Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:06,750
-♪ WHAT WOULD YOU DO
IF I SANG OUT OF TUNE? ♪
2
00:00:06,774 --> 00:00:11,588
♪ WOULD YOU STAND UP
AND WALK OUT ON ME? ♪
3
00:00:11,612 --> 00:00:17,894
♪ LEND ME YOUR EARS,
AND I'LL SING YOU A SONG ♪
4
00:00:17,918 --> 00:00:21,397
♪ I WILL TRY NOT TO
SING OUT OF KEY, YEAH ♪
5
00:00:21,421 --> 00:00:25,601
♪ OH, BABY, I GET BY ♪
- ♪ BY WITH A LITTLE HELP
FROM MY FRIENDS ♪
6
00:00:25,625 --> 00:00:27,070
-♪ ALL I NEED IS MY BUDDIES ♪
7
00:00:27,094 --> 00:00:30,139
-♪ HIGH WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
8
00:00:30,163 --> 00:00:35,511
-♪ I'M SAYIN' I'M GONNA GET HIGHER ♪ - ♪
TRY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪
9
00:00:35,535 --> 00:00:36,979
-♪ WHOA-OA-OA-OA ♪
10
00:00:37,003 --> 00:00:38,681
-♪ OH, OH, OH, OH ♪
11
00:00:38,705 --> 00:00:43,086
-♪ SOMEBODY WHO
KNOWS QUITE SURE ♪
12
00:00:43,110 --> 00:00:44,287
♪ BABY ♪
13
00:00:44,311 --> 00:00:46,823
-♪ BY WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
14
00:00:46,847 --> 00:00:49,125
-♪ SAID I'M GONNA MAKE
IT WITH MY FRIENDS ♪
15
00:00:49,149 --> 00:00:51,928
-♪ TRY WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
16
00:00:51,952 --> 00:00:54,130
-♪ OH, I'M GONNA
KEEP ON TRYING ♪
17
00:00:54,154 --> 00:00:56,832
-♪ HIGH WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
18
00:00:56,856 --> 00:00:59,335
♪ I'M GONNA KEEP ON
TRYING NOW, BABY ♪
19
00:00:59,359 --> 00:01:02,894
-♪ OOH, OOH, OOH ♪
20
00:01:06,166 --> 00:01:08,678
OKAY. GIVE ME AN ADJECTIVE.
21
00:01:08,702 --> 00:01:11,314
-UH, "STUPID." NO... "SLIMY."
22
00:01:11,338 --> 00:01:13,049
-YOU ALREADY USED "SLIMY."
23
00:01:13,073 --> 00:01:15,051
-OKAY. THEN..."SMELLY."
24
00:01:15,075 --> 00:01:16,786
- "SMELLY." THIS IS
GONNA BE A GOOD ONE.
25
00:01:16,810 --> 00:01:18,989
-THE BEST PART OF
HAVING A BEST FRIEND
26
00:01:19,013 --> 00:01:22,525
IS KNOWING THERE'S SOMEONE
WHO REALLY UNDERSTANDS YOU.
27
00:01:22,549 --> 00:01:24,094
PAUL PFEIFFER AND I SHARED
28
00:01:24,118 --> 00:01:26,562
MORE THAN JUST THE
LAUGHS AND THE OREOS.
29
00:01:26,586 --> 00:01:28,764
GREAT!
30
00:01:28,788 --> 00:01:30,533
-COME ON.
31
00:01:30,557 --> 00:01:32,402
TRUTH OR DARE?
32
00:01:32,426 --> 00:01:34,905
-UM, TRUTH.
33
00:01:34,929 --> 00:01:36,907
-WE SHARED CONFIDENCES.
34
00:01:36,931 --> 00:01:39,108
-I NEVER REALLY
TOLD ANYBODY THIS,
35
00:01:39,132 --> 00:01:41,411
BUT I KIND OF LIKE
DEBBIE ACKERMAN.
36
00:01:41,435 --> 00:01:45,048
-NO. NOT GOOD ENOUGH.
EVERYBODY LIKES DEBBIE ACKERMAN.
37
00:01:45,072 --> 00:01:47,083
OKAY.
38
00:01:47,107 --> 00:01:49,686
UM, OKAY, OKAY. HERE'S ONE.
39
00:01:49,710 --> 00:01:53,956
ONCE, WHEN I WAS 9, I
SNUCK UP INTO OUR ATTIC,
40
00:01:53,980 --> 00:01:57,148
AND I SAW MRS. ANDERSON
SUNBATHING NEXT DOOR.
41
00:01:59,653 --> 00:02:02,286
-WITH HER TOP OFF.
42
00:02:03,357 --> 00:02:04,989
-NO WAY.
43
00:02:06,459 --> 00:02:08,504
-OH! I DON'T BELIEVE IT!
44
00:02:08,528 --> 00:02:10,128
-OKAY. YOUR TURN.
45
00:02:10,798 --> 00:02:12,409
-OKAY.
46
00:02:12,433 --> 00:02:14,677
YOU KNOW THAT FIRE ALARM
THAT WENT OFF THURSDAY,
47
00:02:14,701 --> 00:02:15,679
FOURTH PERIOD?
48
00:02:15,703 --> 00:02:16,713
-MM-HMM.
49
00:02:18,472 --> 00:02:20,283
-NO WAY!
50
00:02:20,307 --> 00:02:21,785
-YES WAY.
51
00:02:21,809 --> 00:02:22,786
-YOU'RE LYING.
52
00:02:22,810 --> 00:02:24,420
-YOU DON'T THINK I'D DO THAT?
53
00:02:24,444 --> 00:02:27,123
-LOOK ME IN THE EYE
AND SAY YOU'D DO THAT.
54
00:02:27,147 --> 00:02:29,993
-IN A LOT OF WAYS, PAUL KNEW
ME BETTER THAN I KNEW MYSELF.
55
00:02:30,017 --> 00:02:33,730
AND HE WOULDN'T HESITATE
TO REMIND ME IF I EVER FORGOT.
56
00:02:33,754 --> 00:02:36,365
I KNEW IT.
57
00:02:36,389 --> 00:02:38,868
-IT WAS A TRIED-AND-TRUE
RELATIONSHIP.
58
00:02:38,892 --> 00:02:41,660
-ALL RIGHT. COME ON.
LET'S GET SOME SHUT-EYE.
59
00:02:45,799 --> 00:02:48,611
-BUT LIKE ALL RELATIONSHIPS...
60
00:02:48,635 --> 00:02:51,314
PAUL?
61
00:02:51,338 --> 00:02:54,317
- SOMETIMES IT
GOT A LITTLE STALE.
62
00:02:54,341 --> 00:02:57,320
PAUL!
63
00:03:00,447 --> 00:03:02,124
-♪ NA-NA-NA-NA ♪
64
00:03:02,148 --> 00:03:03,993
♪ NA-NA-NA-NA, NA-NA-NA-NA ♪
65
00:03:04,017 --> 00:03:04,994
♪ NA-NA-NA-NA ♪
66
00:03:05,018 --> 00:03:06,095
DING-DONG!
67
00:03:06,119 --> 00:03:07,831
♪ NA-NA-NA-NA ♪
68
00:03:07,855 --> 00:03:09,699
♪ NA-NA-NA-NA ♪
ZIH! ZING!
69
00:03:09,723 --> 00:03:11,167
- PAUL!
- HUH?
70
00:03:11,191 --> 00:03:13,035
-I'M TRYING TO
WATCH. DO YOU MIND?
71
00:03:13,059 --> 00:03:14,437
-HEY, IT'S A FREE COUNTRY.
72
00:03:14,461 --> 00:03:17,006
-YEAH, BUT IT'S MY HOUSE! AND
I WANT YOU TO KNOCK IT OFF!
73
00:03:19,967 --> 00:03:21,310
-WHEN PAUL AND I REACHED
74
00:03:21,334 --> 00:03:24,080
A FAMILIAR DEADLOCK
OF STAGNATION,
75
00:03:24,104 --> 00:03:27,116
THERE WAS GENERALLY
ONE AGREED-UPON SOLUTION.
76
00:03:30,510 --> 00:03:32,255
-HEY, GUYS! WHAT'S HAPPENING?
77
00:03:32,279 --> 00:03:33,789
-DOUG PORTER.
78
00:03:36,884 --> 00:03:39,663
HE WAS THE MOST
AGREEABLE KID WE'D EVER MET.
79
00:03:39,687 --> 00:03:42,799
-ALL RIGHT! BOARDWALK!
HOW MUCH IS IT?
80
00:03:42,823 --> 00:03:44,801
-IT'S 400 BIG ONES.
81
00:03:44,825 --> 00:03:47,236
-YEAH. THAT'S PRETTY
EXPENSIVE, DOUG.
82
00:03:47,260 --> 00:03:48,605
YOU SURE YOU WANT TO BUY IT?
83
00:03:48,629 --> 00:03:51,841
-YEAH. I MEAN, LOOK HOW MUCH
IT COSTS TO PUT HOTELS ON.
84
00:03:57,137 --> 00:03:59,015
-WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT.
85
00:03:59,039 --> 00:04:01,617
-YOUR TURN. YOU GOT DOUBLES.
86
00:04:01,641 --> 00:04:03,753
-DOUG'S BLANDNESS
WAS LIKE BUTTERED TOAST
87
00:04:03,777 --> 00:04:06,289
TO AN UPSET STOMACH.
88
00:04:06,313 --> 00:04:08,458
-VROOM! VROOM! VROOM!
89
00:04:08,482 --> 00:04:11,494
-BUT SO LONG AS HE GOT
TO BE THE CAR IN MONOPOLY,
90
00:04:11,518 --> 00:04:12,762
HE WAS HAPPY.
91
00:04:12,786 --> 00:04:15,265
AND WE WERE HAPPY
TO HAVE HIS COMPANY...
92
00:04:18,091 --> 00:04:21,437
- IN SMALL DOSES.
93
00:04:21,461 --> 00:04:26,242
-DOUBLES AGAIN! BOY,
TODAY'S MY LUCKY DAY.
94
00:04:26,266 --> 00:04:28,478
VROOM! VROOM! VROOM!
95
00:04:28,502 --> 00:04:31,114
-UH, I THINK THAT'S
ABOUT IT FOR ME, GUYS.
96
00:04:31,138 --> 00:04:32,982
-HUH? BUT...
97
00:04:33,006 --> 00:04:34,851
-SORRY, GUYS. I GOT TO GET HOME.
98
00:04:34,875 --> 00:04:36,285
YOU KNOW, STUFF TO DO.
99
00:04:36,309 --> 00:04:38,154
-OH. WELL, I'LL SEE YOU, PAUL.
100
00:04:38,178 --> 00:04:40,444
-YEAH. SEE YOU LATER.
101
00:04:42,716 --> 00:04:44,460
-YOU WANT TO PLAY AGAIN?
102
00:04:44,484 --> 00:04:46,851
-NAH. I GOT A LOT
OF HOMEWORK TO DO.
103
00:04:50,424 --> 00:04:53,936
-OKAY. WELL, UM, MAYBE
I'LL SEE YOU TOMORROW.
104
00:04:53,960 --> 00:04:57,629
-YEAH, MAYBE. SEE YA.
105
00:05:02,669 --> 00:05:05,080
-YEP, THREE GAMES OF MONOPOLY
106
00:05:05,104 --> 00:05:07,450
WAS JUST ABOUT
THE LIMIT WITH DOUG.
107
00:05:07,474 --> 00:05:08,751
AFTER THAT...
108
00:05:08,775 --> 00:05:10,875
-PAUL?
109
00:05:11,945 --> 00:05:13,222
-YOU CALLED?
110
00:05:13,246 --> 00:05:14,290
-HOOPS?
111
00:05:14,314 --> 00:05:15,591
-YOU'RE ON, SUCKER!
112
00:05:17,451 --> 00:05:19,963
-WE NEVER FELT WONDERFUL
ABOUT DITCHING THE GUY.
113
00:05:19,987 --> 00:05:21,464
BUT IT WAS NOTHING PERSONAL.
114
00:05:21,488 --> 00:05:25,001
DOUG WAS JUST
KIND OF ODD MAN OUT,
115
00:05:25,025 --> 00:05:29,372
WHEREAS PAUL AND I
WERE IN FOR THE LONG HAUL.
116
00:05:32,966 --> 00:05:37,602
UNTIL THAT DAY WHEN THE
HAUL GOT JUST A TAD TOO LONG.
117
00:05:39,339 --> 00:05:41,985
-ALL RIGHT. HERE'S
THE DEAL. OKAY.
118
00:05:42,009 --> 00:05:46,656
I'LL GIVE YOU MY
MARICHAL AND THE TIANT...
119
00:05:46,680 --> 00:05:48,158
FOR YOUR McCOVEY AND...
120
00:05:48,182 --> 00:05:51,193
-NO, NO, NO. McCOVEY'S
OFF THE TABLE.
121
00:05:51,217 --> 00:05:53,229
-OH, COME ON, PAUL!
BE REASONABLE!
122
00:05:53,253 --> 00:05:56,432
-I AM BEING REASONABLE.
McCOVEY IS OFF THE TABLE.
123
00:05:56,456 --> 00:05:59,135
UNLESS...
124
00:05:59,159 --> 00:06:01,270
YOU'RE WILLING TO THINK
ABOUT YOUR WILLIAMS.
125
00:06:01,294 --> 00:06:03,506
-OH, YOU CAN'T BE SERIOUS!
126
00:06:03,530 --> 00:06:05,541
WILLIE McCOVEY FOR TED WILLIAMS?
127
00:06:05,565 --> 00:06:07,365
THAT'S AN INSULT!
128
00:06:10,203 --> 00:06:12,682
-THE McCOVEY TRADE.
A COMMON IMPASSE.
129
00:06:12,706 --> 00:06:15,752
WE'D BEEN THROUGH THIS
A HUNDRED TIMES BEFORE.
130
00:06:15,776 --> 00:06:18,287
-ALL RIGHT. I'LL TELL YOU WHAT.
131
00:06:18,311 --> 00:06:20,089
YOU GOT THE MARICHAL, THE TIANT,
132
00:06:20,113 --> 00:06:22,258
AND I'LL THROW IN
A DON SCHWARTZ.
133
00:06:22,282 --> 00:06:24,160
-DON SCHWARTZ?
134
00:06:24,184 --> 00:06:26,996
YOU'VE BEEN TRYING TO PAWN THAT
SCHWARTZ OFF ON ME FOR YEARS.
135
00:06:27,020 --> 00:06:29,465
WHEN ARE YOU GONNA GIVE UP
ON THE DON SCHWARTZ ALREADY?
136
00:06:29,489 --> 00:06:31,367
-WHAT'S IT GONNA TAKE, PAUL?!
137
00:06:31,391 --> 00:06:33,703
-McCOVEY IS OFF THE TABLE.
138
00:06:33,727 --> 00:06:35,705
-PAUL, JUST BEND A
LITTLE ON THIS ONE, HUH?
139
00:06:35,729 --> 00:06:37,273
-HOW ABOUT YOU BEND A LITTLE?
140
00:06:39,799 --> 00:06:43,679
-BUT THE FACT WAS, THAT
DAY, I WAS TIRED OF BENDING.
141
00:06:43,703 --> 00:06:45,448
I WAS TIRED OF THE
ENDLESS EFFORT
142
00:06:45,472 --> 00:06:47,550
SPENT HAMMERING OUT COMPROMISE.
143
00:06:47,574 --> 00:06:49,785
-WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, ANYWAY?
144
00:06:49,809 --> 00:06:52,288
-NOTHING'S WRONG WITH ME.
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
145
00:06:52,312 --> 00:06:54,890
-SOMETIMES YOU'RE SO WEIRD.
146
00:06:54,914 --> 00:06:57,326
- I HEARD THAT!
- WHAT?
147
00:06:57,350 --> 00:06:58,460
-YOU CALLED ME A WEIRDO!
148
00:06:58,484 --> 00:06:59,662
-ALL RIGHT. FINE!
149
00:06:59,686 --> 00:07:02,031
I CALLED YOU A
WEIRDO! SATISFIED?
150
00:07:02,055 --> 00:07:03,799
-I'M A WEIRDO?
151
00:07:03,823 --> 00:07:05,268
I'M A WEIRDO?!
152
00:07:05,292 --> 00:07:07,436
HEY, I'M NOT THE ONE
WITH CARTOON FIGURES
153
00:07:07,460 --> 00:07:09,205
ON MY PILLOWCASE!
154
00:07:09,229 --> 00:07:12,108
-WHAT WAS THIS? A
SLANDEROUS PERSONAL ATTACK?
155
00:07:12,132 --> 00:07:13,777
-WHAT DID YOU SAY?
156
00:07:13,801 --> 00:07:15,878
-I SAID AT LEAST I DON'T
HAVE CARTOON FIGURES
157
00:07:15,902 --> 00:07:18,503
ON MY PILLOWCASE!
158
00:07:19,572 --> 00:07:20,916
-YEAH?
159
00:07:20,940 --> 00:07:23,353
WELL, AT LEAST I DON'T HAVE
STUFFED ANIMALS ON MY BED!
160
00:07:23,377 --> 00:07:24,820
-OH, YEAH?
161
00:07:24,844 --> 00:07:28,179
-WELL, AT LEAST I DON'T HAVE
THE HOTS FOR WINNIE COOPER.
162
00:07:29,149 --> 00:07:32,217
-OKAY. THAT DID IT.
163
00:07:33,386 --> 00:07:35,397
-THAT'S A LIE.
164
00:07:35,421 --> 00:07:38,500
-LOOK ME IN THE
EYE AND SAY IT'S A LIE.
165
00:07:38,524 --> 00:07:40,403
-I LOOKED HIM IN
THE EYE, ALL RIGHT.
166
00:07:40,427 --> 00:07:42,471
BUT ALL I SAW WAS
A KNEE-JIGGLING,
167
00:07:42,495 --> 00:07:45,908
SPAGHETTI-SLURPING,
GUM-CRACKING TWERP.
168
00:07:45,932 --> 00:07:48,311
OF COURSE I'D NEVER SAY SO.
169
00:07:48,335 --> 00:07:50,980
-WELL, AT LEAST I'M NOT
AN UGLY FOUR-EYED JERK
170
00:07:51,004 --> 00:07:52,771
THAT NOBODY LIKES.
171
00:07:56,509 --> 00:07:58,288
-TOTAL BUTTHEAD!
172
00:07:58,312 --> 00:07:59,455
-LOSER!
173
00:08:05,285 --> 00:08:07,596
-YEARS OF SUPPRESSED FRUSTRATION
174
00:08:07,620 --> 00:08:10,934
HAD FINALLY REARED
THEIR UGLY HEAD.
175
00:08:16,063 --> 00:08:17,606
-I WAS SICK OF IT.
176
00:08:17,630 --> 00:08:19,876
WHY DID IT ALWAYS
HAVE TO BE SO DIFFICULT?
177
00:08:19,900 --> 00:08:22,411
WHY DID IT HAVE TO
REQUIRE SO MUCH EFFORT?
178
00:08:22,435 --> 00:08:23,813
WHY COULDN'T IT BE MORE LIKE...
179
00:08:29,108 --> 00:08:30,741
-HEY, YOU BUSY?
180
00:08:34,681 --> 00:08:36,659
COME ON IN!
181
00:08:36,683 --> 00:08:39,228
-NOW, UNDER NORMAL
CIRCUMSTANCES,
182
00:08:39,252 --> 00:08:40,730
A VISIT TO DOUG PORTER'S HOUSE
183
00:08:40,754 --> 00:08:45,601
WOULD HAVE WEIGHED IN JUST
UNDER THE DENTIST'S OFFICE.
184
00:08:45,625 --> 00:08:48,303
-MOM! KEVIN ARNOLD'S HERE!
185
00:08:48,327 --> 00:08:52,174
-THESE, HOWEVER, WERE
NOT NORMAL CIRCUMSTANCES.
186
00:08:52,198 --> 00:08:54,977
AND THIS WAS DEFINITELY
NOT A NORMAL BEDROOM.
187
00:08:55,001 --> 00:08:56,234
-MOM!
188
00:08:57,370 --> 00:08:58,915
-HELLO, KEVIN.
189
00:08:58,939 --> 00:09:01,350
-OH, HI, MRS. PORTER.
190
00:09:01,374 --> 00:09:03,286
-DOUG HAS TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU.
191
00:09:03,310 --> 00:09:05,187
IT'S ABOUT TIME
YOU CAME TO VISIT.
192
00:09:05,211 --> 00:09:09,192
-HECK. MAYBE SHE WAS
RIGHT. IT WAS ABOUT TIME.
193
00:09:09,216 --> 00:09:11,360
-WHY DON'T I PUT THESE
DOWN RIGHT HERE?
194
00:09:11,384 --> 00:09:14,463
CAN I GET YOU BOYS
SOMETHING TO DRINK?
195
00:09:14,487 --> 00:09:16,365
-SURE, MOM. UM...
196
00:09:16,389 --> 00:09:18,834
HOW ABOUT YOO-HOO?
YOU LIKE YOO-HOO?
197
00:09:18,858 --> 00:09:20,302
-WELL, IF IT'S ALL RIGHT WITH...
198
00:09:20,326 --> 00:09:21,870
-WHATEVER YOU LIKE, KEVIN.
199
00:09:21,894 --> 00:09:24,507
-YOO-HOO SOUNDS GREAT.
200
00:09:24,531 --> 00:09:26,476
-YOO-HOO IT IS.
201
00:09:27,900 --> 00:09:30,914
-AND SUDDENLY I FELT
LIKE VISITING ROYALTY.
202
00:09:30,938 --> 00:09:33,649
-KEV, WANT A GUM BALL?
203
00:09:33,673 --> 00:09:35,751
-YEAH. THIS WAS MORE LIKE IT.
204
00:09:35,775 --> 00:09:37,253
-WHAT COLOR?
205
00:09:37,277 --> 00:09:39,989
-UH, HOW ABOUT RED?
206
00:09:40,013 --> 00:09:41,590
-RED'S DEFINITELY THE BEST.
207
00:09:41,614 --> 00:09:44,526
-HERE WAS A GUY WHO WOULD
LISTEN TO WHAT I HAD TO SAY.
208
00:09:44,550 --> 00:09:46,395
-OKAY. HOLD OUT YOUR HANDS.
209
00:09:46,419 --> 00:09:48,798
-A GUY WHO TREATED
ME WITH A LITTLE RESPECT.
210
00:09:48,822 --> 00:09:51,834
-HERE THEY COME!
211
00:09:53,727 --> 00:09:57,340
-A FELLA WHO APPRECIATED ME.
212
00:09:57,364 --> 00:09:59,375
-HA!
213
00:09:59,399 --> 00:10:02,578
-UNLIKE SOME INGRATES I KNEW.
214
00:10:13,113 --> 00:10:15,157
-WHAT'S GOING ON
BETWEEN YOU AND PAUL?
215
00:10:15,181 --> 00:10:17,259
-WHY DON'T YOU ASK HIM?
216
00:10:17,283 --> 00:10:18,795
-I DID.
217
00:10:18,819 --> 00:10:20,596
HE SAYS YOU'VE REALLY CHANGED.
218
00:10:20,620 --> 00:10:22,253
-WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
219
00:10:23,423 --> 00:10:26,335
-LOOK, I PROBABLY SHOULDN'T
GET IN THE MIDDLE OF THIS,
220
00:10:26,359 --> 00:10:28,871
BUT HE SAYS YOU'VE SAID
SOME PRETTY MEAN STUFF.
221
00:10:28,895 --> 00:10:30,907
-ALL RIGHT, SO THE
FOUR-EYES REMARK
222
00:10:30,931 --> 00:10:32,308
WAS A LITTLE OVER THE TOP.
223
00:10:32,332 --> 00:10:33,809
I WAS MAN ENOUGH TO ADMIT IT.
224
00:10:33,833 --> 00:10:36,345
-WELL, HE SAID SOME STUFF
OF HIS OWN, TOO, YOU KNOW.
225
00:10:37,637 --> 00:10:40,015
ALL I KNOW IS YOU GUYS
ARE REALLY GOOD FRIENDS.
226
00:10:40,039 --> 00:10:41,751
YOU SHOULDN'T BE FIGHTING.
227
00:10:41,775 --> 00:10:44,475
-SO WHAT DO YOU WANT
ME TO DO ABOUT IT?
228
00:10:45,711 --> 00:10:47,812
-JUST BE NICE IF HE'S NICE.
229
00:10:50,417 --> 00:10:52,083
OKAY?
230
00:10:54,121 --> 00:10:56,899
- "BE NICE IF HE'S NICE"?
231
00:10:56,923 --> 00:11:00,236
WHAT WAS THIS, "ROMPER ROOM"?
232
00:11:03,296 --> 00:11:07,309
STILL, THERE IT WAS...
THAT OLD GOOFY SMILE.
233
00:11:07,333 --> 00:11:09,946
AW, HECK, IF HE WAS WILLING
TO MAKE THE FIRST MOVE,
234
00:11:09,970 --> 00:11:13,349
WELL, I GUESS I COULD LEAVE
THE PORCH LIGHT ON FOR HIM.
235
00:11:13,373 --> 00:11:14,851
-HEY!
236
00:11:14,875 --> 00:11:16,774
-HEY, MAN! TAKE A SEAT!
237
00:11:19,345 --> 00:11:22,091
-GOD, I THOUGHT THIS
DAY WOULD NEVER END!
238
00:11:22,115 --> 00:11:23,759
-SAME HERE.
239
00:11:23,783 --> 00:11:25,227
-BRADY RYLAND?
240
00:11:25,251 --> 00:11:28,497
PAUL WAS HANGING OUT
WITH BRADY RYLAND?!
241
00:11:28,521 --> 00:11:30,867
PBHT! TALK ABOUT DESPERATE!
242
00:11:30,891 --> 00:11:32,235
RYLAND WAS A TOTAL...
243
00:11:32,259 --> 00:11:35,071
-HEY, KEV! THIS SEAT TAKEN?
244
00:11:35,095 --> 00:11:37,394
- LOSER.
245
00:11:42,502 --> 00:11:44,680
LOOK AT THAT. REALLY PATHETIC.
246
00:11:49,909 --> 00:11:52,422
-WHO WAS PAUL TRYING TO FOOL?
247
00:11:52,446 --> 00:11:55,457
HE WASN'T HAVING FUN.
248
00:11:55,481 --> 00:11:58,093
I WAS HAVING FUN.
249
00:11:58,117 --> 00:12:00,897
-OKAY. WHO DO YOU
WANT FOR YOUR McCOVEY?
250
00:12:00,921 --> 00:12:02,865
-I DON'T KNOW. UM...
251
00:12:02,889 --> 00:12:06,535
-YEP, I WAS HANGING OUT IN
THE HEART OF FUN CENTRAL.
252
00:12:06,559 --> 00:12:08,304
-HOW ABOUT THIS ONE?
253
00:12:08,328 --> 00:12:11,574
-DOUG, THAT'S A DON SCHWARTZ.
254
00:12:11,598 --> 00:12:13,008
-GREAT!
255
00:12:13,032 --> 00:12:15,844
-NO. NO. THIS IS A
TERRIBLE TRADE.
256
00:12:15,868 --> 00:12:17,713
-SORRY.
257
00:12:17,737 --> 00:12:19,148
-THERE WAS JUST ONE PROBLEM.
258
00:12:19,172 --> 00:12:21,450
WITH PAUL, EVERYTHING
HAD BEEN A STRUGGLE.
259
00:12:21,474 --> 00:12:24,119
WITH DOUG, I PUSHED,
AND HE FELL OVER.
260
00:12:24,143 --> 00:12:27,689
-WHAT IF I THROW IN WILLIE
MAYS TO SWEETEN IT UP A LITTLE?
261
00:12:27,713 --> 00:12:29,391
-NO, DOUG. YOU'RE
MISSING THE POINT.
262
00:12:29,415 --> 00:12:31,026
YOU HAVE TO
BARGAIN A LITTLE BIT.
263
00:12:31,050 --> 00:12:33,162
-WELL, ALL RIGHT. OKAY.
264
00:12:33,186 --> 00:12:36,065
I'LL THROW IN MAYS
AND JOHNNY BENCH.
265
00:12:36,089 --> 00:12:39,757
-IT WAS LIKE TRYING
TO GIVE SPINE TO JELL-O.
266
00:12:41,360 --> 00:12:44,073
-OKAY. LET'S FORGET ABOUT
TRADING FOR RIGHT NOW.
267
00:12:44,097 --> 00:12:45,741
WHAT DO YOU WANT TO DO?
268
00:12:45,765 --> 00:12:48,177
-I DON'T CARE. WHAT
DO YOU WANT TO DO?
269
00:12:48,201 --> 00:12:50,846
-ISN'T THERE ANYTHING
YOU WANT TO DO?
270
00:12:50,870 --> 00:12:53,837
-W-WE COULD EAT SOME MORE.
271
00:12:58,344 --> 00:13:00,189
-IT TOOK ABOUT TWO HOURS
272
00:13:00,213 --> 00:13:03,192
TO REALIZE THE
MISSION WAS IMPOSSIBLE.
273
00:13:03,216 --> 00:13:05,261
-HOW ABOUT SOME TIDDLEDYWINKS?
274
00:13:05,285 --> 00:13:07,597
-TIDDLEDYWINKS?
275
00:13:07,621 --> 00:13:09,498
-DOUG WAS LOOKING DESPERATE.
276
00:13:09,522 --> 00:13:12,568
NOTHING COULD SALVAGE
THIS RELATIONSHIP,
277
00:13:12,592 --> 00:13:13,736
SHORT OF...
278
00:13:13,760 --> 00:13:16,605
-HOW ABOUT WE FLY MY
DAD'S MODEL AIRPLANE?
279
00:13:16,629 --> 00:13:20,743
-DID HE SAY AIRPLANE?
280
00:13:27,107 --> 00:13:29,018
OKAY. I KNEW IT WAS WRONG.
281
00:13:29,042 --> 00:13:30,753
STILL, FLYING MR. PORTER'S
282
00:13:30,777 --> 00:13:33,688
INCREDIBLY EXPENSIVE
RADIO-CONTROLLED AIRPLANE
283
00:13:33,712 --> 00:13:35,224
MIGHT BE JUST THE OPPORTUNITY
284
00:13:35,248 --> 00:13:38,394
FOR ME AND DOUG
TO FORGE A NEW BOND.
285
00:13:38,418 --> 00:13:40,862
OR SO I TOLD MYSELF.
286
00:13:40,886 --> 00:13:43,665
-DOUG, ARE YOU SURE
YOU'VE DONE THIS BEFORE?
287
00:13:43,689 --> 00:13:44,967
-ALL THE TIME.
288
00:13:44,991 --> 00:13:47,770
WATCH. I CAN MAKE
IT DO LOOP-DE-LOOPS.
289
00:13:53,700 --> 00:13:55,677
ISN'T THAT COOL?
290
00:13:55,701 --> 00:13:58,648
SURE. COOL. BUT FOOLHARDY.
291
00:13:58,672 --> 00:14:01,350
-LISTEN, I THINK...
292
00:14:01,374 --> 00:14:04,586
-BUT HOLD ON. WHAT HAVE WE HERE?
293
00:14:04,610 --> 00:14:08,224
OLD PAUL JUST
HAPPENS TO RIDE BY?
294
00:14:08,248 --> 00:14:10,692
ON DOUG'S STREET?
295
00:14:10,716 --> 00:14:13,117
I THINK NOT.
296
00:14:16,156 --> 00:14:17,667
WELL, TWO CAN PLAY THIS GAME.
297
00:14:17,691 --> 00:14:20,603
-DOUG, COME ON. LET ME HAVE A
SHOT AT THOSE CONTROLS, HUH?
298
00:14:20,627 --> 00:14:22,605
-O-OKAY, BUT YOU GOT
TO BE REAL CAREFUL.
299
00:14:22,629 --> 00:14:24,873
THE STICK ON THE LEFT
MAKES IT GO UP AND DOWN.
300
00:14:24,897 --> 00:14:28,143
-YEAH, ALL RIGHT, ALL
RIGHT. I KNOW, I KNOW.
301
00:14:28,167 --> 00:14:30,346
-LOOKS LIKE FUN, DOESN'T IT?
302
00:14:30,370 --> 00:14:33,104
WELL, READ 'EM
AND WEEP, PFEIFFER.
303
00:14:37,944 --> 00:14:42,225
TELL ME... WHO'S IN
THE DRIVER'S SEAT NOW?
304
00:14:42,249 --> 00:14:45,182
-KEV! LOOK OUT!
305
00:14:47,487 --> 00:14:49,119
HOLY COW!
306
00:15:01,501 --> 00:15:04,313
MY DAD IS GONNA KILL ME.
307
00:15:04,337 --> 00:15:06,682
-UH, IT WON'T BE THAT BAD, DOUG.
308
00:15:06,706 --> 00:15:08,584
-NO. YOU DON'T KNOW MY DAD.
309
00:15:08,608 --> 00:15:11,553
H-HIS EYES BULGE OUT
LIKE... LIKE BOILED EGGS,
310
00:15:11,577 --> 00:15:13,655
AND... AND H-HIS FOREHEAD
STARTS SWEATING,
311
00:15:13,679 --> 00:15:17,225
AND HE SCRATCHES HIS NECK
LIKE HE'S GONNA RIP HIS SKIN OFF!
312
00:15:17,249 --> 00:15:19,729
-LOOK, DOUG, JUST CONCENTRATE
ON WHAT YOU'RE DOING, OKAY?
313
00:15:19,753 --> 00:15:22,031
-YOU'RE NOT MAD, ARE YOU?
314
00:15:22,055 --> 00:15:23,498
-I WASN'T MAD.
315
00:15:23,522 --> 00:15:27,569
I WAS JUST TIRED... OF
DOUG, OF THE WHOLE MESS.
316
00:15:27,593 --> 00:15:29,638
IT WAS TIME TO
PUT AN END TO THIS.
317
00:15:29,662 --> 00:15:31,540
TIME TO MAKE A CLEAN BREAK.
318
00:15:33,900 --> 00:15:35,344
-DOUG, I THINK THAT...
319
00:15:35,368 --> 00:15:36,545
-WHOA!
320
00:15:43,276 --> 00:15:45,221
-BUT SPEAKING OF CLEAN BREAKS...
321
00:15:51,751 --> 00:15:53,996
-GEE, IT LOOKS GREAT, KEV.
322
00:15:54,020 --> 00:15:57,032
-33 DING DONGS, 2
GALLONS OF YOO-HOO,
323
00:15:57,056 --> 00:15:58,901
AND ONE
RADIO-CONTROLLED AIRPLANE
324
00:15:58,925 --> 00:16:00,602
HAD BROUGHT ME TO THIS.
325
00:16:00,626 --> 00:16:02,804
I WAS A PRISONER OF GUILT.
326
00:16:02,828 --> 00:16:05,007
-CAN'T WAIT TO SHOW
IT TO EVERYBODY.
327
00:16:05,031 --> 00:16:06,275
-YEAH. SURE.
328
00:16:06,299 --> 00:16:09,311
-MY ONLY CONSOLATION
WAS THERE WERE AT LEAST
329
00:16:09,335 --> 00:16:11,446
TWO OTHER KEVINS IN OUR CLASS.
330
00:16:11,470 --> 00:16:14,015
-HEY, EVERYBODY! KEVIN
ARNOLD SIGNED MY CAST!
331
00:16:14,039 --> 00:16:16,719
-DOUG! DOUG! NO. PLEASE.
332
00:16:16,743 --> 00:16:19,088
-SORRY.
333
00:16:19,112 --> 00:16:20,656
-KEVIN?
334
00:16:20,680 --> 00:16:22,413
PAUL HAS A MESSAGE FOR YOU.
335
00:16:23,416 --> 00:16:24,660
-HE DOES?
336
00:16:24,684 --> 00:16:25,994
-WHAT WAS THIS?
337
00:16:26,018 --> 00:16:28,563
A LITTLE THAW IN RELATIONS?
338
00:16:28,587 --> 00:16:30,432
A POSSIBLE BREAK IN THE IMPASSE?
339
00:16:30,456 --> 00:16:32,868
-WHOA! WHAT HAPPENED?!
340
00:16:32,892 --> 00:16:34,470
-OH, I FELL OUT OF A TREE.
341
00:16:34,494 --> 00:16:37,873
-I HAD TO WEAR ONE LIKE THAT
FOR TWO MONTHS LAST YEAR.
342
00:16:37,897 --> 00:16:39,808
THE ITCHING DROVE ME NUTS!
343
00:16:39,832 --> 00:16:41,076
-TELL ME ABOUT IT.
344
00:16:41,100 --> 00:16:43,745
-I'VE LOST TWO PLASTIC
FORKS DOWN THERE ALREADY.
345
00:16:43,769 --> 00:16:46,181
- TRY A BALLPOINT PEN.
- EXCUSE ME.
346
00:16:46,205 --> 00:16:48,684
WAS THERE SOME REASON YOU
CAME OVER HERE IN THE FIRST PLACE?
347
00:16:48,708 --> 00:16:51,353
NOT THAT I COULDN'T GUESS.
348
00:16:51,377 --> 00:16:52,755
LOOK AT HIM.
349
00:16:52,779 --> 00:16:55,724
SITTING THERE, REMINISCING
ABOUT THE GOOD TIMES,
350
00:16:55,748 --> 00:16:57,592
WAITING FOR ME TO
GIVE HIM THE NOD.
351
00:16:57,616 --> 00:17:00,651
-OH, YEAH. PAUL SAYS HE
WANTS HIS BASEBALL CARDS BACK.
352
00:17:02,388 --> 00:17:04,855
-HE SAID WHAT?
353
00:17:07,160 --> 00:17:09,271
-WELL, I'LL SEE YOU GUYS AROUND.
354
00:17:09,295 --> 00:17:12,474
-OKAY. THAT RIPPED
IT. ONCE AND FOR ALL!
355
00:17:12,498 --> 00:17:15,477
-SAY, KEV, I-I WAS THINKING...
356
00:17:15,501 --> 00:17:17,045
-I COULDN'T BELIEVE IT.
357
00:17:17,069 --> 00:17:20,916
THE LITTLE WEASEL HAD SENT
HIS LAPDOG TO DO HIS DIRTY WORK?
358
00:17:20,940 --> 00:17:23,318
- THE NURSE SAID I SHOULD
FIND SOMEONE TO HELP ME...
359
00:17:23,342 --> 00:17:25,520
YOU KNOW, DO STUFF
FOR ME AROUND SCHOOL.
360
00:17:25,544 --> 00:17:27,622
-HE COULDN'T TREAT ME LIKE THAT.
361
00:17:27,646 --> 00:17:30,992
-WELL, I WAS WONDERING IF
YOU THOUGHT IT WAS A GOOD IDEA.
362
00:17:31,016 --> 00:17:32,594
-YEAH. SURE.
363
00:17:32,618 --> 00:17:34,730
-SO THIS WAS WHAT IT CAME TO.
364
00:17:34,754 --> 00:17:36,465
STABBED IN THE BACK BY SOMEONE
365
00:17:36,489 --> 00:17:40,068
WHO USED TO CALL HIMSELF
MY... HA! BEST FRIEND!
366
00:17:40,092 --> 00:17:41,236
-GREAT! THEN YOU'LL DO IT?
367
00:17:41,260 --> 00:17:42,838
-WHAT?
368
00:17:42,862 --> 00:17:45,007
-WHAT WAS THIS
GUY TALKING ABOUT?
369
00:17:45,031 --> 00:17:46,575
-WELL, YOU KNOW,
UM, CARRY MY BOOKS,
370
00:17:46,599 --> 00:17:47,843
HELP PUT ON MY JACKET,
371
00:17:47,867 --> 00:17:49,745
-AND MAYBE YOU COULD EVEN
HELP ME WITH MY HOMEWORK.
372
00:17:49,769 --> 00:17:51,046
-DOUG!
373
00:17:51,070 --> 00:17:53,448
-WAS HE NUTS? HELP
HIM WITH HIS HOMEWORK?
374
00:17:53,472 --> 00:17:56,118
HADN'T I BEEN HUMILIATED ENOUGH?
375
00:17:56,142 --> 00:17:58,287
WHO'D HE THINK I WAS, ANYWAY?
376
00:17:58,311 --> 00:18:00,111
-WELL, YOU ARE MY BEST FRIEND.
377
00:18:01,414 --> 00:18:02,880
AREN'T YOU?
378
00:18:07,687 --> 00:18:11,299
-LOOK, NUMBER ONE, I'M NOT
YOUR BEST FRIEND, OKAY?!
379
00:18:11,323 --> 00:18:14,058
AND NUMBER TWO, CARRY
YOUR OWN STUPID BOOKS!
380
00:18:15,094 --> 00:18:16,372
-KEV?
381
00:18:16,396 --> 00:18:20,009
-THERE. THAT FELT BETTER.
382
00:18:20,033 --> 00:18:22,744
MUCH BETTER.
383
00:18:22,768 --> 00:18:25,080
THAT NIGHT, I HAD A DREAM.
384
00:18:25,104 --> 00:18:27,983
MORE LIKE A NIGHTMARE.
385
00:18:28,007 --> 00:18:31,319
-YOU WANT MILK DUDS?
YOU WANT YOO-HOO?
386
00:18:31,343 --> 00:18:32,655
YOU WANT DOUGHNUTS?
387
00:18:32,679 --> 00:18:35,891
HOW ABOUT SNO BALLS?
HOW ABOUT TWINKIES?
388
00:18:35,915 --> 00:18:38,093
IF I GIVE YOU TWINKIES,
WOULD YOU BE MY BEST FRIEND?
389
00:18:38,117 --> 00:18:39,361
-DOUG!
390
00:18:39,385 --> 00:18:41,763
-AAH! KEV!
391
00:18:41,787 --> 00:18:42,631
-DOUG?!
392
00:18:42,655 --> 00:18:44,333
- KEV!
- STOP!
393
00:18:44,357 --> 00:18:45,868
- HELP!
- DOUG!
394
00:18:45,892 --> 00:18:47,992
DOUG!
395
00:18:50,062 --> 00:18:51,840
DOUG!
396
00:18:51,864 --> 00:18:52,675
DOUG!
397
00:18:52,699 --> 00:18:54,343
DOUG! COME BACK!
398
00:18:56,402 --> 00:18:59,647
-I FELT AWFUL. WHAT HAD I DONE?
399
00:18:59,671 --> 00:19:03,018
DOUG DID KIND OF LOOK UP TO ME.
400
00:19:03,042 --> 00:19:07,690
-AND THE TRUTH IS, I
HAD ACTED, WELL, BADLY.
401
00:19:07,714 --> 00:19:10,158
THERE WAS ONLY ONE
RIGHT THING TO DO.
402
00:19:13,953 --> 00:19:15,764
-OH, HI, KEVIN.
403
00:19:15,788 --> 00:19:18,233
-IS DOUG AROUND?
404
00:19:18,257 --> 00:19:19,635
-I'M SORRY.
405
00:19:19,659 --> 00:19:21,170
H-HE CAN'T COME TO
THE DOOR RIGHT NOW.
406
00:19:21,194 --> 00:19:22,726
IS THERE SOMETHING YOU WANTED?
407
00:19:23,962 --> 00:19:26,508
-WELL, UH...
408
00:19:26,532 --> 00:19:30,379
-I COULD TELL BY HER LOOK
THAT I'D ALL BUT CRUSHED HIM.
409
00:19:30,403 --> 00:19:35,105
THE LEAST I COULD DO
WAS SHOW SOME CLASS.
410
00:19:42,214 --> 00:19:44,915
-IT'S A DON SCHWARTZ.
411
00:19:46,652 --> 00:19:50,198
HE LIKES DON SCHWARTZ.
412
00:19:50,222 --> 00:19:53,023
-I'LL MAKE SURE HE GETS IT.
413
00:19:59,531 --> 00:20:01,576
-WELL, THERE YOU HAD IT.
414
00:20:01,600 --> 00:20:04,368
POOR DOUG. I'D LET HIM DOWN.
415
00:20:06,705 --> 00:20:09,418
I COULD ALMOST SEE
HIM... ALONE IN HIS ROOM,
416
00:20:09,442 --> 00:20:11,620
TRYING TO FIGURE OUT
WHAT HE'D DONE WRONG,
417
00:20:11,644 --> 00:20:13,422
LAMENTING HIS FATE...
418
00:20:22,622 --> 00:20:27,458
OR HAVING THE TIME OF
HIS LIFE WITH BRADY RYLAND.
419
00:20:29,629 --> 00:20:31,773
AS I STOOD OUTSIDE THAT WINDOW,
420
00:20:31,797 --> 00:20:33,541
I WATCHED THE EASY GIVE-AND-TAKE
421
00:20:33,565 --> 00:20:35,477
OF TWO NEW FRIENDS.
422
00:20:35,501 --> 00:20:37,646
AND I REALIZED SOMETHING...
423
00:20:37,670 --> 00:20:42,339
DOUG PORTER WAS NO
LONGER THE ODD MAN OUT.
424
00:20:45,111 --> 00:20:47,678
IT WAS ME.
425
00:20:50,482 --> 00:20:53,261
BUT I GUESS IN A WAY
WE'RE ALL ODD MEN OUT...
426
00:20:53,285 --> 00:20:56,331
UNTIL WE FIND A MATCH
THAT MAKES US EVEN,
427
00:20:56,355 --> 00:21:00,135
SOMEONE WHO CHALLENGES
US TO BE OUR BEST,
428
00:21:00,159 --> 00:21:04,528
SOMEONE WHO UNDERSTANDS
US, EVEN AT OUR WORST.
429
00:21:06,466 --> 00:21:10,412
I WAS BEGINNING TO APPRECIATE
HOW RARE A THING THAT WAS.
430
00:21:10,436 --> 00:21:12,081
-HEY.
431
00:21:12,105 --> 00:21:13,604
-HEY.
432
00:21:19,412 --> 00:21:22,725
-I WANTED TO TELL HIM I WAS A
BETTER PERSON FOR KNOWING HIM,
433
00:21:22,749 --> 00:21:24,360
THAT I HOPED OUR
FRIENDSHIP WOULD ENDURE
434
00:21:24,384 --> 00:21:26,283
THE TRIALS OF A LIFETIME.
435
00:21:27,954 --> 00:21:30,799
-WELL... SEE YA.
436
00:21:30,823 --> 00:21:33,457
-YEAH. SEE YA.
437
00:21:35,428 --> 00:21:39,230
-BUT I KNEW HE UNDERSTOOD.
438
00:22:00,219 --> 00:22:02,564
-I WAS THINKING ABOUT
THAT McCOVEY TRADE.
439
00:22:02,588 --> 00:22:04,366
-YEAH?
440
00:22:04,390 --> 00:22:07,602
-WELL, MAYBE I COULD DO IT
FOR THE MARICHAL AND THE TIANT.
441
00:22:07,626 --> 00:22:10,305
-PAUL, COME ON.
IT'S A BAD TRADE.
442
00:22:10,329 --> 00:22:11,573
-WELL, COME ON, KEVIN.
443
00:22:11,597 --> 00:22:13,075
I REALLY THINK I
WANT THAT TIANT.
444
00:22:13,099 --> 00:22:14,777
-I MEAN, I'VE WANTED
IT FOR A LONG TIME.
445
00:22:14,801 --> 00:22:16,979
-FOR McCOVEY? COME ON.
446
00:22:17,003 --> 00:22:18,947
-COME ON. DON'T BE
SUCH A JERK ABOUT IT.
447
00:22:18,971 --> 00:22:20,182
I WANT TO MAKE THE TRADE!
448
00:22:20,206 --> 00:22:22,217
-I CAN'T DO IT,
PAUL. IT'S STUPID.
449
00:22:22,241 --> 00:22:24,641
-OH, SO NOW YOU'RE
CALLING ME STUPID?!
450
00:22:34,287 --> 00:22:37,421
McCOVEY IS OFF THE TABLE.
30795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.