All language subtitles for Blue Bloods - S2E11 - The Uniform.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,214 --> 00:00:15,216 MAN: Just to be clear, 2 00:00:15,249 --> 00:00:16,784 these are chickens you've brought me, right? 3 00:00:16,817 --> 00:00:19,320 You're not selling exotic birds now? 4 00:00:19,353 --> 00:00:20,488 What do mean, exotic? 5 00:00:20,521 --> 00:00:22,223 They're from Hempstead. 6 00:00:22,256 --> 00:00:24,725 These prices-- I'm expecting maybe a box of talking parrots. 7 00:00:24,758 --> 00:00:28,296 These birds are done talking, Connie, and so are we. 8 00:00:28,329 --> 00:00:29,763 That's the best price in town. 9 00:00:29,797 --> 00:00:32,666 Oh, yeah? Bayhurst is beating you by 50 cents a pound. 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,368 Yeah, and the pigeons in Central Park are free, 11 00:00:34,402 --> 00:00:36,570 but that don't make them a good deal. 12 00:00:36,604 --> 00:00:38,606 (laughs) 13 00:00:38,639 --> 00:00:41,475 Okay, okay, point taken. 14 00:00:41,509 --> 00:00:43,577 Talking parrots. You almost had me there. 15 00:00:43,611 --> 00:00:45,579 Uh, I get you next time. 16 00:00:45,613 --> 00:00:46,747 Yeah, yeah. 17 00:00:46,780 --> 00:00:48,416 Take it easy, Connie. 18 00:00:48,449 --> 00:00:50,451 Thanks, Ralph. See you next week. 19 00:00:50,484 --> 00:00:51,485 Hmm. 20 00:00:51,519 --> 00:00:54,322 (entrance bell tinkles) 21 00:00:54,355 --> 00:00:57,225 Hey, babe. What's doing? 22 00:00:57,258 --> 00:00:58,792 For dinner? 23 00:00:58,826 --> 00:01:00,728 I don't know. 24 00:01:00,761 --> 00:01:02,430 It's 6:00 in the morning. 25 00:01:02,463 --> 00:01:04,432 (grunts) 26 00:01:04,465 --> 00:01:06,367 Sure. Whatever. 27 00:01:06,400 --> 00:01:08,402 Anything but chicken. 28 00:01:09,870 --> 00:01:12,306 Hang on. I got a customer. 29 00:01:12,340 --> 00:01:15,443 ¿Hey, Pablo, cómo estás? 30 00:01:15,476 --> 00:01:18,312 You need it now? 6:00 in the morning. 31 00:01:19,713 --> 00:01:21,415 Okay, yeah, let me see what I got. 32 00:01:21,449 --> 00:01:24,218 (sniffles) 33 00:01:29,590 --> 00:01:31,592 (entrance bell tinkles) 34 00:01:33,594 --> 00:01:36,197 Uncle Connie? 35 00:01:38,266 --> 00:01:40,434 Connie, you in back? 36 00:01:40,468 --> 00:01:41,869 CONNIE: That you, Mike? 37 00:01:41,902 --> 00:01:44,104 Mm-hmm. 38 00:01:45,773 --> 00:01:47,341 Put it on my tab. 39 00:01:47,375 --> 00:01:48,476 What tab? Come here. 40 00:01:48,509 --> 00:01:50,644 Oh... (speaking Greek) 41 00:01:50,678 --> 00:01:52,280 Is the grill on? 42 00:01:52,313 --> 00:01:53,681 I want to make some eggs. 43 00:01:53,714 --> 00:01:55,383 No, not now. 44 00:01:55,416 --> 00:01:57,451 What? I just got off tour. I'm starving. 45 00:01:57,485 --> 00:01:58,586 Mike, I'm with the accountant. 46 00:01:58,619 --> 00:02:00,688 I-I haven't opened up quite yet. 47 00:02:00,721 --> 00:02:03,357 Why not come back a little later, okay? 48 00:02:03,391 --> 00:02:06,627 No worries. I'll fire up the grill myself. 49 00:02:06,660 --> 00:02:08,562 Mike! 50 00:02:08,596 --> 00:02:10,531 You got to go. 51 00:02:10,564 --> 00:02:12,533 Connie, what is going on with you? 52 00:02:12,566 --> 00:02:14,935 Nothing. I just can't let 53 00:02:14,968 --> 00:02:17,238 the accountant keep sitting back there. 54 00:02:17,271 --> 00:02:18,439 So go. 55 00:02:18,472 --> 00:02:19,640 MAN: You heard him. 56 00:02:19,673 --> 00:02:21,675 He's not open. 57 00:02:26,380 --> 00:02:28,749 What the hell's going on here? 58 00:02:32,886 --> 00:02:34,288 I know that look. 59 00:02:34,322 --> 00:02:35,423 You busted? 60 00:02:35,456 --> 00:02:37,491 I'm not flush. 61 00:02:37,525 --> 00:02:39,493 Join the club. 62 00:02:39,527 --> 00:02:42,796 I haven't been flush since the Giants won the Super Bowl. 63 00:02:42,830 --> 00:02:44,865 Not that I recommend gambling 64 00:02:44,898 --> 00:02:46,534 as an alternate source of income. 65 00:02:46,567 --> 00:02:49,203 I guess I could get a cheaper apartment. 66 00:02:49,237 --> 00:02:50,604 Or you could get a second job. 67 00:02:50,638 --> 00:02:53,441 Doing what we do every day 68 00:02:53,474 --> 00:02:56,444 and not having two nickels to rub together at night-- 69 00:02:56,477 --> 00:02:57,778 it's just wrong. 70 00:02:57,811 --> 00:02:59,847 You got that little painting crew, right? 71 00:02:59,880 --> 00:03:01,649 What? 72 00:03:01,682 --> 00:03:04,518 You want to work for me? 73 00:03:04,552 --> 00:03:07,455 'Cause I don't see enough of your mug as it is? 74 00:03:07,488 --> 00:03:10,458 Why not? I know how to paint. I'm even good at it. 75 00:03:10,491 --> 00:03:11,725 All right, fine. 76 00:03:11,759 --> 00:03:14,295 You're lucky I got some work coming up. 77 00:03:14,328 --> 00:03:16,330 Great. When do we start? 78 00:03:16,364 --> 00:03:18,299 End of tour, if you can handle it. 79 00:03:18,332 --> 00:03:19,667 Absolutely. 80 00:03:19,700 --> 00:03:21,635 You know, you really are lucky? 81 00:03:21,669 --> 00:03:24,905 Summer of my first year, I spent my off hours 82 00:03:24,938 --> 00:03:27,541 shoveling elephant dung for the circus. 83 00:03:27,575 --> 00:03:28,742 No kidding. Oh, yeah. 84 00:03:28,776 --> 00:03:30,444 It's a rough trade, 85 00:03:30,478 --> 00:03:32,746 but I did get to have sex with a lady clown. 86 00:03:32,780 --> 00:03:34,782 Oh. 87 00:03:36,550 --> 00:03:39,587 Okay, I got the breaded breast filets 88 00:03:39,620 --> 00:03:41,555 and the marinated drumstick combos. 89 00:03:41,589 --> 00:03:45,626 No, no, I'm not going back to the shop for three capons. 90 00:03:45,659 --> 00:03:48,596 Look, if you want what I got, I... 91 00:03:48,629 --> 00:03:51,665 (angry shouting in diner) All right, I'll be there in... 92 00:03:51,699 --> 00:03:54,602 Let me call you back. 93 00:03:54,635 --> 00:03:55,636 (gunshots) 94 00:03:57,371 --> 00:03:58,839 (more gunshots) 95 00:03:58,872 --> 00:04:01,342 DISPATCHER: 911. What's your emergency? 96 00:04:01,375 --> 00:04:03,511 Yeah. I need to report a shooting. 97 00:04:03,544 --> 00:04:04,712 What's your location, sir? 98 00:04:04,745 --> 00:04:06,747 I'm at the Airline Diner. Hurry! 99 00:04:17,491 --> 00:04:19,760 The mayor wants a new recruiting campaign for the department. 100 00:04:19,793 --> 00:04:21,395 He's looking for a multi-platformed, 101 00:04:21,429 --> 00:04:22,530 demographically targeted approach 102 00:04:22,563 --> 00:04:25,799 that can easily knit with the social networking spaces. 103 00:04:25,833 --> 00:04:27,034 Those were his words? 104 00:04:27,067 --> 00:04:28,302 In his memo, yes. 105 00:04:28,336 --> 00:04:30,871 He's quite fluent in emerging communication streams, actually. 106 00:04:30,904 --> 00:04:32,640 What ever happened to plain English? 107 00:04:32,673 --> 00:04:34,508 Good morning, Baker. Morning. 108 00:04:34,542 --> 00:04:35,909 It evolved, like everything else. 109 00:04:35,943 --> 00:04:38,412 Well, almost everything. 110 00:04:38,446 --> 00:04:40,314 Today's schedule. 111 00:04:40,348 --> 00:04:41,882 I see your first meeting is underway. 112 00:04:41,915 --> 00:04:43,584 I was accosted in the elevator. 113 00:04:43,617 --> 00:04:45,686 BAKER: Very good, sir. We're already 114 00:04:45,719 --> 00:04:46,954 hitting our recruiting targets. 115 00:04:46,987 --> 00:04:48,656 If it ain't broke, don't fix it. 116 00:04:48,689 --> 00:04:50,724 We're barely hitting it, and the mayor's research suggests 117 00:04:50,758 --> 00:04:51,925 that we're losing candidates 118 00:04:51,959 --> 00:04:54,628 to higher pay and benefits in the suburbs, or a lower cost 119 00:04:54,662 --> 00:04:56,964 of living and better perks in the sunnier climates. 120 00:04:56,997 --> 00:04:58,332 What else is feeding this? 121 00:04:58,366 --> 00:04:59,700 He drilled down on the ticket-fixing 122 00:04:59,733 --> 00:05:01,635 incidents in the Bronx precincts. 123 00:05:01,669 --> 00:05:03,003 Most of the cops involved 124 00:05:03,036 --> 00:05:05,005 had less than seven years on the job, 125 00:05:05,038 --> 00:05:07,375 which goes to the other question. 126 00:05:07,408 --> 00:05:09,543 Are we recruiting the best and the brightest? 127 00:05:09,577 --> 00:05:10,511 I know a police officer 128 00:05:10,544 --> 00:05:12,680 who used to be a lawyer and went to Harvard. 129 00:05:12,713 --> 00:05:15,048 You also know that you can't fight city hall. 130 00:05:15,082 --> 00:05:17,618 I got a guy in charge of recruitment. 131 00:05:17,651 --> 00:05:20,020 The mayor requested that you meet with his guy. 132 00:05:20,053 --> 00:05:21,389 The mayor's got a guy? 133 00:05:21,422 --> 00:05:22,690 He ran all the media 134 00:05:22,723 --> 00:05:24,625 for his election campaign-- Kevin Schmidt. 135 00:05:24,658 --> 00:05:26,727 And how's his plain English? You'll find out 136 00:05:26,760 --> 00:05:27,895 at lunch. Can I confirm? 137 00:05:27,928 --> 00:05:29,062 Do I have a choice? 138 00:05:29,096 --> 00:05:30,698 1:00 at Malvino's. 139 00:05:30,731 --> 00:05:32,733 At least we'll eat well. 140 00:05:33,767 --> 00:05:35,703 (sighs) 141 00:05:35,736 --> 00:05:37,938 (garbled radio transmission) 142 00:05:37,971 --> 00:05:40,674 Detectives, we got a situation. Hey. Yeah. 143 00:05:40,708 --> 00:05:41,842 Where's our guy? 144 00:05:41,875 --> 00:05:43,010 Which guy you talking about? 145 00:05:43,043 --> 00:05:44,077 Which do you think? Come on. 146 00:05:44,111 --> 00:05:46,414 The call came over as an officer-involved shooting. 147 00:05:46,447 --> 00:05:48,582 Right? This is the right crime scene, isn't it? 148 00:05:48,616 --> 00:05:50,150 Yeah, but there's a problem. 149 00:05:50,183 --> 00:05:51,151 Is that the guy? 150 00:05:51,184 --> 00:05:52,953 No, it's not. 151 00:05:52,986 --> 00:05:54,688 JACKIE: So, what's the problem? 152 00:05:54,722 --> 00:05:56,424 Is there an officer down somewhere? 153 00:05:56,457 --> 00:05:59,059 No. Well, we don't actually know. 154 00:05:59,092 --> 00:06:01,462 Look, are you huffing glue or something? 155 00:06:01,495 --> 00:06:03,431 We got a call of a 10-13. 156 00:06:03,464 --> 00:06:04,732 Where's the police officer? 157 00:06:04,765 --> 00:06:05,766 That's what we don't know, 158 00:06:05,799 --> 00:06:07,000 I'm trying to tell you. 159 00:06:07,034 --> 00:06:08,669 All we got is this guy. 160 00:06:08,702 --> 00:06:10,504 Witness says the owner was working the counter 161 00:06:10,538 --> 00:06:12,139 when it went down, and he's gone, too. 162 00:06:12,172 --> 00:06:14,775 Okay. So, there was a cop here, and now there's not. 163 00:06:14,808 --> 00:06:15,643 So, what was the 10-13 about? 164 00:06:15,676 --> 00:06:17,177 Somebody trying to screw around with us? 165 00:06:17,210 --> 00:06:18,879 Talk to him, okay? 166 00:06:18,912 --> 00:06:20,814 He called 911. 167 00:06:20,848 --> 00:06:23,751 Says he saw a cop walk in right before the shooting. 168 00:06:23,784 --> 00:06:25,786 Then he saw the cop walk out. 169 00:06:25,819 --> 00:06:27,821 So, it's a cop that fled the scene of the crime? 170 00:06:29,022 --> 00:06:31,024 Fantastic. Thank you. 171 00:06:53,914 --> 00:06:54,815 Makes you wonder. I'm talking to Connie 172 00:06:54,848 --> 00:06:57,751 five more minutes, that could have been me. 173 00:06:57,785 --> 00:07:00,020 Connie? You talking about the owner of the diner? 174 00:07:00,053 --> 00:07:02,189 Constantine Markos. All right, this Constantine Markos-- 175 00:07:02,222 --> 00:07:04,992 it's not the guy that's lying dead on the floor in there? 176 00:07:05,025 --> 00:07:06,226 I know that now, but I thought 177 00:07:06,259 --> 00:07:07,695 Connie was the only one in there. 178 00:07:07,728 --> 00:07:09,463 You didn't see anyone else in the diner? 179 00:07:09,497 --> 00:07:12,099 Well, the guy who got shot-- he must have come in the front 180 00:07:12,132 --> 00:07:13,734 right when I was walking out the back. 181 00:07:13,767 --> 00:07:15,903 The only person I saw going in there was that cop. 182 00:07:15,936 --> 00:07:17,137 All right, what happened next? 183 00:07:17,170 --> 00:07:18,672 Well, he goes in, 184 00:07:18,706 --> 00:07:20,741 I'm checking inventory in the back of my truck, 185 00:07:20,774 --> 00:07:22,810 then the shooting starts, and I dive for cover, 186 00:07:22,843 --> 00:07:24,244 and the next thing I see is 187 00:07:24,277 --> 00:07:26,013 the cop high-tailing it up the block. 188 00:07:26,046 --> 00:07:28,048 Hold on. You seen the cop running up the block? 189 00:07:28,081 --> 00:07:30,718 Well, not like-like sprinting, but-but walking fast. 190 00:07:30,751 --> 00:07:32,720 Well, was he walking fast, or was he high-tailing it? 191 00:07:32,753 --> 00:07:34,555 You sound a little confused. Maybe he wasn't 192 00:07:34,588 --> 00:07:36,490 even a cop. Maybe it was some other uniform, 193 00:07:36,524 --> 00:07:37,991 and you just didn't quite get it straight. 194 00:07:38,025 --> 00:07:39,159 I know what a cop looks like, okay? 195 00:07:39,192 --> 00:07:40,160 JACKIE: All right, all right. 196 00:07:40,193 --> 00:07:41,529 It's just, a cop fleeing 197 00:07:41,562 --> 00:07:42,696 the scene of the crime? 198 00:07:42,730 --> 00:07:43,964 It doesn't make any sense. 199 00:07:43,997 --> 00:07:44,898 Yeah, unless he did the crime. 200 00:07:44,932 --> 00:07:46,900 Hey, I read the paper. 201 00:07:46,934 --> 00:07:48,536 Not every cop's a saint, you know. 202 00:07:48,569 --> 00:07:50,571 Right. Okay, you get a good look at him? 203 00:07:50,604 --> 00:07:52,573 Well, enough to know that he was a cop. 204 00:07:52,606 --> 00:07:54,274 He's a white guy, pretty tall, 205 00:07:54,307 --> 00:07:56,276 dark hair. Okay, what happened to Constantine Markos? 206 00:07:56,309 --> 00:07:57,911 Where'd he go? 207 00:07:57,945 --> 00:08:00,648 Well, I guess he went out the back, but I don't know. 208 00:08:00,681 --> 00:08:02,015 (phone ringing) Oh. 209 00:08:02,049 --> 00:08:03,250 You mind if I get this? 210 00:08:03,283 --> 00:08:04,785 My wife-- she's going nuts. Go ahead. 211 00:08:04,818 --> 00:08:06,019 Go. All right. 212 00:08:06,053 --> 00:08:07,287 Don't go too far. Listen to this. 213 00:08:07,320 --> 00:08:09,990 Local precincts report no foot patrols assigned in the area. 214 00:08:10,023 --> 00:08:11,725 Nobody's missing anybody. 215 00:08:11,759 --> 00:08:13,761 Who is this cop? 216 00:08:19,332 --> 00:08:20,801 (entrance bell tinkles) 217 00:08:20,834 --> 00:08:22,235 MAN: Detective Curatola, 218 00:08:22,269 --> 00:08:24,304 I was hoping our next meeting would be over dinner. 219 00:08:24,337 --> 00:08:27,040 Yeah, only if there's a dead body under the table. 220 00:08:27,074 --> 00:08:28,308 Well, can't blame me for trying. 221 00:08:28,341 --> 00:08:30,210 What do we got? 222 00:08:30,243 --> 00:08:31,344 No ID on this guy. Caught a slug 223 00:08:31,378 --> 00:08:35,248 in the neck and one in the arm. Looks like he bled out. 224 00:08:35,282 --> 00:08:36,750 It's a messy shooting. 225 00:08:36,784 --> 00:08:39,152 Yup, this guy's packing some serious heat. 226 00:08:39,186 --> 00:08:40,621 Which he used to put two rounds 227 00:08:40,654 --> 00:08:43,256 in the wall behind you, about a foot apart. 228 00:08:43,290 --> 00:08:45,325 Huh. Okay, so, this guy is shooting here. 229 00:08:45,358 --> 00:08:46,760 Cop comes in, shooting there, 230 00:08:46,794 --> 00:08:47,961 but they came in separately. 231 00:08:47,995 --> 00:08:50,230 Maybe our cop happened upon a hit. 232 00:08:50,263 --> 00:08:52,833 Well, the register's empty, so maybe it's a stickup gone bad. 233 00:08:52,866 --> 00:08:54,334 Well, doesn't explain why the cop would run. 234 00:08:54,367 --> 00:08:56,036 I mean, we are allowed to shoot bad guys. 235 00:08:56,069 --> 00:08:57,971 Especially if they shoot at us. 236 00:08:58,005 --> 00:09:00,140 Maybe our cop was the stickup guy. Possible. 237 00:09:00,173 --> 00:09:02,142 So, let's see. A guy gets dressed up as a cop, 238 00:09:02,175 --> 00:09:04,044 comes in to rob a diner, and then there just happens 239 00:09:04,077 --> 00:09:05,746 to be a guy sitting here with a nickel-plated .45? 240 00:09:05,779 --> 00:09:07,180 I don't know. I said maybe. 241 00:09:07,214 --> 00:09:09,082 It didn't have to be a customer, though. 242 00:09:09,116 --> 00:09:11,685 Maybe the two of them showed up to rob the place. 243 00:09:11,719 --> 00:09:13,587 Bam, ran into each other. 244 00:09:16,657 --> 00:09:17,758 Trouble here is, 245 00:09:17,791 --> 00:09:18,926 none of this explains why 246 00:09:18,959 --> 00:09:20,761 the owner of the diner is in the wind. 247 00:09:20,794 --> 00:09:22,630 Can we get an address on this Connie character? 248 00:09:22,663 --> 00:09:23,931 Yeah. 249 00:09:27,868 --> 00:09:29,703 What the hell is this? 250 00:09:29,737 --> 00:09:31,271 Hey, hey, whoa, whoa, whoa. 251 00:09:31,304 --> 00:09:33,240 What are you guys doing? Who are you? 252 00:09:33,273 --> 00:09:34,374 Detectives Reagan and Curatola. 253 00:09:34,407 --> 00:09:35,609 We're investigating a homicide. 254 00:09:35,643 --> 00:09:36,977 Not in there. 255 00:09:37,010 --> 00:09:39,146 We got the job as a burglary in progress. 256 00:09:39,179 --> 00:09:40,681 Alarm went off 20 minutes ago, 257 00:09:40,714 --> 00:09:42,382 and the company notified communications. All right. 258 00:09:42,415 --> 00:09:45,619 Looks like your case might be mixed up in our case. Uh... 259 00:09:45,653 --> 00:09:47,287 You two knock on some doors for us? 260 00:09:47,320 --> 00:09:48,656 See if we've got any witnesses? 261 00:09:48,689 --> 00:09:50,390 Sure. We'll start down there. 262 00:09:50,423 --> 00:09:52,259 Great. 263 00:09:52,292 --> 00:09:54,294 (door opening) 264 00:09:56,296 --> 00:09:59,132 Wow. So much for a diner stickup gone bad, huh? 265 00:09:59,166 --> 00:10:00,300 Yeah. 266 00:10:00,333 --> 00:10:02,002 Looks like somebody wanted a lot more 267 00:10:02,035 --> 00:10:03,637 than the cash in Connie's register. 268 00:10:03,671 --> 00:10:05,305 Yeah, and if our dead guy is dead, 269 00:10:05,338 --> 00:10:07,641 and this just happened, is it our cop? Yeah. 270 00:10:07,675 --> 00:10:09,109 Or maybe there was a third guy. 271 00:10:09,142 --> 00:10:10,978 I mean, somebody tossed this place pretty good. 272 00:10:11,011 --> 00:10:13,046 But what the heck would Connie, the diner guy, have 273 00:10:13,080 --> 00:10:15,048 that somebody would want so bad? 274 00:10:15,082 --> 00:10:17,317 Uh, I'm saying a secret moussaka recipe. 275 00:10:17,350 --> 00:10:19,319 Whoa, whoa, whoa. 276 00:10:19,352 --> 00:10:20,754 What? 277 00:10:20,788 --> 00:10:22,422 "Connie, thanks for being there for me." 278 00:10:22,455 --> 00:10:25,158 Seven-pointed shield-- that's Auxiliary Police. 279 00:10:25,192 --> 00:10:26,927 So our cop isn't even a cop? 280 00:10:26,960 --> 00:10:28,428 Apparently not. 281 00:10:28,461 --> 00:10:30,297 Isn't Auxiliary supposed to observe 282 00:10:30,330 --> 00:10:31,665 and report? Right. 283 00:10:31,699 --> 00:10:33,701 Where did he get a gun? I have no idea, 284 00:10:33,734 --> 00:10:35,002 but we usually give courtesy shields out 285 00:10:35,035 --> 00:10:36,336 to friends and family, right? Mm-hmm. 286 00:10:36,369 --> 00:10:38,171 So maybe Connie and this guy were related somehow. 287 00:10:38,205 --> 00:10:40,340 Maybe Connie and this guy are in business together, 288 00:10:40,373 --> 00:10:42,209 and it went south. 289 00:10:42,242 --> 00:10:44,945 Yeah, south, and then straight to hell. 290 00:10:48,248 --> 00:10:51,284 Man. Oh, damn it. 291 00:10:51,318 --> 00:10:53,721 Thought you said you knew what you were doing. 292 00:10:53,754 --> 00:10:54,722 (sighs) 293 00:10:54,755 --> 00:10:56,924 Hey. 294 00:10:56,957 --> 00:10:58,792 You should get some real painting clothes. 295 00:10:58,826 --> 00:11:00,260 Yeah, I'll run by my Dad's place. 296 00:11:00,293 --> 00:11:02,830 There's got to be something in the garage I can grab. 297 00:11:02,863 --> 00:11:04,364 Take a meal anytime soon, Sarge? 298 00:11:04,397 --> 00:11:07,067 Yeah, soon as we finish this section. 299 00:11:07,100 --> 00:11:08,368 Can I ask you something? 300 00:11:08,401 --> 00:11:09,870 Shoot. 301 00:11:09,903 --> 00:11:11,004 Smart kid like you, 302 00:11:11,038 --> 00:11:13,774 no family to support, no car payments. 303 00:11:13,807 --> 00:11:16,243 So? 304 00:11:16,276 --> 00:11:18,478 So, how come you can't make ends meet on your salary? 305 00:11:18,511 --> 00:11:20,480 Law degree loan. 306 00:11:20,513 --> 00:11:21,815 Big nut? 307 00:11:21,849 --> 00:11:24,384 Big nut. 308 00:11:24,417 --> 00:11:26,286 Go ahead, say it. 309 00:11:26,319 --> 00:11:27,454 Do I really have to? 310 00:11:27,487 --> 00:11:29,189 If I'm so smart, 311 00:11:29,222 --> 00:11:30,390 how come I'm painting fences 312 00:11:30,423 --> 00:11:32,492 to help pay off a Harvard law degree? 313 00:11:32,525 --> 00:11:33,961 All ass-backwards, right? 314 00:11:33,994 --> 00:11:35,896 That's not what I was gonna say. 315 00:11:35,929 --> 00:11:37,264 No? 316 00:11:37,297 --> 00:11:38,766 What I was gonna say is, you're still getting 317 00:11:38,799 --> 00:11:39,967 too much paint on your brush. 318 00:11:40,000 --> 00:11:44,104 That's why you got all the drips and the glops. 319 00:11:44,137 --> 00:11:47,440 Point taken, Frank, but I'd say that's just the view 320 00:11:47,474 --> 00:11:49,109 from the top of the wave. 321 00:11:49,142 --> 00:11:50,410 Tops of the wave? 322 00:11:50,443 --> 00:11:53,213 A summary of the metrics. 323 00:11:53,246 --> 00:11:54,214 And? 324 00:11:54,247 --> 00:11:56,216 Well, put it this way. 325 00:11:56,249 --> 00:11:58,786 Yes, you have a big number of applicants taking the exam. 326 00:11:58,819 --> 00:12:01,321 But this sea bass here, if he could use a pen, 327 00:12:01,354 --> 00:12:03,490 could take the exam, too. 328 00:12:03,523 --> 00:12:05,225 You're selling a government job 329 00:12:05,258 --> 00:12:06,526 with benefits and a pension. 330 00:12:06,559 --> 00:12:09,096 So is your competition-- the Armed Forces, 331 00:12:09,129 --> 00:12:12,766 the other uniformed services in this and every other city. 332 00:12:12,800 --> 00:12:14,501 And this isn't every other city. 333 00:12:14,534 --> 00:12:15,769 It's more expensive to live in, 334 00:12:15,803 --> 00:12:17,204 taxes are high, winters are harsh. 335 00:12:17,237 --> 00:12:18,806 But there are ways to counter that, 336 00:12:18,839 --> 00:12:20,007 which is the challenge here. 337 00:12:20,040 --> 00:12:22,776 You and I can say, hey, it's the Big Apple, 338 00:12:22,810 --> 00:12:25,545 but our target demo is shopping it against Albuquerque 339 00:12:25,578 --> 00:12:28,481 or Mineola like it's apples to apples-- pun intended. 340 00:12:28,515 --> 00:12:31,819 And in that comparison, the NYPD is coming up short. 341 00:12:31,852 --> 00:12:33,753 I would disagree. 342 00:12:35,122 --> 00:12:36,790 Let me walk you through. 343 00:12:36,824 --> 00:12:37,925 The call to duty. 344 00:12:37,958 --> 00:12:40,828 It's the same call our Armed Forces recruiters have been 345 00:12:40,861 --> 00:12:43,063 implementing with so much success these past ten years: 346 00:12:43,096 --> 00:12:44,564 to fight the war on terrorism. 347 00:12:44,597 --> 00:12:46,533 Kevin, could we pause for a moment? 348 00:12:46,566 --> 00:12:47,801 What's the first image that pops 349 00:12:47,835 --> 00:12:49,469 into people's heads when we talk about 350 00:12:49,502 --> 00:12:51,404 the modern call to duty? Stop right there. 351 00:12:51,438 --> 00:12:52,572 What? 352 00:12:52,605 --> 00:12:55,308 If I'm about to see images 353 00:12:55,342 --> 00:12:59,179 of the Twin Towers coming down, turn that thing off. 354 00:12:59,212 --> 00:13:02,249 Listen, I can appreciate your concern, Frank, but... 355 00:13:02,282 --> 00:13:03,984 It's more than concern. 356 00:13:04,017 --> 00:13:07,154 The event itself and the continuing threat-- 357 00:13:07,187 --> 00:13:08,989 they're your biggest asset. 358 00:13:10,023 --> 00:13:11,892 Are you finished? 359 00:13:13,460 --> 00:13:16,463 I will not use 9/11 to sell my department. 360 00:13:26,139 --> 00:13:27,941 JACKIE: I don't know how many more 361 00:13:27,975 --> 00:13:29,609 of these Auxiliary cops I can talk to. 362 00:13:29,642 --> 00:13:31,611 DANNY: Ten more precincts to go, partner. 363 00:13:31,644 --> 00:13:32,846 Almost done. 364 00:13:32,880 --> 00:13:34,081 Officers! 365 00:13:34,114 --> 00:13:36,016 We were wondering if you could help us out, 366 00:13:36,049 --> 00:13:37,517 if you had a second to spare. 367 00:13:37,550 --> 00:13:39,519 You guys couldn't find a rookie to do your coffee runs? 368 00:13:39,552 --> 00:13:41,188 Excuse me? 369 00:13:41,221 --> 00:13:42,455 Maybe they want some muffins, too. 370 00:13:42,489 --> 00:13:43,390 Hey, forthwith. 371 00:13:43,423 --> 00:13:44,624 Actually, we're investigating a murder, 372 00:13:44,657 --> 00:13:45,658 not playing Keystone Kops. 373 00:13:45,692 --> 00:13:48,561 (sighs) There was a shooting at the Airline Diner. 374 00:13:48,595 --> 00:13:50,063 You know about this? 375 00:13:50,097 --> 00:13:52,532 Yeah, we just... 376 00:13:52,565 --> 00:13:54,201 You just thought you'd act like a schmuck 377 00:13:54,234 --> 00:13:55,468 in front of a couple detectives. 378 00:13:55,502 --> 00:13:57,470 Is that it? What can we do for you? 379 00:13:57,504 --> 00:14:00,240 Uh, we're looking for the guy who owns the diner, 380 00:14:00,273 --> 00:14:02,142 a Constantine Markos. 381 00:14:02,175 --> 00:14:04,878 We think he has a friend or family member with Auxiliary. 382 00:14:04,912 --> 00:14:06,446 That's a Greek name, right? 383 00:14:06,479 --> 00:14:08,448 Oh, you thinking Jimmy the Greek or Greek Mike? 384 00:14:08,481 --> 00:14:10,450 Greek Mike. Jimmy's been in Pittsburgh for two weeks. 385 00:14:10,483 --> 00:14:12,552 Did you say the shooter was an Auxiliary? 386 00:14:12,585 --> 00:14:14,287 No, actually we didn't say that. 387 00:14:14,321 --> 00:14:16,056 Well, but that's what you're thinking, right? 388 00:14:16,089 --> 00:14:18,525 'Cause, uh, Greek Mike's kind of a squared away guy. 389 00:14:18,558 --> 00:14:21,561 This Greek Mike-- he's taller, dark hair, younger. 390 00:14:21,594 --> 00:14:22,996 Damn. 391 00:14:23,030 --> 00:14:24,197 That is Greek Mike. 392 00:14:24,231 --> 00:14:26,099 Do you guys all have goofy nicknames? 393 00:14:26,133 --> 00:14:28,568 Clothesline Larry. 394 00:14:28,601 --> 00:14:30,403 I clotheslined a purse snatcher once. 395 00:14:30,437 --> 00:14:31,671 He made the papers. 396 00:14:31,704 --> 00:14:33,673 Oh. Oh, that's good. 397 00:14:33,706 --> 00:14:35,909 Mike's last name is Galatis. 398 00:14:35,943 --> 00:14:37,210 You really think he's your shooter? 399 00:14:37,244 --> 00:14:39,679 We'll find out when we speak to him. 400 00:14:39,712 --> 00:14:42,582 Thank you. Thanks for your time, Officers. 401 00:14:46,053 --> 00:14:47,487 Down the hall. 402 00:14:47,520 --> 00:14:48,588 All right. 403 00:14:48,621 --> 00:14:50,557 You guys know he's a cop, right? 404 00:14:50,590 --> 00:14:52,592 Yeah. A rent-a-cop. 405 00:14:52,625 --> 00:14:54,427 See, that's the very problem with these guys. 406 00:14:54,461 --> 00:14:55,695 People think they're dealing with 407 00:14:55,728 --> 00:14:58,698 the real cops, when a cantaloupe could pass the Auxiliary test. 408 00:14:58,731 --> 00:15:00,633 And you get guys like Clothesline Larry. 409 00:15:00,667 --> 00:15:02,702 But he did get a bad guy though. 410 00:15:02,735 --> 00:15:04,304 Yeah, well, you know, even a blind squirrel 411 00:15:04,337 --> 00:15:05,538 finds an acorn once in a while. 412 00:15:05,572 --> 00:15:07,640 (knocking) 413 00:15:07,674 --> 00:15:10,577 Mike Galatis! 414 00:15:10,610 --> 00:15:11,979 (pounding) 415 00:15:12,012 --> 00:15:13,280 Police! Open up! 416 00:15:13,313 --> 00:15:14,581 MIKE: It's open! 417 00:15:23,991 --> 00:15:25,625 Mike? 418 00:15:25,658 --> 00:15:27,660 I'm back here. 419 00:15:29,729 --> 00:15:31,965 All right. 420 00:15:37,737 --> 00:15:39,306 Everything okay in there? 421 00:15:39,339 --> 00:15:40,473 MIKE: I'm unarmed. 422 00:15:40,507 --> 00:15:42,409 The gun's on the desk. 423 00:15:44,211 --> 00:15:46,646 Let me see your hands. 424 00:15:46,679 --> 00:15:47,747 You find Connie? 425 00:15:47,780 --> 00:15:50,717 I said, put your hands where I can see them, right now. 426 00:15:50,750 --> 00:15:52,952 On your feet and turn around. 427 00:16:02,429 --> 00:16:03,730 You really like the NYPD, huh? 428 00:16:03,763 --> 00:16:04,531 Yeah. (handcuffs clicking) 429 00:16:04,564 --> 00:16:06,733 Got a funny way of showing it, kid. 430 00:16:06,766 --> 00:16:08,668 I know that I should've come in right away. 431 00:16:08,701 --> 00:16:10,703 You can lament about that in the car. 432 00:16:10,737 --> 00:16:13,440 You have one of these pictures on your wall? 433 00:16:19,079 --> 00:16:20,580 Let's go, fan boy. 434 00:16:39,432 --> 00:16:41,601 (door opens) 435 00:16:50,843 --> 00:16:53,380 Want me to turn the heat up? 436 00:16:55,182 --> 00:16:56,349 You still got your coat on. 437 00:16:56,383 --> 00:16:58,385 Well... 438 00:17:00,720 --> 00:17:03,156 What's got you, Francis? 439 00:17:03,190 --> 00:17:05,458 Mayor's ordered a new marketing campaign. 440 00:17:05,492 --> 00:17:08,261 He's convinced that the department's losing 441 00:17:08,295 --> 00:17:10,497 the best and brightest to other cities. 442 00:17:10,530 --> 00:17:12,332 What do they got that we don't? 443 00:17:12,365 --> 00:17:14,467 To hear them tell it, better weather, 444 00:17:14,501 --> 00:17:16,736 better quality of life, more money, you name it. 445 00:17:16,769 --> 00:17:19,739 So, what's his fix? 446 00:17:19,772 --> 00:17:23,276 They want to use 9/11 as a sales pitch. 447 00:17:23,310 --> 00:17:25,278 Oh, for... 448 00:17:25,312 --> 00:17:27,547 That's what I said. 449 00:17:27,580 --> 00:17:32,519 The department's roots go back to 1625, not 2001. 450 00:17:32,552 --> 00:17:34,221 Come on, please. 451 00:17:34,254 --> 00:17:35,488 Your grandfather 452 00:17:35,522 --> 00:17:38,525 still had Donegal potatoes in his pockets when he joined up. 453 00:17:38,558 --> 00:17:40,160 (chuckles) 454 00:17:40,193 --> 00:17:41,361 Why'd you join up? 455 00:17:41,394 --> 00:17:43,696 Mick cops make cops. 456 00:17:43,730 --> 00:17:46,599 (both laugh) 457 00:17:46,633 --> 00:17:49,302 No, the only member of this family 458 00:17:49,336 --> 00:17:51,604 who actually made a choice was Jamie. 459 00:17:53,773 --> 00:17:56,809 And I think he's a little cranky about it these days. 460 00:17:56,843 --> 00:17:58,645 Why is that? 461 00:17:58,678 --> 00:18:01,281 He came by today to borrow some overalls. 462 00:18:01,314 --> 00:18:04,384 He's painting houses 463 00:18:04,417 --> 00:18:07,254 with Renzulli on his days off 464 00:18:07,287 --> 00:18:08,355 to make his nut. 465 00:18:09,389 --> 00:18:11,391 (sighs) 466 00:18:17,430 --> 00:18:20,433 (people chattering, phone ringing nearby) 467 00:18:25,738 --> 00:18:29,342 Okay, so prints came back on our dead guy, Billy Jackson. 468 00:18:29,376 --> 00:18:31,911 Uh, small-time hood, nothing too crazy. 469 00:18:31,944 --> 00:18:34,281 So, what about this guy? Michael Galatis. 470 00:18:34,314 --> 00:18:35,415 You know, this kid applied for the cops 471 00:18:35,448 --> 00:18:36,583 as soon as he was of age? 472 00:18:36,616 --> 00:18:38,385 What happened? Was rejected. 473 00:18:38,418 --> 00:18:39,552 He failed the character investigation. 474 00:18:39,586 --> 00:18:40,720 Why? What did he do? 475 00:18:40,753 --> 00:18:41,888 Two juvie arrests. 476 00:18:41,921 --> 00:18:43,256 He was acquitted of assault. 477 00:18:43,290 --> 00:18:44,157 He was convicted of petty larceny. 478 00:18:44,191 --> 00:18:46,459 He stole a six-pack of beer from a bodega. 479 00:18:46,493 --> 00:18:49,362 Sounds like you. Come on, I did a lot worse than that. 480 00:18:49,396 --> 00:18:50,163 This kid was unlucky. 481 00:18:50,197 --> 00:18:51,498 If he had a different investigator, 482 00:18:51,531 --> 00:18:52,865 he would have been a cop. Oh. 483 00:18:52,899 --> 00:18:54,334 I figure that to be a catch. 484 00:18:54,367 --> 00:18:55,635 Look at his emergency contact. 485 00:18:55,668 --> 00:18:57,937 Constantine Markos. His uncle. 486 00:18:57,970 --> 00:19:00,207 Thanks. 487 00:19:00,240 --> 00:19:02,875 Oh. And then there's this. 488 00:19:03,910 --> 00:19:06,513 What the hell is going on with this case? 489 00:19:06,546 --> 00:19:08,548 I don't know. 490 00:19:16,456 --> 00:19:18,425 MIKE: Did you guys find Connie? 491 00:19:18,458 --> 00:19:20,927 Your mean your Uncle Connie? 492 00:19:20,960 --> 00:19:22,462 We'll get to him in a minute. 493 00:19:22,495 --> 00:19:23,463 Look, I'm gonna 494 00:19:23,496 --> 00:19:25,498 cooperate, but Connie's the only family I got. 495 00:19:25,532 --> 00:19:27,500 You have to tell me if he's okay. 496 00:19:27,534 --> 00:19:29,802 Well, he's definitely well enough to run. 497 00:19:29,836 --> 00:19:31,471 He was scared. 498 00:19:31,504 --> 00:19:32,605 Those guys were gonna kill him. 499 00:19:32,639 --> 00:19:34,474 DANNY: Hold on. What do you mean, 500 00:19:34,507 --> 00:19:35,542 those guys? 501 00:19:35,575 --> 00:19:37,210 We only know about one guy. 502 00:19:37,244 --> 00:19:39,346 This guy. 503 00:19:39,379 --> 00:19:42,315 That's Billy. 504 00:19:42,349 --> 00:19:43,750 The other guy's name was Joey. 505 00:19:43,783 --> 00:19:46,419 I don't know their last names, but 506 00:19:46,453 --> 00:19:48,421 Joey was definitely the one who was in charge. 507 00:19:48,455 --> 00:19:49,756 In charge of what, Mike? 508 00:19:49,789 --> 00:19:51,524 (mutters, sighs) 509 00:19:51,558 --> 00:19:52,492 You could just tell, you know? 510 00:19:52,525 --> 00:19:55,995 Come on. You shoot Billy... with this gun? 511 00:19:56,028 --> 00:19:59,566 Yeah, but it was in self-defense. 512 00:19:59,599 --> 00:20:01,268 Where'd you get the gun? 513 00:20:01,301 --> 00:20:02,935 Connie kept it behind the counter. 514 00:20:02,969 --> 00:20:04,704 I didn't bring it with me. 515 00:20:04,737 --> 00:20:07,440 The second I walked in, Billy pulled his piece, 516 00:20:07,474 --> 00:20:09,642 he told me to sit down and shut up. 517 00:20:09,676 --> 00:20:11,311 But Joey was smacking 518 00:20:11,344 --> 00:20:13,380 Connie around, and he shoved the gun in his face. 519 00:20:13,413 --> 00:20:15,682 I mean, when I went for that gun, Billy was already shooting. 520 00:20:15,715 --> 00:20:17,550 That's self-defense, isn't it? 521 00:20:17,584 --> 00:20:19,552 (knocking) 522 00:20:19,586 --> 00:20:21,288 Detective Reagan? 523 00:20:21,321 --> 00:20:22,489 Yeah. 524 00:20:22,522 --> 00:20:24,357 Your family's here. 525 00:20:24,391 --> 00:20:26,393 All right. 526 00:20:27,427 --> 00:20:29,429 I'll be back. JACKIE: Okay. 527 00:20:30,763 --> 00:20:32,665 Hey! 528 00:20:32,699 --> 00:20:33,933 Oh, hey, Dad. Hi, Dad. 529 00:20:33,966 --> 00:20:35,735 Hey. (laughing): What are you doing here? 530 00:20:35,768 --> 00:20:38,471 Yeah, well, we're on our way to Cousin Anthony's birthday party 531 00:20:38,505 --> 00:20:40,607 at the Hard Rock, so we thought we'd stop by. 532 00:20:40,640 --> 00:20:42,575 Good. We just got these in. 533 00:20:42,609 --> 00:20:44,911 You guys are the first to have 'em. 534 00:20:44,944 --> 00:20:46,313 Whoa. Whoa! 535 00:20:46,346 --> 00:20:47,480 (laughing) What do you say? 536 00:20:47,514 --> 00:20:48,448 Thank you! Thank you! 537 00:20:48,481 --> 00:20:50,016 You're very welcome. Thanks. 538 00:20:50,049 --> 00:20:52,419 Come here, you. Let's put that on. Ooh! 539 00:20:52,452 --> 00:20:54,921 Dad? I'm about to make you an official police officer. 540 00:20:54,954 --> 00:20:56,556 Yes? Is he a dirty cop? 541 00:20:56,589 --> 00:20:57,624 Is who a dirty cop? 542 00:20:57,657 --> 00:20:59,792 The one you're sweating in the box. 543 00:20:59,826 --> 00:21:01,361 "Sweating in the box?" 544 00:21:01,394 --> 00:21:03,396 He did not learn that language from me. 545 00:21:03,430 --> 00:21:05,365 Sean, have you been playing those video games again? 546 00:21:05,398 --> 00:21:06,566 No. What? I saw him. He did. 547 00:21:06,599 --> 00:21:09,369 Uh-uh-uh, don't you snitch, and you-- don't fib to your mom. 548 00:21:09,402 --> 00:21:10,537 Get over there. Where, at Tommy's? 549 00:21:10,570 --> 00:21:11,538 Yeah. Let me see that. 550 00:21:11,571 --> 00:21:13,340 I swear, there's no supervision over there. 551 00:21:13,373 --> 00:21:14,607 Yeah. LINDA: Come here. 552 00:21:14,641 --> 00:21:16,075 Come here, right here. 553 00:21:16,108 --> 00:21:17,910 Dad? Yeah? 554 00:21:17,944 --> 00:21:20,880 Is he a dirty cop? 555 00:21:20,913 --> 00:21:22,715 No, he's an Auxiliary cop, son. 556 00:21:22,749 --> 00:21:24,717 He's involved in a shooting I'm investigating. 557 00:21:24,751 --> 00:21:26,519 But he's a bad guy, right? 558 00:21:26,553 --> 00:21:28,555 No, he's not a bad guy. 559 00:21:28,588 --> 00:21:31,558 He's... he's lost, and, um, he's in a bit of a jam, 560 00:21:31,591 --> 00:21:34,060 and I'm trying to help him find his way out. 561 00:21:34,093 --> 00:21:35,928 Mm. Which I have to get back to. 562 00:21:35,962 --> 00:21:36,896 Okay, Detective? 563 00:21:36,929 --> 00:21:38,798 You tell your Cousin Anthony, happy birthday. 564 00:21:38,831 --> 00:21:39,966 Bye, Dad. I'll see you later. 565 00:21:39,999 --> 00:21:41,601 All right, I will. See you, Dad. 566 00:21:41,634 --> 00:21:43,770 You know how to read a ballistics report, right? 567 00:21:43,803 --> 00:21:45,905 Explain that. 568 00:21:45,938 --> 00:21:47,073 (door opens) 569 00:21:47,106 --> 00:21:48,508 This doesn't make any sense. 570 00:21:48,541 --> 00:21:49,642 No, but there it is. 571 00:21:49,676 --> 00:21:52,579 The gun you used on Billy and the gun he used on you 572 00:21:52,612 --> 00:21:54,414 came in the same batch of stolen weapons. 573 00:21:54,447 --> 00:21:56,883 Is that a coincidence? 574 00:21:56,916 --> 00:21:58,751 You bring that gun with you, Mike? 575 00:21:58,785 --> 00:22:01,721 No. I told you... 576 00:22:01,754 --> 00:22:04,457 Come on, you know how this looks to us, Mike, don't you? 577 00:22:04,491 --> 00:22:05,658 I don't care. 578 00:22:05,692 --> 00:22:07,694 I've known Connie my whole life. 579 00:22:07,727 --> 00:22:09,095 He got that gun for protection. 580 00:22:09,128 --> 00:22:10,563 That's it. 581 00:22:12,432 --> 00:22:15,535 All right, did you know that Connie's house was tossed? 582 00:22:15,568 --> 00:22:16,536 No? 583 00:22:16,569 --> 00:22:18,671 What are they looking for, Mike? 584 00:22:18,705 --> 00:22:20,607 I mean, your uncle still has a VCR, 585 00:22:20,640 --> 00:22:22,675 so it's not valuables, right? 586 00:22:22,709 --> 00:22:24,411 Where else would your uncle hide something? 587 00:22:24,444 --> 00:22:25,712 He wouldn't. Come on! 588 00:22:25,745 --> 00:22:27,680 Give us a for-instance. 589 00:22:27,714 --> 00:22:30,650 You want us to believe you, then prove us wrong, all right? 590 00:22:30,683 --> 00:22:33,586 Tell us where your Uncle Connie would hide something. 591 00:22:33,620 --> 00:22:35,822 Tell us! 592 00:22:35,855 --> 00:22:38,391 He's got a storage locker. 593 00:22:38,425 --> 00:22:40,527 It's just a bunch of stuff for the diner. 594 00:22:40,560 --> 00:22:44,030 I could take you there, you wouldn't even 595 00:22:44,063 --> 00:22:45,932 need a warrant; Connie gave me a key. 596 00:22:45,965 --> 00:22:47,800 Good. 597 00:22:47,834 --> 00:22:49,636 Take us there. 598 00:22:52,104 --> 00:22:53,806 DANNY: Which way? 599 00:22:53,840 --> 00:22:56,409 MIKE: Right. 600 00:22:56,443 --> 00:22:57,810 JACKIE: You believe this guy's story? 601 00:22:57,844 --> 00:23:00,513 DANNY: Well, he only knows what his Uncle Connie told him, right? 602 00:23:00,547 --> 00:23:02,815 MIKE: Did you at least put out a Finest Message on Joey? 603 00:23:02,849 --> 00:23:05,452 What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy 604 00:23:05,485 --> 00:23:07,587 that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? 605 00:23:07,620 --> 00:23:08,988 This one. This one? 606 00:23:09,021 --> 00:23:10,490 Yeah. 607 00:23:20,733 --> 00:23:22,869 MIKE: See? I told you. 608 00:23:22,902 --> 00:23:24,904 I don't see anything yet. 609 00:23:24,937 --> 00:23:27,006 But let's take a look. 610 00:23:27,039 --> 00:23:28,541 (pans clattering) 611 00:23:28,575 --> 00:23:29,676 Let's see. 612 00:23:29,709 --> 00:23:31,778 Well. 613 00:23:33,613 --> 00:23:35,648 What do we have here? 614 00:23:38,651 --> 00:23:41,621 You say your uncle got that gun for protection, huh? 615 00:23:41,654 --> 00:23:43,022 What was he expecting? An army? 616 00:23:55,935 --> 00:23:59,171 FRANK: You didn't hear this from me, but your undercover work 617 00:23:59,205 --> 00:24:02,542 with the Sanfinos has got a lot of eyes on you. 618 00:24:02,575 --> 00:24:04,677 Hopefully not the Sanfinos'. 619 00:24:04,711 --> 00:24:08,214 You're on a fast track and it ain't 'cause of your old man. 620 00:24:08,247 --> 00:24:11,083 If anything, it's in spite of me. 621 00:24:11,117 --> 00:24:14,053 Only way I'd have it. 622 00:24:14,086 --> 00:24:15,755 (sighs) 623 00:24:17,256 --> 00:24:20,226 You know, I painted a few houses when I walked a beat. 624 00:24:20,259 --> 00:24:22,895 Window trim was my specialty. 625 00:24:22,929 --> 00:24:25,632 Freehand, no tape. 626 00:24:25,665 --> 00:24:29,035 If you had it to do over... 627 00:24:29,068 --> 00:24:31,137 Aw, that's not a real place; I'm not going there. 628 00:24:31,170 --> 00:24:33,005 Humor me. 629 00:24:33,039 --> 00:24:36,142 Okay, if I had it to do all over again, 630 00:24:36,175 --> 00:24:37,744 I'd still take the test, 631 00:24:37,777 --> 00:24:40,012 but I'd rob a bank on my way to get there. 632 00:24:40,046 --> 00:24:41,514 How's that? 633 00:24:44,050 --> 00:24:49,622 Jamie... if you joined the department after Joe died 634 00:24:49,656 --> 00:24:53,059 as a way of helping us all heal-- especially me-- 635 00:24:53,092 --> 00:24:56,028 if that resonates, you should know that job is done. 636 00:24:56,062 --> 00:24:59,265 I've made my peace with it as much as I can. 637 00:25:04,170 --> 00:25:05,738 Dad, I like the life. 638 00:25:05,772 --> 00:25:08,641 And if Joe's death 639 00:25:08,675 --> 00:25:10,943 brought me to it, then so be it. 640 00:25:10,977 --> 00:25:14,213 I never thought I was gonna get rich being a cop. 641 00:25:14,246 --> 00:25:16,115 Even a Harvard graduate could figure that out. 642 00:25:21,821 --> 00:25:23,055 Any more chips? 643 00:25:23,089 --> 00:25:26,092 There's another bag in the cupboard. 644 00:25:29,095 --> 00:25:30,730 Connie is not a gun runner. 645 00:25:30,763 --> 00:25:31,931 Come on, Mike. 646 00:25:31,964 --> 00:25:34,233 What does that look like to you over there? 647 00:25:34,266 --> 00:25:36,235 It doesn't make any sense. 648 00:25:36,268 --> 00:25:37,904 Maybe somebody's setting him up. 649 00:25:37,937 --> 00:25:39,038 Setting him up? 650 00:25:39,071 --> 00:25:41,340 You know, all my years on the job, that's the first time 651 00:25:41,373 --> 00:25:43,876 I ever heard a line so stupid coming from behind a badge. 652 00:25:43,910 --> 00:25:45,144 Doesn't mean it's not true. 653 00:25:45,177 --> 00:25:46,713 All right, well, either way, 654 00:25:46,746 --> 00:25:48,214 Connie has a lot of explaining to do. 655 00:25:48,247 --> 00:25:50,817 I know. 656 00:25:50,850 --> 00:25:52,118 What's with the cuffs? 657 00:25:52,151 --> 00:25:54,621 Detective Montero, firearms investigation, meet 658 00:25:54,654 --> 00:25:56,022 Auxiliary Officer, Mike Galatis. 659 00:25:56,055 --> 00:25:57,657 He killed some creep named Billy Jackson 660 00:25:57,690 --> 00:25:59,091 in his uncle's diner. 661 00:25:59,125 --> 00:26:01,027 Oh, yeah? Well, you did the world a favor. 662 00:26:01,060 --> 00:26:02,128 You ever meet his buddy, 663 00:26:02,161 --> 00:26:03,162 Joey Sava? Yeah, 664 00:26:03,195 --> 00:26:04,163 that's him! 665 00:26:04,196 --> 00:26:05,197 That's the other guy. 666 00:26:05,231 --> 00:26:06,365 All right, settle down. 667 00:26:06,398 --> 00:26:08,267 What do you got on this guy, Sava? 668 00:26:08,300 --> 00:26:09,669 I have truck hijacking in Virginia. 669 00:26:09,702 --> 00:26:11,103 He killed the driver 670 00:26:11,137 --> 00:26:12,872 and made off with more than just these weapons. 671 00:26:12,905 --> 00:26:14,273 There're 211 still out there. 672 00:26:14,306 --> 00:26:16,809 So, uh, your uncle was in business with these guys? 673 00:26:16,843 --> 00:26:17,977 No. No, Mike 674 00:26:18,010 --> 00:26:20,813 seems to think there's some other explanation, don't you? 675 00:26:20,847 --> 00:26:22,281 You want to find Connie? 676 00:26:23,382 --> 00:26:24,651 Me, too. 677 00:26:24,684 --> 00:26:27,820 Mike, where would you look? 678 00:26:27,854 --> 00:26:31,257 He had this thing with a waitress. 679 00:26:31,290 --> 00:26:33,259 Maureen something. 680 00:26:33,292 --> 00:26:36,028 I dropped him off at her place once. Great. 681 00:26:36,062 --> 00:26:37,864 Do you remember where that is? 682 00:26:37,897 --> 00:26:40,366 It's around 14th Street. 683 00:26:40,399 --> 00:26:42,802 I could probably find it again. 684 00:26:42,835 --> 00:26:45,237 Okay, let's take another ride. 685 00:26:49,776 --> 00:26:51,310 Hey. 686 00:26:51,343 --> 00:26:52,244 Kevin. 687 00:26:52,278 --> 00:26:53,245 Oh... 688 00:26:53,279 --> 00:26:55,381 Not trying to avoid me, are you? 689 00:26:55,414 --> 00:26:57,283 Not at all. Come on. 690 00:26:57,316 --> 00:26:58,284 He never gave me a chance. 691 00:26:58,317 --> 00:27:00,920 He had his mind made up before he even sat down. 692 00:27:00,953 --> 00:27:02,288 Not true. 693 00:27:02,321 --> 00:27:04,290 There's no fault here, only difference of opinion. 694 00:27:04,323 --> 00:27:07,259 Garrett, I am open to direction, but I cannot work in a vacuum. 695 00:27:07,293 --> 00:27:08,795 You won't be, Kevin; I know him. 696 00:27:08,828 --> 00:27:09,962 He'll come back to you with direction, 697 00:27:09,996 --> 00:27:12,264 but not until he's certain of where he's pointing you. 698 00:27:12,298 --> 00:27:14,266 And then what? It's his way or the highway? 699 00:27:14,300 --> 00:27:16,335 Only when he's convinced he's right. 700 00:27:16,368 --> 00:27:17,503 Which is how often? 701 00:27:17,536 --> 00:27:20,673 When I quit tracking that, I could finally quit smoking. 702 00:27:20,707 --> 00:27:22,274 Have a good night. 703 00:27:22,308 --> 00:27:24,343 Listen, Garrett, we're doing this campaign 704 00:27:24,376 --> 00:27:26,813 with the commissioner's input or without. 705 00:27:26,846 --> 00:27:28,848 If he wants to be heard, he should start talking. 706 00:27:28,881 --> 00:27:31,017 I'll be in touch. 707 00:27:39,425 --> 00:27:41,227 DANNY: Kid, I'm starting to think you got us 708 00:27:41,260 --> 00:27:42,461 on a wild-goose chase here. 709 00:27:42,494 --> 00:27:44,263 What are we doing? I think we're close. 710 00:27:44,296 --> 00:27:46,298 You "think we're close," you said that 711 00:27:46,332 --> 00:27:48,134 ten blocks ago. 712 00:27:48,167 --> 00:27:50,436 See that check-cashing place? 713 00:27:50,469 --> 00:27:52,104 Yeah. 714 00:27:52,138 --> 00:27:54,006 A few years back, some guys held it up, 715 00:27:54,040 --> 00:27:56,242 killed a couple customers for no reason. 716 00:27:56,275 --> 00:27:59,145 When they came out, they ran right into two Auxiliary. 717 00:27:59,178 --> 00:28:00,346 I remember that, the perps 718 00:28:00,379 --> 00:28:02,214 thought the, uh, they were real cops. 719 00:28:02,248 --> 00:28:03,315 Shot them both. 720 00:28:03,349 --> 00:28:05,451 They never had a chance. Yeah. 721 00:28:05,484 --> 00:28:07,119 You know those guys or something? 722 00:28:07,153 --> 00:28:09,956 No. I wasn't on back then, 723 00:28:09,989 --> 00:28:12,892 but I almost got assigned to this precinct. 724 00:28:12,925 --> 00:28:15,227 (phone beeps) Just gets you thinking, you know? 725 00:28:15,261 --> 00:28:17,296 We just got a text; Connie just used his credit card 726 00:28:17,329 --> 00:28:18,798 at a liquor store a couple blocks away. 727 00:28:18,831 --> 00:28:20,366 Great. 728 00:28:20,399 --> 00:28:22,334 Let's go get him. 729 00:28:24,303 --> 00:28:26,072 Constantine Markos, police. 730 00:28:26,105 --> 00:28:28,374 Get your hands up front, sir, where I can see them. 731 00:28:28,407 --> 00:28:29,842 Is there a problem? 732 00:28:29,876 --> 00:28:31,878 You could say that. Come on. 733 00:28:33,179 --> 00:28:35,147 You know, someone in there has been worried about you. 734 00:28:35,181 --> 00:28:36,415 Michael! 735 00:28:36,448 --> 00:28:37,817 Don't worry, Connie, everything's gonna be fine. 736 00:28:37,850 --> 00:28:39,151 These are good detectives. 737 00:28:39,185 --> 00:28:40,787 You keep your mouth shut, understand? Come on. 738 00:28:40,820 --> 00:28:43,089 No. Listen, we need to clear this up. 739 00:28:43,122 --> 00:28:44,390 Tell them what happened. 740 00:28:44,423 --> 00:28:46,458 Connie, they found all these guns. Hey, hey... 741 00:28:46,492 --> 00:28:48,360 They're looking at me for murder. Get inside! 742 00:28:48,394 --> 00:28:49,862 Let's go. 743 00:28:49,896 --> 00:28:51,130 I want a lawyer. 744 00:28:51,163 --> 00:28:52,331 You'll get a lawyer. 745 00:28:52,364 --> 00:28:54,366 Follow us back to the squad. 746 00:29:04,911 --> 00:29:06,946 JACKIE: You know this guy? 747 00:29:09,548 --> 00:29:10,716 No. 748 00:29:10,749 --> 00:29:14,854 We've got a witness that says he's seen you two talking. 749 00:29:14,887 --> 00:29:16,255 Was that a question, Detective? 750 00:29:16,288 --> 00:29:18,090 Signome. It's fine. 751 00:29:18,124 --> 00:29:21,961 If you mean Michael, he's obviously confused. 752 00:29:21,994 --> 00:29:23,429 Do you have a crime 753 00:29:23,462 --> 00:29:24,997 you'd like to talk about, Detective? 754 00:29:25,031 --> 00:29:27,133 How about 25 illegal firearms 755 00:29:27,166 --> 00:29:29,135 I found in your client's storage locker? 756 00:29:29,168 --> 00:29:32,138 My client is not the only one with access to that locker, 757 00:29:32,171 --> 00:29:33,940 as you well know. 758 00:29:33,973 --> 00:29:35,541 Those guns are not his. 759 00:29:35,574 --> 00:29:37,576 So, Connie, are you saying they're Michael's? 760 00:29:37,609 --> 00:29:39,378 I'm not saying anything. 761 00:29:39,411 --> 00:29:41,013 Well, I think you should be saying something. 762 00:29:41,047 --> 00:29:42,915 See, we found a dead guy in your diner, 763 00:29:42,949 --> 00:29:44,350 and you happened to run away. 764 00:29:44,383 --> 00:29:46,819 It wasn't me who made him dead. 765 00:29:46,853 --> 00:29:49,355 I ran because I was scared his friends would come for me. 766 00:29:49,388 --> 00:29:50,957 Who? What friends? 767 00:29:50,990 --> 00:29:52,358 I don't know; they all have friends. 768 00:29:52,391 --> 00:29:53,292 Joey Sava? 769 00:29:53,325 --> 00:29:56,262 Connie, listen, if you tell us where he is, 770 00:29:56,295 --> 00:29:59,065 it's gonna be a lot easier on you and on Michael. 771 00:29:59,098 --> 00:30:00,366 My client is under no obligation 772 00:30:00,399 --> 00:30:02,268 to help you, detective. 773 00:30:02,301 --> 00:30:04,203 And as far as his nephew... 774 00:30:04,236 --> 00:30:06,138 The boy made his own bed. 775 00:30:06,172 --> 00:30:07,874 What the hell is he doing? 776 00:30:07,907 --> 00:30:09,141 What does it look like he's doing? 777 00:30:09,175 --> 00:30:10,342 He's saving his own ass. 778 00:30:10,376 --> 00:30:12,011 By pinning this on me? 779 00:30:12,044 --> 00:30:13,545 Yeah, well, that's how it works, kid. 780 00:30:13,579 --> 00:30:16,115 Oh, son of a bitch. 781 00:30:16,148 --> 00:30:18,317 This... This isn't happening. 782 00:30:18,350 --> 00:30:20,119 I was trying to help him. 783 00:30:20,152 --> 00:30:21,620 And now he's helping himself. 784 00:30:21,653 --> 00:30:23,589 So you got a choice. 785 00:30:23,622 --> 00:30:26,092 You can do the right thing and you can help us now. 786 00:30:26,125 --> 00:30:28,460 He practically raised me. 787 00:30:28,494 --> 00:30:31,297 (sniffles) 788 00:30:31,330 --> 00:30:33,099 (sighs) 789 00:30:33,132 --> 00:30:35,001 Come on, let's go for a walk. 790 00:30:35,034 --> 00:30:38,004 Come on. 791 00:30:38,037 --> 00:30:41,007 I know how bad you wanted to be a cop. 792 00:30:41,040 --> 00:30:45,044 And I'm sorry that it didn't work out for you. 793 00:30:45,077 --> 00:30:49,081 But you got a second chance here. 794 00:30:49,115 --> 00:30:52,584 You can stop feeling sorry for yourself, 795 00:30:52,618 --> 00:30:56,088 and you could think about what it is you can do to help us. 796 00:30:56,122 --> 00:30:57,423 Think about all the things 797 00:30:57,456 --> 00:30:59,025 you've seen your Uncle Connie do, 798 00:30:59,058 --> 00:31:02,161 and all the times you gave him the benefit of the doubt. 799 00:31:02,194 --> 00:31:04,096 You can put yourself behind a gold shield, 800 00:31:04,130 --> 00:31:06,398 and you can think about it the way a cop would. 801 00:31:08,534 --> 00:31:11,303 We got to get Joey Sava off the streets, 802 00:31:11,337 --> 00:31:15,074 and you giving us Connie is the only way we can do it. 803 00:31:18,610 --> 00:31:20,879 Nobody said the job was easy. 804 00:31:27,019 --> 00:31:28,988 What is this? 805 00:31:29,021 --> 00:31:31,090 Connie's last chance. 806 00:31:31,123 --> 00:31:33,960 Connie, you give us Joe Sava, the D.A. will go easy on you. 807 00:31:33,993 --> 00:31:35,461 As I was telling your partner, 808 00:31:35,494 --> 00:31:37,263 you have nothing on my client. 809 00:31:37,296 --> 00:31:40,199 Actually, we do. 810 00:31:41,233 --> 00:31:43,235 Bring him in. 811 00:31:49,541 --> 00:31:53,312 Michael, this isn't a game. 812 00:31:53,345 --> 00:31:54,580 Not another word. 813 00:31:54,613 --> 00:31:58,117 Think about what you're doing. 814 00:31:58,150 --> 00:31:59,518 What am I doing, Connie? 815 00:31:59,551 --> 00:32:01,187 You're trying to bury me. 816 00:32:01,220 --> 00:32:03,255 I'm telling the truth. 817 00:32:03,289 --> 00:32:06,225 That box with the guns in it was in the diner one morning, 818 00:32:06,258 --> 00:32:08,227 nailed shut. 819 00:32:08,260 --> 00:32:10,696 Connie told me to stick it in storage, so I did. 820 00:32:10,729 --> 00:32:12,231 Which proves nothing. 821 00:32:12,264 --> 00:32:15,201 It's just your word against his. 822 00:32:15,234 --> 00:32:16,368 (sighs) 823 00:32:16,402 --> 00:32:19,338 It's not just mine. 824 00:32:19,371 --> 00:32:21,073 Remember, Connie? 825 00:32:21,107 --> 00:32:22,574 That box weighed a ton. 826 00:32:22,608 --> 00:32:24,143 Ralph, your chicken guy, 827 00:32:24,176 --> 00:32:26,178 had to help me put it in the car. 828 00:32:26,212 --> 00:32:27,346 He asked you what was in it, 829 00:32:27,379 --> 00:32:30,082 you told him it was cast iron skillets. 830 00:32:30,116 --> 00:32:32,584 That's corroboration. 831 00:32:32,618 --> 00:32:34,620 That puts the weapons in his sole possession. 832 00:32:38,424 --> 00:32:42,061 What did I ever do to you except take care of you, huh? 833 00:32:42,094 --> 00:32:43,095 I treated you like a son. 834 00:32:43,129 --> 00:32:45,097 Connie. What were you thinking? 835 00:32:45,131 --> 00:32:49,135 If I wanted help from a real cop, I would have called one. 836 00:32:55,141 --> 00:32:57,409 I'm sorry, Connie. 837 00:32:57,443 --> 00:32:59,511 I won't bother you again. 838 00:33:04,683 --> 00:33:07,319 Now, unless you want to spend 839 00:33:07,353 --> 00:33:09,155 the rest of your life in Sing Sing 840 00:33:09,188 --> 00:33:11,157 slinging eggs, 841 00:33:11,190 --> 00:33:13,192 you're going to give us Joey Sava. 842 00:33:18,297 --> 00:33:22,201 (short siren blast) 843 00:33:22,234 --> 00:33:24,203 ESU CAPTAIN: Reagan. 844 00:33:24,236 --> 00:33:26,472 You must be that bad feeling I woke up with this morning. 845 00:33:26,505 --> 00:33:28,540 It's funny, Cap, you know, I get that a lot. 846 00:33:28,574 --> 00:33:29,541 All right, listen up, 847 00:33:29,575 --> 00:33:31,210 we're looking for one Joe Sava. 848 00:33:31,243 --> 00:33:32,478 He did ten years for manslaughter. 849 00:33:32,511 --> 00:33:35,581 He's got outstanding warrants for felony assault and menacing. 850 00:33:35,614 --> 00:33:37,816 This guy is no joke, so let's keep it tight. I need two of you 851 00:33:37,849 --> 00:33:39,218 around back, two of you around front. 852 00:33:39,251 --> 00:33:40,786 Whose vehicle is this? My car. 853 00:33:40,819 --> 00:33:42,721 All right, you, anything goes down, that's the hospital car. 854 00:33:42,754 --> 00:33:43,722 You got it? Yes. 855 00:33:43,755 --> 00:33:45,191 Good. No knock? 856 00:33:45,224 --> 00:33:46,592 No knock, third floor. All right. 857 00:33:46,625 --> 00:33:48,327 Let's hit it. 858 00:34:13,219 --> 00:34:15,421 * 859 00:34:25,564 --> 00:34:26,465 Police! Get down! 860 00:34:26,498 --> 00:34:27,466 Down on the ground! 861 00:34:27,499 --> 00:34:29,101 Down on the ground now! 862 00:34:29,135 --> 00:34:31,237 Hands behind your head! Don't move, don't move! 863 00:34:32,604 --> 00:34:33,605 Joey! 864 00:34:39,245 --> 00:34:40,612 Hey! 865 00:34:40,646 --> 00:34:41,847 Reagan! 866 00:34:41,880 --> 00:34:43,182 Joey! 867 00:34:43,215 --> 00:34:44,316 Joey Sava! 868 00:34:44,350 --> 00:34:45,784 Hey! 869 00:34:47,653 --> 00:34:49,255 Hold it! 870 00:34:49,288 --> 00:34:50,456 Hey! 871 00:34:54,260 --> 00:34:55,861 Joey Sava! 872 00:34:55,894 --> 00:34:57,396 Police! Don't move! 873 00:34:57,796 --> 00:34:59,231 (gunshots) 874 00:35:10,509 --> 00:35:11,510 (gunshots) 875 00:35:13,712 --> 00:35:14,713 Hold it! 876 00:35:20,852 --> 00:35:23,589 (grunts) 877 00:35:23,622 --> 00:35:25,757 Joey! 878 00:35:25,791 --> 00:35:26,558 (gunshot) 879 00:35:31,363 --> 00:35:33,332 (gun clicking) 880 00:35:40,639 --> 00:35:42,608 Drop it! 881 00:35:42,641 --> 00:35:43,842 Drop it and put your hands 882 00:35:43,875 --> 00:35:46,445 where I can see 'em right now! 883 00:35:46,478 --> 00:35:49,181 Get on your knees. Don't even think about it. 884 00:35:49,215 --> 00:35:50,716 On your knees! 885 00:35:50,749 --> 00:35:52,584 What are you gonna do? What am I gonna do? 886 00:35:53,619 --> 00:35:54,586 (Sava groans) 887 00:35:54,620 --> 00:35:56,388 That's what I'm gonna do. 888 00:35:58,557 --> 00:36:00,692 Jackass. 889 00:36:07,933 --> 00:36:11,169 (sighs) 890 00:36:13,372 --> 00:36:16,942 Hey, that's a nice look for you, kid, no handcuffs. 891 00:36:16,975 --> 00:36:19,311 Yeah, grand jury cleared me. 892 00:36:19,345 --> 00:36:20,446 Figured they would. 893 00:36:20,479 --> 00:36:21,947 Not without your testimony. 894 00:36:21,980 --> 00:36:23,382 Hey, I told them what happened. 895 00:36:23,415 --> 00:36:25,217 Don't get all sentimental about it, all right? 896 00:36:25,251 --> 00:36:27,219 Yeah, a different detective could have gone either way. 897 00:36:27,253 --> 00:36:29,488 You got lucky this time; maybe you'll get lucky next time. 898 00:36:29,521 --> 00:36:30,622 When you taking the cop test again? 899 00:36:30,656 --> 00:36:32,224 (chuckles) You knew I would, huh? 900 00:36:32,258 --> 00:36:34,293 Yeah-- well, I'll tell you what-- 901 00:36:34,326 --> 00:36:36,695 find out who your investigator is, give me a call. 902 00:36:36,728 --> 00:36:39,365 I got a few connections in the department. 903 00:36:39,398 --> 00:36:40,566 (car door shuts) 904 00:36:52,378 --> 00:36:54,413 Guy's bedroom was like a shrine to the NYPD, 905 00:36:54,446 --> 00:36:56,248 except he had a picture of you where you're supposed to have 906 00:36:56,282 --> 00:36:57,849 a poster of the rock star or the quarterback. 907 00:36:57,883 --> 00:36:59,685 Or SpongeBob. 908 00:36:59,718 --> 00:37:00,786 Granddad SquarePants. 909 00:37:00,819 --> 00:37:02,621 (laughter) NICKY: Come on, boys, 910 00:37:02,654 --> 00:37:04,523 let's go make that on Photoshop. 911 00:37:06,425 --> 00:37:08,560 Sounds like this guy was really obsessed. 912 00:37:08,594 --> 00:37:10,929 If you want something bad enough and you can't have it, 913 00:37:10,962 --> 00:37:12,898 then you try your damnedest to get near it. 914 00:37:12,931 --> 00:37:14,533 DANNY: Well, I'm not going to judge the guy. 915 00:37:14,566 --> 00:37:16,702 Who knows where I'd be if I failed the test? 916 00:37:16,735 --> 00:37:19,371 You'd be laying bricks and drinking too much beer. 917 00:37:20,506 --> 00:37:22,441 DANNY: Those weren't my only two choices in life, 918 00:37:22,474 --> 00:37:23,609 you know. No, you're right, 919 00:37:23,642 --> 00:37:25,811 there was installing car stereos, 920 00:37:25,844 --> 00:37:28,680 along with selling aluminum siding in New Jersey, 921 00:37:28,714 --> 00:37:30,349 along with drinking too much beer. 922 00:37:30,382 --> 00:37:30,816 (laughter) 923 00:37:30,849 --> 00:37:32,484 DANNY: All right. 924 00:37:32,518 --> 00:37:33,485 You think that's funny? 925 00:37:33,519 --> 00:37:34,686 What about you guys? 926 00:37:34,720 --> 00:37:36,755 Ladies' better shoes. 927 00:37:37,923 --> 00:37:39,725 Staying in the Marines. 928 00:37:39,758 --> 00:37:40,726 And you? 929 00:37:40,759 --> 00:37:43,028 Oh, we already know about you. 930 00:37:43,061 --> 00:37:44,796 I'd be helping bad guys go free, 931 00:37:44,830 --> 00:37:47,966 driving a Beemer, and dreading every morning. Hmm. 932 00:37:47,999 --> 00:37:49,435 Or you could've been an ADA. 933 00:37:49,468 --> 00:37:51,570 I love waking up for work every morning. 934 00:37:51,603 --> 00:37:54,773 All due respect, sis, but cops are cooler. 935 00:37:54,806 --> 00:37:56,475 Hear, hear. With all due respect, 936 00:37:56,508 --> 00:38:00,446 career choices based on a cool factor is for 15-year-olds. 937 00:38:00,479 --> 00:38:01,513 Thank you. FRANK: Oh. 938 00:38:01,547 --> 00:38:02,481 Yeah, is that why you took 939 00:38:02,514 --> 00:38:04,950 a job as a cocktail waitress at the Roxy-- 940 00:38:04,983 --> 00:38:07,519 because that job commanded such respect? (laughs) 941 00:38:07,553 --> 00:38:10,922 HENRY: I thought you used to work at a roller-skating rink. 942 00:38:10,956 --> 00:38:11,923 It was a roller- skating rink. 943 00:38:11,957 --> 00:38:12,758 LINDA: Yeah, in the '70s 944 00:38:12,791 --> 00:38:15,461 when you were in, like, grade school. 945 00:38:15,494 --> 00:38:17,529 I did have roller skates on. 946 00:38:17,563 --> 00:38:20,031 (others laughing) 947 00:38:20,065 --> 00:38:23,469 No way you didn't know Erin was a cocktail waitress. 948 00:38:23,502 --> 00:38:25,504 Why would you think that? 949 00:38:25,537 --> 00:38:26,605 You're my dad. 950 00:38:26,638 --> 00:38:27,939 (chuckles) 951 00:38:27,973 --> 00:38:29,941 I knew. 952 00:38:29,975 --> 00:38:33,679 Sometimes one chooses to let things slide. 953 00:38:37,383 --> 00:38:39,351 And I didn't become a cop because of Joe 954 00:38:39,385 --> 00:38:41,387 or for the money obviously. 955 00:38:42,888 --> 00:38:44,856 Why did you? 956 00:38:44,890 --> 00:38:48,026 Growing up, it always seemed that what you guys made 957 00:38:48,059 --> 00:38:50,662 was never the reason you did what you did. 958 00:38:50,696 --> 00:38:52,464 It was the work itself, 959 00:38:52,498 --> 00:38:54,099 the stories you got into the middle of, 960 00:38:54,132 --> 00:38:58,937 the adventures, the comedies, the tragedies. 961 00:38:58,970 --> 00:39:00,939 FRANK: The adventures, 962 00:39:00,972 --> 00:39:03,975 the comedies, the tragedies. 963 00:39:04,009 --> 00:39:07,579 Going to work every day with the feeling anything could happen, 964 00:39:07,613 --> 00:39:13,051 and you'd be in the middle of it, making a difference. 965 00:39:13,084 --> 00:39:17,122 And being part of a brotherhood that spans almost 300 years. 966 00:39:17,155 --> 00:39:20,592 I know that's not the Big Idea, 967 00:39:20,626 --> 00:39:22,060 and I don't pretend to have it, 968 00:39:22,093 --> 00:39:25,631 but it seems to me... 969 00:39:25,664 --> 00:39:27,499 that the personal stories should be 970 00:39:27,533 --> 00:39:29,535 the heart and soul of it. 971 00:39:31,570 --> 00:39:33,505 Anything there you can work with? 972 00:39:33,539 --> 00:39:35,040 (exhales) 973 00:39:35,073 --> 00:39:37,042 I don't suppose I could just turn the camera 974 00:39:37,075 --> 00:39:38,076 on the commissioner? 975 00:39:38,109 --> 00:39:39,411 Not a chance. 976 00:39:39,445 --> 00:39:41,480 Captioning sponsored by CBS 977 00:39:56,795 --> 00:40:00,799 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.