Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:04,305
Previously on Blue Bloods:
You're on your own
once you're at the location.
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,540
Uh, Lieutenant,
so we're clear, um,
3
00:00:06,574 --> 00:00:08,142
I'm not committing
to a career undercover.
4
00:00:08,176 --> 00:00:09,143
Hey, I know you, right?
5
00:00:09,177 --> 00:00:10,478
Uh, I don't think so.
6
00:00:10,511 --> 00:00:13,047
Uh, yeah, yeah, I do.
Noble Sanfino.
7
00:00:13,081 --> 00:00:14,115
Jimmy Riordan.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,516
FRANK:
His father and his uncle
9
00:00:15,549 --> 00:00:16,750
are captains in the Cavazzere
crime family.
10
00:00:16,784 --> 00:00:18,786
Don't want what you can't have.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,122
It's my sister Bianca.
12
00:00:21,155 --> 00:00:22,356
Well, you talk a big game.
13
00:00:22,390 --> 00:00:24,292
Makes me wonder
what you really got.
14
00:00:24,325 --> 00:00:27,561
KRAMER:
Johnny Tesla. He's a made guy
in the Cavazzere family,
15
00:00:27,595 --> 00:00:30,131
and he's also a real badass.
16
00:00:30,164 --> 00:00:31,799
You need to get a thumb drive
into their system
17
00:00:31,832 --> 00:00:33,401
and download
any transaction activity.
18
00:00:33,434 --> 00:00:35,469
Hey, Riordan, wait up.
19
00:00:35,503 --> 00:00:37,371
I think you got something
that doesn't belong to you.
20
00:00:37,405 --> 00:00:41,542
(grunting)
21
00:00:48,649 --> 00:00:51,452
*
22
00:00:56,157 --> 00:00:59,260
How much did they give
to the foundation?
23
00:00:59,293 --> 00:01:00,761
Low six figures.
24
00:01:00,794 --> 00:01:02,796
I'll stay for drinks.
25
00:01:02,830 --> 00:01:04,865
The daily briefing
has you staying for dinner.
26
00:01:04,898 --> 00:01:09,237
But you're going to pull me out
at 8:30 with a crisis.
27
00:01:10,238 --> 00:01:11,139
I am?
28
00:01:11,172 --> 00:01:12,506
Yes.
29
00:01:12,540 --> 00:01:14,175
What if you're having
a good time and want to stay?
30
00:01:14,208 --> 00:01:17,445
Then we need to come up
with a code word for that.
31
00:01:17,478 --> 00:01:18,612
Goodwin.
32
00:01:18,646 --> 00:01:21,249
Tom Goodwin, the ballplayer?
33
00:01:21,282 --> 00:01:23,684
No, Doris Kearns Goodwin,
the writer.
34
00:01:23,717 --> 00:01:25,286
She won a Pulitzer.
35
00:01:26,687 --> 00:01:29,257
The only way I am staying
through one of these dinners
36
00:01:29,290 --> 00:01:32,226
is if I'm seated next to
Doris Kearns Goodwin.
37
00:01:32,260 --> 00:01:34,795
I'll talk to you at 8:30.
38
00:01:35,796 --> 00:01:37,765
(door opens)
39
00:01:37,798 --> 00:01:39,800
(door closes)
40
00:01:42,936 --> 00:01:49,443
(cell phone ringing)
41
00:01:53,447 --> 00:01:55,216
Jimmy Riordan. Who's this?
42
00:01:55,249 --> 00:01:57,218
Jimmy, it's Bianca.
43
00:01:57,251 --> 00:01:59,353
Bianca?
44
00:01:59,387 --> 00:02:00,854
Sanfino.
45
00:02:00,888 --> 00:02:02,190
I know.
46
00:02:02,223 --> 00:02:03,557
I need to see you.
47
00:02:03,591 --> 00:02:05,526
Look, Bianca, I told you,
48
00:02:05,559 --> 00:02:07,295
I can't be getting into anything
else with you, okay?
49
00:02:07,328 --> 00:02:08,862
They killed Johnny Tesla.
50
00:02:10,298 --> 00:02:11,732
Who did?
51
00:02:11,765 --> 00:02:13,367
No, no, not on the phone.
52
00:02:13,401 --> 00:02:14,902
You gotta come up.
53
00:02:16,804 --> 00:02:18,939
I can't get anywhere
for a couple hours at least.
54
00:02:18,972 --> 00:02:22,476
I'm at the Winslet in Tribeca,
room 1202.
55
00:02:22,510 --> 00:02:24,745
Don't tell anyone I'm here.
56
00:02:32,686 --> 00:02:34,355
Lieutenant Arbogast.
57
00:02:40,494 --> 00:02:41,462
Frank.
58
00:02:41,495 --> 00:02:43,564
Joan.
Ah.
59
00:02:45,333 --> 00:02:46,734
JOAN:
You made it.
60
00:02:46,767 --> 00:02:48,469
FRANK:
Wouldn't miss it.
61
00:02:48,502 --> 00:02:51,205
Thanks again for your generosity
to the foundation.
62
00:02:51,239 --> 00:02:52,540
Just point me
where you want me.
63
00:02:52,573 --> 00:02:56,377
(chuckles)
Well, I've seated you
between the Dean of Faculty
64
00:02:56,410 --> 00:02:58,579
at Sarah Lawrence and the
editrix of Allure.
65
00:02:58,612 --> 00:03:00,448
But first...
66
00:03:00,481 --> 00:03:03,251
Joan, would you excuse me.
67
00:03:03,284 --> 00:03:05,953
Just a second.
Mm-hmm.
68
00:03:09,390 --> 00:03:12,926
(cell phone buzzing)
69
00:03:12,960 --> 00:03:14,295
Frank, you just got there.
70
00:03:14,328 --> 00:03:16,264
Goodwin.
71
00:03:16,297 --> 00:03:18,599
Wow, what are the chances
of that.
72
00:03:18,632 --> 00:03:20,501
Yeah, who would have thought.
73
00:03:26,274 --> 00:03:27,341
I'm sorry.
74
00:03:27,375 --> 00:03:29,443
Where were we?
Well...
75
00:03:29,477 --> 00:03:32,380
There's Melanie Maines.
Do you watch her?
76
00:03:32,413 --> 00:03:36,284
Oh, I caught a recent piece,
some indignant expose.
77
00:03:36,317 --> 00:03:38,319
Couldn't walk
straight for days.
78
00:03:38,352 --> 00:03:39,420
What do you mean?
79
00:03:39,453 --> 00:03:41,355
Kept leaning to the left.
80
00:03:41,389 --> 00:03:45,393
(laughs)
Oh, Frank, you're terrible.
81
00:03:45,426 --> 00:03:47,027
Melanie.
Yes.
82
00:03:47,060 --> 00:03:49,297
Meet our police commissioner,
Frank Reagan.
83
00:03:49,330 --> 00:03:50,264
Frank.
84
00:03:50,298 --> 00:03:51,732
Call me Commissioner.
85
00:03:51,765 --> 00:03:53,701
(chuckles)
You behave.
86
00:03:53,734 --> 00:03:55,703
Hi.
87
00:03:55,736 --> 00:03:57,405
Hi.
88
00:03:57,438 --> 00:03:59,473
You're in town but
I didn't get the memo.
89
00:03:59,507 --> 00:04:01,842
I'm just here for a minute.
90
00:04:01,875 --> 00:04:03,744
Maybe you got a steady fella?
91
00:04:03,777 --> 00:04:06,480
Oh, I can't get
anything past you, can I?
92
00:04:06,514 --> 00:04:08,048
But that's not it,
or you would have
93
00:04:08,081 --> 00:04:10,284
sent me one of those
long insomniac e-mails.
94
00:04:10,318 --> 00:04:11,852
(sighs)
95
00:04:11,885 --> 00:04:12,953
May I get you a drink, sir?
96
00:04:12,986 --> 00:04:15,423
Yes, you can get him
a single malt,
97
00:04:15,456 --> 00:04:17,958
neat, in a chilled rocks glass.
98
00:04:17,991 --> 00:04:19,427
Very good.
99
00:04:23,063 --> 00:04:26,300
JAMIE:
No, that's all Bianca said--
"they" killed Johnny Tesla."
100
00:04:26,334 --> 00:04:28,369
Yeah, we don't
have that.
101
00:04:28,402 --> 00:04:29,803
We don't have what?
102
00:04:29,837 --> 00:04:33,040
Anything, a body,
chatter on the wires, nothing.
103
00:04:33,073 --> 00:04:34,408
She say when?
104
00:04:34,442 --> 00:04:35,409
No, just that
they killed him.
105
00:04:35,443 --> 00:04:37,478
ARBOGAST:
Johnny Tesla...
106
00:04:37,511 --> 00:04:40,648
was a made guy
with the Cavazzeres.
107
00:04:40,681 --> 00:04:42,416
The Cavazzeres
and the Sanfinos have had
108
00:04:42,450 --> 00:04:44,918
a peace treaty
for almost, uh, 20 years now.
109
00:04:44,952 --> 00:04:47,555
But if some Sanfino
whacked Johnny Tesla,
110
00:04:47,588 --> 00:04:49,056
boom, there goes
the Treaty of Glen Cove.
111
00:04:49,089 --> 00:04:51,091
Could somebody be trying
to set me up for it?
112
00:04:51,124 --> 00:04:52,460
Why you?
113
00:04:52,493 --> 00:04:54,528
Because I had a beef with him.
114
00:04:54,562 --> 00:04:56,497
Kicked my ass into next year
just a couple months ago.
115
00:04:56,530 --> 00:04:58,332
So you killed him?
116
00:04:58,366 --> 00:05:00,468
Who are you,
Joe Pesci in Goodfellas?
117
00:05:00,501 --> 00:05:03,837
No, but they can make
anything they want out of me.
118
00:05:03,871 --> 00:05:05,773
Jimmy Riordan doesn't exist,
119
00:05:05,806 --> 00:05:07,375
doesn't have a job
or a home address.
120
00:05:07,408 --> 00:05:08,409
If they need me
for something,
121
00:05:08,442 --> 00:05:10,678
if they want me for something,
122
00:05:10,711 --> 00:05:12,480
how are they going to find me?
123
00:05:14,915 --> 00:05:17,084
Noble, or his sister.
124
00:05:17,117 --> 00:05:20,521
Exactly. Can you tell me what
the hell is going on here?
125
00:05:20,554 --> 00:05:22,456
So, you're here on a story?
126
00:05:22,490 --> 00:05:23,991
How's your family?
127
00:05:24,024 --> 00:05:26,093
All good, thanks.
What's the story?
128
00:05:26,126 --> 00:05:27,595
You don't want to know.
129
00:05:27,628 --> 00:05:29,730
Which makes me think
I do want to know.
130
00:05:29,763 --> 00:05:32,900
Can you take the badge off
for the evening?
131
00:05:32,933 --> 00:05:34,902
For starters, it's
called a shield,
132
00:05:34,935 --> 00:05:37,405
and I don't wear one,
just a lapel pin.
133
00:05:37,438 --> 00:05:39,873
Can you?
134
00:05:39,907 --> 00:05:43,477
You look great.
(chuckles)
135
00:05:43,511 --> 00:05:45,579
Not too shabby yourself.
136
00:05:47,548 --> 00:05:49,650
JOAN:
Everybody, dinner is served.
137
00:05:52,520 --> 00:05:54,788
You hungry,
Commissioner?
138
00:05:56,457 --> 00:05:57,791
All right.
139
00:05:57,825 --> 00:05:59,092
Okay.
140
00:05:59,126 --> 00:06:00,661
We're gonna have a
ghost in the lobby
141
00:06:00,694 --> 00:06:02,496
and another one on her floor,
posing as maintenance,
142
00:06:02,530 --> 00:06:04,632
to make sure it's
just her in the room.
143
00:06:04,665 --> 00:06:06,166
Stop by tech
on your way out,
144
00:06:06,199 --> 00:06:08,168
they'll switch your undercover
phone over to a transmitter.
145
00:06:08,201 --> 00:06:09,403
Like, wire me?
146
00:06:09,437 --> 00:06:11,472
No wires, just a cell phone
147
00:06:11,505 --> 00:06:12,540
they can program to your number
148
00:06:12,573 --> 00:06:14,575
and can keep tabs on you
and record what she says.
149
00:06:16,209 --> 00:06:18,145
Get her to tell you
who killed Johnny Tesla,
150
00:06:18,178 --> 00:06:19,913
find out who "they" is.
151
00:06:19,947 --> 00:06:22,516
Look, when I got the files from
their boiler room operation,
152
00:06:22,550 --> 00:06:23,851
I thought you had
enough to nail 'em.
153
00:06:23,884 --> 00:06:25,085
For racketeering, maybe.
154
00:06:25,118 --> 00:06:27,655
But If we can tie
Phil Sanfino to a murder,
155
00:06:27,688 --> 00:06:30,591
that's not icing,
that's the cake.
156
00:06:32,860 --> 00:06:34,161
You good with this?
157
00:06:34,194 --> 00:06:36,764
Walk on the beach.
158
00:06:38,599 --> 00:06:40,200
How'd you ditch
your detail?
159
00:06:40,233 --> 00:06:42,536
That's confidential
police business.
160
00:06:42,570 --> 00:06:44,805
Morse code with
the window blinds?
161
00:06:44,838 --> 00:06:46,173
Boy, you're good.
162
00:06:46,206 --> 00:06:50,544
Oh, are we actually alone?
163
00:06:50,578 --> 00:06:53,547
That is a question
that requires a nightcap
164
00:06:53,581 --> 00:06:55,549
before I even consider
an answer.
165
00:06:55,583 --> 00:06:57,551
Done.
166
00:06:57,585 --> 00:07:00,554
There's a newspaper stand
on 77th Street.
167
00:07:00,588 --> 00:07:03,223
You want to go up, get us
the papers for the morning?
168
00:07:03,256 --> 00:07:06,594
Yes, ma'am.
169
00:07:06,627 --> 00:07:08,228
Frank?
Yeah?
170
00:07:08,261 --> 00:07:11,665
It's room
(whispers) 305.
171
00:07:11,699 --> 00:07:15,435
I'll be there.
172
00:07:16,103 --> 00:07:18,005
Frank?!
What?!
173
00:07:18,038 --> 00:07:19,607
The Times
and the Post.
174
00:07:20,741 --> 00:07:23,644
You got it.
175
00:07:33,654 --> 00:07:35,489
Stop! Police!
176
00:07:37,290 --> 00:07:41,895
(Melanie screaming)
177
00:07:46,033 --> 00:07:48,502
Get this off!
(panting)
178
00:07:48,536 --> 00:07:49,670
Aah!
You all right?
179
00:07:49,703 --> 00:07:51,605
I don't know!
180
00:07:51,639 --> 00:07:53,073
(screams)
181
00:08:26,840 --> 00:08:28,275
Checking in, sir?
182
00:08:28,308 --> 00:08:30,911
No, just visiting.
Cheers.
183
00:08:51,732 --> 00:08:53,200
(knocks)
184
00:08:53,233 --> 00:08:54,835
Bianca, it's Jimmy.
185
00:08:59,773 --> 00:09:01,108
What took you so long?
186
00:09:01,141 --> 00:09:02,576
What's with the gun?
187
00:09:02,610 --> 00:09:04,645
I got some
trust issues right now.
188
00:09:04,678 --> 00:09:06,179
Well, give it to me
or I'm out of here.
189
00:09:07,981 --> 00:09:10,017
Give it.
190
00:09:11,952 --> 00:09:13,053
There.
191
00:09:13,086 --> 00:09:14,254
Now close the damn door.
192
00:09:22,129 --> 00:09:24,665
We were at my cousin Daniella's
new kid's christening...
193
00:09:24,698 --> 00:09:26,333
You and Tesla?
194
00:09:26,366 --> 00:09:28,969
Yeah, me and Tesla.
You want a cocktail?
No, I'm good.
195
00:09:30,137 --> 00:09:31,672
Anyway, Johnny and me
are getting
196
00:09:31,705 --> 00:09:33,974
our cars at the same time
and he goes off on me.
197
00:09:34,007 --> 00:09:35,876
Not me really, but
Noble and Uncle Phil.
198
00:09:35,909 --> 00:09:38,111
You know, my side of the family.
199
00:09:38,145 --> 00:09:40,648
Says they accused him
of stealing something
200
00:09:40,681 --> 00:09:41,815
from work
and that he's innocent.
201
00:09:41,849 --> 00:09:44,084
Stolen like, skimmed?
202
00:09:44,117 --> 00:09:45,853
No, more complicated.
203
00:09:45,886 --> 00:09:47,054
The records or files
or something
204
00:09:47,087 --> 00:09:48,355
from their investments company.
205
00:09:50,691 --> 00:09:51,825
Then what?
206
00:09:51,859 --> 00:09:54,394
Then, Johnny goes even more off.
207
00:09:54,427 --> 00:09:56,096
He starts talking about how
208
00:09:56,129 --> 00:09:58,365
Uncle Phil is a liar
and a thief to his own people
209
00:09:58,398 --> 00:10:00,333
and shouldn't throw stones
in glass houses.
210
00:10:00,367 --> 00:10:02,870
And I'm like, huh?
211
00:10:02,903 --> 00:10:04,304
So, I go to him.
Uncle Phil?
212
00:10:04,337 --> 00:10:06,006
Yeah.
213
00:10:06,039 --> 00:10:07,307
He goes...
214
00:10:07,340 --> 00:10:10,043
forget about it. Nuts.
215
00:10:10,077 --> 00:10:12,813
Makes me tell him
who said such a thing.
216
00:10:12,846 --> 00:10:14,882
I say, Johnny--
I defend Johnny a little
217
00:10:14,915 --> 00:10:17,350
on account of I known him
my whole life--
218
00:10:17,384 --> 00:10:18,852
Phil goes even more nuts.
219
00:10:18,886 --> 00:10:20,788
I get the hell out of there.
220
00:10:21,789 --> 00:10:23,323
You give Tesla a heads up?
221
00:10:23,356 --> 00:10:25,025
I couldn't reach him.
222
00:10:25,058 --> 00:10:26,860
Go to his house, nothing.
223
00:10:26,894 --> 00:10:29,229
The car's there,
the dogs inside,
224
00:10:29,262 --> 00:10:31,264
messing all over,
no Johnny.
225
00:10:31,298 --> 00:10:32,900
What do you want from me here?
226
00:10:32,933 --> 00:10:34,735
You know where they put him.
227
00:10:34,768 --> 00:10:35,602
Put Tesla?
228
00:10:35,635 --> 00:10:38,305
I saw what he did to you,
remember?
229
00:10:38,338 --> 00:10:40,908
Tried to blame whatever he was
doing at the shop on you.
230
00:10:40,941 --> 00:10:42,042
Beat you up for show.
231
00:10:42,075 --> 00:10:44,011
At least that's what
my Uncle Phil thinks.
232
00:10:44,044 --> 00:10:46,213
No.
233
00:10:46,246 --> 00:10:48,348
Look, I'm not saying
you had a hand in it,
234
00:10:48,381 --> 00:10:49,950
but you know something;
I know you do.
235
00:10:50,918 --> 00:10:52,786
I just want to know...
236
00:10:52,820 --> 00:10:56,957
I had a history with this guy,
like, my whole life.
237
00:10:56,990 --> 00:10:59,092
We had our bumps
along the way but, hey...
238
00:10:59,126 --> 00:11:02,329
I don't know anything.
I swear it.
239
00:11:02,362 --> 00:11:04,698
I know my brother
and Uncle Phil.
240
00:11:04,732 --> 00:11:05,966
Something went down on Johnny,
241
00:11:05,999 --> 00:11:07,868
they'd have gift-wrapped it
for you, you know,
242
00:11:07,901 --> 00:11:09,002
here's the payback.
243
00:11:09,036 --> 00:11:11,304
Didn't happen.
244
00:11:14,808 --> 00:11:19,046
I am an investigative reporter
who specializes in stories
245
00:11:19,079 --> 00:11:21,281
on financial
and political corruption.
246
00:11:21,314 --> 00:11:24,417
I have angered a lot
of people with my work.
247
00:11:24,451 --> 00:11:26,887
I wouldn't know how
to start ranking them.
248
00:11:26,920 --> 00:11:28,021
You're working
on a story.
249
00:11:28,055 --> 00:11:30,357
Who would be threatened by
what you're digging into?
250
00:11:30,390 --> 00:11:34,427
Nobody that would try to scare
me off with acid to my face.
251
00:11:34,461 --> 00:11:36,797
Well, suppose you let me be
the judge of that.
252
00:11:38,766 --> 00:11:42,069
Suppose the subject
of my interview
253
00:11:42,102 --> 00:11:44,137
may or may not be a person
of interest to NYPD.
254
00:11:44,171 --> 00:11:47,975
I don't know where he is.
255
00:11:48,008 --> 00:11:50,744
He gets in contact
his own way and time.
256
00:11:52,379 --> 00:11:54,915
That would be
what we'd call a pickle.
257
00:11:54,948 --> 00:11:57,918
Who doesn't want him
to talk to you?
258
00:11:59,019 --> 00:12:00,988
The people that are
the subject
259
00:12:01,021 --> 00:12:02,956
of the piece
I'm doing.
260
00:12:02,990 --> 00:12:06,827
Okay, are they bigger
than a bread box?
261
00:12:06,860 --> 00:12:08,461
Come on, Melanie, help us here.
262
00:12:10,330 --> 00:12:12,299
Detective...
263
00:12:12,332 --> 00:12:15,969
in the safe in the closet
there is a Walther PPK
264
00:12:16,003 --> 00:12:17,470
that I am licensed
to carry in 48 states,
265
00:12:17,504 --> 00:12:19,840
including this one.
266
00:12:19,873 --> 00:12:23,443
I will not leave this hotel
without that gun in my purse
267
00:12:23,476 --> 00:12:25,012
for the rest of my stay.
268
00:12:25,045 --> 00:12:27,114
Wow, case closed.
269
00:12:28,148 --> 00:12:31,051
Oh, Frank.
270
00:12:31,084 --> 00:12:33,520
I'm not trying to be cavalier...
271
00:12:33,553 --> 00:12:36,023
but I am not going
to give up my source.
272
00:12:38,125 --> 00:12:42,495
How about stalkers,
threatening mail?
273
00:12:44,097 --> 00:12:49,036
My producer keeps a file on all
the cranks and the, the creeps.
274
00:12:49,069 --> 00:12:52,906
It's up to date and he will
give you all of that.
275
00:12:53,941 --> 00:12:55,909
Thanks.
276
00:12:57,344 --> 00:12:59,146
Guys, it is very late.
277
00:12:59,179 --> 00:13:01,214
It's 5:00 in the morning
where I woke up,
278
00:13:01,248 --> 00:13:03,250
so I've had a long night.
279
00:13:07,154 --> 00:13:09,156
You know I can't stay.
280
00:13:13,193 --> 00:13:15,829
Well, I'll just take a pill
281
00:13:15,863 --> 00:13:17,965
and try to sleep
for a couple hours.
282
00:13:17,998 --> 00:13:19,599
I'll call you
when I wake up.
283
00:13:19,632 --> 00:13:22,069
Good night.
284
00:13:24,137 --> 00:13:26,006
This is my cell phone number--
it's always on.
285
00:13:26,039 --> 00:13:27,007
You got it.
286
00:13:27,040 --> 00:13:29,442
Thanks, Detective.
Sir.
287
00:13:29,476 --> 00:13:31,011
(sighs)
Drop me home?
288
00:13:31,044 --> 00:13:31,979
Sure.
289
00:13:32,012 --> 00:13:34,081
Sorry to wake you,
thanks for coming down.
290
00:13:34,114 --> 00:13:35,515
No problem.
291
00:13:35,548 --> 00:13:36,984
(presses button)
We see each other
292
00:13:37,017 --> 00:13:38,952
a few times a year,
when she's in town.
293
00:13:39,987 --> 00:13:42,022
Okay.
294
00:13:42,055 --> 00:13:45,158
We met at a dinner
year before last.
295
00:13:45,192 --> 00:13:48,395
She lives in Atlanta, spends
most of her time on the road.
296
00:13:48,428 --> 00:13:50,363
We both like to keep
the friendship quiet.
297
00:13:53,100 --> 00:13:54,434
(presses button)
298
00:13:54,467 --> 00:13:57,170
This relevant to
the case at all?
299
00:13:57,204 --> 00:13:59,006
No, but I thought
you might have questions.
300
00:13:59,039 --> 00:14:02,242
Right, well, you know
that thing that kids have
301
00:14:02,275 --> 00:14:03,877
about their
parents' sex lives?
302
00:14:03,911 --> 00:14:07,347
It, uh, kind of never
really goes away, Dad.
303
00:14:07,380 --> 00:14:10,150
Who said anything
about sex?
304
00:14:12,185 --> 00:14:14,454
Right.
305
00:14:18,658 --> 00:14:20,593
Beautiful woman.
306
00:14:20,627 --> 00:14:23,296
Yes, she is.
307
00:14:23,330 --> 00:14:24,297
(elevator bell dings)
308
00:14:24,331 --> 00:14:25,632
After you, Romeo.
309
00:14:31,404 --> 00:14:32,906
Please stay.
310
00:14:33,706 --> 00:14:35,142
I don't want to be alone
tonight.
311
00:14:35,175 --> 00:14:36,676
I can't.
Why not?
312
00:14:36,709 --> 00:14:39,079
You thought I had something
to do with Tesla disappearing.
313
00:14:39,112 --> 00:14:40,647
So?
So who else might?
314
00:14:40,680 --> 00:14:42,249
Okay, I got to lay low,
315
00:14:42,282 --> 00:14:44,184
and staying here with you
ain't exactly laying low.
316
00:14:44,217 --> 00:14:45,485
You know, you may
never see me again.
317
00:14:45,518 --> 00:14:46,386
What do you think
about that?
318
00:14:46,419 --> 00:14:48,255
I think you're being
a little overdramatic.
319
00:14:48,288 --> 00:14:49,422
What the hell do you know?
320
00:14:52,259 --> 00:14:53,493
Bianca, I got to go.
321
00:14:53,526 --> 00:14:55,028
Then give me back my gun.
322
00:14:56,429 --> 00:14:58,098
Give it.
323
00:15:04,704 --> 00:15:07,207
Get some sleep.
324
00:15:17,250 --> 00:15:18,285
Is that it for
tonight, sir?
325
00:15:18,318 --> 00:15:19,286
Yeah, good night.
326
00:15:19,319 --> 00:15:21,321
Cheers.
327
00:15:28,461 --> 00:15:32,265
Yeah, yeah,
it's Mike from the Winslet.
328
00:15:37,004 --> 00:15:38,972
But most of the
threatening stuff we get
329
00:15:39,006 --> 00:15:40,207
tracks back
to the two demos
330
00:15:40,240 --> 00:15:42,209
with too much TV time
on their hands--
331
00:15:42,242 --> 00:15:45,278
convicts in prison, retirees
in the warmer climates.
332
00:15:45,312 --> 00:15:48,148
Not that we don't appreciate
their loyal viewership.
333
00:15:48,181 --> 00:15:49,149
(laughs)
334
00:15:49,182 --> 00:15:50,317
All right, what kind
of threats?
335
00:15:50,350 --> 00:15:52,619
Mostly of a sexual nature.
336
00:15:52,652 --> 00:15:54,554
I mean, some of the bigger
wing nuts have suggested
337
00:15:54,587 --> 00:15:56,089
ways they'd like
to see her die,
338
00:15:56,123 --> 00:15:58,325
but it's hard
to take 'em seriously,
339
00:15:58,358 --> 00:16:00,293
given their
logistical challenges.
340
00:16:00,327 --> 00:16:01,728
Anyone ever threaten
disfigurement?
341
00:16:01,761 --> 00:16:03,363
Nah.
342
00:16:04,697 --> 00:16:06,299
No.
343
00:16:06,333 --> 00:16:09,569
Okay, if you were looking
for a headline here...
344
00:16:09,602 --> 00:16:12,305
I've flagged five
of these pen pals
345
00:16:12,339 --> 00:16:14,241
whose e-mail correspondence
our security guys
346
00:16:14,274 --> 00:16:17,010
have tracked back
to the New York metro area.
347
00:16:17,044 --> 00:16:19,279
A couple of 'em had an uptick
in volume the last couple
348
00:16:19,312 --> 00:16:21,314
of weeks-- these two.
349
00:16:23,150 --> 00:16:27,354
All right, Murrow, and let's see
what DoubleWhiskey44 has to say.
350
00:16:27,387 --> 00:16:29,322
JAMIE:
You ever hear
of the butterfly effect?
351
00:16:29,356 --> 00:16:30,323
No.
352
00:16:30,357 --> 00:16:32,359
Based on the
theoretical example
353
00:16:32,392 --> 00:16:34,227
of a hurricane's formation being
contingent upon whether or not
354
00:16:34,261 --> 00:16:35,528
a butterfly had flapped
its wings
355
00:16:35,562 --> 00:16:37,730
several weeks before?
356
00:16:37,764 --> 00:16:39,499
Harvard was closed
the day I dropped by.
357
00:16:41,501 --> 00:16:43,470
Several weeks
358
00:16:43,503 --> 00:16:45,038
after I make off
with files
359
00:16:45,072 --> 00:16:46,439
from the Sanfinos'
phony stock operation,
360
00:16:46,473 --> 00:16:48,508
Johnny Tesla gets blamed for it
and ends up dead.
361
00:16:48,541 --> 00:16:51,144
And you're what,
sentimental about this?
362
00:16:51,178 --> 00:16:52,645
His blood's on my hands.
363
00:16:52,679 --> 00:16:54,347
A) we don't know for
certain that he's dead,
364
00:16:54,381 --> 00:16:56,316
and B) when he handed
you that beatdown,
365
00:16:56,349 --> 00:16:58,385
you think he gave it
a second thought?
(phone rings)
366
00:16:58,418 --> 00:17:00,487
Speak to me.
367
00:17:01,488 --> 00:17:02,789
N... he's right here.
368
00:17:04,257 --> 00:17:07,327
You got all this
off the wiretaps?
369
00:17:07,360 --> 00:17:10,497
Oh, great, okay.
370
00:17:10,530 --> 00:17:13,366
I'll let him know.
371
00:17:13,400 --> 00:17:16,136
The sister disappeared from
the hotel soon after you left.
372
00:17:16,169 --> 00:17:17,270
She's gone
off the grid.
373
00:17:17,304 --> 00:17:18,405
Do we know what happened?
374
00:17:18,438 --> 00:17:19,406
No, we don't,
375
00:17:19,439 --> 00:17:20,340
but more importantly,
376
00:17:20,373 --> 00:17:22,209
neither does Uncle
Philly or the family,
377
00:17:22,242 --> 00:17:26,546
and, uh... they're looking
for Jimmy Riordan for answers.
378
00:17:29,349 --> 00:17:31,318
To the tune of 18 missed calls
379
00:17:31,351 --> 00:17:33,153
from Noble.
You want to keep that on?
380
00:17:33,186 --> 00:17:34,387
How do they know
that I was with her?
381
00:17:34,421 --> 00:17:35,722
Somebody knows
the hotel's doorman
382
00:17:35,755 --> 00:17:37,757
and he gave them
your description.
383
00:17:40,893 --> 00:17:43,730
(sighs)
384
00:17:47,567 --> 00:17:49,569
(phone ringing)
385
00:17:51,371 --> 00:17:53,340
Riordan.
386
00:17:53,373 --> 00:17:56,676
The Nassau PD just found remains
matching Tesla's description
387
00:17:56,709 --> 00:17:58,111
in a Dumpster
388
00:17:58,145 --> 00:18:01,348
in back of a restaurant
in Great Neck.
389
00:18:01,381 --> 00:18:03,816
My friend's here, I got to go.
390
00:18:07,720 --> 00:18:08,688
Hey.
Hey, Noble.
391
00:18:08,721 --> 00:18:10,257
What did I tell you, huh?
392
00:18:10,290 --> 00:18:11,391
What did I tell you?
393
00:18:11,424 --> 00:18:12,225
Who died and
made you Dad?
394
00:18:12,259 --> 00:18:14,394
Look, I said you want
to make a move,
395
00:18:14,427 --> 00:18:15,362
you check with me first.
396
00:18:15,395 --> 00:18:17,364
I'm the guy
with the map, right?
397
00:18:17,397 --> 00:18:19,532
(panting)
398
00:18:19,566 --> 00:18:21,734
(laughing):
Look, come here, man.
399
00:18:22,735 --> 00:18:23,503
You're wasted, man.
400
00:18:23,536 --> 00:18:25,138
I thought you weren't
using anymore.
401
00:18:25,172 --> 00:18:28,275
I'm not using anymore.
402
00:18:28,308 --> 00:18:32,545
(laughing):
I'm not using any less,
though, either, right?
403
00:18:32,579 --> 00:18:35,348
Come here.
404
00:18:35,382 --> 00:18:37,350
All right.
405
00:18:37,384 --> 00:18:40,220
Where's Bianca?
406
00:18:40,253 --> 00:18:41,321
I don't know.
407
00:18:41,354 --> 00:18:43,623
No, no, no, no, no, let's get
something straight here.
408
00:18:43,656 --> 00:18:45,692
You want to tell me everything
that you know, okay?
409
00:18:45,725 --> 00:18:47,427
You don't want to cut out
the middleman here--
410
00:18:47,460 --> 00:18:48,595
that would be me--
because...
411
00:18:48,628 --> 00:18:50,563
I'm telling you
that I don't know...
Okay, no, listen.
412
00:18:50,597 --> 00:18:53,333
Because if they don't like
what I bring them,
413
00:18:53,366 --> 00:18:54,934
they're going to want
to talk to you directly,
414
00:18:54,967 --> 00:18:57,337
and, trust me here,
you don't want that.
415
00:18:57,370 --> 00:18:59,439
You know
Uncle Phil?
416
00:18:59,472 --> 00:19:01,741
Yeah, his favorite
expression--
417
00:19:01,774 --> 00:19:03,476
let's peel back the onion.
418
00:19:03,510 --> 00:19:04,611
I don't know where
she is, Noble.
419
00:19:04,644 --> 00:19:06,346
Okay, but you saw her
last night, right?
420
00:19:06,379 --> 00:19:08,881
Yeah.
Okay, so let's start
421
00:19:08,915 --> 00:19:10,917
with who called who.
422
00:19:13,586 --> 00:19:15,688
DANNY:
DoubleWhiskey44 is a wash.
423
00:19:15,722 --> 00:19:18,825
We traced the other e-mail
to an IP address here. Jack?
424
00:19:18,858 --> 00:19:21,828
Do you know, uh,
your patrons' screen names?
425
00:19:21,861 --> 00:19:23,630
I know some of 'em.
426
00:19:23,663 --> 00:19:26,199
Uh, that's
Surfer Grrrl.
427
00:19:27,634 --> 00:19:30,203
Uh, that's Nevermind.
428
00:19:31,538 --> 00:19:34,341
Yeah, well, we're looking
for an Edward R. Murrow.
429
00:19:34,374 --> 00:19:37,277
I don't want to tell
you your business,
430
00:19:37,310 --> 00:19:40,513
but that could be
somebody's like, real name.
431
00:19:42,582 --> 00:19:45,652
It was somebody's real name--
famous news correspondent,
432
00:19:45,685 --> 00:19:47,854
black and white TV,
always had a cigarette?
433
00:19:47,887 --> 00:19:50,223
That sounds like what
Smiles has for wallpaper.
434
00:19:50,257 --> 00:19:51,858
Who's Smiles?
His name's Miles.
435
00:19:51,891 --> 00:19:54,794
We call him Smiles
'cause he never does.
436
00:19:54,827 --> 00:19:56,729
He's usually in that
corner over there
437
00:19:56,763 --> 00:19:59,532
or out having
a smoke.
438
00:19:59,566 --> 00:20:00,800
Wait a minute.
439
00:20:00,833 --> 00:20:03,570
Is that him outside
having a smoke now?
440
00:20:03,603 --> 00:20:05,372
Yeah.
441
00:20:05,405 --> 00:20:07,607
DANNY:
Well, he left his computer.
442
00:20:07,640 --> 00:20:09,609
Keep an eye on him, Jack.
443
00:20:12,612 --> 00:20:13,780
What do you know?
444
00:20:14,714 --> 00:20:17,584
Edward R. Murrow.
445
00:20:17,617 --> 00:20:19,686
Oh, look at that.
446
00:20:19,719 --> 00:20:21,688
Hey, hey, get away from there.
447
00:20:21,721 --> 00:20:23,856
Sir, uh, we're
detectives.
448
00:20:23,890 --> 00:20:25,392
We just want to ask
you some questions.
449
00:20:25,425 --> 00:20:26,559
I've got a question
for you, Detective.
450
00:20:26,593 --> 00:20:29,596
You got a warrant
to search my computer?
451
00:20:29,629 --> 00:20:32,432
I wasn't searching your
computer; it was open.
452
00:20:32,465 --> 00:20:35,568
People, anybody see
this cop on my computer?
453
00:20:35,602 --> 00:20:36,569
Do you mind?
454
00:20:36,603 --> 00:20:37,570
I'm on a deadline.
455
00:20:37,604 --> 00:20:40,006
See?
456
00:20:40,039 --> 00:20:42,775
If it had been open
to an e-mail or a document,
457
00:20:42,809 --> 00:20:45,445
I'd have no expectation
of privacy under the law,
458
00:20:45,478 --> 00:20:46,913
but it wasn't.
459
00:20:46,946 --> 00:20:48,047
I know my rights,
Detective.
460
00:20:48,080 --> 00:20:50,283
Melanie Maines says hello.
461
00:20:52,018 --> 00:20:54,521
That's your second lie
in two sentences.
462
00:20:56,589 --> 00:20:58,458
Sir, sir, we just
want to talk to you.
463
00:20:58,491 --> 00:21:00,527
Detective, do you want
to tell your partner there
464
00:21:00,560 --> 00:21:01,794
he's out of bounds?
465
00:21:01,828 --> 00:21:04,331
Listen, listen, why don't you
let me buy you a pack of smokes
466
00:21:04,364 --> 00:21:05,498
and we'll, we'll start
from scratch, all right?
467
00:21:05,532 --> 00:21:06,799
No, no, I know my rights.
468
00:21:06,833 --> 00:21:08,635
Come on.
I'm walking
and you can't stop me.
469
00:21:08,668 --> 00:21:10,903
Okay, Danny, the last thing
your father's going to want
470
00:21:10,937 --> 00:21:12,805
is for you to go
off book on this.
471
00:21:12,839 --> 00:21:13,773
I mean, he knows
his rights.
472
00:21:13,806 --> 00:21:15,475
I know.
473
00:21:15,508 --> 00:21:18,010
I hate when
that happens.
474
00:21:18,044 --> 00:21:19,979
Whoa, whoa, I say
when we're finished here.
475
00:21:20,012 --> 00:21:22,315
No, as it turns out,
you don't, Noble.
476
00:21:22,349 --> 00:21:23,383
You've given me nothing here.
477
00:21:23,416 --> 00:21:25,752
I've give... What the hell
am I supposed to give you?
478
00:21:25,785 --> 00:21:27,687
Where's Tesla?
What happened?
479
00:21:27,720 --> 00:21:29,589
Who cares where he is?
480
00:21:29,622 --> 00:21:30,457
Him and I had a beef, okay?
481
00:21:30,490 --> 00:21:31,558
People know about it,
he's missing,
482
00:21:31,591 --> 00:21:33,393
I want to know what's what.
483
00:21:33,426 --> 00:21:35,094
What you don't know
can't hurt you.
Hey, I'm freezing
484
00:21:35,127 --> 00:21:36,729
my ass off out here
and I've told you everything.
485
00:21:36,763 --> 00:21:37,730
I'll see you.
486
00:21:37,764 --> 00:21:39,065
Yeah, except where my sister is.
487
00:21:39,098 --> 00:21:41,601
Get it through your thick
head-- I don't know!
488
00:21:41,634 --> 00:21:42,802
Okay, then, prove it.
How?
489
00:21:42,835 --> 00:21:44,003
Let me see your phone.
490
00:21:44,036 --> 00:21:46,038
(laughs)
Yeah.
491
00:21:46,072 --> 00:21:48,007
Man, let me see your phone,
let me see who you called.
492
00:21:48,040 --> 00:21:50,109
Here, come on, man,
give it to me, dude.
493
00:21:50,142 --> 00:21:52,745
Get the...
494
00:21:52,779 --> 00:21:53,880
You need help, man,
495
00:21:53,913 --> 00:21:55,682
but I'm not your guy,
not this time.
496
00:21:55,715 --> 00:21:58,585
You're the one who's going
to need help, Jimmy!
497
00:21:58,618 --> 00:22:02,021
Hey, don't you turn
your back on me, man!
498
00:22:02,054 --> 00:22:04,591
Shut the front door!
499
00:22:04,624 --> 00:22:06,025
No, it's true.
500
00:22:06,058 --> 00:22:08,728
I guess it's been going on
for a couple of years now.
501
00:22:08,761 --> 00:22:09,929
Apparently, she comes to town
502
00:22:09,962 --> 00:22:11,631
and they...
Melanie Maines, the reporter?
503
00:22:11,664 --> 00:22:13,032
Yeah, that's the one.
504
00:22:13,065 --> 00:22:14,701
Who else knows about this?
505
00:22:14,734 --> 00:22:17,570
You, me, Linda, uh, Jackie.
506
00:22:18,971 --> 00:22:21,474
That's all,
as far as I could tell.
507
00:22:21,508 --> 00:22:22,475
Dad?
508
00:22:22,509 --> 00:22:23,676
Yeah, Dad.
509
00:22:26,078 --> 00:22:28,047
Okay, well, good for him.
510
00:22:28,080 --> 00:22:29,682
Yeah, good for him.
But it'd be even better
511
00:22:29,716 --> 00:22:30,917
if you gave that warrant
that I asked for
512
00:22:30,950 --> 00:22:32,118
so I could try
to get some traction
513
00:22:32,151 --> 00:22:35,622
on Miles Drexler.
Well, with what
you have in hand, no.
514
00:22:35,655 --> 00:22:37,657
I know. But, look,
you've got to have at least
515
00:22:37,690 --> 00:22:39,426
one favor that you can call in.
516
00:22:39,459 --> 00:22:40,760
For Dad.
517
00:22:45,598 --> 00:22:47,567
You think it's serious?
518
00:22:47,600 --> 00:22:50,570
Somebody threw acid on her face;
it's got to be serious.
519
00:22:50,603 --> 00:22:52,405
Hi. It's Erin Reagan
520
00:22:52,439 --> 00:22:53,973
for Judge Higdon, please.
521
00:22:54,006 --> 00:22:56,409
That's not what
I'm talking about.
522
00:22:56,443 --> 00:22:58,545
I know what
you're talking about.
523
00:22:58,578 --> 00:23:01,013
You have a issue with this?
524
00:23:01,047 --> 00:23:04,116
I don't have an issue
with it. It...
525
00:23:04,150 --> 00:23:05,918
You're blushing!
526
00:23:05,952 --> 00:23:07,920
I'm not blushing!
527
00:23:07,954 --> 00:23:09,756
Yes, I'll hold.
528
00:23:09,789 --> 00:23:12,492
Thank you.
I can't believe you're blushing.
529
00:23:13,593 --> 00:23:14,894
(laughing)
530
00:23:14,927 --> 00:23:17,630
(sighs)
531
00:23:17,664 --> 00:23:19,632
DANNY:
Over here, Jack.
532
00:23:22,535 --> 00:23:25,505
This guy can even make seashells
look creepy.
533
00:23:25,538 --> 00:23:28,107
Look at this.
534
00:23:28,140 --> 00:23:30,577
Well, the bedroom's
right out of, uh,
535
00:23:30,610 --> 00:23:31,911
Better Homes and Bunkers.
536
00:23:31,944 --> 00:23:34,447
I can imagine.
537
00:23:34,481 --> 00:23:37,584
Let's see what we got here.
538
00:23:37,617 --> 00:23:39,218
(hissing)
Well...
539
00:23:39,251 --> 00:23:41,621
looks like somebody's definitely
been working with acid.
540
00:23:41,654 --> 00:23:43,556
Police!
541
00:23:43,590 --> 00:23:46,793
Don't move!
Whoa, okay, it's all right,
we're on the job.
542
00:23:46,826 --> 00:23:48,961
I'm Detective Reagan;
this is Detective Curatola.
543
00:23:48,995 --> 00:23:52,031
We have a warrant to
search this location right
here in my coat pocket.
544
00:23:52,064 --> 00:23:54,901
Show me your shield.
545
00:23:56,936 --> 00:23:58,771
What are you doing here?
546
00:23:58,805 --> 00:24:01,674
Hey, Smiles!
547
00:24:01,708 --> 00:24:05,478
You know, we went out and got
that warrant that you requested.
548
00:24:06,746 --> 00:24:07,647
What are you looking for?
549
00:24:07,680 --> 00:24:09,749
All right, time to
see yo shield.
550
00:24:09,782 --> 00:24:11,751
Officer Mercado, the 2-1.
551
00:24:11,784 --> 00:24:13,820
Miles?
Miles.
552
00:24:13,853 --> 00:24:15,021
AKA Edward R. Murrow.
553
00:24:15,054 --> 00:24:16,723
He's been sending
threatening e-mails
554
00:24:16,756 --> 00:24:18,958
to somebody who was attacked
with acid last night.
555
00:24:18,991 --> 00:24:20,727
I never threatened her.
556
00:24:20,760 --> 00:24:22,662
And I haven't written
her in months.
557
00:24:22,695 --> 00:24:24,631
Shut up. Miles.
558
00:24:24,664 --> 00:24:26,933
What time last night?
559
00:24:26,966 --> 00:24:27,934
Ten-thirty.
560
00:24:27,967 --> 00:24:29,969
He was with me,
right here.
561
00:24:30,002 --> 00:24:31,170
So you say.
562
00:24:31,203 --> 00:24:34,874
Not just me-- he got on one
of his call-in radio shows.
563
00:24:34,907 --> 00:24:36,809
Th... Which one again?
564
00:24:36,843 --> 00:24:38,811
Shawn Liberty. WBZM.
565
00:24:38,845 --> 00:24:41,180
I did a full five
minutes with Shawn
566
00:24:41,213 --> 00:24:43,516
about the Freedom
of Information Act.
567
00:24:43,550 --> 00:24:45,785
Could've called
from a mobile phone.
568
00:24:47,219 --> 00:24:48,988
But he did it
from the landline.
569
00:24:49,021 --> 00:24:50,823
Dump his phone; check
with the station.
570
00:24:50,857 --> 00:24:51,991
The show is live.
571
00:24:52,024 --> 00:24:54,527
You're detectives.
Go. Detect.
572
00:24:57,630 --> 00:24:59,766
FRANK (sighs):
I hear you, Danny.
573
00:24:59,799 --> 00:25:01,701
Let me know if
their story holds up.
574
00:25:01,734 --> 00:25:03,636
Be in touch.
575
00:25:03,670 --> 00:25:06,639
Sir, Melanie Maines is here.
576
00:25:07,674 --> 00:25:08,875
(sighs)
577
00:25:08,908 --> 00:25:10,176
Show her in.
578
00:25:10,209 --> 00:25:11,911
Do you want Garrett to join?
579
00:25:11,944 --> 00:25:13,980
No.
580
00:25:14,013 --> 00:25:15,815
Show her in, Baker.
581
00:25:18,217 --> 00:25:20,186
Ms. Maines.
Commissioner.
582
00:25:20,219 --> 00:25:21,120
Please sit down.
583
00:25:21,153 --> 00:25:23,790
Thank you.
584
00:25:23,823 --> 00:25:24,891
Thank you, Baker.
585
00:25:26,826 --> 00:25:29,095
(door closes)
586
00:25:29,128 --> 00:25:30,730
I don't have a lot of time,
587
00:25:30,763 --> 00:25:33,132
but I didn't want
to do this over the phone.
588
00:25:33,165 --> 00:25:35,835
Shall I dim the lights?
589
00:25:35,868 --> 00:25:37,837
(groans)
Ha-ha.
590
00:25:37,870 --> 00:25:39,839
Call your men off.
591
00:25:39,872 --> 00:25:40,840
They're for your protection.
592
00:25:40,873 --> 00:25:43,710
They are also
for your surveillance.
593
00:25:43,743 --> 00:25:46,345
I told you I wouldn't
interfere with your business.
594
00:25:46,378 --> 00:25:49,115
People who are any good
at evading the law develop
595
00:25:49,148 --> 00:25:51,050
a sense of when
the law is around.
596
00:25:51,083 --> 00:25:53,953
You will be interfering
with my business.
597
00:25:53,986 --> 00:25:57,123
You were attacked, and your
attacker is still at large.
598
00:25:57,156 --> 00:25:59,926
I have a gun;
I know how to use it.
599
00:25:59,959 --> 00:26:01,628
I can't do what you're asking.
600
00:26:01,661 --> 00:26:03,062
I swear I will not
601
00:26:03,095 --> 00:26:06,232
get there first or during
if the opportunity presents.
602
00:26:06,265 --> 00:26:08,868
(phone ringing)
603
00:26:08,901 --> 00:26:10,670
Excuse me.
604
00:26:12,839 --> 00:26:14,774
Yeah?
605
00:26:14,807 --> 00:26:17,644
Ah. One second.
606
00:26:17,677 --> 00:26:19,679
Um, hold on
a second.
607
00:26:23,015 --> 00:26:25,051
Go ahead.
608
00:26:27,153 --> 00:26:28,755
Got it.
609
00:26:29,956 --> 00:26:31,691
Don't ask.
610
00:26:31,724 --> 00:26:33,059
I won't.
611
00:26:33,092 --> 00:26:34,694
I got to go.
612
00:26:34,727 --> 00:26:36,295
Look at me.
613
00:26:37,930 --> 00:26:40,767
If you got hurt
on my watch in my city,
614
00:26:40,800 --> 00:26:42,902
I'd never forgive myself.
615
00:26:42,935 --> 00:26:45,371
I won't. But even if I did,
616
00:26:45,404 --> 00:26:47,674
it wouldn't be your fault.
617
00:26:47,707 --> 00:26:49,976
That wouldn't matter.
618
00:26:51,277 --> 00:26:53,379
I'm a big girl, Frank.
619
00:26:53,412 --> 00:26:55,047
It's why you like me.
620
00:26:58,050 --> 00:27:01,053
So treat me like one.
621
00:27:06,125 --> 00:27:08,828
(door closes)
622
00:27:08,861 --> 00:27:11,030
(sighs)
623
00:27:15,467 --> 00:27:17,303
(sighs)
624
00:27:19,105 --> 00:27:20,940
(smacks lips)
625
00:27:22,942 --> 00:27:24,944
(slams drawer)
626
00:27:29,148 --> 00:27:32,118
NOBLE (recorded):
Hey, don't you turn
your back on me, man!
627
00:27:32,151 --> 00:27:33,385
Sound quality's
amazing, isn't it?
628
00:27:33,419 --> 00:27:35,087
You know, they
got this new chip
629
00:27:35,121 --> 00:27:36,689
they put in there,
it's, like, the size of...
630
00:27:36,723 --> 00:27:38,157
I want out.
631
00:27:38,190 --> 00:27:39,158
You want out?
632
00:27:39,191 --> 00:27:40,993
Tesla's dead because of me.
633
00:27:42,829 --> 00:27:45,031
It's collateral damage.
634
00:27:45,064 --> 00:27:47,700
I didn't sign up to
get people killed here.
635
00:27:47,734 --> 00:27:51,070
(sighs)
636
00:27:51,103 --> 00:27:53,272
You know...
if you were anyone else,
637
00:27:53,305 --> 00:27:55,041
I'd tell you to quit bitching.
638
00:27:55,074 --> 00:27:56,976
But you're not--
you're the PC's son.
639
00:27:57,009 --> 00:27:58,711
So if you want to play
that card, go ahead.
640
00:27:58,745 --> 00:28:00,112
I'm not playing a card here!
641
00:28:00,146 --> 00:28:02,248
Oh, I know--
not just like that, but...
642
00:28:02,281 --> 00:28:04,383
we both know what
we're talking about.
643
00:28:04,416 --> 00:28:06,786
(phone ringing)
644
00:28:06,819 --> 00:28:09,221
What do you want from me!
645
00:28:09,255 --> 00:28:11,157
Well, my Uncle Phil wants
to talk to you himself,
646
00:28:11,190 --> 00:28:13,893
and you're coming in either way,
so make it easy on yourself--
647
00:28:13,926 --> 00:28:15,027
let me bring you in.
648
00:28:15,061 --> 00:28:17,029
I told you everything
I know, Noble.
649
00:28:17,063 --> 00:28:18,831
I'll meet you in
the same place in an hour.
650
00:28:26,105 --> 00:28:27,273
(door slams)
651
00:28:27,306 --> 00:28:29,208
Please pardon
the typing, Detective.
652
00:28:29,241 --> 00:28:30,943
Bane of my existence.
653
00:28:30,977 --> 00:28:31,844
It's fine.
(chuckles)
654
00:28:31,878 --> 00:28:33,445
We checked out all
metro area threats.
655
00:28:33,479 --> 00:28:35,748
One of them popped,
but he had a solid alibi.
656
00:28:35,782 --> 00:28:36,949
He's not our guy.
657
00:28:36,983 --> 00:28:38,084
Back to square one?
658
00:28:38,117 --> 00:28:39,886
Not exactly.
The thing is,
659
00:28:39,919 --> 00:28:41,287
the guy that popped,
this-this Murrow,
660
00:28:41,320 --> 00:28:43,189
he... he's very
likeable for this.
661
00:28:43,222 --> 00:28:46,225
The problem is, it seems like
he's so likeable for it,
662
00:28:46,258 --> 00:28:49,128
like somebody else knew
how likeable he was for it.
663
00:28:49,161 --> 00:28:50,496
Maybe someone
set him up.
664
00:28:50,529 --> 00:28:52,198
Somebody inside the network?
665
00:28:52,231 --> 00:28:55,201
How many people have access
to the security profiles?
666
00:28:55,234 --> 00:28:57,469
(sighs)
Counting the overseas bureau,
667
00:28:57,503 --> 00:28:59,238
probably a couple dozen.
668
00:28:59,271 --> 00:29:01,841
All right, look, that's a lot
of people in a lot of places.
669
00:29:01,874 --> 00:29:03,309
You think you can
narrow it down for me?
670
00:29:03,342 --> 00:29:04,410
How?
671
00:29:04,443 --> 00:29:05,878
Well, you were her gatekeeper
672
00:29:05,912 --> 00:29:07,046
for what, nine years?
673
00:29:07,079 --> 00:29:08,447
Yeah.
Okay, is there anyone
674
00:29:08,480 --> 00:29:10,016
in the orbits of work who
675
00:29:10,049 --> 00:29:11,317
might've had it in
for Ms. Maines?
676
00:29:11,350 --> 00:29:13,786
Look...
677
00:29:13,820 --> 00:29:15,421
I'm the exception.
678
00:29:15,454 --> 00:29:17,423
Now, we've had
a mutually beneficial
679
00:29:17,456 --> 00:29:19,926
and friendly relationship
ever since I came on with her.
680
00:29:19,959 --> 00:29:21,027
But there is
681
00:29:21,060 --> 00:29:23,195
a long list of people
she's fired,
682
00:29:23,229 --> 00:29:25,264
had fired, dumped on,
pissed off.
683
00:29:25,297 --> 00:29:27,867
I can get you that list,
no problem.
684
00:29:27,900 --> 00:29:30,169
But right now
685
00:29:30,202 --> 00:29:33,139
I have a meeting that
won't start without me.
686
00:29:33,172 --> 00:29:35,274
I'm on a cell phone
if you need me.
All right.
687
00:29:35,307 --> 00:29:36,342
I'll be in touch.
Thanks.
688
00:29:36,375 --> 00:29:38,878
Make sure you
get me that list.
You got it.
689
00:29:38,911 --> 00:29:40,546
(vehicle approaching)
690
00:29:45,417 --> 00:29:46,986
Come on. Get in.
691
00:29:47,019 --> 00:29:49,255
Where we going?
692
00:29:49,288 --> 00:29:51,357
We're going to meet my
uncle; I told you that.
693
00:29:51,390 --> 00:29:53,192
Get in.
No. Where?
694
00:29:53,225 --> 00:29:54,861
What the hell does it matter?
695
00:29:54,894 --> 00:29:56,395
'Cause I don't get
what's going on here.
696
00:29:56,428 --> 00:29:57,930
'Cause I want to know
where we're going
697
00:29:57,964 --> 00:29:59,866
to see if you're capable
of stating a true fact.
698
00:29:59,899 --> 00:30:02,534
His club in Brooklyn.
699
00:30:16,182 --> 00:30:17,984
DANNY:
Look, just humor me.
700
00:30:18,017 --> 00:30:20,386
All right? Let's say
I wanted to send e-mails
701
00:30:20,419 --> 00:30:21,387
looked like they came
702
00:30:21,420 --> 00:30:23,255
from one of your
customer's laptops.
Okay.
703
00:30:23,289 --> 00:30:25,291
Okay, how hard
would it be to hack into
704
00:30:25,324 --> 00:30:27,159
one of their accounts
in here from out there?
705
00:30:27,193 --> 00:30:29,528
20 bucks' worth
of spy-ware--
not hard at all.
706
00:30:29,561 --> 00:30:33,165
20 bucks?
I run a hot-spot cafe,
not the Pentagon.
707
00:30:33,199 --> 00:30:35,401
(phone ringing)
708
00:30:35,434 --> 00:30:36,402
What's all
this about?
709
00:30:36,435 --> 00:30:38,604
Hold on.
Yeah, Jack?
710
00:30:38,637 --> 00:30:41,407
They're picking up a suspect
in the attack on Melanie Maines.
711
00:30:41,440 --> 00:30:44,310
They got him off the
security camera at a sub shop
712
00:30:44,343 --> 00:30:46,445
on Lexington half hour before.
713
00:30:46,478 --> 00:30:48,915
Yeah, he fits the description,
and he's carrying
714
00:30:48,948 --> 00:30:51,017
the same container
that contained the acid.
715
00:30:51,050 --> 00:30:51,918
Where at?
716
00:30:51,951 --> 00:30:53,119
His girlfriend's apartment.
717
00:30:53,152 --> 00:30:55,387
It's, uh, 402 Humboldt
in Greenpoint.
718
00:30:55,421 --> 00:30:57,423
Okay. You ask 'em
to wait for me.
719
00:30:57,456 --> 00:30:58,925
Yeah.
720
00:30:58,958 --> 00:31:01,360
(rock music playing,
tires squealing)
721
00:31:05,197 --> 00:31:07,066
Questions about what?
722
00:31:07,099 --> 00:31:09,168
My sister,
for starters.
723
00:31:09,201 --> 00:31:10,436
I told you...
I think that
724
00:31:10,469 --> 00:31:13,339
they think that you're giving
off some sort of a cop scent.
725
00:31:13,372 --> 00:31:14,573
What the hell
is that supposed to mean?
726
00:31:14,606 --> 00:31:16,508
What are you hiding, man?
Last chance.
727
00:31:16,542 --> 00:31:17,977
I'm not hiding anything.
728
00:31:18,010 --> 00:31:21,047
Are there cops
watching you for something?
729
00:31:21,080 --> 00:31:22,348
(rock music continues)
730
00:31:22,381 --> 00:31:24,083
No.
731
00:31:24,116 --> 00:31:26,352
You know, 'cause the doorman at
the hotel where you met Bianca,
732
00:31:26,385 --> 00:31:28,187
he seemed to think
that there were cops there
733
00:31:28,220 --> 00:31:29,421
and that they
were watching you.
734
00:31:36,195 --> 00:31:37,263
Whoa!
735
00:31:37,296 --> 00:31:39,131
(tires screech)
736
00:31:39,165 --> 00:31:40,366
(chuckles)
737
00:31:40,399 --> 00:31:43,936
Well, you're wound pretty tight
for a guy without a secret.
738
00:31:43,970 --> 00:31:46,973
Why don't you just
shut up and drive, man.
739
00:31:52,111 --> 00:31:53,712
Whoa. Oh, hold on,
hold on.
740
00:31:53,745 --> 00:31:57,483
Yeah, Detectives,
can I borrow him just
for a second, okay?
741
00:31:57,516 --> 00:31:59,518
Have you read him
his rights?
742
00:31:59,551 --> 00:32:02,388
All right.
Who hired you?
Who said I'm for hire, man?
743
00:32:02,421 --> 00:32:04,356
Come on, I know you didn't
plan this thing on your own.
744
00:32:04,390 --> 00:32:05,691
Who hired you?
Nobody hired me.
745
00:32:05,724 --> 00:32:07,493
Last shot
I cut you a break.
746
00:32:07,526 --> 00:32:08,594
Who hired you?
Okay, okay.
747
00:32:08,627 --> 00:32:09,661
Okay.
748
00:32:09,695 --> 00:32:10,862
Who hired you?
All right.
749
00:32:10,896 --> 00:32:13,632
She did a story on the TV
about my whole crew, all right?
750
00:32:13,665 --> 00:32:15,367
Made us look like a
bunch of little girls.
751
00:32:15,401 --> 00:32:17,469
That guy was, like,
her bitch, you know?
752
00:32:17,503 --> 00:32:19,538
Who are you talking about,
Craig Iverson?
753
00:32:19,571 --> 00:32:21,373
Her producer?
Yeah, him.
754
00:32:21,407 --> 00:32:24,076
And what break?
Come on.
755
00:32:24,110 --> 00:32:26,412
What break, man?
You'll get your break.
Shut up.
756
00:32:29,315 --> 00:32:30,349
Dad, it's me.
757
00:32:30,382 --> 00:32:32,184
Look, it was Iverson.
758
00:32:32,218 --> 00:32:34,086
Do you have a positive I.D.?
759
00:32:34,120 --> 00:32:36,188
No, not face to face-- they're
just bringing Alvarez down
760
00:32:36,222 --> 00:32:38,090
for processing now,
but, look, he did give up
761
00:32:38,124 --> 00:32:40,192
that they knew each other,
because Melanie did a piece
762
00:32:40,226 --> 00:32:41,427
with this guy's crew in it.
763
00:32:41,460 --> 00:32:43,095
JIM:
And how the hell
did that happen?
764
00:32:43,129 --> 00:32:44,530
Hold on a minute.
765
00:32:44,563 --> 00:32:46,032
Boss, our guys lost Ms. Maines.
766
00:32:46,065 --> 00:32:47,233
They went into a Starbucks
767
00:32:47,266 --> 00:32:48,434
on 86th,
then they must
768
00:32:48,467 --> 00:32:51,403
have gone out the back and had
another car waiting for them.
769
00:32:51,437 --> 00:32:53,539
Danny, we don't have them
in sight right now.
770
00:32:53,572 --> 00:32:54,540
I'll get back to you.
771
00:32:54,573 --> 00:32:56,508
(slams handset down)
772
00:32:56,542 --> 00:32:58,544
I know where she is.
773
00:33:08,387 --> 00:33:11,023
(rock music playing)
774
00:33:11,057 --> 00:33:13,192
Ah, shoot.
775
00:33:13,225 --> 00:33:14,526
(turns off music)
What?
776
00:33:14,560 --> 00:33:16,062
That's the place up ahead,
777
00:33:16,095 --> 00:33:18,530
and that is Bobby's Escalade
out front.
778
00:33:20,132 --> 00:33:20,666
What's that mean?
779
00:33:20,699 --> 00:33:22,468
Bobby's only there
780
00:33:22,501 --> 00:33:25,571
when Phil wants to conduct
the conversation someplace else.
781
00:33:25,604 --> 00:33:27,406
What the hell
are you talking about?
782
00:33:27,439 --> 00:33:29,007
You know, so he can peel
back the onion?
783
00:33:29,475 --> 00:33:30,576
So nobody can hear.
784
00:33:30,609 --> 00:33:31,710
Just keep driving then.
785
00:33:31,743 --> 00:33:33,379
No, no can do.
786
00:33:33,412 --> 00:33:35,147
Look, you just...
you just stay cool.
787
00:33:35,181 --> 00:33:36,082
I'll handle this, all right?
788
00:33:36,115 --> 00:33:37,483
I thought you
already handled it, Noble,
789
00:33:37,516 --> 00:33:39,085
that you were
bringing me in safe.
790
00:33:39,118 --> 00:33:41,220
Just shut up, okay?
791
00:33:52,831 --> 00:33:54,200
NOBLE:
Just stay cool,
all right?
792
00:33:57,503 --> 00:33:58,670
Hey.
793
00:33:58,704 --> 00:34:00,139
Thank you, Noble.
794
00:34:00,172 --> 00:34:02,108
I got it from here,
just go inside.
795
00:34:02,141 --> 00:34:04,110
Look, you asked me to bring
him in, you didn't say anything
796
00:34:04,143 --> 00:34:05,177
about Bobby being here.
I certainly didn't
797
00:34:05,211 --> 00:34:08,747
say anything about you telling
me my business, Noble.
798
00:34:08,780 --> 00:34:10,749
Phil, let's just talk
to him inside, okay?
799
00:34:10,782 --> 00:34:13,185
What the hell's going on--
first your sister and now you?
800
00:34:13,219 --> 00:34:15,087
Hey!
801
00:34:15,121 --> 00:34:17,323
If I want your opinion,
I'll ask you for it.
802
00:34:17,356 --> 00:34:18,657
Now get inside and wait.
803
00:34:18,690 --> 00:34:20,626
Come on, get him out of the car.
804
00:34:20,659 --> 00:34:22,161
All right, look,
all right, all right, all right.
805
00:34:22,194 --> 00:34:23,061
I got some things to say,
806
00:34:23,095 --> 00:34:25,364
but not like. Not like this.
Let's go.
807
00:34:25,397 --> 00:34:26,698
Whoa, whoa.
Come on.
808
00:34:26,732 --> 00:34:28,200
Wait a second,
just wait a second.
809
00:34:28,234 --> 00:34:29,701
Jimmy, it's okay,
just-just be straight
810
00:34:29,735 --> 00:34:30,769
with them, all right?
Hold on.
811
00:34:30,802 --> 00:34:31,903
What part of this is okay, huh?
812
00:34:31,937 --> 00:34:34,440
Just give me a... wait a second.
Just give me a second.
813
00:34:34,473 --> 00:34:37,243
Why don't you sober up
and be useful again?
814
00:34:37,276 --> 00:34:39,311
(wailing sirens approaching)
Just give me a second.
815
00:34:39,345 --> 00:34:40,812
PHIL:
Oh, that's great.
816
00:34:49,688 --> 00:34:51,657
James Riordan,
817
00:34:51,690 --> 00:34:53,292
you're wanted for
questioning in the murder
818
00:34:53,325 --> 00:34:55,227
of one Johnny Tesla;
you want to come with us?
819
00:34:55,261 --> 00:34:57,196
No, I don't want
to come with you.
You're coming with us.
820
00:34:57,229 --> 00:34:58,264
Hey, I don't know anything
about this.
821
00:35:00,832 --> 00:35:03,135
Hey, you want to add
resisting arrest to this?
822
00:35:03,169 --> 00:35:05,271
JAMIE:
Okay, easy. Easy.
I get a lawyer?
823
00:35:05,304 --> 00:35:07,506
(handcuffs clicking)
Do I get a lawyer?
824
00:35:07,539 --> 00:35:08,874
Yeah, you get a lawyer.
825
00:35:10,409 --> 00:35:11,610
You set me up?
826
00:35:11,643 --> 00:35:13,279
Answer me!
827
00:35:13,312 --> 00:35:14,813
Of course not.
828
00:35:14,846 --> 00:35:18,250
Mr. Riordan, you have
the right to remain silent
829
00:35:18,284 --> 00:35:19,785
and to refuse to
answer questions.
830
00:35:20,852 --> 00:35:22,721
Anything you say may
be used against you
831
00:35:22,754 --> 00:35:24,390
in a court of law.
832
00:35:27,959 --> 00:35:31,463
I am here alone
with my producer.
833
00:35:31,497 --> 00:35:33,365
And my only agenda is
834
00:35:33,399 --> 00:35:34,666
to get his side
of the story.
835
00:35:34,700 --> 00:35:36,668
Oh, I'll call you back.
836
00:35:36,702 --> 00:35:38,604
Detective?
837
00:35:38,637 --> 00:35:40,406
Damn it!
838
00:35:40,439 --> 00:35:41,873
You tell your father...
839
00:35:41,907 --> 00:35:43,375
I apologize, Ms. Maines.
840
00:35:43,409 --> 00:35:44,576
What the hell
is going on here?
841
00:35:44,610 --> 00:35:46,278
Craig Iverson,
you're under arrest
842
00:35:46,312 --> 00:35:48,314
for attempted assault
in the first degree.
843
00:35:48,347 --> 00:35:51,283
What?!
JACKIE:
You have the right
to remain silent,
844
00:35:51,317 --> 00:35:52,684
anything you say...
845
00:35:52,718 --> 00:35:54,453
Craig, what the hell is this?
846
00:35:54,486 --> 00:35:55,621
What? Why?
847
00:35:55,654 --> 00:35:56,688
What is this?
848
00:35:56,722 --> 00:35:57,923
You were gonna fire me.
849
00:35:57,956 --> 00:35:59,558
For what, getting older?
850
00:35:59,591 --> 00:36:00,859
You hacked into my e-mail?
851
00:36:00,892 --> 00:36:02,494
(handcuffs clicking)
Just use me up
852
00:36:02,528 --> 00:36:04,396
and then toss me aside
when you're done?
853
00:36:04,430 --> 00:36:06,732
So you toss acid in my face?
854
00:36:06,765 --> 00:36:08,400
That was just a warning.
855
00:36:08,434 --> 00:36:10,402
You can't treat people
like this!
856
00:36:10,436 --> 00:36:13,339
I treated you just fine,
and you know it.
857
00:36:14,473 --> 00:36:15,807
Age has nothing to do with it.
858
00:36:15,841 --> 00:36:16,942
You're just sloppy
859
00:36:16,975 --> 00:36:18,377
and arrogant
in your work.
860
00:36:18,410 --> 00:36:20,379
Come on.
Craig, you're so sloppy,
861
00:36:20,412 --> 00:36:22,481
you can't even get
your revenge right.
862
00:36:22,514 --> 00:36:23,815
Anything you say may
be used against you...
863
00:36:23,849 --> 00:36:25,284
I want to talk to a lawyer.
864
00:36:25,317 --> 00:36:26,151
How many times have we laughed
865
00:36:26,184 --> 00:36:27,185
when the guy on the tape
copped to that?
866
00:36:27,219 --> 00:36:29,355
You're a son of a bitch,
you know that?
Whoa.
867
00:36:29,388 --> 00:36:31,757
You're a son of a bitch.
Come on, come on.
Come on.
868
00:36:31,790 --> 00:36:34,493
Trust me, you'll
thank me later.
869
00:36:34,526 --> 00:36:36,928
Look, he's going down to the
squad for processing, all right?
870
00:36:36,962 --> 00:36:37,896
My old man's close by.
871
00:36:37,929 --> 00:36:39,898
He said if you need
a ride back into town,
872
00:36:39,931 --> 00:36:41,467
he'll be happy
to give you a lift.
873
00:36:42,501 --> 00:36:44,370
Thank you.
874
00:36:44,403 --> 00:36:46,405
You're welcome.
875
00:36:48,807 --> 00:36:52,444
Nothing on the wiretaps
that they knew where Bianca is.
876
00:36:52,478 --> 00:36:55,013
I've got a couple of men
looking into it from our side.
877
00:36:55,046 --> 00:36:57,215
They'd really off
one of their own?
878
00:36:58,917 --> 00:37:00,786
Johnny Tesla
was one of their own.
879
00:37:02,421 --> 00:37:05,657
At any rate,
Jimmy Riordan's retired for now.
880
00:37:05,691 --> 00:37:08,427
We got what we need on
the Sanfinos and the Cavazzeres.
881
00:37:08,460 --> 00:37:09,895
All that's left is a roundup,
882
00:37:09,928 --> 00:37:11,430
thanks to your good work,
Reagan.
883
00:37:18,537 --> 00:37:20,339
Look, when I said I wanted out,
884
00:37:20,372 --> 00:37:22,508
it was just the nerves talking.
885
00:37:22,541 --> 00:37:23,709
Just the nerves?
886
00:37:23,742 --> 00:37:25,811
I've never been responsible
887
00:37:25,844 --> 00:37:27,479
for somebody's death before.
888
00:37:27,513 --> 00:37:29,815
It sucks, don't it?
889
00:37:29,848 --> 00:37:30,949
I'll get over it.
890
00:37:30,982 --> 00:37:32,551
No, you probably won't.
891
00:37:32,584 --> 00:37:33,885
That's a good thing, too,
892
00:37:33,919 --> 00:37:36,355
because if it didn't eat
at you just a little bit,
893
00:37:36,388 --> 00:37:38,524
you wouldn't be
one of the good guys.
894
00:37:38,557 --> 00:37:39,825
You'd be more like one of them.
895
00:37:42,328 --> 00:37:44,830
Hey.
896
00:37:44,863 --> 00:37:48,334
Anybody handles themselves in a
situation the way you just did,
897
00:37:48,367 --> 00:37:50,436
keeps his mouth shut
and his jockeys clean,
898
00:37:50,469 --> 00:37:52,804
we need that guy.
899
00:38:00,712 --> 00:38:03,549
(knocking on door)
900
00:38:03,582 --> 00:38:07,052
Sir.
Thank you.
901
00:38:19,030 --> 00:38:20,566
Oh, hey.
902
00:38:20,599 --> 00:38:22,601
Hey.
903
00:38:22,634 --> 00:38:25,036
I was this close
to making a clean getaway.
904
00:38:27,606 --> 00:38:29,541
What's in the box?
905
00:38:29,575 --> 00:38:31,443
It's a parting gift.
906
00:38:31,477 --> 00:38:33,879
You lost that interview
partly 'cause of me.
907
00:38:33,912 --> 00:38:35,781
I didn't want you
to leave town empty-handed.
908
00:38:37,616 --> 00:38:39,885
It's me that should have
gotten you something.
909
00:38:39,918 --> 00:38:41,453
You don't have to open it now.
910
00:38:41,487 --> 00:38:43,389
I want to open it right now.
911
00:38:43,422 --> 00:38:44,690
Okay.
912
00:38:46,725 --> 00:38:49,528
(sighs)
913
00:38:51,730 --> 00:38:52,964
If you're going to carry,
914
00:38:52,998 --> 00:38:55,100
you need a proper holster.
915
00:38:55,133 --> 00:38:58,670
That piece in the purse thing
is for amateurs in old movies.
916
00:39:00,506 --> 00:39:02,641
I never thought I would
say this about a holster,
917
00:39:02,674 --> 00:39:05,877
but it's kind of beautiful.
918
00:39:05,911 --> 00:39:08,514
It's French calfskin
919
00:39:08,547 --> 00:39:10,148
and conformed to fit
your Walther perfectly.
920
00:39:10,181 --> 00:39:11,650
I know a guy.
921
00:39:11,683 --> 00:39:13,619
(chuckles)
Of course you know a guy.
922
00:39:13,652 --> 00:39:16,121
It's made to be worn
on the inside of your thigh.
923
00:39:23,662 --> 00:39:24,830
Thank you.
924
00:39:24,863 --> 00:39:26,665
You're welcome.
925
00:39:26,698 --> 00:39:28,567
So, you got to go?
926
00:39:28,600 --> 00:39:31,903
I've got church
and Sunday dinner.
927
00:39:33,605 --> 00:39:36,542
Better go to
confession first.
928
00:39:39,110 --> 00:39:40,446
Where are you headed?
929
00:39:40,479 --> 00:39:41,513
Anguilla.
930
00:39:41,547 --> 00:39:45,684
It's a little island
in the British West Indies.
931
00:39:45,717 --> 00:39:49,488
Three days of white sand
and blue water.
932
00:39:49,521 --> 00:39:51,122
You want to come with?
933
00:39:51,156 --> 00:39:53,158
Some day.
934
00:39:55,461 --> 00:39:57,596
No pressure.
935
00:39:57,629 --> 00:39:58,930
No regrets.
936
00:40:17,716 --> 00:40:19,718
Keep telling it
like it is, baby.
937
00:40:21,820 --> 00:40:24,656
I'll see you, Frank.
938
00:40:24,690 --> 00:40:27,726
(Frank humming)
939
00:40:29,961 --> 00:40:31,697
* Ba-ba-ba
940
00:40:31,730 --> 00:40:33,599
* Bum-ba-bum-bum-bum.
941
00:40:33,632 --> 00:40:37,503
You sang loud in
church today, Grandpa.
942
00:40:37,536 --> 00:40:39,104
Did I?
HENRY:
Yeah.
943
00:40:39,137 --> 00:40:42,140
And you bent the phrasing like
you were channeling Sinatra.
944
00:40:42,173 --> 00:40:43,509
Wasn't on purpose.
945
00:40:43,542 --> 00:40:44,676
Ring-a-ding-ding.
946
00:40:45,744 --> 00:40:47,679
Grandpa had very good sleep
last night.
947
00:40:47,713 --> 00:40:48,780
(snorts, giggles)
948
00:40:49,915 --> 00:40:51,483
Woke up a new man.
949
00:40:51,517 --> 00:40:52,951
Full of vim and vigor.
950
00:40:55,687 --> 00:40:57,623
Now, boys,
951
00:40:57,656 --> 00:41:00,492
to make a proper
Irish coffee, the last step
952
00:41:00,526 --> 00:41:03,662
is crucial,
so pay attention to this.
953
00:41:03,695 --> 00:41:06,798
You have to ladle the cream
954
00:41:06,832 --> 00:41:08,700
over the back of the spoon,
955
00:41:08,734 --> 00:41:10,068
so it doesn't just plop in
956
00:41:10,101 --> 00:41:13,772
and muddy the coffee
957
00:41:13,805 --> 00:41:15,774
and the whiskey.
958
00:41:15,807 --> 00:41:17,175
Thank you.
959
00:41:17,208 --> 00:41:18,276
Pass the virgins down.
960
00:41:18,309 --> 00:41:21,947
Would you like them
one at a time or all at once?
961
00:41:23,014 --> 00:41:25,951
Well, you walked
right into that one.
962
00:41:25,984 --> 00:41:27,786
Am I missing something?
963
00:41:48,139 --> 00:41:58,617
Captioning sponsored by
CBS
964
00:41:58,650 --> 00:42:01,653
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.