All language subtitles for The Amazing Race Canada - 06x05 - You Gotta Whip That Cream.HDTV.x264-aAF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,961 Previously on the Amazing Race Canada Heroes Edition... 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,407 - Yeah! - Jakarta! 3 00:00:04,407 --> 00:00:06,007 Indonesia! 4 00:00:06,070 --> 00:00:08,504 ...eight teams raced through Jakarta, Indonesia... 5 00:00:08,506 --> 00:00:09,639 - Go, go, go! - This is the furthest 6 00:00:09,641 --> 00:00:12,375 I've ever travelled in my life. 7 00:00:12,377 --> 00:00:14,477 ...where the competition instantly heated up. 8 00:00:14,479 --> 00:00:17,046 Hawt. H-A-W-T, hawt. 9 00:00:17,048 --> 00:00:18,881 - Whoa! - Wow. 10 00:00:18,883 --> 00:00:20,683 The detour had teams snuggling up 11 00:00:20,685 --> 00:00:22,685 with their new best buds... 12 00:00:22,687 --> 00:00:25,087 - Oh, he's giving me a hug! - U-turn. 13 00:00:25,089 --> 00:00:26,823 ...and a blind double U-turn had teams getting 14 00:00:26,825 --> 00:00:28,658 a little sneaky. 15 00:00:28,660 --> 00:00:29,826 We don't have to put our picture up. 16 00:00:29,828 --> 00:00:31,594 Classic line, we're not here to make friends. 17 00:00:31,596 --> 00:00:34,063 ...forcing Todd and Anna and Martina and Phil 18 00:00:34,065 --> 00:00:35,698 to do double duty. 19 00:00:35,700 --> 00:00:36,866 Oh, no! 20 00:00:36,868 --> 00:00:38,201 - Taxi! - Come on! 21 00:00:38,203 --> 00:00:39,969 The race for first had Nancy and Mellisa 22 00:00:39,971 --> 00:00:41,704 hot on the heels of the cheerleaders. 23 00:00:41,706 --> 00:00:42,872 That way! 24 00:00:42,874 --> 00:00:44,607 Ultimately, Leanne and Mar beat out the athletes 25 00:00:44,609 --> 00:00:45,708 once again. 26 00:00:45,710 --> 00:00:46,576 We've been neck and neck, and we love it. 27 00:00:46,578 --> 00:00:48,377 The entire time. We love it. 28 00:00:48,379 --> 00:00:52,448 The roadblock gave Courtney and Adam a serious headache, 29 00:00:52,450 --> 00:00:56,686 and frontrunners Todd and Anna never got the upper hand... 30 00:00:56,688 --> 00:00:58,721 You are the last team to arrive. 31 00:00:58,723 --> 00:01:01,924 ...eliminating them from the race. 32 00:01:01,926 --> 00:01:04,794 Now, seven teams remain as they race to win 33 00:01:04,796 --> 00:01:07,763 the all-new 2018 Chevrolet Traverse Red Line, 34 00:01:07,765 --> 00:01:10,700 a once-in-a-lifetime trip for two around the world, 35 00:01:10,702 --> 00:01:13,402 a quarter of a million dollars cash, 36 00:01:13,404 --> 00:01:16,939 and The Amazing Race Canada. 37 00:01:59,584 --> 00:02:01,951 This is Indonesia, 38 00:02:01,953 --> 00:02:04,620 and here in the heart of Jakarta 39 00:02:04,622 --> 00:02:06,656 is the serenity of Merdeka Square 40 00:02:06,658 --> 00:02:08,791 where seven teams will begin the fifth leg 41 00:02:08,793 --> 00:02:11,794 on The Amazing Race Canada Heroes Edition. 42 00:02:11,796 --> 00:02:13,696 Leanne and Mar won the last leg of the race... 43 00:02:13,698 --> 00:02:14,697 Yes! 44 00:02:14,699 --> 00:02:17,066 ...and will depart first at 12:08 am. 45 00:02:17,068 --> 00:02:19,035 Route info. 46 00:02:19,037 --> 00:02:21,637 Fly back home to Canada! 47 00:02:21,639 --> 00:02:23,105 After a short trip abroad, 48 00:02:23,107 --> 00:02:25,808 teams must now travel back home to Canada 49 00:02:25,810 --> 00:02:26,876 where they'll touch down 50 00:02:26,878 --> 00:02:29,712 at Toronto's Pearson International Airport. 51 00:02:29,714 --> 00:02:31,614 - Bye, Indonesia! - Bye, Indo! 52 00:02:31,616 --> 00:02:33,683 It feels absolutely phenomenal. 53 00:02:34,652 --> 00:02:37,620 With two wins under our belt so far, 54 00:02:37,622 --> 00:02:40,056 I have so much confidence that we can actually win this. 55 00:02:40,058 --> 00:02:42,825 First! Yes! 56 00:02:42,827 --> 00:02:44,593 Fly back home to Canada. 57 00:02:44,595 --> 00:02:46,696 Right on, back home! 58 00:02:46,698 --> 00:02:48,130 For a couple of country bumpkins, 59 00:02:48,132 --> 00:02:52,168 we navigated our way pretty good through Jakarta. 60 00:02:52,170 --> 00:02:53,636 Let's go. 61 00:02:53,638 --> 00:02:55,471 We've been in the middle of the pack 62 00:02:55,473 --> 00:02:57,640 for the first four legs. 63 00:02:57,642 --> 00:02:59,542 We need a number one finish. 64 00:02:59,544 --> 00:03:01,043 This leg is our leg. 65 00:03:01,045 --> 00:03:02,445 Home, baby! 66 00:03:02,447 --> 00:03:03,846 Ah! 67 00:03:03,848 --> 00:03:06,482 Fly back to Canada! 68 00:03:06,484 --> 00:03:08,050 On the last leg, there was a blind U-turn, 69 00:03:08,052 --> 00:03:10,486 and we chose to U-turn Todd and Anna. 70 00:03:10,488 --> 00:03:12,521 A strategic move, and because of that, 71 00:03:12,523 --> 00:03:13,456 we've had our best finish yet. 72 00:03:13,458 --> 00:03:15,691 The U-turn is part of the race. 73 00:03:15,693 --> 00:03:18,060 You're supposed to use it if it's there. 74 00:03:18,062 --> 00:03:19,795 - Ready to rock? - Yup. 75 00:03:19,797 --> 00:03:22,398 Our race has been pretty consistent. 76 00:03:22,400 --> 00:03:24,667 The pressure, it's there but it hasn't cracked us. 77 00:03:24,669 --> 00:03:27,003 Sibling bonds are flexible like that, 78 00:03:27,005 --> 00:03:27,970 like even under pressure, they can flex 79 00:03:27,972 --> 00:03:30,439 a lot before they break. 80 00:03:30,441 --> 00:03:33,642 Going home! 81 00:03:33,644 --> 00:03:34,677 Let's go! 82 00:03:34,679 --> 00:03:36,545 We're starting this leg in sixth place, 83 00:03:36,547 --> 00:03:38,681 and we're happy about that because we got U-turned, 84 00:03:38,683 --> 00:03:41,751 we survived it, and we're still in this race. 85 00:03:41,753 --> 00:03:42,918 Hi, can we take this taxi? 86 00:03:42,920 --> 00:03:45,721 I think we're stronger than we thought we were. 87 00:03:45,723 --> 00:03:47,857 Oh yeah, uh-huh. 88 00:03:47,859 --> 00:03:49,492 Canada, here we come. 89 00:03:49,494 --> 00:03:51,427 We are starting in dead last. 90 00:03:51,429 --> 00:03:53,562 Enough is enough is enough of last place. 91 00:03:53,564 --> 00:03:54,764 It's not where we belong. 92 00:03:54,766 --> 00:03:55,931 Jakarta International Airport, please. 93 00:03:55,933 --> 00:03:59,101 I think our jobs as a nurse and a firefighter 94 00:03:59,103 --> 00:04:01,504 are helping us in that way, keeping us positive. 95 00:04:01,506 --> 00:04:03,606 We almost thrive under pressure. 96 00:04:03,608 --> 00:04:06,776 Alright, alright, alright. 97 00:04:06,778 --> 00:04:09,678 Look who's here! 98 00:04:09,680 --> 00:04:10,913 We made it! 99 00:04:10,915 --> 00:04:13,816 We made it. 100 00:04:13,818 --> 00:04:15,851 We've noticed that the team that's missing is actually 101 00:04:15,853 --> 00:04:17,520 Todd and Anna. 102 00:04:17,522 --> 00:04:20,122 It scares me seeing top competitors go home. 103 00:04:20,124 --> 00:04:21,757 It can happen to anyone. 104 00:04:21,759 --> 00:04:24,894 You take a wrong turn, you don't read your clue properly, 105 00:04:24,896 --> 00:04:26,862 it can happen like that. 106 00:04:26,864 --> 00:04:27,863 They were right behind us. 107 00:04:27,865 --> 00:04:28,631 It was like a footrace to the mat. 108 00:04:28,633 --> 00:04:31,901 - Wow. - Wow. 109 00:04:31,903 --> 00:04:34,737 Teams are now travelling nearly 16,000 kilometres 110 00:04:34,739 --> 00:04:38,474 over the Arctic to Toronto, Ontario. 111 00:04:38,476 --> 00:04:41,143 When they land, they'll load into the all-new 2018 112 00:04:41,145 --> 00:04:42,845 Chevrolet Equinox True North Edition, 113 00:04:42,847 --> 00:04:46,715 where they'll find their next clue. 114 00:04:46,717 --> 00:04:47,616 Go, go, go. Hold hands. 115 00:04:47,618 --> 00:04:50,119 - Hold hands. - There they are. 116 00:04:50,121 --> 00:04:52,521 Let's read, Mar, let's read. 117 00:04:52,523 --> 00:04:53,656 Route info. 118 00:04:53,658 --> 00:04:54,924 Take the Chevrolet Equinox 119 00:04:54,926 --> 00:04:58,994 to where it was assembled in Canada. 120 00:04:58,996 --> 00:05:00,096 The Chevrolet Equinox has been assembled 121 00:05:00,098 --> 00:05:02,765 at the CAMI Assembly Plant in Ingersoll, Ontario 122 00:05:02,767 --> 00:05:05,668 since 2004. 123 00:05:05,670 --> 00:05:08,370 Teams must now determine the location of CAMI Assembly, 124 00:05:08,372 --> 00:05:11,740 and drive themselves to the 2 million square foot facility, 125 00:05:11,742 --> 00:05:14,043 being careful not to confuse this assembly plant 126 00:05:14,045 --> 00:05:17,146 with any other Chevrolet plants in Southern Ontario. 127 00:05:17,148 --> 00:05:19,582 Hey, question for you. 128 00:05:19,584 --> 00:05:22,084 We're looking for the Chevrolet Equinox 129 00:05:22,086 --> 00:05:23,786 assembly line centre. 130 00:05:23,788 --> 00:05:26,422 Looking at 300 Ingersoll Street. 131 00:05:26,424 --> 00:05:28,757 Write that down, Ingersoll, Ontario. 132 00:05:28,759 --> 00:05:29,725 Ingersoll. 133 00:05:29,727 --> 00:05:31,160 And that's CAMI Automotive? 134 00:05:31,162 --> 00:05:32,928 Yeah, C-A-M-I. 135 00:05:32,930 --> 00:05:34,697 Let's go. Let's go. 136 00:05:34,699 --> 00:05:36,432 Let's rock and roll. 137 00:05:36,434 --> 00:05:38,567 Yeah, Chevrolet Equinox made in Ingersoll. 138 00:05:38,569 --> 00:05:40,002 Some of them are made in Oshawa, 139 00:05:40,004 --> 00:05:42,004 but Equinox is made in Ingersoll. 140 00:05:42,006 --> 00:05:46,909 I would not be surprised if somebody ends up in Oshawa. 141 00:05:50,414 --> 00:05:52,081 We are headed to Oshawa 142 00:05:52,083 --> 00:05:55,084 to the GM plant. 143 00:05:55,086 --> 00:05:57,620 Head east towards Oshawa. 144 00:05:57,622 --> 00:05:58,854 Just stopped for directions, 145 00:05:58,856 --> 00:06:01,724 and now we're just heading out all the way to Oshawa. 146 00:06:01,726 --> 00:06:04,493 Oshawa. 147 00:06:09,066 --> 00:06:10,499 We made it. 148 00:06:10,501 --> 00:06:13,602 CAMI Automotive. That's it right there. 149 00:06:13,604 --> 00:06:16,639 And there's a sign-up board there. 150 00:06:16,641 --> 00:06:19,041 Oh, my god, we're the first team there. 151 00:06:19,043 --> 00:06:22,044 Oh, let's go! 152 00:06:22,046 --> 00:06:24,547 Number one, baby! 153 00:06:24,549 --> 00:06:25,948 Just for dramatic effect. 154 00:06:28,085 --> 00:06:29,718 - Looks like we're here. - Yes! 155 00:06:29,720 --> 00:06:31,086 Based on the order of arrival, 156 00:06:31,088 --> 00:06:33,055 teams will be admitted to the CAMI Assembly plant 157 00:06:33,057 --> 00:06:35,157 in five-minute intervals, starting the next morning 158 00:06:35,159 --> 00:06:36,158 at 9 am. 159 00:06:36,160 --> 00:06:40,095 Top three, baby! Ow-ow-ow-ow! 160 00:06:43,467 --> 00:06:45,501 GM Oshawa Assembly. 161 00:06:45,503 --> 00:06:46,402 Oh, another car's here. 162 00:06:46,404 --> 00:06:49,605 Oh, two other cars are here. 163 00:06:49,607 --> 00:06:53,809 I am very confused as to where we are supposed to go. 164 00:06:53,811 --> 00:06:56,912 It says to where it was assembled in Canada, 165 00:06:56,914 --> 00:07:00,049 so maybe this isn't where it was even assembled. 166 00:07:00,051 --> 00:07:01,050 Hm. What are we thinking? 167 00:07:01,052 --> 00:07:04,353 I have a feeling this isn't it. 168 00:07:04,355 --> 00:07:06,522 I think you're correct. 169 00:07:06,524 --> 00:07:10,426 Do you guys have a phone we could borrow? 170 00:07:10,428 --> 00:07:12,561 Ingersoll, Ingersoll... 171 00:07:12,563 --> 00:07:15,397 Uh, Ingersoll is another hour and 45 minutes 172 00:07:15,399 --> 00:07:16,398 past Toronto on the other side. 173 00:07:16,400 --> 00:07:19,068 Oh. 174 00:07:20,838 --> 00:07:22,037 We have headed east. 175 00:07:22,039 --> 00:07:25,040 We now need to head west. 176 00:07:25,042 --> 00:07:28,777 Ingersoll coming up, baby. 177 00:07:32,149 --> 00:07:34,717 Oh, you did it, guys. 178 00:07:34,719 --> 00:07:36,685 The remaining four teams are now arriving 179 00:07:36,687 --> 00:07:38,988 at the sign-up board, two hours later in Ingersoll. 180 00:07:38,990 --> 00:07:42,491 We're in last place, always. 181 00:07:42,493 --> 00:07:45,027 That sucks. 182 00:07:51,402 --> 00:07:52,835 Route info. 183 00:07:52,837 --> 00:07:54,536 It's time to go door-to-door. 184 00:07:54,538 --> 00:07:56,772 The hardworking men and women of CAMI Assembly 185 00:07:56,774 --> 00:07:59,775 have been building world-class vehicles since 1989, 186 00:07:59,777 --> 00:08:02,778 and this year, they celebrate an impressive milestone, 187 00:08:02,780 --> 00:08:05,381 as they rolled the five-millionth vehicle 188 00:08:05,383 --> 00:08:08,484 off the line. 189 00:08:08,486 --> 00:08:10,919 Assembling any Chevrolet vehicle is no small task, 190 00:08:10,921 --> 00:08:13,622 and in this challenge, teams will get a taste of the detail 191 00:08:13,624 --> 00:08:14,590 and precision required. 192 00:08:14,592 --> 00:08:16,825 After watching a silent demonstration, 193 00:08:16,827 --> 00:08:18,827 and using the instructions provided, 194 00:08:18,829 --> 00:08:21,997 racers must follow the 19 steps required to correctly assemble 195 00:08:21,999 --> 00:08:24,633 one Chevrolet Equinox door unit. 196 00:08:24,635 --> 00:08:26,769 Once they meet Chevrolet's exacting technical 197 00:08:26,771 --> 00:08:30,506 and quality standards, and pass the door assembly test, 198 00:08:30,508 --> 00:08:34,043 Gary, the plant manager, will give them their next clue. 199 00:08:34,045 --> 00:08:36,478 - Ready? - Yeah. 200 00:08:36,480 --> 00:08:37,012 It looks like it's totally naked, 201 00:08:37,014 --> 00:08:38,547 like the first step. 202 00:08:38,549 --> 00:08:41,650 We have to build the Equinox door, 203 00:08:41,652 --> 00:08:44,987 which entails putting on the weather stripping, 204 00:08:44,989 --> 00:08:48,057 attach a mirror, do all the electrical. 205 00:08:48,059 --> 00:08:49,658 There were a lot of steps. 206 00:08:49,660 --> 00:08:51,160 - Okay, ready? - Yeah, let's do it. 207 00:08:51,162 --> 00:08:53,462 I'll grab the weather stripping. 208 00:08:53,464 --> 00:08:56,098 I forget already what I'm supposed to do. 209 00:08:56,100 --> 00:08:58,934 This doesn't really look right. 210 00:08:58,936 --> 00:09:00,769 Well, I don't know. 211 00:09:03,273 --> 00:09:04,873 Time to build a car! 212 00:09:04,875 --> 00:09:05,774 Okay... this one's me, that one's you. 213 00:09:05,776 --> 00:09:08,510 This one's me. 214 00:09:08,512 --> 00:09:09,745 I'm doing the first one. He's doing the second. 215 00:09:09,747 --> 00:09:13,682 I do third, fourth, so we have a sequence like that going on. 216 00:09:13,684 --> 00:09:15,584 Good job. 217 00:09:15,586 --> 00:09:17,920 GM cars are all about a detail. 218 00:09:17,922 --> 00:09:21,090 Details matter, fact. 219 00:09:21,092 --> 00:09:23,592 This part on top first. 220 00:09:23,594 --> 00:09:26,428 I'm a high-school Home Ec teacher, 221 00:09:26,430 --> 00:09:27,896 and this challenge we have to do step by step, 222 00:09:27,898 --> 00:09:29,965 just like a recipe. 223 00:09:29,967 --> 00:09:31,800 It was this, right? Like dah, dah, dah. 224 00:09:31,802 --> 00:09:34,436 Yeah. 225 00:09:34,438 --> 00:09:37,439 You can't go from step 1 to step 5 to step 12 226 00:09:37,441 --> 00:09:39,007 to make your key lime pie. 227 00:09:39,009 --> 00:09:41,477 You've gotta whip that cream. 228 00:09:41,479 --> 00:09:44,546 Come on, little guy. 229 00:09:44,548 --> 00:09:47,616 Good job. 230 00:09:50,421 --> 00:09:51,387 This is super simple. 231 00:09:51,389 --> 00:09:53,622 It makes all the sense in the world. 232 00:09:53,624 --> 00:09:54,923 I'm gonna be good at this. 233 00:09:54,925 --> 00:09:56,558 I've ripped my truck door apart 234 00:09:56,560 --> 00:09:57,926 I don't know how many times. 235 00:09:57,928 --> 00:09:59,628 The steps aren't hard at all. 236 00:09:59,630 --> 00:10:02,064 I'm gonna do what I can to help, 237 00:10:02,066 --> 00:10:04,400 and just look adorable in my overalls. 238 00:10:04,402 --> 00:10:05,401 Ha-ha. 239 00:10:05,403 --> 00:10:08,437 Check, when you get a sec. 240 00:10:12,777 --> 00:10:14,042 - Incorrect. - Oh, no. 241 00:10:14,044 --> 00:10:16,812 That's fine. I know exactly what's wrong. 242 00:10:20,551 --> 00:10:21,984 There we go. 243 00:10:21,986 --> 00:10:24,987 Check, please! 244 00:10:24,989 --> 00:10:27,623 Incorrect. 245 00:10:27,625 --> 00:10:32,895 Okay, dude, something's incorrect here. 246 00:10:32,897 --> 00:10:35,764 They're forgetting one important part. 247 00:10:35,766 --> 00:10:39,802 You need to plug the cable into the mirror. 248 00:10:39,804 --> 00:10:42,704 There's nothing I can see that's wrong with it. 249 00:10:42,706 --> 00:10:46,942 Let's just take it all apart, and do it all again. 250 00:10:46,944 --> 00:10:48,977 We think that's good. We're gonna get a check. 251 00:10:48,979 --> 00:10:52,481 Check. 252 00:10:55,553 --> 00:10:57,152 Correct, go see the plant manager. 253 00:10:57,154 --> 00:10:58,620 Yes! Let's go! 254 00:10:58,622 --> 00:10:58,954 Ha-ha-ha-ha-ha! 255 00:10:58,956 --> 00:11:01,990 Ha-ha, ha! 256 00:11:01,992 --> 00:11:03,392 Oh, they're done. 257 00:11:03,394 --> 00:11:04,059 Alright, we're good, we're good. 258 00:11:04,061 --> 00:11:05,394 Don't worry about it. 259 00:11:05,396 --> 00:11:07,396 You're big, eh? 260 00:11:07,398 --> 00:11:08,664 Here's your next clue. 261 00:11:08,666 --> 00:11:10,666 Thank you so much. 262 00:11:10,668 --> 00:11:11,667 Route info. 263 00:11:11,669 --> 00:11:13,402 Drive yourselves to Stratford, Ontario. 264 00:11:13,404 --> 00:11:15,537 Once there, find the Festival Theatre 265 00:11:15,539 --> 00:11:17,473 and search outside for your next clue. 266 00:11:17,475 --> 00:11:19,641 Teams must now make their way to the quaint and beautiful 267 00:11:19,643 --> 00:11:21,543 country town of Stratford, Ontario, 268 00:11:21,545 --> 00:11:24,046 famous around the world for the Stratford Festival, 269 00:11:24,048 --> 00:11:26,181 which now draws over half a million theatre-lovers 270 00:11:26,183 --> 00:11:27,716 each year. 271 00:11:27,718 --> 00:11:28,417 You know how to get to Stratford? 272 00:11:28,419 --> 00:11:31,820 It's on the map. 273 00:11:36,160 --> 00:11:38,560 You do that end first, and then we'll go this way. 274 00:11:38,562 --> 00:11:39,695 Perfect. Thank you. 275 00:11:39,697 --> 00:11:41,663 1, 2, 3, 4, 5. 276 00:11:41,665 --> 00:11:45,167 Weather strip, plastic piece, three bolts, outside, inside. 277 00:11:45,169 --> 00:11:46,969 Last but not least, yup. 278 00:11:46,971 --> 00:11:49,805 Okay, we've got this. 279 00:11:49,807 --> 00:11:51,006 We don't you to question, but you will. 280 00:11:51,008 --> 00:11:54,810 You will be. 281 00:11:54,812 --> 00:11:57,713 Okay, check, please. 282 00:11:59,917 --> 00:12:01,950 - Incorrect. - Okay, thank you. 283 00:12:01,952 --> 00:12:04,386 It's this weather stripping. 284 00:12:04,388 --> 00:12:07,523 Incorrect. 285 00:12:07,525 --> 00:12:08,557 Let's go check the demo one more time, babe. 286 00:12:08,559 --> 00:12:12,160 - No, we are good. - Incorrect. 287 00:12:12,162 --> 00:12:12,961 Okay, let's go look at the demo real quick. 288 00:12:12,963 --> 00:12:15,797 Okay. 289 00:12:15,799 --> 00:12:17,699 What's on top, black or white? 290 00:12:17,701 --> 00:12:19,902 The top one was black, the bottom were grey. 291 00:12:19,904 --> 00:12:21,703 - I made a note of that. - Good. 292 00:12:21,705 --> 00:12:24,172 - It's black and silver. - No, I think that's... 293 00:12:24,174 --> 00:12:25,741 It's black and silver, so take it off. 294 00:12:25,743 --> 00:12:27,075 It's black on the top, silver on the bottom. 295 00:12:27,077 --> 00:12:28,677 Okay, listen to me. 296 00:12:28,679 --> 00:12:31,413 That is because it's been off and on so much. 297 00:12:31,415 --> 00:12:35,183 It's just been taken off and on, and the paint has come off. 298 00:12:35,185 --> 00:12:39,655 Okay. 299 00:12:39,657 --> 00:12:41,123 You are good. You are good. 300 00:12:41,125 --> 00:12:46,094 Can I get a check, please? 301 00:12:46,096 --> 00:12:46,962 - Correct. - Yes! 302 00:12:46,964 --> 00:12:49,131 Woo! 303 00:12:49,133 --> 00:12:54,069 Check, please! 304 00:12:54,071 --> 00:12:56,605 - Correct. - Yes! 305 00:12:56,607 --> 00:12:57,039 We're leaving in second. 306 00:12:57,041 --> 00:12:58,941 Full tilt, baby. 307 00:12:58,943 --> 00:12:59,975 We arrived in third, 308 00:12:59,977 --> 00:13:01,076 - we leave in third. - That's great. 309 00:13:01,078 --> 00:13:02,978 But we're coming for first place! 310 00:13:02,980 --> 00:13:06,648 Yes. 311 00:13:06,650 --> 00:13:07,082 Incorrect. 312 00:13:07,084 --> 00:13:08,483 Okay. 313 00:13:08,485 --> 00:13:10,852 Now I'm starting to panic. 314 00:13:10,854 --> 00:13:12,788 No idea what our problem is at this point. 315 00:13:12,790 --> 00:13:15,157 I have no idea. 316 00:13:15,159 --> 00:13:16,124 We've gotta take it all apart. 317 00:13:16,126 --> 00:13:17,092 We've gotta take it all apart. 318 00:13:17,094 --> 00:13:19,561 - Yeah. - Do it all again. 319 00:13:25,526 --> 00:13:29,027 We have no idea what we're missing. 320 00:13:32,332 --> 00:13:34,432 Oh, my goodness! 321 00:13:34,434 --> 00:13:37,469 How did we miss that? 322 00:13:37,471 --> 00:13:39,170 Correct. 323 00:13:39,172 --> 00:13:40,639 Woo! 324 00:13:40,641 --> 00:13:42,207 That was a stupid mistake. 325 00:13:42,209 --> 00:13:44,509 Should have plugged in that mirror. 326 00:13:44,511 --> 00:13:46,611 Stratford is like an acting-- 327 00:13:46,613 --> 00:13:49,314 like, a theatre town. 328 00:13:49,316 --> 00:13:51,550 Okay, so what am I looking for? 329 00:13:51,552 --> 00:13:53,251 I'm having a little trouble right now 330 00:13:53,253 --> 00:13:54,920 with navigation. 331 00:13:54,922 --> 00:13:57,522 It's annoying because we got out first, 332 00:13:57,524 --> 00:14:01,593 and we're not always the best with navigation. 333 00:14:07,134 --> 00:14:10,535 Romeo, Romeo, where art thou, Romeo? 334 00:14:10,537 --> 00:14:12,003 Oh, Festival Theatre. 335 00:14:12,005 --> 00:14:13,538 Okay, let's go! Where is it? 336 00:14:13,540 --> 00:14:14,539 Where is it? Where is it? 337 00:14:14,541 --> 00:14:16,675 Oh, there it is. 338 00:14:16,677 --> 00:14:17,909 Roadblock. 339 00:14:17,911 --> 00:14:22,180 Who wants a fighting chance? 340 00:14:22,182 --> 00:14:25,550 In this roadblock, one team member will get to pick a fight, 341 00:14:25,552 --> 00:14:29,187 16th-century style. 342 00:14:29,189 --> 00:14:31,389 After suiting up in period costumes, 343 00:14:31,391 --> 00:14:32,991 racers will partner with a fight director, 344 00:14:32,993 --> 00:14:35,427 and learn an intricate and technical stage 345 00:14:35,429 --> 00:14:37,963 combat fight sequence. 346 00:14:37,965 --> 00:14:40,298 Once they are battle ready, they'll take to the stage 347 00:14:40,300 --> 00:14:43,401 to put their skills to the test. 348 00:14:43,403 --> 00:14:46,171 When they've mastered the sword and fought the good fight, 349 00:14:46,173 --> 00:14:51,076 they'll receive their next clue. 350 00:14:51,078 --> 00:14:54,112 - I'll do it. - Okay, let's go. 351 00:14:54,114 --> 00:14:57,582 This theatre looks so cool. 352 00:14:59,219 --> 00:15:01,119 When thrusting, it's straight ahead. 353 00:15:01,121 --> 00:15:03,521 - Like this, or like this? - Right. 354 00:15:03,523 --> 00:15:06,257 For this roadblock, I need to learn a series of steps 355 00:15:06,259 --> 00:15:07,626 using my sword, in order to attack, 356 00:15:07,628 --> 00:15:10,428 and also learn how to defend. 357 00:15:10,430 --> 00:15:11,496 - Okay. - Okay. 358 00:15:11,498 --> 00:15:13,865 En garde. 359 00:15:13,867 --> 00:15:15,567 There's the clue box. 360 00:15:15,569 --> 00:15:17,202 I want a fighting chance. 361 00:15:17,204 --> 00:15:18,903 I'm gonna do this roadblock. 362 00:15:18,905 --> 00:15:20,338 Oh. 363 00:15:20,340 --> 00:15:22,140 - Teach me your ways. - I will. 364 00:15:22,142 --> 00:15:24,275 Doing a sword fight onstage has me so excited. 365 00:15:24,277 --> 00:15:28,380 The two things are en garde, and the last is, aah! 366 00:15:28,382 --> 00:15:29,447 Alright? You die. 367 00:15:29,449 --> 00:15:30,482 - Okay. - Okay! 368 00:15:30,484 --> 00:15:31,483 You're gonna kill me. 369 00:15:31,485 --> 00:15:32,584 That's the whole thing. 370 00:15:32,586 --> 00:15:35,487 This fight sequence ends with me dying, 371 00:15:35,489 --> 00:15:37,122 getting sliced open. 372 00:15:37,124 --> 00:15:38,189 - Aah! - Exactly. 373 00:15:44,431 --> 00:15:45,296 We are the last three teams 374 00:15:45,298 --> 00:15:48,433 left here at the Chevy challenge. 375 00:15:48,435 --> 00:15:49,634 We've got this, girl. 376 00:15:49,636 --> 00:15:50,902 Yeah. 377 00:15:50,904 --> 00:15:55,840 Check, please. 378 00:15:55,842 --> 00:15:57,142 Complete. You can go see the plant manager. 379 00:15:57,144 --> 00:15:58,610 Woo! 380 00:15:58,612 --> 00:16:00,478 Drive yourselves to Stratford, Ontario. 381 00:16:00,480 --> 00:16:02,614 Justin Bieber, here we come. 382 00:16:02,616 --> 00:16:05,417 This has to go this way. 383 00:16:05,419 --> 00:16:07,185 It was the bolt. 384 00:16:07,187 --> 00:16:09,854 There, I get it now. 385 00:16:09,856 --> 00:16:12,057 - Complete. - Oh! 386 00:16:12,059 --> 00:16:16,361 Stratford, straight north of here. 387 00:16:21,268 --> 00:16:22,367 Complete. 388 00:16:22,369 --> 00:16:24,235 We have to get there as fast as we can. 389 00:16:24,237 --> 00:16:27,005 Okay, let's rock and roll. 390 00:16:30,377 --> 00:16:33,278 - There it is. - Look at that thing! 391 00:16:33,280 --> 00:16:36,247 Roadblock. Who wants a fighting chance? 392 00:16:36,249 --> 00:16:37,182 - I'll do it. - Do it. 393 00:16:37,184 --> 00:16:38,516 No, don't leave me. 394 00:16:38,518 --> 00:16:42,454 Costumes, oh, my god! 395 00:16:42,456 --> 00:16:44,856 I have minimal sword experience. 396 00:16:44,858 --> 00:16:48,126 I have a baton, but I don't really wave it around like that, 397 00:16:48,128 --> 00:16:49,594 so we'll see. 398 00:16:49,596 --> 00:16:53,531 - I step, stab. - That's correct. 399 00:16:53,533 --> 00:16:54,833 That looks like a theatre. 400 00:16:54,835 --> 00:16:56,101 Yeah, it does. It has to be. 401 00:16:56,103 --> 00:16:58,236 - Yo, right here. - Yeah, yeah. 402 00:16:58,238 --> 00:16:59,971 Who wants a fighting chance? 403 00:16:59,973 --> 00:17:01,906 I got it. 404 00:17:01,908 --> 00:17:03,975 We left the Chevrolet challenge in first, 405 00:17:03,977 --> 00:17:08,313 and now we're in fourth. I'm frustrated right now. 406 00:17:08,315 --> 00:17:10,115 Who wants a fighting chance? 407 00:17:10,117 --> 00:17:11,516 Well, I guess it better be me. 408 00:17:11,518 --> 00:17:14,152 En garde! 409 00:17:18,125 --> 00:17:22,260 Around... 410 00:17:22,262 --> 00:17:24,129 One by one, different teams start showing up. 411 00:17:24,131 --> 00:17:27,866 I'm like, I gotta get this. I've gotta nail this. 412 00:17:27,868 --> 00:17:29,033 - Okay? - Yeah. 413 00:17:29,035 --> 00:17:31,636 This is our chance to move ahead in this race. 414 00:17:31,638 --> 00:17:34,038 My brother's gonna rock the challenge. 415 00:17:34,040 --> 00:17:36,141 Hai-ya, hai-ya, en garde! 416 00:17:42,249 --> 00:17:45,884 En garde. 417 00:17:59,232 --> 00:18:00,431 Too slow. 418 00:18:00,433 --> 00:18:01,833 Okay, a little faster. Okay, sure. 419 00:18:01,835 --> 00:18:04,102 - Thank you, though. - Woo-hoo! 420 00:18:04,104 --> 00:18:06,171 Good job, Phil, good job! 421 00:18:12,145 --> 00:18:12,577 Okay, shall we? 422 00:18:12,579 --> 00:18:16,614 Yes. 423 00:18:16,616 --> 00:18:18,616 En garde. 424 00:18:25,325 --> 00:18:27,859 Blah. 425 00:18:35,902 --> 00:18:37,502 I'm dying. 426 00:18:40,473 --> 00:18:42,273 I think you're gonna have to take this 427 00:18:42,275 --> 00:18:44,008 a little more seriously. 428 00:18:44,010 --> 00:18:48,379 Okay. I'm just gonna keep trying. 429 00:18:48,381 --> 00:18:49,547 Is it this highway that's like 430 00:18:49,549 --> 00:18:51,916 on top of us right now? 431 00:18:51,918 --> 00:18:54,419 I literally have no idea. 432 00:18:54,421 --> 00:18:59,090 I feel like we are completely lost. 433 00:19:01,094 --> 00:19:01,659 There's the clue box. I see it. 434 00:19:01,661 --> 00:19:03,494 Yeah, roadblock. 435 00:19:03,496 --> 00:19:05,096 I'll do it, yeah. 436 00:19:05,098 --> 00:19:06,831 Hi! Anyone; I don't care. 437 00:19:06,833 --> 00:19:08,833 - Hi, let's go. - I like to kick butt. 438 00:19:08,835 --> 00:19:11,536 I was raised with three brothers. 439 00:19:11,538 --> 00:19:14,339 I can be a little rough and tumble around the edges, 440 00:19:14,341 --> 00:19:15,607 so I'm excited for this. 441 00:19:15,609 --> 00:19:16,975 5... 442 00:19:16,977 --> 00:19:19,978 6. 443 00:19:21,448 --> 00:19:24,415 Oh, okay, okay. 444 00:19:24,417 --> 00:19:25,516 Let's go again. 445 00:19:25,518 --> 00:19:27,118 Come on, you can do it. 446 00:19:27,120 --> 00:19:31,122 You can do it, Phil, you can do it Phil. 447 00:19:31,124 --> 00:19:33,524 En garde. 448 00:19:40,367 --> 00:19:42,533 Ah! 449 00:19:42,535 --> 00:19:44,235 - Let's do it again. - You've got it, Phil. 450 00:19:48,008 --> 00:19:50,375 Oh, my gosh, I'm doing it faster now, 451 00:19:50,377 --> 00:19:52,977 but I can't remember the choreography. 452 00:19:52,979 --> 00:19:54,479 Okay, we're ready to go again. 453 00:19:54,481 --> 00:19:58,983 En garde. 454 00:20:01,888 --> 00:20:05,456 I'm just not getting it. 455 00:20:09,888 --> 00:20:11,519 Oh! Let's do it again. 456 00:20:11,628 --> 00:20:13,228 I can't remember the choreography. 457 00:20:13,230 --> 00:20:14,963 Come on, come on, come on. 458 00:20:14,965 --> 00:20:16,631 En garde. 459 00:20:22,105 --> 00:20:24,506 Augh! 460 00:20:24,508 --> 00:20:26,141 Come on, come on. 461 00:20:26,143 --> 00:20:28,109 Yes, yes. 462 00:20:28,111 --> 00:20:30,378 Fantastic! Great job, guys, that time. 463 00:20:30,380 --> 00:20:31,680 Yeah! 464 00:20:31,682 --> 00:20:33,648 You did a great job, Phil! 465 00:20:33,650 --> 00:20:35,150 - Thank you. - Detour. 466 00:20:35,152 --> 00:20:36,318 Pedal or package. 467 00:20:36,320 --> 00:20:39,554 This detour will give teams a chance to participate 468 00:20:39,556 --> 00:20:42,324 in a favourite Stratford summer tradition, 469 00:20:42,326 --> 00:20:43,925 or try its most famous treat. 470 00:20:43,927 --> 00:20:48,330 It's their call, Pedal or Package. 471 00:20:48,332 --> 00:20:50,365 Package requires teams to make their way 472 00:20:50,367 --> 00:20:55,136 to Rheo Thompson Candies, a Stratford staple since 1969. 473 00:20:55,138 --> 00:20:57,072 Once here, they'll take to the factory floor, 474 00:20:57,074 --> 00:20:59,007 where they must correctly package 10 boxes 475 00:20:59,009 --> 00:21:00,442 of assorted mint smoothies, 476 00:21:00,444 --> 00:21:02,210 and 10 boxes of assorted fruit jellies. 477 00:21:02,212 --> 00:21:04,346 Using these finished packages for reference, 478 00:21:04,348 --> 00:21:08,483 racers must pay close attention to detail, both inside and out, 479 00:21:08,485 --> 00:21:11,486 making sure each box has been dressed with the proper stickers 480 00:21:11,488 --> 00:21:13,488 and ribbons to make it ready for sale. 481 00:21:13,490 --> 00:21:16,191 When all 20 boxes have been perfectly packaged, 482 00:21:16,193 --> 00:21:19,928 Mark will give them their next clue. 483 00:21:19,930 --> 00:21:23,398 Pedal requires teams to make their way to the Avon River, 484 00:21:23,400 --> 00:21:26,268 where they'll use these paddleboats to collect six 485 00:21:26,270 --> 00:21:30,405 emoji puzzle pieces scattered along the banks of the river. 486 00:21:30,407 --> 00:21:33,074 Once all pieces are collected, teams must solve the puzzle 487 00:21:33,076 --> 00:21:35,377 to reveal their next destination... 488 00:21:35,379 --> 00:21:38,747 Queen of the Square. 489 00:21:38,749 --> 00:21:40,048 Package? 490 00:21:40,050 --> 00:21:41,182 - Okay, let's go. - Package, okay. 491 00:21:41,184 --> 00:21:42,884 We're leaving in first place. 492 00:21:42,886 --> 00:21:45,520 I crushed it! I crushed that last challenge! 493 00:21:45,522 --> 00:21:47,022 I love acting! 494 00:21:51,194 --> 00:21:53,328 En garde. 495 00:22:01,872 --> 00:22:04,439 Yeah, baby! 496 00:22:04,441 --> 00:22:06,074 Thank you, thank you! Can I give you a hug? 497 00:22:06,076 --> 00:22:07,242 Oh, you sure can. 498 00:22:07,244 --> 00:22:09,010 - Thank you so much. - Awesome. 499 00:22:09,012 --> 00:22:10,612 - Okay, let's do package. - Okay. 500 00:22:10,614 --> 00:22:13,949 We are headed to Rheo Thompson Candy Store. 501 00:22:13,951 --> 00:22:16,284 We didn't see Mar and Leanne. 502 00:22:16,286 --> 00:22:18,153 Mar and Leanne were the only ones not there? 503 00:22:18,155 --> 00:22:20,588 Yeah. 504 00:22:20,590 --> 00:22:22,958 Sir, I need help with directions. 505 00:22:22,960 --> 00:22:26,361 I needed to turn right off of Ingersoll onto Vansitart. 506 00:22:26,363 --> 00:22:28,330 That's right down there. Take a right. 507 00:22:28,332 --> 00:22:29,698 It'll take you right out there. 508 00:22:29,700 --> 00:22:32,100 - Thank you so much. - Yeah, you're welcome. 509 00:22:32,102 --> 00:22:35,103 I have a feeling we're in dead last. 510 00:22:35,105 --> 00:22:36,705 I do not want to go home. 511 00:22:36,707 --> 00:22:38,139 A lot of kids look up to us. 512 00:22:38,141 --> 00:22:41,042 I just don't want to... let them down. 513 00:22:41,044 --> 00:22:43,478 If we win The Amazing Race Canada, 514 00:22:43,480 --> 00:22:46,748 we are donating proceeds back to the anti-bullying 515 00:22:46,750 --> 00:22:48,984 in the community programs that we're involved in. 516 00:22:48,986 --> 00:22:50,318 Holla-ah! 517 00:22:50,320 --> 00:22:53,121 We just want to be able to give back to them. 518 00:22:53,123 --> 00:22:55,123 I see it. I see it right there. 519 00:22:55,125 --> 00:22:56,458 Who wants a fighting chance? 520 00:22:56,460 --> 00:22:57,826 Me. Participate in a sword fight. 521 00:22:57,828 --> 00:22:59,060 I did. 522 00:22:59,062 --> 00:23:01,129 I did stage combat in university. 523 00:23:01,131 --> 00:23:04,866 It's stage sword fighting! 524 00:23:04,868 --> 00:23:07,669 Stop, push, around. 525 00:23:07,671 --> 00:23:09,938 This is very simple to pick up. 526 00:23:09,940 --> 00:23:11,072 Repetition is perfect for me. 527 00:23:11,074 --> 00:23:12,474 I'm just gonna keep doing it over and over, 528 00:23:12,476 --> 00:23:14,743 and I feel like I can jump ahead. 529 00:23:14,745 --> 00:23:16,644 From the top, please, a couple of times. 530 00:23:16,646 --> 00:23:18,146 Absolutely. 531 00:23:18,148 --> 00:23:19,514 I'm gonna try one more time. 532 00:23:19,516 --> 00:23:21,583 I feel about a six out of 10. 533 00:23:21,585 --> 00:23:23,284 It's better than half. 534 00:23:24,820 --> 00:23:26,621 Lookin' fierce. 535 00:23:26,623 --> 00:23:27,522 En garde. 536 00:23:38,168 --> 00:23:39,267 Oh, no! 537 00:23:41,905 --> 00:23:43,605 Nice focus. 538 00:23:43,607 --> 00:23:46,441 - Gonna give you a pass. - Woo-hoo! 539 00:23:46,443 --> 00:23:47,475 Thank you! 540 00:23:47,477 --> 00:23:48,643 You want to go pedal on the boat? 541 00:23:48,645 --> 00:23:49,878 Yeah, pedal boat. That might be fun. 542 00:23:49,880 --> 00:23:51,312 - Okay, let's do that. - Okay, let's do that. 543 00:23:51,314 --> 00:23:52,347 Alright, let's go. Ready? 544 00:23:52,349 --> 00:23:55,350 That was amazing. 545 00:23:55,352 --> 00:23:56,351 Where is it? 546 00:23:56,353 --> 00:23:57,385 Is this it? Rheo Thompson. 547 00:23:57,387 --> 00:23:58,386 Yeah, yeah, yeah. 548 00:23:58,388 --> 00:23:59,754 Hi, there. 549 00:23:59,756 --> 00:24:03,158 Gonna box some chocolate and jelly. 550 00:24:04,895 --> 00:24:08,196 For this detour, we need to package and label 551 00:24:08,198 --> 00:24:10,365 correctly 10 boxes of chocolates, 552 00:24:10,367 --> 00:24:12,100 and 10 boxes of jellies. 553 00:24:12,102 --> 00:24:13,168 So you're using the white ones. 554 00:24:13,170 --> 00:24:15,770 - I'm using the black ones. - Okay. 555 00:24:15,772 --> 00:24:17,772 Are you gonna separate them first? 556 00:24:17,774 --> 00:24:18,807 I guess. 557 00:24:18,809 --> 00:24:19,808 I think they were separated. 558 00:24:19,810 --> 00:24:21,309 Let's just go back and check. 559 00:24:21,311 --> 00:24:23,278 I think they're separated. 560 00:24:23,280 --> 00:24:25,046 - They're separated. - Yeah. 561 00:24:25,048 --> 00:24:27,649 We have this huge wrapper paper, 562 00:24:27,651 --> 00:24:30,051 and we think we need to detach 563 00:24:30,053 --> 00:24:32,220 each and every single one of them, 564 00:24:32,222 --> 00:24:36,458 and correctly wrap each jelly and each chocolate. 565 00:24:36,460 --> 00:24:38,726 Arrr! 566 00:24:38,728 --> 00:24:41,196 This will take forever. 567 00:24:41,198 --> 00:24:44,999 I love candy, so I'm excited about this. 568 00:24:45,001 --> 00:24:46,201 How are you doing there? 569 00:24:46,203 --> 00:24:47,168 I'm good. How are you? 570 00:24:47,170 --> 00:24:48,770 I'm not doing so good here. 571 00:24:48,772 --> 00:24:49,938 Why? What do you need? 572 00:24:49,940 --> 00:24:51,506 See this? My hands are not very big. 573 00:24:51,508 --> 00:24:55,510 - Will you help me? - Do it with this. 574 00:24:55,512 --> 00:24:56,644 Oh, look at you! 575 00:24:56,646 --> 00:24:59,347 He's like a candy or chocolate guy, or something. 576 00:24:59,349 --> 00:25:00,448 Ah! 577 00:25:00,450 --> 00:25:02,350 Yes! 578 00:25:02,352 --> 00:25:05,620 I'm just so proud of my man for figuring this out! 579 00:25:08,358 --> 00:25:10,959 I think we're gonna be quiet about our discovery. 580 00:25:10,961 --> 00:25:13,128 Just do your own thing. Do your own thing. 581 00:25:13,130 --> 00:25:15,029 The lead that we had is disappearing 582 00:25:15,031 --> 00:25:18,366 - right before my eyes. - Yes! 583 00:25:18,368 --> 00:25:21,402 I'm sorry. 584 00:25:21,404 --> 00:25:23,204 Oh, that looks like it's gonna be right there. 585 00:25:23,206 --> 00:25:26,007 Yup. Evon Boat Rentals. 586 00:25:26,009 --> 00:25:28,843 Ahh! 587 00:25:28,845 --> 00:25:32,981 Just have to get six clues, and then we come back. 588 00:25:32,983 --> 00:25:34,115 And we're off. 589 00:25:34,117 --> 00:25:36,451 Like a herd of turtles. 590 00:25:36,453 --> 00:25:38,553 You saw what they look like? 591 00:25:38,555 --> 00:25:40,655 Well, they're like that. 592 00:25:40,657 --> 00:25:42,457 We'll go right at it, and I'll just grab it. 593 00:25:42,459 --> 00:25:44,092 Let me stretch here. 594 00:25:44,094 --> 00:25:45,360 Nice! 595 00:25:45,362 --> 00:25:46,995 Once we start collecting clues, 596 00:25:46,997 --> 00:25:48,596 we realize that they're all gonna spell something, 597 00:25:48,598 --> 00:25:49,998 but we don't know what. 598 00:25:50,000 --> 00:25:51,065 Yeah, nice. Yoink! 599 00:25:51,067 --> 00:25:54,135 So, what words have a D in it? 600 00:25:54,137 --> 00:25:56,471 "Dove." Dove minus the D. 601 00:25:56,473 --> 00:25:58,306 Of. Queen. 602 00:25:58,308 --> 00:26:00,341 Queen of... 603 00:26:00,343 --> 00:26:01,576 These seats aren't made for tall people, 604 00:26:01,578 --> 00:26:02,944 I'll tell you that much. 605 00:26:02,946 --> 00:26:04,712 We can wrangle up some of these geese. 606 00:26:04,714 --> 00:26:05,813 They'll just pull us. 607 00:26:12,923 --> 00:26:14,455 En garde. 608 00:26:19,496 --> 00:26:22,230 Good job, honey! 609 00:26:25,268 --> 00:26:26,968 I think... 610 00:26:26,970 --> 00:26:27,969 I'll give you a clue. 611 00:26:27,971 --> 00:26:29,270 Yeah! 612 00:26:29,272 --> 00:26:31,005 Awesome. 613 00:26:31,007 --> 00:26:32,640 - Thank you. - Detour. 614 00:26:32,642 --> 00:26:34,309 Let's pedal. We're gonna pedal. 615 00:26:39,416 --> 00:26:43,051 Yeah, one more time. Thank you. 616 00:26:43,053 --> 00:26:46,588 I do have this perfectionist image about myself 617 00:26:46,590 --> 00:26:49,324 that I really try to live up to. 618 00:26:49,326 --> 00:26:50,458 Okay, and all the way down to my knee. 619 00:26:50,460 --> 00:26:52,160 - That's it. - One more time 620 00:26:52,162 --> 00:26:53,328 at that speed, please. 621 00:26:53,330 --> 00:26:55,096 I've just tried to be perfect my entire life, 622 00:26:55,098 --> 00:26:58,533 so to fail, that to me is terrifying. 623 00:26:58,535 --> 00:26:59,534 That's great! 624 00:26:59,536 --> 00:27:03,504 Okay. Well, again. 625 00:27:03,506 --> 00:27:05,340 En garde! 626 00:27:08,912 --> 00:27:11,913 Here it comes. He's got it. 627 00:27:11,915 --> 00:27:14,449 Aah! 628 00:27:14,451 --> 00:27:18,386 Beautiful acting. 629 00:27:18,388 --> 00:27:19,954 What would you like next... a clue? 630 00:27:19,956 --> 00:27:22,090 Yes, ma'am! 631 00:27:22,092 --> 00:27:23,491 There you go. 632 00:27:23,493 --> 00:27:27,028 - Okay, pedal. - Pedal, let's go. 633 00:27:31,401 --> 00:27:32,400 Ah! 634 00:27:32,402 --> 00:27:34,435 Okay, very top. 635 00:27:34,437 --> 00:27:36,604 En garde! 636 00:27:39,109 --> 00:27:40,475 Oh! 637 00:27:40,477 --> 00:27:42,143 - Well done. - Oh, my god. 638 00:27:42,145 --> 00:27:43,311 Nice to see you onstage. 639 00:27:43,313 --> 00:27:45,179 Thank you! 640 00:27:45,181 --> 00:27:46,414 Package. Let's go! 641 00:27:46,416 --> 00:27:47,348 Yes! 642 00:27:47,350 --> 00:27:51,919 I feel good about not being in last. 643 00:27:51,921 --> 00:27:53,554 We've never been this far behind in the pack, 644 00:27:53,556 --> 00:27:56,658 so it's little nerve-wracking. 645 00:27:56,660 --> 00:27:58,092 Again. Thank you. 646 00:27:58,094 --> 00:28:00,228 Okay, can we go from the top of the second section? 647 00:28:00,230 --> 00:28:01,396 Top of the second section? 648 00:28:01,398 --> 00:28:02,764 Thank you, and then we'll go over it 649 00:28:02,766 --> 00:28:03,765 like 10 times in a row. 650 00:28:03,767 --> 00:28:05,667 Again, sorry, from the top of the second. 651 00:28:05,669 --> 00:28:07,035 Again with the second one, please. 652 00:28:07,037 --> 00:28:08,536 From the very top. Sorry. 653 00:28:08,538 --> 00:28:09,704 One more time, thank you. 654 00:28:09,706 --> 00:28:12,540 Can we do that again? 655 00:28:16,573 --> 00:28:18,540 We've never been this far behind in the pack, 656 00:28:18,542 --> 00:28:21,443 so it's a little nerve-wracking. 657 00:28:23,047 --> 00:28:25,447 Here we go. 658 00:28:25,449 --> 00:28:27,716 I'm good. Let's go. 659 00:28:27,718 --> 00:28:30,419 En garde. 660 00:28:42,366 --> 00:28:44,800 Oh! 661 00:28:49,039 --> 00:28:50,205 How about a clue? 662 00:28:50,207 --> 00:28:51,907 I'd love that! 663 00:28:51,909 --> 00:28:53,175 This has been my dream, to be on this stage. 664 00:28:53,177 --> 00:28:54,810 - Well done! - So this was amazing! 665 00:28:54,812 --> 00:28:57,045 Go get changed! Hurry! 666 00:28:57,047 --> 00:28:59,081 Okay, I'll go get changed! 667 00:28:59,083 --> 00:29:00,649 We're gonna pedal. 668 00:29:00,651 --> 00:29:02,751 We have to pedal our hearts out. 669 00:29:05,556 --> 00:29:08,090 - Is this the last one? - Yeah. 670 00:29:08,092 --> 00:29:09,591 T. T... 671 00:29:09,593 --> 00:29:11,093 Plus H-E is "THE." 672 00:29:11,095 --> 00:29:14,997 Queen of the, the Queen of the Green? 673 00:29:14,999 --> 00:29:18,600 We decide that the puzzle says Queen of the Green. 674 00:29:18,602 --> 00:29:20,669 What does that mean? 675 00:29:20,671 --> 00:29:23,772 I'm wondering if Queen of the Green means anything to you. 676 00:29:23,774 --> 00:29:26,408 - No. - No problem. 677 00:29:26,410 --> 00:29:27,442 We'll try and ask someone else. 678 00:29:27,444 --> 00:29:28,910 Kwame and Dylan just showed up. 679 00:29:28,912 --> 00:29:30,712 We're gonna get in here, rock it, and get out. 680 00:29:30,714 --> 00:29:32,114 Simple as that. 681 00:29:32,116 --> 00:29:33,415 Back, back, back. 682 00:29:33,417 --> 00:29:35,017 Why is it going so slow? 683 00:29:35,019 --> 00:29:36,852 Because it goes slow! It's not a motorboat. 684 00:29:38,055 --> 00:29:39,755 I think you gotta use your arms, man. 685 00:29:39,757 --> 00:29:41,123 Use both. 686 00:29:41,125 --> 00:29:42,824 Don't worry about the steering right now. 687 00:29:42,826 --> 00:29:45,093 Don't worry about steering? 688 00:29:45,095 --> 00:29:47,229 Oh, whoa, whoa, whoa. 689 00:29:47,231 --> 00:29:48,530 Hey, Dyl-- 690 00:29:51,300 --> 00:29:52,768 Whoops! 691 00:29:52,770 --> 00:29:54,436 Rough. 692 00:29:54,438 --> 00:29:56,438 Ooh, good workout for my quads. 693 00:29:56,440 --> 00:29:58,707 Ah! Slowly. 694 00:29:58,709 --> 00:29:59,975 One puzzle piece. 695 00:29:59,977 --> 00:30:03,578 Forward, move on. 696 00:30:06,817 --> 00:30:08,884 Gonna do this quickly because there's a couple teams 697 00:30:08,886 --> 00:30:12,120 ahead of us, and this is our chance to catch up. 698 00:30:12,122 --> 00:30:13,722 We want to get the heck out of here first. 699 00:30:13,724 --> 00:30:16,491 We want to score our first number one spot, 700 00:30:16,493 --> 00:30:17,659 which would be great. 701 00:30:17,661 --> 00:30:20,595 We just need to make one more chocolate box. 702 00:30:20,597 --> 00:30:23,098 You're like thebomb.com, you know that? 703 00:30:23,100 --> 00:30:24,866 So we have all the jellies ready, 704 00:30:24,868 --> 00:30:26,134 the rest of the chocolate's ready, 705 00:30:26,136 --> 00:30:29,471 but this one last step, the label and the ribbon, 706 00:30:29,473 --> 00:30:31,206 has to be just perfect. 707 00:30:31,208 --> 00:30:32,541 It goes out like that, 708 00:30:32,543 --> 00:30:35,944 and then there's a sticker on the left. 709 00:30:35,946 --> 00:30:37,412 I wonder how meticulous they are 710 00:30:37,414 --> 00:30:39,915 about this sticker. 711 00:30:39,917 --> 00:30:42,184 Do the best that you can, okay? 712 00:30:42,186 --> 00:30:43,719 Shoot, I'm sorry, babe. 713 00:30:43,721 --> 00:30:45,954 That is okay. It's okay. 714 00:30:45,956 --> 00:30:47,789 Calm down. 715 00:30:50,060 --> 00:30:51,793 - Queen of the Green? - Excuse me. 716 00:30:51,795 --> 00:30:52,928 Do you have a phone? 717 00:30:52,930 --> 00:30:54,696 - Go right ahead. - Thanks so much. 718 00:30:54,698 --> 00:30:55,831 Queen... 719 00:30:55,833 --> 00:30:58,567 of... the square. 720 00:30:58,569 --> 00:30:59,835 It's Queen of the Square. 721 00:30:59,837 --> 00:31:02,104 Stratford City Hall. 722 00:31:02,106 --> 00:31:04,172 We found out that it's actually Queen of the Square, 723 00:31:04,174 --> 00:31:05,741 not Queen of the Green. 724 00:31:05,743 --> 00:31:07,008 I'm hoping that's the right place. 725 00:31:07,010 --> 00:31:08,844 It's gotta be. 726 00:31:11,982 --> 00:31:13,081 The girls are catching up to us. 727 00:31:13,083 --> 00:31:15,083 - What? - They're catching up. 728 00:31:15,085 --> 00:31:16,752 Kwame's looking back at us. 729 00:31:16,754 --> 00:31:18,987 - We're coming for you! - Woo! 730 00:31:20,090 --> 00:31:21,456 Yo, how are they catching us? 731 00:31:21,458 --> 00:31:24,726 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 732 00:31:24,728 --> 00:31:26,294 Really, bro? 733 00:31:27,931 --> 00:31:29,097 Push with your legs. 734 00:31:29,099 --> 00:31:32,033 Hi, boys. 735 00:31:32,035 --> 00:31:34,002 It's nice out today, isn't it? 736 00:31:34,004 --> 00:31:35,971 Oh, man! 737 00:31:35,973 --> 00:31:37,873 We suck right now. 738 00:31:40,144 --> 00:31:41,777 Chocolate for you and me. 739 00:31:43,847 --> 00:31:46,181 We're just like trying to do it as fast as possible. 740 00:31:46,183 --> 00:31:49,785 Can we get a check, please? 741 00:31:49,787 --> 00:31:51,386 I'm proud of that work. 742 00:31:51,388 --> 00:31:54,923 One of these boxes is not correct. 743 00:31:57,761 --> 00:31:59,694 You got all the chocolate ones checked, right? 744 00:31:59,696 --> 00:32:02,097 Yes. Oh, this one right here. 745 00:32:02,099 --> 00:32:03,832 Oh. 746 00:32:07,437 --> 00:32:10,872 We're close. We're close. 747 00:32:10,874 --> 00:32:12,774 Princess plus he. 748 00:32:12,776 --> 00:32:14,643 I don't get it. 749 00:32:14,645 --> 00:32:18,713 Blue bird minus the D. 750 00:32:18,715 --> 00:32:23,084 Queen blueberry tea? 751 00:32:23,086 --> 00:32:24,553 I wonder if it's that big thing right there? 752 00:32:24,555 --> 00:32:26,988 City Hall. 753 00:32:26,990 --> 00:32:28,390 Um... 754 00:32:28,392 --> 00:32:29,157 Let's just go in. 755 00:32:29,159 --> 00:32:32,494 We run into City Hall... 756 00:32:32,496 --> 00:32:34,095 and Jon is there? 757 00:32:34,097 --> 00:32:36,965 Why? 758 00:32:36,967 --> 00:32:38,066 Let's go for our backpacks. 759 00:32:38,068 --> 00:32:39,034 Backpacks! 760 00:32:39,036 --> 00:32:41,536 And we sprint back to our Equinox. 761 00:32:41,538 --> 00:32:43,738 Stratford City Hall, nicknamed Queen of the Square, 762 00:32:43,740 --> 00:32:46,074 is a national historic site that today will act 763 00:32:46,076 --> 00:32:47,375 as the fifth pitstop 764 00:32:47,377 --> 00:32:49,711 on The Amazing Race Canada Heroes Edition. 765 00:32:49,713 --> 00:32:54,182 The last team to check in here may be eliminated. 766 00:32:58,021 --> 00:32:59,554 Welcome to Stratford, Ontario, 767 00:32:59,556 --> 00:33:01,189 home of the world-renowned Stratford Festival. 768 00:33:01,191 --> 00:33:02,524 Thank you! 769 00:33:02,526 --> 00:33:04,960 Taylor, Courtney, 770 00:33:04,962 --> 00:33:06,428 you two are the first team to arrive. 771 00:33:09,600 --> 00:33:12,200 And as a result, you have won a trip for two 772 00:33:12,202 --> 00:33:16,438 - to London, England. - Oh, my god! 773 00:33:16,440 --> 00:33:19,608 I never expected to be first, and this is amazing. 774 00:33:19,610 --> 00:33:24,713 - We're team number one. - Number one! 775 00:33:26,450 --> 00:33:27,716 How you doing? 776 00:33:27,718 --> 00:33:30,418 Just a little tense 'cause I want to get this done. 777 00:33:30,420 --> 00:33:31,519 So far, we've done two. 778 00:33:31,521 --> 00:33:34,789 Two of 20. 10% there. 779 00:33:34,791 --> 00:33:37,125 Can we get a check, please? 780 00:33:42,266 --> 00:33:46,134 - Thank you. - Congratulations. 781 00:33:46,136 --> 00:33:48,103 - Queen of the Square. - Is that it? 782 00:33:48,105 --> 00:33:49,037 Yeah, let's go find someone. 783 00:33:49,039 --> 00:33:52,374 We'll find someone who will help us. 784 00:33:52,376 --> 00:33:55,110 Oh, that is atrocious. 785 00:33:55,112 --> 00:33:57,913 This is my bad. I do apologize. 786 00:33:57,915 --> 00:33:59,581 Check, please. 787 00:33:59,583 --> 00:34:01,016 Congratulations. 788 00:34:01,018 --> 00:34:02,751 Yay! Thank you so much! 789 00:34:02,753 --> 00:34:05,153 Thank you very much. 790 00:34:05,155 --> 00:34:07,088 Queen of the Square. 791 00:34:07,090 --> 00:34:08,924 - What? - Okay. 792 00:34:08,926 --> 00:34:10,425 Okay. 793 00:34:10,427 --> 00:34:12,127 Do you know where Queen of the Square is? 794 00:34:12,129 --> 00:34:14,195 Across the street, hang a left... 795 00:34:14,197 --> 00:34:16,831 Do you know where Queen of the Square is? 796 00:34:16,833 --> 00:34:18,967 - It's right over there. - Thank you, sir! 797 00:34:18,969 --> 00:34:22,971 Bye, puppies. 798 00:34:22,973 --> 00:34:24,706 We gotta arrange these in order 799 00:34:24,708 --> 00:34:26,608 to find our next clue. 800 00:34:26,610 --> 00:34:29,210 Dove, green... 801 00:34:29,212 --> 00:34:30,645 Green tea. 802 00:34:30,647 --> 00:34:34,049 T-B-I-R, minus the D. 803 00:34:34,051 --> 00:34:36,451 Bir... It's bir-something. 804 00:34:36,453 --> 00:34:38,486 Minus the D in dove... 805 00:34:38,488 --> 00:34:41,523 The wing is the same colour as the... 806 00:34:41,525 --> 00:34:44,926 Is that green or teal? 807 00:34:47,130 --> 00:34:48,563 Get it over. 808 00:34:48,565 --> 00:34:50,031 Okay, fast. Ready? 809 00:34:50,033 --> 00:34:51,800 We're still in last, 810 00:34:51,802 --> 00:34:54,402 so we have to pedal as fast as we can, 811 00:34:54,404 --> 00:34:56,972 and get out of there. 812 00:34:56,974 --> 00:34:58,506 Do not peck me. 813 00:34:58,508 --> 00:35:00,809 Don't peck, please. 814 00:35:04,014 --> 00:35:04,980 On one side of the detour, 815 00:35:04,982 --> 00:35:08,516 we are in last place with the chocolates. 816 00:35:08,518 --> 00:35:10,752 We've only seen two other teams. 817 00:35:10,754 --> 00:35:13,188 We don't know how the other side of the detour is going. 818 00:35:13,190 --> 00:35:15,223 I'm gonna hope that their challenge is 819 00:35:15,225 --> 00:35:18,026 more difficult, and it's taking them longer. 820 00:35:18,028 --> 00:35:20,595 We're just hoping to stay alive right now, to be honest. 821 00:35:25,145 --> 00:35:26,412 We're just hoping to stay alive right now, 822 00:35:26,414 --> 00:35:27,913 - to be honest. - Yellow, orange. 823 00:35:27,915 --> 00:35:30,249 - There you go. - Okay, candies are done. 824 00:35:30,251 --> 00:35:33,219 Okay, come on. Let's go check the stickers. 825 00:35:35,523 --> 00:35:36,856 Hard! 826 00:35:36,858 --> 00:35:39,892 Last one, last one. 827 00:35:39,894 --> 00:35:43,329 Why doesn't this thing have a motor?! 828 00:35:43,331 --> 00:35:44,797 We have to arrange them in the proper order. 829 00:35:44,799 --> 00:35:45,798 Squared? 830 00:35:45,800 --> 00:35:47,333 What's minus D? 831 00:35:47,335 --> 00:35:50,636 It's minus D, or is it dash D, or is it duh? 832 00:35:50,638 --> 00:35:54,273 You don't know that it's minus D. 833 00:35:55,410 --> 00:35:57,810 Is this Queen of the Square? 834 00:35:57,812 --> 00:35:58,811 Do you want to go in? 835 00:35:58,813 --> 00:36:02,315 Yeah, I think we should. 836 00:36:02,317 --> 00:36:03,382 Oh, my gosh, it's Jon! 837 00:36:03,384 --> 00:36:06,185 - It's Jon! - What?! 838 00:36:10,658 --> 00:36:12,892 Come and join us, you guys! 839 00:36:12,894 --> 00:36:14,960 Martina and Phil, Courtney and Adam, 840 00:36:14,962 --> 00:36:17,763 all four of you need your backpacks. 841 00:36:17,765 --> 00:36:20,232 Oh, my god, oh, my god! 842 00:36:20,234 --> 00:36:21,467 Go, go, go. 843 00:36:21,469 --> 00:36:22,802 Come on, sweetie. 844 00:36:22,804 --> 00:36:24,136 - Hurry. - Gotta push it. 845 00:36:24,138 --> 00:36:26,405 Come on, come on! 846 00:36:34,415 --> 00:36:35,881 There you are, you two. 847 00:36:35,883 --> 00:36:38,751 - Bring it over! - Ah, ah! 848 00:36:38,753 --> 00:36:40,286 That's it. There you go. 849 00:36:40,288 --> 00:36:42,688 Courtney and Adam, you are the second team to arrive. 850 00:36:42,690 --> 00:36:45,358 And, Martina and Phil, you are the third team to arrive. 851 00:36:45,360 --> 00:36:47,026 - Thank you. - Congratulations, you guys. 852 00:36:47,028 --> 00:36:48,561 We were so close to second. 853 00:36:48,563 --> 00:36:51,664 It's just like ahh, Jon! 854 00:36:53,735 --> 00:36:56,268 We were wondering if you might be able to help us. 855 00:36:56,270 --> 00:36:57,203 Okay. 856 00:36:57,205 --> 00:36:59,238 It looks kind of like a love bird. 857 00:36:59,240 --> 00:37:00,406 Yeah, that's what I thought. 858 00:37:00,408 --> 00:37:01,807 - It's not a dove. - It's not a dove? 859 00:37:01,809 --> 00:37:04,143 It doesn't have the right shape for a dove. 860 00:37:04,145 --> 00:37:07,346 And there's a Princess Street on the other side of the river. 861 00:37:07,348 --> 00:37:10,116 Princess Street? 862 00:37:10,118 --> 00:37:11,917 Let's give it a try. Princess Street. 863 00:37:11,919 --> 00:37:14,820 It's the only lead we have. 864 00:37:14,822 --> 00:37:16,589 I don't know if it's queen. I don't know if it's princess. 865 00:37:16,591 --> 00:37:19,625 - I know, like... - Argh! 866 00:37:19,627 --> 00:37:21,727 Okay, let's just start saying it out loud. 867 00:37:24,331 --> 00:37:26,766 Looking at that is doing nothing for me. 868 00:37:26,768 --> 00:37:30,870 And I legit feel like I'm gonna pass out. 869 00:37:30,872 --> 00:37:33,406 This is a toughie. 870 00:37:33,408 --> 00:37:36,609 Oh, and the boys are right behind us. 871 00:37:36,611 --> 00:37:38,110 Keep going. Just keep going. 872 00:37:38,112 --> 00:37:39,879 - You guys stuck? - Yeah. 873 00:37:39,881 --> 00:37:44,150 You too? Yeah, no idea. 874 00:37:44,152 --> 00:37:46,552 Yo, I don't trust them. Let's follow them. 875 00:37:46,554 --> 00:37:48,454 The boys are drafting off us again, 876 00:37:48,456 --> 00:37:50,923 just like the water. 877 00:37:50,925 --> 00:37:54,693 They're leeches. 878 00:37:54,695 --> 00:37:56,495 Is this open, this tourism thing? 879 00:37:56,497 --> 00:37:59,432 Let's check it out. 880 00:37:59,434 --> 00:38:01,767 Oh, come on, you guys. 881 00:38:01,769 --> 00:38:04,703 Hi, how can we help? You're looking to go somewhere? 882 00:38:04,705 --> 00:38:06,572 We are. Can you help us with a puzzle? 883 00:38:06,574 --> 00:38:08,574 Absolutely. 884 00:38:08,576 --> 00:38:11,944 Shoot, they gone, bro. 885 00:38:11,946 --> 00:38:13,446 We lose Nancy and Mellisa. 886 00:38:13,448 --> 00:38:16,949 Now we're wandering around with no clue where we're going. 887 00:38:16,951 --> 00:38:18,417 - In here? - Yeah. 888 00:38:18,419 --> 00:38:20,453 Then some people tell us they saw other teams 889 00:38:20,455 --> 00:38:25,257 going into a building. 890 00:38:25,259 --> 00:38:27,426 Jon's there on the mat. 891 00:38:27,428 --> 00:38:29,328 You guys feeling a little light? 892 00:38:29,330 --> 00:38:32,398 Yeah, I think so. 893 00:38:32,400 --> 00:38:33,699 Give me your bags. 894 00:38:33,701 --> 00:38:37,102 I'm wonder if queen and square would be-- 895 00:38:37,104 --> 00:38:39,371 the Queen of the Square is our City Hall building, 896 00:38:39,373 --> 00:38:40,806 which is right across the street. 897 00:38:40,808 --> 00:38:42,341 That would be my best bet for you. 898 00:38:42,343 --> 00:38:44,143 I'm sorry if I'm wrong. Come back. 899 00:38:44,145 --> 00:38:45,578 I'll keep thinking about it. 900 00:38:45,580 --> 00:38:46,579 No, I love you! Thank you so much. 901 00:38:46,581 --> 00:38:48,147 Oh, you go! 902 00:38:48,149 --> 00:38:52,284 Right here, right here, right here! 903 00:38:55,322 --> 00:38:58,157 'Atta girls! You're thinking now! 904 00:39:04,665 --> 00:39:05,898 Dylan, Kwame, 905 00:39:05,900 --> 00:39:07,733 you're the fourth team to arrive, gentlemen. 906 00:39:07,735 --> 00:39:09,134 Congratulations, boys. 907 00:39:09,136 --> 00:39:10,736 We'll make some room for the ladies here. 908 00:39:10,738 --> 00:39:13,105 You leeches, you. 909 00:39:13,107 --> 00:39:14,473 Horseshoes up their ass. 910 00:39:14,475 --> 00:39:16,742 Yeah. 911 00:39:16,744 --> 00:39:17,843 Nancy and Mellisa, 912 00:39:17,845 --> 00:39:19,945 you are now officially the fifth team to arrive. 913 00:39:19,947 --> 00:39:21,213 Congratulations, ladies. 914 00:39:21,215 --> 00:39:24,817 Good job, you guys. Good job. 915 00:39:26,854 --> 00:39:29,455 I have absolutely no clue what this is. 916 00:39:29,457 --> 00:39:31,290 We're wondering if you'd be able to help us. 917 00:39:31,292 --> 00:39:36,195 My daughter's really good at this stuff. 918 00:39:42,302 --> 00:39:45,337 It's the City Hall. 919 00:39:45,339 --> 00:39:46,972 You are literally the best. 920 00:39:46,974 --> 00:39:48,374 You're the best. Thank you. 921 00:39:48,376 --> 00:39:50,376 Thank you. Thank you all. 922 00:39:50,378 --> 00:39:53,746 I have a feeling we are in dead last. 923 00:39:58,352 --> 00:39:59,785 Okay, and these are done. 924 00:39:59,787 --> 00:40:02,555 Perfect. Ready for a check. 925 00:40:04,659 --> 00:40:06,825 Congratulations. 926 00:40:06,827 --> 00:40:08,294 Queen of the Square? 927 00:40:08,296 --> 00:40:09,495 - Let's go. - Okay. 928 00:40:09,497 --> 00:40:12,698 We are done! 929 00:40:17,905 --> 00:40:20,906 Leanne and Mar, ladies, I can't check you in 930 00:40:20,908 --> 00:40:22,641 because you're a little light. 931 00:40:22,643 --> 00:40:24,143 Oh, my god. 932 00:40:24,145 --> 00:40:25,544 We need our backpacks. 933 00:40:25,546 --> 00:40:28,881 - Go this way, Leanne! - This way! 934 00:40:28,883 --> 00:40:31,884 We're not going home! 935 00:40:31,886 --> 00:40:32,818 Excuse me. 936 00:40:32,820 --> 00:40:34,386 We're looking for Queen of the Square. 937 00:40:34,388 --> 00:40:35,487 It's at City Hall. 938 00:40:35,489 --> 00:40:37,523 - At City Hall? - It is, okay. 939 00:40:37,525 --> 00:40:38,524 Should we just run it? 940 00:40:38,526 --> 00:40:39,592 We need our bags. 941 00:40:39,594 --> 00:40:41,360 Oh, yeah. Let's go. 942 00:40:57,433 --> 00:41:00,734 Leanne and Mar, ladies, you're the sixth team to arrive. 943 00:41:00,736 --> 00:41:04,305 Congratulations. 944 00:41:04,307 --> 00:41:05,272 Oh, my god. 945 00:41:05,274 --> 00:41:09,476 Oh, my god, we're not, we're not done. 946 00:41:09,478 --> 00:41:12,880 We just didn't want to let down the kids. 947 00:41:12,882 --> 00:41:15,583 We're doing this for so many kids in Toronto, 948 00:41:15,585 --> 00:41:17,518 and we didn't want to let them down. 949 00:41:17,520 --> 00:41:20,354 There's so many schools that need this bullying program, 950 00:41:20,356 --> 00:41:22,389 and so many schools that can't afford it, 951 00:41:22,391 --> 00:41:24,725 and we just want to give back any way that we can. 952 00:41:24,727 --> 00:41:26,160 This is our everything. 953 00:41:26,162 --> 00:41:28,162 This is what we've been working for, for four years, 954 00:41:28,164 --> 00:41:32,166 so to hear that we're the sixth team is so good 955 00:41:32,168 --> 00:41:36,203 because if you're not last, you can still be first. 956 00:41:36,205 --> 00:41:37,671 This is such a reality check to us 957 00:41:37,673 --> 00:41:39,673 that this is anyone's race. 958 00:41:39,675 --> 00:41:41,508 We've been sitting comfortably. 959 00:41:41,510 --> 00:41:43,077 You can't sit comfortably. 960 00:41:43,079 --> 00:41:46,180 You are never safe, ever. 961 00:41:51,554 --> 00:41:55,055 Zainab and Monica, ladies, 962 00:41:55,057 --> 00:41:58,659 you are the last team to arrive. 963 00:41:58,661 --> 00:42:00,227 What happened out there today? 964 00:42:00,229 --> 00:42:02,096 It's so much harder than it looks, all of it. 965 00:42:02,098 --> 00:42:04,565 I mean, we made it almost halfway, I think. 966 00:42:04,567 --> 00:42:05,733 That's pretty decent. 967 00:42:05,735 --> 00:42:07,601 From the other side of the world to right here, 968 00:42:07,603 --> 00:42:12,640 that was one of the longest legs in Amazing Race Canada history. 969 00:42:12,642 --> 00:42:14,775 And it ain't over yet. Ladies, here's your next clue. 970 00:42:14,777 --> 00:42:16,443 You're still racing. 971 00:42:16,445 --> 00:42:18,679 Rip and read! You got more to do. 972 00:42:18,681 --> 00:42:20,681 What?! 973 00:42:20,683 --> 00:42:23,384 Make your way to Canada's largest city, Toronto, Ontario. 974 00:42:23,386 --> 00:42:24,952 Ladies, you know where you're headed. 975 00:42:24,954 --> 00:42:25,953 See you at the next mat. 976 00:42:25,955 --> 00:42:27,788 Thank you! Oh, my god, Jon! 977 00:42:27,790 --> 00:42:30,291 Another second life? 978 00:42:30,293 --> 00:42:32,026 We're still in the race. 979 00:42:32,028 --> 00:42:34,628 Oh, my god! 980 00:42:36,365 --> 00:42:38,999 Next time on The Amazing Race Canada Heroes Edition... 981 00:42:39,001 --> 00:42:41,001 - We're goin' home! - Brrrrap! 982 00:42:41,003 --> 00:42:44,038 Teams keep racing and join the masses in Toronto... 983 00:42:44,040 --> 00:42:45,339 We have to take public transit. 984 00:42:45,341 --> 00:42:47,308 What's TTC? 985 00:42:47,310 --> 00:42:48,542 ...where a roadblock has teams 986 00:42:48,544 --> 00:42:50,511 trying to get ahead of the pack. 987 00:42:50,513 --> 00:42:51,512 If it doesn't fit, force it. 988 00:42:51,514 --> 00:42:53,714 Man mentality. 989 00:42:53,716 --> 00:42:56,250 A detour has teams dancing to their own beat. 990 00:42:56,252 --> 00:42:58,052 We came to slay, baby. 991 00:42:58,054 --> 00:42:59,186 And a double U-turn... 992 00:42:59,188 --> 00:43:00,721 We've been U-turned and it sucks. 993 00:43:00,723 --> 00:43:02,589 ...causes some soul-searching. 994 00:43:02,591 --> 00:43:03,590 We don't have to use this, 995 00:43:03,592 --> 00:43:04,725 but I also don't want to lose the race. 996 00:43:04,727 --> 00:43:06,460 My heart is saying don't, but... 997 00:43:06,462 --> 00:43:07,494 We gotta play dirty. 998 00:43:07,496 --> 00:43:10,664 But my head is saying absolutely. 999 00:43:10,666 --> 00:43:13,434 For more info on the racers, head to ctv.ca. 69293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.