Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,105 --> 00:00:06,474
BOY 1:
I got ya. I got one more
for you-- two more for you.
2
00:00:06,507 --> 00:00:07,475
BOY 2:
Oh, wow, okay.
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,742
GIRL:
Wow.
4
00:00:08,776 --> 00:00:10,244
Where do you find a dog
with no legs?
5
00:00:10,278 --> 00:00:11,412
I don't know, man.
6
00:00:11,445 --> 00:00:13,414
Exactly where
you left him. Right?
7
00:00:13,447 --> 00:00:16,484
Yeah, right.
That's pretty funny.
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,119
Hey, Erin.
9
00:00:18,152 --> 00:00:20,454
That better not be
a new case for me.
10
00:00:20,488 --> 00:00:22,690
Worse. A 440 appeal
based on DNA.
11
00:00:22,723 --> 00:00:23,724
(sighs)
12
00:00:23,757 --> 00:00:26,394
Convict named Miles Thomas
convinced some team
13
00:00:26,427 --> 00:00:28,829
of do-gooder lawyers that
he was unjustly convicted.
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,264
Aren't they all?
Exactly.
15
00:00:30,298 --> 00:00:31,765
Rosselini wants you
to take care of it.
16
00:00:31,799 --> 00:00:33,201
I'm starting the Reyes trial.
17
00:00:33,234 --> 00:00:34,502
I'm in the middle
of motion practice.
18
00:00:34,535 --> 00:00:35,603
Why me?
19
00:00:35,636 --> 00:00:37,605
He told me
you'd ask that.
And?
20
00:00:37,638 --> 00:00:40,441
He said that once you read
the file, you'd know.
21
00:00:40,474 --> 00:00:42,443
(sighs)
22
00:00:46,614 --> 00:00:48,449
(elevator bell dings)
23
00:00:48,482 --> 00:00:50,784
The mayor wants to speak
to you about security
24
00:00:50,818 --> 00:00:52,586
for the president's
visit next week.
25
00:00:52,620 --> 00:00:55,323
We also got a request from
the French mission to the U.N.
26
00:00:55,356 --> 00:00:57,325
They want to award you
the Legion of Honor medal.
27
00:00:57,358 --> 00:00:58,592
For what?
28
00:00:58,626 --> 00:01:01,829
Apparently, you gave them some
advice about Paris subway crime.
29
00:01:01,862 --> 00:01:03,497
It would be an insult
to decline.
30
00:01:03,531 --> 00:01:05,199
I'll decline anyway.
31
00:01:05,233 --> 00:01:07,235
Compstats for
this month.
32
00:01:07,268 --> 00:01:09,503
Robbery down seven
percent, murder down 12.
33
00:01:09,537 --> 00:01:12,340
Now, that's something
to celebrate.
34
00:01:15,476 --> 00:01:17,445
(knocking)
35
00:01:17,478 --> 00:01:18,479
Hey, bean pole.
36
00:01:18,512 --> 00:01:20,148
My court appearance
got canceled.
37
00:01:20,181 --> 00:01:23,717
Any interest in greasy burgers
and vanilla shakes?
38
00:01:23,751 --> 00:01:26,454
Oh, I'd love to, but I need
to take a rain check.
39
00:01:26,487 --> 00:01:27,421
I'm swamped.
40
00:01:27,455 --> 00:01:29,523
At least you're putting away
more bad guys.
41
00:01:29,557 --> 00:01:31,225
Uh, not exactly.
42
00:01:31,259 --> 00:01:35,763
I got this appeal from a convict
named Miles Thomas.
43
00:01:35,796 --> 00:01:38,532
He's been in prison
for 18 years for rape.
44
00:01:38,566 --> 00:01:41,402
Yeah, and I'm sure Miles Thomas
says he didn't do it.
45
00:01:41,435 --> 00:01:43,437
He does swear
that he's innocent.
46
00:01:43,471 --> 00:01:45,306
Says the victim made a mistake.
47
00:01:45,339 --> 00:01:46,474
Cue the bleeding heart.
48
00:01:46,507 --> 00:01:48,542
Wants a DNA test.
49
00:01:48,576 --> 00:01:51,479
The sample was too small
to be tested back then.
50
00:01:51,512 --> 00:01:53,414
Or you could just ask
the arresting officer,
51
00:01:53,447 --> 00:01:55,549
and I'm sure the arresting
officer will tell you
52
00:01:55,583 --> 00:01:57,418
that Miles Thomas
is full of crap.
53
00:01:57,451 --> 00:01:59,553
Yeah, well, that won't be hard.
54
00:01:59,587 --> 00:02:01,655
The arresting officer:
Frank Reagan.
55
00:02:04,925 --> 00:02:06,394
Yes!
56
00:02:06,427 --> 00:02:07,695
Oh, hey, you all know why
57
00:02:07,728 --> 00:02:09,797
Cinderella was thrown off
the team?
58
00:02:10,731 --> 00:02:11,632
Why?
59
00:02:13,367 --> 00:02:14,835
'Cause she ran away
from the ball.
60
00:02:14,868 --> 00:02:17,238
(all laughing)
61
00:02:17,271 --> 00:02:19,807
You're so not funny.
62
00:02:19,840 --> 00:02:21,475
(gunshot)
63
00:02:22,276 --> 00:02:24,312
(gunshot)
64
00:02:26,847 --> 00:02:28,316
(gunshot)
65
00:03:15,529 --> 00:03:20,368
MAN:
Darren Gorski and Alex Kasper,
both 17-- dead at the scene.
66
00:03:20,401 --> 00:03:23,304
EMS transported the other vic,
Christina Ruiz,
67
00:03:23,337 --> 00:03:25,439
also 17.
What's her condition?
68
00:03:25,473 --> 00:03:26,307
Circling the drain.
69
00:03:26,340 --> 00:03:29,009
All right, did
anybody see anything?
70
00:03:29,042 --> 00:03:31,445
Not that an initial
canvass has turned up.
71
00:03:31,479 --> 00:03:33,314
Great. You know what,
let's re-canvass, okay?
72
00:03:33,347 --> 00:03:35,349
And expand the perimeter, and
let's get somebody down here
73
00:03:35,383 --> 00:03:37,418
to take down the plates on all
these vehicles, all right?
74
00:03:37,451 --> 00:03:38,419
All right.
75
00:03:38,452 --> 00:03:40,354
Danny, I got
Darren Gorski's aunt,
76
00:03:40,388 --> 00:03:41,555
Mrs. Holmes.
77
00:03:41,589 --> 00:03:43,357
My sister can't talk right now.
78
00:03:43,391 --> 00:03:44,458
This is unbelievable.
79
00:03:44,492 --> 00:03:46,594
Her only child.
We're really sorry.
80
00:03:46,627 --> 00:03:48,929
Why don't we go over
here and talk, all right?
81
00:03:48,962 --> 00:03:50,564
What happens now?
82
00:03:50,598 --> 00:03:52,466
He's still lying there.
83
00:03:52,500 --> 00:03:53,667
When the investigators
are done,
84
00:03:53,701 --> 00:03:54,968
he'll be moved to
the medical examiners.
85
00:03:55,002 --> 00:03:56,737
Now, do you have any
idea what the kids
86
00:03:56,770 --> 00:03:58,372
were doing here
in the park?
87
00:03:58,406 --> 00:03:59,373
Playing basketball.
88
00:03:59,407 --> 00:04:00,207
They like to play.
89
00:04:00,240 --> 00:04:02,276
What about the girl?
Did you know her?
90
00:04:02,310 --> 00:04:04,912
She was Darren's girlfriend.
91
00:04:04,945 --> 00:04:07,348
The three of them are
friends since pre-K.
92
00:04:07,381 --> 00:04:10,050
Do you know if any of them had
a problem with anyone or...?
93
00:04:10,083 --> 00:04:11,785
These were good kids--
94
00:04:11,819 --> 00:04:13,721
all three of them.
95
00:04:13,754 --> 00:04:14,988
How good?
96
00:04:15,022 --> 00:04:17,391
My nephew just got
a scholarship to Fordham.
97
00:04:17,425 --> 00:04:19,327
He wanted to be an architect.
98
00:04:19,360 --> 00:04:23,030
We never really know
what our kids are up to.
99
00:04:23,063 --> 00:04:25,933
Darren was never in trouble.
Never.
100
00:04:25,966 --> 00:04:27,501
None of them were.
101
00:04:27,535 --> 00:04:28,969
I'm just trying to figure out
what happened, okay?
102
00:04:29,002 --> 00:04:30,538
They were playing basketball.
103
00:04:31,539 --> 00:04:33,273
Let me take her.
104
00:04:36,710 --> 00:04:38,312
For what it's worth,
105
00:04:38,346 --> 00:04:40,348
a few of the locals
said nobody saw anything,
106
00:04:40,381 --> 00:04:42,683
as people stay away
from this end of the park.
107
00:04:42,716 --> 00:04:44,318
It's a drug hot spot.
108
00:04:44,352 --> 00:04:45,853
Of course. All right, thanks.
109
00:04:59,667 --> 00:05:01,869
The mayor wants to know why
110
00:05:01,902 --> 00:05:04,538
you turned down the honorary
from the French Embassy.
111
00:05:04,572 --> 00:05:06,574
I got two dead kids in
a playground shooting,
112
00:05:06,607 --> 00:05:08,342
and the mayor wants
to know that.
113
00:05:08,376 --> 00:05:10,411
Danny caught the case.
You want to give him a call?
114
00:05:12,079 --> 00:05:14,348
I didn't think so.
115
00:05:14,382 --> 00:05:16,049
I'll tell the mayor you had
a scheduling conflict.
116
00:05:16,083 --> 00:05:17,718
Scheduling conflict?
117
00:05:17,751 --> 00:05:20,454
Take a little more pride
in our lame excuses, will ya?
118
00:05:21,655 --> 00:05:24,458
Bad time to stop by?
119
00:05:24,492 --> 00:05:27,428
Never a bad time
to see my daughter.
120
00:05:27,461 --> 00:05:28,996
Hey, Garrett.
Should I stay?
121
00:05:29,029 --> 00:05:30,398
Yes, please.
122
00:05:30,431 --> 00:05:32,533
It's about
an old case of yours.
123
00:05:32,566 --> 00:05:34,602
Miles Thomas.
124
00:05:34,635 --> 00:05:37,438
He was picked up in
the neighborhood after a rape.
125
00:05:37,471 --> 00:05:39,006
He had priors
for burglary.
126
00:05:39,039 --> 00:05:40,874
The victim positively
I.D.'d him in a lineup...
127
00:05:40,908 --> 00:05:43,110
Elizabeth Fox-- sexual assault,
128
00:05:43,143 --> 00:05:45,413
two broken ribs
and a crushed cheekbone.
129
00:05:45,446 --> 00:05:47,581
Good memory.
Hard to forget.
130
00:05:47,615 --> 00:05:49,149
What about Miles Thomas?
131
00:05:49,182 --> 00:05:51,585
His lawyers have petitioned
to reopen the case.
132
00:05:51,619 --> 00:05:54,021
They want to get a DNA test
that they couldn't do back then.
133
00:05:54,054 --> 00:05:55,656
If this Thomas isn't a match,
134
00:05:55,689 --> 00:05:57,558
does it land back
in Frank's lap?
135
00:05:57,591 --> 00:05:59,126
He was the arresting officer.
136
00:05:59,159 --> 00:06:01,829
Garrett, I don't think we need
to be putting out fires
137
00:06:01,862 --> 00:06:03,731
that haven't started.
138
00:06:03,764 --> 00:06:05,566
Thanks for the
heads up, Counselor.
139
00:06:05,599 --> 00:06:06,634
How about dinner?
140
00:06:12,473 --> 00:06:14,608
Hey, hey, unless someone invites
you in, you're not coming in.
141
00:06:14,642 --> 00:06:16,610
Who's going to invite
me in, the thief?
142
00:06:16,644 --> 00:06:18,479
I want my laptop back.
Son of a bitch.
143
00:06:18,512 --> 00:06:20,514
I will burn this place down.
Dial it down.
144
00:06:20,548 --> 00:06:21,615
You called the cops?
145
00:06:21,649 --> 00:06:23,617
Yeah, I called the cops.
146
00:06:23,651 --> 00:06:24,317
What's going on here?
147
00:06:24,351 --> 00:06:25,919
Crazy here won't take a hike.
148
00:06:25,953 --> 00:06:28,656
There's a thief in there.
He stole my laptop!
149
00:06:29,623 --> 00:06:30,958
Okay, okay, well,
how do you know?
150
00:06:30,991 --> 00:06:33,026
There, right there.
151
00:06:33,060 --> 00:06:34,528
My laptop sends
out a signal.
152
00:06:34,562 --> 00:06:36,897
See? The signal
goes to my map app.
153
00:06:36,930 --> 00:06:39,500
See? Right there. The green dot
is on this building.
154
00:06:39,533 --> 00:06:40,901
Let me see that.
155
00:06:42,970 --> 00:06:44,171
This really works?
Of course it works.
156
00:06:44,204 --> 00:06:46,874
We just have to go in there,
see who's got a new laptop...
157
00:06:46,907 --> 00:06:48,075
No, not we.
158
00:06:48,108 --> 00:06:50,210
Unless this computer here is
attached to a suicide bomber,
159
00:06:50,243 --> 00:06:52,613
we take the complaint, and then
you go on your merry way.
160
00:06:52,646 --> 00:06:54,548
It's a crime right here.
161
00:06:54,582 --> 00:06:56,650
No, not right here.
Are you blind?
162
00:06:56,684 --> 00:06:59,019
The green dot is accurate
to within about 200 feet.
163
00:06:59,052 --> 00:07:00,888
Your laptop could be
in this building
164
00:07:00,921 --> 00:07:02,523
or over there
or over there.
165
00:07:02,556 --> 00:07:03,791
200 feet? You sure?
166
00:07:03,824 --> 00:07:06,126
Come on, I'll take
your complaint.
167
00:07:07,628 --> 00:07:09,597
All right, buddy.
It's your problem now.
168
00:07:09,630 --> 00:07:10,598
Yeah.
169
00:07:10,631 --> 00:07:12,966
Yeah, all
right, thanks.
170
00:07:13,000 --> 00:07:16,604
Well, we won't be speaking to
Christina Ruiz any time soon.
171
00:07:16,637 --> 00:07:18,639
They just put her in
a medically-induced coma.
172
00:07:18,672 --> 00:07:20,741
Oh, well, I ran her
and her friends before.
173
00:07:20,774 --> 00:07:22,843
Seems like she's the only
one with a record.
174
00:07:22,876 --> 00:07:24,111
Six months ago
for possession.
175
00:07:24,144 --> 00:07:25,579
Possession?
176
00:07:25,613 --> 00:07:27,214
Well, see, maybe they're
not angels after all.
177
00:07:27,247 --> 00:07:28,849
Whoa, whoa, it was
only a few joints.
178
00:07:28,882 --> 00:07:30,083
Could be just
recreational.
179
00:07:30,117 --> 00:07:33,086
Maybe so. Let's see
who their playmates are.
180
00:07:33,120 --> 00:07:36,824
All right, drug arrests
in the park.
181
00:07:36,857 --> 00:07:38,526
Let's see.
182
00:07:38,559 --> 00:07:41,562
Drug dealer with the most priors
is Xavier Sardina.
183
00:07:41,595 --> 00:07:43,096
Nice name.
Let's go pay him a visit.
184
00:07:43,130 --> 00:07:44,131
Okay.
185
00:07:49,737 --> 00:07:50,971
Mr. Sardina.
186
00:07:51,004 --> 00:07:52,172
Who is it?
187
00:07:52,205 --> 00:07:53,674
Package for you.
188
00:07:57,110 --> 00:07:59,513
Police.
189
00:07:59,547 --> 00:08:00,681
We need to ask you
a few questions.
190
00:08:02,282 --> 00:08:03,884
Hey!
191
00:08:05,719 --> 00:08:06,820
Hold it!
192
00:08:06,854 --> 00:08:07,855
Hey!
193
00:08:10,123 --> 00:08:11,825
Come here.
Come here.
194
00:08:11,859 --> 00:08:13,293
All we wanted to do
195
00:08:13,326 --> 00:08:15,596
was ask you
a few questions, moron.
196
00:08:15,629 --> 00:08:16,664
Okay, okay!
197
00:08:16,697 --> 00:08:18,732
"Okay" nothing.
It's too late.
198
00:08:18,766 --> 00:08:20,267
No, really, what
do you want to know?
199
00:08:20,300 --> 00:08:22,069
Oh, come on,
down at that station.
200
00:08:22,102 --> 00:08:24,037
And after that,
we're going to charge you
201
00:08:24,071 --> 00:08:27,074
with possession
with intent to sell.
202
00:08:30,678 --> 00:08:32,746
And approximate value
of the item?
203
00:08:32,780 --> 00:08:34,047
Priceless.
204
00:08:36,083 --> 00:08:38,586
I used remote access to put
a message on the screen.
205
00:08:38,619 --> 00:08:39,953
You can do that, huh?
206
00:08:39,987 --> 00:08:40,954
Yeah.
207
00:08:40,988 --> 00:08:42,189
I said, "Hey, scum sucker,
208
00:08:42,222 --> 00:08:44,157
I'm going to track you down
and kill you."
209
00:08:44,191 --> 00:08:45,593
You're talking to
two police officers
210
00:08:45,626 --> 00:08:46,894
about threatening
to kill someone?
211
00:08:46,927 --> 00:08:48,596
It's rhetoric.
212
00:08:48,629 --> 00:08:51,765
Rhetoric-- I'm not familiar
with the vernacular.
213
00:08:51,799 --> 00:08:52,700
Send another message.
214
00:08:52,733 --> 00:08:54,702
Tell him you really need
the computer back.
215
00:08:54,735 --> 00:08:56,670
You're willing to pay $500 cash,
no questions asked.
216
00:08:56,704 --> 00:08:58,739
I'm not paying him
for my own computer.
217
00:08:58,772 --> 00:09:01,274
If he agrees to meet you,
we'll be there, we'll bust him.
218
00:09:01,308 --> 00:09:02,676
I like the way this man thinks.
219
00:09:02,710 --> 00:09:03,911
Call the precinct tomorrow.
220
00:09:05,813 --> 00:09:08,215
You couldn't just fill out
the 61 and be done with him?
221
00:09:08,248 --> 00:09:09,783
Get this guy.
222
00:09:09,817 --> 00:09:12,019
Come on, Sarge,
it'll be fun.
223
00:09:12,052 --> 00:09:13,053
Yeah.
224
00:09:15,122 --> 00:09:16,790
Hey, Gramps.
225
00:09:16,824 --> 00:09:17,891
Erin.
226
00:09:17,925 --> 00:09:19,760
Sweetie.
Hi.
227
00:09:19,793 --> 00:09:21,061
That smells good.
228
00:09:21,094 --> 00:09:22,763
I'm working on
my specialty.
229
00:09:22,796 --> 00:09:24,364
He says everything's
his specialty.
230
00:09:24,397 --> 00:09:26,667
It's your mom's favorite.
231
00:09:26,700 --> 00:09:28,235
Shepherd's pie.
232
00:09:28,268 --> 00:09:33,707
To be honest, I never get
the ingredients exactly right.
233
00:09:33,741 --> 00:09:34,742
There's something missing.
234
00:09:34,775 --> 00:09:35,943
Yeah, her.
235
00:09:43,183 --> 00:09:46,954
So, Mom, Melissa and her sister
invited me into the city
236
00:09:46,987 --> 00:09:49,723
to go to dinner at this cool
new restaurant Monday night.
237
00:09:49,757 --> 00:09:51,725
Yeah, Monday night
is a school night.
238
00:09:51,759 --> 00:09:53,761
But we have off Tuesday
for a professional day.
239
00:09:53,794 --> 00:09:55,663
So can I go?
240
00:09:55,696 --> 00:09:58,866
And what time do you expect
to be coming back home?
241
00:09:58,899 --> 00:09:59,900
Like, 11:00.
242
00:10:00,701 --> 00:10:01,935
10:00, latest.
243
00:10:03,203 --> 00:10:04,838
Please, Mom.
244
00:10:04,872 --> 00:10:07,808
Yeah, I don't know if I want you
riding the subway that late.
245
00:10:07,841 --> 00:10:09,009
Why not?
246
00:10:09,042 --> 00:10:11,945
I bet Grandpa let you ride the
subway when you were my age.
247
00:10:13,781 --> 00:10:16,984
I can neither confirm nor deny
that allegation.
248
00:10:17,017 --> 00:10:18,285
See?
249
00:10:18,318 --> 00:10:19,720
See?
250
00:10:19,753 --> 00:10:22,055
Hell, I was on a destroyer
in the Pacific
251
00:10:22,089 --> 00:10:23,857
when I wasn't much older
than you.
252
00:10:23,891 --> 00:10:25,826
Thanks, Gramps.
253
00:10:26,894 --> 00:10:28,328
So I can go?
254
00:10:30,163 --> 00:10:31,832
Okay.
255
00:10:31,865 --> 00:10:33,834
But...
256
00:10:33,867 --> 00:10:35,335
I got to text Melissa.
257
00:10:37,470 --> 00:10:40,007
She had a very convincing
closing argument.
258
00:10:40,040 --> 00:10:42,109
Yeah, it must run in the family.
259
00:10:45,178 --> 00:10:47,681
Dad...
260
00:10:47,715 --> 00:10:49,717
the DNA test came back.
261
00:10:49,750 --> 00:10:50,951
And?
262
00:10:50,984 --> 00:10:54,722
It does not match Miles Thomas.
263
00:10:54,755 --> 00:10:56,356
He didn't do it.
264
00:11:22,182 --> 00:11:24,785
I heard about those kids
who got shot, man.
265
00:11:24,818 --> 00:11:26,119
Wish I'd have been there.
266
00:11:26,153 --> 00:11:27,254
Why?
267
00:11:27,287 --> 00:11:30,090
I been taking capoeira.
It's, like, Brazilian karate.
268
00:11:30,123 --> 00:11:32,025
I would have stepped in
with, like, a chop.
269
00:11:32,059 --> 00:11:33,827
Okay, back it up, Batman.
270
00:11:33,861 --> 00:11:34,895
You saying you weren't there?
271
00:11:34,928 --> 00:11:37,865
I was at home.
272
00:11:37,898 --> 00:11:40,467
With my mom watching Judge Judy.
273
00:11:43,270 --> 00:11:44,271
Do you know these kids?
274
00:11:44,304 --> 00:11:46,306
Yeah.
Are they customers?
275
00:11:46,339 --> 00:11:49,743
No. They don't smoke, they don't
party, they don't even drink.
276
00:11:49,777 --> 00:11:52,312
H-Hold on. Are you sure?
277
00:11:52,345 --> 00:11:55,348
We know this girl took
a marijuana collar.
278
00:11:55,382 --> 00:11:57,050
JACKIE:
Christina Ruiz?
279
00:11:57,084 --> 00:11:58,185
Yeah, but that was bogus.
280
00:11:58,218 --> 00:12:00,487
What, you think we haven't heard
that ten million times?
281
00:12:00,520 --> 00:12:02,089
The weed wasn't even hers.
282
00:12:02,122 --> 00:12:03,924
Her boyfriend shoved it
in her backpack
283
00:12:03,957 --> 00:12:05,258
when he saw the cops coming!
284
00:12:05,292 --> 00:12:07,027
Her boyfriend,
285
00:12:07,060 --> 00:12:09,162
this guy,
Darren Gorski?
286
00:12:09,196 --> 00:12:12,399
Yeah. I've heard
he's a gangbanger.
287
00:12:17,905 --> 00:12:19,973
We got a hit on the DNA
from the rape.
288
00:12:20,007 --> 00:12:21,208
Matches this guy,
289
00:12:21,241 --> 00:12:22,910
Justin Armel.
290
00:12:22,943 --> 00:12:24,411
He's got convictions
for assault
291
00:12:24,444 --> 00:12:27,314
and criminal possession
of a controlled substance.
292
00:12:27,347 --> 00:12:29,249
He spent five years
in Greenhaven.
293
00:12:29,282 --> 00:12:31,351
Released 2004.
294
00:12:31,384 --> 00:12:34,121
Miles Thomas.
295
00:12:36,223 --> 00:12:37,557
They could be brothers.
296
00:12:37,590 --> 00:12:39,026
Yep.
297
00:12:39,059 --> 00:12:41,194
That's why your victim got
the I.D. wrong.
298
00:12:41,228 --> 00:12:42,195
(sighs)
299
00:12:42,229 --> 00:12:43,330
Dad...
300
00:12:43,363 --> 00:12:45,398
no one can
blame you.
(intercom beeps)
301
00:12:45,432 --> 00:12:46,399
Baker.
302
00:12:46,433 --> 00:12:48,568
Where is Justin Armel?
303
00:12:48,601 --> 00:12:50,037
On the street.
304
00:12:50,070 --> 00:12:51,338
But we can't charge him
305
00:12:51,371 --> 00:12:52,172
with a 18-year-old rape
because...
306
00:12:52,205 --> 00:12:54,074
Because it was
a five-year statute
307
00:12:54,107 --> 00:12:55,042
of limitations back then,
308
00:12:55,075 --> 00:12:57,244
but if he raped once
and got away with it,
309
00:12:57,277 --> 00:12:58,578
he probably raped again.
310
00:12:58,611 --> 00:13:00,047
Okay, but there are
311
00:13:00,080 --> 00:13:01,882
no open cases pointing to him.
312
00:13:01,915 --> 00:13:03,817
Maybe it wasn't reported.
313
00:13:03,851 --> 00:13:07,287
You said you wanted to get out
from behind a desk, Detective.
314
00:13:07,320 --> 00:13:09,222
I want you to put
a magnifying glass
315
00:13:09,256 --> 00:13:11,324
on this man's life--
316
00:13:11,358 --> 00:13:14,361
jobs, places of residence,
any woman who quit or moved
317
00:13:14,394 --> 00:13:16,363
to get away
from him.
Tall order.
318
00:13:16,396 --> 00:13:18,131
I want him.
319
00:13:28,141 --> 00:13:30,077
Thanks for meeting me
here, Elizabeth.
320
00:13:30,110 --> 00:13:32,212
The idea of the Commissioner
coming to your office...
321
00:13:32,245 --> 00:13:33,881
Forgive me, Commissioner,
I really...
322
00:13:33,914 --> 00:13:34,915
Frank, please.
323
00:13:34,948 --> 00:13:36,383
Frank.
324
00:13:36,416 --> 00:13:38,886
It's not your fault.
325
00:13:38,919 --> 00:13:42,355
But I can't say that seeing you
again brings back fond memories.
326
00:13:42,389 --> 00:13:44,391
I wouldn't think so.
327
00:13:44,424 --> 00:13:46,526
So...
328
00:13:46,559 --> 00:13:49,429
Miles Thomas getting
an early release?
329
00:13:51,198 --> 00:13:54,134
I mean, why else would you have
asked to meet me?
330
00:13:56,336 --> 00:13:59,272
(sighs)
331
00:13:59,306 --> 00:14:01,408
It looks that way, yes.
332
00:14:04,945 --> 00:14:07,247
Hmm. For what, good behavior?
333
00:14:07,280 --> 00:14:09,416
(groans)
334
00:14:09,449 --> 00:14:11,084
Elizabeth, there's been
a terrible mistake.
335
00:14:11,118 --> 00:14:15,055
They did an updated
DNA test on the rape kit,
336
00:14:15,088 --> 00:14:17,457
and it wasn't a match
for Miles Thomas.
337
00:14:17,490 --> 00:14:19,326
What are you saying?
338
00:14:19,359 --> 00:14:21,661
It was a match for another man.
339
00:14:21,694 --> 00:14:25,432
In appearance,
they could be brothers.
340
00:14:26,967 --> 00:14:28,268
I got the wrong man?
341
00:14:28,301 --> 00:14:30,003
No.
Are you sure?
342
00:14:30,037 --> 00:14:32,906
We got the wrong man.
343
00:14:35,475 --> 00:14:39,412
And... yes,
the evidence is solid.
344
00:14:41,448 --> 00:14:44,151
18 years it took
to get it right?
345
00:14:46,319 --> 00:14:48,488
What about the other man,
the one it does match?
346
00:14:48,521 --> 00:14:50,924
Doing everything we can
to investigate...
347
00:14:50,958 --> 00:14:52,892
Yeah, it's gonna take another
18 years, Frank?
348
00:14:55,528 --> 00:14:57,497
(sighs)
349
00:14:57,530 --> 00:14:59,566
I wish I had an easy answer.
350
00:15:02,169 --> 00:15:04,237
(voice breaking):
Oh, my God, Frank.
351
00:15:04,271 --> 00:15:06,373
(sobbing)
352
00:15:19,186 --> 00:15:23,023
Copy that. Made my day.
353
00:15:23,056 --> 00:15:24,457
Your friend with
the stolen computer--
354
00:15:24,491 --> 00:15:26,559
he just got a text back
from the perp.
355
00:15:26,593 --> 00:15:28,428
He's gonna sell it
back to him tomorrow
356
00:15:28,461 --> 00:15:30,530
in Washington Square Park
at 2:00 p.m.
357
00:15:30,563 --> 00:15:31,564
We gonna be there?
358
00:15:31,598 --> 00:15:33,466
In plain clothes.
359
00:15:33,500 --> 00:15:34,401
Great.
360
00:15:35,635 --> 00:15:36,469
Not great?
361
00:15:36,503 --> 00:15:38,205
Well, at least we get
362
00:15:38,238 --> 00:15:39,506
some fresh air, you know?
363
00:15:41,508 --> 00:15:43,643
All right, well,
I've been to the Gang Squad.
364
00:15:43,676 --> 00:15:45,478
Seems they never heard
of Darren Gorski.
365
00:15:45,512 --> 00:15:47,680
And I've been through every
366
00:15:47,714 --> 00:15:50,483
gang roster and surveillance
photo in the neighborhood.
367
00:15:50,517 --> 00:15:51,718
Nothing.
368
00:15:51,751 --> 00:15:53,520
Look at these guys.
369
00:15:53,553 --> 00:15:55,255
So busy being stupid
it's a wonder
370
00:15:55,288 --> 00:15:56,990
they could find time
to get arrested.
371
00:16:00,360 --> 00:16:02,629
I don't know. Running out
of motive here, Danny.
372
00:16:02,662 --> 00:16:04,464
Yeah, yeah, here we go,
here we go.
373
00:16:04,497 --> 00:16:05,632
They're all perfect
little angels, right?
374
00:16:05,665 --> 00:16:07,134
I mean, come on, Jack.
375
00:16:07,167 --> 00:16:08,568
How do we investigate
the case then?
376
00:16:08,601 --> 00:16:10,703
What are we gonna do,
we gonna canvass heaven?
377
00:16:10,737 --> 00:16:12,639
Why does it seem like
it bothers you so much
378
00:16:12,672 --> 00:16:14,407
that these kids
may actually be good kids?
379
00:16:14,441 --> 00:16:15,408
It's not that, Jack.
380
00:16:15,442 --> 00:16:17,544
It's just years of experience
speaking to me.
381
00:16:17,577 --> 00:16:19,546
Well, my years of experience say
382
00:16:19,579 --> 00:16:21,481
that sometimes bad things happen
to good people.
383
00:16:21,514 --> 00:16:23,416
Fair enough.
384
00:16:23,450 --> 00:16:25,218
Okay, let's get back to Gorski.
385
00:16:25,252 --> 00:16:27,387
If Gorski's in a gang,
then they're probably gonna have
386
00:16:27,420 --> 00:16:28,455
a presence at the funeral,
right?
387
00:16:28,488 --> 00:16:29,756
Because the gangs
always show up.
388
00:16:29,789 --> 00:16:31,758
Yes, there is a candlelight
vigil held for him
389
00:16:31,791 --> 00:16:32,792
in the park tonight.
390
00:16:32,825 --> 00:16:35,395
Great. TARU will be there
with their cameras,
391
00:16:35,428 --> 00:16:38,365
and we'll pick up some candles
on the way.
392
00:16:45,638 --> 00:16:49,142
Mr. Thomas, I'm Erin Reagan.
393
00:16:49,176 --> 00:16:52,112
You can call me Miles.
394
00:16:52,145 --> 00:16:54,547
I'm the ADA handling
your case.
395
00:16:54,581 --> 00:16:56,183
When do I get out?
396
00:16:56,216 --> 00:16:58,118
As soon as the judge
is convinced
397
00:16:58,151 --> 00:16:59,652
that you were wrongly convicted.
398
00:16:59,686 --> 00:17:02,422
What? You saw the DNA test.
399
00:17:02,455 --> 00:17:03,823
There was other evidence.
400
00:17:03,856 --> 00:17:05,458
We need to explain
401
00:17:05,492 --> 00:17:09,229
why we made a mistake,
why the jury made a mistake.
402
00:17:09,262 --> 00:17:11,598
You were picked up near
the scene of the rape.
403
00:17:11,631 --> 00:17:13,100
You had a very confusing story
404
00:17:13,133 --> 00:17:14,601
as to where you had been
that night.
405
00:17:14,634 --> 00:17:16,203
I was 20!
406
00:17:16,236 --> 00:17:18,705
I was drunk.
407
00:17:18,738 --> 00:17:21,208
I didn't remember
where I'd been.
408
00:17:21,241 --> 00:17:24,711
But I remembered
that I didn't rape anyone.
409
00:17:29,716 --> 00:17:31,518
Do you know this man?
410
00:17:37,157 --> 00:17:39,359
This is what happened?
411
00:17:41,428 --> 00:17:44,431
I'm doing this guy's time
in here?
412
00:17:46,499 --> 00:17:49,836
So... what's he been doing
out there?
413
00:17:49,869 --> 00:17:51,238
We're looking into that.
414
00:17:51,271 --> 00:17:52,739
You're looking into that.
415
00:17:52,772 --> 00:17:56,143
I should track him down,
get him to tell me.
416
00:17:57,544 --> 00:17:59,312
This guy has my life!
417
00:18:04,751 --> 00:18:07,487
There are programs to help you
when you get out.
418
00:18:07,520 --> 00:18:10,757
Do you have a time machine,
Ms. Reagan?
419
00:18:13,360 --> 00:18:15,628
(soft music playing)
420
00:18:21,468 --> 00:18:23,736
JACKIE:
Not exactly a hotbed
of gang activity.
421
00:18:23,770 --> 00:18:26,739
No. I don't know, Jack.
422
00:18:26,773 --> 00:18:28,641
What don't you know?
423
00:18:28,675 --> 00:18:31,244
I don't know how three kids
get shot for no reason.
424
00:18:31,278 --> 00:18:34,147
Danny, sometimes, you know,
there is no reason.
425
00:18:34,181 --> 00:18:36,916
I know. Maybe I'm just hoping
there is a reason this time.
426
00:18:36,949 --> 00:18:39,319
I got no motive,
no suspects.
427
00:18:39,352 --> 00:18:41,588
We may as well open a phone book
and pick a name.
428
00:18:43,190 --> 00:18:45,158
Let's go pay our respects.
429
00:18:45,192 --> 00:18:46,626
Excuse me.
430
00:18:46,659 --> 00:18:49,562
Excuse us, please.
Excuse us.
431
00:19:00,973 --> 00:19:02,942
I don't see anything here
432
00:19:02,975 --> 00:19:05,812
to indicate Gorski
was in a gang, Jack.
433
00:19:10,883 --> 00:19:13,886
Hold on. Who's this?
434
00:19:16,689 --> 00:19:18,825
"I'm so sorry.
Please forgive me"?
435
00:19:20,427 --> 00:19:24,531
Phone book might have
just gotten a little smaller.
436
00:19:32,672 --> 00:19:34,341
You saw the
rape victim?
437
00:19:34,374 --> 00:19:36,243
I felt she deserved
to learn the news
438
00:19:36,276 --> 00:19:37,610
from a person,
not a paper.
439
00:19:37,644 --> 00:19:39,446
And that person had to be you?
440
00:19:39,479 --> 00:19:43,916
I try to save my DCPI
for the tough assignments.
441
00:19:49,656 --> 00:19:51,758
He was 20 years old.
442
00:19:51,791 --> 00:19:53,326
Do you remember being 20,
Garrett?
443
00:19:53,360 --> 00:19:56,263
Supposedly, your whole life
is in front of you.
444
00:19:56,296 --> 00:19:58,365
All I could see was fog.
445
00:19:58,398 --> 00:20:01,468
20, I was walking a beat
in Bed-Stuy,
446
00:20:01,501 --> 00:20:03,403
the Watergate hearings
were on every TV
447
00:20:03,436 --> 00:20:05,638
and Joe was still in diapers.
448
00:20:05,672 --> 00:20:08,575
If I'm Miles Thomas,
449
00:20:08,608 --> 00:20:11,644
Joe was a rookie cop
by the time I got out.
450
00:20:11,678 --> 00:20:14,747
But you're not Miles Thomas,
and this isn't your fault.
451
00:20:14,781 --> 00:20:17,650
If you're gonna go there,
I'm not your guy.
452
00:20:17,684 --> 00:20:20,687
You should walk in
the other man's shoes sometime.
453
00:20:20,720 --> 00:20:22,822
Keeps you humble.
454
00:20:22,855 --> 00:20:25,325
I get all the humility
I need, Frank.
455
00:20:25,358 --> 00:20:26,726
I work for you.
456
00:20:33,366 --> 00:20:36,569
This is nice
to be treated.
457
00:20:36,603 --> 00:20:38,371
Can I get some whip cream,
please?
458
00:20:38,405 --> 00:20:39,372
Sure, sweetie.
(ringtone playing)
459
00:20:39,406 --> 00:20:40,573
Honey, your
phone's ringing.
460
00:20:40,607 --> 00:20:42,409
Can you get it?
It's probably just Melissa.
461
00:20:42,442 --> 00:20:46,279
Just tell her
I'll meet her out front.
462
00:20:46,313 --> 00:20:48,481
Who are Peter and Liam?
463
00:20:48,515 --> 00:20:50,383
Why are you reading my texts?
464
00:20:50,417 --> 00:20:52,452
Well, it's hard to miss
when the phone's in my hand.
465
00:20:52,485 --> 00:20:54,721
You told me you were meeting
Melissa and her sister.
466
00:20:54,754 --> 00:20:56,556
Is her sister's name
Peter or Liam?
467
00:20:56,589 --> 00:20:58,625
Her sister is gonna be there.
468
00:20:58,658 --> 00:21:00,427
It's a group.
469
00:21:00,460 --> 00:21:03,296
A group with boys.
470
00:21:03,330 --> 00:21:04,964
They do exist.
471
00:21:04,997 --> 00:21:06,666
Boys I don't know.
472
00:21:06,699 --> 00:21:08,335
Mom, you're
overreacting.
473
00:21:08,368 --> 00:21:09,902
I don't think so.
474
00:21:09,936 --> 00:21:11,304
This is about
those kids
475
00:21:11,338 --> 00:21:13,306
that were shot in
the park, isn't it?
476
00:21:13,340 --> 00:21:15,041
Every time something
like that happens,
477
00:21:15,074 --> 00:21:16,576
you get more
strict with me.
478
00:21:16,609 --> 00:21:17,844
Hey, I get more strict
479
00:21:17,877 --> 00:21:20,046
when you don't tell me
the truth.
480
00:21:20,079 --> 00:21:22,682
Mom, I'm 15.
Why can't you just trust me?
481
00:21:22,715 --> 00:21:25,452
I want you to be honest with me.
482
00:21:25,485 --> 00:21:26,886
Is this some kind
of double date?
483
00:21:26,919 --> 00:21:28,321
It's not a date.
484
00:21:28,355 --> 00:21:30,022
And you do know Peter and Liam.
485
00:21:30,056 --> 00:21:31,891
You met them at my recital.
486
00:21:31,924 --> 00:21:34,594
You know what?
It doesn't matter.
487
00:21:34,627 --> 00:21:37,630
Forget it. I won't go.
488
00:21:41,401 --> 00:21:42,702
(sighs)
489
00:21:42,735 --> 00:21:45,705
Hey, what's going on, sis?
490
00:21:45,738 --> 00:21:47,907
Take you up on
those greasy burgers
491
00:21:47,940 --> 00:21:48,741
and vanilla shakes?
492
00:21:48,775 --> 00:21:51,010
Something must be
really bothering you
493
00:21:51,043 --> 00:21:53,480
if you're in the mood
for grease and fat.
494
00:21:53,513 --> 00:21:54,681
The teenage years.
495
00:21:54,714 --> 00:21:55,982
Nicky?
496
00:21:56,015 --> 00:21:59,452
Ah, you know, they can't all
be perfect like we were.
497
00:22:02,389 --> 00:22:04,691
You sure that's all
that's bothering you?
498
00:22:04,724 --> 00:22:06,593
(sighs)
499
00:22:06,626 --> 00:22:09,829
I'm not getting any hits on
this rapist, Justin Armel.
500
00:22:09,862 --> 00:22:10,997
Okay, well, you know,
501
00:22:11,030 --> 00:22:12,632
guys like that
eventually slip up.
502
00:22:12,665 --> 00:22:15,067
Well, I don't think
I have "eventually."
503
00:22:15,101 --> 00:22:16,469
I know Dad doesn't.
504
00:22:16,503 --> 00:22:17,770
He keeps telling
everybody he's fine,
505
00:22:17,804 --> 00:22:19,672
but he is taking this hard.
506
00:22:19,706 --> 00:22:21,808
We've seen Dad get
through a lot worse than this.
507
00:22:21,841 --> 00:22:23,643
I know.
508
00:22:23,676 --> 00:22:25,512
Just wish I wasn't the one
509
00:22:25,545 --> 00:22:28,147
who has to keep giving
him all the bad news.
510
00:22:28,180 --> 00:22:30,483
I don't even know what
to say to him anymore.
511
00:22:30,517 --> 00:22:32,519
I hear you.
512
00:22:33,553 --> 00:22:35,555
(cell phone chiming)
513
00:22:38,425 --> 00:22:41,561
Guess who is on his way over
to my office with his lawyer.
514
00:22:41,594 --> 00:22:43,396
Who?
Justin Armel.
515
00:22:43,430 --> 00:22:45,932
Good. Well, maybe you can
get him to confess.
516
00:22:45,965 --> 00:22:48,535
Hey, you got me to confess
to things as kids
517
00:22:48,568 --> 00:22:49,636
that I didn't even do.
518
00:22:49,669 --> 00:22:50,870
Oh, you didn't do?
519
00:22:50,903 --> 00:22:52,038
Hey... come on.
520
00:22:52,071 --> 00:22:53,806
I was the good son.
Remember?
521
00:22:53,840 --> 00:22:55,775
Oh, right.
(laughs)
522
00:23:00,012 --> 00:23:01,414
(sighs)
523
00:23:01,448 --> 00:23:03,483
Can you fast-forward?
Yes.
524
00:23:06,819 --> 00:23:08,455
Right there.
525
00:23:08,488 --> 00:23:10,457
Right there.
All right, zoom in on that.
526
00:23:15,728 --> 00:23:17,464
It's a girl.
527
00:23:17,497 --> 00:23:19,198
Th-That's the girl from the...
528
00:23:19,231 --> 00:23:20,833
the Gang Squad
surveillance photos.
529
00:23:20,867 --> 00:23:23,035
Stacy. Stacy Vaughn.
530
00:23:23,069 --> 00:23:25,472
Well, happy news.
531
00:23:25,505 --> 00:23:26,706
(cell phone vibrating)
532
00:23:26,739 --> 00:23:28,007
Imagine that.
533
00:23:28,040 --> 00:23:29,609
Ooh, we got more good news.
534
00:23:29,642 --> 00:23:31,978
What is it?
Christina Ruiz just woke up.
535
00:23:32,011 --> 00:23:34,514
It's harassment,
plain and simple.
536
00:23:34,547 --> 00:23:36,683
There's been cops knocking
on my neighbors' doors,
537
00:23:36,716 --> 00:23:37,984
on my bosses'
doors.
538
00:23:38,017 --> 00:23:39,586
You know, people
are going to start
539
00:23:39,619 --> 00:23:41,053
to get a bad idea on me.
540
00:23:41,087 --> 00:23:42,254
Like what,
Mr. Armel?
541
00:23:42,288 --> 00:23:45,224
That you're a vicious rapist
who ought to be behind bars?
542
00:23:45,257 --> 00:23:46,893
You see?
543
00:23:46,926 --> 00:23:49,662
You are admitting
a vendetta here, Ms. Reagan.
544
00:23:49,696 --> 00:23:51,498
You're practically begging
for a lawsuit.
545
00:23:51,531 --> 00:23:53,600
Ugh.
The law is very clear on this.
546
00:23:53,633 --> 00:23:56,736
Okay? He can't be charged
with the rape of Elizabeth Fox.
547
00:23:56,769 --> 00:23:59,038
Can't be charged,
not didn't do it.
548
00:23:59,071 --> 00:24:01,808
How does it feel
to be defending a rapist?
549
00:24:01,841 --> 00:24:03,776
She lies.
550
00:24:03,810 --> 00:24:05,478
They all lie.
551
00:24:05,512 --> 00:24:06,513
Quiet.
552
00:24:06,546 --> 00:24:07,880
I'm putting
you on notice.
553
00:24:07,914 --> 00:24:09,882
One more phone call,
one more detective
554
00:24:09,916 --> 00:24:11,518
questioning his friends,
going to his job,
555
00:24:11,551 --> 00:24:14,487
sitting outside his apartment,
I'm filing papers.
556
00:24:14,521 --> 00:24:16,155
(laughs)
Okay, good luck with that.
557
00:24:21,794 --> 00:24:24,797
Baker, have you found
anyone yet?
558
00:24:28,701 --> 00:24:30,503
I'm sorry.
559
00:24:30,537 --> 00:24:32,872
I really didn't
see anything.
560
00:24:32,905 --> 00:24:35,074
It all happened so fast.
561
00:24:35,107 --> 00:24:37,043
It's okay.
562
00:24:37,076 --> 00:24:38,578
We know it's going
to take some time
563
00:24:38,611 --> 00:24:39,979
for it to all come
back, Christina.
564
00:24:40,012 --> 00:24:41,814
I mean, you don't remember
seeing the shooter at all?
565
00:24:41,848 --> 00:24:43,282
No.
566
00:24:43,315 --> 00:24:47,620
I... I fell down, and...
and I...
567
00:24:47,654 --> 00:24:51,724
I might have seen his shoes.
568
00:24:51,758 --> 00:24:54,694
Uh, I-I don't remember.
569
00:24:54,727 --> 00:24:55,628
Okay, well, do you remember
570
00:24:55,662 --> 00:24:57,564
what you were doing
before it happened?
571
00:24:57,597 --> 00:25:01,233
Uh, we were hanging out.
572
00:25:01,267 --> 00:25:03,235
Shooting baskets.
573
00:25:04,637 --> 00:25:05,905
Alex was doing
574
00:25:05,938 --> 00:25:08,841
a fake victory dance,
running around the court.
575
00:25:08,875 --> 00:25:10,943
Then he told a joke.
576
00:25:10,977 --> 00:25:12,612
What kind of joke?
577
00:25:12,645 --> 00:25:14,614
A... a dumb one.
578
00:25:14,647 --> 00:25:16,983
Uh, his-his family
is from Croatia,
579
00:25:17,016 --> 00:25:19,586
and when they came here,
he learned how to speak English
580
00:25:19,619 --> 00:25:21,220
by memorizing jokes.
581
00:25:21,253 --> 00:25:26,993
He said, "Why was Cinderella
thrown off the team?
582
00:25:28,995 --> 00:25:32,832
Because she ran away
from the ball."
583
00:25:32,865 --> 00:25:37,136
Uh, Darren and I
started laughing.
584
00:25:39,271 --> 00:25:42,575
Uh, and-and then...
and then it happened.
585
00:25:48,080 --> 00:25:50,149
When can I see Alex and Darren?
586
00:25:50,182 --> 00:25:51,718
How are they?
587
00:25:55,154 --> 00:25:56,823
You know what, uh,
for right now,
588
00:25:56,856 --> 00:25:59,692
I think it's best
you just get some rest, okay?
589
00:26:07,667 --> 00:26:09,368
Whose idea was
the orange hat?
590
00:26:09,401 --> 00:26:11,170
Makes him easier to find.
591
00:26:12,271 --> 00:26:14,674
Why not just paint
a green dot on him?
592
00:26:23,115 --> 00:26:25,084
Guess that's a go.
Hey. Hey.
593
00:26:25,117 --> 00:26:26,753
Hey! Police!
594
00:26:31,724 --> 00:26:33,359
Whoa! Hey!
595
00:26:33,392 --> 00:26:34,627
Watch it!
596
00:26:47,373 --> 00:26:49,008
Hands behind your back.
597
00:26:49,041 --> 00:26:50,843
You got him. You got him.
598
00:26:53,045 --> 00:26:55,147
We have to establish
ownership.
599
00:26:55,181 --> 00:26:57,149
Hey, we have
to establish ownership.
I got it. I got it.
600
00:26:57,183 --> 00:26:59,418
Hey, uh, what do we
got here, huh?
601
00:26:59,451 --> 00:27:00,753
I just found that.
602
00:27:00,787 --> 00:27:03,189
Nice. Yeah.
603
00:27:03,222 --> 00:27:04,724
Ah, look at this, kid.
604
00:27:04,757 --> 00:27:06,125
What are those?
605
00:27:06,158 --> 00:27:08,327
Point spreads, over-and-unders.
606
00:27:08,360 --> 00:27:09,395
Are you a bookie, Mr. Dexter?
607
00:27:09,428 --> 00:27:12,031
Is that why you
needed this back?
It's not mine.
608
00:27:12,064 --> 00:27:14,400
It matches the serial numbers
that you gave us.
609
00:27:14,433 --> 00:27:16,068
No, I told you,
I just found that.
610
00:27:16,102 --> 00:27:18,104
I'm returning it
for the reward.
611
00:27:18,137 --> 00:27:20,272
My computer's navy blue;
that one's royal blue.
612
00:27:20,306 --> 00:27:22,441
Yeah? You--
613
00:27:22,474 --> 00:27:24,711
possession of stolen property,
and you--
614
00:27:24,744 --> 00:27:26,112
promoting gambling.
615
00:27:26,145 --> 00:27:28,180
Turn around. Two felonies.
616
00:27:28,214 --> 00:27:30,449
Marone. Our boss is
going to love this, kid.
617
00:27:30,482 --> 00:27:32,118
Let's go.
618
00:27:34,153 --> 00:27:36,388
ERIN:
This looks great, Grandpa.
619
00:27:36,422 --> 00:27:38,725
Yeah, I tried a new baste.
620
00:27:38,758 --> 00:27:40,126
A secret ingredient.
621
00:27:40,159 --> 00:27:41,828
Why does that
make me worried?
622
00:27:41,861 --> 00:27:43,730
There was no one around
to stop me.
623
00:27:43,763 --> 00:27:44,797
Been a busy week.
624
00:27:44,831 --> 00:27:46,766
Yeah, that's
what I heard.
625
00:27:46,799 --> 00:27:47,967
Holding up okay, Dad?
626
00:27:48,000 --> 00:27:51,938
Oh, I try to think of what
I could have done differently,
627
00:27:51,971 --> 00:27:53,172
but that's a dead end.
628
00:27:53,205 --> 00:27:54,741
I can't undo what's done.
629
00:27:54,774 --> 00:27:57,443
I can't get Mr. Thomas
those 18 years back.
630
00:27:57,476 --> 00:28:00,346
All I can do is accept
what comes to me,
631
00:28:00,379 --> 00:28:03,750
and for me, or any of us
who do what we do,
632
00:28:03,783 --> 00:28:05,752
that's a tall order.
633
00:28:05,785 --> 00:28:07,119
Glad you asked.
634
00:28:08,821 --> 00:28:10,823
Eyewitness testimony
has put a lot of people away,
635
00:28:10,857 --> 00:28:13,325
but it's notoriously
unreliable.
636
00:28:13,359 --> 00:28:14,827
Small comfort.
637
00:28:14,861 --> 00:28:16,763
Do you think there are a lot
638
00:28:16,796 --> 00:28:17,997
of innocent people
in prison?
639
00:28:18,030 --> 00:28:19,766
I know one guilty person
who's not in prison--
640
00:28:19,799 --> 00:28:21,100
the actual rapist.
641
00:28:21,133 --> 00:28:23,402
Yeah, well, at least you
know who the bad guy is.
642
00:28:23,435 --> 00:28:25,104
I'm deep into this
park shooting,
643
00:28:25,137 --> 00:28:26,839
and I keep running
into dead ends.
644
00:28:26,873 --> 00:28:28,775
And then, on top of that,
everybody tells me
645
00:28:28,808 --> 00:28:30,409
the victims were just
innocent little kids.
646
00:28:30,442 --> 00:28:31,477
Maybe they were.
647
00:28:31,510 --> 00:28:32,812
Well, if they were,
648
00:28:32,845 --> 00:28:33,813
that's the scary
part, Nicky.
649
00:28:33,846 --> 00:28:36,015
Why?
650
00:28:36,048 --> 00:28:37,817
Because, then it's just
a senseless shooting.
651
00:28:37,850 --> 00:28:39,786
But you still will catch
all the bad guys, right?
652
00:28:39,819 --> 00:28:41,120
I hope so.
653
00:28:41,153 --> 00:28:43,055
Boys, what do you
call it when you get
654
00:28:43,089 --> 00:28:45,191
your rods and bait and
go down to the pier?
655
00:28:45,224 --> 00:28:47,827
That's not
a very tough question.
656
00:28:47,860 --> 00:28:48,795
Fishing.
657
00:28:48,828 --> 00:28:51,363
That's right, Sean--
fishing, not catching.
658
00:28:51,397 --> 00:28:52,832
Fishing.
659
00:28:52,865 --> 00:28:55,501
On good days, we catch some,
but not every day.
660
00:28:55,534 --> 00:28:58,004
But every day,
we keep going back.
661
00:28:58,037 --> 00:28:59,872
Okay, could we please just
talk about something else?
662
00:28:59,906 --> 00:29:01,107
I'm trying to get my mom
663
00:29:01,140 --> 00:29:03,175
to let me go into
the city on my own.
664
00:29:03,209 --> 00:29:05,411
On the subway?
At night.
665
00:29:05,444 --> 00:29:06,779
Thank God I have a couple years
666
00:29:06,813 --> 00:29:07,947
before I have
to worry about that.
667
00:29:07,980 --> 00:29:10,382
Please. You guys are
just way overprotective.
668
00:29:10,416 --> 00:29:11,517
Hey, after this week,
669
00:29:11,550 --> 00:29:12,985
there's not a person
at this table
670
00:29:13,019 --> 00:29:14,887
who thinks they could ever
be too overprotective.
671
00:29:25,464 --> 00:29:28,200
"I'm so sorry.
Please forgive me"?
672
00:29:28,234 --> 00:29:29,435
I didn't shoot them.
673
00:29:30,970 --> 00:29:32,171
What are you
sorry about, Stacy?
674
00:29:32,204 --> 00:29:34,306
Nothing. I was just
sorry they got shot.
675
00:29:34,340 --> 00:29:36,976
Really? "Forgive me"?
Forgive you for what?
676
00:29:37,009 --> 00:29:37,977
Nothing.
677
00:29:38,010 --> 00:29:39,545
Nothing. Okay.
678
00:29:39,578 --> 00:29:42,849
You know what? Um...
Gang Squad tells us
679
00:29:42,882 --> 00:29:44,917
that you have a boyfriend
named John-John.
680
00:29:45,952 --> 00:29:47,920
Hmm?
681
00:29:49,021 --> 00:29:52,124
Stacy, did he have
something to do with this?
682
00:29:59,631 --> 00:30:02,268
Think you feel pretty bad
about what happened, Stacy.
683
00:30:05,604 --> 00:30:08,007
Is that because
you bumped into his mom
684
00:30:08,040 --> 00:30:10,142
on your way to
the memorial?
685
00:30:10,176 --> 00:30:11,377
Hmm?
686
00:30:11,410 --> 00:30:13,145
Come on, take it.
687
00:30:13,179 --> 00:30:16,448
I said take
the picture.
688
00:30:16,482 --> 00:30:19,585
Do you know that he was
his mother's only child?
689
00:30:19,618 --> 00:30:22,254
Is that why you
feel so bad?
690
00:30:27,159 --> 00:30:29,862
Somebody with a conscience
wrote that note, Stacy.
691
00:30:31,663 --> 00:30:33,365
You have a
conscience.
692
00:30:33,399 --> 00:30:37,870
Somebody with no
conscience did this.
693
00:30:38,938 --> 00:30:41,173
John-John?
694
00:30:43,675 --> 00:30:46,412
(sighs)
695
00:30:46,445 --> 00:30:50,382
I didn't know
he was going to do it.
696
00:30:50,416 --> 00:30:55,021
We were at the park
just getting high.
697
00:30:55,054 --> 00:30:57,289
I saw those kids.
698
00:30:57,323 --> 00:31:00,927
I said to John-John,
"Check out those geeks."
699
00:31:00,960 --> 00:31:03,963
And he walked over to them,
and he shot them.
700
00:31:07,166 --> 00:31:09,035
Why?
701
00:31:09,068 --> 00:31:10,903
I don't know.
702
00:31:10,937 --> 00:31:14,140
He has a very short fuse
sometimes.
703
00:31:16,642 --> 00:31:20,046
All he would say
was that they deserved it.
704
00:31:36,062 --> 00:31:38,364
Thank you for
meeting me, Ms. Sloan.
705
00:31:38,397 --> 00:31:40,466
I have to get back
to work pretty soon.
706
00:31:40,499 --> 00:31:42,468
What's this about?
707
00:31:42,501 --> 00:31:46,172
You went to a hospital
back in January.
708
00:31:46,205 --> 00:31:48,240
You told them
you had been raped.
709
00:31:50,109 --> 00:31:53,045
I, uh, took it back,
said I made a mistake.
710
00:31:53,079 --> 00:31:57,016
There was a man working odd jobs
in your building at the time.
711
00:31:57,049 --> 00:31:59,151
His name is Justin Armel.
712
00:32:00,519 --> 00:32:02,521
I, uh... I-I don't know him.
713
00:32:02,554 --> 00:32:04,256
Are you sure, Ms. Sloan?
714
00:32:07,493 --> 00:32:09,461
You're not the first woman
he's raped.
715
00:32:11,297 --> 00:32:13,365
I didn't say he raped me.
716
00:32:13,399 --> 00:32:16,302
We can put him in jail
if you press charges.
717
00:32:16,335 --> 00:32:18,370
I, uh, I made a mistake
coming here.
718
00:32:18,404 --> 00:32:20,106
I'm sorry I wasted your time.
719
00:32:20,139 --> 00:32:21,240
He'll do it again.
720
00:32:22,774 --> 00:32:24,443
You know he will.
721
00:32:34,520 --> 00:32:37,523
He raped before, but he was
out free when he raped me?
722
00:32:37,556 --> 00:32:39,025
Is that what you're saying?
723
00:32:40,492 --> 00:32:42,428
But this time,
you'll put him away?
724
00:32:42,461 --> 00:32:44,496
This time, he won't come back?
725
00:32:44,530 --> 00:32:46,365
Yes, I promise.
726
00:32:49,535 --> 00:32:52,738
He said he'd kill me
if I talked.
727
00:32:52,771 --> 00:32:55,174
And I believed him,
728
00:32:55,207 --> 00:32:58,044
'cause he beat the crap
out of me when he said it.
729
00:33:03,382 --> 00:33:05,584
I'm sorry.
730
00:33:10,389 --> 00:33:11,690
(sighs)
731
00:33:18,497 --> 00:33:19,798
She won't do it.
732
00:33:19,831 --> 00:33:21,467
She was our best shot.
733
00:33:21,500 --> 00:33:23,335
We have nothing.
734
00:33:23,369 --> 00:33:26,572
I understand.
735
00:33:26,605 --> 00:33:29,375
Dad, you okay?
736
00:33:29,408 --> 00:33:31,410
I'm fine, sweetie.
737
00:33:36,582 --> 00:33:38,417
You don't
have to carry
738
00:33:38,450 --> 00:33:40,419
the weight of this
on your shoulders.
739
00:33:40,452 --> 00:33:43,622
If we finesse it, the press
might not even pick up on it.
740
00:33:54,166 --> 00:33:55,534
Have a seat, John-John.
741
00:33:55,567 --> 00:33:57,703
Sure.
742
00:33:59,338 --> 00:34:00,439
Actually, why don't you stand.
743
00:34:00,472 --> 00:34:02,608
(laughs)
This guy is nuts.
744
00:34:02,641 --> 00:34:04,610
Yeah, he gets pissed off
when people shoot people.
745
00:34:04,643 --> 00:34:05,644
Well, I didn't shoot anybody.
746
00:34:05,677 --> 00:34:06,645
Yeah, you did.
747
00:34:06,678 --> 00:34:07,779
We got an eyewitness.
748
00:34:07,813 --> 00:34:10,582
You're all done, stupid.
749
00:34:10,616 --> 00:34:12,518
(chuckles)
Yeah, right.
750
00:34:12,551 --> 00:34:13,585
Yeah, that is right.
751
00:34:13,619 --> 00:34:15,587
We just want to know
why you did it.
752
00:34:15,621 --> 00:34:17,156
What was it?
753
00:34:17,189 --> 00:34:18,490
You go psycho or something?
754
00:34:19,391 --> 00:34:20,559
Come on, just-just tell us
755
00:34:20,592 --> 00:34:21,760
what happened, okay?
756
00:34:21,793 --> 00:34:24,730
That way, you can still have
time to get a psych defense.
757
00:34:24,763 --> 00:34:26,265
I'm not crazy.
758
00:34:26,298 --> 00:34:27,766
So you had a reason.
759
00:34:27,799 --> 00:34:28,867
Oh.
760
00:34:28,900 --> 00:34:30,469
Well, what was it?
761
00:34:30,502 --> 00:34:31,837
We hear they deserved it.
762
00:34:31,870 --> 00:34:32,871
What'd they do?
763
00:34:32,904 --> 00:34:35,874
What'd they do, John-John?
764
00:34:35,907 --> 00:34:37,276
Huh?
765
00:34:37,309 --> 00:34:39,411
What, they call you names
or something?
766
00:34:39,445 --> 00:34:41,313
Oh, they did, huh?
767
00:34:41,347 --> 00:34:42,481
What'd they call you?
768
00:34:42,514 --> 00:34:43,582
They call you ugly?
769
00:34:43,615 --> 00:34:45,351
They call you dumb?
770
00:34:45,384 --> 00:34:46,552
Hmm?
771
00:34:46,585 --> 00:34:47,819
Come on, you can talk to me.
772
00:34:47,853 --> 00:34:49,121
I understand.
773
00:34:49,155 --> 00:34:50,756
When I was in high school,
the kids--
774
00:34:50,789 --> 00:34:52,591
they called me names, too.
775
00:34:52,624 --> 00:34:55,327
You know what they called me?
776
00:34:55,361 --> 00:34:56,462
Stumpy.
777
00:34:56,495 --> 00:34:58,197
It drove me nuts.
778
00:34:58,230 --> 00:34:59,898
Something to do
with respect, huh?
779
00:34:59,931 --> 00:35:01,733
Some people don't get respect.
780
00:35:01,767 --> 00:35:03,602
You get it, don't you?
781
00:35:03,635 --> 00:35:05,504
Yeah, you get respect.
782
00:35:05,537 --> 00:35:07,506
I understand.
783
00:35:07,539 --> 00:35:09,841
See, when I was in high school,
there was this one kid
784
00:35:09,875 --> 00:35:13,179
who just would not stop
calling me Stumpy.
785
00:35:13,212 --> 00:35:14,680
You know what I'm talking about,
don't you? Yeah.
786
00:35:14,713 --> 00:35:16,215
You know what I did to him?
787
00:35:16,248 --> 00:35:19,818
I smashed his face
into the toilet.
788
00:35:19,851 --> 00:35:21,553
What'd they call you, John-John?
789
00:35:22,588 --> 00:35:24,290
Nothing.
790
00:35:24,323 --> 00:35:26,358
Then why'd you do it?
791
00:35:28,560 --> 00:35:29,661
She said, "Why'd you do it?"
792
00:35:31,697 --> 00:35:33,499
You don't want
to talk to me?
793
00:35:33,532 --> 00:35:34,500
Okay.
794
00:35:34,533 --> 00:35:36,802
Like I said, we got a witness.
795
00:35:36,835 --> 00:35:37,836
Your girlfriend.
796
00:35:39,438 --> 00:35:40,539
You spoken to her lately?
797
00:35:42,574 --> 00:35:43,609
'Cause we have.
798
00:35:43,642 --> 00:35:46,678
She had a whole lot to say
about you, John-John.
799
00:35:46,712 --> 00:35:48,314
Either way,
you're going to prison.
800
00:35:48,347 --> 00:35:50,282
Th-They-They were
laughing at me.
801
00:35:50,316 --> 00:35:51,250
They were laughing?
802
00:35:51,283 --> 00:35:52,551
Yeah.
803
00:35:52,584 --> 00:35:53,619
So you shot them?
804
00:35:55,354 --> 00:35:58,924
Like, n-nobody, uh,
laughs at me!
805
00:35:58,957 --> 00:36:00,926
Nobody.
806
00:36:06,432 --> 00:36:08,634
Why was Cinderella
thrown off the team?
807
00:36:08,667 --> 00:36:11,703
What?
808
00:36:14,406 --> 00:36:17,743
Because she ran away
from the ball.
809
00:36:18,944 --> 00:36:20,779
You stupid son of a bitch!
Danny! Danny!
810
00:36:20,812 --> 00:36:22,514
It was a joke!
811
00:36:22,548 --> 00:36:24,450
They weren't laughing at you,
they were laughing at a joke!
812
00:36:24,483 --> 00:36:25,451
Danny, let's go! Out!
813
00:36:25,484 --> 00:36:26,918
It was a joke!
Out, out!
814
00:36:26,952 --> 00:36:28,954
Out!
815
00:36:30,856 --> 00:36:32,858
He killed the kids
for nothing, Jackie.
816
00:36:32,891 --> 00:36:33,525
I know.
You were right.
817
00:36:33,559 --> 00:36:34,693
He killed them
for nothing.
818
00:36:34,726 --> 00:36:36,228
Okay, calm down.
819
00:36:36,262 --> 00:36:37,496
(sighs)
820
00:36:37,529 --> 00:36:39,531
Stay right here.
I'll take the statement.
821
00:36:54,012 --> 00:36:55,614
FRANK:
Good afternoon.
822
00:36:55,647 --> 00:36:57,849
Thanks for coming.
823
00:36:57,883 --> 00:37:01,253
First of all,
in the case of Miles Thomas,
824
00:37:01,287 --> 00:37:05,524
clearly mistakes were made by
the district attorney's office,
825
00:37:05,557 --> 00:37:09,661
compounded by the jury
that convicted him.
826
00:37:09,695 --> 00:37:14,833
As the arresting officer
in the case,
827
00:37:14,866 --> 00:37:17,769
I take full responsibility
for my part
828
00:37:17,803 --> 00:37:19,738
in this miscarriage of justice.
829
00:37:19,771 --> 00:37:23,942
I am... deeply sorry.
830
00:37:23,975 --> 00:37:26,278
(reporters clamoring)
831
00:37:26,312 --> 00:37:27,946
Commissioner, how do you
feel about your role
832
00:37:27,979 --> 00:37:29,715
in sending an innocent man
to prison?
833
00:37:31,750 --> 00:37:33,819
How do I feel?
834
00:37:33,852 --> 00:37:34,653
Seriously?
835
00:37:34,686 --> 00:37:36,021
Did you just get here?
836
00:37:36,054 --> 00:37:36,988
(reporters clamoring)
837
00:37:37,022 --> 00:37:38,724
Commissioner,
if Miles Thomas is innocent,
838
00:37:38,757 --> 00:37:42,628
what's being done to bring
the real rapist to justice?
839
00:37:42,661 --> 00:37:47,999
Edward Hale once said,
"I am only one, but I am one.
840
00:37:49,668 --> 00:37:53,439
"I cannot do everything,
but I can do something.
841
00:37:53,472 --> 00:37:57,343
"And I will not let
what I cannot do
842
00:37:57,376 --> 00:37:59,811
interfere with what I can do."
843
00:37:59,845 --> 00:38:01,847
Can you be more specific?
844
00:38:01,880 --> 00:38:03,549
No.
845
00:38:03,582 --> 00:38:04,616
(reporters clamoring)
846
00:38:04,650 --> 00:38:06,718
The case is now back in
the hands of the court.
847
00:38:06,752 --> 00:38:11,056
Uh, I'm happy to announce that
we do have a suspect in custody
848
00:38:11,089 --> 00:38:12,824
for the park shootings.
849
00:38:22,634 --> 00:38:24,536
Mr. Armel.
850
00:38:24,570 --> 00:38:26,004
You know who I am?
851
00:38:26,037 --> 00:38:28,340
Yeah.
852
00:38:28,374 --> 00:38:29,975
The police
commissioner.
853
00:38:30,008 --> 00:38:31,843
That's right.
Shake my hand.
854
00:38:31,877 --> 00:38:32,844
MAN:
Hello, Commissioner!
855
00:38:32,878 --> 00:38:33,879
Hi, how are you?
856
00:38:35,113 --> 00:38:37,783
I'm watching you, Mr. Armel.
857
00:38:37,816 --> 00:38:40,919
As are the 35,000 cops
who work for me.
858
00:38:40,952 --> 00:38:43,021
Every move you make,
859
00:38:43,054 --> 00:38:45,123
we got your back.
860
00:38:45,156 --> 00:38:46,825
Understand?
861
00:38:59,738 --> 00:39:01,740
(rap music playing faintly)
862
00:39:05,577 --> 00:39:08,880
So you decided to let her go,
after all?
863
00:39:08,914 --> 00:39:11,383
Well, I had to let her know
I trust her.
864
00:39:11,417 --> 00:39:13,852
Mm. That why we're
sitting here watching her?
865
00:39:13,885 --> 00:39:15,987
Well, we're not
going to tell her that.
866
00:39:16,021 --> 00:39:17,022
Mm.
867
00:39:18,757 --> 00:39:20,992
You think she's gonna find
out that we're spying on her?
868
00:39:21,026 --> 00:39:23,094
Nah. She's not
the suspicious type.
869
00:39:23,128 --> 00:39:24,763
Though I am.
870
00:39:24,796 --> 00:39:26,398
So I ran all her friends.
871
00:39:26,432 --> 00:39:27,433
They're clean.
872
00:39:30,168 --> 00:39:32,971
What'd Dad think if he saw us
doing this right now?
873
00:39:33,004 --> 00:39:34,973
Dad?
874
00:39:35,006 --> 00:39:36,908
Do you remember
Benny Allegretti?
875
00:39:36,942 --> 00:39:38,744
Yeah, I remember-- how do you...
876
00:39:38,777 --> 00:39:39,711
Your first date.
877
00:39:39,745 --> 00:39:42,147
Me and Dad--
we followed you the whole night.
878
00:39:42,180 --> 00:39:44,550
Of course, that was after
Grandpa ran his entire family
879
00:39:44,583 --> 00:39:46,952
through BCI to make sure
there were no criminal ties.
880
00:39:46,985 --> 00:39:47,953
You're kidding.
881
00:39:47,986 --> 00:39:50,756
No. You went to see
Sleepless in Seattle.
882
00:39:50,789 --> 00:39:52,023
He sprung for popcorn
and a soda.
883
00:39:52,057 --> 00:39:54,125
You sat on the right,
he sat on the left.
884
00:39:54,159 --> 00:39:55,761
He put his right arm
over your shoulder...
885
00:39:55,794 --> 00:39:57,429
Okay, okay, okay, stop.
Just move the car.
886
00:39:57,463 --> 00:39:59,665
What? It was 20 years ago.
Just move it.
887
00:39:59,698 --> 00:40:01,700
What are you getting
so sensitive for?
888
00:40:01,733 --> 00:40:03,001
It was 20 years ago!
It's creepy!
889
00:40:03,034 --> 00:40:04,970
Creepy.
890
00:40:05,003 --> 00:40:07,439
No, what's creepy is him
trying to kiss you good night.
891
00:40:07,473 --> 00:40:08,507
(groans)
892
00:40:08,540 --> 00:40:10,075
Right on the front stoop.
893
00:40:15,981 --> 00:40:18,917
(laughter, chattering)
894
00:40:34,099 --> 00:40:36,101
*
895
00:40:58,056 --> 00:41:01,927
Captioning sponsored by
CBS
896
00:41:06,097 --> 00:41:10,101
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.