All language subtitles for The.Martian.2015.HDRip.XviD-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,757 --> 00:02:05,791 All right, team, 2 00:02:05,793 --> 00:02:07,192 stay in sight of each other. 3 00:02:07,194 --> 00:02:08,193 Let's make NASA proud today. 4 00:02:09,863 --> 00:02:11,563 How's it looking over there, watney? 5 00:02:11,565 --> 00:02:12,865 Well, you'll be happy to hear... 6 00:02:12,867 --> 00:02:15,801 That in grid section 14-28, 7 00:02:15,803 --> 00:02:18,737 the particles were predominantly coarse... 8 00:02:18,739 --> 00:02:22,307 But in 29, they're much finer... 9 00:02:22,309 --> 00:02:24,409 And they should be ideal for chem analysis. 10 00:02:24,411 --> 00:02:25,577 Oh, wow. Did everybody hear that? 11 00:02:25,579 --> 00:02:27,713 Mark just discovered dirt. 12 00:02:27,715 --> 00:02:30,749 Sorry, what are you doing today, Martinez? 13 00:02:30,751 --> 00:02:32,651 Making sure the mav is still upright? 14 00:02:32,653 --> 00:02:39,558 I also would like to report that the mav is still upright. 15 00:02:39,560 --> 00:02:40,926 Watney, 16 00:02:40,928 --> 00:02:44,329 Which leads to Martinez responding... 17 00:02:44,331 --> 00:02:45,697 Which leads to all of us listening... 18 00:02:45,699 --> 00:02:46,431 Which leads to me being annoyed. 19 00:02:47,334 --> 00:02:49,768 Martinez, the captain would like you to please... 20 00:02:49,770 --> 00:02:51,170 Shut your smart mouth. 21 00:02:52,740 --> 00:02:54,506 We'd prefer to use a different adjective 22 00:02:54,508 --> 00:02:56,542 to describe Martinez's mouth. 23 00:02:56,544 --> 00:02:57,809 Did Beck just insult me? 24 00:02:57,811 --> 00:03:00,379 "Dr. Beck." And yes. 25 00:03:00,381 --> 00:03:02,581 Happy to turn the radios off from here, commander. 26 00:03:02,583 --> 00:03:03,749 Just say the word. 27 00:03:03,751 --> 00:03:05,384 Wait, johanssen. 28 00:03:05,386 --> 00:03:06,485 Constant communication is the hallmark... 29 00:03:06,487 --> 00:03:07,753 Shut 'em off. 30 00:03:07,755 --> 00:03:08,854 No. 31 00:03:08,856 --> 00:03:09,855 No. Excuse me. 32 00:03:11,524 --> 00:03:13,292 I apologize for my countrymen, Vogel. 33 00:03:13,294 --> 00:03:14,826 Accepted. 34 00:03:14,828 --> 00:03:16,762 How many samples do we need, commander? 35 00:03:16,764 --> 00:03:17,629 Seven. 36 00:03:18,364 --> 00:03:19,331 100 grams each. 37 00:03:26,206 --> 00:03:27,973 We have a mission update. A storm warning. 38 00:03:27,975 --> 00:03:29,541 Commander, you should come inside. 39 00:03:29,543 --> 00:03:30,776 You're gonna want to see this. 40 00:03:30,778 --> 00:03:32,211 What is it? 41 00:03:32,213 --> 00:03:33,478 A storm warning. 42 00:03:33,480 --> 00:03:34,780 I saw that in this morning's briefing. 43 00:03:34,782 --> 00:03:36,848 We'll be inside before it hits. 44 00:03:36,850 --> 00:03:39,818 Yeah, they upgraded their estimate. 45 00:03:39,820 --> 00:03:40,953 The storm's gonna be a lot worse. 46 00:03:47,927 --> 00:03:49,661 Martinez, how does it look? 47 00:03:50,964 --> 00:03:51,830 Not good. 48 00:03:55,401 --> 00:03:58,337 "1,200 kilometers in diameter, bearing 24.41 degrees." 49 00:03:58,339 --> 00:03:59,538 That's tracking right towards us. 50 00:03:59,540 --> 00:04:01,240 "Based on current escalation, 51 00:04:01,242 --> 00:04:02,975 "estimated force of 8,600 Newtons." 52 00:04:04,310 --> 00:04:05,510 What's the abort force? 53 00:04:05,512 --> 00:04:06,979 7,500. 54 00:04:06,981 --> 00:04:10,549 Anything more than that and the mav could tip. 55 00:04:10,551 --> 00:04:11,950 Do we scrub? 56 00:04:11,952 --> 00:04:13,986 Begin abort procedure. 57 00:04:13,988 --> 00:04:16,355 We are estimating with a margin of error. 58 00:04:16,357 --> 00:04:18,323 We could wait it out. 59 00:04:18,325 --> 00:04:19,491 Let's wait it out. 60 00:04:21,327 --> 00:04:22,361 Let's wait it out. 61 00:04:23,997 --> 00:04:25,397 Commander? 62 00:04:26,366 --> 00:04:27,666 Prep emergency departure. 63 00:04:27,668 --> 00:04:29,368 Commander? 64 00:04:29,370 --> 00:04:30,769 We're scrubbed. That's an order. 65 00:04:41,848 --> 00:04:44,283 Martinez, how long before take-off? 66 00:04:44,285 --> 00:04:45,017 12 minutes. 67 00:04:48,788 --> 00:04:50,455 Visibility is almost zero. 68 00:04:50,457 --> 00:04:51,657 Anyone gets lost, 69 00:04:51,659 --> 00:04:52,758 hone in on my suit's telemetry. 70 00:04:52,760 --> 00:04:53,759 You ready? 71 00:04:53,761 --> 00:04:54,926 Ready. 72 00:04:57,865 --> 00:04:58,964 Commander, are you okay? 73 00:04:58,966 --> 00:05:00,299 I'm okay. 74 00:05:24,824 --> 00:05:26,391 Commander, we're at 10 degrees, 75 00:05:26,393 --> 00:05:28,694 and the mav is gonna tip at 12.3. 76 00:05:28,696 --> 00:05:30,962 Hey! We might be able to keep the mav from tipping. 77 00:05:30,964 --> 00:05:31,963 How? 78 00:05:31,965 --> 00:05:36,101 Use the cables from the comms mast as guy-lines... 79 00:05:36,103 --> 00:05:38,036 Anchor it with the rover's. 80 00:05:38,038 --> 00:05:38,904 Watch out! 81 00:05:42,342 --> 00:05:43,108 Watney! 82 00:05:45,511 --> 00:05:47,579 Warning. Suit breach detected. 83 00:05:47,581 --> 00:05:48,547 What happened? 84 00:05:48,549 --> 00:05:49,715 He was hit. 85 00:05:49,717 --> 00:05:50,615 Watney, report. 86 00:05:51,684 --> 00:05:52,784 Before we lost telemetry, 87 00:05:52,786 --> 00:05:53,985 his decompression alarm went off. 88 00:05:53,987 --> 00:05:54,986 Where did you last see him? 89 00:05:54,988 --> 00:05:56,488 I don't know where he is. 90 00:05:56,490 --> 00:05:57,089 What are the vitals on his suit? 91 00:05:57,091 --> 00:05:58,590 He's offline. 92 00:05:58,592 --> 00:05:59,891 A complete loss of signal on watney. 93 00:05:59,893 --> 00:06:01,426 Beck! Yeah. 94 00:06:01,428 --> 00:06:03,662 How long can he survive decompression? 95 00:06:03,664 --> 00:06:04,696 Less than a minute. 96 00:06:05,431 --> 00:06:07,933 Line up, walk west. 97 00:06:07,935 --> 00:06:09,501 He may be prone. We don't wanna step over him. 98 00:06:11,537 --> 00:06:12,838 Commander... 99 00:06:12,840 --> 00:06:14,940 We're at 10.5 degrees. 100 00:06:14,942 --> 00:06:18,477 Tilting to 11 with all the gusts of wind. 101 00:06:18,811 --> 00:06:20,612 Copy that. 102 00:06:20,614 --> 00:06:23,115 Everyone, hone in on Martinez's suit. 103 00:06:23,117 --> 00:06:25,450 It'll get you to airlock. Get in, prep for launch. 104 00:06:25,452 --> 00:06:27,052 What about you, commander? 105 00:06:27,054 --> 00:06:29,121 I'm gonna search a little longer. Get moving! 106 00:06:29,589 --> 00:06:30,589 Go! 107 00:06:34,427 --> 00:06:35,494 Watney! 108 00:06:36,028 --> 00:06:38,096 Watney, report! 109 00:06:38,098 --> 00:06:39,765 The mav's at 11.6 degrees. 110 00:06:40,867 --> 00:06:42,100 One good gust and we're tipping. 111 00:06:42,102 --> 00:06:43,802 If it tips, you launch. 112 00:06:43,804 --> 00:06:45,470 You really think I'm gonna leave you behind? 113 00:06:45,472 --> 00:06:46,471 That's an order, Martinez. 114 00:06:47,540 --> 00:06:49,574 Mark! 115 00:06:49,576 --> 00:06:52,444 Mark! Can you hear me? 116 00:06:54,480 --> 00:06:57,149 Martinez, what about the proximity radar? 117 00:06:57,151 --> 00:06:59,418 Could that detect watney's suit? 118 00:06:59,420 --> 00:07:00,685 It's made to see the hermes from orbit... 119 00:07:00,687 --> 00:07:02,521 Not a little piece of metal from a single suit. 120 00:07:02,523 --> 00:07:03,488 Give it a try. 121 00:07:03,490 --> 00:07:04,990 Roger. 122 00:07:04,992 --> 00:07:07,426 the infrared can't get through a sandstorm. 123 00:07:07,428 --> 00:07:09,728 She's grasping for anything. 124 00:07:09,730 --> 00:07:11,663 on the proximity radar. 125 00:07:11,665 --> 00:07:13,165 Nothing? 126 00:07:13,167 --> 00:07:14,666 No. I can barely see the hab. 127 00:07:16,202 --> 00:07:18,103 Commander, I know you don't wanna hear this, but... 128 00:07:18,105 --> 00:07:19,070 Mark is dead. 129 00:07:20,807 --> 00:07:22,707 Commander! 130 00:07:22,709 --> 00:07:24,976 Hey, what the hell is wrong with you, man? 131 00:07:24,978 --> 00:07:26,211 My friend just died. 132 00:07:26,213 --> 00:07:27,779 I don't want my commander to die, too. 133 00:07:27,781 --> 00:07:28,847 Stability warning. 134 00:07:28,849 --> 00:07:33,552 Commander, you need to get back to the ship, now! 135 00:07:33,554 --> 00:07:34,186 13 degrees. 136 00:07:35,721 --> 00:07:37,456 If we pass balance, we'll never rock back. 137 00:07:37,458 --> 00:07:38,690 I've got one more trick left, 138 00:07:38,692 --> 00:07:39,691 and then I'm following orders, commander. 139 00:07:41,928 --> 00:07:42,961 You're firing the oms? 140 00:07:43,830 --> 00:07:44,696 That's right. 141 00:07:48,835 --> 00:07:50,836 Commander! 142 00:07:50,838 --> 00:07:51,703 On my way. 143 00:07:55,241 --> 00:07:56,541 Johanssen, let's go. 144 00:08:03,950 --> 00:08:05,851 Mark! 145 00:08:18,498 --> 00:08:19,531 We're at 11.5 and holding. 146 00:08:23,569 --> 00:08:24,135 Ready to go on your command. 147 00:08:26,806 --> 00:08:27,772 Ready to launch. 148 00:08:29,075 --> 00:08:31,076 Commander. 149 00:08:31,078 --> 00:08:32,611 I need you to verbally tell me whether or not to. 150 00:08:32,613 --> 00:08:33,578 Launch. 151 00:09:15,621 --> 00:09:17,022 At around 4:30 A.M. 152 00:09:17,024 --> 00:09:18,790 Central standard time... 153 00:09:18,792 --> 00:09:21,092 Our satellites detected a storm 154 00:09:21,094 --> 00:09:24,129 approaching the Ares 3 mission site on Mars. 155 00:09:24,131 --> 00:09:27,899 At 6:45, the storm had escalated to severe... 156 00:09:27,901 --> 00:09:30,969 And we had no choice but to abort the mission. 157 00:09:30,971 --> 00:09:33,572 Thanks to the quick action of commander Lewis... 158 00:09:33,574 --> 00:09:36,841 Astronauts Beck, johanssen, Martinez and Vogel... 159 00:09:36,843 --> 00:09:39,744 Were all able to reach the Mars ascent vehicle... 160 00:09:39,746 --> 00:09:42,347 And perform an emergency launch at 7:28 central time. 161 00:09:44,317 --> 00:09:46,985 Unfortunately, during the evacuation... 162 00:09:46,987 --> 00:09:50,855 Astronaut mark watney was struck by debris and killed. 163 00:09:52,125 --> 00:09:54,159 Commander Lewis and the rest of her team... 164 00:09:54,161 --> 00:09:56,595 Were able to intercept safely with the hermes 165 00:09:56,597 --> 00:09:58,730 and are now heading home. 166 00:09:58,732 --> 00:10:01,600 But mark watney is dead. 167 00:10:01,602 --> 00:10:02,601 Director Sanders! 168 00:10:37,137 --> 00:10:39,037 Oxygen level critical. 169 00:10:45,878 --> 00:10:47,746 Oxygen level critical. 170 00:10:54,754 --> 00:10:56,388 Oxygen level... 171 00:12:14,800 --> 00:12:16,401 Pressure stable. 172 00:15:16,348 --> 00:15:17,548 Fuck. 173 00:15:47,279 --> 00:15:48,212 Okay. 174 00:15:48,580 --> 00:15:49,580 Okay. 175 00:15:52,184 --> 00:15:55,620 Hello, this is mark watney, astronaut. 176 00:15:56,989 --> 00:15:59,257 I'm entering this log for the record... 177 00:16:00,125 --> 00:16:02,193 In case I don't make it. 178 00:16:05,130 --> 00:16:09,233 It is 06:53 on sol 19... 179 00:16:09,235 --> 00:16:11,970 And I'm alive. 180 00:16:13,372 --> 00:16:15,139 Obviously. 181 00:16:15,141 --> 00:16:17,475 But I'm guessing that's gonna come as a surprise 182 00:16:17,477 --> 00:16:21,145 to my crewmates and to NASA. 183 00:16:21,147 --> 00:16:23,348 And to the entire world, really, so... 184 00:16:26,452 --> 00:16:27,752 Surprise. 185 00:16:29,455 --> 00:16:32,023 I did not die on sol 18. 186 00:16:32,025 --> 00:16:34,158 Best I can figure... 187 00:16:34,160 --> 00:16:36,194 This length of our primary communications antenna 188 00:16:36,196 --> 00:16:37,662 broke off... 189 00:16:37,664 --> 00:16:40,098 And tore through my bio-monitor... 190 00:16:40,100 --> 00:16:42,100 And ripped a hole in me as well. 191 00:16:43,369 --> 00:16:46,471 But the antenna and the blood, really, 192 00:16:46,473 --> 00:16:48,473 managed to seal the breach in my suit... 193 00:16:48,475 --> 00:16:50,375 Which kept me alive, 194 00:16:50,377 --> 00:16:52,243 even though the crew must have thought I was dead. 195 00:16:53,345 --> 00:16:56,247 I have no way to contact NASA. 196 00:16:56,249 --> 00:16:59,217 And even if I could, it's gonna be four years... 197 00:16:59,219 --> 00:17:01,119 Until a manned mission can reach me. 198 00:17:02,521 --> 00:17:05,089 And I'm in a hab designed to last 31 days. 199 00:17:05,091 --> 00:17:07,492 If the oxygenator breaks, I'm gonna suffocate. 200 00:17:07,494 --> 00:17:10,128 If the water reclaimer breaks, I'll die of thirst. 201 00:17:10,130 --> 00:17:12,130 If the hab breaches, I'm just gonna, kind of... 202 00:17:12,132 --> 00:17:13,131 Implode. 203 00:17:14,700 --> 00:17:17,068 And if by some miracle, none of that happens... 204 00:17:18,270 --> 00:17:19,771 Eventually I'm gonna run out of food. 205 00:17:21,540 --> 00:17:22,573 So... 206 00:17:24,076 --> 00:17:24,809 Yeah. 207 00:17:29,214 --> 00:17:30,214 Yeah. 208 00:19:19,458 --> 00:19:21,526 I'm not gonna die here. 209 00:20:01,466 --> 00:20:02,700 32... 210 00:20:03,835 --> 00:20:05,236 33... 211 00:20:07,306 --> 00:20:08,539 34... 212 00:20:09,675 --> 00:20:10,975 35, 36. 213 00:20:11,743 --> 00:20:14,612 Sweet and sour chicken. 214 00:20:46,712 --> 00:20:47,979 What do we got? 215 00:20:54,686 --> 00:20:57,755 Right, let's do the math. 216 00:20:57,757 --> 00:21:01,492 Our surface mission here was supposed to last 31 sols. 217 00:21:01,494 --> 00:21:02,927 For redundancy, they sent 68 sols worth of food. 218 00:21:02,929 --> 00:21:04,662 That's for 6 people. 219 00:21:04,664 --> 00:21:07,531 So for just me, that's gonna last 300 sols... 220 00:21:07,533 --> 00:21:10,668 Which I figure I can stretch to 400 if I ration. 221 00:21:10,670 --> 00:21:13,838 So I got to figure out a way to grow 222 00:21:16,475 --> 00:21:17,908 On a planet where nothing grows. 223 00:21:19,044 --> 00:21:19,910 Luckily... 224 00:21:22,881 --> 00:21:23,781 I'm a botanist. 225 00:21:28,453 --> 00:21:32,657 Mars will come to fear my botany powers. 226 00:22:17,903 --> 00:22:19,403 Pressure stable. 227 00:22:29,848 --> 00:22:31,449 Staple came out. 228 00:23:21,533 --> 00:23:22,867 Fuck you, Mars. 229 00:23:38,183 --> 00:23:39,650 Johanssen, Jesus. 230 00:24:41,981 --> 00:24:44,915 The problem is water. 231 00:24:44,917 --> 00:24:50,087 I have created 126 square meters of soil. 232 00:24:50,089 --> 00:24:52,223 But every cubic meter of soil requires 233 00:24:52,225 --> 00:24:55,526 40 liters of water to be farmable. 234 00:24:55,528 --> 00:24:58,062 So I gotta make a lot more water. 235 00:24:59,564 --> 00:25:02,199 Good thing is, I know the recipe. 236 00:25:02,201 --> 00:25:03,734 You take hydrogen, you add oxygen, you burn. 237 00:25:04,569 --> 00:25:07,505 Now, I have hundreds of liters 238 00:25:07,507 --> 00:25:10,608 of unused hydrazine at the mdv. 239 00:25:10,610 --> 00:25:13,110 If I run the hydrazine over an iridium catalyst, 240 00:25:13,112 --> 00:25:16,180 it'll separate into n2 and h2. 241 00:25:16,182 --> 00:25:19,750 And then if I just direct the hydrogen into a small area... 242 00:25:20,151 --> 00:25:22,720 And burn it. 243 00:25:22,722 --> 00:25:24,688 Luckily, in the history of humanity... 244 00:25:25,790 --> 00:25:27,658 Nothing bad has ever happened 245 00:25:27,660 --> 00:25:29,960 from lighting hydrogen on fire. 246 00:25:30,862 --> 00:25:32,830 NASA hates fire. 247 00:25:32,832 --> 00:25:34,298 Because of the whole 248 00:25:34,300 --> 00:25:37,568 "fire makes everybody die in space" thing. 249 00:25:37,570 --> 00:25:39,169 So, everything they sent us up here with 250 00:25:39,171 --> 00:25:41,005 is flame-retardant... 251 00:25:41,007 --> 00:25:43,741 With the notable exception of... 252 00:25:45,076 --> 00:25:46,844 Martinez's personal items. 253 00:25:47,913 --> 00:25:49,747 I am sorry, Martinez. 254 00:25:49,749 --> 00:25:51,215 But if you didn't want me to go through your stuff... 255 00:25:51,217 --> 00:25:54,652 You shouldn't have left me for dead on a desolate planet. 256 00:25:54,654 --> 00:25:56,020 By the way, I'm figuring you're gonna be 257 00:25:56,022 --> 00:25:58,589 fine with this, given my present situation. 258 00:25:58,591 --> 00:26:00,324 Taking a holiday from being cool? 259 00:26:00,326 --> 00:26:01,859 Counting on you. 260 00:26:22,247 --> 00:26:23,213 Whoo! 261 00:26:35,794 --> 00:26:39,196 So, yeah, I blew myself up. 262 00:26:39,198 --> 00:26:40,831 Best guess... 263 00:26:41,967 --> 00:26:46,770 I forgot to account for the excess oxygen... 264 00:26:48,273 --> 00:26:51,241 That I've been exhaling when I did my calculations. 265 00:26:52,143 --> 00:26:54,178 Because I'm stupid. 266 00:26:57,182 --> 00:26:59,350 Yeah, I'm gonna get back to work here... 267 00:26:59,352 --> 00:27:01,952 Just as soon as my ears stop ringing. 268 00:27:06,758 --> 00:27:08,392 Interesting side note, 269 00:27:08,394 --> 00:27:11,362 this is actually how the jet propulsion lab was founded. 270 00:27:11,364 --> 00:27:14,965 Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... 271 00:27:14,967 --> 00:27:16,200 And they nearly burned down their dorm. 272 00:27:16,202 --> 00:27:17,968 And rather than expel them... 273 00:27:17,970 --> 00:27:20,838 They banished them to a nearby farm, 274 00:27:20,840 --> 00:27:22,006 told them to keep working. 275 00:27:23,174 --> 00:27:24,875 And now we have a space program. 276 00:27:28,246 --> 00:27:29,346 Okay. 277 00:28:46,858 --> 00:28:48,325 Hey, there. 278 00:28:58,903 --> 00:29:00,337 The nation was blessed 279 00:29:00,339 --> 00:29:02,406 to have mark serving in our space program. 280 00:29:02,408 --> 00:29:05,109 While his loss will be deeply felt... 281 00:29:05,111 --> 00:29:07,845 The men and women of NASA will soldier forth... 282 00:29:07,847 --> 00:29:09,480 Onward and upward in the mission of their agency. 283 00:29:11,116 --> 00:29:13,250 By doing so, they honor the legacy 284 00:29:13,252 --> 00:29:15,853 mark's leaving behind... 285 00:29:15,855 --> 00:29:18,122 And they ensure his sacrifice will not be in vain. 286 00:29:29,934 --> 00:29:31,435 I have the honor of speaking 287 00:29:31,437 --> 00:29:33,504 not only for the men and women of NASA... 288 00:29:33,506 --> 00:29:35,472 But for people all over the world... 289 00:29:35,474 --> 00:29:37,107 I thought you gave a lovely speech, by the way. 290 00:29:40,346 --> 00:29:42,045 I need you to authorize my satellite time. 291 00:29:42,047 --> 00:29:44,047 It's not gonna happen. 292 00:29:44,049 --> 00:29:46,049 We're funded for five Ares missions. 293 00:29:46,051 --> 00:29:48,418 I think I can get congress to authorize a sixth. 294 00:29:48,420 --> 00:29:50,921 No. Ares 3 evac'd after 18 sols. 295 00:29:50,923 --> 00:29:52,956 There's half a mission worth of supplies up there. 296 00:29:52,958 --> 00:29:54,024 I can sell it at a fraction 297 00:29:54,026 --> 00:29:55,826 of the cost of a normal mission... 298 00:29:55,828 --> 00:29:58,262 And all I have to know is what's left of our assets. 299 00:29:58,264 --> 00:29:59,963 You're not the only one who needs satellite time. 300 00:29:59,965 --> 00:30:01,965 We've got the Ares 4 supply missions coming up. 301 00:30:01,967 --> 00:30:04,134 We should be focusing on the schiaparelli crater. 302 00:30:04,136 --> 00:30:05,169 Okay, we got 12 satellites up there. 303 00:30:05,171 --> 00:30:06,370 Surely we can spare a few hours... 304 00:30:06,372 --> 00:30:08,472 It's not about the satellite time, Vince. 305 00:30:08,474 --> 00:30:10,107 We're a public domain organization. 306 00:30:10,109 --> 00:30:10,941 We need to be transparent on this. 307 00:30:10,943 --> 00:30:12,476 Okay. 308 00:30:12,478 --> 00:30:14,044 The second we point the satellites at the hab... 309 00:30:14,046 --> 00:30:15,345 I broadcast pictures 310 00:30:15,347 --> 00:30:17,114 of mark watney's dead body to the world. 311 00:30:17,116 --> 00:30:18,949 You're afraid of a PR problem? 312 00:30:18,951 --> 00:30:20,317 Of course I'm afraid of a PR problem. 313 00:30:20,319 --> 00:30:22,119 Another mission? 314 00:30:22,121 --> 00:30:24,521 Congress won't reimburse us for a paper clip... 315 00:30:24,523 --> 00:30:26,123 If I put a dead astronaut on the front page 316 00:30:26,125 --> 00:30:27,958 of the Washington post. 317 00:30:27,960 --> 00:30:30,861 He's not going anywhere, Teddy. I mean, he's not... 318 00:30:30,863 --> 00:30:32,830 He's not gonna decompose, you know. 319 00:30:32,832 --> 00:30:34,331 He's gonna be up there forever. 320 00:30:34,333 --> 00:30:37,201 Meteorology estimates that he'll be covered in sand... 321 00:30:37,203 --> 00:30:39,136 From normal weather activity within a year. 322 00:30:39,138 --> 00:30:41,071 We can't wait a year. We got work to do. 323 00:30:41,073 --> 00:30:42,439 Ares 5 won't even launch for five years. 324 00:30:42,441 --> 00:30:43,340 We have plenty of time. 325 00:30:44,209 --> 00:30:45,142 Okay. 326 00:30:46,544 --> 00:30:47,477 Okay. 327 00:30:49,214 --> 00:30:50,447 Okay, consider this. 328 00:30:51,916 --> 00:30:55,285 Right now, the world's on our side. 329 00:30:55,287 --> 00:30:57,254 Sympathy for the watney family. 330 00:30:57,256 --> 00:31:00,624 Ares 6 could bring his body home. 331 00:31:00,626 --> 00:31:02,526 Now, we don't say that's the purpose of the mission... 332 00:31:02,528 --> 00:31:04,328 But we make it clear that that would be a part of it. 333 00:31:04,330 --> 00:31:06,330 We frame it that way. 334 00:31:06,332 --> 00:31:09,199 More support from congress. But not if we wait a year. 335 00:31:10,401 --> 00:31:12,236 We wait a year, nobody gives a shit. 336 00:31:45,103 --> 00:31:46,336 Vincent kapoor? 337 00:31:51,943 --> 00:31:53,477 6-2. 338 00:31:54,445 --> 00:31:56,113 7-6-2. 339 00:31:59,684 --> 00:32:02,152 Acidalia planitia. 340 00:32:13,231 --> 00:32:14,197 What? 341 00:32:29,414 --> 00:32:31,114 Hi. Security? 342 00:32:31,116 --> 00:32:33,083 This is mindy park in satcon. 343 00:32:33,085 --> 00:32:34,952 I need the emergency contact for Vincent kapoor. 344 00:32:35,687 --> 00:32:36,987 Yes, him. 345 00:32:37,722 --> 00:32:39,289 Yes, it's an emergency! 346 00:32:44,662 --> 00:32:45,495 How sure? 347 00:32:46,164 --> 00:32:47,164 100%. 348 00:32:48,099 --> 00:32:49,333 You've got to be shitting me. 349 00:32:50,969 --> 00:32:52,235 Prove it to me. 350 00:32:54,038 --> 00:32:55,238 For a start... 351 00:32:56,975 --> 00:32:58,308 The solar panels have been cleaned. 352 00:32:59,410 --> 00:33:00,978 They could have been cleaned by wind. 353 00:33:00,980 --> 00:33:02,579 Back it up. Look at rover 2. 354 00:33:03,314 --> 00:33:04,548 According to the logs, 355 00:33:04,550 --> 00:33:05,649 commander Lewis took it out on sol 17... 356 00:33:05,651 --> 00:33:07,417 Plugged it into the hab to recharge. 357 00:33:08,119 --> 00:33:10,053 It's been moved. 358 00:33:10,055 --> 00:33:11,555 She could have forgotten to log the move. 359 00:33:11,557 --> 00:33:13,290 No, not likely. 360 00:33:13,292 --> 00:33:16,226 Let's get on capcom and ask her directly right now. 361 00:33:16,228 --> 00:33:17,294 No. No. 362 00:33:17,296 --> 00:33:18,628 If watney is really alive, 363 00:33:18,630 --> 00:33:19,763 we don't want the Ares 3 crew to know. 364 00:33:20,698 --> 00:33:22,532 How can you not tell them? 365 00:33:22,534 --> 00:33:24,468 They have another 10 months on their trip home. 366 00:33:24,470 --> 00:33:26,003 Space travel is dangerous. 367 00:33:26,005 --> 00:33:27,537 They need to be alert and undistracted. 368 00:33:27,539 --> 00:33:29,139 But they already think he's dead. 369 00:33:29,141 --> 00:33:30,173 And they'd be devastated to find out 370 00:33:30,175 --> 00:33:32,342 they left him there alive. 371 00:33:32,344 --> 00:33:34,544 I'm sorry, but you have not thought this through. 372 00:33:34,546 --> 00:33:37,714 What are we gonna say? "Dear America... 373 00:33:37,716 --> 00:33:39,449 "Remember that astronaut we killed 374 00:33:39,451 --> 00:33:41,284 "and had a really nice funeral for? 375 00:33:41,286 --> 00:33:43,220 "Turns out he's alive and we left him on Mars. Our bad. 376 00:33:43,688 --> 00:33:45,689 "Sincerely, NASA." 377 00:33:45,691 --> 00:33:48,258 Do you realize the shitstorm that is about to hit us? 378 00:33:48,260 --> 00:33:49,292 How are we going to handle the public? 379 00:33:51,162 --> 00:33:53,630 Legally, we have 24 hours to release these pictures. 380 00:33:53,632 --> 00:33:55,232 We release a statement with them. 381 00:33:55,234 --> 00:33:56,400 We don't want people working it out on their own. 382 00:33:57,368 --> 00:33:59,369 Yes, sir. 383 00:33:59,371 --> 00:34:01,104 But if my math is right, he's going to starve to death 384 00:34:01,106 --> 00:34:02,205 long before we can help him. 385 00:34:05,743 --> 00:34:08,145 Can you imagine what he's going through up there? 386 00:34:08,147 --> 00:34:09,780 He's 50 million miles away from home. 387 00:34:09,782 --> 00:34:11,348 He thinks he's totally alone. 388 00:34:13,751 --> 00:34:16,086 What does that do to a man, psychologically? 389 00:34:18,056 --> 00:34:19,489 What the hell is he thinking right now? 390 00:34:24,263 --> 00:34:27,197 I'm definitely gonna die up here... 391 00:34:27,199 --> 00:34:31,301 If I have to listen to any more god-awful disco music. 392 00:34:31,303 --> 00:34:33,136 My god, commander Lewis, 393 00:34:33,138 --> 00:34:35,072 couldn't you have packed anything from this century? 394 00:34:37,676 --> 00:34:39,743 No, I am not gonna "turn the beat around." 395 00:34:39,745 --> 00:34:40,844 I refuse to. 396 00:34:42,346 --> 00:34:43,346 Mr. Sanders? Mr. Sanders? 397 00:34:45,716 --> 00:34:47,084 What attempts have been made 398 00:34:47,086 --> 00:34:47,684 to make contact with mark watney? 399 00:34:51,189 --> 00:34:52,589 Does he have enough supplies to survive? 400 00:34:52,591 --> 00:34:54,558 We'll be looking into that. 401 00:34:54,560 --> 00:34:55,692 What does this say about the agency? 402 00:34:55,694 --> 00:34:56,760 Are you gonna resign? 403 00:34:56,762 --> 00:34:58,195 No. 404 00:34:58,197 --> 00:34:59,229 Director Sanders! 405 00:35:04,268 --> 00:35:06,870 It's time to start thinking long term. 406 00:35:06,872 --> 00:35:09,506 The next NASA mission is Ares 4... 407 00:35:09,508 --> 00:35:11,875 And it's supposed to land at schiaparelli crater... 408 00:35:11,877 --> 00:35:13,710 3200 kilometers away. 409 00:35:14,412 --> 00:35:19,182 3,200 kilometers. 410 00:35:19,184 --> 00:35:21,351 In four years, when the next Ares crew arrives, 411 00:35:21,353 --> 00:35:22,452 I'll have to be there. 412 00:35:24,122 --> 00:35:25,388 Which means I have to get to the crater. 413 00:35:28,192 --> 00:35:30,227 Okay, so here's the rub. 414 00:35:30,229 --> 00:35:32,129 I've got one working rover 415 00:35:32,131 --> 00:35:35,799 designed to go a Max distance of 35 kilometers... 416 00:35:35,801 --> 00:35:38,201 Before the battery has to be recharged at the hab. 417 00:35:39,237 --> 00:35:41,371 That's problem a. 418 00:35:41,373 --> 00:35:44,541 Problem b is this journey's gonna take me 419 00:35:44,543 --> 00:35:48,178 roughly 50 days to complete. 420 00:35:48,180 --> 00:35:50,680 So I gotta live for 50 days... 421 00:35:50,682 --> 00:35:52,616 Inside a rover with marginal life support 422 00:35:52,618 --> 00:35:53,617 the size of a small Van. 423 00:35:56,888 --> 00:35:58,522 So, in the face of overwhelming odds, 424 00:35:58,524 --> 00:36:01,458 I'm left with only one option. 425 00:36:01,460 --> 00:36:04,161 I'm gonna have to science the shit out of this. 426 00:36:30,955 --> 00:36:33,456 Okay, so, success. 427 00:36:34,725 --> 00:36:35,825 Uh... 428 00:36:38,796 --> 00:36:42,365 I have doubled my battery life by scavenging rover 1. 429 00:36:43,768 --> 00:36:46,369 But if I use the heater... 430 00:36:48,306 --> 00:36:51,975 I will burn through half my battery every day. 431 00:36:54,278 --> 00:36:57,447 If I do not use my heater, i will be... 432 00:36:59,383 --> 00:37:02,586 Slowly killed by the laws of thermodynamics. 433 00:37:02,588 --> 00:37:04,888 I would love to solve this problem right now 434 00:37:04,890 --> 00:37:07,724 but unfortunately... 435 00:37:07,726 --> 00:37:09,793 My balls are frozen. 436 00:37:12,363 --> 00:37:13,663 I can't. I'm calling it. I'm calling it. 437 00:37:26,611 --> 00:37:28,478 Good news, I may have a solution 438 00:37:28,480 --> 00:37:30,413 to my heating problem. 439 00:37:30,415 --> 00:37:32,749 Bad news, it involves me digging up 440 00:37:32,751 --> 00:37:35,552 the radioisotope thermoelectric generator. 441 00:37:35,554 --> 00:37:37,754 Now, if I remember my training correctly, 442 00:37:37,756 --> 00:37:39,823 one of the lessons was titled... 443 00:37:39,825 --> 00:37:42,993 "Don't dig up the big box of plutonium, mark." 444 00:37:42,995 --> 00:37:45,028 I get it. Rtgs are good for spacecraft, 445 00:37:45,030 --> 00:37:46,863 but if they rupture around humans... 446 00:37:46,865 --> 00:37:48,498 No more humans. 447 00:37:48,500 --> 00:37:49,633 Which is why we buried it when we arrived. 448 00:37:50,601 --> 00:37:52,335 And planted that flag... 449 00:37:52,337 --> 00:37:53,703 So we would never be stupid enough 450 00:37:53,705 --> 00:37:55,472 to accidentally go near it again. 451 00:37:56,674 --> 00:37:58,008 But as long as I don't break it... 452 00:37:58,876 --> 00:38:00,410 I almost just said 453 00:38:00,412 --> 00:38:02,479 "everything will be fine" out loud. 454 00:38:02,481 --> 00:38:04,447 Look, the point is, I'm not cold anymore. 455 00:38:04,449 --> 00:38:05,882 And sure, i could choose to think 456 00:38:05,884 --> 00:38:07,484 about the fact that I'm warm... 457 00:38:07,486 --> 00:38:09,519 Because I have a decaying 458 00:38:09,521 --> 00:38:11,554 radioactive isotope riding right behind me... 459 00:38:11,556 --> 00:38:14,324 But right now, I got bigger problems on my hands. 460 00:38:14,326 --> 00:38:16,726 I have scoured every single data file 461 00:38:16,728 --> 00:38:18,962 on commander Lewis' personal drive. 462 00:38:18,964 --> 00:38:22,699 This is officially the least disco song she owns. 463 00:38:57,868 --> 00:38:59,803 Yeah. Where is watney going? 464 00:38:59,805 --> 00:39:02,072 We believe that he's preparing for a journey. 465 00:39:02,074 --> 00:39:04,474 He's been conducting incremental tests... 466 00:39:04,476 --> 00:39:05,775 Taking the rover 2 out for longer 467 00:39:05,777 --> 00:39:07,644 and longer trips each time. 468 00:39:09,714 --> 00:39:10,980 To what end? Why would he leave 469 00:39:10,982 --> 00:39:12,716 the relative safety of the hab? 470 00:39:12,718 --> 00:39:14,017 Well, we think that he plans to travel 471 00:39:14,019 --> 00:39:15,719 to the Ares 4 launch site... 472 00:39:15,721 --> 00:39:17,020 In order to make contact with us, 473 00:39:17,022 --> 00:39:18,822 but it would be a dangerous gamble. 474 00:39:18,824 --> 00:39:20,390 But if we could talk to him, 475 00:39:20,392 --> 00:39:24,127 And to trust that we are doing everything in our power 476 00:39:24,129 --> 00:39:26,429 to bring him home alive. 477 00:39:26,431 --> 00:39:27,797 Thank you very much. 478 00:39:30,869 --> 00:39:32,969 Don't say "bring him home alive," Vincent. 479 00:39:32,971 --> 00:39:35,405 You know what? These interviews aren't easy. 480 00:39:35,407 --> 00:39:36,806 So god forbid i try to say something 481 00:39:36,808 --> 00:39:38,475 proactive and positive. 482 00:39:38,477 --> 00:39:39,843 Annie. 483 00:39:39,845 --> 00:39:42,579 No more Vincent on TV. Copy that. 484 00:39:42,581 --> 00:39:45,749 76 kilometers. Am I reading that right? 485 00:39:45,751 --> 00:39:47,083 Are you asking me? 486 00:39:47,085 --> 00:39:48,118 I am. 487 00:39:48,120 --> 00:39:49,853 Yes, sir. 488 00:39:49,855 --> 00:39:52,956 Mark drove two hours straightaway from the hab... 489 00:39:52,958 --> 00:39:54,958 Did a short Eva and then drove for another two. 490 00:39:54,960 --> 00:39:57,861 We think the Eva was to change batteries. 491 00:39:57,863 --> 00:39:58,995 He didn't load up the oxygenator 492 00:39:58,997 --> 00:40:00,797 or the water reclaimer? 493 00:40:00,799 --> 00:40:03,633 Every 41 hours, there's a 17 minute gap. 494 00:40:03,635 --> 00:40:05,735 It's just the way the orbits work... 495 00:40:05,737 --> 00:40:08,772 So it's possible that we missed something. 496 00:40:08,774 --> 00:40:10,507 I want that gap down to four minutes. 497 00:40:10,509 --> 00:40:12,542 I'm giving you total authority 498 00:40:12,544 --> 00:40:14,511 over satellite trajectories and orbital adjustments. 499 00:40:14,513 --> 00:40:15,412 Make it happen. 500 00:40:15,746 --> 00:40:16,713 Okay. 501 00:40:17,948 --> 00:40:20,183 Let's assume miss park didn't miss anything. 502 00:40:20,185 --> 00:40:23,753 So mark's not going to Ares 4. Yet. 503 00:40:23,755 --> 00:40:24,921 But he's smart enough to figure out 504 00:40:24,923 --> 00:40:27,557 that's his only chance. 505 00:40:27,559 --> 00:40:30,193 Bruce, what's the earliest we can get a pre-supply there? 506 00:40:30,195 --> 00:40:32,595 With the positions of earth and Mars, 507 00:40:32,597 --> 00:40:33,997 it'll take nine months. 508 00:40:35,766 --> 00:40:37,600 It'll take six months to build it in the first place. 509 00:40:37,602 --> 00:40:38,535 Three months. 510 00:40:39,036 --> 00:40:40,737 Three? 511 00:40:40,739 --> 00:40:43,506 and then I'm gonna make a speech... 512 00:40:43,508 --> 00:40:44,507 About the blinding capabilities 513 00:40:44,509 --> 00:40:45,909 of the jpl team... 514 00:40:45,911 --> 00:40:50,480 "The overtime alone will be a nightmare." 515 00:40:50,482 --> 00:40:52,148 The overtime alone will be a nightmare. 516 00:40:52,150 --> 00:40:53,550 Get started. 517 00:40:53,552 --> 00:40:54,617 I'll find you the money. 518 00:40:56,020 --> 00:40:58,087 We need to tell the crew. 519 00:40:58,089 --> 00:40:58,988 Mitch, we've discussed this. 520 00:40:58,990 --> 00:41:00,990 No, you discussed this. 521 00:41:00,992 --> 00:41:03,660 I'm the one who decides what's best for the crew. 522 00:41:05,196 --> 00:41:06,196 They deserve to know. 523 00:41:08,532 --> 00:41:10,066 Once there's a real rescue plan, we'll tell them. 524 00:41:10,068 --> 00:41:12,135 Otherwise, it's moot. 525 00:41:12,137 --> 00:41:14,737 Bruce has three months to get the payload done. 526 00:41:14,739 --> 00:41:16,473 That's all that matters right now. 527 00:41:16,475 --> 00:41:17,140 We'll do our best. 528 00:41:18,075 --> 00:41:20,176 Mark dies if you don't. 529 00:41:22,713 --> 00:41:26,049 It's been 48 sols since I planted the potatoes. 530 00:41:26,051 --> 00:41:28,251 So now it's time to reap and re-sow. 531 00:41:28,253 --> 00:41:31,087 They grew even better than I expected. 532 00:41:31,089 --> 00:41:34,491 I now have 400 healthy potato plants. 533 00:41:34,493 --> 00:41:37,260 I dug them up, being careful to leave their plants alive. 534 00:41:37,262 --> 00:41:39,062 The smaller ones I'll reseed, 535 00:41:39,064 --> 00:41:41,531 the larger ones are my food supply. 536 00:41:41,533 --> 00:41:45,235 All natural, organic, martian-grown potatoes. 537 00:41:45,237 --> 00:41:47,136 You don't hear that every day, do you? 538 00:41:48,272 --> 00:41:50,273 And by the way, none of this matters at all... 539 00:41:50,275 --> 00:41:52,876 If I can't figure out a way to make contact with NASA. 540 00:42:14,765 --> 00:42:15,832 I know what I'm gonna do. 541 00:42:44,762 --> 00:42:46,062 Oh! He's moving again. 542 00:42:46,064 --> 00:42:48,865 Where the hell is he going? 543 00:42:48,867 --> 00:42:51,000 He hasn't changed course for 13 days. 544 00:42:51,002 --> 00:42:53,670 He's nowhere near the Ares 4. 545 00:42:53,672 --> 00:42:55,638 Unless he's not taking a direct route. 546 00:42:55,640 --> 00:42:59,576 He might be trying to avoid some obstacle. 547 00:42:59,578 --> 00:43:00,610 What obstacle? 548 00:43:01,178 --> 00:43:02,879 It's acidalia planitia. 549 00:43:02,881 --> 00:43:04,113 There's nothing out there except the... 550 00:43:06,850 --> 00:43:07,951 What? 551 00:43:11,622 --> 00:43:13,222 I need a map. 552 00:43:19,763 --> 00:43:20,730 Yeah. 553 00:43:21,832 --> 00:43:23,099 Hey, come on. What are you doing? 554 00:43:23,101 --> 00:43:24,133 It's all right. It's all right. 555 00:43:24,135 --> 00:43:25,802 Can I borrow this? 556 00:43:25,804 --> 00:43:26,903 Okay, so where is the hab location? 557 00:43:27,905 --> 00:43:30,373 31.2 degrees north, 28.5 degrees west. 558 00:43:30,375 --> 00:43:31,808 Okay. Mmm-hmm. 559 00:43:31,810 --> 00:43:33,042 Where's watney? Uh... 560 00:43:33,711 --> 00:43:34,877 There. 561 00:43:34,879 --> 00:43:35,845 Okay. 562 00:43:42,252 --> 00:43:44,654 Okay. I know where he's going. 563 00:43:45,389 --> 00:43:46,789 I need to get on an airplane. 564 00:44:19,723 --> 00:44:20,890 Vincent, how are you? 565 00:44:20,892 --> 00:44:22,225 Good to see you. 566 00:44:22,227 --> 00:44:23,326 Good flight? Uh... 567 00:44:23,694 --> 00:44:24,661 Yeah. 568 00:44:25,863 --> 00:44:27,964 It's in storage just around the corner. 569 00:45:02,733 --> 00:45:03,866 Hey, Vincent, nice to see you again. 570 00:45:03,868 --> 00:45:05,401 Nice to see you. 571 00:45:05,403 --> 00:45:07,770 What are the chances mark can get it working again? 572 00:45:07,772 --> 00:45:11,307 It's hard to say. We lost contact in '97. 573 00:45:11,309 --> 00:45:13,743 We think it was battery failure. 574 00:45:13,745 --> 00:45:17,747 it lasted three times longer than expected in any... 575 00:45:17,749 --> 00:45:19,048 Nobody's criticizing jpl's work, Bruce. 576 00:45:19,050 --> 00:45:19,982 I just need to speak to everybody 577 00:45:19,984 --> 00:45:21,117 that was here in '97. 578 00:45:21,119 --> 00:45:23,119 They're already here. Guys. 579 00:45:23,121 --> 00:45:24,721 I'd like to introduce Vincent kapoor. 580 00:45:24,723 --> 00:45:26,355 Director of Mars missions for NASA. 581 00:45:26,357 --> 00:45:27,123 This is our current team... 582 00:45:28,258 --> 00:45:30,126 And our original project members. 583 00:45:46,410 --> 00:45:48,144 - Is this the replica? - This is her. 584 00:45:48,146 --> 00:45:49,779 Okay. Let's see it. 585 00:45:50,447 --> 00:45:51,848 Pathfinder. 586 00:45:57,387 --> 00:45:58,855 Pathfinder. 587 00:47:09,827 --> 00:47:11,460 Come on. Come on. 588 00:47:32,250 --> 00:47:34,083 Holy shit. Okay. 589 00:47:35,118 --> 00:47:36,586 "Broadcasting status. 590 00:47:36,588 --> 00:47:37,854 "Listening for telemetry signal." 591 00:47:37,856 --> 00:47:38,855 Uh-huh. 592 00:47:40,224 --> 00:47:42,124 Okay. Signal acquired. 593 00:47:43,394 --> 00:47:44,393 - All right. - Okay. 594 00:47:44,395 --> 00:47:45,428 Camera. 595 00:48:35,546 --> 00:48:36,612 Incoming. 596 00:48:39,216 --> 00:48:41,550 "Are you receiving me?" 597 00:48:42,653 --> 00:48:45,187 "Yes. No." 598 00:48:46,925 --> 00:48:48,424 Okay, point the camera at "yes." 599 00:48:49,459 --> 00:48:52,161 32-minute round-trip communications time. 600 00:48:52,163 --> 00:48:53,496 All he can do is ask yes or no questions... 601 00:48:53,498 --> 00:48:55,631 And all we can do is point the camera. 602 00:48:55,633 --> 00:48:56,999 This won't exactly be an algonquin round table 603 00:48:57,001 --> 00:48:58,334 of snappy repartee. 604 00:48:58,336 --> 00:49:00,236 Are you kidding me? Tim, Tim. 605 00:49:00,238 --> 00:49:01,337 - Just point the camera. - Roger that. 606 00:49:02,272 --> 00:49:04,307 Pointing the camera. 607 00:49:15,652 --> 00:49:16,585 Whoo! 608 00:49:19,089 --> 00:49:20,056 Yes! 609 00:49:21,525 --> 00:49:22,491 Yes! 610 00:49:24,261 --> 00:49:25,594 So here's the rub. 611 00:49:26,630 --> 00:49:29,265 Somehow we have to have complex 612 00:49:29,267 --> 00:49:30,700 astrophysical engineering conversations... 613 00:49:30,702 --> 00:49:34,637 Using nothing but a still-frame camera... 614 00:49:35,739 --> 00:49:37,340 From 1996. 615 00:49:40,577 --> 00:49:42,011 Luckily... 616 00:49:44,014 --> 00:49:45,548 The camera does spin. 617 00:49:46,383 --> 00:49:47,984 So I can make an alphabet. 618 00:49:48,652 --> 00:49:50,586 It can't be our alphabet. 619 00:49:50,588 --> 00:49:53,289 26 characters plus a question card 620 00:49:53,291 --> 00:49:55,558 into 360 gives us 13 degrees of arc. 621 00:49:55,560 --> 00:49:57,360 That's way too narrow. 622 00:49:57,362 --> 00:49:59,495 I'd never know what the camera was pointing at. 623 00:50:06,269 --> 00:50:07,370 Ooh. 624 00:50:12,142 --> 00:50:13,175 Hexadecimals. 625 00:50:17,781 --> 00:50:19,248 Hexadecimals to the rescue. 626 00:50:19,783 --> 00:50:21,417 I figured one of you guys 627 00:50:21,419 --> 00:50:23,452 kept an ascii table lying around. 628 00:50:23,454 --> 00:50:24,754 And I was right. 629 00:50:24,756 --> 00:50:29,625 I give you super-nerd Beth johanssen. 630 00:50:29,627 --> 00:50:33,062 Who also had copies of Zork ii... 631 00:50:33,064 --> 00:50:35,464 And leather goddesses of phobos on her personal laptop. 632 00:50:36,734 --> 00:50:38,601 Seriously, johanssen... 633 00:50:38,603 --> 00:50:41,370 It's like the Smithsonian of loneliness on there. 634 00:50:41,372 --> 00:50:43,472 Not that I'm complaining. Yes! 635 00:50:43,474 --> 00:50:45,141 Who am I to talk about loneliness? 636 00:51:05,529 --> 00:51:07,430 I know where he's going with this. 637 00:51:55,612 --> 00:51:56,879 "F, o." 638 00:51:57,814 --> 00:51:59,482 "7, w." 639 00:52:17,401 --> 00:52:18,567 Vincent. 640 00:52:18,569 --> 00:52:20,636 Vincent, wake up. 641 00:52:33,183 --> 00:52:36,185 Now that we can have more complicated conversations... 642 00:52:36,187 --> 00:52:38,254 The smart people at NASA have sent me instructions 643 00:52:38,256 --> 00:52:39,788 on how to hack the rover... 644 00:52:39,790 --> 00:52:42,258 So that it can talk to pathfinder. 645 00:52:42,260 --> 00:52:44,426 If I hack a tiny bit of code... 646 00:52:44,428 --> 00:52:47,663 Just 20 instructions in the rover's operating system... 647 00:52:47,665 --> 00:52:49,198 NASA can link the rover to pathfinder's 648 00:52:49,200 --> 00:52:49,932 broadcasting frequency... 649 00:52:51,201 --> 00:52:53,269 And we're in business. 650 00:53:06,583 --> 00:53:07,550 "Mark... 651 00:53:08,251 --> 00:53:10,886 "This is Vincent kapoor. 652 00:53:10,888 --> 00:53:13,722 "We've been watching you since sol 54. 653 00:53:15,325 --> 00:53:17,293 "The whole world is rooting for you. 654 00:53:18,662 --> 00:53:21,964 "Amazing job getting pathfinder. 655 00:53:21,966 --> 00:53:24,767 "We're working on rescue plans. 656 00:53:24,769 --> 00:53:27,803 "Meantime, we're putting together a supply mission... 657 00:53:27,805 --> 00:53:31,974 "To keep you fed until Ares 4 arrives." 658 00:53:48,992 --> 00:53:49,992 Okay. 659 00:54:00,004 --> 00:54:00,936 Okay. 660 00:54:02,539 --> 00:54:04,573 "Glad to hear it. Really looking forward to not dying." 661 00:54:16,786 --> 00:54:18,787 "How's the crew?" 662 00:54:18,789 --> 00:54:20,823 "What did they say when they found out I was alive?" 663 00:54:42,412 --> 00:54:43,912 Guys, can we get some space please? 664 00:54:44,648 --> 00:54:45,714 Me? 665 00:54:45,716 --> 00:54:47,049 Yeah, you. 666 00:54:47,051 --> 00:54:48,317 Give me a sec. 667 00:54:54,791 --> 00:54:56,058 Just tell him. 668 00:55:05,468 --> 00:55:10,839 "We haven't told the crew you are alive yet. 669 00:55:13,009 --> 00:55:16,845 "We need them to concentrate on their mission." 670 00:55:29,693 --> 00:55:31,827 What the fuck? 671 00:55:32,829 --> 00:55:33,762 What the fuck? 672 00:55:41,538 --> 00:55:44,073 Okay, he says, "they don't know I'm alive? 673 00:55:44,075 --> 00:55:46,041 "What the..." F-word. 674 00:55:46,043 --> 00:55:47,609 F-word in gerund form. 675 00:55:47,611 --> 00:55:49,011 F-word, again, "is wrong with you?" 676 00:55:51,748 --> 00:55:55,351 "Mark, please watch your language. 677 00:55:55,353 --> 00:55:57,519 "Everything you type 678 00:55:57,521 --> 00:56:01,123 "is being broadcast live all over the world." 679 00:56:03,893 --> 00:56:04,860 Yeah? 680 00:56:13,604 --> 00:56:14,570 Oh, my god. 681 00:56:17,507 --> 00:56:18,774 Yes, sir. 682 00:56:18,776 --> 00:56:20,142 He is under a tremendous amount of stress. 683 00:56:22,011 --> 00:56:22,911 I understand. We're working on it. 684 00:56:23,980 --> 00:56:25,848 I'm sure he didn't mean what he said. 685 00:56:25,850 --> 00:56:27,049 Thank you, Mr. president. 686 00:56:29,486 --> 00:56:30,853 Problem is, mark's right. 687 00:56:30,855 --> 00:56:33,021 The longer we wait, the worse it's gonna get. 688 00:56:33,023 --> 00:56:34,790 We need to tell the crew. 689 00:56:34,792 --> 00:56:37,459 You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... 690 00:56:37,461 --> 00:56:38,994 So he can't argue the other side. 691 00:56:38,996 --> 00:56:40,529 I shouldn't have to answer to Vincent. 692 00:56:40,531 --> 00:56:41,930 Or anyone else. 693 00:56:44,401 --> 00:56:45,701 It's time, Teddy. 694 00:57:09,927 --> 00:57:11,493 Commander Lewis? 695 00:57:11,495 --> 00:57:12,428 Go ahead. 696 00:57:12,430 --> 00:57:14,863 Data dump is almost complete. 697 00:57:16,433 --> 00:57:17,966 Copy that. On my way. 698 00:57:31,080 --> 00:57:32,581 You're in a hurry. 699 00:57:32,583 --> 00:57:34,082 Yeah. 700 00:57:34,084 --> 00:57:36,118 My son turned three yesterday. 701 00:57:36,120 --> 00:57:37,719 Should be pictures of the party. 702 00:57:48,631 --> 00:57:50,632 Got a batch of personals. 703 00:57:50,634 --> 00:57:52,234 Dispatching them to your laptops now. 704 00:57:54,103 --> 00:57:57,206 I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. 705 00:57:57,208 --> 00:57:59,208 They're telemetry updates. 706 00:57:59,210 --> 00:58:00,042 Hey, whatever does it for you, man. 707 00:58:01,878 --> 00:58:03,545 There's a video message. 708 00:58:03,547 --> 00:58:04,713 It's addressed to the whole crew. 709 00:58:05,682 --> 00:58:08,217 Play it. Come on, guys. 710 00:58:08,219 --> 00:58:09,885 I wanna get in on that telemetry action. 711 00:58:13,990 --> 00:58:16,492 Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson. 712 00:58:17,026 --> 00:58:19,194 I have some news. 713 00:58:19,196 --> 00:58:21,597 There's no subtle way to put this. 714 00:58:22,665 --> 00:58:24,733 Mark watney is still alive. 715 00:58:24,735 --> 00:58:25,734 Oh, my god. 716 00:58:25,736 --> 00:58:29,004 I know that's a surprise and I know 717 00:58:29,006 --> 00:58:30,539 you will have a lot of questions. 718 00:58:30,541 --> 00:58:33,509 But here are the basics. 719 00:58:33,511 --> 00:58:35,611 He's alive and he's healthy. 720 00:58:37,814 --> 00:58:41,583 We found out two months ago and decided not to tell you. 721 00:58:41,585 --> 00:58:43,051 Two months? Oh, my god. 722 00:58:43,053 --> 00:58:44,753 I was strongly against that decision. 723 00:58:45,889 --> 00:58:48,891 We're telling you now because... 724 00:58:48,893 --> 00:58:50,692 We finally have communication with him... 725 00:58:51,561 --> 00:58:54,696 And a viable rescue plan. 726 00:58:54,698 --> 00:58:56,732 We'll give you a write-up of what happened, 727 00:58:56,734 --> 00:58:58,100 a full write-up of everything. 728 00:58:58,102 --> 00:59:00,002 But it's not your fault. 729 00:59:00,004 --> 00:59:02,137 Mark stresses that every time it comes up. 730 00:59:03,540 --> 00:59:05,774 So... yeah... 731 00:59:07,977 --> 00:59:09,745 Take some time to absorb this. 732 00:59:10,713 --> 00:59:13,215 And send all the questions you want. 733 00:59:13,217 --> 00:59:14,583 We'll answer them. 734 00:59:16,119 --> 00:59:18,120 All right. Henderson out. 735 00:59:18,122 --> 00:59:19,688 Holy shit, he's alive. 736 00:59:20,823 --> 00:59:22,190 I left him behind. 737 00:59:22,192 --> 00:59:23,225 - No. - No. 738 00:59:23,227 --> 00:59:25,060 We all left together. 739 00:59:25,062 --> 00:59:26,662 You were following orders. 740 00:59:30,333 --> 00:59:32,200 I left him behind. 741 00:59:42,579 --> 00:59:43,278 So now that NASA can talk to me, 742 00:59:43,280 --> 00:59:45,280 they won't shut up. 743 00:59:45,282 --> 00:59:48,050 They want constant updates on every hab system... 744 00:59:48,052 --> 00:59:49,785 And they got a room full of people 745 00:59:49,787 --> 00:59:51,753 trying to micromanage my crops. 746 00:59:51,755 --> 00:59:52,955 Which is awesome. 747 00:59:52,957 --> 00:59:56,658 Look, I don't mean to sound arrogant or anything... 748 00:59:56,660 --> 01:00:00,762 But I am the greatest botanist on this planet, so... 749 01:00:02,298 --> 01:00:03,999 One big bonus 750 01:00:04,001 --> 01:00:06,001 to this communication with NASA again... 751 01:00:06,003 --> 01:00:10,005 Big data dumps like when I was on the hermes. 752 01:00:10,007 --> 01:00:12,074 I even got one from the president. 753 01:00:12,076 --> 01:00:14,743 The coolest one, though, the coolest one I got... 754 01:00:14,745 --> 01:00:15,777 Was from university of Chicago, 755 01:00:15,779 --> 01:00:17,746 my Alma mater. 756 01:00:17,748 --> 01:00:20,215 They say that once you grow crops somewhere... 757 01:00:20,217 --> 01:00:21,883 You've officially colonized it. 758 01:00:22,919 --> 01:00:24,987 So, technically... 759 01:00:26,189 --> 01:00:28,090 I colonized Mars. 760 01:00:32,729 --> 01:00:34,262 In your face, Neil Armstrong. 761 01:00:35,798 --> 01:00:37,633 In other news, there's been a request... 762 01:00:37,635 --> 01:00:39,167 For me to pose for a photograph 763 01:00:39,169 --> 01:00:41,003 on my next transmission. 764 01:00:42,205 --> 01:00:43,705 I'm trying to figure out whether 765 01:00:43,707 --> 01:00:46,375 I should go with "high school senior"... 766 01:00:46,377 --> 01:00:49,144 Or "coquettish ingenue." 767 01:00:51,381 --> 01:00:52,981 But I'm not really sure 768 01:00:52,983 --> 01:00:54,016 how that's gonna look with my spacesuit on. 769 01:01:20,309 --> 01:01:21,309 Hey! 770 01:01:24,080 --> 01:01:26,048 What is he doing? 771 01:01:26,050 --> 01:01:28,316 I asked for a photo, and what, he's the fonz? 772 01:01:28,318 --> 01:01:30,118 Just be grateful we got you something, Annie. 773 01:01:30,120 --> 01:01:32,087 I can't use this, Vincent, and you know that. 774 01:01:32,089 --> 01:01:33,789 I need a picture of his face. 775 01:01:33,791 --> 01:01:35,323 I could tell him to take off his helmet... 776 01:01:35,325 --> 01:01:36,892 But then he'd, you know, die, so... 777 01:01:38,696 --> 01:01:41,096 when we detail the rescue operation. 778 01:01:41,098 --> 01:01:42,931 I want to announce we're launching 779 01:01:42,933 --> 01:01:44,232 some supplies to him next year... 780 01:01:44,234 --> 01:01:45,267 During the hohmann transfer window. 781 01:01:46,235 --> 01:01:48,804 Bruce, your team's still on schedule? 782 01:01:48,806 --> 01:01:50,739 It'll be tight, but we'll make it. 783 01:01:50,741 --> 01:01:52,441 Nine-month travel time. 784 01:01:52,443 --> 01:01:55,110 That puts the probe to Mars on sol 868. 785 01:01:55,112 --> 01:01:57,212 Did we get the botany team's analysis? 786 01:01:57,214 --> 01:02:00,716 Yeah, they estimate mark's crops will last till sol 912. 787 01:02:00,718 --> 01:02:03,051 They grudgingly admit that he's doing great work. 788 01:02:03,053 --> 01:02:04,386 Grudgingly? 789 01:02:04,388 --> 01:02:08,824 Whenever they question one of his decisions. 790 01:02:08,826 --> 01:02:11,827 We can't afford any miscommunication. 791 01:02:11,829 --> 01:02:13,295 I hate this margin. 792 01:02:13,297 --> 01:02:16,465 912 sols worth of food. We get there on 868. 793 01:02:17,967 --> 01:02:19,968 And that's assuming nothing goes wrong. 794 01:03:05,783 --> 01:03:08,083 Suit breach detected. 795 01:03:15,892 --> 01:03:18,093 Oxygen level critical. 796 01:03:31,908 --> 01:03:34,309 Oxygen level, 10%. 797 01:03:49,225 --> 01:03:51,459 Oxygen level, 5%. 798 01:04:01,270 --> 01:04:02,938 Suit pressure, stable. 799 01:05:59,355 --> 01:06:00,722 Pressure stable. 800 01:06:34,590 --> 01:06:37,359 God! God, god, god, god! 801 01:06:56,412 --> 01:06:58,747 Crops are dead. 802 01:06:58,749 --> 01:07:01,082 Complete loss of pressure boiled off most of the water. 803 01:07:01,084 --> 01:07:02,484 Any bacteria that survived, 804 01:07:02,486 --> 01:07:04,285 died in the subzero temperatures... 805 01:07:04,287 --> 01:07:06,221 When exposed to Mars' atmosphere. 806 01:07:06,223 --> 01:07:07,355 How long does he have? 807 01:07:09,425 --> 01:07:11,026 He can still eat the potatoes he has, 808 01:07:11,028 --> 01:07:12,394 he just can't grow any more... 809 01:07:13,295 --> 01:07:16,231 So give him 200 sols. 810 01:07:16,233 --> 01:07:19,367 Rations get him to what? Sol 409? 811 01:07:19,369 --> 01:07:22,337 Mmm-hmm. So with potatoes, 609. 812 01:07:22,339 --> 01:07:25,240 So by sol 868, he'll be long dead. 813 01:07:25,242 --> 01:07:27,075 We're gonna have to launch as soon as possible... 814 01:07:27,077 --> 01:07:28,109 Which changes our travel time. 815 01:07:32,481 --> 01:07:36,117 Prelim estimates call for a 414-day trip. 816 01:07:36,752 --> 01:07:39,354 It's sol 135 now. 817 01:07:39,356 --> 01:07:41,322 We need 13 days to mount the boosters, 818 01:07:41,324 --> 01:07:42,757 perform inspections... 819 01:07:42,759 --> 01:07:45,126 Which gives Bruce and his team... 820 01:07:46,262 --> 01:07:48,229 47 days to make this probe. 821 01:07:50,066 --> 01:07:52,667 I'll let you call Bruce, give him the news. 822 01:07:55,738 --> 01:07:57,138 Okay. 823 01:08:00,676 --> 01:08:02,844 I'm gonna need a change of clothes. 824 01:08:11,587 --> 01:08:14,222 "Dear mark... 825 01:08:14,224 --> 01:08:18,293 "Apparently NASA's letting us talk to you now. 826 01:08:19,795 --> 01:08:23,131 "And I drew the short straw. 827 01:08:27,404 --> 01:08:30,839 "Sorry we left you behind on Mars. 828 01:08:30,841 --> 01:08:33,174 "But we just don't like you. 829 01:08:36,346 --> 01:08:40,748 "Also, it's a lot roomier on the hermes without you. 830 01:08:41,884 --> 01:08:44,752 "We have to take turns doing your tasks. 831 01:08:45,754 --> 01:08:48,823 "But, I mean, it's only botany. 832 01:08:50,526 --> 01:08:51,793 "It's not real science." 833 01:08:51,795 --> 01:08:52,727 Oh, Jesus. 834 01:08:54,563 --> 01:08:55,430 "How's Mars?" 835 01:09:00,870 --> 01:09:03,505 "Dear Martinez, Mars is fine. 836 01:09:05,541 --> 01:09:07,442 "I accidentally blew up the hab... 837 01:09:08,377 --> 01:09:10,512 "But unfortunately, 838 01:09:10,514 --> 01:09:14,616 "all of commander Lewis' disco music still survived." 839 01:09:15,551 --> 01:09:17,185 "But unfortunately, 840 01:09:17,187 --> 01:09:19,320 "all of commander Lewis' disco music still survived." 841 01:09:20,589 --> 01:09:22,824 "Every day, I go outside 842 01:09:22,826 --> 01:09:25,693 "and look at the vast horizons." 843 01:09:25,695 --> 01:09:27,328 "Every day, i go outside 844 01:09:27,330 --> 01:09:29,764 "and look at the vast horizons." 845 01:09:29,766 --> 01:09:31,499 "Just because I can." 846 01:09:31,501 --> 01:09:33,268 "Just because I can. 847 01:09:34,370 --> 01:09:36,804 "Tell the others i said hello." 848 01:09:39,708 --> 01:09:40,875 "Will do, buddy." 849 01:11:11,433 --> 01:11:12,634 Pressure stable. 850 01:11:52,608 --> 01:11:54,609 5, 10... 851 01:11:55,511 --> 01:11:58,413 15, 20, 30, 35... 852 01:11:59,683 --> 01:12:00,815 40. 853 01:12:01,583 --> 01:12:02,550 52. 854 01:12:31,580 --> 01:12:32,680 Rich. 855 01:12:33,882 --> 01:12:35,016 Rich. 856 01:12:35,018 --> 01:12:35,983 Wake up. 857 01:12:39,488 --> 01:12:41,422 Sorry, but they're asking for the probe courses. 858 01:12:41,424 --> 01:12:42,924 What time is it? 859 01:12:42,926 --> 01:12:44,726 It's 3:42. 860 01:12:50,667 --> 01:12:53,034 Look, I know we're coming at this backwards... 861 01:12:53,036 --> 01:12:54,736 But we can't commit to a firm launch date 862 01:12:54,738 --> 01:12:55,937 with this many unknowns. 863 01:12:57,139 --> 01:12:59,574 It's all right. Um... 864 01:12:59,576 --> 01:13:02,410 All 25 models for launch will take 414 days to reach Mars. 865 01:13:02,412 --> 01:13:04,011 They vary slightly in thrust duration... 866 01:13:04,013 --> 01:13:05,446 And the fuel requirement is nearly identical. 867 01:13:07,049 --> 01:13:09,384 Not a good time to launch, is it? 868 01:13:09,386 --> 01:13:12,120 Yeah, earth and Mars are really badly positioned. 869 01:13:12,122 --> 01:13:13,755 Heck, it'd almost be easier if you... 870 01:13:16,825 --> 01:13:17,759 Almost easier to what? 871 01:13:19,094 --> 01:13:20,461 I need more coffee. 872 01:13:20,963 --> 01:13:21,829 Ahh! 873 01:13:22,698 --> 01:13:23,731 Are you all right? 874 01:13:23,733 --> 01:13:24,632 It's fine. 875 01:13:29,071 --> 01:13:30,738 Almost easier to what? 876 01:13:42,684 --> 01:13:44,185 You do understand I'm your boss, right? 877 01:13:45,487 --> 01:13:46,187 Uh-huh. 878 01:13:50,125 --> 01:13:51,692 All right, let's ask 879 01:13:51,694 --> 01:13:53,661 the very, very expensive question. 880 01:13:54,863 --> 01:13:56,664 Is the probe going to be ready on time? 881 01:13:56,666 --> 01:13:58,599 We're behind. Give me a number. 882 01:13:58,601 --> 01:14:01,903 15 days. 15 days and I can get it done. 883 01:14:01,905 --> 01:14:03,104 All right, let's create 15 days. 884 01:14:03,106 --> 01:14:04,772 13 days to mount the probe. 885 01:14:04,774 --> 01:14:06,641 Can we reduce? 886 01:14:06,643 --> 01:14:08,776 It actually only takes three days to mount the probe. 887 01:14:08,778 --> 01:14:10,678 And we can get that down to two, right? 888 01:14:10,680 --> 01:14:12,213 I can get it down to two. 889 01:14:12,215 --> 01:14:14,115 10 days are for tests and inspections. 890 01:14:14,117 --> 01:14:16,083 How often do those inspections reveal a problem? 891 01:14:18,020 --> 01:14:19,821 Are you suggesting we don't do the inspections? 892 01:14:19,823 --> 01:14:21,789 Right now I'm asking how often they reveal a problem. 893 01:14:21,791 --> 01:14:23,157 One in 20. 894 01:14:23,159 --> 01:14:24,992 But that's grounds for countdown halt. 895 01:14:24,994 --> 01:14:26,461 We can't take that chance. 896 01:14:26,463 --> 01:14:28,095 Anyone else know a safer way to buy more time? 897 01:14:33,135 --> 01:14:35,736 Dr. Keller, stretch watney's rations four more days. 898 01:14:35,738 --> 01:14:37,205 You're not gonna like it, but that'll get us to 15. 899 01:14:37,207 --> 01:14:38,005 And we'll cancel the inspections. 900 01:14:38,007 --> 01:14:39,674 Teddy. 901 01:14:39,676 --> 01:14:41,542 Sir, if that ever got out... It's on me. 902 01:14:41,544 --> 01:14:42,743 You got your two weeks. 903 01:14:42,745 --> 01:14:43,811 Get it done. 904 01:14:45,113 --> 01:14:47,582 So, now I have to hold out 905 01:14:47,584 --> 01:14:49,684 until the probe gets here with more food. 906 01:14:49,686 --> 01:14:52,119 You want to see what minimal calorie count looks like? 907 01:14:52,121 --> 01:14:54,121 Standard issue ration. 908 01:14:54,123 --> 01:14:58,192 But instead of three of these every one day... 909 01:14:58,194 --> 01:15:01,262 I'm now eating one of these every three days. 910 01:15:03,232 --> 01:15:04,832 And now, they've asked me... 911 01:15:11,975 --> 01:15:13,007 The point is... 912 01:15:14,977 --> 01:15:17,578 "Stretch the rations four more days"... 913 01:15:18,881 --> 01:15:20,281 Is a real dick-punch. 914 01:15:24,753 --> 01:15:27,088 I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. 915 01:15:29,591 --> 01:15:30,892 And there's nobody who can stop me. 916 01:15:41,737 --> 01:15:44,272 It has been seven days since I ran out of ketchup. 917 01:15:56,852 --> 01:15:58,653 Up. Up, up. Yeah. 918 01:15:59,187 --> 01:16:01,322 Let's go up here. 919 01:16:01,324 --> 01:16:01,923 Labels facing up. 920 01:16:07,996 --> 01:16:09,096 This is the flight director. 921 01:16:09,098 --> 01:16:11,165 Begin launch status check. 922 01:16:11,167 --> 01:16:13,868 Roger that, flight. Beginning launch status check. 923 01:16:13,870 --> 01:16:15,303 Do you believe in god, Vincent? 924 01:16:16,805 --> 01:16:17,772 Yeah. 925 01:16:19,074 --> 01:16:20,908 Yeah, my father was a hindu, 926 01:16:20,910 --> 01:16:23,177 my mother's a baptist, so, yeah... 927 01:16:23,179 --> 01:16:24,679 I believe in several. 928 01:16:27,783 --> 01:16:29,951 We'll take all the help we can get. 929 01:16:29,953 --> 01:16:31,586 Launch status check complete. 930 01:16:31,588 --> 01:16:33,020 This is flight. 931 01:16:33,022 --> 01:16:34,956 We are go for launch. 932 01:16:34,958 --> 01:16:35,823 Proceeding with the count. 933 01:16:35,825 --> 01:16:37,291 10... 9... 934 01:16:37,293 --> 01:16:38,793 8... 935 01:16:38,795 --> 01:16:40,161 7... 6... 936 01:16:40,163 --> 01:16:41,829 Main engines start. 937 01:16:41,831 --> 01:16:42,930 4... 3... 938 01:16:43,599 --> 01:16:44,732 2... 939 01:16:44,734 --> 01:16:45,666 1. 940 01:16:46,969 --> 01:16:48,636 Liftoff. 941 01:16:50,772 --> 01:16:51,939 Good thrust. 942 01:16:56,144 --> 01:16:57,244 Performance is nominal. 943 01:17:11,727 --> 01:17:13,227 The tail is giving good data. 944 01:17:15,397 --> 01:17:16,731 She's rock solid at this point, flight. 945 01:17:16,733 --> 01:17:17,398 Tvcs look good. 946 01:17:29,678 --> 01:17:30,411 We're getting a little shimmy, flight. 947 01:17:31,747 --> 01:17:33,848 Say again? 948 01:17:33,850 --> 01:17:35,282 We are getting a very large precession. 949 01:17:35,917 --> 01:17:36,851 Are we good? 950 01:17:38,855 --> 01:17:42,123 It's spinning on the long axis around a 17-degree precession. 951 01:17:43,992 --> 01:17:45,660 Launch, what's happening? 952 01:17:45,662 --> 01:17:47,962 Force on Iris is 7 g's. 953 01:17:47,964 --> 01:17:49,030 We've lost readings on the probe, flight. 954 01:17:53,068 --> 01:17:55,770 Oh, Jesus Christ. 955 01:17:59,274 --> 01:18:00,307 We've lost it, flight. 956 01:18:04,312 --> 01:18:05,946 Satcon? 957 01:18:05,948 --> 01:18:06,881 No satellite acquisition 958 01:18:06,883 --> 01:18:07,782 of signal. 959 01:18:11,286 --> 01:18:12,319 L.O.S. 960 01:18:12,321 --> 01:18:14,188 L.O.S. Here, too. 961 01:18:14,190 --> 01:18:17,725 reporting debris falling from the sky. 962 01:18:17,727 --> 01:18:20,127 maintain your positions at your consoles. 963 01:18:20,129 --> 01:18:22,063 Gc, lock the doors. 964 01:18:50,959 --> 01:18:53,027 "Commander Lewis... 965 01:18:53,029 --> 01:18:56,163 "I may need you to do something for me. 966 01:18:58,266 --> 01:19:02,503 "If I die, I need you to check in on my parents. 967 01:19:04,339 --> 01:19:07,174 "They'll wanna hear all about our time here on Mars. 968 01:19:09,010 --> 01:19:11,345 "I know that sucks. 969 01:19:11,347 --> 01:19:14,115 "And it'll be hard talking to a couple... 970 01:19:15,250 --> 01:19:17,351 "About their dead son. 971 01:19:18,520 --> 01:19:20,187 "It's a lot to ask. 972 01:19:22,958 --> 01:19:24,859 "Which is why I'm asking you. 973 01:19:26,128 --> 01:19:28,362 "I'm not giving up. 974 01:19:28,364 --> 01:19:33,000 "We just need to prepare for every outcome. 975 01:19:34,936 --> 01:19:36,504 "Please tell them... 976 01:19:38,974 --> 01:19:40,407 "Tell them I love what I do... 977 01:19:45,147 --> 01:19:46,213 "And I'm really good at it. 978 01:19:49,151 --> 01:19:51,986 "And that I'm dying... 979 01:19:53,421 --> 01:19:55,823 "For something big... 980 01:19:57,425 --> 01:19:59,293 "And beautiful... 981 01:20:03,465 --> 01:20:05,299 "And greater than me. 982 01:20:07,569 --> 01:20:09,870 "Tell them I said I can live with that. 983 01:20:11,106 --> 01:20:12,439 "And tell them... 984 01:20:14,176 --> 01:20:17,278 "Thank you for being my mom and dad." 985 01:20:20,215 --> 01:20:21,882 We substituted protein cubes 986 01:20:21,884 --> 01:20:23,551 for the standard rations. 987 01:20:23,553 --> 01:20:25,519 The thrust of the launch combined 988 01:20:25,521 --> 01:20:27,555 with the simultaneous lateral vibration... 989 01:20:27,557 --> 01:20:32,326 Liquefied the cubes and created an unbalanced load. 990 01:20:32,328 --> 01:20:33,527 Vincent, why wasn't this addressed 991 01:20:33,529 --> 01:20:35,396 in the inspections phase? 992 01:20:35,398 --> 01:20:37,198 In order to make our launch window, 993 01:20:37,200 --> 01:20:38,532 we were forced to accelerate our schedule. 994 01:21:31,253 --> 01:21:32,119 Yes. 995 01:21:33,889 --> 01:21:35,322 Yes, I understand. 996 01:21:38,560 --> 01:21:39,627 Thank you. 997 01:21:43,365 --> 01:21:44,565 Yes! 998 01:21:46,068 --> 01:21:47,234 All right. 999 01:21:47,236 --> 01:21:48,969 Thanks to my uncle Tommy in China, 1000 01:21:48,971 --> 01:21:51,105 we get another chance at this. 1001 01:21:51,107 --> 01:21:54,408 Now, we finished the Iris probe in 62 days. 1002 01:21:54,410 --> 01:21:57,244 We are now gonna attempt to finish it in 28. 1003 01:22:23,438 --> 01:22:24,538 We can jettison any kind of landing system. 1004 01:22:24,540 --> 01:22:26,173 We're only sending rations. 1005 01:22:26,175 --> 01:22:27,508 We can crash-land on Mars. 1006 01:22:29,277 --> 01:22:31,145 You should hang up the phone. 1007 01:22:31,147 --> 01:22:33,013 I'm sorry, who are you? My name is rich purnell. 1008 01:22:33,015 --> 01:22:34,315 I work in astrodynamics, 1009 01:22:34,317 --> 01:22:35,049 and you should hang up the phone right now. 1010 01:22:37,419 --> 01:22:38,285 All right, all right. 1011 01:22:39,287 --> 01:22:40,421 I'm gonna call you back. 1012 01:22:42,223 --> 01:22:43,257 I know how to save mark watney. 1013 01:22:45,193 --> 01:22:47,361 Your probe plan won't work. Too many things can go wrong. 1014 01:22:47,363 --> 01:22:48,429 I've got a better way. 1015 01:22:48,431 --> 01:22:49,596 Astrodynamics? 1016 01:22:49,598 --> 01:22:51,699 Yeah. 1017 01:22:51,701 --> 01:22:54,601 What the hell is "project elrond"? 1018 01:22:54,603 --> 01:22:55,536 I had to make something up. 1019 01:22:55,538 --> 01:22:56,737 But "elrond"? 1020 01:22:57,572 --> 01:22:59,640 Because it's a secret meeting. 1021 01:22:59,642 --> 01:23:01,108 How do you know that? 1022 01:23:01,110 --> 01:23:02,743 Why does "elrond" mean "secret meeting"? 1023 01:23:02,745 --> 01:23:05,145 The council of elrond. It's from lord of the rings. 1024 01:23:05,147 --> 01:23:06,447 Lord of the rings. 1025 01:23:06,449 --> 01:23:07,448 It's the meeting where they decide 1026 01:23:07,450 --> 01:23:10,617 If we're gonna call something "project elrond"... 1027 01:23:10,619 --> 01:23:13,020 I would like my code name to be "glorfindel." 1028 01:23:13,022 --> 01:23:15,289 Okay, I hate every one of you. 1029 01:23:15,291 --> 01:23:17,424 What, Teddy doesn't even know about this yet? 1030 01:23:17,426 --> 01:23:19,093 I'm sorry, who are you? 1031 01:23:19,095 --> 01:23:20,260 This is rich purnell, astrodynamics. 1032 01:23:21,696 --> 01:23:23,530 Tell them what you just told me. 1033 01:23:23,532 --> 01:23:26,166 I can get the hermes back to Mars by sol 561. 1034 01:23:28,103 --> 01:23:28,769 How? 1035 01:23:33,508 --> 01:23:35,642 Could you stand right there for me, please? 1036 01:23:37,445 --> 01:23:38,679 Thanks. 1037 01:23:38,681 --> 01:23:40,381 Right there. Great. 1038 01:23:40,383 --> 01:23:44,051 And could you stand right there? Right there. 1039 01:23:49,357 --> 01:23:52,693 Okay, let's pretend that this stapler is the hermes... 1040 01:23:52,695 --> 01:23:55,396 And you are... 1041 01:23:55,398 --> 01:23:56,730 I'm sorry, what's your name again? 1042 01:23:56,732 --> 01:24:00,501 Teddy. I'm the director of NASA. 1043 01:24:00,503 --> 01:24:03,170 Cool. Teddy, you're earth. 1044 01:24:03,172 --> 01:24:05,506 And right now, the hermes is headed towards you... 1045 01:24:05,508 --> 01:24:07,775 Starting its month-long deceleration to intercept. 1046 01:24:07,777 --> 01:24:10,244 But instead, what I'm proposing is... 1047 01:24:14,449 --> 01:24:16,683 We start accelerating immediately 1048 01:24:16,685 --> 01:24:18,619 to preserve velocity and gain even more. 1049 01:24:18,621 --> 01:24:19,686 We don't intercept with earth at all... 1050 01:24:19,688 --> 01:24:21,388 But we come close enough 1051 01:24:21,390 --> 01:24:23,490 to get a gravity assist and adjust course. 1052 01:24:23,492 --> 01:24:25,159 While we're doing that... 1053 01:24:27,529 --> 01:24:29,396 We resupply with the probe... 1054 01:24:29,398 --> 01:24:30,664 The taiyang shen. 1055 01:24:30,666 --> 01:24:32,499 ...pick up whatever provisions we need... 1056 01:24:32,501 --> 01:24:34,401 And now we're accelerating towards Mars. 1057 01:24:36,805 --> 01:24:38,505 You're Mars. 1058 01:24:38,507 --> 01:24:39,773 Now, we're going too fast 1059 01:24:39,775 --> 01:24:41,542 at this point to fall into orbit... 1060 01:24:41,544 --> 01:24:43,177 But we can do a flyby. 1061 01:24:43,179 --> 01:24:45,345 if we can't get watney off the surface? 1062 01:24:46,381 --> 01:24:48,849 Watney would intercept using the mav. 1063 01:24:48,851 --> 01:24:49,850 Ow! 1064 01:24:53,755 --> 01:24:55,689 And then we just head home. 1065 01:25:00,361 --> 01:25:02,329 I've done the math. It checks out. 1066 01:25:04,399 --> 01:25:05,666 Rich. Yes, sir. 1067 01:25:05,668 --> 01:25:06,733 Get out. 1068 01:25:06,735 --> 01:25:07,668 All right. 1069 01:25:14,442 --> 01:25:16,543 - Is he right? - Yeah. 1070 01:25:16,545 --> 01:25:18,212 Bruce, what do you think? 1071 01:25:19,147 --> 01:25:20,280 Well, if Vincent says so. 1072 01:25:22,117 --> 01:25:24,251 We need to use the taiyang shen? 1073 01:25:24,253 --> 01:25:25,652 Uh-huh. 1074 01:25:25,654 --> 01:25:27,588 What am I missing? Why is that important? 1075 01:25:27,590 --> 01:25:29,323 Because we can only do one. 1076 01:25:29,325 --> 01:25:31,558 Send watney enough food to last till Ares 4... 1077 01:25:31,560 --> 01:25:32,893 Or send hermes back to get him right now. 1078 01:25:34,229 --> 01:25:35,262 Both plans require the taiyang shen, 1079 01:25:35,264 --> 01:25:37,564 so we have to choose. 1080 01:25:37,566 --> 01:25:39,199 But what about the hermes crew? 1081 01:25:39,201 --> 01:25:40,868 We'd be asking them to add 1082 01:25:40,870 --> 01:25:44,571 533 extra days to their mission. 1083 01:25:44,573 --> 01:25:45,672 Yeah. They wouldn't hesitate, not for a second. 1084 01:25:47,375 --> 01:25:49,209 Can the hermes function for 533 days 1085 01:25:49,211 --> 01:25:50,210 beyond the scheduled mission end? 1086 01:25:50,212 --> 01:25:51,578 It should. 1087 01:25:51,580 --> 01:25:53,747 Built to last the full Ares mission... 1088 01:25:53,749 --> 01:25:55,315 So technically, it's only halfway through its lifespan. 1089 01:25:56,351 --> 01:25:57,551 But if something goes wrong... 1090 01:25:57,553 --> 01:25:59,586 Then we lose the crew. 1091 01:25:59,588 --> 01:26:00,888 So what? We either have a high chance 1092 01:26:00,890 --> 01:26:03,257 of killing one person... 1093 01:26:03,259 --> 01:26:05,659 Or a low chance of killing six people. 1094 01:26:05,661 --> 01:26:07,261 How do we make that decision? 1095 01:26:07,263 --> 01:26:08,762 We don't have to make it, Bruce. 1096 01:26:08,764 --> 01:26:10,497 He does. 1097 01:26:10,499 --> 01:26:12,199 Yeah, well, bullshit. 1098 01:26:12,201 --> 01:26:14,201 It should be commander Lewis' call. 1099 01:26:14,203 --> 01:26:15,836 We still have a chance to bring 1100 01:26:15,838 --> 01:26:17,571 five astronauts home safe and sound. 1101 01:26:17,573 --> 01:26:18,739 I'm not risking their lives. 1102 01:26:20,275 --> 01:26:21,575 Let them make that decision. 1103 01:26:22,644 --> 01:26:24,878 Mitch, we're going with option one. 1104 01:26:27,182 --> 01:26:28,815 You goddamn coward. 1105 01:26:47,502 --> 01:26:50,470 Johanssen? Yeah. 1106 01:26:50,472 --> 01:26:52,706 I know it's your private time. Can I bother you for a second? 1107 01:26:52,708 --> 01:26:53,740 Yeah, go ahead. 1108 01:26:53,742 --> 01:26:54,608 Where are you? 1109 01:26:54,610 --> 01:26:55,576 The gym. 1110 01:27:17,532 --> 01:27:19,266 What's up? 1111 01:27:19,268 --> 01:27:20,467 I just got an email from my wife 1112 01:27:20,469 --> 01:27:23,637 and the subject line says, "our children." 1113 01:27:23,639 --> 01:27:25,272 My computer won't open the attachment. 1114 01:27:26,641 --> 01:27:28,242 Okay. 1115 01:27:28,244 --> 01:27:29,009 Let's take a look. 1116 01:27:33,014 --> 01:27:34,248 Uh... 1117 01:27:35,683 --> 01:27:36,617 Let's see. 1118 01:27:39,020 --> 01:27:41,722 This isn't a jpeg. 1119 01:27:41,724 --> 01:27:43,757 It's a plain ascii text file. 1120 01:27:46,995 --> 01:27:47,828 I don't really know what we're looking at. 1121 01:27:49,964 --> 01:27:50,897 Does that make any sense to you? 1122 01:27:53,568 --> 01:27:56,270 "Rich purnell maneuver." 1123 01:27:56,272 --> 01:27:58,505 It's a course maneuver for the hermes. 1124 01:28:04,512 --> 01:28:06,747 And the mission concludes with earth intercept, 1125 01:28:06,749 --> 01:28:07,648 211 days later. 1126 01:28:09,450 --> 01:28:11,485 Would it work? 1127 01:28:11,487 --> 01:28:13,420 Mmm-hmm. We ran the numbers. They check out. 1128 01:28:13,422 --> 01:28:14,855 It's a brilliant course. 1129 01:28:14,857 --> 01:28:17,991 So why all the cloak and dagger? 1130 01:28:17,993 --> 01:28:19,793 Because it goes directly against NASA's decision. 1131 01:28:19,795 --> 01:28:21,962 Yeah. If we do the maneuver, 1132 01:28:21,964 --> 01:28:24,364 they'd have to send the supply ship or we die. 1133 01:28:24,366 --> 01:28:26,967 We have the opportunity to force their hand. 1134 01:28:28,469 --> 01:28:30,570 So, are we gonna do it? 1135 01:28:32,440 --> 01:28:34,441 If it was up to me, we'd already be on our way. 1136 01:28:34,443 --> 01:28:36,009 But it is, though, isn't it? Up to you. 1137 01:28:36,878 --> 01:28:38,445 Not this time. 1138 01:28:38,447 --> 01:28:40,847 This is something NASA expressly rejected. 1139 01:28:41,983 --> 01:28:43,950 We're talking about mutiny here, 1140 01:28:43,952 --> 01:28:45,619 which is not a word that I take lightly. 1141 01:28:45,621 --> 01:28:48,488 So we do this together or not at all. 1142 01:28:48,490 --> 01:28:51,625 And before you answer, consider the consequences. 1143 01:28:51,627 --> 01:28:54,728 If we mess up the supply rendezvous, we die. 1144 01:28:54,730 --> 01:28:57,631 If we mess up the earth gravity assist, we die. 1145 01:28:57,633 --> 01:29:00,834 If we do everything perfectly... 1146 01:29:00,836 --> 01:29:04,104 We add 533 days to our mission. 1147 01:29:04,106 --> 01:29:08,075 533 more days before we see our families again. 1148 01:29:08,077 --> 01:29:12,713 533 days of unplanned space travel... 1149 01:29:12,715 --> 01:29:14,548 Where anything could go wrong. 1150 01:29:14,550 --> 01:29:17,584 If it's mission critical, we die. 1151 01:29:18,553 --> 01:29:19,886 Sign me up. 1152 01:29:19,888 --> 01:29:21,521 All right, cowboy, slow down. 1153 01:29:21,523 --> 01:29:23,657 You and I, we're military. 1154 01:29:23,659 --> 01:29:24,958 Chances are, we go home, they'll court martial us. 1155 01:29:24,960 --> 01:29:26,360 Yeah, there's that. 1156 01:29:26,362 --> 01:29:27,794 And for the rest of you guys... 1157 01:29:27,796 --> 01:29:30,697 I guarantee they will never send you back up here again. 1158 01:29:30,699 --> 01:29:35,068 Good. So, if we go for it, how would it work? 1159 01:29:35,070 --> 01:29:36,703 I plot the course and execute it. 1160 01:29:36,705 --> 01:29:38,405 Remote override. 1161 01:29:38,407 --> 01:29:39,473 They could take over the hermes 1162 01:29:39,475 --> 01:29:40,474 from mission control. 1163 01:29:41,843 --> 01:29:44,378 Can you disable it? 1164 01:29:44,380 --> 01:29:46,546 Hermes has four redundant flight computers... 1165 01:29:46,548 --> 01:29:48,782 Each connected to three redundant comm systems. 1166 01:29:48,784 --> 01:29:50,117 We can't shut down the comms 1167 01:29:50,119 --> 01:29:51,852 because we'd lose telemetry and guidance. 1168 01:29:51,854 --> 01:29:53,587 And we can't shut down the computers 1169 01:29:53,589 --> 01:29:55,522 because we need to run the ship. 1170 01:29:55,524 --> 01:29:58,992 I'd have to disable remote override on each system. 1171 01:29:58,994 --> 01:30:01,027 It's part of the os, I'd have to jump over the code. 1172 01:30:01,029 --> 01:30:03,063 Okay, but, like, in English, what would that mean? 1173 01:30:05,166 --> 01:30:06,500 I can do it. 1174 01:30:07,535 --> 01:30:08,535 Great. 1175 01:30:10,538 --> 01:30:11,671 Well, it has to be unanimous. 1176 01:30:12,940 --> 01:30:17,043 If we do this, it'll be over 900 days of space. 1177 01:30:19,914 --> 01:30:22,849 That's more than enough space for one life... 1178 01:30:23,751 --> 01:30:24,918 So, yes. 1179 01:30:25,620 --> 01:30:26,820 I vote yes. 1180 01:30:29,424 --> 01:30:30,690 Let's go get him. 1181 01:30:33,661 --> 01:30:34,594 Johanssen? 1182 01:30:35,196 --> 01:30:36,129 Yes. 1183 01:30:36,864 --> 01:30:38,031 Yeah! 1184 01:30:40,935 --> 01:30:43,570 Got an unscheduled status update from hermes. 1185 01:30:43,572 --> 01:30:44,805 Roger. Read it out. 1186 01:30:44,807 --> 01:30:47,674 Message reads, "Houston, please be advised. 1187 01:30:47,676 --> 01:30:49,042 "Rich purnell is a steely-eyed missile man." 1188 01:30:49,044 --> 01:30:50,644 What? 1189 01:30:50,646 --> 01:30:51,945 Flight, guidance. 1190 01:30:51,947 --> 01:30:54,080 Hermes is off-course. 1191 01:30:54,082 --> 01:30:55,515 Capcom, advise hermes they're drifting. 1192 01:30:55,517 --> 01:30:57,184 Guidance, get a correction ready. 1193 01:30:57,186 --> 01:30:59,786 it's not drift. They've adjusted course. 1194 01:30:59,788 --> 01:31:01,621 What the hell? 1195 01:31:01,623 --> 01:31:04,624 Telemetry, any chance this is instrumentation failure? 1196 01:31:04,626 --> 01:31:06,560 Negative, flight. 1197 01:31:06,562 --> 01:31:09,563 on this course before it's irreversible. 1198 01:31:09,565 --> 01:31:11,031 Working on that now, flight. 1199 01:31:11,033 --> 01:31:11,998 Hey. Who's rich purnell? 1200 01:31:12,934 --> 01:31:15,101 I dunno. 1201 01:31:15,103 --> 01:31:17,838 Will somebody find out who the hell rich purnell is? 1202 01:31:17,840 --> 01:31:19,739 Annie will go before the media this morning... 1203 01:31:19,741 --> 01:31:21,475 And inform them of NASA's decision 1204 01:31:21,477 --> 01:31:23,109 to reroute the hermes to Mars. 1205 01:31:24,212 --> 01:31:25,712 Sounds like a smart move. 1206 01:31:26,948 --> 01:31:30,116 Considering the circumstances. 1207 01:31:30,118 --> 01:31:34,721 Whoever gave them the maneuver only passed along information. 1208 01:31:34,723 --> 01:31:36,022 Crew made the decision on their own. 1209 01:31:38,125 --> 01:31:39,726 You may have killed them, Mitch. 1210 01:31:42,096 --> 01:31:44,097 We're fighting the same war. 1211 01:31:44,099 --> 01:31:45,632 Every time something goes wrong, 1212 01:31:45,634 --> 01:31:47,501 the world forgets why we fly. 1213 01:31:47,503 --> 01:31:49,069 I'm trying to keep us airborne. 1214 01:31:49,071 --> 01:31:50,737 It's bigger than one person. 1215 01:31:52,807 --> 01:31:53,907 No. 1216 01:31:54,575 --> 01:31:55,275 It's not. 1217 01:31:57,211 --> 01:32:00,180 When this is over, I'll expect your resignation. 1218 01:32:03,851 --> 01:32:05,552 I understand. 1219 01:32:05,554 --> 01:32:07,621 Bring our astronauts home. 1220 01:32:11,526 --> 01:32:14,127 Every Ares mission requires three years of pre-supplies. 1221 01:32:14,129 --> 01:32:16,796 So NASA decided a long time ago it's a lot easier... 1222 01:32:16,798 --> 01:32:18,031 To send some of the stuff beforehand 1223 01:32:18,033 --> 01:32:19,666 rather than bring it with us. 1224 01:32:19,668 --> 01:32:23,069 So, as a result, the mav for Ares 4... 1225 01:32:23,071 --> 01:32:24,638 Is already there 1226 01:32:24,640 --> 01:32:26,806 at the schiaparelli crater, just waiting. 1227 01:32:26,808 --> 01:32:30,544 So the plan is for me to use that to go into orbit... 1228 01:32:30,546 --> 01:32:33,580 Just as the hermes is passing... 1229 01:32:33,582 --> 01:32:36,316 And I guess they catch me? 1230 01:32:37,652 --> 01:32:39,085 In space. 1231 01:32:42,790 --> 01:32:45,225 So, I've got 200 sols to figure out... 1232 01:32:45,227 --> 01:32:48,061 How to take everything here that's keeping me alive... 1233 01:32:48,063 --> 01:32:49,729 The oxygenator, the water reclaimer, 1234 01:32:49,731 --> 01:32:50,864 the atmospheric regulator... 1235 01:32:51,732 --> 01:32:53,967 Bring that all with me. 1236 01:32:53,969 --> 01:32:56,136 And luckily, I have the greatest minds 1237 01:32:56,138 --> 01:33:00,807 Really, all of the brainpower on the entire planet... 1238 01:33:00,809 --> 01:33:02,842 Helping me with this endeavor. 1239 01:33:02,844 --> 01:33:04,678 And so far they've come up with... 1240 01:33:04,680 --> 01:33:05,812 "Hey, why don't you drill holes 1241 01:33:05,814 --> 01:33:07,213 "on the roof of your rover... 1242 01:33:07,215 --> 01:33:08,615 "And hit it as hard as you can with a rock?" 1243 01:33:10,184 --> 01:33:12,352 We're gonna get there. 1244 01:34:11,813 --> 01:34:14,247 533 days longer? 1245 01:34:14,249 --> 01:34:16,650 And you said yes to this? 1246 01:34:16,652 --> 01:34:17,917 He would have done the same for me. You know that. 1247 01:34:24,759 --> 01:34:26,426 Cheese. You do "cheese"? 1248 01:34:26,428 --> 01:34:27,160 Cheese. 1249 01:34:29,196 --> 01:34:30,330 He didn't do "cheese." 1250 01:34:30,332 --> 01:34:31,331 Did he do "cheese"? 1251 01:34:39,840 --> 01:34:40,907 Hey, baby. 1252 01:34:40,909 --> 01:34:42,142 Hey. 1253 01:34:42,144 --> 01:34:44,144 I got something for you. 1254 01:34:44,146 --> 01:34:45,445 Found it in the flea market. 1255 01:34:45,447 --> 01:34:46,780 Original pressing. 1256 01:34:47,915 --> 01:34:49,215 No! 1257 01:34:50,285 --> 01:34:51,685 Not a scratch. 1258 01:34:51,687 --> 01:34:53,286 I love it. 1259 01:34:53,288 --> 01:34:56,723 All due respect to your cnsa protocol... 1260 01:34:56,725 --> 01:34:58,925 But we haven't done things that way... 1261 01:34:58,927 --> 01:35:00,894 Since Apollo 9. 1262 01:35:02,230 --> 01:35:03,129 Did he get that? 1263 01:35:18,179 --> 01:35:19,479 Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm. 1264 01:35:22,850 --> 01:35:23,750 Mmm-hmm. 1265 01:35:25,853 --> 01:35:27,287 Oh! 1266 01:38:14,121 --> 01:38:16,522 I've been thinking about laws on Mars. 1267 01:38:16,524 --> 01:38:19,993 saying no country can lay claim... 1268 01:38:19,995 --> 01:38:21,227 To anything that's not on earth. 1269 01:38:21,229 --> 01:38:24,464 if you're not in any country's territory... 1270 01:38:24,466 --> 01:38:26,032 Maritime law applies. 1271 01:38:26,034 --> 01:38:30,003 So Mars is international waters. 1272 01:38:30,005 --> 01:38:33,006 Now, NASA is an American non-military organization. 1273 01:38:33,008 --> 01:38:37,076 But the second I walk outside, I'm in international waters. 1274 01:38:37,078 --> 01:38:39,012 So here's the cool part. 1275 01:38:39,014 --> 01:38:40,480 I'm about to leave for the schiaparelli crater... 1276 01:38:40,482 --> 01:38:42,548 Where I'm gonna commandeer the Ares 4 lander. 1277 01:38:42,550 --> 01:38:45,618 Nobody explicitly gave me permission to do this... 1278 01:38:45,620 --> 01:38:48,288 And they can't until I'm on board the Ares 4. 1279 01:38:48,290 --> 01:38:50,556 So that means I'm gonna be taking a craft over... 1280 01:38:50,558 --> 01:38:53,059 In international waters without permission. 1281 01:38:53,061 --> 01:38:56,296 Which, by definition, makes me a pirate. 1282 01:38:57,564 --> 01:39:01,100 Mark watney, space pirate. 1283 01:39:30,631 --> 01:39:32,231 A space pirate. 1284 01:40:33,394 --> 01:40:36,696 Everywhere I go, I'm the first. 1285 01:40:37,631 --> 01:40:39,265 It's a strange feeling. 1286 01:40:40,267 --> 01:40:41,768 Step outside the rover... 1287 01:40:41,770 --> 01:40:44,370 First guy to be there. 1288 01:40:44,372 --> 01:40:47,140 Climb that hill, first guy to do that. 1289 01:40:48,442 --> 01:40:50,309 Four and a half billion years... 1290 01:40:50,311 --> 01:40:51,711 Nobody here. 1291 01:40:52,479 --> 01:40:55,148 And now, me. 1292 01:40:57,184 --> 01:40:59,819 I'm the first person to be alone on an entire planet. 1293 01:41:15,302 --> 01:41:16,436 How's he doing? 1294 01:41:18,339 --> 01:41:20,273 So far, so good. 1295 01:41:20,275 --> 01:41:22,708 He's sticking to schedule. 1296 01:41:22,710 --> 01:41:24,710 Drives for four hours before noon... 1297 01:41:25,612 --> 01:41:27,213 Lays the solar panels, 1298 01:41:27,215 --> 01:41:29,348 waits 13 hours for them to recharge... 1299 01:41:29,350 --> 01:41:33,119 And sleeps somewhere in there and then starts again. 1300 01:41:35,456 --> 01:41:36,322 How's he doing? 1301 01:41:38,859 --> 01:41:41,360 He asked us to call him captain blondebeard. 1302 01:41:43,797 --> 01:41:45,698 Well, technically, Mars would be under maritime... 1303 01:41:45,700 --> 01:41:46,732 Yeah, I know. He explained it to us. 1304 01:41:49,103 --> 01:41:49,802 Where is he? 1305 01:41:51,371 --> 01:41:52,472 There. Okay. 1306 01:41:52,773 --> 01:41:53,706 Here. 1307 01:41:54,374 --> 01:41:55,308 Okay. 1308 01:43:40,480 --> 01:43:42,582 Okay, I'm gonna start by stating for the record 1309 01:43:42,584 --> 01:43:43,950 that you're not gonna like this. 1310 01:43:43,952 --> 01:43:44,850 Oh, yeah? 1311 01:43:46,253 --> 01:43:48,854 Yeah, the problem is the intercept velocity. 1312 01:43:48,856 --> 01:43:53,759 The hermes, well... It can't enter Mars' orbit. 1313 01:43:53,761 --> 01:43:56,929 Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. 1314 01:43:56,931 --> 01:43:58,965 The mav, that was only designed 1315 01:43:58,967 --> 01:44:01,834 to get to low Mars orbit. 1316 01:44:01,836 --> 01:44:05,738 So in order for mark to escape Mars' gravity entirely... 1317 01:44:05,740 --> 01:44:07,506 And to intercept the hermes... 1318 01:44:07,508 --> 01:44:09,508 He has to be going fast. Exactly. 1319 01:44:09,510 --> 01:44:11,711 Which means we need to make the mav lighter. 1320 01:44:11,713 --> 01:44:14,380 A lot lighter. 5,000 kilograms lighter. 1321 01:44:14,382 --> 01:44:15,815 You can do that, right? 1322 01:44:15,817 --> 01:44:17,750 There's some gimmes right off the bat. 1323 01:44:17,752 --> 01:44:19,352 The design presumes 500 kilograms 1324 01:44:19,354 --> 01:44:20,820 of martian soil and samples. 1325 01:44:20,822 --> 01:44:22,822 Obviously we won't do that. 1326 01:44:22,824 --> 01:44:26,659 And there's just one passenger instead of six. 1327 01:44:26,661 --> 01:44:29,395 With suits and gear, that's another 500? 1328 01:44:29,397 --> 01:44:31,664 Ditch the life support, don't need it. 1329 01:44:31,666 --> 01:44:33,499 And we'll get mark to wear his Eva suit the whole trip. 1330 01:44:33,501 --> 01:44:35,034 Wait a second. If he's in his Eva suit, 1331 01:44:35,036 --> 01:44:36,369 how is he gonna operate the controls? 1332 01:44:36,371 --> 01:44:39,005 Well, he won't. 1333 01:44:39,007 --> 01:44:42,875 Martinez will pilot the mav remotely from the hermes. 1334 01:44:42,877 --> 01:44:44,844 We've never had a manned ship controlled remotely before. 1335 01:44:46,747 --> 01:44:49,315 But I am excited about 1336 01:44:49,317 --> 01:44:51,651 the opportunities that affords. 1337 01:44:51,653 --> 01:44:53,919 If we go remote, we can lose the control panels, 1338 01:44:53,921 --> 01:44:55,721 the secondary and tertiary comm systems. 1339 01:44:55,723 --> 01:45:00,559 You want a remote-controlled ascent with no backup comms? 1340 01:45:03,330 --> 01:45:05,765 He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. 1341 01:45:05,767 --> 01:45:07,633 Let's skip to the bad stuff! 1342 01:45:07,635 --> 01:45:09,468 We need to remove the nose airlock, 1343 01:45:09,470 --> 01:45:11,837 the windows, and hull panel 19. 1344 01:45:13,907 --> 01:45:15,041 You want to take the front of the ship off? 1345 01:45:15,043 --> 01:45:16,809 Sure. 1346 01:45:16,811 --> 01:45:18,644 The nose airlock alone is 400 kilograms. 1347 01:45:19,713 --> 01:45:20,880 You want to send a man into space 1348 01:45:20,882 --> 01:45:21,881 without the front of his ship? 1349 01:45:21,883 --> 01:45:22,882 Well, no. 1350 01:45:22,884 --> 01:45:27,019 We're gonna have him cover it with hab canvas. 1351 01:45:28,555 --> 01:45:31,957 Look, the hull's mostly there to keep the air in. 1352 01:45:31,959 --> 01:45:33,726 Mars' atmosphere is so thin, 1353 01:45:33,728 --> 01:45:35,528 you don't need a lot of streamlining. 1354 01:45:35,530 --> 01:45:36,862 By the time the ship's going fast enough 1355 01:45:36,864 --> 01:45:38,864 for air resistance to matter... 1356 01:45:38,866 --> 01:45:41,500 It'll be high enough that there's practically no air. 1357 01:45:41,502 --> 01:45:43,736 You wanna send him into space under a tarp. 1358 01:45:43,738 --> 01:45:44,970 Yes. 1359 01:45:45,972 --> 01:45:47,773 Can I go on? 1360 01:45:47,775 --> 01:45:48,808 No. 1361 01:45:55,549 --> 01:45:57,983 You think he means it like... 1362 01:45:57,985 --> 01:45:59,485 "Are you kidding me?" 1363 01:45:59,986 --> 01:46:01,620 You know? Mmm-hmm. 1364 01:46:01,622 --> 01:46:04,423 Or like, "are you kidding me?" 1365 01:46:05,625 --> 01:46:07,126 I think it might be the second one. 1366 01:46:07,128 --> 01:46:08,828 Really? Uh-huh. 1367 01:46:08,830 --> 01:46:09,995 Could be the first way. 1368 01:46:11,098 --> 01:46:12,031 "Are you kidding me?" 1369 01:46:13,500 --> 01:46:14,800 Yeah, it could be the first way. 1370 01:46:39,526 --> 01:46:41,494 I know what they're doing. 1371 01:46:42,596 --> 01:46:44,163 I know exactly what they're doing. 1372 01:46:45,098 --> 01:46:47,533 They just keep repeating... 1373 01:46:47,535 --> 01:46:50,503 "Go faster than any man in the history of space travel." 1374 01:46:50,505 --> 01:46:53,639 Like it'll distract me from how insane their plan is. 1375 01:46:55,575 --> 01:46:57,009 Yeah, I get to go faster than any man 1376 01:46:57,011 --> 01:46:59,412 in the history of space travel... 1377 01:46:59,414 --> 01:47:02,047 Because you are launching me in a convertible. 1378 01:47:02,049 --> 01:47:04,049 Actually it's worse than that 1379 01:47:04,051 --> 01:47:05,885 because I won't even be able to control the thing. 1380 01:47:05,887 --> 01:47:08,888 And by the way, physicists, 1381 01:47:08,890 --> 01:47:11,657 when describing things like acceleration... 1382 01:47:11,659 --> 01:47:13,426 Do not use the word "fast." 1383 01:47:14,728 --> 01:47:16,862 So they're only doing that in the hopes 1384 01:47:16,864 --> 01:47:18,631 that I won't raise any objections... 1385 01:47:19,733 --> 01:47:21,700 To this lunacy. 1386 01:47:22,769 --> 01:47:24,770 Because I like the way 1387 01:47:24,772 --> 01:47:27,006 "fastest man in the history of space travel" sounds. 1388 01:47:29,109 --> 01:47:30,876 I do like the way it sounds. 1389 01:47:32,179 --> 01:47:33,879 I mean, I like it a lot. 1390 01:47:36,716 --> 01:47:38,551 I'm not gonna tell them that. 1391 01:47:44,691 --> 01:47:45,658 Okay. 1392 01:47:47,461 --> 01:47:49,595 Let's do this. 1393 01:48:23,997 --> 01:48:26,065 Come on. 1394 01:50:20,780 --> 01:50:22,848 Beck, Vogel, I want you guys in airlock 2 1395 01:50:22,850 --> 01:50:26,085 - Before the mav even launches. - Okay. 1396 01:50:26,087 --> 01:50:29,788 Martinez flies the mav, johanssen sysops the ascent. 1397 01:50:29,790 --> 01:50:31,724 Once we hit intercept, 1398 01:50:31,726 --> 01:50:33,659 it's Beck's job to go get watney. 1399 01:50:33,661 --> 01:50:34,860 We're ready. 1400 01:50:34,862 --> 01:50:35,761 What's the intercept plan? 1401 01:50:37,163 --> 01:50:39,298 We finished attaching the tethers into one long line. 1402 01:50:39,300 --> 01:50:41,400 It's 214 meters long. 1403 01:50:41,402 --> 01:50:42,868 And I'll have the mmu, 1404 01:50:42,870 --> 01:50:44,637 so moving around should be easy. 1405 01:50:44,639 --> 01:50:45,938 How fast a relative velocity can you handle? 1406 01:50:47,340 --> 01:50:50,109 I can grab the mav at 5 meters per second. 1407 01:50:50,111 --> 01:50:52,344 10 is like jumping onto a moving train. 1408 01:50:52,346 --> 01:50:54,313 So any more than that and I might miss. 1409 01:50:54,315 --> 01:50:55,914 Well, we may have some leeway. 1410 01:50:57,851 --> 01:50:59,918 The launch takes 12 minutes. 1411 01:50:59,920 --> 01:51:03,222 And it'll be 52 minutes before intercept. 1412 01:51:03,224 --> 01:51:05,891 Once mark's engine shuts off... 1413 01:51:05,893 --> 01:51:08,193 We'll know our intercept point and velocity. 1414 01:51:08,195 --> 01:51:10,229 Vogel, you're Beck's backup. 1415 01:51:10,231 --> 01:51:12,931 Everything goes well, you pull them on board with the tether. 1416 01:51:12,933 --> 01:51:15,401 If anything goes wrong, you go out after him. 1417 01:51:15,403 --> 01:51:16,735 Yep. 1418 01:51:16,737 --> 01:51:17,436 Okay. 1419 01:51:20,106 --> 01:51:22,074 Let's go get our boy. 1420 01:52:23,903 --> 01:52:25,804 There's a mood of tension and anxiety here, 1421 01:52:25,806 --> 01:52:27,106 outside Johnson space center. 1422 01:52:27,108 --> 01:52:28,373 As you can see, 1423 01:52:28,375 --> 01:52:29,875 many people have gathered here... 1424 01:52:29,877 --> 01:52:35,280 the mission to retrieve mark watney will be a success. 1425 01:52:35,282 --> 01:52:37,116 They've had some contact with him, 1426 01:52:37,118 --> 01:52:39,151 but it hasn't been very much. 1427 01:52:39,153 --> 01:52:40,519 We have to remind our viewers 1428 01:52:40,521 --> 01:52:42,421 that we're watching this as it unfolds. 1429 01:52:42,423 --> 01:52:44,356 So we'll try and keep you up-to-date 1430 01:52:44,358 --> 01:52:46,525 as to what exactly is going on. 1431 01:52:46,527 --> 01:52:50,028 Let's listen in to NASA making contact with mark watney. 1432 01:52:50,030 --> 01:52:51,063 Let's listen in. 1433 01:52:58,304 --> 01:53:00,038 If something goes wrong, what can mission control do? 1434 01:53:00,540 --> 01:53:03,542 Not a damn thing. 1435 01:53:03,544 --> 01:53:05,511 It's all happening 12 light-minutes away... 1436 01:53:05,513 --> 01:53:07,312 Which means it takes 24 minutes for them 1437 01:53:07,314 --> 01:53:08,847 to get the answer to any question they ask. 1438 01:53:10,216 --> 01:53:11,984 The whole launch is 12 minutes... 1439 01:53:13,987 --> 01:53:15,254 So they're on their own. 1440 01:54:21,121 --> 01:54:25,624 We're talking to a psychology expert later to discuss... 1441 01:54:49,048 --> 01:54:50,616 Fuel pressure, green. 1442 01:54:50,618 --> 01:54:53,151 Engine alignment, perfect. 1443 01:54:53,153 --> 01:54:54,086 Communications, five by five. 1444 01:54:56,389 --> 01:54:59,324 We are ready for pre-flight checklist, commander. 1445 01:54:59,326 --> 01:55:01,660 Mission control, this is hermes actual. 1446 01:55:01,662 --> 01:55:04,162 We will proceed on schedule. 1447 01:55:04,164 --> 01:55:05,998 We are t-minus 2 minutes, 10 seconds 1448 01:55:06,000 --> 01:55:07,132 to launch, by the mark. 1449 01:55:08,568 --> 01:55:09,935 About two minutes, watney. 1450 01:55:09,937 --> 01:55:10,969 How you doing down there? 1451 01:55:10,971 --> 01:55:12,037 I'm good. 1452 01:55:13,139 --> 01:55:14,539 I'm anxious to get up to you. 1453 01:55:15,408 --> 01:55:16,975 Thanks for coming back for me. 1454 01:55:16,977 --> 01:55:19,945 Remember, you'll be pulling some serious g's, 1455 01:55:19,947 --> 01:55:21,647 so it's okay to pass out. 1456 01:55:21,649 --> 01:55:23,315 You're in Martinez's hands now. 1457 01:55:24,417 --> 01:55:26,218 Well, tell that asshole no barrel rolls. 1458 01:55:27,587 --> 01:55:28,921 Copy that, mav. 1459 01:55:29,355 --> 01:55:30,522 Capcom. 1460 01:55:30,524 --> 01:55:31,924 Go. 1461 01:55:31,926 --> 01:55:32,658 Remote command. 1462 01:55:32,660 --> 01:55:33,692 Go. 1463 01:55:33,694 --> 01:55:34,960 Recovery. 1464 01:55:34,962 --> 01:55:36,161 Go. 1465 01:55:36,163 --> 01:55:37,429 Secondary recovery. 1466 01:55:37,431 --> 01:55:38,430 Go. 1467 01:55:38,432 --> 01:55:39,398 Pilot. 1468 01:55:40,700 --> 01:55:42,100 Go. 1469 01:55:42,102 --> 01:55:43,535 Pilot. 1470 01:55:43,537 --> 01:55:45,170 Go. 1471 01:55:45,172 --> 01:55:45,504 Copy. We're go. 1472 01:55:47,273 --> 01:55:49,141 Mission control, we are go for launch. 1473 01:55:50,109 --> 01:55:51,310 T-minus ten... 1474 01:55:51,312 --> 01:55:52,477 Nine... 1475 01:55:52,479 --> 01:55:53,645 Main engine start. 1476 01:55:53,647 --> 01:55:54,546 Eight... 1477 01:55:55,114 --> 01:55:56,381 Seven... 1478 01:55:56,383 --> 01:55:58,383 Mooring clamps released. 1479 01:55:58,385 --> 01:56:00,118 About five seconds, watney. Hang on. 1480 01:56:00,120 --> 01:56:01,987 I'll see you in a few, commander. 1481 01:56:01,989 --> 01:56:03,055 Four... 1482 01:56:03,423 --> 01:56:04,589 Three... 1483 01:56:05,091 --> 01:56:06,158 Two... 1484 01:56:06,559 --> 01:56:07,526 One. 1485 01:56:44,330 --> 01:56:46,565 Velocity, 741 meters per second. 1486 01:56:46,567 --> 01:56:48,633 Altitude, 1350 meters. 1487 01:56:48,635 --> 01:56:50,135 That's too low. 1488 01:56:50,137 --> 01:56:51,069 It's fighting me. 1489 01:56:55,375 --> 01:56:58,343 Watney, do you read? 1490 01:57:04,584 --> 01:57:06,018 Booster separation complete. 1491 01:57:06,020 --> 01:57:09,154 Velocity, 850. Altitude, 1843. 1492 01:57:09,156 --> 01:57:10,288 He's well below target altitude. 1493 01:57:10,290 --> 01:57:11,390 How far below? 1494 01:57:12,158 --> 01:57:13,058 Checking. 1495 01:57:13,559 --> 01:57:14,693 Watney. 1496 01:57:15,495 --> 01:57:17,195 Do you read? 1497 01:57:17,197 --> 01:57:18,497 He's probably passed out. 1498 01:57:18,499 --> 01:57:19,531 He pulled 12 g's on the ascent. 1499 01:57:19,533 --> 01:57:21,066 Give him a few minutes. 1500 01:57:21,068 --> 01:57:21,800 Copy that. 1501 01:57:24,637 --> 01:57:25,537 Main shutdown in three... 1502 01:57:26,406 --> 01:57:27,739 Two, one... 1503 01:57:28,641 --> 01:57:29,574 Shutdown. 1504 01:57:31,644 --> 01:57:32,611 Back to automatic guidance. 1505 01:57:33,780 --> 01:57:35,047 Shutdown confirmed. 1506 01:57:37,650 --> 01:57:39,251 Fuel reserves depleted. 1507 01:57:41,320 --> 01:57:42,320 Watney? 1508 01:57:43,089 --> 01:57:44,156 Do you read? 1509 01:57:45,525 --> 01:57:46,558 It seems there's some sort of problem 1510 01:57:46,560 --> 01:57:47,759 with the transmission. 1511 01:57:55,368 --> 01:57:57,302 I have interval pings. 1512 01:57:57,304 --> 01:57:59,137 Intercept velocity will be 11 meters per second. 1513 01:57:59,139 --> 01:58:00,572 I can make that work. 1514 01:58:01,641 --> 01:58:03,542 Distance at intercept will be... 1515 01:58:04,343 --> 01:58:05,644 We'll be 68 kilometers apart. 1516 01:58:06,379 --> 01:58:08,480 68 kilometers? 1517 01:58:08,482 --> 01:58:10,582 Did she just say 68 kilometers? 1518 01:58:11,751 --> 01:58:12,617 Come on, guys, keep it together. 1519 01:58:12,619 --> 01:58:13,485 Work the problem. 1520 01:58:16,823 --> 01:58:18,457 39 minutes, 12 seconds. 1521 01:58:19,625 --> 01:58:20,826 Martinez, what if we point our thrusters 1522 01:58:20,828 --> 01:58:22,828 in the same direction? 1523 01:58:22,830 --> 01:58:26,098 Well, it depends how much fuel you wanna save... 1524 01:58:26,100 --> 01:58:27,232 For the altitude adjustments for the trip home. 1525 01:58:27,234 --> 01:58:28,633 How much do you need? 1526 01:58:28,635 --> 01:58:32,471 I can get by with about 20% of what we have left. 1527 01:58:34,173 --> 01:58:37,442 If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... 1528 01:58:37,444 --> 01:58:39,111 That will bring the intercept range to zero. 1529 01:58:39,113 --> 01:58:39,845 Do it. 1530 01:58:41,314 --> 01:58:44,716 Hang on. It brings the range to zero... 1531 01:58:44,718 --> 01:58:47,319 But the intercept velocity will be 42 meters per second. 1532 01:58:47,321 --> 01:58:49,588 And that's way too fast. 1533 01:58:49,590 --> 01:58:51,389 Then we'll have 39 minutes to figure out 1534 01:58:51,391 --> 01:58:52,657 how to slow down. 1535 01:58:56,129 --> 01:58:57,829 Martinez, burn the jets. 1536 01:58:57,831 --> 01:58:59,164 Copy that. 1537 01:59:21,654 --> 01:59:23,755 Mav to hermes. 1538 01:59:23,757 --> 01:59:24,923 Watney? 1539 01:59:24,925 --> 01:59:25,891 Affirmative. 1540 01:59:30,229 --> 01:59:31,296 What's your status? 1541 01:59:31,797 --> 01:59:33,198 My chest hurts. 1542 01:59:33,766 --> 01:59:34,933 I broke my ribs. 1543 01:59:35,935 --> 01:59:37,569 How are you? 1544 01:59:37,571 --> 01:59:40,172 There was a complication during launch. 1545 01:59:40,174 --> 01:59:41,373 Copy that. 1546 01:59:41,908 --> 01:59:43,942 How bad is it? 1547 01:59:43,944 --> 01:59:45,644 We've corrected the intercept range, 1548 01:59:45,646 --> 01:59:47,579 but we've got a problem with intercept velocity. 1549 01:59:47,581 --> 01:59:48,847 How big a problem? 1550 01:59:48,849 --> 01:59:50,282 42 meters a second. 1551 01:59:50,616 --> 01:59:51,583 Well... 1552 01:59:52,852 --> 01:59:54,386 Shit. 1553 01:59:59,592 --> 02:00:01,493 Commander, I have an idea. 1554 02:00:01,495 --> 02:00:03,428 Go ahead, mark. 1555 02:00:03,430 --> 02:00:06,665 Well, if I can find something sharp in here... 1556 02:00:06,667 --> 02:00:09,668 And poke a hole in the glove of my Eva suit... 1557 02:00:09,670 --> 02:00:11,937 I could use the escaping air as a thruster... 1558 02:00:11,939 --> 02:00:13,872 And fly towards you. 1559 02:00:13,874 --> 02:00:17,342 It would be easy to control because it would be on my arm. 1560 02:00:17,344 --> 02:00:18,977 I can't see you having any control if you did that. 1561 02:00:18,979 --> 02:00:20,912 You'd be eyeballing the intercept 1562 02:00:20,914 --> 02:00:23,548 using a thrust vector you can barely control. 1563 02:00:23,550 --> 02:00:26,284 Yes, those are all very good points. 1564 02:00:27,286 --> 02:00:29,721 But consider this. 1565 02:00:32,325 --> 02:00:34,759 I'd get to fly around like iron man. 1566 02:00:35,929 --> 02:00:37,729 Commander... 1567 02:00:37,731 --> 02:00:39,264 Let's go iron man. 1568 02:00:42,702 --> 02:00:44,402 This is unexpected los. 1569 02:00:44,404 --> 02:00:45,637 Communication lost. Stand by. 1570 02:00:46,939 --> 02:00:50,008 Maybe it's not the worst idea. 1571 02:00:50,010 --> 02:00:51,676 No, it is the worst idea. It's the worst idea ever. 1572 02:00:51,678 --> 02:00:52,978 Not what he said. 1573 02:00:52,980 --> 02:00:54,846 Using atmosphere as thrust. 1574 02:00:57,583 --> 02:00:59,784 What happens if we blow the val? 1575 02:00:59,786 --> 02:01:01,620 Wait, you want to open the vehicular airlock? 1576 02:01:01,622 --> 02:01:02,954 It'll give us a good kick. 1577 02:01:02,956 --> 02:01:05,023 But also blow the nose off the ship. 1578 02:01:05,025 --> 02:01:07,926 And all the air would leave and we need air to not die. 1579 02:01:07,928 --> 02:01:10,362 We would seal the bridge and the reactor room. 1580 02:01:10,364 --> 02:01:11,263 Everywhere else would go vacuo. 1581 02:01:11,797 --> 02:01:13,298 Vogel. 1582 02:01:13,300 --> 02:01:15,000 Go ahead, commander. 1583 02:01:15,002 --> 02:01:17,302 I need you to come inside and make a... bomb. 1584 02:01:18,037 --> 02:01:19,337 Again, commander? 1585 02:01:19,339 --> 02:01:21,873 Can you make a bomb with what you have on board? 1586 02:01:23,709 --> 02:01:24,843 Probably. 1587 02:01:26,345 --> 02:01:27,779 But I feel obliged to mention 1588 02:01:27,781 --> 02:01:29,814 that setting off an explosive device... 1589 02:01:29,816 --> 02:01:32,784 In a spacecraft is a terrible, terrible idea. 1590 02:01:32,786 --> 02:01:35,887 Hang on. You guys making a bomb without me? 1591 02:01:35,889 --> 02:01:37,489 Copy that. Can you do it? 1592 02:01:44,030 --> 02:01:45,964 Houston, be advised. 1593 02:01:45,966 --> 02:01:47,432 We are going to deliberately breach the val 1594 02:01:47,434 --> 02:01:48,633 to produce a reverse thrust. 1595 02:01:50,469 --> 02:01:52,671 Beck, leave your suit on. Meet johanssen in airlock 1. 1596 02:01:52,673 --> 02:01:56,341 I need you to place the charge on the inner door. 1597 02:01:56,343 --> 02:01:58,376 Climb back to airlock 2 along the hull. 1598 02:01:58,378 --> 02:01:59,844 Copy. I'm on my way. 1599 02:02:07,386 --> 02:02:08,953 I'm in, commander. 1600 02:02:08,955 --> 02:02:09,788 Copy that. 1601 02:02:19,098 --> 02:02:20,999 Vogel, where are you? 1602 02:02:21,001 --> 02:02:21,933 I'm in the kitchen. 1603 02:02:21,935 --> 02:02:22,901 Okay. 1604 02:02:27,106 --> 02:02:28,573 Commander... 1605 02:02:28,575 --> 02:02:30,508 I can't let you go through with this. 1606 02:02:30,510 --> 02:02:31,743 I am prepared to cut the suit. 1607 02:02:32,078 --> 02:02:33,812 Absolutely not. 1608 02:02:33,814 --> 02:02:36,514 See, the thing is, I'm selfish. 1609 02:02:36,516 --> 02:02:38,883 I want all the memorials back home to be about me. 1610 02:02:38,885 --> 02:02:40,452 Just me. 1611 02:02:40,454 --> 02:02:42,354 I should have left this guy on Mars. 1612 02:02:42,655 --> 02:02:43,621 Hey. 1613 02:02:46,559 --> 02:02:47,625 Sugar? 1614 02:02:47,627 --> 02:02:48,593 Yeah. 1615 02:02:52,832 --> 02:02:54,032 Can you hold this? 1616 02:02:54,867 --> 02:02:57,001 Liquid oxygen... 1617 02:02:57,003 --> 02:03:00,004 And some stain remover that contains ammonia. 1618 02:03:03,943 --> 02:03:07,412 This thing here is five times stronger 1619 02:03:07,414 --> 02:03:08,680 than a stick of dynamite. 1620 02:03:08,682 --> 02:03:10,482 How do we activate it? 1621 02:03:10,484 --> 02:03:12,650 Can you connect this to one of our lighting panels? 1622 02:03:16,389 --> 02:03:17,522 Careful. 1623 02:03:24,163 --> 02:03:25,563 Open airlock 1. 1624 02:03:31,804 --> 02:03:32,604 I'm on the way to Beck. 1625 02:03:37,410 --> 02:03:38,810 Let's just hope this is a good idea, guys. 1626 02:03:38,812 --> 02:03:40,078 It is. 1627 02:03:40,080 --> 02:03:41,045 Open a1. 1628 02:03:46,619 --> 02:03:47,519 Hi. Hey. 1629 02:03:51,424 --> 02:03:52,690 You got it? Mmm. 1630 02:03:58,864 --> 02:04:00,899 Make sure you're not in here when this thing goes off. 1631 02:04:02,768 --> 02:04:04,202 Hey. 1632 02:04:04,204 --> 02:04:06,104 Be careful out there. 1633 02:04:06,106 --> 02:04:07,172 In space. 1634 02:04:11,710 --> 02:04:13,745 Don't tell anyone i did that. 1635 02:04:23,856 --> 02:04:24,689 Bomb set. 1636 02:04:33,632 --> 02:04:35,800 Leaving airlock 1. 1637 02:04:41,073 --> 02:04:42,240 Guys, I'm running the numbers, 1638 02:04:42,242 --> 02:04:43,775 and even with optimal val blow... 1639 02:04:43,777 --> 02:04:45,710 We're gonna be off on our angle. 1640 02:04:45,712 --> 02:04:48,480 What's the intercept distance? Johanssen? 1641 02:04:48,482 --> 02:04:50,748 260 meters, approximate. 1642 02:04:50,750 --> 02:04:51,883 That's too far. 1643 02:05:01,026 --> 02:05:02,694 Commander? 1644 02:05:02,696 --> 02:05:04,162 Martinez, close the door. 1645 02:05:07,800 --> 02:05:09,000 Open d3. 1646 02:05:09,802 --> 02:05:11,503 And leave it open. 1647 02:05:40,166 --> 02:05:41,799 Open b2. 1648 02:05:46,071 --> 02:05:47,805 Johanssen... 1649 02:05:47,807 --> 02:05:50,008 Time to val blow after initiate? 1650 02:05:50,010 --> 02:05:51,776 15 seconds. 1651 02:05:51,778 --> 02:05:53,244 We sure know how to cut it close. 1652 02:05:54,280 --> 02:05:55,747 Commander? 1653 02:05:55,749 --> 02:05:57,248 Distance is too far. I'm going out. 1654 02:05:58,017 --> 02:05:59,150 I can do this. 1655 02:05:59,152 --> 02:06:00,718 It's not a debate. 1656 02:06:00,720 --> 02:06:01,753 I'm not risking another crew member. 1657 02:06:02,254 --> 02:06:04,088 Beck's returned. 1658 02:06:04,090 --> 02:06:05,657 Johanssen, initiate the bomb. 1659 02:06:06,058 --> 02:06:07,292 Ten seconds. 1660 02:06:07,294 --> 02:06:08,192 Strap in. 1661 02:06:08,194 --> 02:06:11,095 Five, four... 1662 02:06:11,830 --> 02:06:13,264 Three... 1663 02:06:13,266 --> 02:06:14,632 Brace for deceleration. Two... 1664 02:06:15,134 --> 02:06:16,568 One. 1665 02:06:16,570 --> 02:06:17,635 Activating panel 41. 1666 02:06:39,858 --> 02:06:41,125 Bridge seal holding. 1667 02:06:41,127 --> 02:06:42,660 What's the damage? 1668 02:06:42,662 --> 02:06:43,861 Worry about that later. 1669 02:06:43,863 --> 02:06:45,363 What's the relative velocity? 1670 02:06:45,365 --> 02:06:46,230 12 meters per second. 1671 02:06:46,899 --> 02:06:47,765 Copy. 1672 02:06:50,336 --> 02:06:51,235 Hook me up. 1673 02:06:53,138 --> 02:06:54,205 Done. 1674 02:07:04,383 --> 02:07:05,950 I have visual on the mav. 1675 02:07:07,686 --> 02:07:09,621 What's the intercept range? 1676 02:07:09,623 --> 02:07:10,388 I'm checking. 1677 02:07:11,657 --> 02:07:13,157 312 meters. 1678 02:07:13,159 --> 02:07:16,027 Did you say 312? 1679 02:07:16,029 --> 02:07:18,062 Great. I'll wave at you guys as I go by. 1680 02:07:21,767 --> 02:07:22,634 Oh! 1681 02:07:27,773 --> 02:07:29,741 I can't get to you, mark. You're too far. 1682 02:07:29,743 --> 02:07:30,675 I'm not gonna make it. 1683 02:07:30,677 --> 02:07:32,110 I know. 1684 02:07:32,112 --> 02:07:33,044 Beck, unhook me. I'm going after him. 1685 02:07:33,846 --> 02:07:36,080 Commander, I got this. 1686 02:07:50,129 --> 02:07:52,063 Mark, report. 1687 02:07:52,065 --> 02:07:53,297 On my way, commander. 1688 02:07:53,866 --> 02:07:54,899 Damn it. 1689 02:08:05,210 --> 02:08:07,345 Johanssen, what's my relative velocity to mark? 1690 02:08:07,347 --> 02:08:09,380 5.2 meters per second. 1691 02:08:09,382 --> 02:08:10,848 Copy. Adjusting course. 1692 02:08:17,022 --> 02:08:18,256 3.1 meters per second. 1693 02:08:21,226 --> 02:08:23,061 Distance to target, 24 meters. 1694 02:08:25,130 --> 02:08:26,831 11 meters to target. 1695 02:08:29,868 --> 02:08:30,735 Six meters. 1696 02:08:41,080 --> 02:08:43,181 Hold on, mark. 1697 02:09:11,276 --> 02:09:12,376 I got him. 1698 02:09:15,415 --> 02:09:16,314 I got him. 1699 02:09:17,382 --> 02:09:18,282 I got him. 1700 02:09:18,984 --> 02:09:20,251 Way to go, iron man. 1701 02:09:23,522 --> 02:09:24,756 Beck, pull us in. 1702 02:09:28,193 --> 02:09:29,327 It's good to see you. 1703 02:09:31,263 --> 02:09:32,263 You... 1704 02:09:34,333 --> 02:09:37,335 Have terrible taste in music. 1705 02:09:47,813 --> 02:09:49,380 Houston, this is hermes actual. 1706 02:09:49,382 --> 02:09:50,515 We got him. 1707 02:09:52,485 --> 02:09:53,785 Watney is secure. 1708 02:09:59,525 --> 02:10:01,559 Contact in outer space with mark watney. 1709 02:10:01,561 --> 02:10:03,861 After a very long time, they have done 1710 02:10:03,863 --> 02:10:06,030 what many people thought was impossible. 1711 02:10:06,032 --> 02:10:10,034 Mark watney has been successfully rescued. 1712 02:10:13,438 --> 02:10:14,906 Grab a hold of him. 1713 02:10:17,009 --> 02:10:18,409 Hey, handsome! 1714 02:10:18,411 --> 02:10:19,911 Beck, close the hatch. 1715 02:10:23,182 --> 02:10:24,348 Hey, guys! 1716 02:10:29,588 --> 02:10:31,222 Houston, six crew safely aboard. 1717 02:10:36,261 --> 02:10:39,463 This is huge moment for this nation, for the world... 1718 02:10:39,465 --> 02:10:42,934 And indeed, for international space travel. 1719 02:10:42,936 --> 02:10:44,335 I can't believe anything you do works. 1720 02:10:45,137 --> 02:10:46,237 Hey! 1721 02:10:48,440 --> 02:10:49,874 Oh, god. 1722 02:10:49,876 --> 02:10:51,108 I can't believe it. 1723 02:10:52,945 --> 02:10:54,478 There's a little smell going on over there, bud. 1724 02:10:54,480 --> 02:10:58,249 I know. I haven't had a shower in a year and a half. 1725 02:10:58,251 --> 02:11:00,117 Don't make me laugh, i have broken ribs. 1726 02:11:34,286 --> 02:11:35,319 Hey, there. 1727 02:11:44,296 --> 02:11:46,097 Morning, sir. It's an honor, sir. 1728 02:11:46,099 --> 02:11:47,064 Sir. 1729 02:11:48,000 --> 02:11:50,001 Sir. Sir. 1730 02:11:50,003 --> 02:11:50,902 Morning, sir. 1731 02:12:13,425 --> 02:12:14,692 Welcome to the astronaut candidate program. 1732 02:12:15,694 --> 02:12:17,962 Now pay attention, 1733 02:12:17,964 --> 02:12:19,096 because this could save your life. 1734 02:12:20,098 --> 02:12:21,465 Trust me, I know what I'm talking about. 1735 02:12:23,136 --> 02:12:25,236 Let me get a few things out of the way, right off the bat. 1736 02:12:25,238 --> 02:12:28,572 Yes, I did in fact survive on a deserted planet 1737 02:12:28,574 --> 02:12:30,408 by farming in my own shit. 1738 02:12:32,110 --> 02:12:34,545 Yes, it's actually worse than it sounds. 1739 02:12:34,547 --> 02:12:36,013 So let's not talk about that ever again. 1740 02:12:37,950 --> 02:12:41,018 The other question I get most frequently is... 1741 02:12:41,020 --> 02:12:43,554 "When I was up there, stranded by myself... 1742 02:12:43,556 --> 02:12:45,456 "Did I think i was going to die?" 1743 02:12:46,191 --> 02:12:47,491 Yes, absolutely. 1744 02:12:49,261 --> 02:12:50,461 And that's what you need to know going in 1745 02:12:50,463 --> 02:12:52,530 because it's going to happen to you. 1746 02:12:52,532 --> 02:12:56,500 This is space. It does not cooperate. 1747 02:12:56,502 --> 02:12:59,170 At some point, everything is going to go south on you. 1748 02:12:59,172 --> 02:13:00,471 Everything is going to go south 1749 02:13:00,473 --> 02:13:02,106 and you're going to say, "this is it. 1750 02:13:02,108 --> 02:13:03,441 "This is how I end." 1751 02:13:05,210 --> 02:13:06,377 Now, you can either accept that... 1752 02:13:07,179 --> 02:13:09,013 Or you can get to work. 1753 02:13:10,215 --> 02:13:12,049 That's all it is. 1754 02:13:12,051 --> 02:13:13,617 You just begin. 1755 02:13:15,020 --> 02:13:18,055 You do the math. You solve one problem... 1756 02:13:18,057 --> 02:13:19,557 Then you solve the next one. 1757 02:13:19,559 --> 02:13:21,025 And then the next. 1758 02:13:21,027 --> 02:13:22,059 And if you solve enough problems, 1759 02:13:22,061 --> 02:13:23,394 you get to come home. 1760 02:13:24,363 --> 02:13:26,230 All right, questions? 1761 02:13:31,770 --> 02:13:33,137 Once mission control completes 1762 02:13:33,139 --> 02:13:34,271 their pre-flight checks... 1763 02:13:34,273 --> 02:13:36,640 We'll begin launch procedures. 1764 02:13:36,642 --> 02:13:39,110 The Ares 5 team will rendezvous with the hermes... 1765 02:13:39,112 --> 02:13:41,312 Approximately 48 minutes after launch. 1766 02:13:42,314 --> 02:13:44,315 From there, they will have 414 days 1767 02:13:44,317 --> 02:13:46,350 of space travel ahead of them. 1768 02:13:46,352 --> 02:13:47,418 Have the goals changed 1769 02:13:47,420 --> 02:13:49,120 from the previous mission... 1770 02:13:49,122 --> 02:13:50,755 To the Ares 5 program? 1771 02:13:50,757 --> 02:13:52,790 And what do you hope to achieve this time around? 1772 02:13:52,792 --> 02:13:54,325 Well, no. The goals have always been the same 1773 02:13:54,327 --> 02:13:55,493 for the Ares program. 1774 02:13:56,762 --> 02:13:58,362 This time, of course, we hope to bring 1775 02:13:58,364 --> 02:13:59,430 all the astronauts back at the same time. 1776 02:14:00,767 --> 02:14:01,632 Flight, guidance check complete. 1777 02:14:01,634 --> 02:14:02,466 Copy, guidance. 1778 02:14:04,102 --> 02:14:05,736 This is flight. 1779 02:14:05,738 --> 02:14:07,071 We are go for launch, on schedule. 1780 02:14:18,617 --> 02:14:19,550 Final aerosurface 1781 02:14:19,552 --> 02:14:23,554 As everything remains a go for the launch of the Ares 5. 1782 02:14:24,456 --> 02:14:25,523 20 seconds. 1783 02:14:27,559 --> 02:14:29,093 Proceeding with the count. 1784 02:14:29,095 --> 02:14:31,595 T-minus 10... 9... 1785 02:14:31,597 --> 02:14:33,130 Main engine start. 1786 02:14:33,132 --> 02:14:36,233 7... 6... 5... 4... 1787 02:14:37,102 --> 02:14:41,105 Three... two... one. 1788 02:14:41,107 --> 02:14:44,642 And liftoff. As the crew of the Ares 5... 1789 02:14:44,644 --> 02:14:48,579 Begin the next chapter of American space exploration. 1790 02:14:48,581 --> 02:14:49,547 Pressures look good. 1791 02:15:07,866 --> 02:15:10,167 Wow. Good shot. 1792 02:15:10,169 --> 02:15:13,704 Five years after the rescue of astronaut mark watney... 1793 02:15:13,706 --> 02:15:16,440 An Ares 5 is on its way to Mars. 132522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.