Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,560 --> 00:00:27,560
This is you.
2
00:00:36,280 --> 00:00:37,920
Take care now.
3
00:00:37,920 --> 00:00:46,800
{\an8}##
4
00:00:46,800 --> 00:00:49,480
♪ I'm a good man ♪
5
00:00:49,480 --> 00:00:52,680
♪ You can trust in me ♪
6
00:00:52,680 --> 00:00:55,760
♪ Mighty good man ♪
7
00:00:55,760 --> 00:00:58,560
♪ As good as can be ♪
8
00:00:58,560 --> 00:01:01,320
♪ They say I'm handsome ♪
9
00:01:01,320 --> 00:01:03,920
♪ And I'm reliable, too ♪
10
00:01:03,920 --> 00:01:09,240
♪ 'Cause you were made for me,
and, baby, I was made for you ♪
11
00:01:09,240 --> 00:01:11,760
♪ I'm a good man ♪
12
00:01:11,760 --> 00:01:14,960
{\an8}##
13
00:01:14,960 --> 00:01:17,680
♪ Mmmm yeah ♪
14
00:01:17,680 --> 00:01:20,680
♪ Ohhh yeah ♪
15
00:01:20,680 --> 00:01:23,200
♪ Mmmm yeah ♪
16
00:01:23,200 --> 00:01:25,760
♪ I'm a good man ♪
17
00:01:28,160 --> 00:01:29,960
{\an8}##
18
00:01:29,960 --> 00:01:32,720
♪ Oh, yes I am ♪
19
00:01:32,720 --> 00:01:37,240
♪ Listen,
while I look for silver ♪
20
00:01:37,240 --> 00:01:40,160
♪ You can have gold ♪
21
00:01:40,160 --> 00:01:42,440
♪ I ain't too young ♪
22
00:01:42,440 --> 00:01:45,920
♪ And baby I ain't too old ♪
23
00:01:45,920 --> 00:01:48,760
♪ I'm a humble man ♪
24
00:01:48,760 --> 00:01:51,360
♪ And I'm always true ♪
25
00:01:51,360 --> 00:01:56,720
♪ That you were made for me
and baby I was made for you ♪
26
00:01:56,720 --> 00:01:59,400
♪ I'm a good man ♪
27
00:01:59,400 --> 00:02:03,000
♪ Mighty good man ♪
28
00:02:03,000 --> 00:02:05,320
♪ Good man ♪
29
00:02:05,320 --> 00:02:07,920
♪ Mighty good man ♪
30
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
♪ Go ahead, play it now ♪
31
00:02:09,880 --> 00:02:25,720
{\an8}##
32
00:02:27,600 --> 00:02:33,400
{\an8}##
33
00:02:33,400 --> 00:02:36,240
♪ And I like the way ♪
34
00:02:36,240 --> 00:02:39,360
♪ You smile at me ♪
35
00:02:39,360 --> 00:02:41,960
♪ I guess you like it ♪
36
00:02:41,960 --> 00:02:45,360
♪ Everything you see ♪
37
00:02:48,080 --> 00:02:53,840
{\an8}##
38
00:02:53,840 --> 00:02:56,480
♪ I'm a good man ♪
39
00:02:56,480 --> 00:02:59,560
♪ A mighty good man ♪
40
00:02:59,560 --> 00:03:02,480
♪ I'm a good man ♪
41
00:03:02,480 --> 00:03:05,360
♪ A mighty good man ♪
42
00:03:05,360 --> 00:03:08,240
♪ I'm a good man ♪
43
00:03:08,240 --> 00:03:11,000
♪ Mighty good man ♪
44
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
♪ I'm a good man ♪
45
00:03:14,000 --> 00:03:17,200
♪ A mighty good man ♪
46
00:03:17,200 --> 00:03:20,120
♪ I'm a good man ♪
47
00:03:20,120 --> 00:03:22,880
♪ A mighty good man ♪
48
00:03:22,880 --> 00:03:28,440
{\an8}##
49
00:03:33,720 --> 00:04:12,680
{\an8}##
50
00:04:12,680 --> 00:04:14,880
{\an8}The Sunne Rising
annual pitch and putt
51
00:04:14,880 --> 00:04:16,880
{\an8}traditionally takes places
52
00:04:16,880 --> 00:04:19,520
{\an8}on August Monday
bank holiday.
53
00:04:19,520 --> 00:04:22,600
But no one's actually bothered
to book the course,
54
00:04:22,600 --> 00:04:24,280
so we may have to push it
till September.
55
00:04:24,280 --> 00:04:27,120
Which actually suits me
down to the ground, ma'am,
56
00:04:27,120 --> 00:04:30,320
because, erm,
rain and squalls--
57
00:04:30,320 --> 00:04:33,680
I thrive in pitch and putt
in those conditions.
58
00:04:33,680 --> 00:04:36,640
You're very chatty this morning.
59
00:04:36,640 --> 00:04:38,800
Oh, sorry, ma'am.
60
00:04:38,800 --> 00:04:40,240
Wine last night?
61
00:04:40,240 --> 00:04:41,840
Mm. Red.
62
00:04:41,840 --> 00:04:43,680
Always leaves my head
a bit fuzzy.
63
00:04:43,680 --> 00:04:46,160
Well, at least you were home
all night, so no damage done.
64
00:04:46,160 --> 00:04:47,840
Ah, there's never any damage.
65
00:04:47,840 --> 00:04:50,560
How do you know I was home
all night?
66
00:04:50,560 --> 00:04:53,480
Well, ma'am, you always report
drinking red wine at home
67
00:04:53,480 --> 00:04:56,360
and white wine
when you're dining out.
68
00:04:56,360 --> 00:04:59,680
Yeah. Red wine home.
White wine out.
69
00:04:59,680 --> 00:05:02,520
Took me and the boyfriend
ages to realise why we did that.
70
00:05:02,520 --> 00:05:04,560
Yeah, er, red wine at home
so that you don't
71
00:05:04,560 --> 00:05:07,440
have to keep popping backwards
and forwards to the fridge.
72
00:05:07,440 --> 00:05:09,520
Yeah.
73
00:05:10,400 --> 00:05:12,000
Very good.
74
00:05:16,800 --> 00:05:19,960
Blue lips, swollen.
75
00:05:22,560 --> 00:05:25,200
Yeah.
76
00:05:25,200 --> 00:05:27,080
Not the first time
I've seen that.
77
00:05:27,080 --> 00:05:29,040
Pathology will have to confirm
but it looks like
78
00:05:29,040 --> 00:05:30,600
ligature strangulation.
79
00:05:30,600 --> 00:05:32,280
On a busy bus, ma'am?
80
00:05:32,280 --> 00:05:33,760
Well, a few seconds
is all you need
81
00:05:33,760 --> 00:05:35,800
to render him unconscious.
82
00:05:35,800 --> 00:05:38,920
Five kilograms worth
of pressure to be exact.
83
00:05:38,920 --> 00:05:41,400
Well, you need
a lot more pressure and time
84
00:05:41,400 --> 00:05:45,840
to cut off the windpipe,
and cause brain death.
85
00:05:47,640 --> 00:05:49,440
Ma'am, this is the number 6 bus.
86
00:05:49,440 --> 00:05:52,040
It's one of the most popular
in Bath.
87
00:05:52,040 --> 00:05:54,000
Especially in the rush hour.
88
00:05:54,000 --> 00:05:58,280
For someone
to have killed this man,
89
00:05:58,280 --> 00:06:00,680
well, he would have had to have
done it in the blink of an eye.
90
00:06:00,680 --> 00:06:03,040
And even then, nobody saw it.
91
00:06:03,040 --> 00:06:05,440
Monthly bus pass.
Ian Andrews.
92
00:06:07,360 --> 00:06:09,360
Bit of cash...
93
00:06:11,280 --> 00:06:14,360
...and bank card...
94
00:06:14,360 --> 00:06:17,040
and this completely blank.
95
00:06:17,040 --> 00:06:18,920
I'll get it to tech services.
96
00:06:18,920 --> 00:06:20,960
See what
that magnetic strip tells us.
97
00:06:20,960 --> 00:06:23,600
Here we are--
Ian James Andrews,
98
00:06:23,600 --> 00:06:27,000
age 33, divorced, various jobs.
99
00:06:27,000 --> 00:06:28,360
He looks familiar.
100
00:06:28,360 --> 00:06:30,000
I think you're right, ma'am.
101
00:06:30,000 --> 00:06:33,440
Lives at 14 Saltmarsh Street,
Larkhall.
102
00:06:33,440 --> 00:06:37,360
Well now that is--
that is near the...
103
00:06:37,360 --> 00:06:41,280
that's the point of
the start of this bus' journey.
104
00:06:41,280 --> 00:06:43,680
Yeah. Larkhall terminus.
There.
105
00:06:48,120 --> 00:06:50,600
First on at Larkhall terminus
every morning.
106
00:06:50,600 --> 00:06:51,880
Weekends too.
107
00:06:51,880 --> 00:06:53,640
He gets on, he pays,
108
00:06:53,640 --> 00:06:55,360
he takes a paper,
and he goes upstairs
109
00:06:55,360 --> 00:06:57,400
to the front left seat.
110
00:06:57,400 --> 00:06:59,600
And where does
he normally get off?
111
00:06:59,600 --> 00:07:01,240
Bath Spa station.
112
00:07:01,240 --> 00:07:04,160
And did you, erm,
run to timetable this morning?
113
00:07:04,160 --> 00:07:05,720
As best as I could.
114
00:07:05,720 --> 00:07:07,560
But there's roadworks
everywhere.
115
00:07:07,560 --> 00:07:10,040
You know, three or four
diversions.
116
00:07:10,040 --> 00:07:12,400
The bus should have
a GPS system.
117
00:07:12,400 --> 00:07:14,160
It's on a hard drive
in the office, mate.
118
00:07:14,160 --> 00:07:16,080
If we can access
the stored data,
119
00:07:16,080 --> 00:07:18,880
it should give us
accurate times and locations.
120
00:07:20,760 --> 00:07:24,000
Did anything odd happen
between here and Larkhall?
121
00:07:24,000 --> 00:07:28,040
- What do you mean?
- Anyone acting suspiciously?
122
00:07:28,040 --> 00:07:30,760
Nobody that looked like...
123
00:07:30,760 --> 00:07:33,480
they'd do what was done
to that guy.
124
00:07:34,720 --> 00:07:36,280
He's unemployed and on benefits,
125
00:07:36,280 --> 00:07:37,840
where was he going every day?
126
00:07:37,840 --> 00:07:39,800
Seven days a week?
127
00:07:39,800 --> 00:07:41,760
Wearing a suit.
128
00:07:41,760 --> 00:07:46,080
Right, Ian Andrews was
strangled to death on a bus
129
00:07:46,080 --> 00:07:47,640
that was going through
the city centre at rush hour?
130
00:07:47,640 --> 00:07:49,840
And nobody saw a thing?
How come?
131
00:07:49,840 --> 00:07:53,560
Get on to local media,
radio stations, Bath live app,
132
00:07:53,560 --> 00:07:55,400
appealing for anyone
who was on the number six
133
00:07:55,400 --> 00:07:57,920
between 8 and 9 a.m.
this morning.
134
00:07:57,920 --> 00:08:00,600
And start looking at CCTV
for every bus stop on the route.
135
00:08:00,600 --> 00:08:03,960
Let's reconstruct Ian Andrews'
final bus journey.
136
00:08:06,680 --> 00:08:09,800
"Ian Andrews--
divorced two years ago,
137
00:08:09,800 --> 00:08:12,280
ex-wife and kids
live in New Zealand,
138
00:08:12,280 --> 00:08:14,240
no other living relatives."
139
00:08:14,240 --> 00:08:37,880
{\an8}##
140
00:08:39,440 --> 00:08:52,800
{\an8}##
141
00:08:52,800 --> 00:08:54,240
Ma'am?
142
00:08:54,240 --> 00:08:58,240
{\an8}##
143
00:08:58,240 --> 00:09:00,320
Money, ma'am.
144
00:09:01,960 --> 00:09:04,840
US Dollars?
200 there.
145
00:09:04,840 --> 00:09:07,920
{\an8}And I reckon there's about,
well...
146
00:09:07,920 --> 00:09:10,360
{\an8}20,000 in there.
147
00:09:12,960 --> 00:09:16,520
Look at that.
Some sort of ticket stub.
148
00:09:18,960 --> 00:09:21,080
The Brits and The Blues.
149
00:09:21,080 --> 00:09:24,520
A Masterclass with
Professor Clarence Adderly.
150
00:09:24,520 --> 00:09:26,280
It's dated from yesterday.
151
00:09:26,280 --> 00:09:29,120
The Avalon Festival of Ideas.
152
00:09:29,120 --> 00:09:30,960
- Festival of ideas?
- Yeah.
153
00:09:30,960 --> 00:09:33,120
They-- They call it
the Glastonbury of politics,
154
00:09:33,120 --> 00:09:35,040
philosophy, and literature.
155
00:09:35,040 --> 00:09:37,640
Er, it's a sort of...
156
00:09:37,640 --> 00:09:39,520
intellectual shindig.
157
00:09:39,520 --> 00:09:42,320
Takes place every year over
at Compton Dando.
158
00:09:45,440 --> 00:09:47,240
"Clarence Adderly--
159
00:09:47,240 --> 00:09:49,280
Emeritus Professor of US History
160
00:09:49,280 --> 00:09:52,080
at the Virginia
Commonwealth University."
161
00:09:52,080 --> 00:09:54,480
Careful with the screen,
I've set it to sensitive.
162
00:09:54,480 --> 00:09:58,760
"Specialising in
the American Civil War."
163
00:09:58,760 --> 00:10:01,720
But... But, oh no, he's British.
164
00:10:01,720 --> 00:10:04,200
Born in Liverpool.
165
00:10:04,200 --> 00:10:11,080
He is also a leading authority
on the blues and its history.
166
00:10:11,080 --> 00:10:12,720
My dad was into that stuff.
167
00:10:12,720 --> 00:10:14,960
When I was growing up,
after a few shandies
168
00:10:14,960 --> 00:10:18,200
he'd always sit us down
and make us listen to the blues.
169
00:10:21,000 --> 00:10:22,800
In 2021,
Professor Adderly
170
00:10:22,800 --> 00:10:24,480
published the first volume
171
00:10:24,480 --> 00:10:28,760
of his definitive three-part
history of the blues.
172
00:10:31,680 --> 00:10:34,360
{\an8}##
173
00:10:43,600 --> 00:10:47,600
As our riff travels North
from the Delta,
174
00:10:47,600 --> 00:10:49,800
propelled by the singular,
175
00:10:49,800 --> 00:10:53,680
authentic voice
of Robert Johnson,
176
00:10:53,680 --> 00:10:57,800
it becomes hardened by the
urban, industrial experience.
177
00:10:57,800 --> 00:11:01,280
The blues becomes electrified
178
00:11:01,280 --> 00:11:04,240
and the torch passes from
Muddy Waters
179
00:11:04,240 --> 00:11:06,760
to players like B.B. King,
180
00:11:06,760 --> 00:11:09,880
who shifts the guitar
from rhythm to lead.
181
00:11:09,880 --> 00:11:13,920
When this is heard
by John Mayall, Alexis Korner,
182
00:11:13,920 --> 00:11:15,480
Keith Richards...
183
00:11:15,480 --> 00:11:19,080
...However our riff
doesn't atrophy.
184
00:11:19,080 --> 00:11:21,960
Because it's developed
and improvised
185
00:11:21,960 --> 00:11:28,800
upon by the likes of Jimmy Page,
Peter Green, and Eric Clapton.
186
00:11:28,800 --> 00:11:31,560
♪ Tell my friend boy
Willie Brown ♪
187
00:11:31,560 --> 00:11:33,960
♪ I'm standing
at the crossroads ♪
188
00:11:33,960 --> 00:11:37,160
♪ Believe I'm sinking down ♪
189
00:11:48,320 --> 00:11:51,200
No. Sorry.
190
00:11:51,200 --> 00:11:55,240
His name's Ian Andrews,
he was found this morning,
191
00:11:55,240 --> 00:11:58,760
dead under suspicious
circumstances.
192
00:11:58,760 --> 00:12:00,720
- Okay.
- The only lead we have
193
00:12:00,720 --> 00:12:03,680
is this ticket stub
for your talk yesterday.
194
00:12:03,680 --> 00:12:07,600
We also found 20,000 US dollars
hidden under the bed.
195
00:12:10,360 --> 00:12:13,400
I don't know what to say.
196
00:12:13,400 --> 00:12:16,200
Sure. We just have to follow
every available lead.
197
00:12:16,200 --> 00:12:18,040
Sorry, this is
just routine professor,
198
00:12:18,040 --> 00:12:20,040
but can you confirm
where you were this morning
199
00:12:20,040 --> 00:12:22,120
between 8 and 9 a.m.?
200
00:12:30,080 --> 00:12:32,160
I'm a happily married man.
201
00:12:32,160 --> 00:12:37,680
I love my wife,
I love my kids, grandkids
202
00:12:37,680 --> 00:12:42,760
But this morning at 8 a.m.,
203
00:12:42,760 --> 00:12:45,280
I was with someone else.
204
00:12:45,280 --> 00:12:47,360
Can we have a name?
205
00:12:48,320 --> 00:12:51,640
No. She's married and, er...
206
00:12:51,640 --> 00:12:54,240
Sorry, I'm a gentleman.
207
00:12:54,240 --> 00:12:56,320
Does your wife know that?
208
00:13:03,000 --> 00:13:05,680
Joan? Clarence.
209
00:13:05,680 --> 00:13:07,560
Yeah.
210
00:13:07,560 --> 00:13:09,840
No, I'm-- I'm having a ball, really.
211
00:13:09,840 --> 00:13:11,480
Yeah. Look. Listen.
212
00:13:11,480 --> 00:13:15,520
Is, erm...
Is Mr. Ambassador available?
213
00:13:16,680 --> 00:13:18,720
Great, I'll hold.
214
00:13:27,200 --> 00:13:29,280
Lot 124.
215
00:13:29,280 --> 00:13:32,080
A very desirable miniature
Georgian carriage clock.
216
00:13:32,080 --> 00:13:34,200
Gold. Shall we start
the bidding?
217
00:13:34,200 --> 00:13:37,600
At £3,000?
3,100, madam.
218
00:13:37,600 --> 00:13:40,000
3,200. 3,300.
219
00:13:40,000 --> 00:13:43,520
3,400. 3,500 with you, madam.
220
00:13:43,520 --> 00:13:47,840
3,500. Do we have 3,600?
221
00:13:47,840 --> 00:13:51,360
£3,660.
222
00:13:51,360 --> 00:13:55,400
Sold! For £3,660
to the lady at the front.
223
00:13:55,400 --> 00:13:57,480
Thank you.
224
00:13:59,320 --> 00:14:02,520
Ugh! We could have got 4k.
225
00:14:02,520 --> 00:14:05,160
It sold 25%
over the reserve.
226
00:14:05,160 --> 00:14:07,760
The bank won't extend
Daddy's credit.
227
00:14:07,760 --> 00:14:09,840
I'm on a streak.
228
00:14:09,840 --> 00:14:11,920
We're good.
229
00:14:15,520 --> 00:14:17,920
We're really good.
230
00:14:19,720 --> 00:14:21,400
Aren't we?
231
00:14:21,400 --> 00:14:26,840
{\an8}##
232
00:14:26,840 --> 00:14:28,880
It breathes with the years.
233
00:14:28,880 --> 00:14:30,680
And we do have a sale, don't we?
234
00:14:30,680 --> 00:14:31,920
Mm.
235
00:14:31,920 --> 00:14:44,000
{\an8}##
236
00:14:45,160 --> 00:14:51,880
{\an8}##
237
00:14:51,880 --> 00:14:54,920
Okay, I have to handle
238
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
a Community Impact Assessment,
239
00:14:57,520 --> 00:15:01,160
to reassure our stakeholders,
240
00:15:01,160 --> 00:15:02,920
it's safe to use
public transport.
241
00:15:02,920 --> 00:15:07,200
And it would really help
if I could mean it
242
00:15:07,200 --> 00:15:10,520
when I said that we
are making significant progress.
243
00:15:10,520 --> 00:15:14,200
So, our victim had
a public profile.
244
00:15:14,200 --> 00:15:16,360
I thought he looked familiar,
ma'am.
245
00:15:16,360 --> 00:15:18,320
So, five years ago,
Ian Andrews
246
00:15:18,320 --> 00:15:21,640
singled handedly foiled
an armed robbery
247
00:15:21,640 --> 00:15:23,960
over in Bristol in
a betting shop where he worked.
248
00:15:23,960 --> 00:15:27,120
He was all over the tele,
the papers for months after.
249
00:15:27,120 --> 00:15:29,920
The crew he foiled,
they're all still in prison.
250
00:15:29,920 --> 00:15:32,000
But it doesn't mean
we can rule them out as far
251
00:15:32,000 --> 00:15:33,760
as commissioning the crime.
252
00:15:33,760 --> 00:15:35,400
And why in public on a bus?
253
00:15:35,400 --> 00:15:37,480
And why didn't anyone notice?
254
00:15:37,480 --> 00:15:41,120
We don't know yet,
but we've narrowed it down.
255
00:15:41,120 --> 00:15:43,240
So, whoever killed Ian Andrews
256
00:15:43,240 --> 00:15:46,360
must have known that he was
a creature of habit.
257
00:15:46,360 --> 00:15:49,800
Every morning, at 8 a.m.,
seven days a week,
258
00:15:49,800 --> 00:15:54,880
he'd board the number 6
bus here at Larkhall.
259
00:15:54,880 --> 00:15:57,920
And then make his way
to his usual seat
260
00:15:57,920 --> 00:16:01,400
in the front left hand corner
of the upper deck.
261
00:16:01,400 --> 00:16:03,360
Where he'd, er,
settle down with the puzzles
262
00:16:03,360 --> 00:16:06,960
from the, erm--
this free paper.
263
00:16:06,960 --> 00:16:08,800
As you can see he's made
a start on the word wheel,
264
00:16:08,800 --> 00:16:11,320
but he's only got as far
as about half
265
00:16:11,320 --> 00:16:14,360
of the easy three letter words.
266
00:16:14,360 --> 00:16:15,880
Point of death, ma'am.
267
00:16:15,880 --> 00:16:18,680
Now I reckon it'd take
me about 15 minutes
268
00:16:18,680 --> 00:16:20,880
to get this far on the puzzles.
269
00:16:20,880 --> 00:16:29,000
So that takes us
to around 0815.
270
00:16:29,000 --> 00:16:32,880
And that's Morrison St.
Around there.
271
00:16:32,880 --> 00:16:34,720
And he always got off
at Bath Spa station.
272
00:16:34,720 --> 00:16:39,760
At 0827.
273
00:16:39,760 --> 00:16:43,960
So, we focus on
this 12 minute window
274
00:16:43,960 --> 00:16:46,560
between Morrison Street
and Bath Spa.
275
00:16:46,560 --> 00:16:48,720
Thank you. Thank you ma'am.
276
00:16:48,720 --> 00:16:52,240
At some point, er,
within this time window,
277
00:16:52,240 --> 00:16:57,680
and from the stop on the journey
through to this stop,
278
00:16:57,680 --> 00:17:03,280
the killer must have sat
directly behind the victim
279
00:17:03,280 --> 00:17:07,560
in order to shut the windpipe
quickly and efficiently
280
00:17:07,560 --> 00:17:09,720
and er, get off the bus.
281
00:17:09,720 --> 00:17:11,920
Leaving Ian Andrews dead.
282
00:17:11,920 --> 00:17:14,800
With 20,000 dollars
under his bed.
283
00:17:14,800 --> 00:17:16,800
Mm.
284
00:17:16,800 --> 00:17:21,960
Er, so far, we have TIE'd
79 potential witnesses.
285
00:17:21,960 --> 00:17:24,760
Eight people think
they remember seeing someone sit
286
00:17:24,760 --> 00:17:26,600
behind the victim but
287
00:17:26,600 --> 00:17:28,280
we can't even get agreement
on gender,
288
00:17:28,280 --> 00:17:30,200
let alone age,
ethnicity, build.
289
00:17:30,200 --> 00:17:33,080
Okay, we reassure the public
with a uniformed present
290
00:17:33,080 --> 00:17:35,240
on all city centre bus routes.
291
00:17:35,240 --> 00:17:36,760
And when they're
on the number six,
292
00:17:36,760 --> 00:17:38,600
they're gathering
more statements
293
00:17:38,600 --> 00:17:40,680
from regular commuters.
294
00:17:41,600 --> 00:17:43,520
Yes, I have to take this,
295
00:17:43,520 --> 00:17:45,880
it's the assistant chief
constable.
296
00:17:45,880 --> 00:17:47,240
Again.
297
00:17:47,240 --> 00:17:49,600
I'll be back in an hour.
298
00:17:49,600 --> 00:17:52,480
Hello?
299
00:17:52,480 --> 00:17:55,160
Ma'am, we've had
another witness come forward.
300
00:17:55,160 --> 00:17:57,120
Name's Hilary McLean.
301
00:17:57,120 --> 00:18:01,040
She was sat upstairs
between Larkhall and Bath Spa.
302
00:18:01,040 --> 00:18:04,760
He was white.
Mid to late 30s. Brown eyes.
303
00:18:04,760 --> 00:18:07,240
Unshaven and short dark hair.
304
00:18:07,240 --> 00:18:11,080
He was wearing like, erm, like
a zip up sports top in grey.
305
00:18:11,080 --> 00:18:14,240
Black shorts, black trainers,
and gloves.
306
00:18:14,240 --> 00:18:16,040
That's very precise, Hilary.
307
00:18:16,040 --> 00:18:20,000
You got on the bus
at Larkhall terminus
308
00:18:20,000 --> 00:18:22,520
- at 8 a.m., Ms McLean?
- Yes.
309
00:18:22,520 --> 00:18:24,800
Had you seen the dead man
before?
310
00:18:24,800 --> 00:18:26,400
Yeah. Every time I get the six.
311
00:18:26,400 --> 00:18:29,080
Mondays and Thursdays usually.
312
00:18:29,080 --> 00:18:31,880
And-- And where--
313
00:18:31,880 --> 00:18:35,280
Where were you seated,
Ms McLean?
314
00:18:35,280 --> 00:18:37,160
Right there.
315
00:18:37,160 --> 00:18:40,080
So, on the right,
at top of the stairs.
316
00:18:40,080 --> 00:18:42,200
So, you would have been
able to see everyone coming up
317
00:18:42,200 --> 00:18:45,640
and down the stairs for
the duration of your journey.
318
00:18:46,760 --> 00:18:49,000
Yeah. I suppose.
319
00:18:51,040 --> 00:18:55,920
Okay, let's get back to the man
you saw acting suspiciously.
320
00:18:55,920 --> 00:18:58,760
Er, so where did he, er, get on?
321
00:18:58,760 --> 00:19:01,120
Guildhall.
And he sat right at the front.
322
00:19:01,120 --> 00:19:04,000
Just behind the--
the dead man.
323
00:19:05,160 --> 00:19:08,080
And how long was he, er,
with you on the journey?
324
00:19:08,080 --> 00:19:10,440
10 minutes, I think?
325
00:19:10,440 --> 00:19:12,400
Do you know where he got off?
326
00:19:12,400 --> 00:19:16,880
No, no, I'm not sure. I had
to take a phone call from work.
327
00:19:16,880 --> 00:19:19,840
What was it that was
so peculiar about him?
328
00:19:19,840 --> 00:19:21,320
Well, it was
when he came to get off.
329
00:19:21,320 --> 00:19:23,720
He just...
Well, he just didn't move.
330
00:19:23,720 --> 00:19:26,560
Like, he just stood here.
331
00:19:26,560 --> 00:19:28,640
Behind the victim.
332
00:19:28,640 --> 00:19:30,000
For how long?
333
00:19:30,000 --> 00:19:32,480
20 seconds?
Half a minute?
334
00:19:34,960 --> 00:19:36,840
Looks like we've got
a serious suspect sarge.
335
00:19:36,840 --> 00:19:39,400
Yeah, this man standing
behind the victim.
336
00:19:39,400 --> 00:19:40,480
Ma'am.
337
00:19:40,480 --> 00:19:41,600
I've checked through the street,
338
00:19:41,600 --> 00:19:43,280
residential and business CCTV
339
00:19:43,280 --> 00:19:47,320
around all the stops
in the window and I've got this.
340
00:19:48,720 --> 00:19:50,160
There.
341
00:19:50,160 --> 00:19:52,880
Getting on at Morrison Street
at 8:15.
342
00:19:55,400 --> 00:19:59,280
Is there any possible connection
between Adderly and Ian Andrews?
343
00:19:59,280 --> 00:20:00,880
Not yet.
344
00:20:00,880 --> 00:20:02,520
Adderly's only been
in the country for a week,
345
00:20:02,520 --> 00:20:04,560
he lives in the US,
has done for the last 25 years.
346
00:20:04,560 --> 00:20:05,840
Yes.
347
00:20:05,840 --> 00:20:07,720
The US Embassy has been in touch
348
00:20:07,720 --> 00:20:11,080
concerning our treatment
of Clarence Adderly.
349
00:20:11,080 --> 00:20:12,720
What?
350
00:20:12,720 --> 00:20:15,080
And whilst he's
not lodged a formal complaint,
351
00:20:15,080 --> 00:20:18,680
he did express
some minor distress
352
00:20:18,680 --> 00:20:20,240
about your attitude
and behaviour
353
00:20:20,240 --> 00:20:22,720
when you interviewed
him yesterday.
354
00:20:22,720 --> 00:20:26,080
He cheats on his wife
of 40 years.
355
00:20:26,080 --> 00:20:28,440
- We're the police.
- But when I asked him
356
00:20:28,440 --> 00:20:31,520
where he was yesterday
between 8 and 9, he lied.
357
00:20:31,520 --> 00:20:33,600
Did he?
358
00:20:33,600 --> 00:20:37,400
He just told us that he was
having a romantic assignation.
359
00:20:37,400 --> 00:20:39,160
But when we tried
to push it further,
360
00:20:39,160 --> 00:20:41,680
you did, you know, you...
361
00:20:41,680 --> 00:20:43,680
You misspoke.
362
00:20:45,920 --> 00:20:49,640
Ah, okay, tech services
have identified
363
00:20:49,640 --> 00:20:52,840
the blank plastic card
in the victim's wallet.
364
00:20:52,840 --> 00:20:56,240
A left luggage locker
at the bus station.
365
00:20:56,240 --> 00:20:58,920
You better get down there
DCI McDonald.
366
00:20:58,920 --> 00:21:00,560
- Ma'am.
- DS Dodds,
367
00:21:00,560 --> 00:21:03,880
our inquiry has now definitively
placed the Professor
368
00:21:03,880 --> 00:21:05,600
at the crime scene?
369
00:21:05,600 --> 00:21:08,960
So, he's a--
a witness, not a suspect.
370
00:21:08,960 --> 00:21:11,320
{\an8}##
371
00:21:13,400 --> 00:21:16,320
{\an8}##
372
00:21:18,240 --> 00:21:30,280
{\an8}##
373
00:21:30,280 --> 00:21:31,720
Silver body paint?
374
00:21:31,720 --> 00:21:35,320
Now the question that
fascinates me
375
00:21:35,320 --> 00:21:38,360
as an Afro-Anglo-American
376
00:21:38,360 --> 00:21:40,400
from the hood is "why?"
377
00:21:40,400 --> 00:21:44,200
Why this recurring
cultural convection
378
00:21:44,200 --> 00:21:48,840
between obscure Black American
musical genres and young,
379
00:21:48,840 --> 00:21:51,880
white working class
and lower middle-class Brits?
380
00:21:51,880 --> 00:21:54,640
Because we share a history,
381
00:21:54,640 --> 00:21:57,040
for good or ill.
382
00:21:57,040 --> 00:22:01,160
We hear the century old
blues holler from the Delta
383
00:22:01,160 --> 00:22:03,720
right here, right now,
384
00:22:03,720 --> 00:22:07,400
and its essential
authenticity sings to us,
385
00:22:07,400 --> 00:22:10,560
and touches,
our shared humanity.
386
00:22:16,040 --> 00:22:18,200
Any questions?
387
00:22:20,080 --> 00:22:22,000
Thank you, Professor,
388
00:22:22,000 --> 00:22:25,760
might I return
to that question of essential,
389
00:22:25,760 --> 00:22:28,240
universal authenticity?
390
00:22:28,240 --> 00:22:31,000
- I'm listening, sir.
- Full disclosure.
391
00:22:31,000 --> 00:22:32,760
I am Nicolas Olayinka,
392
00:22:32,760 --> 00:22:34,120
I'm a specialist
in developing
393
00:22:34,120 --> 00:22:36,720
Manufactured Neural Networks.
394
00:22:36,720 --> 00:22:39,640
You mean A. I.?
395
00:22:39,640 --> 00:22:43,040
An emotive term that we prefer
to avoid at the cutting edge.
396
00:22:43,040 --> 00:22:46,800
But my work does present
some disturbing questions
397
00:22:46,800 --> 00:22:49,440
and, Professor,
I'm on your team.
398
00:22:49,440 --> 00:22:52,920
I, too, passionately believe in
the human touch.
399
00:22:52,920 --> 00:22:54,480
How no machine can replicate,
400
00:22:54,480 --> 00:22:57,080
for example
Robert Johnson's authenticity,
401
00:22:57,080 --> 00:23:01,920
the artist at the centre
of the blues creation myth.
402
00:23:01,920 --> 00:23:04,000
Or can it?
403
00:23:04,000 --> 00:23:07,560
Professor, the possibility
torments me and one way,
404
00:23:07,560 --> 00:23:10,760
or another, I have to know.
405
00:23:10,760 --> 00:23:14,160
Please expand, Mr Olayinka.
406
00:23:14,160 --> 00:23:19,520
I wonder if you'd indulge me
in a friendly experiment.
407
00:23:19,520 --> 00:23:23,480
Suppose I asked my programme
to synthesise a blues recording
408
00:23:23,480 --> 00:23:25,600
from the 1920s or '30s.
409
00:23:25,600 --> 00:23:29,120
Could you, Professor Adderly,
410
00:23:29,120 --> 00:23:31,200
distinguish between
the authentic
411
00:23:31,200 --> 00:23:33,040
- and the, er...
- And the fake?
412
00:23:35,120 --> 00:23:37,120
I prefer the term MODO--
413
00:23:37,120 --> 00:23:39,000
music of digital origin.
414
00:23:39,000 --> 00:23:45,120
{\an8}##
415
00:23:45,120 --> 00:23:47,120
Let's do it, Mr Olayinka.
416
00:23:49,160 --> 00:24:00,880
{\an8}##
417
00:24:00,880 --> 00:24:02,520
That there.
418
00:24:02,520 --> 00:24:11,920
{\an8}##
419
00:24:11,920 --> 00:24:12,960
If only all our witnesses
420
00:24:12,960 --> 00:24:14,440
were like Hilary McLean.
421
00:24:14,440 --> 00:24:16,200
There's a lot of detail here,
ma'am.
422
00:24:16,200 --> 00:24:17,880
A lot.
423
00:24:17,880 --> 00:24:19,600
Oh.
424
00:24:25,240 --> 00:24:28,360
Okay, we have
our second suspect.
425
00:24:28,360 --> 00:24:30,600
This man was seen
by Hilary McLean
426
00:24:30,600 --> 00:24:34,120
standing directly behind
the victim for 20 to 30 seconds
427
00:24:34,120 --> 00:24:36,520
between Morrison Street
and Cadogan Square
428
00:24:36,520 --> 00:24:39,240
Within the window
of 8:15 to 08:21.
429
00:24:39,240 --> 00:24:42,120
So, we check all street CCTV
across those stops.
430
00:24:42,120 --> 00:24:43,880
Exactly, specifically
looking for
431
00:24:43,880 --> 00:24:46,760
this guy getting on
or off the bus.
432
00:24:46,760 --> 00:24:48,160
Now we're
specifically interested in
433
00:24:48,160 --> 00:24:52,120
where you were
between 8:15 and 08:27
434
00:24:52,120 --> 00:24:53,840
on Monday morning.
435
00:24:53,840 --> 00:24:57,000
I would have been in transit.
436
00:24:57,000 --> 00:24:58,600
From my, er...
437
00:24:58,600 --> 00:25:02,600
Oh, your romantic assignation?
438
00:25:02,600 --> 00:25:04,640
Erm... Transit?
439
00:25:04,640 --> 00:25:07,120
Yeah, I... got a bus.
440
00:25:07,120 --> 00:25:11,120
I don't remember which one
or exactly what time.
441
00:25:11,120 --> 00:25:14,240
But I have a feeling
that you're about to tell me.
442
00:25:14,240 --> 00:25:17,200
I am indeed, sir, it's
the number six from Larkhall.
443
00:25:17,200 --> 00:25:19,400
And there you are, sir,
444
00:25:19,400 --> 00:25:25,240
boarding at, er, Morrison Street
there at exactly 8:15 a.m.
445
00:25:25,240 --> 00:25:30,200
And, er, this renders you
as significant witness.
446
00:25:30,200 --> 00:25:33,080
And this is important
because...?
447
00:25:33,080 --> 00:25:35,480
Oh, because the person
that we spoke about yesterday,
448
00:25:35,480 --> 00:25:37,280
Ian Andrews, he was--
449
00:25:37,280 --> 00:25:42,840
he was murdered on this bus
between 08:15 and 08:27 a.m.
450
00:25:42,840 --> 00:25:46,360
Can I ask you
where you sat, sir?
451
00:25:46,360 --> 00:25:49,120
- Upstairs.
- Ah, now that--
452
00:25:49,120 --> 00:25:51,440
that is music to my ears, sir.
453
00:25:51,440 --> 00:25:52,960
You see because now our victim,
454
00:25:52,960 --> 00:25:55,680
he was in the front
left hand side seating
455
00:25:55,680 --> 00:25:58,120
when he was strangled.
456
00:25:58,120 --> 00:25:59,800
Strangled?
457
00:25:59,800 --> 00:26:01,960
Now that I did not see.
458
00:26:01,960 --> 00:26:03,960
Strangulation?
459
00:26:03,960 --> 00:26:05,680
Did anyone?
460
00:26:05,680 --> 00:26:10,480
Have you any idea roughly
where you sat, sir?
461
00:26:10,480 --> 00:26:11,840
The seat behind the guy,
462
00:26:11,840 --> 00:26:13,760
you think that's
where the killer sat?
463
00:26:13,760 --> 00:26:17,280
Oh yes, sir, that-- that is
the working theory yeah, yeah.
464
00:26:19,480 --> 00:26:23,440
Well, I don't remember
exactly where I sat,
465
00:26:23,440 --> 00:26:24,760
maybe I did sit there,
466
00:26:24,760 --> 00:26:26,320
but...
467
00:26:26,320 --> 00:26:30,360
...I did not strangle
a complete stranger.
468
00:26:30,360 --> 00:26:32,160
You feel me, Sergeant?
469
00:26:32,160 --> 00:26:35,040
Uh... Oh, yes, sir, I feel you.
470
00:26:35,040 --> 00:26:36,800
Good man.
471
00:26:36,800 --> 00:26:38,080
Oh!
472
00:26:38,080 --> 00:26:40,160
Oh, yes, of course, sir.
473
00:26:42,920 --> 00:26:45,480
He didn't want us
to know he was on that bus. Why?
474
00:26:45,480 --> 00:26:47,280
If he didn't murder Ian Andrews.
475
00:26:47,280 --> 00:26:50,360
But if he did, then he knows
we haven't got any eyewitnesses.
476
00:26:53,240 --> 00:26:55,320
Ma'am.
477
00:26:57,320 --> 00:26:59,520
This is
the bus station last Sunday.
478
00:26:59,520 --> 00:27:01,240
So, we've got Ian Andrews,
479
00:27:01,240 --> 00:27:02,680
he takes a bag out of the locker
480
00:27:02,680 --> 00:27:04,240
and takes it to the toilet.
481
00:27:04,240 --> 00:27:09,920
Now we fast forward 20 minutes
and...
482
00:27:12,200 --> 00:27:14,480
Oh, that's Mr Darcy.
483
00:27:14,480 --> 00:27:18,400
I see him a lot when I go to
choir practise at the Abbey.
484
00:27:20,160 --> 00:27:22,120
So that's why no one knew
485
00:27:22,120 --> 00:27:24,960
where Ian disappeared each day.
486
00:27:24,960 --> 00:27:27,680
Because he was disguised
as Mr Darcy.
487
00:27:27,680 --> 00:27:34,800
{\an8}##
488
00:27:34,800 --> 00:27:38,320
How can you just stand
there all day, not moving,
489
00:27:38,320 --> 00:27:41,360
not talking to anyone,
just on your own.
490
00:27:41,360 --> 00:27:43,400
Well, I never thought
I would say this
491
00:27:43,400 --> 00:27:46,240
when I was applying for the met
but...
492
00:27:46,240 --> 00:27:48,440
let's go interview Jane Austen.
493
00:27:48,440 --> 00:27:50,520
Ma'am?
494
00:27:51,000 --> 00:27:52,760
Hilary McLean.
495
00:27:52,760 --> 00:28:02,280
{\an8}##
496
00:28:02,280 --> 00:28:04,000
The home help job is
just part time.
497
00:28:04,000 --> 00:28:06,960
So, I do this
some afternoons and Sundays.
498
00:28:06,960 --> 00:28:09,560
I actually, earn more from doing
that than my real job.
499
00:28:11,240 --> 00:28:12,640
Is everything okay?
500
00:28:12,640 --> 00:28:14,160
There's a, er,
501
00:28:14,160 --> 00:28:18,560
a living, erm,
statue here, erm...
502
00:28:18,560 --> 00:28:21,800
Mr Darcy.
Erm, do you recognise him?
503
00:28:21,800 --> 00:28:24,680
Yeah, his patch is
just over there.
504
00:28:24,680 --> 00:28:29,120
And do you ever, erm,
talk to him, interact with him?
505
00:28:29,120 --> 00:28:31,760
Uh... no.
506
00:28:31,760 --> 00:28:35,200
Is this about the dead man
on the bus?
507
00:28:35,200 --> 00:28:37,880
This is the man on the bus.
508
00:28:37,880 --> 00:28:41,320
Ian Andrews. Mr Darcy.
509
00:28:41,320 --> 00:28:42,880
Oh, that's...
510
00:28:42,880 --> 00:28:45,240
that's awful. I didn't...
511
00:28:45,240 --> 00:28:46,840
Mr Darcy?
I didn't know...
512
00:28:46,840 --> 00:28:49,720
Did you, erm,
notice anything unusual
513
00:28:49,720 --> 00:28:52,840
or different about him recently?
514
00:28:52,840 --> 00:28:56,440
Er, well I don't know if
this is unusual but sometimes,
515
00:28:56,440 --> 00:28:58,320
when I'd be going home
in the evening,
516
00:28:58,320 --> 00:29:02,000
I'd see him up in that alcove,
you know, on Salvesen Street.
517
00:29:02,000 --> 00:29:04,560
That's a bit of a dead area,
isn't it?
518
00:29:04,560 --> 00:29:07,680
I know, after everyone had gone
home, even if it was raining,
519
00:29:07,680 --> 00:29:10,040
just stand there
looking at nothing.
520
00:29:10,040 --> 00:29:13,160
You know, no one to look at him.
521
00:29:13,160 --> 00:29:16,880
And when did you, erm,
last see him there?
522
00:29:16,880 --> 00:29:20,520
Uh... It was last Wednesday.
About 7 p.m.
523
00:29:20,520 --> 00:29:22,920
Ian Andrews had his 15
minutes of fame
524
00:29:22,920 --> 00:29:25,280
by taking
on three armed robbers.
525
00:29:25,280 --> 00:29:26,600
But then he started
complaining about
526
00:29:26,600 --> 00:29:28,600
the attention he was getting.
527
00:29:28,600 --> 00:29:32,040
He started drinking,
his marriage fell apart.
528
00:29:32,040 --> 00:29:36,400
Yeah, well there's a few chaps
down The Sunne Rising
529
00:29:36,400 --> 00:29:38,480
going down that route.
530
00:29:40,240 --> 00:29:43,800
Ian Andrews, it was like
it was a curse being a hero.
531
00:29:43,800 --> 00:29:48,880
So he became a living statue
so people didn't recognise him.
532
00:29:48,880 --> 00:29:55,320
{\an8}##
533
00:29:55,320 --> 00:29:56,760
What is it?
534
00:29:56,760 --> 00:29:59,240
I don't know, ma'am.
535
00:29:59,240 --> 00:30:01,120
I dunno.
536
00:30:01,120 --> 00:30:04,440
{\an8}##
537
00:30:06,560 --> 00:30:25,080
{\an8}##
538
00:30:25,080 --> 00:30:26,560
Hello?
539
00:30:26,560 --> 00:30:32,240
{\an8}##
540
00:30:32,240 --> 00:30:33,760
Sir?
541
00:30:36,120 --> 00:30:42,600
{\an8}##
542
00:30:42,600 --> 00:30:45,400
It's blood spatter
around his nose.
543
00:30:45,400 --> 00:30:53,800
{\an8}##
544
00:30:53,800 --> 00:30:55,520
Let's see who he is.
545
00:30:55,520 --> 00:30:57,600
Alan Jones.
546
00:30:59,440 --> 00:31:01,600
Also known as Jinxy.
547
00:31:05,680 --> 00:31:08,080
He was my best friend at school.
548
00:31:08,080 --> 00:31:16,080
{\an8}##
549
00:31:17,680 --> 00:31:20,400
{\an8}##
550
00:31:29,920 --> 00:31:31,680
You okay?
551
00:31:31,680 --> 00:31:33,760
Yeah, fine.
552
00:31:36,400 --> 00:31:38,560
Was, er, Jinxy married?
553
00:31:38,560 --> 00:31:41,000
Kids?
554
00:31:41,000 --> 00:31:44,720
Er, no, no. He, erm...
555
00:31:44,720 --> 00:31:47,560
His sister, Mabel,
she died a couple of years ago.
556
00:31:47,560 --> 00:31:52,120
And he's been on his own,
er, since then.
557
00:31:56,920 --> 00:31:59,560
Is the pathologist ready?
558
00:31:59,560 --> 00:32:01,080
- Yeah
- Right, well, let's, er,
559
00:32:01,080 --> 00:32:03,160
set to it.
560
00:32:08,440 --> 00:32:09,800
What did he work as?
561
00:32:09,800 --> 00:32:11,920
He was a sign-writer, Jinxy.
562
00:32:11,920 --> 00:32:16,600
He was, er,
Bath's last sign-writer.
563
00:32:19,920 --> 00:32:22,560
Well, first of all, he's been
dead at least four days.
564
00:32:22,560 --> 00:32:25,640
Probably longer.
565
00:32:25,640 --> 00:32:27,280
As long as last Wednesday?
566
00:32:27,280 --> 00:32:29,360
That would fit.
567
00:32:31,960 --> 00:32:34,080
His pockets have been rifled.
568
00:32:34,080 --> 00:32:36,440
We're not gonna get
prints from clothes.
569
00:32:36,440 --> 00:32:39,120
His nose has been badly broken.
570
00:32:39,120 --> 00:32:43,280
Spatter patterns suggest
a powerful blow to the face.
571
00:32:43,280 --> 00:32:47,320
And here, a large contusion
to the side of the head.
572
00:32:47,320 --> 00:32:50,160
I'd work on the theory
that that's what killed him.
573
00:32:57,000 --> 00:33:00,800
I'm not seeing
any defensive injuries so...
574
00:33:00,800 --> 00:33:03,280
one blow to the face?
575
00:33:03,280 --> 00:33:05,240
No intention to kill?
576
00:33:05,240 --> 00:33:06,840
- No.
- Okay.
577
00:33:06,840 --> 00:33:09,200
You're clear
to take him back for the PM.
578
00:33:10,720 --> 00:33:13,000
Ma'am, there's, erm...
579
00:33:13,000 --> 00:33:17,040
There's a-- a bottle label,
there, ma'am.
580
00:33:17,040 --> 00:33:19,240
DC Goldie?
581
00:33:19,240 --> 00:33:21,200
There.
582
00:33:21,200 --> 00:33:23,120
It's a wine bottle, isn't it?
583
00:33:23,120 --> 00:33:25,880
Er, fine tooth comb.
584
00:33:25,880 --> 00:33:29,360
We sift through
the other pieces.
585
00:33:29,360 --> 00:33:32,320
Er, reconstruct the bottle
and we pull for prints?
586
00:33:32,320 --> 00:33:34,760
Yeah. And maybe we get DNA?
587
00:33:39,080 --> 00:33:40,720
What do you think
Jinxy was doing down here?
588
00:33:40,720 --> 00:33:42,560
I don't know, ma'am.
589
00:33:42,560 --> 00:33:44,880
Looks like he was using the
place as a temporary workshop
590
00:33:44,880 --> 00:33:47,320
and, erm, it wouldn't be
the first time
591
00:33:47,320 --> 00:33:50,200
someone's punched Jinxy
in anger.
592
00:33:52,320 --> 00:33:54,120
He was...
593
00:33:54,120 --> 00:33:55,960
He liked to annoy people.
594
00:33:55,960 --> 00:34:00,240
You know, goad them, we all
tolerated it at The Sunne Rising
595
00:34:00,240 --> 00:34:04,080
but he was so small,
596
00:34:04,080 --> 00:34:08,040
wouldn't take much
to flatten him.
597
00:34:08,040 --> 00:34:13,240
So, someone killed him
in a moment of madness.
598
00:34:13,240 --> 00:34:15,520
Rifled his pockets
but didn't take his wallet.
599
00:34:15,520 --> 00:34:17,440
What were they looking for?
600
00:34:17,440 --> 00:34:22,280
I don't know, ma'am,
but he's not very rich, was he?
601
00:34:25,960 --> 00:34:29,000
And then to pull over
these shelves
602
00:34:29,000 --> 00:34:31,880
and to smash all the glass
to just confuse
603
00:34:31,880 --> 00:34:34,560
and contaminate the crime scene.
604
00:34:34,560 --> 00:34:38,520
Ian Andrews was standing
over there on Wednesday.
605
00:34:38,520 --> 00:34:41,800
What if he was murdered because
he saw what happened to Jinxy?
606
00:34:44,960 --> 00:34:46,960
Ormond.
607
00:34:49,520 --> 00:34:52,400
I really want to work
this case, ma'am.
608
00:34:55,280 --> 00:34:56,840
Okay.
609
00:34:59,160 --> 00:35:01,240
Ma'am?
610
00:35:02,280 --> 00:35:05,880
You had a personal connection
to the victim, Sergeant Dodds.
611
00:35:05,880 --> 00:35:07,360
Yes, ma'am, erm...
612
00:35:07,360 --> 00:35:09,600
Jinxy-- Sorry.
613
00:35:09,600 --> 00:35:12,960
Mr Jones was my friend.
614
00:35:12,960 --> 00:35:15,360
Ma'am, I'm struggling
for manpower here.
615
00:35:15,360 --> 00:35:16,560
We're still tracing
and interviewing
616
00:35:16,560 --> 00:35:18,360
all the bus passengers.
617
00:35:18,360 --> 00:35:21,760
I could make a request
for extra support.
618
00:35:25,560 --> 00:35:29,040
Sergeant Dodds works
alongside the inquiry
619
00:35:29,040 --> 00:35:31,320
in a non-evidential capacity.
620
00:35:31,320 --> 00:35:33,680
He doesn't take any statements,
so he can't be called to court
621
00:35:33,680 --> 00:35:35,120
in the event of a trial.
622
00:35:35,120 --> 00:35:37,000
Okay, thanks, ma'am.
623
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
- Thank you, ma'am.
- Sarge?
624
00:35:39,000 --> 00:35:40,280
Yes, ma'am?
625
00:35:40,280 --> 00:35:41,960
Ian Andrews witnessed the murder
626
00:35:41,960 --> 00:35:43,320
of your friend last Wednesday.
627
00:35:43,320 --> 00:35:46,440
But he didn't report it
to the police.
628
00:35:46,440 --> 00:35:49,000
Why not?
629
00:35:49,000 --> 00:35:51,880
Does that explain the cash
under Ian's bed?
630
00:35:51,880 --> 00:35:54,280
Was he blackmailing the killer?
631
00:35:54,280 --> 00:35:56,720
20k in US dollars
does lean towards
632
00:35:56,720 --> 00:35:59,720
Clarence Adderly as the
killer-stroke-blackmail victim.
633
00:36:01,640 --> 00:36:03,640
And this person
still hasn't come forward,
634
00:36:03,640 --> 00:36:06,120
despite saturation
witness appeals.
635
00:36:06,120 --> 00:36:07,840
Which is suspicious in itself.
636
00:36:07,840 --> 00:36:09,720
Do we have anything on him?
637
00:36:09,720 --> 00:36:11,800
No, ma'am.
638
00:36:12,920 --> 00:36:16,320
Well, whether or not Ian
was blackmailing the killer,
639
00:36:16,320 --> 00:36:19,400
it's your friend who's
the key to all this.
640
00:36:19,400 --> 00:36:21,960
He's the one with the connection
to the murderer,
641
00:36:21,960 --> 00:36:23,600
isn't he, Sarge?
642
00:36:23,600 --> 00:36:25,880
Yes, ma'am. I'd say so.
643
00:36:27,040 --> 00:36:28,920
Alan Jones, also known as Jinxy.
644
00:36:28,920 --> 00:36:30,520
Get everything we can on him.
645
00:36:30,520 --> 00:36:32,920
And all the people
that we've traced from the bus,
646
00:36:32,920 --> 00:36:34,600
re-check their background to see
647
00:36:34,600 --> 00:36:36,440
if there's any connection
to him.
648
00:36:36,440 --> 00:36:39,640
We need to find out
who owns that glass factory.
649
00:36:39,640 --> 00:36:41,120
I've also found out
your friend likes to do a bit
650
00:36:41,120 --> 00:36:43,480
of travelling, Sarge.
651
00:36:43,480 --> 00:36:45,280
Three separate month
long trips to the US
652
00:36:45,280 --> 00:36:46,800
over the past seven years.
653
00:36:46,800 --> 00:36:48,840
Most recently last February.
654
00:36:48,840 --> 00:36:51,760
Jinxy? Travelling?
655
00:36:51,760 --> 00:36:53,760
You must've noticed
when he wasn't around.
656
00:36:53,760 --> 00:36:55,680
Yeah well, we, you know,
657
00:36:55,680 --> 00:36:57,360
we'd go for a few months
without seeing him down the pub.
658
00:36:57,360 --> 00:36:59,240
Well, each trip, he takes out
a four-week car hire
659
00:36:59,240 --> 00:37:02,000
- from New Orleans airport
- No. No. No. No.
660
00:37:02,000 --> 00:37:04,400
That's not what
his bank statement's are saying.
661
00:37:04,400 --> 00:37:06,760
His itinerary every time
is a couple of nights
662
00:37:06,760 --> 00:37:08,800
at The Bourbon Street
Shakedown Hotel
663
00:37:08,800 --> 00:37:10,800
and then he criss-crosses
Mississippi,
664
00:37:10,800 --> 00:37:12,280
Alabama, South Carolina.
665
00:37:12,280 --> 00:37:13,960
Always finishing
in Memphis, Tennessee.
666
00:37:13,960 --> 00:37:16,040
America. Again.
667
00:37:16,040 --> 00:37:17,880
The Deep South.
668
00:37:17,880 --> 00:37:21,600
Everywhere we look,
we are seeing Clarence Adderly.
669
00:37:21,600 --> 00:37:24,400
I've visually colour-coded
each of his trips.
670
00:37:24,400 --> 00:37:29,960
So red for 2017,
yellow 2019, blue last year.
671
00:37:29,960 --> 00:37:33,840
You can see his routes
and all the places he's visited.
672
00:37:33,840 --> 00:37:37,440
Every bar, motel, diner,
filling station.
673
00:37:37,440 --> 00:37:40,600
He's just buzzing around
randomly.
674
00:37:40,600 --> 00:37:42,680
Back and forth.
675
00:37:45,800 --> 00:37:50,000
And after school,
we started drifting apart.
676
00:37:50,000 --> 00:37:52,800
I got a job in Brockley's
iron-mongers.
677
00:37:52,800 --> 00:37:56,560
But Jinxy thought
that was boring.
678
00:37:56,560 --> 00:37:58,760
Alright?
679
00:37:58,760 --> 00:38:04,800
He wanted to take his guitar
on the road, like that old song.
680
00:38:04,800 --> 00:38:08,000
Find himself
a rock 'n roll band.
681
00:38:08,000 --> 00:38:09,520
And all that.
682
00:38:09,520 --> 00:38:11,880
And he ended up a sign-writer.
683
00:38:11,880 --> 00:38:15,400
Yeah. Youthful dreams.
684
00:38:15,400 --> 00:38:17,600
Well, it can happen to men,
can' it?
685
00:38:17,600 --> 00:38:19,800
Midlife crisis and all that.
686
00:38:19,800 --> 00:38:21,480
Was he not a happy guy?
687
00:38:21,480 --> 00:38:23,840
Ah, well, no.
688
00:38:23,840 --> 00:38:26,280
He used to say-- well, boast--
689
00:38:26,280 --> 00:38:29,440
"I'm only happy
when I'm miserable."
690
00:38:29,440 --> 00:38:35,000
{\an8}##
691
00:38:35,000 --> 00:38:37,160
- Shouldn't that be...
- Yeah, Route 66.
692
00:38:37,160 --> 00:38:39,840
Not 666.
693
00:38:44,120 --> 00:38:47,680
You know, Jinxy has lived
here for 40 years
694
00:38:47,680 --> 00:38:49,960
and I've never been
here before.
695
00:38:49,960 --> 00:39:01,920
{\an8}##
696
00:39:09,240 --> 00:39:11,480
Blues. Blues.
697
00:39:12,640 --> 00:39:15,040
All blues records.
698
00:39:15,040 --> 00:39:17,680
All those trips to the states
699
00:39:19,760 --> 00:39:23,000
He was buying all this...
memorabilia.
700
00:39:26,840 --> 00:39:28,840
That's, er...
701
00:39:31,120 --> 00:39:33,120
Well done, Jinxy.
702
00:39:36,040 --> 00:39:40,520
Okay. I'm gonna go and check
through the living room.
703
00:39:40,520 --> 00:39:44,840
When you're ready,
you check his bedroom.
704
00:39:44,840 --> 00:39:47,040
Give yourself a couple
of minutes though, yeah?
705
00:40:02,240 --> 00:40:14,800
{\an8}##
706
00:40:17,160 --> 00:40:55,800
{\an8}##
707
00:40:58,040 --> 00:41:29,440
{\an8}##
708
00:41:29,440 --> 00:41:31,760
"Best wishes, Clarence."
709
00:41:31,760 --> 00:41:37,800
{\an8}##
710
00:41:44,480 --> 00:41:47,200
A signed copy of
Clarence Adderly's book,
711
00:41:47,200 --> 00:41:49,760
"The Contract
at the Crossroads."
712
00:41:49,760 --> 00:41:53,080
And Jinxy's highlighted
something.
713
00:41:53,080 --> 00:41:56,280
"Despite the valiant
and exhausting efforts of scores
714
00:41:56,280 --> 00:42:00,880
if not hundreds of dedicated
and fanatical blues researchers,
715
00:42:00,880 --> 00:42:02,480
Little Robert's map,
716
00:42:02,480 --> 00:42:05,640
which is rumoured
to specify the exact crossroads
717
00:42:05,640 --> 00:42:08,080
where he sold his soul,
718
00:42:08,080 --> 00:42:10,840
remains tantalisingly
beyond our reach.
719
00:42:10,840 --> 00:42:14,360
The lost chord that
may never complete the tune."
720
00:42:14,360 --> 00:42:16,600
- Who's Little Robert?
- That's erm, er--
721
00:42:16,600 --> 00:42:18,720
Robert Johnson, erm...
722
00:42:18,720 --> 00:42:20,840
And his contract
with the crossroads,
723
00:42:20,840 --> 00:42:22,880
er, it's the legend,
do you know, erm,
724
00:42:22,880 --> 00:42:24,440
Clarence Adderly was talking
about it
725
00:42:24,440 --> 00:42:26,000
at the Festival of Ideas.
726
00:42:26,000 --> 00:42:27,760
It's the birth of the blues.
727
00:42:27,760 --> 00:42:31,720
The legend goes that
Robert Johnson way back in time
728
00:42:31,720 --> 00:42:35,040
in the Mississippi Delta
met the devil himself
729
00:42:35,040 --> 00:42:39,120
and sold his eternal soul
to gain the blues.
730
00:42:43,000 --> 00:42:46,400
Champagne Florette, '89.
731
00:42:46,400 --> 00:42:50,400
From the barcode we know it was
purchased in Shakers Wineshop
732
00:42:50,400 --> 00:42:56,760
on Beau Street at 5:45
last Wednesday...
733
00:42:56,760 --> 00:42:58,720
by Clarence Adderly.
734
00:43:00,720 --> 00:43:08,360
{\an8}##
735
00:43:08,360 --> 00:43:09,880
Thank you.
736
00:43:09,880 --> 00:43:22,360
{\an8}##
737
00:43:22,360 --> 00:43:25,000
No. I don't know him.
738
00:43:25,000 --> 00:43:27,800
His name was Alan Jones.
739
00:43:29,320 --> 00:43:31,160
We found him dead, yesterday,
740
00:43:31,160 --> 00:43:34,480
in the old glass factory
on Salvesen Street.
741
00:43:34,480 --> 00:43:38,720
Under suspicious circumstances.
742
00:43:38,720 --> 00:43:42,360
So, every murder that goes down
in Bath, you want to pin on me?
743
00:43:42,360 --> 00:43:44,560
The killings are linked.
744
00:43:44,560 --> 00:43:47,520
And this man here,
it's the, er, he, like you,
745
00:43:47,520 --> 00:43:50,600
he was, er, Jinxy...
746
00:43:50,600 --> 00:43:54,080
he was a fan of the blues.
747
00:43:54,080 --> 00:43:57,040
And, er, at the crime scene,
close to the body,
748
00:43:57,040 --> 00:44:00,840
we recovered a
smashed champagne bottle.
749
00:44:00,840 --> 00:44:03,160
And when we reconstructed
the bar code,
750
00:44:03,160 --> 00:44:09,240
we traced the purchase back
to you, sir.
751
00:44:13,440 --> 00:44:17,560
Would this have been
the Champagne Florette?
752
00:44:17,560 --> 00:44:19,640
Yeah.
753
00:44:22,000 --> 00:44:24,880
I think I left that
in a taxi.
754
00:44:27,480 --> 00:44:29,960
It's only a matter of time
until we pull fingerprints.
755
00:44:29,960 --> 00:44:31,800
So, if you'd just like
to volunteer a sample
756
00:44:31,800 --> 00:44:34,400
of your prints then we
can easily clear this up.
757
00:44:37,520 --> 00:44:42,360
You know, on the day that
I was granted my US Citizenship,
758
00:44:42,360 --> 00:44:45,080
I thought I would celebrate.
759
00:44:45,080 --> 00:44:52,800
So, I hired a red 1968
Alpha Romeo Spider.
760
00:44:52,800 --> 00:44:55,640
I thought I would, er, drive
down through the Carolinas.
761
00:44:55,640 --> 00:44:58,720
And...
762
00:44:58,720 --> 00:45:01,600
I got pulled over
by a couple of state troopers.
763
00:45:01,600 --> 00:45:05,080
And, well...
764
00:45:05,080 --> 00:45:08,680
I don't need to tell
you how it went after that.
765
00:45:11,080 --> 00:45:14,840
So, I'm kind of wary
of gettin' involved with cops
766
00:45:14,840 --> 00:45:16,800
on this kinda basis.
767
00:45:16,800 --> 00:45:18,880
You feel me?
768
00:45:19,880 --> 00:45:21,880
Sergeant Dodds?
769
00:45:23,440 --> 00:45:25,880
No, sir, I don't think I do.
770
00:45:27,720 --> 00:45:29,520
No prints.
771
00:45:29,520 --> 00:45:31,600
Sorry.
772
00:45:35,200 --> 00:45:37,840
Okay, well what about this?
773
00:45:37,840 --> 00:45:40,920
Where were you last Wednesday,
around 7 p.m.?
774
00:45:40,920 --> 00:45:43,160
With your...
775
00:45:43,160 --> 00:45:45,240
With your special friend?
776
00:45:49,560 --> 00:45:52,040
No, detective.
777
00:45:52,040 --> 00:45:55,320
I can tell you exactly
where I was.
778
00:45:55,320 --> 00:45:58,800
And exactly who I was with.
779
00:45:58,800 --> 00:46:00,640
Clarence Adderly?
780
00:46:00,640 --> 00:46:02,360
- Yes.
- Yes, he's a client.
781
00:46:02,360 --> 00:46:04,080
Well, a potential client.
782
00:46:04,080 --> 00:46:06,160
He's very distinguished.
783
00:46:07,560 --> 00:46:11,600
When was the last time
you saw Professor Adderly?
784
00:46:11,600 --> 00:46:15,160
That would be...
last Wednesday?
785
00:46:15,160 --> 00:46:17,200
Yes.
Last Wednesday.
786
00:46:17,200 --> 00:46:18,320
At about 6:30.
787
00:46:18,320 --> 00:46:19,880
You're still open then?
788
00:46:19,880 --> 00:46:21,400
It was a private viewing.
789
00:46:21,400 --> 00:46:22,920
The professor is a collector
790
00:46:22,920 --> 00:46:25,320
of minor Edwardian landscapes.
791
00:46:25,320 --> 00:46:26,960
It's a burgeoning market.
792
00:46:26,960 --> 00:46:30,160
And how long was he here for?
793
00:46:30,160 --> 00:46:32,680
A couple of hours.
794
00:46:32,680 --> 00:46:36,200
Monday morning between 8
and 9 a.m., where were you both?
795
00:46:36,200 --> 00:46:39,160
- We were here.
- Anyone who could verify that?
796
00:46:39,160 --> 00:46:41,280
No. Why would there be?
797
00:46:41,280 --> 00:46:45,760
You know, you still haven't
asked why I'm asking you this.
798
00:46:45,760 --> 00:46:47,920
We see a lot of the police here.
799
00:46:47,920 --> 00:46:50,080
Looking for stolen goods.
800
00:46:50,080 --> 00:46:51,640
They never tell us anything.
801
00:46:51,640 --> 00:46:54,000
We're used to your methods.
802
00:46:55,320 --> 00:46:57,240
Okay, well, we're here
803
00:46:57,240 --> 00:47:00,040
because we're conducting
an inquiry
804
00:47:00,040 --> 00:47:03,520
into the suspicious death
of this man.
805
00:47:03,520 --> 00:47:05,200
Alan Jones.
806
00:47:05,200 --> 00:47:08,240
He's, er, sometimes known
as Jinxy.
807
00:47:08,240 --> 00:47:10,960
Did you know him?
808
00:47:10,960 --> 00:47:12,760
Gregg and Geraldine: No.
809
00:47:12,760 --> 00:47:16,120
Well, his murder was
connected to the killing
810
00:47:16,120 --> 00:47:20,880
of one Ian Andrews
on Monday morning.
811
00:47:20,880 --> 00:47:23,040
Do you recognise him?
812
00:47:23,040 --> 00:47:25,040
- Gregg and Geraldine: No.
- Would you be willing
813
00:47:25,040 --> 00:47:27,280
to give us a sample
of your fingerprints
814
00:47:27,280 --> 00:47:30,040
- for elimination purposes?
- Gregg and Geraldine: No.
815
00:47:30,040 --> 00:47:31,760
There's a lot of
"No's" here, folks.
816
00:47:31,760 --> 00:47:34,200
Something happened
in that glass factory
817
00:47:34,200 --> 00:47:36,120
and a punch was thrown
818
00:47:36,120 --> 00:47:39,480
and it killed
Jinxy-- Alan Jones.
819
00:47:39,480 --> 00:47:42,840
Now if-- if-- if either of you
threw that punch
820
00:47:42,840 --> 00:47:44,840
then you are in serious trouble.
821
00:47:44,840 --> 00:47:47,760
And if either of you witnessed
the throwing of that punch--
822
00:47:47,760 --> 00:47:52,960
the murder of Jinxy Jones--
and you didn't report it,
823
00:47:52,960 --> 00:47:56,160
then you are in serious trouble.
824
00:47:56,160 --> 00:47:58,080
Do you understand me?
825
00:47:58,080 --> 00:48:03,880
{\an8}##
826
00:48:03,880 --> 00:48:05,520
Good day.
827
00:48:05,520 --> 00:48:08,880
{\an8}##
828
00:48:11,280 --> 00:48:12,960
To Jinxy.
829
00:48:12,960 --> 00:48:15,040
Jinxy.
830
00:48:22,080 --> 00:48:24,440
Come on then, Doddsy,
say what you wanna say.
831
00:48:29,040 --> 00:48:31,400
He was murdered.
832
00:48:31,400 --> 00:48:33,360
Lollipop Man: Murdered?
833
00:48:33,360 --> 00:48:35,040
Jinxy was murdered?
834
00:48:35,040 --> 00:48:37,360
What, deliberately?
835
00:48:37,360 --> 00:48:41,200
- Why?
- Chaps, we...
836
00:48:41,200 --> 00:48:45,840
We think that Jinxy
was killed last Wednesday.
837
00:48:45,840 --> 00:48:47,600
How?
838
00:48:47,600 --> 00:48:50,600
One punch.
839
00:48:50,600 --> 00:48:52,040
In anger.
840
00:48:52,040 --> 00:48:54,000
Delivery Driver: I knew it.
841
00:48:54,000 --> 00:48:57,360
I knew Jinxy's mouth'd get
him killed one of these days.
842
00:48:57,360 --> 00:49:00,600
Did any of you see him
in the days before he died?
843
00:49:00,600 --> 00:49:03,680
- B & Q Man: Nah.
- Lollipop Man: Nope. Sorry.
844
00:49:03,680 --> 00:49:06,960
And did you see ever
see him with a stranger?
845
00:49:06,960 --> 00:49:08,920
Something odd?
846
00:49:08,920 --> 00:49:12,880
Sorry, Doddsy, we
haven't seen Jinxy here since...
847
00:49:15,080 --> 00:49:16,840
Easter Monday.
848
00:49:16,840 --> 00:49:19,400
What did you say to him,
Doddsy?
849
00:49:19,400 --> 00:49:21,720
He never came back here
after that.
850
00:49:21,720 --> 00:49:37,080
{\an8}##
851
00:49:37,080 --> 00:49:40,280
That Brian one-- was
he actually making eyes at me?
852
00:49:40,280 --> 00:49:42,680
Oh, yeah, sorry, ma'am.
853
00:49:42,680 --> 00:49:45,680
You know, Brian's
quite the ladies man.
854
00:49:45,680 --> 00:49:48,320
Now he's, er--
He's had a fling with most
855
00:49:48,320 --> 00:49:51,600
of the female rock singers
in the 1980s.
856
00:49:51,600 --> 00:49:54,400
Erm, "Power Ballad."
I'll say no more.
857
00:49:54,400 --> 00:49:57,040
So, I'm sorry about that.
858
00:49:57,040 --> 00:49:59,200
So, what happened
on Easter Monday?
859
00:49:59,200 --> 00:50:00,760
Between you and Jinxy.
860
00:50:00,760 --> 00:50:03,720
Well, I was--
I was drunk and I...
861
00:50:03,720 --> 00:50:05,160
I gave him a piece of my mind.
862
00:50:05,160 --> 00:50:07,000
Lauren.
863
00:50:07,000 --> 00:50:09,040
I didn't wanna shoot my bolt
in there in front of the lads.
864
00:50:09,040 --> 00:50:12,960
Stout fellows,
but they're, erm, amateurs.
865
00:50:12,960 --> 00:50:15,040
Truth is, Lorie,
866
00:50:15,040 --> 00:50:18,720
I ran into Jinxy
after my gig at The Bell.
867
00:50:18,720 --> 00:50:20,080
What, last Tuesday night?
868
00:50:20,080 --> 00:50:21,680
- Yeah.
- Er, Brian's the lead singer
869
00:50:21,680 --> 00:50:23,200
in a Bad Company tribute band.
870
00:50:23,200 --> 00:50:24,840
Worse Company.
871
00:50:24,840 --> 00:50:28,040
I once went out on the pull
with Paul Rogers.
872
00:50:28,040 --> 00:50:30,320
Right.
Tuesday night, Brian.
873
00:50:30,320 --> 00:50:32,920
- Jinxy?
- Oh, yeah.
874
00:50:32,920 --> 00:50:36,480
Well, Jinxy was on one
of his all-day benders.
875
00:50:36,480 --> 00:50:38,560
Yeah, happy being miserable.
876
00:50:38,560 --> 00:50:42,160
No, Doddsy,
Jinxy was happy being happy.
877
00:50:42,160 --> 00:50:45,240
I've never seen him so happy.
It was in his eyes.
878
00:50:45,240 --> 00:50:46,720
They were twinkling.
879
00:50:46,720 --> 00:50:48,800
His eyes were twinkling
with happiness.
880
00:50:48,800 --> 00:50:50,440
Twinkling?
881
00:50:50,440 --> 00:50:54,120
So, what was he so
happy about being happy about?
882
00:50:54,120 --> 00:50:57,680
The crossroads. Yep.
883
00:50:57,680 --> 00:51:01,920
He'd found the crossroads,
and it was gonna make him rich.
884
00:51:01,920 --> 00:51:04,080
Seriously rich.
885
00:51:04,080 --> 00:51:06,080
Did he expand on that, Brian?
886
00:51:06,080 --> 00:51:09,240
Jinxy didn't ever expand.
887
00:51:09,240 --> 00:51:11,600
He just sank his Old Peculiar,
888
00:51:11,600 --> 00:51:13,680
told me I was
the worst singer ever
889
00:51:13,680 --> 00:51:16,240
and that my whole life was
one big pathetic lie--
890
00:51:16,240 --> 00:51:19,000
Especially to myself--
and left.
891
00:51:19,000 --> 00:51:21,400
God, I'll miss Jinxy.
892
00:51:21,400 --> 00:51:24,080
Ah, me too, Brian.
Me too.
893
00:51:25,920 --> 00:51:27,920
Thanks, Brian.
894
00:51:28,600 --> 00:51:30,600
One love.
895
00:51:33,440 --> 00:51:38,200
{\an8}##
896
00:51:38,200 --> 00:51:40,800
The crossroads?
897
00:51:40,800 --> 00:51:42,040
There's something going on here,
isn't there?
898
00:51:42,040 --> 00:51:45,320
Something...
899
00:51:45,320 --> 00:51:47,480
Some sort of story.
900
00:51:47,480 --> 00:51:49,600
You're right, ma'am.
901
00:51:51,760 --> 00:51:55,640
We tell the story,
maybe we solve the case.
902
00:51:55,640 --> 00:51:58,520
Yeah. And the story...
903
00:51:58,520 --> 00:52:02,680
it starts in the Deep South.
904
00:52:09,240 --> 00:52:11,240
{\an8}##
905
00:52:11,240 --> 00:52:13,680
♪ Preacher man's coming ♪
906
00:52:13,680 --> 00:52:17,000
♪ Gotta get my soul clean ♪
907
00:52:17,000 --> 00:52:19,960
{\an8}##
908
00:52:19,960 --> 00:52:22,560
♪ Preacher man's coming ♪
909
00:52:22,560 --> 00:52:25,640
♪ Gotta get my soul clean ♪
910
00:52:25,640 --> 00:52:30,720
{\an8}##
911
00:52:30,720 --> 00:52:34,160
Ah, Professor, you came.
Thank you.
912
00:52:34,160 --> 00:52:36,960
Did you think
that I'd back out?
913
00:52:36,960 --> 00:52:40,360
Well, you'll be delighted
to hear, I have devised a test.
914
00:52:40,360 --> 00:52:42,440
"Penitentiary Hollerin' Blues"?
915
00:52:42,440 --> 00:52:46,680
Ah yes, the original
production copy was damaged.
916
00:52:46,680 --> 00:52:48,960
The middle eight was
accidentally cut,
917
00:52:48,960 --> 00:52:51,680
so they deemed it un-releasable.
918
00:52:51,680 --> 00:52:54,520
But Columbia have
recovered Robert Johnson's
919
00:52:54,520 --> 00:52:59,680
own uncontaminated copy,
owned by his family.
920
00:52:59,680 --> 00:53:01,640
Yes, I heard the rumours.
921
00:53:01,640 --> 00:53:05,800
Well, sir,
I have obtained access.
922
00:53:05,800 --> 00:53:08,040
So, if we reconvene at 1 p.m.,
923
00:53:08,040 --> 00:53:10,960
you will, for the first time
hear the missing middle eight of
924
00:53:10,960 --> 00:53:13,320
"Penitentiary Hollerin' Blues."
925
00:53:13,320 --> 00:53:15,480
Well, alright.
926
00:53:15,480 --> 00:53:18,160
But, for my test,
you will also hear
927
00:53:18,160 --> 00:53:20,320
potential versions
of the same sequence,
928
00:53:20,320 --> 00:53:22,240
synthesised by my programme.
929
00:53:22,240 --> 00:53:26,720
Your challenge, should you wish
to accept it is this--
930
00:53:26,720 --> 00:53:30,640
Can you discern
the authentic from synthesised?
931
00:53:34,240 --> 00:53:38,640
Well, in the words
of the great philosopher
932
00:53:38,640 --> 00:53:40,760
"Let's take it to the bridge!"
933
00:53:40,760 --> 00:53:44,880
{\an8}##
934
00:53:44,880 --> 00:53:46,240
James Brown?
935
00:53:47,880 --> 00:53:49,960
Of course.
936
00:53:52,600 --> 00:53:58,280
This is a pattern after all,
or it's more a recurring theme.
937
00:53:58,280 --> 00:54:05,320
Now, the bulk of his purchases
were made at or near crossroads.
938
00:54:05,320 --> 00:54:07,880
The contract at the crossroads.
939
00:54:07,880 --> 00:54:10,000
So, Robert Johnson,
according to legend,
940
00:54:10,000 --> 00:54:13,480
sold his soul
to the Earl of Hell.
941
00:54:13,480 --> 00:54:15,840
- The Earl of Hell?
- Now, look here.
942
00:54:15,840 --> 00:54:19,360
Jinxy's highlighted
Little Robert's map.
943
00:54:21,680 --> 00:54:25,080
Now, ma'am, this map,
944
00:54:25,080 --> 00:54:28,480
what if Jinxy on one
of his trips to the states
945
00:54:28,480 --> 00:54:34,600
had somehow laid his hands
on this map?
946
00:54:34,600 --> 00:54:37,080
Last Tuesday night
Jinxy was happy being happy
947
00:54:37,080 --> 00:54:38,680
because he'd found
the crossroads
948
00:54:38,680 --> 00:54:40,480
that was gonna make him rich.
949
00:54:40,480 --> 00:54:42,040
24 hours later, he'd dead
950
00:54:42,040 --> 00:54:44,040
and someone's rifled
through his pockets.
951
00:54:44,040 --> 00:54:48,400
Jinxy was killed
for Robert Johnson's map.
952
00:54:48,400 --> 00:54:50,520
And where is it now?
953
00:54:52,320 --> 00:54:54,840
And who's got it?
954
00:54:58,480 --> 00:55:05,760
{\an8}##
955
00:55:10,080 --> 00:55:11,880
- Yes?
- Mr Olayinka.
956
00:55:11,880 --> 00:55:13,320
I'm am Gregg DeVere.
957
00:55:13,320 --> 00:55:15,320
My sister Geraldine.
958
00:55:15,320 --> 00:55:17,400
May we come in?
959
00:55:20,960 --> 00:55:23,640
I've been advised
by the US Consulate
960
00:55:23,640 --> 00:55:27,440
not to say nothing more to you
guys without a lawyer present.
961
00:55:27,440 --> 00:55:33,160
Professor, I first met
Jinxy Jones when we were
962
00:55:33,160 --> 00:55:36,560
both five years old
in reception class
963
00:55:36,560 --> 00:55:39,640
at our old Lady of Fatima
primary school.
964
00:55:39,640 --> 00:55:44,160
Now, I think that
Jinxy somehow acquired Robert--
965
00:55:44,160 --> 00:55:47,960
Robert Johnson's missing map.
966
00:55:47,960 --> 00:55:50,400
And I think that is
why he was killed.
967
00:55:55,160 --> 00:55:57,640
Okay.
968
00:55:57,640 --> 00:56:00,640
Maybe I should
have said something earlier,
969
00:56:00,640 --> 00:56:04,400
but when you guys showed
up with a photo
970
00:56:04,400 --> 00:56:06,320
of another dead guy,
971
00:56:06,320 --> 00:56:08,200
I panicked.
972
00:56:08,200 --> 00:56:12,120
Truth is...
I did meet Jinxy.
973
00:56:12,120 --> 00:56:14,280
In the glass factory?
974
00:56:14,280 --> 00:56:18,400
I don't know anything
about a glass factory.
975
00:56:18,400 --> 00:56:23,400
He came to the festival,
he wanted to talk blues to me.
976
00:56:23,400 --> 00:56:25,280
Got drunk.
977
00:56:25,280 --> 00:56:27,560
I couldn't make out much
of what he was saying.
978
00:56:27,560 --> 00:56:29,000
Something was eating at him.
979
00:56:29,000 --> 00:56:31,280
- Did he say what exactly?
- Now look, guys,
980
00:56:31,280 --> 00:56:33,120
I have told you
everything that I know.
981
00:56:33,120 --> 00:56:36,880
But as soon as this dumb bet
with our AI friend is over,
982
00:56:36,880 --> 00:56:39,560
I am gonna make
tracks outta here tonight.
983
00:56:39,560 --> 00:56:42,800
So, it's been a pleasure.
984
00:56:48,040 --> 00:56:52,280
They think they've found
the gloved man from the bus.
985
00:56:52,280 --> 00:56:54,520
Facial recognition
across social media
986
00:56:54,520 --> 00:56:57,080
came back with 10 matches
to this guy.
987
00:56:57,080 --> 00:57:00,640
With only one living in Bath.
Gordon Pendrey.
988
00:57:00,640 --> 00:57:04,240
- Age 39, resident in Bewley.
- That's on the number 6 route.
989
00:57:04,240 --> 00:57:06,640
Yes. He's an ex paratrooper.
990
00:57:06,640 --> 00:57:08,880
Trained killer.
991
00:57:08,880 --> 00:57:10,880
Let's pick him up.
992
00:57:10,880 --> 00:57:14,040
Oh, oh, hang on a second.
993
00:57:14,040 --> 00:57:16,080
His--
His military and medical files
994
00:57:16,080 --> 00:57:18,640
have just come through and...
995
00:57:18,640 --> 00:57:21,360
A sniper bullet went through
his left wrist
996
00:57:21,360 --> 00:57:24,080
on a patrol in Sierra Leone
in 2012.
997
00:57:26,200 --> 00:57:28,680
If you can't grip a rope,
tightly with both hands,
998
00:57:28,680 --> 00:57:30,800
you can't strangle Ian Andrews.
999
00:57:33,560 --> 00:57:38,080
TIE him,
get a formal witness statement.
1000
00:57:38,080 --> 00:57:40,840
We rule him out,
we're left with Clarence...
1001
00:57:40,840 --> 00:57:44,080
Yeah. Or the DeVeres.
Or all three.
1002
00:57:44,080 --> 00:57:45,920
Oh, Sarge.
1003
00:57:45,920 --> 00:57:48,320
Data on the Bus Company's
GPS system--
1004
00:57:48,320 --> 00:57:51,000
exact times and locations
of the bus on Monday morning.
1005
00:57:51,000 --> 00:57:54,080
Okay, the glass factory,
on Wednesday.
1006
00:57:54,080 --> 00:57:57,440
We know that Jinxy was there.
With his map.
1007
00:57:57,440 --> 00:58:01,280
The champagne bottle
places Clarence Adderly there.
1008
00:58:01,280 --> 00:58:03,200
And if he is alibiing
the DeVeres,
1009
00:58:03,200 --> 00:58:09,280
that means that Gregg DeVere
and Geraldine DeVere,
1010
00:58:09,280 --> 00:58:11,040
were also there.
1011
00:58:11,040 --> 00:58:13,080
So, we have a victim,
a killer,
1012
00:58:13,080 --> 00:58:15,360
and two witnesses
who saw the murder,
1013
00:58:15,360 --> 00:58:18,280
but didn't report it,
why not?
1014
00:58:18,280 --> 00:58:20,960
Oh, this isn't right.
1015
00:58:20,960 --> 00:58:24,840
This-- This diversion.
1016
00:58:25,920 --> 00:58:30,920
So, they had the traffic turn
left into Morrison Street
1017
00:58:30,920 --> 00:58:32,680
then onto Wellington Street.
1018
00:58:32,680 --> 00:58:35,560
But if they'd have turned
right towards Pultney bridge
1019
00:58:35,560 --> 00:58:37,080
they would have joined
the main trunk road
1020
00:58:37,080 --> 00:58:39,320
into Bath city centre.
1021
00:58:40,880 --> 00:58:44,880
Southwest Water have no record
of a diversion on Monday.
1022
00:58:44,880 --> 00:58:46,960
Nor do the council.
1023
00:58:48,040 --> 00:58:50,040
DCI McDonald?
1024
00:58:51,840 --> 00:58:53,920
ACC want a detailed update
on the inquiry.
1025
00:58:53,920 --> 00:58:55,520
What do you need?
1026
00:58:55,520 --> 00:58:57,400
Well, I need to see
this bus driver again.
1027
00:58:57,400 --> 00:58:59,240
Okay. You go with him.
You have to take the statement.
1028
00:58:59,240 --> 00:59:01,320
He's not allowed.
1029
00:59:02,440 --> 00:59:04,560
Monday morning.
Around 8:15.
1030
00:59:04,560 --> 00:59:08,000
The bus was diverted at Morrison
Street into Wellington Street.
1031
00:59:08,000 --> 00:59:12,960
Why didn't they turn us
down to Pultney Bridge?
1032
00:59:12,960 --> 00:59:15,440
Well, that's what
we're trying to ascertain, sir.
1033
00:59:17,280 --> 00:59:20,160
So, you turned into
Wellington Street at 8:15
1034
00:59:20,160 --> 00:59:22,560
missing out
the Oswald Street stop,
1035
00:59:22,560 --> 00:59:25,440
arriving at Cadogan Square
at 8:21.
1036
00:59:25,440 --> 00:59:27,520
Yeah, sounds right.
1037
00:59:29,720 --> 00:59:32,960
So, when you turned into
Wellington Street,
1038
00:59:32,960 --> 00:59:36,200
did the automatic
internal lights come on?
1039
00:59:36,200 --> 00:59:38,120
No. They weren't working.
1040
00:59:40,080 --> 00:59:45,000
{\an8}##
1041
00:59:45,000 --> 00:59:47,200
It's been tampered with.
1042
00:59:51,960 --> 00:59:54,240
Okay.
1043
00:59:54,240 --> 00:59:56,120
What've you got?
1044
00:59:56,120 --> 00:59:57,920
Well, first,
1045
00:59:57,920 --> 01:00:02,640
there were no signs of
any recent road works anywhere.
1046
01:00:02,640 --> 01:00:03,920
- Okay.
- I've checked through
1047
01:00:03,920 --> 01:00:05,440
the traffic cam
at Morrison Street
1048
01:00:05,440 --> 01:00:08,280
and the bus was diverted
from its route there.
1049
01:00:08,280 --> 01:00:10,960
A diversion sign and traffic
cones were set out at 7 a.m.
1050
01:00:10,960 --> 01:00:13,840
The council then removed it all
at 11:45
1051
01:00:13,840 --> 01:00:16,000
due to a score
of public complaints.
1052
01:00:16,000 --> 01:00:19,240
They thought it was kids
or some kind of student prank.
1053
01:00:19,240 --> 01:00:22,240
But actually,
it was this person.
1054
01:00:22,240 --> 01:00:23,800
And you see,
he or she,
1055
01:00:23,800 --> 01:00:25,640
keeps their face
hidden from that camera...
1056
01:00:25,640 --> 01:00:27,080
Right. Second?
1057
01:00:27,080 --> 01:00:29,600
The interior lights of the bus
1058
01:00:29,600 --> 01:00:31,560
were disabled at the depot.
1059
01:00:31,560 --> 01:00:33,680
So, at 08:15 a.m.,
1060
01:00:33,680 --> 01:00:37,280
the misdirected bus came
this way.
1061
01:00:38,960 --> 01:00:41,040
As you can see,
under the bridge,
1062
01:00:41,040 --> 01:00:44,680
the upper deck would
have been plunged into darkness.
1063
01:00:44,680 --> 01:00:47,200
So, the bus would
have been travelling about
1064
01:00:47,200 --> 01:00:49,280
5 or 10 miles an hour,
1065
01:00:49,280 --> 01:00:52,160
so it would have taken
about 30 seconds to emerge
1066
01:00:52,160 --> 01:00:54,040
at the other end of the tunnel
1067
01:00:54,040 --> 01:00:56,280
Which is more
than the blink of an eye.
1068
01:00:56,280 --> 01:00:58,880
Which means that killer didn't
have to be sitting directly
1069
01:00:58,880 --> 01:01:00,200
behind the victim.
1070
01:01:00,200 --> 01:01:01,880
No ma'am. No.
1071
01:01:01,880 --> 01:01:04,280
30 seconds is just enough time
1072
01:01:04,280 --> 01:01:08,040
for the killer to have gone into
the seat behind the victim
1073
01:01:08,040 --> 01:01:11,280
and applied enough pressure
on the larynx
1074
01:01:11,280 --> 01:01:15,520
to murder Ian Andrews and make
it back to his original seat.
1075
01:01:15,520 --> 01:01:17,600
Right, show me that again.
1076
01:01:18,600 --> 01:01:21,440
Could be bloody anybody.
Any gender.
1077
01:01:21,440 --> 01:01:23,960
It's the best view
we have, ma'am.
1078
01:01:23,960 --> 01:01:26,000
Are you sure?
1079
01:01:26,000 --> 01:01:28,280
How many stops did that bus miss
because of this diversion?
1080
01:01:28,280 --> 01:01:30,400
Oh, well,
there's just one, ma'am.
1081
01:01:30,400 --> 01:01:32,440
Er...
1082
01:01:32,440 --> 01:01:36,760
Would go, so,
there, er...
1083
01:01:36,760 --> 01:01:38,360
Oswald Street,
it would have been.
1084
01:01:38,360 --> 01:01:40,560
So, the driver would
have just come out
1085
01:01:40,560 --> 01:01:44,360
and taken a hard left on, er,
Kingswood Road
1086
01:01:44,360 --> 01:01:49,320
and then left again back down
to rejoin the original route
1087
01:01:49,320 --> 01:01:50,760
at Cadogan Square.
1088
01:01:50,760 --> 01:01:52,400
So, there must have been
more signs put out
1089
01:01:52,400 --> 01:01:56,400
to redirect the driver back
onto the original route.
1090
01:01:56,400 --> 01:02:01,040
Yes. I'll start checking CCTV
between here and Cadogan Square.
1091
01:02:05,680 --> 01:02:08,440
Okay, so it could have been
anyone who was upstairs
1092
01:02:08,440 --> 01:02:10,440
between Morrison Street
and Cadogan Square.
1093
01:02:10,440 --> 01:02:12,600
Between 8:15 and 8:21.
1094
01:02:12,600 --> 01:02:14,200
Which is when this guy got on
1095
01:02:14,200 --> 01:02:15,800
before Clarence Adderly.
1096
01:02:15,800 --> 01:02:17,360
So, following the line,
1097
01:02:17,360 --> 01:02:19,600
who else was upstairs
between the diversion
1098
01:02:19,600 --> 01:02:21,800
- and Cadogan Square?
- Er...
1099
01:02:21,800 --> 01:02:25,000
Five passengers-- well,
six if you include this guy.
1100
01:02:25,000 --> 01:02:27,200
You had Kevin Buxton,
at the back.
1101
01:02:27,200 --> 01:02:29,800
Barry Oldham,
three or four rows ahead.
1102
01:02:29,800 --> 01:02:32,240
Er, Hilary McLean
on the right.
1103
01:02:32,240 --> 01:02:34,320
Hilary McLean...?
1104
01:02:35,680 --> 01:02:37,680
Hilary McLean.
1105
01:02:41,160 --> 01:02:44,000
Now we know
that this man is not the killer.
1106
01:02:44,000 --> 01:02:46,320
How did he become a suspect
even in the first place?
1107
01:02:46,320 --> 01:02:50,080
- Hilary McLean told us...
- Because Hilary McLean told us
1108
01:02:50,080 --> 01:02:53,920
that she saw him standing for 20
to 30 seconds behind the victim,
1109
01:02:53,920 --> 01:02:57,480
between Morrison Street
and Cadogan Square.
1110
01:02:57,480 --> 01:02:59,600
Saw him, ma'am.
1111
01:02:59,600 --> 01:03:01,720
Saw him!
1112
01:03:01,720 --> 01:03:04,040
She must eat a lot of carrots.
1113
01:03:05,360 --> 01:03:07,840
Right, deep background
on Hilary McLean.
1114
01:03:07,840 --> 01:03:11,120
She's just gone from witness
to suspect.
1115
01:03:17,560 --> 01:03:19,920
Ms McLean, we have
established this man
1116
01:03:19,920 --> 01:03:23,080
could not have killed
Ian Andrews.
1117
01:03:23,080 --> 01:03:24,640
Okay.
1118
01:03:24,640 --> 01:03:27,920
Well, I hope you find who did.
1119
01:03:27,920 --> 01:03:31,560
But we have established
when he was killed.
1120
01:03:31,560 --> 01:03:35,040
Around 8:16
on Monday morning
1121
01:03:35,040 --> 01:03:38,040
between Morrison Street
and Cadogan Square.
1122
01:03:38,040 --> 01:03:41,160
Which is when you said
you saw this man standing
1123
01:03:41,160 --> 01:03:43,320
behind Mr Andrews.
1124
01:03:44,640 --> 01:03:46,640
Yes.
1125
01:03:47,520 --> 01:03:50,440
Have you forgotten
that the bus was directed
1126
01:03:50,440 --> 01:03:53,760
down Wellington Street
and under the bridge?
1127
01:03:53,760 --> 01:03:55,560
Where it was plunged
into darkness
1128
01:03:55,560 --> 01:03:58,240
for 30 seconds?
1129
01:03:58,240 --> 01:04:00,880
Almost total darkness.
1130
01:04:00,880 --> 01:04:03,400
Which means that
you could not have seen
1131
01:04:03,400 --> 01:04:07,840
this man standing
behind Mr Andrews.
1132
01:04:07,840 --> 01:04:11,080
Seems that you have lied to us.
1133
01:04:11,080 --> 01:04:14,160
30 seconds of darkness
would have been enough time
1134
01:04:14,160 --> 01:04:17,040
for you to cross the aisle
and kill Ian yourself.
1135
01:04:17,040 --> 01:04:19,120
What?
1136
01:04:20,320 --> 01:04:22,720
We've accessed
your employment history.
1137
01:04:22,720 --> 01:04:24,440
Five years ago, you worked at
1138
01:04:24,440 --> 01:04:28,480
the Ashton Branch
of OddsMatch Betting in Bristol.
1139
01:04:30,400 --> 01:04:33,480
Same place that Ian Andrews did.
1140
01:04:33,480 --> 01:04:35,960
I-I didn't kill Ian.
1141
01:04:35,960 --> 01:04:38,160
You're gonna have to
do better than that Hilary.
1142
01:04:40,080 --> 01:04:43,280
Ian was a hero.
1143
01:04:43,280 --> 01:04:46,720
And-- to me-- and...
1144
01:04:46,720 --> 01:04:49,200
I always liked him but
I watched what happened to him
1145
01:04:49,200 --> 01:04:51,080
and he didn't like
all the attention.
1146
01:04:51,080 --> 01:04:53,760
You know, he was--
he was a quiet, decent man.
1147
01:04:53,760 --> 01:04:55,680
Anyway he left Bristol
1148
01:04:55,680 --> 01:04:57,320
and I always wondered
what had happened to him
1149
01:04:57,320 --> 01:04:59,400
until a couple of years ago,
when I came to Bath
1150
01:04:59,400 --> 01:05:01,280
and I saw him.
1151
01:05:01,280 --> 01:05:03,280
And I tried to reconnect
with him on the bus.
1152
01:05:03,280 --> 01:05:05,480
But he would just
never talk to me.
1153
01:05:05,480 --> 01:05:07,560
But he knew who I was.
1154
01:05:07,560 --> 01:05:09,160
He'd just look through me,
you know, like
1155
01:05:09,160 --> 01:05:11,320
he didn't want to
be reminded of all of that.
1156
01:05:11,320 --> 01:05:13,560
You told me you didn't know
Ian and Mr Darcy
1157
01:05:13,560 --> 01:05:15,800
were the same person.
1158
01:05:15,800 --> 01:05:18,120
Because I just wanted to help
you and I was so,
1159
01:05:18,120 --> 01:05:20,560
so sure that guy killed him.
1160
01:05:24,960 --> 01:05:27,400
I don't know what to do
about her.
1161
01:05:27,400 --> 01:05:31,400
She's just a bit of a poor soul.
1162
01:05:31,400 --> 01:05:34,080
Yeah. Whose wasted
a shedload of our time.
1163
01:05:34,080 --> 01:05:35,600
And we can't rule her
out completely.
1164
01:05:35,600 --> 01:05:38,960
Or Clarence.
Or anyone on that bloody bus.
1165
01:05:38,960 --> 01:05:41,040
- Ma'am.
- Yeah?
1166
01:05:41,040 --> 01:05:42,880
You called it right.
1167
01:05:42,880 --> 01:05:44,480
The last diversion sign,
1168
01:05:44,480 --> 01:05:46,160
he didn't realise
there was a camera there
1169
01:05:46,160 --> 01:05:49,080
and he took off his mask.
1170
01:05:52,720 --> 01:05:54,640
Never mind who was on that bus.
1171
01:05:54,640 --> 01:05:57,040
This nails us a double killer.
1172
01:05:57,040 --> 01:06:00,000
Now, sir,
I shall play you three tracks.
1173
01:06:00,000 --> 01:06:03,160
One of them is the genuine
Robert Johnson missing bridge.
1174
01:06:03,160 --> 01:06:07,240
Please listen carefully to each
version and then make your call.
1175
01:06:10,600 --> 01:06:12,280
I'm listening.
1176
01:06:22,520 --> 01:06:24,560
Version one.
1177
01:06:27,000 --> 01:06:33,200
{\an8}##
1178
01:06:33,200 --> 01:06:35,280
Next.
1179
01:06:35,280 --> 01:06:37,680
Er, Professor, I really think
you should listen
1180
01:06:37,680 --> 01:06:40,440
- a little longer before you...
- I'm good.
1181
01:06:43,760 --> 01:06:48,640
♪ As you may
throw away the key ♪
1182
01:06:48,640 --> 01:06:50,200
Next.
1183
01:06:51,840 --> 01:06:53,480
Version three.
1184
01:06:55,200 --> 01:07:00,280
{\an8}##
1185
01:07:00,280 --> 01:07:02,920
So?
1186
01:07:02,920 --> 01:07:05,000
Professor?
1187
01:07:07,040 --> 01:07:09,680
Version three
is Robert Johnson.
1188
01:07:11,240 --> 01:07:14,960
You're...
1189
01:07:14,960 --> 01:07:16,560
You're right.
1190
01:07:19,240 --> 01:07:21,680
Straight outta Compton.
1191
01:07:21,680 --> 01:07:23,600
Compton Dando.
1192
01:07:27,160 --> 01:07:34,600
{\an8}##
1193
01:07:34,600 --> 01:07:36,960
Professor?
1194
01:07:36,960 --> 01:07:39,360
How did you do it?
I'm confused.
1195
01:07:41,120 --> 01:07:45,360
Your accomplice performed
well enough.
1196
01:07:45,360 --> 01:07:48,760
The, erm, signature
harmonic distortion
1197
01:07:48,760 --> 01:07:52,000
of the RCA 44B microphone--
1198
01:07:52,000 --> 01:07:53,560
'A' minus.
1199
01:07:53,560 --> 01:07:58,000
The sonic artefacts on
the acetate disc--
1200
01:07:58,000 --> 01:07:59,480
straight 'A'.
1201
01:07:59,480 --> 01:08:02,120
The Hallmark open G tuning
1202
01:08:02,120 --> 01:08:04,600
and the microtonal melisma--
1203
01:08:04,600 --> 01:08:07,600
'B' plus.
1204
01:08:07,600 --> 01:08:10,200
But it isn't about
what is there.
1205
01:08:10,200 --> 01:08:12,920
It's about what isn't there.
1206
01:08:12,920 --> 01:08:16,760
And your robot missed the train.
1207
01:08:16,760 --> 01:08:18,800
I'm sorry?
1208
01:08:18,800 --> 01:08:22,760
Little Robert recorded
"Penitentiary Hollerin' Blues"
1209
01:08:22,760 --> 01:08:25,320
close to the Mississippi
and Western Railroad.
1210
01:08:25,320 --> 01:08:28,640
And, if you listen hard
enough to the first section,
1211
01:08:28,640 --> 01:08:31,080
you will hear a train passing.
1212
01:08:31,080 --> 01:08:33,840
Now the bridge on track three
has the train.
1213
01:08:33,840 --> 01:08:37,680
Track one and two--
no train over the bridge.
1214
01:08:37,680 --> 01:08:39,680
Now what is this about?
1215
01:08:39,680 --> 01:08:42,640
What is this?!
1216
01:08:42,640 --> 01:08:45,200
I know you.
1217
01:08:45,200 --> 01:08:47,040
You failed me.
1218
01:08:47,040 --> 01:08:48,680
My PHD.
1219
01:08:48,680 --> 01:08:50,800
"The Impossibility of History"?
1220
01:08:53,280 --> 01:08:55,280
"The impossibility of History."
1221
01:08:55,280 --> 01:08:57,240
Well, you deserved to fail.
1222
01:08:57,240 --> 01:08:59,360
It was a substandard piece
of work.
1223
01:08:59,360 --> 01:09:02,480
No. It was good and you know it.
1224
01:09:02,480 --> 01:09:04,760
But thank you, Professor.
1225
01:09:04,760 --> 01:09:07,760
You set me on a path
to my true vocation.
1226
01:09:07,760 --> 01:09:12,080
You didn't deploy some sensitive
ear attuned to the authentic.
1227
01:09:12,080 --> 01:09:14,480
All you did was what
any machine could have done--
1228
01:09:14,480 --> 01:09:16,160
detective work.
1229
01:09:16,160 --> 01:09:18,200
Detective work as
in finding evidence
1230
01:09:18,200 --> 01:09:19,800
is kinda what history is.
1231
01:09:19,800 --> 01:09:21,840
Yes, but if it wasn't for
the train,
1232
01:09:21,840 --> 01:09:24,520
could you have told
the difference between authentic
1233
01:09:24,520 --> 01:09:27,640
and the synthesised?
1234
01:09:27,640 --> 01:09:31,040
That my friend,
you will never know.
1235
01:09:31,040 --> 01:09:33,480
Professor.
1236
01:09:33,480 --> 01:09:36,240
- We're ready to sell.
- To the highest bidder.
1237
01:09:36,240 --> 01:09:37,360
What do you mean
the highest bidder?
1238
01:09:37,360 --> 01:09:38,800
I'm the only bidder.
1239
01:09:38,800 --> 01:09:40,360
What do you mean,
highest bidder?
1240
01:09:40,360 --> 01:09:45,560
Ah! There's more than one
person interested.
1241
01:09:45,560 --> 01:09:47,680
When and where?
1242
01:09:51,360 --> 01:09:52,760
Tech support are happy?
1243
01:09:52,760 --> 01:09:54,360
Yes, ma'am.
1244
01:09:54,360 --> 01:09:57,080
Good.
Suspect surveillance?
1245
01:09:57,080 --> 01:09:59,560
All covered. And they're
all heading to DeVere's.
1246
01:09:59,560 --> 01:10:00,920
What happened
at the glass factory
1247
01:10:00,920 --> 01:10:02,560
last Wednesday is gonna
happen again.
1248
01:10:02,560 --> 01:10:04,480
With all the same party
present.
1249
01:10:04,480 --> 01:10:09,160
And our options are--
one killer, two victims.
1250
01:10:09,160 --> 01:10:11,240
Or two killers, two victims.
1251
01:10:11,240 --> 01:10:13,560
Or a joint enterprise
with more than two killers.
1252
01:10:13,560 --> 01:10:18,120
And there is no evidence linking
the killer with either victim?
1253
01:10:18,120 --> 01:10:19,880
No, ma'am.
1254
01:10:19,880 --> 01:10:23,920
And you're sure you've got
enough to leverage a confession?
1255
01:10:23,920 --> 01:10:27,640
If everything goes to plan,
ma'am.
1256
01:10:27,640 --> 01:10:29,200
Okay.
1257
01:10:29,200 --> 01:10:31,160
Now or never.
1258
01:10:31,160 --> 01:10:33,600
Lot number one of one, gentlemen.
1259
01:10:33,600 --> 01:10:35,680
A map of the Mississippi Delta.
1260
01:10:35,680 --> 01:10:37,440
Signed and dated
and verified
1261
01:10:37,440 --> 01:10:39,680
by one Robert Johnson.
1262
01:10:39,680 --> 01:10:43,360
Little Robert's 40 days
and 40 nights in the Delta.
1263
01:10:43,360 --> 01:10:45,040
Everywhere he went.
1264
01:10:45,040 --> 01:10:47,200
And lo--
1265
01:10:47,200 --> 01:10:49,280
The unholy of unholies.
1266
01:10:49,280 --> 01:10:55,040
The precise location of
the contract at the crossroads.
1267
01:10:55,040 --> 01:10:57,120
{\an8}More beautiful,
more detailed
1268
01:10:57,120 --> 01:10:59,240
{\an8}than all your young man's
dreams.
1269
01:10:59,240 --> 01:11:01,840
{\an8}Decades of scholars
fashioning Little Robert
1270
01:11:01,840 --> 01:11:04,040
{\an8}as a legend in their own image.
1271
01:11:04,040 --> 01:11:06,240
{\an8}This map confirms the moment
1272
01:11:06,240 --> 01:11:08,640
{\an8}that the stones started rolling.
1273
01:11:08,640 --> 01:11:11,960
When mankind drew breath
before a shout of defiance
1274
01:11:11,960 --> 01:11:14,040
that would shake the world.
1275
01:11:14,040 --> 01:11:15,920
Look upon it
and hear the jubilating
1276
01:11:15,920 --> 01:11:18,240
preachers and railroad whistles,
1277
01:11:18,240 --> 01:11:21,440
smell the backwards dukes,
the homemade corn liquor,
1278
01:11:21,440 --> 01:11:23,800
the fried catfish.
1279
01:11:23,800 --> 01:11:26,160
It's worth more
than money, Clarence.
1280
01:11:26,160 --> 01:11:30,200
The true crossroads
in cold hard numbers.
1281
01:11:30,200 --> 01:11:33,760
The time and the place
of the birth of the blues.
1282
01:11:33,760 --> 01:11:36,160
April 1932,
1283
01:11:36,160 --> 01:11:38,480
33 degrees North,
1284
01:11:38,480 --> 01:11:41,320
91 degrees West.
1285
01:11:42,880 --> 01:11:47,200
Years and years
I've trudged those places--
1286
01:11:47,200 --> 01:11:49,280
20 years.
1287
01:11:54,400 --> 01:11:56,920
Nicolas, come on,
let's not do this, man,
1288
01:11:56,920 --> 01:11:59,360
- this is heritage.
- Can we get on with it please?
1289
01:11:59,360 --> 01:12:01,600
Banking apps
at the ready please?
1290
01:12:01,600 --> 01:12:04,800
Shall we open the auction at...
1291
01:12:04,800 --> 01:12:07,240
300,000 dollars?
1292
01:12:09,720 --> 01:12:11,720
350.
1293
01:12:14,160 --> 01:12:15,200
550.
1294
01:12:15,200 --> 01:12:16,920
575.
1295
01:12:16,920 --> 01:12:19,120
580.
1296
01:12:19,120 --> 01:12:20,880
600.
1297
01:12:20,880 --> 01:12:23,440
610.
1298
01:12:23,440 --> 01:12:25,520
620.
1299
01:12:27,200 --> 01:12:29,360
630.
1300
01:12:29,360 --> 01:12:31,320
640.
1301
01:12:33,520 --> 01:12:41,400
{\an8}##
1302
01:12:41,400 --> 01:12:43,360
660.
1303
01:12:43,360 --> 01:12:54,800
{\an8}##
1304
01:12:54,800 --> 01:12:58,600
That's 660 with you,
Mr Olayinka.
1305
01:13:01,280 --> 01:13:03,120
660 going once...
1306
01:13:03,120 --> 01:13:06,560
Just one second.
One second.
1307
01:13:06,560 --> 01:13:09,400
660 going twice...
1308
01:13:12,800 --> 01:13:15,720
I have secured the funds
from my father.
1309
01:13:15,720 --> 01:13:17,840
666.
1310
01:13:21,440 --> 01:13:24,320
666.
1311
01:13:24,320 --> 01:13:26,520
Going once.
1312
01:13:26,520 --> 01:13:28,600
Going twice.
1313
01:13:31,320 --> 01:13:38,080
Gone to Mr Olayinka
for $666,000.
1314
01:13:38,080 --> 01:13:40,080
I've emailed you
the certificate of provenance.
1315
01:13:40,080 --> 01:13:41,440
We're ready to receive
the funds.
1316
01:13:41,440 --> 01:13:43,320
With pleasure.
1317
01:13:43,320 --> 01:13:46,920
Why? Why are you doing this?
1318
01:13:46,920 --> 01:13:50,520
Okay, the three of you
are under arrest.
1319
01:13:50,520 --> 01:13:52,360
On a menu of charges
from perverting the course
1320
01:13:52,360 --> 01:13:54,440
of justice, to double murders.
1321
01:13:58,200 --> 01:14:03,400
Our story begins in
the Mississippi Delta in 1932,
1322
01:14:03,400 --> 01:14:05,280
when little Robert Jones--
1323
01:14:05,280 --> 01:14:07,120
Jinxy got hold
of the map last year,
1324
01:14:07,120 --> 01:14:08,760
he brought it back to Bath,
he wanted to sell it.
1325
01:14:08,760 --> 01:14:09,880
Then what?
1326
01:14:09,880 --> 01:14:11,400
One of you three killed Jinxy,
1327
01:14:11,400 --> 01:14:13,120
the other two saw it
and didn't report it.
1328
01:14:13,120 --> 01:14:14,880
So, whether you are a witness
or a killer,
1329
01:14:14,880 --> 01:14:17,640
it's about the length
of sentence now.
1330
01:14:17,640 --> 01:14:19,760
- I suggest you talk.
- Excuse me.
1331
01:14:19,760 --> 01:14:21,080
I should go.
1332
01:14:21,080 --> 01:14:22,920
Jinxy came to you
with the map.
1333
01:14:22,920 --> 01:14:25,080
Then what?
1334
01:14:25,080 --> 01:14:26,720
Erm...
1335
01:14:26,720 --> 01:14:28,520
So, I ran a check
on the provenance
1336
01:14:28,520 --> 01:14:30,360
and it came back genuine.
1337
01:14:30,360 --> 01:14:32,120
So why not put it up
to public auction?
1338
01:14:32,120 --> 01:14:34,440
- Legitimately.
- Er...
1339
01:14:34,440 --> 01:14:36,880
You told Jinxy
that it was a fake.
1340
01:14:36,880 --> 01:14:39,800
I offered him £500.
He said no.
1341
01:14:39,800 --> 01:14:42,160
He didn't seem to trust us.
1342
01:14:42,160 --> 01:14:44,240
No!
1343
01:14:44,720 --> 01:14:48,400
- Sarge, you on this?
- Oh, yeah, er...
1344
01:14:48,400 --> 01:14:50,160
Er, but then you were told
1345
01:14:50,160 --> 01:14:52,360
that Professor Adderly
was coming into town
1346
01:14:52,360 --> 01:14:55,440
with his influence, his money,
and his passion for that.
1347
01:14:55,440 --> 01:14:57,120
Look...
1348
01:14:57,120 --> 01:14:59,320
we didn't tell Jinxy
that the map was real.
1349
01:14:59,320 --> 01:15:01,120
But we did go back to him
1350
01:15:01,120 --> 01:15:03,680
and proposed that we sell
the map to the professor
1351
01:15:03,680 --> 01:15:06,240
and then split the profits.
1352
01:15:06,240 --> 01:15:08,080
So, you arranged the sale
last Wednesday
1353
01:15:08,080 --> 01:15:09,400
at the glass factory.
1354
01:15:09,400 --> 01:15:11,960
Jinxy was dead
when we got there.
1355
01:15:15,320 --> 01:15:17,080
Come on, Clarence.
1356
01:15:17,080 --> 01:15:19,400
And then you just happen
to be on the number six bus
1357
01:15:19,400 --> 01:15:21,720
when Ian Andrews, who
witnessed the killing of Jinxy--
1358
01:15:21,720 --> 01:15:23,040
It was them!
1359
01:15:23,040 --> 01:15:24,600
It must have been them.
1360
01:15:24,600 --> 01:15:25,920
They must have killed Jinxy
1361
01:15:25,920 --> 01:15:27,880
before we got there and then...
1362
01:15:27,880 --> 01:15:29,960
she sent me a text,
1363
01:15:29,960 --> 01:15:31,760
"We've got the map.
1364
01:15:31,760 --> 01:15:33,560
We want to sell.
Meet me on the bus."
1365
01:15:33,560 --> 01:15:35,120
What? No, I didn't!
1366
01:15:35,120 --> 01:15:38,160
She told me what time,
"8:15 Morrison Street.
1367
01:15:38,160 --> 01:15:39,640
Sit upstairs.
1368
01:15:39,640 --> 01:15:41,600
Second row from the front
on the left."
1369
01:15:41,600 --> 01:15:45,840
I think he killed Jinxy before
we got to the glass factory.
1370
01:15:45,840 --> 01:15:47,760
You're a big man.
1371
01:15:47,760 --> 01:15:49,880
Strong enough
to punch Jinxy's lights out.
1372
01:15:49,880 --> 01:15:52,800
Strong enough
to throttle Ian Andrews.
1373
01:15:52,800 --> 01:15:55,120
And we can place you
at both crime scenes.
1374
01:15:55,120 --> 01:15:57,200
No, come on.
1375
01:16:00,440 --> 01:16:02,400
Clarence Adderly,
I'm placing you under arrest
1376
01:16:02,400 --> 01:16:04,480
on the suspicion of the murder
of Ian Andrews--
1377
01:16:04,480 --> 01:16:07,520
Ma'am, stop! Stop! Stop!
1378
01:16:07,520 --> 01:16:08,880
You can't arrest him ma'am.
1379
01:16:08,880 --> 01:16:11,280
I bloody well can, Sarge.
1380
01:16:11,280 --> 01:16:14,000
Ian Andrews was murdered
in the 30 seconds
1381
01:16:14,000 --> 01:16:16,520
that it took for the bus
to pass under the bridge
1382
01:16:16,520 --> 01:16:17,800
at Wellington Street.
1383
01:16:17,800 --> 01:16:20,520
- So what?
- This is before
1384
01:16:20,520 --> 01:16:24,880
the Professor boarded the bus
at Cadogan Square.
1385
01:16:24,880 --> 01:16:27,840
The professor's innocent.
1386
01:16:27,840 --> 01:16:29,360
You're wrong!
He's innocent!
1387
01:16:29,360 --> 01:16:31,440
No.
1388
01:16:37,360 --> 01:16:39,360
No?
1389
01:16:39,360 --> 01:16:41,440
Mr Olayinka?
1390
01:16:41,440 --> 01:16:44,200
Well, I mean
if he was at both crime scenes,
1391
01:16:44,200 --> 01:16:47,400
on the bus and at the glass
factory, then he can't be...
1392
01:16:47,400 --> 01:16:49,760
How do you know the professor
was at the glass factory?
1393
01:16:49,760 --> 01:16:51,960
Because you said.
1394
01:16:51,960 --> 01:16:54,640
You said that you found his
prints on the champagne bottle.
1395
01:16:54,640 --> 01:16:58,080
Sir, DCI McDonald never said
1396
01:16:58,080 --> 01:17:00,720
that the prints came from
the champagne bottle.
1397
01:17:02,920 --> 01:17:06,640
An hour ago,
we obtained a warrant to enter
1398
01:17:06,640 --> 01:17:09,720
and search your lovely little,
1399
01:17:09,720 --> 01:17:13,240
short-let flat down there
in Bathwick.
1400
01:17:13,240 --> 01:17:17,920
And our tech people and oh,
you know they are very good,
1401
01:17:17,920 --> 01:17:20,840
they discovered that,
for the last two weeks,
1402
01:17:20,840 --> 01:17:22,960
you've been monitoring
the professor's
1403
01:17:22,960 --> 01:17:25,320
emails and telephone calls.
1404
01:17:25,320 --> 01:17:27,720
- What?
- They also found
1405
01:17:27,720 --> 01:17:29,760
that you had intercepted
the arrangements
1406
01:17:29,760 --> 01:17:33,080
for the meeting
at the glass factory.
1407
01:17:33,080 --> 01:17:44,040
{\an8}##
1408
01:17:44,040 --> 01:17:46,960
So, you contacted Jinxy.
1409
01:17:49,200 --> 01:17:52,200
You told him to be
there 15 minutes early.
1410
01:17:54,800 --> 01:17:59,400
And there you were,
waiting for him.
1411
01:17:59,400 --> 01:18:02,400
You wanted that map,
1412
01:18:02,400 --> 01:18:05,360
you wanted it before
the professor could buy it.
1413
01:18:08,000 --> 01:18:13,240
But Jinxy, he wasn't gonna
accept your offer.
1414
01:18:16,880 --> 01:18:22,760
It was you who Jinxy provoked.
1415
01:18:22,760 --> 01:18:24,880
Come on, mate,
I am offering you 10 grand.
1416
01:18:24,880 --> 01:18:26,880
For 10 grand, son,
what else you got...
1417
01:18:26,880 --> 01:18:29,040
Ten grand.
You got to do
better than that.
1418
01:18:29,040 --> 01:18:30,480
- What do you mean?
- I'm just saying...
1419
01:18:30,480 --> 01:18:32,240
People like me?
What do you mean?
1420
01:18:32,240 --> 01:18:34,720
I said don't push me.
1421
01:18:34,720 --> 01:18:37,040
It was you.
You punched him.
1422
01:18:39,200 --> 01:18:41,240
- Fatally.
- He was dead when I got there.
1423
01:18:41,240 --> 01:18:43,400
We'll see about that.
1424
01:18:43,400 --> 01:18:50,920
{\an8}##
1425
01:18:50,920 --> 01:18:55,520
Because Jinxy, of course, he
wasn't carrying that map was he?
1426
01:18:58,280 --> 01:18:59,640
But you still had
the presence of mind
1427
01:18:59,640 --> 01:19:01,640
to confuse the crime scene.
1428
01:19:01,640 --> 01:19:09,880
{\an8}##
1429
01:19:09,880 --> 01:19:12,520
Before the DeVeres
and the Professor showed up.
1430
01:19:12,520 --> 01:19:17,520
{\an8}##
1431
01:19:17,520 --> 01:19:21,600
So, you waited
and you watched...
1432
01:19:24,040 --> 01:19:27,400
and that's when you saw
the champagne bottle smash.
1433
01:19:27,400 --> 01:19:29,360
And then The Professor
and the DeVeres
1434
01:19:29,360 --> 01:19:32,840
they decided not
to report Jinxy's murder.
1435
01:19:32,840 --> 01:19:35,440
He's dead.
I'm calling the police.
1436
01:19:35,440 --> 01:19:37,440
The police, are you mad?
1437
01:19:37,440 --> 01:19:40,680
Because well, Mr DeVere,
he still had a map to sell
1438
01:19:40,680 --> 01:19:42,680
and the professor
wanted to buy it.
1439
01:19:42,680 --> 01:19:44,480
So, to report the existence
of the murder would have meant
1440
01:19:44,480 --> 01:19:47,200
to report the existence
of the map to the police.
1441
01:19:47,200 --> 01:19:50,920
- What are you doing?
- I'm protecting you.
1442
01:19:50,920 --> 01:19:53,800
No.
1443
01:19:53,800 --> 01:19:55,520
I want nothing
to do with you people.
1444
01:19:55,520 --> 01:19:57,680
You knew the sale
of the map was still on.
1445
01:19:57,680 --> 01:20:01,360
And you wanted to snatch it
from under Clarence's nose.
1446
01:20:01,360 --> 01:20:04,040
But then things got worse
for you...
1447
01:20:06,800 --> 01:20:08,920
I want money...
1448
01:20:08,920 --> 01:20:10,440
Ian Andrews saw everything,
1449
01:20:10,440 --> 01:20:12,280
and he blackmailed you.
1450
01:20:12,280 --> 01:20:14,360
Ian Andrews? Who's that?
1451
01:20:14,360 --> 01:20:18,600
So, to keep Ian Andrews
at arm's length
1452
01:20:18,600 --> 01:20:21,520
you gave him
the 20,000 dollars,
1453
01:20:21,520 --> 01:20:24,880
which combined
with a ticket stub
1454
01:20:24,880 --> 01:20:27,680
from the Festival of Ideas,
1455
01:20:27,680 --> 01:20:32,040
led us here
to suspect the professor.
1456
01:20:32,040 --> 01:20:38,000
Which gave you time
to observe Mr. Andrews' routine
1457
01:20:38,000 --> 01:20:40,240
and plot his murder.
1458
01:20:40,240 --> 01:20:42,960
You're speculating.
1459
01:20:42,960 --> 01:20:45,800
At 6:23 last Monday morning,
1460
01:20:45,800 --> 01:20:48,080
you disabled the interior lights
on the number 6 bus.
1461
01:20:48,080 --> 01:20:50,360
You then set up a diversion
on Morrison Street.
1462
01:20:50,360 --> 01:20:52,680
Your last diversion sign
at Cadogan Square,
1463
01:20:52,680 --> 01:20:54,080
you made a mistake.
1464
01:20:54,080 --> 01:20:57,200
You didn't notice
the CCTV cameras.
1465
01:21:00,160 --> 01:21:03,640
You then deployed your expertise
with WhatsApp messages
1466
01:21:03,640 --> 01:21:05,640
to set up a meeting
on the bus
1467
01:21:05,640 --> 01:21:08,920
between Ms DeVere
and the professor.
1468
01:21:08,920 --> 01:21:14,440
So, sometime before
8:15 on Monday morning
1469
01:21:14,440 --> 01:21:19,200
you boarded the number 6 bus...
1470
01:21:19,200 --> 01:21:20,880
And when it turned into
Wellington Street
1471
01:21:20,880 --> 01:21:24,040
and was plunged into darkness,
1472
01:21:24,040 --> 01:21:25,600
you struck.
1473
01:21:28,680 --> 01:21:32,200
We have an eyewitness
that places you on the bus.
1474
01:21:32,200 --> 01:21:34,040
I was on the bus.
1475
01:21:34,040 --> 01:21:38,480
But did your eyewitness see me,
in the dark?
1476
01:21:38,480 --> 01:21:40,720
You then alighted the bus.
1477
01:21:43,120 --> 01:21:44,680
And then you, Professor,
1478
01:21:44,680 --> 01:21:48,640
{\an8}as instructed
by your fake text message,
1479
01:21:48,640 --> 01:21:52,200
{\an8}sat behind the
already strangled victim.
1480
01:21:52,200 --> 01:22:07,480
{\an8}##
1481
01:22:07,480 --> 01:22:10,040
With your blackmailer,
Ian Andrews dead,
1482
01:22:10,040 --> 01:22:14,920
and the professor
framed for his murder,
1483
01:22:14,920 --> 01:22:16,640
you went after this map.
1484
01:22:16,640 --> 01:22:18,280
He approached us.
1485
01:22:18,280 --> 01:22:21,280
Told us he was a wealthy
collector of blues memorabilia,
1486
01:22:21,280 --> 01:22:25,440
and did we have any pieces
in our collection of interest.
1487
01:22:25,440 --> 01:22:27,600
And then you came up with
the idea of this auction,
1488
01:22:27,600 --> 01:22:29,440
didn't you?
1489
01:22:29,440 --> 01:22:33,640
To pit the professor against
Mr Olayinka to bid up the price.
1490
01:22:33,640 --> 01:22:36,520
So here we all are,
from the Mississippi Delta,
1491
01:22:36,520 --> 01:22:39,760
to Bath, England.
1492
01:22:39,760 --> 01:22:43,480
You did all this
because I failed you?
1493
01:22:45,120 --> 01:22:48,560
You really need help
because you're not right.
1494
01:22:48,560 --> 01:22:51,080
No. I was right
and you know it.
1495
01:22:51,080 --> 01:22:52,760
No, you're wrong.
1496
01:22:52,760 --> 01:22:54,200
You're wrong in every respect
1497
01:22:54,200 --> 01:22:57,400
because you're still just a boy.
1498
01:22:57,400 --> 01:23:00,000
A boy who just never
understood the word no.
1499
01:23:00,000 --> 01:23:02,120
And you're a complacent fool
1500
01:23:02,120 --> 01:23:05,160
who sells manufactured
authenticity to white people.
1501
01:23:05,160 --> 01:23:08,360
You really need to grow up.
I grew up.
1502
01:23:08,360 --> 01:23:12,000
No, I-I was dragged
up on a council estate.
1503
01:23:12,000 --> 01:23:14,480
We had nothing.
1504
01:23:14,480 --> 01:23:16,280
You?
1505
01:23:16,280 --> 01:23:19,200
You're just a posh boy.
1506
01:23:19,200 --> 01:23:22,040
Yeah, I see it in your manner.
I can hear it in your voice.
1507
01:23:22,040 --> 01:23:24,920
I hear the English
public school.
1508
01:23:24,920 --> 01:23:26,480
I can hear the entitlement.
1509
01:23:26,480 --> 01:23:28,160
The privilege.
1510
01:23:28,160 --> 01:23:33,480
Just another posh boy
who thinks it's all just a game.
1511
01:23:33,480 --> 01:23:36,040
Well, son.
1512
01:23:36,040 --> 01:23:38,160
The world is not yours.
1513
01:23:38,160 --> 01:23:42,200
Jinxy, he hated the posh boys.
1514
01:23:42,200 --> 01:23:45,840
Its starts with a failure,
turns into a thirst for revenge.
1515
01:23:45,840 --> 01:23:47,920
And he hit the professor
where it hurts.
1516
01:23:47,920 --> 01:23:52,640
His belief in blues music
a-and Robert Johnson
1517
01:23:52,640 --> 01:23:55,800
and its authenticity.
1518
01:23:55,800 --> 01:23:57,840
Ramp up the pressure
on Clarence.
1519
01:23:57,840 --> 01:24:02,040
And then he wants
what Clarence wants the most.
1520
01:24:02,040 --> 01:24:03,800
That.
1521
01:24:03,800 --> 01:24:06,160
And when Jinxy doesn't give it
to him,
1522
01:24:06,160 --> 01:24:09,000
he sinks into a pit
of festering,
1523
01:24:09,000 --> 01:24:13,160
obsessive, crazy,
weird hatred.
1524
01:24:13,160 --> 01:24:15,160
All because you didn't get
a gold star.
1525
01:24:17,960 --> 01:24:20,160
Because I killed Jinxy!
1526
01:24:20,160 --> 01:24:31,760
{\an8}##
1527
01:24:31,760 --> 01:24:35,320
I... I killed a man
1528
01:24:35,320 --> 01:24:37,480
because of him.
1529
01:24:37,480 --> 01:24:38,840
It's all your fault.
1530
01:24:38,840 --> 01:24:43,200
I killed Jinxy because of you.
1531
01:24:43,200 --> 01:24:45,320
And I killed...
1532
01:24:45,320 --> 01:24:50,880
{\an8}##
1533
01:24:50,880 --> 01:24:53,160
I need to hear you say it,
Nicolas.
1534
01:24:53,160 --> 01:25:00,080
{\an8}##
1535
01:25:00,080 --> 01:25:02,960
And I killed Ian Andrews, too.
1536
01:25:02,960 --> 01:25:16,840
{\an8}##
1537
01:25:19,040 --> 01:25:41,800
{\an8}##
1538
01:25:41,800 --> 01:25:44,120
Nice turn out, eh?
1539
01:25:44,120 --> 01:25:48,040
Well, erm, we never stopped
liking Jinxy.
1540
01:25:52,280 --> 01:25:53,920
You know, ma'am,
1541
01:25:53,920 --> 01:25:57,680
I've only ever been
drunk three times.
1542
01:25:57,680 --> 01:26:03,320
At the school dance--
I was so nervous of girls -
1543
01:26:03,320 --> 01:26:07,680
after my old auntie's funeral,
1544
01:26:07,680 --> 01:26:10,920
- and then...
- Easter Monday?
1545
01:26:12,360 --> 01:26:13,880
Jinxy was just going on at me,
1546
01:26:13,880 --> 01:26:17,760
about how pointless
everything was.
1547
01:26:17,760 --> 01:26:20,640
My life, and his life,
everyone's life.
1548
01:26:20,640 --> 01:26:23,800
I told him out of all the people
that's ever lived
1549
01:26:23,800 --> 01:26:25,840
and-- and died,
1550
01:26:25,840 --> 01:26:28,480
in the history
of humanity-- 17 billion,
1551
01:26:28,480 --> 01:26:30,680
- cos I-I checked...
- Yeah. I bet you did.
1552
01:26:30,680 --> 01:26:35,960
...that there is only
300 million who ever got lucky.
1553
01:26:35,960 --> 01:26:37,280
Properly lucky.
1554
01:26:37,280 --> 01:26:39,800
And, ma'am,
if you were a white man
1555
01:26:39,800 --> 01:26:42,160
born at the same time
and the place
1556
01:26:42,160 --> 01:26:44,000
as me and Jinxy,
1557
01:26:44,000 --> 01:26:46,160
you would have had
more advantages than any
1558
01:26:46,160 --> 01:26:48,640
of the 17 billion.
1559
01:26:48,640 --> 01:26:51,200
And Jinxy was one of
the 300 hundred million
1560
01:26:51,200 --> 01:26:58,120
and I-I told him just stop
being so bloody miserable.
1561
01:27:00,360 --> 01:27:03,080
"You Jinxy Jones,
1562
01:27:03,080 --> 01:27:05,840
you are one of the luckiest
of the lucky."
1563
01:27:10,640 --> 01:27:13,320
So, then he wanted to sell
the map for loads of money.
1564
01:27:15,480 --> 01:27:19,480
And I-- It never settled right
with me, what I said to him.
1565
01:27:19,480 --> 01:27:25,080
{\an8}##
1566
01:27:25,080 --> 01:27:27,360
Nice music though, innit?
1567
01:27:32,080 --> 01:27:35,760
♪ There is a house ♪
1568
01:27:35,760 --> 01:27:40,080
♪ In New Orleans ♪
1569
01:27:40,080 --> 01:27:45,760
♪ They call the rising sun ♪
1570
01:27:45,760 --> 01:27:48,000
♪ Rising sun ♪
1571
01:27:48,000 --> 01:27:51,920
♪ It's been the ruin ♪
1572
01:27:51,920 --> 01:27:54,120
♪ Of many a poor girl ♪
1573
01:27:54,120 --> 01:27:55,920
♪ Many a poor girl ♪
1574
01:27:55,920 --> 01:28:03,640
♪ And me I know I won ♪
1575
01:28:03,640 --> 01:28:10,360
♪ I'm going back
to New Orleans ♪
1576
01:28:10,360 --> 01:28:12,080
♪ To New Orleans ♪
1577
01:28:12,080 --> 01:28:18,360
♪ My race is almost run ♪
1578
01:28:18,360 --> 01:28:20,360
♪ Almost run ♪
1579
01:28:20,360 --> 01:28:26,200
♪ I'm going back
to New Orleans ♪
1580
01:28:26,200 --> 01:28:28,480
{\an8}##
1581
01:28:28,480 --> 01:28:34,960
♪ Beneath the rising sun ♪
1582
01:28:34,960 --> 01:28:36,840
{\an8}##
1583
01:28:36,840 --> 01:28:42,320
♪ There is a house
in New Orleans ♪
1584
01:28:44,160 --> 01:28:51,720
♪ They call the rising sun ♪
1585
01:28:51,720 --> 01:29:18,000
{\an8}##
1586
01:29:22,160 --> 01:29:25,800
{\an8}##
114518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.