All language subtitles for Sweet.Home.S02E01.Episode.1.720p.NF.WEB-DL.x264-Pahe.in
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,052 --> 00:00:13,054
[birds screeching]
2
00:00:14,764 --> 00:00:17,350
[screeching intensifies]
3
00:00:19,144 --> 00:00:21,146
[ominous music playing]
4
00:00:23,982 --> 00:00:25,650
[Hyun-su]
It's not a disease.
5
00:00:28,153 --> 00:00:29,195
It's a curse.
6
00:00:30,447 --> 00:00:33,783
They complained of frequent nosebleeds
and auditory hallucinations.
7
00:00:34,909 --> 00:00:36,661
It suddenly begins one day
8
00:00:37,412 --> 00:00:39,080
and it never stops.
9
00:00:40,331 --> 00:00:44,252
They turned into miserable,
desperate beings.
10
00:00:44,335 --> 00:00:45,295
[monster growling]
11
00:00:48,089 --> 00:00:49,215
Throw it!
12
00:00:49,299 --> 00:00:51,634
[Hyun-su]
We're not gonna be able to overcome this.
13
00:00:52,135 --> 00:00:54,512
[intense epic music playing]
14
00:00:54,596 --> 00:00:56,806
[metal clanking]
15
00:00:56,890 --> 00:00:58,308
[grunting]
16
00:01:00,477 --> 00:01:02,270
[monster screeching]
17
00:01:02,353 --> 00:01:03,855
[monster growling]
18
00:01:04,522 --> 00:01:07,025
[growling intensifies]
19
00:01:08,610 --> 00:01:09,986
[Su-yeong] Please, help us!
20
00:01:11,404 --> 00:01:14,657
[Hyun-su]
I was consumed by it too.
Protect them?
21
00:01:14,741 --> 00:01:16,034
Is that what you want to do?
22
00:01:17,952 --> 00:01:18,787
[gasps]
23
00:01:19,537 --> 00:01:20,455
[gasps]
24
00:01:20,538 --> 00:01:21,623
Are you okay?
25
00:01:21,706 --> 00:01:22,832
[Eun-hyeok] Golden hour saved you.
26
00:01:24,167 --> 00:01:25,627
[Eun-hyeok]
There was someone out there
who knew about this
27
00:01:25,710 --> 00:01:27,629
before the government's announcement.
28
00:01:28,546 --> 00:01:31,132
[Sang-won]
If they last 15 days
without being consumed,
29
00:01:31,216 --> 00:01:32,842
-
subjects enter a stable phase.
- [groaning]
30
00:01:34,969 --> 00:01:36,763
They become unstable beings,
31
00:01:37,472 --> 00:01:40,558
something in between
both human and monster.
32
00:01:41,559 --> 00:01:44,771
They are called… "special infectees."
33
00:01:45,688 --> 00:01:47,190
[Eun-hyeok]
Hyun-su is dangerous.
34
00:01:47,273 --> 00:01:48,525
He's dangerous, but we need him.
35
00:01:48,608 --> 00:01:50,068
[Seok-hyeon]
You know he's using you.
36
00:01:50,151 --> 00:01:51,277
[Hyun-su chuckles]
37
00:01:51,361 --> 00:01:53,947
You think I'm gonna harm you guys
if I turn back into a monster?
38
00:01:54,030 --> 00:01:55,824
A monster is still a monster.
39
00:01:57,367 --> 00:01:59,035
[Ui-myeong]
Humans have failed.
40
00:01:59,911 --> 00:02:00,829
Accept it.
41
00:02:01,371 --> 00:02:02,705
[gunshots]
42
00:02:04,666 --> 00:02:06,709
[intense epic music playing]
43
00:02:07,210 --> 00:02:08,086
[grunts]
44
00:02:11,881 --> 00:02:13,007
[rumbling]
45
00:02:13,091 --> 00:02:15,093
[soldier]
Surrender the infected immediately.
46
00:02:15,593 --> 00:02:18,471
Survivors will be transferred
to a safety camp.
47
00:02:18,555 --> 00:02:20,223
[Eun-hyeok]
"Safety camp" sounds ridiculous.
48
00:02:20,306 --> 00:02:23,059
You don't know
who'll turn into a monster or when.
49
00:02:23,143 --> 00:02:25,270
So, how can they possibly ensure safety?
50
00:02:25,353 --> 00:02:26,187
I'll come back.
51
00:02:28,022 --> 00:02:30,191
{\an8}No. Eun-hyeok! Eun-hyeok!
52
00:02:30,275 --> 00:02:33,027
You promised me to come back!
53
00:02:33,695 --> 00:02:36,114
[Eun-yu]
Eun-hyeok! Eun-hyeok!
54
00:02:36,197 --> 00:02:38,199
[epic music playing]
55
00:02:45,331 --> 00:02:46,166
[Yu-jin]
Your fiancé.
56
00:02:47,083 --> 00:02:50,336
I know how he's doing and where he is.
57
00:02:51,171 --> 00:02:54,257
[Ui-myeong]
Us and humans can't coexist anyway.
58
00:02:55,967 --> 00:02:57,302
I'm gonna find others who are like us.
59
00:02:57,385 --> 00:02:58,511
SPECIAL INFECTEE REPORT GUIDE
60
00:02:58,595 --> 00:02:59,846
Come with me.
61
00:03:05,852 --> 00:03:07,186
[Sang-wook] Cha Hyun-su.
62
00:03:09,606 --> 00:03:10,940
- Long time no see.
- [music fades]
63
00:03:11,024 --> 00:03:12,734
[hissing]
64
00:03:24,287 --> 00:03:25,788
{\an8}BAMSEOM EMERGENCY
MANAGEMENT BUREAU
65
00:03:25,872 --> 00:03:26,915
{\an8}CENTRAL COMMAND
66
00:03:26,998 --> 00:03:28,374
{\an8}Has his condition changed?
67
00:03:29,250 --> 00:03:30,919
[Dr. Lim]
Doesn't seem like it.
68
00:03:33,212 --> 00:03:34,881
So there's no use for him then.
69
00:03:36,549 --> 00:03:38,301
[prime minister]
Then why are we keeping him?
70
00:03:38,384 --> 00:03:40,637
[Dr. Lim]
Well, he's still alive.
There's that.
71
00:03:40,720 --> 00:03:42,555
[prime minister] You're going soft
because he's your friend?
72
00:03:42,639 --> 00:03:45,600
[Dr. Lim] I'm the reason he's like that.
Did you forget?
73
00:03:46,684 --> 00:03:48,603
All right then. Made any discoveries?
74
00:03:49,103 --> 00:03:50,104
{\an8}BAMSEOM EMERGENCY
MANAGEMENT BUREAU
75
00:03:50,188 --> 00:03:51,189
{\an8}C5 RESEARCH FACILITY
76
00:03:51,272 --> 00:03:52,148
{\an8}I've got a pet theory.
77
00:03:52,899 --> 00:03:56,152
[Dr. Lim]
Our earth was formed
some 4.6 billion years ago,
78
00:03:56,236 --> 00:04:00,156
and we, Homo Sapiens, came around
roughly 200,000 years ago.
79
00:04:02,158 --> 00:04:03,743
Now, if that was a day,
80
00:04:03,826 --> 00:04:06,704
then we've existed for 0.05 seconds.
81
00:04:08,790 --> 00:04:10,333
[prime minister] Spit it out already.
82
00:04:10,416 --> 00:04:12,585
[Dr. Lim]
I'm saying,
from the planet's point of view,
83
00:04:12,669 --> 00:04:13,711
we're a speck.
84
00:04:15,463 --> 00:04:18,091
But these specks
are starting to be an eyesore.
85
00:04:19,092 --> 00:04:22,345
And now they're destroying anything
and everything in their way
86
00:04:22,428 --> 00:04:24,264
all for the sake of greed.
87
00:04:25,974 --> 00:04:28,309
Isn't it about time the Earth had enough?
88
00:04:29,519 --> 00:04:32,689
It's time for new management, and you all,
89
00:04:33,606 --> 00:04:35,483
think it's time to checkout.
90
00:04:38,319 --> 00:04:39,654
So here's my theory.
91
00:04:41,447 --> 00:04:44,242
Humankind is a virus.
92
00:04:45,702 --> 00:04:47,537
And the monsters are the vaccine.
93
00:04:50,915 --> 00:04:52,917
[theme music playing]
94
00:05:02,844 --> 00:05:04,929
ORIGINAL STORY WEBTOON
SWEET HOME
BY CARNBY KIM AND YOUNGCHAN HWANG
95
00:05:27,535 --> 00:05:31,205
[baby crying]
96
00:05:31,289 --> 00:05:34,167
[heartbeats]
97
00:05:34,250 --> 00:05:41,257
SWEET HOME
98
00:05:44,218 --> 00:05:45,219
{\an8}[general]
This is Central Command.
99
00:05:45,303 --> 00:05:47,597
{\an8}
Our vehicle transporting
the special infectee has been hijacked.
100
00:05:47,680 --> 00:05:51,142
{\an8}
Pursuit team, report your location
and everyone else, provide support.
101
00:05:52,685 --> 00:05:55,688
[general] Listen up, Black Kite Three,
this mission is critical.
102
00:05:55,772 --> 00:05:57,023
Return immediately.
103
00:05:57,106 --> 00:05:58,941
That man is extremely dangerous.
104
00:05:59,025 --> 00:06:01,402
If you surrender, I guarantee your safety.
105
00:06:03,237 --> 00:06:05,782
You'll guarantee
my safety?
Who do you think you're talking to?
106
00:06:05,865 --> 00:06:07,325
The nerve of this guy.
[chuckles]
107
00:06:08,534 --> 00:06:10,745
[general]
Who is this?
What the hell do you want?
108
00:06:10,828 --> 00:06:12,038
[radio beeping]
109
00:06:13,998 --> 00:06:14,999
[radio static]
110
00:06:15,792 --> 00:06:16,709
I don't…
111
00:06:17,376 --> 00:06:18,586
want anything.
112
00:06:19,420 --> 00:06:20,755
And I'm a nobody.
113
00:06:21,547 --> 00:06:24,175
[general]
You did this for a reason,
you son of a bitch!
114
00:06:30,723 --> 00:06:32,934
I just wanna even the odds a little.
115
00:06:33,017 --> 00:06:34,852
[general]
Who the hell are you?
116
00:06:34,936 --> 00:06:37,480
-
What the hell are you talking about?
- [radio cracks]
117
00:06:43,319 --> 00:06:44,362
[Sang-wook] Cha Hyun-su.
118
00:06:46,864 --> 00:06:49,117
Cha Hyun-su.
119
00:06:50,243 --> 00:06:51,369
[grunts]
120
00:06:53,246 --> 00:06:54,163
[gasps]
121
00:07:00,670 --> 00:07:02,755
{\an8}[tense music playing]
122
00:07:05,800 --> 00:07:07,093
{\an8}Long time no see.
123
00:07:09,679 --> 00:07:11,013
Jung Ui-myeong?
124
00:07:13,432 --> 00:07:15,268
Man, was it that obvious?
125
00:07:15,351 --> 00:07:16,352
That's a bummer.
126
00:07:21,357 --> 00:07:22,316
[squelches]
127
00:07:23,484 --> 00:07:24,944
[laughing]
128
00:07:26,571 --> 00:07:28,573
[suspenseful music playing]
129
00:07:34,537 --> 00:07:35,830
[tires screeching]
130
00:07:42,128 --> 00:07:43,546
[soldier] This is Black Kite Nine.
131
00:07:43,629 --> 00:07:46,090
The target vehicle
is headed toward Hannam from Ichon.
132
00:07:49,260 --> 00:07:51,137
[soldier]
Target vehicle
is approaching Banpo Bridge.
133
00:07:51,220 --> 00:07:52,346
Calling for support.
134
00:08:02,523 --> 00:08:03,858
[tires screeching]
135
00:08:09,155 --> 00:08:10,573
[tires screeching]
136
00:08:22,126 --> 00:08:23,794
[Hyun-su panting]
137
00:08:23,878 --> 00:08:24,921
Why did you kill him, huh?
138
00:08:25,004 --> 00:08:26,005
[grunting]
139
00:08:26,881 --> 00:08:28,090
[Hyun-su grunts]
140
00:08:28,883 --> 00:08:30,134
'Cause… 'cause of you.
141
00:08:32,345 --> 00:08:33,304
You see,
142
00:08:34,138 --> 00:08:36,057
you pissed me off, that's why.
143
00:08:36,140 --> 00:08:38,267
[intense music playing]
144
00:08:41,187 --> 00:08:42,813
[grunts]
145
00:08:45,358 --> 00:08:46,943
[Hyun-su grunting]
146
00:08:47,860 --> 00:08:49,070
Die!
147
00:08:49,153 --> 00:08:50,112
[grunts]
148
00:08:50,196 --> 00:08:51,197
[tires screech]
149
00:08:52,073 --> 00:08:53,282
[grunts]
150
00:08:56,118 --> 00:08:57,703
[cracking]
151
00:08:59,580 --> 00:09:02,792
[groans, breathing heavily]
152
00:09:03,459 --> 00:09:05,419
This guy's still alive, isn't he?
153
00:09:06,003 --> 00:09:07,004
Just say thanks.
154
00:09:09,006 --> 00:09:10,925
You should've been thanking me.
155
00:09:11,551 --> 00:09:12,969
Etiquette's important, Cha Hyun-su.
156
00:09:14,011 --> 00:09:15,805
[tires screeching]
157
00:09:22,270 --> 00:09:23,229
- [whistling]
- [Sang-wook chuckles]
158
00:09:23,312 --> 00:09:24,814
[tires screeching]
159
00:09:34,365 --> 00:09:35,533
[chuckling]
160
00:09:41,539 --> 00:09:43,749
[tires screeching]
161
00:09:45,835 --> 00:09:47,086
[soldier]
Target vehicle twelve o'clock.
162
00:09:47,169 --> 00:09:48,921
[general]
Utilize all firepower.
163
00:09:49,005 --> 00:09:51,966
Units, we need to stop them
on the bridge at all costs.
164
00:09:56,012 --> 00:09:57,513
[rapid gunshots]
165
00:09:57,597 --> 00:09:59,515
[indistinct radio chatter]
166
00:09:59,599 --> 00:10:01,517
[tires screeching]
167
00:10:03,853 --> 00:10:05,855
[suspenseful music playing]
168
00:10:08,149 --> 00:10:09,775
[chuckling]
169
00:10:11,277 --> 00:10:12,236
[engine revs]
170
00:10:17,074 --> 00:10:18,075
[tires screeching]
171
00:10:22,079 --> 00:10:22,997
[Hyun-su grunts]
172
00:10:24,665 --> 00:10:25,833
[thwacks]
173
00:10:25,916 --> 00:10:27,084
[squelches]
174
00:10:33,633 --> 00:10:35,343
[both grunting]
175
00:10:44,560 --> 00:10:46,395
[tires screeching]
176
00:10:56,530 --> 00:10:58,324
[soldier]
There's action in the target vehicle.
177
00:10:58,407 --> 00:11:00,743
[general]
What's the status of the special infectee?
178
00:11:05,414 --> 00:11:07,708
[action music playing]
179
00:11:14,674 --> 00:11:16,842
[soldier]
The special infectee is confirmed alive!
180
00:11:18,969 --> 00:11:20,054
[shouting]
181
00:11:25,643 --> 00:11:27,478
Stop trying to hold it in
and show yourself.
182
00:11:27,978 --> 00:11:28,979
No.
183
00:11:29,772 --> 00:11:30,940
You can't kill me.
184
00:11:31,023 --> 00:11:32,858
[suspenseful music playing]
185
00:11:38,322 --> 00:11:40,199
[soldier]
This is Night Owl.
Cutting them off.
186
00:11:43,369 --> 00:11:44,578
Fire!
187
00:11:52,711 --> 00:11:54,713
[rumbling]
188
00:12:03,139 --> 00:12:04,432
The vehicle is getting away!
189
00:12:04,515 --> 00:12:06,517
[tires screeching]
190
00:12:06,600 --> 00:12:08,018
[engine rumbles]
191
00:12:11,605 --> 00:12:12,606
[pants]
192
00:12:13,607 --> 00:12:14,859
[exhales heavily]
193
00:12:18,237 --> 00:12:19,738
- [engine revs]
- [tires screech]
194
00:12:19,822 --> 00:12:21,407
[ominous music playing]
195
00:12:28,080 --> 00:12:29,540
[soldier]
The target vehicle escaped!
196
00:12:29,623 --> 00:12:30,875
It's heading towards Banpo.
197
00:12:30,958 --> 00:12:32,251
Permission for direct fire.
198
00:12:32,835 --> 00:12:35,337
[general]
Negative. The target
must be brought in alive.
199
00:12:35,421 --> 00:12:36,922
He's the last special infectee.
200
00:12:37,006 --> 00:12:38,841
Fire on the bridge, cut them off.
201
00:12:44,930 --> 00:12:46,932
[ominous music continues playing]
202
00:13:04,033 --> 00:13:06,577
[soldier]
This is Night Owl.
The target vehicle is getting away.
203
00:13:06,660 --> 00:13:08,204
We've lost visuals on it.
204
00:13:08,287 --> 00:13:11,165
[general]
Check all possible routes
and resume the pursuit.
205
00:13:11,707 --> 00:13:15,085
Search the area, pan out,
do a full sweep on every possible route.
206
00:13:20,549 --> 00:13:24,053
[officer 1] Don't we have enough monsters
at Central Command? I mean, why are we--
207
00:13:24,136 --> 00:13:26,305
[officer 2] Because he's special!
Half human, half monster.
208
00:13:26,388 --> 00:13:28,307
- We need that for a cure.
- [officer 1] Wait.
209
00:13:28,390 --> 00:13:30,100
Was it a success?
210
00:13:30,184 --> 00:13:31,393
[officer 2] I don't know.
211
00:13:31,477 --> 00:13:34,480
The monsters at Central Command
are useless now.
212
00:13:35,523 --> 00:13:36,690
[officer 2 sighs]
213
00:13:36,774 --> 00:13:38,359
They'll all be disposed of.
214
00:13:38,442 --> 00:13:40,528
That's why we have to bring 'em in.
215
00:13:44,323 --> 00:13:46,408
[gloomy music playing]
216
00:13:54,166 --> 00:13:56,168
[Seung-wan] The military pulled it off.
[chuckles]
217
00:13:56,252 --> 00:13:57,920
Doesn't mean we're safe now.
218
00:13:58,003 --> 00:14:00,506
Well, there wasn't a single monster
the whole way here.
219
00:14:02,841 --> 00:14:04,051
No people too.
220
00:14:06,345 --> 00:14:07,638
Well, uh, um…
221
00:14:08,597 --> 00:14:11,308
Oh, the soldiers probably already…
222
00:14:26,198 --> 00:14:27,449
[soldier 1]
Blockade five.
223
00:14:27,533 --> 00:14:29,827
A military vehicle containing survivors
is approaching.
224
00:14:29,910 --> 00:14:31,120
We'll inspect the vehicle.
225
00:14:31,996 --> 00:14:33,914
[Seung-wan] See? What did I tell you?
226
00:14:39,920 --> 00:14:42,006
[uneasy music playing]
227
00:14:49,930 --> 00:14:52,683
[soldier 2] The vehicle looks clear.
Let them through.
228
00:14:52,766 --> 00:14:54,894
- [soldier 1]
Roger.
- [engine rumbles]
229
00:15:13,037 --> 00:15:15,539
[both grunting]
230
00:15:17,625 --> 00:15:20,002
- [thudding]
- [clanking]
231
00:15:24,590 --> 00:15:26,342
[soldier 1]
How long until the debris is cleared?
232
00:15:26,926 --> 00:15:28,594
[soldier 2]
At least two to three hours.
233
00:15:29,094 --> 00:15:31,305
[soldier 1]
We're moving the survivors back here then.
234
00:15:54,411 --> 00:15:55,412
[Tae-yun's wife] Oh.
235
00:15:55,996 --> 00:15:57,915
Wait. He's not…
236
00:15:57,998 --> 00:15:59,625
He's not… He's just sick!
237
00:15:59,708 --> 00:16:01,335
[man] He has leukemia.
238
00:16:01,418 --> 00:16:04,046
There should be a doctor here
who can confirm it for you.
239
00:16:04,129 --> 00:16:06,757
[soldier] All right. We'll check then.
240
00:16:06,840 --> 00:16:07,841
[Tae-yun's wife sobs]
241
00:16:12,304 --> 00:16:14,181
Tae-yun's gonna be okay, all right?
242
00:16:15,182 --> 00:16:16,892
- [rifle cocks]
- [gunshot]
243
00:16:16,976 --> 00:16:17,851
[people whimpering]
244
00:16:17,935 --> 00:16:19,478
[Tae-yun's wife breathes shakily]
245
00:16:20,896 --> 00:16:23,565
[soldier] He's dead, sir.
He wasn't a monster.
246
00:16:23,649 --> 00:16:26,110
Some good news. Clean up.
247
00:16:29,863 --> 00:16:32,116
- [man] What the hell are you doing?
- [soldier] Back off now.
248
00:16:32,199 --> 00:16:35,494
- Nosebleeds are one of the symptoms.
- [man] You sons of bitches!
249
00:16:36,245 --> 00:16:37,913
- [gunshot]
- [man] You sons of…
250
00:16:37,997 --> 00:16:39,540
- [people whimpering]
- Stay down.
251
00:16:42,251 --> 00:16:43,460
[whimpers]
Oh, no.
252
00:16:43,544 --> 00:16:45,504
- [soldier] Come on.
- [sobs]
253
00:16:45,587 --> 00:16:47,423
[Tae-yun's wife whimpers]
254
00:16:48,424 --> 00:16:50,676
- [soldier grunting]
- [thwacking]
255
00:16:51,635 --> 00:16:52,803
[soldier grunting]
256
00:16:52,886 --> 00:16:54,805
No…
[sobbing]
257
00:16:56,724 --> 00:16:58,058
[soldier] Son of a bitch!
258
00:16:58,142 --> 00:16:59,727
- Motherfucker!
- [woman gasps]
259
00:16:59,810 --> 00:17:00,894
Fucking bastard!
260
00:17:01,729 --> 00:17:03,564
- [thwacking]
- [squelching]
261
00:17:03,647 --> 00:17:04,773
Baby!
262
00:17:04,857 --> 00:17:05,858
Oh!
263
00:17:05,941 --> 00:17:07,192
{\an8}Oh, you have to stop!
264
00:17:07,276 --> 00:17:09,820
You got to stop, baby.
265
00:17:09,903 --> 00:17:10,821
[woman sobs]
266
00:17:10,904 --> 00:17:14,700
- [panting]
- It's mom! This is wrong. You can't…
267
00:17:15,325 --> 00:17:17,619
How did this happen to you?
268
00:17:17,703 --> 00:17:20,039
- [woman sobbing]
- [panting]
269
00:17:21,165 --> 00:17:23,959
[woman] Oh, my baby.
270
00:17:24,043 --> 00:17:25,961
[sobbing continues]
271
00:17:35,304 --> 00:17:37,014
[low humming in distance]
272
00:17:37,097 --> 00:17:40,017
Enjoying yourself? Humming and everything.
273
00:17:41,185 --> 00:17:42,519
What the fuck are you saying?
274
00:17:43,103 --> 00:17:44,229
That wasn't you?
275
00:17:45,439 --> 00:17:46,356
[grunts]
276
00:17:46,440 --> 00:17:47,524
[humming continues]
277
00:17:48,484 --> 00:17:49,985
- [baby babbles]
- Then what the hell was that?
278
00:17:50,986 --> 00:17:53,530
[baby giggling]
279
00:17:56,700 --> 00:17:59,286
[soft growling]
280
00:17:59,870 --> 00:18:00,871
Can you hear it?
281
00:18:05,459 --> 00:18:07,461
[humming]
282
00:18:07,544 --> 00:18:10,089
- [baby giggling]
- [man 1 whimpering]
283
00:18:10,172 --> 00:18:11,757
- [man 2] What's going on?
- Move!
284
00:18:14,093 --> 00:18:15,928
Hey! Where are you going?
285
00:18:16,512 --> 00:18:17,596
[man 1] I just…
286
00:18:17,679 --> 00:18:19,139
There were sounds and…
287
00:18:19,223 --> 00:18:20,933
- Scan him.
- He's clean, sir.
288
00:18:21,433 --> 00:18:23,852
- [rifle cocks]
- So what the fuck was that, huh?
289
00:18:23,936 --> 00:18:25,979
Hey, get back to work right now!
290
00:18:26,480 --> 00:18:27,564
Turn around!
291
00:18:28,107 --> 00:18:29,233
Get over there!
292
00:18:30,275 --> 00:18:32,319
[soldier] I said move! Go!
293
00:18:32,402 --> 00:18:33,946
[child] Ready or not, here I come.
294
00:18:34,029 --> 00:18:35,948
Come out, come out, wherever you are.
295
00:18:36,698 --> 00:18:37,950
[soldier] Hurry up and move!
296
00:18:38,033 --> 00:18:42,162
[high-pitched radio static]
297
00:18:42,246 --> 00:18:46,834
[beeping]
298
00:18:46,917 --> 00:18:49,086
[low humming]
299
00:18:49,169 --> 00:18:52,381
[high-pitched radio static]
300
00:18:54,007 --> 00:18:58,137
[child] Ready or not, here I come.
Come out, come out, wherever you are.
301
00:18:58,220 --> 00:18:59,972
[humming continues]
302
00:19:00,055 --> 00:19:04,893
Ready or not, here I come.
Come out, come out, wherever you are.
303
00:19:04,977 --> 00:19:06,103
[screeches]
304
00:19:06,186 --> 00:19:07,646
[people screaming]
305
00:19:08,814 --> 00:19:10,023
[man 1 whimpering]
306
00:19:10,649 --> 00:19:11,608
Run!
307
00:19:11,692 --> 00:19:13,569
[panicked screaming]
308
00:19:13,652 --> 00:19:15,362
[monster screeching]
309
00:19:16,363 --> 00:19:18,991
[tense music playing]
310
00:19:29,877 --> 00:19:31,837
[screeching]
311
00:19:43,599 --> 00:19:45,058
[people screaming]
312
00:19:45,142 --> 00:19:46,059
[woman] Run!
313
00:19:47,352 --> 00:19:49,521
[women screaming]
314
00:19:52,733 --> 00:19:55,194
[people whimpering]
315
00:19:58,071 --> 00:19:59,406
[monster screeching]
316
00:19:59,489 --> 00:20:00,824
[both grunt]
317
00:20:00,908 --> 00:20:03,660
[people clamoring, screaming]
318
00:20:04,828 --> 00:20:07,331
[screaming]
319
00:20:07,414 --> 00:20:09,166
- [grunting]
- [groaning]
320
00:20:10,500 --> 00:20:12,002
[whimpering]
321
00:20:18,592 --> 00:20:20,928
[men whimpering]
322
00:20:22,471 --> 00:20:24,681
[chaotic shouting]
323
00:20:24,765 --> 00:20:26,808
- [blasting]
- [people exclaiming]
324
00:20:43,158 --> 00:20:44,493
[people exclaiming]
325
00:20:52,167 --> 00:20:54,169
- [squawks]
- [woman] Ah! Watch out!
326
00:20:56,838 --> 00:20:58,632
[screeching]
327
00:20:58,715 --> 00:21:01,093
{\an8}- [people clamoring, screaming]
- [soldier] Quiet! Shoot it down!
328
00:21:01,885 --> 00:21:03,011
[gunshots]
329
00:21:03,095 --> 00:21:04,638
[panicked screaming]
330
00:21:08,475 --> 00:21:11,436
[horn honking]
331
00:21:11,520 --> 00:21:13,605
[man screaming]
332
00:21:20,570 --> 00:21:21,571
[gasps]
333
00:21:24,324 --> 00:21:26,159
[monster screeching]
334
00:21:29,496 --> 00:21:31,498
[man on fire screaming]
335
00:21:32,207 --> 00:21:33,417
[monster shrieks]
336
00:21:34,251 --> 00:21:35,252
Keep running.
337
00:21:38,255 --> 00:21:40,382
Keep running! Go, run!
338
00:21:44,177 --> 00:21:46,179
[gasping]
339
00:21:47,306 --> 00:21:49,558
[screeching]
340
00:21:53,854 --> 00:21:55,939
[panting]
341
00:21:57,566 --> 00:21:58,900
[panicked screaming]
342
00:22:11,163 --> 00:22:12,581
Hey, come here!
343
00:22:12,664 --> 00:22:13,832
[Chan-yeong] Over here!
344
00:22:15,167 --> 00:22:17,711
Hey, quickly! Hurry up!
345
00:22:20,088 --> 00:22:21,340
Hurry up!
346
00:22:23,508 --> 00:22:24,551
[sergeant] Run! Go!
347
00:22:24,634 --> 00:22:25,886
- Hurry!
- [sergeant] Hey!
348
00:22:25,969 --> 00:22:28,347
[suspenseful music playing]
349
00:22:32,601 --> 00:22:34,686
I said drive! Hey!
350
00:22:35,270 --> 00:22:37,647
[sergeant] Start driving,
you son of a bitch!
351
00:22:38,648 --> 00:22:40,817
[people clamoring, screaming]
352
00:22:42,527 --> 00:22:44,654
[pensive music playing]
353
00:22:51,119 --> 00:22:52,496
[monster screeching]
354
00:22:53,121 --> 00:22:54,790
[distant gunshots]
355
00:22:54,873 --> 00:22:56,416
Let's go already!
356
00:22:57,000 --> 00:22:58,710
[sergeant] Start driving, asshole!
357
00:22:58,794 --> 00:23:01,546
Hey! I said start driving!
358
00:23:13,558 --> 00:23:14,643
[gunshot]
359
00:23:17,104 --> 00:23:18,438
[sergeant] What the hell are you doing?
360
00:23:23,443 --> 00:23:25,946
[despondent music playing]
361
00:23:35,956 --> 00:23:38,041
[breathing nervously]
362
00:23:44,047 --> 00:23:47,008
[despondent music continues playing]
363
00:23:50,804 --> 00:23:52,639
[engine rumbles]
364
00:23:57,894 --> 00:24:01,022
[monster screeching]
365
00:24:01,773 --> 00:24:02,858
[tires screeching]
366
00:24:10,949 --> 00:24:13,326
[screeching continues]
367
00:24:19,666 --> 00:24:20,834
Mommy!
368
00:24:21,501 --> 00:24:24,171
[sobbing]
369
00:24:24,963 --> 00:24:25,964
[grunts]
370
00:24:27,299 --> 00:24:29,050
[electricity crackling]
371
00:24:32,053 --> 00:24:33,972
- [screams]
- [monster screeches]
372
00:24:36,850 --> 00:24:38,476
[child crying]
373
00:24:40,520 --> 00:24:42,981
[child screaming]
374
00:24:43,064 --> 00:24:44,524
- Mommy!
- [soldier] He's got a child.
375
00:24:46,067 --> 00:24:48,069
Stop shooting! Stop! Don't shoot!
376
00:24:49,279 --> 00:24:50,906
[screeching]
377
00:24:50,989 --> 00:24:53,617
Let go! Let go!
378
00:24:55,660 --> 00:24:57,329
Mommy!
379
00:24:57,412 --> 00:24:58,955
Mommy…
380
00:24:59,039 --> 00:25:01,374
Mommy.
[sobbing]
381
00:25:01,958 --> 00:25:03,001
[woman] Yun-seo!
382
00:25:03,710 --> 00:25:04,711
Yun-seo!
383
00:25:04,794 --> 00:25:06,171
[sobbing]
384
00:25:07,923 --> 00:25:11,134
[yelps]
Yun-seo! Yun-seo!
385
00:25:11,760 --> 00:25:13,345
[Yun-seo's mom] Oh, my God!
386
00:25:13,929 --> 00:25:15,263
[Yun-seo squeals]
387
00:25:16,848 --> 00:25:18,600
Mommy!
388
00:25:18,683 --> 00:25:21,019
Yun-seo! Yun-seo!
389
00:25:21,102 --> 00:25:23,939
Mom. Mommy.
390
00:25:24,022 --> 00:25:26,483
Yun… Yun-seo.
391
00:25:26,566 --> 00:25:28,610
- [Yun-seo sobbing]
- [Yun-seo's mom] Yun-seo!
392
00:25:29,486 --> 00:25:32,739
- [gunshots]
- [screeching]
393
00:25:38,203 --> 00:25:40,830
[children sobbing]
394
00:26:03,019 --> 00:26:04,729
[sergeant shouts angrily]
Were you trying to get us all killed?
395
00:26:04,813 --> 00:26:06,815
Fucking…
[grunting]
396
00:26:06,898 --> 00:26:08,316
Piece of…
397
00:26:09,484 --> 00:26:11,736
Man, even soldiers have it rough.
398
00:26:12,654 --> 00:26:13,530
Bom…
399
00:26:14,197 --> 00:26:15,240
[sergeant] You piece of…
400
00:26:15,323 --> 00:26:16,241
Bom…Where's my…
401
00:26:16,324 --> 00:26:18,451
Hey, who gives a fuck
where your dog is, huh?
402
00:26:18,535 --> 00:26:21,413
[Hye-in] How dare you!
You'd be dead if it wasn't for Bom.
403
00:26:21,496 --> 00:26:24,124
I saw you back there!
You didn't lift a finger, did you?
404
00:26:24,207 --> 00:26:26,126
[Jae-hwan] So what?
What's wrong with that, huh?
405
00:26:26,209 --> 00:26:28,461
- That's like the same thing--
- [Seung-wan] Stop it, you guys.
406
00:26:28,545 --> 00:26:29,671
This isn't the time!
407
00:26:30,755 --> 00:26:32,507
What's going to happen to us now?
408
00:26:33,717 --> 00:26:36,303
[splutters]
Hey, why do you…
409
00:26:37,429 --> 00:26:38,513
[Seung-wan] Hey.
410
00:26:43,184 --> 00:26:44,728
[chuckles]
What is this?
411
00:26:45,437 --> 00:26:46,938
You don't think I'd fall for that--
412
00:26:47,480 --> 00:26:48,773
- [grunts]
- [women scream]
413
00:26:54,446 --> 00:26:56,489
[breathing shakily]
414
00:26:59,200 --> 00:27:00,201
[sergeant in shaky voice]
What do you want?
415
00:27:02,537 --> 00:27:03,830
Gotta get somewhere.
416
00:27:05,415 --> 00:27:07,459
[birds screeching]
417
00:27:07,542 --> 00:27:09,711
[ominous music playing]
418
00:27:30,774 --> 00:27:32,525
[Seo-jin] That didn't make them pull back?
419
00:27:32,609 --> 00:27:34,361
A bunch of idiots, huh?
420
00:27:48,291 --> 00:27:50,543
[suspenseful music playing]
421
00:28:17,153 --> 00:28:19,614
SPECIAL INFECTEE REPORT GUIDE
422
00:28:25,161 --> 00:28:27,038
[In-hwan] Sergeant Kim, Sergeant Min.
423
00:28:27,872 --> 00:28:29,707
Take your teams and do a sweep.
424
00:28:30,625 --> 00:28:31,876
We'll check the rear.
425
00:28:43,763 --> 00:28:45,181
Check it up and down.
426
00:28:45,265 --> 00:28:47,058
Call in if you find anything.
427
00:28:47,142 --> 00:28:48,268
[Seok-chan]
Roger.
428
00:28:50,228 --> 00:28:52,564
[suspenseful music continues playing]
429
00:29:01,740 --> 00:29:02,866
[Seo-jin] Sergeant Kim.
430
00:29:03,366 --> 00:29:04,993
Doesn't something look off?
431
00:29:06,953 --> 00:29:08,663
I mean, take a look at the bodies here.
432
00:29:10,165 --> 00:29:11,666
Almost all of them were shot.
433
00:29:12,292 --> 00:29:13,460
And the creatures?
434
00:29:14,085 --> 00:29:16,337
[Seo-jin]
Well, I doubt a monster was the shooter.
435
00:29:17,088 --> 00:29:19,340
Plus the bodies aren't torn up either, so…
436
00:29:20,300 --> 00:29:21,718
Well, by the look of things,
437
00:29:22,761 --> 00:29:24,554
I think a monster was here, sir.
438
00:29:26,514 --> 00:29:28,683
[Dong-jun] Most of these bodies
have gunshot wounds, sir.
439
00:29:29,350 --> 00:29:31,060
Maybe it left after causing havoc.
440
00:29:34,522 --> 00:29:36,149
[device trilling]
441
00:29:36,232 --> 00:29:37,066
[Seok-chan] Hold it.
442
00:29:38,568 --> 00:29:40,361
[Seok-chan]
Sign of a monster in the debris ahead.
443
00:29:40,445 --> 00:29:43,156
[suspenseful music playing]
444
00:29:49,162 --> 00:29:51,748
[baby cooing]
445
00:30:00,173 --> 00:30:01,508
[Yeong-hu] Target location confirmed.
446
00:30:01,591 --> 00:30:04,385
{\an8}The monster's located inside.
Permission to fire.
447
00:30:05,011 --> 00:30:06,179
[In-hwan]
Granted.
448
00:30:06,262 --> 00:30:08,515
[monster humming]
449
00:30:10,141 --> 00:30:11,851
[monster whimpers]
450
00:30:13,937 --> 00:30:14,938
[screeching]
451
00:30:15,021 --> 00:30:17,398
That's not the only one.
We got another over here.
452
00:30:19,317 --> 00:30:20,735
[monster screeching]
453
00:30:23,071 --> 00:30:24,364
[monster whimpers]
454
00:30:29,285 --> 00:30:30,328
Cease fire!
455
00:30:34,040 --> 00:30:36,876
[weak growling]
456
00:30:59,649 --> 00:31:01,651
[suspenseful music playing]
457
00:31:15,248 --> 00:31:18,835
[breathing heavily]
458
00:31:26,593 --> 00:31:27,969
[whines]
459
00:31:28,595 --> 00:31:29,679
[screeches]
460
00:31:32,932 --> 00:31:34,851
It's heading your way, Sergeant Kim.
461
00:31:34,934 --> 00:31:36,477
[In-hwan]
Prepare suppressing fire.
462
00:31:38,271 --> 00:31:39,814
Get in formation.
463
00:31:39,898 --> 00:31:41,107
[Yeong-hu] Seok-chan, on me!
464
00:31:54,454 --> 00:31:56,372
[baby cooing]
465
00:32:00,335 --> 00:32:02,754
[Dong-jun]
The monster is on the move.
It's heading rapidly towards the front.
466
00:32:02,837 --> 00:32:04,797
[monster screeching]
467
00:32:04,881 --> 00:32:07,091
[tense music playing]
468
00:32:11,888 --> 00:32:14,140
[suspenseful music playing]
469
00:32:14,223 --> 00:32:16,893
[baby cooing]
470
00:32:19,228 --> 00:32:23,107
[screeching]
471
00:32:23,691 --> 00:32:26,569
- [baby choking]
- [monster shrieking]
472
00:32:26,653 --> 00:32:28,821
Where did this motherfucker
crawl out of, huh?
473
00:32:28,905 --> 00:32:30,490
[rapid gunshots]
474
00:32:37,789 --> 00:32:39,874
- [screeching]
- [gunshots]
475
00:32:42,585 --> 00:32:43,503
[soldier grunts]
476
00:32:44,921 --> 00:32:45,797
[shouts]
Hey!
477
00:32:46,839 --> 00:32:48,383
[crying]
478
00:32:48,466 --> 00:32:50,009
Back off or it dies.
479
00:32:52,303 --> 00:32:55,223
[screeching]
480
00:32:57,475 --> 00:32:59,268
{\an8}- [baby monster shrieks]
- Back off!
481
00:32:59,352 --> 00:33:00,812
[screeches]
482
00:33:00,895 --> 00:33:02,939
[baby monster crying]
483
00:33:03,022 --> 00:33:07,026
[monster panting]
484
00:33:08,444 --> 00:33:09,696
Hey, Seok-chan, grab it.
485
00:33:16,160 --> 00:33:17,412
[cooing]
486
00:33:18,788 --> 00:33:19,998
[monster screeching]
487
00:33:21,624 --> 00:33:24,335
[gasping]
488
00:33:25,670 --> 00:33:28,006
[monster screeching]
489
00:33:42,061 --> 00:33:44,564
[gasping]
490
00:33:44,647 --> 00:33:46,524
[cooing continues]
491
00:33:48,151 --> 00:33:49,902
- [monster growling softly]
- [coos]
492
00:33:54,657 --> 00:33:58,661
[baby monster crying]
493
00:33:59,787 --> 00:34:00,830
Enough now.
494
00:34:13,217 --> 00:34:14,260
[In-hwan] Move.
495
00:34:22,560 --> 00:34:24,228
[crying continues]
496
00:34:27,899 --> 00:34:29,275
[metal clanking]
497
00:34:36,407 --> 00:34:37,700
[baby monster cooing]
498
00:34:44,791 --> 00:34:46,793
[baby monster whimpering]
499
00:34:52,298 --> 00:34:54,842
[shrieking]
500
00:34:56,135 --> 00:34:57,386
- [gunshots]
- [baby monster whimpering, babbling]
501
00:35:00,181 --> 00:35:01,641
What the hell is this, sir?
502
00:35:12,360 --> 00:35:15,029
I just watched you spare
one of those things right now.
503
00:35:15,113 --> 00:35:18,533
"Shoot and kill any and all monsters
on sight." That's our directive.
504
00:35:20,201 --> 00:35:22,912
That's the primary objective
of Crow Platoon, am I wrong?
505
00:35:22,995 --> 00:35:25,456
[light tense music playing]
506
00:35:27,708 --> 00:35:28,918
Sergeant First Class.
507
00:35:30,461 --> 00:35:32,672
We're here to put down the ones
that attack us, Sergeant.
508
00:35:33,256 --> 00:35:34,132
That…
509
00:35:35,591 --> 00:35:37,385
is our objective and always was.
510
00:36:03,786 --> 00:36:05,288
We only get one shot
511
00:36:05,872 --> 00:36:07,290
at a first impression.
512
00:36:07,373 --> 00:36:09,083
We're about to meet others like you.
513
00:36:09,834 --> 00:36:12,336
[scoffs]
You know, "infectees."
514
00:36:12,837 --> 00:36:14,589
That name pisses me off though.
515
00:36:15,923 --> 00:36:17,008
Any suggestions?
516
00:36:19,468 --> 00:36:20,386
Hmm!
517
00:36:22,054 --> 00:36:23,264
"Neohumanity."
518
00:36:25,141 --> 00:36:27,101
[tense music playing]
519
00:36:27,852 --> 00:36:29,562
[Sang-wook]
God, you really look like shit.
520
00:36:31,647 --> 00:36:33,983
None of this played out
how I wanted it to.
521
00:36:35,610 --> 00:36:36,611
Sorry.
522
00:36:37,361 --> 00:36:39,530
So you weren't planning
on a shopping spree?
523
00:36:41,741 --> 00:36:43,326
Then why exactly am I here?
524
00:36:46,537 --> 00:36:47,538
I want you to live.
525
00:36:48,289 --> 00:36:50,833
I think you'd like that
compared to being a rat in the lab.
526
00:36:53,002 --> 00:36:55,546
To liberate you, that's why I did this.
527
00:36:59,550 --> 00:37:01,177
[Sang-wook] Humanity won't give up.
528
00:37:04,180 --> 00:37:06,098
They already had you in their hands,
529
00:37:06,641 --> 00:37:08,768
so I figured
they're taking this personally.
530
00:37:10,311 --> 00:37:11,646
It doesn't matter.
531
00:37:12,355 --> 00:37:13,648
I chose to do that.
532
00:37:15,900 --> 00:37:17,693
[breathes shakily]
That's right.
533
00:37:19,278 --> 00:37:21,614
You walked right into their hands,
didn't you?
534
00:37:23,908 --> 00:37:24,784
Why was that?
535
00:37:25,826 --> 00:37:27,328
I thought I told you
536
00:37:27,411 --> 00:37:29,664
they'll rip you into pieces.
537
00:37:29,747 --> 00:37:30,998
They'll dissect you over and over.
538
00:37:31,082 --> 00:37:32,959
How many more times
do you have to hear that?
539
00:37:34,126 --> 00:37:35,628
Is that why you ran away?
540
00:37:39,006 --> 00:37:40,341
Because you were afraid of them?
541
00:37:46,555 --> 00:37:48,099
I just wanted to live, okay?
542
00:37:52,228 --> 00:37:53,980
Try worrying about something else.
543
00:37:57,358 --> 00:38:00,611
Saving humans, all that shit,
fuck that, forget all that.
544
00:38:01,445 --> 00:38:03,656
Figure out what you're gonna do
starting now.
545
00:38:04,448 --> 00:38:07,451
There's gotta be a reason
you're a neohuman, isn't there?
546
00:38:08,703 --> 00:38:10,663
I'm not going to kill people
just to survive.
547
00:38:10,746 --> 00:38:11,789
Not like you.
548
00:38:13,291 --> 00:38:14,542
No, I don't think so.
549
00:38:18,629 --> 00:38:20,172
[woman screaming]
550
00:38:20,256 --> 00:38:22,383
[whimpering]
551
00:38:22,466 --> 00:38:24,677
[tense music playing]
552
00:38:26,679 --> 00:38:28,597
[woman] Oh, God, help me!
553
00:38:31,559 --> 00:38:33,394
- [monster growling]
- [scoffs]
554
00:38:33,477 --> 00:38:34,979
[woman] Please help me!
555
00:38:35,062 --> 00:38:36,647
[growling continues]
556
00:38:37,148 --> 00:38:38,399
Somebody please!
557
00:38:40,234 --> 00:38:42,528
Please, help me. Help!
558
00:38:42,611 --> 00:38:43,904
[gasps]
559
00:38:48,451 --> 00:38:49,869
[monster groaning]
560
00:38:50,870 --> 00:38:52,955
Fighting you, I'm past all that.
561
00:38:53,039 --> 00:38:55,750
From now on, I'll stop killing wantonly.
562
00:38:58,336 --> 00:39:00,421
[monster whimpering]
563
00:39:03,549 --> 00:39:04,550
You mean it?
564
00:39:04,633 --> 00:39:06,093
Of course!
565
00:39:06,177 --> 00:39:08,179
I promise I won't attack them first.
566
00:39:08,721 --> 00:39:10,890
[low screeching]
567
00:39:14,018 --> 00:39:16,479
[grumbling]
568
00:39:17,188 --> 00:39:19,106
If they stay out of my way, they're safe.
569
00:39:20,274 --> 00:39:21,484
[monster grunts]
570
00:39:22,568 --> 00:39:24,695
[monster choking]
571
00:39:30,659 --> 00:39:32,286
[grunts, screeches]
572
00:39:39,668 --> 00:39:40,795
[gasping]
573
00:39:42,129 --> 00:39:43,672
[breathes shakily]
574
00:39:47,885 --> 00:39:49,011
[whimpers]
575
00:40:00,564 --> 00:40:02,483
[suspenseful music playing]
576
00:40:08,614 --> 00:40:09,657
How are we gonna find them?
577
00:40:10,866 --> 00:40:12,201
Others who are like us.
578
00:40:13,452 --> 00:40:14,954
That's the beauty of it all.
579
00:40:15,663 --> 00:40:17,373
We're going to them right now.
580
00:40:22,086 --> 00:40:24,296
Hey, you know that area, Bamseom?
581
00:40:25,131 --> 00:40:27,299
They're waiting for us there.
[soft chuckle]
582
00:40:29,009 --> 00:40:31,011
I was headed that way already, so…
583
00:40:34,181 --> 00:40:35,516
In that case, why did you…
584
00:40:35,599 --> 00:40:37,184
That's not… No, that's not it!
585
00:40:38,185 --> 00:40:39,311
That's not it.
586
00:40:40,438 --> 00:40:41,730
That's ridiculous.
587
00:40:42,523 --> 00:40:44,358
Them bringing you in there in chains?
588
00:40:44,859 --> 00:40:47,027
No, but we're the ones walking in.
589
00:40:52,324 --> 00:40:53,492
Aren't you excited?
590
00:40:54,118 --> 00:40:56,537
This time,
you'll be rescuing the neohumans.
591
00:40:57,538 --> 00:40:59,248
Once you see them, you'll understand.
592
00:41:00,958 --> 00:41:02,460
The reason you were chosen.
593
00:41:05,463 --> 00:41:08,090
[suspenseful music rising]
594
00:41:40,623 --> 00:41:43,501
[soldier]
This is Gate 2.
Unreported Black Kite vehicle approaching.
595
00:41:48,756 --> 00:41:49,715
[soldier] Major.
596
00:41:50,758 --> 00:41:52,259
Weren't you out on a mission, sir?
597
00:41:52,343 --> 00:41:53,761
[commanding officer]
I have an urgent report.
598
00:41:54,345 --> 00:41:56,722
[soldier] We're going to have to have you
fill in the entry log before we--
599
00:41:56,805 --> 00:41:59,475
I'm sorry?
What part of urgent don't you get?
600
00:42:00,351 --> 00:42:02,019
[tense music playing]
601
00:42:14,657 --> 00:42:16,951
[soldier]
The vehicle is clear.
It's coming through.
602
00:42:31,674 --> 00:42:35,469
{\an8}BAMSEOM EMERGENCY
MANAGEMENT BUREAU
603
00:42:40,057 --> 00:42:41,809
How far do you think you're gonna get?
604
00:42:58,033 --> 00:43:01,412
You think my men will just stand around
while their commander has gone missing?
605
00:43:01,495 --> 00:43:03,122
[Yi-kyung] We got this far, didn't we?
606
00:43:04,081 --> 00:43:05,791
Looks to me like no one's filed a report.
607
00:43:06,875 --> 00:43:08,085
[commanding officer sighs]
608
00:43:08,168 --> 00:43:10,462
[Yi-kyung] The military's stretched
too thin to worry about you.
609
00:43:15,175 --> 00:43:17,428
[suspenseful music playing]
610
00:43:19,847 --> 00:43:21,140
[monster growls]
611
00:43:21,223 --> 00:43:22,141
[clanking]
612
00:43:39,825 --> 00:43:41,660
[alarm wailing]
613
00:43:45,623 --> 00:43:47,625
[soldier]
Attention, all units! Alert!
614
00:43:47,708 --> 00:43:50,794
Two individuals suspected
of being special infectees
615
00:43:50,878 --> 00:43:53,005
approaching Gate 2.
616
00:43:53,088 --> 00:43:55,090
[wailing continues]
617
00:44:01,639 --> 00:44:03,140
[Sang-wook]
I thought I was over it.
618
00:44:06,685 --> 00:44:08,312
I guess it never left me.
619
00:44:09,480 --> 00:44:11,023
It's all clear as day.
620
00:44:11,106 --> 00:44:12,483
[choking]
621
00:44:12,566 --> 00:44:13,901
[grunts]
622
00:44:14,401 --> 00:44:16,904
- [whirring]
- [tense ominous music playing]
623
00:44:20,741 --> 00:44:22,368
[grunts]
624
00:44:46,100 --> 00:44:47,393
[Yu-ri]
In this world…
625
00:44:51,063 --> 00:44:52,398
because we don't have much time,
626
00:44:52,981 --> 00:44:54,900
{\an8}human beings should be decent
to each other.
627
00:44:54,983 --> 00:44:56,443
Get out of my fucking head.
628
00:44:58,237 --> 00:44:59,196
Fuck off!
629
00:45:02,783 --> 00:45:04,785
Go away! Go away!
630
00:45:05,702 --> 00:45:06,870
[tires screeching]
631
00:45:10,124 --> 00:45:12,292
[music intensifies]
632
00:45:12,376 --> 00:45:13,460
[glass shattering]
633
00:45:28,308 --> 00:45:32,312
[soldier groaning]
634
00:45:40,696 --> 00:45:42,197
[soldier coughs]
635
00:45:56,211 --> 00:45:57,921
[coughs]
636
00:45:59,423 --> 00:46:00,632
[exhales sharply]
637
00:46:08,348 --> 00:46:10,017
[bones cracking]
638
00:46:10,726 --> 00:46:11,727
[grunts]
639
00:46:24,323 --> 00:46:25,491
[coughs]
640
00:46:33,707 --> 00:46:35,709
[soldier coughs, groans]
641
00:46:39,171 --> 00:46:40,297
[wheezes]
642
00:46:45,177 --> 00:46:46,011
[in hoarse voice]
Stay away.
643
00:46:47,930 --> 00:46:49,181
Get back! Stay away from me!
644
00:46:50,390 --> 00:46:51,475
You monster.
645
00:46:55,562 --> 00:46:58,482
[breathing shakily]
Why are you doing this to us?
646
00:47:00,609 --> 00:47:02,611
[plaintive music playing]
647
00:47:04,863 --> 00:47:06,448
[sobbing]
648
00:47:13,789 --> 00:47:15,916
Just kill me already. Just do it!
649
00:47:19,336 --> 00:47:21,588
Come on, please, it hurts so much.
[sobs]
650
00:47:23,340 --> 00:47:24,716
[soldier sobbing]
651
00:47:29,930 --> 00:47:30,889
Mom…
652
00:47:31,723 --> 00:47:33,350
Mom…
[sobs]
653
00:47:50,325 --> 00:47:52,160
[soldier breathing shakily]
654
00:47:54,329 --> 00:47:55,289
[gasps]
655
00:48:04,840 --> 00:48:06,383
[music swells]
656
00:48:06,466 --> 00:48:07,509
[neck cracks]
657
00:48:10,887 --> 00:48:12,097
[exhales heavily]
658
00:48:13,682 --> 00:48:16,643
[breathing heavily]
659
00:48:18,061 --> 00:48:19,730
[screams]
660
00:48:19,813 --> 00:48:21,898
[somber music playing]
661
00:48:25,068 --> 00:48:26,320
[Hyun-su sobs]
662
00:48:52,596 --> 00:48:53,972
[sighs]
663
00:48:57,392 --> 00:48:58,435
[Hyun-su sobs]
664
00:49:27,130 --> 00:49:30,008
[researcher]
Beginning experiment on Sample D-126.
665
00:49:49,027 --> 00:49:50,028
Hui-ji?
666
00:49:52,572 --> 00:49:53,573
[Hui-ji's mother] Hui-ji?
667
00:49:53,657 --> 00:49:56,201
[researcher]
Our subject is the mother of D-126.
668
00:49:56,284 --> 00:49:58,036
She volunteered for the test.
669
00:49:58,120 --> 00:50:00,247
{\an8}- [supervisor] Classification?
- [researcher] Type yellow, sir.
670
00:50:00,330 --> 00:50:02,708
{\an8}According to the mother,
it was online harassment.
671
00:50:03,291 --> 00:50:05,377
Hui-ji, where are you? It's Mom.
672
00:50:06,795 --> 00:50:07,713
Hui-ji?
673
00:50:08,880 --> 00:50:10,382
Hui-ji, Mom's here.
674
00:50:11,133 --> 00:50:12,718
[indistinct whispering]
675
00:50:14,136 --> 00:50:15,220
Hui-ji?
676
00:50:17,139 --> 00:50:18,765
- [soft breathing]
- [indistinct whispering]
677
00:50:19,641 --> 00:50:21,059
Hui-ji, it's me.
678
00:50:23,520 --> 00:50:24,521
[Hui-ji's mother] Hui-ji.
679
00:50:27,357 --> 00:50:29,109
- [whips]
- [indistinct cackling]
680
00:50:35,323 --> 00:50:37,409
[ominous music playing]
681
00:50:41,663 --> 00:50:44,875
[whimpering]
682
00:50:45,834 --> 00:50:48,545
[supervisor] It appears prior connection
before monsterization don't matter
683
00:50:48,628 --> 00:50:49,880
in type yellow either.
684
00:50:50,630 --> 00:50:51,548
End of test.
685
00:50:51,631 --> 00:50:53,675
[sobbing]
686
00:50:54,301 --> 00:50:56,511
[indistinct chatter]
687
00:50:59,139 --> 00:51:02,017
[whimpering]
688
00:51:03,769 --> 00:51:05,562
[Hui-ji's mom sobbing]
Oh! Oh, God! No!
689
00:51:05,645 --> 00:51:07,063
No! Don't! Don't do it!
690
00:51:07,147 --> 00:51:09,357
Hui-ji! You can't!
691
00:51:09,441 --> 00:51:12,110
[wailing]
You can't!
692
00:51:14,654 --> 00:51:18,825
[Hui-ji's mom] Oh, no. Hui-ji!
693
00:51:18,909 --> 00:51:20,619
No! No!
694
00:51:21,369 --> 00:51:22,704
You can't!
695
00:51:23,371 --> 00:51:25,207
Hui-ji! Hui-ji!
696
00:51:25,290 --> 00:51:26,750
[sobbing]
697
00:51:29,669 --> 00:51:31,421
[Hui-ji growls]
698
00:51:31,505 --> 00:51:33,548
[wailing]
699
00:51:33,632 --> 00:51:34,674
Hui-ji…
700
00:51:35,383 --> 00:51:37,010
Oh, God!
701
00:51:43,016 --> 00:51:44,559
Hui-ji…
702
00:51:46,269 --> 00:51:48,271
[tense music playing]
703
00:51:51,817 --> 00:51:53,568
[Hui-ji's mom] Oh, Hui-ji!
704
00:52:05,831 --> 00:52:07,332
[groaning softly]
705
00:52:10,168 --> 00:52:11,711
[grunting]
706
00:52:13,588 --> 00:52:15,006
[groaning]
707
00:52:15,966 --> 00:52:17,050
[groans]
708
00:52:18,134 --> 00:52:19,010
[in hoarse voice]
Oh, shit.
709
00:52:19,094 --> 00:52:21,596
{\an8}It feels so sick eating this body. Fuck.
710
00:52:21,680 --> 00:52:23,682
{\an8}I shouldn't have fucking even started.
[groans]
711
00:52:25,016 --> 00:52:28,895
Oh, shit, man. The son of a bastard
rubbed me the wrong ways…
712
00:52:28,979 --> 00:52:30,605
[groaning]
713
00:52:31,857 --> 00:52:33,316
[grunts]
714
00:52:34,234 --> 00:52:35,402
[groaning]
715
00:52:38,446 --> 00:52:40,866
[breathing heavily]
716
00:52:44,077 --> 00:52:46,079
What the hell, why won't it work?
717
00:52:49,332 --> 00:52:50,292
Fuck.
718
00:52:57,716 --> 00:53:00,760
[breathing heavily]
719
00:53:07,851 --> 00:53:08,727
[Hyun-su] Running away again?
720
00:53:16,026 --> 00:53:17,027
Fuck it.
721
00:53:25,869 --> 00:53:27,495
You said we were chosen, right?
722
00:53:28,038 --> 00:53:30,582
Really? We're chosen?
723
00:53:31,166 --> 00:53:32,375
More like abandoned.
724
00:53:34,628 --> 00:53:35,587
Look at you.
725
00:53:37,297 --> 00:53:39,174
You can't survive without a human host.
726
00:53:41,426 --> 00:53:42,385
You see?
727
00:53:43,345 --> 00:53:44,679
You're just a parasite.
728
00:53:44,763 --> 00:53:46,431
Shut your fucking mouth.
729
00:53:49,768 --> 00:53:52,145
Shut the hell up, you fucking disgrace!
730
00:54:04,074 --> 00:54:05,742
[Sang-wook groaning]
731
00:54:08,328 --> 00:54:10,497
[groans, breathing heavily]
732
00:54:11,456 --> 00:54:12,624
[Hyun-su] Come with me.
733
00:54:13,625 --> 00:54:14,542
[Sang-wook] Let go.
734
00:54:15,043 --> 00:54:16,544
Let go, motherfucker.
735
00:54:17,545 --> 00:54:18,588
Let go of me.
736
00:54:19,089 --> 00:54:20,799
Let me go, you son of a bitch.
737
00:54:21,758 --> 00:54:23,969
I'm gonna murder you, you bastard.
738
00:54:25,762 --> 00:54:27,430
Fucking son of a bitch.
739
00:54:28,056 --> 00:54:29,057
Let go.
740
00:54:29,641 --> 00:54:31,893
I said let go of me, you fuck.
741
00:54:32,644 --> 00:54:35,981
You bastard.
You are so dead when I get my…
742
00:54:36,064 --> 00:54:38,233
I'll fucking kill you, you son of a…
743
00:54:39,651 --> 00:54:40,860
Just a bit more.
744
00:54:41,403 --> 00:54:44,531
I think it's better that we go together.
745
00:54:44,614 --> 00:54:46,032
[Sang-wook] You're fucking crazy.
746
00:54:46,533 --> 00:54:49,411
You think
they're gonna just accept you now?
747
00:54:51,955 --> 00:54:53,790
[grunts]
Oh, fuck.
748
00:54:53,873 --> 00:54:56,584
They're gonna turn you
into a goddamn pincushion,
749
00:54:56,668 --> 00:54:59,879
and I know you're gonna regret this
for the rest of your days!
750
00:55:04,134 --> 00:55:05,093
Please.
751
00:55:06,553 --> 00:55:07,804
I can't go back there.
752
00:55:08,638 --> 00:55:10,306
Not like this. Please.
753
00:55:11,516 --> 00:55:13,101
Don't do this, please.
754
00:55:15,103 --> 00:55:17,355
Just look at me. Look at me.
755
00:55:17,856 --> 00:55:20,191
I can't go back there. Not like this.
756
00:55:21,192 --> 00:55:23,194
Please! Please.
757
00:55:23,695 --> 00:55:24,779
God, please.
758
00:55:26,281 --> 00:55:27,282
Why?
759
00:55:28,366 --> 00:55:31,494
Haven't you done enough already?
Why? Why are you doing this?
760
00:55:32,495 --> 00:55:34,664
Huh, why? Why?
761
00:55:39,252 --> 00:55:40,754
To make sure I won't forget.
762
00:55:43,715 --> 00:55:45,216
So that I'll always know…
763
00:55:47,052 --> 00:55:48,178
no matter what…
764
00:55:50,513 --> 00:55:51,806
that I'm human.
765
00:55:53,975 --> 00:55:55,643
[breathing shakily]
766
00:55:59,022 --> 00:56:00,190
[explosion]
767
00:56:04,152 --> 00:56:05,779
[rapid gunshots]
768
00:56:06,654 --> 00:56:09,032
[dramatic suspenseful music playing]
769
00:56:37,477 --> 00:56:38,520
Fine.
770
00:56:39,854 --> 00:56:42,398
You should go to hell because of that.
771
00:56:50,490 --> 00:56:52,492
[dramatic suspenseful music
continues playing]
772
00:57:25,400 --> 00:57:27,861
[closing theme music playing]
52171