All language subtitles for Hell on Wheels (2011) - S05E07 - False Prophets (1080p BluRay x265 Silence)_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,825 --> 00:00:04,453 - Gentlemen, if you please. - We're getting absolutely nowhere. 2 00:00:04,578 --> 00:00:06,956 - May I repeat... - You made your point, sir. 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,208 - For the record, this time. - For the record, 4 00:00:09,333 --> 00:00:11,711 we are going round and round and round in circles. 5 00:00:11,835 --> 00:00:14,179 - This meeting, I'm beginning to think, has no shape at all. 6 00:00:14,296 --> 00:00:16,173 - No. No shape, nor a purpose. Neither. 7 00:00:16,298 --> 00:00:18,300 - May I suggest we start from the beginning? 8 00:00:18,425 --> 00:00:20,894 - No. Let's start at right now. 9 00:00:23,554 --> 00:00:25,807 I want an answer, Mr. Durant. 10 00:00:26,140 --> 00:00:28,518 Not an equivocation, not a redirect... 11 00:00:28,643 --> 00:00:31,237 A simple answer to a simple question. 12 00:00:31,813 --> 00:00:36,114 Will the Union Pacific build north or south 13 00:00:36,234 --> 00:00:37,702 of the Great Salt Lake? 14 00:00:37,819 --> 00:00:41,540 - The Union Pacific is planning to build 15 00:00:41,656 --> 00:00:43,454 south to Salt Lake City. 16 00:00:43,574 --> 00:00:47,124 This great city in which we are gathered 17 00:00:47,245 --> 00:00:52,046 is and has always been our designated terminus. 18 00:00:52,166 --> 00:00:54,464 - Are you suggesting Miss Ellison made this up? 19 00:00:54,585 --> 00:00:59,011 - I am stating that Miss Ellison is a journalist, Mr. President. 20 00:00:59,465 --> 00:01:01,638 She will write anything to sell newspapers. 21 00:01:01,759 --> 00:01:04,011 - I thought her prose well founded, 22 00:01:04,135 --> 00:01:06,809 articulated and... and compelling, frankly, Mr. Durant. 23 00:01:06,930 --> 00:01:10,355 - Nobody is interested in your literary criticism... 24 00:01:10,475 --> 00:01:12,398 - Gentlemen. Per my contract 25 00:01:12,519 --> 00:01:14,897 with Collis Huntington and the Central Pacific Railroad, 26 00:01:15,021 --> 00:01:17,740 he had agreed to build south through Salt Lake City. 27 00:01:17,858 --> 00:01:19,201 Cassius? 28 00:01:19,734 --> 00:01:23,739 Yet this map, which I am recently come to possess, 29 00:01:23,864 --> 00:01:26,617 proves him to be both a liar and a thief. 30 00:01:28,743 --> 00:01:30,086 - Mr. Huntington? 31 00:01:32,873 --> 00:01:35,592 - Central Pacific Railroad intends to build north. 32 00:01:35,709 --> 00:01:40,590 Any, uh, misunderstanding on the part of Mr. Young is regrettable and unintentional. 33 00:01:40,714 --> 00:01:42,182 I motion 34 00:01:42,299 --> 00:01:45,848 that construction on the Central Pacific's road 35 00:01:45,968 --> 00:01:48,437 be suspended pending a full inquiry. 36 00:01:48,554 --> 00:01:50,181 - I would ask you, Mr. President, 37 00:01:50,556 --> 00:01:52,775 to consider how 38 00:01:52,892 --> 00:01:54,860 Brigham Young acquired that map, 39 00:01:54,977 --> 00:01:57,321 private property of the Central Pacific Railroad. 40 00:01:57,438 --> 00:01:59,065 Uh, Samuel Ammerman, my... 41 00:01:59,189 --> 00:02:01,487 my telegraph operator, disappeared ages... 42 00:02:01,609 --> 00:02:06,240 ages ago after being placed there by Thomas Durant to spy... 43 00:02:06,363 --> 00:02:08,957 - That is an unsubstantiated accusation, sir! 44 00:02:09,074 --> 00:02:10,451 - ...private business of a private corporation! 45 00:02:10,576 --> 00:02:12,078 Have not corporations rights, sir? 46 00:02:12,202 --> 00:02:15,627 Now, surely, a penalty for corporate espionage must be levied. 47 00:02:15,748 --> 00:02:19,924 - "Corporate espionage." You practically invented the concept! 48 00:02:20,044 --> 00:02:21,045 - Enough! 49 00:02:29,218 --> 00:02:31,220 Mr. Bohannon. - Mr. President. 50 00:02:35,600 --> 00:02:39,946 - I promised the American people a railroad that crosses this country, gentlemen. 51 00:02:40,063 --> 00:02:41,940 It will be built. 52 00:02:42,065 --> 00:02:44,318 If not by you, by someone else. 53 00:02:44,442 --> 00:02:47,696 We will establish a route and a terminus, 54 00:02:47,820 --> 00:02:50,369 a place where your two railroads shall meet 55 00:02:50,490 --> 00:02:53,994 before any of us steps foot outside Salt Lake City. 56 00:02:54,118 --> 00:02:55,495 One hour recess. 57 00:03:40,539 --> 00:03:43,759 - Uh, you know that dream where a meeting's about to start, 58 00:03:43,875 --> 00:03:46,048 and you look down and you realize 59 00:03:46,169 --> 00:03:48,012 suddenly you've been stripped down to your unmentionables? 60 00:03:48,130 --> 00:03:49,551 And you're... 61 00:03:50,381 --> 00:03:51,803 Never mind. 62 00:03:54,593 --> 00:03:56,140 You're here now. 63 00:03:58,931 --> 00:04:03,107 Uh, we have lost Brigham's trust and his workers with it. 64 00:04:04,270 --> 00:04:06,147 Regrettable but not irreparable. 65 00:04:07,606 --> 00:04:09,108 We're gonna strike back... 66 00:04:11,777 --> 00:04:13,495 Hit Durant hard. 67 00:04:13,612 --> 00:04:17,492 - Listen to me. There is no way Durant gives up Ogden. 68 00:04:17,616 --> 00:04:20,244 He's lying to Brigham Young just to keep the Mormon workers 69 00:04:20,369 --> 00:04:22,872 on his payroll long as possible. - We catch him in a lie, 70 00:04:22,997 --> 00:04:25,045 get Grant to give us Ogden 71 00:04:25,166 --> 00:04:27,089 and its millions of dollars' worth of coal 72 00:04:27,209 --> 00:04:30,008 as penalty for Durant wasting our time. 73 00:04:31,880 --> 00:04:33,097 Hmm? 74 00:04:33,590 --> 00:04:34,682 - I'll pick my spot. 75 00:04:37,510 --> 00:04:40,184 - Mr. Bohannon! Ah! 76 00:04:40,847 --> 00:04:43,350 I'd heard Collis had taken you under his wing. 77 00:04:44,225 --> 00:04:47,229 I hope all this talk of business and politics 78 00:04:47,353 --> 00:04:49,151 doesn't prove too much of a bore for you. 79 00:04:49,272 --> 00:04:52,071 - No. You always keep things interesting. 80 00:04:54,027 --> 00:04:56,746 - Well, I try to do my bit. 81 00:04:56,863 --> 00:04:57,864 Well, I... 82 00:04:58,698 --> 00:05:00,826 I hardly recognize you. 83 00:05:04,454 --> 00:05:06,422 - We have Durant's support, 84 00:05:06,539 --> 00:05:09,167 but only as long as his interests align with ours. 85 00:05:09,292 --> 00:05:10,669 He needs our workers, 86 00:05:10,794 --> 00:05:14,889 but not as badly as I need his road. 87 00:05:19,802 --> 00:05:21,349 - Father, I've returned. 88 00:05:21,470 --> 00:05:22,972 - Yes, four days late, 89 00:05:23,764 --> 00:05:25,186 and wearing unsightly boots. 90 00:05:26,100 --> 00:05:28,478 Your brother and I are concerned with pressing railroad matters. 91 00:05:28,602 --> 00:05:30,525 - The railroad is also my concern. 92 00:05:31,688 --> 00:05:33,486 I pulled the men from Truckee as you requested. 93 00:05:33,607 --> 00:05:35,951 I've done your bidding, Father, and I have a small request. 94 00:05:37,861 --> 00:05:39,534 - A quick one, I hope. 95 00:05:39,655 --> 00:05:41,077 - The Hatchites. 96 00:05:41,198 --> 00:05:43,417 The heretic sect, I need to know where they are. 97 00:05:43,534 --> 00:05:45,332 - What you needed was an awareness 98 00:05:45,452 --> 00:05:47,170 of the treachery brewing right under your nose 99 00:05:47,287 --> 00:05:48,834 during your time on the Central Pacific! 100 00:05:48,956 --> 00:05:51,459 - Brother Phineas is... is not at fault, O Lion. 101 00:05:51,792 --> 00:05:53,760 It was the gentiles, in particular, Cullen Bo... 102 00:05:53,877 --> 00:05:55,799 - Don't defend this imbecile! 103 00:05:56,212 --> 00:05:57,930 I'm perfectly aware were it not for you, 104 00:05:58,047 --> 00:06:00,425 our mission there would've proved twice as disastrous. 105 00:06:00,550 --> 00:06:02,302 - You will not speak to me in this way! 106 00:06:09,976 --> 00:06:11,068 - Enough. 107 00:06:12,728 --> 00:06:14,401 Get out of my sight. 108 00:06:19,443 --> 00:06:20,740 Now! 109 00:06:28,953 --> 00:06:30,421 - Brother Phineas. 110 00:06:30,913 --> 00:06:33,837 No. Brother Phineas... 111 00:06:33,958 --> 00:06:35,335 No. It... 112 00:06:35,792 --> 00:06:38,466 - Do you see how he treats me? 113 00:06:38,587 --> 00:06:40,760 - I do, it is deplorable. 114 00:06:44,050 --> 00:06:46,144 - Our men are well-trained. - Yeah. 115 00:06:46,261 --> 00:06:47,262 - Well-armed. - Yes. 116 00:06:47,387 --> 00:06:49,765 - We have prepared for this. - We have. 117 00:06:49,890 --> 00:06:51,938 - We must strike now. 118 00:06:52,058 --> 00:06:56,029 - Yeah, he has so many well-armed guards... - Phineas! 119 00:06:56,146 --> 00:06:58,319 - And now the soldiers. 120 00:06:58,648 --> 00:07:01,777 No, Zion is better protected than when we left. 121 00:07:01,902 --> 00:07:03,324 Uh, now, we... 122 00:07:03,445 --> 00:07:06,915 we must be patient. Huh? - Phineas, wait. 123 00:07:07,490 --> 00:07:09,083 - Ah! Hey, Cassius. 124 00:07:09,409 --> 00:07:11,832 Oh, look at you. 125 00:07:11,953 --> 00:07:15,503 - The Hatchites are in the Red Valley, southeast of Camp Douglas. 126 00:07:16,583 --> 00:07:17,959 Couple hours ride from here. 127 00:07:19,293 --> 00:07:20,465 - Thank you, Cassius. 128 00:07:23,255 --> 00:07:24,507 - Welcome home, brother. 129 00:07:28,177 --> 00:07:30,555 - You see, yeah, 130 00:07:30,679 --> 00:07:33,148 Heavenly Father continues to bestow upon us 131 00:07:33,265 --> 00:07:35,984 his unexpected blessings. 132 00:07:36,101 --> 00:07:39,446 Uh, he will tell us when it is time. 133 00:07:40,272 --> 00:07:42,366 - I grow tired of waiting, Brother Thor. 134 00:07:42,483 --> 00:07:44,781 - Yeah, yeah. Uh, yeah. I see that. 135 00:07:45,945 --> 00:07:47,288 I see that. 136 00:08:25,775 --> 00:08:28,403 - If only it was your own favors I was paying for, Madam Eva. 137 00:08:28,528 --> 00:08:31,122 - We thank you for your patronage. 138 00:08:32,740 --> 00:08:34,208 Uh, Mr. Crigler. 139 00:08:36,244 --> 00:08:38,372 - Distracted by your charms, I was. 140 00:08:53,385 --> 00:08:55,888 - He takes me, right there on the stairs, 141 00:08:56,013 --> 00:08:57,481 but he said it didn't count, 142 00:08:57,597 --> 00:08:59,099 "'Cause we wasn't in the sack." 143 00:08:59,224 --> 00:09:01,067 Dumb-ass cowboy! 144 00:09:08,066 --> 00:09:09,784 - This box was full. 145 00:09:10,736 --> 00:09:12,534 Seven hundred dollars. 146 00:09:14,031 --> 00:09:15,874 Our money. 147 00:09:18,118 --> 00:09:22,043 Now, whoever's doing this is stealing from all of us. 148 00:09:24,206 --> 00:09:26,709 - Just say it, if you're accusing somebody. 149 00:09:27,960 --> 00:09:29,712 - Oh, I'm looking at her. 150 00:09:30,212 --> 00:09:32,214 - Josie would never... - Quiet, Tess! 151 00:09:34,216 --> 00:09:36,389 I'm real scared. 152 00:09:37,136 --> 00:09:39,764 No, no, no. 153 00:09:39,889 --> 00:09:43,268 You're too stupid to be scared. 154 00:09:44,268 --> 00:09:48,944 Highfalutin on account of your pretty face and your fast hands. 155 00:09:49,398 --> 00:09:52,322 Don't forget, little girl, 156 00:09:52,735 --> 00:09:55,488 I found you in a pile of pig slop 157 00:09:55,613 --> 00:09:57,490 gnawing on a chicken bone. 158 00:09:59,784 --> 00:10:03,914 You cross me, you'll be back there quicker than you can come. 159 00:10:09,459 --> 00:10:11,302 That money'd best turn up. 160 00:10:12,796 --> 00:10:16,551 - Eva ain't fit to be running things. That's the truth of it. 161 00:10:16,674 --> 00:10:18,142 - It's what I been saying, Mick. 162 00:10:18,259 --> 00:10:20,182 - She don't protect us from Johns when they get rowdy, 163 00:10:20,303 --> 00:10:22,146 and now there's this money gone. 164 00:10:22,680 --> 00:10:23,272 - Stolen? 165 00:10:23,390 --> 00:10:25,893 All she can do to fix it is blame us. 166 00:10:26,810 --> 00:10:28,232 - You mean she blames you? 167 00:10:28,353 --> 00:10:31,277 - She's just got it in for me 'cause all the girls like me better. 168 00:10:31,398 --> 00:10:33,742 - They listen to Josie. I've seen it. 169 00:10:36,861 --> 00:10:38,613 - And you think you could run the girls? 170 00:10:38,738 --> 00:10:41,833 - I could look out for 'em, keep the cash safe. 171 00:10:42,659 --> 00:10:45,378 Be happy to work alongside Johnny here, you think that's best. 172 00:10:59,716 --> 00:11:03,266 - The route west and south along the lake, Mr. President, 173 00:11:04,179 --> 00:11:06,398 it crosses open country for thirty miles. 174 00:11:06,515 --> 00:11:09,769 It has advantages both as to cost 175 00:11:10,185 --> 00:11:11,937 and speed of progress. 176 00:11:13,605 --> 00:11:15,323 As per federal law, 177 00:11:16,108 --> 00:11:18,861 we will acquire the land 178 00:11:19,695 --> 00:11:21,197 and mineral rights 179 00:11:21,947 --> 00:11:24,541 twenty miles on either side of the southern route, 180 00:11:26,034 --> 00:11:27,535 precise numbers here. 181 00:11:30,204 --> 00:11:33,048 - Any questions, you may direct to the man 182 00:11:33,166 --> 00:11:34,918 who made the survey for the Union Pacific 183 00:11:35,042 --> 00:11:38,467 while he was in my employ, Cullen Bohannon. 184 00:11:41,048 --> 00:11:42,516 - I have some questions, Mr. President. 185 00:11:46,554 --> 00:11:49,524 This is the route the Union Pacific plans to follow, exactly? 186 00:11:50,057 --> 00:11:53,186 - Saving room for any necessary detours, yes. 187 00:11:56,314 --> 00:11:57,566 - Detours? 188 00:11:58,566 --> 00:12:01,069 - Unforeseen departures from the thing 189 00:12:01,194 --> 00:12:03,322 you have committed yourself to doing. 190 00:12:04,572 --> 00:12:06,370 I know you're familiar with the term. 191 00:12:07,200 --> 00:12:09,122 - I'm familiar with the route. And having surveyed it myself, 192 00:12:09,242 --> 00:12:10,994 I assure you it requires no detours. 193 00:12:11,119 --> 00:12:13,588 Come, Bohannon. 194 00:12:16,041 --> 00:12:17,964 Changes in the weather, uh... 195 00:12:18,084 --> 00:12:19,631 ...shortage of supplies... 196 00:12:20,837 --> 00:12:22,305 Employees leaving. 197 00:12:22,422 --> 00:12:24,971 - Barring extenuating circumstances, 198 00:12:25,091 --> 00:12:28,812 do you agree this route requires no detours? 199 00:12:31,806 --> 00:12:34,650 - Barring extenuating circumstances. 200 00:12:34,768 --> 00:12:37,897 - Let the record show Mr. Durant's nod in the affirmative. 201 00:12:38,021 --> 00:12:41,571 I propose that we take a vote to lock in the southern route through Salt Lake City 202 00:12:41,691 --> 00:12:44,661 and exclude any detours north, including the coal fields... 203 00:12:45,403 --> 00:12:46,450 around Ogden. 204 00:12:46,571 --> 00:12:49,495 - Central Pacific is ready to lock in the southern route, 205 00:12:49,616 --> 00:12:51,709 as proposed by the Union Pacific. 206 00:12:51,825 --> 00:12:53,042 - Wise decision. 207 00:12:53,160 --> 00:12:55,413 - What do you say, Mr. Durant? Will you make it unanimous? 208 00:12:55,746 --> 00:12:58,090 - Excluding Ogden is premature. 209 00:12:58,207 --> 00:12:59,424 Foolhardy. 210 00:12:59,750 --> 00:13:01,252 Could I suggest that we... 211 00:13:01,377 --> 00:13:03,004 Mr. Durant, 212 00:13:03,128 --> 00:13:06,177 Ogden is outside the straightest route. The southern route. 213 00:13:06,298 --> 00:13:09,347 Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. 214 00:13:09,468 --> 00:13:11,937 A felony for which Mr. Durant 215 00:13:12,054 --> 00:13:14,307 has already served time, if I'm not mistaken, Mr. President. 216 00:13:14,431 --> 00:13:16,433 - Mr. Durant, you have two choices, 217 00:13:16,559 --> 00:13:18,607 go south and forfeit Ogden, 218 00:13:18,727 --> 00:13:20,729 or go north through Ogden. 219 00:13:23,274 --> 00:13:25,572 I want your choice made now. 220 00:13:30,114 --> 00:13:32,457 - You force my hand, um... 221 00:13:35,910 --> 00:13:39,585 The Union Pacific will have to go north, through Ogden. 222 00:13:40,290 --> 00:13:42,133 - You lying heathen! 223 00:13:45,169 --> 00:13:47,843 - The northern route has been confirmed. 224 00:13:47,964 --> 00:13:49,511 When we reconvene, 225 00:13:49,632 --> 00:13:54,354 we shall settle on where your two railroads would join by naming a final terminus. 226 00:14:09,110 --> 00:14:13,616 - It's the ease with which you lie and steal that truly impresses me. 227 00:14:14,489 --> 00:14:16,708 Did you not hear me fighting for you in there? 228 00:14:16,825 --> 00:14:20,125 For Salt Lake City, to the point of hoarseness? 229 00:14:21,246 --> 00:14:23,465 The bone you have to pick is with Cullen Bohannon, 230 00:14:23,582 --> 00:14:25,300 the man who just saw to it 231 00:14:25,417 --> 00:14:27,715 that the Transcontinental Railroad 232 00:14:27,836 --> 00:14:30,680 will bypass your fine, fecund city. 233 00:14:30,797 --> 00:14:34,677 - I need you to put Salt Lake City back on the table. 234 00:14:36,845 --> 00:14:38,847 - Give me back your laborers 235 00:14:38,972 --> 00:14:41,395 and I will order the immediate construction 236 00:14:41,516 --> 00:14:45,396 of a glistening spur line direct to Salt Lake City. 237 00:14:45,520 --> 00:14:47,739 There, your Zion resurrected! 238 00:14:47,856 --> 00:14:51,235 - The President's dream of uniting this country by rail 239 00:14:51,360 --> 00:14:53,158 will crumble to dust 240 00:14:53,278 --> 00:14:55,496 without lumber from Mormon poplars, 241 00:14:55,613 --> 00:14:58,992 sugar from Mormon beets, flour from Mormon wheat, 242 00:14:59,116 --> 00:15:02,211 and tools forged in Mormon fire. 243 00:15:02,328 --> 00:15:06,049 - Brigham, you and I both know 244 00:15:06,165 --> 00:15:08,133 your Zion will die... 245 00:15:08,834 --> 00:15:13,385 without the influx of cash a contract with me provides. 246 00:15:13,506 --> 00:15:15,053 Now, you have a choice. 247 00:15:16,175 --> 00:15:20,180 You can stomp your feet like a petulant schoolgirl 248 00:15:20,513 --> 00:15:24,939 or you can join me in undoing Cullen Bohannon. 249 00:15:31,607 --> 00:15:35,987 - Salt Lake City is the terminus or you can build your railroad alone. 250 00:15:52,335 --> 00:15:53,632 - Come. Come, come, come, please. 251 00:15:54,838 --> 00:15:57,387 We propose Fort Bridger 252 00:15:57,507 --> 00:15:59,509 as the final terminus of the railroad. 253 00:15:59,634 --> 00:16:02,183 Edge of Wyoming, and that fatuous double-dealer, 254 00:16:02,303 --> 00:16:05,728 he won't even make it far enough west to smell the coal in Ogden. 255 00:16:05,849 --> 00:16:08,944 - We ain't even through the Sierras. Durant will see through it, so will Grant. 256 00:16:09,060 --> 00:16:11,779 - Grant's never been to the Sierras, and Durant neither. 257 00:16:11,896 --> 00:16:15,116 Nobody knows for certain where we are except you and me. 258 00:16:15,233 --> 00:16:17,406 Put it on the map, Grant will believe it. 259 00:16:23,407 --> 00:16:26,001 - I ain't lying to the President of the United States. 260 00:16:28,746 --> 00:16:31,374 - What's good for the railroad is good for America. 261 00:16:31,498 --> 00:16:33,500 We are patriots, Mr. Bohannon! 262 00:16:36,837 --> 00:16:38,680 Do you know why I hired you? 263 00:16:40,090 --> 00:16:41,592 - To build your railroad. 264 00:16:42,342 --> 00:16:46,313 - Yeah, and also because Grant, 265 00:16:46,430 --> 00:16:47,647 that old soldier, 266 00:16:47,765 --> 00:16:50,234 holds you in higher regard than the rest of us combined. 267 00:16:50,684 --> 00:16:52,482 You call it... a lie. 268 00:16:52,603 --> 00:16:54,276 Call it a battlefield strategy... 269 00:16:54,396 --> 00:16:56,490 But this... this, right here 270 00:16:56,607 --> 00:16:58,860 is the very stuff of your lifetime. 271 00:17:00,610 --> 00:17:03,113 Now you fancy yourself a railroad man... 272 00:17:04,697 --> 00:17:07,371 Minute you accepted a stake in the Central Pacific, 273 00:17:08,284 --> 00:17:09,786 you became a tycoon. 274 00:17:11,871 --> 00:17:15,045 And a tycoon always chooses the win... 275 00:17:17,126 --> 00:17:18,878 no matter how he comes by it. 276 00:17:25,593 --> 00:17:27,186 - Pretty goddamn sure of yourself, ain't you? 277 00:17:29,430 --> 00:17:30,977 - I am. 278 00:17:31,098 --> 00:17:32,975 It's a well that replenishes. 279 00:17:35,269 --> 00:17:37,442 Time for you to drink from that same water. 280 00:17:38,981 --> 00:17:40,608 Deliver this for me. 281 00:17:49,783 --> 00:17:51,080 - Josie's a whore. 282 00:17:52,410 --> 00:17:53,582 Whores lie. 283 00:17:53,703 --> 00:17:56,377 - Well, Josie's running all over you and all the other girls see it. 284 00:17:57,958 --> 00:17:59,835 She came to me after your job. 285 00:18:01,670 --> 00:18:03,593 - She's a nasty piece of work. 286 00:18:04,005 --> 00:18:06,303 - Running women is nasty business, sure. 287 00:18:06,758 --> 00:18:09,762 They need to be kept in line. And you let them away with too much. 288 00:18:10,303 --> 00:18:12,021 My cousin favors the change. 289 00:18:19,104 --> 00:18:21,152 We'd keep a place for you, of course. 290 00:18:22,357 --> 00:18:24,154 Always room for a good whore. 291 00:18:26,944 --> 00:18:29,163 - I'll get the money back. 292 00:18:31,282 --> 00:18:32,829 - Pray that you do. 293 00:18:32,950 --> 00:18:35,703 And get control of Josie and the other girls, otherwise... 294 00:19:04,398 --> 00:19:07,617 - Your favorite brand, as I recall. 295 00:19:07,734 --> 00:19:09,577 - Ain't you got schemes to spin? 296 00:19:18,536 --> 00:19:21,130 - You know, it gives me no pleasure 297 00:19:21,247 --> 00:19:23,841 to find us set against each other, Bohannon. 298 00:19:24,167 --> 00:19:26,135 I'm a little surprised, I will admit. 299 00:19:27,462 --> 00:19:29,806 Given all your talk of "honor." 300 00:19:29,923 --> 00:19:32,142 - I joined the Central Pacific to find my family. 301 00:19:32,258 --> 00:19:33,760 - The Union Pacific is your family. 302 00:19:33,885 --> 00:19:36,729 It has been since the day you bust into my rail car 303 00:19:36,846 --> 00:19:39,065 and told me to hire you instead of hanging you. 304 00:19:47,105 --> 00:19:48,448 - You regret your decision? 305 00:19:50,692 --> 00:19:52,069 - Not if you come home. 306 00:19:55,030 --> 00:19:59,251 You don't owe that puny shopkeeper Huntington anything. 307 00:20:00,452 --> 00:20:01,954 He's using you. 308 00:20:03,664 --> 00:20:07,544 He will ask you to misrepresent the progress of the Central Pacific 309 00:20:07,668 --> 00:20:09,466 to the President of the United States, 310 00:20:10,295 --> 00:20:11,672 if he hasn't already. 311 00:20:14,591 --> 00:20:15,808 It's what I'd do. 312 00:20:17,094 --> 00:20:18,937 But I would never ask you to lie. 313 00:20:20,013 --> 00:20:21,686 - Saint that you are. 314 00:20:21,807 --> 00:20:24,060 - You can't beat me, Bohannon. 315 00:20:25,018 --> 00:20:29,363 But for some damned reason, Grant likes you. 316 00:20:34,151 --> 00:20:36,529 You and I have always given each other an edge. 317 00:20:38,364 --> 00:20:39,536 Join me. 318 00:20:40,408 --> 00:20:45,335 Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden. 319 00:20:49,083 --> 00:20:51,256 - You are full of surprises, I give you that. 320 00:20:52,545 --> 00:20:55,719 You told me when I left that you'd never take me back. 321 00:20:56,507 --> 00:20:58,555 - Well, all is forgiven. 322 00:20:59,635 --> 00:21:01,137 Just come home. 323 00:21:04,181 --> 00:21:06,024 - Wasn't me who killed Johnson, you know. 324 00:21:06,517 --> 00:21:07,734 - What? 325 00:21:08,060 --> 00:21:11,279 - That day I busted into your train car, you was gonna hang me for killing Johnson. 326 00:21:12,272 --> 00:21:13,865 Was Elam done that, not me. 327 00:21:15,525 --> 00:21:17,527 - Um, I don't care who you killed. 328 00:21:23,950 --> 00:21:25,202 - I know. 329 00:21:27,287 --> 00:21:29,415 Got a few surprises of my own, is all. 330 00:21:49,559 --> 00:21:50,560 Sir? 331 00:21:50,977 --> 00:21:52,319 You wanted to see me? 332 00:21:53,145 --> 00:21:54,488 - Mr. Bohannon... 333 00:21:54,980 --> 00:21:58,359 We are up and running, bursting with grain and fruit, 334 00:21:58,484 --> 00:22:01,112 bustling with industry, all ready for export. 335 00:22:01,236 --> 00:22:03,364 - Going through Salt Lake City ain't practical for the railroad. 336 00:22:03,489 --> 00:22:06,038 - Grant told me himself he's willing to consider it. 337 00:22:07,201 --> 00:22:08,623 - I come to you heart in hand. 338 00:22:08,744 --> 00:22:11,543 My people, our very way of life depend upon you. 339 00:22:11,663 --> 00:22:13,916 If you'll just speak to the President. 340 00:22:14,416 --> 00:22:15,918 I know he listens to you. 341 00:22:16,585 --> 00:22:18,007 - He's his own man. 342 00:22:18,128 --> 00:22:20,631 At the end of the day, he'll call it like he sees it. 343 00:22:22,216 --> 00:22:24,184 - Well, perhaps my route has some practical applications 344 00:22:24,301 --> 00:22:26,144 that are escaping you at the moment. 345 00:22:28,055 --> 00:22:29,853 Not long ago, I received a telegram from you 346 00:22:29,973 --> 00:22:31,520 inquiring about the Hatchites. 347 00:22:33,018 --> 00:22:35,736 I responded that I didn't know their location. 348 00:22:36,062 --> 00:22:38,531 I did. And I do. 349 00:22:39,899 --> 00:22:41,401 I know exactly where they are. 350 00:22:43,653 --> 00:22:46,497 And you know exactly what I need from you. 351 00:22:47,406 --> 00:22:51,127 - Them gold plates teach you to lie like that, or was you just born a son-of-a-bitch? 352 00:22:55,039 --> 00:22:57,167 - Heavenly Father looks out for me, Mr. Bohannon, 353 00:22:57,291 --> 00:22:59,293 as I am attempting to look out for you. 354 00:22:59,627 --> 00:23:01,504 Let my good fortune be yours, 355 00:23:01,629 --> 00:23:04,007 and you shall be reunited with your loved ones. 356 00:23:15,976 --> 00:23:17,398 - Not like that. 357 00:23:57,141 --> 00:23:58,859 - Get off Tess' bed, Josie. 358 00:23:59,351 --> 00:24:00,819 - It's my bed... - Shut it! 359 00:24:05,858 --> 00:24:07,360 Move your ass. 360 00:24:07,484 --> 00:24:08,656 I won't ask again. 361 00:24:08,777 --> 00:24:09,994 - Or what? 362 00:24:10,863 --> 00:24:12,160 You'll shoot me? 363 00:24:12,281 --> 00:24:14,625 You dumb enough to find out? 364 00:24:20,289 --> 00:24:22,587 Now you go and get me that money. 365 00:24:22,708 --> 00:24:23,834 - I said already... 366 00:24:23,959 --> 00:24:26,303 I don't have it! - Put it in my hand! 367 00:24:54,530 --> 00:24:55,907 Go pack your things. 368 00:24:57,533 --> 00:24:58,580 - Bitch! 369 00:25:06,918 --> 00:25:07,885 - You're fired. 370 00:25:09,587 --> 00:25:11,840 - You can't fire her! - I'm the madam, Tess. 371 00:25:12,548 --> 00:25:14,095 Now, you like her so much, 372 00:25:14,759 --> 00:25:16,477 you go get on that train with her. 373 00:25:19,846 --> 00:25:21,314 Leaves at 10:00 for Cheyenne. 374 00:25:33,193 --> 00:25:34,445 - Brother Phineas. 375 00:25:35,862 --> 00:25:38,285 - I had the vision, Brother. - Tell me. 376 00:25:38,740 --> 00:25:40,913 - I was walking through the desert, 377 00:25:41,034 --> 00:25:42,035 with a dagger. 378 00:25:42,160 --> 00:25:44,538 And I came across a lone sheep. - Yes? 379 00:25:44,663 --> 00:25:47,587 - Abandoned by his flock. - Oh. 380 00:25:48,750 --> 00:25:50,752 - A sheep with fangs and claws. 381 00:25:52,963 --> 00:25:54,385 But I just... 382 00:25:55,215 --> 00:25:56,933 I just stood there, Brother. 383 00:25:57,926 --> 00:26:01,021 I couldn't... I couldn't move. I was frozen. 384 00:26:01,138 --> 00:26:03,356 Heavenly Father is telling you 385 00:26:03,472 --> 00:26:06,021 to slaughter the sheep so that you may wear his wool. 386 00:26:06,350 --> 00:26:09,695 He's calling upon you to cut the unholy sheep's throat! 387 00:26:13,482 --> 00:26:14,699 You're afraid. 388 00:26:15,484 --> 00:26:16,906 I see it, my son. 389 00:26:17,486 --> 00:26:18,863 But fear not, 390 00:26:19,697 --> 00:26:23,372 this holy divination has been bestowed by Heavenly Father above upon you, 391 00:26:23,492 --> 00:26:24,994 and you alone. 392 00:26:28,039 --> 00:26:29,256 - Yes. 393 00:26:37,089 --> 00:26:38,511 My mission is clear. 394 00:26:43,012 --> 00:26:45,013 - Yes, my son. 395 00:26:47,932 --> 00:26:49,559 - Why are you doing this? 396 00:26:50,060 --> 00:26:51,186 The railroad? 397 00:26:53,021 --> 00:26:55,740 - The scars of reconstruction can't heal until 398 00:26:55,857 --> 00:26:57,985 we link this nation east to west... 399 00:26:58,109 --> 00:27:00,908 Make it whole again. - You sound like a politician. 400 00:27:03,698 --> 00:27:05,291 I never pictured you as one. 401 00:27:08,119 --> 00:27:10,213 - Never pictured it myself. 402 00:27:10,789 --> 00:27:15,340 The last morning I have a clear memory of is in Appomattox Court House. 403 00:27:16,378 --> 00:27:19,177 Yesterday I was watching Robert E. Lee surrender. 404 00:27:19,297 --> 00:27:21,891 Today I'm sitting behind a desk in the White House. 405 00:27:23,051 --> 00:27:26,099 You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, 406 00:27:26,220 --> 00:27:28,723 even if getting it is detestable. 407 00:27:29,056 --> 00:27:30,899 As much as I pretend I hate it, 408 00:27:31,725 --> 00:27:34,820 the detestable thing I want is power, 409 00:27:36,063 --> 00:27:38,361 and power means politics. 410 00:27:38,482 --> 00:27:39,904 What's yours? 411 00:27:45,906 --> 00:27:47,499 - I used to know. 412 00:27:49,243 --> 00:27:50,665 Thought I did. 413 00:27:52,079 --> 00:27:54,707 - I know two songs, Mr. Bohannon. 414 00:27:55,749 --> 00:27:57,501 One's Yankee Doodle, 415 00:27:58,669 --> 00:28:00,091 and the other one isn't. 416 00:28:02,589 --> 00:28:04,762 Keep things simple, that's my advice. 417 00:28:05,551 --> 00:28:08,724 The American people don't care where the two railroads meet up, 418 00:28:08,845 --> 00:28:10,142 only that they do. 419 00:28:13,057 --> 00:28:14,559 - Even if it's Salt Lake City? 420 00:28:18,438 --> 00:28:20,941 - In politics, nothing is ever off the table. 421 00:28:45,965 --> 00:28:47,592 - Tell me where my family is, 422 00:28:48,133 --> 00:28:50,056 I'll make the case for Salt Lake City. 423 00:28:54,139 --> 00:28:57,018 - You'll have their location the minute the meeting concludes. 424 00:28:57,142 --> 00:28:58,769 - Here and now or the deal's off. 425 00:29:00,687 --> 00:29:04,362 I walk out that door, don't bother coming to the meeting. 426 00:29:04,483 --> 00:29:07,657 Time she's finished, you won't even be able to find Salt Lake City on a map. 427 00:29:11,990 --> 00:29:13,037 Fair enough. 428 00:29:13,158 --> 00:29:14,660 - Mr. Bohannon. 429 00:29:35,971 --> 00:29:38,394 The railroad goes south through the city. 430 00:29:42,520 --> 00:29:44,022 - You have my word. 431 00:30:04,208 --> 00:30:06,085 - You found me in a pile of pig shit... 432 00:30:06,210 --> 00:30:07,382 That's true. 433 00:30:08,170 --> 00:30:11,594 I was starving and lonely and lower than low. 434 00:30:12,173 --> 00:30:14,221 But it was better than where I come from. 435 00:30:15,718 --> 00:30:17,937 I can't go back. 436 00:30:18,054 --> 00:30:19,271 - Josie. 437 00:30:19,389 --> 00:30:21,062 - I went to the station, Eva. 438 00:30:21,683 --> 00:30:23,026 I did. 439 00:30:23,726 --> 00:30:25,069 But then I thought, 440 00:30:26,062 --> 00:30:27,905 why should I be the one to leave? 441 00:30:29,190 --> 00:30:32,069 - I can't have you here. - Well, I ain't going. 442 00:30:33,069 --> 00:30:34,241 You are. 443 00:30:48,710 --> 00:30:50,087 Josie, no! 444 00:31:23,994 --> 00:31:25,667 - Clean up this mess now, girl. 445 00:31:34,587 --> 00:31:35,588 - Josie... 446 00:31:43,346 --> 00:31:45,189 - We're gonna need a new redhead. 447 00:31:48,517 --> 00:31:49,985 - All right, sit down! 448 00:31:50,102 --> 00:31:53,356 John, sit down! 449 00:31:58,986 --> 00:32:00,738 You cost me a lot of money there, Eva. 450 00:32:00,863 --> 00:32:02,365 Customers' favorite, Josie. 451 00:32:03,032 --> 00:32:04,579 - It was my decision to make. 452 00:32:10,706 --> 00:32:11,878 - It was. 453 00:32:21,925 --> 00:32:23,222 Now, get yourself cleaned up, 454 00:32:24,219 --> 00:32:25,436 and get back to work. 455 00:32:42,487 --> 00:32:43,989 - Now, under my compass, 456 00:32:44,114 --> 00:32:49,666 the Union Pacific has laid 987 miles of tracks 457 00:32:49,786 --> 00:32:51,629 across four states, 458 00:32:51,746 --> 00:32:55,000 using half the amount of money, 459 00:32:55,125 --> 00:32:58,469 work force, and supplies as the Central Pacific. 460 00:32:59,336 --> 00:33:01,930 The Union Pacific would like to propose 461 00:33:02,047 --> 00:33:05,472 the naming of Promontory, Utah, 462 00:33:05,592 --> 00:33:11,099 385 miles west of Laramie, Wyoming, 463 00:33:11,765 --> 00:33:13,312 as our terminus. 464 00:33:13,726 --> 00:33:15,649 At three miles a day, 465 00:33:15,769 --> 00:33:19,774 we will be there in less than 130 days from today. 466 00:33:19,898 --> 00:33:22,572 - Thank you, Mr. Durant. Mr. Huntington? 467 00:33:23,986 --> 00:33:27,786 - Mr. President, if it pleases you, I'd like my partner, uh, 468 00:33:27,906 --> 00:33:29,579 to deliver our case. 469 00:33:38,751 --> 00:33:40,343 - The Central Pacific will not be naming 470 00:33:40,460 --> 00:33:42,554 Fort Bridger as the final terminus here today. 471 00:33:43,379 --> 00:33:46,098 Mr. Durant spoke true when he said 472 00:33:46,215 --> 00:33:48,809 such a proposal would be outside our capabilities. 473 00:33:50,386 --> 00:33:53,014 But he is mistaken 474 00:33:53,139 --> 00:33:55,983 in naming Promontory as the proper terminus of this road. 475 00:33:58,102 --> 00:34:01,481 Central Pacific wishes to propose a more radical alternative, 476 00:34:01,606 --> 00:34:03,574 one which has been considered but not fully discussed 477 00:34:03,691 --> 00:34:06,160 by the men in this room over the last couple days. 478 00:34:08,821 --> 00:34:10,289 We propose no terminus at all. 479 00:34:10,406 --> 00:34:11,578 - Mr. Bohannon, I... 480 00:34:11,699 --> 00:34:14,248 - But that both railroads follow the agreed upon northern route, 481 00:34:14,368 --> 00:34:15,961 bypassing Salt Lake City, 482 00:34:16,078 --> 00:34:19,503 the point to be determined by the speed with which each railroad builds. 483 00:34:19,624 --> 00:34:21,466 - Godless bastard! 484 00:34:21,833 --> 00:34:24,256 - I second Mr. Young's objections! 485 00:34:24,377 --> 00:34:28,007 - Mr. Bohannon, the purpose of this meeting was to set a final terminus. 486 00:34:28,131 --> 00:34:29,474 - Mr. President, 487 00:34:31,051 --> 00:34:34,396 not long ago, I took a train ride after a long war. 488 00:34:36,139 --> 00:34:38,733 And today, I sit here, in this room, 489 00:34:38,850 --> 00:34:41,273 a stakeholder in the Central Pacific Railroad. 490 00:34:41,394 --> 00:34:43,237 And make no mistake about it, 491 00:34:43,355 --> 00:34:46,029 the other men in this room are driven by self-interest and greed. 492 00:34:46,149 --> 00:34:48,243 Greed for the coalfields in Ogden. 493 00:34:49,528 --> 00:34:51,030 But Ogden's riches shouldn't go to the man 494 00:34:51,154 --> 00:34:53,498 with the best speech or the most devious lie. 495 00:34:57,244 --> 00:35:01,499 This contest hadn't ought to end in a room. 496 00:35:03,666 --> 00:35:05,668 Ogden should go to the man who gets there first. 497 00:35:07,461 --> 00:35:08,713 - You said it yourself... 498 00:35:10,005 --> 00:35:11,803 Nothing's ever off the table. 499 00:35:25,187 --> 00:35:26,359 - You want a race? 500 00:35:34,864 --> 00:35:37,208 - Yeah... Yeah, I want a race. 501 00:35:39,702 --> 00:35:41,375 - Then, Mr. Bohannon, 502 00:35:42,329 --> 00:35:43,581 you shall have a race. 503 00:35:48,751 --> 00:35:51,095 - I would be within reason to fire you. 504 00:35:53,798 --> 00:35:55,596 - Not if you aim to win this race. 505 00:36:01,764 --> 00:36:03,607 - Get us through that tunnel quick. 506 00:36:05,143 --> 00:36:06,360 Thomas, as always... 507 00:36:06,477 --> 00:36:07,478 - No. 508 00:36:08,104 --> 00:36:11,153 Collis, you don't stand a chance. - Oh, I think I do. 509 00:36:20,033 --> 00:36:23,412 - You know, starting a race from behind a granite wall 510 00:36:23,536 --> 00:36:26,004 is not going to make for a very exciting finish. 511 00:36:27,205 --> 00:36:30,300 I was hoping for more of a fight from you. 512 00:36:31,335 --> 00:36:33,303 - You've been an advocate of mine, Doc, 513 00:36:34,254 --> 00:36:36,552 but if you aim to beat me, you should've ended this race 514 00:36:36,673 --> 00:36:39,176 where you stood a chance of winning it, right here in this room. 515 00:36:39,301 --> 00:36:41,395 The race we start tomorrow will be decided in the mud. 516 00:36:41,511 --> 00:36:44,139 Hell, I've... I was born in the mud. 517 00:36:45,057 --> 00:36:46,650 Tore a farm out of that mud. 518 00:36:48,268 --> 00:36:49,611 Built an army out of more mud. 519 00:36:50,354 --> 00:36:52,823 - Failure stacked atop failure. 520 00:37:01,865 --> 00:37:03,833 - In one month, I'll punch through the Sierras. 521 00:37:03,951 --> 00:37:05,874 In two months, I'll be across Nevada. 522 00:37:06,411 --> 00:37:08,754 By year end, both railroads will be at the Utah state line, 523 00:37:08,871 --> 00:37:11,090 and the last place you want to see me 524 00:37:11,207 --> 00:37:13,175 is at rail end building in your direction. 525 00:37:15,252 --> 00:37:17,095 - Don't fool yourself, Bohannon. 526 00:37:17,964 --> 00:37:20,968 The coal fields of Ogden will be mine. 527 00:37:29,475 --> 00:37:30,852 - We will see. 528 00:37:34,689 --> 00:37:35,656 - Mr. Bohannon. 529 00:37:47,326 --> 00:37:50,124 - Father. - Another time, Phineas. 530 00:38:01,214 --> 00:38:02,807 - Why did you never read to me? 531 00:38:09,723 --> 00:38:11,521 - This is the question you ask? 532 00:38:16,604 --> 00:38:20,074 Now? When I'm fighting for the life of my holy city, 533 00:38:20,191 --> 00:38:24,537 for the very life of my flock! - It is not your flock anymore, Father! 534 00:38:25,739 --> 00:38:26,911 It's mine. 535 00:39:13,576 --> 00:39:15,419 Beautiful day, eh? 536 00:39:15,536 --> 00:39:17,880 Oh, made with love. Yeah? 537 00:39:17,997 --> 00:39:19,840 The Prophet has fallen! 538 00:39:23,961 --> 00:39:27,056 Brigham Young, the False Prophet, 539 00:39:27,465 --> 00:39:30,059 who led us away from God's path. 540 00:39:30,176 --> 00:39:32,178 But fear not, brothers, 541 00:39:32,303 --> 00:39:34,806 for I am he who replaces him. 542 00:39:35,807 --> 00:39:37,525 The True Prophet. 543 00:39:38,851 --> 00:39:41,946 Heavenly Father has anointed me, 544 00:39:42,063 --> 00:39:45,283 Phineas Young, to his earthly throne. 545 00:39:46,901 --> 00:39:48,528 And... 546 00:39:51,572 --> 00:39:53,165 - Traitor! 547 00:39:57,536 --> 00:40:00,255 My sometime son! 548 00:40:04,334 --> 00:40:06,302 He very nearly took my life. 549 00:40:06,795 --> 00:40:08,593 But Heavenly Father... 550 00:40:11,133 --> 00:40:14,307 spared me through his mercy. 551 00:40:17,472 --> 00:40:19,600 - Uh, my friend. My friend. 552 00:40:21,518 --> 00:40:23,896 You stay. You stay, yeah? 553 00:40:44,874 --> 00:40:46,000 - Brother Cassius! 554 00:40:47,001 --> 00:40:49,754 It's your father, hurry. He's been stabbed. 555 00:41:02,683 --> 00:41:03,900 - Father! 556 00:41:04,685 --> 00:41:07,063 - It was Gundersen. He planned this! 557 00:41:07,188 --> 00:41:08,565 Thor Gundersen's the man you want! 558 00:41:10,524 --> 00:41:11,901 - He's already gone. 559 00:41:13,569 --> 00:41:14,912 - Find him. 560 00:41:16,030 --> 00:41:17,906 Find him, my son. 561 00:41:21,659 --> 00:41:25,129 - This morning, Phineas asked about a heretic sect, 562 00:41:25,246 --> 00:41:26,873 their location... 563 00:41:39,552 --> 00:41:42,852 - Come here! 42355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.