All language subtitles for The.Wonder.Years.S02E17.DVDRip.x264-DEiMOS-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:06,283 -♪ WHAT WOULD YOU DO IF I SANG OUT OF TUNE? ♪ 2 00:00:06,307 --> 00:00:11,521 ♪ WOULD YOU STAND UP AND WALK OUT ON ME? ♪ 3 00:00:11,545 --> 00:00:17,460 ♪ LEND ME YOUR EARS, AND I'LL SING YOU A SONG ♪ 4 00:00:17,484 --> 00:00:21,164 ♪ I WILL TRY NOT TO SING OUT OF KEY, YEAH ♪ 5 00:00:21,188 --> 00:00:25,368 ♪ OH, BABY, I GET BY ♪ - ♪ BY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪ 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,837 -♪ ALL I NEED IS MY BUDDIES ♪ 7 00:00:26,861 --> 00:00:29,905 -♪ HIGH WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪ 8 00:00:29,929 --> 00:00:35,378 -♪ I'M SAYIN' I'M GONNA GET HIGHER ♪ - ♪ TRY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪ 9 00:00:35,402 --> 00:00:40,805 - ♪ WHOA-OA-OA-OA, YEAH ♪ - ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 10 00:00:43,543 --> 00:00:45,288 -EVER SINCE I COULD REMEMBER, 11 00:00:45,312 --> 00:00:46,957 THE COOPERS' ANNUAL BARBECUE 12 00:00:46,981 --> 00:00:49,225 HAD BEEN THE FIRST EVENT OF SUMMER. 13 00:00:49,249 --> 00:00:51,227 IT WAS A NEIGHBORHOOD TRADITION, 14 00:00:51,251 --> 00:00:52,996 THE HERALD OF GOOD TIMES. 15 00:00:53,020 --> 00:00:56,522 JAPANESE LANTERNS GLOWED IN THE DUSK... 16 00:00:59,193 --> 00:01:02,305 AND WARM BREEZES CARRIED THE SMELL OF BURGERS 17 00:01:02,329 --> 00:01:03,806 SIZZLING ON THE GRILL, 18 00:01:03,830 --> 00:01:07,699 AND THE SOUNDS OF KIDS HAVING THE TIME OF THEIR LIVES. 19 00:01:14,541 --> 00:01:16,586 BUT MAYBE THE BEST THING ABOUT IT 20 00:01:16,610 --> 00:01:19,689 WAS THAT IT HAPPENED THE FIRST WEEK OF SUMMER VACATION, 21 00:01:19,713 --> 00:01:21,390 ONE DAY AFTER... 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,794 THE LAST DAY OF SCHOOL. 23 00:01:24,818 --> 00:01:27,297 IT WAS KIND OF A SOLEMN MOMENT. 24 00:01:27,321 --> 00:01:30,300 EIGHT MONTHS OF RELENTLESS EDUCATION 25 00:01:30,324 --> 00:01:35,305 WERE FINALLY ERUPTING IN A BLAST OF SUMMER MADNESS. 26 00:01:35,329 --> 00:01:36,428 -WINNIE! 27 00:01:39,199 --> 00:01:41,266 IS THIS GREAT OR WHAT? 28 00:01:43,337 --> 00:01:45,348 WHAT'S THE MATTER? 29 00:01:45,372 --> 00:01:49,051 -WELL, I THINK I'M GONNA KIND OF MISS IT. 30 00:01:49,075 --> 00:01:50,587 -LEAVE IT TO WINNIE COOPER 31 00:01:50,611 --> 00:01:52,956 TO GET ALL SENTIMENTAL ABOUT THINGS. 32 00:01:52,980 --> 00:01:54,591 YOU HAD TO LOVE HER... 33 00:01:54,615 --> 00:01:57,827 FIGURATIVELY SPEAKING, OF COURSE. 34 00:01:57,851 --> 00:02:00,329 -SO, UM, SIGN MY YEARBOOK? 35 00:02:00,353 --> 00:02:01,986 -SURE. 36 00:02:03,957 --> 00:02:06,792 -AND... MAYBE I COULD SIGN YOURS? 37 00:02:09,063 --> 00:02:11,074 -GIVE IT BACK TO ME FOURTH PERIOD. 38 00:02:11,098 --> 00:02:12,964 GOTTA GO. 39 00:02:14,901 --> 00:02:18,181 -YEP, YOU COULD FEEL IT IN THE AIR... 40 00:02:18,205 --> 00:02:19,582 HOPE, POTENTIAL... 41 00:02:19,606 --> 00:02:23,587 WHO KNEW WHAT THE SUMMER BREEZE MIGHT BRING? 42 00:02:23,611 --> 00:02:26,556 -SIGN MY YEARBOOK? 43 00:02:26,580 --> 00:02:29,826 -UH... SURE. 44 00:02:29,850 --> 00:02:32,651 -WE REALLY HAD A GREAT YEAR. DON'T YOU THINK? 45 00:02:34,120 --> 00:02:35,965 -YEAH. 46 00:02:35,989 --> 00:02:38,834 -THERE WAS ONE MINOR PROBLEM HERE. 47 00:02:38,858 --> 00:02:42,872 I DIDN'T HAVE THE SLIGHTEST IDEA WHO THIS GIRL WAS. 48 00:02:42,896 --> 00:02:46,197 I HAD TO THINK FAST. 49 00:02:48,601 --> 00:02:51,914 "HAVE A NEAT SUMMER." 50 00:02:51,938 --> 00:02:53,249 OKAY, IT WAS CHEAP, 51 00:02:53,273 --> 00:02:55,674 BUT IT DID HAVE A CERTAIN FLAIR. 52 00:03:09,656 --> 00:03:13,703 -MEN, WE'VE WORKED TOGETHER. 53 00:03:13,727 --> 00:03:15,237 WE'VE PLAYED TOGETHER. 54 00:03:15,261 --> 00:03:18,041 I'D LIKE TO THINK WE'VE LEARNED TOGETHER. 55 00:03:18,065 --> 00:03:19,943 IT HASN'T BEEN EASY. - GONNA BE A LONG ONE. 56 00:03:19,967 --> 00:03:23,613 -I'VE HAD TO PUSH. I'VE HAD TO YELL. 57 00:03:23,637 --> 00:03:26,383 SOMETIMES I'VE HAD TO DOUBLE-KNOT MY HARD SHOES 58 00:03:26,407 --> 00:03:27,717 AND KICK YOU SQUARE IN THE FANNY. 59 00:03:32,545 --> 00:03:34,057 BUT IT'S BEEN WORTH IT. 60 00:03:34,081 --> 00:03:36,960 38 WEEKS AGO, 61 00:03:36,984 --> 00:03:38,094 YOU ARRIVED HERE 62 00:03:38,118 --> 00:03:39,963 A RAGTAG BUNCH OF SOFTIES. 63 00:03:39,987 --> 00:03:41,764 NOW YOU'RE LEAVING 64 00:03:41,788 --> 00:03:44,801 A HARD-BOILED CADRE OF YOUNG ATHLETES. 65 00:03:44,825 --> 00:03:47,337 THAT'S SOMETHING TO BE PROUD OF. 66 00:03:47,361 --> 00:03:50,840 THIS SUMMER, WHEN YOU'RE OUT THERE, 67 00:03:50,864 --> 00:03:54,711 THINK BACK ON THE GUY WHO MADE IT ALL POSSIBLE... 68 00:03:54,735 --> 00:03:57,180 ED CUTLIP... 69 00:03:57,204 --> 00:04:00,416 HUMAN BEING, A MAN, 70 00:04:00,440 --> 00:04:01,952 AN EDUCATOR. 71 00:04:01,976 --> 00:04:06,122 SURE, MAYBE HE DIDN'T HAVE A MASTER'S DEGREE... 72 00:04:06,146 --> 00:04:09,080 BUT HE WAS FAIR... 73 00:04:12,585 --> 00:04:14,630 -What's he doing? 74 00:04:19,093 --> 00:04:21,704 -OH, MY GOD. WAS IT POSSIBLE? 75 00:04:21,728 --> 00:04:25,041 CUTLIP WAS FALLING APART BEFORE OUR VERY EYES. 76 00:04:25,065 --> 00:04:26,276 IT WAS HORRIBLE, 77 00:04:26,300 --> 00:04:29,312 LIKE WATCHING A BUG DIE ON A WINDOW SILL. 78 00:04:29,336 --> 00:04:31,581 SOMEONE HAD TO STOP THIS. 79 00:04:34,107 --> 00:04:35,418 -AND SOMEONE DID... 80 00:04:36,744 --> 00:04:38,054 - JOEY PUTNAM. 81 00:04:38,078 --> 00:04:39,989 IT WAS HIS LAST ACT OF SEVENTH GRADE, 82 00:04:40,013 --> 00:04:42,025 BUT IT WAS HIS FINEST. 83 00:04:42,049 --> 00:04:45,261 -WYNAN. GET A MOP. 84 00:04:45,285 --> 00:04:47,863 THE REST OF YOU... 60 LAPS. 85 00:04:47,887 --> 00:04:49,999 THAT'S 6-0, AND NO SHIRKING. 86 00:04:50,023 --> 00:04:51,167 LET'S GO. 87 00:04:51,191 --> 00:04:52,902 LET'S GO! 88 00:04:54,394 --> 00:04:56,239 -"SO WE BEAT ON... 89 00:04:56,263 --> 00:04:58,908 "BOATS AGAINST THE CURRENT, 90 00:04:58,932 --> 00:05:02,912 BORNE BACK CEASELESSLY, INTO THE PAST." 91 00:05:02,936 --> 00:05:05,215 -LET'S FACE IT... 92 00:05:05,239 --> 00:05:08,852 NO ONE COULD PRESS PAGES QUITE LIKE MISS WHITE. 93 00:05:08,876 --> 00:05:12,422 -DID YOU FEEL THE SENSUAL POWER OF FITZGERALD'S IMAGERY? 94 00:05:12,446 --> 00:05:14,958 -YES! YES! 95 00:05:14,982 --> 00:05:17,260 HELLO! 96 00:05:17,284 --> 00:05:21,597 OKAY, SO MAYBE SHE WAS A LITTLE OLD FOR ME... 97 00:05:21,621 --> 00:05:23,199 THIS YEAR. 98 00:05:23,223 --> 00:05:26,703 -NOW, BEFORE THE BELL RINGS... 99 00:05:26,727 --> 00:05:28,337 -BUT, HECK, JUST THE OTHER DAY, 100 00:05:28,361 --> 00:05:30,673 I-I COULD HAVE SWORN I FELT A WHISKER COMING IN. 101 00:05:30,697 --> 00:05:32,508 - I HAVE AN ANNOUNCEMENT TO MAKE. 102 00:05:32,532 --> 00:05:35,711 -SO, MAYBE, JUST MAYBE, NEXT YEAR... 103 00:05:35,735 --> 00:05:37,669 -I'M IN LOVE WITH KEVIN ARNOLD... 104 00:05:39,106 --> 00:05:42,452 AND I DON'T CARE WHO KNOWS IT! 105 00:05:42,476 --> 00:05:44,254 OH, KEVIN! 106 00:05:44,278 --> 00:05:46,256 -MISS WHITE! 107 00:05:46,280 --> 00:05:47,946 -YES, KEVIN? 108 00:05:49,516 --> 00:05:51,160 -UM... 109 00:05:51,184 --> 00:05:53,663 WHAT DID YOU SAY? 110 00:05:53,687 --> 00:05:57,867 -I SAID I'M GETTING MARRIED THIS SUMMER. 111 00:05:57,891 --> 00:06:01,337 AND WHEN I COME BACK NEXT YEAR, 112 00:06:01,361 --> 00:06:03,740 YOU'LL ALL BE CALLING ME... 113 00:06:03,764 --> 00:06:07,810 MRS... HEIMER. 114 00:06:07,834 --> 00:06:09,779 -HEIMER? HEIMER?! 115 00:06:09,803 --> 00:06:11,881 WHAT KIND OF NAME WAS THAT FOR MISS WHITE?! 116 00:06:11,905 --> 00:06:12,982 -CLASS? 117 00:06:13,006 --> 00:06:15,017 CAN YOU SAY "HEIMER"? 118 00:06:15,041 --> 00:06:17,441 - HEIMER. - HEIMER. - HEIMER. 119 00:06:18,078 --> 00:06:19,522 -OH, WELL. 120 00:06:19,546 --> 00:06:22,124 MAYBE PART OF LOVING IS LEARNING TO LET GO. 121 00:06:31,191 --> 00:06:33,403 -FOUR MORE HOURS, ONE LUNCH PERIOD, 122 00:06:33,427 --> 00:06:35,672 AND A FEW ARIAS WERE ALL THAT STOOD 123 00:06:35,696 --> 00:06:37,840 BETWEEN ME, PAUL, AND SUMMER. 124 00:06:37,864 --> 00:06:39,842 I WASN'T GONNA LET ANYTHING RUIN THAT. 125 00:06:39,866 --> 00:06:41,144 -GOT YOUR BIKE READY? 126 00:06:41,168 --> 00:06:42,611 -HUH? 127 00:06:42,635 --> 00:06:43,880 -ALL RIGHT, SO, TOMORROW MORNING 128 00:06:43,904 --> 00:06:45,482 WE HAVE TO GET MY TENT OUT OF THE GARAGE. 129 00:06:45,506 --> 00:06:47,282 -YEP, I COULD FEEL IT NOW... 130 00:06:47,306 --> 00:06:50,285 THE WIND IN OUR FACES, THE OPEN ROAD AHEAD, 131 00:06:50,309 --> 00:06:52,087 OUR KNAPSACKS ON OUR BACKS. 132 00:06:52,111 --> 00:06:55,546 -I CAN HARDLY WAIT! CAN YOU? 133 00:06:58,952 --> 00:07:01,330 -WE GOTTA TALK. 134 00:07:01,354 --> 00:07:02,698 -UH-OH. 135 00:07:02,722 --> 00:07:04,467 IN THE HISTORY OF MANKIND, 136 00:07:04,491 --> 00:07:07,503 NO GOOD HAS EVER COME FROM THOSE FOUR WORDS. 137 00:07:07,527 --> 00:07:09,104 -WHAT DO YOU MEAN YOU'RE GOING AWAY? 138 00:07:09,128 --> 00:07:10,840 HOW COME YOU NEVER SAID ANYTHING? 139 00:07:10,864 --> 00:07:12,808 -WELL, THE SCHWARTZES KEPT CHANGING THEIR MINDS. 140 00:07:12,832 --> 00:07:14,210 -THE WHO? 141 00:07:14,234 --> 00:07:16,078 -THE PEOPLE WE'RE SHARING THE CABIN WITH. 142 00:07:16,102 --> 00:07:17,547 AND, LOOK, IT'S NOT THAT BAD. 143 00:07:17,571 --> 00:07:19,249 WE'LL ONLY BE THERE UNTIL LABOR DAY. 144 00:07:19,273 --> 00:07:20,550 -PAUL, THAT'S THE WHOLE SUMMER. 145 00:07:20,574 --> 00:07:21,851 -NO, YOU SEE, NOT TECHNICALLY. 146 00:07:21,875 --> 00:07:23,753 THE SUMMER OFFICIALLY GOES UNTIL SEPTEMBER 21st. 147 00:07:23,777 --> 00:07:24,787 -PAUL! 148 00:07:24,811 --> 00:07:26,355 OKAY, THE WHOLE SUMMER. 149 00:07:26,379 --> 00:07:28,891 ANYWAY, I'M GONNA HAVE A LOUSY TIME. 150 00:07:28,915 --> 00:07:30,593 -OH, YEAH? WHERE YOU GOING? 151 00:07:30,617 --> 00:07:32,495 -LAKE COHASSET. 152 00:07:32,519 --> 00:07:35,364 -OH, SO BASICALLY YOU'LL BE SWIMMING, FISHING, SAILING, 153 00:07:35,388 --> 00:07:36,365 AND WATER-SKIING. 154 00:07:36,389 --> 00:07:38,434 -I GUESS. 155 00:07:38,458 --> 00:07:39,769 -PAUL, WHY DON'T YOU JUST ADMIT 156 00:07:39,793 --> 00:07:41,304 THAT YOU'RE GONNA HAVE A GREAT TIME? 157 00:07:41,328 --> 00:07:45,241 -I WAS ASKING FOR THE IMPOSSIBLE. 158 00:07:45,265 --> 00:07:46,609 I'D HAVE TO TRY ANOTHER TACK. 159 00:07:46,633 --> 00:07:48,978 -OKAY, TELL ME ONE THING THAT'S GONNA MAKE IT LOUSY. 160 00:07:49,002 --> 00:07:51,814 -I HAD HIM ON THE ROPES. 161 00:07:51,838 --> 00:07:53,382 -MOSQUITOES! 162 00:07:53,406 --> 00:07:54,950 -WHAT? 163 00:07:54,974 --> 00:07:55,952 -YEAH, ARE YOU KIDDING? 164 00:07:55,976 --> 00:07:57,086 WITH ALL THAT STANDING WATER? 165 00:07:57,110 --> 00:07:58,821 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MANY DISEASES 166 00:07:58,845 --> 00:08:00,356 ARE TRANSMITTED BY MOSQUITOES? 167 00:08:00,380 --> 00:08:01,757 -THE MAN WAS A MASTER. 168 00:08:01,781 --> 00:08:05,094 -WELL, AT LEAST WE'LL HAVE THE BARBECUE TOMORROW NIGHT. 169 00:08:05,118 --> 00:08:06,529 -YEAH, SURE. 170 00:08:06,553 --> 00:08:09,331 EXCEPT I'M LEAVING TOMORROW AFTERNOON. 171 00:08:09,355 --> 00:08:12,157 -WELL, HOW ABOUT TONIGHT, THEN? 172 00:08:13,626 --> 00:08:15,827 -I GOTTA PACK. 173 00:08:20,366 --> 00:08:23,312 -I WAS MAD... 174 00:08:23,336 --> 00:08:26,048 MAD AT PAUL... HOW COULD HE DO THIS TO ME?! 175 00:08:26,072 --> 00:08:28,184 HE WAS RUINING MY SUMMER. 176 00:08:28,208 --> 00:08:29,818 WAIT A MINUTE. 177 00:08:29,842 --> 00:08:31,120 I STILL HAD WINNIE. 178 00:08:31,144 --> 00:08:33,922 WINNIE WASN'T THE TYPE TO UP AND LEAVE YOU. 179 00:08:33,946 --> 00:08:35,558 SHE WOULDN'T PULL A STUNT LIKE THAT. 180 00:08:35,582 --> 00:08:36,926 SHE WAS THOUGHTFUL. 181 00:08:36,950 --> 00:08:38,160 LOOK AT HER... 182 00:08:38,184 --> 00:08:40,429 MULLING OVER WHAT TO WRITE IN MY YEARBOOK, 183 00:08:40,453 --> 00:08:43,199 CAREFULLY CHOOSING HER WORDS. 184 00:08:43,223 --> 00:08:46,001 WAIT A SECOND. THIS WAS SERIOUS MULLING. 185 00:08:46,025 --> 00:08:48,771 SOMETHING WAS DEFINITELY GOING ON HERE. 186 00:08:48,795 --> 00:08:52,441 SURE, WE'D HAD OUR UPS AND DOWNS, OUR MISSTEPS, 187 00:08:52,465 --> 00:08:55,211 BUT WE WERE OLDER, WISER. 188 00:08:55,235 --> 00:08:57,813 IT WAS TIME TO LET HER KNOW HOW I FELT. 189 00:08:57,837 --> 00:09:00,472 IT WAS TIME TO MAKE POETRY... 190 00:09:01,675 --> 00:09:05,376 NO MATTER WHAT THE OBSTACLES. 191 00:09:15,888 --> 00:09:17,133 THERE. 192 00:09:17,157 --> 00:09:19,335 I HAD FILLED AN ENTIRE PAGE WITH PHRASES 193 00:09:19,359 --> 00:09:21,203 LIKE "NEVER CHANGE," 194 00:09:21,227 --> 00:09:23,906 "ALWAYS STAY THE SAME," AND "GOOD LUCK." 195 00:09:23,930 --> 00:09:26,142 STILL SOMETHING WAS MISSING. 196 00:09:26,166 --> 00:09:28,177 IT NEEDED SOMETHING MORE. 197 00:09:28,201 --> 00:09:30,068 SOMETHING... 198 00:09:42,615 --> 00:09:45,361 OKAY, IT WAS A BOLD AND RECKLESS MOVE, 199 00:09:45,385 --> 00:09:47,930 BUT I WAS A BOLD AND RECKLESS GUY, 200 00:09:47,954 --> 00:09:50,766 AND THESE WERE BOLD AND RECKLESS TIMES. 201 00:09:50,790 --> 00:09:52,602 -I'M FINISHED. 202 00:09:52,626 --> 00:09:54,270 I TRIED NOT TO HOG UP TOO MUCH SPACE. 203 00:09:54,294 --> 00:09:56,005 -ME TOO. 204 00:09:56,029 --> 00:09:58,262 HERE'S YOURS. 205 00:10:00,533 --> 00:10:03,111 WELL, I'LL SEE YOU LATER. 206 00:10:03,135 --> 00:10:04,368 -YEAH, SEE YOU LATER. 207 00:10:10,544 --> 00:10:12,555 -I COULDN'T WAIT ANOTHER SECOND... 208 00:10:12,579 --> 00:10:14,657 TO READ ALL THOSE WONDERFUL THINGS 209 00:10:14,681 --> 00:10:17,459 WINNIE HAD BEEN TOO EMBARRASSED TO SAY IN PERSON. 210 00:10:17,483 --> 00:10:20,329 ALL THOSE SECRET PASSIONS AND YEARNINGS 211 00:10:20,353 --> 00:10:23,633 SHE'D KEPT BOTTLED UP INSIDE FOR THE PAST YEAR. 212 00:10:23,657 --> 00:10:26,424 "HAVE A NEAT SUMMER!"? 213 00:10:39,272 --> 00:10:42,517 I HADN'T EVEN LEFT SCHOOL GROUNDS, 214 00:10:42,541 --> 00:10:45,710 AND ALREADY MY SUMMER VACATION WAS A BUST. 215 00:10:51,084 --> 00:10:53,762 -FOUR. AND TWIST. 216 00:10:53,786 --> 00:10:57,032 AND TWIST. AND TWIST. 217 00:10:57,056 --> 00:10:59,301 -HEY, KEVIN, IT'S STARTING TO CLEAR UP. 218 00:10:59,325 --> 00:11:01,837 DON'T YOU WANT TO GET DRESSED AND DO SOMETHING? 219 00:11:01,861 --> 00:11:03,239 -IT WASN'T FAIR. 220 00:11:03,263 --> 00:11:06,408 I WAS DOING SOMETHING. I WAS HIDING OUT. 221 00:11:06,432 --> 00:11:09,044 -WELL, THE BARBECUE TONIGHT WILL CHEER YOU UP. 222 00:11:09,068 --> 00:11:11,380 -I DON'T THINK I'M GONNA GO. 223 00:11:11,404 --> 00:11:12,615 -WHAT? WHY? 224 00:11:12,639 --> 00:11:14,050 -I JUST DON'T FEEL LIKE IT. 225 00:11:14,074 --> 00:11:16,218 -WILD HORSES COULDN'T DRAG ME TO THAT PARTY, 226 00:11:16,242 --> 00:11:18,320 NOT AFTER I'D MADE A TOTAL FOOL OF MYSELF 227 00:11:18,344 --> 00:11:20,156 ALL OVER WINNIE COOPER'S YEARBOOK. 228 00:11:20,180 --> 00:11:23,192 -I JUST WANT TO STAY HOME, OKAY? 229 00:11:23,216 --> 00:11:25,427 -I THINK YOU SHOULD GO. 230 00:11:25,451 --> 00:11:27,562 MOM. 231 00:11:27,586 --> 00:11:29,531 -HONEY, THEY'RE EXPECTING US. 232 00:11:29,555 --> 00:11:31,266 IT REALLY MEANS A LOT TO THEM... 233 00:11:31,290 --> 00:11:32,969 ESPECIALLY THIS YEAR. 234 00:11:32,993 --> 00:11:34,169 -MOM! 235 00:11:34,193 --> 00:11:35,337 -KEVIN, YOU'RE GONNA GO. 236 00:11:35,361 --> 00:11:36,639 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 237 00:11:36,663 --> 00:11:37,940 OKAY? 238 00:11:37,964 --> 00:11:39,942 -GREAT... FIRST MY BEST FRIEND WALKS OUT ON ME, 239 00:11:39,966 --> 00:11:41,544 NOW I HAVE TO DIE OF EMBARRASSMENT 240 00:11:41,568 --> 00:11:43,579 IN FRONT OF THOUSANDS OF PARTYGOERS. 241 00:11:43,603 --> 00:11:44,746 I COULDN'T TAKE IT. 242 00:11:44,770 --> 00:11:47,049 -WHY CAN'T WE GO ON VACATION? 243 00:11:47,073 --> 00:11:48,684 -MAYBE NEXT SUMMER. 244 00:11:48,708 --> 00:11:50,486 -WELL, IT'S NOT FAIR! 245 00:11:50,510 --> 00:11:52,354 I HAVE NOTHING TO DO! 246 00:11:52,378 --> 00:11:53,422 -WHAT WAS THAT? 247 00:11:53,446 --> 00:11:55,157 -UH... 248 00:11:55,181 --> 00:11:56,625 -I'M NOT EXACTLY SURE, BUT I BELIEVE HE SAID, 249 00:11:56,649 --> 00:11:57,660 "I HAVE NOTHING TO DO." 250 00:11:57,684 --> 00:12:00,229 -NOTHING TO DO? 251 00:12:00,253 --> 00:12:02,620 -UH-OH. 252 00:12:06,225 --> 00:12:07,503 -ALL RIGHT, START IN THE CORNER, 253 00:12:07,527 --> 00:12:08,571 YOU CLEAN OUT THE JUNK, 254 00:12:08,595 --> 00:12:09,938 THEN YOU WORK YOUR WAY TO THE CENTER. 255 00:12:09,962 --> 00:12:12,307 THEN YOU SWEEP IT OUT AND HOSE IT DOWN. 256 00:12:12,331 --> 00:12:13,575 -THAT'S ALL? 257 00:12:13,599 --> 00:12:14,810 -AFTER THAT... 258 00:12:14,834 --> 00:12:17,146 WE'LL SEE ABOUT THE ATTIC. 259 00:12:17,170 --> 00:12:20,905 -WELL, SO MUCH FOR MADCAP VACATION PLANS. 260 00:12:39,192 --> 00:12:41,926 -I HAD FINALLY HIT BOTTOM. 261 00:12:46,365 --> 00:12:47,476 -HI, KEVIN. 262 00:12:49,636 --> 00:12:51,881 -WHAT ARE YOU DOING HERE? 263 00:12:51,905 --> 00:12:54,449 -I WAS JUST TAKING A WALK. 264 00:12:54,473 --> 00:12:58,421 IT'S A LITTLE HECTIC AT MY HOUSE RIGHT NOW. 265 00:12:58,445 --> 00:12:59,755 -DO YOU NEED ANY HELP WITH THIS? 266 00:12:59,779 --> 00:13:02,258 -NO, THAT'S OKAY. I CAN HANDLE IT. 267 00:13:02,282 --> 00:13:04,960 IT'S PART OF MY REALLY NEAT SUMMER. 268 00:13:04,984 --> 00:13:06,328 -OH. 269 00:13:06,352 --> 00:13:07,763 - "OH"?! 270 00:13:07,787 --> 00:13:09,398 I'M DYING OF EMBARRASSMENT, 271 00:13:09,422 --> 00:13:10,933 AND SHE GIVES ME, "OH"?! 272 00:13:10,957 --> 00:13:13,703 -WELL, MAYBE WE CAN TALK ABOUT IT TONIGHT, AT THE PARTY. 273 00:13:13,727 --> 00:13:16,205 -YEAH, WELL, I DON'T THINK I'M GONNA BE THERE. 274 00:13:16,229 --> 00:13:18,006 -OH. 275 00:13:18,030 --> 00:13:19,976 -BOY, NOW SHE WAS REALLY MAKIN' ME MAD. 276 00:13:20,000 --> 00:13:22,778 -WELL? DID YOU SHOW IT TO ANYBODY? 277 00:13:22,802 --> 00:13:23,979 -SHOW WHAT? 278 00:13:24,003 --> 00:13:26,516 -WELL, THE YEARBOOK. 279 00:13:26,540 --> 00:13:27,816 YOU KNOW, WHAT I WROTE? 280 00:13:27,840 --> 00:13:29,985 -OH. 281 00:13:30,009 --> 00:13:32,287 -YEAH, WELL, YOU CAN JUST FORGET ABOUT IT, OKAY? 282 00:13:32,311 --> 00:13:34,056 'CAUSE I DIDN'T MEAN A WORD OF IT. 283 00:13:34,080 --> 00:13:35,925 I MEAN, YOU CAN JUST RIP OUT THE PAGE 284 00:13:35,949 --> 00:13:37,989 AND THROW IT IN THE GARBAGE BECAUSE... 285 00:13:47,861 --> 00:13:49,438 -IT WAS AMAZING. 286 00:13:49,462 --> 00:13:52,407 IT WAS OUR FIRST KISS SINCE THAT DAY LAST FALL 287 00:13:52,431 --> 00:13:53,642 IN HARPER'S WOODS, 288 00:13:53,666 --> 00:13:56,279 THE DAY WINNIE'S BROTHER, BRIAN, DIED. 289 00:13:56,303 --> 00:13:59,215 I'D BEEN WAITING TO KISS HER AGAIN ALL YEAR, 290 00:13:59,239 --> 00:14:02,851 AND NOW THAT IT HAD HAPPENED, I FELT AS CONFUSED AS EVER. 291 00:14:02,875 --> 00:14:05,655 THERE WAS ONLY ONE THING I WAS SURE OF... 292 00:14:05,679 --> 00:14:09,379 I WAS A MAN ON FIRE! 293 00:14:17,057 --> 00:14:20,536 -♪ LOVE WAITS FOR NO ONE ♪ 294 00:14:20,560 --> 00:14:24,540 ♪ WHO KNOWS WHERE IT'S GONNA GO? ♪ 295 00:14:24,564 --> 00:14:28,210 ♪ PASSION, LIKE AN EMBER BLOWING ♪ 296 00:14:28,234 --> 00:14:31,380 ♪ ONE SPARK, AND IT'S OUT OF CONTROL ♪ 297 00:14:31,404 --> 00:14:34,583 ♪ LIGHTING UP THE DARKEST NIGHT ♪ 298 00:14:34,607 --> 00:14:37,642 ♪ LOVE'S ON FIRE ♪ 299 00:14:39,045 --> 00:14:41,357 ♪ BURNING WITH FLAMES SO BRIGHT ♪ 300 00:14:41,381 --> 00:14:42,524 ♪ LOVE'S ON FIRE ♪ 301 00:14:42,548 --> 00:14:45,394 -WELCOME TO MY SUMMER OF LOVE. 302 00:14:54,160 --> 00:14:56,372 THERE WAS THE USUAL CROWD OF PEOPLE 303 00:14:56,396 --> 00:14:58,073 AT THE COOPERS' THAT EVENING, 304 00:14:58,097 --> 00:15:01,944 BUT TO ME, IT WAS STRICTLY A TWO-PERSON AFFAIR. 305 00:15:01,968 --> 00:15:04,379 -♪ MY TRUE LOVE WAS TRUE ♪ 306 00:15:04,403 --> 00:15:08,517 ♪ OH OH-OH-OH ♪ 307 00:15:08,541 --> 00:15:12,354 ♪ I OF COURSE REPLIED ♪ 308 00:15:12,378 --> 00:15:14,946 - HI. - HI. 309 00:15:16,249 --> 00:15:18,793 -WHAT DO YOU SAY AFTER A KISS? 310 00:15:18,817 --> 00:15:21,097 -WHAT'S THAT SMELL? 311 00:15:21,121 --> 00:15:22,865 -HUH? 312 00:15:22,889 --> 00:15:24,700 -IT SMELLS LIKE... 313 00:15:24,724 --> 00:15:26,168 A SADDLE. 314 00:15:26,192 --> 00:15:29,205 -OH, I GUESS IT'S MY AFTERSHAVE LOTION. 315 00:15:29,229 --> 00:15:30,306 -REALLY? 316 00:15:30,330 --> 00:15:31,807 -YEAH. 317 00:15:31,831 --> 00:15:33,943 WELL, I MEAN, I DIDN'T ACTUALLY SHAVE. 318 00:15:33,967 --> 00:15:35,700 I JUST SORT OF PUT IT ON. 319 00:15:37,303 --> 00:15:38,647 I-I CAN GO WASH IT OFF. 320 00:15:38,671 --> 00:15:40,182 -OH, NO, THAT'S OKAY. 321 00:15:40,206 --> 00:15:42,818 -SO, UM... 322 00:15:42,842 --> 00:15:44,252 WANT TO SIT DOWN? 323 00:15:44,276 --> 00:15:45,621 -WINNIE! 324 00:15:45,645 --> 00:15:47,389 -UH, CAN YOU TAKE THIS TO MY DAD? 325 00:15:47,413 --> 00:15:48,757 -UH, SURE. 326 00:15:48,781 --> 00:15:49,959 -THANKS. 327 00:15:49,983 --> 00:15:54,063 -♪ SMOKE GETS IN YOUR EYES ♪ 328 00:15:54,087 --> 00:15:57,066 -OKAY, SO SHE WAS BUSY. THAT WAS UNDERSTANDABLE. 329 00:15:57,090 --> 00:16:00,202 AFTER ALL, IT WAS HER PARENTS' PARTY. 330 00:16:00,226 --> 00:16:02,438 -HI, MR. COOPER. 331 00:16:02,462 --> 00:16:04,740 -♪ SO I CHAFFED ♪ 332 00:16:04,764 --> 00:16:07,076 ♪ AND THEN I GAILY LAUGHED ♪ 333 00:16:07,100 --> 00:16:09,111 -OKAY, SO EVERYBODY WAS BUSY. 334 00:16:09,135 --> 00:16:11,213 NO PROBLEM. THE EVENING WAS YOUNG. 335 00:16:11,237 --> 00:16:13,215 -MR. ERMIN WOULD LIKE TO TALK TO YOU. 336 00:16:13,239 --> 00:16:17,486 -OH, MY GOSH... MR. ERMIN... THE GENGHIS KHAN OF LAWN CARE. 337 00:16:17,510 --> 00:16:19,955 HE HAD A LAWN THE SIZE OF WYOMING. 338 00:16:19,979 --> 00:16:22,139 -I UNDERSTAND YOU'RE LOOKING FOR WORK, SON. 339 00:16:24,984 --> 00:16:31,300 -♪ I AM WITHOUT MY LOVE ♪ 340 00:16:31,324 --> 00:16:35,271 -THIS EVENING WAS HEADING NOWHERE AND FAST. 341 00:16:37,096 --> 00:16:39,308 - WINNIE! - HI. 342 00:16:39,332 --> 00:16:41,544 -DO YOU WANT TO TAKE A WALK WITH ME SOMEWHERE? 343 00:16:41,568 --> 00:16:43,078 -I CAN'T. I HAVE TO HELP OUT. 344 00:16:43,102 --> 00:16:44,480 -COME ON, ONLY FOR A MINUTE. 345 00:16:44,504 --> 00:16:47,016 -WINNIE, WOULD YOU TAKE THESE TO YOUR FATHER? 346 00:16:48,608 --> 00:16:49,985 -MOM, I'M CHANGING THE RECORDS. 347 00:16:50,009 --> 00:16:52,354 -HONEY, PLEASE. 348 00:16:52,378 --> 00:16:54,790 -♪ OR YOU CAN KISS ME ON A WEDNESDAY ♪ 349 00:16:54,814 --> 00:16:56,992 -UM, I'LL CHANGE THE RECORDS! 350 00:16:57,016 --> 00:16:58,960 -♪ SATURDAY IS BEST ♪ 351 00:16:58,984 --> 00:17:01,697 -DON'T MENTION IT. JUST HERE TO HELP. 352 00:17:01,721 --> 00:17:04,166 -♪ BUT NEVER EVER ON A SUNDAY, A SUNDAY, A SUNDAY ♪ 353 00:17:04,190 --> 00:17:05,856 ♪ 'CAUSE THAT'S MY DAY OF REST ♪ 354 00:17:07,594 --> 00:17:11,640 ♪ MOST ANY DAY ♪ 355 00:17:11,664 --> 00:17:15,277 ♪ YOU CAN BE MY GUEST ♪ 356 00:17:15,301 --> 00:17:18,913 ♪ ANY DAY YOU SAY ♪ 357 00:17:18,937 --> 00:17:20,682 -IN THE COURSE OF THE NEXT HOUR, 358 00:17:20,706 --> 00:17:23,685 I WATCHED WINNIE WEAR A GROOVE IN THE PATIO 359 00:17:23,709 --> 00:17:25,208 BETWEEN HER PARENTS. 360 00:17:30,883 --> 00:17:33,795 THERE WAS ONLY ONE POSSIBLE EXPLANATION... 361 00:17:33,819 --> 00:17:35,363 SHE WAS AVOIDING ME. 362 00:17:35,387 --> 00:17:37,500 -WAIT A MINUTE. 363 00:17:37,524 --> 00:17:38,967 -HI. 364 00:17:38,991 --> 00:17:40,168 -YEAH, WE'D ALREADY SAID THAT. 365 00:17:40,192 --> 00:17:42,304 - LISTEN... - DID YOU HAVE A BURGER? 366 00:17:42,328 --> 00:17:45,273 -WINNIE, ARE WE GONNA HAVE SOME TIME ALONE OR NOT? 367 00:17:45,297 --> 00:17:47,465 -WINNIE! 368 00:17:48,734 --> 00:17:51,580 -OKAY, I PROMISE, IN A FEW MINUTES. 369 00:17:51,604 --> 00:17:53,170 I GOTTA GO. 370 00:18:02,115 --> 00:18:06,662 -♪ MY LOVE MUST BE A KIND OF BLIND LOVE ♪ 371 00:18:06,686 --> 00:18:09,165 -FIVE BURGERS AND THREE HOT DOGS LATER, 372 00:18:09,189 --> 00:18:10,732 I WAS FINALLY FED UP. 373 00:18:10,756 --> 00:18:14,959 -♪ I CAN'T SEE ANYONE BUT YOU ♪ 374 00:18:16,395 --> 00:18:18,774 -♪ SHE-BOP SHE-BOP ♪ 375 00:18:18,798 --> 00:18:20,475 -SHE WASN'T HELPING HER PARENTS. 376 00:18:20,499 --> 00:18:21,911 SHE WASN'T DOING ANYTHING. 377 00:18:21,935 --> 00:18:23,479 SHE WAS JUST STANDING THERE. 378 00:18:23,503 --> 00:18:26,148 OKAY, ENOUGH WAS ENOUGH. 379 00:18:26,172 --> 00:18:29,050 THE GAME WAS OVER. LET'S LAY OUT THE CARDS. 380 00:18:29,074 --> 00:18:32,154 -♪ SHE-BOP SHE-BOP ♪ 381 00:18:32,178 --> 00:18:33,755 ♪ SHE-BOP SHE-BOP ♪ 382 00:18:33,779 --> 00:18:36,358 -WHAT IS WITH YOU, HUH?! 383 00:18:36,382 --> 00:18:39,662 -♪ ARE THE STARS OUT TONIGHT? ♪ 384 00:18:39,686 --> 00:18:42,097 -ONE MINUTE YOU LIKE ME, 385 00:18:42,121 --> 00:18:43,699 AND THEN THE NEXT MINUTE YOU DON'T! 386 00:18:43,723 --> 00:18:44,933 FIRST YOU KISS ME, 387 00:18:44,957 --> 00:18:47,268 AND THEN YOU ACT LIKE YOU DON'T EVEN KNOW ME! 388 00:18:47,292 --> 00:18:49,504 YOU'VE BEEN DOING THIS ALL YEAR! 389 00:18:49,528 --> 00:18:53,242 I MEAN, IF YOU LIKE ME, THEN SAY SO! 390 00:18:53,266 --> 00:18:55,210 BUT IF YOU DON'T... 391 00:18:55,234 --> 00:18:58,435 THEN... DON'T ACT LIKE YOU DO, OKAY? 392 00:19:01,473 --> 00:19:04,019 OKAY?! 393 00:19:04,043 --> 00:19:07,745 -KEVIN, I HAVE TO GO AWAY THIS SUMMER. 394 00:19:08,947 --> 00:19:10,693 -WHAT?! 395 00:19:12,318 --> 00:19:13,596 WITH MY MOM. 396 00:19:13,620 --> 00:19:14,897 WE'RE GOING TO MY AUNT'S IN MAINE. 397 00:19:14,921 --> 00:19:17,132 -I DON'T BELIEVE THIS! 398 00:19:17,156 --> 00:19:19,200 I MEAN, WHAT ABOUT MY SUMMER?! 399 00:19:19,224 --> 00:19:21,437 PAUL'S GOING AWAY WITH HIS PARENTS. 400 00:19:21,461 --> 00:19:23,638 NOW YOU'RE GOING WITH YOUR MOM... 401 00:19:23,662 --> 00:19:26,174 -♪ I ONLY HAVE EYES ♪ 402 00:19:26,198 --> 00:19:32,470 ♪ FOR YOU ♪ 403 00:19:38,610 --> 00:19:43,691 -AND THEN, FOR THE FIRST TIME THAT NIGHT, I LOOKED AROUND. 404 00:19:43,715 --> 00:19:45,728 -♪ WE'RE IN A GARDEN ♪ 405 00:19:45,752 --> 00:19:48,697 -THE MUSIC WAS PLAYING... 406 00:19:48,721 --> 00:19:50,665 COUPLES WERE DANCING... 407 00:19:50,689 --> 00:19:54,803 HOLDING EACH OTHER TIGHT. 408 00:19:54,827 --> 00:19:58,741 -♪ OR ON A CROWDED ♪ 409 00:19:58,765 --> 00:20:00,709 -BUT NOT EVERYBODY. 410 00:20:00,733 --> 00:20:05,570 -♪ AVENUE ♪ 411 00:20:07,539 --> 00:20:09,585 -♪ SHE-BOP SHE-BOP ♪ 412 00:20:09,609 --> 00:20:12,187 -♪ YOU ARE HERE ♪ 413 00:20:12,211 --> 00:20:14,423 -AND SUDDENLY I BEGAN TO UNDERSTAND. 414 00:20:14,447 --> 00:20:16,991 -♪ SO AM I ♪ 415 00:20:17,015 --> 00:20:18,159 -♪ SHE-BOP SHE-BOP ♪ 416 00:20:18,183 --> 00:20:23,732 -♪ MAYBE MILLIONS OF PEOPLE GO BY ♪ 417 00:20:23,756 --> 00:20:28,292 ♪ BUT THEY ALL DISAPPEAR ♪ 418 00:20:37,437 --> 00:20:38,814 -I WANTED TO TELL WINNIE 419 00:20:38,838 --> 00:20:41,639 I UNDERSTOOD WHAT WAS HAPPENING TO HER FAMILY. 420 00:20:43,609 --> 00:20:46,287 I WANTED TO SAY SOMETHING THAT WOULD GIVE HER COMFORT, 421 00:20:46,311 --> 00:20:49,124 SOMETHING INCREDIBLY WISE. 422 00:20:49,148 --> 00:20:51,315 -SORRY. 423 00:20:53,386 --> 00:20:56,698 -WILL YOU WRITE TO ME WHEN I'M AWAY? 424 00:20:56,722 --> 00:20:58,522 -SURE. 425 00:21:07,400 --> 00:21:09,934 -I MISS MY BROTHER. 426 00:21:16,642 --> 00:21:19,075 -YEAH. 427 00:21:34,326 --> 00:21:39,407 -♪ ARE YOU GOIN' TO SCARBOROUGH FAIR? ♪ 428 00:21:39,431 --> 00:21:41,543 -THAT SUMMER, KIDS EVERYWHERE 429 00:21:41,567 --> 00:21:44,913 SWAM, WATER-SKIED, AND SAILED, 430 00:21:44,937 --> 00:21:49,384 WHILE WINNIE COOPER STRUGGLED TO KEEP HER HEAD ABOVE WATER, 431 00:21:49,408 --> 00:21:52,921 IN A FAMILY TORN APART BY ANGER AND GRIEF. 432 00:21:52,945 --> 00:21:58,861 -♪ REMEMBER ME TO ONE WHO LIVES THERE ♪ 433 00:21:58,885 --> 00:22:05,890 ♪ SHE ONCE WAS A TRUE LOVE OF MINE ♪ 434 00:22:08,394 --> 00:22:12,074 -I PRETTY MUCH STAYED CLOSE TO HOME. 435 00:22:12,098 --> 00:22:15,777 I MOWED MR. ERMIN'S LAWN. 436 00:22:15,801 --> 00:22:19,214 I WENT FISHING WITH MY DAD. 437 00:22:19,238 --> 00:22:21,783 I WATCHED A MAN WALK ON THE MOON. 438 00:22:21,807 --> 00:22:25,120 -♪ TRACING A SPARROW ON SNOW-CRESTED GROUND ♪ 439 00:22:25,144 --> 00:22:27,722 -I CONSIDERED MYSELF... 440 00:22:27,746 --> 00:22:29,892 PRETTY LUCKY. 441 00:22:29,916 --> 00:22:33,561 -♪ BLANKETS AND BEDCLOTHES THE CHILD OF THE MOUNTAIN ♪ 442 00:22:33,585 --> 00:22:37,900 -♪ THEN SHE'LL BE A TRUE LOVE OF MINE ♪ 443 00:22:37,924 --> 00:22:43,593 -♪ SLEEPS UNAWARE OF THE CLARION CALL ♪ 31842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.