All language subtitles for Blue Bloods - S2E14 - Parenthood.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:06,074 (indistinct conversations) 2 00:00:14,715 --> 00:00:17,451 (cell phone ringtone playing) 3 00:00:35,536 --> 00:00:37,771 That's ten grand to you, Pop. 4 00:00:37,805 --> 00:00:40,774 (laughing) Too rich for my blood. 5 00:00:40,808 --> 00:00:44,212 5,000 to you, Francis. 6 00:00:48,849 --> 00:00:51,185 I call. 7 00:00:52,886 --> 00:00:55,189 Read 'em and weep. 8 00:00:55,223 --> 00:00:56,557 Three queens. 9 00:00:56,590 --> 00:00:58,226 Ooh. 10 00:00:58,259 --> 00:01:00,094 Pair of deuces. 11 00:01:00,128 --> 00:01:02,730 Knew you were bluffing when your eye started to twitch. 12 00:01:02,763 --> 00:01:05,166 And three kings... 13 00:01:05,199 --> 00:01:07,568 to fill the house. 14 00:01:07,601 --> 00:01:09,337 (Henry chuckling) 15 00:01:09,370 --> 00:01:11,272 You dog. 16 00:01:11,305 --> 00:01:14,208 All right, well, I'm busted. 17 00:01:14,242 --> 00:01:16,544 What's my credit line? 18 00:01:16,577 --> 00:01:19,147 Uh, you owe me $243,000. 19 00:01:19,180 --> 00:01:20,681 (Henry chuckling) 20 00:01:20,714 --> 00:01:23,551 I liked it better when you used to let me win. 21 00:01:23,584 --> 00:01:26,220 Your deal. Okay. 22 00:01:26,254 --> 00:01:28,722 The game is Chicago Night Baseball. (door opens and closes) 23 00:01:28,756 --> 00:01:30,358 No peeky, threes and nines wild, 24 00:01:30,391 --> 00:01:31,692 buy a card for 1,000. 25 00:01:31,725 --> 00:01:33,127 ERIN: Sorry, guys. 26 00:01:34,895 --> 00:01:35,863 Hey, want to sit in? 27 00:01:35,896 --> 00:01:37,398 No, we have to get home. 28 00:01:37,431 --> 00:01:39,800 Oh, but I can just feel the cards 29 00:01:39,833 --> 00:01:41,169 turning Nicky's way. 30 00:01:41,202 --> 00:01:42,570 It's an early one for both of us. 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,172 Nicky is going to spend the day at work 32 00:01:44,205 --> 00:01:45,506 with me tomorrow. FRANK: Wow. 33 00:01:45,539 --> 00:01:46,874 It's Take Your Daughter to Work Day. 34 00:01:46,907 --> 00:01:50,178 I'll bet none of your friends' parents 35 00:01:50,211 --> 00:01:52,646 have as exciting a job as your mom. 36 00:01:52,680 --> 00:01:54,782 Actually, I wanted to go on a ride-along 37 00:01:54,815 --> 00:01:58,552 with Uncle Danny or Uncle Jamie, but I knew that'd never fly. 38 00:01:58,586 --> 00:01:59,820 Well, maybe you should stop 39 00:01:59,853 --> 00:02:01,589 assuming things about me all the time. 40 00:02:01,622 --> 00:02:04,658 Okay. Can I go on a ride-along with Uncle Danny or Uncle Jamie? 41 00:02:04,692 --> 00:02:05,893 Absolutely not. 42 00:02:05,926 --> 00:02:07,261 Thanks, Your Majesty. 43 00:02:09,930 --> 00:02:12,200 She hates me. 44 00:02:12,233 --> 00:02:13,801 The hardest day at work 45 00:02:13,834 --> 00:02:16,270 is easier than any day raising a teenager. 46 00:02:16,304 --> 00:02:17,338 Amen to that. 47 00:02:17,371 --> 00:02:18,639 Good luck. 48 00:02:18,672 --> 00:02:20,174 Hmm... 49 00:02:21,575 --> 00:02:23,211 Cut for deal. 50 00:02:23,244 --> 00:02:24,678 Okay. 51 00:02:47,735 --> 00:02:49,570 Hey! Hey, hey! 52 00:02:49,603 --> 00:02:51,472 Hey, wh... what are you doing?! 53 00:02:51,505 --> 00:02:53,241 Hey, hey! 54 00:02:53,274 --> 00:02:53,941 (whimpers) 55 00:02:53,974 --> 00:02:55,276 Shh. 56 00:02:55,309 --> 00:02:56,444 Oh, my...! 57 00:03:02,650 --> 00:03:04,985 Any of you nachos move, 58 00:03:05,018 --> 00:03:07,655 I'll execute every one of you. 59 00:03:07,688 --> 00:03:09,657 Check it, man. 60 00:03:18,266 --> 00:03:20,434 Hey. 61 00:03:20,468 --> 00:03:22,303 Look what we got here. 62 00:03:22,336 --> 00:03:23,437 (laughing) 63 00:03:23,471 --> 00:03:24,805 That's it? 64 00:03:26,440 --> 00:03:28,642 I know you people don't use banks, 65 00:03:28,676 --> 00:03:29,910 so where's the rest of it, huh? 66 00:03:29,943 --> 00:03:31,479 Where is it? 67 00:03:35,449 --> 00:03:38,386 Where's the rest of your money, chica, eh? 68 00:03:40,388 --> 00:03:41,822 No! No! No! No! No! 69 00:03:41,855 --> 00:03:43,557 (shouting) 70 00:03:43,591 --> 00:03:46,560 I'm going to count to three, okay? 71 00:03:46,594 --> 00:03:47,995 One. 72 00:03:48,028 --> 00:03:50,298 In-in the box over there, on the shelf! 73 00:03:59,507 --> 00:04:01,008 Hurry up. 74 00:04:01,041 --> 00:04:03,377 We're out of here. 75 00:04:05,513 --> 00:04:06,947 Adios, amigos. 76 00:04:09,750 --> 00:04:11,285 Come on! 77 00:04:12,386 --> 00:04:15,255 (crying) 78 00:04:18,592 --> 00:04:20,694 Finally, a slow night in the city. 79 00:04:20,728 --> 00:04:22,963 We get to enjoy a civilized meal for once. 80 00:04:22,996 --> 00:04:23,931 This is civilized? 81 00:04:23,964 --> 00:04:26,767 We should be glad we're not downtown, though. 82 00:04:26,800 --> 00:04:28,702 That student protest turned into a riot. 83 00:04:28,736 --> 00:04:30,671 Ah, is there ever a night in this city 84 00:04:30,704 --> 00:04:32,005 when somebody's not protesting something? 85 00:04:32,039 --> 00:04:33,307 What are they protesting now anyway? 86 00:04:33,341 --> 00:04:34,775 Tuition hikes. Tuition hikes? 87 00:04:34,808 --> 00:04:37,044 My old man paid a fortune on my kid brother's tuition. 88 00:04:37,077 --> 00:04:38,579 Look what good it did him. 89 00:04:38,612 --> 00:04:40,381 Somebody should protest the Mets 90 00:04:40,414 --> 00:04:41,915 calling themselves a professional sports team. 91 00:04:41,949 --> 00:04:44,385 Back up. Hold on. 92 00:04:44,418 --> 00:04:45,919 DISPATCHER: Confines of the two-seven precinct, 93 00:04:45,953 --> 00:04:48,356 report of shots fired at 176 and Cabrini. 94 00:04:48,389 --> 00:04:49,590 That's not far from here. 95 00:04:49,623 --> 00:04:50,724 Yeah. 96 00:04:50,758 --> 00:04:54,061 Show Manhattan detectives responding to shots fired. 97 00:04:54,094 --> 00:04:55,596 So much for a quiet night. 98 00:04:55,629 --> 00:04:56,930 Yeah. 99 00:04:56,964 --> 00:04:59,533 (siren whooping) 100 00:05:02,370 --> 00:05:03,771 Call for a bus, Jack. 101 00:05:03,804 --> 00:05:04,738 Yeah. 102 00:05:04,772 --> 00:05:06,774 Forthwith! 103 00:05:14,982 --> 00:05:16,884 Come on... 104 00:05:16,917 --> 00:05:19,353 Jack, hurry it up! 105 00:05:52,152 --> 00:05:53,654 Two reported rapes, the three-one and the 15th, 106 00:05:53,687 --> 00:05:55,423 and a homicide in the two-seven. 107 00:05:55,456 --> 00:05:57,625 I want CompStat reports for all precincts 108 00:05:57,658 --> 00:05:58,892 and updates on the homicide. 109 00:05:58,926 --> 00:06:00,093 The mayor asked 110 00:06:00,127 --> 00:06:02,430 to move your weekly briefing up an hour. 111 00:06:02,463 --> 00:06:04,665 Can do. Already done. 112 00:06:05,766 --> 00:06:07,435 If you're going to eat that here, 113 00:06:07,468 --> 00:06:09,937 you better have brought two. 114 00:06:11,939 --> 00:06:13,040 Over easy? 115 00:06:13,073 --> 00:06:15,509 The only thing in this office that is. 116 00:06:17,044 --> 00:06:19,613 Three students were arrested for assault last night 117 00:06:19,647 --> 00:06:21,715 during a demonstration at Hudson University. 118 00:06:21,749 --> 00:06:23,484 In custody and awaiting arraignment. 119 00:06:23,517 --> 00:06:25,653 Our job is done there. You wish. 120 00:06:25,686 --> 00:06:27,154 People get murdered every day, Frank, 121 00:06:27,187 --> 00:06:29,089 but three middle-class kids get arrested 122 00:06:29,122 --> 00:06:31,792 outside their college for protesting tuition hikes-- 123 00:06:31,825 --> 00:06:33,661 that's news. Says who? 124 00:06:33,694 --> 00:06:37,030 Says a full voice mail box and 100 e-mails. 125 00:06:37,064 --> 00:06:39,600 That's what you think we should be paying attention to? 126 00:06:39,633 --> 00:06:43,771 Not what we should be; what we will be. 127 00:06:48,642 --> 00:06:49,710 He was hit with two bullets. 128 00:06:49,743 --> 00:06:51,178 One of them lacerated his liver, 129 00:06:51,211 --> 00:06:53,514 and the other one gave him a slow aortic leak. 130 00:06:53,547 --> 00:06:54,682 There was nothing we could do. 131 00:06:54,715 --> 00:06:56,917 You guys find any I.D. on him? 132 00:06:56,950 --> 00:06:59,520 Sorry. 133 00:06:59,553 --> 00:07:01,722 (sighs) Decedent's property. 134 00:07:01,755 --> 00:07:04,024 Check this out. 135 00:07:04,057 --> 00:07:05,659 Oh. 136 00:07:05,693 --> 00:07:08,562 Dead guy with a bag of cash and no I.D. 137 00:07:08,596 --> 00:07:10,564 Exactly. Maybe it was a drug deal gone bad? 138 00:07:10,598 --> 00:07:12,666 Something definitely went bad. You get a count on this? 139 00:07:12,700 --> 00:07:13,801 Yeah, it's $325. 140 00:07:13,834 --> 00:07:15,068 325 bucks? 141 00:07:15,102 --> 00:07:16,904 Mm-hmm. Never ceases to amaze me 142 00:07:16,937 --> 00:07:19,540 what some people will kill each other for. 143 00:07:25,579 --> 00:07:28,215 So what prepared you most for this career? 144 00:07:28,248 --> 00:07:30,618 Having three brothers. 145 00:07:30,651 --> 00:07:33,053 If I wasn't negotiating a truce 146 00:07:33,086 --> 00:07:35,556 between two of them, then I was trying 147 00:07:35,589 --> 00:07:37,791 to prove that I was one of them. 148 00:07:39,760 --> 00:07:41,729 Thing you love the most? 149 00:07:41,762 --> 00:07:42,730 You. 150 00:07:42,763 --> 00:07:44,164 About your job. 151 00:07:46,233 --> 00:07:49,770 Speaking for people who can't speak for themselves, 152 00:07:49,803 --> 00:07:53,607 trying to make sure that justice is done for them. 153 00:07:53,641 --> 00:07:55,576 How is it working with defense attorneys? 154 00:07:55,609 --> 00:07:58,679 Well, we're on opposing sides, 155 00:07:58,712 --> 00:08:01,849 but I can always appreciate a good attorney. 156 00:08:01,882 --> 00:08:03,851 Did you ever go up against Dad? 157 00:08:03,884 --> 00:08:05,185 In court? 158 00:08:05,218 --> 00:08:06,987 Of course, in court. 159 00:08:07,020 --> 00:08:09,222 Only in mock trials in law school. 160 00:08:11,825 --> 00:08:13,527 Was he any good? 161 00:08:14,795 --> 00:08:17,965 I would recommend him as an attorney. 162 00:08:19,232 --> 00:08:21,869 Is there anything you want to talk about? 163 00:08:21,902 --> 00:08:23,203 Like what? 164 00:08:23,236 --> 00:08:24,672 Nothing. 165 00:08:24,705 --> 00:08:26,540 I just want to make sure everything's okay. 166 00:08:26,574 --> 00:08:28,542 Everything's fine. 167 00:08:30,778 --> 00:08:33,213 How would you describe your typical day at work? 168 00:08:35,215 --> 00:08:37,985 We have a suspect in custody on the rape in the 15th, 169 00:08:38,018 --> 00:08:40,888 and the homicide investigation is ongoing. 170 00:08:40,921 --> 00:08:42,322 It's going to be a tough one. 171 00:08:42,355 --> 00:08:43,891 We don't have much. 172 00:08:45,793 --> 00:08:48,128 Frank, what about those student protesters? 173 00:08:48,161 --> 00:08:49,162 What about them? 174 00:08:50,163 --> 00:08:53,133 You know, my first year at Yale, a bunch of us 175 00:08:53,166 --> 00:08:55,669 camped out on the quad to protest apartheid. 176 00:08:55,703 --> 00:08:58,138 I don't think any college education is complete 177 00:08:58,171 --> 00:08:59,773 without a little righteous indignation. 178 00:08:59,807 --> 00:09:02,876 It wasn't righteous indignation that got them arrested. 179 00:09:02,910 --> 00:09:04,578 It was assaulting police officers. 180 00:09:04,612 --> 00:09:05,913 That's a felony. 181 00:09:05,946 --> 00:09:07,881 Had the New Haven Police arrested me, 182 00:09:07,915 --> 00:09:10,718 a record would have prevented me from going into public office. 183 00:09:11,785 --> 00:09:13,587 But you knew where to draw the line. 184 00:09:13,621 --> 00:09:15,288 Or I just got lucky. 185 00:09:15,322 --> 00:09:16,757 (sighs) 186 00:09:16,790 --> 00:09:18,792 Local cops versus college students 187 00:09:18,826 --> 00:09:21,294 is a classic town and gown, Frank. 188 00:09:21,328 --> 00:09:23,897 There's always room for mistakes on both sides. 189 00:09:23,931 --> 00:09:26,834 The arrests were legitimate, Mr. Mayor. 190 00:09:26,867 --> 00:09:28,702 If you have an issue... 191 00:09:30,037 --> 00:09:31,338 No, Frank. 192 00:09:31,371 --> 00:09:32,740 No issue at all. 193 00:09:32,773 --> 00:09:33,941 Just airing it out. 194 00:09:33,974 --> 00:09:36,944 Next item: your appearance at the Knicks game on Saturday. 195 00:09:36,977 --> 00:09:38,779 We need to talk about security. 196 00:09:38,812 --> 00:09:40,113 Absolutely. 197 00:09:42,415 --> 00:09:45,653 Looks like the blood starts right around here, Jack. 198 00:09:45,686 --> 00:09:46,854 Yeah, well, the 911 caller 199 00:09:46,887 --> 00:09:47,888 is an old lady from that building. 200 00:09:47,921 --> 00:09:49,957 Said she heard three shots, looked out the window 201 00:09:49,990 --> 00:09:51,792 and saw two guys running up the block. 202 00:09:51,825 --> 00:09:52,760 Two guys? Yep, no description. 203 00:09:52,793 --> 00:09:55,328 No one saw anything, so we have no witnesses. 204 00:09:55,362 --> 00:09:56,964 Of course not. This neighborhood, we got 205 00:09:56,997 --> 00:09:58,365 a better chance of bumping into Santa Claus. 206 00:09:58,398 --> 00:10:00,167 Oh, well, if you see him, tell him 207 00:10:00,200 --> 00:10:02,169 I'm still waiting on my Barbie Dream House. 208 00:10:02,202 --> 00:10:04,204 Oh, the SPRINT system said there were a couple of calls 209 00:10:04,237 --> 00:10:05,906 about a domestic right before the shots rang out 210 00:10:05,939 --> 00:10:08,008 coming from the basement apartment over there. 211 00:10:08,041 --> 00:10:09,910 We should take a look at it. All right. 212 00:10:09,943 --> 00:10:11,712 By the way, it had a, uh, 213 00:10:11,745 --> 00:10:13,681 working doorbell and a hot tub, you know? 214 00:10:13,714 --> 00:10:14,915 What did? The Barbie Dream House. 215 00:10:14,948 --> 00:10:15,849 Erin had one. 216 00:10:15,883 --> 00:10:18,285 She used to let me use it as a bachelor pad 217 00:10:18,318 --> 00:10:19,953 for my G.I. Joes. Ah, that makes sense. 218 00:10:19,987 --> 00:10:21,989 Docket number 45972, 219 00:10:22,022 --> 00:10:24,057 People v. Ariel Winston 220 00:10:24,091 --> 00:10:26,126 on the charge of assault in the second degree 221 00:10:26,159 --> 00:10:28,228 against a police officer and disorderly conduct 222 00:10:28,261 --> 00:10:30,130 occurring on the campus of Hudson University. 223 00:10:30,163 --> 00:10:32,032 How do you plead? 224 00:10:32,065 --> 00:10:32,866 Not guilty, Your Honor. 225 00:10:32,900 --> 00:10:34,034 Bail? 226 00:10:34,067 --> 00:10:35,903 State requests $2,000 bail. 227 00:10:35,936 --> 00:10:37,705 Because this 18-year-old honor student 228 00:10:37,738 --> 00:10:39,206 is a big flight risk? 229 00:10:39,239 --> 00:10:41,441 No, because Ms. Winston threw objects at police officers. 230 00:10:41,474 --> 00:10:42,876 Allegedly. We request Ms. Winston 231 00:10:42,910 --> 00:10:44,144 be released on her own recognizance. 232 00:10:44,177 --> 00:10:46,880 ERIN: Your Honor, my office has corroborating evidence, 233 00:10:46,914 --> 00:10:50,417 including eyewitness testimony and numerous cell phone videos. 234 00:10:50,450 --> 00:10:52,185 Ms. Winston jumped on an officer. 235 00:10:52,219 --> 00:10:54,021 Trying to help her friend. 236 00:10:54,054 --> 00:10:55,255 Come on. These are college students. 237 00:10:55,288 --> 00:10:57,024 To whom the law applies. 238 00:10:57,057 --> 00:10:59,092 Protesting social injustice is a rite of passage. 239 00:10:59,126 --> 00:11:01,695 Your Honor, I'd like to remind counsel that this is 240 00:11:01,729 --> 00:11:02,896 an arraignment, not a trial. 241 00:11:02,930 --> 00:11:04,331 Exactly, Mr. Skolnik. 242 00:11:04,364 --> 00:11:05,966 A right of passage that is protected 243 00:11:05,999 --> 00:11:07,034 under the Constitution. 244 00:11:07,067 --> 00:11:09,069 ERIN: But carried out without permits, 245 00:11:09,102 --> 00:11:12,105 and in a manner that endangered pedestrians and motorists. 246 00:11:12,139 --> 00:11:14,307 Bail is set at $1,000. 247 00:11:21,448 --> 00:11:24,117 The only threat I see is from overzealous cops, 248 00:11:24,151 --> 00:11:25,452 and overzealous ADAs. 249 00:11:25,485 --> 00:11:27,888 You haven't seen anything yet, Counselor. 250 00:11:27,921 --> 00:11:29,790 Beautiful, but overzealous. 251 00:11:29,823 --> 00:11:32,726 And immune to your charms. 252 00:11:32,760 --> 00:11:34,795 You guys were really going at it. 253 00:11:34,828 --> 00:11:36,063 That was great. 254 00:11:36,096 --> 00:11:38,465 He was awesome. 255 00:11:38,498 --> 00:11:41,101 Excuse me, Ms. Boyle? 256 00:11:41,134 --> 00:11:43,136 Is there somewhere that we could talk? 257 00:11:45,105 --> 00:11:48,041 WOMAN: I wasn't arguing with my husband last night. 258 00:11:48,075 --> 00:11:49,509 Well, the neighbors said they heard, uh, shouting 259 00:11:49,542 --> 00:11:50,377 coming from the apartment. 260 00:11:50,410 --> 00:11:51,979 MAN: They must have made a mistake. 261 00:11:52,012 --> 00:11:53,814 It wasn't coming from here. 262 00:11:53,847 --> 00:11:57,084 How'd you get those bruises, ma'am? 263 00:11:57,117 --> 00:11:58,218 She fell. 264 00:11:58,251 --> 00:12:00,087 Did she fall on somebody's fist? 265 00:12:02,022 --> 00:12:03,857 Did you hear the shots last night? 266 00:12:03,891 --> 00:12:05,993 No, we didn't. 267 00:12:06,026 --> 00:12:08,528 How about you let your mom answer the questions, all right? 268 00:12:08,561 --> 00:12:10,497 I didn't hear anything. 269 00:12:10,530 --> 00:12:12,132 I'm sorry. 270 00:12:12,165 --> 00:12:14,101 Where's your husband? 271 00:12:14,134 --> 00:12:15,268 Why? 272 00:12:15,302 --> 00:12:17,104 Maybe he heard or saw something. 273 00:12:17,137 --> 00:12:19,039 He-he didn't hear anything. 274 00:12:19,072 --> 00:12:20,841 Okay. Here's what we're gonna do. 275 00:12:20,874 --> 00:12:22,142 We'll speak to your dad directly. 276 00:12:22,175 --> 00:12:23,310 Is that okay with you? 277 00:12:23,343 --> 00:12:26,079 Or maybe you got something to hide. 278 00:12:26,113 --> 00:12:30,283 He... he works at a bodega on 175th and Amsterdam. 279 00:12:30,317 --> 00:12:32,019 Great. We'll speak to him there. 280 00:12:32,052 --> 00:12:34,021 My father didn't do anything wrong. 281 00:12:34,054 --> 00:12:34,988 Well, if he did do something wrong, 282 00:12:35,022 --> 00:12:37,324 you better hope he's a better liar than you. 283 00:12:39,559 --> 00:12:41,161 So what's the wrinkle? 284 00:12:41,194 --> 00:12:42,395 If you're saying somebody has evidence 285 00:12:42,429 --> 00:12:44,097 that they were arrested without probable cause, 286 00:12:44,131 --> 00:12:45,933 that's simply not the case. 287 00:12:45,966 --> 00:12:47,801 It's not that kind of wrinkle. Then what? 288 00:12:47,835 --> 00:12:49,903 Well... 289 00:12:49,937 --> 00:12:52,039 It's coming in right now. 290 00:12:54,007 --> 00:12:58,178 Dad, this is Sabine Winston. Her daughter Ariel is... 291 00:12:58,211 --> 00:12:59,913 One of the protestors we arrested. 292 00:12:59,947 --> 00:13:02,049 Uh... 293 00:13:02,082 --> 00:13:03,050 may I sit down? 294 00:13:03,083 --> 00:13:05,518 Please. 295 00:13:09,156 --> 00:13:11,191 Thank you. 296 00:13:18,198 --> 00:13:21,034 I know you're a busy man, Commissioner. 297 00:13:21,068 --> 00:13:23,170 So I'll get right to the point. 298 00:13:23,203 --> 00:13:25,873 Ariel made a huge mistake. 299 00:13:25,906 --> 00:13:27,374 But she's only 18. 300 00:13:27,407 --> 00:13:30,043 I'd hate her to have a felony charge 301 00:13:30,077 --> 00:13:32,079 follow her around for the rest of her life. 302 00:13:32,112 --> 00:13:34,047 Mrs. Winston, as I'm sure 303 00:13:34,081 --> 00:13:35,883 my daughter has told you, 304 00:13:35,916 --> 00:13:38,318 reducing the charges is not up to me, 305 00:13:38,351 --> 00:13:39,519 it's up to the DA's office. 306 00:13:39,552 --> 00:13:41,922 And the DA's office-- no offense-- 307 00:13:41,955 --> 00:13:44,892 is a political machine, Commissioner. 308 00:13:44,925 --> 00:13:46,559 And you're one of the few people allowed to 309 00:13:46,593 --> 00:13:49,529 put quarters in, and get what you want in return. 310 00:13:49,562 --> 00:13:51,464 I can't have this conversation. 311 00:13:51,498 --> 00:13:56,136 Ariel is Mayor Poole's daughter. 312 00:14:00,473 --> 00:14:03,443 Ms. Winston came to me in confidence 313 00:14:03,476 --> 00:14:04,511 after the arraignment. 314 00:14:04,544 --> 00:14:07,147 Carter and I... 315 00:14:07,180 --> 00:14:11,118 were both very young when I got pregnant with Ariel. 316 00:14:11,151 --> 00:14:14,121 And Carter wanted to marry me. 317 00:14:14,154 --> 00:14:15,288 I'm the one who said no. 318 00:14:17,124 --> 00:14:18,558 I got married when Ariel was a toddler, 319 00:14:18,591 --> 00:14:22,029 and she was raised with my husband as her father. 320 00:14:22,062 --> 00:14:23,463 Ariel has no idea. 321 00:14:26,499 --> 00:14:28,301 And the mayor? 322 00:14:28,335 --> 00:14:32,305 He agreed to abide by my wishes. 323 00:14:32,339 --> 00:14:35,642 Look, Carter has always taken responsibility. 324 00:14:35,675 --> 00:14:37,911 Even paid Ariel's tuition. 325 00:14:37,945 --> 00:14:40,247 He has sacrificed a lot for her, 326 00:14:40,280 --> 00:14:43,350 in the sense that this is a relationship 327 00:14:43,383 --> 00:14:44,551 he's had to live without. 328 00:14:44,584 --> 00:14:47,220 Did he ask you to talk to me? 329 00:14:47,254 --> 00:14:49,489 No, he... he wouldn't want me here. 330 00:14:52,159 --> 00:14:55,328 A felony conviction will ruin her chance to become a lawyer. 331 00:14:56,629 --> 00:14:59,299 Commissioner, I am asking for mercy. 332 00:15:01,134 --> 00:15:03,136 Clearly, I haven't always made the best choices. 333 00:15:03,170 --> 00:15:05,405 I wish that I had done things differently. 334 00:15:05,438 --> 00:15:09,076 But Ariel is all I have. 335 00:15:13,546 --> 00:15:16,516 Ms. Winston... 336 00:15:16,549 --> 00:15:18,351 I can't undo what's done. 337 00:15:23,456 --> 00:15:25,392 You ever know him to get involved with drugs 338 00:15:25,425 --> 00:15:26,426 or gangs, or anything? 339 00:15:26,459 --> 00:15:28,161 What, Fernando Ortiz? 340 00:15:28,195 --> 00:15:29,997 No, you got to be kidding me. No. No way. 341 00:15:30,030 --> 00:15:31,698 Was he working yesterday? 342 00:15:31,731 --> 00:15:33,266 Why don't you ask him? He should be back soon. 343 00:15:33,300 --> 00:15:34,501 Hey, we will ask him, all right? 344 00:15:34,534 --> 00:15:35,768 But right now, we're asking you questions. 345 00:15:35,802 --> 00:15:37,737 Unless you want to come down and answer them at the station... 346 00:15:37,770 --> 00:15:39,306 No. 347 00:15:39,339 --> 00:15:40,607 Uh... 348 00:15:40,640 --> 00:15:43,143 Okay, he worked here last night. 349 00:15:43,176 --> 00:15:44,611 Uh, I paid him. 350 00:15:44,644 --> 00:15:47,214 He locked up at around 9:00, and then he went home. 351 00:15:47,247 --> 00:15:48,381 You pay him in cash? 352 00:15:48,415 --> 00:15:50,183 Do I need a lawyer? 353 00:15:50,217 --> 00:15:52,185 Mr. Duran, listen. 354 00:15:52,219 --> 00:15:54,254 We're not here to jam you or Fernando up, okay? 355 00:15:54,287 --> 00:15:55,188 We're not the I.N.S. 356 00:15:55,222 --> 00:15:57,057 We're not worried about illegal workers, 357 00:15:57,090 --> 00:15:58,558 or whether you're paying people in cash, okay? 358 00:15:58,591 --> 00:16:00,260 We're investigating a homicide. 359 00:16:00,293 --> 00:16:02,062 Whatever you tell us about Fernando 360 00:16:02,095 --> 00:16:03,630 could clear him of any wrongdoing. 361 00:16:05,698 --> 00:16:07,267 I paid him in cash. Okay. 362 00:16:07,300 --> 00:16:09,102 How much did you pay him in cash? 363 00:16:09,136 --> 00:16:11,071 $325. 364 00:16:15,208 --> 00:16:17,277 Mr. Ortiz. 365 00:16:17,310 --> 00:16:20,280 Is... is there something wrong? 366 00:16:20,313 --> 00:16:24,084 We need you to come with us, sir. Okay? 367 00:16:24,117 --> 00:16:25,252 Let's go. 368 00:16:25,285 --> 00:16:27,287 Come on. 369 00:16:39,799 --> 00:16:41,701 We don't have enough to arrest him, you know. 370 00:16:41,734 --> 00:16:43,703 Yeah. But he doesn't know that. 371 00:16:43,736 --> 00:16:45,772 In the meantime, we got enough for a search warrant 372 00:16:45,805 --> 00:16:47,607 for his apartment, so... What do you got? 373 00:16:47,640 --> 00:16:49,742 Well, ID came back on our victim. 374 00:16:49,776 --> 00:16:51,078 It's a Phil Daelman. 375 00:16:51,111 --> 00:16:54,147 He's got priors for assault, robbery and gun possession. All right. 376 00:16:54,181 --> 00:16:56,416 So maybe this Phil Daelman was up to his old tricks, 377 00:16:56,449 --> 00:16:58,418 but he picked on the wrong guy this time. 378 00:16:58,451 --> 00:17:00,587 Let's see if this Mr. Ortiz can enlighten us. 379 00:17:00,620 --> 00:17:02,622 Let's hope he doesn't ask for a lawyer. 380 00:17:06,193 --> 00:17:07,660 He asked not to be disturbed. 381 00:17:07,694 --> 00:17:08,895 Too late. 382 00:17:12,765 --> 00:17:15,368 Garrett. Forgotten, but not gone. 383 00:17:15,402 --> 00:17:17,604 I'm gonna ask until I get an answer. 384 00:17:17,637 --> 00:17:19,806 What are we doing about the protest arrests? "We"? 385 00:17:19,839 --> 00:17:22,709 The Tim is accusing the police department of overreacting. 386 00:17:22,742 --> 00:17:25,412 And the Post is commending them for showing restraint. 387 00:17:27,447 --> 00:17:30,117 Let them duke it out. 388 00:17:30,150 --> 00:17:31,818 Okay, this demonstration could've been a full-blown riot. 389 00:17:31,851 --> 00:17:34,121 But the arrests and the quick police response 390 00:17:34,154 --> 00:17:35,255 actually prevented that. 391 00:17:35,288 --> 00:17:38,191 In front of the press, in and out. Five minutes, tops. 392 00:17:39,226 --> 00:17:42,129 Well... 393 00:17:42,162 --> 00:17:43,730 there's a little more to it. 394 00:17:43,763 --> 00:17:45,798 There is? Yep. 395 00:17:45,832 --> 00:17:46,799 What? 396 00:17:46,833 --> 00:17:48,801 Can you keep a secret? Yes. 397 00:17:48,835 --> 00:17:51,604 Good. So can I. 398 00:17:51,638 --> 00:17:54,107 Come on. (sighs) 399 00:17:54,807 --> 00:17:57,210 One of the students who was arrested 400 00:17:57,244 --> 00:17:58,745 is Mayor Poole's daughter. 401 00:18:00,847 --> 00:18:02,849 And nobody knows that. 402 00:18:06,886 --> 00:18:08,321 That changes everything. 403 00:18:08,355 --> 00:18:09,656 Except the facts. 404 00:18:09,689 --> 00:18:11,224 What does he want you to do? 405 00:18:13,260 --> 00:18:15,228 He didn't ask for anything. 406 00:18:16,263 --> 00:18:17,830 And he doesn't know that I know. 407 00:18:19,866 --> 00:18:21,401 So we're going to do nothing? 408 00:18:21,434 --> 00:18:24,103 Now you're catching on. 409 00:18:25,538 --> 00:18:26,873 Your wife looked pretty beat up. 410 00:18:26,906 --> 00:18:29,108 What happened to her? 411 00:18:30,777 --> 00:18:32,245 Okay, well, did you know that 412 00:18:32,279 --> 00:18:33,846 somebody got shot on your block last night? 413 00:18:33,880 --> 00:18:36,849 No. I, uh, I didn't. 414 00:18:36,883 --> 00:18:38,918 You didn't hear any shots, nothing? 415 00:18:38,951 --> 00:18:40,520 No. 416 00:18:41,554 --> 00:18:43,823 Do you recognize this guy? 417 00:18:45,625 --> 00:18:47,260 Sorry. 418 00:18:47,294 --> 00:18:48,261 Did you have 419 00:18:48,295 --> 00:18:50,497 any money on you when you left work yesterday? 420 00:18:50,530 --> 00:18:51,831 No. 421 00:18:51,864 --> 00:18:52,899 No? 422 00:18:52,932 --> 00:18:55,935 What about the $325 in cash your boss gave you? 423 00:18:55,968 --> 00:18:57,804 It... 424 00:18:57,837 --> 00:18:59,472 It must've fell out of my pocket. 425 00:18:59,506 --> 00:19:01,208 Really? It must have fallen out of your pocket? 426 00:19:01,241 --> 00:19:02,209 DANNY: All right. 427 00:19:02,242 --> 00:19:03,843 Let's go over it again. 428 00:19:03,876 --> 00:19:05,745 You say your wife fell down 429 00:19:05,778 --> 00:19:06,846 and hit her face. 430 00:19:06,879 --> 00:19:08,915 Your take-home pay ends up 431 00:19:08,948 --> 00:19:09,982 in the hands of a dead man, 432 00:19:10,016 --> 00:19:11,884 who happened to be shot right outside of your place, 433 00:19:11,918 --> 00:19:13,420 only moments after neighbors heard screaming 434 00:19:13,453 --> 00:19:14,487 coming from inside. 435 00:19:14,521 --> 00:19:15,588 You really want us to believe 436 00:19:15,622 --> 00:19:16,856 you know nothing about any of this? 437 00:19:16,889 --> 00:19:17,924 Look... 438 00:19:17,957 --> 00:19:20,827 all I know is, I work my ass off. 439 00:19:20,860 --> 00:19:23,763 I follow the law, and-and-and I don't hurt no one. 440 00:19:23,796 --> 00:19:25,832 Okay. Did someone hurt you? 441 00:19:27,867 --> 00:19:29,869 (sighs) 442 00:19:30,903 --> 00:19:33,673 How... h-how long are you married? 443 00:19:35,708 --> 00:19:38,245 12 years. Why? 444 00:19:38,278 --> 00:19:40,713 I'm married 20. 445 00:19:40,747 --> 00:19:42,415 Marisol and I, we've been together 446 00:19:42,449 --> 00:19:43,783 since we were 16 years old. 447 00:19:43,816 --> 00:19:46,819 Look, if someone broke into your home, and started 448 00:19:46,853 --> 00:19:48,588 to beat your wife right in front of you-- 449 00:19:48,621 --> 00:19:50,890 right in front of your son-- what would you do? 450 00:19:50,923 --> 00:19:52,825 Is that what happened to you? 451 00:19:52,859 --> 00:19:55,462 Don't I have the right to defend myself against people like him? 452 00:19:56,896 --> 00:19:58,965 They took everything we own. 453 00:19:58,998 --> 00:20:00,900 Everything we worked for. 454 00:20:00,933 --> 00:20:02,935 I ran after them. 455 00:20:05,272 --> 00:20:08,275 I just... I just wanted to get it back. 456 00:20:09,942 --> 00:20:11,911 That's all. 457 00:20:11,944 --> 00:20:14,781 Just wanted to get it back. 458 00:20:16,816 --> 00:20:18,585 Well, you got a confession. That's great. 459 00:20:18,618 --> 00:20:22,255 Yeah. Only I thought I'd feel better about it. 460 00:20:22,289 --> 00:20:23,856 (indistinct shouting) 461 00:20:23,890 --> 00:20:24,957 REPORTER 1: Commissioner! Commissioner. 462 00:20:24,991 --> 00:20:28,027 What about the fact that the protestors were unarmed? 463 00:20:28,060 --> 00:20:31,030 FRANK: Not unarmed, they just didn't have conventional weapons. 464 00:20:31,063 --> 00:20:32,231 REPORTER 2: Commissioner! 465 00:20:32,265 --> 00:20:34,767 Commissioner, the students contend that they had a right 466 00:20:34,801 --> 00:20:36,603 to exercise their First Amendment rights, 467 00:20:36,636 --> 00:20:39,339 and that those rights were violated. How do you respond? 468 00:20:39,372 --> 00:20:40,573 The First Amendment does guarantee 469 00:20:40,607 --> 00:20:43,376 the right to assemble... peacefully. 470 00:20:43,410 --> 00:20:47,414 Law enforcement's responsibility is to ensure public safety. 471 00:20:47,447 --> 00:20:49,616 My men did their job. 472 00:20:49,649 --> 00:20:51,050 REPORTER 1: Commissioner, some might say 473 00:20:51,083 --> 00:20:52,619 that these were just college students 474 00:20:52,652 --> 00:20:54,687 who were out to protest tuition hikes. 475 00:20:54,721 --> 00:20:55,822 They weren't hurting anyone. 476 00:20:55,855 --> 00:20:58,358 Well, the officers who were assaulted, 477 00:20:58,391 --> 00:21:00,827 and the pedestrians and shopkeepers 478 00:21:00,860 --> 00:21:03,296 who were forced to circumvent the crowd, 479 00:21:03,330 --> 00:21:04,864 might tell a different story. 480 00:21:04,897 --> 00:21:06,299 Have you talked to them? 481 00:21:06,333 --> 00:21:08,000 (reporters clamoring) 482 00:21:08,034 --> 00:21:09,569 That's all we have for today. 483 00:21:09,602 --> 00:21:11,638 We'll keep you updated as things progress. 484 00:21:11,671 --> 00:21:13,440 My office is available for any questions 485 00:21:13,473 --> 00:21:15,575 pertaining to... 486 00:21:17,844 --> 00:21:19,379 (sighs) 487 00:21:19,412 --> 00:21:21,548 The perps had fled, the danger was gone. 488 00:21:21,581 --> 00:21:22,882 No, that is a gray area. 489 00:21:22,915 --> 00:21:25,685 No, it's pretty black and white, Danny. 490 00:21:25,718 --> 00:21:28,087 He followed them outside. 491 00:21:28,120 --> 00:21:30,957 Yeah, after they invaded his home and beat up his wife. 492 00:21:30,990 --> 00:21:32,659 But he didn't shoot Daelman in his home. 493 00:21:32,692 --> 00:21:34,093 He shot him when he was running away. 494 00:21:34,126 --> 00:21:35,628 Oh. Too bad he didn't 495 00:21:35,662 --> 00:21:37,464 drag Daelman's body back into the apartment, 496 00:21:37,497 --> 00:21:39,532 'cause then he wouldn't be facing any charges, would he? 497 00:21:39,566 --> 00:21:41,934 No, he'd be on the front page of the Post under the word "hero." 498 00:21:41,968 --> 00:21:44,971 The law is very clear, Danny. You can't shoot someone, 499 00:21:45,004 --> 00:21:47,974 unless you feel they're about to use deadly physical force. 500 00:21:48,007 --> 00:21:50,843 They had a gun. They invaded his home, they beat up his wife. 501 00:21:50,877 --> 00:21:53,946 How much more deadly can the force get? Was anyone pointing a gun at him at the time? No. 502 00:21:53,980 --> 00:21:55,915 (whispering): Look, what else was the guy supposed to do? 503 00:21:55,948 --> 00:21:59,051 Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. 504 00:21:59,085 --> 00:22:01,554 What if he had missed? 505 00:22:01,588 --> 00:22:03,756 What if he shot an innocent bystander? 506 00:22:03,790 --> 00:22:05,124 He didn't miss, okay? He hit the perp. 507 00:22:05,157 --> 00:22:07,360 Look, all I'm asking you to do is cut the guy 508 00:22:07,394 --> 00:22:08,461 a break on the charges. 509 00:22:08,495 --> 00:22:10,430 Why, because you think it's justified? 510 00:22:10,463 --> 00:22:13,032 No, because I think he was a good man in a bad spot 511 00:22:13,065 --> 00:22:15,067 who was just trying to protect his family. 512 00:22:15,101 --> 00:22:17,537 But that is for a jury to decide, not you. 513 00:22:17,570 --> 00:22:19,639 The charge is manslaughter. 514 00:22:19,672 --> 00:22:21,007 (Danny sighs) 515 00:22:24,644 --> 00:22:28,615 Hi. I made brown bread from scratch. 516 00:22:28,648 --> 00:22:29,916 Mom's recipe. 517 00:22:29,949 --> 00:22:32,385 She never wrote down her recipes. 518 00:22:32,419 --> 00:22:34,053 I made it from memory. 519 00:22:34,086 --> 00:22:35,955 You want a slice? 520 00:22:37,990 --> 00:22:39,559 You set me up. 521 00:22:39,592 --> 00:22:44,063 You would never have come down if you knew. 522 00:22:44,096 --> 00:22:47,166 And you needed to hear what she had to say. 523 00:22:47,199 --> 00:22:49,001 Did I? 524 00:22:49,035 --> 00:22:51,938 Yes, you did, because you're a man who needs the facts 525 00:22:51,971 --> 00:22:53,473 before he makes a decision. 526 00:22:53,506 --> 00:22:55,174 I had all the facts I needed, 527 00:22:55,207 --> 00:22:57,009 and the decision is not mine to make 528 00:22:57,043 --> 00:22:58,110 as you well know. 529 00:22:58,144 --> 00:22:59,812 Are you gonna sit there and tell me 530 00:22:59,846 --> 00:23:01,648 you'd rather be in the dark about this? 531 00:23:07,053 --> 00:23:10,490 I'm not advocating special treatment because of the mayor. 532 00:23:10,523 --> 00:23:12,124 Then what? 533 00:23:12,158 --> 00:23:13,593 I just thought that 534 00:23:13,626 --> 00:23:17,063 you should hear her side of things because... 535 00:23:17,096 --> 00:23:19,065 Because you sympathize with her? 536 00:23:25,104 --> 00:23:28,207 Because I'm struggling with the letter of the law 537 00:23:28,240 --> 00:23:31,544 versus the spirit of the law. 538 00:23:33,813 --> 00:23:36,983 One impulsive, dumb move 539 00:23:37,016 --> 00:23:39,819 and this girl has an asterisk by her name 540 00:23:39,852 --> 00:23:42,555 for the rest of her life. 541 00:23:42,589 --> 00:23:47,059 It's the law, it's my job... 542 00:23:47,093 --> 00:23:50,429 Is it just? 543 00:23:52,999 --> 00:23:55,101 Not for me to say. 544 00:24:00,172 --> 00:24:02,475 How was your day with Nicky? 545 00:24:05,044 --> 00:24:07,680 She thinks defense attorneys are the good guys. 546 00:24:07,714 --> 00:24:09,582 As in her dad? 547 00:24:09,616 --> 00:24:11,784 Well, implied. 548 00:24:13,152 --> 00:24:16,222 Imagine if she knew that he didn't want joint custody. 549 00:24:20,192 --> 00:24:22,829 But you're not gonna tell her. 550 00:24:22,862 --> 00:24:25,598 No. 551 00:24:25,632 --> 00:24:28,167 That would only hurt her. 552 00:24:28,200 --> 00:24:29,902 (sighs) 553 00:24:29,936 --> 00:24:31,103 That's the hardest part, 554 00:24:31,137 --> 00:24:34,507 the things you do for them that you can't tell 'em about. 555 00:24:37,276 --> 00:24:39,211 Something's missing. 556 00:24:39,245 --> 00:24:42,849 What? 557 00:24:42,882 --> 00:24:45,918 The thing that made this taste good. 558 00:24:55,161 --> 00:24:57,229 Sit down. I want you to take a look 559 00:24:57,263 --> 00:24:58,164 through these guys. 560 00:24:58,197 --> 00:25:00,266 You recognize anyone, you give me a shout. 561 00:25:00,299 --> 00:25:02,201 I'll be at my desk, all right? 562 00:25:02,234 --> 00:25:04,170 Why? 563 00:25:04,203 --> 00:25:06,773 Why what? What difference is this gonna make? 564 00:25:06,806 --> 00:25:08,107 Well, you want to find 565 00:25:08,140 --> 00:25:09,676 the guys who did this to your family, don't you? 566 00:25:09,709 --> 00:25:11,778 Is it gonna save my dad from going to jail? 567 00:25:11,811 --> 00:25:13,312 Probably not. 568 00:25:13,345 --> 00:25:15,214 I didn't think so. 569 00:25:15,247 --> 00:25:18,084 Look, kid, 570 00:25:18,117 --> 00:25:20,553 I'm sorry about your dad. 571 00:25:20,587 --> 00:25:22,989 Isn't there something anyone can do? 572 00:25:23,022 --> 00:25:24,290 He's got to get a good lawyer. 573 00:25:24,323 --> 00:25:27,026 With what? They took everything we have. 574 00:25:27,059 --> 00:25:28,761 Okay, well, maybe your dad will get lucky 575 00:25:28,795 --> 00:25:30,897 and he'll get a jury that'll sympathize with him. 576 00:25:30,930 --> 00:25:34,033 Oh, yeah? How many people do you know 577 00:25:34,066 --> 00:25:35,267 sympathize with illegal immigrants? 578 00:25:36,936 --> 00:25:39,906 Hey... 579 00:25:39,939 --> 00:25:41,841 Just take a look at the pictures, all right? 580 00:25:44,276 --> 00:25:46,212 They found the gun in the Ortiz apartment. 581 00:25:46,245 --> 00:25:48,581 Okay. Sending it to the lab now. 582 00:25:48,615 --> 00:25:51,250 This is him. Who? 583 00:25:51,283 --> 00:25:53,285 This guy? 584 00:25:53,319 --> 00:25:54,386 Yeah. Timothy Abbey. 585 00:25:54,420 --> 00:25:56,789 That's one of the guys we don't have an address on. 586 00:25:56,823 --> 00:25:57,790 I'm gonna find it. 587 00:25:57,824 --> 00:25:59,692 You're sure this is the guy? 588 00:25:59,726 --> 00:26:01,594 He slapped my mom around. 589 00:26:01,628 --> 00:26:03,095 I'll never forget that face. 590 00:26:07,133 --> 00:26:09,702 You can't go around shooting people in the middle of the street. 591 00:26:09,736 --> 00:26:11,738 Yeah, well, if somebody comes into your home and attacks your family, 592 00:26:11,771 --> 00:26:14,206 you should be able to. To what, get revenge? 593 00:26:14,240 --> 00:26:15,474 To defend yourself against intruders. 594 00:26:15,507 --> 00:26:18,911 That. Yeah, but he didn't kill anybody. He robbed someone. 595 00:26:18,945 --> 00:26:20,847 And he doesn't deserve to die for that. 596 00:26:20,880 --> 00:26:23,616 Says who? Once they left, the danger was over. 597 00:26:23,650 --> 00:26:25,918 Oh, you're gonna join the conversation now, Harvard, is that it? 598 00:26:25,952 --> 00:26:28,688 Wait, wait. Jamie, let me ask you this. 599 00:26:28,721 --> 00:26:30,623 If someone came in here right now with guns 600 00:26:30,657 --> 00:26:32,659 and started hitting the kids and taking our valuables, 601 00:26:32,692 --> 00:26:34,761 you would feel the same. 602 00:26:34,794 --> 00:26:36,629 If they're already gone, it's revenge. 603 00:26:36,663 --> 00:26:40,266 Dad, do you think a bad guy's gonna come in here? 604 00:26:40,299 --> 00:26:42,669 Are you kidding? He'd take one look 605 00:26:42,702 --> 00:26:44,671 at this table and run the other way. 606 00:26:44,704 --> 00:26:46,205 This place is, like, Cop City. 607 00:26:46,238 --> 00:26:47,740 Plus a prosecutor. 608 00:26:47,774 --> 00:26:49,742 Boy, did they choose the wrong house. 609 00:26:49,776 --> 00:26:51,410 It's revenge, plain and simple. 610 00:26:51,443 --> 00:26:53,913 But it's not plain and simple. 611 00:26:53,946 --> 00:26:56,749 Well, the punishment has to fit the crime 612 00:26:56,783 --> 00:26:59,118 and the circumstances, not just in the penal code. 613 00:26:59,151 --> 00:27:01,220 So what do you charge him with? 614 00:27:01,253 --> 00:27:03,856 It's not like he planned it; it was a spur-of- the-moment thing. 615 00:27:03,890 --> 00:27:06,425 And the law accounts for that; a reaction in the heat of the moment. 616 00:27:06,458 --> 00:27:07,860 Yeah, but it wasn't in the moment. 617 00:27:07,894 --> 00:27:09,128 He had to go to a drawer, 618 00:27:09,161 --> 00:27:10,930 get a gun and then chase after them. 619 00:27:10,963 --> 00:27:12,965 Oh, come on. We're not talking about a criminal here. 620 00:27:12,999 --> 00:27:14,400 We're talking about a... a hardworking man 621 00:27:14,433 --> 00:27:16,368 whose family was attacked, 622 00:27:16,402 --> 00:27:17,336 and he-he stood up for them. 623 00:27:17,369 --> 00:27:19,238 We should all be able to do that. 624 00:27:19,271 --> 00:27:20,372 No, we shouldn't. 625 00:27:20,406 --> 00:27:22,374 What Ortiz lost was replaceable. 626 00:27:22,408 --> 00:27:24,376 What Daelman lost is not. 627 00:27:24,410 --> 00:27:25,244 Well, given the circumstances, 628 00:27:25,277 --> 00:27:27,379 I'd make the same choice Ortiz did. 629 00:27:27,413 --> 00:27:29,415 Run after them and shoot? No. Mm-mmm. 630 00:27:29,448 --> 00:27:30,683 Neither would I. 631 00:27:30,717 --> 00:27:32,251 Well, I would. 632 00:27:32,284 --> 00:27:34,286 I think Uncle Danny's right. 633 00:27:34,320 --> 00:27:36,088 Well, of course you do. 634 00:27:36,122 --> 00:27:37,423 What's that supposed to mean? 635 00:27:37,456 --> 00:27:38,557 It means there's nothing 636 00:27:38,590 --> 00:27:41,327 I could possibly say or do that you would agree with. 637 00:27:41,360 --> 00:27:43,429 Maybe if you weren't prosecuting students 638 00:27:43,462 --> 00:27:44,363 and people who get robbed. 639 00:27:44,396 --> 00:27:47,166 I'm prosecuting people who've broken the law, 640 00:27:47,199 --> 00:27:49,401 and since when do you not relate to that? 641 00:27:49,435 --> 00:27:53,105 You're just mad I agreed with that defense attorney. 642 00:27:53,139 --> 00:27:55,407 Why would I be mad about that? 643 00:27:55,441 --> 00:27:57,443 Because you hate them, because my father's one. 644 00:28:04,516 --> 00:28:07,820 Next time, go to work with Dad. 645 00:28:12,892 --> 00:28:15,795 Who wants another pork chop? 646 00:28:15,828 --> 00:28:17,229 Hey. Hey. I didn't want 647 00:28:17,263 --> 00:28:18,597 to cut your Sunday night dinner short, 648 00:28:18,630 --> 00:28:21,433 but one of Abbey's cohorts says he works in here on the weekends. 649 00:28:21,467 --> 00:28:23,369 Oh, believe me, if Sunday dinner went on any longer, 650 00:28:23,402 --> 00:28:25,237 it would have turned into a crime scene. 651 00:28:25,271 --> 00:28:27,239 You guys get together every week to eat and fight. 652 00:28:27,273 --> 00:28:28,507 You sure you're not Italian? 653 00:28:28,540 --> 00:28:31,210 No, Irish. We just drink a little more. 654 00:28:31,243 --> 00:28:32,845 There he is. 655 00:28:32,879 --> 00:28:35,047 Timothy Abbey! 656 00:28:37,316 --> 00:28:38,450 (bystanders screaming) 657 00:28:38,484 --> 00:28:39,718 Hey! 658 00:28:42,421 --> 00:28:44,423 Hey! What are you doing?! 659 00:28:46,425 --> 00:28:48,060 Hold it! 660 00:28:50,096 --> 00:28:51,430 Hey! 661 00:28:51,463 --> 00:28:52,731 Hold it! 662 00:28:55,501 --> 00:28:57,403 (Abbey gasping) 663 00:28:57,436 --> 00:28:59,471 Come here! Ow! 664 00:28:59,505 --> 00:29:01,340 You know this man, tough guy? 665 00:29:01,373 --> 00:29:02,174 No. 666 00:29:02,208 --> 00:29:05,311 Don't lie to me. You robbed his family. 667 00:29:05,344 --> 00:29:06,545 It wasn't me. 668 00:29:06,578 --> 00:29:08,815 Who was it, then? It was this guy? 669 00:29:09,949 --> 00:29:11,450 Yeah. 670 00:29:11,483 --> 00:29:13,352 Yeah? How do you know that if you weren't with him? 671 00:29:13,385 --> 00:29:15,521 I might've been with him, but I didn't do nothing. 672 00:29:15,554 --> 00:29:17,556 Really? We got witnesses that say otherwise. 673 00:29:17,589 --> 00:29:19,792 Who's your witness? 674 00:29:19,826 --> 00:29:21,928 Some guy who's not even a citizen? 675 00:29:21,961 --> 00:29:24,130 I was born in this country. I have rights. 676 00:29:24,163 --> 00:29:26,232 Is that why you targeted Mr. Ortiz, huh? 677 00:29:26,265 --> 00:29:27,299 Because he's illegal? 678 00:29:27,333 --> 00:29:28,901 Is that it? 679 00:29:28,935 --> 00:29:30,837 It was all Phil. 680 00:29:30,870 --> 00:29:34,073 He called it "papi hunting." 681 00:29:34,106 --> 00:29:36,175 What the hell is papi hunting? 682 00:29:36,208 --> 00:29:38,244 Phil said if we could find some wetbacks 683 00:29:38,277 --> 00:29:40,813 walking around with cash... 684 00:29:40,847 --> 00:29:42,014 Those people don't go to banks. 685 00:29:42,048 --> 00:29:44,416 And they don't go to police, either. That's what he said. 686 00:29:44,450 --> 00:29:46,452 Really? Yeah, a win-win. 687 00:29:46,485 --> 00:29:48,087 Is that what it is? 688 00:29:48,120 --> 00:29:50,456 Yeah. Imagine that. 689 00:29:50,489 --> 00:29:52,458 You think that's funny, huh? 690 00:29:52,491 --> 00:29:55,227 That what you call it? A win-win? What's the matter? Danny! 691 00:29:55,261 --> 00:29:57,363 What's the matter with you, okay?! They shot my friend! 692 00:29:57,396 --> 00:29:59,198 They were the ones who shot my friend, okay?! 693 00:29:59,231 --> 00:30:00,867 I am the... I'm the victim here! 694 00:30:00,900 --> 00:30:02,234 You're the victim? Yes! 695 00:30:02,268 --> 00:30:04,203 Well, I don't know too many victims who carry guns 696 00:30:04,236 --> 00:30:05,972 and break into innocent people's houses, do you? 697 00:30:06,005 --> 00:30:08,607 I don't know. Why don't you just ask the kid 698 00:30:08,640 --> 00:30:09,909 who killed my friend? 699 00:30:09,942 --> 00:30:12,144 What do you mean, the kid? 700 00:30:12,178 --> 00:30:14,546 What do you mean, the kid who killed your friend? 701 00:30:14,580 --> 00:30:17,149 That guy's son. 702 00:30:17,183 --> 00:30:21,854 He's the one who ran after us and shot Phil, okay? 703 00:30:31,163 --> 00:30:32,598 Will you release my dad if I tell you everything? 704 00:30:32,631 --> 00:30:35,134 Hey, hey, you're not in any position to make demands here, 705 00:30:35,167 --> 00:30:37,536 kid, all right? I've done nothing but try to help your dad. 706 00:30:37,569 --> 00:30:38,770 You want to help your dad? 707 00:30:38,804 --> 00:30:42,074 I suggest you stop giving me the runaround and start talking. 708 00:30:46,145 --> 00:30:48,981 They came into my house with a gun. 709 00:30:49,015 --> 00:30:52,885 We were scared to death. 710 00:30:52,919 --> 00:30:55,922 (voice breaks): I really thought they were gonna shoot us. 711 00:30:55,955 --> 00:30:59,625 That's why when they left, 712 00:30:59,658 --> 00:31:03,963 I ran after them with my father's gun. 713 00:31:03,996 --> 00:31:06,432 I was the one 714 00:31:06,465 --> 00:31:08,901 who shot at them, not my dad. 715 00:31:22,148 --> 00:31:25,117 Why did your dad confess to it? 716 00:31:25,151 --> 00:31:28,955 He was just trying to protect me. 717 00:31:28,988 --> 00:31:31,090 He didn't want me to go to jail. 718 00:31:34,093 --> 00:31:36,562 I didn't mean to kill him. 719 00:31:40,166 --> 00:31:41,500 I was just mad... 720 00:31:45,104 --> 00:31:47,073 And I was afraid. 721 00:31:49,508 --> 00:31:51,377 I was afraid they'd come back. 722 00:31:57,016 --> 00:31:59,018 I'm sorry. 723 00:32:00,352 --> 00:32:04,123 All right... all right. 724 00:32:05,724 --> 00:32:09,295 This is what I want you to do. 725 00:32:09,328 --> 00:32:10,629 I want you to write down 726 00:32:10,662 --> 00:32:12,198 everything you just told me, okay? 727 00:32:12,231 --> 00:32:14,233 Just write it. 728 00:32:18,504 --> 00:32:21,740 Make sure you write down the part about you thinking 729 00:32:21,773 --> 00:32:23,542 they were gonna come back. 730 00:32:23,575 --> 00:32:25,211 Go on. Write it down. 731 00:32:25,244 --> 00:32:28,380 Write it, write it down. 732 00:32:28,414 --> 00:32:30,349 You were afraid they were gonna come back. 733 00:32:30,382 --> 00:32:31,650 You were afraid for your life, okay? 734 00:32:31,683 --> 00:32:33,052 Make sure you write that, too. 735 00:32:35,421 --> 00:32:37,156 (sighs) 736 00:32:42,228 --> 00:32:44,230 I can't be late for school. 737 00:32:44,263 --> 00:32:46,265 We're okay. 738 00:32:46,298 --> 00:32:48,634 It's just... I have a thing about being late. 739 00:32:48,667 --> 00:32:50,669 You got that from me. 740 00:32:50,702 --> 00:32:53,405 Look, if we have to put on the lights and sirens, 741 00:32:53,439 --> 00:32:55,974 we'll do it, okay? 742 00:32:59,178 --> 00:33:01,047 Have some toast. 743 00:33:09,388 --> 00:33:10,789 How'd your report go? 744 00:33:10,822 --> 00:33:12,191 I got an A. 745 00:33:12,224 --> 00:33:13,259 Good. 746 00:33:13,292 --> 00:33:16,262 Must have been nice to spend the day with your mom. 747 00:33:16,295 --> 00:33:18,230 See how she works. 748 00:33:18,264 --> 00:33:20,432 See how bossy she can be. 749 00:33:20,466 --> 00:33:22,734 Moms are supposed to be bossy. 750 00:33:24,536 --> 00:33:26,505 What are dads supposed to be? 751 00:33:29,641 --> 00:33:31,377 I don't know. 752 00:33:31,410 --> 00:33:33,812 Show up once in a while might be nice. 753 00:33:33,845 --> 00:33:37,183 Pretend, at least, to be interested. 754 00:33:42,221 --> 00:33:44,323 I called him, you know. 755 00:33:44,356 --> 00:33:45,491 I asked him 756 00:33:45,524 --> 00:33:47,326 if he would take me to work with him. 757 00:33:47,359 --> 00:33:48,260 What did he say? 758 00:33:48,294 --> 00:33:50,462 He said he was too busy, and he would call 759 00:33:50,496 --> 00:33:52,564 when things quieted down, and we could go to lunch then. 760 00:33:54,633 --> 00:33:56,268 I see. 761 00:33:56,302 --> 00:33:59,238 But we're not gonna have lunch, Grandpa. 762 00:33:59,271 --> 00:34:01,740 Because things never quiet down enough 763 00:34:01,773 --> 00:34:03,809 for him to have time for me. 764 00:34:03,842 --> 00:34:06,078 That's got to sting. 765 00:34:06,112 --> 00:34:07,779 I'm used to it. 766 00:34:07,813 --> 00:34:09,381 But 767 00:34:09,415 --> 00:34:11,717 that's just between us, that I called him, okay? 768 00:34:11,750 --> 00:34:13,419 Okay. 769 00:34:13,452 --> 00:34:15,287 Mom would probably try and fix that, too. 770 00:34:15,321 --> 00:34:16,588 Well, 771 00:34:16,622 --> 00:34:18,624 that's another job requirement for mothers, 772 00:34:18,657 --> 00:34:20,426 be bossy and fix things. 773 00:34:20,459 --> 00:34:24,330 Yeah, well, some things can't be fixed. 774 00:34:24,363 --> 00:34:25,464 Nicky, 775 00:34:25,497 --> 00:34:27,599 if I'm hearing you correctly, 776 00:34:27,633 --> 00:34:29,868 it seems like you're saying your mom 777 00:34:29,901 --> 00:34:31,537 pretty much has to do everything. 778 00:34:31,570 --> 00:34:33,872 She doesn't have to do everything. 779 00:34:33,905 --> 00:34:36,074 No? Who's her backup? 780 00:34:39,278 --> 00:34:41,313 And she doesn't 781 00:34:41,347 --> 00:34:44,183 have to do everything for you, 782 00:34:44,216 --> 00:34:46,285 she wants to do everything. 783 00:34:50,189 --> 00:34:52,291 You want me to cut her some slack? 784 00:34:54,793 --> 00:34:57,429 Your mom's not the only one who likes to fix things. 785 00:35:03,769 --> 00:35:05,337 It's horrible, isn't it? 786 00:35:05,371 --> 00:35:06,538 Your mom made it. 787 00:35:07,573 --> 00:35:09,741 Here you go. 788 00:35:09,775 --> 00:35:11,510 The kid's statement. 789 00:35:11,543 --> 00:35:14,246 And were you able to corroborate his version of events, 790 00:35:14,280 --> 00:35:16,748 since there seems to be no end to the number of people 791 00:35:16,782 --> 00:35:18,517 confessing to this murder? 792 00:35:18,550 --> 00:35:20,452 Ballistics and fingerprints analysis are consistent 793 00:35:20,486 --> 00:35:23,355 with his statement, so I'll start to process him. 794 00:35:23,389 --> 00:35:25,891 There you go. "I was in fear for my life." 795 00:35:25,924 --> 00:35:27,926 Yeah, that's what he said. 796 00:35:27,959 --> 00:35:30,829 "He turned to confront me." 797 00:35:30,862 --> 00:35:33,265 You coached him. 798 00:35:33,299 --> 00:35:35,467 I did not coach him; those are his words. 799 00:35:35,501 --> 00:35:37,369 Look, I might have helped him with his English 800 00:35:37,403 --> 00:35:39,205 a little bit, that's about it. 801 00:35:39,238 --> 00:35:40,272 And he asked for a lawyer? 802 00:35:40,306 --> 00:35:41,540 Yeah, he asked for a lawyer 803 00:35:41,573 --> 00:35:43,575 right after I took the statement. 804 00:35:46,878 --> 00:35:48,814 You know what's interesting, though, 805 00:35:48,847 --> 00:35:51,450 is that, somehow, his family was able 806 00:35:51,483 --> 00:35:52,951 to retain the services 807 00:35:52,984 --> 00:35:55,821 of the white-shoe law firm of Pierce, Freeman & Hamill. 808 00:35:55,854 --> 00:35:56,888 Hm. 809 00:35:56,922 --> 00:35:58,290 Imagine that. 810 00:35:58,324 --> 00:35:59,225 This immigrant family, 811 00:35:59,258 --> 00:36:02,528 no money, father works at a corner bodega. 812 00:36:02,561 --> 00:36:04,563 Wonder how they pulled that off. 813 00:36:04,596 --> 00:36:06,832 Well, they do handle pro bono. 814 00:36:06,865 --> 00:36:08,534 Oh. 815 00:36:08,567 --> 00:36:10,602 You know, I seem to remember you telling me 816 00:36:10,636 --> 00:36:13,472 that you had a very close friend who worked for the law firm 817 00:36:13,505 --> 00:36:14,906 of Pierce, Freeman & Hamill. 818 00:36:18,344 --> 00:36:20,912 Well, I do like a formidable opponent in court. 819 00:36:28,387 --> 00:36:29,955 Come on in, Frank. 820 00:36:35,927 --> 00:36:37,596 Can I get you something? 821 00:36:37,629 --> 00:36:39,598 No, thanks, I'm fine. Listen, 822 00:36:39,631 --> 00:36:41,833 did you see this op-ed piece in the Times 823 00:36:41,867 --> 00:36:43,502 about the Hudson University protest? 824 00:36:43,535 --> 00:36:46,238 No, I haven't, but I was just talking 825 00:36:46,272 --> 00:36:48,374 to the District Attorney about that. 826 00:36:48,407 --> 00:36:50,609 Is that right? What did he have to say? 827 00:36:50,642 --> 00:36:52,878 Well, he feels it's important the DA's office 828 00:36:52,911 --> 00:36:55,481 be seen as standing alongside my department 829 00:36:55,514 --> 00:36:57,483 on lawful arrests. 830 00:36:57,516 --> 00:36:59,985 And, of course, it's important for me 831 00:37:00,018 --> 00:37:02,020 to stand up for my people. 832 00:37:02,053 --> 00:37:04,323 Well, of course. But he did make a case 833 00:37:04,356 --> 00:37:06,725 for being sensitive to the future 834 00:37:06,758 --> 00:37:08,894 of these young people. 835 00:37:08,927 --> 00:37:10,996 My daughter, Erin, told me, for instance, 836 00:37:11,029 --> 00:37:14,666 that, uh, one of the arrested, 837 00:37:14,700 --> 00:37:16,535 Ariel Winston, 838 00:37:16,568 --> 00:37:18,570 wants to be a lawyer. 839 00:37:23,642 --> 00:37:25,644 Anyway... 840 00:37:28,747 --> 00:37:30,649 He feels he has some 841 00:37:30,682 --> 00:37:34,019 latitude, so he's recommending 842 00:37:34,052 --> 00:37:37,389 that the charges be reduced to a misdemeanor. 843 00:37:39,425 --> 00:37:40,592 And where do you stand? 844 00:37:40,626 --> 00:37:43,529 Well, you know me, I'm pretty much a law and order guy. 845 00:37:43,562 --> 00:37:44,996 Hmm. 846 00:37:45,030 --> 00:37:48,066 But in this case, 847 00:37:48,099 --> 00:37:51,503 I think it serves the spirit of the law. 848 00:37:51,537 --> 00:37:52,838 Right. 849 00:37:52,871 --> 00:37:55,407 But the decision reflects on you as well, sir. 850 00:37:56,442 --> 00:37:57,609 What do you think? 851 00:37:57,643 --> 00:38:00,612 Well, Frank, I like to think that everyone 852 00:38:00,646 --> 00:38:03,048 deserves a break every now and then. 853 00:38:03,081 --> 00:38:05,717 Okay, then. 854 00:38:05,751 --> 00:38:07,986 But they are not getting off scot-free. 855 00:38:08,019 --> 00:38:09,721 They're gonna do a year's community service 856 00:38:09,755 --> 00:38:10,989 at the Dutton Center downtown. 857 00:38:11,022 --> 00:38:13,024 Dutton, huh? 858 00:38:13,058 --> 00:38:15,927 I practically grew up there. 859 00:38:15,961 --> 00:38:18,564 My mom worked full-time, my dad was out of the picture. 860 00:38:18,597 --> 00:38:19,831 I went by there every day after school. 861 00:38:19,865 --> 00:38:22,834 Did you ever get back in touch with him? 862 00:38:22,868 --> 00:38:25,504 Nah, I never knew him. 863 00:38:25,537 --> 00:38:27,639 Not much to get back in touch about. 864 00:38:31,142 --> 00:38:32,678 Anyway... 865 00:38:34,546 --> 00:38:36,815 I just wanted to stop by and give you the news. 866 00:38:36,848 --> 00:38:38,550 I appreciate that, Frank. 867 00:38:38,584 --> 00:38:40,619 Especially when all you had to do was call. 868 00:38:41,653 --> 00:38:43,422 Good day, Mr. Mayor. 869 00:38:43,455 --> 00:38:44,590 Always a pleasure, Frank. 870 00:38:54,165 --> 00:38:56,502 POOLE: Guys, give me a second, okay? 871 00:38:56,535 --> 00:38:58,537 Just about a minute. 872 00:39:06,645 --> 00:39:08,046 Hello. 873 00:39:10,048 --> 00:39:11,950 Do you know who I am? 874 00:39:11,983 --> 00:39:16,388 Yes, you're the mayor of New York City. 875 00:39:18,424 --> 00:39:20,426 That's right. 876 00:39:22,661 --> 00:39:24,596 I'm Ariel Winston. 877 00:39:24,630 --> 00:39:27,599 Very nice to meet you, Ariel. 878 00:39:28,800 --> 00:39:31,737 And I'm here to clean up your fair city. 879 00:39:31,770 --> 00:39:32,671 (laughs) 880 00:39:32,704 --> 00:39:35,106 Yes, and I can use all the help I can get. 881 00:39:35,140 --> 00:39:36,442 Thank you. 882 00:39:37,643 --> 00:39:38,710 I'm glad to hear 883 00:39:38,744 --> 00:39:41,413 you were able to make a deal with the DA's office. 884 00:39:41,447 --> 00:39:44,616 Maybe this will remind you to think, take a breath, 885 00:39:44,650 --> 00:39:45,784 next time you make a decision 886 00:39:45,817 --> 00:39:48,587 that might affect the rest of your life. 887 00:39:48,620 --> 00:39:49,755 I will. 888 00:39:49,788 --> 00:39:51,623 Good. 889 00:39:53,659 --> 00:39:57,095 This paint just will not come off. 890 00:39:57,128 --> 00:39:59,531 Tried everything. 891 00:39:59,565 --> 00:40:04,202 That's because you got to put a little more elbow into it. 892 00:40:04,235 --> 00:40:05,871 Let me, um, see that. 893 00:40:05,904 --> 00:40:07,205 Yeah, that's good. 894 00:40:07,238 --> 00:40:10,041 Spray right here. 895 00:40:13,579 --> 00:40:15,447 (grunts) 896 00:40:17,583 --> 00:40:19,851 FRANK: I know what you're thinking. 897 00:40:19,885 --> 00:40:21,653 Oh, you do? 898 00:40:21,687 --> 00:40:22,888 Yeah. 899 00:40:22,921 --> 00:40:24,590 I'm your father. 900 00:40:24,623 --> 00:40:26,592 Okay, what am I thinking? 901 00:40:26,625 --> 00:40:28,760 You're wondering if you'll ever do anything right 902 00:40:28,794 --> 00:40:30,195 in Nicky's eyes. 903 00:40:30,228 --> 00:40:32,731 You're good. 904 00:40:32,764 --> 00:40:35,467 Well, teenagers consider it 905 00:40:35,501 --> 00:40:37,469 their job to torture their parents. 906 00:40:37,503 --> 00:40:40,071 I didn't torture you, did I? 907 00:40:40,105 --> 00:40:42,708 Well, more so your mom. 908 00:40:42,741 --> 00:40:46,812 But I'm glad I wasn't a single parent back then. 909 00:40:46,845 --> 00:40:50,148 I don't think I could have handled it without your mother. 910 00:40:53,785 --> 00:40:55,621 I only remember the good times. 911 00:40:55,654 --> 00:40:57,589 Movie night, 912 00:40:57,623 --> 00:41:00,225 or the road trips you guys used to take us on in the summer. 913 00:41:00,258 --> 00:41:02,494 You loved Cape Cod. 914 00:41:02,528 --> 00:41:04,229 Yeah, but I didn't love being sandwiched 915 00:41:04,262 --> 00:41:05,664 between Joe and Danny. 916 00:41:05,697 --> 00:41:07,599 Well, it was character building. 917 00:41:09,901 --> 00:41:13,572 You and mom made it look so easy. 918 00:41:13,605 --> 00:41:15,741 It was easier for us. 919 00:41:15,774 --> 00:41:19,545 I didn't have to explain why your mother wasn't around. 920 00:41:23,882 --> 00:41:26,217 Yeah, I guess I was lucky. 921 00:41:27,252 --> 00:41:30,756 She called her dad first. 922 00:41:32,057 --> 00:41:34,526 And he blew her off. 923 00:41:37,228 --> 00:41:40,566 That's why she's been upset. 924 00:41:40,599 --> 00:41:43,602 And you didn't hear that from me. 925 00:41:47,172 --> 00:41:49,708 What am I supposed to do about that? 926 00:41:49,741 --> 00:41:52,544 You know, some things can't be fixed. 927 00:41:52,578 --> 00:41:55,781 And the hardest thing for a parent to do sometimes 928 00:41:55,814 --> 00:41:58,249 is nothing. 929 00:42:00,752 --> 00:42:04,756 "Sometimes I think I may want to be a lawyer 930 00:42:04,790 --> 00:42:08,760 "because I realize that I love justice 931 00:42:08,794 --> 00:42:12,731 "and if that's the career that I decide to build, 932 00:42:12,764 --> 00:42:15,834 "I want to be the kind of lawyer 933 00:42:15,867 --> 00:42:17,669 "my mother is. 934 00:42:18,837 --> 00:42:21,673 "Tough but fair 935 00:42:21,707 --> 00:42:23,842 "and just 936 00:42:23,875 --> 00:42:25,744 "and able to stand up to pressures 937 00:42:25,777 --> 00:42:27,946 "on both sides of the bench. 938 00:42:27,979 --> 00:42:30,782 "Spending a day walking in her shoes 939 00:42:30,816 --> 00:42:34,152 "has made me appreciate both her 940 00:42:34,185 --> 00:42:37,188 and the job she does." 941 00:42:48,133 --> 00:42:51,703 She rarely lets me read these reports anymore. 942 00:42:51,737 --> 00:42:53,204 I'm special. 943 00:42:55,240 --> 00:42:57,175 Yes, you are. 944 00:42:57,208 --> 00:42:59,811 Captioning sponsored by CBS 945 00:43:16,762 --> 00:43:20,766 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.