Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:04,759 --> 00:00:08,320
acımış
3
00:00:05,839 --> 00:00:11,440
bana sadece
4
00:00:08,320 --> 00:00:15,200
acımış zavallıyım şım gerçekten
5
00:00:11,440 --> 00:00:15,200
de Haklıymış
6
00:00:15,320 --> 00:00:21,400
teyzesi ben tam bir safım
7
00:00:18,000 --> 00:00:21,400
ya nasıl
8
00:00:21,480 --> 00:00:28,160
inandım Aslında her şey çok
9
00:00:25,359 --> 00:00:31,519
açıktı Ben sadece onu başka türlü görmek
10
00:00:28,160 --> 00:00:31,519
istedim diye
12
00:00:41,840 --> 00:00:49,120
Zeynep ben de seni arıyorum sabahtan
13
00:00:44,960 --> 00:00:52,199
beri Hadi Toplantıdan önce görüşecektik
14
00:00:49,120 --> 00:00:56,000
ya gerek
15
00:00:52,199 --> 00:00:56,000
yok Nasıl gerek
16
00:00:56,559 --> 00:01:02,578
yok ben
18
00:01:02,719 --> 00:01:07,200
gelemeyeceğim ne demek gelemeyeceğim
19
00:01:05,519 --> 00:01:10,439
gelmeyeceğim işte hazır
20
00:01:07,200 --> 00:01:13,010
değilim Zeynep hazır değilim ne demek Ne
21
00:01:10,439 --> 00:01:17,158
oldu senin hevesine ne oldu
23
00:01:17,159 --> 00:01:21,850
heyecanına Bana
24
00:01:19,439 --> 00:01:26,320
bak ne oluyor
26
00:01:26,320 --> 00:01:31,960
Zeynep bırakıyorum işi
28
00:01:31,960 --> 00:01:38,079
bırakıyor musun
29
00:01:34,640 --> 00:01:39,840
bırakıyorum zaten Emir var ki yaptın ben
30
00:01:38,079 --> 00:01:43,720
kendi işime döneyim en iyi bildiğim
31
00:01:39,840 --> 00:01:45,159
şeyleri yapayım ütü kahve falan işte ne
32
00:01:43,720 --> 00:01:49,000
demek şimdi
33
00:01:45,159 --> 00:01:49,000
bu bırakıyorum demek
34
00:01:51,280 --> 00:01:56,960
işte Geç kalıyorsunuz toplantınız alil
35
00:01:53,960 --> 00:01:56,960
Bey
36
00:02:02,560 --> 00:02:05,320
İyi
37
00:02:05,960 --> 00:02:29,959
Peki sen nasıl istiyorsan
44
00:03:09,920 --> 00:03:17,480
Hayırdır sen neden toplantıda
45
00:03:13,200 --> 00:03:19,798
değilsin bıraktım Ben asistanlı işini
46
00:03:17,480 --> 00:03:22,200
harika ne zaman birlikte çalışmaya
47
00:03:19,799 --> 00:03:22,200
başlıyoruz
48
00:03:22,920 --> 00:03:27,518
ne
49
00:03:25,000 --> 00:03:30,400
Zeynep seni gördüğüm ilk andan beri
50
00:03:27,519 --> 00:03:36,000
beraber çalışmak istiyorum
52
00:03:36,000 --> 00:03:39,319
Sendeki ışığı ve gücü
53
00:03:40,400 --> 00:03:46,959
görüyorum taş ustası Elmas görünce vurur
54
00:03:43,760 --> 00:03:50,319
vurur kıramaz Bu ne biçim Taş Diye atar
55
00:03:46,959 --> 00:03:54,020
kenara ama ben Elmas gördün mü
56
00:03:50,319 --> 00:04:05,200
tanırım Gel birlikte kuralım şu işi
58
00:04:12,120 --> 00:04:30,130
benim Babaanneme ilacını vermem lazım
2704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.