Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:04,072
HENRY: Come on, come on.
DANNY: Oh, oh. Got it.
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,073
Oh! Oh! Oh!
Aah! Aah!
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,607
What? Come on.
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,176
(whistle blows on TV)
Hands of stone.
Come on.
5
00:00:08,209 --> 00:00:10,078
Not again?!
Got to catch it like...
6
00:00:10,111 --> 00:00:12,246
That's the third
pass he dropped.
I know.
7
00:00:12,280 --> 00:00:14,115
Where's Frank? It's getting kind
of late, you know.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,516
Yeah, yeah, yeah,
he slipped away after mass.
9
00:00:15,549 --> 00:00:16,750
Said something came up.
10
00:00:16,784 --> 00:00:18,319
Come on!
Go for it!
Fourth down. Let's go.
11
00:00:18,352 --> 00:00:20,054
Fourth and one.
They got to go for it.
12
00:00:20,088 --> 00:00:21,255
They got to
go for it.
13
00:00:21,289 --> 00:00:22,022
On behalf
of Jets fans everywhere,
14
00:00:22,056 --> 00:00:23,557
I'd like to thank
the three of you
15
00:00:23,591 --> 00:00:24,758
for becoming cops
and not coaches.
16
00:00:24,792 --> 00:00:25,759
(laughter)
What do you mean?
17
00:00:25,793 --> 00:00:28,129
They get the first down here,
they win the game.
18
00:00:28,162 --> 00:00:30,231
Or they lose it
if they can't convert.
19
00:00:30,264 --> 00:00:32,266
The smart play
is a coffin corner kick.
20
00:00:32,300 --> 00:00:33,267
A what?
HENRY: No.
21
00:00:33,301 --> 00:00:34,568
What's that?
22
00:00:34,602 --> 00:00:36,537
Punt inside
the five-yard line.
23
00:00:36,570 --> 00:00:38,272
Mom, you are so weird.
24
00:00:38,306 --> 00:00:39,607
Well, I grew up
in a house full of guys.
25
00:00:39,640 --> 00:00:40,774
What do you expect?
26
00:00:40,808 --> 00:00:41,809
Great, they're punting.
27
00:00:43,311 --> 00:00:45,113
Oh. See?
See? See? What
did I say?
28
00:00:45,146 --> 00:00:46,447
Coffin corner kick.
29
00:00:46,480 --> 00:00:47,281
Hey, Francis.
30
00:00:47,315 --> 00:00:49,250
Hi.
31
00:00:49,283 --> 00:00:50,418
There you are. Guys, it's time
to wash up for dinner.
32
00:00:50,451 --> 00:00:51,585
Ah, let 'em watch
the end of the game.
33
00:00:51,619 --> 00:00:52,820
You're missing a hell
of a game, Dad.
34
00:00:52,853 --> 00:00:53,921
Heard it on the radio.
35
00:00:53,954 --> 00:00:56,224
You've been gone a long time.
Is everything okay?
36
00:00:56,257 --> 00:00:58,192
I'm fine. Where do you get
a beer around here?
37
00:00:58,226 --> 00:01:00,261
SPORTSCASTER:
Fumble! Fumble!
Fumble!
38
00:01:00,294 --> 00:01:02,496
Touchdown!
39
00:01:02,530 --> 00:01:03,797
Touchdown!
40
00:01:03,831 --> 00:01:06,734
(screaming and cheering)
41
00:01:06,767 --> 00:01:08,136
(whooping)
42
00:01:08,169 --> 00:01:11,239
(chanting):
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
43
00:01:11,272 --> 00:01:12,706
DANNY:
Let me hear you guys!
44
00:01:12,740 --> 00:01:15,843
DANNY, JACK, SEAN & LINDA:
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
45
00:01:15,876 --> 00:01:19,247
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
46
00:01:19,280 --> 00:01:22,183
That was a great dinner
tonight, wasn't it, guys?
Yeah.
47
00:01:22,216 --> 00:01:24,252
Lively conversation as usual.
48
00:01:24,285 --> 00:01:27,121
Yeah, I particularly liked the
way you so subtly worked in
49
00:01:27,155 --> 00:01:28,522
our little neighborhood
halfway house situation
50
00:01:28,556 --> 00:01:30,191
into the discussion.
51
00:01:30,224 --> 00:01:31,259
I thought
your father should know
52
00:01:31,292 --> 00:01:34,262
that the state of New York
put a home for criminals
53
00:01:34,295 --> 00:01:36,230
a few blocks from where his
grandchildren play, that's all.
54
00:01:36,264 --> 00:01:38,466
He knows,
and you know he knows. Come on.
55
00:01:38,499 --> 00:01:40,468
He's the police commissioner.
He's not the governor.
56
00:01:40,501 --> 00:01:42,203
There's nothing
he can do about it.
57
00:01:42,236 --> 00:01:44,205
What was with
your father anyway?
58
00:01:44,238 --> 00:01:45,173
He seemed quiet.
59
00:01:45,206 --> 00:01:47,308
Babe, he does the same thing
every Sunday.
60
00:01:47,341 --> 00:01:48,309
He sits there, he groans,
61
00:01:48,342 --> 00:01:49,677
he grunts, and then he
says one little thing.
62
00:01:49,710 --> 00:01:50,844
Danny! Danny! Danny!
63
00:01:50,878 --> 00:01:52,346
What? Come on.
He's always quiet.
64
00:01:52,380 --> 00:01:54,682
Well, I know. Just more so
than usual, you know?
65
00:01:54,715 --> 00:01:56,784
That's him.
I didn't notice anything.
I can't believe you...
66
00:01:56,817 --> 00:01:58,186
Danny, look out!
67
00:01:58,219 --> 00:01:59,887
(tires screeching, man groaning)
68
00:02:01,355 --> 00:02:02,856
What was that?
(gasps)
69
00:02:02,890 --> 00:02:04,758
You all right? All
right, all right.
Are you guys okay?
70
00:02:04,792 --> 00:02:06,460
You okay?
Yeah.
Listen.
Everyone stay here, okay?
71
00:02:06,494 --> 00:02:07,861
You sure?
Stay put.
72
00:02:09,630 --> 00:02:10,531
LINDA:
You guys okay?
73
00:02:10,564 --> 00:02:12,466
JACK:
Yeah.
74
00:02:13,834 --> 00:02:15,569
You sure you guys are okay,
right?
Yeah, I'm okay.
75
00:02:15,603 --> 00:02:17,305
Hey.
76
00:02:17,338 --> 00:02:19,307
You all right, buddy?
77
00:02:20,541 --> 00:02:21,909
Still breathing.
All right.
78
00:02:21,942 --> 00:02:23,544
Hang in there, all right?
79
00:02:23,577 --> 00:02:24,912
Step away!
80
00:02:26,380 --> 00:02:27,848
Get the hell out of here!
81
00:02:27,881 --> 00:02:29,883
Why don't you take it easy
with that, all right?
82
00:02:29,917 --> 00:02:31,819
I said go!
Okay.
83
00:02:31,852 --> 00:02:34,188
Listen, we got an injured man
here, all right?
84
00:02:34,222 --> 00:02:36,924
Why don't you just take it easy,
let me help him, all right?
85
00:02:36,957 --> 00:02:38,359
And then, we'll deal with it.
86
00:02:38,392 --> 00:02:38,792
Do it!
87
00:02:38,826 --> 00:02:41,329
All right.
88
00:02:41,362 --> 00:02:42,296
Police! Drop it!
89
00:02:42,330 --> 00:02:44,498
(gunfire)
90
00:02:44,532 --> 00:02:45,533
(groans)
91
00:02:46,600 --> 00:02:48,202
LINDA:
Danny?
92
00:02:48,236 --> 00:02:50,304
Danny!
93
00:02:51,272 --> 00:02:53,907
Danny! Danny?
94
00:02:53,941 --> 00:02:56,477
Danny.
You okay?
95
00:02:56,510 --> 00:02:58,279
Danny, I don't know.
I don't know.
96
00:02:58,312 --> 00:03:00,214
Are you okay?
You okay? Is anybody hit?
97
00:03:00,248 --> 00:03:02,450
No, but it's right here, Dad.
We're okay.
98
00:03:02,483 --> 00:03:04,718
(crying):
Oh, my God, Danny.
99
00:03:04,752 --> 00:03:06,254
You all right?
SEAN:
Yeah.
100
00:03:06,287 --> 00:03:08,289
Oh, my God, Danny.
101
00:03:33,414 --> 00:03:35,549
Hey. Boy's asleep?
102
00:03:35,583 --> 00:03:37,585
Look, you're going
to be all right.
103
00:03:37,618 --> 00:03:39,387
Tell you what, as soon
these guys are done,
104
00:03:39,420 --> 00:03:40,854
we'll get out of here,
all right?
105
00:03:40,888 --> 00:03:42,656
You okay?
106
00:03:42,690 --> 00:03:44,992
Hey, guys, come on!
107
00:03:45,025 --> 00:03:46,594
Come on, guys.
Come on, guys...
108
00:03:46,627 --> 00:03:49,397
I need twominutes with Jack;
I'll be right back.
109
00:03:50,731 --> 00:03:52,500
Hey, Jack.
Hey.
110
00:03:52,533 --> 00:03:54,502
Look, thanks for coming in,
111
00:03:54,535 --> 00:03:55,936
dropping everything
on your night off.
112
00:03:55,969 --> 00:03:58,572
Stop sucking up. You know
you'd be my first call, too.
113
00:03:58,606 --> 00:04:00,674
How we doing on the blood? I'm
pretty sure I creased his arm.
114
00:04:00,708 --> 00:04:01,975
Well, there's not
a lot of blood,
115
00:04:02,009 --> 00:04:03,477
but there's enough
for a DNA profile.
116
00:04:03,511 --> 00:04:04,912
All right. Remind those lab rats
117
00:04:04,945 --> 00:04:07,047
where they got their playoff
tickets from, all right?
118
00:04:07,080 --> 00:04:09,483
And tonight, the blood,
the slug from my car--
119
00:04:09,517 --> 00:04:10,751
everything jumps the line, Jack.
120
00:04:10,784 --> 00:04:12,786
I got it, Danny.
All right.
121
00:04:12,820 --> 00:04:16,290
Go ahead, go take care
of Linda and the kids.
122
00:04:21,795 --> 00:04:24,765
I got lucky, you know.
123
00:04:24,798 --> 00:04:26,834
I got him in the arm.
124
00:04:26,867 --> 00:04:31,539
He left some blood at the scene,
which means I got his DNA now.
125
00:04:31,572 --> 00:04:33,474
It's gonna make it
126
00:04:33,507 --> 00:04:37,411
real easy to catch
this son of a bitch.
127
00:04:37,445 --> 00:04:39,513
I notified every hospital
in the city.
128
00:04:39,547 --> 00:04:42,516
Any gunshot wound shows up
anywhere in the city,
129
00:04:42,550 --> 00:04:44,084
in any of the five boroughs,
130
00:04:44,117 --> 00:04:46,487
and I am the first call
they're gonna make.
131
00:04:49,022 --> 00:04:52,926
Odds are, a guy like that
is in the system, you know?
132
00:04:52,960 --> 00:04:55,696
My money says he gets popped
133
00:04:55,729 --> 00:04:57,064
tomorrow, and
if he does...
Danny. Danny.
134
00:04:57,097 --> 00:04:58,466
...I'm gonna pop
him real good, too.
135
00:04:58,499 --> 00:05:00,534
Don't worry, babe.
Don't worry.
Just stop.
136
00:05:00,568 --> 00:05:02,436
Just stop talking.
I promise you
137
00:05:02,470 --> 00:05:03,571
I'm gonna get him.
Stop talking.
138
00:05:03,604 --> 00:05:04,638
What do you mean, stop talking?
139
00:05:04,672 --> 00:05:06,374
(scoffs)
140
00:05:06,407 --> 00:05:08,376
(crying):
Just stop talking, please.
141
00:05:08,409 --> 00:05:10,578
Just stop.
142
00:05:10,611 --> 00:05:11,812
What's wrong?
143
00:05:11,845 --> 00:05:14,482
What's wrong? What is wrong?!
144
00:05:14,515 --> 00:05:17,951
(sighs)
145
00:05:17,985 --> 00:05:20,754
(sobbing)
146
00:05:23,757 --> 00:05:25,025
How you doing?
147
00:05:25,058 --> 00:05:26,594
LINDA: I'm good.
148
00:05:26,627 --> 00:05:28,362
I'm good.
149
00:05:28,396 --> 00:05:30,498
But the boys,
you know, they, uh...
150
00:05:30,531 --> 00:05:32,466
They were right there, Frank.
151
00:05:32,500 --> 00:05:33,901
They-they saw the whole thing.
152
00:05:33,934 --> 00:05:35,903
Yeah, I know. Danny told me.
153
00:05:35,936 --> 00:05:37,471
How are they now?
154
00:05:37,505 --> 00:05:39,407
I don't know. Um...
155
00:05:39,440 --> 00:05:41,975
Stunned, I think.
156
00:05:42,009 --> 00:05:43,744
Jack has been quiet.
157
00:05:43,777 --> 00:05:45,479
Well, give it some time.
158
00:05:45,513 --> 00:05:47,047
It'll tell you what they need.
159
00:05:47,080 --> 00:05:48,482
Yeah.
160
00:05:48,516 --> 00:05:50,484
Can...? I'm sorry, Frank.
161
00:05:50,518 --> 00:05:53,587
Can I ask you a question?
I just...
162
00:05:53,621 --> 00:05:55,355
I want to know, uh...
163
00:05:56,590 --> 00:06:00,127
Would you have done
anything differently?
164
00:06:00,160 --> 00:06:02,162
Not a thing.
165
00:06:02,195 --> 00:06:04,164
Call me if you need anything.
166
00:06:04,197 --> 00:06:06,400
Okay.
167
00:06:07,568 --> 00:06:09,737
Where were we?
168
00:06:09,770 --> 00:06:12,005
Chief Hunter's authorization
request to run his
169
00:06:12,039 --> 00:06:13,841
undercover across
the river in Newark.
170
00:06:13,874 --> 00:06:15,142
It'll have to wait.
171
00:06:15,175 --> 00:06:17,344
I'll be down on 13 with Garrett.
172
00:06:21,214 --> 00:06:23,584
Well, what do you mean,
he's not in the system?
173
00:06:23,617 --> 00:06:25,118
And I'm telling you,
you're missing something,
174
00:06:25,152 --> 00:06:26,487
so run him again.
175
00:06:26,520 --> 00:06:27,888
Danny, they ran it three times.
176
00:06:27,921 --> 00:06:29,523
There's no DNA match.
177
00:06:29,557 --> 00:06:30,658
What is the holdup
with this hospital?
178
00:06:30,691 --> 00:06:32,059
Why can't I speak
to my victim?
179
00:06:32,092 --> 00:06:34,194
(sighing): They're checking
with the doctor now.
180
00:06:34,227 --> 00:06:36,930
Tell them that it is
an urgent NYPD matter, okay?
181
00:06:36,964 --> 00:06:38,432
You don't think
I told them that already?
182
00:06:38,466 --> 00:06:39,867
Well, then, tell them again.
183
00:06:39,900 --> 00:06:41,635
Okay, we got
no DNA match.
184
00:06:41,669 --> 00:06:42,936
We got no surveillance video.
185
00:06:42,970 --> 00:06:44,572
There's one way
we're gonna find the shooter.
186
00:06:44,605 --> 00:06:46,006
If their patient--
my victim-- tells us
187
00:06:46,039 --> 00:06:47,875
who the hell was trying
to hunt him down
188
00:06:47,908 --> 00:06:49,510
like an animal
in the street last night.
189
00:06:49,543 --> 00:06:51,879
I will tell them that...
as soon as I'm off hold.
190
00:06:51,912 --> 00:06:54,748
Great. You at least get a name
on the victim?
191
00:06:54,782 --> 00:06:55,816
Carl Patrick.
192
00:06:55,849 --> 00:06:57,885
Good. Can you run him?
193
00:06:57,918 --> 00:07:00,588
No, I didn't run him.
I just got it.
194
00:07:00,621 --> 00:07:02,456
Can you give me a break, please?
195
00:07:02,490 --> 00:07:04,858
Kick him in the shins, Jackie,
like I used to.
196
00:07:04,892 --> 00:07:05,859
Hey, Erin.
197
00:07:05,893 --> 00:07:07,495
Hey.
198
00:07:07,528 --> 00:07:08,562
What are you doing here?
199
00:07:08,596 --> 00:07:10,531
It's nice to see you,
too, Daniel.
200
00:07:10,564 --> 00:07:13,066
It's been a tough
one, okay? Forgive me.
201
00:07:13,100 --> 00:07:14,935
I heard. How are you doing?
202
00:07:14,968 --> 00:07:15,903
I'm fine.
203
00:07:15,936 --> 00:07:17,571
Fine. You look fine.
204
00:07:17,605 --> 00:07:19,973
What brings you down here?
205
00:07:20,007 --> 00:07:22,209
Took a statement off
a robberycollar downstairs.
206
00:07:22,242 --> 00:07:23,811
Buy you a cup of coffee?
207
00:07:25,846 --> 00:07:27,848
Yes.
208
00:07:29,182 --> 00:07:31,218
I'll be back.
209
00:07:31,251 --> 00:07:33,887
Mm-hmm.
210
00:07:37,024 --> 00:07:39,226
I'm sorry. He's in a meeting.
May I take a message?
211
00:07:39,259 --> 00:07:40,594
He in?
212
00:07:40,628 --> 00:07:42,262
No, he's with you.
213
00:07:42,295 --> 00:07:44,898
Baker, one of us needs glasses.
214
00:07:44,932 --> 00:07:46,900
He said he was going down
to your office.
215
00:07:46,934 --> 00:07:48,602
I haven't seen him all day.
216
00:07:52,205 --> 00:07:55,509
It's Detective Baker
in the commissioner's office.
217
00:07:55,543 --> 00:07:57,511
You got a 20 on the PC?
218
00:07:57,545 --> 00:07:59,647
Okay, thank you.
219
00:07:59,680 --> 00:08:01,749
The commissioner
has left the building.
220
00:08:03,584 --> 00:08:05,185
Let me ask you
a question, Erin.
221
00:08:05,218 --> 00:08:07,621
When did you become a
supervisor in the DA's office?
222
00:08:07,655 --> 00:08:08,856
A couple of years ago. Why?
223
00:08:08,889 --> 00:08:10,591
No. It was
three years ago.
224
00:08:10,624 --> 00:08:12,893
In those three years,
how many times
225
00:08:12,926 --> 00:08:15,696
you come down to the
squad to take a statement
226
00:08:15,729 --> 00:08:17,831
from a D felony
robbery collar?
227
00:08:17,865 --> 00:08:19,066
You never done it.
228
00:08:19,099 --> 00:08:20,834
So, what's going on now, huh?
229
00:08:20,868 --> 00:08:23,637
What, did Linda tell you
to come talk to me?
230
00:08:23,671 --> 00:08:25,573
No, she didn't.
Okay, she just told me
231
00:08:25,606 --> 00:08:27,074
what was going on
between you guys.
232
00:08:27,107 --> 00:08:29,009
I thought maybe
I could help.
We're fine.
233
00:08:29,042 --> 00:08:30,744
Danny...
We're fine!
234
00:08:30,778 --> 00:08:33,781
Okay, you're not fine,
and even if you were, she's not.
235
00:08:33,814 --> 00:08:36,316
Look, do you really want in
the middle of this right now?
236
00:08:36,349 --> 00:08:37,250
I'm your sister.
237
00:08:37,284 --> 00:08:39,319
Yeah, and you should
know more than anyone
238
00:08:39,352 --> 00:08:42,322
that if someone takes a shot at
my family, I'm taking him out.
239
00:08:42,355 --> 00:08:43,423
End of discussion.
Danny, I know.
240
00:08:43,456 --> 00:08:46,293
Okay, but you need to look
at it from her perspective.
241
00:08:46,326 --> 00:08:48,896
Those were her babies
in the back of that car.
242
00:08:48,929 --> 00:08:50,564
They're my babies, too.
243
00:08:50,598 --> 00:08:54,001
I know, but you're a cop, okay.
244
00:08:54,034 --> 00:08:55,569
You're used
to bullets flying around.
245
00:08:55,603 --> 00:08:58,038
She's just a mom out there.
246
00:08:58,071 --> 00:08:59,773
(phone ringing)
247
00:08:59,807 --> 00:09:01,809
And I'm a dad out there.
248
00:09:03,276 --> 00:09:04,177
Yeah?
249
00:09:04,211 --> 00:09:06,580
Something came up
you're not gonna like.
250
00:09:06,614 --> 00:09:08,315
The guy you ran over--
he's a resident
251
00:09:08,348 --> 00:09:10,618
at the halfway house
in your hood.
252
00:09:10,651 --> 00:09:11,752
What, he's an ex-con?
253
00:09:11,785 --> 00:09:13,987
Uh, released from prison
last week.
254
00:09:14,021 --> 00:09:15,989
Well, was it a hit?
Is he a mob guy? What?
255
00:09:16,023 --> 00:09:17,658
Worse. He's a child molester.
256
00:09:19,627 --> 00:09:21,328
(sighs)
257
00:09:21,361 --> 00:09:24,231
Unbelievable.
258
00:09:39,279 --> 00:09:41,248
(elevator bell dings)
259
00:09:41,281 --> 00:09:43,283
(elevator doors open)
260
00:09:46,720 --> 00:09:48,889
(elevator doors close)
261
00:09:48,922 --> 00:09:51,324
Shouldn't I know you?
262
00:09:52,359 --> 00:09:54,361
I don't think so.
263
00:09:54,394 --> 00:09:56,596
(elevator bell dings,
doors open)
264
00:10:10,778 --> 00:10:14,815
I was working at a boys
soccer camp Upstate when I...
265
00:10:14,848 --> 00:10:16,917
Look, I'm not proud
of what I did,
266
00:10:16,950 --> 00:10:18,919
but I'm better now.
267
00:10:18,952 --> 00:10:20,854
I got help inside.
268
00:10:20,888 --> 00:10:22,022
I'm healed.
269
00:10:22,055 --> 00:10:24,391
Yeah? And what about Wyatt?
270
00:10:24,424 --> 00:10:26,994
The little boy you raped--
you think he's better now?
271
00:10:27,027 --> 00:10:28,996
You think he's all healed?
272
00:10:29,029 --> 00:10:32,733
I don't expect you
to understand.
273
00:10:32,766 --> 00:10:34,001
I don't understand.
274
00:10:34,034 --> 00:10:36,670
But I paid my debt to society.
275
00:10:36,704 --> 00:10:37,771
Yeah, well,
someone out there thinks
276
00:10:37,805 --> 00:10:38,939
you shouldn't have your life,
277
00:10:38,972 --> 00:10:40,073
and I can't say
I disagree with him.
278
00:10:40,107 --> 00:10:42,275
Now,
279
00:10:42,309 --> 00:10:44,745
you said you believed
that the guy chasing you around
280
00:10:44,778 --> 00:10:46,814
with a gun last night was
this boy Wyatt's dad.
281
00:10:46,847 --> 00:10:48,148
Bruce Richmond, yeah.
282
00:10:48,181 --> 00:10:49,717
Bruce Richmond.
But you also said,
283
00:10:49,750 --> 00:10:50,918
when you left
the halfway house,
284
00:10:50,951 --> 00:10:53,353
you saw someone come chasing up
behind you with a mask on.
285
00:10:53,386 --> 00:10:55,422
So, how can you be sure
it was Bruce Richmond?
286
00:10:55,455 --> 00:10:58,458
Every day I was in prison,
he sent me a letter,
287
00:10:58,491 --> 00:11:01,461
saying he was going to kill me
when I was released.
288
00:11:01,494 --> 00:11:02,429
Mm-hmm.
289
00:11:02,462 --> 00:11:04,131
This morning, he sent those.
290
00:11:07,801 --> 00:11:10,303
DANNY:
"Time's up. Love, Bruce."
291
00:11:17,110 --> 00:11:18,445
Oh, I think it stinks.
292
00:11:18,478 --> 00:11:21,982
Being a public figure?
293
00:11:22,015 --> 00:11:24,084
I would think you're used
to being recognized.
294
00:11:24,117 --> 00:11:26,386
I don't think I'll ever
get used to it.
295
00:11:26,419 --> 00:11:28,321
Or accept it.
296
00:11:28,355 --> 00:11:30,423
You've been a cop all your life.
297
00:11:30,457 --> 00:11:33,060
Cops aren't public figures.
298
00:11:33,093 --> 00:11:34,995
They're public servants.
299
00:11:35,028 --> 00:11:38,265
And I'm not a cop anymore,
I'm a civilian employee.
300
00:11:38,298 --> 00:11:40,033
When I became
police commissioner,
301
00:11:40,067 --> 00:11:42,903
I had to resign from the NYPD.
302
00:11:42,936 --> 00:11:45,105
How do you feel
about not being a cop.
303
00:11:45,138 --> 00:11:47,307
I miss it.
304
00:11:47,340 --> 00:11:49,977
That's a lot to handle
in five years.
305
00:11:50,010 --> 00:11:53,180
You lost your wife,
you lost being a cop,
306
00:11:53,213 --> 00:11:56,416
to become commissioner,
then you lost your son.
307
00:11:56,449 --> 00:11:58,185
This isn't about that.
308
00:11:58,218 --> 00:12:00,020
If you say so.
309
00:12:00,053 --> 00:12:03,156
That's not why I'm here.
310
00:12:03,190 --> 00:12:05,158
Why are you here?
311
00:12:05,192 --> 00:12:08,528
You tell me.
312
00:12:08,561 --> 00:12:11,064
Sorry, doesn't work that way.
313
00:12:14,334 --> 00:12:16,904
You under a lot
of stress lately?
314
00:12:19,907 --> 00:12:23,310
What I meant,
as I think you well know,
315
00:12:23,343 --> 00:12:27,180
was: are you dealing
with more stress than usual?
316
00:12:27,214 --> 00:12:29,282
Well, let's see.
317
00:12:29,316 --> 00:12:33,153
We have a rapist targeting
teenage school girls,
318
00:12:33,186 --> 00:12:36,089
unexplained rapid rise
in subway crime,
319
00:12:36,123 --> 00:12:38,926
and another threat level
increase out of D.C.
320
00:12:38,959 --> 00:12:41,228
No, no more stress than usual.
321
00:12:41,261 --> 00:12:44,197
Have you tried
any sleep medication?
322
00:12:44,231 --> 00:12:45,398
We don't do that.
323
00:12:45,432 --> 00:12:48,068
Who doesn't do what?
324
00:12:48,101 --> 00:12:50,203
Reagans don't take drugs.
325
00:12:50,237 --> 00:12:52,472
Oh.
326
00:12:52,505 --> 00:12:56,376
Is there anything else
Reagans don't do?
327
00:12:56,409 --> 00:12:58,846
This.
328
00:13:00,881 --> 00:13:03,250
Frank, you are
an intelligent man,
329
00:13:03,283 --> 00:13:05,118
and I have no doubts
330
00:13:05,152 --> 00:13:08,021
you are capable
of successfully
331
00:13:08,055 --> 00:13:11,959
deflecting any of my questions
for as long as you wish,
332
00:13:11,992 --> 00:13:15,262
but in 20 minutes,
your hour will be up,
333
00:13:15,295 --> 00:13:18,798
as I suspect you
will be tonight.
334
00:13:24,237 --> 00:13:26,239
Where were you on 9/11?
335
00:13:26,273 --> 00:13:29,342
Here in the city.
336
00:13:29,376 --> 00:13:31,879
Where were you when
the first tower came down?
337
00:13:31,912 --> 00:13:35,983
I was sitting in this chair.
338
00:13:38,251 --> 00:13:41,554
Everybody remembers where
they were at that exact moment.
339
00:13:46,326 --> 00:13:48,028
Where were you, Frank?
340
00:13:48,061 --> 00:13:51,965
I was in the North Tower.
341
00:14:09,182 --> 00:14:12,219
This isn't gonna work.
342
00:14:17,124 --> 00:14:18,425
(children laughing in distance)
343
00:14:18,458 --> 00:14:20,527
"Time's up. Love, Bruce."
344
00:14:20,560 --> 00:14:22,062
You write that?
345
00:14:22,095 --> 00:14:24,197
I did.
346
00:14:24,231 --> 00:14:25,465
Black roses?
347
00:14:25,498 --> 00:14:27,067
(sniffs)
348
00:14:27,100 --> 00:14:29,502
Two years ago, you obtained
a premise permit for a 9mm.
349
00:14:29,536 --> 00:14:30,670
You still own that gun?
350
00:14:30,703 --> 00:14:32,339
It's in my closet.
351
00:14:32,372 --> 00:14:34,341
You understand anything you say
352
00:14:34,374 --> 00:14:36,009
can be used against
you, right Bruce?
353
00:14:36,043 --> 00:14:38,011
(kids shouting playfully)
354
00:14:40,280 --> 00:14:43,316
BRUCE:
Wyatt used to love it here.
355
00:14:43,350 --> 00:14:46,019
Every morning,
356
00:14:46,053 --> 00:14:47,320
I'd bring him out here.
357
00:14:47,354 --> 00:14:49,522
Then again right after school.
358
00:14:49,556 --> 00:14:51,191
Now look at him.
359
00:14:53,160 --> 00:14:56,563
He begged and begged us
to send him to soccer camp,
360
00:14:56,596 --> 00:14:58,698
but his mother wouldn't have it.
361
00:14:58,731 --> 00:15:02,235
I always said she was
too overprotective.
362
00:15:04,237 --> 00:15:07,340
"What harm could... one
week could do?" I said.
363
00:15:09,276 --> 00:15:11,111
I'm gonna need you
to roll up your sleeve
364
00:15:11,144 --> 00:15:13,213
and let me take a look
at your right arm, Bruce.
365
00:15:13,246 --> 00:15:17,217
Maybe I should talk
to that lawyer.
366
00:15:19,286 --> 00:15:22,422
Look, my heart aches
for you and your family.
367
00:15:22,455 --> 00:15:25,325
Honestly, it does, Bruce.
368
00:15:25,358 --> 00:15:27,227
But if that was you last night,
369
00:15:27,260 --> 00:15:29,229
then you took a shot
at my family.
370
00:15:29,262 --> 00:15:32,699
So, I'm gonna ask you
right now, was it you?
371
00:15:36,169 --> 00:15:39,039
I read about the
shooting in the paper;
372
00:15:39,072 --> 00:15:42,075
I wanted that son of a
bitch to think it was me.
373
00:15:43,610 --> 00:15:45,979
Wish I had the balls.
374
00:15:47,714 --> 00:15:49,682
(sighs)
375
00:15:49,716 --> 00:15:51,584
JACKIE:
Well?
376
00:15:51,618 --> 00:15:53,353
It's not the guy.
377
00:15:53,386 --> 00:15:54,587
Huh, you look relieved.
378
00:15:54,621 --> 00:15:57,357
You know what, as bad as I want
to nail this son of a bitch,
379
00:15:57,390 --> 00:15:59,159
the last thing in the
world I really wanted
380
00:15:59,192 --> 00:16:01,161
was for Bruce Richmond to
be that son of a bitch.
381
00:16:01,194 --> 00:16:03,296
The poor guy.
Heartbreaker, huh?
382
00:16:03,330 --> 00:16:05,365
The worst.
383
00:16:05,398 --> 00:16:07,267
All right, why don't
we start over, okay?
384
00:16:07,300 --> 00:16:09,402
Walk it through from the
beginning, see where we're at.
385
00:16:09,436 --> 00:16:10,737
Well, I was thinking,
why don't we
386
00:16:10,770 --> 00:16:12,272
just take a ride
to Staten Island?
387
00:16:12,305 --> 00:16:13,106
What do you mean, Staten Island?
388
00:16:13,140 --> 00:16:15,242
What if Carl Patrick
got into a beef
389
00:16:15,275 --> 00:16:18,345
with one of the other cons
inside the halfway house?
390
00:16:18,378 --> 00:16:20,347
Or someone
outside the halfway house.
391
00:16:21,414 --> 00:16:23,050
Good thinking, partner;
we should go.
392
00:16:28,455 --> 00:16:30,423
BAKER: Where were you?
Urgent police business.
393
00:16:30,457 --> 00:16:31,624
I've been looking
all over for you.
394
00:16:31,658 --> 00:16:34,061
We've been trying to cover...
Thank you, Baker. Carry on.
395
00:16:34,094 --> 00:16:36,496
Where have you been?
396
00:16:36,529 --> 00:16:38,331
Mrs. Reagan.
You've gained some weight.
397
00:16:38,365 --> 00:16:39,799
You left without telling anyone.
398
00:16:39,832 --> 00:16:41,068
I went out.
399
00:16:41,101 --> 00:16:42,335
I can do that,
you know, Garrett.
400
00:16:42,369 --> 00:16:43,603
Not without your
detail, you cant.
401
00:16:43,636 --> 00:16:46,173
I looked both ways
before crossing the street,
402
00:16:46,206 --> 00:16:47,307
and I didn't talk to strangers.
403
00:16:47,340 --> 00:16:48,408
Where's your pin?
404
00:16:48,441 --> 00:16:51,378
In my pocket.
405
00:16:51,411 --> 00:16:52,512
Frank?
406
00:16:52,545 --> 00:16:54,347
Your spin is not necessary here.
407
00:16:54,381 --> 00:16:56,149
My spin is not all
I'm good for, Frank.
408
00:16:56,183 --> 00:16:57,184
I know that.
409
00:16:57,217 --> 00:16:59,386
Look, you're talking to a guy
410
00:16:59,419 --> 00:17:00,620
who's on wife number three.
411
00:17:00,653 --> 00:17:03,356
I know how the start
of an affair can be
412
00:17:03,390 --> 00:17:05,092
logistically challenging.
413
00:17:07,460 --> 00:17:08,428
Boy.
414
00:17:08,461 --> 00:17:10,563
I never could get one past you.
415
00:17:10,597 --> 00:17:13,133
I can help you.
416
00:17:13,166 --> 00:17:14,634
Going forward, I can
417
00:17:14,667 --> 00:17:17,170
put out your schedule in ways
that won't raise any questions.
418
00:17:17,204 --> 00:17:19,706
Thanks, Garrett, but I'm
not sure it is going forward.
419
00:17:19,739 --> 00:17:21,474
Oh, sorry to hear that.
420
00:17:21,508 --> 00:17:23,443
What can you do?
421
00:17:26,679 --> 00:17:29,549
Just curious-- why not?
422
00:17:29,582 --> 00:17:31,218
Too young? Too old?
423
00:17:31,251 --> 00:17:33,853
More like the type that asks
too many questions.
424
00:17:33,886 --> 00:17:36,689
Been there.
425
00:17:36,723 --> 00:17:38,691
Baker...
426
00:17:38,725 --> 00:17:40,360
where were we?
427
00:17:40,393 --> 00:17:41,494
(door closes)
428
00:17:41,528 --> 00:17:43,496
CROWD (chanting):
Halfway, no way!
429
00:17:43,530 --> 00:17:46,699
Our neighbors have been going at
it like this for about a month
430
00:17:46,733 --> 00:17:48,801
ever since they turned this
joint into a halfway house.
431
00:17:48,835 --> 00:17:51,304
I got to tell you, Reagan,
I got kids,
432
00:17:51,338 --> 00:17:53,473
and they put murderers
and molesters next door to me?
433
00:17:53,506 --> 00:17:54,741
I'd be right out there
with them.
434
00:17:54,774 --> 00:17:56,776
You and my wife both.
435
00:17:56,809 --> 00:17:59,779
Well, there's nothing like
a mother protecting her young.
436
00:18:00,813 --> 00:18:03,416
Halfway, no way!
437
00:18:03,450 --> 00:18:05,418
So how is she?
438
00:18:05,452 --> 00:18:08,255
(sighs)
439
00:18:08,288 --> 00:18:09,622
All right.
440
00:18:12,259 --> 00:18:13,760
So you really think one
of your neighbors here
441
00:18:13,793 --> 00:18:14,894
is the shooter?
442
00:18:14,927 --> 00:18:16,463
I don't know.
443
00:18:16,496 --> 00:18:18,631
Crime's up ten percent since
they opened this place.
444
00:18:18,665 --> 00:18:20,567
Look at them.
445
00:18:20,600 --> 00:18:22,535
They've clearly had enough.
446
00:18:22,569 --> 00:18:24,537
Staten Island, you know,
447
00:18:24,571 --> 00:18:27,140
not exactly known
for turning the other cheek.
Mm.
448
00:18:27,174 --> 00:18:29,542
Yeah, well, why don't we
swing by the local precinct.
449
00:18:29,576 --> 00:18:31,444
See if any sector car
took any complaints.
450
00:18:31,478 --> 00:18:33,713
(phone ringing)
Good idea.
451
00:18:33,746 --> 00:18:35,615
Hold on.
452
00:18:35,648 --> 00:18:37,517
Hey.
453
00:18:37,550 --> 00:18:39,519
O-Okay, slow down, slow down.
454
00:18:39,552 --> 00:18:40,887
What happened?
455
00:18:40,920 --> 00:18:43,290
He what?
456
00:18:43,323 --> 00:18:45,525
Okay, I'm, I'm on my way.
457
00:18:45,558 --> 00:18:46,793
All right.
458
00:18:46,826 --> 00:18:48,461
What happened?
459
00:18:48,495 --> 00:18:50,297
(car starts)
460
00:18:50,330 --> 00:18:52,332
Hey.
461
00:18:55,368 --> 00:18:56,769
How's Jack?
462
00:18:56,803 --> 00:18:57,837
He's okay; he's fine.
463
00:18:57,870 --> 00:18:59,706
What do you mean, he's okay?
You said he was crying.
464
00:18:59,739 --> 00:19:01,441
He came home from school;
he never comes home from school.
465
00:19:01,474 --> 00:19:03,176
He just, he wanted to come home.
466
00:19:03,210 --> 00:19:05,578
Because of last night?
467
00:19:05,612 --> 00:19:07,680
Yeah.
468
00:19:07,714 --> 00:19:10,183
The nurse said that
he just keeps...
469
00:19:10,217 --> 00:19:12,685
seeing the flash from the gun.
470
00:19:19,726 --> 00:19:22,629
(exhales)
471
00:19:43,350 --> 00:19:46,486
Always point it in
a safe direction.
Number two?
472
00:19:46,519 --> 00:19:49,856
Never touch the trigger
unless you're ready to shoot.
473
00:19:49,889 --> 00:19:51,791
And rule number three?
474
00:19:51,824 --> 00:19:53,993
Assume every gun is loaded.
475
00:19:54,026 --> 00:19:55,462
That's right.
476
00:20:00,633 --> 00:20:03,336
I was just a little bit
younger than you
477
00:20:03,370 --> 00:20:05,272
the first time my dad
let me hold his gun.
478
00:20:06,773 --> 00:20:09,476
But he trusted me
to be responsible and safe.
479
00:20:09,509 --> 00:20:11,411
The same way I'm trusting you.
480
00:20:11,444 --> 00:20:12,945
You understand?
481
00:20:12,979 --> 00:20:14,314
(quietly):
Yeah.
482
00:20:14,347 --> 00:20:16,015
Okay?
Mm.
483
00:20:16,048 --> 00:20:17,350
All right.
484
00:20:17,384 --> 00:20:18,685
Chamber's empty.
485
00:20:18,718 --> 00:20:20,320
Gun's clean.
486
00:20:20,353 --> 00:20:23,390
Okay.
Give me your hand.
487
00:20:23,423 --> 00:20:26,526
Get your thumb under
there, right there.
488
00:20:26,559 --> 00:20:27,927
Watch the trigger.
489
00:20:27,960 --> 00:20:29,896
Keep your finger outside
the trigger guard.
490
00:20:29,929 --> 00:20:31,698
Support it with your other hand.
491
00:20:31,731 --> 00:20:33,433
Keep it aimed down.
492
00:20:33,466 --> 00:20:36,469
Okay.
Down is safe 'cause no
one's below us right now.
493
00:20:36,503 --> 00:20:37,937
All right?
494
00:20:46,313 --> 00:20:47,947
It's kind of heavy.
495
00:20:47,980 --> 00:20:49,416
Yeah, it's heavy.
496
00:20:49,449 --> 00:20:51,784
It's not a toy.
497
00:20:56,956 --> 00:20:59,992
Jack, what you saw
the other night...
498
00:21:00,026 --> 00:21:02,995
There are times in life
499
00:21:03,029 --> 00:21:04,964
when you're gonna have
to stand up for yourself.
500
00:21:04,997 --> 00:21:08,801
You're gonna have to defend
yourself and your family.
501
00:21:10,703 --> 00:21:13,706
I'm so sorry you
had to see that.
502
00:21:15,074 --> 00:21:17,276
But you did.
503
00:21:20,447 --> 00:21:21,781
You gonna be all right?
504
00:21:21,814 --> 00:21:23,483
Yeah.
505
00:21:23,516 --> 00:21:25,585
What's going on?
506
00:21:25,618 --> 00:21:27,053
Hey.
507
00:21:27,086 --> 00:21:28,888
Jack, give that back
to Daddy right now.
508
00:21:28,921 --> 00:21:29,956
Linda, it's fine.
509
00:21:29,989 --> 00:21:31,023
You heard me, Jack.
510
00:21:31,057 --> 00:21:32,492
It's all right.
511
00:21:32,525 --> 00:21:33,993
Go on upstairs.
512
00:21:34,026 --> 00:21:35,495
Go ahead.
513
00:21:35,528 --> 00:21:37,497
(gun clicks)
514
00:21:40,800 --> 00:21:43,636
Linda, he was afraid.
515
00:21:43,670 --> 00:21:44,937
He was curious.
516
00:21:44,971 --> 00:21:46,473
He asked if he could see it.
517
00:21:46,506 --> 00:21:47,740
So you said yes.
518
00:21:47,774 --> 00:21:49,041
It's time.
519
00:21:49,075 --> 00:21:50,910
Two days after he's almost shot
520
00:21:50,943 --> 00:21:54,647
is-is time for him to play
with your gun?
521
00:21:54,681 --> 00:21:56,115
He wasn't playing
with it, Linda.
522
00:21:56,148 --> 00:21:58,951
I'm teaching him about it.
523
00:21:58,985 --> 00:22:02,789
Look, we-we can either
make him a part of it
524
00:22:02,822 --> 00:22:05,024
with my supervision,
or we can wait.
525
00:22:05,057 --> 00:22:06,759
We can wait until him
and his kid brother
526
00:22:06,793 --> 00:22:07,760
are snooping around
in the closet
527
00:22:07,794 --> 00:22:08,761
one day when we're not home,
528
00:22:08,795 --> 00:22:09,596
and then God forbid.
529
00:22:09,629 --> 00:22:11,598
Those are wonderful
options, Danny.
530
00:22:11,631 --> 00:22:15,968
Look... the biggest
mistake we can make
531
00:22:16,002 --> 00:22:19,105
is to pretend that my gun
does not exist in this house.
532
00:22:36,889 --> 00:22:38,157
Okay. Listen to this.
533
00:22:38,190 --> 00:22:40,727
Cops at the 1-2-5
took a robbery complaint
534
00:22:40,760 --> 00:22:42,662
just three hours
before the shooting.
535
00:22:42,695 --> 00:22:44,030
Oh, what do we got here?
536
00:22:44,063 --> 00:22:45,965
An irate father threatening
to kill somebody
537
00:22:45,998 --> 00:22:47,667
after a 16-year-old girl
was held up
538
00:22:47,700 --> 00:22:48,801
at gunpoint for an iPhone?
539
00:22:48,835 --> 00:22:50,102
What's the connection?
Keep going.
540
00:22:50,136 --> 00:22:51,838
Why would a guy pissed off
about a robbery
541
00:22:51,871 --> 00:22:53,573
want to hunt down Carl Patrick?
542
00:22:53,606 --> 00:22:55,074
Look at the description
she gave of the perp.
543
00:22:55,107 --> 00:22:58,044
Six-two, male, white,
reddish hair.
544
00:22:58,077 --> 00:23:00,012
That's Carl Patrick to a tee.
What do we got here?
545
00:23:00,046 --> 00:23:01,280
A case of mistaken identity?
546
00:23:01,313 --> 00:23:04,517
Well, I'm thinking the guy's in
such a rage that he goes after
547
00:23:04,551 --> 00:23:06,786
the first person he sees coming
out of that halfway house
548
00:23:06,819 --> 00:23:08,187
that fits the description.
549
00:23:08,220 --> 00:23:09,656
(tapping on computer keys)
550
00:23:09,689 --> 00:23:10,923
Come on, give me a name.
551
00:23:13,092 --> 00:23:15,762
Unbelievable.
552
00:23:15,795 --> 00:23:16,963
I know this schmuck.
553
00:23:16,996 --> 00:23:18,097
A friend of yours?
554
00:23:18,130 --> 00:23:20,032
No. Our boys were on the same
football team together,
555
00:23:20,066 --> 00:23:21,568
that is,
until he yelled at my son,
556
00:23:21,601 --> 00:23:22,869
and we almost came to blows.
557
00:23:22,902 --> 00:23:25,204
Oh, so this
should be fun.
558
00:23:25,237 --> 00:23:27,674
(thud, grunts)
Come on, harder, harder.
559
00:23:27,707 --> 00:23:28,675
Square your shoulders up.
560
00:23:28,708 --> 00:23:30,109
I can't.
I'm sorry.
561
00:23:30,142 --> 00:23:31,578
I don't know
the meaning of that word.
562
00:23:31,611 --> 00:23:33,079
Come on, let's go.
563
00:23:33,112 --> 00:23:33,880
Be a man.
564
00:23:35,114 --> 00:23:35,815
There!
565
00:23:35,848 --> 00:23:37,116
Welcome to the NFL.
566
00:23:37,149 --> 00:23:38,451
Come on, get up.
567
00:23:38,485 --> 00:23:40,086
Hey, Wayne.
How's it going?
568
00:23:40,119 --> 00:23:41,020
Reagan?
569
00:23:41,053 --> 00:23:44,190
This is my partner,
Detective Curatola.
570
00:23:44,223 --> 00:23:46,726
I see Dylan still
hits like a bull.
571
00:23:46,759 --> 00:23:49,161
Yeah, well,
practice, practice, practice.
572
00:23:49,195 --> 00:23:50,963
Uh-huh.
You got a second?
573
00:23:50,997 --> 00:23:53,500
Go on, take a blow.
574
00:23:55,067 --> 00:23:56,569
What's up?
575
00:23:56,603 --> 00:23:57,870
We understand
your daughter
576
00:23:57,904 --> 00:23:59,806
was the victim
of a crime the other day.
577
00:23:59,839 --> 00:24:02,174
Yeah. Jennifer.
578
00:24:02,208 --> 00:24:03,743
One of those
halfway house dirtbags
579
00:24:03,776 --> 00:24:05,077
mugged her
right on Richmond Avenue.
580
00:24:05,111 --> 00:24:06,779
I'm sorry to hear
about that.
581
00:24:06,813 --> 00:24:08,781
She did get a good look
at the guy though, right?
582
00:24:08,815 --> 00:24:10,249
I thought you worked
in Manhattan.
583
00:24:10,282 --> 00:24:12,184
What? You get bumped down
to Staten Island now?
584
00:24:12,218 --> 00:24:13,886
I take a special
interest in cases
585
00:24:13,920 --> 00:24:15,054
close to home, you know?
586
00:24:15,087 --> 00:24:16,756
Yeah. Well, what do you
want to know?
587
00:24:16,789 --> 00:24:18,925
I-I already told the cops down
at the precinct everything.
588
00:24:18,958 --> 00:24:20,693
Yeah, sure you did.
We just want to know
589
00:24:20,727 --> 00:24:22,495
if you or Jennifer
have seen the guy since.
590
00:24:22,529 --> 00:24:23,229
No.
591
00:24:23,262 --> 00:24:25,798
No? You didn't
go after him,
592
00:24:25,832 --> 00:24:26,966
go looking for him?
593
00:24:26,999 --> 00:24:28,067
Try to find him?
594
00:24:28,100 --> 00:24:29,569
Yeah, well, you told the cops
down at the station
595
00:24:29,602 --> 00:24:31,671
you were gonna find him
yourself.
596
00:24:31,704 --> 00:24:32,705
How'd that work out for you?
597
00:24:32,739 --> 00:24:36,008
No. No, I, uh, had something
to do that night.
598
00:24:36,042 --> 00:24:38,645
Mm-hmm. What'd you have
to do that night?
599
00:24:38,678 --> 00:24:39,612
Dinner.
600
00:24:39,646 --> 00:24:42,849
Dinner? Where'd you go,
locally, restaurant?
601
00:24:42,882 --> 00:24:44,150
HOLLIE: No, it was
here at home.
602
00:24:44,183 --> 00:24:46,152
Hello, Hollie.
603
00:24:46,185 --> 00:24:48,120
Hey, Danny. How's Linda?
604
00:24:48,154 --> 00:24:48,988
She's good.
605
00:24:49,021 --> 00:24:51,691
Will you tell her
that I said hello?
606
00:24:51,724 --> 00:24:52,825
I will.
607
00:24:52,859 --> 00:24:55,595
So, Mrs. Rivano, you had,
uh, dinner here on Sunday?
608
00:24:55,628 --> 00:24:56,295
That's right.
609
00:24:56,328 --> 00:24:57,864
And who was here with you?
610
00:24:57,897 --> 00:24:58,931
The kids.
611
00:25:00,099 --> 00:25:01,801
Anyone besides a family member
612
00:25:01,834 --> 00:25:03,102
who could
corroborate your story?
613
00:25:03,135 --> 00:25:04,737
Corroborate my story?
614
00:25:04,771 --> 00:25:06,673
We're just trying to sort out
what happened that night.
615
00:25:06,706 --> 00:25:09,241
Yeah, well, one of those animals
from the halfway house
616
00:25:09,275 --> 00:25:10,643
stuck a gun
in my daughter's back.
617
00:25:10,677 --> 00:25:11,310
That's what happened.
618
00:25:11,343 --> 00:25:15,548
Yeah, told us that already.
619
00:25:15,582 --> 00:25:16,716
Do you own a gun, Wayne?
620
00:25:18,150 --> 00:25:20,086
What's going on here, Danny?
621
00:25:20,119 --> 00:25:21,821
Do we need to call a lawyer?
622
00:25:21,854 --> 00:25:23,823
I don't know, Hollie.
623
00:25:23,856 --> 00:25:25,792
Wayne, do you need a lawyer?
624
00:25:27,827 --> 00:25:29,061
You know what?
625
00:25:29,095 --> 00:25:30,797
This conversation is over.
626
00:25:30,830 --> 00:25:32,331
Get the hell off my lawn.
627
00:25:32,364 --> 00:25:34,634
As you wish.
628
00:25:34,667 --> 00:25:37,303
Well, if it walks like a duck,
talks like a duck...
629
00:25:38,337 --> 00:25:40,006
Must be a duck.
630
00:25:44,777 --> 00:25:46,646
ERIN:
But I'd have to prove it,
631
00:25:46,679 --> 00:25:47,213
which I can't.
632
00:25:47,246 --> 00:25:48,280
Not with what I got,
633
00:25:48,314 --> 00:25:49,281
which is nothing.
634
00:25:49,315 --> 00:25:51,651
It's just a warrant.
635
00:25:51,684 --> 00:25:53,753
Let me run his DNA
against the blood
636
00:25:53,786 --> 00:25:54,921
I found at the crime scene.
637
00:25:54,954 --> 00:25:56,122
I promise you it'll match.
638
00:25:56,155 --> 00:25:56,956
Based on what?
639
00:25:56,989 --> 00:25:58,925
Based on he took a shot
at my kids.
640
00:25:58,958 --> 00:26:00,092
Your nephews.
641
00:26:00,126 --> 00:26:02,061
That is a low blow,
even for you.
642
00:26:04,063 --> 00:26:06,633
(sighs)
You're right. I'm sorry.
643
00:26:06,666 --> 00:26:07,900
Can I get the warrant?
644
00:26:07,934 --> 00:26:09,301
I'm sorry.
645
00:26:16,909 --> 00:26:18,144
(slams shopping cart)
646
00:26:18,177 --> 00:26:20,747
Hey, Hollie,
nice to see you.
647
00:26:20,780 --> 00:26:23,683
I wish I could
say the same.
648
00:26:24,984 --> 00:26:27,319
One phone call from
your father-in-law,
649
00:26:27,353 --> 00:26:29,188
that's all it
would have taken
650
00:26:29,221 --> 00:26:30,857
to shut down that
damn halfway house.
651
00:26:30,890 --> 00:26:32,091
I'm sorry, you know,
652
00:26:32,124 --> 00:26:33,359
but that's not exactly true.
653
00:26:33,392 --> 00:26:34,661
You Reagans...
654
00:26:34,694 --> 00:26:38,064
you-you walk around like you're
big shots, but when it's time
655
00:26:38,097 --> 00:26:39,766
for you to put that
big name of yours to use,
656
00:26:39,799 --> 00:26:40,800
you don't lift a finger.
657
00:26:40,833 --> 00:26:42,168
You know what, Hollie?
658
00:26:42,201 --> 00:26:44,837
I don't have a clue
what you're talking about,
659
00:26:44,871 --> 00:26:47,640
but, as usual, it just sounds
like a bunch of trash.
660
00:26:47,674 --> 00:26:48,340
Excuse me.
661
00:26:48,374 --> 00:26:49,742
You think you're so much better
662
00:26:49,776 --> 00:26:51,010
than the rest of us, don't cha?
663
00:26:51,043 --> 00:26:52,912
No, Hollie. Just you.
664
00:26:55,447 --> 00:26:57,283
You tell your husband
the next time he steps foot
665
00:26:57,316 --> 00:26:59,886
on my property,
he'd better have a warrant.
666
00:26:59,919 --> 00:27:01,688
Or a Swat team.
667
00:27:10,362 --> 00:27:12,331
It's 4:00 in the morning, Pop.
668
00:27:12,364 --> 00:27:14,734
You should be asleep.
669
00:27:14,767 --> 00:27:17,236
I was about to tell
you the same thing.
670
00:27:17,269 --> 00:27:19,338
I know you were.
671
00:27:19,371 --> 00:27:22,308
I got a full day
tomorrow.
672
00:27:22,341 --> 00:27:23,142
Knock it off.
673
00:27:23,976 --> 00:27:26,946
We live in a
hundred-year-old house.
674
00:27:26,979 --> 00:27:30,983
You think I haven't heard you
working the floor every night?
675
00:27:33,853 --> 00:27:37,189
Francis...
676
00:27:37,223 --> 00:27:39,358
why do you still wear
your wedding band?
677
00:27:41,393 --> 00:27:43,262
Old habit.
678
00:27:43,295 --> 00:27:45,932
Mary got sick.
679
00:27:45,965 --> 00:27:47,266
That wasn't your fault.
680
00:27:47,299 --> 00:27:49,268
Pop, you sound like a shrink.
681
00:27:49,301 --> 00:27:52,438
It wasn't your fault
when the mayor offered you
682
00:27:52,471 --> 00:27:55,141
the PC job a month
later either.
683
00:27:55,174 --> 00:27:57,443
The department needed
you to step up.
684
00:27:57,476 --> 00:27:59,378
She wanted me to take the job.
685
00:27:59,411 --> 00:28:01,380
You never told me that.
686
00:28:01,413 --> 00:28:05,151
What she didn't want
was her youngest
687
00:28:05,184 --> 00:28:06,919
joining the family business.
688
00:28:06,953 --> 00:28:10,122
Oh, yeah, she was so proud
when he graduated law.
689
00:28:10,156 --> 00:28:11,690
And relieved.
690
00:28:13,325 --> 00:28:16,362
Francis, that was
Jamie's choice.
691
00:28:16,395 --> 00:28:20,733
Well, I still see it as my job
to worry for both of us.
692
00:28:25,071 --> 00:28:27,139
When Tom Costello
took that bullet
693
00:28:27,173 --> 00:28:30,109
standing next to you,
how'd you feel?
694
00:28:32,244 --> 00:28:35,347
Every cop's worst nightmare:
695
00:28:35,381 --> 00:28:38,484
their partner dying
in their arms.
696
00:28:38,517 --> 00:28:41,220
Did you ever ask yourself,
why him and not me?
697
00:28:41,253 --> 00:28:43,489
Every day.
698
00:28:43,522 --> 00:28:47,794
Was there a moment
you were glad it wasn't you?
699
00:28:51,197 --> 00:28:54,166
John McKenna's not doing well.
700
00:28:55,167 --> 00:28:58,537
Oh...
701
00:28:58,570 --> 00:29:02,474
You guys went through
a lot together.
702
00:29:02,508 --> 00:29:06,178
Competed
for different promotions.
703
00:29:07,546 --> 00:29:09,515
I lost touch.
704
00:29:09,548 --> 00:29:13,019
I hadn't seen him
since he went on disability.
705
00:29:16,422 --> 00:29:19,826
We were side by side
in the North Tower.
706
00:29:19,859 --> 00:29:23,362
When the South Tower went,
we just looked at each other,
707
00:29:23,395 --> 00:29:26,132
and we knew that twice
as many people were trapped
708
00:29:26,165 --> 00:29:29,301
above the impact
in our building.
709
00:29:31,570 --> 00:29:33,105
(sighs)
710
00:29:34,941 --> 00:29:40,546
We lost almost 3,000 that day,
but it's not over.
711
00:29:40,579 --> 00:29:44,416
People are still dying.
712
00:29:47,453 --> 00:29:49,989
Son...
713
00:29:50,022 --> 00:29:51,523
(sighs)
714
00:29:51,557 --> 00:29:53,592
I don't know why Chief McKenna
715
00:29:53,625 --> 00:29:58,497
got sick from the air
down there, and you didn't.
716
00:29:58,530 --> 00:30:00,099
Just like I don't know why
717
00:30:00,132 --> 00:30:03,802
he took Mary and Joe
from us too soon.
718
00:30:06,906 --> 00:30:11,844
But I see God's light
in this family every day.
719
00:30:13,880 --> 00:30:19,018
And though I may
not understand it...
720
00:30:19,051 --> 00:30:22,154
I trust in His plan for us all.
721
00:30:45,344 --> 00:30:47,446
LINDA: Heavenly Father,
we thank you for this food
722
00:30:47,479 --> 00:30:51,450
we are about to receive, for the
love that you show our family
723
00:30:51,483 --> 00:30:54,253
and for the wisdom
724
00:30:54,286 --> 00:30:58,490
that you grant us in making
the right decisions. Amen.
725
00:30:58,524 --> 00:31:00,392
OTHERS: Amen.
726
00:31:02,128 --> 00:31:04,463
What a beautiful
blessing, Aunt Linda.
Really nice.
727
00:31:04,496 --> 00:31:05,898
Yeah, especially the bit there
728
00:31:05,932 --> 00:31:07,433
at the end about making
the right decisions.
729
00:31:07,466 --> 00:31:09,635
I'm just saying
grace, Danny.
730
00:31:09,668 --> 00:31:11,904
Yeah, and Erin's
potatoes aren't soggy.
731
00:31:11,938 --> 00:31:13,039
Beg your pardon?
732
00:31:14,206 --> 00:31:15,374
Everything all right down there?
733
00:31:15,407 --> 00:31:16,943
Everything's fine, Gramps.
734
00:31:16,976 --> 00:31:19,645
Fine, my ass.
You two still fighting?
735
00:31:19,678 --> 00:31:21,948
Could we talk about this
another time, please?
You brought it up.
736
00:31:25,051 --> 00:31:28,020
Grandpa never misses
family dinner.
737
00:31:28,054 --> 00:31:29,355
Why isn't he here?
738
00:31:29,388 --> 00:31:31,490
Well, he just said that
something came up,
739
00:31:31,523 --> 00:31:33,559
and he didn't have time
to explain, that's all.
740
00:31:35,561 --> 00:31:37,429
I'm waiting, Detective.
741
00:31:37,463 --> 00:31:39,298
Honestly, Gramps,
it's nothing.
742
00:31:39,331 --> 00:31:42,668
Just because your father
isn't here doesn't mean...
743
00:31:42,701 --> 00:31:46,538
that the rules have changed.
744
00:31:46,572 --> 00:31:48,374
Everything has been fair game
745
00:31:48,407 --> 00:31:50,242
at the Reagan
family dinner table.
746
00:31:50,276 --> 00:31:51,510
Always has been. Always will be.
747
00:31:53,312 --> 00:31:55,014
Yeah.
748
00:31:55,047 --> 00:31:58,384
So... what's going on?
749
00:31:58,417 --> 00:32:00,953
Well, Linda wants me
to drop the case.
750
00:32:00,987 --> 00:32:02,421
I didn't ask you
to drop the case.
751
00:32:02,454 --> 00:32:04,023
I asked you to hand it off.
752
00:32:04,056 --> 00:32:05,057
Same difference.
753
00:32:05,091 --> 00:32:06,225
No, it's not.
754
00:32:07,259 --> 00:32:09,695
Oh, great, you're
lawyered up now.
755
00:32:09,728 --> 00:32:11,297
No, she didn't
lawyer up.
756
00:32:11,330 --> 00:32:12,698
I just happen to
agree with her.
757
00:32:12,731 --> 00:32:13,699
Oh.
758
00:32:13,732 --> 00:32:17,269
Danny, no one wants this
guy who shot at our kids
759
00:32:17,303 --> 00:32:18,704
nailed to a wall more than I do,
760
00:32:18,737 --> 00:32:21,373
but, you know, this is just--
this is too much.
761
00:32:21,407 --> 00:32:22,374
It's too close to home.
762
00:32:22,408 --> 00:32:24,276
What, is there 300 other
first-grade detectives
763
00:32:24,310 --> 00:32:25,344
who could take the case?
764
00:32:25,377 --> 00:32:27,713
Yeah, but none of 'em are
as good as Uncle Danny is.
765
00:32:27,746 --> 00:32:29,415
Nicky.
766
00:32:29,448 --> 00:32:30,682
I'm sorry,
but it's what I think.
767
00:32:30,716 --> 00:32:31,617
Thank you.
768
00:32:31,650 --> 00:32:33,585
Isn't that another rule
at family dinner?
769
00:32:33,619 --> 00:32:35,587
Everybody's opinion counts.
770
00:32:36,588 --> 00:32:37,523
That's right.
771
00:32:37,556 --> 00:32:38,557
It's my opinion, too.
772
00:32:39,591 --> 00:32:40,359
Danny's the best we got.
773
00:32:40,392 --> 00:32:41,593
You got to let him
see it through.
774
00:32:48,634 --> 00:32:50,702
You know, I...
775
00:32:50,736 --> 00:32:54,073
I'm done playing second fiddle
to the NYPD.
776
00:33:05,417 --> 00:33:08,220
FRANK: The only thing harder
than being a cop
777
00:33:08,254 --> 00:33:11,523
is being married to one.
778
00:33:11,557 --> 00:33:15,461
What'd you used to say
about Danny?
779
00:33:15,494 --> 00:33:19,298
He is cursed
with the gift for the job.
780
00:33:20,832 --> 00:33:23,735
I'll tell you this,
he's got the Reagan temper.
781
00:33:23,769 --> 00:33:26,538
Yeah, I know, now that
I'm a big-time diplomat,
782
00:33:26,572 --> 00:33:28,140
I got to sit
on mine,
783
00:33:28,174 --> 00:33:32,511
but... I see myself
in Danny every day...
784
00:33:34,546 --> 00:33:37,549
...and it makes me proud.
785
00:33:37,583 --> 00:33:41,420
Worry about Erin-- the divorce.
786
00:33:41,453 --> 00:33:42,554
(sighs)
787
00:33:42,588 --> 00:33:46,092
Raising kids by yourself
can be rough...
788
00:33:46,125 --> 00:33:50,796
and daughters are special...
as you well know.
789
00:33:53,132 --> 00:33:55,167
Oh, here's one for you:
790
00:33:55,201 --> 00:33:59,771
my youngest,
my Harvard lawyer is a cop--
791
00:33:59,805 --> 00:34:02,741
something Mary didn't want.
792
00:34:05,444 --> 00:34:10,416
John, I'm sorry
I haven't been around for you.
793
00:34:12,151 --> 00:34:14,620
When you went out
on three-quarters, I...
794
00:34:17,689 --> 00:34:19,691
I'm not gonna blame it
on the job.
795
00:34:21,727 --> 00:34:24,230
(sighs)
796
00:34:24,263 --> 00:34:26,698
Life plays tricks on you.
797
00:34:26,732 --> 00:34:29,701
(footfalls,
door opening)
798
00:34:35,341 --> 00:34:37,609
(sighs)
799
00:34:41,747 --> 00:34:44,716
Bye, old friend.
800
00:35:02,568 --> 00:35:04,570
(sobbing)
801
00:35:28,294 --> 00:35:30,296
(garbage truck stopping)
802
00:35:37,936 --> 00:35:39,905
Whoa, whoa, whoa, hold on.
803
00:35:39,938 --> 00:35:41,473
This belong to that house?
804
00:35:41,507 --> 00:35:42,741
Yeah.
Okay, great,
know what?
805
00:35:42,774 --> 00:35:44,610
Leave it with me,
I'll take care of it.
806
00:35:44,643 --> 00:35:45,644
All right?
807
00:35:53,485 --> 00:35:55,421
Hey!
You stay right there, all right?
808
00:35:55,454 --> 00:35:57,756
What the hell do you think
you're doing, Reagan?
809
00:35:57,789 --> 00:35:58,857
I said don't move.
810
00:35:58,890 --> 00:36:00,759
Get the hell out of my trash.
811
00:36:00,792 --> 00:36:02,428
You leave trash out on the curb,
812
00:36:02,461 --> 00:36:04,696
and it can be searched
without a warrant,
813
00:36:04,730 --> 00:36:05,697
Wayne.
814
00:36:05,731 --> 00:36:07,433
I'm calling
a lawyer.
815
00:36:07,466 --> 00:36:09,368
You go do that.
816
00:36:09,401 --> 00:36:10,369
What are you gonna do with that?
817
00:36:10,402 --> 00:36:11,437
I'm gonna lift the DNA off it
818
00:36:11,470 --> 00:36:12,638
and match it to the blood
819
00:36:12,671 --> 00:36:14,873
you left at the crime scene
when I shot you in your arm.
820
00:36:14,906 --> 00:36:16,475
You're out of your mind.
821
00:36:16,508 --> 00:36:18,844
I'm out of my mind?
822
00:36:19,978 --> 00:36:22,414
You say I'm out of my mind?
823
00:36:22,448 --> 00:36:24,316
Hey, take it easy, all right?
You could have
killed my kids,
824
00:36:24,350 --> 00:36:25,584
and I'm out of my mind?
Hey.
825
00:36:25,617 --> 00:36:26,885
Take it easy, would you,
Reagan, all right?
826
00:36:26,918 --> 00:36:28,654
What's the matter?
827
00:36:28,687 --> 00:36:29,888
Not so tough
without your mask?
828
00:36:29,921 --> 00:36:31,423
I didn't do it,
all right?
829
00:36:31,457 --> 00:36:32,658
Good, prove it.
830
00:36:32,691 --> 00:36:34,626
Come on, roll
up your sleeve.
831
00:36:34,660 --> 00:36:37,229
Just listen to me.
I'll give you three seconds
to roll up your sleeve.
832
00:36:37,263 --> 00:36:38,464
Ho, ho, ho,
just take it easy.
833
00:36:38,497 --> 00:36:39,731
Three...
Listen to me.
834
00:36:39,765 --> 00:36:41,267
Two...
All right,
all right, all right.
835
00:36:41,300 --> 00:36:42,634
One!
All, all right.
836
00:36:50,776 --> 00:36:52,744
This is for my family.
837
00:36:52,778 --> 00:36:55,514
(screaming)
838
00:36:57,048 --> 00:37:00,386
You have the right
to remain silent.
839
00:37:00,419 --> 00:37:03,655
Anything you say can and
will be used against you
840
00:37:03,689 --> 00:37:05,691
in a court of law.
841
00:37:18,437 --> 00:37:22,841
I still remember the first time
I saw you in your dress blues.
842
00:37:31,016 --> 00:37:34,720
That was outside
of Pizza Amore.
843
00:37:34,753 --> 00:37:39,491
Yeah... and you were
in trouble with me, then, too.
844
00:37:40,626 --> 00:37:42,761
Why do you think I
wore the uniform?
845
00:37:50,669 --> 00:37:52,638
Now I only ever
see you in it
846
00:37:52,671 --> 00:37:55,273
when we're going
to a funeral.
847
00:37:56,107 --> 00:37:59,945
I was going to
wait till later...
848
00:38:01,647 --> 00:38:03,982
...to give this
to you, but...
849
00:38:04,015 --> 00:38:05,884
What is that?
850
00:38:05,917 --> 00:38:07,919
Open it.
851
00:38:18,830 --> 00:38:20,799
Danny.
852
00:38:20,832 --> 00:38:25,003
I love being a cop, Linda--
853
00:38:25,036 --> 00:38:28,940
it's always been more
than a job to me--
854
00:38:28,974 --> 00:38:32,611
but nothing on this planet
is more important to me
855
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
than you and those boys.
856
00:38:37,816 --> 00:38:40,586
(sighs)
857
00:38:40,619 --> 00:38:42,654
I do not want you
to stop being a cop.
858
00:38:42,688 --> 00:38:46,057
I just need you to
know that I would.
859
00:38:50,962 --> 00:38:53,532
(sighs)
860
00:39:02,708 --> 00:39:04,510
Oh, Danny.
861
00:39:07,413 --> 00:39:09,381
I love you.
862
00:39:09,415 --> 00:39:11,417
I love you more.
863
00:39:12,984 --> 00:39:15,487
(bagpipes playing
"Amazing Grace" inside church)
864
00:39:34,706 --> 00:39:36,708
Where were you on 9/11?
865
00:39:37,809 --> 00:39:42,614
That question has become
part of the fabric
866
00:39:42,648 --> 00:39:44,950
of our lives
as Americans.
867
00:39:44,983 --> 00:39:49,921
On 9/11, I was with a hero.
868
00:39:49,955 --> 00:39:52,023
I was with John McKenna.
869
00:39:56,528 --> 00:39:58,930
On that beautiful,
cloudless morning
870
00:39:58,964 --> 00:40:02,934
that seemed to promise
nothing but goodness,
871
00:40:02,968 --> 00:40:05,136
John and his dear wife Molly
872
00:40:05,170 --> 00:40:07,673
were about to pull
out of the driveway
873
00:40:07,706 --> 00:40:12,043
for a much-needed
and long-overdue vacation,
874
00:40:12,077 --> 00:40:16,181
but when news of the attack came
over the radio...
875
00:40:17,616 --> 00:40:20,852
...they both knew
that Montauk would have to wait.
876
00:40:23,088 --> 00:40:26,625
Molly kissed him good-bye,
urged him to be careful,
877
00:40:26,658 --> 00:40:32,130
as she had done every day
for the almost 30 years...
878
00:40:32,163 --> 00:40:37,002
that he served and protected
this city.
879
00:40:38,537 --> 00:40:41,540
And then John headed
for Ground Zero.
880
00:40:43,775 --> 00:40:47,012
Where were you on 9/11?
881
00:40:48,880 --> 00:40:53,118
On September 11, 2001,
882
00:40:53,151 --> 00:40:57,088
John McKenna saved
more than 100 lives.
883
00:41:01,627 --> 00:41:04,930
You see this?
884
00:41:04,963 --> 00:41:08,567
It's worn by
the first responders that day.
885
00:41:10,035 --> 00:41:13,071
John could wear it as proudly
886
00:41:13,104 --> 00:41:15,106
as anyone who was there.
887
00:41:21,880 --> 00:41:23,882
Why them and not me?
888
00:41:25,283 --> 00:41:29,955
As a cop, I've asked myself
that question...
889
00:41:29,988 --> 00:41:32,891
many times.
890
00:41:33,892 --> 00:41:36,161
But I have come to realize
891
00:41:36,194 --> 00:41:40,265
that just about...
any New Yorker...
892
00:41:41,567 --> 00:41:44,570
...could ask themselves
the same question.
893
00:41:46,137 --> 00:41:51,176
And some questions
have no answers.
894
00:41:56,147 --> 00:41:58,116
(sniffs)
895
00:41:58,149 --> 00:42:01,252
All that is left
for we, the living, to do
896
00:42:01,286 --> 00:42:05,791
is honor them,
take care of them...
897
00:42:05,824 --> 00:42:07,025
(sighs)
898
00:42:07,058 --> 00:42:12,097
...and rededicate ourselves
to the cause for which they gave
899
00:42:12,130 --> 00:42:16,735
the last full measure
of devotion.
900
00:42:20,138 --> 00:42:22,140
FRANK: John...
901
00:42:24,175 --> 00:42:28,279
...may the road rise up
to meet you.
902
00:42:28,313 --> 00:42:32,083
May the wind be always
at your back.
903
00:42:32,117 --> 00:42:35,587
May the sun shine warm
upon your face,
904
00:42:35,621 --> 00:42:39,357
the rains fall soft
upon your fields,
905
00:42:39,390 --> 00:42:42,761
and until we meet again,
906
00:42:42,794 --> 00:42:46,197
may God hold you
in the palm of his hand.
907
00:42:50,969 --> 00:42:57,342
Captioning sponsored by
CBS
908
00:42:57,375 --> 00:42:59,911
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.