All language subtitles for Australian Survivor - 11x23 - A Nation of One.HDTV.H264-FERENGI.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:04,920 JONATHAN LAPAGLIA: Previously on Australian Survivor... 2 00:00:09,480 --> 00:00:13,680 ..Feras and Raymond's fake Immunity Idol had everyone fooled. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,920 FERAS: You're shaking, Ray. 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,640 You did it, Ray. 5 00:00:17,640 --> 00:00:20,600 There's no question about it, I have to win today. 6 00:00:22,280 --> 00:00:27,200 But when Kirby's hopes of remaining undefeated came crashing down... 7 00:00:28,800 --> 00:00:30,080 Kirby is in trouble. 8 00:00:32,000 --> 00:00:33,320 Uh! 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,880 ..Feras needed to win to keep his alliance strong. 10 00:00:39,880 --> 00:00:42,000 Now we have the showdown between Mark and Feras. 11 00:00:43,440 --> 00:00:47,920 Whoo-hoo! Mark wins Individual Immunity. 12 00:00:49,040 --> 00:00:51,600 With no Immunity necklace to protect her... 13 00:00:51,600 --> 00:00:53,600 We have to stick together, you or me, 14 00:00:53,600 --> 00:00:56,200 'cause I get voted out tonight, you're tomorrow. 15 00:00:56,200 --> 00:01:00,040 ..Kirby had only one chance for salvation. 16 00:01:00,040 --> 00:01:02,360 Would you consider playing your Idol for me? 17 00:01:04,160 --> 00:01:09,760 Kirby feels like an older sister, and now I hold her fate in my hands. 18 00:01:11,200 --> 00:01:13,120 But at Tribal Council... 19 00:01:13,120 --> 00:01:17,240 I'm so glad I get to finally play this bloody thing. 20 00:01:17,240 --> 00:01:21,360 This was actually the Idol that Raymond found. 21 00:01:21,360 --> 00:01:24,440 Kirby, we've had our ups and downs... 22 00:01:25,520 --> 00:01:28,240 ..but tonight I'm backing myself. 23 00:01:28,240 --> 00:01:30,160 I'd like to play this for me. 24 00:01:33,120 --> 00:01:35,160 Feras made a heartbreaking decision... 25 00:01:35,160 --> 00:01:36,360 Kirby. 26 00:01:36,360 --> 00:01:39,080 ..that ended Kirby's game. 27 00:01:39,080 --> 00:01:41,160 The tribe has spoken. They have. 28 00:01:42,840 --> 00:01:44,480 Four left. 29 00:01:44,480 --> 00:01:47,040 Who will be going home tonight? 30 00:02:02,200 --> 00:02:04,000 (CHUCKLES) 31 00:02:08,480 --> 00:02:10,720 (CHUCKLES) 32 00:02:13,360 --> 00:02:16,480 My God, did it! Final four. 33 00:02:16,480 --> 00:02:17,840 I'm the last female. 34 00:02:17,840 --> 00:02:20,920 There's two Rebels, there's two Titans. 35 00:02:20,920 --> 00:02:24,920 I'm so pumped! This is so exciting. Ah! 36 00:02:34,880 --> 00:02:36,680 FERAS: Well, you know, that was... 37 00:02:36,680 --> 00:02:38,560 ..that was insane. 38 00:02:48,360 --> 00:02:49,920 I'm so proud of us. 39 00:02:49,920 --> 00:02:51,800 She was so angry. 40 00:02:54,640 --> 00:02:56,920 Tonight was the biggest dilemma 41 00:02:56,920 --> 00:02:59,960 I've ever been put in on this game so far. 42 00:03:02,280 --> 00:03:04,280 I genuinely got along with Kirby. 43 00:03:04,280 --> 00:03:08,160 I really made a proper sibling connection with her, 44 00:03:08,160 --> 00:03:13,320 and she really wanted to take me to top two, 45 00:03:13,320 --> 00:03:15,480 and I know that's what she was going to do. 46 00:03:15,480 --> 00:03:18,680 However, if I did sit next to Kirby, 47 00:03:18,680 --> 00:03:20,000 Kirby would beat me. 48 00:03:21,280 --> 00:03:25,640 So I came to the conclusion that I should back myself 49 00:03:25,640 --> 00:03:27,480 and get rid of Kirby. 50 00:03:28,640 --> 00:03:32,480 RAYMOND: Yeah. I think you made the right decision with Kirby. 51 00:03:32,480 --> 00:03:34,360 Like, not playing that Idol for her. 52 00:03:34,360 --> 00:03:36,240 I'm really had to, man. 53 00:03:36,240 --> 00:03:38,960 I mean, you always have to take risks and survive, 54 00:03:38,960 --> 00:03:40,240 it's Survivor. 55 00:03:41,800 --> 00:03:43,440 I promise you, Ray... 56 00:03:46,560 --> 00:03:48,120 I love you, man. I love you, too. 57 00:03:53,720 --> 00:03:55,160 (SIGHS) 58 00:04:14,560 --> 00:04:16,160 45, baby. 59 00:04:21,640 --> 00:04:25,600 It is day 45 and I am feeling ecstatic. 60 00:04:25,600 --> 00:04:26,960 How did you sleep, mate? 61 00:04:26,960 --> 00:04:28,400 Yeah, it was a rough one, last night. 62 00:04:28,400 --> 00:04:31,200 I kept having dreams about British people, for some reason. 63 00:04:31,200 --> 00:04:32,680 Rich people? No, British. 64 00:04:32,680 --> 00:04:34,240 British people. Yeah. 65 00:04:34,240 --> 00:04:35,800 Oh. I had two British dreams. 66 00:04:35,800 --> 00:04:37,080 Oh. That's strange. 67 00:04:38,320 --> 00:04:42,600 Last night at Tribal Council, after weeks of trying, 68 00:04:42,600 --> 00:04:44,840 strategizing and adapting, 69 00:04:44,840 --> 00:04:48,440 Feras finally cut the cord with Kirby. 70 00:04:48,440 --> 00:04:52,600 And now I have a path to the end that I have set for myself. 71 00:04:52,600 --> 00:04:54,080 That feels amazing. 72 00:04:54,080 --> 00:04:55,680 Look at us. I know! 73 00:04:55,680 --> 00:04:57,480 (LAUGHS) 74 00:05:00,160 --> 00:05:03,240 Like, best buds on day one. 75 00:05:03,240 --> 00:05:05,720 And bloody killing each other, 76 00:05:05,720 --> 00:05:07,360 hating each other. 77 00:05:07,360 --> 00:05:09,040 Now we're back in love again. 78 00:05:09,040 --> 00:05:13,560 Caroline and I, for the millionth time, have reformed, regrouped, 79 00:05:13,560 --> 00:05:18,480 and we are working in lockstep to get ourselves to that final two. 80 00:05:18,480 --> 00:05:21,320 And using my assessments of where the jury lies, 81 00:05:21,320 --> 00:05:25,000 I think that people are going to like me a little bit more. 82 00:05:25,000 --> 00:05:29,360 And then on top of that, Feras has made a final three deal with me. 83 00:05:31,720 --> 00:05:33,360 If you can look me in the eye 84 00:05:33,360 --> 00:05:36,400 and say, "I will take you to the top three." 85 00:05:39,840 --> 00:05:41,080 Absolutely. 86 00:05:41,080 --> 00:05:43,040 So if you win tonight... Mm. 87 00:05:46,200 --> 00:05:47,640 You can look me in the eye and be like, 88 00:05:47,640 --> 00:05:50,160 "Feras, me and you at the end," and whoever the hell you want. 89 00:05:50,160 --> 00:05:52,400 Yeah, I'd do that deal right now. Done. 90 00:05:52,400 --> 00:05:54,680 Shake on it? Shake on it. 91 00:05:54,680 --> 00:05:55,920 It's easy. Done. 92 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 Done. 93 00:06:03,200 --> 00:06:05,320 But we're still good, yeah? Yeah. 94 00:06:05,320 --> 00:06:06,560 Done. Yeah. 95 00:06:09,000 --> 00:06:10,320 Feras and I have a pact. 96 00:06:10,320 --> 00:06:14,720 If I win Immunity, I can pick whoever I want to go home. 97 00:06:14,720 --> 00:06:17,520 But I'm not sure if that deal stacks up 98 00:06:17,520 --> 00:06:19,960 if Raymond is there, sitting next to us. 99 00:06:22,520 --> 00:06:26,840 So even though Feras and I have a final three deal, 100 00:06:26,840 --> 00:06:29,240 I want to control it. 101 00:06:29,240 --> 00:06:33,600 So I have to win the Immunity Challenge, 102 00:06:33,600 --> 00:06:38,960 and then I can decide whether I take Feras or Raymond to the final three. 103 00:06:49,280 --> 00:06:52,080 CAROLINE: Here I am in the final four. 104 00:06:52,080 --> 00:06:55,760 I think I've been very much underestimated. 105 00:06:57,480 --> 00:07:03,320 But my strategy has worked perfectly to get me to the end of this game. 106 00:07:05,360 --> 00:07:09,040 Yesterday, Feras and I made a deal. 107 00:07:09,040 --> 00:07:10,840 Let's just say tomorrow I win the challenge. 108 00:07:10,840 --> 00:07:12,640 Yeah. 109 00:07:12,640 --> 00:07:14,200 Can you look me in the eye 110 00:07:14,200 --> 00:07:16,160 and promise me you'll write down Mark's name? 111 00:07:16,160 --> 00:07:17,880 Yeah. 112 00:07:17,880 --> 00:07:19,040 OK. 113 00:07:19,040 --> 00:07:23,440 The good thing about Feras is that he always keeps his deals. 114 00:07:25,320 --> 00:07:27,200 But... 115 00:07:27,200 --> 00:07:30,760 ..if Feras doesn't win Immunity today... 116 00:07:32,160 --> 00:07:34,240 ..Feras would be very vulnerable. 117 00:07:35,920 --> 00:07:39,200 Feras is a huge threat in this game. 118 00:07:39,200 --> 00:07:45,080 Looking at this logically, strategically, 119 00:07:45,080 --> 00:07:47,480 Mark and I could potentially take him out. 120 00:07:48,480 --> 00:07:52,720 So a lot hinges on today's Immunity Challenge. 121 00:07:52,720 --> 00:07:57,080 Oh, my gosh, so much to think about today. 122 00:08:01,040 --> 00:08:02,880 What do you...what do you think of my game? 123 00:08:02,880 --> 00:08:05,240 I'd like to hear your opinion, because I feel like a lot of people 124 00:08:05,240 --> 00:08:06,840 don't think I have the game. 125 00:08:06,840 --> 00:08:08,480 You've definitely got a game. 126 00:08:08,480 --> 00:08:12,000 I hope so, because people are, like, yeah, I feel 127 00:08:12,000 --> 00:08:14,880 like I've been underestimated. 128 00:08:14,880 --> 00:08:17,280 Yeah. Severely. 129 00:08:17,280 --> 00:08:19,160 Yeah, I know. Me too, me too. 130 00:08:22,240 --> 00:08:27,120 Last night at Tribal Council, Kirby got sent to the jury. 131 00:08:27,120 --> 00:08:31,680 Uh, what that means for me moving forward is if I win 132 00:08:31,680 --> 00:08:33,640 the next Immunity Challenge, 133 00:08:33,640 --> 00:08:36,680 that's pretty much a golden ticket to the end. 134 00:08:36,680 --> 00:08:38,600 However, if I don't win... 135 00:08:59,680 --> 00:09:02,080 The only person I'm extremely confident that won't 136 00:09:02,080 --> 00:09:04,240 write my name down is Raymond. 137 00:09:04,240 --> 00:09:07,920 Raymond and I have really, really stuck by each other. 138 00:09:07,920 --> 00:09:09,880 And I respect Raymond's loyalty, 139 00:09:09,880 --> 00:09:11,920 and he respects my loyalty. 140 00:09:16,880 --> 00:09:20,640 I've also made certain deals, I made certain promises. 141 00:09:20,640 --> 00:09:25,520 And the deal that I made with Mark was if you win tomorrow, 142 00:09:25,520 --> 00:09:28,160 you take me to the top three. 143 00:09:28,160 --> 00:09:31,520 We looked in each other's eyes, made that deal, and we shook on it. 144 00:09:34,000 --> 00:09:38,520 But I know he's not going to do that, I know it. 145 00:09:40,280 --> 00:09:44,480 So my plan is to betray Mark. 146 00:09:49,760 --> 00:09:52,720 What are we thinking today's challenge is, guys? 147 00:09:54,040 --> 00:09:55,440 Nonstop swimming. 148 00:09:55,440 --> 00:09:57,360 Nonstop swimming? 149 00:09:57,360 --> 00:09:58,840 Swimming challenge. 150 00:10:00,000 --> 00:10:04,640 He's the only other person in the game that can win the challenges 151 00:10:04,640 --> 00:10:08,720 and convince a whole jury that he's the best player. 152 00:10:10,240 --> 00:10:11,680 OK. We're going to win today. 153 00:10:11,680 --> 00:10:12,800 Yep. 154 00:10:12,800 --> 00:10:16,400 Worst case scenario, Mark wins Immunity. 155 00:10:16,400 --> 00:10:18,080 That's the worst case scenario. 156 00:10:18,080 --> 00:10:20,960 There is no other worst case scenario. 157 00:10:20,960 --> 00:10:25,720 So I need to make sure that I have a backup plan. 158 00:10:30,040 --> 00:10:33,160 I also made a deal with Caroline yesterday. 159 00:10:34,480 --> 00:10:39,160 And I want to revisit that because I think I can get more out of it. 160 00:10:45,600 --> 00:10:47,440 I promised you that I do want to keep you. 161 00:10:47,440 --> 00:10:48,640 Yeah. 162 00:10:48,640 --> 00:10:50,760 And that's the case I want, I want you. 163 00:10:50,760 --> 00:10:52,800 So... What do you mean? 164 00:10:54,560 --> 00:10:56,240 If I don't win and Mark does win... 165 00:10:56,240 --> 00:10:57,440 Yeah. 166 00:10:59,200 --> 00:11:00,920 ..then it's obviously down to me, you and Ray. 167 00:11:00,920 --> 00:11:02,280 Yeah. 168 00:11:03,280 --> 00:11:05,840 Will you vote with me? Do you mean vote Ray? 169 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 Yes. 170 00:11:07,400 --> 00:11:08,600 Yeah. 171 00:11:08,600 --> 00:11:12,480 (SPEAKS INDISTINCTLY) If you can promise me that? 172 00:11:12,480 --> 00:11:14,680 I promise you that I will vote Raymond. 173 00:11:14,680 --> 00:11:15,800 Done. 174 00:11:18,160 --> 00:11:21,080 This, I can't tell you how much this means to me. 175 00:11:21,080 --> 00:11:25,760 That you came to me and that you asked me to do that. 176 00:11:26,760 --> 00:11:30,240 So if you win Immunity, then Mark goes home. 177 00:11:30,240 --> 00:11:33,080 Yep. And then if Mark wins immunity, 178 00:11:33,080 --> 00:11:34,640 then Ray goes home. Done. 179 00:11:34,640 --> 00:11:36,400 (EXHALES) Gosh. 180 00:11:48,560 --> 00:11:53,160 FERAS: I am absolutely determined to win today. 181 00:11:56,160 --> 00:11:58,120 Mark cannot win. 182 00:12:00,320 --> 00:12:02,360 He definitely can't win this one. 183 00:12:07,320 --> 00:12:09,520 All the other challenges do not matter. 184 00:12:09,520 --> 00:12:12,000 This is the challenge that matters. 185 00:12:12,000 --> 00:12:14,240 I need to win the one that matters. 186 00:12:49,820 --> 00:12:51,060 Come on in! 187 00:13:06,980 --> 00:13:08,540 (CHUCKLING) 188 00:13:12,380 --> 00:13:15,700 So, Feras, now that you've taken out big target, Kirby, 189 00:13:15,700 --> 00:13:18,860 should everyone be worried about the crosshairs 190 00:13:18,860 --> 00:13:20,180 settling on them next? 191 00:13:22,580 --> 00:13:24,740 I don't think so, I really don't. 192 00:13:24,740 --> 00:13:28,940 I'm just focusing on my own game 193 00:13:28,940 --> 00:13:31,300 and pushing forward as much as I possibly can. 194 00:13:31,300 --> 00:13:33,780 I've got a fire in my belly today. 195 00:13:33,780 --> 00:13:35,660 And I'm just focusing on myself. 196 00:13:36,900 --> 00:13:41,660 So, Caroline, has Kirby's departure levelled the playing field? 197 00:13:41,660 --> 00:13:45,780 I mean, these guys were giving her a good run for her money anyway, 198 00:13:45,780 --> 00:13:51,060 but I think today, yeah, I think it is a more level playing field. 199 00:13:51,060 --> 00:13:53,460 Mark, there's only three days left in this game. 200 00:13:53,460 --> 00:13:55,140 What's going through your mind right now? 201 00:13:55,140 --> 00:13:57,460 You're right, Jonathan, the end is in sight. 202 00:13:57,460 --> 00:13:59,100 We're so close to the finish line. 203 00:13:59,100 --> 00:14:01,340 But I really think if you get distracted 204 00:14:01,340 --> 00:14:03,140 and take your mind off the game, 205 00:14:03,140 --> 00:14:05,820 it could slip through your fingers in an instant. 206 00:14:05,820 --> 00:14:08,060 So just as Feras said, I am in the zone. 207 00:14:08,060 --> 00:14:11,220 I am ready and locked and ready to go. 208 00:14:11,220 --> 00:14:14,100 Alright. Shall we get on with today's Immunity Challenge? 209 00:14:14,100 --> 00:14:15,820 OTHERS: Yes. Mark. 210 00:14:16,860 --> 00:14:18,260 Thank you. 211 00:14:20,700 --> 00:14:24,540 Once again, Immunity is back up for grabs. 212 00:14:24,540 --> 00:14:25,860 Well, today's challenge... 213 00:14:30,140 --> 00:14:32,660 ..you're gonna race through a series of obstacles, 214 00:14:32,660 --> 00:14:34,500 collecting balls as you go. 215 00:14:34,500 --> 00:14:36,620 Once you have all your balls, 216 00:14:36,620 --> 00:14:39,340 you'll attempt to land them in a goal at the end. 217 00:14:39,340 --> 00:14:41,100 First person to land all their balls, 218 00:14:41,100 --> 00:14:43,580 wins Immunity and is safe from the vote. 219 00:14:43,580 --> 00:14:46,500 Losers, Tribal Council where somebody is going to become 220 00:14:46,500 --> 00:14:49,700 the 21st person voted out. 221 00:14:49,700 --> 00:14:51,060 Let's draw for spots. 222 00:14:51,060 --> 00:14:52,500 Let's get it on! 223 00:14:52,500 --> 00:14:54,220 CAROLINE: Get it on. Go, guys. 224 00:14:54,220 --> 00:14:55,620 Good luck. 225 00:15:08,500 --> 00:15:11,100 Alright, here we. Go for Immunity, 226 00:15:11,100 --> 00:15:12,580 Survivors, ready? 227 00:15:14,540 --> 00:15:16,340 Go! 228 00:15:16,340 --> 00:15:19,340 First thing you need to do is reel in a crate. 229 00:15:19,340 --> 00:15:21,420 Contains your first two balls. 230 00:15:23,380 --> 00:15:25,980 This is your second-to-last Immunity. 231 00:15:25,980 --> 00:15:27,780 It is super critical. 232 00:15:27,780 --> 00:15:31,300 Win this today and you move on to top three. 233 00:15:33,900 --> 00:15:36,660 Feras and Mark wasting no time. 234 00:15:36,660 --> 00:15:38,980 Caroline and Raymond, 235 00:15:38,980 --> 00:15:40,900 they're not far behind now. 236 00:15:43,820 --> 00:15:46,500 Mark first up with his first set. 237 00:15:46,500 --> 00:15:48,940 Now you're going to use those to hit that target 238 00:15:48,940 --> 00:15:50,820 and release the next set of balls. 239 00:15:53,260 --> 00:15:55,180 Mark takes a shot, misses. 240 00:15:55,180 --> 00:15:56,500 Misses again. 241 00:15:56,500 --> 00:15:57,940 Everyone in on it now. 242 00:16:00,140 --> 00:16:02,420 Feras has his next set of balls. 243 00:16:02,420 --> 00:16:04,460 He can move on to the net. 244 00:16:04,460 --> 00:16:05,900 That net is tight. 245 00:16:07,420 --> 00:16:09,260 Not much room under there. 246 00:16:13,700 --> 00:16:15,380 Mark has his, he can move on. 247 00:16:20,180 --> 00:16:21,380 Oh. 248 00:16:25,460 --> 00:16:26,980 Oh, come on. 249 00:16:29,300 --> 00:16:32,940 You got to scoot yourself and your balls inch by inch. 250 00:16:32,940 --> 00:16:34,380 That is no fun. 251 00:16:37,220 --> 00:16:38,860 (PANTS, GRUNTS) 252 00:16:44,980 --> 00:16:48,700 Feras and Mark firing at the next target. 253 00:16:50,780 --> 00:16:52,060 Oh! 254 00:16:54,540 --> 00:16:56,460 Caroline has her next set. 255 00:16:56,460 --> 00:16:57,900 She's moving on. 256 00:16:59,740 --> 00:17:03,180 Mark moving so fast, he's lost a shoe. 257 00:17:03,180 --> 00:17:04,660 That's not going to stop him. 258 00:17:06,620 --> 00:17:08,820 Yes. Just like that. 259 00:17:09,900 --> 00:17:12,540 Mark and Feras have their final set of balls. 260 00:17:12,540 --> 00:17:14,900 Now you need to get over the wall and start shooting. 261 00:17:16,140 --> 00:17:19,460 Caroline slowly coming through under that net, 262 00:17:19,460 --> 00:17:21,340 really taking her time. 263 00:17:24,140 --> 00:17:26,620 Finally, Raymond has his next set of balls. 264 00:17:26,620 --> 00:17:28,220 He can move on to the net. 265 00:17:32,900 --> 00:17:35,900 Feras and Mark neck and neck. 266 00:17:39,900 --> 00:17:42,980 They went head-to-head in yesterday's Immunity. 267 00:17:42,980 --> 00:17:44,700 It's the same again today. 268 00:17:45,820 --> 00:17:47,580 Who's going to pull it out? 269 00:17:49,100 --> 00:17:51,060 Have to land six balls. 270 00:17:52,660 --> 00:17:54,420 Feras takes a shot on the rim. 271 00:17:57,180 --> 00:17:58,900 In and out for Mark. 272 00:17:58,900 --> 00:18:01,180 Both desperate to land something. 273 00:18:01,180 --> 00:18:04,540 Finally, Caroline is through the net. 274 00:18:04,540 --> 00:18:06,700 She's moving on to the next obstacle. 275 00:18:11,100 --> 00:18:13,660 Feras lands the first one. He takes the lead. 276 00:18:16,460 --> 00:18:18,300 Mark has one. 277 00:18:18,300 --> 00:18:19,980 We're tied. One each. 278 00:18:19,980 --> 00:18:21,860 (GROANS) 279 00:18:21,860 --> 00:18:24,980 Raymond, coming through the net now. 280 00:18:29,940 --> 00:18:32,780 Caroline releases her final set of balls. 281 00:18:39,900 --> 00:18:41,900 Mark lands his second ball. 282 00:18:43,500 --> 00:18:45,500 Feras has one. 283 00:18:49,740 --> 00:18:50,940 And Mark lands another one. 284 00:18:50,940 --> 00:18:53,420 He's really getting the hang of it. Mark has three. 285 00:18:56,100 --> 00:18:58,180 Mark lands another one. He has four. 286 00:19:03,340 --> 00:19:05,500 Feras lands one after the other. 287 00:19:05,500 --> 00:19:07,700 He has three. 288 00:19:07,700 --> 00:19:08,860 It's tight. 289 00:19:10,340 --> 00:19:12,940 Caroline taking her time. 290 00:19:12,940 --> 00:19:15,020 Raymond's coming over now, too. 291 00:19:18,340 --> 00:19:20,700 Feras lands another one. He ties it up - four each. 292 00:19:23,900 --> 00:19:26,100 Mark with another one. He has five. 293 00:19:26,100 --> 00:19:28,020 Feras desperate to catch up. 294 00:19:28,020 --> 00:19:29,700 Can he pull it off? 295 00:19:29,700 --> 00:19:30,980 No! 296 00:19:32,820 --> 00:19:35,500 Mark winds it up, going for the win. 297 00:19:38,100 --> 00:19:39,620 In and out. 298 00:19:39,620 --> 00:19:42,180 Feras goes again. Off the backboard. 299 00:19:43,460 --> 00:19:45,100 Nark winds it up. 300 00:19:45,100 --> 00:19:47,900 This could be a half-million-dollar shot. 301 00:19:50,740 --> 00:19:53,060 Yeah! And he does it! 302 00:19:53,060 --> 00:19:54,740 Wow! 303 00:19:54,740 --> 00:19:58,020 Mark takes Individual Immunity again. 304 00:20:03,660 --> 00:20:04,820 Very tall. 305 00:20:05,860 --> 00:20:07,220 Oh... 306 00:20:10,140 --> 00:20:12,020 (PANTS) 307 00:20:13,140 --> 00:20:15,620 (SOBS) 308 00:20:15,620 --> 00:20:17,020 (SNIFFLES) 309 00:20:22,860 --> 00:20:24,660 (SOBS) 310 00:20:31,340 --> 00:20:32,620 (SNIFFLES) 311 00:20:33,980 --> 00:20:36,300 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 312 00:21:20,000 --> 00:21:21,040 Feras. 313 00:21:24,560 --> 00:21:26,720 FERAS: That was insane. 314 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 We're so close to the end now. 315 00:21:28,320 --> 00:21:32,160 So, you know, waves of emotions. 316 00:21:32,160 --> 00:21:33,880 Yeah. Winning is emotional. 317 00:21:33,880 --> 00:21:35,040 Losing is emotional. 318 00:21:35,040 --> 00:21:36,800 Yeah. Yeah. The whole lot. 319 00:21:36,800 --> 00:21:38,880 It's a roller-coaster. 320 00:21:38,880 --> 00:21:41,000 Yeah... 321 00:21:41,000 --> 00:21:43,920 FERAS: This is the worst possible outcome. 322 00:21:47,720 --> 00:21:51,720 Um, I've...I've given it my all. 323 00:21:51,720 --> 00:21:54,600 I've given my all and, um, 324 00:21:54,600 --> 00:21:56,160 I just feel like... 325 00:21:57,320 --> 00:22:00,320 ..as much as I wanted to give and give, 326 00:22:00,320 --> 00:22:02,000 it just wasn't enough. 327 00:22:02,000 --> 00:22:03,560 It really wasn't. 328 00:22:03,560 --> 00:22:06,120 We were even, like, almost the entire way, eh. 329 00:22:08,920 --> 00:22:11,520 I'm extremely disappointed in myself. 330 00:22:11,520 --> 00:22:14,080 I feel like I've let down a lot of people as well. 331 00:22:15,480 --> 00:22:17,120 Um... 332 00:22:17,120 --> 00:22:21,560 ..I could hear my family cheering on for me in my head 333 00:22:21,560 --> 00:22:23,840 and my community, 334 00:22:23,840 --> 00:22:27,880 and I feel like I've let a lot of people down today. 335 00:22:37,960 --> 00:22:40,840 I know exactly why this hurts so much. 336 00:22:42,520 --> 00:22:47,040 Sending Kirby to the jury last night was based on me winning today. 337 00:22:48,640 --> 00:22:52,040 And I felt deserving to be here. 338 00:22:53,720 --> 00:22:54,880 Until today. 339 00:22:57,840 --> 00:23:01,280 I felt like I was taking someone's spot tonight. 340 00:23:03,720 --> 00:23:08,040 That's a horrible, horrible feeling. Yeah. 341 00:23:10,520 --> 00:23:11,640 And... 342 00:23:13,800 --> 00:23:15,920 ..I don't want to make it to top three 343 00:23:15,920 --> 00:23:18,480 by taking another friend's spot. 344 00:23:26,200 --> 00:23:27,880 RAYMOND: Congratulations on winning today. 345 00:23:27,880 --> 00:23:29,360 Thank you, mate. 346 00:23:29,360 --> 00:23:32,880 I think it's gonna be a very, very sad afternoon for a lot of people. 347 00:23:32,880 --> 00:23:34,640 You'd be ecstatic, though. 348 00:23:35,720 --> 00:23:39,520 It was, um, it was a very bizarre feeling because 349 00:23:39,520 --> 00:23:41,520 obviously I was over the moon. 350 00:23:41,520 --> 00:23:43,920 And then I turned and looked at all of you three, and I just saw, 351 00:23:43,920 --> 00:23:46,520 like, three very sad faces. 352 00:23:46,520 --> 00:23:47,880 You got very, very lucky because... 353 00:23:47,880 --> 00:23:50,280 Mate, it's not luck. (LAUGHS) 354 00:23:52,120 --> 00:23:53,240 Yeah. 355 00:23:58,440 --> 00:24:02,000 Winning this Immunity necklace is a huge achievement. 356 00:24:02,000 --> 00:24:04,800 I've got two in a row now, so I'm safe tonight, 357 00:24:04,800 --> 00:24:08,800 which means I've got a guaranteed spot in the final three. 358 00:24:08,800 --> 00:24:10,880 I am loving life right now. 359 00:24:12,000 --> 00:24:15,040 But the more elation I was feeling, 360 00:24:15,040 --> 00:24:18,760 I saw in the eyes of my tribe mates how much despair 361 00:24:18,760 --> 00:24:20,560 they had on their faces. 362 00:24:20,560 --> 00:24:22,480 Raymond looked shattered. 363 00:24:22,480 --> 00:24:25,520 I've never seen him look so upset, 364 00:24:25,520 --> 00:24:28,000 but even more so, Feras. 365 00:24:28,000 --> 00:24:32,560 He looked just like the world swallowed him up and spat him out. 366 00:24:40,440 --> 00:24:42,880 How are we going to play it at Tribal Council? 367 00:24:42,880 --> 00:24:44,360 Can we just say we're voting for Ray? 368 00:24:45,440 --> 00:24:47,120 Yeah. 369 00:24:47,120 --> 00:24:51,240 Caroline and I are going to stick together at the vote tonight, 370 00:24:51,240 --> 00:24:53,120 and Feras and I have a pact. 371 00:24:54,160 --> 00:24:57,160 I really hope you're a man of your word after yesterday. 372 00:24:57,160 --> 00:24:58,240 Yeah, I am. 373 00:25:01,280 --> 00:25:06,640 However, reading the room, that's what I do in my job. 374 00:25:06,640 --> 00:25:08,680 And the reaction from Feras... 375 00:25:10,960 --> 00:25:12,600 ..I've got some concerns. 376 00:25:19,520 --> 00:25:20,640 I'll be right back. 377 00:25:20,640 --> 00:25:22,800 I think you're making fire. Pardon? 378 00:25:22,800 --> 00:25:24,560 I think you might be making fire tonight. 379 00:25:24,560 --> 00:25:27,120 Oh, really? Is that what he said? 380 00:25:27,120 --> 00:25:30,600 No, but he's weighing his options. 381 00:25:37,320 --> 00:25:40,320 I made a deal with Feras that he would vote Raymond if you won today. 382 00:25:44,040 --> 00:25:49,160 Turns out I was right to be dubious about Feras' behaviour. 383 00:25:49,160 --> 00:25:53,720 Feras has made a final three deal with myself and with Caroline. 384 00:25:54,760 --> 00:25:57,480 I think this is Feras pitching anything he can 385 00:25:57,480 --> 00:25:59,960 in order to try and solidify the votes. 386 00:25:59,960 --> 00:26:02,720 Don't tell him that I told you that. 387 00:26:02,720 --> 00:26:06,280 And if he asks me, I won't tell him. 388 00:26:06,280 --> 00:26:08,680 I know that you haven't told... OK. 389 00:26:10,000 --> 00:26:14,560 So now I don't feel at all constrained by Feras' promise to me, 390 00:26:14,560 --> 00:26:17,400 because he's made the same deal with Caroline. 391 00:26:21,160 --> 00:26:22,600 Yeah. 392 00:26:24,160 --> 00:26:28,760 I've got the Immunity necklace and I am in control. 393 00:26:28,760 --> 00:26:30,600 All's fair in love and war. 394 00:26:30,600 --> 00:26:33,680 And tonight I'm going to betray him if I need to. 395 00:26:50,580 --> 00:26:54,180 MARK: So Feras has made two final three deals - 396 00:26:54,180 --> 00:26:55,460 one with me and one with Caroline. 397 00:26:57,380 --> 00:27:00,660 It proves to me that Feras is pitching anything he can 398 00:27:00,660 --> 00:27:02,260 to get through tonight's Tribal Council. 399 00:27:04,180 --> 00:27:08,020 If I wanted to, I could end Feras' game tonight like that. 400 00:27:10,340 --> 00:27:12,260 But that's not what I want. 401 00:27:14,740 --> 00:27:16,380 The worst case scenario for me tonight 402 00:27:16,380 --> 00:27:18,500 is that Caroline gets voted out of the game. 403 00:27:18,500 --> 00:27:19,900 I don't want her to go. 404 00:27:19,900 --> 00:27:22,980 I think that my odds are much better to win the game with Caroline 405 00:27:22,980 --> 00:27:25,580 around and not Raymond or Feras. 406 00:27:25,580 --> 00:27:29,220 So I need three votes to prevent me from losing Caroline 407 00:27:29,220 --> 00:27:30,980 in a fire-making challenge. 408 00:27:38,620 --> 00:27:41,300 All I know is this has been a bloody hard day. 409 00:27:41,300 --> 00:27:46,660 Well, if it makes you feel any better, I'm here for you, bro. 410 00:27:49,460 --> 00:27:53,620 Raymond will never vote against Feras. 411 00:27:53,620 --> 00:27:57,420 But Feras will do whatever it takes to win this game. 412 00:28:05,980 --> 00:28:07,060 Yeah. 413 00:28:12,420 --> 00:28:14,580 Yeah. Yeah. 414 00:28:14,580 --> 00:28:16,780 Feras has made two final three deals 415 00:28:16,780 --> 00:28:19,740 that in order for those two things to be true, 416 00:28:19,740 --> 00:28:22,140 he must vote Raymond off tonight. 417 00:28:22,140 --> 00:28:24,060 It's literally that simple. 418 00:28:38,980 --> 00:28:43,900 I know that this is going to tear Feras apart today. 419 00:28:43,900 --> 00:28:45,140 I've already seen it. 420 00:28:45,140 --> 00:28:49,220 I already saw the emotion after the loss at the challenge. 421 00:28:53,660 --> 00:28:56,220 But at the end of the day, 422 00:28:56,220 --> 00:28:59,700 if Feras keeps his promise to me, 423 00:28:59,700 --> 00:29:02,180 he has to vote Raymond out of the game. 424 00:29:08,980 --> 00:29:13,380 So I need to make sure that he sticks to that deal 425 00:29:13,380 --> 00:29:15,260 so that I'm sitting here tomorrow. 426 00:29:20,420 --> 00:29:23,860 I really wanted it to be me, you and Ray at the end. 427 00:29:23,860 --> 00:29:26,860 And now that's... (INDISTINCT) Yeah. 428 00:29:26,860 --> 00:29:28,180 Really. 429 00:29:28,180 --> 00:29:30,340 Do you remember what we talked about today? 430 00:29:30,340 --> 00:29:31,700 I do. OK. 431 00:29:33,420 --> 00:29:34,700 You vote Raymond. 432 00:29:35,780 --> 00:29:37,580 Yeah. 433 00:29:39,420 --> 00:29:43,060 You have kept the promises that you've made. 434 00:29:43,060 --> 00:29:47,900 I know that this is not going to be without, um... 435 00:29:49,180 --> 00:29:50,780 ..a lot of heartache, 436 00:29:50,780 --> 00:29:52,980 and I empathise with that a lot. 437 00:29:54,700 --> 00:29:56,100 I... 438 00:30:00,660 --> 00:30:02,180 Do you want to know what I'm thinking? 439 00:30:02,180 --> 00:30:03,980 Tell me. Tell me what you're thinking. 440 00:30:03,980 --> 00:30:06,300 I'm worried that... 441 00:30:06,300 --> 00:30:09,220 ..um, I write Ray's name down... Yeah. 442 00:30:09,220 --> 00:30:11,620 ..Ray writes your name down... Yes. 443 00:30:11,620 --> 00:30:14,140 ..and then you and Mark write my name down, and I go home. 444 00:30:14,140 --> 00:30:17,500 That's what's going through my mind. I'm pinky-promising you right now 445 00:30:17,500 --> 00:30:19,460 that I'm writing Raymond's name down. 446 00:30:19,460 --> 00:30:21,580 OK. OK? 447 00:30:21,580 --> 00:30:24,180 There's only so much that you can do to protect them 448 00:30:24,180 --> 00:30:25,900 for as long as you can. 449 00:30:25,900 --> 00:30:27,260 Do you know what I mean? Yeah. 450 00:30:27,260 --> 00:30:29,740 Yeah. We've got to be logical about it. 451 00:30:34,500 --> 00:30:38,380 So, when Caroline was speaking to me... 452 00:30:39,740 --> 00:30:44,220 ..I just had some feeling that something's not right. 453 00:30:44,220 --> 00:30:45,860 What's more important? 454 00:30:45,860 --> 00:30:47,500 Your game or his game? 455 00:30:48,900 --> 00:30:53,380 I'm hoping that Mark and Caroline are going to make good on their end 456 00:30:53,380 --> 00:30:55,300 of the deals. 457 00:30:56,500 --> 00:30:59,300 And then I thought, "Well, maybe that's a part of their plan," 458 00:30:59,300 --> 00:31:01,020 for me to write Raymond's name down, 459 00:31:01,020 --> 00:31:03,300 for Raymond to write Caroline's name down, 460 00:31:03,300 --> 00:31:05,620 and for Mark and Caroline to both write my name down 461 00:31:05,620 --> 00:31:07,100 and to send me home. 462 00:31:16,300 --> 00:31:19,020 Does anybody want to wash this? I've already washed it today. 463 00:31:19,020 --> 00:31:20,660 Um, I'll wash it. 464 00:31:22,140 --> 00:31:23,580 I'll rinse the beans. 465 00:31:36,300 --> 00:31:39,380 Mate, happy birthday. Thank you. 466 00:31:39,380 --> 00:31:41,940 Sorry it's in these circumstances. 467 00:31:41,940 --> 00:31:43,380 No, no, no, it's fine. 468 00:31:43,380 --> 00:31:45,940 Yeah. Thank you so much. I appreciate it. 469 00:31:45,940 --> 00:31:47,060 Yeah. 470 00:31:48,020 --> 00:31:49,300 Yeah, I know, man. 471 00:31:51,140 --> 00:31:53,140 Well, it makes you feel any better, 472 00:31:53,140 --> 00:31:55,100 I'm willing to write Ray's name. 473 00:31:58,140 --> 00:32:01,140 Why are you writing his name down and not mine? 474 00:32:01,140 --> 00:32:03,060 We obviously made a deal. 475 00:32:03,060 --> 00:32:04,740 Um...I want to honour that. 476 00:32:04,740 --> 00:32:06,980 That's what it comes down to. 477 00:32:37,900 --> 00:32:40,540 I'm going to have to... (CHUCKLES) I... 478 00:32:42,300 --> 00:32:45,980 So, I'm analysing Feras's mood. 479 00:32:45,980 --> 00:32:47,140 There's no way about it. 480 00:32:47,140 --> 00:32:49,580 I'm gonna have to write his name down. 481 00:32:49,580 --> 00:32:51,860 His body language and cues and everything 482 00:32:51,860 --> 00:32:54,140 to see how he's feeling. 483 00:32:54,140 --> 00:32:56,380 You guys have been allies forever. 484 00:33:02,980 --> 00:33:05,260 And now I'm really convinced. 485 00:33:07,340 --> 00:33:08,460 Feras is lying. 486 00:33:14,340 --> 00:33:16,540 So, you know what, Feras? 487 00:33:16,540 --> 00:33:18,300 I am no longer Mr Nice Guy. 488 00:33:20,220 --> 00:33:24,460 It is time to throw the diplomatic shackles into the bin. 489 00:33:28,220 --> 00:33:33,060 At Tribal, I want Feras to struggle. 490 00:33:33,060 --> 00:33:35,220 I'm going to embarrass him in front of the jury 491 00:33:35,220 --> 00:33:38,220 with his double, triple and quadruple dealings. 492 00:33:38,220 --> 00:33:40,020 I need to get more negative thoughts out. 493 00:33:40,020 --> 00:33:41,900 And I need to make sure... Dude, dude... 494 00:33:41,900 --> 00:33:44,740 OK, dude, you got this. 495 00:33:44,740 --> 00:33:46,420 Give me a hug, bro. We got this. 496 00:33:54,380 --> 00:33:57,420 People are operating under the misconception 497 00:33:57,420 --> 00:33:59,860 that being a diplomat means that you're nice. 498 00:33:59,860 --> 00:34:01,340 That is totally wrong. 499 00:34:03,340 --> 00:34:06,820 It means that you are doing the best for the national interest. 500 00:34:06,820 --> 00:34:08,940 Out here, there's no national interest. 501 00:34:08,940 --> 00:34:10,380 It's Mark's interest. 502 00:34:10,380 --> 00:34:14,780 I am my own country, and I'm doing the best thing for me 503 00:34:14,780 --> 00:34:17,700 to get the title of Sole Survivor. 504 00:34:46,580 --> 00:34:48,780 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 505 00:35:18,660 --> 00:35:21,260 We'll now bring in the jury. 506 00:35:21,260 --> 00:35:23,820 Aileen, Jaden, 507 00:35:23,820 --> 00:35:26,580 Valeria, Alex, 508 00:35:26,580 --> 00:35:28,820 Rianna, Kitty... 509 00:35:29,940 --> 00:35:31,220 ..and Kirby... 510 00:35:33,940 --> 00:35:36,140 ..voted out at the last tribal council. 511 00:35:39,460 --> 00:35:41,700 Hey, Kirbs! 512 00:35:45,980 --> 00:35:47,220 So, Feras... 513 00:35:48,580 --> 00:35:50,420 ..here we are, day 45, 514 00:35:50,420 --> 00:35:54,740 and we are left with two rebels and two Titans. 515 00:35:54,740 --> 00:35:57,060 But there are still a couple of hurdles left. 516 00:35:57,060 --> 00:36:01,620 How difficult would it be to fall on that final hurdle? 517 00:36:01,620 --> 00:36:04,900 Well, I had a taste of that today. 518 00:36:04,900 --> 00:36:09,980 I just fell short of winning that immunity necklace. 519 00:36:09,980 --> 00:36:13,140 It was a very close match up between, um... 520 00:36:13,140 --> 00:36:16,300 ..my competitor and I, um... 521 00:36:16,300 --> 00:36:18,820 ..and I can't even explain it. 522 00:36:18,820 --> 00:36:21,140 It kills me because I've... 523 00:36:21,140 --> 00:36:23,940 ..I keep falling short. 524 00:36:23,940 --> 00:36:26,580 And I've lost before, many times. 525 00:36:26,580 --> 00:36:28,740 I've picked myself back up. 526 00:36:28,740 --> 00:36:31,780 But I think today was the hardest loss for me. 527 00:36:35,780 --> 00:36:40,260 So, Mark, what is it about this combination of Titans and Rebels 528 00:36:40,260 --> 00:36:43,780 that has generated such intense gameplay this season? 529 00:36:43,780 --> 00:36:48,660 I think the Titans v Rebels concept has just brought out the best 530 00:36:48,660 --> 00:36:50,940 and strongest characteristics of both sides. 531 00:36:50,940 --> 00:36:53,540 The Rebels have been devious. 532 00:36:53,540 --> 00:36:56,020 The Titans have given it their all. 533 00:36:56,020 --> 00:36:59,340 The Titans have, at points in the game, been on the bottom. 534 00:36:59,340 --> 00:37:03,100 Uh, and we have, you know, come back with a fury. 535 00:37:03,100 --> 00:37:05,540 So, there's two Titans at the end, here. 536 00:37:05,540 --> 00:37:09,500 Could have easily been three Rebels last night, but it's not. 537 00:37:09,500 --> 00:37:13,020 So, uh, I feel like us Titans are coming home strong. 538 00:37:16,020 --> 00:37:19,980 So, Feras, you and Raymond have been super tight this season. 539 00:37:19,980 --> 00:37:23,780 What is that? Is it that Rebel spirit that's bonded you two? 540 00:37:25,100 --> 00:37:26,700 I don't know what it is. 541 00:37:26,700 --> 00:37:29,380 I think I still don't know what it is. 542 00:37:29,380 --> 00:37:32,500 Sometimes I want to slap him, sometimes I want to hug him. 543 00:37:32,500 --> 00:37:36,780 Um, but I think it may be the rebellious nature 544 00:37:36,780 --> 00:37:39,020 of our moves and personalities. 545 00:37:39,020 --> 00:37:40,580 Yeah, definitely. 546 00:37:40,580 --> 00:37:41,740 That's a factor. 547 00:37:44,940 --> 00:37:47,740 Can I jump in on that, Jonathan? 548 00:37:47,740 --> 00:37:48,780 Absolutely. 549 00:37:51,060 --> 00:37:53,980 I think that's a fascinating answer. 550 00:37:53,980 --> 00:37:57,180 These two are apparently so tight that they're ride-or-dies. 551 00:37:57,180 --> 00:37:59,980 But Feras has made me a final-three deal. 552 00:38:02,060 --> 00:38:03,700 We shook hands on it. 553 00:38:03,700 --> 00:38:06,420 We looked each other in the eyes, and he said to me, 554 00:38:06,420 --> 00:38:10,380 "Mark, if you're a man of your word, I'll vote Kirby off last night, 555 00:38:10,380 --> 00:38:12,420 "and we'll be in the final three." 556 00:38:13,460 --> 00:38:16,300 But also, Caroline, apparently, 557 00:38:16,300 --> 00:38:19,700 has done a final-three deal with Feras. 558 00:38:25,460 --> 00:38:28,620 That means that, if he sticks to his word with me, 559 00:38:28,620 --> 00:38:30,780 and if he sticks to his word with Caroline... 560 00:38:31,820 --> 00:38:35,420 ..his ride-or-die should be going home tonight. 561 00:38:40,780 --> 00:38:42,980 Either he's lying to Caroline, or he's lying to me, 562 00:38:42,980 --> 00:38:44,740 or he's lying to Raymond. 563 00:38:48,500 --> 00:38:51,740 So, Feras, it seems like Mark is questioning your credibility. 564 00:38:53,140 --> 00:38:54,780 Yeah, I guess that's what the game is. 565 00:38:54,780 --> 00:38:58,100 You want a question it, by all means, question it. 566 00:38:59,260 --> 00:39:01,420 I'm just confused as to why... (CHUCKLES) 567 00:39:01,420 --> 00:39:03,860 ..why this being brought up, but all good, bro. 568 00:39:03,860 --> 00:39:05,060 All power to you. 569 00:39:07,540 --> 00:39:09,540 We're here at a final four. 570 00:39:09,540 --> 00:39:12,100 There's a massive jury, right there, 571 00:39:12,100 --> 00:39:14,860 wanting to know, what are we doing in this game? 572 00:39:14,860 --> 00:39:18,140 And I think now is the time to shine a little bit of a light on that. 573 00:39:18,140 --> 00:39:20,220 I think it's totally acceptable. 574 00:39:20,220 --> 00:39:25,140 I am very comfortable and confident with how I sent Kirby to the jury. 575 00:39:25,140 --> 00:39:27,460 Feras did it in a very different way. 576 00:39:29,740 --> 00:39:32,620 Feras could have saved Kirby if he wanted to, but he didn't. 577 00:39:32,620 --> 00:39:34,460 He had an idol. He didn't play it for her. 578 00:39:34,460 --> 00:39:38,860 And I feel like, if I was Feras, I would be thinking differently. 579 00:39:43,300 --> 00:39:45,540 Feras, what would you say to that? I just.... 580 00:39:47,620 --> 00:39:51,100 ..anybody can just say, "Oh, I would have done it differently, 581 00:39:51,100 --> 00:39:52,820 "and this would have been different." 582 00:39:52,820 --> 00:39:54,780 Like, it's all talk at the end of the day, JLP. 583 00:39:54,780 --> 00:39:55,980 That's all it is. 584 00:39:59,020 --> 00:40:01,780 If I'd kept Kirby, she would be wearing that necklace today, 585 00:40:01,780 --> 00:40:03,220 100%, without a doubt. 586 00:40:03,220 --> 00:40:05,500 And it has been a regret of mine. 587 00:40:05,500 --> 00:40:08,220 I wish I didn't get rid of Kirby. 588 00:40:08,220 --> 00:40:09,580 Um, but we're here now. 589 00:40:09,580 --> 00:40:12,500 That shouldn't be held against someone at all. 590 00:40:14,860 --> 00:40:18,060 Caroline, your head just snapped around when he said, 591 00:40:18,060 --> 00:40:21,140 "I regretted not playing my idol for Kirby." 592 00:40:22,460 --> 00:40:24,140 You know, it's... 593 00:40:25,220 --> 00:40:28,620 ..Feras is entitled to think exactly what he wants to think. 594 00:40:28,620 --> 00:40:30,620 It's not the impression that I got, 595 00:40:30,620 --> 00:40:32,100 but anyway. 596 00:40:32,100 --> 00:40:33,700 What do you mean by that? 597 00:40:33,700 --> 00:40:38,860 Voting Kirby out was really hard yesterday, but it was all strategic. 598 00:40:42,740 --> 00:40:45,940 Because in your mind, he made the right decision. 599 00:40:45,940 --> 00:40:47,820 No. I thought he thought 600 00:40:47,820 --> 00:40:50,060 that he was making the right decision, as well. 601 00:40:53,860 --> 00:40:58,940 Look, Jonathan, we are now sitting in a situation where Feras 602 00:40:58,940 --> 00:41:01,740 is trying to get himself to the end, and I applaud him for it, 603 00:41:01,740 --> 00:41:03,740 but I'm just going to call it out as I see it. 604 00:41:03,740 --> 00:41:05,700 He made a top-three deal with me. 605 00:41:05,700 --> 00:41:08,220 He made a top-three deal with Caroline. 606 00:41:08,220 --> 00:41:09,460 Something's got to give. 607 00:41:18,140 --> 00:41:20,780 I think he's trying to play up to the jury, 608 00:41:20,780 --> 00:41:22,500 but they're not idiots. 609 00:41:22,500 --> 00:41:25,220 They're just like, "Oh, this person is now using a tactic 610 00:41:25,220 --> 00:41:27,260 "to try and demean someone else," and... 611 00:41:27,260 --> 00:41:30,260 I don't think I'm demeaning Feras at all. 612 00:41:30,260 --> 00:41:33,340 I'm pointing out elements of the game that are extremely 613 00:41:33,340 --> 00:41:35,700 relevant to the game, as we stand, at today, 614 00:41:35,700 --> 00:41:38,180 as we head into the final challenge tomorrow, 615 00:41:38,180 --> 00:41:40,420 and as we head into the final two. 616 00:41:41,860 --> 00:41:44,340 And I think that's totally fair play. 617 00:41:45,300 --> 00:41:46,940 Everyone is playing to the jury. 618 00:41:46,940 --> 00:41:48,380 I'm just explaining myself. 619 00:41:48,380 --> 00:41:51,060 And Feras likes to make deals. 620 00:41:51,060 --> 00:41:53,180 So, are you a man of your word or not? 621 00:41:57,740 --> 00:41:59,900 We're just gonna have to wait and see, buddy. 622 00:42:06,140 --> 00:42:07,980 Wow. 623 00:42:07,980 --> 00:42:12,300 There's only four left, and there's still a lot going on. 624 00:42:12,300 --> 00:42:14,060 You'd better believe it. 625 00:42:14,060 --> 00:42:17,100 Yeah. I think it is time to vote. 626 00:42:33,320 --> 00:42:35,720 I think it is time to vote. 627 00:42:35,720 --> 00:42:37,520 Raymond, you're up. 628 00:42:37,520 --> 00:42:38,880 Aye-aye. 629 00:42:51,680 --> 00:42:53,160 Sorry, lovely. 630 00:42:53,160 --> 00:42:54,960 Good luck at making fire. 631 00:43:51,880 --> 00:43:53,440 I'll go count the votes. 632 00:44:10,680 --> 00:44:12,560 OK, I'll read the votes. 633 00:44:18,160 --> 00:44:19,760 First vote, 634 00:44:19,760 --> 00:44:21,520 Caroline. 635 00:44:27,440 --> 00:44:29,240 Raymond. 636 00:44:29,240 --> 00:44:31,960 One vote Caroline, one vote Raymond. 637 00:44:36,760 --> 00:44:38,600 Raymond. 638 00:44:38,600 --> 00:44:40,400 That's two votes Raymond, 639 00:44:40,400 --> 00:44:42,600 one vote Caroline. 640 00:44:42,600 --> 00:44:44,400 One vote left. 641 00:44:49,080 --> 00:44:50,440 Caroline. 642 00:44:55,880 --> 00:44:57,480 We're tied. 643 00:45:08,960 --> 00:45:10,520 OK. 644 00:45:10,520 --> 00:45:13,480 In the case of a deadlock with four people left, 645 00:45:13,480 --> 00:45:16,040 we will go to a fire-making challenge 646 00:45:16,040 --> 00:45:20,120 to determine which of you two will be going home. 647 00:45:22,040 --> 00:45:24,720 I'll give you a minute, and we will get to it. 648 00:45:39,880 --> 00:45:41,440 Alright. 649 00:45:41,440 --> 00:45:45,480 Caroline and Raymond, this is your fire-making challenge. 650 00:45:45,480 --> 00:45:48,160 You both have the same supplies. 651 00:45:48,160 --> 00:45:51,200 The goal is to build a fire high enough to burn through that rope 652 00:45:51,200 --> 00:45:52,760 and raise the flag. 653 00:45:52,760 --> 00:45:56,080 First to do so will live to see tomorrow. 654 00:45:56,080 --> 00:45:57,240 Are you ready? 655 00:45:57,240 --> 00:45:59,320 Yep. Yep. 656 00:46:01,080 --> 00:46:02,480 You may begin. 657 00:46:02,480 --> 00:46:04,200 This challenge is now on. 658 00:46:12,320 --> 00:46:13,680 FERAS: Good boy. 659 00:46:13,680 --> 00:46:16,400 Raymond quickly getting to the husk. 660 00:46:16,400 --> 00:46:18,840 Caroline with a different approach. 661 00:46:22,200 --> 00:46:24,920 Grab...grab multiple at once, Ray, on both hands, 662 00:46:24,920 --> 00:46:26,560 and then stand them up. 663 00:46:26,560 --> 00:46:29,840 Feras coaching Raymond from the sideline. 664 00:46:32,720 --> 00:46:35,280 Raymond scraping magnesium now. 665 00:46:35,280 --> 00:46:37,560 That's going to help with ignition. 666 00:46:41,040 --> 00:46:42,720 Raymond going for a spark. 667 00:46:42,720 --> 00:46:44,640 Having trouble getting it to stand up? 668 00:46:44,640 --> 00:46:47,520 Fix it up again. Fix your sticks up again, Ray. 669 00:46:47,520 --> 00:46:49,000 You got more husk. 670 00:46:49,000 --> 00:46:50,840 Caroline not panicking. 671 00:47:00,160 --> 00:47:02,720 So, now, Caroline going for a spark. 672 00:47:04,040 --> 00:47:06,600 Can she get that magnesium to catch? 673 00:47:12,160 --> 00:47:15,120 She does. She has a little flame. 674 00:47:15,120 --> 00:47:17,400 That husk burns quickly. 675 00:47:19,720 --> 00:47:24,320 Once you get that flame, you really need to keep it going. 676 00:47:26,400 --> 00:47:29,160 Breathing on it, giving it some oxygen. 677 00:47:30,840 --> 00:47:35,080 Raymond still scraping his flint. 678 00:47:35,080 --> 00:47:37,960 Get more on the table, Ray. Yeah. 679 00:47:37,960 --> 00:47:40,360 Don't lift it up and hit it. 680 00:47:47,520 --> 00:47:49,880 (BANGING, SCRAPING) 681 00:47:52,080 --> 00:47:53,920 Don't stop, Ray. Don't stop, Ray. 682 00:47:53,920 --> 00:47:55,120 You got this. 683 00:47:56,480 --> 00:47:57,880 Poor Ray. 684 00:48:09,520 --> 00:48:11,200 (VOCALISING) 685 00:48:11,200 --> 00:48:14,000 (BANGING CONTINUES) 686 00:48:20,080 --> 00:48:21,640 Caroline... 687 00:48:24,400 --> 00:48:26,480 ..continues to build up her fire. 688 00:48:34,680 --> 00:48:37,480 Caroline has a legitimate fire now. 689 00:48:47,280 --> 00:48:50,960 Caroline has a good sized fire going there, but it needs to go 690 00:48:50,960 --> 00:48:52,720 all the way up to that rope. 691 00:48:53,960 --> 00:48:55,720 There it is. It's licking it. 692 00:49:04,680 --> 00:49:07,200 That fire is all over that rope. 693 00:49:09,480 --> 00:49:11,200 (BANGING CONTINUES) 694 00:49:12,640 --> 00:49:14,960 It is so close, and the rope is on fire, 695 00:49:14,960 --> 00:49:16,720 and that is it, the flag is up! 696 00:49:18,000 --> 00:49:22,600 Caroline wins her position in the final three. 697 00:49:22,600 --> 00:49:24,720 MARK: Brilliant. Well done. 698 00:49:35,200 --> 00:49:36,320 Argh! 699 00:49:38,720 --> 00:49:40,320 Alright, Raymond, 700 00:49:40,320 --> 00:49:42,080 need to bring me your torch. 701 00:49:43,960 --> 00:49:45,400 Ah. 702 00:49:49,320 --> 00:49:51,840 Raymond, the tribe has spoken. 703 00:49:55,320 --> 00:49:56,800 Love you all! 704 00:49:56,800 --> 00:49:58,160 Mwah! See you, Ray. 705 00:49:58,160 --> 00:49:59,160 Bye, Ray. 706 00:50:07,040 --> 00:50:08,240 Well, 707 00:50:08,240 --> 00:50:11,400 one game might have just gone up in flames, 708 00:50:11,400 --> 00:50:13,040 but with two days to go, 709 00:50:13,040 --> 00:50:16,920 which of you three will rise like a phoenix? 710 00:50:16,920 --> 00:50:19,760 Grab your torches. Head back to camp. 711 00:50:19,760 --> 00:50:20,960 Good night. 712 00:50:34,400 --> 00:50:38,680 Tomorrow night, on Australian Survivor... 713 00:50:38,680 --> 00:50:41,920 CAROLINE: Being an older woman, they all underestimated me. 714 00:50:43,080 --> 00:50:47,600 But I've got a fire in my belly, so they'd better watch out. 715 00:50:47,600 --> 00:50:49,040 ..two Titans... 716 00:50:49,040 --> 00:50:54,120 I've won two immunity challenges in a row, and I will destroy anyone 717 00:50:54,120 --> 00:50:55,880 to win this game. 718 00:50:55,880 --> 00:50:57,920 The time for diplomacy is over. 719 00:50:57,920 --> 00:51:00,480 All that remains is me going to war. 720 00:51:02,200 --> 00:51:03,880 ..one Rebel... 721 00:51:03,880 --> 00:51:05,880 When it comes to challenges, 722 00:51:05,880 --> 00:51:07,680 I've fallen extremely short. 723 00:51:09,320 --> 00:51:11,880 I have not won a single individual immunity... 724 00:51:12,960 --> 00:51:15,760 ..but my back's against the wall now. 725 00:51:15,760 --> 00:51:17,640 I've got no other choice. 726 00:51:17,640 --> 00:51:21,120 It's either win today's challenge or go home. 727 00:51:22,280 --> 00:51:23,560 I'm in trouble. 728 00:51:23,560 --> 00:51:28,000 Who will be crowned this season's Sole Survivor? 729 00:51:28,000 --> 00:51:30,960 I don't want somebody else in control of my game. 730 00:51:30,960 --> 00:51:35,920 Winning this immunity challenge could be my biggest move to date. 731 00:51:39,800 --> 00:51:41,960 Not only did I not think that I'd go this far, 732 00:51:41,960 --> 00:51:45,640 but I imagine most of the people back home didn't expect this either. 733 00:51:45,640 --> 00:51:48,360 I'm in the top one sixth players to play this game. 734 00:51:48,360 --> 00:51:51,120 I mean, that's...that's a distinction. 735 00:51:51,120 --> 00:51:54,120 That's not a credit, that's not a pass, that's not a failure - 736 00:51:54,120 --> 00:51:55,800 that's a distinction, I'm pretty sure. 737 00:51:55,800 --> 00:51:57,600 So I'm not disappointed. 738 00:51:57,600 --> 00:52:00,600 I'm never going to question, "What if I had won this challenge?" 739 00:52:00,600 --> 00:52:02,160 It's all good. 740 00:52:02,160 --> 00:52:04,000 I wanted to go down for ba... 741 00:52:04,000 --> 00:52:08,080 Sorry, I wanted to go down with a bang, out with a bang, but... 742 00:52:08,080 --> 00:52:09,400 Oh, well. 743 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 Captions by Red Bee Media 55284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.