All language subtitles for Hell on Wheels (2011) - S05E09 - Return to the Garden (1080p BluRay x265 Silence)_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,051 --> 00:01:49,052 William. 2 00:01:57,519 --> 00:01:59,354 Didn't 'spect we'd be seeing you again. 3 00:02:00,897 --> 00:02:02,441 - Well... 4 00:02:04,235 --> 00:02:05,444 ...here I be. 5 00:02:07,071 --> 00:02:08,155 Hello, William. 6 00:02:10,783 --> 00:02:12,743 Is Naomi within? 7 00:02:13,494 --> 00:02:15,539 - I got you. 8 00:02:24,381 --> 00:02:25,799 - You came back. 9 00:02:28,010 --> 00:02:29,594 - The Swede's dead. 10 00:02:41,107 --> 00:02:43,484 - Well, I hope you'd stay for supper. 11 00:03:31,620 --> 00:03:33,288 - I can't live out here forever. 12 00:03:33,413 --> 00:03:34,831 It's too much work alone. 13 00:03:36,166 --> 00:03:37,084 Dangerous. 14 00:03:37,626 --> 00:03:41,046 Besides, it ain't what the Heavenly Father wants for us. 15 00:03:42,632 --> 00:03:47,053 Come on now. Have some more of that chicken. Looks real good. 16 00:03:50,556 --> 00:03:53,768 - Father disagreed with the Prophet on Thor Gundersen. 17 00:03:54,227 --> 00:03:56,772 Got him cast out. And us with him. 18 00:03:58,190 --> 00:03:59,191 - I know. 19 00:04:02,486 --> 00:04:03,821 - So, where'd you say you're headed? 20 00:04:05,989 --> 00:04:06,907 - I didn't. 21 00:04:08,909 --> 00:04:10,036 That ain't settled. 22 00:04:17,001 --> 00:04:18,628 - I got an apple pie in the oven. 23 00:04:26,470 --> 00:04:27,430 - Good plates... 24 00:04:28,514 --> 00:04:30,015 Apple pie... 25 00:04:32,226 --> 00:04:34,228 You got the royal treatment, Mr. Bohannon. 26 00:04:35,104 --> 00:04:37,231 Would you like that last biscuit? 27 00:04:38,733 --> 00:04:40,235 - No, thank you. - You sure? 28 00:04:40,902 --> 00:04:41,862 Naomi's a fine cook. 29 00:04:42,237 --> 00:04:43,238 - Isaac? - What? 30 00:04:44,030 --> 00:04:46,032 You are. - Thank you for dinner. 31 00:04:48,243 --> 00:04:49,369 I've had enough. 32 00:04:49,494 --> 00:04:52,122 - Please. Stay the night. 33 00:04:52,247 --> 00:04:53,332 - Of course. 34 00:04:54,083 --> 00:04:55,460 You're welcome to. 35 00:04:57,420 --> 00:04:59,046 - I'll sleep in the barn. 36 00:05:00,715 --> 00:05:01,674 William. 37 00:05:21,321 --> 00:05:23,448 Mr. Bohannon... 38 00:05:34,125 --> 00:05:35,336 I'm sorry about supper. 39 00:05:37,296 --> 00:05:41,175 Should've seen it'd be hard on you, but it's been so long... 40 00:05:41,300 --> 00:05:42,510 - She's my wife. 41 00:05:45,304 --> 00:05:46,889 William's my son. 42 00:05:47,806 --> 00:05:51,478 - Sickness and health is what it means to be a husband. 43 00:05:55,398 --> 00:05:56,650 - We swore an oath. 44 00:05:56,775 --> 00:05:58,318 - You left her to smallpox. 45 00:05:58,777 --> 00:05:59,861 - Isaac. 46 00:05:59,986 --> 00:06:02,322 - Naomi and I share a faith, Mr. Bohannon. 47 00:06:03,323 --> 00:06:05,326 You see, we also swore an oath. 48 00:06:06,702 --> 00:06:08,329 After you were long gone. 49 00:06:10,039 --> 00:06:11,332 But the difference is... 50 00:06:13,125 --> 00:06:14,710 ...I will never ride away from her. 51 00:06:16,337 --> 00:06:18,173 - All right. Let's just get some rest. 52 00:06:18,799 --> 00:06:21,343 We'll talk everything over in the morning. All right? 53 00:06:21,802 --> 00:06:23,804 - All right. Go on. It's... 54 00:06:25,430 --> 00:06:27,516 It's all right. I'll be right in. 55 00:06:32,355 --> 00:06:33,648 Thank you for saving them. 56 00:06:36,025 --> 00:06:37,360 For dispatching that monster. 57 00:06:38,403 --> 00:06:41,531 - The Swede cast a long shadow over all our lives, Mr. Vinson. 58 00:06:43,408 --> 00:06:45,827 - We'll be moving on in the morning, Mr. Bohannon. 59 00:06:48,372 --> 00:06:49,790 I suggest you do the same. 60 00:07:12,814 --> 00:07:14,566 - Welcome home, Mr. Durant. 61 00:07:15,066 --> 00:07:17,320 - Home? Laramie? Hardly. 62 00:07:18,279 --> 00:07:19,447 With any luck, 63 00:07:19,989 --> 00:07:23,659 the railroad will be through the entire godforsaken territory 64 00:07:23,784 --> 00:07:25,411 of Wyoming before long. 65 00:07:28,414 --> 00:07:30,334 Surely you won't miss Larmie. 66 00:07:31,209 --> 00:07:32,419 - Nah, that ain't it. 67 00:07:33,795 --> 00:07:34,713 I just... 68 00:07:35,422 --> 00:07:37,299 I don't know, Mr. Durant. 69 00:07:37,424 --> 00:07:40,427 I'm warm, I'm safe. Got a full belly. 70 00:07:41,511 --> 00:07:43,806 I ought to feel grateful, but... - ennui, 71 00:07:45,099 --> 00:07:49,479 - On what? - There's a certain dissatisfaction sets in 72 00:07:49,604 --> 00:07:52,065 when we get what we think we want. 73 00:07:53,524 --> 00:07:55,943 - Yeah... Ennui. 74 00:07:56,903 --> 00:07:58,322 I guess that's it. 75 00:08:01,950 --> 00:08:04,244 - How long have they been there? - Since this morning. 76 00:08:05,704 --> 00:08:07,456 This came in on the train. 77 00:08:08,832 --> 00:08:12,044 Something about Cheyenne being the new railroad hub? 78 00:08:16,299 --> 00:08:17,550 - Mmm-hmm. 79 00:08:19,135 --> 00:08:23,181 - I am sorry, Mr. Nobles, but there is nothing I can do for any of you. 80 00:08:23,306 --> 00:08:24,974 - You can give us back our money. 81 00:08:25,100 --> 00:08:28,354 - I am Sure the railroad'd be willing to buy back your land at the current value 82 00:08:28,479 --> 00:08:30,981 - Current value's jack shit now that Cheyenne's the hub. 83 00:08:32,108 --> 00:08:33,567 The only reason we bought in so high 84 00:08:33,693 --> 00:08:36,237 is 'cause you told us Laramie was gonna be the hub. 85 00:08:36,362 --> 00:08:38,489 - Because that's what I told her. 86 00:08:39,907 --> 00:08:42,494 It's what I believed at the time. 87 00:08:43,120 --> 00:08:48,542 Unfortunately, we are subject to the whims of the executives in New York. 88 00:08:48,667 --> 00:08:52,379 Now, Mrs. Palmer was taken in, as we all were. 89 00:08:52,504 --> 00:08:53,880 - She's come out a lot nicer. 90 00:08:54,506 --> 00:08:57,385 That fancy Cheyenne hotel of hers has tripled in value 91 00:08:57,510 --> 00:09:00,847 while the dirt she sold me ain't fit to raise hogs. 92 00:09:00,972 --> 00:09:06,436 - I will personally buy back all Laramie land deeds 93 00:09:06,561 --> 00:09:10,566 at 10 cents an acre above the going rate. 94 00:09:14,737 --> 00:09:17,698 - Come on, boys. Smells like horseshit in here. 95 00:09:37,552 --> 00:09:39,805 - I never knew you was looking for me. 96 00:09:44,727 --> 00:09:46,395 - Started at the fort. 97 00:09:48,230 --> 00:09:49,648 Then Salt Lake City, 98 00:09:50,566 --> 00:09:52,444 where I heard about the smallpox. 99 00:09:54,488 --> 00:09:56,198 Naomi, if I would've known... 100 00:09:56,865 --> 00:09:58,366 - That wasn't your fault. 101 00:09:59,284 --> 00:10:00,577 I never sent word. 102 00:10:03,163 --> 00:10:06,249 It only ever felt like I caught a tiny piece of your heart... 103 00:10:07,585 --> 00:10:10,004 This one dark night in a lonesome barn... 104 00:10:11,589 --> 00:10:12,590 One night of sin... 105 00:10:13,841 --> 00:10:14,801 - Don't say that. 106 00:10:15,593 --> 00:10:17,595 - It's why I went with you to the railroad. 107 00:10:18,596 --> 00:10:20,473 "Cause I'd already asked so much of you, I... 108 00:10:20,598 --> 00:10:22,518 I couldn't ask you to stay in that fort. 109 00:10:24,436 --> 00:10:26,772 And Cheyenne seemed exciting at the time. 110 00:10:28,899 --> 00:10:30,901 Just wasn't the right thing. 111 00:10:31,443 --> 00:10:32,611 Not for William. 112 00:10:35,323 --> 00:10:36,282 - I know. 113 00:10:39,160 --> 00:10:40,119 I'm sorry. 114 00:10:40,245 --> 00:10:42,789 - No. You don't owe me that. 115 00:10:44,249 --> 00:10:45,625 You never owed me a thing. 116 00:10:47,502 --> 00:10:50,089 That's why I could watch you ride away from us so easy. 117 00:10:52,049 --> 00:10:53,676 - I wished I hadn't. 118 00:10:55,845 --> 00:10:57,096 I quit the Union Pacific... 119 00:10:59,473 --> 00:11:00,850 ...to look for you and William. 120 00:11:02,268 --> 00:11:06,147 I spent months in the wilderness, 121 00:11:06,273 --> 00:11:08,108 just searching. 122 00:11:10,277 --> 00:11:12,112 I ain't ever stopped thinking about you. 123 00:11:15,490 --> 00:11:17,492 Naomi. Please. 124 00:11:22,331 --> 00:11:24,083 I was planning a house. 125 00:11:27,503 --> 00:11:28,462 I'm here. 126 00:11:30,715 --> 00:11:31,674 - You know... 127 00:11:33,677 --> 00:11:35,596 There was a time those words from you 128 00:11:35,721 --> 00:11:39,516 was the only thing on God's earth I wanted to hear. 129 00:11:43,103 --> 00:11:44,855 But that time has passed. 130 00:11:50,361 --> 00:11:52,071 We have Isaac now. 131 00:11:58,870 --> 00:12:00,121 I love him. 132 00:12:43,000 --> 00:12:45,128 - You're right to take them to Salt Lake City. 133 00:12:46,380 --> 00:12:47,381 Prairie ain't safe. 134 00:12:48,632 --> 00:12:50,801 - Naomi's worried that Brother Brigham will turn us away. 135 00:12:52,344 --> 00:12:53,679 - I could help stoke that engine. 136 00:13:00,603 --> 00:13:01,771 - You know the Prophet? 137 00:13:02,146 --> 00:13:03,064 - Yeah. 138 00:13:03,773 --> 00:13:05,274 We ain't exactly fond. 139 00:13:06,818 --> 00:13:10,571 But Thor Gundersen twisted his son all up. 140 00:13:13,200 --> 00:13:16,495 Figure news of his hangin' 141 00:13:17,621 --> 00:13:19,373 ought to get me a sit-down, at least. 142 00:13:25,671 --> 00:13:28,591 Ute braves are on the move. Saw 'em myself on the way over. 143 00:13:31,261 --> 00:13:32,846 - We'll take our chances alone. 144 00:13:47,653 --> 00:13:49,822 - I ride to Truckee straight after, Mr. Vinson, 145 00:13:51,240 --> 00:13:53,075 but I aim to see them safe. 146 00:13:54,285 --> 00:13:55,662 And I ain't asking. 147 00:14:00,500 --> 00:14:02,335 - I suppose a second gun couldn't hurt. 148 00:14:06,673 --> 00:14:07,841 - Back in town, I see. 149 00:14:08,300 --> 00:14:11,679 - And thirsty from the trip. I'll take a bourbon 150 00:14:12,722 --> 00:14:14,891 and a thousand more Irish workers. 151 00:14:16,309 --> 00:14:17,852 - Christ, that's half of County Cork. 152 00:14:18,269 --> 00:14:19,562 - $20 a man. 153 00:14:22,482 --> 00:14:23,442 - Keep your money. 154 00:14:24,234 --> 00:14:25,652 It's the hard paper I want. 155 00:14:26,695 --> 00:14:29,031 Stock in the Union Pacific Railroad. 156 00:14:31,575 --> 00:14:33,744 - You're a labor contractor. 157 00:14:33,869 --> 00:14:35,996 - Aye. And I'd say I'm undervalued. 158 00:14:36,121 --> 00:14:38,792 - No one holds you in higher esteem than I do, Mickey. 159 00:14:38,917 --> 00:14:40,919 - Oh, Jesus, I'm touched. 160 00:14:44,130 --> 00:14:45,256 The thing is, though, 161 00:14:45,924 --> 00:14:49,469 I know that you're short 900 Mormon graders. 162 00:14:50,386 --> 00:14:52,306 - Brigham Young is a stubborn man. 163 00:14:56,143 --> 00:14:58,813 - I don't want it all to be liquor and whores, Doc. 164 00:14:59,897 --> 00:15:03,275 I'm tired of the Dead Rabbits and this whole dirty business. 165 00:15:04,902 --> 00:15:07,322 - I will make you a partner 166 00:15:08,115 --> 00:15:10,784 in the railroad's construction company. Crédit Mobilier. 167 00:15:10,909 --> 00:15:12,410 - Crédit Mobilier is a worthless shell. 168 00:15:12,536 --> 00:15:15,205 I want the real thing. | want legitimacy. I... 169 00:15:17,165 --> 00:15:19,167 Or you can race Cullen Bohannon with no graders. 170 00:15:19,292 --> 00:15:20,210 - Bohannon. 171 00:15:21,546 --> 00:15:23,798 Hardly the adversary I expected. 172 00:15:24,382 --> 00:15:25,341 - Well, 173 00:15:25,758 --> 00:15:28,761 it seems like you don't need my services after all, then. 174 00:15:31,139 --> 00:15:33,850 The bourbon's on the house. Hey. 175 00:15:37,437 --> 00:15:39,648 - It's not Sunday or a holiday, Psalms. 176 00:15:39,773 --> 00:15:41,942 Why aren't you in the cut, building my railroad? 177 00:15:42,526 --> 00:15:44,945 - Four long years I been toiling on your railroad. 178 00:15:45,821 --> 00:15:47,948 Today, I'm busted as the day I was freed. 179 00:15:49,242 --> 00:15:51,953 I come to sell back my deed for whatever I can get. 180 00:15:53,121 --> 00:15:55,999 - I did caution you not to tangle 181 00:15:56,124 --> 00:15:58,376 in the complicated world of real estate investment. 182 00:15:58,960 --> 00:16:00,044 You chose... 183 00:16:01,671 --> 00:16:03,549 ...to disregard my warnings. 184 00:16:05,384 --> 00:16:09,138 However, you... you have been loyal to the railroad 185 00:16:09,263 --> 00:16:11,223 and I would like you to have this. 186 00:16:11,348 --> 00:16:14,393 - Thirty pieces of silver don't buy back what you took. 187 00:16:17,564 --> 00:16:19,983 - I hope you're not looking for an apology. 188 00:16:20,901 --> 00:16:24,321 It would be beneath your dignity to ask, and mine to offer. 189 00:16:27,199 --> 00:16:29,701 - I guess I better get back to the cut, then. 190 00:16:43,841 --> 00:16:45,468 - There's pieces in there still. 191 00:16:46,720 --> 00:16:48,263 - Yeah. Doctor couldn't get it all. 192 00:16:50,432 --> 00:16:51,475 - It won't ever heal, then. 193 00:16:53,185 --> 00:16:54,394 - Some things don't. 194 00:17:04,113 --> 00:17:05,949 - You should get some sleep. 195 00:17:08,034 --> 00:17:10,036 - Yeah. I'll go check on William. 196 00:17:12,038 --> 00:17:13,414 Good night. - Yeah. 197 00:17:30,058 --> 00:17:31,434 - I met her about a year ago. 198 00:17:33,770 --> 00:17:36,064 Aaron Hatch and his family stumbled into Salt Lake, 199 00:17:37,774 --> 00:17:39,567 most of them boiling with pox. 200 00:17:41,069 --> 00:17:42,905 My father took in the survivors. 201 00:17:45,074 --> 00:17:46,075 And Naomi... 202 00:17:48,661 --> 00:17:50,079 She was so darn pretty... 203 00:17:52,123 --> 00:17:54,083 I could hardly look at her. 204 00:17:55,918 --> 00:17:57,170 - She is a beautiful girl. 205 00:18:00,090 --> 00:18:02,092 - There's a sadness in her. 206 00:18:03,135 --> 00:18:04,886 You can see it. 207 00:18:05,304 --> 00:18:08,265 There is a strength there, and grace. 208 00:18:11,686 --> 00:18:14,814 We been through drought, Injuns, 209 00:18:15,982 --> 00:18:18,568 plague of grasshoppers... 210 00:18:22,697 --> 00:18:24,907 There was also William's first steps. 211 00:18:26,035 --> 00:18:26,994 Christmas. 212 00:18:28,120 --> 00:18:29,538 All the apple pie. 213 00:18:31,707 --> 00:18:33,500 And all of it melts from her eyes... 214 00:18:35,794 --> 00:18:37,212 ...whenever she looks at you. 215 00:18:44,179 --> 00:18:46,389 I have a right to know your intentions. 216 00:18:50,143 --> 00:18:51,144 - See to Naomi. 217 00:19:19,174 --> 00:19:21,343 - You. John. Listen up. 218 00:19:22,052 --> 00:19:24,472 Prepare to translate. And make haste, for Christ's sake. 219 00:19:24,597 --> 00:19:25,556 I hate it down here. 220 00:19:26,182 --> 00:19:28,184 Attention all jakes. 221 00:19:28,601 --> 00:19:30,978 Bossy man Huntington back from Utah. 222 00:19:31,354 --> 00:19:35,066 He say, picky uppy pacey. Double-time, ching-chong. 223 00:19:38,195 --> 00:19:40,114 Longer shifts. No more breaks. 224 00:19:40,239 --> 00:19:42,866 And bonuses for every man at tunnel's end. 225 00:19:50,666 --> 00:19:54,254 - Bohannon? He back? From Utah? 226 00:19:55,422 --> 00:19:57,215 - Word is he found his family. 227 00:19:58,216 --> 00:20:02,595 Nope. Don't count on seeing him down here again, stupid ass. 228 00:22:11,567 --> 00:22:13,443 - Too close. We can't run. 229 00:22:13,569 --> 00:22:15,572 - Well, we'll fight. - Ain't a fight they want. 230 00:22:15,697 --> 00:22:17,365 They're all busted up, and they're on foot. 231 00:22:19,284 --> 00:22:21,119 - They want the horses. - That's right. 232 00:22:21,244 --> 00:22:23,079 - The horses are too valuable. - Night's in their favor. 233 00:22:23,204 --> 00:22:24,789 Lose the ridin' horses or lose your scalps. 234 00:22:26,207 --> 00:22:27,166 - Do it. 235 00:22:44,436 --> 00:22:45,395 Go! 236 00:26:25,630 --> 00:26:27,799 - Cullen Bohannon to see the Prophet. 237 00:26:46,862 --> 00:26:50,532 - The Bible describes an apostate as a sow that was washed, 238 00:26:51,157 --> 00:26:53,660 then leaves to wallow in the mire. 239 00:26:54,703 --> 00:26:57,247 The Word commands they be stoned to death. 240 00:26:57,664 --> 00:26:58,957 - Ain't no apostates here. 241 00:26:59,876 --> 00:27:01,043 Just good Mormons. 242 00:27:01,878 --> 00:27:02,837 And me. 243 00:27:04,755 --> 00:27:06,340 - Sometime Mormons. 244 00:27:07,091 --> 00:27:09,802 Those who have heard the truth, turned their backs on it 245 00:27:09,927 --> 00:27:11,554 to follow Aaron Hatch. 246 00:27:11,679 --> 00:27:13,472 - Aaron Hatch was a good man. 247 00:27:14,683 --> 00:27:15,684 He's dead. 248 00:27:16,476 --> 00:27:18,186 And Thor Gundersen is hanged. 249 00:27:19,146 --> 00:27:22,691 - Thor Gundersen spat poison in my beloved son's ear. 250 00:27:23,400 --> 00:27:24,943 It's good the snake is dead. 251 00:27:26,695 --> 00:27:27,989 Come in, gentile. 252 00:27:28,781 --> 00:27:31,534 For now, these Hatchites 253 00:27:32,160 --> 00:27:34,162 may feed and water their horses in our stable. 254 00:27:34,287 --> 00:27:37,624 We will discuss what shall become of them. 255 00:27:43,881 --> 00:27:45,424 - They ain't Hatchites. 256 00:27:47,635 --> 00:27:50,596 Just stray sheep in need of their flock. 257 00:27:50,721 --> 00:27:52,973 - You've betrayed their shepherd with lies. 258 00:27:53,098 --> 00:27:56,394 The flock will suffer for it. I no longer bargain with gentiles. 259 00:27:56,519 --> 00:27:57,604 - I ain't here to bargain. 260 00:27:58,396 --> 00:28:02,734 Just to speak for a good, devout Mormon family. 261 00:28:03,193 --> 00:28:04,152 - Your family. 262 00:28:05,737 --> 00:28:07,739 Naomi is your wife. William is your son. 263 00:28:08,740 --> 00:28:10,158 - That's why I want what's best. 264 00:28:10,617 --> 00:28:15,206 - Family is a cherished gift from Heavenly Father. 265 00:28:16,332 --> 00:28:18,209 Marriage is a sacred vow. 266 00:28:18,834 --> 00:28:21,337 You would return his gifts? 267 00:28:22,421 --> 00:28:24,925 Some might say that makes you an apostate. 268 00:28:28,345 --> 00:28:31,014 - So long as Naomi and William ain't the ones who got to pay. 269 00:28:32,516 --> 00:28:37,521 - Ambition resides in your heart, Mr. Bohannon, 270 00:28:37,646 --> 00:28:39,440 fed by the sin of pride. 271 00:28:40,149 --> 00:28:43,152 It's why you choose the railroad over your own family. 272 00:28:44,570 --> 00:28:45,822 The Bible warns us, 273 00:28:46,781 --> 00:28:51,577 Heavenly Father saves not by money, 274 00:28:52,412 --> 00:28:53,664 power or vanity. 275 00:28:54,623 --> 00:28:56,000 He saves by love. 276 00:28:58,252 --> 00:28:59,628 I pray you learn this. 277 00:29:01,422 --> 00:29:02,798 For without love... 278 00:29:06,427 --> 00:29:08,388 ...you will die a lonely, wretched thing. 279 00:29:19,816 --> 00:29:21,109 - And the stray sheep? 280 00:29:23,487 --> 00:29:26,657 Would you deny them the love of their shepherd? 281 00:29:41,840 --> 00:29:43,508 - Isaac's gone to water the horses. 282 00:29:44,468 --> 00:29:46,428 - Brigham Young hopes you're in church on Sunday morning, 283 00:29:47,554 --> 00:29:50,098 front row, so he can bless your marriage. 284 00:30:04,865 --> 00:30:07,451 - My father would have wanted me to keep my vow to you. 285 00:30:10,537 --> 00:30:11,872 - This ain't your head talking. 286 00:30:12,873 --> 00:30:14,291 - William is your son. 287 00:30:16,710 --> 00:30:18,879 It ain't right for me to keep him from you. 288 00:30:21,883 --> 00:30:23,051 Pray on it. 289 00:30:31,893 --> 00:30:32,894 - I will. 290 00:30:46,325 --> 00:30:47,535 - Throw your backs into it. 291 00:30:47,911 --> 00:30:49,746 Listen here. This is slack work. 292 00:30:50,163 --> 00:30:51,915 Pick it up, else we miss a meal. 293 00:30:52,332 --> 00:30:53,291 - Why? 294 00:30:55,168 --> 00:30:57,379 Why we gotta work like mule for the fat man? 295 00:30:57,504 --> 00:30:58,588 - Yeah... 296 00:30:59,131 --> 00:31:01,842 - 'Cause it's your job, that's why. 297 00:31:02,718 --> 00:31:06,097 - And he break our backs, steals our money. 298 00:31:07,932 --> 00:31:10,643 This ain't slavery time. We ain't got to go along now. 299 00:31:13,771 --> 00:31:14,730 - You're right. 300 00:31:15,940 --> 00:31:17,401 To hell with the fat man. 301 00:31:19,153 --> 00:31:20,154 We don't work for him. 302 00:31:21,113 --> 00:31:22,322 We work for ourselves. 303 00:31:23,740 --> 00:31:25,617 I was tricked by the devil, that's true. 304 00:31:26,952 --> 00:31:28,787 Was tempted by easy money. 305 00:31:29,621 --> 00:31:30,957 But freedom ain't easy. 306 00:31:31,958 --> 00:31:34,127 So next time, we wait. We wait and see. 307 00:31:34,961 --> 00:31:37,255 - We ain't got no money left for next time. 308 00:31:37,380 --> 00:31:39,257 - That's why we need our jobs, fool. 309 00:31:39,382 --> 00:31:42,468 So we can save up. Can't let the devil beat us. 310 00:31:42,969 --> 00:31:44,637 We'll just see what the Lord got in store. 311 00:31:46,974 --> 00:31:48,350 - I'm done waiting on the Lord. 312 00:31:52,229 --> 00:31:56,192 - What else you got, huh? No bread. Nowhere to go. 313 00:31:56,984 --> 00:31:58,987 No 40 acres and no mule. 314 00:31:59,654 --> 00:32:02,657 All you got is this job. Huh? 315 00:32:04,868 --> 00:32:05,994 It's all you got. 316 00:32:08,246 --> 00:32:09,998 Now you pick up them damn shovels. 317 00:32:10,373 --> 00:32:11,416 And you work. 318 00:32:30,020 --> 00:32:33,482 - McGinnes is our only connection to the labor market in the northeast. 319 00:32:34,858 --> 00:32:38,403 - More Freedmen, then. Buy out the bonds from the southern prisons. 320 00:32:38,528 --> 00:32:41,031 - We haven't kept up payment on the Freedmen's bonds we have. 321 00:32:42,242 --> 00:32:44,202 The prisons have refused further business with us. 322 00:32:45,036 --> 00:32:46,037 - Thank you, Mr. Delaney. 323 00:32:51,084 --> 00:32:53,628 - This is what comes of nepotism. 324 00:32:55,296 --> 00:33:01,011 The useless son-in-law of my bloated former partner. 325 00:33:01,136 --> 00:33:02,846 Well, what does he do all day? 326 00:33:03,305 --> 00:33:05,432 Tap a ball of string around... 327 00:33:09,895 --> 00:33:12,524 - You need McGinnes if you want the coal fields in Ogden. 328 00:33:15,318 --> 00:33:20,782 Our schemes have left us with no friends, New York, no allies. 329 00:33:22,075 --> 00:33:23,910 You need Mickey. 330 00:33:29,583 --> 00:33:31,085 I'm right and you know it. 331 00:33:34,255 --> 00:33:37,091 Four hundred shares in Union Pacific Railroad. 332 00:33:38,718 --> 00:33:41,430 Enough to buy you out of the vice business 333 00:33:41,555 --> 00:33:43,890 and set you on the road to legitimacy. 334 00:33:45,100 --> 00:33:46,184 - Me mother'd be proud. 335 00:33:48,770 --> 00:33:51,523 - It's not all steaks and French wine. 336 00:33:52,316 --> 00:33:54,527 Ownership comes with responsibilities. 337 00:33:55,111 --> 00:33:56,571 - And what kinds of responsibilities? 338 00:33:57,113 --> 00:33:59,699 - Responsibilities suited to a man of your background. 339 00:34:00,491 --> 00:34:03,119 A man unafraid of back alleys. 340 00:34:04,329 --> 00:34:06,998 - This is supposed to keep me from them kinds of responsibilities. 341 00:34:07,123 --> 00:34:08,834 - It's not just the Dead Rabbits. 342 00:34:09,710 --> 00:34:11,170 Every business is dirty. 343 00:34:15,132 --> 00:34:16,342 - Give me the stock. 344 00:34:18,761 --> 00:34:22,057 I'll have your thousand workers out to you by the end of the week. 345 00:34:23,141 --> 00:34:24,142 - Hmm. 346 00:34:33,610 --> 00:34:34,778 - You kept your word. 347 00:34:37,573 --> 00:34:39,950 Thank you. - I ain't done it for you. 348 00:34:46,999 --> 00:34:48,334 - I know who you done it for. 349 00:35:11,192 --> 00:35:12,402 - You're leaving. 350 00:35:25,999 --> 00:35:26,917 - Isaac... 351 00:35:29,503 --> 00:35:30,712 ...Is a good man. 352 00:35:34,843 --> 00:35:36,052 - Is this is the right thing? 353 00:35:40,890 --> 00:35:42,142 - It's the only thing. 354 00:35:51,444 --> 00:35:52,403 William. 355 00:35:55,239 --> 00:35:57,616 I was going to say this to you when you got older, 356 00:36:00,244 --> 00:36:02,706 but I best tell it to you now. 357 00:36:06,835 --> 00:36:07,836 I hope you strive... 358 00:36:11,256 --> 00:36:12,257 ...your whole life... 359 00:36:13,884 --> 00:36:15,135 ...to be humble. 360 00:36:20,683 --> 00:36:21,851 You respect women. 361 00:36:23,853 --> 00:36:25,897 You take your hat off at the table. 362 00:36:28,274 --> 00:36:30,944 Don't... don't never start a fight 363 00:36:32,070 --> 00:36:33,363 nor run from one neither. 364 00:36:35,491 --> 00:36:38,285 Forgive. Forget. 365 00:36:40,913 --> 00:36:42,164 Speak true. 366 00:36:48,296 --> 00:36:50,298 Listen to your mama and your daddy. 367 00:37:01,185 --> 00:37:04,688 I hope you find love, Cullen Bohannon. 368 00:37:06,941 --> 00:37:08,317 You deserve that. 369 00:37:58,037 --> 00:38:01,416 Watch out! Watch out! 370 00:40:40,544 --> 00:40:41,920 - I thought you no come back. 371 00:40:45,007 --> 00:40:47,552 - Yeah, I thought so myself for a second. 372 00:40:51,264 --> 00:40:52,557 But that's all done now. 26908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.