Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,245 --> 00:00:06,123
- You do swear by Almighty God,
2
00:00:06,248 --> 00:00:08,922
the searcher of all hearts,
3
00:00:09,043 --> 00:00:13,516
that the evidence you give
shall be the truth, the whole truth
4
00:00:13,633 --> 00:00:15,601
and nothing but the truth,
5
00:00:15,718 --> 00:00:18,393
as you shall answer to God
on the last great day?
6
00:00:41,292 --> 00:00:45,174
- In the matter of the United States
versus Ruth Cole,
7
00:00:45,298 --> 00:00:47,300
the defendant stands accused
8
00:00:47,426 --> 00:00:52,103
of unlawfully,
feloniously and of malice aforethought
9
00:00:52,223 --> 00:00:57,948
shooting into Sidney Snow
two mortal wounds of which he died,
10
00:00:58,064 --> 00:01:02,992
contrary to the law, peace and dignity
of the Wyoming Territory.
11
00:01:04,322 --> 00:01:06,951
Having heard these charges,
what say you?
12
00:01:17,798 --> 00:01:19,266
- Guilty.
13
00:01:25,308 --> 00:01:26,981
- Miss Cole...
14
00:01:29,688 --> 00:01:34,661
...in my hand, a written statement
by head of Railroad Police,
15
00:01:34,778 --> 00:01:36,247
Cullen Bohannon.
16
00:01:36,906 --> 00:01:41,663
He says you aided and protected
an officer of the law from an armed felon.
17
00:01:42,704 --> 00:01:45,709
This would not only prove you innocent,
18
00:01:45,833 --> 00:01:49,464
but mean you saved a life, if not several.
19
00:01:49,588 --> 00:01:52,684
Now, this court asks a second time.
20
00:01:53,886 --> 00:01:55,729
What say you?
21
00:01:56,680 --> 00:02:00,937
- I say I am guilty.
- Ruth, don't do this. Ruth.
22
00:02:01,062 --> 00:02:02,609
- Order, sir.
23
00:02:05,609 --> 00:02:08,705
- Miss Cole, it is unclear to me
24
00:02:08,822 --> 00:02:11,952
whether you're of fit mind
to defend yourself.
25
00:02:12,076 --> 00:02:16,958
I move for a continuance to afford Miss Cole
time to acquire proper counsel.
26
00:02:17,082 --> 00:02:19,381
- I murdered that man, Governor.
27
00:02:21,003 --> 00:02:23,757
Not out Of fear, nor aiding the law,
28
00:02:24,633 --> 00:02:28,980
but for no purpose other than to end
the man's life who took my son's.
29
00:02:30,391 --> 00:02:32,860
I am guilty. I have pled so.
30
00:02:38,234 --> 00:02:39,406
- Mm.
31
00:02:44,784 --> 00:02:48,506
- You, Ruth Elizabeth Cole,
32
00:02:48,622 --> 00:02:51,422
are guilty Of murder
33
00:02:51,543 --> 00:02:56,641
and shall be hanged by the neck
until you are dead tomorrow.
34
00:02:56,757 --> 00:02:59,011
May God have mercy on your soul.
35
00:03:38,394 --> 00:03:41,273
- Have the gallows constructed
in the town square.
36
00:03:41,397 --> 00:03:44,823
- A public execution?
- Transparency, Judge,
37
00:03:44,944 --> 00:03:47,744
followed by a strict adherence to the law.
38
00:03:47,864 --> 00:03:52,497
- A death warrant should be drawn up.
- Do it. No mistakes.
39
00:03:52,621 --> 00:03:54,214
- You got nothing to gain by this.
40
00:03:54,331 --> 00:03:57,962
- I gave Miss Cole every opportunity
to acquit herself.
41
00:03:58,086 --> 00:04:01,057
Her refusal to do so
means that justice must be served.
42
00:04:01,173 --> 00:04:04,178
- Hanging a grieving mother?
That don't serve nobody.
43
00:04:04,302 --> 00:04:07,432
- Neither does allowing a confessed murderer
to walk free.
44
00:04:08,099 --> 00:04:11,400
No one is above the law,
not even the church lady.
45
00:04:11,520 --> 00:04:13,818
- Then pardon her.
You got that power as Governor.
46
00:04:13,940 --> 00:04:17,787
- I do, but a pardon
must be affirmatively accepted
47
00:04:17,903 --> 00:04:21,408
by the guilty party
to be recognized by the courts.
48
00:04:21,533 --> 00:04:25,380
The woman in that courtroom
did not appear interested in clemency.
49
00:04:26,998 --> 00:04:30,253
- I get her to accept a pardon,
you'll sign it?
50
00:04:30,377 --> 00:04:31,846
- With pleasure.
51
00:04:33,256 --> 00:04:35,476
The law requires the noose go on tomorrow.
52
00:04:58,288 --> 00:05:00,917
- Alright, keep your guilty plea.
53
00:05:02,668 --> 00:05:04,717
Take your stand.
54
00:05:04,838 --> 00:05:07,216
Then you'll accept a pardon
from the governor.
55
00:05:07,340 --> 00:05:10,265
- The governor hasn't pardoned me.
- He'll give you one. He told me so hisself.
56
00:05:10,386 --> 00:05:11,889
- I never asked for that.
57
00:05:14,349 --> 00:05:16,944
- Hanged by the neck until dead.
D'you hear him in there?
58
00:05:17,062 --> 00:05:21,193
- Pardons are for cowards,
like Sidney Snow.
59
00:05:24,571 --> 00:05:26,290
- Taking a pardon...
60
00:05:27,700 --> 00:05:29,544
that ain't a coward's choice.
61
00:05:29,661 --> 00:05:31,038
Dying is.
62
00:05:31,163 --> 00:05:32,756
- Either way, the choice is mine.
63
00:05:34,167 --> 00:05:35,965
And my choice is no.
64
00:06:12,340 --> 00:06:14,469
- My father was a judge.
65
00:06:15,469 --> 00:06:17,393
After a bad ruling,
66
00:06:18,265 --> 00:06:21,145
well, he'd sneak out
and take my mother dancing.
67
00:06:23,187 --> 00:06:24,940
Do you waltz?
68
00:06:25,983 --> 00:06:28,032
- I haven't come to dance, John.
69
00:06:29,028 --> 00:06:30,371
- Come on.
70
00:06:30,990 --> 00:06:32,207
It's simple.
71
00:06:34,244 --> 00:06:36,588
A waltz requires a man to lead.
72
00:06:38,833 --> 00:06:40,961
- I've never excelled in that arena.
73
00:06:43,630 --> 00:06:48,387
I've come for comment on the kangaroo court
you authorized on your arrival
74
00:06:48,511 --> 00:06:51,607
and your acquisition
of McGinnes' casino thereafter.
75
00:06:53,018 --> 00:06:55,191
- Ancient history, Miss Ellison.
76
00:06:56,022 --> 00:06:58,070
- I prefer to call it context.
77
00:06:59,484 --> 00:07:02,033
- This is the story I won't like?
78
00:07:03,531 --> 00:07:06,205
- It starts and ends
with a federally approved hanging.
79
00:07:09,079 --> 00:07:11,629
- I extended Miss Cole a pardon.
80
00:07:12,626 --> 00:07:14,095
If she should refuse,
81
00:07:14,212 --> 00:07:16,431
that would be her decision.
82
00:07:17,298 --> 00:07:20,644
- Mr. Snow's appointment to Marshal,
I suppose that was her decision as well?
83
00:07:20,761 --> 00:07:23,686
And his subsequent burning of her church.
84
00:07:23,806 --> 00:07:26,276
We are all complicit, John.
85
00:07:27,102 --> 00:07:30,323
Men with power and money are guilty
while a woman with no currency
86
00:07:30,440 --> 00:07:32,944
except her own convictions
is set to hang!
87
00:07:33,778 --> 00:07:35,452
- Burn this city down,
88
00:07:35,572 --> 00:07:38,998
you'll have no friends left but the ashes.
89
00:07:39,118 --> 00:07:41,917
- Exactly as much as Ruth Cole.
90
00:07:42,748 --> 00:07:45,126
- You'll cast her as some saint?
91
00:07:46,211 --> 00:07:48,509
- I'm still deciding on the devil.
92
00:07:53,720 --> 00:07:56,098
- Come on. Ain't got time to waste.
93
00:07:56,223 --> 00:07:57,942
Train leaves in five minutes.
94
00:07:58,059 --> 00:08:01,815
- Train?
- For New York.
95
00:08:01,939 --> 00:08:05,786
Mary, my first wife,
still got folks in the city.
96
00:08:05,902 --> 00:08:09,282
I sent them a telegram.
They said you could stay with them
97
00:08:09,407 --> 00:08:12,662
till you get back on your feet.
- I'm not going to New York.
98
00:08:12,786 --> 00:08:16,087
- Yes, you are.
I'm putting you On that train.
99
00:08:16,207 --> 00:08:18,084
You're putting this behind you.
100
00:08:18,209 --> 00:08:21,635
- I won't be a fugitive from the law.
- No one will come after you.
101
00:08:21,755 --> 00:08:25,728
You'll disappear. That'll be that.
You can start fresh.
102
00:08:27,305 --> 00:08:29,354
- The only life I have is here.
103
00:08:29,474 --> 00:08:32,227
- Yeah, I thought that once in Mississippi.
Train ride changed all that.
104
00:08:32,352 --> 00:08:35,573
- I intend to stay and accept
the consequences for what I've done.
105
00:08:35,690 --> 00:08:37,785
- You'll stay and you'll die. For what?
106
00:08:37,901 --> 00:08:40,405
Teach everybody some lesson
about right and wrong?
107
00:08:40,530 --> 00:08:43,534
- It's not your responsibility to save me,
Mr. Bohannon.
108
00:08:43,658 --> 00:08:46,629
- You're getting on that train.
- I've made my decision.
109
00:08:46,746 --> 00:08:48,966
- Yeah? Well, I just unmade it.
- What? No, no.
110
00:08:49,082 --> 00:08:52,212
Let me go!
111
00:08:52,337 --> 00:08:55,638
- Come on, you're leaving.
- No! No!
112
00:08:55,758 --> 00:08:59,059
I was ready to leave after Sean died!
113
00:08:59,721 --> 00:09:02,100
I was ready to go back to Omaha with Ezra.
114
00:09:02,224 --> 00:09:04,272
You asked me to stay.
115
00:09:07,356 --> 00:09:09,610
And I stayed for you.
116
00:09:13,155 --> 00:09:15,533
This time, I stay for me.
117
00:09:25,545 --> 00:09:27,298
- Bohannon!
118
00:09:29,467 --> 00:09:30,970
Bohannon!
119
00:09:37,185 --> 00:09:41,157
Delaney is quite capable
of putting the final pieces in place
120
00:09:41,274 --> 00:09:44,528
if you need to be somewhere else.
- I'm right where I need to be.
121
00:09:50,953 --> 00:09:52,456
Son of a bitch.
122
00:09:57,420 --> 00:10:00,925
- When we lost my only son to cholera,
123
00:10:01,049 --> 00:10:03,098
I was away working.
124
00:10:04,178 --> 00:10:06,602
Do you know where I was
and what I was doing?
125
00:10:07,850 --> 00:10:09,022
- No.
126
00:10:10,979 --> 00:10:12,697
- Neither do I.
127
00:10:17,863 --> 00:10:20,207
- There ain't nothing I can do for Ruth.
128
00:10:20,323 --> 00:10:22,918
- The thing to do is be with her.
129
00:10:53,617 --> 00:10:55,244
- Church lady's not gonna hang.
130
00:11:08,969 --> 00:11:10,892
- The casino you can keep.
131
00:11:11,765 --> 00:11:15,816
But if you think you can prevent me
from enforcing the law through intimidation,
132
00:11:15,937 --> 00:11:17,985
you haven't been paying attention.
133
00:11:20,025 --> 00:11:22,905
- If Ruth Cole sees an early grave,
134
00:11:23,029 --> 00:11:25,282
you best be digging too.
135
00:11:26,367 --> 00:11:28,961
- She refused my pardon offer.
136
00:11:29,078 --> 00:11:31,377
There's nothing else I can do.
137
00:11:31,498 --> 00:11:33,217
- You'll find a way.
138
00:11:41,302 --> 00:11:42,804
I'm sure of it.
139
00:12:06,376 --> 00:12:07,844
- Step aside.
140
00:13:45,836 --> 00:13:47,760
Why don't you go get a drink, Dutch?
141
00:14:01,273 --> 00:14:02,775
I couldn't sleep.
142
00:14:04,610 --> 00:14:05,907
- Me neither.
143
00:14:16,083 --> 00:14:18,006
Would you do anything different...
144
00:14:21,089 --> 00:14:23,218
...if you could go back?
145
00:14:34,648 --> 00:14:36,777
- I would be a better husband.
146
00:14:40,072 --> 00:14:41,790
A better father.
147
00:14:43,827 --> 00:14:46,171
- I would be more patient with Ezra.
148
00:14:50,168 --> 00:14:52,217
- They don't get more patient than you.
149
00:14:53,422 --> 00:14:55,892
Boy didn't make it easy on you.
150
00:14:56,009 --> 00:14:57,636
Setting fires,
151
00:14:59,055 --> 00:15:00,773
rustling horses,
152
00:15:01,767 --> 00:15:03,269
gigging frogs.
153
00:15:05,730 --> 00:15:09,110
- What I would give
for a church full of frogs.
154
00:15:14,074 --> 00:15:16,419
- I'd let the both of you go to Omaha.
155
00:15:18,037 --> 00:15:19,961
- I don't blame you.
156
00:15:29,510 --> 00:15:31,855
- I would kill Sidney Snow.
157
00:15:37,855 --> 00:15:39,573
- So would I.
158
00:16:01,634 --> 00:16:03,353
- After the war...
159
00:16:05,180 --> 00:16:07,730
...I found myself
walking the streets of D.C.
160
00:16:08,810 --> 00:16:11,234
- What were you doing in D.C.?
161
00:16:13,525 --> 00:16:15,869
- There was this crowd
outside a federal building.
162
00:16:17,697 --> 00:16:19,665
Political rally, I thought.
163
00:16:20,701 --> 00:16:25,253
Some senator speaking on national unity.
164
00:16:29,170 --> 00:16:31,093
Come to realize...
165
00:16:32,299 --> 00:16:34,017
...it wasn't a rally.
166
00:16:35,845 --> 00:16:37,688
It was an execution.
167
00:16:39,600 --> 00:16:41,944
They march this poor bastard out and...
168
00:16:44,189 --> 00:16:46,113
read him his rights.
169
00:16:47,818 --> 00:16:51,665
I swear, it felt no different than...
you and me talking right now.
170
00:16:51,782 --> 00:16:53,205
Civilized, even.
171
00:16:55,870 --> 00:16:57,589
But his, uh...
172
00:16:59,833 --> 00:17:02,178
...his neck didn't snap right and...
173
00:17:06,926 --> 00:17:08,850
...we spent...
174
00:17:11,099 --> 00:17:12,396
...10 minutes...
175
00:17:14,435 --> 00:17:16,530
...just watching him choke.
176
00:17:18,190 --> 00:17:20,319
- I know what you're doing.
177
00:17:20,986 --> 00:17:24,082
- Piss ran down his leg, five minutes in.
178
00:17:26,952 --> 00:17:28,875
The shit come at eight.
179
00:17:30,707 --> 00:17:34,633
Worst part was the popping sound
his neck made.
180
00:17:34,753 --> 00:17:38,884
It was like a firecracker
on the fourth of July.
181
00:17:42,596 --> 00:17:44,099
And there I am,
182
00:17:46,560 --> 00:17:48,484
in the nation's capital,
183
00:17:49,689 --> 00:17:51,408
watching this...
184
00:17:53,235 --> 00:17:54,533
savage...
185
00:17:58,242 --> 00:17:59,539
...act.
186
00:18:03,457 --> 00:18:04,959
They call it civilized.
187
00:18:07,628 --> 00:18:09,757
There wasn't no civility to it.
188
00:18:17,641 --> 00:18:19,770
- You won't scare me out of this.
189
00:18:25,985 --> 00:18:28,739
- There ain't no worse way
to leave this world, Ruth.
190
00:18:32,660 --> 00:18:34,789
- Burning alive is worse.
191
00:18:44,968 --> 00:18:47,141
I hated the sight of you.
192
00:18:48,180 --> 00:18:50,434
When you came back to Cheyenne.
193
00:18:52,061 --> 00:18:54,063
The three of you.
194
00:18:55,398 --> 00:18:59,120
I got myself wound up so tight that day,
195
00:18:59,237 --> 00:19:01,706
I stormed out of the church...
196
00:19:03,742 --> 00:19:06,747
and trudged through the mud and the rain.
197
00:19:08,957 --> 00:19:10,710
And I saw your tent...
198
00:19:10,835 --> 00:19:13,589
and I was ready to say it all.
199
00:19:16,466 --> 00:19:18,185
But what you don't see...
200
00:19:18,845 --> 00:19:22,601
when anger grabs hold over you,
are puddles.
201
00:19:23,350 --> 00:19:25,695
Giant ones in the street.
202
00:19:27,940 --> 00:19:30,693
One wrong step, my feet slipped...
203
00:19:31,778 --> 00:19:34,657
and I fell hard into the mud.
204
00:19:38,369 --> 00:19:40,498
What I thought was mud.
205
00:19:41,498 --> 00:19:45,094
But then I smelled it. It was...
206
00:19:46,505 --> 00:19:50,306
...well, horse--
- Shit?
207
00:19:54,849 --> 00:19:57,399
- It's not funny.
208
00:20:00,690 --> 00:20:03,159
- Oh, what'd you do?
- What else could I do?
209
00:20:03,276 --> 00:20:06,281
I walked back through town.
- Covered in...
210
00:20:08,909 --> 00:20:11,584
- No walk has felt so long in my life.
211
00:20:13,206 --> 00:20:15,335
When I got back, Ezra was there.
212
00:20:16,001 --> 00:20:18,380
You know what he said to me?
213
00:20:18,504 --> 00:20:21,178
"You smell like shit."
214
00:20:21,299 --> 00:20:23,974
Well...
215
00:20:28,642 --> 00:20:30,566
What'd you tell him?
216
00:20:31,437 --> 00:20:35,784
- I told him, "Don't say 'shit,' "
and went and washed myself off.
217
00:20:41,784 --> 00:20:45,380
That was God... answering my prayers.
218
00:20:49,835 --> 00:20:53,511
He was telling me
I already had a family of my own.
219
00:20:56,594 --> 00:20:58,313
Ezra and me.
220
00:21:07,441 --> 00:21:09,365
Still, I don't know...
221
00:21:13,283 --> 00:21:16,879
...why it took you so long to come see me.
222
00:21:19,541 --> 00:21:21,464
I didn't want you to explain.
223
00:21:22,669 --> 00:21:24,798
I just wanted to see you.
224
00:21:34,560 --> 00:21:38,987
I never thought...
you'd show up at the church that night.
225
00:21:46,033 --> 00:21:48,162
- I'll always show up, Ruth.
226
00:22:07,310 --> 00:22:09,028
Come on out here.
227
00:22:13,360 --> 00:22:15,203
Just to the window.
228
00:22:15,737 --> 00:22:16,784
Come on.
229
00:22:47,361 --> 00:22:49,490
This town needs their preacher.
230
00:23:04,049 --> 00:23:06,177
- I'm nobody's preacher anymore.
231
00:23:23,657 --> 00:23:25,376
The hammering stopped.
232
00:23:26,286 --> 00:23:27,663
- Mm.
233
00:23:29,290 --> 00:23:30,712
Hmm.
234
00:23:35,755 --> 00:23:37,258
- They finished.
235
00:23:40,554 --> 00:23:41,646
- Yeah.
236
00:23:44,100 --> 00:23:45,818
- It's almost dawn.
237
00:23:56,199 --> 00:23:57,496
- Yeah.
238
00:24:06,420 --> 00:24:07,922
- Do you love me?
239
00:24:09,549 --> 00:24:10,846
- Of course I do.
240
00:24:17,684 --> 00:24:19,608
- But do you love me?
241
00:24:25,194 --> 00:24:27,118
- I can't lose you, Ruth.
242
00:24:35,415 --> 00:24:36,917
- I love you.
243
00:24:43,759 --> 00:24:45,262
I was a coward.
244
00:24:48,766 --> 00:24:51,110
I should've told you how I felt.
245
00:24:56,067 --> 00:24:59,663
I should've taken you and made you mine.
246
00:25:02,742 --> 00:25:05,291
The three of us could've been a family.
247
00:25:16,718 --> 00:25:18,016
Do you love her?
248
00:25:20,682 --> 00:25:24,028
It's alright, you can say.
- I don't know.
249
00:25:24,729 --> 00:25:26,356
- You always know...
250
00:25:28,609 --> 00:25:29,906
...deep down.
251
00:25:36,327 --> 00:25:38,045
- I think I might.
252
00:25:44,670 --> 00:25:46,389
- Go to her.
253
00:25:48,634 --> 00:25:50,353
Tell Naomi.
254
00:25:53,223 --> 00:25:55,146
- I don't know if she'll have me.
255
00:25:57,812 --> 00:26:00,362
- The brave choice is always family.
256
00:26:18,673 --> 00:26:20,767
- Come on, get up.
- Mm.
257
00:26:58,724 --> 00:27:00,101
- Cullen.
258
00:27:01,853 --> 00:27:03,981
Cullen.
259
00:27:11,656 --> 00:27:14,126
- Mr. Bohannon, please step out of the cell.
260
00:27:16,455 --> 00:27:17,798
- Just...
261
00:27:18,623 --> 00:27:20,217
just give us a minute.
262
00:27:20,334 --> 00:27:22,884
- The law requires
the death warrant be read aloud
263
00:27:23,005 --> 00:27:27,853
the morning of the execution
by the officer on duty.
264
00:27:28,845 --> 00:27:31,099
You asked for this role, Mr. Bohannon.
265
00:27:32,183 --> 00:27:36,314
- I didn't ask for this.
- Badge on your chest says different.
266
00:27:44,114 --> 00:27:48,337
- Miss Cole... will accept her pardon now.
267
00:27:49,413 --> 00:27:51,336
- Is that right, Miss Cole?
268
00:27:56,088 --> 00:27:58,557
- No, Mr. Campbell.
269
00:28:05,266 --> 00:28:07,816
- I won't be party to this.
- Cullen!
270
00:28:10,482 --> 00:28:11,779
Cullen!
271
00:28:13,820 --> 00:28:15,322
Say you'll be there.
272
00:28:17,157 --> 00:28:18,454
Please.
273
00:28:36,974 --> 00:28:41,731
- Thirteen coils, hemp, from St. Louis.
274
00:28:41,855 --> 00:28:44,279
It's the only kind I trust.
275
00:28:53,662 --> 00:28:55,380
Your hair, ma'am.
276
00:29:00,754 --> 00:29:04,601
It's the oil. Sees the knot don't catch.
277
00:29:05,510 --> 00:29:08,390
March you out five minutes before.
278
00:29:08,514 --> 00:29:11,018
Exactly five minutes before.
279
00:29:14,104 --> 00:29:15,607
There'll be a crowd.
280
00:29:17,025 --> 00:29:19,154
You don't got to worry, I'll be there.
281
00:29:21,280 --> 00:29:26,083
Thirteen steps up to the platform where
I'll tie your hands and your feet first.
282
00:29:26,203 --> 00:29:28,080
Noose comes next.
283
00:29:28,205 --> 00:29:30,550
The hood is last.
284
00:29:34,130 --> 00:29:36,805
- Will it hurt?
285
00:29:36,926 --> 00:29:41,273
- Daddy never hung nobody before
who come back to have it done over.
286
00:29:43,517 --> 00:29:45,815
- You don't got to worry.
287
00:29:47,064 --> 00:29:48,566
I'll be there.
288
00:29:54,615 --> 00:29:57,460
- There's $50 in an account
in the Cheyenne Bank
289
00:29:57,577 --> 00:29:59,875
and a pile of clothes at the laundry.
290
00:30:00,705 --> 00:30:03,801
See that they're donated
to the Council Bluffs Mission.
291
00:30:04,878 --> 00:30:08,383
Wallace comes in to talk on Tuesdays.
Someone should look in on him.
292
00:30:10,426 --> 00:30:11,929
Tomorrow's Tuesday.
293
00:30:17,727 --> 00:30:20,277
A pittance and some laundry.
294
00:30:23,777 --> 00:30:27,203
- You're forgetting about a city
full of people who you've touched.
295
00:30:29,409 --> 00:30:32,380
You have my word, they won't forget you.
296
00:30:33,247 --> 00:30:35,296
- You're writing an article about me?
297
00:30:41,925 --> 00:30:43,222
Don't.
298
00:30:46,931 --> 00:30:49,685
It won't be remembered and neither will we.
299
00:30:56,527 --> 00:30:58,029
- It's time.
300
00:31:01,324 --> 00:31:03,498
- Is there anything you need?
301
00:31:03,619 --> 00:31:05,337
Anything at all?
302
00:31:10,503 --> 00:31:12,676
- Have you seen Mr. Bohannon?
303
00:31:14,675 --> 00:31:19,352
- I haven't. But I can find him--
- No. Thank you.
304
00:34:15,948 --> 00:34:18,919
- Looser, please.
- No, ma'am.
305
00:34:40,229 --> 00:34:41,446
- Wait!
306
00:34:59,963 --> 00:35:01,681
- Any last words?
307
00:35:54,199 --> 00:36:00,298
- All aboard! Train to Council Bluffs!
All aboard!
308
00:36:01,500 --> 00:36:03,002
Final call!
309
00:36:11,512 --> 00:36:14,733
- We're ready to escort Miss Cole's body
to the Council Bluffs Mission.
310
00:36:15,560 --> 00:36:17,187
- Buried her this morning.
311
00:36:18,396 --> 00:36:20,320
She's with her son.
312
00:36:25,113 --> 00:36:27,617
- God hasn't given up on this place yet!
313
00:36:31,121 --> 00:36:33,044
- This wasn't God's doing.
314
00:36:44,263 --> 00:36:47,267
- "The railroad may be America's dream,
315
00:36:47,391 --> 00:36:50,692
"but what's left behind
in Governor Campbell's Cheyenne...
316
00:36:50,812 --> 00:36:52,656
is a nightmare."
317
00:36:55,110 --> 00:36:57,659
This is how you see Cheyenne?
318
00:36:58,740 --> 00:37:00,788
- I told you you weren't going to like it.
319
00:37:01,451 --> 00:37:06,004
- I thought we shared a vision
for what this city could be.
320
00:37:07,501 --> 00:37:10,802
- The only vision that I have
is that poor girl swinging from a rope.
321
00:37:11,881 --> 00:37:14,476
- What befell Miss Cole was a tragedy,
322
00:37:14,593 --> 00:37:17,268
but printing this won't bring her back.
323
00:37:18,806 --> 00:37:22,311
- The governor controls a great many things;
the press is not one of them.
324
00:37:22,436 --> 00:37:25,566
- I'm not asking you as Governor.
325
00:37:30,571 --> 00:37:33,246
- I've always been a terrible dance partner.
326
00:37:34,619 --> 00:37:38,466
- By this time next week,
you'll be back covering America's dream,
327
00:37:38,582 --> 00:37:42,679
having authored nothing substantial
but the end of a relationship.
328
00:37:46,425 --> 00:37:48,769
- This is far more important, John.
329
00:38:00,402 --> 00:38:04,033
- In your nightmare, I'm a monster?
330
00:38:15,838 --> 00:38:17,762
Enjoy your ashes.
331
00:38:32,985 --> 00:38:35,079
Everybody back out of the way!
332
00:39:34,772 --> 00:39:35,989
- The pressure's too high!
333
00:40:54,248 --> 00:40:58,675
- Alright, y'all quit your yapping
and get back to work!
334
00:40:58,796 --> 00:41:01,471
- Heard the man. Back to work!
335
00:41:40,891 --> 00:41:43,566
- I'm afraid the champagne and cigars
will have to wait
336
00:41:43,687 --> 00:41:45,655
until we've taken the summit.
337
00:41:45,772 --> 00:41:49,198
Send for 300 workers from Omaha
to lay track
338
00:41:49,318 --> 00:41:52,323
and two trainloads of lumber from Chicago.
339
00:41:52,447 --> 00:41:56,373
Oh, and throw up a wire to General Grant.
340
00:41:58,205 --> 00:42:01,085
Tell him we'll summit before month's end.
341
00:42:07,800 --> 00:42:10,554
Well... what is it, Bohannon?
342
00:42:17,187 --> 00:42:18,690
- I quit.
25125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.