All language subtitles for Blue Bloods - S2E04 - Innocence.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:06,474 BOY 1: I got ya. I got one more for you-- two more for you. 2 00:00:06,507 --> 00:00:07,475 BOY 2: Oh, wow, okay. 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,742 GIRL: Wow. 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,244 Where do you find a dog with no legs? 5 00:00:10,278 --> 00:00:11,412 I don't know, man. 6 00:00:11,445 --> 00:00:13,414 Exactly where you left him. Right? 7 00:00:13,447 --> 00:00:16,484 Yeah, right. That's pretty funny. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,119 Hey, Erin. 9 00:00:18,152 --> 00:00:20,454 That better not be a new case for me. 10 00:00:20,488 --> 00:00:22,690 Worse. A 440 appeal based on DNA. 11 00:00:22,723 --> 00:00:23,724 (sighs) 12 00:00:23,757 --> 00:00:26,394 Convict named Miles Thomas convinced some team 13 00:00:26,427 --> 00:00:28,829 of do-gooder lawyers that he was unjustly convicted. 14 00:00:28,862 --> 00:00:30,264 Aren't they all? Exactly. 15 00:00:30,298 --> 00:00:31,765 Rosselini wants you to take care of it. 16 00:00:31,799 --> 00:00:33,201 I'm starting the Reyes trial. 17 00:00:33,234 --> 00:00:34,502 I'm in the middle of motion practice. 18 00:00:34,535 --> 00:00:35,603 Why me? 19 00:00:35,636 --> 00:00:37,605 He told me you'd ask that. And? 20 00:00:37,638 --> 00:00:40,441 He said that once you read the file, you'd know. 21 00:00:40,474 --> 00:00:42,443 (sighs) 22 00:00:46,614 --> 00:00:48,449 (elevator bell dings) 23 00:00:48,482 --> 00:00:50,784 The mayor wants to speak to you about security 24 00:00:50,818 --> 00:00:52,586 for the president's visit next week. 25 00:00:52,620 --> 00:00:55,323 We also got a request from the French mission to the U.N. 26 00:00:55,356 --> 00:00:57,325 They want to award you the Legion of Honor medal. 27 00:00:57,358 --> 00:00:58,592 For what? 28 00:00:58,626 --> 00:01:01,829 Apparently, you gave them some advice about Paris subway crime. 29 00:01:01,862 --> 00:01:03,497 It would be an insult to decline. 30 00:01:03,531 --> 00:01:05,199 I'll decline anyway. 31 00:01:05,233 --> 00:01:07,235 Compstats for this month. 32 00:01:07,268 --> 00:01:09,503 Robbery down seven percent, murder down 12. 33 00:01:09,537 --> 00:01:12,340 Now, that's something to celebrate. 34 00:01:15,476 --> 00:01:17,445 (knocking) 35 00:01:17,478 --> 00:01:18,479 Hey, bean pole. 36 00:01:18,512 --> 00:01:20,148 My court appearance got canceled. 37 00:01:20,181 --> 00:01:23,717 Any interest in greasy burgers and vanilla shakes? 38 00:01:23,751 --> 00:01:26,454 Oh, I'd love to, but I need to take a rain check. 39 00:01:26,487 --> 00:01:27,421 I'm swamped. 40 00:01:27,455 --> 00:01:29,523 At least you're putting away more bad guys. 41 00:01:29,557 --> 00:01:31,225 Uh, not exactly. 42 00:01:31,259 --> 00:01:35,763 I got this appeal from a convict named Miles Thomas. 43 00:01:35,796 --> 00:01:38,532 He's been in prison for 18 years for rape. 44 00:01:38,566 --> 00:01:41,402 Yeah, and I'm sure Miles Thomas says he didn't do it. 45 00:01:41,435 --> 00:01:43,437 He does swear that he's innocent. 46 00:01:43,471 --> 00:01:45,306 Says the victim made a mistake. 47 00:01:45,339 --> 00:01:46,474 Cue the bleeding heart. 48 00:01:46,507 --> 00:01:48,542 Wants a DNA test. 49 00:01:48,576 --> 00:01:51,479 The sample was too small to be tested back then. 50 00:01:51,512 --> 00:01:53,414 Or you could just ask the arresting officer, 51 00:01:53,447 --> 00:01:55,549 and I'm sure the arresting officer will tell you 52 00:01:55,583 --> 00:01:57,418 that Miles Thomas is full of crap. 53 00:01:57,451 --> 00:01:59,553 Yeah, well, that won't be hard. 54 00:01:59,587 --> 00:02:01,655 The arresting officer: Frank Reagan. 55 00:02:04,925 --> 00:02:06,394 Yes! 56 00:02:06,427 --> 00:02:07,695 Oh, hey, you all know why 57 00:02:07,728 --> 00:02:09,797 Cinderella was thrown off the team? 58 00:02:10,731 --> 00:02:11,632 Why? 59 00:02:13,367 --> 00:02:14,835 'Cause she ran away from the ball. 60 00:02:14,868 --> 00:02:17,238 (all laughing) 61 00:02:17,271 --> 00:02:19,807 You're so not funny. 62 00:02:19,840 --> 00:02:21,475 (gunshot) 63 00:02:22,276 --> 00:02:24,312 (gunshot) 64 00:02:26,847 --> 00:02:28,316 (gunshot) 65 00:03:15,529 --> 00:03:20,368 MAN: Darren Gorski and Alex Kasper, both 17-- dead at the scene. 66 00:03:20,401 --> 00:03:23,304 EMS transported the other vic, Christina Ruiz, 67 00:03:23,337 --> 00:03:25,439 also 17. What's her condition? 68 00:03:25,473 --> 00:03:26,307 Circling the drain. 69 00:03:26,340 --> 00:03:29,009 All right, did anybody see anything? 70 00:03:29,042 --> 00:03:31,445 Not that an initial canvass has turned up. 71 00:03:31,479 --> 00:03:33,314 Great. You know what, let's re-canvass, okay? 72 00:03:33,347 --> 00:03:35,349 And expand the perimeter, and let's get somebody down here 73 00:03:35,383 --> 00:03:37,418 to take down the plates on all these vehicles, all right? 74 00:03:37,451 --> 00:03:38,419 All right. 75 00:03:38,452 --> 00:03:40,354 Danny, I got Darren Gorski's aunt, 76 00:03:40,388 --> 00:03:41,555 Mrs. Holmes. 77 00:03:41,589 --> 00:03:43,357 My sister can't talk right now. 78 00:03:43,391 --> 00:03:44,458 This is unbelievable. 79 00:03:44,492 --> 00:03:46,594 Her only child. We're really sorry. 80 00:03:46,627 --> 00:03:48,929 Why don't we go over here and talk, all right? 81 00:03:48,962 --> 00:03:50,564 What happens now? 82 00:03:50,598 --> 00:03:52,466 He's still lying there. 83 00:03:52,500 --> 00:03:53,667 When the investigators are done, 84 00:03:53,701 --> 00:03:54,968 he'll be moved to the medical examiners. 85 00:03:55,002 --> 00:03:56,737 Now, do you have any idea what the kids 86 00:03:56,770 --> 00:03:58,372 were doing here in the park? 87 00:03:58,406 --> 00:03:59,373 Playing basketball. 88 00:03:59,407 --> 00:04:00,207 They like to play. 89 00:04:00,240 --> 00:04:02,276 What about the girl? Did you know her? 90 00:04:02,310 --> 00:04:04,912 She was Darren's girlfriend. 91 00:04:04,945 --> 00:04:07,348 The three of them are friends since pre-K. 92 00:04:07,381 --> 00:04:10,050 Do you know if any of them had a problem with anyone or...? 93 00:04:10,083 --> 00:04:11,785 These were good kids-- 94 00:04:11,819 --> 00:04:13,721 all three of them. 95 00:04:13,754 --> 00:04:14,988 How good? 96 00:04:15,022 --> 00:04:17,391 My nephew just got a scholarship to Fordham. 97 00:04:17,425 --> 00:04:19,327 He wanted to be an architect. 98 00:04:19,360 --> 00:04:23,030 We never really know what our kids are up to. 99 00:04:23,063 --> 00:04:25,933 Darren was never in trouble. Never. 100 00:04:25,966 --> 00:04:27,501 None of them were. 101 00:04:27,535 --> 00:04:28,969 I'm just trying to figure out what happened, okay? 102 00:04:29,002 --> 00:04:30,538 They were playing basketball. 103 00:04:31,539 --> 00:04:33,273 Let me take her. 104 00:04:36,710 --> 00:04:38,312 For what it's worth, 105 00:04:38,346 --> 00:04:40,348 a few of the locals said nobody saw anything, 106 00:04:40,381 --> 00:04:42,683 as people stay away from this end of the park. 107 00:04:42,716 --> 00:04:44,318 It's a drug hot spot. 108 00:04:44,352 --> 00:04:45,853 Of course. All right, thanks. 109 00:04:59,667 --> 00:05:01,869 The mayor wants to know why 110 00:05:01,902 --> 00:05:04,538 you turned down the honorary from the French Embassy. 111 00:05:04,572 --> 00:05:06,574 I got two dead kids in a playground shooting, 112 00:05:06,607 --> 00:05:08,342 and the mayor wants to know that. 113 00:05:08,376 --> 00:05:10,411 Danny caught the case. You want to give him a call? 114 00:05:12,079 --> 00:05:14,348 I didn't think so. 115 00:05:14,382 --> 00:05:16,049 I'll tell the mayor you had a scheduling conflict. 116 00:05:16,083 --> 00:05:17,718 Scheduling conflict? 117 00:05:17,751 --> 00:05:20,454 Take a little more pride in our lame excuses, will ya? 118 00:05:21,655 --> 00:05:24,458 Bad time to stop by? 119 00:05:24,492 --> 00:05:27,428 Never a bad time to see my daughter. 120 00:05:27,461 --> 00:05:28,996 Hey, Garrett. Should I stay? 121 00:05:29,029 --> 00:05:30,398 Yes, please. 122 00:05:30,431 --> 00:05:32,533 It's about an old case of yours. 123 00:05:32,566 --> 00:05:34,602 Miles Thomas. 124 00:05:34,635 --> 00:05:37,438 He was picked up in the neighborhood after a rape. 125 00:05:37,471 --> 00:05:39,006 He had priors for burglary. 126 00:05:39,039 --> 00:05:40,874 The victim positively I.D.'d him in a lineup... 127 00:05:40,908 --> 00:05:43,110 Elizabeth Fox-- sexual assault, 128 00:05:43,143 --> 00:05:45,413 two broken ribs and a crushed cheekbone. 129 00:05:45,446 --> 00:05:47,581 Good memory. Hard to forget. 130 00:05:47,615 --> 00:05:49,149 What about Miles Thomas? 131 00:05:49,182 --> 00:05:51,585 His lawyers have petitioned to reopen the case. 132 00:05:51,619 --> 00:05:54,021 They want to get a DNA test that they couldn't do back then. 133 00:05:54,054 --> 00:05:55,656 If this Thomas isn't a match, 134 00:05:55,689 --> 00:05:57,558 does it land back in Frank's lap? 135 00:05:57,591 --> 00:05:59,126 He was the arresting officer. 136 00:05:59,159 --> 00:06:01,829 Garrett, I don't think we need to be putting out fires 137 00:06:01,862 --> 00:06:03,731 that haven't started. 138 00:06:03,764 --> 00:06:05,566 Thanks for the heads up, Counselor. 139 00:06:05,599 --> 00:06:06,634 How about dinner? 140 00:06:12,473 --> 00:06:14,608 Hey, hey, unless someone invites you in, you're not coming in. 141 00:06:14,642 --> 00:06:16,610 Who's going to invite me in, the thief? 142 00:06:16,644 --> 00:06:18,479 I want my laptop back. Son of a bitch. 143 00:06:18,512 --> 00:06:20,514 I will burn this place down. Dial it down. 144 00:06:20,548 --> 00:06:21,615 You called the cops? 145 00:06:21,649 --> 00:06:23,617 Yeah, I called the cops. 146 00:06:23,651 --> 00:06:24,317 What's going on here? 147 00:06:24,351 --> 00:06:25,919 Crazy here won't take a hike. 148 00:06:25,953 --> 00:06:28,656 There's a thief in there. He stole my laptop! 149 00:06:29,623 --> 00:06:30,958 Okay, okay, well, how do you know? 150 00:06:30,991 --> 00:06:33,026 There, right there. 151 00:06:33,060 --> 00:06:34,528 My laptop sends out a signal. 152 00:06:34,562 --> 00:06:36,897 See? The signal goes to my map app. 153 00:06:36,930 --> 00:06:39,500 See? Right there. The green dot is on this building. 154 00:06:39,533 --> 00:06:40,901 Let me see that. 155 00:06:42,970 --> 00:06:44,171 This really works? Of course it works. 156 00:06:44,204 --> 00:06:46,874 We just have to go in there, see who's got a new laptop... 157 00:06:46,907 --> 00:06:48,075 No, not we. 158 00:06:48,108 --> 00:06:50,210 Unless this computer here is attached to a suicide bomber, 159 00:06:50,243 --> 00:06:52,613 we take the complaint, and then you go on your merry way. 160 00:06:52,646 --> 00:06:54,548 It's a crime right here. 161 00:06:54,582 --> 00:06:56,650 No, not right here. Are you blind? 162 00:06:56,684 --> 00:06:59,019 The green dot is accurate to within about 200 feet. 163 00:06:59,052 --> 00:07:00,888 Your laptop could be in this building 164 00:07:00,921 --> 00:07:02,523 or over there or over there. 165 00:07:02,556 --> 00:07:03,791 200 feet? You sure? 166 00:07:03,824 --> 00:07:06,126 Come on, I'll take your complaint. 167 00:07:07,628 --> 00:07:09,597 All right, buddy. It's your problem now. 168 00:07:09,630 --> 00:07:10,598 Yeah. 169 00:07:10,631 --> 00:07:12,966 Yeah, all right, thanks. 170 00:07:13,000 --> 00:07:16,604 Well, we won't be speaking to Christina Ruiz any time soon. 171 00:07:16,637 --> 00:07:18,639 They just put her in a medically-induced coma. 172 00:07:18,672 --> 00:07:20,741 Oh, well, I ran her and her friends before. 173 00:07:20,774 --> 00:07:22,843 Seems like she's the only one with a record. 174 00:07:22,876 --> 00:07:24,111 Six months ago for possession. 175 00:07:24,144 --> 00:07:25,579 Possession? 176 00:07:25,613 --> 00:07:27,214 Well, see, maybe they're not angels after all. 177 00:07:27,247 --> 00:07:28,849 Whoa, whoa, it was only a few joints. 178 00:07:28,882 --> 00:07:30,083 Could be just recreational. 179 00:07:30,117 --> 00:07:33,086 Maybe so. Let's see who their playmates are. 180 00:07:33,120 --> 00:07:36,824 All right, drug arrests in the park. 181 00:07:36,857 --> 00:07:38,526 Let's see. 182 00:07:38,559 --> 00:07:41,562 Drug dealer with the most priors is Xavier Sardina. 183 00:07:41,595 --> 00:07:43,096 Nice name. Let's go pay him a visit. 184 00:07:43,130 --> 00:07:44,131 Okay. 185 00:07:49,737 --> 00:07:50,971 Mr. Sardina. 186 00:07:51,004 --> 00:07:52,172 Who is it? 187 00:07:52,205 --> 00:07:53,674 Package for you. 188 00:07:57,110 --> 00:07:59,513 Police. 189 00:07:59,547 --> 00:08:00,681 We need to ask you a few questions. 190 00:08:02,282 --> 00:08:03,884 Hey! 191 00:08:05,719 --> 00:08:06,820 Hold it! 192 00:08:06,854 --> 00:08:07,855 Hey! 193 00:08:10,123 --> 00:08:11,825 Come here. Come here. 194 00:08:11,859 --> 00:08:13,293 All we wanted to do 195 00:08:13,326 --> 00:08:15,596 was ask you a few questions, moron. 196 00:08:15,629 --> 00:08:16,664 Okay, okay! 197 00:08:16,697 --> 00:08:18,732 "Okay" nothing. It's too late. 198 00:08:18,766 --> 00:08:20,267 No, really, what do you want to know? 199 00:08:20,300 --> 00:08:22,069 Oh, come on, down at that station. 200 00:08:22,102 --> 00:08:24,037 And after that, we're going to charge you 201 00:08:24,071 --> 00:08:27,074 with possession with intent to sell. 202 00:08:30,678 --> 00:08:32,746 And approximate value of the item? 203 00:08:32,780 --> 00:08:34,047 Priceless. 204 00:08:36,083 --> 00:08:38,586 I used remote access to put a message on the screen. 205 00:08:38,619 --> 00:08:39,953 You can do that, huh? 206 00:08:39,987 --> 00:08:40,954 Yeah. 207 00:08:40,988 --> 00:08:42,189 I said, "Hey, scum sucker, 208 00:08:42,222 --> 00:08:44,157 I'm going to track you down and kill you." 209 00:08:44,191 --> 00:08:45,593 You're talking to two police officers 210 00:08:45,626 --> 00:08:46,894 about threatening to kill someone? 211 00:08:46,927 --> 00:08:48,596 It's rhetoric. 212 00:08:48,629 --> 00:08:51,765 Rhetoric-- I'm not familiar with the vernacular. 213 00:08:51,799 --> 00:08:52,700 Send another message. 214 00:08:52,733 --> 00:08:54,702 Tell him you really need the computer back. 215 00:08:54,735 --> 00:08:56,670 You're willing to pay $500 cash, no questions asked. 216 00:08:56,704 --> 00:08:58,739 I'm not paying him for my own computer. 217 00:08:58,772 --> 00:09:01,274 If he agrees to meet you, we'll be there, we'll bust him. 218 00:09:01,308 --> 00:09:02,676 I like the way this man thinks. 219 00:09:02,710 --> 00:09:03,911 Call the precinct tomorrow. 220 00:09:05,813 --> 00:09:08,215 You couldn't just fill out the 61 and be done with him? 221 00:09:08,248 --> 00:09:09,783 Get this guy. 222 00:09:09,817 --> 00:09:12,019 Come on, Sarge, it'll be fun. 223 00:09:12,052 --> 00:09:13,053 Yeah. 224 00:09:15,122 --> 00:09:16,790 Hey, Gramps. 225 00:09:16,824 --> 00:09:17,891 Erin. 226 00:09:17,925 --> 00:09:19,760 Sweetie. Hi. 227 00:09:19,793 --> 00:09:21,061 That smells good. 228 00:09:21,094 --> 00:09:22,763 I'm working on my specialty. 229 00:09:22,796 --> 00:09:24,364 He says everything's his specialty. 230 00:09:24,397 --> 00:09:26,667 It's your mom's favorite. 231 00:09:26,700 --> 00:09:28,235 Shepherd's pie. 232 00:09:28,268 --> 00:09:33,707 To be honest, I never get the ingredients exactly right. 233 00:09:33,741 --> 00:09:34,742 There's something missing. 234 00:09:34,775 --> 00:09:35,943 Yeah, her. 235 00:09:43,183 --> 00:09:46,954 So, Mom, Melissa and her sister invited me into the city 236 00:09:46,987 --> 00:09:49,723 to go to dinner at this cool new restaurant Monday night. 237 00:09:49,757 --> 00:09:51,725 Yeah, Monday night is a school night. 238 00:09:51,759 --> 00:09:53,761 But we have off Tuesday for a professional day. 239 00:09:53,794 --> 00:09:55,663 So can I go? 240 00:09:55,696 --> 00:09:58,866 And what time do you expect to be coming back home? 241 00:09:58,899 --> 00:09:59,900 Like, 11:00. 242 00:10:00,701 --> 00:10:01,935 10:00, latest. 243 00:10:03,203 --> 00:10:04,838 Please, Mom. 244 00:10:04,872 --> 00:10:07,808 Yeah, I don't know if I want you riding the subway that late. 245 00:10:07,841 --> 00:10:09,009 Why not? 246 00:10:09,042 --> 00:10:11,945 I bet Grandpa let you ride the subway when you were my age. 247 00:10:13,781 --> 00:10:16,984 I can neither confirm nor deny that allegation. 248 00:10:17,017 --> 00:10:18,285 See? 249 00:10:18,318 --> 00:10:19,720 See? 250 00:10:19,753 --> 00:10:22,055 Hell, I was on a destroyer in the Pacific 251 00:10:22,089 --> 00:10:23,857 when I wasn't much older than you. 252 00:10:23,891 --> 00:10:25,826 Thanks, Gramps. 253 00:10:26,894 --> 00:10:28,328 So I can go? 254 00:10:30,163 --> 00:10:31,832 Okay. 255 00:10:31,865 --> 00:10:33,834 But... 256 00:10:33,867 --> 00:10:35,335 I got to text Melissa. 257 00:10:37,470 --> 00:10:40,007 She had a very convincing closing argument. 258 00:10:40,040 --> 00:10:42,109 Yeah, it must run in the family. 259 00:10:45,178 --> 00:10:47,681 Dad... 260 00:10:47,715 --> 00:10:49,717 the DNA test came back. 261 00:10:49,750 --> 00:10:50,951 And? 262 00:10:50,984 --> 00:10:54,722 It does not match Miles Thomas. 263 00:10:54,755 --> 00:10:56,356 He didn't do it. 264 00:11:22,182 --> 00:11:24,785 I heard about those kids who got shot, man. 265 00:11:24,818 --> 00:11:26,119 Wish I'd have been there. 266 00:11:26,153 --> 00:11:27,254 Why? 267 00:11:27,287 --> 00:11:30,090 I been taking capoeira. It's, like, Brazilian karate. 268 00:11:30,123 --> 00:11:32,025 I would have stepped in with, like, a chop. 269 00:11:32,059 --> 00:11:33,827 Okay, back it up, Batman. 270 00:11:33,861 --> 00:11:34,895 You saying you weren't there? 271 00:11:34,928 --> 00:11:37,865 I was at home. 272 00:11:37,898 --> 00:11:40,467 With my mom watching Judge Judy. 273 00:11:43,270 --> 00:11:44,271 Do you know these kids? 274 00:11:44,304 --> 00:11:46,306 Yeah. Are they customers? 275 00:11:46,339 --> 00:11:49,743 No. They don't smoke, they don't party, they don't even drink. 276 00:11:49,777 --> 00:11:52,312 H-Hold on. Are you sure? 277 00:11:52,345 --> 00:11:55,348 We know this girl took a marijuana collar. 278 00:11:55,382 --> 00:11:57,050 JACKIE: Christina Ruiz? 279 00:11:57,084 --> 00:11:58,185 Yeah, but that was bogus. 280 00:11:58,218 --> 00:12:00,487 What, you think we haven't heard that ten million times? 281 00:12:00,520 --> 00:12:02,089 The weed wasn't even hers. 282 00:12:02,122 --> 00:12:03,924 Her boyfriend shoved it in her backpack 283 00:12:03,957 --> 00:12:05,258 when he saw the cops coming! 284 00:12:05,292 --> 00:12:07,027 Her boyfriend, 285 00:12:07,060 --> 00:12:09,162 this guy, Darren Gorski? 286 00:12:09,196 --> 00:12:12,399 Yeah. I've heard he's a gangbanger. 287 00:12:17,905 --> 00:12:19,973 We got a hit on the DNA from the rape. 288 00:12:20,007 --> 00:12:21,208 Matches this guy, 289 00:12:21,241 --> 00:12:22,910 Justin Armel. 290 00:12:22,943 --> 00:12:24,411 He's got convictions for assault 291 00:12:24,444 --> 00:12:27,314 and criminal possession of a controlled substance. 292 00:12:27,347 --> 00:12:29,249 He spent five years in Greenhaven. 293 00:12:29,282 --> 00:12:31,351 Released 2004. 294 00:12:31,384 --> 00:12:34,121 Miles Thomas. 295 00:12:36,223 --> 00:12:37,557 They could be brothers. 296 00:12:37,590 --> 00:12:39,026 Yep. 297 00:12:39,059 --> 00:12:41,194 That's why your victim got the I.D. wrong. 298 00:12:41,228 --> 00:12:42,195 (sighs) 299 00:12:42,229 --> 00:12:43,330 Dad... 300 00:12:43,363 --> 00:12:45,398 no one can blame you. (intercom beeps) 301 00:12:45,432 --> 00:12:46,399 Baker. 302 00:12:46,433 --> 00:12:48,568 Where is Justin Armel? 303 00:12:48,601 --> 00:12:50,037 On the street. 304 00:12:50,070 --> 00:12:51,338 But we can't charge him 305 00:12:51,371 --> 00:12:52,172 with a 18-year-old rape because... 306 00:12:52,205 --> 00:12:54,074 Because it was a five-year statute 307 00:12:54,107 --> 00:12:55,042 of limitations back then, 308 00:12:55,075 --> 00:12:57,244 but if he raped once and got away with it, 309 00:12:57,277 --> 00:12:58,578 he probably raped again. 310 00:12:58,611 --> 00:13:00,047 Okay, but there are 311 00:13:00,080 --> 00:13:01,882 no open cases pointing to him. 312 00:13:01,915 --> 00:13:03,817 Maybe it wasn't reported. 313 00:13:03,851 --> 00:13:07,287 You said you wanted to get out from behind a desk, Detective. 314 00:13:07,320 --> 00:13:09,222 I want you to put a magnifying glass 315 00:13:09,256 --> 00:13:11,324 on this man's life-- 316 00:13:11,358 --> 00:13:14,361 jobs, places of residence, any woman who quit or moved 317 00:13:14,394 --> 00:13:16,363 to get away from him. Tall order. 318 00:13:16,396 --> 00:13:18,131 I want him. 319 00:13:28,141 --> 00:13:30,077 Thanks for meeting me here, Elizabeth. 320 00:13:30,110 --> 00:13:32,212 The idea of the Commissioner coming to your office... 321 00:13:32,245 --> 00:13:33,881 Forgive me, Commissioner, I really... 322 00:13:33,914 --> 00:13:34,915 Frank, please. 323 00:13:34,948 --> 00:13:36,383 Frank. 324 00:13:36,416 --> 00:13:38,886 It's not your fault. 325 00:13:38,919 --> 00:13:42,355 But I can't say that seeing you again brings back fond memories. 326 00:13:42,389 --> 00:13:44,391 I wouldn't think so. 327 00:13:44,424 --> 00:13:46,526 So... 328 00:13:46,559 --> 00:13:49,429 Miles Thomas getting an early release? 329 00:13:51,198 --> 00:13:54,134 I mean, why else would you have asked to meet me? 330 00:13:56,336 --> 00:13:59,272 (sighs) 331 00:13:59,306 --> 00:14:01,408 It looks that way, yes. 332 00:14:04,945 --> 00:14:07,247 Hmm. For what, good behavior? 333 00:14:07,280 --> 00:14:09,416 (groans) 334 00:14:09,449 --> 00:14:11,084 Elizabeth, there's been a terrible mistake. 335 00:14:11,118 --> 00:14:15,055 They did an updated DNA test on the rape kit, 336 00:14:15,088 --> 00:14:17,457 and it wasn't a match for Miles Thomas. 337 00:14:17,490 --> 00:14:19,326 What are you saying? 338 00:14:19,359 --> 00:14:21,661 It was a match for another man. 339 00:14:21,694 --> 00:14:25,432 In appearance, they could be brothers. 340 00:14:26,967 --> 00:14:28,268 I got the wrong man? 341 00:14:28,301 --> 00:14:30,003 No. Are you sure? 342 00:14:30,037 --> 00:14:32,906 We got the wrong man. 343 00:14:35,475 --> 00:14:39,412 And... yes, the evidence is solid. 344 00:14:41,448 --> 00:14:44,151 18 years it took to get it right? 345 00:14:46,319 --> 00:14:48,488 What about the other man, the one it does match? 346 00:14:48,521 --> 00:14:50,924 Doing everything we can to investigate... 347 00:14:50,958 --> 00:14:52,892 Yeah, it's gonna take another 18 years, Frank? 348 00:14:55,528 --> 00:14:57,497 (sighs) 349 00:14:57,530 --> 00:14:59,566 I wish I had an easy answer. 350 00:15:02,169 --> 00:15:04,237 (voice breaking): Oh, my God, Frank. 351 00:15:04,271 --> 00:15:06,373 (sobbing) 352 00:15:19,186 --> 00:15:23,023 Copy that. Made my day. 353 00:15:23,056 --> 00:15:24,457 Your friend with the stolen computer-- 354 00:15:24,491 --> 00:15:26,559 he just got a text back from the perp. 355 00:15:26,593 --> 00:15:28,428 He's gonna sell it back to him tomorrow 356 00:15:28,461 --> 00:15:30,530 in Washington Square Park at 2:00 p.m. 357 00:15:30,563 --> 00:15:31,564 We gonna be there? 358 00:15:31,598 --> 00:15:33,466 In plain clothes. 359 00:15:33,500 --> 00:15:34,401 Great. 360 00:15:35,635 --> 00:15:36,469 Not great? 361 00:15:36,503 --> 00:15:38,205 Well, at least we get 362 00:15:38,238 --> 00:15:39,506 some fresh air, you know? 363 00:15:41,508 --> 00:15:43,643 All right, well, I've been to the Gang Squad. 364 00:15:43,676 --> 00:15:45,478 Seems they never heard of Darren Gorski. 365 00:15:45,512 --> 00:15:47,680 And I've been through every 366 00:15:47,714 --> 00:15:50,483 gang roster and surveillance photo in the neighborhood. 367 00:15:50,517 --> 00:15:51,718 Nothing. 368 00:15:51,751 --> 00:15:53,520 Look at these guys. 369 00:15:53,553 --> 00:15:55,255 So busy being stupid it's a wonder 370 00:15:55,288 --> 00:15:56,990 they could find time to get arrested. 371 00:16:00,360 --> 00:16:02,629 I don't know. Running out of motive here, Danny. 372 00:16:02,662 --> 00:16:04,464 Yeah, yeah, here we go, here we go. 373 00:16:04,497 --> 00:16:05,632 They're all perfect little angels, right? 374 00:16:05,665 --> 00:16:07,134 I mean, come on, Jack. 375 00:16:07,167 --> 00:16:08,568 How do we investigate the case then? 376 00:16:08,601 --> 00:16:10,703 What are we gonna do, we gonna canvass heaven? 377 00:16:10,737 --> 00:16:12,639 Why does it seem like it bothers you so much 378 00:16:12,672 --> 00:16:14,407 that these kids may actually be good kids? 379 00:16:14,441 --> 00:16:15,408 It's not that, Jack. 380 00:16:15,442 --> 00:16:17,544 It's just years of experience speaking to me. 381 00:16:17,577 --> 00:16:19,546 Well, my years of experience say 382 00:16:19,579 --> 00:16:21,481 that sometimes bad things happen to good people. 383 00:16:21,514 --> 00:16:23,416 Fair enough. 384 00:16:23,450 --> 00:16:25,218 Okay, let's get back to Gorski. 385 00:16:25,252 --> 00:16:27,387 If Gorski's in a gang, then they're probably gonna have 386 00:16:27,420 --> 00:16:28,455 a presence at the funeral, right? 387 00:16:28,488 --> 00:16:29,756 Because the gangs always show up. 388 00:16:29,789 --> 00:16:31,758 Yes, there is a candlelight vigil held for him 389 00:16:31,791 --> 00:16:32,792 in the park tonight. 390 00:16:32,825 --> 00:16:35,395 Great. TARU will be there with their cameras, 391 00:16:35,428 --> 00:16:38,365 and we'll pick up some candles on the way. 392 00:16:45,638 --> 00:16:49,142 Mr. Thomas, I'm Erin Reagan. 393 00:16:49,176 --> 00:16:52,112 You can call me Miles. 394 00:16:52,145 --> 00:16:54,547 I'm the ADA handling your case. 395 00:16:54,581 --> 00:16:56,183 When do I get out? 396 00:16:56,216 --> 00:16:58,118 As soon as the judge is convinced 397 00:16:58,151 --> 00:16:59,652 that you were wrongly convicted. 398 00:16:59,686 --> 00:17:02,422 What? You saw the DNA test. 399 00:17:02,455 --> 00:17:03,823 There was other evidence. 400 00:17:03,856 --> 00:17:05,458 We need to explain 401 00:17:05,492 --> 00:17:09,229 why we made a mistake, why the jury made a mistake. 402 00:17:09,262 --> 00:17:11,598 You were picked up near the scene of the rape. 403 00:17:11,631 --> 00:17:13,100 You had a very confusing story 404 00:17:13,133 --> 00:17:14,601 as to where you had been that night. 405 00:17:14,634 --> 00:17:16,203 I was 20! 406 00:17:16,236 --> 00:17:18,705 I was drunk. 407 00:17:18,738 --> 00:17:21,208 I didn't remember where I'd been. 408 00:17:21,241 --> 00:17:24,711 But I remembered that I didn't rape anyone. 409 00:17:29,716 --> 00:17:31,518 Do you know this man? 410 00:17:37,157 --> 00:17:39,359 This is what happened? 411 00:17:41,428 --> 00:17:44,431 I'm doing this guy's time in here? 412 00:17:46,499 --> 00:17:49,836 So... what's he been doing out there? 413 00:17:49,869 --> 00:17:51,238 We're looking into that. 414 00:17:51,271 --> 00:17:52,739 You're looking into that. 415 00:17:52,772 --> 00:17:56,143 I should track him down, get him to tell me. 416 00:17:57,544 --> 00:17:59,312 This guy has my life! 417 00:18:04,751 --> 00:18:07,487 There are programs to help you when you get out. 418 00:18:07,520 --> 00:18:10,757 Do you have a time machine, Ms. Reagan? 419 00:18:13,360 --> 00:18:15,628 (soft music playing) 420 00:18:21,468 --> 00:18:23,736 JACKIE: Not exactly a hotbed of gang activity. 421 00:18:23,770 --> 00:18:26,739 No. I don't know, Jack. 422 00:18:26,773 --> 00:18:28,641 What don't you know? 423 00:18:28,675 --> 00:18:31,244 I don't know how three kids get shot for no reason. 424 00:18:31,278 --> 00:18:34,147 Danny, sometimes, you know, there is no reason. 425 00:18:34,181 --> 00:18:36,916 I know. Maybe I'm just hoping there is a reason this time. 426 00:18:36,949 --> 00:18:39,319 I got no motive, no suspects. 427 00:18:39,352 --> 00:18:41,588 We may as well open a phone book and pick a name. 428 00:18:43,190 --> 00:18:45,158 Let's go pay our respects. 429 00:18:45,192 --> 00:18:46,626 Excuse me. 430 00:18:46,659 --> 00:18:49,562 Excuse us, please. Excuse us. 431 00:19:00,973 --> 00:19:02,942 I don't see anything here 432 00:19:02,975 --> 00:19:05,812 to indicate Gorski was in a gang, Jack. 433 00:19:10,883 --> 00:19:13,886 Hold on. Who's this? 434 00:19:16,689 --> 00:19:18,825 "I'm so sorry. Please forgive me"? 435 00:19:20,427 --> 00:19:24,531 Phone book might have just gotten a little smaller. 436 00:19:32,672 --> 00:19:34,341 You saw the rape victim? 437 00:19:34,374 --> 00:19:36,243 I felt she deserved to learn the news 438 00:19:36,276 --> 00:19:37,610 from a person, not a paper. 439 00:19:37,644 --> 00:19:39,446 And that person had to be you? 440 00:19:39,479 --> 00:19:43,916 I try to save my DCPI for the tough assignments. 441 00:19:49,656 --> 00:19:51,758 He was 20 years old. 442 00:19:51,791 --> 00:19:53,326 Do you remember being 20, Garrett? 443 00:19:53,360 --> 00:19:56,263 Supposedly, your whole life is in front of you. 444 00:19:56,296 --> 00:19:58,365 All I could see was fog. 445 00:19:58,398 --> 00:20:01,468 20, I was walking a beat in Bed-Stuy, 446 00:20:01,501 --> 00:20:03,403 the Watergate hearings were on every TV 447 00:20:03,436 --> 00:20:05,638 and Joe was still in diapers. 448 00:20:05,672 --> 00:20:08,575 If I'm Miles Thomas, 449 00:20:08,608 --> 00:20:11,644 Joe was a rookie cop by the time I got out. 450 00:20:11,678 --> 00:20:14,747 But you're not Miles Thomas, and this isn't your fault. 451 00:20:14,781 --> 00:20:17,650 If you're gonna go there, I'm not your guy. 452 00:20:17,684 --> 00:20:20,687 You should walk in the other man's shoes sometime. 453 00:20:20,720 --> 00:20:22,822 Keeps you humble. 454 00:20:22,855 --> 00:20:25,325 I get all the humility I need, Frank. 455 00:20:25,358 --> 00:20:26,726 I work for you. 456 00:20:33,366 --> 00:20:36,569 This is nice to be treated. 457 00:20:36,603 --> 00:20:38,371 Can I get some whip cream, please? 458 00:20:38,405 --> 00:20:39,372 Sure, sweetie. (ringtone playing) 459 00:20:39,406 --> 00:20:40,573 Honey, your phone's ringing. 460 00:20:40,607 --> 00:20:42,409 Can you get it? It's probably just Melissa. 461 00:20:42,442 --> 00:20:46,279 Just tell her I'll meet her out front. 462 00:20:46,313 --> 00:20:48,481 Who are Peter and Liam? 463 00:20:48,515 --> 00:20:50,383 Why are you reading my texts? 464 00:20:50,417 --> 00:20:52,452 Well, it's hard to miss when the phone's in my hand. 465 00:20:52,485 --> 00:20:54,721 You told me you were meeting Melissa and her sister. 466 00:20:54,754 --> 00:20:56,556 Is her sister's name Peter or Liam? 467 00:20:56,589 --> 00:20:58,625 Her sister is gonna be there. 468 00:20:58,658 --> 00:21:00,427 It's a group. 469 00:21:00,460 --> 00:21:03,296 A group with boys. 470 00:21:03,330 --> 00:21:04,964 They do exist. 471 00:21:04,997 --> 00:21:06,666 Boys I don't know. 472 00:21:06,699 --> 00:21:08,335 Mom, you're overreacting. 473 00:21:08,368 --> 00:21:09,902 I don't think so. 474 00:21:09,936 --> 00:21:11,304 This is about those kids 475 00:21:11,338 --> 00:21:13,306 that were shot in the park, isn't it? 476 00:21:13,340 --> 00:21:15,041 Every time something like that happens, 477 00:21:15,074 --> 00:21:16,576 you get more strict with me. 478 00:21:16,609 --> 00:21:17,844 Hey, I get more strict 479 00:21:17,877 --> 00:21:20,046 when you don't tell me the truth. 480 00:21:20,079 --> 00:21:22,682 Mom, I'm 15. Why can't you just trust me? 481 00:21:22,715 --> 00:21:25,452 I want you to be honest with me. 482 00:21:25,485 --> 00:21:26,886 Is this some kind of double date? 483 00:21:26,919 --> 00:21:28,321 It's not a date. 484 00:21:28,355 --> 00:21:30,022 And you do know Peter and Liam. 485 00:21:30,056 --> 00:21:31,891 You met them at my recital. 486 00:21:31,924 --> 00:21:34,594 You know what? It doesn't matter. 487 00:21:34,627 --> 00:21:37,630 Forget it. I won't go. 488 00:21:41,401 --> 00:21:42,702 (sighs) 489 00:21:42,735 --> 00:21:45,705 Hey, what's going on, sis? 490 00:21:45,738 --> 00:21:47,907 Take you up on those greasy burgers 491 00:21:47,940 --> 00:21:48,741 and vanilla shakes? 492 00:21:48,775 --> 00:21:51,010 Something must be really bothering you 493 00:21:51,043 --> 00:21:53,480 if you're in the mood for grease and fat. 494 00:21:53,513 --> 00:21:54,681 The teenage years. 495 00:21:54,714 --> 00:21:55,982 Nicky? 496 00:21:56,015 --> 00:21:59,452 Ah, you know, they can't all be perfect like we were. 497 00:22:02,389 --> 00:22:04,691 You sure that's all that's bothering you? 498 00:22:04,724 --> 00:22:06,593 (sighs) 499 00:22:06,626 --> 00:22:09,829 I'm not getting any hits on this rapist, Justin Armel. 500 00:22:09,862 --> 00:22:10,997 Okay, well, you know, 501 00:22:11,030 --> 00:22:12,632 guys like that eventually slip up. 502 00:22:12,665 --> 00:22:15,067 Well, I don't think I have "eventually." 503 00:22:15,101 --> 00:22:16,469 I know Dad doesn't. 504 00:22:16,503 --> 00:22:17,770 He keeps telling everybody he's fine, 505 00:22:17,804 --> 00:22:19,672 but he is taking this hard. 506 00:22:19,706 --> 00:22:21,808 We've seen Dad get through a lot worse than this. 507 00:22:21,841 --> 00:22:23,643 I know. 508 00:22:23,676 --> 00:22:25,512 Just wish I wasn't the one 509 00:22:25,545 --> 00:22:28,147 who has to keep giving him all the bad news. 510 00:22:28,180 --> 00:22:30,483 I don't even know what to say to him anymore. 511 00:22:30,517 --> 00:22:32,519 I hear you. 512 00:22:33,553 --> 00:22:35,555 (cell phone chiming) 513 00:22:38,425 --> 00:22:41,561 Guess who is on his way over to my office with his lawyer. 514 00:22:41,594 --> 00:22:43,396 Who? Justin Armel. 515 00:22:43,430 --> 00:22:45,932 Good. Well, maybe you can get him to confess. 516 00:22:45,965 --> 00:22:48,535 Hey, you got me to confess to things as kids 517 00:22:48,568 --> 00:22:49,636 that I didn't even do. 518 00:22:49,669 --> 00:22:50,870 Oh, you didn't do? 519 00:22:50,903 --> 00:22:52,038 Hey... come on. 520 00:22:52,071 --> 00:22:53,806 I was the good son. Remember? 521 00:22:53,840 --> 00:22:55,775 Oh, right. (laughs) 522 00:23:00,012 --> 00:23:01,414 (sighs) 523 00:23:01,448 --> 00:23:03,483 Can you fast-forward? Yes. 524 00:23:06,819 --> 00:23:08,455 Right there. 525 00:23:08,488 --> 00:23:10,457 Right there. All right, zoom in on that. 526 00:23:15,728 --> 00:23:17,464 It's a girl. 527 00:23:17,497 --> 00:23:19,198 Th-That's the girl from the... 528 00:23:19,231 --> 00:23:20,833 the Gang Squad surveillance photos. 529 00:23:20,867 --> 00:23:23,035 Stacy. Stacy Vaughn. 530 00:23:23,069 --> 00:23:25,472 Well, happy news. 531 00:23:25,505 --> 00:23:26,706 (cell phone vibrating) 532 00:23:26,739 --> 00:23:28,007 Imagine that. 533 00:23:28,040 --> 00:23:29,609 Ooh, we got more good news. 534 00:23:29,642 --> 00:23:31,978 What is it? Christina Ruiz just woke up. 535 00:23:32,011 --> 00:23:34,514 It's harassment, plain and simple. 536 00:23:34,547 --> 00:23:36,683 There's been cops knocking on my neighbors' doors, 537 00:23:36,716 --> 00:23:37,984 on my bosses' doors. 538 00:23:38,017 --> 00:23:39,586 You know, people are going to start 539 00:23:39,619 --> 00:23:41,053 to get a bad idea on me. 540 00:23:41,087 --> 00:23:42,254 Like what, Mr. Armel? 541 00:23:42,288 --> 00:23:45,224 That you're a vicious rapist who ought to be behind bars? 542 00:23:45,257 --> 00:23:46,893 You see? 543 00:23:46,926 --> 00:23:49,662 You are admitting a vendetta here, Ms. Reagan. 544 00:23:49,696 --> 00:23:51,498 You're practically begging for a lawsuit. 545 00:23:51,531 --> 00:23:53,600 Ugh. The law is very clear on this. 546 00:23:53,633 --> 00:23:56,736 Okay? He can't be charged with the rape of Elizabeth Fox. 547 00:23:56,769 --> 00:23:59,038 Can't be charged, not didn't do it. 548 00:23:59,071 --> 00:24:01,808 How does it feel to be defending a rapist? 549 00:24:01,841 --> 00:24:03,776 She lies. 550 00:24:03,810 --> 00:24:05,478 They all lie. 551 00:24:05,512 --> 00:24:06,513 Quiet. 552 00:24:06,546 --> 00:24:07,880 I'm putting you on notice. 553 00:24:07,914 --> 00:24:09,882 One more phone call, one more detective 554 00:24:09,916 --> 00:24:11,518 questioning his friends, going to his job, 555 00:24:11,551 --> 00:24:14,487 sitting outside his apartment, I'm filing papers. 556 00:24:14,521 --> 00:24:16,155 (laughs) Okay, good luck with that. 557 00:24:21,794 --> 00:24:24,797 Baker, have you found anyone yet? 558 00:24:28,701 --> 00:24:30,503 I'm sorry. 559 00:24:30,537 --> 00:24:32,872 I really didn't see anything. 560 00:24:32,905 --> 00:24:35,074 It all happened so fast. 561 00:24:35,107 --> 00:24:37,043 It's okay. 562 00:24:37,076 --> 00:24:38,578 We know it's going to take some time 563 00:24:38,611 --> 00:24:39,979 for it to all come back, Christina. 564 00:24:40,012 --> 00:24:41,814 I mean, you don't remember seeing the shooter at all? 565 00:24:41,848 --> 00:24:43,282 No. 566 00:24:43,315 --> 00:24:47,620 I... I fell down, and... and I... 567 00:24:47,654 --> 00:24:51,724 I might have seen his shoes. 568 00:24:51,758 --> 00:24:54,694 Uh, I-I don't remember. 569 00:24:54,727 --> 00:24:55,628 Okay, well, do you remember 570 00:24:55,662 --> 00:24:57,564 what you were doing before it happened? 571 00:24:57,597 --> 00:25:01,233 Uh, we were hanging out. 572 00:25:01,267 --> 00:25:03,235 Shooting baskets. 573 00:25:04,637 --> 00:25:05,905 Alex was doing 574 00:25:05,938 --> 00:25:08,841 a fake victory dance, running around the court. 575 00:25:08,875 --> 00:25:10,943 Then he told a joke. 576 00:25:10,977 --> 00:25:12,612 What kind of joke? 577 00:25:12,645 --> 00:25:14,614 A... a dumb one. 578 00:25:14,647 --> 00:25:16,983 Uh, his-his family is from Croatia, 579 00:25:17,016 --> 00:25:19,586 and when they came here, he learned how to speak English 580 00:25:19,619 --> 00:25:21,220 by memorizing jokes. 581 00:25:21,253 --> 00:25:26,993 He said, "Why was Cinderella thrown off the team? 582 00:25:28,995 --> 00:25:32,832 Because she ran away from the ball." 583 00:25:32,865 --> 00:25:37,136 Uh, Darren and I started laughing. 584 00:25:39,271 --> 00:25:42,575 Uh, and-and then... and then it happened. 585 00:25:48,080 --> 00:25:50,149 When can I see Alex and Darren? 586 00:25:50,182 --> 00:25:51,718 How are they? 587 00:25:55,154 --> 00:25:56,823 You know what, uh, for right now, 588 00:25:56,856 --> 00:25:59,692 I think it's best you just get some rest, okay? 589 00:26:07,667 --> 00:26:09,368 Whose idea was the orange hat? 590 00:26:09,401 --> 00:26:11,170 Makes him easier to find. 591 00:26:12,271 --> 00:26:14,674 Why not just paint a green dot on him? 592 00:26:23,115 --> 00:26:25,084 Guess that's a go. Hey. Hey. 593 00:26:25,117 --> 00:26:26,753 Hey! Police! 594 00:26:31,724 --> 00:26:33,359 Whoa! Hey! 595 00:26:33,392 --> 00:26:34,627 Watch it! 596 00:26:47,373 --> 00:26:49,008 Hands behind your back. 597 00:26:49,041 --> 00:26:50,843 You got him. You got him. 598 00:26:53,045 --> 00:26:55,147 We have to establish ownership. 599 00:26:55,181 --> 00:26:57,149 Hey, we have to establish ownership. I got it. I got it. 600 00:26:57,183 --> 00:26:59,418 Hey, uh, what do we got here, huh? 601 00:26:59,451 --> 00:27:00,753 I just found that. 602 00:27:00,787 --> 00:27:03,189 Nice. Yeah. 603 00:27:03,222 --> 00:27:04,724 Ah, look at this, kid. 604 00:27:04,757 --> 00:27:06,125 What are those? 605 00:27:06,158 --> 00:27:08,327 Point spreads, over-and-unders. 606 00:27:08,360 --> 00:27:09,395 Are you a bookie, Mr. Dexter? 607 00:27:09,428 --> 00:27:12,031 Is that why you needed this back? It's not mine. 608 00:27:12,064 --> 00:27:14,400 It matches the serial numbers that you gave us. 609 00:27:14,433 --> 00:27:16,068 No, I told you, I just found that. 610 00:27:16,102 --> 00:27:18,104 I'm returning it for the reward. 611 00:27:18,137 --> 00:27:20,272 My computer's navy blue; that one's royal blue. 612 00:27:20,306 --> 00:27:22,441 Yeah? You-- 613 00:27:22,474 --> 00:27:24,711 possession of stolen property, and you-- 614 00:27:24,744 --> 00:27:26,112 promoting gambling. 615 00:27:26,145 --> 00:27:28,180 Turn around. Two felonies. 616 00:27:28,214 --> 00:27:30,449 Marone. Our boss is going to love this, kid. 617 00:27:30,482 --> 00:27:32,118 Let's go. 618 00:27:34,153 --> 00:27:36,388 ERIN: This looks great, Grandpa. 619 00:27:36,422 --> 00:27:38,725 Yeah, I tried a new baste. 620 00:27:38,758 --> 00:27:40,126 A secret ingredient. 621 00:27:40,159 --> 00:27:41,828 Why does that make me worried? 622 00:27:41,861 --> 00:27:43,730 There was no one around to stop me. 623 00:27:43,763 --> 00:27:44,797 Been a busy week. 624 00:27:44,831 --> 00:27:46,766 Yeah, that's what I heard. 625 00:27:46,799 --> 00:27:47,967 Holding up okay, Dad? 626 00:27:48,000 --> 00:27:51,938 Oh, I try to think of what I could have done differently, 627 00:27:51,971 --> 00:27:53,172 but that's a dead end. 628 00:27:53,205 --> 00:27:54,741 I can't undo what's done. 629 00:27:54,774 --> 00:27:57,443 I can't get Mr. Thomas those 18 years back. 630 00:27:57,476 --> 00:28:00,346 All I can do is accept what comes to me, 631 00:28:00,379 --> 00:28:03,750 and for me, or any of us who do what we do, 632 00:28:03,783 --> 00:28:05,752 that's a tall order. 633 00:28:05,785 --> 00:28:07,119 Glad you asked. 634 00:28:08,821 --> 00:28:10,823 Eyewitness testimony has put a lot of people away, 635 00:28:10,857 --> 00:28:13,325 but it's notoriously unreliable. 636 00:28:13,359 --> 00:28:14,827 Small comfort. 637 00:28:14,861 --> 00:28:16,763 Do you think there are a lot 638 00:28:16,796 --> 00:28:17,997 of innocent people in prison? 639 00:28:18,030 --> 00:28:19,766 I know one guilty person who's not in prison-- 640 00:28:19,799 --> 00:28:21,100 the actual rapist. 641 00:28:21,133 --> 00:28:23,402 Yeah, well, at least you know who the bad guy is. 642 00:28:23,435 --> 00:28:25,104 I'm deep into this park shooting, 643 00:28:25,137 --> 00:28:26,839 and I keep running into dead ends. 644 00:28:26,873 --> 00:28:28,775 And then, on top of that, everybody tells me 645 00:28:28,808 --> 00:28:30,409 the victims were just innocent little kids. 646 00:28:30,442 --> 00:28:31,477 Maybe they were. 647 00:28:31,510 --> 00:28:32,812 Well, if they were, 648 00:28:32,845 --> 00:28:33,813 that's the scary part, Nicky. 649 00:28:33,846 --> 00:28:36,015 Why? 650 00:28:36,048 --> 00:28:37,817 Because, then it's just a senseless shooting. 651 00:28:37,850 --> 00:28:39,786 But you still will catch all the bad guys, right? 652 00:28:39,819 --> 00:28:41,120 I hope so. 653 00:28:41,153 --> 00:28:43,055 Boys, what do you call it when you get 654 00:28:43,089 --> 00:28:45,191 your rods and bait and go down to the pier? 655 00:28:45,224 --> 00:28:47,827 That's not a very tough question. 656 00:28:47,860 --> 00:28:48,795 Fishing. 657 00:28:48,828 --> 00:28:51,363 That's right, Sean-- fishing, not catching. 658 00:28:51,397 --> 00:28:52,832 Fishing. 659 00:28:52,865 --> 00:28:55,501 On good days, we catch some, but not every day. 660 00:28:55,534 --> 00:28:58,004 But every day, we keep going back. 661 00:28:58,037 --> 00:28:59,872 Okay, could we please just talk about something else? 662 00:28:59,906 --> 00:29:01,107 I'm trying to get my mom 663 00:29:01,140 --> 00:29:03,175 to let me go into the city on my own. 664 00:29:03,209 --> 00:29:05,411 On the subway? At night. 665 00:29:05,444 --> 00:29:06,779 Thank God I have a couple years 666 00:29:06,813 --> 00:29:07,947 before I have to worry about that. 667 00:29:07,980 --> 00:29:10,382 Please. You guys are just way overprotective. 668 00:29:10,416 --> 00:29:11,517 Hey, after this week, 669 00:29:11,550 --> 00:29:12,985 there's not a person at this table 670 00:29:13,019 --> 00:29:14,887 who thinks they could ever be too overprotective. 671 00:29:25,464 --> 00:29:28,200 "I'm so sorry. Please forgive me"? 672 00:29:28,234 --> 00:29:29,435 I didn't shoot them. 673 00:29:30,970 --> 00:29:32,171 What are you sorry about, Stacy? 674 00:29:32,204 --> 00:29:34,306 Nothing. I was just sorry they got shot. 675 00:29:34,340 --> 00:29:36,976 Really? "Forgive me"? Forgive you for what? 676 00:29:37,009 --> 00:29:37,977 Nothing. 677 00:29:38,010 --> 00:29:39,545 Nothing. Okay. 678 00:29:39,578 --> 00:29:42,849 You know what? Um... Gang Squad tells us 679 00:29:42,882 --> 00:29:44,917 that you have a boyfriend named John-John. 680 00:29:45,952 --> 00:29:47,920 Hmm? 681 00:29:49,021 --> 00:29:52,124 Stacy, did he have something to do with this? 682 00:29:59,631 --> 00:30:02,268 Think you feel pretty bad about what happened, Stacy. 683 00:30:05,604 --> 00:30:08,007 Is that because you bumped into his mom 684 00:30:08,040 --> 00:30:10,142 on your way to the memorial? 685 00:30:10,176 --> 00:30:11,377 Hmm? 686 00:30:11,410 --> 00:30:13,145 Come on, take it. 687 00:30:13,179 --> 00:30:16,448 I said take the picture. 688 00:30:16,482 --> 00:30:19,585 Do you know that he was his mother's only child? 689 00:30:19,618 --> 00:30:22,254 Is that why you feel so bad? 690 00:30:27,159 --> 00:30:29,862 Somebody with a conscience wrote that note, Stacy. 691 00:30:31,663 --> 00:30:33,365 You have a conscience. 692 00:30:33,399 --> 00:30:37,870 Somebody with no conscience did this. 693 00:30:38,938 --> 00:30:41,173 John-John? 694 00:30:43,675 --> 00:30:46,412 (sighs) 695 00:30:46,445 --> 00:30:50,382 I didn't know he was going to do it. 696 00:30:50,416 --> 00:30:55,021 We were at the park just getting high. 697 00:30:55,054 --> 00:30:57,289 I saw those kids. 698 00:30:57,323 --> 00:31:00,927 I said to John-John, "Check out those geeks." 699 00:31:00,960 --> 00:31:03,963 And he walked over to them, and he shot them. 700 00:31:07,166 --> 00:31:09,035 Why? 701 00:31:09,068 --> 00:31:10,903 I don't know. 702 00:31:10,937 --> 00:31:14,140 He has a very short fuse sometimes. 703 00:31:16,642 --> 00:31:20,046 All he would say was that they deserved it. 704 00:31:36,062 --> 00:31:38,364 Thank you for meeting me, Ms. Sloan. 705 00:31:38,397 --> 00:31:40,466 I have to get back to work pretty soon. 706 00:31:40,499 --> 00:31:42,468 What's this about? 707 00:31:42,501 --> 00:31:46,172 You went to a hospital back in January. 708 00:31:46,205 --> 00:31:48,240 You told them you had been raped. 709 00:31:50,109 --> 00:31:53,045 I, uh, took it back, said I made a mistake. 710 00:31:53,079 --> 00:31:57,016 There was a man working odd jobs in your building at the time. 711 00:31:57,049 --> 00:31:59,151 His name is Justin Armel. 712 00:32:00,519 --> 00:32:02,521 I, uh... I-I don't know him. 713 00:32:02,554 --> 00:32:04,256 Are you sure, Ms. Sloan? 714 00:32:07,493 --> 00:32:09,461 You're not the first woman he's raped. 715 00:32:11,297 --> 00:32:13,365 I didn't say he raped me. 716 00:32:13,399 --> 00:32:16,302 We can put him in jail if you press charges. 717 00:32:16,335 --> 00:32:18,370 I, uh, I made a mistake coming here. 718 00:32:18,404 --> 00:32:20,106 I'm sorry I wasted your time. 719 00:32:20,139 --> 00:32:21,240 He'll do it again. 720 00:32:22,774 --> 00:32:24,443 You know he will. 721 00:32:34,520 --> 00:32:37,523 He raped before, but he was out free when he raped me? 722 00:32:37,556 --> 00:32:39,025 Is that what you're saying? 723 00:32:40,492 --> 00:32:42,428 But this time, you'll put him away? 724 00:32:42,461 --> 00:32:44,496 This time, he won't come back? 725 00:32:44,530 --> 00:32:46,365 Yes, I promise. 726 00:32:49,535 --> 00:32:52,738 He said he'd kill me if I talked. 727 00:32:52,771 --> 00:32:55,174 And I believed him, 728 00:32:55,207 --> 00:32:58,044 'cause he beat the crap out of me when he said it. 729 00:33:03,382 --> 00:33:05,584 I'm sorry. 730 00:33:10,389 --> 00:33:11,690 (sighs) 731 00:33:18,497 --> 00:33:19,798 She won't do it. 732 00:33:19,831 --> 00:33:21,467 She was our best shot. 733 00:33:21,500 --> 00:33:23,335 We have nothing. 734 00:33:23,369 --> 00:33:26,572 I understand. 735 00:33:26,605 --> 00:33:29,375 Dad, you okay? 736 00:33:29,408 --> 00:33:31,410 I'm fine, sweetie. 737 00:33:36,582 --> 00:33:38,417 You don't have to carry 738 00:33:38,450 --> 00:33:40,419 the weight of this on your shoulders. 739 00:33:40,452 --> 00:33:43,622 If we finesse it, the press might not even pick up on it. 740 00:33:54,166 --> 00:33:55,534 Have a seat, John-John. 741 00:33:55,567 --> 00:33:57,703 Sure. 742 00:33:59,338 --> 00:34:00,439 Actually, why don't you stand. 743 00:34:00,472 --> 00:34:02,608 (laughs) This guy is nuts. 744 00:34:02,641 --> 00:34:04,610 Yeah, he gets pissed off when people shoot people. 745 00:34:04,643 --> 00:34:05,644 Well, I didn't shoot anybody. 746 00:34:05,677 --> 00:34:06,645 Yeah, you did. 747 00:34:06,678 --> 00:34:07,779 We got an eyewitness. 748 00:34:07,813 --> 00:34:10,582 You're all done, stupid. 749 00:34:10,616 --> 00:34:12,518 (chuckles) Yeah, right. 750 00:34:12,551 --> 00:34:13,585 Yeah, that is right. 751 00:34:13,619 --> 00:34:15,587 We just want to know why you did it. 752 00:34:15,621 --> 00:34:17,156 What was it? 753 00:34:17,189 --> 00:34:18,490 You go psycho or something? 754 00:34:19,391 --> 00:34:20,559 Come on, just-just tell us 755 00:34:20,592 --> 00:34:21,760 what happened, okay? 756 00:34:21,793 --> 00:34:24,730 That way, you can still have time to get a psych defense. 757 00:34:24,763 --> 00:34:26,265 I'm not crazy. 758 00:34:26,298 --> 00:34:27,766 So you had a reason. 759 00:34:27,799 --> 00:34:28,867 Oh. 760 00:34:28,900 --> 00:34:30,469 Well, what was it? 761 00:34:30,502 --> 00:34:31,837 We hear they deserved it. 762 00:34:31,870 --> 00:34:32,871 What'd they do? 763 00:34:32,904 --> 00:34:35,874 What'd they do, John-John? 764 00:34:35,907 --> 00:34:37,276 Huh? 765 00:34:37,309 --> 00:34:39,411 What, they call you names or something? 766 00:34:39,445 --> 00:34:41,313 Oh, they did, huh? 767 00:34:41,347 --> 00:34:42,481 What'd they call you? 768 00:34:42,514 --> 00:34:43,582 They call you ugly? 769 00:34:43,615 --> 00:34:45,351 They call you dumb? 770 00:34:45,384 --> 00:34:46,552 Hmm? 771 00:34:46,585 --> 00:34:47,819 Come on, you can talk to me. 772 00:34:47,853 --> 00:34:49,121 I understand. 773 00:34:49,155 --> 00:34:50,756 When I was in high school, the kids-- 774 00:34:50,789 --> 00:34:52,591 they called me names, too. 775 00:34:52,624 --> 00:34:55,327 You know what they called me? 776 00:34:55,361 --> 00:34:56,462 Stumpy. 777 00:34:56,495 --> 00:34:58,197 It drove me nuts. 778 00:34:58,230 --> 00:34:59,898 Something to do with respect, huh? 779 00:34:59,931 --> 00:35:01,733 Some people don't get respect. 780 00:35:01,767 --> 00:35:03,602 You get it, don't you? 781 00:35:03,635 --> 00:35:05,504 Yeah, you get respect. 782 00:35:05,537 --> 00:35:07,506 I understand. 783 00:35:07,539 --> 00:35:09,841 See, when I was in high school, there was this one kid 784 00:35:09,875 --> 00:35:13,179 who just would not stop calling me Stumpy. 785 00:35:13,212 --> 00:35:14,680 You know what I'm talking about, don't you? Yeah. 786 00:35:14,713 --> 00:35:16,215 You know what I did to him? 787 00:35:16,248 --> 00:35:19,818 I smashed his face into the toilet. 788 00:35:19,851 --> 00:35:21,553 What'd they call you, John-John? 789 00:35:22,588 --> 00:35:24,290 Nothing. 790 00:35:24,323 --> 00:35:26,358 Then why'd you do it? 791 00:35:28,560 --> 00:35:29,661 She said, "Why'd you do it?" 792 00:35:31,697 --> 00:35:33,499 You don't want to talk to me? 793 00:35:33,532 --> 00:35:34,500 Okay. 794 00:35:34,533 --> 00:35:36,802 Like I said, we got a witness. 795 00:35:36,835 --> 00:35:37,836 Your girlfriend. 796 00:35:39,438 --> 00:35:40,539 You spoken to her lately? 797 00:35:42,574 --> 00:35:43,609 'Cause we have. 798 00:35:43,642 --> 00:35:46,678 She had a whole lot to say about you, John-John. 799 00:35:46,712 --> 00:35:48,314 Either way, you're going to prison. 800 00:35:48,347 --> 00:35:50,282 Th-They-They were laughing at me. 801 00:35:50,316 --> 00:35:51,250 They were laughing? 802 00:35:51,283 --> 00:35:52,551 Yeah. 803 00:35:52,584 --> 00:35:53,619 So you shot them? 804 00:35:55,354 --> 00:35:58,924 Like, n-nobody, uh, laughs at me! 805 00:35:58,957 --> 00:36:00,926 Nobody. 806 00:36:06,432 --> 00:36:08,634 Why was Cinderella thrown off the team? 807 00:36:08,667 --> 00:36:11,703 What? 808 00:36:14,406 --> 00:36:17,743 Because she ran away from the ball. 809 00:36:18,944 --> 00:36:20,779 You stupid son of a bitch! Danny! Danny! 810 00:36:20,812 --> 00:36:22,514 It was a joke! 811 00:36:22,548 --> 00:36:24,450 They weren't laughing at you, they were laughing at a joke! 812 00:36:24,483 --> 00:36:25,451 Danny, let's go! Out! 813 00:36:25,484 --> 00:36:26,918 It was a joke! Out, out! 814 00:36:26,952 --> 00:36:28,954 Out! 815 00:36:30,856 --> 00:36:32,858 He killed the kids for nothing, Jackie. 816 00:36:32,891 --> 00:36:33,525 I know. You were right. 817 00:36:33,559 --> 00:36:34,693 He killed them for nothing. 818 00:36:34,726 --> 00:36:36,228 Okay, calm down. 819 00:36:36,262 --> 00:36:37,496 (sighs) 820 00:36:37,529 --> 00:36:39,531 Stay right here. I'll take the statement. 821 00:36:54,012 --> 00:36:55,614 FRANK: Good afternoon. 822 00:36:55,647 --> 00:36:57,849 Thanks for coming. 823 00:36:57,883 --> 00:37:01,253 First of all, in the case of Miles Thomas, 824 00:37:01,287 --> 00:37:05,524 clearly mistakes were made by the district attorney's office, 825 00:37:05,557 --> 00:37:09,661 compounded by the jury that convicted him. 826 00:37:09,695 --> 00:37:14,833 As the arresting officer in the case, 827 00:37:14,866 --> 00:37:17,769 I take full responsibility for my part 828 00:37:17,803 --> 00:37:19,738 in this miscarriage of justice. 829 00:37:19,771 --> 00:37:23,942 I am... deeply sorry. 830 00:37:23,975 --> 00:37:26,278 (reporters clamoring) 831 00:37:26,312 --> 00:37:27,946 Commissioner, how do you feel about your role 832 00:37:27,979 --> 00:37:29,715 in sending an innocent man to prison? 833 00:37:31,750 --> 00:37:33,819 How do I feel? 834 00:37:33,852 --> 00:37:34,653 Seriously? 835 00:37:34,686 --> 00:37:36,021 Did you just get here? 836 00:37:36,054 --> 00:37:36,988 (reporters clamoring) 837 00:37:37,022 --> 00:37:38,724 Commissioner, if Miles Thomas is innocent, 838 00:37:38,757 --> 00:37:42,628 what's being done to bring the real rapist to justice? 839 00:37:42,661 --> 00:37:47,999 Edward Hale once said, "I am only one, but I am one. 840 00:37:49,668 --> 00:37:53,439 "I cannot do everything, but I can do something. 841 00:37:53,472 --> 00:37:57,343 "And I will not let what I cannot do 842 00:37:57,376 --> 00:37:59,811 interfere with what I can do." 843 00:37:59,845 --> 00:38:01,847 Can you be more specific? 844 00:38:01,880 --> 00:38:03,549 No. 845 00:38:03,582 --> 00:38:04,616 (reporters clamoring) 846 00:38:04,650 --> 00:38:06,718 The case is now back in the hands of the court. 847 00:38:06,752 --> 00:38:11,056 Uh, I'm happy to announce that we do have a suspect in custody 848 00:38:11,089 --> 00:38:12,824 for the park shootings. 849 00:38:22,634 --> 00:38:24,536 Mr. Armel. 850 00:38:24,570 --> 00:38:26,004 You know who I am? 851 00:38:26,037 --> 00:38:28,340 Yeah. 852 00:38:28,374 --> 00:38:29,975 The police commissioner. 853 00:38:30,008 --> 00:38:31,843 That's right. Shake my hand. 854 00:38:31,877 --> 00:38:32,844 MAN: Hello, Commissioner! 855 00:38:32,878 --> 00:38:33,879 Hi, how are you? 856 00:38:35,113 --> 00:38:37,783 I'm watching you, Mr. Armel. 857 00:38:37,816 --> 00:38:40,919 As are the 35,000 cops who work for me. 858 00:38:40,952 --> 00:38:43,021 Every move you make, 859 00:38:43,054 --> 00:38:45,123 we got your back. 860 00:38:45,156 --> 00:38:46,825 Understand? 861 00:38:59,738 --> 00:39:01,740 (rap music playing faintly) 862 00:39:05,577 --> 00:39:08,880 So you decided to let her go, after all? 863 00:39:08,914 --> 00:39:11,383 Well, I had to let her know I trust her. 864 00:39:11,417 --> 00:39:13,852 Mm. That why we're sitting here watching her? 865 00:39:13,885 --> 00:39:15,987 Well, we're not going to tell her that. 866 00:39:16,021 --> 00:39:17,022 Mm. 867 00:39:18,757 --> 00:39:20,992 You think she's gonna find out that we're spying on her? 868 00:39:21,026 --> 00:39:23,094 Nah. She's not the suspicious type. 869 00:39:23,128 --> 00:39:24,763 Though I am. 870 00:39:24,796 --> 00:39:26,398 So I ran all her friends. 871 00:39:26,432 --> 00:39:27,433 They're clean. 872 00:39:30,168 --> 00:39:32,971 What'd Dad think if he saw us doing this right now? 873 00:39:33,004 --> 00:39:34,973 Dad? 874 00:39:35,006 --> 00:39:36,908 Do you remember Benny Allegretti? 875 00:39:36,942 --> 00:39:38,744 Yeah, I remember-- how do you... 876 00:39:38,777 --> 00:39:39,711 Your first date. 877 00:39:39,745 --> 00:39:42,147 Me and Dad-- we followed you the whole night. 878 00:39:42,180 --> 00:39:44,550 Of course, that was after Grandpa ran his entire family 879 00:39:44,583 --> 00:39:46,952 through BCI to make sure there were no criminal ties. 880 00:39:46,985 --> 00:39:47,953 You're kidding. 881 00:39:47,986 --> 00:39:50,756 No. You went to see Sleepless in Seattle. 882 00:39:50,789 --> 00:39:52,023 He sprung for popcorn and a soda. 883 00:39:52,057 --> 00:39:54,125 You sat on the right, he sat on the left. 884 00:39:54,159 --> 00:39:55,761 He put his right arm over your shoulder... 885 00:39:55,794 --> 00:39:57,429 Okay, okay, okay, stop. Just move the car. 886 00:39:57,463 --> 00:39:59,665 What? It was 20 years ago. Just move it. 887 00:39:59,698 --> 00:40:01,700 What are you getting so sensitive for? 888 00:40:01,733 --> 00:40:03,001 It was 20 years ago! It's creepy! 889 00:40:03,034 --> 00:40:04,970 Creepy. 890 00:40:05,003 --> 00:40:07,439 No, what's creepy is him trying to kiss you good night. 891 00:40:07,473 --> 00:40:08,507 (groans) 892 00:40:08,540 --> 00:40:10,075 Right on the front stoop. 893 00:40:15,981 --> 00:40:18,917 (laughter, chattering) 894 00:40:34,099 --> 00:40:36,101 * 895 00:40:58,056 --> 00:41:01,927 Captioning sponsored by CBS 896 00:41:06,097 --> 00:41:10,101 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.