All language subtitles for The.Wonder.Years.S02E12.DVDRip.x264-DEiMOS-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:06,282 -♪ WHAT WOULD YOU DO IF I SANG OUT OF TUNE? ♪ 2 00:00:06,306 --> 00:00:11,521 ♪ WOULD YOU STAND UP AND WALK OUT ON ME? ♪ 3 00:00:11,545 --> 00:00:17,460 ♪ LEND ME YOUR EARS, AND I'LL SING YOU A SONG ♪ 4 00:00:17,484 --> 00:00:21,164 ♪ I WILL TRY NOT TO SING OUT OF KEY, YEAH ♪ 5 00:00:21,188 --> 00:00:25,368 ♪ OH, BABY, I GET BY ♪ - ♪ BY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪ 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,836 -♪ ALL I NEED IS MY BUDDIES ♪ 7 00:00:26,860 --> 00:00:29,906 -♪ HIGH WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪ 8 00:00:29,930 --> 00:00:35,378 -♪ I'M SAYIN' I'M GONNA GET HIGHER ♪ - ♪ TRY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪ 9 00:00:35,402 --> 00:00:40,806 - ♪ WHOA-OA-OA-OA, YEAH ♪ - ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 10 00:00:54,421 --> 00:00:58,490 -♪ BORN UNDER A BAD SIGN ♪ 11 00:01:00,127 --> 00:01:04,028 ♪ I'VE BEEN DOWN SINCE I BEGAN TO CRAWL ♪ 12 00:01:05,065 --> 00:01:07,810 ♪ IF IT WASN'T FOR BAD LUCK ♪ 13 00:01:07,834 --> 00:01:10,213 ♪ I WOULDN'T HAVE NO LUCK AT ALL ♪ 14 00:01:10,237 --> 00:01:11,547 -BEAT IT, SQUIRT. 15 00:01:11,571 --> 00:01:13,649 -BUT THAT'S MY LOCKER. 16 00:01:13,673 --> 00:01:15,952 -NOT ANYMORE. 17 00:01:15,976 --> 00:01:18,187 -EDDIE PINETTI. 18 00:01:18,211 --> 00:01:21,191 THE SCOURGE OF RFK JUNIOR HIGH. 19 00:01:21,215 --> 00:01:24,727 HE GAVE NEW MEANING TO THE WORD "MEAN." 20 00:01:24,751 --> 00:01:26,596 NOT THAT EDDIE HAD ANY PARTICULAR REASON 21 00:01:26,620 --> 00:01:29,232 FOR BEING RUDE, INSENSITIVE, AND SADISTIC. 22 00:01:29,256 --> 00:01:32,435 IT WAS JUST KINDA WHO HE WAS... A BULLY. 23 00:01:32,459 --> 00:01:34,804 -♪ I'VE BEEN DOWN SINCE I BEGAN TO CRAWL ♪ 24 00:01:34,828 --> 00:01:37,006 -EDDIE WAS A FORCE OF NATURE... 25 00:01:37,030 --> 00:01:40,732 LIKE TORNADOES OR FLASH ELECTRICAL FIRES. 26 00:01:45,672 --> 00:01:47,150 OR FATE. 27 00:01:47,174 --> 00:01:50,086 THAT WAS IT... FATE. 28 00:01:50,110 --> 00:01:52,388 MAYBE I KNEW EVEN BEFORE IT HAPPENED 29 00:01:52,412 --> 00:01:55,813 THAT I HAD AN APPOINTMENT WITH DESTINY. 30 00:02:01,855 --> 00:02:04,256 BUT DESTINY HAS MANY FACES. 31 00:02:17,137 --> 00:02:18,615 -HEY, WAKE UP, HUH? 32 00:02:18,639 --> 00:02:19,971 -SORRY. 33 00:02:22,009 --> 00:02:25,087 -I WAS MORE IN LOVE WITH WINNIE THAN EVER. 34 00:02:25,111 --> 00:02:28,446 AND I KNEW SHE WAS FEELING SOMETHING, TOO. 35 00:02:30,617 --> 00:02:33,230 -BOY, SHE REALLY HATES YOU. 36 00:02:33,254 --> 00:02:36,633 -SHE DOESN'T HATE ME. SHE'S JUST MAD. 37 00:02:36,657 --> 00:02:39,057 -NO. SHE TOLD CARLA SHE HATES YOU. 38 00:02:40,494 --> 00:02:42,004 -SHE REALLY SAID THAT? 39 00:02:42,028 --> 00:02:44,309 -SHE SAID SHE NEVER WANTED TO SEE YOUR FACE AGAIN. 40 00:02:45,699 --> 00:02:47,210 HEY, I'M JUST BEING HONEST. 41 00:02:47,234 --> 00:02:49,679 -I BETTER GO TALK TO HER. 42 00:02:49,703 --> 00:02:51,948 -I'M TELLING YOU, SHE HATES YOU. 43 00:02:51,972 --> 00:02:54,506 -YEAH. YOU SAID THAT. 44 00:02:55,475 --> 00:02:58,221 -OKAY, SO WINNIE AND I HAD HAD A MISUNDERSTANDING. 45 00:02:58,245 --> 00:03:00,590 MAYBE I ACTED BADLY. 46 00:03:00,614 --> 00:03:03,226 BUT WISHING SHE'D NEVER SEEN MY FACE? 47 00:03:03,250 --> 00:03:05,327 I DON'T THINK SO. 48 00:03:05,351 --> 00:03:06,517 -BEAT IT. 49 00:03:07,821 --> 00:03:08,698 -HUH? 50 00:03:08,722 --> 00:03:09,799 -YOU HEARD ME. 51 00:03:09,823 --> 00:03:11,201 MAKE LIKE THE WIND. 52 00:03:11,225 --> 00:03:12,435 -WHOA. 53 00:03:12,459 --> 00:03:15,605 ONLY ONE THING TO DO... TURN ON THE INNOCENCE. 54 00:03:15,629 --> 00:03:18,797 -WINNIE, WHY ARE YOU SO MAD AT ME? 55 00:03:19,799 --> 00:03:21,277 -OKAY, OKAY. DON'T WORRY. 56 00:03:21,301 --> 00:03:23,946 JUST KEEP UP THAT SHEEPISH "WHAT DID I DO?" LOOK, 57 00:03:23,970 --> 00:03:27,283 AND HER HEART WILL MELT LIKE SO MUCH WET JELLO. 58 00:03:27,307 --> 00:03:29,218 -DON'T TRY TO FOOL ME, KEVIN. 59 00:03:29,242 --> 00:03:31,054 YOU'VE CHANGED. 60 00:03:31,078 --> 00:03:33,056 YOU TALK BEHIND PEOPLE'S BACKS. 61 00:03:33,080 --> 00:03:35,291 YOU'RE JUST NOT A NICE PERSON. 62 00:03:35,315 --> 00:03:36,593 NOW, LEAVE ME ALONE. 63 00:03:36,617 --> 00:03:38,995 -WAIT A MINUTE... NOT A NICE PERSON? 64 00:03:39,019 --> 00:03:40,430 NOT A NICE PERSON? 65 00:03:40,454 --> 00:03:42,031 -I AM TOO A NICE PERSON! 66 00:03:42,055 --> 00:03:43,166 -HA! 67 00:03:43,190 --> 00:03:45,502 -HA? HA?! 68 00:03:45,526 --> 00:03:48,204 -THE ROOT CAUSES OF WAR. 69 00:03:48,228 --> 00:03:49,706 WHO CAN NAME A FEW? 70 00:03:49,730 --> 00:03:50,896 -BOMBS? 71 00:03:52,299 --> 00:03:53,776 - "NOT A NICE PERSON." 72 00:03:53,800 --> 00:03:56,379 THAT PHRASE RANG IN MY HEAD LIKE A GONG. 73 00:03:56,403 --> 00:03:57,914 HOW COULD SHE SAY THAT? 74 00:03:57,938 --> 00:04:00,984 MORE IMPORTANT, HOW COULD I CONVINCE HER SHE WAS WRONG? 75 00:04:01,008 --> 00:04:02,285 -KEVIN. 76 00:04:02,309 --> 00:04:06,211 THE ROOT CAUSES OF WAR. NAME ONE. 77 00:04:07,614 --> 00:04:12,250 -I THINK A... A... A ROOT CAUSE OF WAR IS, UH... 78 00:04:15,989 --> 00:04:17,489 MISUNDERSTANDING! 79 00:04:21,362 --> 00:04:24,708 YOU KNOW, WAR STARTS WHEN PEOPLE DON'T UNDERSTAND EACH OTHER. 80 00:04:24,732 --> 00:04:27,309 OR... OR WHEN THEY HEAR F-FALSE INFORMATION. 81 00:04:27,333 --> 00:04:29,579 OR... OR SOMETHING LIKE THAT. 82 00:04:29,603 --> 00:04:32,337 -YOU'RE REFERRING TO, SAY, DIFFERENT CULTURES? 83 00:04:33,339 --> 00:04:34,316 -SURE. 84 00:04:34,340 --> 00:04:35,685 -HEY, I WAS COOKIN' HERE. 85 00:04:35,709 --> 00:04:40,923 I WAS SOUNDING PHILOSOPHICAL, SMART... NICE. 86 00:04:40,947 --> 00:04:42,714 -ELABORATE, PLEASE. 87 00:04:44,251 --> 00:04:47,196 -WELL, SAY THERE'S THIS CULTURE THAT'S GOOD. 88 00:04:47,220 --> 00:04:49,766 AND THERE'S THIS SECOND CULTURE THAT'S ALSO GOOD. 89 00:04:49,790 --> 00:04:51,934 BUT THEN THIS THIRD CULTURE COMES ALONG 90 00:04:51,958 --> 00:04:53,302 AND TELLS THE FIRST CULTURE 91 00:04:53,326 --> 00:04:55,571 THAT THE SECOND CULTURE SAID SOMETHING BAD ABOUT THEM, 92 00:04:55,595 --> 00:04:57,006 WHEN THEY DIDN'T REALLY MEAN IT. 93 00:04:57,030 --> 00:04:59,975 AND THEN, WHEN THE SECOND CULTURE TRIES TO APOLOGIZE, 94 00:04:59,999 --> 00:05:01,711 THE FIRST CULTURE WON'T EVEN LISTEN TO 'EM. 95 00:05:01,735 --> 00:05:03,012 AND PRETTY SOON, 96 00:05:03,036 --> 00:05:05,114 EVERYTHING GETS MISUNDERSTOOD AND OUT OF CONTROL! 97 00:05:05,138 --> 00:05:06,415 AND IT'S NOT FAIR BECAUSE... 98 00:05:06,439 --> 00:05:07,617 -MR. ARNOLD. 99 00:05:15,215 --> 00:05:17,159 -I WAS IN A BAD MOOD. 100 00:05:17,183 --> 00:05:20,597 I'D BEEN LAUGHED AT, MOCKED. 101 00:05:20,621 --> 00:05:23,166 MY SELF-IMAGE WAS GETTING TARNISHED. 102 00:05:23,190 --> 00:05:27,103 AND THAT'S WHERE EDDIE PINETTI STEPPED IN... LIKE FATE. 103 00:05:28,662 --> 00:05:30,506 -HEY. 104 00:05:30,530 --> 00:05:31,941 THAT'S WINNIE'S LOCKER. 105 00:05:31,965 --> 00:05:33,943 -TRUE, IT WAS WINNIE'S LOCKER. 106 00:05:33,967 --> 00:05:35,644 HOWEVER, YOU'D HAVE TO BE A MORON 107 00:05:35,668 --> 00:05:37,213 TO POINT THAT OUT TO EDDIE. 108 00:05:37,237 --> 00:05:38,214 RIGHT? 109 00:05:38,238 --> 00:05:39,348 -HEY! PINETTI! 110 00:05:39,372 --> 00:05:41,817 THAT'S NOT YOUR LOCKER! 111 00:05:41,841 --> 00:05:43,574 -NO KIDDING. 112 00:05:45,779 --> 00:05:46,779 -HEY! 113 00:05:52,185 --> 00:05:54,898 I SAID THAT'S NOT YOUR LOCKER. 114 00:05:54,922 --> 00:05:56,132 -SO? 115 00:05:56,156 --> 00:05:59,969 -SO... SO YOU... SHOULDN'T GO IN IT, THEN. 116 00:05:59,993 --> 00:06:01,270 THAT'S ALL. 117 00:06:01,294 --> 00:06:03,273 I SHOULDN'T, HUH? 118 00:06:03,297 --> 00:06:05,275 -UH... NO. 119 00:06:05,299 --> 00:06:08,466 -SO IN OTHER WORDS, YOU HAVE A PROBLEM WITH THIS? 120 00:06:09,636 --> 00:06:11,014 -WELL, UH... 121 00:06:11,038 --> 00:06:13,983 -NOW, AT THIS POINT, ALL I HAD TO DO WAS SAY, 122 00:06:14,007 --> 00:06:15,785 "NICE TALKIN', EDDIE" AND SPLIT. 123 00:06:15,809 --> 00:06:18,922 NO HARM DONE. RIGHT? 124 00:06:18,946 --> 00:06:20,422 -YEAH, I GOT A PROBLEM. 125 00:06:20,446 --> 00:06:21,624 -I GIVE UP. 126 00:06:21,648 --> 00:06:22,826 -SURE DO. 127 00:06:22,850 --> 00:06:26,195 YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? ME. 128 00:06:26,219 --> 00:06:28,230 -WELL, NO TURNING BACK NOW. 129 00:06:28,254 --> 00:06:30,266 TIME TO TEST THE OLD THEORY... 130 00:06:30,290 --> 00:06:32,868 STAND UP TO A BULLY, AND HE'LL BACK DOWN. 131 00:06:32,892 --> 00:06:34,370 -I'M NOT AFRAID OF YOU. 132 00:06:34,394 --> 00:06:36,539 -YES, YOU ARE. 133 00:06:37,564 --> 00:06:38,763 -EDDIE. 134 00:06:40,233 --> 00:06:43,479 -I NEVER THOUGHT I'D BE HAPPY TO SEE MR. DIPERNA. 135 00:06:43,503 --> 00:06:45,815 -WHAT'S GOING ON HERE? 136 00:06:45,839 --> 00:06:47,016 -NOTHIN'. 137 00:06:47,040 --> 00:06:48,952 -UH, WE... WE WERE JUST TALKING. 138 00:06:48,976 --> 00:06:50,942 -JUST TALKING? 139 00:06:52,245 --> 00:06:54,690 -OKAY, THINGS WERE UNDER CONTROL NOW. 140 00:06:54,714 --> 00:06:57,326 IF HE'D JUST LEAVE WELL ENOUGH ALONE... 141 00:06:57,350 --> 00:06:59,262 -PINETTI... 142 00:06:59,286 --> 00:07:01,898 I'M GETTING PRETTY DAMN SICK AND TIRED OF YOU. 143 00:07:03,289 --> 00:07:04,734 -MAYBE YOU SHOULD APOLOGIZE. 144 00:07:04,758 --> 00:07:06,035 -HUH? 145 00:07:06,059 --> 00:07:07,503 -WHAT WAS HE DOING?! 146 00:07:07,527 --> 00:07:09,205 -APOLOGIZE TO ARNOLD. 147 00:07:09,229 --> 00:07:11,407 -UH, R-REALLY. 148 00:07:11,431 --> 00:07:13,909 T-T-THAT... THAT'S NOT NECESSARY, BECAUSE... 149 00:07:13,933 --> 00:07:16,167 -APOLOGIZE, EDDIE. SAY YOU'RE SORRY. 150 00:07:22,376 --> 00:07:24,020 -I'M SORRY, ARNOLD. 151 00:07:24,044 --> 00:07:27,678 -I COULD FEEL HIS EYES, LIKE HOT COALS. 152 00:07:29,616 --> 00:07:31,536 -DOESN'T THAT FEEL BETTER, EDDIE? 153 00:07:35,255 --> 00:07:37,355 ALL RIGHT, EVERYBODY, BACK TO BUSINESS. 154 00:07:40,660 --> 00:07:43,439 I'LL BE KEEPING AN EYE ON YOU. 155 00:07:43,463 --> 00:07:45,608 BOTH OF YOU. 156 00:07:45,632 --> 00:07:47,165 -THEN IT WAS OVER. 157 00:07:48,134 --> 00:07:51,480 IT HAPPENED SO FAST, I HARDLY HAD TIME TO THINK ABOUT WHY. 158 00:07:51,504 --> 00:07:55,251 ALL I KNEW WAS, EDDIE WAS DEFINITELY NOT FEELING BETTER. 159 00:07:57,177 --> 00:08:00,190 -ARE YOU CRAZY? EDDIE PINETTI IS A KILLER. 160 00:08:00,214 --> 00:08:02,659 HE REMOVES TONSILS WITH HIS BARE HANDS. 161 00:08:02,683 --> 00:08:04,749 HE DOES EYE SURGERY. 162 00:08:05,719 --> 00:08:06,963 -I KNOW. 163 00:08:06,987 --> 00:08:08,965 -SO WHY'D YOU DO IT? 164 00:08:08,989 --> 00:08:11,701 -I DIDN'T DO IT. IT... IT JUST HAPPENED. 165 00:08:11,725 --> 00:08:14,904 -AND THAT WAS TRUE, KINDA. 166 00:08:14,928 --> 00:08:17,295 -WELL, THERE'S ONLY ONE THING FOR YOU TO DO. 167 00:08:18,364 --> 00:08:19,809 YOU GOT TO GIVE HIM MONEY. 168 00:08:19,833 --> 00:08:20,977 -WHAT?! 169 00:08:21,001 --> 00:08:22,578 -HEY, I HEARD THAT WORKS. I'LL EVEN PITCH IN. 170 00:08:22,602 --> 00:08:24,013 -PAUL, I'M NOT GONNA DO THAT. 171 00:08:24,037 --> 00:08:26,804 -WELL, YOU DON'T THINK HE'S JUST GONNA FORGET ABOUT IT, DO YOU? 172 00:08:28,208 --> 00:08:29,919 -PAUL WAS MAKING SENSE. 173 00:08:29,943 --> 00:08:33,556 MAYBE I HAD ACTED A LITTLE HASTILY. 174 00:08:33,580 --> 00:08:36,626 BUT WAIT A MINUTE. WHAT WAS THIS? 175 00:08:36,650 --> 00:08:40,462 ALL OVER THE ROOM, KIDS WERE LOOKING IN MY DIRECTION. 176 00:08:40,486 --> 00:08:42,865 EVEN WINNIE. 177 00:08:42,889 --> 00:08:46,268 SO SHE'D HEARD ABOUT THE GREAT DEFENSE OF THE LOCKER. 178 00:08:50,463 --> 00:08:51,440 KEVIN. 179 00:08:51,464 --> 00:08:52,275 -HI, CARLA! 180 00:08:52,299 --> 00:08:53,109 -HI. 181 00:08:53,133 --> 00:08:54,110 IS IT TRUE? 182 00:08:54,134 --> 00:08:55,378 -ABOUT WHAT? 183 00:08:55,402 --> 00:08:56,601 -ABOUT EDDIE. 184 00:08:57,570 --> 00:08:58,914 -WELL, YEAH. 185 00:08:58,938 --> 00:09:00,038 -OH, GOD. 186 00:09:02,909 --> 00:09:04,621 -YEP, THE NEWS WAS SPREADING. 187 00:09:04,645 --> 00:09:07,923 AND THE ICE WAS DEFINITELY MELTING. 188 00:09:07,947 --> 00:09:10,727 MAYBE I'D JUST TAKE A LITTLE STROLL OVER THERE AND... 189 00:09:10,751 --> 00:09:12,028 - KEVIN. - WHAT? 190 00:09:12,052 --> 00:09:13,829 Look who's here. 191 00:09:13,853 --> 00:09:16,165 -GUESS WHO. 192 00:09:16,189 --> 00:09:17,800 -IT'S EDDIE. 193 00:09:17,824 --> 00:09:18,801 PINETTI. 194 00:09:18,825 --> 00:09:20,303 -THANKS. 195 00:09:20,327 --> 00:09:24,140 -THE DOOR WAS OPEN, SO I THOUGHT I'D PAY YOU A LITTLE VISIT. 196 00:09:24,164 --> 00:09:26,175 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU, ARNOLD. 197 00:09:26,199 --> 00:09:27,844 -REALLY? 198 00:09:27,868 --> 00:09:31,780 -THINKING I'M GONNA REMOVE YOUR TONSILS WITH MY BARE HANDS. 199 00:09:31,804 --> 00:09:34,644 - YEAH, I WAS JUST TELLING HIM THAT. - SHUT UP. 200 00:09:35,608 --> 00:09:37,420 YOU'RE SCARED, AREN'T YOU? 201 00:09:37,444 --> 00:09:40,222 -SCARED? ME? NAH! 202 00:09:40,246 --> 00:09:41,390 -UH... 203 00:09:41,414 --> 00:09:43,125 -EVEN THOUGH MY FEET WERE SWEATING 204 00:09:43,149 --> 00:09:44,994 AND MY CHEEK WAS STARTING TO TWITCH. 205 00:09:45,018 --> 00:09:45,861 -UH... 206 00:09:45,885 --> 00:09:47,162 -EVERYBODY WAS WATCHING. 207 00:09:47,186 --> 00:09:51,200 I HAD TO DO SOMETHING. SO I DID. 208 00:09:51,224 --> 00:09:52,904 - OH, MAN. - OH, MAN. 209 00:09:53,660 --> 00:09:55,560 -UH... 210 00:09:58,031 --> 00:09:59,275 S-SORRY? 211 00:09:59,299 --> 00:10:00,498 -PINETTI? 212 00:10:02,536 --> 00:10:04,569 AREN'T YOU IN THE WRONG ROOM? 213 00:10:05,939 --> 00:10:09,819 -Later, Arnold. When Diperna's not around. 214 00:10:09,843 --> 00:10:12,777 You're gonna be... glue. 215 00:10:14,881 --> 00:10:17,715 -NICE. NICE IMAGE. 216 00:10:21,388 --> 00:10:23,232 -I CAN'T BELIEVE YOU DID THAT! 217 00:10:23,256 --> 00:10:25,601 -NEITHER COULD I. BUT I HAD. 218 00:10:25,625 --> 00:10:27,737 SO MAYBE THERE WAS A REASON, 219 00:10:27,761 --> 00:10:29,928 SOME KIND OF MESSAGE IN IT ALL. 220 00:10:34,800 --> 00:10:36,901 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 221 00:10:38,371 --> 00:10:40,049 -PAUL, WHAT'S HE DOING WITH HER? 222 00:10:40,073 --> 00:10:42,117 -WE DON'T KNOW, WE DON'T CARE. 223 00:10:42,141 --> 00:10:44,687 -BUT, PAUL, THE GUY'S PUTTING HIS HANDS ALL OVER HER! 224 00:10:44,711 --> 00:10:46,788 -EVEN WORSE, SHE SEEMED TO LIKE IT! 225 00:10:46,812 --> 00:10:48,157 THIS DIDN'T MAKE SENSE... UNLESS... 226 00:10:48,181 --> 00:10:50,226 -CARLA, WHAT'S GOING ON WITH THEM? 227 00:10:50,250 --> 00:10:51,860 -YOU MEAN WINNIE AND EDDIE? 228 00:10:51,884 --> 00:10:53,229 - "WINNIE AND EDDIE." 229 00:10:53,253 --> 00:10:55,731 THE SOUND OF IT MADE MY HEART SINK. 230 00:10:55,755 --> 00:10:57,833 -THEY'VE BEEN GOING OUT SINCE LAST WEEK. 231 00:10:57,857 --> 00:10:59,023 DIDN'T YOU KNOW THAT? 232 00:11:01,127 --> 00:11:03,072 -BUT WHY? 233 00:11:03,096 --> 00:11:06,608 -I DON'T KNOW. BECAUSE SHE LIKES HIM. 234 00:11:06,632 --> 00:11:09,979 -AND SUDDENLY I HEARD THE TUMBLERS CLICKING INTO PLACE. 235 00:11:11,938 --> 00:11:14,784 -HOLY COW. 236 00:11:14,808 --> 00:11:16,752 -SUDDENLY, I UNDERSTOOD EVERYTHING. 237 00:11:16,776 --> 00:11:20,156 THE REASON, THE MESSAGE FATE HAD SENT ME 238 00:11:20,180 --> 00:11:21,957 LOUD AS A BRASS BAND. 239 00:11:21,981 --> 00:11:23,325 THE MESSAGE THAT SAID... 240 00:11:23,349 --> 00:11:25,427 -FACE IT. 241 00:11:25,451 --> 00:11:27,685 YOU'RE DOOMED. 242 00:11:32,759 --> 00:11:34,592 -I DON'T WANT TO TALK TO YOU! 243 00:11:41,868 --> 00:11:43,112 -YOU HAVE TO TALK TO ME. 244 00:11:43,136 --> 00:11:44,913 -GIVE ME ONE GOOD REASON. 245 00:11:44,937 --> 00:11:46,449 -EDDIE PINETTI. 246 00:11:46,473 --> 00:11:48,083 -WHAT ABOUT HIM? 247 00:11:48,107 --> 00:11:51,587 -WINNIE, HE'S A... A-A-A GOON! 248 00:11:51,611 --> 00:11:53,022 A MANIAC! 249 00:11:53,046 --> 00:11:55,758 -NO, HE'S NOT. HE'S A NICE PERSON. 250 00:11:55,782 --> 00:11:56,825 -OUCH. 251 00:11:56,849 --> 00:11:58,727 -HE'S JUST MISUNDERSTOOD. 252 00:11:58,751 --> 00:12:00,996 -LOOK, WINNIE, THIS GUY COULD REALLY HURT YOU. 253 00:12:01,020 --> 00:12:03,366 -YOU MEAN YOU. THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT. 254 00:12:03,390 --> 00:12:05,968 -ALL RIGHT, THEN... ME AND YOU. BOTH OF US. 255 00:12:05,992 --> 00:12:08,871 -W-WELL, YOU STARTED IT. EDDIE TOLD ME. 256 00:12:08,895 --> 00:12:10,573 -NOW, THAT WAS A PICTURE. 257 00:12:10,597 --> 00:12:11,941 I COULD SEE THE TEARS 258 00:12:11,965 --> 00:12:15,177 RUNNING DOWN HIS CUTE LITTLE POCKMARKED CHEEKS. 259 00:12:15,201 --> 00:12:17,635 -AND BESIDES, HE'S NOT GONNA HURT ANYBODY. 260 00:12:19,072 --> 00:12:22,640 -BUT I DON'T GET IT. I MEAN, WHAT DO YOU SEE IN HIM? 261 00:12:23,610 --> 00:12:25,655 -WELL, HE'S HONEST. 262 00:12:25,679 --> 00:12:28,691 AND AT LEAST HE DOESN'T TALK ABOUT PEOPLE BEHIND THEIR BACKS. 263 00:12:28,715 --> 00:12:32,160 AND I REALLY DON'T THINK THIS IS ANY OF YOUR BUSINESS ANYMORE. 264 00:12:32,184 --> 00:12:33,451 GOODBYE, KEVIN. 265 00:12:34,721 --> 00:12:37,032 -WELL, I WAS ON MY OWN NOW. 266 00:12:37,056 --> 00:12:39,501 AND WHO KNEW? MAYBE WINNIE WAS RIGHT. 267 00:12:39,525 --> 00:12:41,937 MAYBE EDDIE REALLY WAS MISUNDERSTOOD. 268 00:12:41,961 --> 00:12:43,172 NOPE! 269 00:12:43,196 --> 00:12:45,407 I UNDERSTOOD HIM JUST FINE. 270 00:12:45,431 --> 00:12:46,909 -WHERE YOU BEEN, ARNOLD? 271 00:12:46,933 --> 00:12:49,712 I HAVEN'T SEEN YOU AROUND THE LAST COUPLE DAYS. 272 00:12:49,736 --> 00:12:53,249 -UH... W-WELL, I'VE BEEN KIND OF BUSY. 273 00:12:53,273 --> 00:12:54,984 HAVEN'T I, PAUL? 274 00:12:55,008 --> 00:12:56,985 -I-I CAN VOUCH FOR THAT PERSONALLY. 275 00:12:57,009 --> 00:12:58,042 OW! 276 00:12:59,312 --> 00:13:01,591 -YOU KNOW, IT SEEMS LIKE YOU'VE BEEN AVOIDING ME. 277 00:13:01,615 --> 00:13:02,792 IS THAT SO? 278 00:13:02,816 --> 00:13:04,493 -THAT WAS TOTALLY UNTRUE. 279 00:13:04,517 --> 00:13:06,829 I'D SIMPLY FOUND A NEW ROUTE TO SCHOOL. 280 00:13:06,853 --> 00:13:08,630 AND A NEW LOCKER. 281 00:13:08,654 --> 00:13:11,400 IN A BROOM CLOSET ON THE SECOND FLOOR. 282 00:13:11,424 --> 00:13:13,802 -LOOK, UH, COULD WE TALK? 283 00:13:13,826 --> 00:13:15,404 -ABOUT WHAT? 284 00:13:15,428 --> 00:13:17,039 -I THINK HE WANTS TO GIVE YOU MONEY. 285 00:13:17,063 --> 00:13:18,040 RIGHT, KEV? 286 00:13:18,064 --> 00:13:19,241 OW! 287 00:13:19,265 --> 00:13:23,111 -UM, WELL, I-I'VE BEEN KIND OF IN A BAD MOOD, 288 00:13:23,135 --> 00:13:25,381 AND, UM, I-I WAS WONDERING 289 00:13:25,405 --> 00:13:27,572 IF WE COULD FORGET ABOUT THE WHOLE THING. 290 00:13:28,675 --> 00:13:30,253 -WELL, THIS WAS ENCOURAGING. 291 00:13:30,277 --> 00:13:32,955 AN APPEAL TO REASON, AND EDDIE WAS RESPONDING. 292 00:13:32,979 --> 00:13:35,124 -YOU WANT TO FORGET ABOUT IT, HUH? 293 00:13:35,148 --> 00:13:37,326 -UH, YEAH. 294 00:13:37,350 --> 00:13:39,529 IF... IF IT'S OKAY WITH YOU. 295 00:13:39,553 --> 00:13:40,929 -AND FOR JUST A MOMENT, 296 00:13:40,953 --> 00:13:43,432 A LOOK OF RESPECT CROSSED EDDIE'S FACE. 297 00:13:43,456 --> 00:13:44,856 MUTUAL RESPECT. 298 00:13:47,593 --> 00:13:49,805 -HEY! 299 00:13:49,829 --> 00:13:53,842 -I'D NEVER BEEN HIT BEFORE... I MEAN REALLY, REALLY HIT. 300 00:13:53,866 --> 00:13:55,366 AND YOU KNOW WHAT? 301 00:13:56,502 --> 00:13:59,782 IT HURT. REALLY, REALLY, HURT. 302 00:13:59,806 --> 00:14:03,085 -EDDIE PINETTI NEVER FORGETS. 303 00:14:03,109 --> 00:14:04,876 THINK ABOUT IT, ARNOLD. 304 00:14:05,845 --> 00:14:07,078 YOU KNOW SOMETHING? 305 00:14:08,081 --> 00:14:11,560 WINNIE COOPER WAS RIGHT. HE REALLY IS A JERK. 306 00:14:20,260 --> 00:14:21,870 HEY, KEVIN, ARE YOU OKAY? 307 00:14:21,894 --> 00:14:23,372 -YEAH. 308 00:14:23,396 --> 00:14:24,540 -BUT I WASN'T. 309 00:14:24,564 --> 00:14:26,309 AND NOT JUST BECAUSE OF THE PUNCH. 310 00:14:26,333 --> 00:14:28,877 HAD WINNIE REALLY SAID THAT? 311 00:14:28,901 --> 00:14:30,501 AW, HECK. 312 00:14:36,309 --> 00:14:38,654 -HEY, COME ON. IT'S NOT SO BAD. 313 00:14:38,678 --> 00:14:40,189 LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 314 00:14:40,213 --> 00:14:42,925 I THINK MAYBE YOU HURT HIS FIST. 315 00:14:42,949 --> 00:14:44,109 -HONEY, YOU'RE NOT EATING. 316 00:14:45,085 --> 00:14:46,228 -I'M NOT HUNGRY. 317 00:14:46,252 --> 00:14:47,563 -EVEN IF I HAD BEEN, 318 00:14:47,587 --> 00:14:49,531 NO WAY I WAS GONNA TAKE ON AN EAR OF CORN 319 00:14:49,555 --> 00:14:50,632 WITH A BUSTED JAW. 320 00:14:50,656 --> 00:14:52,334 -BUT YOU LOVE CORN ON THE COB. 321 00:14:52,358 --> 00:14:53,358 -I'LL TAKE IT. 322 00:14:54,260 --> 00:14:57,472 -THANK GOD SO FAR NO ONE HAD EVEN NOTICED MY SOUVENIR. 323 00:14:57,496 --> 00:14:58,874 WITH A LITTLE LUCK... 324 00:14:58,898 --> 00:15:00,609 -UH, KEVIN... 325 00:15:00,633 --> 00:15:02,299 WHAT'S THAT ON YOUR FACE? 326 00:15:04,003 --> 00:15:06,337 -OH, UM, IT... IT... IT'S NOTHING. 327 00:15:07,873 --> 00:15:09,285 -LOOKS LIKE A HUGE HICKEY. 328 00:15:09,309 --> 00:15:10,620 -IT'S NOT. 329 00:15:10,644 --> 00:15:11,820 -KEVIN, WHAT IS THAT? 330 00:15:11,844 --> 00:15:13,021 -YEAH, WHAT THE HELL IS THAT? 331 00:15:14,314 --> 00:15:16,224 -IT... IT'S NOTHING. REALLY. 332 00:15:16,248 --> 00:15:19,228 -EDDIE... HEH-HEH... PINETTI. 333 00:15:19,252 --> 00:15:20,929 - WHO'S EDDIE PINETTI? - WAYNE. 334 00:15:20,953 --> 00:15:23,099 -WELL, HE'S THIS GUY IN THE EIGHTH GRADE 335 00:15:23,123 --> 00:15:25,334 WHO RIPS OUT KIDS' TONSILS WITH HIS BARE HANDS. 336 00:15:25,358 --> 00:15:26,935 -WAYNE! 337 00:15:26,959 --> 00:15:28,136 -KEVIN PICKED A FIGHT WITH HIM. 338 00:15:28,160 --> 00:15:29,238 -I DID NOT! 339 00:15:29,262 --> 00:15:30,305 -THAT'S WHAT I HEARD. 340 00:15:30,329 --> 00:15:31,796 -KEVIN, HE HIT YOU? 341 00:15:33,065 --> 00:15:35,845 -LOOK, MOM, I-IT'S NO BIG DEAL. 342 00:15:35,869 --> 00:15:37,913 -HE HIT YOU? 343 00:15:37,937 --> 00:15:39,848 -KIDS TODAY. THEY'RE ANIMALS. 344 00:15:39,872 --> 00:15:41,606 -WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 345 00:15:42,709 --> 00:15:44,887 I WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON HERE. 346 00:15:44,911 --> 00:15:46,321 I WANT TO KNOW NOW. 347 00:15:46,345 --> 00:15:47,623 -DAD MEANT BUSINESS. 348 00:15:47,647 --> 00:15:49,591 AND THE TRUTH IS, 349 00:15:49,615 --> 00:15:51,661 AT THAT MOMENT, I REALLY NEEDED HIM. 350 00:15:51,685 --> 00:15:52,662 -WELL... 351 00:15:52,686 --> 00:15:54,030 -GO ON, TELL HIM. 352 00:15:54,054 --> 00:15:56,465 TELL HIM YOU'RE IN OVER YOU HEAD. 353 00:15:56,489 --> 00:15:58,901 -WELL, S-SEE THERE'S THIS KID. 354 00:15:58,925 --> 00:16:01,503 -THAT'S IT... THERE'S THIS KID WHO'S TWICE YOUR SIZE, 355 00:16:01,527 --> 00:16:02,838 AND YOU'RE AFRAID. 356 00:16:02,862 --> 00:16:05,074 -AND THERE WAS THIS FIGHT. 357 00:16:05,098 --> 00:16:06,508 -AND THERE'S GONNA BE MORE OF 'EM 358 00:16:06,532 --> 00:16:08,077 UNLESS SOMEBODY DOES SOMETHING TO STOP IT. 359 00:16:08,101 --> 00:16:09,077 GO ON, TELL HIM. 360 00:16:09,101 --> 00:16:12,214 -AND... THAT'S ALL. 361 00:16:12,238 --> 00:16:14,216 I-IT'S OVER. 362 00:16:14,240 --> 00:16:16,218 -IT'S OVER? 363 00:16:16,242 --> 00:16:17,975 -WELL... 364 00:16:19,212 --> 00:16:21,189 YEAH. 365 00:16:21,213 --> 00:16:23,625 -I GUESS I WAS HOPING HE'D SEE THROUGH ME, 366 00:16:23,649 --> 00:16:25,794 SEE I WAS LYING THROUGH MY TEETH, 367 00:16:25,818 --> 00:16:28,296 SEE A SCARED LITTLE KID WHO DIDN'T HAVE A... 368 00:16:28,320 --> 00:16:30,098 -WELL, THEN... 369 00:16:30,122 --> 00:16:32,122 IF IT'S OVER, IT'S OVER. 370 00:16:34,860 --> 00:16:36,260 -YEAH. 371 00:16:37,697 --> 00:16:39,463 THAT'S WHAT I SAID. 372 00:16:41,667 --> 00:16:43,245 -♪ WHAT YOU WANT ♪ 373 00:16:43,269 --> 00:16:46,481 -THE NEXT FEW DAYS WERE ABOUT AS FUN-FILLED AS THEY COME. 374 00:16:46,505 --> 00:16:48,651 - ♪ WHAT YOU NEED ♪ - ♪ OOH ♪ 375 00:16:48,675 --> 00:16:50,720 - ♪ YOU KNOW I GOT IT ♪ - ♪ OOH ♪ 376 00:16:50,744 --> 00:16:52,287 - ♪ ALL I'M ASKING ♪ - ♪ OOH ♪ 377 00:16:52,311 --> 00:16:54,456 -♪ IS FOR A LITTLE RESPECT WHEN YOU COME HOME ♪ 378 00:16:54,480 --> 00:16:55,991 - ♪ JUST A LITTLE BIT ♪ - ♪ HEY, BABY ♪ 379 00:16:56,015 --> 00:16:57,159 -♪ JUST A LITTLE BIT ♪ 380 00:16:57,183 --> 00:16:59,128 -YOU HAD TO HAND IT TO OLD EDDIE. 381 00:16:59,152 --> 00:17:02,798 HE REALLY HAD A SENSE OF HUMOR. 382 00:17:02,822 --> 00:17:07,102 -♪ I AIN'T GONNA DO YOU WRONG WHILE YOU'RE GONE ♪ 383 00:17:07,126 --> 00:17:09,205 ♪ AIN'T GONNA DO YOU WRONG ♪ - ♪ OOH ♪ 384 00:17:09,229 --> 00:17:10,806 - ♪ 'CAUSE I DON'T WANT TO ♪ - ♪ OOH ♪ 385 00:17:10,830 --> 00:17:13,342 - ♪ ALL I'M ASKING ♪ - ♪ OOH ♪ 386 00:17:13,366 --> 00:17:15,377 -♪ IS FOR A LITTLE RESPECT WHEN YOU COME HOME ♪ 387 00:17:15,401 --> 00:17:17,246 - ♪ JUST A LITTLE BIT ♪ - ♪ BABY ♪ 388 00:17:17,270 --> 00:17:21,350 -THE WORST THING WAS, I WAS BEGINNING TO ACCEPT IT. 389 00:17:21,374 --> 00:17:22,952 -♪ JUST A LITTLE BIT ♪ 390 00:17:22,976 --> 00:17:24,953 -♪ R-E-S-P-E-C-T ♪ 391 00:17:24,977 --> 00:17:26,989 ♪ FIND OUT WHAT IT MEANS TO ME ♪ 392 00:17:27,013 --> 00:17:29,124 ♪ R-E-S-P-E-C-T ♪ 393 00:17:29,148 --> 00:17:30,960 ♪ TAKE CARE... TCB ♪ 394 00:17:30,984 --> 00:17:32,961 -I DIDN'T LIKE MYSELF MUCH. 395 00:17:32,985 --> 00:17:35,498 -♪ SOCK IT TO ME, SOCK IT TO ME, SOCK IT TO ME, SOCK IT TO ME ♪ 396 00:17:35,522 --> 00:17:37,933 -♪ WHOA, YEAH ♪ 397 00:17:37,957 --> 00:17:39,968 -WELL, YOU GOT TO DO SOMETHING. 398 00:17:39,992 --> 00:17:42,905 MAYBE YOU CAN LEARN JUJITSU. MY UNCLE KNOWS JUJITSU. 399 00:17:42,929 --> 00:17:45,607 -OH, GREAT. THEN LET YOUR UNCLE FIGHT EDDIE. 400 00:17:45,631 --> 00:17:47,476 -I WAS JUST TRYING TO HELP. 401 00:17:47,500 --> 00:17:49,011 -I KNOW. 402 00:17:49,035 --> 00:17:50,646 -HEY, LISTEN. 403 00:17:50,670 --> 00:17:53,949 FOR WHAT IT'S WORTH, I'M WITH YOU ALL THE WAY. 404 00:17:53,973 --> 00:17:56,485 -GOOD OLD PAUL. A FRIEND IN NEED. 405 00:17:56,509 --> 00:17:59,321 -IT'S JUST THAT I ONLY HAVE THIS ONE PAIR OF GLASSES AND... 406 00:17:59,345 --> 00:18:02,391 -I UNDERSTOOD. THIS WASN'T PAUL'S PROBLEM. 407 00:18:02,415 --> 00:18:04,393 BESIDES, I WAS GETTING USED TO THE IDEA 408 00:18:04,417 --> 00:18:07,429 OF LIFE WITHOUT TONSILS, WITHOUT PRIDE. 409 00:18:07,453 --> 00:18:08,797 WITHOUT WINNIE. 410 00:18:08,821 --> 00:18:10,199 STOP THAT! 411 00:18:10,223 --> 00:18:11,300 EDDIE! 412 00:18:11,324 --> 00:18:12,568 -AND THEN... 413 00:18:12,592 --> 00:18:15,303 - CUT IT OUT. - FATE TOOK ONE FINAL TURN. 414 00:18:15,327 --> 00:18:17,373 -STOP IT! 415 00:18:17,397 --> 00:18:19,941 CUT IT OUT, EDDIE! KNOCK IT OFF! 416 00:18:19,965 --> 00:18:21,343 -COME ON, YOU LIKE IT! 417 00:18:21,367 --> 00:18:22,378 -I DON'T LIKE IT! 418 00:18:22,402 --> 00:18:24,112 -I DIDN'T LIKE IT MUCH EITHER. 419 00:18:24,136 --> 00:18:27,338 EVEN THOUGH IT WAS REALLY NONE OF MY BUSINESS ANYMORE. 420 00:18:31,310 --> 00:18:32,921 -COME ON, LET'S GO. SHE'S OKAY NOW. 421 00:18:32,945 --> 00:18:34,422 -BUT ON THE OTHER HAND... 422 00:18:34,446 --> 00:18:35,446 -HEY! 423 00:18:36,916 --> 00:18:38,193 - WHAT DID I HAVE TO LOSE? 424 00:18:38,217 --> 00:18:39,594 -HEY, LOOK WHO'S HERE. 425 00:18:39,618 --> 00:18:41,496 IT'S THE TWERP! 426 00:18:41,520 --> 00:18:43,621 -EXCEPT PARTS OF MY BODY. 427 00:18:48,694 --> 00:18:50,172 -WHAT'S THE MATTER, ARNOLD? 428 00:18:50,196 --> 00:18:53,242 YOU NEED ANOTHER DELIVERY OF JOCKSTRAPS? 429 00:18:54,266 --> 00:18:56,345 -OKAY, VERY FUNNY, PINETTI. 430 00:18:56,369 --> 00:18:59,314 -EDDIE DIDN'T KNOW IT, BUT I'D FORMED A PLAN. 431 00:18:59,338 --> 00:19:00,216 -LOOK... 432 00:19:00,240 --> 00:19:01,416 -EDDIE AND I WERE GONNA HAVE 433 00:19:01,440 --> 00:19:03,952 A LITTLE TALK ABOUT FAIRNESS. 434 00:19:03,976 --> 00:19:05,854 ABOUT RIGHT BEHAVIOR. 435 00:19:05,878 --> 00:19:08,156 ABOUT CHIVALRY. 436 00:19:08,180 --> 00:19:10,159 HEY! COME ON! 437 00:19:10,183 --> 00:19:12,561 -BUT THEN... 438 00:19:12,585 --> 00:19:15,285 SOMETHING INSIDE ME... 439 00:19:18,224 --> 00:19:19,935 SNAPPED. 440 00:19:19,959 --> 00:19:24,272 -FROM DEEP INSIDE, I FELT... RAGE. 441 00:19:24,296 --> 00:19:26,108 NOT JUST FOR ME, BUT FOR EVERY KID 442 00:19:26,132 --> 00:19:29,477 WHO'D EVER BEEN PICKED ON, HUMILIATED, BULLIED. 443 00:19:29,501 --> 00:19:32,469 FOR EVERY KID WHO'D GONE HOME ASHAMED. 444 00:19:33,940 --> 00:19:36,618 I PUT EVERY SHRED OF DIGNITY AND SELF-RESPECT I HAD 445 00:19:36,642 --> 00:19:38,153 INTO THAT PUNCH. 446 00:19:42,982 --> 00:19:46,149 UNFORTUNATELY, MY AIM WAS BAD. 447 00:19:50,122 --> 00:19:54,324 EVEN MORE UNFORTUNATELY, EDDIE'S WASN'T. 448 00:20:06,305 --> 00:20:09,584 -THOSE NEXT 10 MINUTES WERE KIND OF A BLUR. 449 00:20:10,609 --> 00:20:12,321 -STILL, AS EDDIE WORKED OUT 450 00:20:12,345 --> 00:20:14,990 HIS DEEP-SEATED FEELINGS OF INADEQUACY, 451 00:20:15,014 --> 00:20:17,426 I BEGAN TO REALIZE SOMETHING. 452 00:20:17,450 --> 00:20:19,828 SOONER OR LATER, THIS WOULD BE OVER... 453 00:20:19,852 --> 00:20:22,497 - HIT HIM, EDDIE! - AND I WOULD SURVIVE. 454 00:20:22,521 --> 00:20:24,822 -STOP IT! LEAVE HIM ALONE! 455 00:20:31,430 --> 00:20:33,074 -YOU'RE PATHETIC, YOU KNOW THAT? 456 00:20:33,098 --> 00:20:36,278 -MAYBE. BUT I WAS A NICE GUY. 457 00:20:36,302 --> 00:20:39,036 -LET'S GO. 458 00:20:41,507 --> 00:20:43,818 -CAN YOU MOVE? 459 00:20:43,842 --> 00:20:46,177 YES. 460 00:20:49,615 --> 00:20:51,515 -KEVIN. ARE YOU ALL RIGHT? 461 00:20:55,321 --> 00:20:56,854 -DOES IT MATTER? 462 00:21:02,562 --> 00:21:04,762 -YOU'RE ALL SUCH JERKS. 463 00:21:10,169 --> 00:21:12,548 -SO I GUESS WINNIE FINALLY FORGAVE ME. 464 00:21:12,572 --> 00:21:15,739 -SO... ARE YOU GUYS GONNA HELP ME UP? 465 00:21:25,451 --> 00:21:28,852 YOU KNOW, I THINK I'M GONNA NEED A LITTLE HELP GETTING HOME. 466 00:21:36,963 --> 00:21:39,107 DID YOU REALLY TELL EDDIE I WAS A JERK? 467 00:21:39,131 --> 00:21:42,343 -MAYBE. BUT I WAS MAD. 468 00:21:42,367 --> 00:21:44,646 -WELL, SO, NOW WE'RE EVEN. 469 00:21:44,670 --> 00:21:47,348 I MEAN, UH, I-I DID SOMETHING WRONG AND STUPID, 470 00:21:47,372 --> 00:21:49,612 AND NOW YOU DID SOMETHING WRONG AND STUPID BACK. 471 00:21:50,542 --> 00:21:51,787 RIGHT? 472 00:21:51,811 --> 00:21:53,755 -I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 473 00:21:53,779 --> 00:21:56,959 -WELL, ROME WASN'T BUILT IN A DAY. 474 00:21:56,983 --> 00:21:58,660 -IT'S FATE, WINNIE. 475 00:21:58,684 --> 00:22:00,328 -HUH? 476 00:22:00,352 --> 00:22:02,219 -NEVER MIND. 33874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.