All language subtitles for Blue Bloods - S2E17 - Reagan V. Reagan.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,346 --> 00:00:13,747 Hey! 2 00:00:13,781 --> 00:00:15,516 What is that? 3 00:00:15,549 --> 00:00:17,185 You know, in case you didn't eat. 4 00:00:17,218 --> 00:00:19,420 Big trial starting today and all. 5 00:00:19,453 --> 00:00:20,754 Come on, it's your favorite drink. 6 00:00:20,788 --> 00:00:24,058 It's got yogurt and wheat germ and tofu and 7 00:00:24,092 --> 00:00:25,326 egg shells and... 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,461 some kind of grass trimmings. 9 00:00:27,495 --> 00:00:28,729 I am trying a major murder case 10 00:00:28,762 --> 00:00:30,831 in front of a judge that likes to call me 11 00:00:30,864 --> 00:00:33,334 "that Reagan chick" when I'm not in the room. 12 00:00:33,367 --> 00:00:35,436 I had steak and eggs and B12 shot. 13 00:00:35,469 --> 00:00:37,638 Great... then call this dessert. Come on. 14 00:00:37,671 --> 00:00:40,508 Shouldn't you be out catching killers and robbers 15 00:00:40,541 --> 00:00:41,775 and not worrying about your sister? 16 00:00:41,809 --> 00:00:43,544 Uh, I'm feeling generous today. 17 00:00:43,577 --> 00:00:45,779 Figured I'd give him a 20 minute head start. 18 00:00:45,813 --> 00:00:47,281 I'm late. 19 00:00:47,315 --> 00:00:48,749 Thank you. 20 00:00:48,782 --> 00:00:50,584 You're welcome. 21 00:00:51,719 --> 00:00:53,654 ERIN: This is a very familiar story. 22 00:00:53,687 --> 00:00:57,091 The defendant and Delamar, 23 00:00:57,125 --> 00:01:00,294 the 28-year-old nightclub hostess, 24 00:01:00,328 --> 00:01:02,563 when she met Samuel Delamar, 25 00:01:02,596 --> 00:01:05,299 a much older investment counselor 26 00:01:05,333 --> 00:01:06,867 and a multimillionaire. 27 00:01:06,900 --> 00:01:10,438 They met, they married. 28 00:01:10,471 --> 00:01:13,607 They did not live happily ever after. 29 00:01:16,910 --> 00:01:18,479 The people will present evidence 30 00:01:18,512 --> 00:01:20,148 that shows the defendant 31 00:01:20,181 --> 00:01:22,116 enjoyed her husband's money 32 00:01:22,150 --> 00:01:24,485 more than she enjoyed her husband. 33 00:01:24,518 --> 00:01:26,654 She had affairs. 34 00:01:26,687 --> 00:01:28,156 They quarreled. 35 00:01:28,189 --> 00:01:30,391 And after one final bitter argument, 36 00:01:30,424 --> 00:01:32,726 in front of shocked witnesses, 37 00:01:32,760 --> 00:01:34,328 she returned to the townhouse that 38 00:01:34,362 --> 00:01:36,530 she shared with her husband, 39 00:01:36,564 --> 00:01:39,167 and stabbed him to death. 40 00:01:39,200 --> 00:01:40,868 FRANK: Here you go. 41 00:01:40,901 --> 00:01:43,237 Grave business made palatable 42 00:01:43,271 --> 00:01:45,673 by fine food and drink. Thank you so much, Frank. 43 00:01:45,706 --> 00:01:47,575 My pleasure, Ian. How you doing on time? 44 00:01:47,608 --> 00:01:49,477 Oh, good enough if I get going. 45 00:01:49,510 --> 00:01:50,344 Yeah. 46 00:01:52,946 --> 00:01:54,415 All good, guys? 47 00:01:54,448 --> 00:01:56,150 Oh, our host, Jimmy Reagan. 48 00:01:56,184 --> 00:01:57,185 Ian Cameron. 49 00:01:57,218 --> 00:01:58,786 Reagan, huh? You two related? 50 00:01:58,819 --> 00:02:01,855 Not at all. I've made through investigations to be sure. 51 00:02:01,889 --> 00:02:03,857 Ian is deputy commissioner for 52 00:02:03,891 --> 00:02:05,426 counterterrorism at Scotland Yard. 53 00:02:05,459 --> 00:02:06,860 Ah... 54 00:02:06,894 --> 00:02:08,696 Uh, lovely meal. Thank you very much. 55 00:02:08,729 --> 00:02:10,431 Can I ask you a question? 56 00:02:10,464 --> 00:02:13,267 Where do you cops really their your pieces? Pardon? 57 00:02:13,301 --> 00:02:14,735 JIMMY: Come on, you guys gotta be packing something 58 00:02:14,768 --> 00:02:16,570 other than a baton and that accent. 59 00:02:16,604 --> 00:02:17,871 What, ankle holsters? 60 00:02:17,905 --> 00:02:20,608 Different cultures. Different methods. 61 00:02:21,875 --> 00:02:23,277 Again, Frank, thank you. 62 00:02:23,311 --> 00:02:24,412 You're welcome. 63 00:02:24,445 --> 00:02:27,248 (chuckles) Pleasure. 64 00:02:30,551 --> 00:02:33,654 Why didn't you just come right out and call his men girls? 65 00:02:33,687 --> 00:02:35,323 It's a legitimate question. 66 00:02:35,356 --> 00:02:37,491 Excuse me, did anybody try to discourage you 67 00:02:37,525 --> 00:02:39,493 from going into the hospitality business? 68 00:02:39,527 --> 00:02:42,263 Hey, I succeed on big drinks and great meat. 69 00:02:42,296 --> 00:02:44,265 Not by kissing ass. 70 00:02:44,298 --> 00:02:46,967 And your ancestors would be spinning in their graves, 71 00:02:47,000 --> 00:02:49,270 you taking Scotland Yard to lunch. 72 00:02:49,303 --> 00:02:50,438 It's a new century. 73 00:02:50,471 --> 00:02:51,639 Ah, tell them that. 74 00:02:51,672 --> 00:02:52,773 How? 75 00:02:52,806 --> 00:02:54,775 I'm just saying. 76 00:02:54,808 --> 00:02:56,777 Oh, we sent the menu for your 77 00:02:56,810 --> 00:02:58,779 birthday dinner over to the office. 78 00:02:58,812 --> 00:03:00,848 Why? I want it the same as it always is. 79 00:03:00,881 --> 00:03:03,351 Your daughter called and asked for a seafood option. 80 00:03:03,384 --> 00:03:05,986 Can you get me some Wellfleet oysters? 81 00:03:06,019 --> 00:03:07,855 Well, usually when we... 82 00:03:07,888 --> 00:03:10,691 Oysters are the seafood of choice. 83 00:03:10,724 --> 00:03:12,960 Anyone who has a problem with that, let 'em eat cake. 84 00:03:15,363 --> 00:03:19,333 Miss Reagan told you this was a familiar story. 85 00:03:19,367 --> 00:03:22,002 Well, maybe it's familiar to her because 86 00:03:22,035 --> 00:03:25,706 she's seen too many stories where spouses are villains. 87 00:03:25,739 --> 00:03:29,277 When married don't actually love each other. 88 00:03:29,310 --> 00:03:31,745 I don't know, maybe she's reading something 89 00:03:31,779 --> 00:03:33,381 in there from her own experience, 90 00:03:33,414 --> 00:03:35,449 from her own divorce. Your Honor! 91 00:03:35,483 --> 00:03:37,685 Mr. Kelly, counsel's personal life is not 92 00:03:37,718 --> 00:03:39,487 relevant to any part of this trial. 93 00:03:39,520 --> 00:03:40,488 Sorry, Judge. 94 00:03:40,521 --> 00:03:42,556 Of course it isn't. 95 00:03:42,590 --> 00:03:45,359 What matters here is Ann Delamar's personal life. 96 00:03:45,393 --> 00:03:47,661 Which has been shattered by the death 97 00:03:47,695 --> 00:03:48,962 of the husband she loved. 98 00:03:48,996 --> 00:03:50,964 A death, in which the so called 99 00:03:50,998 --> 00:03:53,967 evidence against her is nothing but an ancient stereotype. 100 00:03:54,001 --> 00:03:56,870 Yes, she is young and attractive, 101 00:03:56,904 --> 00:03:58,706 but so are millions of women. 102 00:03:58,739 --> 00:04:00,874 So is, with all due respect, Miss Reagan. 103 00:04:00,908 --> 00:04:02,610 Does that mean any man she marries 104 00:04:02,643 --> 00:04:03,944 has to watch his back? 105 00:04:03,977 --> 00:04:04,978 Sorry. 106 00:04:05,012 --> 00:04:06,914 Bad example. 107 00:04:06,947 --> 00:04:09,450 What the defense will show 108 00:04:09,483 --> 00:04:13,487 is that Anne Delamar had nothing to do with this murder. 109 00:04:13,521 --> 00:04:15,856 We will show that Samuel Delamar was engaged 110 00:04:15,889 --> 00:04:17,891 in a shadowy business arrangement 111 00:04:17,925 --> 00:04:18,959 with at least one other man-- 112 00:04:18,992 --> 00:04:21,329 a man known as M-- 113 00:04:21,362 --> 00:04:22,596 that he quarreled with this man 114 00:04:22,630 --> 00:04:24,732 and that the authorities failed to 115 00:04:24,765 --> 00:04:26,700 pursue this clear-cut suspect 116 00:04:26,734 --> 00:04:29,537 because they had, conveniently in hand, 117 00:04:29,570 --> 00:04:32,973 a familiar suspect-- 118 00:04:33,006 --> 00:04:34,942 the pretty, young wife. 119 00:04:37,845 --> 00:04:39,813 ERIN: So, you're sure you want to be watching 120 00:04:39,847 --> 00:04:40,881 a trial on your time off? 121 00:04:40,914 --> 00:04:43,784 I mean, shouldn't you be taking a nap or something 122 00:04:43,817 --> 00:04:44,785 before you go on duty tonight? 123 00:04:44,818 --> 00:04:47,821 My big sister kicking butt in a murder case? 124 00:04:47,855 --> 00:04:49,923 I'll bring out pom-poms and start leading cheers. 125 00:04:49,957 --> 00:04:52,426 Ah, I believe that would be contempt of court. 126 00:04:52,460 --> 00:04:54,995 (chuckles) Well, maybe I'll just shoot your opposing counsel. 127 00:04:55,028 --> 00:04:56,764 No jury will convict me. 128 00:04:56,797 --> 00:04:58,666 That guy's a piece of work. Yeah. 129 00:04:58,699 --> 00:05:01,835 Defense Strategy 101: Throw buckets of mud 130 00:05:01,869 --> 00:05:04,738 and hope none of it falls on your client. 131 00:05:05,873 --> 00:05:08,342 Guess I missed that course at Harvard. 132 00:05:08,376 --> 00:05:10,544 Wait, is this some kind of 133 00:05:10,578 --> 00:05:12,746 sentimental look at the road not taken? 134 00:05:12,780 --> 00:05:14,882 You kidding? The more I see the law in action, 135 00:05:14,915 --> 00:05:16,116 the happier I am I'm a cop. 136 00:05:16,149 --> 00:05:17,885 I'll see ya tomorrow. (chuckles) 137 00:05:17,918 --> 00:05:19,587 See ya. 138 00:05:19,620 --> 00:05:21,121 DAVIDSON: Ms. Reagan! 139 00:05:21,154 --> 00:05:23,891 I... Could you...? 140 00:05:23,924 --> 00:05:26,794 I... I just wanted to say, you know, 141 00:05:26,827 --> 00:05:27,695 it was nothing personal in there. 142 00:05:27,728 --> 00:05:29,863 Oh, really? Dragging my personal life 143 00:05:29,897 --> 00:05:31,899 into opening statements isn't personal? 144 00:05:31,932 --> 00:05:32,933 Well, maybe a little. 145 00:05:32,966 --> 00:05:36,370 But, uh, all in the service of the client, right? 146 00:05:36,404 --> 00:05:38,372 Actually no, not right. 147 00:05:38,406 --> 00:05:41,008 Hm! 148 00:05:41,041 --> 00:05:43,644 I gotta go, but thought for the day: 149 00:05:43,677 --> 00:05:46,614 You might do better in court and in your personal life 150 00:05:46,647 --> 00:05:48,416 if you just lightened up a little. 151 00:05:50,418 --> 00:05:51,819 Wha...? 152 00:05:54,888 --> 00:05:56,123 Mr. Kelly! 153 00:06:01,995 --> 00:06:02,963 (groans) 154 00:06:02,996 --> 00:06:05,365 So tempting. 155 00:06:24,485 --> 00:06:27,488 Mr. Kelly... 156 00:06:27,521 --> 00:06:30,090 You forgot your bag. 157 00:06:33,561 --> 00:06:35,128 Mr. Kelly? 158 00:06:38,065 --> 00:06:39,867 Oh, my God. 159 00:06:39,900 --> 00:06:41,168 Oh! 160 00:07:06,627 --> 00:07:08,228 Did he tell you why he had to go? 161 00:07:08,261 --> 00:07:09,229 No, he just looked at his watch 162 00:07:09,262 --> 00:07:10,664 and said, "I gotta go," 163 00:07:10,698 --> 00:07:11,865 which by the way, was the least offensive 164 00:07:11,899 --> 00:07:13,133 thing he said to me all day. 165 00:07:13,166 --> 00:07:15,135 So, I take it you won't be speaking at the funeral? 166 00:07:15,168 --> 00:07:16,069 No. 167 00:07:16,103 --> 00:07:17,705 Look, I told you guys everything I know. 168 00:07:17,738 --> 00:07:19,540 Yeah, but the thing is, we haven't been able 169 00:07:19,573 --> 00:07:23,010 to find anyone else who saw or talked to him after you did. 170 00:07:23,043 --> 00:07:24,845 Okay, but that doesn't change the fact 171 00:07:24,878 --> 00:07:27,481 that I've told you everything I know. 172 00:07:27,515 --> 00:07:28,882 What happened, by the way? 173 00:07:28,916 --> 00:07:30,584 Well, it looks like he was stabbed. 174 00:07:30,618 --> 00:07:32,252 We found the knife, but it was wiped clean. 175 00:07:32,285 --> 00:07:34,755 So, someone slipped in, stabbed him, no noise? 176 00:07:34,788 --> 00:07:36,824 Sounds like you know exactly how it happened. 177 00:07:36,857 --> 00:07:38,659 Right. I killed him. 178 00:07:38,692 --> 00:07:40,961 Well, you were the last person to see him alive and 179 00:07:40,994 --> 00:07:43,196 he was killed after you had a heated argument with him. 180 00:07:43,230 --> 00:07:45,933 In court. It's called opening statements. 181 00:07:45,966 --> 00:07:46,934 You buying this? 182 00:07:46,967 --> 00:07:48,035 I don't speak. 183 00:07:48,068 --> 00:07:49,770 I'm leaving. 184 00:07:49,803 --> 00:07:50,638 Don't leave town. 185 00:07:50,671 --> 00:07:52,272 We're watching you! 186 00:07:52,305 --> 00:07:55,242 You Reagans sure know how to have a good time. 187 00:07:55,275 --> 00:07:57,077 (sighs) 188 00:07:58,546 --> 00:08:00,113 MOORE: Don't kill the messenger. 189 00:08:00,147 --> 00:08:01,782 And why are you the messenger? 190 00:08:01,815 --> 00:08:04,618 Because charges on the PC's credit card are press sensitive, 191 00:08:04,652 --> 00:08:06,520 and I'd like to keep it in this office. 192 00:08:06,554 --> 00:08:09,022 How long's this been going on? Near as I can tell, 193 00:08:09,056 --> 00:08:11,992 the bogus charges started in last October's billing cycle. 194 00:08:12,025 --> 00:08:13,226 They were smart. 195 00:08:13,260 --> 00:08:14,728 They broke in the counterfeit cards 196 00:08:14,762 --> 00:08:16,630 using little things like car-service rides 197 00:08:16,664 --> 00:08:17,598 and event tickets. 198 00:08:17,631 --> 00:08:19,099 I don't use a car service. 199 00:08:19,132 --> 00:08:21,301 Well, you and I know that, but the credit card company doesn't. 200 00:08:21,334 --> 00:08:24,237 The foundation that provides the credit card does. 201 00:08:24,271 --> 00:08:26,607 Frank, you're the PC. 202 00:08:26,640 --> 00:08:27,875 And the commissioner's foundation 203 00:08:27,908 --> 00:08:29,176 is your number-one fan club. 204 00:08:29,209 --> 00:08:31,278 The last thing they want to do is embarrass you. 205 00:08:31,311 --> 00:08:33,614 $12,000 case of wine. 206 00:08:33,647 --> 00:08:36,049 Which they probably unloaded for ten, clear profit. 207 00:08:36,083 --> 00:08:38,552 (sighs) How bad's it get? 208 00:08:38,586 --> 00:08:43,691 Well, the charges that goosed the Foundation bookkeeping 209 00:08:43,724 --> 00:08:46,660 include a $40,000 strand of Mikimoto pearls. 210 00:08:46,694 --> 00:08:48,261 What the hell's a Mikimoto? 211 00:08:48,295 --> 00:08:50,263 An expensive kind of pearl would be my guess. 212 00:08:50,297 --> 00:08:52,332 You're having fun here. 213 00:08:52,365 --> 00:08:54,001 Not at all. 214 00:08:54,034 --> 00:08:56,303 And where are we with catching them? 215 00:08:56,336 --> 00:08:59,206 The credit card company's running the patterns. 216 00:08:59,239 --> 00:09:01,775 It looks to be about 30 onyx cards 217 00:09:01,809 --> 00:09:04,612 that were scanned and then duplicated, 218 00:09:04,645 --> 00:09:06,714 and put into use. I gotta hand it to them... 219 00:09:06,747 --> 00:09:07,948 Hand'em what? 220 00:09:07,981 --> 00:09:09,917 The onyx cards have a really high limit. 221 00:09:09,950 --> 00:09:12,352 And the people who use them, are used to seeing 222 00:09:12,385 --> 00:09:14,154 huge numbers at the end of the month. 223 00:09:14,187 --> 00:09:16,724 If you're going to run a scam, it's the sweet spot. 224 00:09:19,760 --> 00:09:21,228 I'll reach out to special frauds. 225 00:09:21,261 --> 00:09:23,897 See what we have on our side. 226 00:09:23,931 --> 00:09:26,700 Set up drinks with the chair of the foundation. 227 00:09:26,734 --> 00:09:28,368 I want to clear this up face-to-face. 228 00:09:28,401 --> 00:09:30,303 Right away. 229 00:09:30,337 --> 00:09:32,172 Might want to make yours the house scotch. 230 00:09:34,675 --> 00:09:37,244 You were there when it happened, Ms. Reagan. 231 00:09:37,277 --> 00:09:39,079 Across the street, your honor. 232 00:09:39,112 --> 00:09:40,380 And the police don't know who did it? 233 00:09:40,413 --> 00:09:43,651 I think I can convince them to rule me out. 234 00:09:43,684 --> 00:09:45,853 But, I believe we're hear to discuss a mistrial? 235 00:09:45,886 --> 00:09:46,987 No... 236 00:09:47,020 --> 00:09:48,221 No what? 237 00:09:48,255 --> 00:09:50,691 My client wants to proceed. 238 00:09:50,724 --> 00:09:52,292 With out your partner, Mrs. Marshall? 239 00:09:52,325 --> 00:09:54,361 I'm just as familiar with the case as he was. 240 00:09:54,394 --> 00:09:55,996 We can go on without him just fine. 241 00:09:56,029 --> 00:09:57,765 That's a very touching display of grief. 242 00:09:57,798 --> 00:10:01,034 Will you want to recess for the funeral or no? 243 00:10:01,068 --> 00:10:04,337 I just want to clear my name and get my life back here on Earth. 244 00:10:04,371 --> 00:10:06,373 I believe I have that right. 245 00:10:06,406 --> 00:10:10,177 If the defense is going to imply that whoever killed Mr. Kelly 246 00:10:10,210 --> 00:10:11,679 is the same mysterious villain 247 00:10:11,712 --> 00:10:13,814 that supposedly killed Mr. Delamar 248 00:10:13,847 --> 00:10:15,683 that will confuse and mislead the jury. 249 00:10:15,716 --> 00:10:18,218 These are two separate and distinct cases. 250 00:10:18,251 --> 00:10:21,021 I'll thank you, counselor, not to instruct me. 251 00:10:21,054 --> 00:10:23,323 I was not trying to instruct you, Judge Haywood. 252 00:10:23,356 --> 00:10:25,425 I was merely trying to point out that... 253 00:10:25,458 --> 00:10:27,127 I've already had the jury sequestered. 254 00:10:27,160 --> 00:10:29,930 There'll be no confusion regarding the two separate 255 00:10:29,963 --> 00:10:31,865 and distinct cases. 256 00:10:31,899 --> 00:10:35,168 I'll see you both tomorrow morning... 257 00:10:35,202 --> 00:10:36,704 ...in court. 258 00:10:36,737 --> 00:10:38,405 MARSHALL: Thank you, your honor. 259 00:10:41,408 --> 00:10:43,443 CURATOLA: This dead lawyer hung with a rough crowd-- 260 00:10:43,476 --> 00:10:45,813 drug dealers, rapists, murderers. 261 00:10:45,846 --> 00:10:47,915 Could have tangled with an unsatisfied customer. 262 00:10:47,948 --> 00:10:48,916 Mm-hmm. 263 00:10:48,949 --> 00:10:50,350 Anything in the briefcase? 264 00:10:50,383 --> 00:10:54,321 Yeah, newspaper, breath mints, half-eaten tuna sandwich. 265 00:10:54,354 --> 00:10:56,824 Trial prep notes... 266 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 (chuckles) 267 00:10:59,192 --> 00:11:01,161 "ADA is Erin Reagan. 268 00:11:01,194 --> 00:11:02,162 Cold fish." 269 00:11:02,195 --> 00:11:03,463 Ooh. 270 00:11:03,496 --> 00:11:05,165 "Play warm to jury for contrast." 271 00:11:05,198 --> 00:11:06,900 Well, if your sister saw that, maybe she did kill him. 272 00:11:06,934 --> 00:11:09,970 Well, it's partially true. 273 00:11:10,003 --> 00:11:14,307 Kelly got a text right before he was killed. 274 00:11:14,341 --> 00:11:16,810 "Meet me at the benches at Foley Square. 275 00:11:16,844 --> 00:11:18,245 I can help you find M." 276 00:11:18,278 --> 00:11:18,879 M? 277 00:11:18,912 --> 00:11:20,413 Beats the hell out of me. 278 00:11:20,447 --> 00:11:22,850 It looks like Kelly had a date with this killer. 279 00:11:27,487 --> 00:11:29,857 I live in the Delamars' house. 280 00:11:29,890 --> 00:11:32,292 But that night, I was off work. 281 00:11:32,325 --> 00:11:35,095 I went with my sister to the movies. 282 00:11:35,128 --> 00:11:37,197 And what, if anything, did you see 283 00:11:37,230 --> 00:11:38,899 when you returned to the house? 284 00:11:38,932 --> 00:11:44,471 I was walking by Mr. Delamar's study when I heard a noise. 285 00:11:44,504 --> 00:11:49,943 I looked in and saw Mr. Delamar on the floor... 286 00:11:49,977 --> 00:11:51,779 eyes open... 287 00:11:51,812 --> 00:11:53,013 not moving. 288 00:11:53,046 --> 00:11:57,851 And, uh, Mrs. Delamar was next to him, kneeling. 289 00:11:57,885 --> 00:12:01,789 And in her hand was Mr. Delamar's letter opener, 290 00:12:01,822 --> 00:12:03,490 covered with blood. 291 00:12:03,523 --> 00:12:06,259 When she saw me, 292 00:12:06,293 --> 00:12:07,995 she said, "Call the police, 293 00:12:08,028 --> 00:12:09,262 Mr. Delamar is hurt." 294 00:12:09,296 --> 00:12:13,133 ERIN: In the days before his death, 295 00:12:13,166 --> 00:12:16,203 how did the relationship between the Delamars appear to you? 296 00:12:16,236 --> 00:12:17,470 Objection. The witness is a housekeeper, 297 00:12:17,504 --> 00:12:18,972 not a marriage councilor. 298 00:12:19,006 --> 00:12:21,508 She is also a human being with ears and eyes. 299 00:12:21,541 --> 00:12:23,510 She can answer the question. 300 00:12:23,543 --> 00:12:26,179 POLANSKI: Very bad. 301 00:12:26,213 --> 00:12:29,883 Arguing, close doors... 302 00:12:29,917 --> 00:12:30,918 Thank you. 303 00:12:35,322 --> 00:12:37,557 So part of your job, Mrs. Polanski, 304 00:12:37,590 --> 00:12:39,559 was to eavesdrop on your employers? 305 00:12:39,592 --> 00:12:41,194 No. 306 00:12:41,228 --> 00:12:42,863 I just heard things. 307 00:12:42,896 --> 00:12:44,531 Did you hear an argument between 308 00:12:44,564 --> 00:12:47,935 Mr. Delamar and a male visitor a few days before he was killed? 309 00:12:47,968 --> 00:12:50,537 Yes, Mr. Delamar answered the door himself. 310 00:12:50,570 --> 00:12:52,172 I never saw him. 311 00:12:52,205 --> 00:12:53,440 Did they argue? 312 00:12:53,473 --> 00:12:55,809 Yes, there was shouting. 313 00:12:55,843 --> 00:12:57,845 Something about money, I think. 314 00:12:57,878 --> 00:13:00,347 I give you Defendant's One: 315 00:13:01,214 --> 00:13:02,883 Mr. Delamar's datebook. 316 00:13:04,584 --> 00:13:07,054 Do you see the notation for the time 317 00:13:07,087 --> 00:13:10,523 that visitor arrived? 318 00:13:10,557 --> 00:13:13,126 Yes. 2:00. 319 00:13:13,160 --> 00:13:14,161 It says M. 320 00:13:14,194 --> 00:13:16,596 So Mr. Delamar and a man named M 321 00:13:16,629 --> 00:13:18,832 had a loud argument about money. 322 00:13:18,866 --> 00:13:20,133 Objection. Asked and answered. 323 00:13:20,167 --> 00:13:21,168 Withdrawn. 324 00:13:21,201 --> 00:13:23,103 Mrs. Polanski... 325 00:13:23,136 --> 00:13:25,572 after Mrs. Delamar 326 00:13:25,605 --> 00:13:27,841 asked you to call the police, 327 00:13:27,875 --> 00:13:30,110 what else did she say? 328 00:13:30,143 --> 00:13:32,946 That she found Mr. Delamar that way. 329 00:13:32,980 --> 00:13:35,548 She heard a noise, so she went in there 330 00:13:35,582 --> 00:13:37,584 and there he was. 331 00:13:40,120 --> 00:13:41,889 MARSHALL: Thank you. 332 00:13:41,922 --> 00:13:42,890 Redirect. 333 00:13:42,923 --> 00:13:44,057 Mrs. Polanski. 334 00:13:44,091 --> 00:13:48,461 Who did you see kneeling over Mr. Delamar's dead body 335 00:13:48,495 --> 00:13:50,864 with a bloody letter opener? 336 00:13:50,898 --> 00:13:51,999 A man named M, 337 00:13:52,032 --> 00:13:54,367 or the defendant, Mrs. Delamar? 338 00:13:55,268 --> 00:13:57,070 Her. 339 00:13:57,104 --> 00:13:59,039 ERIN: Thank you. 340 00:14:02,943 --> 00:14:05,312 DANNY: Counselor, wait up! 341 00:14:05,345 --> 00:14:07,047 Just in time to buy me lunch. 342 00:14:07,080 --> 00:14:08,615 Unless you're going to arrest me for murder. 343 00:14:08,648 --> 00:14:11,251 Actually, it's neither. I got date with Mrs. Marshall. 344 00:14:11,284 --> 00:14:12,519 The defendant's attorney? 345 00:14:12,552 --> 00:14:13,954 Well, that's in your world. 346 00:14:13,987 --> 00:14:15,889 In my world, she's the victim's partner. 347 00:14:15,923 --> 00:14:17,991 I don't know, apparently Kelly was trying to find some, 348 00:14:18,025 --> 00:14:20,227 uh, mysterious "M" person that got him killed. 349 00:14:20,260 --> 00:14:21,328 Not you, too. 350 00:14:21,361 --> 00:14:22,162 What do you mean, "not me, too"? 351 00:14:22,195 --> 00:14:23,363 The defense is pointing 352 00:14:23,396 --> 00:14:25,966 to some phantom "M" as the actual killer. 353 00:14:25,999 --> 00:14:27,267 Well, that's the Delamar case. 354 00:14:27,300 --> 00:14:28,168 I'm dealing with the Kelly case. 355 00:14:28,201 --> 00:14:30,070 Ms. Marshall said Kelly was trying to find 356 00:14:30,103 --> 00:14:31,104 somebody named Monroe or something. 357 00:14:31,138 --> 00:14:33,907 Look, somebody gives me information on a homicide, 358 00:14:33,941 --> 00:14:34,908 I got to look in to it. 359 00:14:34,942 --> 00:14:36,376 It was looked into. 360 00:14:36,409 --> 00:14:37,945 By a little organization called 361 00:14:37,978 --> 00:14:39,346 the New York City Police Department. 362 00:14:39,379 --> 00:14:41,048 You may have heard of it. And? 363 00:14:41,081 --> 00:14:42,315 Not a trace. All right. 364 00:14:42,349 --> 00:14:44,217 That was then, this is now. 365 00:14:44,251 --> 00:14:45,618 Oh, well fine. While you're at it, 366 00:14:45,652 --> 00:14:47,587 why don't you look for a one-armed man. 367 00:14:47,620 --> 00:14:49,622 What are you talking about, a one-armed man? 368 00:14:49,656 --> 00:14:52,025 Look, Kelly was a sleazebag defense attorney 369 00:14:52,059 --> 00:14:53,360 who had sleazy clients. 370 00:14:53,393 --> 00:14:54,661 Anybody could have killed him. 371 00:14:54,694 --> 00:14:56,396 So what? 372 00:14:56,429 --> 00:14:58,031 You are being used, Danny. Okay, you know what? 373 00:14:58,065 --> 00:14:59,632 If I'm being used, I'll make that 374 00:14:59,666 --> 00:15:02,002 determination for myself, all right? Well, I certainly hope so. 375 00:15:02,035 --> 00:15:03,070 And there was a one-armed man. 376 00:15:03,103 --> 00:15:04,504 He had one arm-- I saw the movie. 377 00:15:04,537 --> 00:15:06,373 Hey. 378 00:15:06,406 --> 00:15:08,175 Sorry I'm late. What'd I miss? 379 00:15:08,208 --> 00:15:09,642 Nothing. Nothing. 380 00:15:19,019 --> 00:15:20,954 My wife, Sharon, 381 00:15:20,988 --> 00:15:22,990 and Sam Delamar to went to high school together. 382 00:15:23,023 --> 00:15:25,192 I met him at the 35th reunion 383 00:15:25,225 --> 00:15:26,326 and I started investing with him. 384 00:15:26,359 --> 00:15:28,528 He did very well. 385 00:15:28,561 --> 00:15:30,363 Sam was a great stock picker. 386 00:15:30,397 --> 00:15:33,500 And we socialized with him and Ann. 387 00:15:33,533 --> 00:15:36,069 Including the night he died Mr. Harris? Yes. 388 00:15:36,103 --> 00:15:37,437 ERIN: And how did that go? 389 00:15:37,470 --> 00:15:38,671 Not well. 390 00:15:38,705 --> 00:15:40,040 In what way? 391 00:15:40,073 --> 00:15:41,474 We're talking about this and that. 392 00:15:41,508 --> 00:15:43,543 We just returned from a vacation in Italy and, um, 393 00:15:43,576 --> 00:15:48,515 Sam made a comment about a credit card bill. 394 00:15:48,548 --> 00:15:52,385 He said that Ann was spending too much. 395 00:15:52,419 --> 00:15:56,056 And how did Mrs. Delamar react to that? 396 00:15:56,089 --> 00:15:58,491 She said that, um, 397 00:15:58,525 --> 00:16:01,161 he had plenty of money and what was the problem. 398 00:16:02,229 --> 00:16:03,030 And, uh, 399 00:16:03,063 --> 00:16:04,531 he said it would probably be cheaper 400 00:16:04,564 --> 00:16:06,066 to hire her by the hour 401 00:16:06,099 --> 00:16:10,203 and, uh, he would find some way to cut her off. 402 00:16:10,237 --> 00:16:13,273 Ann stomped out of the restaurant. 403 00:16:13,306 --> 00:16:15,675 A few minutes later, Sam left. 404 00:16:15,708 --> 00:16:18,345 He said he was going to go home and talk to her. 405 00:16:18,378 --> 00:16:23,683 And the next morning, I heard he was dead. 406 00:16:23,716 --> 00:16:25,452 Thank you. 407 00:16:35,728 --> 00:16:38,598 ERIN: Mrs. Harris, I'm sorry about 408 00:16:38,631 --> 00:16:40,167 the inconvenience, but I don't have the exact time 409 00:16:40,200 --> 00:16:42,235 I'll be calling you to the stand. 410 00:16:42,269 --> 00:16:43,636 Do you really need me? 411 00:16:43,670 --> 00:16:45,772 Well, if you can add anything to what 412 00:16:45,805 --> 00:16:47,474 your husband said about the argument. 413 00:16:47,507 --> 00:16:49,609 Well, I'm sure I... I can't. 414 00:16:49,642 --> 00:16:52,212 Walter's so much more precise than I am. 415 00:16:52,245 --> 00:16:55,082 Sharon is absolutely terrified of public speaking. 416 00:16:55,115 --> 00:16:56,416 (anxious sigh) I understand. 417 00:16:56,449 --> 00:16:58,151 I will be as as brief as possible. 418 00:16:58,185 --> 00:17:02,055 I've known Sam Delamar since we were kids. 419 00:17:02,089 --> 00:17:04,224 I'm afraid I'd break down. 420 00:17:04,257 --> 00:17:07,694 I don't think I... I'd be good for anybody. 421 00:17:07,727 --> 00:17:11,298 I promise-- if I don't really need you, I won't call you. 422 00:17:19,472 --> 00:17:21,274 Chairman's ten minutes out, 423 00:17:21,308 --> 00:17:23,310 and mortified that he's keeping you waiting. 424 00:17:23,343 --> 00:17:25,312 And I'm mortified about the credit card charges. 425 00:17:25,345 --> 00:17:27,847 Which aren't your fault. We can just call it even. 426 00:17:27,880 --> 00:17:28,748 BELL: Well, look at this. 427 00:17:28,781 --> 00:17:30,383 Batman brought Robin. 428 00:17:30,417 --> 00:17:32,252 This drink's been watered down. 429 00:17:32,285 --> 00:17:34,321 What, a Shirley Temple? No. 430 00:17:34,354 --> 00:17:35,655 What's the good word? 431 00:17:35,688 --> 00:17:38,358 Partnership, actually. 432 00:17:38,391 --> 00:17:40,193 With you? 433 00:17:40,227 --> 00:17:41,361 Who's the patsy? 434 00:17:41,394 --> 00:17:43,463 Uh, there's three of them. 435 00:17:43,496 --> 00:17:45,465 I see my bartender and two of my waiters 436 00:17:45,498 --> 00:17:47,534 came to me with an offer and I took it. 437 00:17:47,567 --> 00:17:49,102 Like what? 438 00:17:49,136 --> 00:17:53,106 Like I get some cash and a bank note. 439 00:17:53,140 --> 00:17:55,542 They run the day-to-day operations 440 00:17:55,575 --> 00:17:57,244 for a piece of the net. 441 00:17:57,277 --> 00:17:59,779 Where does a bartender and a waiter get that kind of cheddar? 442 00:17:59,812 --> 00:18:01,581 Out of my till. 443 00:18:01,614 --> 00:18:03,516 No... (stammering) good guys. 444 00:18:03,550 --> 00:18:05,285 They work hard, and they live cheap. 445 00:18:05,318 --> 00:18:08,388 Well... 446 00:18:08,421 --> 00:18:10,557 congratulations, I guess. 447 00:18:10,590 --> 00:18:13,526 I got two bad hips, a neglected third wife, 448 00:18:13,560 --> 00:18:15,195 and the liver the size of a salmon. 449 00:18:15,228 --> 00:18:16,629 I can't work full-time anymore. 450 00:18:16,663 --> 00:18:18,231 (sighs) Where will you go? 451 00:18:18,265 --> 00:18:21,168 I'll still be here, but just for the dinner seatings. 452 00:18:21,201 --> 00:18:22,669 And always on your birthday. 453 00:18:32,312 --> 00:18:33,813 Here we go. 454 00:18:33,846 --> 00:18:35,548 Case file on the Delamar murder. 455 00:18:35,582 --> 00:18:37,784 Oh, I'm sure the detective that was handling it is, uh, 456 00:18:37,817 --> 00:18:39,586 glad we're reinvestigating. 457 00:18:39,619 --> 00:18:42,322 Yeah, actually, he did kind of tell me to go screw myself. 458 00:18:42,355 --> 00:18:43,690 Ah, making friends wherever we go. 459 00:18:43,723 --> 00:18:44,624 So, what's in it? 460 00:18:44,657 --> 00:18:46,193 Oh, we got the prenup that made 461 00:18:46,226 --> 00:18:47,694 Delamar worth more dead than divorced. 462 00:18:47,727 --> 00:18:50,497 We got a report from a P.I. who tracked down 463 00:18:50,530 --> 00:18:52,299 Mrs. Delamar's boyfriend. 464 00:18:52,332 --> 00:18:54,201 And she and her husband were still together? 465 00:18:54,234 --> 00:18:56,236 Maybe he forgave her. 466 00:18:56,269 --> 00:18:57,670 Maybe she renounced her sinful ways. 467 00:18:57,704 --> 00:18:59,372 Yeah, that always happens. 468 00:18:59,406 --> 00:19:01,174 All right, I got Delamar's phone records here. 469 00:19:01,208 --> 00:19:02,609 You got Kelly's over there? Yeah, right here. 470 00:19:02,642 --> 00:19:03,910 (clears throat) What turned up on the phone 471 00:19:03,943 --> 00:19:05,345 that texted Kelly and got him killed? 472 00:19:05,378 --> 00:19:07,714 It's a prepaid cell, so it's untraceable. 473 00:19:07,747 --> 00:19:08,781 Okay, but look at this, 474 00:19:08,815 --> 00:19:11,584 Delamar called the phone that sent the text to Kelly. 475 00:19:11,618 --> 00:19:12,952 Maybe he was trying to track down Monroe, too. 476 00:19:12,985 --> 00:19:14,221 You think it's a coincidence? 477 00:19:14,254 --> 00:19:15,922 No. 478 00:19:15,955 --> 00:19:17,424 (dialing phone) 479 00:19:20,427 --> 00:19:21,728 Yes, I'm trying to reach Monroe. 480 00:19:21,761 --> 00:19:25,265 I'm a lawyer, um, I was working with 481 00:19:25,298 --> 00:19:26,933 Roger Kelly on the Delamar case. 482 00:19:26,966 --> 00:19:28,268 I think Monroe may have something 483 00:19:28,301 --> 00:19:29,369 that could help me there. 484 00:19:30,670 --> 00:19:31,704 Okay. 485 00:19:31,738 --> 00:19:34,341 11:30 it is. 486 00:19:34,374 --> 00:19:36,543 Well, imagine that. 487 00:19:36,576 --> 00:19:38,678 Guy says he can help me find Monroe. 488 00:19:38,711 --> 00:19:40,213 Sound familiar? 489 00:19:40,247 --> 00:19:42,315 By the benches in Foley Square? 490 00:19:42,349 --> 00:19:44,284 Nope. Crab House. 491 00:19:59,466 --> 00:20:00,900 (clears throat) 492 00:20:00,933 --> 00:20:01,934 Nice suit. 493 00:20:01,968 --> 00:20:04,371 Yeah. 494 00:20:04,404 --> 00:20:05,905 I'm a successful lawyer, can't you tell? 495 00:20:05,938 --> 00:20:08,808 I'll have to call all my single girlfriends. 496 00:20:08,841 --> 00:20:09,976 Well, careful. 497 00:20:10,009 --> 00:20:12,779 I feel like I look like my sister's creepy ex-husband. 498 00:20:14,381 --> 00:20:15,982 You see any likelies? 499 00:20:16,015 --> 00:20:18,017 Uh, not really. 500 00:20:18,050 --> 00:20:20,387 (cell phone rings) JACKIE: But the dude next to me wants me to 501 00:20:20,420 --> 00:20:22,289 mother his children, so... 502 00:20:23,623 --> 00:20:25,558 Hey, I'm here. Where are you? 503 00:20:28,728 --> 00:20:29,862 Okay. 504 00:20:29,896 --> 00:20:32,465 I'll see you in a minute. 505 00:20:32,499 --> 00:20:34,301 He wants me to wait outside. 506 00:20:34,334 --> 00:20:35,968 He's in a car. He's gonna pick me up. 507 00:20:36,002 --> 00:20:37,470 Danny, you wearing a vest? 508 00:20:37,504 --> 00:20:39,406 It's a four-piece suit, Jack. 509 00:21:10,069 --> 00:21:11,671 I don't like this. 510 00:21:11,704 --> 00:21:13,506 Let's just give it a minute, all right? 511 00:21:13,540 --> 00:21:15,442 Reagan, don't get in the car. 512 00:21:15,475 --> 00:21:16,443 Don't worry, Jack. 513 00:21:16,476 --> 00:21:18,545 Let's just ride it out and see what happens. 514 00:21:21,113 --> 00:21:23,683 (engine starts) 515 00:21:23,716 --> 00:21:25,051 This could be our guy, Jack. 516 00:21:39,699 --> 00:21:40,633 Whoa, whoa, Danny! 517 00:21:48,074 --> 00:21:49,709 You all right? 518 00:21:49,742 --> 00:21:51,511 Yeah. What the hell? 519 00:21:51,544 --> 00:21:53,546 Are you trying to get tread marks on your forehead? 520 00:21:53,580 --> 00:21:55,615 What do you mean? I'm trying to get a look at the guy's face! 521 00:21:55,648 --> 00:21:57,116 Oh, God. Did you get the plate? 522 00:21:57,149 --> 00:21:59,352 No. 523 00:22:07,093 --> 00:22:08,528 (elevator bell dings) 524 00:22:11,898 --> 00:22:12,865 What are you doing here? 525 00:22:12,899 --> 00:22:15,368 Shouldn't you be out pursuing the mythical Mr. M? 526 00:22:15,402 --> 00:22:17,103 Actually, I came to tell you that I think 527 00:22:17,136 --> 00:22:19,439 the mysterious Mr. M tried to kill me last night. 528 00:22:19,472 --> 00:22:20,773 Detective, 529 00:22:20,807 --> 00:22:22,141 I hear you made some progress 530 00:22:22,174 --> 00:22:23,710 in the investigation we discussed. 531 00:22:23,743 --> 00:22:26,413 Actually, I got nothing conclusive yet, Counselor. 532 00:22:26,446 --> 00:22:27,380 Don't be modest. 533 00:22:27,414 --> 00:22:29,716 I think the jury should hear all about it. 534 00:22:31,851 --> 00:22:33,820 You're gonna subpoena me? 535 00:22:33,853 --> 00:22:36,889 To testify at our trial... for the defense. 536 00:22:44,497 --> 00:22:47,800 Special Frauds is certain Jimmy's is one of the places? 537 00:22:47,834 --> 00:22:50,136 Along with about a dozen other high-end restaurants. 538 00:22:50,169 --> 00:22:53,606 There's a plastics fabricator in Washington Heights 539 00:22:53,640 --> 00:22:56,142 where they think the bogus cards are being manufactured. 540 00:22:56,175 --> 00:23:00,012 Took all my boys there for their first beer with the old man. 541 00:23:00,046 --> 00:23:02,415 And how many years of birthday dinners? 542 00:23:04,216 --> 00:23:06,419 20-odd. 543 00:23:07,820 --> 00:23:10,923 Do you think he could have that kind of activity going on 544 00:23:10,957 --> 00:23:13,025 in his store and not know about it? 545 00:23:13,059 --> 00:23:14,461 Absolutely. 546 00:23:16,529 --> 00:23:18,498 What makes you so sure? 547 00:23:18,531 --> 00:23:20,733 Nothing. I'm just not cynical enough 548 00:23:20,767 --> 00:23:22,569 to believe Jimmy could be in on it. 549 00:23:22,602 --> 00:23:25,938 That's a luxury I wish I could afford. 550 00:23:27,239 --> 00:23:29,208 What do you want to do here? 551 00:23:29,241 --> 00:23:31,444 (sighs) 552 00:23:32,779 --> 00:23:34,781 Nothing I can do. 553 00:23:37,650 --> 00:23:39,719 Ms. Marshall, call your next witness. 554 00:23:39,752 --> 00:23:40,887 Thank you, Your Honor. 555 00:23:40,920 --> 00:23:44,056 The defense calls Detective Daniel Reagan. 556 00:24:01,040 --> 00:24:02,942 Do you swear or affirm to tell the truth, 557 00:24:02,975 --> 00:24:05,244 the whole truth and nothing but the truth? 558 00:24:05,277 --> 00:24:07,480 I do. 559 00:24:15,187 --> 00:24:17,924 "Meet me by the benches in Foley Square. 560 00:24:17,957 --> 00:24:20,493 I can help you find M." 561 00:24:20,527 --> 00:24:22,895 How long before Mr. Kelly's murder 562 00:24:22,929 --> 00:24:24,263 was that text message sent? 563 00:24:24,296 --> 00:24:25,698 About ten minutes. 564 00:24:25,732 --> 00:24:29,135 As an expert homicide detective, 565 00:24:29,168 --> 00:24:31,504 what conclusion would you draw from that? 566 00:24:31,538 --> 00:24:32,972 That Mr. Kelly was probably killed 567 00:24:33,005 --> 00:24:34,674 by the person who sent that message. 568 00:24:34,707 --> 00:24:36,676 MARSHALL: Probably? 569 00:24:36,709 --> 00:24:39,211 At this moment, do you have any other suspects? 570 00:24:39,245 --> 00:24:40,412 No, I don't. 571 00:24:40,446 --> 00:24:43,149 Detective, since you've began investigating this murder, 572 00:24:43,182 --> 00:24:44,917 has someone tried to kill you? 573 00:24:47,286 --> 00:24:50,256 Actually, yes, somebody tried to run me down in a car. 574 00:24:50,289 --> 00:24:52,859 MARSHALL: Is this connected to your search 575 00:24:52,892 --> 00:24:54,093 for a person named M? 576 00:24:54,126 --> 00:24:55,695 That's hard to say. 577 00:24:55,728 --> 00:24:58,531 Really? So what were you doing at the time 578 00:24:58,565 --> 00:25:00,733 that this attempt was made on your life? 579 00:25:00,767 --> 00:25:04,236 I was trying to track down the person known as M. 580 00:25:04,270 --> 00:25:08,240 So, tracking down M is a dangerous occupation. 581 00:25:10,076 --> 00:25:13,212 As an experienced homicide detective, 582 00:25:13,245 --> 00:25:15,247 would you say 583 00:25:15,281 --> 00:25:18,317 that M was a murderer? 584 00:25:18,350 --> 00:25:21,020 Well, I can't say that at this time. 585 00:25:21,053 --> 00:25:23,055 Is that your current working hypothesis? 586 00:25:23,089 --> 00:25:26,659 Yes, that is my current working hypothesis. 587 00:25:26,693 --> 00:25:32,832 So, why, under this hypothesis, would M murder Mr. Kelly? 588 00:25:32,865 --> 00:25:36,035 Maybe M was afraid 589 00:25:36,068 --> 00:25:39,105 that Mr. Kelly was going to expose him. 590 00:25:39,138 --> 00:25:40,740 Exposed as what? 591 00:25:42,909 --> 00:25:44,911 Detective... 592 00:25:48,114 --> 00:25:52,218 ...what could M possibly be afraid of being exposed of? 593 00:25:52,251 --> 00:25:54,053 Objection. Calls for a conclusion. 594 00:25:54,086 --> 00:25:56,623 The witness is an expert homicide detective. 595 00:25:56,656 --> 00:25:57,690 The objection is overruled. 596 00:26:03,195 --> 00:26:05,231 It's just a theory. 597 00:26:05,264 --> 00:26:07,333 Fine, Detective. 598 00:26:07,366 --> 00:26:12,204 What is your theory as to what M was afraid would be exposed? 599 00:26:14,106 --> 00:26:17,810 That he was the killer of Samuel Delamar. 600 00:26:17,844 --> 00:26:19,578 MARSHALL: Thank you. 601 00:26:21,413 --> 00:26:23,616 Your witness. 602 00:26:29,656 --> 00:26:31,658 Detective... 603 00:26:34,193 --> 00:26:36,162 ...isn't it possible 604 00:26:36,195 --> 00:26:38,330 that a mugger killed Roger Kelly? 605 00:26:38,364 --> 00:26:40,099 It's possible. 606 00:26:40,132 --> 00:26:41,100 Or 607 00:26:41,133 --> 00:26:43,369 a dissatisfied criminal client from his past? 608 00:26:43,402 --> 00:26:45,638 Yeah, that's possible, too. 609 00:26:45,672 --> 00:26:49,208 And you don't actually know who tried to run you down, do you? 610 00:26:49,241 --> 00:26:50,777 No, I don't. In fact, 611 00:26:50,810 --> 00:26:54,814 isn't it possible that incident involved 612 00:26:54,847 --> 00:26:56,916 a random drunk driver? 613 00:26:56,949 --> 00:26:58,818 I suppose that is possible, yes. 614 00:26:58,851 --> 00:26:59,986 Or some 615 00:27:00,019 --> 00:27:02,254 other criminal with a grudge against you. 616 00:27:02,288 --> 00:27:05,257 Who knew I would be there at that exact time? 617 00:27:05,291 --> 00:27:07,126 Please let me ask the questions. 618 00:27:10,029 --> 00:27:14,300 This mysterious Mr. M-- have you ever seen him? 619 00:27:14,333 --> 00:27:15,234 No. 620 00:27:15,267 --> 00:27:17,003 Do you have any concrete proof 621 00:27:17,036 --> 00:27:18,304 that he even exists? 622 00:27:18,337 --> 00:27:20,206 No, I don't. 623 00:27:20,239 --> 00:27:21,874 So, isn't it just as likely 624 00:27:21,908 --> 00:27:24,443 that Mr. Kelly was killed by a mugger 625 00:27:24,476 --> 00:27:28,047 and that you were run down by some random drunk driver 626 00:27:28,080 --> 00:27:32,284 than that the two of you have been attacked 627 00:27:32,318 --> 00:27:37,123 by this alleged person that no one has ever seen? 628 00:27:40,359 --> 00:27:42,862 Actually, that's less likely. 629 00:27:42,895 --> 00:27:44,997 Based on what? 630 00:27:45,031 --> 00:27:47,166 Based on a series of deductions. 631 00:27:47,199 --> 00:27:48,868 Deductions based on what? 632 00:27:48,901 --> 00:27:50,036 One text message? 633 00:27:50,069 --> 00:27:52,204 It's not one text message. 634 00:27:52,238 --> 00:27:53,873 Mr. Kelly received a text message 635 00:27:53,906 --> 00:27:55,975 saying somebody could take him to M. 636 00:27:56,008 --> 00:27:57,977 Ten minutes later, he was killed. 637 00:27:58,010 --> 00:28:00,346 I called the number the text message came from. 638 00:28:00,379 --> 00:28:03,382 I asked for M, two hours later, I was almost killed. 639 00:28:03,415 --> 00:28:07,119 I had a ham sandwich for lunch, I mislaid my keys. 640 00:28:07,153 --> 00:28:10,422 The ham sandwich is not why I mislaid my keys. 641 00:28:10,456 --> 00:28:13,259 I didn't realize we were talking about deli meats, Counselor. 642 00:28:13,292 --> 00:28:15,928 I'm a detective investigating a murder. 643 00:28:15,962 --> 00:28:17,496 I look for clues. 644 00:28:17,529 --> 00:28:20,332 I find a clue, it leads me down a trail, 645 00:28:20,366 --> 00:28:21,801 I follow the trail. 646 00:28:21,834 --> 00:28:24,303 Okay. 647 00:28:26,505 --> 00:28:29,976 How many murderers are you looking for currently? 648 00:28:30,009 --> 00:28:32,278 I have three open cases right now. 649 00:28:32,311 --> 00:28:38,317 How many people drive drunk in New York at any given time? 650 00:28:38,350 --> 00:28:40,219 I don't know. Lots, I assume. 651 00:28:40,252 --> 00:28:41,888 So, is it 652 00:28:41,921 --> 00:28:45,892 possible that you've been following the wrong trail here? 653 00:28:45,925 --> 00:28:48,094 Absolutely. Anything is possible. 654 00:28:48,127 --> 00:28:51,097 ERIN: Right. Have you ever suspected 655 00:28:51,130 --> 00:28:53,032 someone of murder, 656 00:28:53,065 --> 00:28:54,466 and then learned they didn't do it? 657 00:28:54,500 --> 00:28:56,535 Yes. 658 00:28:56,568 --> 00:28:58,404 New information came to light. 659 00:28:58,437 --> 00:29:00,907 So, in those cases, 660 00:29:00,940 --> 00:29:05,311 you had been following a trail that wasn't there? 661 00:29:05,344 --> 00:29:08,514 At that point in the investigations, 662 00:29:08,547 --> 00:29:10,382 yes, but as I said... 663 00:29:10,416 --> 00:29:12,852 And if new information hadn't come to light, 664 00:29:12,885 --> 00:29:14,821 innocent people may have gone to prison? 665 00:29:14,854 --> 00:29:15,955 I don't think so. 666 00:29:15,988 --> 00:29:17,523 There are checks and balances in the system for that. 667 00:29:17,556 --> 00:29:19,091 Well, it's a good thing, 668 00:29:19,125 --> 00:29:21,193 because you are trained to follow a trail 669 00:29:21,227 --> 00:29:22,294 whether one exists or not, 670 00:29:22,328 --> 00:29:24,864 and if you can't come up with a trail, 671 00:29:24,897 --> 00:29:26,198 you have nothing to do. 672 00:29:26,232 --> 00:29:28,100 That's a really big oversimplification. 673 00:29:28,134 --> 00:29:29,902 Is it? Yes! 674 00:29:29,936 --> 00:29:32,471 Who killed Roger Kelly? 675 00:29:32,504 --> 00:29:33,973 I don't know. 676 00:29:34,006 --> 00:29:36,208 Who killed Samuel Delamar? 677 00:29:36,242 --> 00:29:38,110 I don't know. Then, Detective, 678 00:29:38,144 --> 00:29:42,114 I don't know why we are listening to you at all. 679 00:29:42,148 --> 00:29:44,851 (sighs) 680 00:29:59,231 --> 00:30:00,867 Can you pass the potatoes, please? 681 00:30:03,135 --> 00:30:04,270 Although I do suppose 682 00:30:04,303 --> 00:30:06,973 it's possible that they're not actually potatoes. 683 00:30:08,140 --> 00:30:09,475 Maybe they're Brussels sprouts. 684 00:30:09,508 --> 00:30:11,143 Those are potatoes. 685 00:30:11,177 --> 00:30:12,478 Of course they're potatoes. 686 00:30:12,511 --> 00:30:14,914 No, honey, they may look and smell like potatoes, 687 00:30:14,947 --> 00:30:17,083 but you never know. Maybe I'm just 688 00:30:17,116 --> 00:30:19,318 jumping to a wrong conclusion here. 689 00:30:19,351 --> 00:30:22,454 Is this by any chance about something besides potatoes? 690 00:30:22,488 --> 00:30:24,190 JAMIE: Danny, she was tough 691 00:30:24,223 --> 00:30:26,025 with her cross, but that's her job. 692 00:30:26,058 --> 00:30:27,226 Yeah, I understand it was a tough cross, 693 00:30:27,259 --> 00:30:28,260 and I understand she was doing her job. 694 00:30:28,294 --> 00:30:30,529 What I don't understand is her making all of our 695 00:30:30,562 --> 00:30:32,498 training and all our years of experience 696 00:30:32,531 --> 00:30:33,966 look like it counts for nothing. 697 00:30:34,000 --> 00:30:35,467 Like we're a bunch of clowns sitting around 698 00:30:35,501 --> 00:30:36,535 guessing at things. 699 00:30:36,568 --> 00:30:38,237 Danny, there's no version of this 700 00:30:38,270 --> 00:30:39,571 where Erin would make that argument. 701 00:30:39,605 --> 00:30:41,140 I did not make that argument. 702 00:30:41,173 --> 00:30:42,875 Please pass the corned beef. 703 00:30:42,909 --> 00:30:45,912 Did you mean, the alleged corned beef? 704 00:30:45,945 --> 00:30:47,246 LINDA: Is there any chance 705 00:30:47,279 --> 00:30:48,247 we could just eat our dinner? 706 00:30:48,280 --> 00:30:49,081 JAMIE: Look, she did her job, 707 00:30:49,115 --> 00:30:51,050 you did yours, end of story, right? 708 00:30:51,083 --> 00:30:52,251 HENRY: It's like 709 00:30:52,284 --> 00:30:53,485 they're ten and eight again. 710 00:30:53,519 --> 00:30:55,354 Which was bad enough when they were ten and eight. 711 00:30:55,387 --> 00:30:57,623 You didn't have to ride between them on car rides. 712 00:30:57,656 --> 00:30:59,458 You got to drive. 713 00:30:59,491 --> 00:31:00,927 I had ears. 714 00:31:02,294 --> 00:31:03,930 Are you sure she did it, Mom? 715 00:31:04,964 --> 00:31:06,132 Yeah. 716 00:31:06,165 --> 00:31:07,099 I mean, could Uncle Danny be right? 717 00:31:07,133 --> 00:31:09,235 That's what the trial is for, to find out. 718 00:31:09,268 --> 00:31:10,369 She did it. 719 00:31:10,402 --> 00:31:12,238 And I never said she didn't. 720 00:31:12,271 --> 00:31:13,339 You didn't. I did what I was required to do. 721 00:31:13,372 --> 00:31:15,141 You just went out there and said... 722 00:31:15,174 --> 00:31:16,608 All right, all right, that's enough! 723 00:31:17,709 --> 00:31:19,245 You two 724 00:31:19,278 --> 00:31:22,014 are doing the dishes. 725 00:31:22,048 --> 00:31:25,151 If making us do the dishes is supposed to get us talking, 726 00:31:25,184 --> 00:31:26,485 it's not working. 727 00:31:26,518 --> 00:31:28,254 It was Pop's idea. 728 00:31:28,287 --> 00:31:29,688 Far as I'm concerned, 729 00:31:29,721 --> 00:31:32,158 it's just about getting the dishes done, which does 730 00:31:32,191 --> 00:31:33,159 seem to be working. 731 00:31:33,192 --> 00:31:34,426 It's fine by me. 732 00:31:34,460 --> 00:31:36,028 Oh, it's fine by me. 733 00:31:36,062 --> 00:31:37,396 Remember the football and the hat? 734 00:31:37,429 --> 00:31:38,197 She hid his football, 735 00:31:38,230 --> 00:31:41,633 so he snatched her favorite hat. 736 00:31:41,667 --> 00:31:42,634 Could have ended there. 737 00:31:42,668 --> 00:31:44,003 Yep, but then she went 738 00:31:44,036 --> 00:31:45,137 and microwaved my football. 739 00:31:45,171 --> 00:31:47,373 Only after you took scissors to my hat. 740 00:31:47,406 --> 00:31:49,475 Sounds familiar. 741 00:31:49,508 --> 00:31:52,211 I rest my case. 742 00:31:54,280 --> 00:31:56,282 (whistling) 743 00:31:58,317 --> 00:32:00,319 Hey. Nice Sunday with the family? 744 00:32:00,352 --> 00:32:02,088 They disowned me. Oh. 745 00:32:02,121 --> 00:32:03,622 All of them. 746 00:32:03,655 --> 00:32:06,292 Hey, Jack, this guy Monroe-- if he really exists, 747 00:32:06,325 --> 00:32:08,660 then he must have had a beef with Delamar, right? 748 00:32:08,694 --> 00:32:10,729 So we're saying. Okay, I keep thinking, 749 00:32:10,762 --> 00:32:12,331 what could the beef be about? 750 00:32:12,364 --> 00:32:13,966 Now, Delamar-- he loved to pick stocks. 751 00:32:14,000 --> 00:32:15,634 He's supposed to be a genius at it. 752 00:32:15,667 --> 00:32:18,404 The kind of roll he was on-- nobody could be that smart. 753 00:32:18,437 --> 00:32:19,571 Take a look at this. 754 00:32:19,605 --> 00:32:21,173 He bought six stocks 755 00:32:21,207 --> 00:32:22,541 right before the companies either merged, 756 00:32:22,574 --> 00:32:24,343 got acquired or made some big news announcement. 757 00:32:24,376 --> 00:32:25,711 Now look at his phone records. 758 00:32:25,744 --> 00:32:28,314 The calls between him and Monroe 759 00:32:28,347 --> 00:32:31,250 spiked up right before each one of the big stock buys. 760 00:32:31,283 --> 00:32:34,153 So, Delamar got inside information 761 00:32:34,186 --> 00:32:35,187 from Monroe? 762 00:32:35,221 --> 00:32:37,289 Well, if him and Monroe have some kind of beef 763 00:32:37,323 --> 00:32:38,590 or some kind of falling out over money... 764 00:32:38,624 --> 00:32:40,626 Delamar ends up dead. Exactly. 765 00:32:40,659 --> 00:32:42,394 But the one thing I can't figure out is, 766 00:32:42,428 --> 00:32:43,762 each one of these deals was done 767 00:32:43,795 --> 00:32:45,531 by a different bank, or a different law firm. 768 00:32:45,564 --> 00:32:46,732 So, where could Monroe be sitting 769 00:32:46,765 --> 00:32:48,367 that he would know about all these deals? 770 00:32:50,269 --> 00:32:51,303 Could be a legal printer. 771 00:32:51,337 --> 00:32:52,138 A what? 772 00:32:52,171 --> 00:32:53,339 A legal printer. 773 00:32:53,372 --> 00:32:55,041 These deals generate fat contracts, 774 00:32:55,074 --> 00:32:56,375 they need tons of copies. 775 00:32:56,408 --> 00:32:59,045 There's gotta be a dozen of them around the city. 776 00:32:59,078 --> 00:33:00,612 That's it. I'm good. 777 00:33:00,646 --> 00:33:02,348 Let's split up and go check them all out. 778 00:33:02,381 --> 00:33:03,349 I'm good. 779 00:33:03,382 --> 00:33:05,217 You gotta call my lawyer. 780 00:33:05,251 --> 00:33:07,286 Everything we do here is legally privileged. 781 00:33:07,319 --> 00:33:08,587 I can't let you see anything without a subpoena. 782 00:33:08,620 --> 00:33:10,022 Okay. But you did do the printing for the deals 783 00:33:10,056 --> 00:33:11,390 on this list, right? 784 00:33:11,423 --> 00:33:13,725 I gotta ask my lawyer if I can even tell you that. 785 00:33:13,759 --> 00:33:15,561 And I'm gonna do that tomorrow because tonight 786 00:33:15,594 --> 00:33:17,296 is my wife's sister's anniversary, 787 00:33:17,329 --> 00:33:19,331 and if I'm not in Great Neck by 5:00, I'm toast. 788 00:33:19,365 --> 00:33:20,732 Unless you want to arrest me. 789 00:33:20,766 --> 00:33:22,401 Give me an excuse to miss it. 790 00:33:22,434 --> 00:33:24,203 Hey, just say the word. 791 00:33:24,236 --> 00:33:25,704 I was kidding. Well, I'm not kidding. 792 00:33:25,737 --> 00:33:27,339 Look, just tell me, 793 00:33:27,373 --> 00:33:29,108 who in here would be able to see the documents 794 00:33:29,141 --> 00:33:31,443 and know what's in these deals? These guys. 795 00:33:31,477 --> 00:33:35,647 Our employees have been here 20 years on average. 796 00:33:35,681 --> 00:33:37,383 They're bonded and vetted up the wazoo. 797 00:33:37,416 --> 00:33:38,384 What happens in Rosebrock Printing 798 00:33:38,417 --> 00:33:40,286 stays in Rosebrock Printing. 799 00:33:40,319 --> 00:33:41,220 Well, what about money trouble? 800 00:33:41,253 --> 00:33:42,788 Any of these guys ever need an extra buck? 801 00:33:42,821 --> 00:33:44,090 Get in hock with their bookie? 802 00:33:44,123 --> 00:33:46,192 Anything? We take security seriously. 803 00:33:46,225 --> 00:33:47,359 We monitor their financials. 804 00:33:47,393 --> 00:33:49,561 There are no cameras or cell phones 805 00:33:49,595 --> 00:33:50,396 allowed in the plant. 806 00:33:50,429 --> 00:33:51,797 We have a full-time security manager 807 00:33:51,830 --> 00:33:53,265 keeping an eye on everything. 808 00:33:53,299 --> 00:33:54,400 This is him right over there. 809 00:33:54,433 --> 00:33:55,567 Monroe, could you talk to this guy? 810 00:33:55,601 --> 00:33:57,403 I gotta get to Great Neck. 811 00:33:59,638 --> 00:34:01,440 DANNY: Hey! Hold it! 812 00:34:05,611 --> 00:34:06,412 Hey! 813 00:34:08,414 --> 00:34:09,448 Hey! 814 00:34:16,855 --> 00:34:19,091 Come here! Come here... 815 00:34:19,125 --> 00:34:22,628 You know, we never got to talk at the crab house, buddy. 816 00:34:22,661 --> 00:34:24,730 Maybe we'll get to do it now, huh? 817 00:34:24,763 --> 00:34:26,632 Come on. 818 00:34:34,573 --> 00:34:36,742 DANNY (over speaker): Okay, Monroe, here's the bad news: 819 00:34:36,775 --> 00:34:38,577 we searched your house, we found your car with the bullet hole, 820 00:34:38,610 --> 00:34:40,312 courtesy of my partner. 821 00:34:40,346 --> 00:34:42,848 We also found the cell phone that was used to text Kelly. 822 00:34:42,881 --> 00:34:44,216 So what's the good news? 823 00:34:44,250 --> 00:34:46,252 We don't have any good news for you. 824 00:34:46,285 --> 00:34:47,519 No. Plus, we found, 825 00:34:47,553 --> 00:34:49,555 uh, your bank accounts in the Cayman Islands. 826 00:34:49,588 --> 00:34:51,457 Got a pretty nice nest egg there. 827 00:34:51,490 --> 00:34:54,193 Seems you were going to retire early with millions. 828 00:34:54,226 --> 00:34:57,129 That was until Kelly started snooping around, right? 829 00:34:57,163 --> 00:34:58,297 And, of course, you couldn't sit by 830 00:34:58,330 --> 00:35:00,466 and let that happen, could you? 831 00:35:00,499 --> 00:35:01,700 So, bingo, you're looking at two murders 832 00:35:01,733 --> 00:35:03,902 and attempted on a cop. 833 00:35:03,935 --> 00:35:05,204 What two? 834 00:35:05,237 --> 00:35:07,339 How do you get two? DANNY: Come on. 835 00:35:07,373 --> 00:35:08,807 Don't play stupid with us. 836 00:35:08,840 --> 00:35:10,842 One, Kelly, two, Delamar. 837 00:35:10,876 --> 00:35:12,110 We know you know how to count, all right? 838 00:35:12,144 --> 00:35:15,647 Seeing it was you and Delamar who split up all those profits 839 00:35:15,681 --> 00:35:17,483 from the stocks you illegally told him to buy. 840 00:35:17,516 --> 00:35:19,651 So why'd I kill him then? 841 00:35:19,685 --> 00:35:20,686 I don't like money? 842 00:35:20,719 --> 00:35:23,255 Well, maybe you didn't feel like splitting it. 843 00:35:23,289 --> 00:35:25,357 Maybe you wanted to blackmail him for some more, 844 00:35:25,391 --> 00:35:26,658 and he had a problem with that. 845 00:35:26,692 --> 00:35:28,927 Yeah, maybe I was in Las Vegas when he got killed. 846 00:35:28,960 --> 00:35:29,895 Yeah, sure you were. 847 00:35:29,928 --> 00:35:31,197 No, you could look it up. 848 00:35:31,230 --> 00:35:32,564 I must be in about 849 00:35:32,598 --> 00:35:34,833 20 casino videos, plus 850 00:35:34,866 --> 00:35:37,236 there's a hooker named Shelley, might remember me. 851 00:35:37,269 --> 00:35:38,270 Probably not. 852 00:35:38,304 --> 00:35:39,605 DANNY: Look... 853 00:35:39,638 --> 00:35:41,407 we know you were in Delamar's house 854 00:35:41,440 --> 00:35:42,908 and we know you argued with him. 855 00:35:42,941 --> 00:35:44,776 Maybe, but not that night. 856 00:35:44,810 --> 00:35:47,746 I came in one night about a week before he was killed. 857 00:35:47,779 --> 00:35:50,282 He left a key out for me so I could let myself in. 858 00:35:50,316 --> 00:35:52,184 But that night I was early, 859 00:35:52,218 --> 00:35:56,188 and, right there, in his office, I see two people screwing. 860 00:35:56,222 --> 00:35:57,356 His wife and the boyfriend? 861 00:35:57,389 --> 00:35:58,957 No, not the wife. 862 00:35:58,990 --> 00:36:02,828 It was Delamar and some, uh, old broad. 863 00:36:02,861 --> 00:36:04,863 Short blonde hair, his age. 864 00:36:06,532 --> 00:36:09,167 Yeah, I didn't want to see that. 865 00:36:17,776 --> 00:36:21,680 So it wasn't that guy killed Delamar. 866 00:36:21,713 --> 00:36:24,483 And it wasn't the wife. Nope. 867 00:36:24,516 --> 00:36:27,386 Come on, we'll ride there together. 868 00:36:33,925 --> 00:36:35,561 It's funny. 869 00:36:35,594 --> 00:36:37,229 All of a sudden, you realize 870 00:36:37,263 --> 00:36:40,366 that your next big birthday is 60, 871 00:36:40,399 --> 00:36:44,370 and you've been married for 30 years, and you think, 872 00:36:44,403 --> 00:36:45,971 "What's gonna happen now?" 873 00:36:46,004 --> 00:36:49,941 And you realize that nothing's gonna happen now. 874 00:36:49,975 --> 00:36:53,912 You go on some trips, you take up oil painting, 875 00:36:53,945 --> 00:36:59,451 you try to enjoy yourself, but nothing happens. 876 00:36:59,485 --> 00:37:01,553 You're not gonna start a new career, 877 00:37:01,587 --> 00:37:06,692 you're not gonna discover some invention... 878 00:37:06,725 --> 00:37:08,727 fall in love. 879 00:37:12,531 --> 00:37:14,466 I fell in love. 880 00:37:14,500 --> 00:37:17,703 With Samuel Delamar. 881 00:37:17,736 --> 00:37:21,540 I had a crush on him in high school, 882 00:37:21,573 --> 00:37:24,276 he had a crush on me, and we were shy, 883 00:37:24,310 --> 00:37:29,748 never mentioned it until our 35th reunion. 884 00:37:29,781 --> 00:37:32,618 So, 35 years too late. 885 00:37:32,651 --> 00:37:34,920 But it wasn't too late. 886 00:37:34,953 --> 00:37:38,290 No. 887 00:37:38,324 --> 00:37:41,993 What happened that night... at the restaurant? 888 00:37:42,027 --> 00:37:44,496 What we said. 889 00:37:44,530 --> 00:37:47,899 Sam and Ann fought about money, but she was really mad 890 00:37:47,933 --> 00:37:50,001 because she knew she was losing him-- 891 00:37:50,035 --> 00:37:51,970 she didn't know to me-- 892 00:37:52,003 --> 00:37:54,473 but Walter was suspicious. 893 00:37:54,506 --> 00:37:56,942 I've never been able to hide my feelings, 894 00:37:56,975 --> 00:38:02,581 so when the Delamars left, he asked me point-blank. 895 00:38:02,614 --> 00:38:04,416 And I told him. 896 00:38:04,450 --> 00:38:07,586 And he was hurt, and he was angry, 897 00:38:07,619 --> 00:38:11,623 and he said he was gonna go see Sam over to his house, 898 00:38:11,657 --> 00:38:14,793 but when he got home, he said that he couldn't face Sam, 899 00:38:14,826 --> 00:38:16,328 and he'd just left. 900 00:38:16,362 --> 00:38:18,063 And when you heard Sam was dead? 901 00:38:18,096 --> 00:38:21,933 Well, everyone said that Ann killed him. 902 00:38:21,967 --> 00:38:23,469 The police, you. 903 00:38:23,502 --> 00:38:25,904 And if it wasn't that... 904 00:38:29,040 --> 00:38:31,477 (voice breaking): I couldn't think it was my husband. 905 00:38:31,510 --> 00:38:33,479 I couldn't even imagine. 906 00:38:40,719 --> 00:38:42,354 Mr. Harris. 907 00:38:45,791 --> 00:38:48,694 We pledged to love each other. 908 00:38:48,727 --> 00:38:51,463 That mattered... to me. 909 00:38:57,102 --> 00:38:59,371 I guess I better call a lawyer. 910 00:39:15,120 --> 00:39:17,556 Frank! 911 00:39:17,589 --> 00:39:18,924 I don't have you in my book. 912 00:39:18,957 --> 00:39:21,092 I'm not here to eat. 913 00:39:22,928 --> 00:39:25,731 There's two detectives out back. 914 00:39:25,764 --> 00:39:28,734 If your partners have any brains at all, they'll go outside, 915 00:39:28,767 --> 00:39:32,070 surrender themselves, take the ride in and cooperate. 916 00:39:32,103 --> 00:39:34,806 Tell me what's going on. 917 00:39:34,840 --> 00:39:39,745 Anybody dumb enough to scam the top cop's credit card, 918 00:39:39,778 --> 00:39:42,080 you don't want them as partners anyway. 919 00:39:47,486 --> 00:39:49,555 Frank, I can't tell you how sorry I am. 920 00:39:49,588 --> 00:39:53,625 Well, we were both victims. 921 00:39:57,829 --> 00:39:59,097 Right? 922 00:40:03,201 --> 00:40:05,737 You know I have to ask. 923 00:40:07,773 --> 00:40:11,710 I had no idea. 924 00:40:18,617 --> 00:40:20,852 For my birthday, let's shake it up a little... 925 00:40:20,886 --> 00:40:24,022 have a key lime pie instead of a cake. 926 00:40:40,872 --> 00:40:42,207 (knocking on door) 927 00:40:42,240 --> 00:40:44,710 Hey. 928 00:40:44,743 --> 00:40:46,044 What's going on? 929 00:40:46,077 --> 00:40:49,247 Well, we dropped the charges against Ann Delamar. 930 00:40:49,280 --> 00:40:53,118 Walter Harris is pleading to manslaughter, heat of passion. 931 00:40:53,151 --> 00:40:55,521 Hm. Never really saw that one coming. 932 00:40:55,554 --> 00:40:57,222 No, neither did I. 933 00:40:57,255 --> 00:41:00,592 I guess it was good you were following a trail. 934 00:41:02,994 --> 00:41:06,131 Look, what happened in court, what I said... 935 00:41:06,164 --> 00:41:08,033 I know. 936 00:41:08,066 --> 00:41:10,168 I was doing my job. 937 00:41:10,201 --> 00:41:13,171 I know you were. 938 00:41:13,204 --> 00:41:17,843 And, in my opinion, you do it a little too good. 939 00:41:24,215 --> 00:41:25,083 Peace offering. 940 00:41:27,185 --> 00:41:29,521 To replace the one I put in the microwave. 941 00:41:35,026 --> 00:41:36,595 (laughs) 942 00:41:36,628 --> 00:41:39,230 New hat... All in one piece. 943 00:41:42,333 --> 00:41:43,869 You might want to put it on. 944 00:41:43,902 --> 00:41:45,203 It's cold outside. 945 00:41:45,236 --> 00:41:46,271 I'll give you a lift. 946 00:41:50,709 --> 00:41:52,310 Think quick. 947 00:41:52,343 --> 00:42:00,619 Captioning sponsored by CBS 948 00:42:00,652 --> 00:42:03,221 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.