Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:03,003
*
2
00:00:30,364 --> 00:00:32,100
(sighs heavily)
3
00:00:34,768 --> 00:00:36,104
(sighs)
4
00:00:55,389 --> 00:00:57,625
I just thought you might care
I have homework, that's all.
5
00:00:57,658 --> 00:00:59,593
I have all the confidence
in the world
6
00:00:59,627 --> 00:01:01,529
that you will finish it
between now and then.
7
00:01:01,562 --> 00:01:02,730
Right.
8
00:01:02,763 --> 00:01:04,498
Help yourself,
by all means.
9
00:01:04,532 --> 00:01:05,733
NICKY:
Hi, Pop.
Hi.
10
00:01:05,766 --> 00:01:08,669
HENRY: Oh, um...
two orchestra seats
11
00:01:08,702 --> 00:01:10,604
to the Met's Don Giovanni,
12
00:01:10,638 --> 00:01:11,739
as promised.
Thank you.
13
00:01:11,772 --> 00:01:14,708
I hope it wasn't
too much trouble.
No, not at all.
14
00:01:14,742 --> 00:01:16,610
Stage manager's
an old friend of mine.
15
00:01:16,644 --> 00:01:18,512
Sure you wouldn't want
to scalp those?
16
00:01:18,546 --> 00:01:20,614
'Cause we'd completely
understand if you did.
17
00:01:20,648 --> 00:01:22,650
I'm sorry, but it's
like you're trying
to brainwash me
18
00:01:22,683 --> 00:01:24,285
not to want to be a cop.
19
00:01:24,318 --> 00:01:26,854
Oh, yeah, dragging you
to museums, to the opera,
20
00:01:26,887 --> 00:01:29,457
concerts-- I should
be arrested for child abuse.
21
00:01:29,490 --> 00:01:30,591
What do you think?
22
00:01:30,624 --> 00:01:32,593
Should kids be force-fed
ancient culture?
23
00:01:32,626 --> 00:01:35,863
Only in the case of Sinatra's
music and Billy Wilder's films.
24
00:01:35,896 --> 00:01:36,897
Thank you.
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,266
Not helping.
26
00:01:38,299 --> 00:01:39,567
She knows that I'm joking.
27
00:01:39,600 --> 00:01:41,769
Though you may be
the only parent
28
00:01:41,802 --> 00:01:43,537
ever in history
29
00:01:43,571 --> 00:01:45,639
to push their kid into the arts.
30
00:01:45,673 --> 00:01:47,908
Yeah, as opposed to
dodging bullets for
the rest of her life?
31
00:01:47,941 --> 00:01:49,610
You are simplifying
this family's
32
00:01:49,643 --> 00:01:51,679
decades of public service
33
00:01:51,712 --> 00:01:52,913
for dramatic
effect, right?
34
00:01:52,946 --> 00:01:53,914
Just to be clear...
35
00:01:53,947 --> 00:01:55,816
There's my girls.
36
00:01:55,849 --> 00:01:58,519
Francis, Police Sports League
37
00:01:58,552 --> 00:02:01,422
meeting tomorrow--
don't make me show
up empty-handed.
38
00:02:01,455 --> 00:02:03,624
Check's on the hall table.
39
00:02:03,657 --> 00:02:05,559
Expecting many teams this year?
40
00:02:05,593 --> 00:02:08,629
Just fantastic.
Best field yet.
41
00:02:08,662 --> 00:02:10,431
Thanks to you.
42
00:02:10,464 --> 00:02:12,433
Even if I do say so myself.
43
00:02:12,466 --> 00:02:14,635
I'm more than just...
44
00:02:14,668 --> 00:02:16,704
a great cook, you know.
45
00:02:16,737 --> 00:02:18,839
Dad, I know you can hear
this conversation
46
00:02:18,872 --> 00:02:22,176
from the other room, so you
want to weigh in for me?
47
00:02:22,210 --> 00:02:23,677
(sighs)
48
00:02:25,213 --> 00:02:27,648
Roast looks perfect.
49
00:02:30,384 --> 00:02:33,287
HENRY:
Mmm! Mmm!
50
00:02:37,958 --> 00:02:39,793
(knocking on door)
51
00:02:46,834 --> 00:02:48,636
Hey.
52
00:02:48,669 --> 00:02:50,604
I was beginning to think
you stood me up.
53
00:02:50,638 --> 00:02:52,606
I'm glad you didn't.
54
00:02:52,640 --> 00:02:54,808
MAN: I... was
a little nervous.
55
00:02:54,842 --> 00:02:56,877
(clears throat)
56
00:02:56,910 --> 00:02:59,447
Would you mind
turning around?
57
00:03:01,014 --> 00:03:02,916
No problem.
58
00:03:03,951 --> 00:03:05,719
But if you need a hand,
59
00:03:05,753 --> 00:03:07,721
I can be a real
good little helper.
60
00:03:07,755 --> 00:03:09,790
Mm.
So, what do you think?
61
00:03:09,823 --> 00:03:11,992
Let me show you
how helpful I can be.
62
00:03:12,025 --> 00:03:14,628
(panting)
S-Stop...
63
00:03:14,662 --> 00:03:16,830
talking, please.
64
00:03:20,801 --> 00:03:21,702
No!
65
00:03:21,735 --> 00:03:23,937
(screaming):
No!
66
00:03:23,971 --> 00:03:24,972
(sudden puncture, squish)
67
00:03:25,005 --> 00:03:26,240
(screams):
No!
68
00:03:26,274 --> 00:03:27,675
No...!
69
00:03:29,977 --> 00:03:31,312
DESK CLERK:
Yeah, I mean,
70
00:03:31,345 --> 00:03:32,513
I... I've seen her before,
71
00:03:32,546 --> 00:03:35,749
but I never caught her
name or... her real name.
72
00:03:35,783 --> 00:03:37,951
Oh, so hookers are a regular
part of the clientele here?
73
00:03:37,985 --> 00:03:39,753
Hey, I don't pick
who rents a room here.
74
00:03:39,787 --> 00:03:42,256
I'm not the police.
Well, you could've
fooled me.
75
00:03:42,290 --> 00:03:43,691
So let's get this straight.
76
00:03:43,724 --> 00:03:44,592
Nobody reported anything.
77
00:03:44,625 --> 00:03:46,460
No guests said that
anything happened
78
00:03:46,494 --> 00:03:48,896
out of the ordinary
last night.
No. No. They never do.
79
00:03:48,929 --> 00:03:53,667
I mean, I saw some towels
that must've fallen off
a housekeeping cart, but...
80
00:03:53,701 --> 00:03:55,536
Towels?
Yeah.
81
00:03:57,070 --> 00:03:58,839
You stick around.
82
00:03:58,872 --> 00:04:02,376
DAN: Great news--
our only witness is a towel.
83
00:04:02,410 --> 00:04:03,677
JACKIE:
Great.
84
00:04:03,711 --> 00:04:05,313
And she's a Jane Doe; no I.D.
85
00:04:05,346 --> 00:04:06,347
Either she travels light,
86
00:04:06,380 --> 00:04:08,682
or the guy that killed her
took it as a trophy.
87
00:04:08,716 --> 00:04:10,384
What am I smelling here?
88
00:04:10,418 --> 00:04:12,353
It's disinfectant.
He scrubbed her clean.
89
00:04:12,386 --> 00:04:14,488
So no DNA, huh?
Well, it wouldn't have mattered.
90
00:04:14,522 --> 00:04:15,856
There's no evidence
of a sexual encounter.
91
00:04:15,889 --> 00:04:17,625
What are we thinking,
this guy hires a hooker
92
00:04:17,658 --> 00:04:19,393
to kill her
and then give her a bath?
93
00:04:19,427 --> 00:04:20,694
Yeah, maybe
he wanted an audience
94
00:04:20,728 --> 00:04:22,463
while he took care of himself.
95
00:04:22,496 --> 00:04:24,832
What's with the puncture wound?
Well, a tox screen
will tell us
96
00:04:24,865 --> 00:04:26,467
what's in
her system.
97
00:04:26,500 --> 00:04:27,735
Nothing good.
98
00:04:27,768 --> 00:04:29,870
All right, he scoured her;
scour this room.
99
00:04:29,903 --> 00:04:31,004
Find something.
100
00:04:58,466 --> 00:05:00,601
You can call these
your cuts to the bone,
101
00:05:00,634 --> 00:05:03,471
but they still fall short
of the mayor's cost-
reduction targets.
102
00:05:03,504 --> 00:05:04,972
Of course they
do, Garrett.
103
00:05:05,005 --> 00:05:07,741
He brags we're on track for
record lows in violent crime.
104
00:05:07,775 --> 00:05:09,943
How can I do that
with fewer resources?
105
00:05:09,977 --> 00:05:12,946
The answer to that is--
the spirit of shared sacrifice.
106
00:05:12,980 --> 00:05:14,848
That's not an answer;
that's P.R. boiler plate.
107
00:05:14,882 --> 00:05:16,817
No, that's the phrase
that you're gonna preface
108
00:05:16,850 --> 00:05:18,018
every sentence with
109
00:05:18,051 --> 00:05:19,152
for the
foreseeable future.
110
00:05:19,186 --> 00:05:21,922
"In the spirit of shared
sacrifice, with some reductions
111
00:05:21,955 --> 00:05:24,558
"in training and support,
the next class of cadets
112
00:05:24,592 --> 00:05:25,593
can be full strength."
113
00:05:25,626 --> 00:05:27,027
So we keep our numbers high
114
00:05:27,060 --> 00:05:29,730
by sacrificing their training--
that's ass-backwards.
115
00:05:29,763 --> 00:05:31,532
"In the spirit
of shared sacrifice,
116
00:05:31,565 --> 00:05:34,668
"we should consider outsourcing
one of the civilian divisions,
117
00:05:34,702 --> 00:05:36,370
traffic enforcement,
school safety..."
118
00:05:36,404 --> 00:05:38,005
Hey, I got a good
shared sacrifice--
119
00:05:38,038 --> 00:05:40,574
how about we outsource
911 to Bangalore?
120
00:05:40,608 --> 00:05:42,476
All right, Frank, you don't
have to be sarcastic--
Sir.
121
00:05:42,510 --> 00:05:44,978
And how are you gonna
make my day worse, Baker?
122
00:05:45,012 --> 00:05:47,681
You have a request for a meeting
from Sandy Klemmer
123
00:05:47,715 --> 00:05:49,983
of the United Patrolmen's
Association.
124
00:05:53,521 --> 00:05:56,524
Let's put off the UPA for now.
125
00:05:56,557 --> 00:05:57,858
No can do, Frank.
126
00:05:57,891 --> 00:05:58,959
He'll go right
to the press
127
00:05:58,992 --> 00:06:00,160
saying you won't deal
with the union.
128
00:06:00,193 --> 00:06:02,563
(sighs)
129
00:06:05,566 --> 00:06:08,436
And what's your share
of the sacrifice, Garrett,
130
00:06:08,469 --> 00:06:09,670
besides loyalty?
131
00:06:09,703 --> 00:06:11,071
Dignity.
132
00:06:11,104 --> 00:06:13,441
I'll tell them
we'll let them know.
133
00:06:18,178 --> 00:06:20,814
Hey, any luck finding
our Jane Doe's prints
134
00:06:20,848 --> 00:06:23,717
in the system?
Nope. I mean,
she had no priors.
135
00:06:23,751 --> 00:06:26,053
She's either new to the
game, or she's lucky.
136
00:06:26,086 --> 00:06:27,755
Until she was unlucky.
137
00:06:27,788 --> 00:06:29,189
I mean,
the only prints that match
138
00:06:29,222 --> 00:06:30,658
is on the TV remote control,
139
00:06:30,691 --> 00:06:32,025
so maybe she was
140
00:06:32,059 --> 00:06:34,061
watching Jersey Shore,
waiting for her john.
141
00:06:34,094 --> 00:06:36,897
Yeah, or maybe he had her watch
some smut before he killed her.
142
00:06:36,930 --> 00:06:39,800
Either way it's sad.
143
00:06:39,833 --> 00:06:42,002
Or maybe it was neither.
144
00:06:42,035 --> 00:06:43,203
Look at this, Jack.
145
00:06:43,236 --> 00:06:46,139
Hotel records show she accessed
the Internet from her room.
146
00:06:46,173 --> 00:06:48,909
She used the TV to log in
to her e-mail account.
147
00:06:48,942 --> 00:06:50,744
So her last words
were in cyberspace?
148
00:06:50,778 --> 00:06:52,946
Yeah. Let's find out
what they were.
149
00:06:57,518 --> 00:07:00,120
NICKY: This place isn't cold
and impersonal at all.
150
00:07:00,153 --> 00:07:02,490
No, I have no doubt
I'll fall right in love
151
00:07:02,523 --> 00:07:03,491
with Expressionist art.
152
00:07:03,524 --> 00:07:04,825
Nicky, please.
153
00:07:04,858 --> 00:07:07,895
Okay, this does it.
154
00:07:07,928 --> 00:07:10,531
I should definitely
become a cop.
155
00:07:10,564 --> 00:07:11,865
What? Why?
156
00:07:11,899 --> 00:07:15,603
Artists are obviously
seriously disturbed people.
157
00:07:15,636 --> 00:07:17,137
Grandpa's gonna need
all the help he can get
158
00:07:17,170 --> 00:07:18,639
to take care of the EDP calls
159
00:07:18,672 --> 00:07:20,674
coming in from
these guys.
EDP?
160
00:07:20,708 --> 00:07:22,976
Emotionally Disturbed Person.
161
00:07:23,010 --> 00:07:26,046
Yeah, I know what I means;
I just can't believe you do.
162
00:07:26,079 --> 00:07:28,015
NICKY: I mean, this has
to be a cry for help.
163
00:07:28,048 --> 00:07:29,617
MAN:
It was...
164
00:07:29,650 --> 00:07:30,618
actually.
165
00:07:30,651 --> 00:07:32,720
I don't mean
to intrude, but...
166
00:07:32,753 --> 00:07:34,555
that's a very
insightful observation.
167
00:07:34,588 --> 00:07:35,689
Really?
168
00:07:35,723 --> 00:07:37,558
The artist was suffering
169
00:07:37,591 --> 00:07:39,226
from depression at the time.
170
00:07:39,259 --> 00:07:42,996
This period of her work is
fraught with darkness.
171
00:07:43,030 --> 00:07:45,666
It's reflected in
the media she chose,
172
00:07:45,699 --> 00:07:46,867
the colors,
173
00:07:46,900 --> 00:07:50,571
even the abandoned looseness
of the brush strokes, as if...
174
00:07:50,604 --> 00:07:52,740
it didn't matter
where they landed.
175
00:07:52,773 --> 00:07:54,742
Uh, and that one.
176
00:07:54,775 --> 00:07:56,710
Mm.
She knew
177
00:07:56,744 --> 00:07:59,747
she was in trouble, but...
she refused to get help.
178
00:07:59,780 --> 00:08:02,816
She was afraid if she got
better, it would ruin her work.
179
00:08:02,850 --> 00:08:06,654
And then something she never
expected to happen happened.
180
00:08:06,687 --> 00:08:07,655
What?
181
00:08:07,688 --> 00:08:08,488
She fell in love.
182
00:08:08,522 --> 00:08:10,591
Which, to be fair,
brought with it
183
00:08:10,624 --> 00:08:13,093
its own set
of torments.
184
00:08:13,126 --> 00:08:14,762
But...
185
00:08:14,795 --> 00:08:16,564
if Patrick hadn't come along
186
00:08:16,597 --> 00:08:19,700
and given her the courage
to accept help...
187
00:08:19,733 --> 00:08:21,635
I don't know what
might have happened.
188
00:08:21,669 --> 00:08:22,836
How do you know all this?
189
00:08:22,870 --> 00:08:25,806
It's all written
on this little card.
190
00:08:25,839 --> 00:08:26,840
Oh...
191
00:08:26,874 --> 00:08:30,778
I met Holly the artist
when I was evaluating some
192
00:08:30,811 --> 00:08:33,013
of her early work
for one of my clients.
193
00:08:33,046 --> 00:08:36,650
I spent a lot of time
at her studio in Red Hook.
194
00:08:36,684 --> 00:08:40,554
Uh, I could... I could
take you there sometime.
195
00:08:42,155 --> 00:08:43,691
Uh...
196
00:08:43,724 --> 00:08:45,192
Jacob Krystal.
197
00:08:45,225 --> 00:08:46,326
Erin Reagan.
198
00:08:46,359 --> 00:08:47,160
Hi.
199
00:08:48,161 --> 00:08:49,296
Nicky.
200
00:08:49,329 --> 00:08:51,298
Nice to meet you both.
201
00:09:00,708 --> 00:09:02,676
Concessions there.
202
00:09:02,710 --> 00:09:04,745
The Police Sports League
table across the way.
203
00:09:04,778 --> 00:09:06,714
Will you be
providing signage?
204
00:09:06,747 --> 00:09:08,115
You'll have it tomorrow.
205
00:09:08,148 --> 00:09:10,651
Now, reserve this section
for deep pockets.
206
00:09:10,684 --> 00:09:12,753
Maybe if they're next
to the cheerleaders,
207
00:09:12,786 --> 00:09:15,188
it'll put them in
a giving spirit.
(laughs)
208
00:09:15,222 --> 00:09:18,959
Oh, and make sure that the
diamond's squared away, okay?
209
00:09:18,992 --> 00:09:20,360
Okay, you got it.
210
00:09:20,393 --> 00:09:21,829
Okay. Thanks.
211
00:09:21,862 --> 00:09:22,663
Henry.
212
00:09:22,696 --> 00:09:25,032
You're still
bossing people around?
213
00:09:25,065 --> 00:09:27,735
Well, I have to leave the house
to get anybody to listen to me.
214
00:09:27,768 --> 00:09:29,803
How are you, Rick?
Good.
215
00:09:29,837 --> 00:09:31,271
Almost makes me
miss the days
216
00:09:31,304 --> 00:09:33,140
I had you down the hall
as deputy chief.
217
00:09:33,173 --> 00:09:35,843
Well, you were the P.C.-- they
paid me to listen to you.
218
00:09:35,876 --> 00:09:36,777
Not enough, I might add.
219
00:09:36,810 --> 00:09:38,779
How come I haven't seen you
220
00:09:38,812 --> 00:09:40,948
at any of the
league events lately?
221
00:09:40,981 --> 00:09:42,950
I had to back off
on the good deeds.
222
00:09:42,983 --> 00:09:44,151
I went back to work.
223
00:09:44,184 --> 00:09:46,920
What, they're rehiring
washed-up cops?
224
00:09:46,954 --> 00:09:48,622
Where do I stand in line?
225
00:09:48,656 --> 00:09:50,390
Oh, you're not busy enough
with the league,
226
00:09:50,423 --> 00:09:53,226
other charities, all that
quality time with your family?
227
00:09:53,260 --> 00:09:54,662
Oh, yeah, it's great.
228
00:09:54,695 --> 00:09:56,664
Yeah, I know, I know.
Listen...
229
00:09:56,697 --> 00:09:59,800
the outfit is called
Ajax Incorporated.
230
00:09:59,833 --> 00:10:01,835
Private security consultants.
231
00:10:01,869 --> 00:10:04,905
And the people who run it
value experience.
232
00:10:04,938 --> 00:10:06,674
I'm not really looking.
233
00:10:06,707 --> 00:10:07,941
Just drop on by.
234
00:10:07,975 --> 00:10:10,077
Here you go.
235
00:10:12,012 --> 00:10:14,748
Take it easy.
236
00:10:18,318 --> 00:10:20,287
DANNY:
Come on, come on,
come on, hurry up!
237
00:10:20,320 --> 00:10:21,922
Okay, hold on,
just one more minute here.
238
00:10:21,955 --> 00:10:23,824
All right, tell me the
truth-- you hack into
239
00:10:23,857 --> 00:10:25,726
your girlfriend's e-mails
when she's not looking,
240
00:10:25,759 --> 00:10:26,660
and she has no idea.
241
00:10:26,694 --> 00:10:28,929
Uh, I don't...
I don't have a girlfriend.
242
00:10:28,962 --> 00:10:30,898
Mm-hmm.
243
00:10:30,931 --> 00:10:32,299
Okay, uh, here we are.
244
00:10:32,332 --> 00:10:35,836
Your Jane Doe's log-in name
is Bella-Ball,
245
00:10:35,869 --> 00:10:37,337
and her real name
is Stacy Fryman.
246
00:10:37,370 --> 00:10:38,706
Looks like she
liked to cook.
247
00:10:38,739 --> 00:10:41,308
She subscribed to a bunch
of different cooking
Web sites here...
248
00:10:41,341 --> 00:10:43,877
Yeah, a regular aspiring chef.
249
00:10:43,911 --> 00:10:45,879
Chicken scaparella,
250
00:10:45,913 --> 00:10:47,314
baked spaghetti,
251
00:10:47,347 --> 00:10:48,581
mango-pepper marinade.
252
00:10:48,615 --> 00:10:52,219
You know, you might want to jot
some of these recipes down.
253
00:10:52,252 --> 00:10:54,421
Seriously. Single guys love
a girl that can cook, you know.
254
00:10:54,454 --> 00:10:56,289
I use my oven as a dresser.
255
00:10:58,926 --> 00:10:59,827
Look at that.
256
00:10:59,860 --> 00:11:01,962
$600 for a pair of shoes.
257
00:11:01,995 --> 00:11:04,965
Brian Atwood shoes.
258
00:11:04,998 --> 00:11:06,266
Don't judge
what you can't understand.
259
00:11:06,299 --> 00:11:07,901
Hey, hey, here's
something right here.
260
00:11:07,935 --> 00:11:09,903
She did a money
transfer to a Web site
261
00:11:09,937 --> 00:11:11,905
called Kiss-The-Apple.com,
for a ad.
262
00:11:11,939 --> 00:11:13,140
All right,
let's see it.
263
00:11:13,173 --> 00:11:15,408
Okay, here she is.
All right.
264
00:11:15,442 --> 00:11:17,177
This is where
her johns found her.
265
00:11:17,210 --> 00:11:20,480
We gotta dump this cell phone
and see who she spoke to.
266
00:11:20,513 --> 00:11:21,849
Hey, Sarge.
267
00:11:21,882 --> 00:11:23,483
Hey. M.E.'s preliminary report
is in.
268
00:11:23,516 --> 00:11:26,286
Puncture wound
on the neck delivered an opioid
269
00:11:26,319 --> 00:11:28,756
called etorphine
into your victim's system.
270
00:11:28,789 --> 00:11:30,357
It knocked her out.
Then she was smothered.
271
00:11:30,390 --> 00:11:32,059
That's a pretty specific M.O.
272
00:11:32,092 --> 00:11:33,961
That's what I thought,
so I queried VICAP.
273
00:11:33,994 --> 00:11:36,329
Two months ago, Emily Parker,
a hooker from Garden City,
274
00:11:36,363 --> 00:11:37,765
died the same way.
275
00:11:37,798 --> 00:11:38,832
Last month,
Aly Garcia in Jersey.
276
00:11:38,866 --> 00:11:40,734
Son of a bitch is on a roll.
277
00:11:45,205 --> 00:11:47,841
I met Stacy here
after she saw one of our flyers.
278
00:11:47,875 --> 00:11:49,009
She started volunteering
279
00:11:49,042 --> 00:11:50,944
and helped us reap
and sow our vegetables.
280
00:11:50,978 --> 00:11:52,780
Right, and then
she left here,
281
00:11:52,813 --> 00:11:54,314
and went and did
a different kind of hoe-ing?
282
00:11:55,348 --> 00:11:57,350
She said it was good money.
283
00:11:57,384 --> 00:11:58,986
She was saving up
for culinary school.
284
00:11:59,019 --> 00:12:00,453
Right, so that makes it okay?
285
00:12:00,487 --> 00:12:01,822
I didn't say that.
286
00:12:01,855 --> 00:12:03,023
I'm guessing she didn't tell you
287
00:12:03,056 --> 00:12:04,191
that she was an escort?
288
00:12:04,224 --> 00:12:05,358
Well, it's not the kind of thing
289
00:12:05,392 --> 00:12:06,493
you tell a guy
you just started dating.
290
00:12:06,526 --> 00:12:08,829
Mm-hmm.
291
00:12:08,862 --> 00:12:11,264
I was on her computer
making a new flyer,
292
00:12:11,298 --> 00:12:13,901
and she hadn't logged out
of this website, Kiss-The-Apple?
293
00:12:13,934 --> 00:12:16,536
So what? You saw the ad,
and you thought what?
294
00:12:16,569 --> 00:12:19,472
I'm gonna talk to her about it?
I forgave her?
295
00:12:19,506 --> 00:12:21,508
I'm gonna tell her my feelings?
296
00:12:21,541 --> 00:12:23,243
Or did I kill her?
Is that what you're getting at?
297
00:12:23,276 --> 00:12:25,212
Yeah, did you kill her?
No, I didn't kill her.
298
00:12:30,818 --> 00:12:34,054
This was Emily
with her brother.
299
00:12:34,087 --> 00:12:36,356
Long time ago.
300
00:12:36,389 --> 00:12:39,559
Must still be difficult
for you to talk about it.
301
00:12:39,592 --> 00:12:44,497
I lost my daughter long before
she was murdered, Detective.
302
00:12:44,531 --> 00:12:48,035
But the Lord helped me
make peace with that.
303
00:12:50,070 --> 00:12:52,305
So, thank you for your concern.
304
00:12:52,339 --> 00:12:54,441
You can ask me
whatever you like.
305
00:12:54,474 --> 00:12:56,543
Of course.
306
00:12:56,576 --> 00:12:57,610
Um, well, we're thinking
307
00:12:57,644 --> 00:13:00,480
your daughter may be the
first victim in a series.
308
00:13:00,513 --> 00:13:01,849
A series?
309
00:13:01,882 --> 00:13:03,150
Yes, ma'am.
How many?
310
00:13:03,183 --> 00:13:04,885
Three that
we know of.
Oh.
311
00:13:04,918 --> 00:13:05,853
The last
just happened.
312
00:13:05,886 --> 00:13:08,989
What those families
must be going through.
313
00:13:09,022 --> 00:13:11,024
(Danny clears his throat)
314
00:13:13,426 --> 00:13:15,395
Do you mind if sit down?
315
00:13:15,428 --> 00:13:17,030
Please.
316
00:13:17,064 --> 00:13:19,566
Ms. Parker, sometimes
the first victim--
317
00:13:19,599 --> 00:13:21,601
it's very important, um,
318
00:13:21,634 --> 00:13:23,837
because it may have been
someone she knows.
319
00:13:23,871 --> 00:13:25,839
There may be a connection.
320
00:13:25,873 --> 00:13:27,908
Mm, my daughter knew
a lot of people.
321
00:13:27,941 --> 00:13:30,077
All you had to do was pay her.
322
00:13:31,979 --> 00:13:36,850
I know that sounds harsh,
but it was very difficult,
323
00:13:36,884 --> 00:13:38,385
learning what
she had been doing.
324
00:13:38,418 --> 00:13:40,353
Understandable.
325
00:13:40,387 --> 00:13:43,190
I raised my daughter
to believe in God.
326
00:13:43,223 --> 00:13:45,258
I raised her to have values.
327
00:13:48,261 --> 00:13:50,230
Did your daughter ever mention
328
00:13:50,263 --> 00:13:52,232
anyone acting unusual?
329
00:13:52,265 --> 00:13:55,002
Anything in particular she might
have said to you to...?
330
00:13:55,035 --> 00:13:58,305
Mm, no, she hadn't talked to me
in months.
331
00:13:58,338 --> 00:14:00,507
No, when the police
told me what happened,
332
00:14:00,540 --> 00:14:02,242
I wasn't even surprised.
333
00:14:03,944 --> 00:14:06,179
Imagine that.
334
00:14:06,213 --> 00:14:08,615
Getting the news
that any parent would fear,
335
00:14:08,648 --> 00:14:12,986
and only being surprised
that it hadn't happened sooner.
336
00:14:21,929 --> 00:14:22,829
Thank you.
337
00:14:22,862 --> 00:14:25,565
The Mangan deposition's
been pushed to 5:00,
338
00:14:25,598 --> 00:14:28,235
and the Slattery meeting
is set for early next week.
339
00:14:28,268 --> 00:14:30,971
Okay, great.
340
00:14:31,004 --> 00:14:33,340
Oh, um, and this came for you.
341
00:14:33,373 --> 00:14:35,508
Uh, it has been scanned.
342
00:14:35,542 --> 00:14:37,210
It's not a bomb.
343
00:14:37,244 --> 00:14:38,411
From?
344
00:14:38,445 --> 00:14:40,647
From...
345
00:14:40,680 --> 00:14:42,882
uh...
346
00:14:44,017 --> 00:14:45,986
Jacob.
347
00:14:46,019 --> 00:14:48,922
"The artist wanted Nicky
to have this
348
00:14:48,956 --> 00:14:51,058
"as a reminder to be open
349
00:14:51,091 --> 00:14:52,492
"to new possibilities.
350
00:14:52,525 --> 00:14:54,527
While she's thinking that over,
have dinner with..."
351
00:14:55,662 --> 00:14:57,664
Oh.
352
00:15:01,601 --> 00:15:04,904
Well, if you won't have dinner
with him, I will.
353
00:15:14,014 --> 00:15:16,649
JACKIE:
The victim in Long Island
and the one in Jersey--
354
00:15:16,683 --> 00:15:19,686
they both had ads up
on the same Web site.
355
00:15:19,719 --> 00:15:20,620
You got anything
from the families?
356
00:15:20,653 --> 00:15:22,522
Nope. These girls didn't
exactly come home
357
00:15:22,555 --> 00:15:24,091
bragging about the new friends
they'd met,
358
00:15:24,124 --> 00:15:25,658
if they even came home at all.
359
00:15:25,692 --> 00:15:27,961
Girl from New Jersey's family
kept tabs on her
360
00:15:27,995 --> 00:15:29,329
by checking on her ad.
361
00:15:29,362 --> 00:15:31,098
That's how they knew
she was alive?
362
00:15:31,131 --> 00:15:33,300
Yeah.
God.
363
00:15:33,333 --> 00:15:36,103
All right, we got the,
uh, phone records in here.
364
00:15:36,136 --> 00:15:38,105
There's no overlapping
incoming numbers.
365
00:15:38,138 --> 00:15:40,073
No. This killer was smart.
366
00:15:40,107 --> 00:15:42,009
He used his cell phone once,
and then ditched it.
367
00:15:42,042 --> 00:15:44,344
What about
the aspiring chef's boyfriend?
368
00:15:44,377 --> 00:15:45,545
He story check out?
369
00:15:45,578 --> 00:15:47,347
Yeah, he has a strong alibi.
370
00:15:47,380 --> 00:15:49,249
Seems he really loves her,
call girl and all.
371
00:15:49,282 --> 00:15:51,751
Well, I guess there's someone
out there for everyone.
372
00:15:51,784 --> 00:15:54,988
Yeah, yeah. Guess so.
373
00:15:55,022 --> 00:15:57,024
(Jackie sighs)
374
00:16:05,765 --> 00:16:08,001
DANNY:
Don't say it.
375
00:16:08,035 --> 00:16:09,102
I already know.
376
00:16:09,136 --> 00:16:10,637
We got nothing.
377
00:16:10,670 --> 00:16:13,473
No, I wasn't gonna say that.
378
00:16:18,078 --> 00:16:20,080
These girls resemble
anyone you know?
379
00:16:21,614 --> 00:16:23,616
(sighs)
380
00:16:34,094 --> 00:16:36,596
Commissioner, Mr. Klemmer
from the U.P.A.
381
00:16:37,630 --> 00:16:41,168
You're 15 minutes late.
382
00:16:41,201 --> 00:16:42,502
The highway's jammed.
383
00:16:43,803 --> 00:16:46,073
So we have 15 minutes left.
384
00:16:46,106 --> 00:16:48,275
So, let's get to it.
385
00:16:48,308 --> 00:16:51,611
Here's what I've told Collective
Bargaining is off the table:
386
00:16:51,644 --> 00:16:55,282
pension, benefits,
overtime, vacation,
387
00:16:55,315 --> 00:16:57,117
and any attempt
at outsourcing.
388
00:16:57,150 --> 00:16:58,718
And what's on the table?
389
00:16:58,751 --> 00:17:00,653
A wage freeze
for the next fiscal year.
390
00:17:00,687 --> 00:17:02,089
One year.
391
00:17:02,122 --> 00:17:03,790
That's it?
392
00:17:03,823 --> 00:17:06,126
I'm not gonna let the city
balance its books
393
00:17:06,159 --> 00:17:07,227
on the backs of my men.
394
00:17:07,260 --> 00:17:08,161
Your men?
395
00:17:08,195 --> 00:17:10,230
As the elected president
396
00:17:10,263 --> 00:17:11,698
of the United
Patrolmen's Asso...
397
00:17:11,731 --> 00:17:13,300
Your men?
398
00:17:13,333 --> 00:17:16,503
Frank, stand with me,
and I'll stand with you.
399
00:17:17,537 --> 00:17:19,772
Or what?
400
00:17:19,806 --> 00:17:21,541
Or what?!
401
00:17:21,574 --> 00:17:23,643
Come on, Commissioner,
you know the drill.
402
00:17:23,676 --> 00:17:25,312
(sighs)
403
00:17:25,345 --> 00:17:27,114
What drill is that, Sandy?
404
00:17:27,147 --> 00:17:29,349
The one where the union asks
for the whole store
405
00:17:29,382 --> 00:17:30,783
just to get a ham sandwich?
406
00:17:30,817 --> 00:17:33,253
The city pushes back hard--
407
00:17:33,286 --> 00:17:35,222
we're talking demonstrations,
408
00:17:35,255 --> 00:17:36,856
town hall meetings,
and who knows.
409
00:17:36,889 --> 00:17:39,792
Maybe even an outbreak
of the Blue Flu.
410
00:17:39,826 --> 00:17:41,828
(sighs)
411
00:17:41,861 --> 00:17:44,131
You're threatening me
with a sickout?
412
00:17:44,164 --> 00:17:45,832
I'm not threatening you, Frank.
413
00:17:45,865 --> 00:17:47,467
We're on the same side.
414
00:17:47,500 --> 00:17:49,636
I'm just telling you
like it is.
415
00:17:49,669 --> 00:17:52,172
(sighs)
416
00:17:52,205 --> 00:17:54,073
Thanks for stopping by.
417
00:18:03,283 --> 00:18:05,385
(door opens)
418
00:18:05,418 --> 00:18:07,420
(sighs)
419
00:18:20,733 --> 00:18:21,834
(Henry chuckles)
420
00:18:21,868 --> 00:18:24,437
Can you guys manage to get
any work done around here?
421
00:18:24,471 --> 00:18:26,273
Quite a bit.
422
00:18:26,306 --> 00:18:29,142
It's an honor to meet
you, Commissioner.
423
00:18:29,176 --> 00:18:30,343
It's been quite
a few years
424
00:18:30,377 --> 00:18:31,578
since I've been
the commissioner.
425
00:18:31,611 --> 00:18:33,913
Well, you helped
turn this city around.
426
00:18:33,946 --> 00:18:36,149
People haven't
forgotten.
427
00:18:36,183 --> 00:18:38,185
Has Rick here filled you in
on what we do?
428
00:18:38,218 --> 00:18:39,419
Some.
429
00:18:39,452 --> 00:18:41,254
Enough to reel him in
from Brooklyn.
430
00:18:41,288 --> 00:18:43,323
R train. No problem.
431
00:18:43,356 --> 00:18:45,592
He rode it every day
when he was P.C.
432
00:18:45,625 --> 00:18:48,161
Boots on the ground--
there's no substitute.
433
00:18:48,195 --> 00:18:51,231
Rick tells me you might be open
to a consulting position.
434
00:18:51,264 --> 00:18:52,799
Consulting with whom about what?
435
00:18:53,900 --> 00:18:56,169
We have commercial clients
436
00:18:56,203 --> 00:18:58,471
we provide
security services for.
437
00:18:58,505 --> 00:19:01,274
Uh, employee vetting,
anti-shrinkage,
438
00:19:01,308 --> 00:19:02,709
corporate counterespionage.
439
00:19:02,742 --> 00:19:03,776
We're training police forces
440
00:19:03,810 --> 00:19:06,313
in three Caribbean countries
and Eastern Europe.
441
00:19:06,346 --> 00:19:08,281
And, uh,
442
00:19:08,315 --> 00:19:09,949
with the recession here at home,
443
00:19:09,982 --> 00:19:11,884
there are opportunities
to help local departments
444
00:19:11,918 --> 00:19:14,421
with some of their...
nonessential functions.
445
00:19:14,454 --> 00:19:16,789
I'm not sure there are
any nonessential functions--
446
00:19:16,823 --> 00:19:19,559
21st century policing, Henry.
447
00:19:19,592 --> 00:19:21,461
Well, maybe you haven't noticed,
448
00:19:21,494 --> 00:19:23,796
but I'm kind of
a 20th century guy.
449
00:19:23,830 --> 00:19:26,766
With four decades' experience
and a wealth of connections.
450
00:19:26,799 --> 00:19:28,735
We know all about you.
451
00:19:28,768 --> 00:19:30,370
If there's
anything else
452
00:19:30,403 --> 00:19:32,205
you want to know about us...
453
00:19:32,239 --> 00:19:33,273
just ask.
454
00:19:38,645 --> 00:19:41,348
I do not see what
the problem is here.
455
00:19:41,381 --> 00:19:43,550
Running a decoy's
our best option.
456
00:19:43,583 --> 00:19:47,220
Not using you
as the bait, Jackie.
457
00:19:47,254 --> 00:19:50,423
Look, look at those girls,
look at me-- he has a type.
458
00:19:50,457 --> 00:19:52,459
I'm his type.
I'm a serial killer's type.
459
00:19:52,492 --> 00:19:54,594
We're not talking about
a dating site, Jackie.
460
00:19:54,627 --> 00:19:56,929
We're talking about a guy
who's killed three women!
461
00:19:56,963 --> 00:19:58,631
Lighten up, Reagan;
I was kidding.
462
00:19:58,665 --> 00:20:00,567
All right, listen,
she hasworked vice, Reagan.
463
00:20:00,600 --> 00:20:03,770
Come on, Sarge. Look, with
all due respect, busting creeps
464
00:20:03,803 --> 00:20:05,438
from Queens while they're
chasing quickies
465
00:20:05,472 --> 00:20:06,506
is a little bit different
466
00:20:06,539 --> 00:20:08,007
than what we're
talking about here.
467
00:20:08,040 --> 00:20:09,509
Jackie, someone else
can do this--
468
00:20:09,542 --> 00:20:11,010
you don't have to do it.
469
00:20:11,043 --> 00:20:14,247
I know I don't haveto do
this; I wantto do this.
Why?
470
00:20:14,281 --> 00:20:16,849
Because they're just girls
trying to find their way.
471
00:20:16,883 --> 00:20:18,685
And what?
They made some mistakes.
472
00:20:18,718 --> 00:20:20,620
"Some mistakes."
I'd say that's
473
00:20:20,653 --> 00:20:22,455
putting it mildly, Jackie.
474
00:20:22,489 --> 00:20:24,657
You know what, Reagan?
475
00:20:24,691 --> 00:20:27,894
Not everybody grows up
in a great house in Bay Ridge
476
00:20:27,927 --> 00:20:30,330
with a loving family
to fall back on.
477
00:20:30,363 --> 00:20:31,798
What does that mean?
478
00:20:31,831 --> 00:20:34,334
No, seriously, what
the hell does that mean?
479
00:20:34,367 --> 00:20:36,836
Look, I was in high school.
480
00:20:36,869 --> 00:20:38,838
I was a... I was a screwup.
481
00:20:38,871 --> 00:20:40,640
I was fighting with my mom,
482
00:20:40,673 --> 00:20:42,008
fighting with
everyone around me,
483
00:20:42,041 --> 00:20:44,043
skipping school, and
I decided I don't need this,
484
00:20:44,076 --> 00:20:45,345
I'm out of here.
485
00:20:45,378 --> 00:20:46,646
And I went,
I took off,
486
00:20:46,679 --> 00:20:47,914
I ran off to Boston.
487
00:20:47,947 --> 00:20:49,416
And when I returned home,
488
00:20:49,449 --> 00:20:52,585
the locks were changed,
and I was out on my own.
489
00:20:52,619 --> 00:20:55,288
But somehow, I made it here.
490
00:20:56,423 --> 00:20:58,725
It takes one mistake
to change your life.
491
00:20:58,758 --> 00:21:00,727
(sighs)
492
00:21:00,760 --> 00:21:03,663
Let's hope this mistake
doesn't change ourlives, okay?
493
00:21:03,696 --> 00:21:05,832
I want two detectives
backing us up.
494
00:21:05,865 --> 00:21:08,000
I want TARU to wire
that entire hotel,
495
00:21:08,034 --> 00:21:10,370
and you do not leave my sight
for one second.
496
00:21:10,403 --> 00:21:11,471
Okay.
497
00:21:11,504 --> 00:21:13,540
All right, you got authorization
to run for a month.
498
00:21:13,573 --> 00:21:14,674
Thank you.
499
00:21:14,707 --> 00:21:16,676
Let's see the picture.
500
00:21:16,709 --> 00:21:18,511
Say hello
to Michelle.
501
00:21:22,549 --> 00:21:25,352
Tell me I can't do it.
502
00:21:25,385 --> 00:21:26,986
I didn't say you couldn't do it.
503
00:21:27,019 --> 00:21:28,521
I said you shouldn't do it.
504
00:21:38,631 --> 00:21:39,999
Since I know he
won't do it himself,
505
00:21:40,032 --> 00:21:43,002
I just want to take a sec
to toast Pop on his new job.
506
00:21:43,035 --> 00:21:45,472
Wait-- how come
I don't know about this?
507
00:21:45,505 --> 00:21:47,340
At least I'm not
the only one.
Yeah, Pop,
508
00:21:47,374 --> 00:21:48,541
you want to tell
us something?
509
00:21:48,575 --> 00:21:50,510
There's nothing to announce.
510
00:21:50,543 --> 00:21:51,978
I'm just considering.
511
00:21:52,011 --> 00:21:53,380
What are you considering,
Grandpa?
512
00:21:53,413 --> 00:21:56,115
There's a private security firm
called Ajax
513
00:21:56,148 --> 00:21:57,984
that have been
stocking their pond
514
00:21:58,017 --> 00:22:00,720
with old farts from the NYPD.
515
00:22:00,753 --> 00:22:01,521
I met with them.
516
00:22:01,554 --> 00:22:03,890
Can you still cook
Sunday dinner?
517
00:22:03,923 --> 00:22:05,958
(laughter)
Of course I can.
518
00:22:05,992 --> 00:22:08,528
That's wonderful news, Henry,
they're lucky to have you.
519
00:22:08,561 --> 00:22:09,796
Well, we'll see.
520
00:22:09,829 --> 00:22:12,031
So, Nicky,
how did you like the opera?
521
00:22:12,064 --> 00:22:13,600
More than I thought I would--
522
00:22:13,633 --> 00:22:14,834
a lot more
than Expressionist art,
523
00:22:14,867 --> 00:22:15,968
I can tell you that.
524
00:22:16,002 --> 00:22:18,037
It's about exposure,
not judgment.
525
00:22:18,070 --> 00:22:20,940
You just liked it 'cause you got
exposed to that cute guy.
526
00:22:20,973 --> 00:22:22,575
DANNY:
Oh, hey, hold on, whoa.
That's enough, Nicky.
527
00:22:22,609 --> 00:22:23,876
LINDA:
Not enough for me,
come on.
528
00:22:23,910 --> 00:22:26,045
He was a nice guy
who was trying
529
00:22:26,078 --> 00:22:27,847
to explain
the artistic process
530
00:22:27,880 --> 00:22:29,048
to a certain obtuse niece
of yours,
531
00:22:29,081 --> 00:22:30,517
and that's the end
of the story.
532
00:22:30,550 --> 00:22:31,584
(all murmuring)
533
00:22:31,618 --> 00:22:34,887
So I understand that you are
slammed with the unions.
534
00:22:34,921 --> 00:22:37,089
Yeah, the last time
Sandy Klemmer wore a uniform
535
00:22:37,123 --> 00:22:38,525
was Cub Scouts.
536
00:22:38,558 --> 00:22:40,059
(chuckling):
Oh, easy, Francis.
537
00:22:40,092 --> 00:22:42,094
Well, he won't budge
on anything, Pop,
538
00:22:42,128 --> 00:22:45,565
and our side's getting pressured
to farm out nonessential duties.
539
00:22:45,598 --> 00:22:48,067
It's...
JAMIE:
Guys at the precinct are
talking about cutbacks.
540
00:22:48,100 --> 00:22:49,802
Is that last hired,
first fired?
541
00:22:49,836 --> 00:22:52,004
I don't think you got to worry
about losing your job, kid.
542
00:22:52,038 --> 00:22:52,905
The last thing either side wants
543
00:22:52,939 --> 00:22:54,941
is another lawyer
running the streets.
544
00:22:54,974 --> 00:22:55,875
Hey.
545
00:22:55,908 --> 00:22:57,444
I'm just saying...
546
00:22:57,477 --> 00:22:58,845
What-- you're
just saying...?
547
00:22:58,878 --> 00:23:00,079
That I'm just saying.
548
00:23:03,850 --> 00:23:05,552
So they really thinking
about laying people off?
549
00:23:05,585 --> 00:23:06,986
What's wrong?
550
00:23:07,019 --> 00:23:08,988
I figured you'd like having
me around the house more.
551
00:23:09,021 --> 00:23:10,657
I could finally get
to that storm window
552
00:23:10,690 --> 00:23:11,724
you've been
wanting me to fix.
553
00:23:11,758 --> 00:23:12,725
Danny.
554
00:23:12,759 --> 00:23:13,960
I'm just playing.
555
00:23:13,993 --> 00:23:16,162
Come on, this happens
all the time.
556
00:23:16,195 --> 00:23:18,097
Budget issue comes up,
everyone panics,
557
00:23:18,130 --> 00:23:19,966
it all turns out
to be no big deal.
558
00:23:19,999 --> 00:23:22,034
Yeah, the bigger deal is,
you're letting Jackie act
559
00:23:22,068 --> 00:23:23,836
as bait in this little
sting operation of yours.
560
00:23:23,870 --> 00:23:25,104
Hold on.
561
00:23:25,137 --> 00:23:26,973
First of all,
it's not my sting operation.
562
00:23:27,006 --> 00:23:29,175
Second of all, I don't want
Jackie to be the bait.
563
00:23:29,208 --> 00:23:31,644
Oh, it's okay for Jamie
to go undercover
564
00:23:31,678 --> 00:23:33,012
with an organized
crime family,
565
00:23:33,045 --> 00:23:35,047
but if the femaledetective--
that would be...
566
00:23:35,081 --> 00:23:35,982
Did I say that?
567
00:23:36,015 --> 00:23:37,717
Yeah, you said something...
568
00:23:37,750 --> 00:23:38,718
Who said what?
569
00:23:38,751 --> 00:23:39,919
Jackie's going undercover,
570
00:23:39,952 --> 00:23:41,954
and Linda suddenly thinks
she's Gloria Steinem, I guess.
571
00:23:41,988 --> 00:23:43,623
Listen, Jackie
can handle herself--
572
00:23:43,656 --> 00:23:44,624
that's all I'm saying.
573
00:23:44,657 --> 00:23:45,625
I didn't say
she couldn't.
574
00:23:45,658 --> 00:23:47,026
JACKIE:
Knock-knock-knock.
575
00:23:47,059 --> 00:23:51,498
Wow, family of cops
leaving their door open.
576
00:23:51,531 --> 00:23:53,533
Hey, speak
of the devil.
577
00:23:53,566 --> 00:23:54,233
Yes,
578
00:23:54,266 --> 00:23:55,234
that's me.
579
00:23:55,267 --> 00:23:56,603
Hey, Jackie.
You ready?
Wow.
580
00:23:56,636 --> 00:23:57,670
Yeah, hi.
581
00:23:57,704 --> 00:23:58,671
I'll get my stuff.
582
00:23:58,705 --> 00:23:59,672
Great.
583
00:23:59,706 --> 00:24:03,075
So let me guess,
the Great Defender is worried.
584
00:24:03,109 --> 00:24:04,511
Yeah, what do you think?
585
00:24:04,544 --> 00:24:06,546
Yeah.
Hey, good luck out there.
586
00:24:06,579 --> 00:24:08,047
This undercover thing
I'm doing--
587
00:24:08,080 --> 00:24:08,915
it's scary.
588
00:24:08,948 --> 00:24:10,650
I'm always worried
I'm gonna slip up
589
00:24:10,683 --> 00:24:11,984
and, uh, act like the real me.
590
00:24:12,018 --> 00:24:13,920
Right, well, maybe the real you
591
00:24:13,953 --> 00:24:15,888
is a little less criminal
than the real me.
592
00:24:17,056 --> 00:24:19,626
No, I'm, I'm gonna be
fine, thank you.
593
00:24:19,659 --> 00:24:20,893
There's cops
all around,
594
00:24:20,927 --> 00:24:22,061
there's sound, video.
595
00:24:22,094 --> 00:24:23,596
It'll be fine, thanks.
596
00:24:23,630 --> 00:24:26,132
Good. All right.
597
00:24:27,600 --> 00:24:30,770
So you, uh, wearing
the appropriate outfit?
598
00:24:30,803 --> 00:24:33,039
Oh, yeah, well, there you go.
599
00:24:33,072 --> 00:24:34,741
Nice.
Yeah.
600
00:24:34,774 --> 00:24:36,275
Yeah, the calls
just came flooding right in
601
00:24:36,308 --> 00:24:37,910
as soon as her ad went up.
602
00:24:37,944 --> 00:24:40,613
Right, I guess I take that
as a compliment.
603
00:24:40,647 --> 00:24:42,649
All right, I'll wait outside.
604
00:24:43,850 --> 00:24:46,185
Hey, you, eyes up.
605
00:24:48,087 --> 00:24:50,056
Love you, love you.
606
00:24:50,089 --> 00:24:52,491
Love you more.
Love you most.
607
00:25:04,103 --> 00:25:06,505
Let's see her.
608
00:25:11,978 --> 00:25:13,946
(wolf whistles)
609
00:25:13,980 --> 00:25:15,247
Cut it out, Reagan.
610
00:25:15,281 --> 00:25:17,049
What're you doing?
611
00:25:17,083 --> 00:25:18,150
Sorry, Jack.
612
00:25:18,184 --> 00:25:19,786
All right,
video is clear in here.
613
00:25:19,819 --> 00:25:21,053
Let's test your mic.
614
00:25:21,087 --> 00:25:22,989
(blows)
615
00:25:23,022 --> 00:25:24,624
(feedback whines)
616
00:25:24,657 --> 00:25:25,792
(laughs)
617
00:25:25,825 --> 00:25:27,226
All right,
you two in the other room,
618
00:25:27,259 --> 00:25:28,761
your monitors up?
619
00:25:28,795 --> 00:25:30,830
DETECTIVE: All good-- we see
the room and the hall.
620
00:25:30,863 --> 00:25:32,665
Great.
621
00:25:33,866 --> 00:25:35,167
Turn off the phones, remember.
622
00:25:35,201 --> 00:25:37,837
And, uh, this is
my emergency signal, by the way.
623
00:25:37,870 --> 00:25:40,206
That's brilliant, Jack, except
it's not going to get that far.
624
00:25:40,239 --> 00:25:41,273
The minute that creep comes in
625
00:25:41,307 --> 00:25:43,109
and says sex for money,
we're gonna bust in there,
626
00:25:43,142 --> 00:25:44,243
bust him, and search him
for hypodermics.
627
00:25:44,276 --> 00:25:45,778
You got it?
628
00:25:47,279 --> 00:25:50,650
Meanwhile, where am I putting
this with this outfit?
629
00:25:50,683 --> 00:25:52,719
Listen to me, just because
this guy is not into women
630
00:25:52,752 --> 00:25:54,854
sexually does not mean he's not
going to get close to you.
631
00:25:54,887 --> 00:25:57,089
You understand?
Got it.
632
00:25:57,123 --> 00:25:59,325
No, you stay alert.
633
00:25:59,358 --> 00:26:02,161
Got it, Reagan, relax.
634
00:26:02,194 --> 00:26:04,831
Is that a john?
635
00:26:04,864 --> 00:26:07,199
All right,
incoming, come on.
636
00:26:11,103 --> 00:26:13,105
(knocking on door)
637
00:26:19,211 --> 00:26:21,180
Hi.
638
00:26:21,213 --> 00:26:23,215
You'll do.
639
00:26:30,757 --> 00:26:32,959
Klemmer's on the radio.
640
00:26:32,992 --> 00:26:34,093
Want to have a listen?
641
00:26:34,126 --> 00:26:35,127
What's he talking about?
642
00:26:35,161 --> 00:26:36,262
Two guesses.
643
00:26:36,295 --> 00:26:37,263
Respectfully?
644
00:26:37,296 --> 00:26:38,698
Rhetorically.
645
00:26:38,731 --> 00:26:39,398
Call-in show?
646
00:26:39,431 --> 00:26:40,266
Yeah, WNYC.
647
00:26:40,299 --> 00:26:42,368
Got the number?
648
00:26:42,401 --> 00:26:45,071
Don't kid a kidder.
649
00:26:46,806 --> 00:26:48,708
Frank, that's not a good idea.
650
00:26:48,741 --> 00:26:50,276
Then why bring it up?
651
00:26:50,309 --> 00:26:52,178
There's no profit
in escalating this
652
00:26:52,211 --> 00:26:53,412
until we get a firm agenda
653
00:26:53,445 --> 00:26:55,214
as to concessions.
654
00:26:55,247 --> 00:26:57,416
Okay.
655
00:26:57,449 --> 00:27:00,219
Baker, call Klemmer's office
and arrange a meeting
656
00:27:00,252 --> 00:27:01,620
right away.
657
00:27:05,792 --> 00:27:07,059
(sighs)
658
00:27:07,093 --> 00:27:09,896
Another night of sleaze
and desperation.
659
00:27:09,929 --> 00:27:12,765
Ugh, doused
with too much cologne.
660
00:27:12,799 --> 00:27:15,267
What, do you people bathe in it?
661
00:27:15,301 --> 00:27:17,203
Well, you know, Jack,
you wanted to spend your nights
662
00:27:17,236 --> 00:27:18,470
with the lowlifes,
and this is what happens.
663
00:27:18,504 --> 00:27:21,841
You don't get to see the best
the male species has to offer.
664
00:27:21,874 --> 00:27:24,010
Yeah, what else is new?
665
00:27:24,043 --> 00:27:26,312
All right, we got a customer...
666
00:27:26,345 --> 00:27:28,380
who looks
a little familiar.
667
00:27:28,414 --> 00:27:30,082
Zoom in on that.
668
00:27:30,116 --> 00:27:31,083
JACKIE:
Familiar how?
669
00:27:31,117 --> 00:27:33,119
Oh, hold on.
670
00:27:33,152 --> 00:27:36,255
Okay, Jackie,
it's Congressman Albom.
671
00:27:36,288 --> 00:27:38,691
Get out of here.
The family values guy?
672
00:27:38,725 --> 00:27:40,192
Yes, yes, yes, the guy
who was campaigning
673
00:27:40,226 --> 00:27:42,028
with his wife and
daughters by his side.
674
00:27:42,061 --> 00:27:43,062
Listen to me.
675
00:27:43,095 --> 00:27:44,797
We got to make this
quick and painless, okay?
676
00:27:44,831 --> 00:27:47,233
You get him in, he propositions,
we frisk him,
677
00:27:47,266 --> 00:27:48,735
and we send him on his way.
678
00:27:48,768 --> 00:27:50,436
Come on.
No, come on nothing, Jackie,
679
00:27:50,469 --> 00:27:53,239
we're not here to collar
a politician, okay?
680
00:27:53,272 --> 00:27:54,707
If we do, it's front page news
681
00:27:54,741 --> 00:27:56,275
and this whole sting goes
out the window.
682
00:27:56,308 --> 00:27:58,778
(groans) This is one guy
we should collar.
683
00:27:58,811 --> 00:28:00,179
Not if he's not
the killer, okay?
684
00:28:00,212 --> 00:28:02,381
We're not here to bust
some perverted congressman.
685
00:28:02,414 --> 00:28:03,215
If he's not the serial killer,
686
00:28:03,249 --> 00:28:05,251
we get him in
and we get him out.
687
00:28:05,284 --> 00:28:08,154
Okay.
688
00:28:10,189 --> 00:28:12,825
Hello.
689
00:28:12,859 --> 00:28:14,861
Whoa.
690
00:28:16,162 --> 00:28:18,330
You certainly
don't disappoint.
691
00:28:18,364 --> 00:28:21,000
(sniffs)
692
00:28:21,033 --> 00:28:23,035
(both chuckle)
693
00:28:24,436 --> 00:28:26,405
Tough day
at the office?
694
00:28:26,438 --> 00:28:28,841
I don't need the small
talk, if you don't mind.
695
00:28:28,875 --> 00:28:31,143
This is nice.
696
00:28:31,177 --> 00:28:32,411
Is it silk?
697
00:28:32,444 --> 00:28:34,413
What are you playing at, Jackie?
698
00:28:34,446 --> 00:28:37,016
You are handsome.
699
00:28:37,049 --> 00:28:39,819
Really handsome.
700
00:28:39,852 --> 00:28:41,253
You should be on TV.
701
00:28:43,055 --> 00:28:45,024
You are on TV.
702
00:28:45,057 --> 00:28:46,225
(gasps)
703
00:28:46,258 --> 00:28:49,762
That's right, I knew
I recognized you.
704
00:28:49,796 --> 00:28:51,197
Right?
Jackie, st...
705
00:28:51,230 --> 00:28:54,433
Y-You're that, um,
the, uh, the, uh, oh, oh,
706
00:28:54,466 --> 00:28:56,535
the, the car salesman!
707
00:28:56,568 --> 00:28:58,370
Right? Who does
those commercials.
708
00:28:58,404 --> 00:29:00,940
Yeah, you got me.
Ooh, I am lucky, lucky.
709
00:29:00,973 --> 00:29:02,341
You know what?
710
00:29:02,374 --> 00:29:05,344
I think, um, I think
I've changed my mind.
What?
711
00:29:05,377 --> 00:29:07,379
No, I didn't mean
to insult you.
712
00:29:07,413 --> 00:29:09,882
You look more like
a movie star, or a president.
713
00:29:09,916 --> 00:29:11,317
How about a president?
714
00:29:13,319 --> 00:29:15,254
Evening, Congressman.
715
00:29:15,287 --> 00:29:17,389
This is not
what it looks like.
716
00:29:17,423 --> 00:29:18,858
I'm sure it isn't.
717
00:29:18,891 --> 00:29:21,127
Turn around. Put your arms
up in the air, sir.
718
00:29:21,160 --> 00:29:23,195
What?
Put your arms
up in the air
719
00:29:23,229 --> 00:29:26,165
before we charge you with
patronizing a prostitute.
720
00:29:26,198 --> 00:29:29,101
And you don't want us to release
the videos to the press, do you?
721
00:29:30,002 --> 00:29:32,038
No needles.
722
00:29:32,071 --> 00:29:33,505
Go on, get out of here.
723
00:29:33,539 --> 00:29:35,374
Consider this your lucky night.
724
00:29:35,407 --> 00:29:37,944
Say hi to the wife and kids
for me.
725
00:29:37,977 --> 00:29:39,311
Will you stop it?
726
00:29:39,345 --> 00:29:40,880
He's a schmuck.
727
00:29:40,913 --> 00:29:42,014
He is.
728
00:29:46,118 --> 00:29:49,521
Well, you are
a New York District Attorney,
729
00:29:49,555 --> 00:29:51,457
so, yes, I may have
certain assumptions.
730
00:29:51,490 --> 00:29:53,960
Okay, well, I can take it.
731
00:29:53,993 --> 00:29:58,998
Uh... well, you're serious,
conservative.
732
00:29:59,031 --> 00:30:00,967
You probably take
a rather dim,
733
00:30:01,000 --> 00:30:04,470
albeit realistic,
view of human nature.
734
00:30:04,503 --> 00:30:06,605
Well, if you saw...
I wasn't done.
735
00:30:06,638 --> 00:30:08,507
(clearing throat)
I'm sure it doesn't hurt
736
00:30:08,540 --> 00:30:12,444
your case closure rate
737
00:30:12,478 --> 00:30:16,582
that you're also beautiful,
witty, urbane, beautiful...
738
00:30:16,615 --> 00:30:19,318
(laughing):
Okay.
739
00:30:20,652 --> 00:30:26,458
Well, obvious flattery aside,
it is nice to share a dinner
740
00:30:26,492 --> 00:30:28,194
with someone who's
not talking about
741
00:30:28,227 --> 00:30:30,429
the burglary rate
in Bensonhurst
742
00:30:30,462 --> 00:30:31,931
or the virtues of
a nine-millimeter
743
00:30:31,964 --> 00:30:34,300
versus a .38-caliber.
744
00:30:34,333 --> 00:30:35,968
Like every other
man in your life?
745
00:30:36,002 --> 00:30:38,037
Yeah.
746
00:30:38,070 --> 00:30:41,507
You're well-dressed,
well-read, well-traveled.
747
00:30:41,540 --> 00:30:44,310
I don't think those have ever
sounded more like accusations.
748
00:30:44,343 --> 00:30:47,379
No, no, no.
749
00:30:47,413 --> 00:30:48,948
Not at all.
750
00:30:52,985 --> 00:30:55,454
Sandy.
Hey.
751
00:30:55,487 --> 00:30:57,089
Thanks for making the time.
752
00:30:57,123 --> 00:30:58,257
And I'm on time.
753
00:30:58,290 --> 00:30:59,892
Thanks for that, too.
754
00:30:59,926 --> 00:31:03,129
Look, if we got off on the
wrong foot the other day...
755
00:31:03,162 --> 00:31:05,597
We'll take a mulligan.
I'm game if you are.
756
00:31:34,193 --> 00:31:37,529
Atten-hut!
757
00:31:37,563 --> 00:31:43,002
Mr. Klemmer, these are officers
from Harbor, Transit, Housing,
758
00:31:43,035 --> 00:31:44,436
Mounted, Patrol,
759
00:31:44,470 --> 00:31:46,305
Crime Scene,
760
00:31:46,338 --> 00:31:50,542
Emergency Service, Aviation,
Evidence, and Transportation.
761
00:31:50,576 --> 00:31:53,012
All members
762
00:31:53,045 --> 00:31:57,049
of your rank and file.
763
00:31:57,083 --> 00:31:58,484
Take your seats.
764
00:32:00,586 --> 00:32:03,589
I just thought it would
be a good idea
765
00:32:03,622 --> 00:32:06,525
for you to hear from your men
766
00:32:06,558 --> 00:32:08,494
about what to cut
and not to cut.
767
00:32:08,527 --> 00:32:11,530
I'm all ears.
768
00:32:11,563 --> 00:32:13,032
Please sit down.
769
00:32:18,237 --> 00:32:20,206
Oh, and by the way...
770
00:32:20,239 --> 00:32:21,740
not a single one of them
771
00:32:21,773 --> 00:32:24,410
even has the slightest case
of sniffles.
772
00:32:24,443 --> 00:32:29,181
So we won't be talking about
"blue flu," now or ever.
773
00:32:35,021 --> 00:32:38,490
I hope that was informative.
774
00:32:38,524 --> 00:32:40,592
You hope it was coercive.
775
00:32:40,626 --> 00:32:42,461
Look, neither of us
want cuts,
776
00:32:42,494 --> 00:32:43,395
but there will be cuts,
777
00:32:43,429 --> 00:32:45,431
so let's work together
to find which ones
778
00:32:45,464 --> 00:32:46,398
cause the least amount
of bleeding.
779
00:32:46,432 --> 00:32:49,101
Mm. Well, I'm not giving in
to outsourcing.
780
00:32:49,135 --> 00:32:50,669
I'm not asking you to.
781
00:32:53,339 --> 00:32:56,208
Well, a former P.C.
who's close to you,
782
00:32:56,242 --> 00:32:58,010
has hired on with Ajax,
from what I hear.
783
00:32:58,044 --> 00:32:59,211
And they're
counting on that
784
00:32:59,245 --> 00:33:01,013
to make their offer
even more attractive.
785
00:33:01,047 --> 00:33:03,082
Not interested.
You have my word.
786
00:33:03,115 --> 00:33:04,583
Okay.
787
00:33:11,723 --> 00:33:13,059
(sighs)
788
00:33:15,761 --> 00:33:16,728
Coming in, Jack.
789
00:33:16,762 --> 00:33:18,664
Okay.
790
00:33:21,700 --> 00:33:23,769
So you my date?
791
00:33:23,802 --> 00:33:25,304
Nah.
792
00:33:25,337 --> 00:33:26,472
The guy's an hour late.
793
00:33:26,505 --> 00:33:28,474
Mm! Rude.
794
00:33:28,507 --> 00:33:29,675
Yeah.
Looks like he's a no-show,
795
00:33:29,708 --> 00:33:31,543
so I told the guys
to shut it down.
796
00:33:31,577 --> 00:33:33,245
Aw...
797
00:33:33,279 --> 00:33:34,713
Yeah.
798
00:33:34,746 --> 00:33:38,717
Look, I, um...
I wanted to say sorry
799
00:33:38,750 --> 00:33:40,552
for being a pain in the neck.
800
00:33:40,586 --> 00:33:41,553
Huh.
801
00:33:41,587 --> 00:33:44,190
Yeah.
Huh!
802
00:33:44,223 --> 00:33:46,125
You know, my kid
brother's out working
803
00:33:46,158 --> 00:33:48,727
with these Mob guys
undercover.
804
00:33:48,760 --> 00:33:51,497
I don't usually sleep
too good at night.
Yeah.
805
00:33:51,530 --> 00:33:55,167
I worry about my family
and the people I care about.
806
00:33:55,201 --> 00:33:59,138
Which includes you, in case
that wasn't obvious.
807
00:34:01,107 --> 00:34:03,041
Thank you.
808
00:34:04,810 --> 00:34:07,246
I guess, as you know, I...
809
00:34:07,279 --> 00:34:11,850
I've just been on my own
for so long that...
810
00:34:11,883 --> 00:34:14,620
Look, I need you
to have my back; I do.
811
00:34:14,653 --> 00:34:17,489
I just... You don't have
to protect me, you know?
812
00:34:17,523 --> 00:34:18,490
There's a difference.
813
00:34:18,524 --> 00:34:20,159
I know.
814
00:34:23,662 --> 00:34:25,831
I've lost a lot of partners
815
00:34:25,864 --> 00:34:28,767
for a lot of different
reasons, Jack.
816
00:34:29,635 --> 00:34:31,737
I just don't want to lose you.
817
00:34:35,741 --> 00:34:37,609
You're not going to lose me.
818
00:34:43,715 --> 00:34:44,683
You ready?
819
00:34:44,716 --> 00:34:46,852
Mm-hmm.
Okay.
820
00:34:48,620 --> 00:34:49,855
Hey...
821
00:34:49,888 --> 00:34:51,323
I'll wait in the car.
822
00:34:57,529 --> 00:34:59,131
(groans)
823
00:35:19,385 --> 00:35:21,320
Uh, Michelle?
824
00:35:21,353 --> 00:35:26,292
Uh, look, I got
a headache, okay?
825
00:35:26,325 --> 00:35:27,626
Just take it home.
826
00:35:27,659 --> 00:35:29,728
But... we had a date.
827
00:35:29,761 --> 00:35:33,332
Look, kid, go home.
828
00:35:33,365 --> 00:35:35,667
Get a nice girl
in the neighborhood and...
829
00:35:35,701 --> 00:35:38,737
and you just-- you don't
want this, okay?
830
00:35:40,706 --> 00:35:43,609
Hey, hey, hey. Oh...
831
00:35:51,817 --> 00:35:53,519
(quietly):
Come on...
832
00:35:54,920 --> 00:35:56,455
(sighs wearily)
833
00:36:02,461 --> 00:36:06,265
Look, Jack, I hate to be
overbearing and overprotective,
834
00:36:06,298 --> 00:36:09,468
but can you hurry your ass up
please, and get down here,
835
00:36:09,501 --> 00:36:12,238
so I can get home?
Thank you.
836
00:36:15,274 --> 00:36:16,242
(sighs)
837
00:36:16,275 --> 00:36:18,210
She's beautiful.
838
00:36:18,244 --> 00:36:20,379
Yeah, she looks even more like
Emily than in her pictures.
839
00:36:20,412 --> 00:36:22,248
She does.
840
00:36:22,281 --> 00:36:24,650
It's going to be okay.
841
00:36:24,683 --> 00:36:27,353
We'll take you away from
this life of sin.
842
00:36:27,386 --> 00:36:30,222
He'll welcome you back.
843
00:36:32,491 --> 00:36:34,460
You don't need
to be frightened.
844
00:36:34,493 --> 00:36:36,528
(weakly):
No...
845
00:36:36,562 --> 00:36:39,298
I'm a...
846
00:36:39,331 --> 00:36:41,933
I'm... (smacking)
847
00:36:41,967 --> 00:36:43,535
I'm a cop.
848
00:36:43,569 --> 00:36:47,373
Oh, no. You don't need to lie
anymore, my dear.
849
00:36:47,406 --> 00:36:49,508
I'm a cop.
850
00:36:53,279 --> 00:36:54,413
My purse.
851
00:36:59,385 --> 00:37:00,986
Mom...
852
00:37:01,019 --> 00:37:02,220
Hmm?
853
00:37:06,525 --> 00:37:09,328
Hey, can you do me a favor
854
00:37:09,361 --> 00:37:10,929
and walk me up to your
housekeepers on the 12th floor?
855
00:37:10,962 --> 00:37:13,765
They left at 5:00.
What do you mean
they left at 5:00?
856
00:37:13,799 --> 00:37:16,935
I just saw a cart
up on the 12th floor.
857
00:37:16,968 --> 00:37:18,837
I don't know what to tell you,
man-- they left at 5:00.
858
00:37:18,870 --> 00:37:20,906
Oh, you guys typically
let your housekeepers
859
00:37:20,939 --> 00:37:22,674
leave their carts out at night,
860
00:37:22,708 --> 00:37:24,776
so people can just steal
soap and towels and what...
861
00:37:27,012 --> 00:37:28,814
Towels...
862
00:37:28,847 --> 00:37:31,483
Dial 911.
Dial 911 right now!
863
00:37:31,517 --> 00:37:32,818
Listen to me.
864
00:37:33,985 --> 00:37:36,888
You don't understand.
We saved them.
865
00:37:36,922 --> 00:37:39,425
I'm not a prostitute.
866
00:37:39,458 --> 00:37:41,427
I'm a cop.
867
00:37:41,460 --> 00:37:44,996
There has to be some reason
that you're here tonight.
868
00:37:46,332 --> 00:37:49,034
I don't need
to be saved, okay?
869
00:37:50,068 --> 00:37:51,437
This is a test, Mother.
870
00:37:51,470 --> 00:37:52,638
He's testing our faith.
871
00:37:52,671 --> 00:37:55,040
Right, right, right.
872
00:37:55,073 --> 00:37:56,775
I don't know!
If we let her go,
she will stop us.
873
00:37:56,808 --> 00:37:59,311
We'll go to jail.
Don't... No...!
874
00:37:59,345 --> 00:38:00,912
(screaming)
875
00:38:00,946 --> 00:38:02,448
Don't you see?
876
00:38:02,481 --> 00:38:04,783
We have so much more
to accomplish!
877
00:38:04,816 --> 00:38:05,917
You know that!
878
00:38:05,951 --> 00:38:07,953
Please, you don't
want to shoot me.
879
00:38:11,623 --> 00:38:13,325
No!
DANNY: Come on!
880
00:38:13,359 --> 00:38:15,361
Oh, no! Not my son!
881
00:38:23,535 --> 00:38:26,037
Jackie, Jackie,
are you okay?
882
00:38:26,071 --> 00:38:28,574
I'm okay. I'm okay.
883
00:38:31,377 --> 00:38:33,479
You killed your own daughter.
884
00:38:33,512 --> 00:38:34,980
You killed
your own daughter.
885
00:38:37,416 --> 00:38:39,117
Hey, hey, hey.
Come here, come here.
886
00:38:39,150 --> 00:38:41,420
(weakly):
Thank you...
I got you.
887
00:38:41,453 --> 00:38:43,489
I got you.
I got you.
888
00:38:43,522 --> 00:38:47,092
I got you.
It's okay. Hey...
889
00:38:47,125 --> 00:38:49,628
You're all right.
You're all right.
890
00:38:49,661 --> 00:38:53,999
Hang on.
Hang on, Jack.
891
00:38:54,032 --> 00:38:55,867
(panting anxiously)
892
00:38:55,901 --> 00:38:57,703
This is Detective Reagan.
893
00:38:57,736 --> 00:38:58,904
We need a bus.
894
00:38:58,937 --> 00:39:00,872
We have a 10-13.
895
00:39:04,175 --> 00:39:07,112
(slow, romantic, instrumental
swing music playing)
896
00:39:11,016 --> 00:39:12,017
(door shuts)
897
00:39:23,995 --> 00:39:25,964
Evening, Pop.
898
00:39:25,997 --> 00:39:28,534
Francis.
899
00:39:31,136 --> 00:39:32,971
(sighs heavily)
900
00:39:35,507 --> 00:39:37,443
Ah!
901
00:39:37,476 --> 00:39:39,077
Make me one?
902
00:39:39,110 --> 00:39:40,846
Happy to.
903
00:39:52,123 --> 00:39:53,759
Ta.
904
00:39:57,463 --> 00:39:59,197
When does the union
get your budget?
905
00:39:59,230 --> 00:40:04,903
On their desk tomorrow morning,
along with everyone else's.
906
00:40:12,644 --> 00:40:14,746
You know,
the mayor's office sent over
907
00:40:14,780 --> 00:40:17,483
some proposals for outsourcing.
908
00:40:17,516 --> 00:40:18,684
Is that so?
909
00:40:18,717 --> 00:40:20,852
Yeah.
910
00:40:20,886 --> 00:40:24,823
Turns out one of them was
the company you met with.
911
00:40:24,856 --> 00:40:26,892
Ajax?
912
00:40:30,929 --> 00:40:32,631
That's the one.
913
00:40:32,664 --> 00:40:35,701
I called them today and told
them I wasn't interested.
914
00:40:37,002 --> 00:40:38,970
Corporate life's not for me.
915
00:40:42,541 --> 00:40:44,009
Really?
916
00:40:44,042 --> 00:40:47,145
I would have had to spend
a fortune on new suits
917
00:40:47,178 --> 00:40:49,147
just to walk into
that office of theirs.
918
00:40:49,180 --> 00:40:51,182
And the commute--
919
00:40:51,216 --> 00:40:55,987
ever been on the R train
during the rush hour?
920
00:40:58,289 --> 00:41:00,992
Not if I could help it.
921
00:41:01,026 --> 00:41:02,961
And they way they were going on
922
00:41:02,994 --> 00:41:05,964
about how indispensible
I would be, blah, blah, blah.
923
00:41:05,997 --> 00:41:07,833
It was embarrassing.
924
00:41:07,866 --> 00:41:08,900
But true.
925
00:41:08,934 --> 00:41:11,036
Don't you start.
926
00:41:15,741 --> 00:41:17,976
And you would have been
missed around here.
927
00:41:20,812 --> 00:41:22,581
Thank you, son.
928
00:41:32,223 --> 00:41:36,161
Captioning sponsored by
CBS
929
00:41:40,198 --> 00:41:44,202
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.