Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,573 --> 00:00:08,409
DANNY:
Look at this-- gun collar,
two weapons possessions,
2
00:00:08,442 --> 00:00:10,244
two outstanding warrants.
3
00:00:10,278 --> 00:00:11,712
You know, we gotta take
4
00:00:11,745 --> 00:00:13,581
these transit assignments
more often, Jack.
5
00:00:13,614 --> 00:00:14,848
Yeah, well, maybe
they'll think twice
6
00:00:14,882 --> 00:00:18,119
before they jump the turnstile
with a pistol in their pocket.
7
00:00:18,152 --> 00:00:19,353
That's right, Einstein.
8
00:00:19,387 --> 00:00:21,422
Try to save yourself
two bucks,
9
00:00:21,455 --> 00:00:23,757
you get two
years instead.
10
00:00:23,791 --> 00:00:26,627
(indistinct radio
communication)
11
00:00:29,197 --> 00:00:31,232
REPORTERS: The NYPD crackdown
on subway fare-beaters
12
00:00:31,265 --> 00:00:33,234
has once again yielded
numerous arrests
13
00:00:33,267 --> 00:00:34,668
on more serious charges.
14
00:00:34,702 --> 00:00:36,770
But not everyone
is singing the praises
15
00:00:36,804 --> 00:00:39,073
of Commissioner Reagan's
popular program.
16
00:00:39,107 --> 00:00:41,242
I'm here with the
Reverend Darnell Potter
17
00:00:41,275 --> 00:00:43,244
of the Disciples
of Isaiah Church.
18
00:00:43,277 --> 00:00:44,678
Reverend, this program
19
00:00:44,712 --> 00:00:46,614
has gotten dozens of
guns off the street.
20
00:00:46,647 --> 00:00:48,449
Isn't that hard
to argue with?
21
00:00:48,482 --> 00:00:50,818
Not if the ends don't
justify the means, Jane.
22
00:00:50,851 --> 00:00:53,354
I mean, this program
is oppressive.
23
00:00:53,387 --> 00:00:54,688
It is offensive.
24
00:00:54,722 --> 00:00:56,690
Yet another example
of Commissioner Reagan's
25
00:00:56,724 --> 00:00:59,393
extreme tactics, and one
that I don't see him practicing
26
00:00:59,427 --> 00:01:00,728
in the white neighborhoods.
27
00:01:00,761 --> 00:01:02,563
REPORTER:
What exactly are you saying?
28
00:01:02,596 --> 00:01:03,764
I'd give my right arm
29
00:01:03,797 --> 00:01:06,600
to stick my left foot
in your mouth, pal.
30
00:01:06,634 --> 00:01:09,270
I'm afraid that would be
considered excessive force, Pop.
31
00:01:09,303 --> 00:01:11,605
Fine, then I'll use
a sock instead.
32
00:01:11,639 --> 00:01:13,641
What's he saying
about me this morning?
33
00:01:13,674 --> 00:01:16,377
That you're an oppressor
and a racist.
34
00:01:16,410 --> 00:01:17,545
That's all?
35
00:01:17,578 --> 00:01:18,712
He's dogging it.
36
00:01:18,746 --> 00:01:21,282
It's not funny, Francis.
37
00:01:21,315 --> 00:01:22,683
The buck
has got to stop somewhere,
38
00:01:22,716 --> 00:01:25,153
and this time,
it's on Frank Reagan's desk.
39
00:01:25,186 --> 00:01:26,720
This guy's dangerous.
40
00:01:26,754 --> 00:01:27,721
Only if you're
standing between him
41
00:01:27,755 --> 00:01:28,856
and a television camera.
42
00:01:28,889 --> 00:01:30,824
POTTER:
Do you think we're gonna see
43
00:01:30,858 --> 00:01:33,794
this kind of chain-gang
parade in SoHo?
44
00:01:33,827 --> 00:01:35,496
Hm? No.
45
00:01:37,898 --> 00:01:40,100
(siren blares)
46
00:01:47,608 --> 00:01:50,578
I swear, Reagan,
sometimes I'm convinced
47
00:01:50,611 --> 00:01:52,246
that God Himself
is a member
48
00:01:52,280 --> 00:01:53,714
of the Fraternal
Order of Police.
49
00:01:53,747 --> 00:01:55,783
Yeah? Why's that?
'Cause every
once in a while
50
00:01:55,816 --> 00:01:57,518
he lets a clown like this
51
00:01:57,551 --> 00:01:59,453
blow a red light when
I'm right behind him.
52
00:01:59,487 --> 00:02:01,789
It's your lucky,
day, Sarge.
Yeah, I guess so.
53
00:02:01,822 --> 00:02:03,391
License and
registration.
54
00:02:03,424 --> 00:02:05,559
I don't care, I want it
on my desk in ten minutes!
55
00:02:05,593 --> 00:02:08,829
DRIVER:
If you don't have Stadler's
numbers on it, I don't care.
56
00:02:08,862 --> 00:02:10,531
I don't care, either.
57
00:02:10,564 --> 00:02:11,632
Take your time.
58
00:02:11,665 --> 00:02:12,833
He's gonna be a
while, all right?
59
00:02:12,866 --> 00:02:15,269
License and registration.
60
00:02:19,440 --> 00:02:21,575
MAN (over radio):
12 George. 10-30.
61
00:02:21,609 --> 00:02:23,577
Male with a gun at 122 Lenox.
62
00:02:23,611 --> 00:02:26,747
12 Sergeant op. Copy that.
Show us responding, okay?
63
00:02:26,780 --> 00:02:31,852
What do you know-- it turns out
it's your lucky day, GQ.
64
00:02:34,488 --> 00:02:36,790
(siren wailing)
65
00:02:49,337 --> 00:02:51,739
We got a call about
a robbery in progress.
66
00:02:51,772 --> 00:02:54,608
All police inquiries go through
Reverend Potter's office.
67
00:02:54,642 --> 00:02:56,344
Show us your hands, please.
68
00:02:59,913 --> 00:03:01,882
That's a sanctuary up there.
69
00:03:01,915 --> 00:03:04,218
Yeah? Not for a man with a gun.
Now, step aside.
70
00:03:04,252 --> 00:03:06,220
There's no firearms
permitted inside.
71
00:03:06,254 --> 00:03:07,888
That's exactly the way we feel.
Step aside. Now.
72
00:03:07,921 --> 00:03:09,623
Back up, I said.
Back up.
73
00:03:10,624 --> 00:03:13,461
We have two officers
approaching now.
74
00:03:13,494 --> 00:03:14,662
Over here.
75
00:03:17,598 --> 00:03:19,400
All right, that's
far enough.
76
00:03:19,433 --> 00:03:20,234
Right there.
77
00:03:20,268 --> 00:03:21,302
You were told
78
00:03:21,335 --> 00:03:22,770
this is a house
of worship.
79
00:03:22,803 --> 00:03:24,572
Step aside right now.
Man, you're not getting in.
80
00:03:24,605 --> 00:03:25,906
We're not screwing
around anymore.
81
00:03:25,939 --> 00:03:28,576
Now, make a hole.
82
00:03:28,609 --> 00:03:29,743
Get your hands off him!
83
00:03:29,777 --> 00:03:30,778
(grunting)
84
00:03:36,650 --> 00:03:39,953
(both groaning)
85
00:03:39,987 --> 00:03:41,722
Sarge...
86
00:03:41,755 --> 00:03:43,291
Sarge, you okay?
87
00:03:43,324 --> 00:03:44,758
Huh?
You all right?
88
00:03:44,792 --> 00:03:45,993
Sarge...
89
00:03:49,363 --> 00:03:51,932
Hey, back up!
Back up!
90
00:03:51,965 --> 00:03:53,467
Stay back!
91
00:03:53,501 --> 00:03:55,969
10-85, forthwith!
92
00:03:56,003 --> 00:03:57,671
Uh, 122 Lenox.
93
00:03:57,705 --> 00:03:59,373
I need a bus.
94
00:03:59,407 --> 00:04:01,575
(siren wailing)
95
00:04:04,011 --> 00:04:05,513
(tires squeal)
96
00:04:10,618 --> 00:04:13,020
(sirens wailing)
97
00:04:16,690 --> 00:04:17,991
What's going on?
98
00:04:18,025 --> 00:04:19,660
Officers in distress,
a few blocks away.
99
00:04:19,693 --> 00:04:21,662
All right, take them.
Jack, we gotta go.
100
00:04:21,695 --> 00:04:22,696
Take them.
101
00:04:23,731 --> 00:04:25,599
Watch out!
Excuse me.
102
00:04:27,401 --> 00:04:28,669
(indistinct shouts)
103
00:04:31,972 --> 00:04:32,973
Move aside!
Step back!
104
00:04:33,006 --> 00:04:35,676
(clamoring)
Let go!
105
00:04:35,709 --> 00:04:36,977
I got you, Sarge.
This way.
106
00:04:38,812 --> 00:04:39,913
What the hell's going on?
107
00:04:39,947 --> 00:04:40,714
Back up! Hey, kid!
108
00:04:40,748 --> 00:04:42,816
Danny...
DANNY:
What happened?
109
00:04:42,850 --> 00:04:44,552
He's hurt.
A bus is on the way.
110
00:04:44,585 --> 00:04:46,019
Whoa! Hey! Back off!
Hey! I said back up!
111
00:04:46,053 --> 00:04:48,322
MAN:
This is a church!
Hey!
112
00:04:48,356 --> 00:04:50,958
Come here... come here...
What are you doing, huh?
113
00:04:50,991 --> 00:04:53,561
Put your hands on
a police officer, huh?
114
00:04:53,594 --> 00:04:55,963
MAN:
Better watch your back, pig!
115
00:04:55,996 --> 00:04:56,997
Hey! Back it up!
116
00:04:57,030 --> 00:04:59,032
10-13. We need more units.
117
00:04:59,066 --> 00:05:01,034
We got a situation here.
118
00:05:01,068 --> 00:05:02,936
DANNY:
I said back up!
119
00:05:33,000 --> 00:05:34,402
How's he doing?
120
00:05:34,435 --> 00:05:35,569
Hey.
He'll live.
121
00:05:35,603 --> 00:05:38,105
Yeah, he caught a lot worse
than that in fifth grade,
122
00:05:38,138 --> 00:05:40,107
banging around for the
basketball under the basket.
123
00:05:40,140 --> 00:05:41,174
Intentional foul.
Eh, it was
124
00:05:41,208 --> 00:05:43,811
fair and square, kid;
I'm just going for the ball.
125
00:05:43,844 --> 00:05:44,912
How's the sergeant?
126
00:05:44,945 --> 00:05:46,647
They don't know yet.
How are you?
127
00:05:46,680 --> 00:05:48,516
JAMIE: I'm fine.
It's not as bad
128
00:05:48,549 --> 00:05:50,951
as it looks.
The guy that pushed
you down the stairs--
129
00:05:50,984 --> 00:05:52,119
you see him over there?
130
00:05:57,157 --> 00:05:58,926
No. No, they must still
131
00:05:58,959 --> 00:06:00,728
be in the building.
Hey, J.
132
00:06:00,761 --> 00:06:01,962
You get a good look at him?
133
00:06:01,995 --> 00:06:03,130
Yeah, it was
a big guy,
134
00:06:03,163 --> 00:06:05,433
uh, with an earring,
and a skinny guy.
135
00:06:05,466 --> 00:06:07,701
Caught him with a backhand
when I was going down.
136
00:06:07,735 --> 00:06:10,170
Well, the guy you collared in
the car may know who they are.
137
00:06:10,203 --> 00:06:12,473
We better get them
out of here, though,
138
00:06:12,506 --> 00:06:14,508
before they launch a rescue.
Yeah,
all right.
139
00:06:14,542 --> 00:06:16,544
You all right?
Yeah.
140
00:06:19,547 --> 00:06:21,415
Are you sure you're all right?
141
00:06:21,449 --> 00:06:22,650
Yeah. I just feel stupid
142
00:06:22,683 --> 00:06:24,952
walking into something
like that, you know?
143
00:06:24,985 --> 00:06:27,187
There was supposed to be
a robbery, but I don't know.
144
00:06:27,220 --> 00:06:30,558
Whoa, hey, somebody says there's
a guy with a gun, you go in.
145
00:06:30,591 --> 00:06:33,060
Yeah, I know.
Kid, I know
I bust your chops
146
00:06:33,093 --> 00:06:34,728
about Harvard
and all that stuff,
147
00:06:34,762 --> 00:06:37,631
but listen to me-- what
you did today was true blue.
148
00:06:37,665 --> 00:06:39,433
I understand.
149
00:06:39,467 --> 00:06:40,801
I'll see you later.
All right.
150
00:06:40,834 --> 00:06:43,704
(sighs)
151
00:06:43,737 --> 00:06:46,474
Sergeant Renzulli
sustained a concussion,
152
00:06:46,507 --> 00:06:48,676
Officer Reagan just some
minor cuts and bruises,
153
00:06:48,709 --> 00:06:49,877
so far as we know.
154
00:06:49,910 --> 00:06:52,513
Is the scene secure?
In process.
155
00:06:52,546 --> 00:06:54,482
It's a commercial building, but
Reverend Potter's church rents
156
00:06:54,515 --> 00:06:55,816
an old theatre on
the second floor
157
00:06:55,849 --> 00:06:57,718
for their sanctuary.
158
00:06:57,751 --> 00:07:00,153
REPORTER: ...police officers
and members of the church.
159
00:07:00,187 --> 00:07:03,090
Now, details are sketchy,
but apparently
160
00:07:03,123 --> 00:07:05,058
the fight broke out
when the police officers
161
00:07:05,092 --> 00:07:06,527
were denied entry
in the building...
162
00:07:06,560 --> 00:07:08,195
It's on the sensitive
locations list.
163
00:07:08,228 --> 00:07:09,463
Communications should
have relayed that
164
00:07:09,497 --> 00:07:10,698
to the responding officers.
165
00:07:10,731 --> 00:07:13,033
And look, I know the guy
that runs this place
166
00:07:13,066 --> 00:07:14,201
is a thorn in your side...
167
00:07:14,234 --> 00:07:17,204
You give him too much credit--
He's just a camera hog.
168
00:07:17,237 --> 00:07:18,438
But the church does
a lot of good.
169
00:07:18,472 --> 00:07:20,841
Yeah, they tossed some drug
dealers out of the neighborhood.
170
00:07:20,874 --> 00:07:22,576
Well, now they've tossed
two police officers
171
00:07:22,610 --> 00:07:23,811
down a flight of stairs.
172
00:07:23,844 --> 00:07:25,746
Please don't tell me
we're heading out there.
173
00:07:25,779 --> 00:07:27,147
What, and make his day?
174
00:07:27,180 --> 00:07:29,550
Not if I can help it.
175
00:07:29,583 --> 00:07:30,984
REPORTER: The police don't
know what to do,
176
00:07:31,018 --> 00:07:32,786
because the church members
will not budge.
177
00:07:35,155 --> 00:07:36,690
Thank you.
178
00:07:36,724 --> 00:07:38,826
Erin?
179
00:07:38,859 --> 00:07:40,861
Well, if it isn't
Larry Skolnick.
180
00:07:40,894 --> 00:07:42,630
You missed me.
I'm touched.
181
00:07:42,663 --> 00:07:45,633
So, how's private practice
treating you?
Good.
182
00:07:45,666 --> 00:07:49,102
Heard you had a big tax evasion
case-- lot of press.
183
00:07:49,136 --> 00:07:50,671
Ka-ching, ka-ching.
184
00:07:50,704 --> 00:07:52,540
It paid for the new condo.
185
00:07:52,573 --> 00:07:53,574
45th floor, river view.
186
00:07:53,607 --> 00:07:54,975
You should come check it out.
187
00:07:55,008 --> 00:07:56,844
Yeah... ugh, heights
make me dizzy.
188
00:07:56,877 --> 00:07:58,245
Oh, even better.
189
00:07:58,278 --> 00:08:01,248
There's a great little Italian
place on the ground floor.
190
00:08:01,281 --> 00:08:02,783
You'd love it.
Thank you, Larry, but...
191
00:08:02,816 --> 00:08:04,618
We could talk about
opportunities for you.
192
00:08:04,652 --> 00:08:07,521
People in my firm
would jump to have you.
193
00:08:07,555 --> 00:08:10,023
Yeah, I don't think
I'm quite ready
194
00:08:10,057 --> 00:08:12,225
to cross over to the dark side.
195
00:08:12,259 --> 00:08:14,728
What, you really enjoy
butting heads
196
00:08:14,762 --> 00:08:16,263
with scuzzball drug dealers?
197
00:08:16,296 --> 00:08:18,599
You think I'm going to enjoy
defending them?
198
00:08:18,632 --> 00:08:20,834
(laughing)
Which reminds me--
199
00:08:20,868 --> 00:08:25,573
my 11:00 a.m. scuzzball
should be here any moment.
Actually...
200
00:08:25,606 --> 00:08:26,640
He's early.
201
00:08:27,841 --> 00:08:30,644
Larry Skolnick, counsel
for the scuzzball.
202
00:08:47,027 --> 00:08:49,897
MAN:
Commissioner, sir...
As you were.
203
00:08:49,930 --> 00:08:51,999
I'm sorry, Commissioner,
204
00:08:52,032 --> 00:08:53,266
but the situation's gone
from bad to worse.
205
00:08:53,300 --> 00:08:54,401
Don't apologize, Ed.
206
00:08:54,434 --> 00:08:58,071
I know that was the last
phone call you wanted to make.
207
00:08:58,105 --> 00:08:59,673
Ed?
208
00:08:59,707 --> 00:09:01,609
It's a standoff.
209
00:09:01,642 --> 00:09:03,677
They're over there,
we're over here.
210
00:09:03,711 --> 00:09:05,646
No communication
whatsoever.
211
00:09:05,679 --> 00:09:07,781
And the peanut gallery's
getting larger by the minute.
212
00:09:07,815 --> 00:09:10,618
All the exits secured?
Ten minutes ago.
213
00:09:10,651 --> 00:09:11,952
E.S.U.?
Captain?
214
00:09:11,985 --> 00:09:14,988
FRANK:
James?
Sir.
215
00:09:15,022 --> 00:09:17,691
We can take the
building any time.
216
00:09:17,725 --> 00:09:19,727
Simultaneous tactical
entry at five points.
217
00:09:19,760 --> 00:09:22,129
We can have this over
before lunch.
218
00:09:22,162 --> 00:09:23,931
This crowd's going
to love that.
219
00:09:28,736 --> 00:09:30,103
There's Potter.
220
00:09:32,706 --> 00:09:34,975
(crowd cheering)
221
00:09:36,677 --> 00:09:39,212
(applause)
222
00:09:47,688 --> 00:09:49,623
(reporters calling to Potter)
223
00:09:49,657 --> 00:09:51,992
(cheering)
224
00:09:52,025 --> 00:09:53,661
You should talk to him.
225
00:09:53,694 --> 00:09:56,163
I'm right here.
226
00:09:56,196 --> 00:09:58,398
Lucinda, I'm glad
227
00:09:58,431 --> 00:10:02,736
you and your colleagues are here
to witness this.
228
00:10:02,770 --> 00:10:04,905
A church that has rid
the community of drugs--
229
00:10:04,938 --> 00:10:08,375
has run job training programs
to help the people.
230
00:10:08,408 --> 00:10:09,342
And what do we get?
231
00:10:09,376 --> 00:10:12,780
A sea of blue surrounding
a house of worship.
232
00:10:12,813 --> 00:10:15,649
But there are
unconfirmed reports,
233
00:10:15,683 --> 00:10:17,751
Reverend, that church
security guards
234
00:10:17,785 --> 00:10:20,420
assaulted two police officers
answering a 911 call.
235
00:10:20,453 --> 00:10:23,657
You don't think a police
response was warranted?
236
00:10:23,691 --> 00:10:25,025
I have a question for you:
237
00:10:25,058 --> 00:10:26,660
Do you think we'd get
this same response
238
00:10:26,694 --> 00:10:28,896
if these unconfirmed
reports happened
239
00:10:28,929 --> 00:10:32,165
in St. Patrick's Cathedral?
Hell, no!
240
00:10:32,199 --> 00:10:33,701
Hell no is right!
241
00:10:33,734 --> 00:10:37,137
And there'll be
no negotiation
242
00:10:37,170 --> 00:10:40,207
until the police remove
their army of occupation.
243
00:10:40,240 --> 00:10:42,676
Captain, get your men ready.
244
00:10:43,476 --> 00:10:45,278
Can I get an
amen on that?
245
00:10:45,312 --> 00:10:47,280
CROWD:
Amen!
246
00:10:47,314 --> 00:10:49,449
We ain't going
anywhere here.
247
00:10:49,482 --> 00:10:51,184
We'll stay
right here.
248
00:10:51,218 --> 00:10:52,652
Right here!
249
00:10:58,225 --> 00:11:00,360
(knocks gently on door)
250
00:11:00,393 --> 00:11:01,995
How you feeling, Sarge?
251
00:11:02,029 --> 00:11:03,396
(sighs)
252
00:11:03,430 --> 00:11:06,199
Like I fell down a flight
of stairs on my noggin.
253
00:11:06,233 --> 00:11:08,902
That's funny 'cause that's
exactly what you did.
254
00:11:08,936 --> 00:11:10,738
(chuckles)
255
00:11:10,771 --> 00:11:12,873
Well, what do you know?
256
00:11:12,906 --> 00:11:14,241
Doc says you got
a concussion.
257
00:11:14,274 --> 00:11:16,176
You got to rest up
a couple more days.
258
00:11:16,209 --> 00:11:19,079
Yeah.
259
00:11:20,413 --> 00:11:22,349
Hey, do me a favor.
260
00:11:22,382 --> 00:11:23,851
Would you check
the drawer?
261
00:11:23,884 --> 00:11:25,886
Make sure my watch
is still there.
262
00:11:27,087 --> 00:11:30,791
My old man gave it to me
when I went on the job.
263
00:11:30,824 --> 00:11:32,025
Said after the gun,
264
00:11:32,059 --> 00:11:35,062
a cop's best friend is
knowing what time it is.
265
00:11:35,095 --> 00:11:37,030
Smart guy, your old man.
266
00:11:37,064 --> 00:11:39,332
Yeah, he was.
267
00:11:42,535 --> 00:11:45,472
He would have liked you, Reagan.
268
00:11:45,505 --> 00:11:47,741
He would have thought you was
a good influence on me.
269
00:11:49,810 --> 00:11:51,779
Close call out there
today, Sarge.
270
00:11:51,812 --> 00:11:53,413
Could have went
either way,
271
00:11:53,446 --> 00:11:55,415
but it went ours.
272
00:11:55,448 --> 00:11:56,884
Never look back, though, right?
273
00:11:56,917 --> 00:11:58,251
That's what you taught me?
274
00:11:58,285 --> 00:12:00,788
That's right, kid.
275
00:12:00,821 --> 00:12:02,856
And I wish I would have met
your old man
276
00:12:02,890 --> 00:12:04,792
so I could have set him straight
about one thing.
277
00:12:05,993 --> 00:12:09,496
It's you
who's a good influence on me.
278
00:12:10,998 --> 00:12:12,933
And you don't forget it.
279
00:12:12,966 --> 00:12:15,869
All right.
280
00:12:21,909 --> 00:12:23,877
The guy with the earring--
what was his name?
281
00:12:23,911 --> 00:12:25,378
Thurgood Marshall.
JACKIE:
And the skinny guy
282
00:12:25,412 --> 00:12:27,314
was, uh,
Clarence Thomas?
283
00:12:27,347 --> 00:12:28,782
You mock us?
DANNY:
Hey, you started
284
00:12:28,816 --> 00:12:29,883
with the jokes, friend.
Not to mention
285
00:12:29,917 --> 00:12:31,351
assaulting
a police officer.
286
00:12:31,384 --> 00:12:33,553
Someone pushed me from behind.
287
00:12:33,586 --> 00:12:35,188
Uh-huh.
I tripped into you.
288
00:12:35,222 --> 00:12:37,057
Right.
This whole thing was
a police provocation.
289
00:12:37,090 --> 00:12:39,159
Oh, right,
so those two officers--
290
00:12:39,192 --> 00:12:40,794
they just pushed themselves
down the stairs.
291
00:12:40,828 --> 00:12:41,594
Is that right?
292
00:12:41,628 --> 00:12:43,430
They burst
into a place of worship.
293
00:12:43,463 --> 00:12:45,032
With weapons.
294
00:12:45,065 --> 00:12:46,133
For no reason.
Except there was
295
00:12:46,166 --> 00:12:48,368
a report
of an armed robbery.
296
00:12:48,401 --> 00:12:50,037
What robbery?
297
00:12:50,070 --> 00:12:51,438
We were praying.
298
00:12:51,471 --> 00:12:52,339
It's a church.
299
00:12:52,372 --> 00:12:54,141
Right, it's a church
and you were praying.
300
00:12:54,174 --> 00:12:56,810
Then why did two officers
just burst in for no reason?
301
00:12:56,844 --> 00:12:59,046
There are elements
in the police, huh?
302
00:12:59,079 --> 00:13:00,047
Racists, provocateurs.
303
00:13:00,080 --> 00:13:01,849
Let's get one thing straight.
304
00:13:01,882 --> 00:13:04,051
Those cops weren't racists
and they weren't provocateurs.
305
00:13:04,084 --> 00:13:05,185
So they were
manipulated
306
00:13:05,218 --> 00:13:08,021
and lied to.
307
00:13:11,191 --> 00:13:14,161
There was no armed robbery.
308
00:13:20,167 --> 00:13:22,202
(sighs)
309
00:13:22,235 --> 00:13:23,036
Guy sees the world
310
00:13:23,070 --> 00:13:25,172
through a very special set
of blinders.
311
00:13:25,205 --> 00:13:26,006
Yeah, I'm
beginning to think
312
00:13:26,039 --> 00:13:27,574
there was no armed
robbery at all.
313
00:13:27,607 --> 00:13:29,843
Yeah, but somebody called up
and said there was one.
314
00:13:29,877 --> 00:13:31,144
Mm-hmm.
So let's pull
the 911 tape,
315
00:13:31,178 --> 00:13:33,046
see if we can't figure out
who it was.
316
00:13:33,080 --> 00:13:35,082
(typing)
317
00:13:36,416 --> 00:13:38,952
POTTER:
We shall not be moved!
318
00:13:38,986 --> 00:13:40,888
No!
We must witness!
319
00:13:40,921 --> 00:13:41,922
(cheering)
320
00:13:44,224 --> 00:13:46,193
Stand tall, stand tall!
321
00:13:46,226 --> 00:13:48,061
We're gonna stand
right here, y'all.
322
00:13:48,095 --> 00:13:49,496
With minimum force,
Captain.
323
00:13:49,529 --> 00:13:51,031
Understood.
Once you're inside,
324
00:13:51,064 --> 00:13:53,433
take special care
with any religious objects.
325
00:13:53,466 --> 00:13:56,103
Wasn't a Bible that threw
two men down the stairs.
326
00:13:57,470 --> 00:13:59,439
Yes, sir.
327
00:13:59,472 --> 00:14:01,308
(clamoring)
328
00:14:01,341 --> 00:14:02,842
Frank.
329
00:14:04,344 --> 00:14:06,313
The mayor's here.
330
00:14:06,346 --> 00:14:08,415
POTTER:
See,
331
00:14:08,448 --> 00:14:10,183
that's what I'm talking about.
332
00:14:10,217 --> 00:14:12,519
(cheering)
333
00:14:12,552 --> 00:14:14,487
POOLE:
How are you doing?
Yes,
334
00:14:14,521 --> 00:14:16,523
I'm doing good, sir,
I'm doing good.
335
00:14:16,556 --> 00:14:19,192
What the hell
is he doing?
336
00:14:19,226 --> 00:14:20,660
Campaigning.
337
00:14:20,693 --> 00:14:22,362
Come on back now, huh?
We'll see you.
338
00:14:22,395 --> 00:14:23,964
(cheering)
339
00:14:23,997 --> 00:14:25,132
That's what
I'm talking about.
340
00:14:25,165 --> 00:14:27,134
That is what I'm
talking about.
341
00:14:27,167 --> 00:14:28,135
Praise God.
342
00:14:28,168 --> 00:14:29,136
Frank.
343
00:14:29,169 --> 00:14:30,370
Mr. Mayor.
344
00:14:30,403 --> 00:14:32,072
How are we going
to defuse this?
345
00:14:32,105 --> 00:14:35,342
In about 90 seconds, we are
going to enter that building
346
00:14:35,375 --> 00:14:37,978
and arrest the men
who assaulted my officers.
347
00:14:38,011 --> 00:14:39,679
Don't you think negotiating
would be a better idea?
348
00:14:39,712 --> 00:14:41,581
Reverend Potter doesn't seem
to want to talk.
349
00:14:41,614 --> 00:14:43,416
We can't negotiate
with ourselves.
350
00:14:43,450 --> 00:14:45,318
Let me speak
with Reverend Potter.
351
00:14:45,352 --> 00:14:47,120
You just did.
352
00:14:47,154 --> 00:14:49,156
Frank, look around.
353
00:14:50,190 --> 00:14:52,159
Going in would be a mistake.
354
00:14:53,193 --> 00:14:56,163
Sir, sending a message
to the crowd
355
00:14:56,196 --> 00:14:57,630
that assaulting
a police officer
356
00:14:57,664 --> 00:15:01,634
doesn't have consequences--
that would be a mistake.
357
00:15:03,170 --> 00:15:05,138
Captain, you're a go.
358
00:15:05,172 --> 00:15:07,140
Go now.
359
00:15:07,174 --> 00:15:10,177
(crowd clamoring)
360
00:15:12,445 --> 00:15:13,646
No, no, no!
361
00:15:16,316 --> 00:15:17,217
That's not gonna happen.
362
00:15:18,518 --> 00:15:21,588
POTTER:
No, no!
363
00:15:21,621 --> 00:15:23,190
You see what's happening?
You see this?
364
00:15:23,223 --> 00:15:24,724
This is not justice!
365
00:15:24,757 --> 00:15:26,426
This is not justice!
Give me your hands!
366
00:15:27,727 --> 00:15:29,296
OFFICER: Yes, you!
Let's go, go, go!
367
00:15:29,329 --> 00:15:32,165
(protestors clamoring)
368
00:15:32,199 --> 00:15:34,134
You see what they doing
to my church!
369
00:15:34,167 --> 00:15:37,104
Not on my watch!
Not on my watch!
370
00:15:37,137 --> 00:15:38,471
Oh, hell, no!
371
00:15:38,505 --> 00:15:40,107
This is not justice!
372
00:15:40,140 --> 00:15:42,209
No! You need to
witness up here!
373
00:15:42,242 --> 00:15:44,311
This is not justice!
This is a church!
374
00:15:47,614 --> 00:15:49,516
(protestors clamoring)
375
00:16:03,463 --> 00:16:05,032
Sorry, Captain.
376
00:16:05,065 --> 00:16:06,066
Are you sure?
377
00:16:06,099 --> 00:16:08,201
I can keep them around
while you think it over.
378
00:16:08,235 --> 00:16:10,170
The guys who shoved us,
they're not here.
379
00:16:10,203 --> 00:16:10,870
They must've skipped
out the back
380
00:16:10,903 --> 00:16:12,172
before we secured the building.
381
00:16:14,041 --> 00:16:16,009
Okay.
Cut 'em loose.
382
00:16:18,045 --> 00:16:20,513
(clamoring)
383
00:16:25,052 --> 00:16:27,554
MAN: There's a man with a gun--
he's robbing people
384
00:16:27,587 --> 00:16:29,122
at 122 Lenox.
385
00:16:29,156 --> 00:16:30,390
I just ran out of there.
386
00:16:30,423 --> 00:16:31,691
He's a bad-ass.
387
00:16:31,724 --> 00:16:32,792
Got a gun.
388
00:16:32,825 --> 00:16:34,294
Be careful.
389
00:16:34,327 --> 00:16:36,029
Doesn't mention
it's a church?
390
00:16:36,063 --> 00:16:37,797
That's a funny thing.
391
00:16:37,830 --> 00:16:38,931
Even funnier thing is
392
00:16:38,965 --> 00:16:41,034
the call came from a pay phone
in Washington Heights.
393
00:16:41,068 --> 00:16:42,802
That's nowhere near
122 Lenox.
394
00:16:42,835 --> 00:16:44,337
No. So what does he do?
395
00:16:44,371 --> 00:16:45,805
He runs out of
a church in Harlem,
396
00:16:45,838 --> 00:16:47,374
doesn't stop till he gets
to Washington Heights?
397
00:16:47,407 --> 00:16:48,575
What's wrong?
There's no pay phones
398
00:16:48,608 --> 00:16:50,243
between Harlem
and Washington Heights?
399
00:16:50,277 --> 00:16:51,278
No, it's a bogus call.
400
00:16:51,311 --> 00:16:52,779
It's gotta be
a bogus call.
401
00:16:52,812 --> 00:16:54,581
But who would want
to trick the cops
402
00:16:54,614 --> 00:16:56,716
into running into
a prayer service?
403
00:16:56,749 --> 00:16:59,419
I don't know.
Let's go find out.
404
00:17:03,156 --> 00:17:05,325
I'm sure we can work something
out for Mr. Harten here.
405
00:17:05,358 --> 00:17:07,427
Sure.
Since he was found
406
00:17:07,460 --> 00:17:09,762
in possession of
four kilos of heroin
407
00:17:09,796 --> 00:17:12,499
and enough cocaine
to levitate Manhattan,
408
00:17:12,532 --> 00:17:15,668
I think a guilty plea
will settle things nicely.
409
00:17:15,702 --> 00:17:19,072
He'll plead to Criminal
Possession, Fourth Degree.
410
00:17:19,106 --> 00:17:21,708
So, one Class C felony
instead of two A-1's?
411
00:17:21,741 --> 00:17:22,709
He'd take the maximum.
412
00:17:22,742 --> 00:17:24,477
I... would?
Yeah.
413
00:17:24,511 --> 00:17:27,214
This is not Christmas, and I am
certainly not Santa Claus.
414
00:17:27,247 --> 00:17:29,182
Well, I'll save you
the trouble of a trial.
415
00:17:29,216 --> 00:17:30,850
It's no trouble.
416
00:17:30,883 --> 00:17:32,352
The drugs were found
in his refrigerator.
417
00:17:32,385 --> 00:17:34,387
Search warrant
was valid.
418
00:17:34,421 --> 00:17:37,190
His fingerprints
were all over the wrappers.
419
00:17:37,224 --> 00:17:38,458
Plus he gives you
a half-dozen dealers
420
00:17:38,491 --> 00:17:40,193
who buy from him
in upper Manhattan--
421
00:17:40,227 --> 00:17:42,195
Harlem to
Washington Heights.
422
00:17:42,229 --> 00:17:45,198
So he'd give us the guys
who buy from him?
423
00:17:45,232 --> 00:17:47,434
Names, addresses, times, places.
424
00:17:47,467 --> 00:17:50,170
Yeah, I think you forgot
what we do here.
425
00:17:50,203 --> 00:17:52,872
We give a deal to a little fish
who gives us a big fish,
426
00:17:52,905 --> 00:17:55,408
not the other way around.
427
00:17:55,442 --> 00:17:58,077
How about the people
he buys from?
428
00:18:00,180 --> 00:18:01,514
What, are you nuts?
429
00:18:01,548 --> 00:18:03,082
I like breathing.
430
00:18:04,584 --> 00:18:06,153
Looks like we're done here.
431
00:18:13,526 --> 00:18:15,428
Manhattan North Narcotics
says a guy, Otto Jackson,
432
00:18:15,462 --> 00:18:16,863
runs everything that
goes on up here.
433
00:18:16,896 --> 00:18:19,232
Those guys probably
all work for him.
434
00:18:19,266 --> 00:18:21,368
Looks like a narcotics
convention's going on.
Yeah.
435
00:18:21,401 --> 00:18:24,171
That's the pay phone
they made the 911 call from.
436
00:18:24,204 --> 00:18:25,472
Don't they all
use their cells?
437
00:18:25,505 --> 00:18:27,240
Ah, I guess so--
but they got eyes,
438
00:18:27,274 --> 00:18:29,542
so maybe we can get
some citizen cooperation.
439
00:18:32,945 --> 00:18:35,582
Hey! We're recruiting
for a new game show.
440
00:18:35,615 --> 00:18:36,649
Whoa! Hey! Come here!
441
00:18:36,683 --> 00:18:37,817
Come here...
442
00:18:37,850 --> 00:18:38,885
Don't worry,
this won't take long.
443
00:18:38,918 --> 00:18:40,520
It's called
Name That Tune.
444
00:18:40,553 --> 00:18:42,322
We're gonna play you a tape,
you're gonna tell us
445
00:18:42,355 --> 00:18:43,556
who's singing on it.
You got it?
446
00:18:43,590 --> 00:18:44,557
You busting me?
447
00:18:44,591 --> 00:18:47,560
Not yet.
Play the tape, Detective.
448
00:18:47,594 --> 00:18:49,762
MAN: There's a man
with a gun, he's robbing people
449
00:18:49,796 --> 00:18:51,398
at 122 Lenox.
450
00:18:51,431 --> 00:18:52,632
I just ran out of there.
451
00:18:52,665 --> 00:18:53,633
He's a bad-ass.
452
00:18:53,666 --> 00:18:54,634
Got a gun.
453
00:18:54,667 --> 00:18:55,935
Be careful.
454
00:18:55,968 --> 00:18:57,036
Look at how fast
your heart's pumping.
455
00:18:57,069 --> 00:18:59,172
I think you're ready to be
our grand prize winner.
456
00:18:59,206 --> 00:19:00,540
I don't know
who that is.
457
00:19:00,573 --> 00:19:02,909
Okay, empty your
pockets then.
You ain't got
no probable cause.
458
00:19:02,942 --> 00:19:04,844
You know what? We'll empty
your pockets-- cuff him.
459
00:19:04,877 --> 00:19:06,045
Yep. Come here.
460
00:19:06,078 --> 00:19:08,515
You got anything
sharp in there?
Okay, okay, okay! Okay!
461
00:19:10,250 --> 00:19:11,384
His name's Wendell.
462
00:19:11,418 --> 00:19:12,752
He lives...
he lives over there.
463
00:19:12,785 --> 00:19:14,521
First floor in the rear.
464
00:19:14,554 --> 00:19:15,622
Okay.
465
00:19:15,655 --> 00:19:17,224
He's kind of a dummy.
466
00:19:17,257 --> 00:19:19,659
Unlike yourself?
467
00:19:19,692 --> 00:19:21,328
Hey, I told you
what you want.
468
00:19:21,361 --> 00:19:22,729
You want your parting gift now?
469
00:19:22,762 --> 00:19:24,664
Yeah, please.
Thank you.
470
00:19:24,697 --> 00:19:25,732
(handcuffs rattling)
471
00:19:25,765 --> 00:19:27,267
Let's go see
Wendell.
472
00:19:43,583 --> 00:19:47,320
I'd appreciate it if you check
the attitude at the door, Frank.
473
00:19:47,354 --> 00:19:48,255
If it's all the same to you,
474
00:19:48,288 --> 00:19:50,323
I'd rather hang it
on the back of my chair.
475
00:19:50,357 --> 00:19:52,325
You need to talk to Potter.
476
00:19:52,359 --> 00:19:53,993
If he has names and addresses
477
00:19:54,026 --> 00:19:55,962
for the men who assaulted
my officers.
478
00:19:55,995 --> 00:19:59,599
Frank, the only way we're gonna
have that conversation,
479
00:19:59,632 --> 00:20:01,234
is to have the larger one first.
480
00:20:01,268 --> 00:20:03,403
Just try to put yourself
in his position;
481
00:20:03,436 --> 00:20:04,971
see things
from his perspective.
482
00:20:05,004 --> 00:20:06,673
A bunch of white cops
surrounded his church--
483
00:20:06,706 --> 00:20:07,974
Stop right there.
484
00:20:08,007 --> 00:20:09,976
It was a bunch of cops
485
00:20:10,009 --> 00:20:14,947
surrounding his church-- white,
black, Hispanic, female.
486
00:20:14,981 --> 00:20:18,285
Anyone who wants to paint my
department as being all white,
487
00:20:18,318 --> 00:20:20,553
all male, all the time,
had better check their facts.
488
00:20:20,587 --> 00:20:21,521
All right, Frank.
489
00:20:21,554 --> 00:20:22,989
No, it's not all right.
490
00:20:23,022 --> 00:20:25,725
Mr. Mayor,
I get real tired
491
00:20:25,758 --> 00:20:29,429
of seeing decades of progress
in the ranks ignored
492
00:20:29,462 --> 00:20:31,664
for the sake of
greasing the rhetoric.
493
00:20:31,698 --> 00:20:33,600
The cops who were
assaulted were white,
494
00:20:33,633 --> 00:20:35,702
the alleged perps were black--
that's all.
495
00:20:35,735 --> 00:20:37,304
"Be peaceful,
be courteous,
496
00:20:37,337 --> 00:20:40,440
"obey the law,
respect everyone.
497
00:20:40,473 --> 00:20:41,708
"But if someone
puts his hand on you,
498
00:20:41,741 --> 00:20:44,277
send him to the cemetery."
499
00:20:44,311 --> 00:20:45,612
Malcolm X.
500
00:20:49,716 --> 00:20:51,818
And hello to you,
too, Reverend.
501
00:20:51,851 --> 00:20:53,286
This is a vital summit,
Commissioner.
502
00:20:53,320 --> 00:20:55,054
Let's try to get off
on the right foot.
503
00:20:55,087 --> 00:20:56,656
Now it's a summit?
504
00:20:56,689 --> 00:20:58,791
I thought the three of us
could sit down.
505
00:20:58,825 --> 00:21:01,661
Okay. Fine.
506
00:21:01,694 --> 00:21:03,363
Let's start with
the names of the men
507
00:21:03,396 --> 00:21:04,831
who assaulted my officers.
508
00:21:04,864 --> 00:21:05,732
Frank...
509
00:21:05,765 --> 00:21:06,833
He makes conditions?
510
00:21:06,866 --> 00:21:08,034
If this is a summit,
511
00:21:08,067 --> 00:21:09,836
that's the first thing
on the agenda.
512
00:21:09,869 --> 00:21:12,038
We need to begin by
discussing the conditions
513
00:21:12,071 --> 00:21:14,073
that underlie the tensions
in my community
514
00:21:14,106 --> 00:21:15,308
vis-a-vis
your department.
515
00:21:15,342 --> 00:21:16,275
Two from your community
516
00:21:16,309 --> 00:21:18,945
shoved two from mine
down a flight of stairs.
517
00:21:18,978 --> 00:21:20,313
Frank, please...
518
00:21:20,347 --> 00:21:21,548
See what I'm
talking about?
519
00:21:21,581 --> 00:21:23,049
No willingness to work together,
520
00:21:23,082 --> 00:21:25,385
no interest
in building consensus.
521
00:21:26,919 --> 00:21:30,089
"A genuine leader
is not a seeker of consensus
522
00:21:30,122 --> 00:21:33,893
but a molder of consensus."
523
00:21:40,367 --> 00:21:42,301
Martin Luther King.
524
00:21:46,373 --> 00:21:49,809
I don't care if Frank Reagan
won't talk to me.
525
00:21:49,842 --> 00:21:52,011
I'm just one man.
526
00:21:52,044 --> 00:21:53,380
(supporters cheering,
shouting agreement)
527
00:21:53,413 --> 00:21:55,715
But this is an insult
to the community.
528
00:21:55,748 --> 00:21:56,949
(cheering, applause)
529
00:21:56,983 --> 00:21:59,085
To all of us.
530
00:21:59,118 --> 00:22:00,387
To all of you.
531
00:22:00,420 --> 00:22:01,253
(shouting, cheering)
532
00:22:01,287 --> 00:22:03,623
We supported Mayor Poole
in his election,
533
00:22:03,656 --> 00:22:05,024
and we demand
534
00:22:05,057 --> 00:22:08,728
that he remove Frank Reagan
as police commissioner.
535
00:22:08,761 --> 00:22:10,763
(applause and cheering on TV)
536
00:22:12,532 --> 00:22:15,368
Reagan must go!
MAN:
Yeah.
537
00:22:15,402 --> 00:22:16,736
Reagan must go!
Let 'em hear you.
538
00:22:16,769 --> 00:22:18,438
Reagan must go.
Let 'em hear you.
539
00:22:18,471 --> 00:22:19,406
Reagan must go!
540
00:22:19,439 --> 00:22:20,573
On time now.
Reagan must go!
541
00:22:20,607 --> 00:22:21,941
Let 'em hear you.
Reagan must go!
542
00:22:26,012 --> 00:22:29,449
And if he won't do that,
well, then guess what?
543
00:22:29,482 --> 00:22:30,517
CROWD:
What?
544
00:22:30,550 --> 00:22:32,919
We will remove Mayor Poole.
545
00:22:32,952 --> 00:22:35,655
Somebody needs to work
on his people skills.
546
00:22:35,688 --> 00:22:37,924
Nah, he's got 'em in
the palm of his hand.
547
00:22:37,957 --> 00:22:40,427
Oh, you meant me.
548
00:22:40,460 --> 00:22:42,729
(turns TV off)
549
00:22:42,762 --> 00:22:44,764
I know Potter takes himself
way too seriously,
550
00:22:44,797 --> 00:22:47,033
but that doesn't mean
you get to write him off.
551
00:22:47,066 --> 00:22:49,001
He's a sideshow, Garrett.
He doesn't matter.
552
00:22:49,035 --> 00:22:51,037
No. He matters
to the mayor.
Why?
553
00:22:51,070 --> 00:22:53,039
How many votes
could he possibly control?
554
00:22:53,072 --> 00:22:55,575
It was a close election,
and it always will be
555
00:22:55,608 --> 00:22:57,109
with a minority candidate
in this city.
556
00:22:57,143 --> 00:23:00,046
Plus, there may be
personal loyalty there.
557
00:23:00,079 --> 00:23:01,781
Both Potter and Poole
started out
558
00:23:01,814 --> 00:23:03,983
working in the same
anti-poverty programs.
559
00:23:04,016 --> 00:23:06,786
Which makes them, what, friends,
allies, strange bedfellows?
560
00:23:06,819 --> 00:23:08,521
Does it matter?
Garrett,
561
00:23:08,555 --> 00:23:12,492
I don't want to start a war
with the mayor.
562
00:23:12,525 --> 00:23:13,860
Who said you were?
563
00:23:13,893 --> 00:23:16,929
(sighs)
564
00:23:16,963 --> 00:23:18,164
Say something.
565
00:23:18,197 --> 00:23:20,032
We're getting a warrant
566
00:23:20,066 --> 00:23:22,769
to search Potter's church
and office.
567
00:23:22,802 --> 00:23:24,471
On second thought,
568
00:23:24,504 --> 00:23:26,005
don't say anything.
569
00:23:26,038 --> 00:23:28,074
The men we're looking for
are his people.
570
00:23:28,107 --> 00:23:30,042
He's withholding
information
571
00:23:30,076 --> 00:23:31,678
in a criminal investigation.
572
00:23:31,711 --> 00:23:33,980
To recap, you're in this mess
573
00:23:34,013 --> 00:23:35,915
because you invaded
Potter's church,
574
00:23:35,948 --> 00:23:38,885
so your next bright idea is
to invade it again?
575
00:23:38,918 --> 00:23:42,121
It will be the most polite
search in NYPD history.
576
00:23:42,154 --> 00:23:44,924
I've given strict instructions
to conduct it
577
00:23:44,957 --> 00:23:48,094
as if they were tossing
Mother Teresa's place.
578
00:23:50,963 --> 00:23:54,166
(sighs)
579
00:23:54,200 --> 00:23:56,636
MAN:
There's a man
580
00:23:56,669 --> 00:23:59,906
with a gun. He's robbing people
at 122 Lenox.
581
00:23:59,939 --> 00:24:02,108
I just ran out of there.
He's a bad-ass.
582
00:24:02,141 --> 00:24:03,643
Got a gun. Be careful.
583
00:24:03,676 --> 00:24:04,944
(recorder beeps off)
584
00:24:04,977 --> 00:24:06,112
So?
585
00:24:06,145 --> 00:24:08,815
I don't know.
586
00:24:08,848 --> 00:24:09,982
You don't know
what, Wendell?
587
00:24:10,016 --> 00:24:11,551
You don't know why
you made the call?
588
00:24:11,584 --> 00:24:13,185
I don't know.
589
00:24:13,219 --> 00:24:14,320
You got to know something.
590
00:24:14,353 --> 00:24:16,523
I mean, you must have had
a reason to make the call.
591
00:24:16,556 --> 00:24:19,526
I don't know.
592
00:24:19,559 --> 00:24:21,794
Okay, let me
make it easy for you.
593
00:24:21,828 --> 00:24:23,796
Do you know a guy named Otto?
594
00:24:23,830 --> 00:24:25,532
Uncle Otto.
595
00:24:25,565 --> 00:24:26,699
Uncle Otto?
596
00:24:26,733 --> 00:24:28,134
Otto's your uncle?
597
00:24:29,702 --> 00:24:31,037
Oh, okay.
598
00:24:31,070 --> 00:24:33,272
Did your Uncle Otto ask you
to make the call?
599
00:24:33,305 --> 00:24:37,076
You're supposed
to report crimes.
600
00:24:37,109 --> 00:24:39,045
That's what
they told us in school.
601
00:24:39,078 --> 00:24:40,880
(knocking)
Yeah?
602
00:24:40,913 --> 00:24:42,048
Kid's lawyer's here.
603
00:24:42,081 --> 00:24:43,650
What? Who called him?
604
00:24:43,683 --> 00:24:44,851
Take a wild stab.
605
00:24:47,787 --> 00:24:50,056
Sit tight.
606
00:24:50,089 --> 00:24:52,625
Mr. Maxwell,
607
00:24:52,659 --> 00:24:54,927
the attorney.
608
00:24:54,961 --> 00:24:56,896
Oh, you must be Uncle Otto.
609
00:24:56,929 --> 00:24:58,965
Where's my nephew,
detectives?
610
00:24:58,998 --> 00:25:01,534
You taking good
care of him?
611
00:25:01,568 --> 00:25:03,536
Well, we're doing about as
good as we can, considering
612
00:25:03,570 --> 00:25:04,871
his phony phone call
caused a riot.
613
00:25:04,904 --> 00:25:06,138
Which, if true,
614
00:25:06,172 --> 00:25:07,273
constitutes Falsely Reporting
an Incident
615
00:25:07,306 --> 00:25:08,841
in the Third Degree.
616
00:25:08,875 --> 00:25:10,109
Yeah, that's right.
617
00:25:10,142 --> 00:25:11,010
Which is a
misdemeanor.
Mm-hmm.
618
00:25:11,043 --> 00:25:12,945
Plus, he's a juvenile.
Mm-hmm,
mm-hmm.
619
00:25:12,979 --> 00:25:14,647
And you may have noticed that
he's also mentally challenged.
620
00:25:14,681 --> 00:25:16,949
Yeah, I noticed. I also noticed
that Uncle Otto is not
621
00:25:16,983 --> 00:25:19,018
mentally challenged.
Is there any particular reason
622
00:25:19,051 --> 00:25:20,052
you put your nephew up to this?
623
00:25:20,086 --> 00:25:21,053
Now, I'm sure
624
00:25:21,087 --> 00:25:23,690
my nephew hasn't said
any such crazy things.
625
00:25:23,723 --> 00:25:26,092
Come on, did you make the kid
make the phony phone call
626
00:25:26,125 --> 00:25:28,060
to cause problems with
Potter's church and the cops?
627
00:25:28,094 --> 00:25:30,262
Can we go see Wendell now?
628
00:25:31,798 --> 00:25:33,700
(sighs)
Go ahead.
629
00:25:34,734 --> 00:25:36,703
Come on.
630
00:25:37,737 --> 00:25:39,739
(sighs)
631
00:25:42,241 --> 00:25:44,977
Hey.
632
00:25:45,011 --> 00:25:47,113
(speaking quietly)
633
00:25:49,215 --> 00:25:51,984
POTTER:
Have you
634
00:25:52,018 --> 00:25:53,285
people no shame?
635
00:25:53,319 --> 00:25:54,854
Actually,
Reverend, yes.
636
00:25:54,887 --> 00:25:57,123
Uh, as a practicing
Catholic,
637
00:25:57,156 --> 00:26:00,126
I have a great and
deep sense of respect
638
00:26:00,159 --> 00:26:01,694
for, uh, any
house of worship.
639
00:26:01,728 --> 00:26:03,095
Then get out.
640
00:26:03,129 --> 00:26:04,330
Then give us the
names of the guys
641
00:26:04,363 --> 00:26:06,032
who pushed two New York
City police officers
642
00:26:06,065 --> 00:26:08,034
down a flight of stairs,
and we'll gladly go.
643
00:26:08,067 --> 00:26:09,702
I was prepared to discuss that
with the commissioner.
644
00:26:09,736 --> 00:26:10,870
It's my understanding
645
00:26:10,903 --> 00:26:13,339
the commissioner does not
negotiate police procedure.
646
00:26:13,372 --> 00:26:15,141
JACKIE:
Reverend, may we have
647
00:26:15,174 --> 00:26:17,109
your assistance
in opening this locked door?
648
00:26:17,143 --> 00:26:18,878
No, you may not.
This is outrageous.
649
00:26:18,911 --> 00:26:21,113
All right, well, if we're gonna
have to jack the lock,
650
00:26:21,147 --> 00:26:22,749
it's gonna take a minute,
and I'm sure
651
00:26:22,782 --> 00:26:24,817
you want us out of here
as swiftly as possible.
652
00:26:24,851 --> 00:26:26,218
My lawyer is on his way.
653
00:26:26,252 --> 00:26:28,054
Actually, uh,
654
00:26:28,087 --> 00:26:29,055
sorry, Reverend,
but, um...
655
00:26:29,088 --> 00:26:30,056
And stop with the "Reverend."
656
00:26:30,089 --> 00:26:31,157
When you say it,
it sounds...
657
00:26:31,190 --> 00:26:33,192
...but the execution of this
search warrant does not
658
00:26:33,225 --> 00:26:36,829
require us to wait for your
legal representation to arrive.
659
00:26:36,863 --> 00:26:40,199
And you cannot imagine what
a locksmith costs these days.
660
00:26:40,232 --> 00:26:41,634
JAMIE:
Detectives--
661
00:26:41,668 --> 00:26:44,136
got something.
662
00:26:46,873 --> 00:26:48,875
Right there.
663
00:26:50,743 --> 00:26:52,779
Church picnic?
664
00:26:52,812 --> 00:26:54,814
A prayer retreat,
upstate.
665
00:26:54,847 --> 00:26:56,415
Where Harriet Tubman
worshipped
666
00:26:56,448 --> 00:26:58,384
and conducted
the Underground Railroad.
667
00:26:58,417 --> 00:27:01,988
Helping hundreds of people
escape slavery and retreat 'em.
668
00:27:02,021 --> 00:27:04,123
Sounds like a nice retreat.
669
00:27:04,156 --> 00:27:07,226
That skinny guy right there.
Mmm-hmm.
670
00:27:07,259 --> 00:27:08,360
Ah, don't touch it,
Officer.
671
00:27:08,394 --> 00:27:09,962
It's church property.
672
00:27:09,996 --> 00:27:11,998
This guy with the earring?
Mmm-hmm.
673
00:27:12,031 --> 00:27:16,635
That's Shawn Hunter
and Nathan Bradley.
674
00:27:17,904 --> 00:27:20,139
Well, well, well,
any idea where
675
00:27:20,172 --> 00:27:24,176
we might be able to find
these gentlemen, Reverend?
676
00:27:30,216 --> 00:27:32,284
What's next, Frank?
677
00:27:32,318 --> 00:27:34,987
You gonna send a Strip-o-Gram
to his Sunday service?
678
00:27:38,991 --> 00:27:41,327
You heard from Reverend Potter.
679
00:27:41,360 --> 00:27:45,131
That search warrant was executed
for legitimate purposes.
680
00:27:45,164 --> 00:27:46,332
So this is nothing personal?
681
00:27:46,365 --> 00:27:48,000
Have you ever really listened
682
00:27:48,034 --> 00:27:49,902
to what he says
about this department?
683
00:27:49,936 --> 00:27:53,105
Frank, you're gonna have
to understand Potter.
684
00:27:53,139 --> 00:27:54,907
He comes from a
long tradition
685
00:27:54,941 --> 00:27:58,144
of polemicists who serve
as lightning rods to simply
686
00:27:58,177 --> 00:27:59,211
move the cause forward.
687
00:27:59,245 --> 00:28:00,412
At the end of the day,
688
00:28:00,446 --> 00:28:03,349
his vision of the Promised Land
is his own show on MSNBC.
689
00:28:03,382 --> 00:28:06,919
Okay, that is harsh.
690
00:28:06,953 --> 00:28:09,956
You're right. I'm sorry.
691
00:28:09,989 --> 00:28:12,291
Maybe...
692
00:28:12,324 --> 00:28:14,761
I just wanted it to be him.
693
00:28:14,794 --> 00:28:17,196
I'm not sure I'm following.
694
00:28:17,229 --> 00:28:19,966
I asked the Special Frauds team
at the DA's Office
695
00:28:19,999 --> 00:28:20,967
to give me what they had
696
00:28:21,000 --> 00:28:24,236
in ongoing investigations
involving Potter.
697
00:28:26,505 --> 00:28:30,009
$1.2 million in federal funds
unaccounted for
698
00:28:30,042 --> 00:28:33,512
from the West Harlem
Jobs Training Program
699
00:28:33,545 --> 00:28:36,515
which Potter started
along with...
700
00:28:36,548 --> 00:28:38,250
You're investigating me?
701
00:28:38,284 --> 00:28:40,219
Not at all.
But the two of you go way back.
702
00:28:40,252 --> 00:28:42,855
You drill down or Potter,
your name does tend to pop up.
703
00:28:42,889 --> 00:28:44,456
What else
were they looking into?
704
00:28:44,490 --> 00:28:45,958
Not for me to say.
705
00:28:45,992 --> 00:28:47,359
Ongoing investigation.
706
00:28:47,393 --> 00:28:49,261
I see.
707
00:28:49,295 --> 00:28:53,332
Well, Frank,
I don't know anything.
708
00:28:53,365 --> 00:28:56,068
Maybe nothing you can prove.
709
00:28:56,102 --> 00:28:59,305
Potter started out
as a good guy,
710
00:28:59,338 --> 00:29:02,975
but there were rumors:
no-show jobs,
711
00:29:03,009 --> 00:29:04,376
odd people hanging around.
712
00:29:04,410 --> 00:29:07,013
So I distanced myself.
I left those programs.
713
00:29:07,046 --> 00:29:09,081
I know that.
714
00:29:12,184 --> 00:29:14,987
One of those odd people
715
00:29:15,021 --> 00:29:17,790
a guy named Otto Jackson?
716
00:29:20,059 --> 00:29:22,428
Yeah. He and Potter
were pretty tight. Why?
717
00:29:22,461 --> 00:29:24,997
Just a name comes up.
718
00:29:25,031 --> 00:29:28,134
Really? In the D.A. files?
719
00:29:32,972 --> 00:29:36,442
There is no ongoing
investigation, is there?
720
00:29:36,475 --> 00:29:41,113
Well, I heard there was,
721
00:29:41,147 --> 00:29:43,215
but you'd have
to confirm that with the D.A.
722
00:29:43,249 --> 00:29:48,387
I have just been flipped
by an NYPD detective.
723
00:29:48,420 --> 00:29:49,822
Former detective.
724
00:29:49,856 --> 00:29:51,423
And sometimes we all need
a little push
725
00:29:51,457 --> 00:29:52,959
to do the right thing.
726
00:29:52,992 --> 00:29:54,961
I should fire you, Frank.
727
00:29:54,994 --> 00:29:57,563
You can, but you won't,
because you're a good man.
728
00:29:57,596 --> 00:30:02,334
And you... (scoffs)
are a pain in the ass.
729
00:30:04,036 --> 00:30:06,338
I'll take that as a compliment.
730
00:30:19,485 --> 00:30:22,254
Um, how'd you get that,
Uncle Jamie?
731
00:30:22,288 --> 00:30:25,057
I took a flight of stairs
with the wrong end of me.
732
00:30:25,091 --> 00:30:26,625
(laughter)
733
00:30:26,658 --> 00:30:27,559
You fell?
734
00:30:27,593 --> 00:30:29,395
I was pushed.
735
00:30:29,428 --> 00:30:31,597
Uncle Jamie and his partner
were pushed down some stairs.
736
00:30:31,630 --> 00:30:33,265
Really?
737
00:30:33,299 --> 00:30:35,134
Papers made it sound like
it was 'cause you were white.
738
00:30:35,167 --> 00:30:38,004
Nonsense.
It's because he was blue.
739
00:30:39,105 --> 00:30:40,439
The uniform.
740
00:30:40,472 --> 00:30:43,109
What happened is there
were some black men
741
00:30:43,142 --> 00:30:44,576
who thought that
the white cops
742
00:30:44,610 --> 00:30:45,644
were trespassing
in their church.
743
00:30:45,677 --> 00:30:47,446
Were they?
744
00:30:47,479 --> 00:30:49,315
No, they weren't.
They were doing their job.
745
00:30:49,348 --> 00:30:52,218
Well, that
doesn't always matter.
746
00:30:52,251 --> 00:30:53,953
Shouldn't Grandpa have sent
black cops instead?
747
00:30:53,986 --> 00:30:55,587
Should all your teachers be
white just
748
00:30:55,621 --> 00:30:57,356
'cause you are?
And your coaches?
749
00:30:57,389 --> 00:30:58,991
That would be stupid.
750
00:30:59,025 --> 00:31:01,193
It's called "segregation,"
and it is dumb.
751
00:31:01,227 --> 00:31:03,029
All this stuff is very
complicated, you know?
752
00:31:03,062 --> 00:31:04,931
I mean, on the one hand,
you got white cops
753
00:31:04,964 --> 00:31:06,532
who walk the beat
in black neighborhoods,
754
00:31:06,565 --> 00:31:08,500
and you know, sometimes
they feel like
755
00:31:08,534 --> 00:31:10,202
not everybody trusts 'em
just 'cause they're white.
756
00:31:10,236 --> 00:31:12,071
You got black kids who
feel like a white cop's
757
00:31:12,104 --> 00:31:13,405
gonna ask them just
because they're black.
758
00:31:13,439 --> 00:31:15,474
It's happened a million times
in this country.
759
00:31:15,507 --> 00:31:17,944
DANNY: But I am an equal
opportunity cop.
760
00:31:17,977 --> 00:31:20,246
I don't care what color you are,
what race you are.
761
00:31:20,279 --> 00:31:21,647
You break the law,
I'm breaking your head.
762
00:31:21,680 --> 00:31:22,915
(chuckles)
763
00:31:22,949 --> 00:31:24,216
Danny!
(laughter)
764
00:31:24,250 --> 00:31:26,418
Gandhi speaks.
765
00:31:27,987 --> 00:31:29,321
So, how do we make
it better?
766
00:31:29,355 --> 00:31:31,490
LINDA:
One decent person
at a time.
767
00:31:31,523 --> 00:31:34,193
You put a knock on anybody
who talks trash like that.
768
00:31:34,226 --> 00:31:35,694
Remember this:
769
00:31:35,727 --> 00:31:37,663
white, black, blue, purple--
770
00:31:37,696 --> 00:31:40,332
we're all the same color
on the inside.
771
00:31:40,366 --> 00:31:43,702
And in every gospel sermon
and prayer in every church,
772
00:31:43,735 --> 00:31:48,574
temple and mosque, it all
boils down to one sentence:
773
00:31:48,607 --> 00:31:50,409
go out of here and treat
774
00:31:50,442 --> 00:31:51,944
everybody you meet
a little better.
775
00:31:51,978 --> 00:31:53,279
Amen.
776
00:31:53,312 --> 00:31:54,981
And pass the potatoes.
777
00:31:56,615 --> 00:31:58,617
So is our mayor still on
the fence about this?
778
00:31:58,650 --> 00:32:00,619
You know, I really
think he'd like
779
00:32:00,652 --> 00:32:02,621
to see Reverend Potter gone,
780
00:32:02,654 --> 00:32:05,391
but black on black,
he can't do it himself.
781
00:32:05,424 --> 00:32:08,194
So he's gonna send in the
white police commissioner?
782
00:32:08,227 --> 00:32:11,697
Can't call the fire department.
He's not on fire.
783
00:32:11,730 --> 00:32:14,000
(all chuckle)
784
00:32:14,033 --> 00:32:17,636
Who wants the last lamb chop?
Nobody? Okay, pass it on down.
785
00:32:17,669 --> 00:32:21,507
DANNY:
One lamb chop coming up.
786
00:32:21,540 --> 00:32:23,642
It's a beauty.
787
00:32:23,675 --> 00:32:26,112
So how does the white police
commissioner get rid
788
00:32:26,145 --> 00:32:27,679
of the rabble-rousing minister?
789
00:32:27,713 --> 00:32:30,182
Well, you start by
nailing him for the
phony 911 call,
790
00:32:30,216 --> 00:32:31,750
which was only done
to give Potter
791
00:32:31,783 --> 00:32:33,185
something to rant about.
792
00:32:33,219 --> 00:32:35,654
Wait, he made the phony
911 call?
793
00:32:35,687 --> 00:32:36,588
Technically, no.
794
00:32:36,622 --> 00:32:38,624
But a drug dealer
and buddy of his did.
795
00:32:38,657 --> 00:32:40,559
How do you know
they were buddies?
796
00:32:40,592 --> 00:32:42,694
I don't know.
Dad dug it up.
797
00:32:42,728 --> 00:32:45,464
Why would a drug dealer
do a favor for Potter?
798
00:32:45,497 --> 00:32:47,633
He's the one that kicked them
out of the neighborhood.
No...
799
00:32:47,666 --> 00:32:49,501
supposedly he kicked them
out of the neighborhood.
800
00:32:49,535 --> 00:32:50,769
You never know with
a guy like Potter.
801
00:32:50,802 --> 00:32:53,272
It could have all just been
a P.R. stunt.
802
00:32:53,305 --> 00:32:55,341
Especially when it comes
to this Otto guy.
803
00:32:55,374 --> 00:32:57,743
Otto Jackson?
804
00:32:58,744 --> 00:33:00,279
You know him?
805
00:33:01,747 --> 00:33:03,015
What, is he your dealer
or something?
806
00:33:03,049 --> 00:33:04,583
No, I heard his name
the other day.
807
00:33:04,616 --> 00:33:08,220
Defense attorneys offer him up
as part of a plea bargain.
808
00:33:08,254 --> 00:33:10,022
Great. Why don't
you take it?
809
00:33:10,056 --> 00:33:13,625
Look, you get this guy
to roll on Otto--
810
00:33:13,659 --> 00:33:15,761
then we can use that to flip
Otto against Potter.
811
00:33:15,794 --> 00:33:18,630
I already turned him down.
812
00:33:18,664 --> 00:33:20,566
My case is solid.
813
00:33:20,599 --> 00:33:23,602
Plus, this lawyer is
this smug jerk
814
00:33:23,635 --> 00:33:25,604
who just hits on me
all the time.
815
00:33:25,637 --> 00:33:27,139
Well, you know,
you don't necessarily
816
00:33:27,173 --> 00:33:28,574
have to give the client a deal.
817
00:33:28,607 --> 00:33:31,410
You could, you know,
sleep with the lawyer.
818
00:33:31,443 --> 00:33:33,179
Come on, sis.
819
00:33:33,212 --> 00:33:37,516
You got to learn how to take one
for the team once in a while.
820
00:33:45,257 --> 00:33:47,326
And the doctor says
I'm all good now.
821
00:33:47,359 --> 00:33:50,529
Takes more than one flight down
to crack this thick skull.
822
00:33:50,562 --> 00:33:52,464
Marie's on her way up
to get me now.
823
00:33:52,498 --> 00:33:54,333
You need to have your head
examined again, Sarge.
824
00:33:54,366 --> 00:33:56,068
Going home's supposed
to be the good news.
825
00:33:56,102 --> 00:34:00,806
Yeah, except now I got to eat
her cooking again.
826
00:34:00,839 --> 00:34:03,142
It's like dog food.
827
00:34:03,175 --> 00:34:05,344
Hey. If it isn't
Humpty and Dumpty.
828
00:34:05,377 --> 00:34:06,712
Hey.
Hey.
829
00:34:06,745 --> 00:34:08,580
You're talking to a wounded
member of service here.
830
00:34:08,614 --> 00:34:09,781
Nice try, Sarge.
831
00:34:09,815 --> 00:34:11,650
Doc told me
your head cracked the stairs,
832
00:34:11,683 --> 00:34:12,684
not the other way around.
833
00:34:12,718 --> 00:34:14,586
He's funny.
834
00:34:14,620 --> 00:34:17,589
Yeah, I was going to bring you
some flowers, but instead
835
00:34:17,623 --> 00:34:19,225
I brought something
for you, Jamie.
836
00:34:20,326 --> 00:34:22,428
What's this?
Well, once we got the names
837
00:34:22,461 --> 00:34:23,862
of the goons
that did this to you,
838
00:34:23,895 --> 00:34:25,864
TARU traced their cells.
They're holed up in in Midtown.
839
00:34:25,897 --> 00:34:27,633
Since you can I.D.
them, I was wondering
840
00:34:27,666 --> 00:34:29,435
if you want to come hit
their door with me.
841
00:34:29,468 --> 00:34:31,637
Yeah.
Yeah? Good.
842
00:34:31,670 --> 00:34:33,639
What do you say, Sarge?
Mind if I take the kid,
843
00:34:33,672 --> 00:34:35,774
show him how the
real cops work?
Go ahead, knock yourself out.
844
00:34:35,807 --> 00:34:38,177
Just don't forget
what you learned.
845
00:34:38,210 --> 00:34:39,745
Good night, Sarge.
846
00:34:45,217 --> 00:34:47,219
Get on the ground!
847
00:34:47,253 --> 00:34:48,354
Go! Go!
848
00:34:48,387 --> 00:34:49,655
Easy, my man.
849
00:34:49,688 --> 00:34:51,157
Get your hands up!
850
00:34:51,190 --> 00:34:53,359
We got the guy
with the earring.
851
00:34:53,392 --> 00:34:54,693
Come on, bring him out.
852
00:34:54,726 --> 00:34:56,862
Come on,
bring him out!
853
00:34:56,895 --> 00:34:59,831
OFFICER:
Bedroom clear.
Check the back.
854
00:34:59,865 --> 00:35:03,369
Kitchen clear.
Let's go.
855
00:35:03,402 --> 00:35:05,704
What do you say, kid?
Second bedroom clear!
856
00:35:05,737 --> 00:35:07,839
These guys look like the guys?
Yeah, that's the guys.
857
00:35:07,873 --> 00:35:09,775
You gentlemen remember
this officer here?
858
00:35:09,808 --> 00:35:11,677
I want my lawyer.
You want your lawyer?
859
00:35:11,710 --> 00:35:14,213
How about we get you
a doctor instead?
860
00:35:14,246 --> 00:35:16,348
What you going to do, throw us
down the stairs now?
861
00:35:16,382 --> 00:35:18,817
I don't know, you threw my
kid brother down the stairs.
862
00:35:18,850 --> 00:35:21,820
What do
you say?
No, it's the wrong century.
863
00:35:21,853 --> 00:35:23,855
It's a kinder, gentler NYPD.
864
00:35:23,889 --> 00:35:26,292
Be glad he's
the forgiving type.
865
00:35:26,325 --> 00:35:27,759
Let's go.
866
00:35:31,797 --> 00:35:34,866
A message from you
at 10:00 last night.
867
00:35:34,900 --> 00:35:36,902
I hope I didn't miss
a drunk dial.
868
00:35:39,805 --> 00:35:42,941
I'm taking your deal, Larry.
869
00:35:42,974 --> 00:35:45,311
And what happened to you
not being Santa Claus?
870
00:35:45,344 --> 00:35:49,315
We have a backlog here, and I
have more serious cases, so...
871
00:35:49,348 --> 00:35:51,850
No. There's something going on.
872
00:35:51,883 --> 00:35:53,652
You want the deal
or not, Larry?
873
00:35:53,685 --> 00:35:55,387
Sure. Done.
874
00:35:55,421 --> 00:35:57,856
Your guy supplies
evidence sufficient
875
00:35:57,889 --> 00:35:59,725
the half dozen dealers
876
00:35:59,758 --> 00:36:01,927
including one Otto Jackson.
877
00:36:01,960 --> 00:36:03,662
Done, done and doner.
878
00:36:03,695 --> 00:36:05,897
All right. I'll
draw up the papers.
879
00:36:07,266 --> 00:36:09,801
Does this mean you'll
come see my apartment, too?
880
00:36:11,370 --> 00:36:13,539
(chuckles)
881
00:36:25,917 --> 00:36:27,519
All right.
882
00:36:27,553 --> 00:36:29,655
There's the good
Reverend Potter.
883
00:36:29,688 --> 00:36:31,657
You ready
to go, Otto?
884
00:36:31,690 --> 00:36:33,892
That son of a bitch.
885
00:36:33,925 --> 00:36:36,628
Aw, man, Harten, I swear,
886
00:36:36,662 --> 00:36:38,730
I'm gonna kill him!
887
00:36:38,764 --> 00:36:40,666
Hey, you do remember you're
wearing a wire, right?
888
00:36:40,699 --> 00:36:43,635
I'm kidding, all right?
I'm just kidding.
889
00:36:43,669 --> 00:36:45,737
Let's go over it again.
890
00:36:45,771 --> 00:36:48,440
Look, man, I've been through it
with juries six times already.
891
00:36:48,474 --> 00:36:50,476
I know what I'm
supposed to say.
892
00:36:50,509 --> 00:36:52,244
You know it when
I say you know it.
893
00:36:52,278 --> 00:36:53,279
Let's go over it again.
894
00:36:55,747 --> 00:36:58,817
I go inside the restaurant.
Right.
895
00:36:58,850 --> 00:37:00,886
I sit down with Potter.
Right.
896
00:37:00,919 --> 00:37:04,790
Get him to talk about the 911
call-- how he asked me to do it.
897
00:37:04,823 --> 00:37:07,693
And then, you know,
how he wanted to cause trouble
898
00:37:07,726 --> 00:37:09,695
and get his face back
on the front pages...
899
00:37:09,728 --> 00:37:10,629
Front pages again, exactly.
900
00:37:10,662 --> 00:37:12,264
And you're going to keep
on talking until...?
901
00:37:12,298 --> 00:37:13,865
Until he admits to it.
902
00:37:13,899 --> 00:37:16,835
Right. And if you don't
get him to admit to it?
903
00:37:16,868 --> 00:37:19,905
20 years in Attica.
904
00:37:19,938 --> 00:37:21,573
I kind of like you, Otto.
905
00:37:21,607 --> 00:37:23,275
I hope you don't
screw this up.
906
00:37:23,309 --> 00:37:24,976
All right, time to go.
907
00:37:25,010 --> 00:37:27,245
Bon appetit.
908
00:37:47,866 --> 00:37:49,868
(reporters clamoring,
calling to Potter)
909
00:37:49,901 --> 00:37:50,802
Is it true that you've
been caught on tape
910
00:37:50,836 --> 00:37:52,804
admitting to setting up
the false 911 call?
911
00:37:52,838 --> 00:37:54,973
No comment.
Who did you tell to make
the call, and why?
912
00:37:55,006 --> 00:37:57,309
No comment.
Do you have any words
for the police officers...
913
00:37:57,343 --> 00:37:59,678
(over TV):
whose lives you endangered?
914
00:37:59,711 --> 00:38:01,880
How do you explain...
WOMAN:
Reverend Potter...
915
00:38:01,913 --> 00:38:05,717
First time that fella's
ever been speechless.
916
00:38:05,751 --> 00:38:08,820
The press is having
a field day.
917
00:38:08,854 --> 00:38:11,923
That recording found its way
to every media outlet in town.
918
00:38:11,957 --> 00:38:13,359
How the hell
did that happen?
919
00:38:13,392 --> 00:38:14,860
Good question.
920
00:38:14,893 --> 00:38:17,429
The mayor made a statement.
One sentence,
921
00:38:17,463 --> 00:38:22,033
about how Potter is having no
official or unofficial role
922
00:38:22,067 --> 00:38:23,969
in his campaign
or his administration.
923
00:38:24,002 --> 00:38:27,873
Distancing himself.
Distancing him,
like, to Cleveland.
924
00:38:27,906 --> 00:38:31,042
And Potter's office says
he's out on a...
925
00:38:31,076 --> 00:38:32,110
Spiritual sabbatical.
926
00:38:32,143 --> 00:38:36,047
You know, I heard an interview
with Bernie Williams
927
00:38:36,081 --> 00:38:38,984
this morning on the radio,
as I was coming in.
928
00:38:39,017 --> 00:38:42,053
Turns out he's the first guy
to win the batting title,
929
00:38:42,087 --> 00:38:44,923
the Golden Glove,
and the World Series ring
930
00:38:44,956 --> 00:38:47,693
all in the same year.
I know that.
931
00:38:47,726 --> 00:38:49,995
Know what he does now?
What?
932
00:38:50,028 --> 00:38:52,030
Plays guitar.
933
00:38:52,063 --> 00:38:54,600
Well enough to record
on a major label.
934
00:38:54,633 --> 00:38:56,968
Turns out he's been playing
almost as long
935
00:38:57,002 --> 00:38:58,704
as he played baseball.
936
00:38:58,737 --> 00:39:00,939
Good for him.
What's your point?
937
00:39:00,972 --> 00:39:03,041
Who said I had a point?
938
00:39:03,074 --> 00:39:04,109
You always have a point.
939
00:39:04,142 --> 00:39:06,512
Scratch that-- you always think
you have a point.
940
00:39:06,545 --> 00:39:08,947
Okay, how many times have
I heard you go on about,
941
00:39:08,980 --> 00:39:10,616
you've got no talent
or taste for politics.
942
00:39:10,649 --> 00:39:12,150
And I was watching
943
00:39:12,183 --> 00:39:14,420
this week, and lo and behold,
944
00:39:14,453 --> 00:39:17,589
you've got a talent
for politics.
945
00:39:17,623 --> 00:39:21,092
Up to and including today's
little turn of events.
946
00:39:21,126 --> 00:39:24,830
You won't find my fingerprints
on that leak, ever.
947
00:39:24,863 --> 00:39:26,432
It's as if Bernie Williams
948
00:39:26,465 --> 00:39:28,400
stepped up to the
plate as a Yankee
949
00:39:28,434 --> 00:39:32,137
and instead of swinging a bat,
picked up a Stratocaster
950
00:39:32,170 --> 00:39:33,705
and whipped off
the Hendrix version of
951
00:39:33,739 --> 00:39:36,575
"The Star-Spangled
Banner"-- I mean...
952
00:39:36,608 --> 00:39:37,909
who knew?
953
00:39:39,745 --> 00:39:42,814
I think you could make
a run for mayor.
954
00:39:44,082 --> 00:39:45,484
Seriously.
955
00:39:45,517 --> 00:39:49,120
Keep that thought to yourself.
956
00:39:49,154 --> 00:39:51,156
Seriously.
957
00:39:51,189 --> 00:39:53,459
You got to admit,
958
00:39:53,492 --> 00:39:56,462
Gracie Mansion would be
a nice place to retire from.
959
00:39:56,495 --> 00:39:58,930
I like it just fine,
right where I am.
960
00:40:00,966 --> 00:40:04,703
Captioning sponsored by
CBS
961
00:40:08,106 --> 00:40:12,744
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.