All language subtitles for Storm War (2011) Weather Wars - TubiTv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,737 --> 00:00:05,538 This is the next evolution 2 00:00:05,538 --> 00:00:07,173 in homeland security. 3 00:00:07,173 --> 00:00:09,342 Without projects like Thunderhead, 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,411 there would be no B2 bomber. 5 00:00:11,411 --> 00:00:14,581 - But I ask you again, - at what cost? 6 00:00:14,581 --> 00:00:16,816 At what point do we cut our losses, 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,785 reallocate funds and manpower instead 8 00:00:18,785 --> 00:00:20,520 of throwing both into an endless pit? 9 00:00:20,520 --> 00:00:21,921 A pit? 10 00:00:21,921 --> 00:00:23,590 That's what you call preserving America's status 11 00:00:23,590 --> 00:00:25,392 as the world's mightiest nation? 12 00:00:39,439 --> 00:00:43,243 - Doctor, the United States has, and will always occupy 13 00:00:43,243 --> 00:00:46,479 that status, on the merits of our men and women in uniform. 14 00:00:47,914 --> 00:00:49,816 Now, we appreciate all you've done and dedicated 15 00:00:49,816 --> 00:00:53,153 to Project Thunderhead, but you and I both know that-- 16 00:00:53,153 --> 00:00:55,288 You appreciate what I've done? 17 00:01:06,199 --> 00:01:09,102 You, senator, and your gallery of pompous bureaucrats 18 00:01:09,102 --> 00:01:10,770 think that you can just stop me-- 19 00:01:10,770 --> 00:01:11,938 - Insulting the gentlemen in this very room 20 00:01:11,938 --> 00:01:13,540 will not help your case, doctor. 21 00:01:24,083 --> 00:01:27,554 Gentlemen, cowards, Thunderhead has led 22 00:01:27,554 --> 00:01:29,322 this nation to the brink of the most powerful weapon 23 00:01:29,322 --> 00:01:31,057 our enemies have yet to field. 24 00:01:31,057 --> 00:01:31,891 - Calm down, Marcus. 25 00:01:31,891 --> 00:01:32,826 - I am calm. 26 00:01:32,826 --> 00:01:34,294 I won't let you destroy this. 27 00:01:34,294 --> 00:01:36,696 - You need to grasp that this is beyond your control. 28 00:01:36,696 --> 00:01:39,766 Nothing is beyond my control. 29 00:01:50,410 --> 00:01:53,680 - Repent, repent sinners! 30 00:01:53,680 --> 00:01:54,547 Repent, eh! 31 00:01:56,082 --> 00:01:59,819 The end is coming, the end is nigh! 32 00:01:59,819 --> 00:02:02,589 And when it comes, they're going to fry. 33 00:02:02,589 --> 00:02:04,424 The den of thieves will burn in hell. 34 00:02:17,504 --> 00:02:19,439 - Your ride's here, senator. 35 00:02:19,439 --> 00:02:20,740 - Thank you, Chloe. 36 00:02:20,740 --> 00:02:22,475 Tell them I'll be down in a minute. 37 00:02:23,943 --> 00:02:26,112 And I've told you before, - dad. 38 00:02:29,082 --> 00:02:29,916 - Will do. 39 00:02:30,984 --> 00:02:32,652 And Secretary Perry's office called. 40 00:02:32,652 --> 00:02:34,120 He won't be able to make your nine o'clock. 41 00:02:34,120 --> 00:02:35,655 - Probably for the best. 42 00:02:35,655 --> 00:02:37,657 These committee meetings always run over, 43 00:02:37,657 --> 00:02:39,826 and I've got the Pentagon briefing after that. 44 00:02:39,826 --> 00:02:41,661 - Should I reschedule? 45 00:02:41,661 --> 00:02:44,130 - See if he has any time on Friday. 46 00:02:44,130 --> 00:02:44,964 - Okay. 47 00:02:47,500 --> 00:02:49,168 - Looking good, Jason. 48 00:02:49,168 --> 00:02:51,271 Positively presidential. 49 00:02:52,539 --> 00:02:54,741 - Now is the winter of our discontent. 50 00:02:55,775 --> 00:02:58,945 Made glorious summer by this, 51 00:03:00,413 --> 00:03:02,482 Senator Jason Aldrich. 52 00:03:16,729 --> 00:03:18,064 Excuse me, sir? 53 00:03:18,064 --> 00:03:19,732 Can you please spare some change for a fellow 54 00:03:19,732 --> 00:03:20,567 that's had some hard luck? 55 00:03:20,567 --> 00:03:21,834 Back off! 56 00:03:21,834 --> 00:03:22,669 - No, it's okay. 57 00:03:26,773 --> 00:03:28,841 - I am Set, I am Adad, I am the God of Storms, 58 00:03:28,841 --> 00:03:30,209 and I will have my revenge. 59 00:03:31,744 --> 00:03:33,646 Are you alright, sir? 60 00:03:33,646 --> 00:03:34,881 - No harm done. 61 00:03:34,881 --> 00:03:36,783 That man should be in a hospital. 62 00:03:36,783 --> 00:03:37,717 Let him go. 63 00:03:37,717 --> 00:03:39,152 Keep walking, pal. 64 00:03:40,320 --> 00:03:41,254 - You should have been more charitable 65 00:03:41,254 --> 00:03:42,789 a long time ago, senator. 66 00:03:43,723 --> 00:03:45,224 What'd he mean by that? 67 00:03:45,224 --> 00:03:47,126 - Won't be long, and I'll sing my song. 68 00:03:47,126 --> 00:03:47,961 - No idea. 69 00:03:48,995 --> 00:03:50,196 But I think I've seen him before. 70 00:03:50,196 --> 00:03:51,831 We should be moving, senator. 71 00:03:51,831 --> 00:03:53,099 - When? 72 00:03:53,099 --> 00:03:56,135 - Took it all away, and now you're going to pay! 73 00:04:26,165 --> 00:04:27,634 Yes. 74 00:04:27,634 --> 00:04:28,468 Yes. 75 00:04:29,669 --> 00:04:30,503 It begins. 76 00:05:22,689 --> 00:05:25,825 - Oh, I wouldn't do that, if I were you. 77 00:05:25,825 --> 00:05:27,326 I'd go for the 10 gig model. 78 00:05:27,326 --> 00:05:28,761 Works a lot better. 79 00:05:28,761 --> 00:05:30,863 If you don't use the wifi, it'll last all day. 80 00:05:33,466 --> 00:05:35,735 Put your hands against the wall! 81 00:05:39,172 --> 00:05:41,374 - Hey man, the sky's bleeding man, 82 00:05:41,374 --> 00:05:42,842 and you're gonna stop me from shoplifting? 83 00:05:42,842 --> 00:05:43,643 - Don't move. 84 00:05:52,852 --> 00:05:54,420 Whatever it is, it's not blood. 85 00:05:58,491 --> 00:06:00,126 - Come on, man, I'm sorry, I'm sorry! 86 00:06:00,126 --> 00:06:01,894 Please, let me go! 87 00:06:17,343 --> 00:06:18,277 Over here! 88 00:06:18,277 --> 00:06:20,113 - I got a hole in my splash bag! 89 00:06:28,788 --> 00:06:29,622 Thank you. 90 00:06:32,492 --> 00:06:34,193 - How am I supposed to make lead anchor 91 00:06:34,193 --> 00:06:35,728 when you have me looking like some chick 92 00:06:35,728 --> 00:06:37,230 in a wet T-shirt contest? 93 00:06:37,230 --> 00:06:39,465 - Forecast didn't say zip about red rain. 94 00:06:39,465 --> 00:06:40,500 I'm ready. 95 00:06:40,500 --> 00:06:43,903 - I'm coming! 96 00:06:43,903 --> 00:06:44,971 - What are you doing? 97 00:06:44,971 --> 00:06:46,038 - Saving your ass. 98 00:06:53,112 --> 00:06:54,747 How do I look? 99 00:06:54,747 --> 00:06:56,315 - Edgy. 100 00:06:56,315 --> 00:06:57,150 Rolling! 101 00:06:58,351 --> 00:07:00,219 - The downpour of what's being called blood rain 102 00:07:00,219 --> 00:07:02,889 has Washingtonians running for cover. 103 00:07:02,889 --> 00:07:05,057 So far, officials are at a loss to explain 104 00:07:05,057 --> 00:07:07,960 this never before heard of occurrence. 105 00:07:15,535 --> 00:07:17,103 - David the man! 106 00:07:17,103 --> 00:07:18,638 Nice shooting. 107 00:07:18,638 --> 00:07:20,907 I'm gonna miss you when you're gone, big guy. 108 00:07:22,708 --> 00:07:23,943 - What are you talking about, when I'm gone? 109 00:07:23,943 --> 00:07:25,478 - Staying up all night, pulling double shifts. 110 00:07:25,478 --> 00:07:27,313 You must be bucking for detective. 111 00:07:27,313 --> 00:07:29,048 I say six months, tops. 112 00:07:29,048 --> 00:07:31,551 - I'd get that two grand you owe me before I take off. 113 00:07:31,551 --> 00:07:33,019 Ouch. 114 00:07:33,019 --> 00:07:34,520 You hear about the lightning storm over the capital? 115 00:07:34,520 --> 00:07:35,922 Took out a couple tourists. 116 00:07:35,922 --> 00:07:36,823 I heard. 117 00:07:39,025 --> 00:07:40,827 - Did you hear it was red lightning? 118 00:07:43,830 --> 00:07:44,764 - Red lightning? 119 00:07:44,764 --> 00:07:46,165 - Yeah, pretty biblical, right? 120 00:07:46,165 --> 00:07:47,633 It's like the man upstairs is finally getting 121 00:07:47,633 --> 00:07:48,935 all Travis Bickle on this place. 122 00:07:48,935 --> 00:07:50,770 - Evapotranspiration of particulate matter 123 00:07:50,770 --> 00:07:52,405 would explain he red rain, but-- 124 00:07:52,405 --> 00:07:53,840 - Evapo-what? 125 00:07:53,840 --> 00:07:54,640 - Red lightning? 126 00:07:55,942 --> 00:07:57,410 - Don't try to change the subject. 127 00:07:57,410 --> 00:07:59,812 That was a six, no, seven syllable word. 128 00:07:59,812 --> 00:08:00,913 I heard it. 129 00:08:00,913 --> 00:08:02,248 Where did that come from? 130 00:08:02,248 --> 00:08:04,517 Is there something you're not telling me? 131 00:08:04,517 --> 00:08:07,220 - There's nothing about me you don't know. 132 00:08:10,223 --> 00:08:12,758 We've heard some pretty wild theories so far, 133 00:08:12,758 --> 00:08:14,694 and we have plenty more callers on the line. 134 00:08:14,694 --> 00:08:16,262 Okay, caller, you're on the air. 135 00:08:16,262 --> 00:08:19,398 What do you think caused the downpour of blood rain? 136 00:08:19,398 --> 00:08:20,700 Oh, man, you better believe 137 00:08:20,700 --> 00:08:22,201 it was the government. 138 00:08:22,201 --> 00:08:23,402 Those guys have scientists hunkered down in bunkers 139 00:08:23,402 --> 00:08:25,271 doing who knows what. 140 00:08:25,271 --> 00:08:26,205 It's gotta be some kind of experimental compound 141 00:08:26,205 --> 00:08:28,274 or something; they were trying-- 142 00:08:42,555 --> 00:08:44,323 We've seen a record number of red algae 143 00:08:44,323 --> 00:08:47,226 blooms happening in coastal waters over the past decade, 144 00:08:47,226 --> 00:08:49,629 and it's really not a big stretch of the imagination 145 00:08:49,629 --> 00:08:50,930 to think that this would happen, 146 00:08:50,930 --> 00:08:53,466 with the rising of the temperatures. 147 00:08:53,466 --> 00:08:55,001 Look, the surface of the water is heating up 148 00:08:55,001 --> 00:08:57,837 and evapotranspiration is taking place. 149 00:08:57,837 --> 00:08:59,038 Can you explain that? 150 00:08:59,038 --> 00:09:00,373 What exactly is evapotranspiration? 151 00:09:00,373 --> 00:09:02,108 - Sure, evapotranspiration is evaporation 152 00:09:02,108 --> 00:09:04,911 and transpiration, and when the 153 00:09:04,911 --> 00:09:08,047 evaporates into steam, it goes up into the clouds. 154 00:09:35,308 --> 00:09:36,809 - Find what you're looking for? 155 00:09:36,809 --> 00:09:37,843 - Hey, whoa! 156 00:09:39,946 --> 00:09:40,780 Jacob! 157 00:09:40,780 --> 00:09:41,681 - It's not loaded. 158 00:09:41,681 --> 00:09:42,715 - What the hell? 159 00:09:46,652 --> 00:09:48,187 How did you get in here? 160 00:09:48,187 --> 00:09:49,021 - Mail lady let me in. 161 00:09:49,021 --> 00:09:49,855 She's nice. 162 00:09:50,723 --> 00:09:51,891 Bottle opener? 163 00:09:57,863 --> 00:09:58,698 It's a twist off. 164 00:10:02,802 --> 00:10:03,703 I like your badge. 165 00:10:09,642 --> 00:10:11,210 - Federal Bureau of Investigation, 166 00:10:11,210 --> 00:10:12,678 how may I direct your call? 167 00:10:12,678 --> 00:10:14,747 - Yes, hello, I have some information regarding 168 00:10:14,747 --> 00:10:16,849 the lightning storm that hit Washington this morning. 169 00:10:16,849 --> 00:10:18,651 I don't know who I should be talking to. 170 00:10:18,651 --> 00:10:20,219 Maybe someone in Homeland Security. 171 00:10:20,219 --> 00:10:21,954 - Which lightning storm, ma'am? 172 00:10:21,954 --> 00:10:24,423 - The lightning storm that did all the damage. 173 00:10:24,423 --> 00:10:25,691 - Ma'am, you've contacted 174 00:10:25,691 --> 00:10:27,193 the Federal Bureau of Investigations. 175 00:10:27,193 --> 00:10:28,694 You may want to try the National Weather Service. 176 00:10:28,694 --> 00:10:31,063 If you hold one minute, I'll get you that number. 177 00:10:37,803 --> 00:10:38,904 - How long has it been? 178 00:10:42,441 --> 00:10:44,276 - Six years, five months, three days. 179 00:10:48,647 --> 00:10:50,850 - What you doing now? 180 00:10:50,850 --> 00:10:52,218 - Applied physics, Johns Hopkins University. 181 00:10:52,218 --> 00:10:54,387 See you're still keeping up with the trades. 182 00:10:56,022 --> 00:10:57,323 Not sure if you're a good cop, 183 00:10:57,323 --> 00:10:59,158 but you are a hell of an interior decorator. 184 00:10:59,158 --> 00:11:00,960 - Yeah, it's the only thing I got in the divorce. 185 00:11:00,960 --> 00:11:02,795 You hear from Marcus? 186 00:11:02,795 --> 00:11:05,364 He still helping the Defense Department come up 187 00:11:05,364 --> 00:11:07,166 with environmentally safe ways to destroy the planet? 188 00:11:07,166 --> 00:11:09,535 - Year after you left, DARPA cut his funding. 189 00:11:09,535 --> 00:11:11,504 Didn't take it very well. 190 00:11:11,504 --> 00:11:14,206 He sold his house, closed his bank accounts, 191 00:11:14,206 --> 00:11:15,941 pretty much went off the grid. 192 00:11:15,941 --> 00:11:17,176 - Really? 193 00:11:17,176 --> 00:11:18,310 - Really, about a year after you left. 194 00:11:18,310 --> 00:11:19,545 - Why didn't you tell me? 195 00:11:20,446 --> 00:11:22,681 - We weren't speaking, remember? 196 00:11:22,681 --> 00:11:24,216 - Are you suggesting that the lightning storm 197 00:11:24,216 --> 00:11:25,751 was an act of terrorism? 198 00:11:25,751 --> 00:11:27,019 - Yes, that's exactly what I'm saying. 199 00:11:27,019 --> 00:11:29,155 When they pulled the funding for his project, 200 00:11:29,155 --> 00:11:31,190 he swore he'd get revenge, and I think that's what's-- 201 00:11:31,190 --> 00:11:32,491 - What did you say his name was? 202 00:11:32,491 --> 00:11:35,761 - Marcus Grange, G-R-A-N-G-E. 203 00:11:35,761 --> 00:11:37,363 - Where is he now? 204 00:11:37,363 --> 00:11:38,731 - That's what I want to know. 205 00:11:38,731 --> 00:11:40,633 The lightning, the red rain. 206 00:11:41,767 --> 00:11:43,202 - What are you talking about? 207 00:11:43,202 --> 00:11:44,670 - There's been other anomalous weather phenomena, 208 00:11:44,670 --> 00:11:46,138 it just hasn't been over populated areas. 209 00:11:46,138 --> 00:11:47,673 That's why it hasn't made the news. 210 00:11:47,673 --> 00:11:49,341 Do you remember the thing that dad was working on? 211 00:11:49,341 --> 00:11:50,943 The very last thing? 212 00:11:50,943 --> 00:11:52,878 atmospheric ordnance. 213 00:11:52,878 --> 00:11:55,314 - Are you trying to suggest that Marcus had something 214 00:11:55,314 --> 00:11:56,549 to do with all of this? 215 00:11:56,549 --> 00:12:00,352 - I'm suggesting that he was different. 216 00:12:00,352 --> 00:12:01,754 Scary different. 217 00:12:01,754 --> 00:12:03,856 - Name a personality disorder; he's got symptoms. 218 00:12:03,856 --> 00:12:05,357 - You're not taking this seriously enough. 219 00:12:05,357 --> 00:12:07,059 - And I think you're taking this a little too serious, 220 00:12:07,059 --> 00:12:09,361 Mister Conspiracy Theory. 221 00:12:09,361 --> 00:12:11,864 It's impossible to control weather to this extent. 222 00:12:13,265 --> 00:12:14,967 Not that I don't wanna get all nostalgic right now, but-- 223 00:12:14,967 --> 00:12:17,002 - Yeah, sure, it's fine. 224 00:12:17,002 --> 00:12:19,004 - I'm exhausted; I just wanna go to bed, okay? 225 00:12:19,004 --> 00:12:20,139 Can we talk about this-- 226 00:12:20,139 --> 00:12:21,640 - I knew you wouldn't listen anyway. 227 00:12:21,640 --> 00:12:22,875 You've been done with this family for a long time. 228 00:12:22,875 --> 00:12:24,110 - That's not fair and you know it. 229 00:12:24,110 --> 00:12:25,311 - Oh, come on, give it a rest, David. 230 00:12:25,311 --> 00:12:26,812 You're the smartest guy in the room, 231 00:12:26,812 --> 00:12:27,747 and you've wasted your life writing speeding tickets? 232 00:12:27,747 --> 00:12:28,681 Look me in the eye and tell me 233 00:12:28,681 --> 00:12:30,082 that's not just to piss him off! 234 00:12:32,451 --> 00:12:33,719 - I think you should probably leave. 235 00:12:33,719 --> 00:12:34,553 - Whatever. 236 00:12:34,553 --> 00:12:35,421 Thanks for the beer. 237 00:12:40,359 --> 00:12:42,061 - Next time, call first! 238 00:12:42,061 --> 00:12:43,496 - Look, Dr. Grange is a brilliant man, 239 00:12:43,496 --> 00:12:45,431 a brilliant scientist, but he's very unstable. 240 00:12:45,431 --> 00:12:47,700 When they pulled the funding for his project, 241 00:12:47,700 --> 00:12:50,236 he swore he'd get revenge, and I think, 242 00:12:50,236 --> 00:12:51,036 no, what, hello? 243 00:12:52,471 --> 00:12:57,443 Hello? 244 00:12:58,077 --> 00:12:58,477 Ah, dammit. 245 00:13:17,763 --> 00:13:19,131 You've reached David Grange. 246 00:13:19,131 --> 00:13:20,766 I'm either working or sleeping, so shoot me a message 247 00:13:20,766 --> 00:13:23,369 and I'll call you back. 248 00:13:33,345 --> 00:13:34,280 - Hello? 249 00:13:34,280 --> 00:13:36,148 - Hello, is this Jacob Grange? 250 00:13:36,148 --> 00:13:37,116 Yeah. 251 00:13:37,116 --> 00:13:38,150 Jacob, hi. 252 00:13:38,150 --> 00:13:39,418 My name is Samantha Winter, 253 00:13:39,418 --> 00:13:41,053 I'm a physics post doc at Georgetown. 254 00:13:41,053 --> 00:13:43,322 - Yeah, what, what's this about? 255 00:13:43,322 --> 00:13:44,723 - I worked with your father. 256 00:13:46,258 --> 00:13:47,493 I was his lab assistant 257 00:13:47,493 --> 00:13:48,994 when he was at the Defense Department. 258 00:13:48,994 --> 00:13:51,830 I was there when he had his breakdown. 259 00:13:51,830 --> 00:13:52,765 Hello? 260 00:13:52,765 --> 00:13:53,766 I'm here. 261 00:13:53,766 --> 00:13:55,601 So what is it I can do for you? 262 00:13:56,802 --> 00:13:59,104 - I think your dad is back in town. 263 00:13:59,104 --> 00:13:59,972 Meet me tonight. 264 00:14:12,585 --> 00:14:15,754 - You know how I feel about asparagus. 265 00:14:15,754 --> 00:14:19,024 Oh, helty-smelty, they make my T-T stink! 266 00:14:19,024 --> 00:14:21,026 Can't we just have like a steak and potato, 267 00:14:21,026 --> 00:14:22,328 with some canned peaches? 268 00:14:22,328 --> 00:14:24,230 - You're eating grilled chicken and asparagus 269 00:14:24,230 --> 00:14:25,164 and that's the end of it. 270 00:14:25,164 --> 00:14:26,365 If you have a problem with that, 271 00:14:26,365 --> 00:14:28,300 you can sleep with Rufus in the doghouse. 272 00:14:31,203 --> 00:14:33,038 - Oh, that reminds me. 273 00:14:33,038 --> 00:14:35,007 We got this bum who's been hanging around 274 00:14:35,007 --> 00:14:36,242 the last couple of days. 275 00:14:36,242 --> 00:14:38,711 He just set up camp outside the front gate. 276 00:14:38,711 --> 00:14:41,180 I don't care how broke I was, I wouldn't wanna live 277 00:14:41,180 --> 00:14:45,684 in a shack outside a power station. 278 00:15:15,781 --> 00:15:18,083 Hold on, babe, something's going on. 279 00:15:18,083 --> 00:15:19,618 What the hell? 280 00:15:19,618 --> 00:15:21,620 I gotta call you back, baby, the monitor's on the blink. 281 00:15:24,556 --> 00:15:28,360 - For too long, the Defense Department's mantra has been: 282 00:15:28,360 --> 00:15:30,195 secrecy at all costs. 283 00:15:30,195 --> 00:15:32,731 As a result, billions of dollars have disappeared 284 00:15:32,731 --> 00:15:34,133 into a fiscal black hole. 285 00:15:37,870 --> 00:15:41,040 I'm here to dispel any uncertainty, 286 00:15:41,040 --> 00:15:45,177 and to help make this transition go as smoothly as possible. 287 00:15:52,451 --> 00:15:56,355 If passed into law, my bill would promote full transparency 288 00:15:56,355 --> 00:15:59,959 in all areas of defense related research and development. 289 00:16:09,435 --> 00:16:11,737 - This is the way the world ends. 290 00:16:14,440 --> 00:16:17,710 - Now, I know this is a bitter pill to swallow, 291 00:16:17,710 --> 00:16:20,212 gentlemen, but swallow it you must. 292 00:16:20,212 --> 00:16:22,681 For the sake of this great institution. 293 00:16:46,872 --> 00:16:48,073 - Jacob? 294 00:16:49,241 --> 00:16:50,075 Samantha. 295 00:16:52,444 --> 00:16:53,779 - Ah, oh! 296 00:16:53,779 --> 00:16:55,414 Sorry. 297 00:16:55,414 --> 00:16:56,749 Do you wanna sit? 298 00:17:00,619 --> 00:17:02,688 Can I get you a coffee, anything? 299 00:17:02,688 --> 00:17:04,423 - No, I'm fine, thank you. 300 00:17:07,860 --> 00:17:09,595 Look, I wanted to talk to you because the lightning storm-- 301 00:17:09,595 --> 00:17:10,696 - It was all him. 302 00:17:10,696 --> 00:17:12,164 - I know it is. 303 00:17:12,164 --> 00:17:14,633 I called the FBI, but they wouldn't believe me. 304 00:17:14,633 --> 00:17:16,001 I thought you might. 305 00:17:16,001 --> 00:17:17,403 - Do you know where he is? 306 00:17:17,403 --> 00:17:19,204 - Not exactly. 307 00:17:19,204 --> 00:17:22,908 Jacob, if we're right, then a lot of people are in danger. 308 00:17:24,209 --> 00:17:25,711 We have to do something. 309 00:17:36,488 --> 00:17:37,623 - What's this? 310 00:17:37,623 --> 00:17:38,791 Some kind of civilian haze thing? 311 00:18:02,114 --> 00:18:02,948 - No way. 312 00:18:15,527 --> 00:18:17,029 - What the hell's going on? 313 00:18:17,029 --> 00:18:18,964 We need to get away from these windows. 314 00:18:31,643 --> 00:18:33,312 - This is not good. 315 00:18:33,312 --> 00:18:34,213 - Gary! 316 00:18:35,113 --> 00:18:35,948 Gary! 317 00:18:35,948 --> 00:18:37,749 Gary, are you there? 318 00:18:51,396 --> 00:18:52,898 If you're just joining us, 319 00:18:52,898 --> 00:18:55,234 what you are witnessing is the aftermath of an unexplained 320 00:18:55,234 --> 00:18:58,070 lightning storm that has struck the pentagon. 321 00:18:58,070 --> 00:18:59,605 Meteorologists are baffled 322 00:18:59,605 --> 00:19:02,741 at the origins of this freak storm. 323 00:19:02,741 --> 00:19:05,444 Damage reports are unclear, and Pentagon officials 324 00:19:05,444 --> 00:19:07,646 have yet to release any further information. 325 00:19:08,680 --> 00:19:09,515 - Marcus. 326 00:19:12,184 --> 00:19:14,520 The Pentagon is being evacuated 327 00:19:14,520 --> 00:19:16,955 as emergency vehicles rush to the scene. 328 00:19:16,955 --> 00:19:19,291 This is, without a doubt, one of the most devastating 329 00:19:19,291 --> 00:19:22,494 catastrophes this country has ever seen. 330 00:19:47,986 --> 00:19:50,455 Who is it? 331 00:19:50,455 --> 00:19:52,424 It's me. 332 00:19:52,424 --> 00:19:53,425 - It's open. 333 00:19:59,131 --> 00:20:00,365 Since when the hell do you knock? 334 00:20:00,365 --> 00:20:02,634 - Since you almost shot me last night. 335 00:20:02,634 --> 00:20:04,102 Oh, David, Samantha. 336 00:20:04,102 --> 00:20:05,037 Samantha, David. 337 00:20:06,538 --> 00:20:07,873 - Hi. - Hi. 338 00:20:07,873 --> 00:20:10,809 - Can I get you something to drink, eat? 339 00:20:10,809 --> 00:20:12,344 - Oh, no, I'm fine thank you. 340 00:20:14,846 --> 00:20:15,847 - Lightning hit the Pentagon. 341 00:20:15,847 --> 00:20:17,416 - I heard. 342 00:20:17,416 --> 00:20:18,951 - We both think it's your father. 343 00:20:18,951 --> 00:20:20,185 - I think you're both right. 344 00:20:20,185 --> 00:20:22,087 The power surges, they weren't random. 345 00:20:22,087 --> 00:20:22,921 - What? 346 00:20:25,157 --> 00:20:26,225 - They're Morse code. 347 00:20:27,426 --> 00:20:29,728 - I will show you fear in a handful of dust. 348 00:20:31,630 --> 00:20:32,798 - Sound familiar? 349 00:20:32,798 --> 00:20:34,766 - That's from The Wasteland by T.S. Eliot. 350 00:20:34,766 --> 00:20:37,135 That's dad's favorite poem; you sure about that? 351 00:20:37,135 --> 00:20:39,605 - Should be sure, he made us memorize the damn thing. 352 00:20:39,605 --> 00:20:41,940 - Jacob told me you were a cop and I didn't believe him. 353 00:20:41,940 --> 00:20:43,542 - Something wrong with that? 354 00:20:43,542 --> 00:20:45,444 - Oh, nothing, I just, 355 00:20:47,446 --> 00:20:50,282 it's not what your father would have expected. 356 00:20:50,282 --> 00:20:51,083 - Exactly. 357 00:20:52,317 --> 00:20:53,952 - You could have been an interior designer. 358 00:20:54,786 --> 00:20:55,754 - That's what I said. 359 00:20:55,754 --> 00:20:56,788 - Seems to be the consensus. 360 00:20:59,091 --> 00:21:00,559 We really need to find Marcus. 361 00:21:00,559 --> 00:21:01,760 - Don't even know where to start looking. 362 00:21:01,760 --> 00:21:03,528 - Ah, I saw him once, on the street. 363 00:21:03,528 --> 00:21:05,631 It was by chance; I don't think he saw me. 364 00:21:07,199 --> 00:21:09,234 The thing was, he looked like a homeless person. 365 00:21:09,234 --> 00:21:11,103 I almost didn't recognize him. 366 00:21:11,103 --> 00:21:13,905 - Are you suggesting our father became a bum? 367 00:21:13,905 --> 00:21:15,407 Where'd you see him? 368 00:21:15,407 --> 00:21:17,142 It was over in Highlands, near the hospital. 369 00:21:17,142 --> 00:21:19,344 - I know a priest that runs a homeless shelter over there. 370 00:21:19,344 --> 00:21:21,546 They'll be serving breakfast in about an hour. 371 00:21:21,546 --> 00:21:23,015 That's as good a place to look as any. 372 00:21:23,015 --> 00:21:26,284 - Really curious to find out how a bum controls the weather. 373 00:21:26,284 --> 00:21:28,153 - If we find him, you can ask him, okay? 374 00:21:36,194 --> 00:21:37,029 Shut the door. 375 00:21:43,335 --> 00:21:44,870 Samantha, you can ride shotgun. 376 00:21:46,538 --> 00:21:47,773 - David. 377 00:21:47,773 --> 00:21:48,907 Jacob will sit in the back. 378 00:21:50,108 --> 00:21:51,276 - Seriously? 379 00:22:04,723 --> 00:22:05,991 All the stuff we were working on was 380 00:22:05,991 --> 00:22:08,226 cutting edge, but this is an order 381 00:22:08,226 --> 00:22:09,795 of magnitude more advanced. 382 00:22:09,795 --> 00:22:11,596 He's made conceptual leaps that weren't even 383 00:22:11,596 --> 00:22:12,764 on the table back then. 384 00:22:12,764 --> 00:22:13,732 You must have a pretty good idea 385 00:22:13,732 --> 00:22:14,966 how he's doing this, then. 386 00:22:14,966 --> 00:22:15,901 Whatever it is, he needs 387 00:22:15,901 --> 00:22:17,302 a lot of juice to pull it off. 388 00:22:22,908 --> 00:22:24,543 - I tracked some of the anomalous weather. 389 00:22:24,543 --> 00:22:27,946 Each incident saw a corresponding drop in local power grids. 390 00:22:27,946 --> 00:22:29,181 - Well it's a start, 391 00:22:29,181 --> 00:22:30,315 but it would help to know what he's after. 392 00:22:30,315 --> 00:22:32,351 revenge. 393 00:22:32,351 --> 00:22:34,619 - No, he lost it when they shut down the program. 394 00:22:34,619 --> 00:22:36,254 He said they didn't understand what they were doing, 395 00:22:36,254 --> 00:22:39,524 that their short-sightedness was endangering the country. 396 00:22:39,524 --> 00:22:41,860 He said they'd all pay and he meant it. 397 00:22:41,860 --> 00:22:43,028 You could see it in his eyes. 398 00:22:43,028 --> 00:22:44,896 - Well, who's in charge of the program? 399 00:22:44,896 --> 00:22:46,498 - Colonel Danforth. 400 00:22:46,498 --> 00:22:47,466 He was the first. 401 00:22:48,867 --> 00:22:49,901 - The first what? 402 00:22:49,901 --> 00:22:50,936 - The first to die. 403 00:22:50,936 --> 00:22:52,304 Show him what you showed me. 404 00:22:52,304 --> 00:22:54,406 - He was killed last month on Lake Champlain. 405 00:22:54,406 --> 00:22:56,675 A rogue wave capsized his boat. 406 00:22:57,943 --> 00:22:59,077 - A rogue wave? 407 00:22:59,077 --> 00:22:59,978 On a lake? 408 00:23:02,848 --> 00:23:04,316 - It gets stranger. 409 00:23:04,316 --> 00:23:06,918 Doug Henderson, one of the other scientists, he was next. 410 00:23:06,918 --> 00:23:08,954 They found him frozen solid in his house. 411 00:23:08,954 --> 00:23:10,489 The victim of a freak temperature drop, 412 00:23:10,489 --> 00:23:13,625 that apparently only affected his living room. 413 00:23:13,625 --> 00:23:16,128 Marcus accused him of trying to take credit for his work. 414 00:23:16,128 --> 00:23:18,263 - So he's just taking out everybody that's pissing him off. 415 00:23:18,263 --> 00:23:20,165 Looks that way. 416 00:23:20,165 --> 00:23:21,833 No foul play expected. 417 00:23:22,701 --> 00:23:23,935 Okay. 418 00:23:23,935 --> 00:23:25,537 - You're a cop, can you talk to somebody? 419 00:23:25,537 --> 00:23:27,038 - I can. 420 00:23:27,038 --> 00:23:28,440 It's not gonna sound any less crazy coming from me. 421 00:23:31,910 --> 00:23:34,012 - After much debate, Senator Aldrich 422 00:23:34,012 --> 00:23:36,615 has ultimately decided to deliver his speech, 423 00:23:36,615 --> 00:23:39,251 despite last night's tragedy at the Pentagon. 424 00:23:39,251 --> 00:23:41,553 The latest national landmark rescue workers 425 00:23:41,553 --> 00:23:43,889 are now referring - ground zero. 426 00:23:43,889 --> 00:23:45,524 - I can't say that the name rings a bell, 427 00:23:45,524 --> 00:23:48,059 but of course, not everyone who comes here 428 00:23:48,059 --> 00:23:50,562 is entirely honest about their past. 429 00:23:50,562 --> 00:23:51,797 You say he's your father? 430 00:23:53,165 --> 00:23:54,399 - We're estranged. 431 00:23:54,399 --> 00:23:57,102 - Well, I'm sure you had your reasons, David. 432 00:23:57,102 --> 00:23:58,770 Do you have a picture? 433 00:23:58,770 --> 00:23:59,704 Ah, yeah. 434 00:24:03,375 --> 00:24:05,210 It's a bit old, but it's all we have. 435 00:24:10,782 --> 00:24:11,616 - I, ah, 436 00:24:14,119 --> 00:24:17,622 I don't know if he's the one, but the eyes look familiar. 437 00:24:17,622 --> 00:24:18,456 - You've seen him? 438 00:24:18,456 --> 00:24:19,958 - Maybe. 439 00:24:19,958 --> 00:24:22,227 The man I'm thinking of was here, oh, just a few days ago. 440 00:24:22,227 --> 00:24:25,831 Strange fellow, always seemed to be talking to the weather. 441 00:24:27,265 --> 00:24:29,201 Oh, he'd carry on whole conversations with clouds 442 00:24:29,201 --> 00:24:31,469 like they were conspiring together. 443 00:24:31,469 --> 00:24:33,505 It could be a little unsettling. 444 00:24:33,505 --> 00:24:36,007 - Do you remember how he was dressed? 445 00:24:36,007 --> 00:24:37,909 - Well, I ah-- 446 00:24:37,909 --> 00:24:40,912 โ™ช Oh yes, they took it all away, โ™ช 447 00:24:40,912 --> 00:24:44,149 โ™ช And now they're going to pay! โ™ช 448 00:24:50,088 --> 00:24:51,590 It's Marcus! 449 00:24:59,431 --> 00:25:00,532 - Are you okay? 450 00:25:05,203 --> 00:25:06,037 - Where'd he go? 451 00:25:06,037 --> 00:25:07,472 - I don't know. 452 00:25:07,472 --> 00:25:08,573 Don't you chase people for a living? 453 00:25:08,573 --> 00:25:09,808 No, I'm too busy 454 00:25:09,808 --> 00:25:10,642 giving out speeding tickets, remember? 455 00:25:10,642 --> 00:25:12,110 - Guys, look at this. 456 00:25:12,110 --> 00:25:14,279 Senator Jason Aldrich, he's the one who sponsored 457 00:25:14,279 --> 00:25:16,648 the budget amendment that shut down Marcus's project. 458 00:25:16,648 --> 00:25:18,550 This can't be a coincidence. 459 00:25:18,550 --> 00:25:20,418 - I guess we found number three on the revenge list. 460 00:25:27,692 --> 00:25:29,194 - Hi, my name is David Grange, 461 00:25:29,194 --> 00:25:30,729 I'm a Metro PD police officer. 462 00:25:30,729 --> 00:25:32,530 I have reason to believe that Senator Aldrich is in danger. 463 00:25:32,530 --> 00:25:34,165 I need to see him right away. 464 00:25:34,165 --> 00:25:35,634 Somebody's trying to kill him. 465 00:25:35,634 --> 00:25:36,434 When? 466 00:25:37,602 --> 00:25:39,004 Where? 467 00:25:39,004 --> 00:25:40,438 No, this is an emergency. 468 00:25:40,438 --> 00:25:41,273 I need to know. 469 00:25:43,074 --> 00:25:43,909 Hello? 470 00:25:45,744 --> 00:25:46,611 Dammit. 471 00:25:46,611 --> 00:25:47,846 - What'd they say? 472 00:25:47,846 --> 00:25:49,047 - Well, he's giving his speech today, 473 00:25:49,047 --> 00:25:50,248 but she's not allowed to tell me where. 474 00:25:50,248 --> 00:25:51,449 - That's ridiculous. 475 00:25:51,449 --> 00:25:53,685 Most senators post their schedule online. 476 00:25:53,685 --> 00:25:55,520 She said he was giving a speech. 477 00:25:55,520 --> 00:25:57,822 Lafayette Square, 15 minutes. 478 00:26:03,328 --> 00:26:05,597 - Over a dozen deaths have been reported from the 479 00:26:05,597 --> 00:26:08,566 lightning strike that scorched the Pentagon last night. 480 00:26:08,566 --> 00:26:11,102 The death toll is expected to rise as the rubble 481 00:26:11,102 --> 00:26:12,804 is slowly removed. 482 00:26:12,804 --> 00:26:15,173 Now we've been told the president has signed an agreement 483 00:26:15,173 --> 00:26:20,145 this morning, making way for-- 484 00:26:20,145 --> 00:26:22,814 - Sure you still wanna do this? 485 00:26:22,814 --> 00:26:25,250 No one would blame you for taking a rain check. 486 00:26:25,250 --> 00:26:27,252 - Please, Chloe, no weather metaphors. 487 00:26:28,453 --> 00:26:31,523 - Sorry, I'm just worried about you. 488 00:26:31,523 --> 00:26:32,857 - Let's just get this done. 489 00:26:51,042 --> 00:26:53,979 - It's a green light; go, go! 490 00:26:53,979 --> 00:26:55,447 What now? 491 00:26:55,447 --> 00:26:56,281 Come on! 492 00:27:00,352 --> 00:27:01,820 Senator, senator, is it true that your bill 493 00:27:01,820 --> 00:27:04,089 will open up top secret projects to public scrutiny? 494 00:27:04,089 --> 00:27:05,323 - Absolutely not. 495 00:27:05,323 --> 00:27:07,125 This bill is about fiscal transparency, 496 00:27:07,125 --> 00:27:08,860 not endangering national security. 497 00:27:08,860 --> 00:27:09,995 - Are you going to address your critics 498 00:27:09,995 --> 00:27:11,796 in the Defense Department? 499 00:27:11,796 --> 00:27:13,465 - Listen to the speech, you'll find out. 500 00:27:13,465 --> 00:27:14,933 - Isn't it a bit insensitive bringing this bill 501 00:27:14,933 --> 00:27:17,902 to the House so soon after last night's tragedy? 502 00:27:17,902 --> 00:27:20,605 - For the record, I was at the Pentagon 503 00:27:20,605 --> 00:27:23,174 when the storm struck, and the bravery on the part 504 00:27:23,174 --> 00:27:24,609 of our men and women in uniform 505 00:27:24,609 --> 00:27:26,511 was nothing short of exemplary. 506 00:27:26,511 --> 00:27:29,447 They did their duty, and now I'm doing mine. 507 00:27:29,447 --> 00:27:31,516 Now, if you'll excuse me. 508 00:27:31,516 --> 00:27:33,118 - Senator, are you available later today? 509 00:27:33,118 --> 00:27:35,620 Can I get five minutes of your time? 510 00:28:24,436 --> 00:28:25,837 - Check the traffic station. 511 00:28:27,839 --> 00:28:29,841 Reports are coming in of another freak 512 00:28:29,841 --> 00:28:32,410 lightning storm, this time in Lafayette Square. 513 00:28:33,611 --> 00:28:35,080 - Too late. 514 00:28:35,080 --> 00:28:36,481 Apparently, it's pretty grisly down there. 515 00:28:36,481 --> 00:28:38,483 Senate Armed Services Committee Chairman Jason Aldrich-- 516 00:28:38,483 --> 00:28:40,919 - Got a charcoal Prius, DC plate, 517 00:28:40,919 --> 00:28:43,822 yankee, India, one, six, tango, niner. 518 00:28:43,822 --> 00:28:46,624 - We've got to get to Aldrich before Marcus tries again. 519 00:28:47,992 --> 00:28:48,827 Move it! 520 00:28:50,261 --> 00:28:51,663 That vehicle is registered to David Grange. 521 00:28:51,663 --> 00:28:52,831 Apprehend on sight. 522 00:28:53,865 --> 00:28:55,500 Come on! 523 00:28:55,500 --> 00:28:56,334 Hold on. 524 00:29:02,974 --> 00:29:04,976 What are you doing? 525 00:29:04,976 --> 00:29:05,910 - I'm not gonna sit in traffic for an hour. 526 00:29:05,910 --> 00:29:07,145 - Suspects are now on foot. 527 00:29:07,145 --> 00:29:08,913 I repeat, suspects are now on foot. 528 00:29:08,913 --> 00:29:11,116 Hey, buddy, you can't park there! 529 00:29:11,116 --> 00:29:12,917 - Unit two, this is unit one, I'm coming your way. 530 00:29:12,917 --> 00:29:14,452 Take 'em down. 531 00:29:20,358 --> 00:29:21,192 - David Grange? 532 00:29:22,794 --> 00:29:23,928 Stay right there. 533 00:29:23,928 --> 00:29:25,230 - Who are these guys? 534 00:29:25,230 --> 00:29:26,464 - Feds. 535 00:29:26,464 --> 00:29:29,100 - David Grange, Agent Lawson, FBI. 536 00:29:29,100 --> 00:29:30,101 We just wanna talk to you. 537 00:29:30,101 --> 00:29:31,369 - About what? 538 00:29:31,369 --> 00:29:32,871 - About the threats made against Senator Aldrich. 539 00:29:32,871 --> 00:29:34,606 - They weren't threats, I was trying to warn the guy. 540 00:29:34,606 --> 00:29:35,540 - You know he's a cop, right? 541 00:29:35,540 --> 00:29:37,342 - We know who he is. 542 00:29:37,342 --> 00:29:38,576 Hand over your weapon, officer. 543 00:29:38,576 --> 00:29:39,377 You're making a mistake. 544 00:29:39,377 --> 00:29:39,844 Do it now. 545 00:29:41,613 --> 00:29:42,680 - Okay. 546 00:29:42,680 --> 00:29:43,515 - Slowly. 547 00:29:47,485 --> 00:29:48,686 - You guys don't understand. 548 00:29:48,686 --> 00:29:49,921 This is a matter of national security, okay? 549 00:29:49,921 --> 00:29:51,122 Put down the hardware. 550 00:29:51,122 --> 00:29:52,056 - Bro, what the hell are you doing? 551 00:29:52,056 --> 00:29:52,624 - Something really stupid. 552 00:29:52,624 --> 00:29:53,458 Go! 553 00:29:53,458 --> 00:29:54,692 Put it down! 554 00:29:54,692 --> 00:29:56,194 Run! 555 00:30:00,598 --> 00:30:02,333 Stop them! 556 00:30:06,204 --> 00:30:08,273 David, come on! 557 00:30:10,275 --> 00:30:11,376 Turn left! 558 00:30:59,290 --> 00:31:00,692 - Okay, you two check the back. 559 00:31:00,692 --> 00:31:01,526 With me. 560 00:31:27,919 --> 00:31:29,587 - David, I can't believe you did that. 561 00:31:29,587 --> 00:31:30,855 - Who are you calling? 562 00:31:30,855 --> 00:31:31,689 - Backup. 563 00:31:33,591 --> 00:31:34,859 - David the man! 564 00:31:34,859 --> 00:31:36,828 - Hey, I need you to do me a favor. 565 00:31:36,828 --> 00:31:37,862 - Well, I'm kind of on duty right now. 566 00:31:37,862 --> 00:31:39,330 - Shut up and listen. 567 00:31:39,330 --> 00:31:40,298 Does the captain still have you at the speed trap 568 00:31:40,298 --> 00:31:41,933 over on Birch? 569 00:31:41,933 --> 00:31:43,434 - Yeah, so? 570 00:31:43,434 --> 00:31:44,769 - I need you to meet me at 10th and Fowler in five minutes. 571 00:31:44,769 --> 00:31:46,070 - What the hell for? 572 00:31:46,070 --> 00:31:47,372 - I've got some people after me, 573 00:31:47,372 --> 00:31:48,906 and I need you to run interference. 574 00:31:48,906 --> 00:31:51,109 - Oh, I thought I was a guy who didn't pay his debts. 575 00:31:51,109 --> 00:31:52,310 - Do this for me, and I'll knock off 576 00:31:52,310 --> 00:31:53,911 a grand from what you owe. 577 00:31:54,746 --> 00:31:55,580 - Now you're talking! 578 00:31:55,580 --> 00:31:57,682 I'm on my way over! 579 00:32:22,473 --> 00:32:24,976 There they are! 580 00:32:24,976 --> 00:32:26,611 They see us, David, run! 581 00:32:31,549 --> 00:32:33,351 All units, we've got an APB out 582 00:32:33,351 --> 00:32:34,886 for Officer David Grange. 583 00:32:34,886 --> 00:32:36,054 He is wanted for questioning in connection 584 00:32:36,054 --> 00:32:37,755 with threats made against Senator Aldrich. 585 00:32:37,755 --> 00:32:40,191 - Alright, Officer Bledsoe in pursuit! 586 00:32:48,900 --> 00:32:51,569 Police, drop your weapons, drop your weapons! 587 00:32:51,569 --> 00:32:53,071 We're the FBI! 588 00:32:53,071 --> 00:32:55,807 - I'm not gonna ask you again, put your weapons down now! 589 00:32:59,610 --> 00:33:01,012 Yes, I can hold. 590 00:33:03,247 --> 00:33:05,616 - I can't believe that just happened. 591 00:33:05,616 --> 00:33:07,418 My hands are still shaking. 592 00:33:07,418 --> 00:33:08,920 That's interesting. 593 00:33:08,920 --> 00:33:12,490 - First the Capitol, then the Pentagon, now this. 594 00:33:12,490 --> 00:33:13,424 Will do. 595 00:33:13,424 --> 00:33:14,625 - If I didn't know any better, 596 00:33:14,625 --> 00:33:16,227 I'd think Mother Nature had it in for me. 597 00:33:16,227 --> 00:33:17,729 - Sir, I just talked to the FBI. 598 00:33:17,729 --> 00:33:19,630 That cop that called in the threat to your office 599 00:33:19,630 --> 00:33:21,499 this morning is officially now a suspect. 600 00:33:21,499 --> 00:33:22,700 - A suspect? 601 00:33:22,700 --> 00:33:24,135 How can a cop be behind the weather? 602 00:33:24,135 --> 00:33:25,937 - When they tried to question him, he resisted arrest. 603 00:33:25,937 --> 00:33:27,238 There's a statewide BOLO out for him now. 604 00:33:27,238 --> 00:33:28,306 - Does he have a name? 605 00:33:28,306 --> 00:33:30,575 - Grange, sir, David Grange. 606 00:33:30,575 --> 00:33:31,642 - Grange? 607 00:33:31,642 --> 00:33:32,543 You're kidding me! 608 00:33:43,488 --> 00:33:46,657 - Why does this feel like the inside of Marcus's head? 609 00:33:46,657 --> 00:33:49,227 - I'm trying to recreate some of his experiments. 610 00:33:49,227 --> 00:33:50,728 - You what? 611 00:33:50,728 --> 00:33:51,963 - I'm trying to figure out how he's doing all this. 612 00:33:51,963 --> 00:33:53,131 - Jacob, they already think that we're trying 613 00:33:53,131 --> 00:33:54,966 to kill Aldrich; how's this gonna look? 614 00:33:54,966 --> 00:33:56,934 - Wasn't my idea to run from the feds now, was it? 615 00:33:56,934 --> 00:33:58,903 - Oh, you think they were gonna believe us? 616 00:33:58,903 --> 00:34:00,037 As soon as they found out whose sons we were, 617 00:34:00,037 --> 00:34:01,339 they were gonna hang us. 618 00:34:09,981 --> 00:34:11,816 - My fellow Washingtonians, 619 00:34:13,818 --> 00:34:17,054 my name is Dr. Marcus Grange. 620 00:34:17,054 --> 00:34:21,058 And I come before you today with a warning. 621 00:34:22,360 --> 00:34:25,596 As you reel from the desecration of yet another symbol 622 00:34:25,596 --> 00:34:28,132 of your great democracy, know that this is just 623 00:34:28,132 --> 00:34:30,635 a balancing of the scales. 624 00:34:30,635 --> 00:34:33,738 The ignorance and petty political games of your elected 625 00:34:33,738 --> 00:34:38,042 representatives have caused untold damage to science. 626 00:34:38,042 --> 00:34:39,911 They're the ones who have brought this retribution 627 00:34:39,911 --> 00:34:43,347 down on your heads, and none bear more responsibility 628 00:34:43,347 --> 00:34:45,249 than Senator Jason Aldrich. 629 00:34:46,484 --> 00:34:48,186 - Do you know this guy? 630 00:34:48,186 --> 00:34:49,654 - I'm afraid so. 631 00:34:49,654 --> 00:34:51,089 - Senator, you like to talk about drawing a line 632 00:34:51,089 --> 00:34:53,324 in the sand when it comes to government waste. 633 00:34:54,759 --> 00:34:57,528 What about the waste of years of a man's life, hm? 634 00:34:58,729 --> 00:35:00,064 Breakthroughs that will never be made 635 00:35:00,064 --> 00:35:01,866 because you valued the almighty dollar 636 00:35:01,866 --> 00:35:04,001 above the pursuit of knowledge. 637 00:35:04,001 --> 00:35:08,706 I'm here to tell you that this is just the beginning. 638 00:35:08,706 --> 00:35:11,175 The people of this city will continue to pay 639 00:35:11,175 --> 00:35:14,846 for what you've done, and when I'm through, 640 00:35:14,846 --> 00:35:17,815 if you're not already dead, the survivors 641 00:35:17,815 --> 00:35:21,352 will run you out of the ruins on a rail. 642 00:35:21,352 --> 00:35:22,320 - Oh, this is good. 643 00:35:23,788 --> 00:35:25,356 He just admitted he's behind the entire thing. 644 00:35:25,356 --> 00:35:26,224 They gotta believe us now. 645 00:35:26,224 --> 00:35:27,425 - Don't bet on it. 646 00:35:27,425 --> 00:35:29,127 We're the only leads they've got. 647 00:35:29,127 --> 00:35:31,963 if you hadn't canceled Thunderhead, 648 00:35:31,963 --> 00:35:34,131 you'd be able to do what I can do. 649 00:35:35,366 --> 00:35:37,602 Control the weather itself. 650 00:35:47,745 --> 00:35:49,580 I think he just made a mistake. 651 00:35:49,580 --> 00:35:51,382 - What, besides confessing on TV? 652 00:35:51,382 --> 00:35:52,850 - Jake, I need this computer. 653 00:35:55,953 --> 00:35:58,122 - I've realized a dream that men have had 654 00:35:58,122 --> 00:35:59,490 since the dawn of time. 655 00:35:59,490 --> 00:36:00,691 - Who is this whackjob? 656 00:36:00,691 --> 00:36:02,493 - A climatologist, a physicist, you name it, 657 00:36:02,493 --> 00:36:03,728 he had a degree in it. 658 00:36:03,728 --> 00:36:05,796 He was one of the prized poodles over at DARPA 659 00:36:05,796 --> 00:36:06,797 before we cleaned house. 660 00:36:06,797 --> 00:36:07,999 - The desecration of yet another 661 00:36:07,999 --> 00:36:09,834 symbol of your great democracy. 662 00:36:10,968 --> 00:36:12,136 You should have been more charitable, 663 00:36:12,136 --> 00:36:13,704 senator, a long time ago. 664 00:36:13,704 --> 00:36:15,740 - Isn't that the guy from yesterday? 665 00:36:15,740 --> 00:36:17,542 - Petty, political games have caused 666 00:36:17,542 --> 00:36:19,644 untold damage to science. 667 00:36:21,345 --> 00:36:23,281 I am Thor, I am the God of Storms, 668 00:36:23,281 --> 00:36:25,750 and I will have my revenge! 669 00:36:25,750 --> 00:36:28,286 The almighty dollar above the pursuit of knowledge. 670 00:36:30,388 --> 00:36:31,255 - I'll be damned. 671 00:36:33,824 --> 00:36:35,059 What are you doing? 672 00:36:35,059 --> 00:36:37,194 - I think there may be a way to track him. 673 00:36:38,196 --> 00:36:39,030 - How? 674 00:36:42,066 --> 00:36:44,168 - She was right, it's a power surge. 675 00:36:44,168 --> 00:36:45,002 If we could find a way to narrow the drain 676 00:36:45,002 --> 00:36:46,571 to the grid, it would-- 677 00:36:46,571 --> 00:36:47,738 - Exactly. 678 00:36:47,738 --> 00:36:48,673 This is a real-time feed straight 679 00:36:48,673 --> 00:36:50,341 from the power company's server. 680 00:36:50,341 --> 00:36:51,542 Look here. 681 00:36:51,542 --> 00:36:53,144 The substation on the east side, 682 00:36:53,144 --> 00:36:55,313 these fluctuations are way above normal. 683 00:36:55,313 --> 00:36:57,214 - It doesn't mean that he's there, though. 684 00:36:57,214 --> 00:36:59,350 - It's the best lead we've got. 685 00:36:59,350 --> 00:37:00,618 - Impressive. 686 00:37:00,618 --> 00:37:01,886 - Thank you. 687 00:37:01,886 --> 00:37:02,720 - My car? 688 00:37:10,194 --> 00:37:12,196 - Baby, if I get that raise, we're gonna have to get 689 00:37:12,196 --> 00:37:14,799 one of them cellular phones where we can see each other 690 00:37:14,799 --> 00:37:18,269 on the TV screen there. 691 00:37:18,269 --> 00:37:19,937 How'd you know there wouldn't be an alarm? 692 00:37:19,937 --> 00:37:20,905 - Just a hunch. 693 00:37:21,906 --> 00:37:23,474 You hear that? 694 00:37:26,477 --> 00:37:27,311 David. 695 00:37:29,547 --> 00:37:30,481 - What is it? 696 00:37:30,481 --> 00:37:31,916 - High frequency transmitter. 697 00:37:31,916 --> 00:37:33,851 It's definitely Marcus's work, alright. 698 00:37:33,851 --> 00:37:34,752 It's a beauty. 699 00:37:34,752 --> 00:37:36,053 - Yup. 700 00:37:36,053 --> 00:37:36,887 - Whoa, whoa, are you sure that's a good idea? 701 00:37:36,887 --> 00:37:38,155 - 100 percent. 702 00:37:42,627 --> 00:37:44,629 That's not good. 703 00:37:47,265 --> 00:37:48,966 - Of course we can try that stuff we saw 704 00:37:48,966 --> 00:37:51,702 on the internet last night, baby. 705 00:38:31,676 --> 00:38:34,812 - A measure that has many wondering if the Democratic Party 706 00:38:34,812 --> 00:38:39,150 will get behind, after these mysterious natural disasters. 707 00:38:39,150 --> 00:38:40,685 Look at the bright side: 708 00:38:40,685 --> 00:38:42,453 all this crazy weather gives us an excuse to stay inside 709 00:38:42,453 --> 00:38:44,755 and take care of business, if you know what I mean. 710 00:38:44,755 --> 00:38:46,357 - Clint, as that all you ever think about? 711 00:38:46,357 --> 00:38:47,925 I'm trying to watch the news. 712 00:38:49,126 --> 00:38:50,561 - Oh, baby, what are you wearing? 713 00:38:52,296 --> 00:38:53,898 - I'm gonna have to call you back in about 10 minutes. 714 00:38:53,898 --> 00:38:55,666 Weather anomalies, it's still being sought-- 715 00:38:55,666 --> 00:38:56,867 - Coming! 716 00:38:56,867 --> 00:38:58,936 - Let's go to Sarah Sharpe on Capitol Hill. 717 00:39:04,475 --> 00:39:06,043 - I think it's all of them. 718 00:39:06,043 --> 00:39:07,244 - What are you thinking? 719 00:39:09,780 --> 00:39:11,348 - There's something about this. 720 00:39:13,150 --> 00:39:14,251 Looks like a bug. 721 00:39:14,251 --> 00:39:15,753 Or a homing device. 722 00:39:15,753 --> 00:39:16,787 Sir, I have the Secretary of Defense 723 00:39:16,787 --> 00:39:18,356 on the line for you. 724 00:39:18,356 --> 00:39:19,824 - Mister Secretary, Jason Aldrich. 725 00:39:19,824 --> 00:39:22,026 Is that maniac really one of ours? 726 00:39:22,026 --> 00:39:23,194 I'm afraid so. 727 00:39:23,194 --> 00:39:24,295 - He said he's destroying the city 728 00:39:24,295 --> 00:39:26,530 because you cut his funding. 729 00:39:26,530 --> 00:39:27,365 Is that true? 730 00:39:27,365 --> 00:39:28,733 - The man's insane. 731 00:39:28,733 --> 00:39:31,302 - I didn't ask for an evaluation of his mental state. 732 00:39:31,302 --> 00:39:32,570 Just his veracity. 733 00:39:32,570 --> 00:39:34,605 - His project was a pie in the sky-- 734 00:39:34,605 --> 00:39:35,806 - Pie in the sky? 735 00:39:35,806 --> 00:39:37,875 The man just ripped the Washington Monument 736 00:39:37,875 --> 00:39:39,810 out of the ground with a tornado! 737 00:39:39,810 --> 00:39:40,745 Maybe there's more to him 738 00:39:40,745 --> 00:39:42,113 than we gave him credit for. 739 00:39:42,980 --> 00:39:43,814 - You think?! 740 00:39:45,249 --> 00:39:48,285 Look, the president will be returning from Moscow tonight. 741 00:39:48,285 --> 00:39:50,254 He wants a briefing the moment he lands, 742 00:39:50,254 --> 00:39:52,990 so I need you to bring me up to speed. 743 00:39:52,990 --> 00:39:54,925 We're working under the assumption that everyone 744 00:39:54,925 --> 00:39:57,128 and everything is a target. 745 00:39:57,128 --> 00:39:59,930 So the VP has called a video conference in half an hour. 746 00:39:59,930 --> 00:40:01,832 Everyone is to remain in separate locations 747 00:40:01,832 --> 00:40:03,768 to protect the country and the succession. 748 00:40:03,768 --> 00:40:08,406 You are to meet me at the Supreme Court in one half hour. 749 00:40:08,406 --> 00:40:09,240 - I'm on my way. 750 00:40:10,674 --> 00:40:12,877 Call the office, have them send over all the files 751 00:40:12,877 --> 00:40:14,578 we have on Project Thunderhead. 752 00:40:14,578 --> 00:40:15,513 - Yes, sir. 753 00:40:15,513 --> 00:40:16,514 - You bring the car around. 754 00:40:16,514 --> 00:40:17,448 - Yes, sir. 755 00:40:19,483 --> 00:40:21,152 - Baby, you're not gonna believe this. 756 00:40:21,152 --> 00:40:22,653 I think we got terrorists. 757 00:40:22,653 --> 00:40:24,421 - Honey, you're not supposed to joke about terrorists. 758 00:40:24,421 --> 00:40:25,890 You know better than that. 759 00:40:25,890 --> 00:40:27,124 - No, I'm not kidding! 760 00:40:27,124 --> 00:40:28,559 There's two guys and a girl and they got bombs! 761 00:40:28,559 --> 00:40:30,961 - Oh, explosive belts or remote detonators? 762 00:40:30,961 --> 00:40:33,531 - I don't know, I'm not an explosive expert! 763 00:40:33,531 --> 00:40:34,965 It's C4 or something. 764 00:40:34,965 --> 00:40:36,867 - Well, that all sounds very interesting, Clint, 765 00:40:36,867 --> 00:40:38,669 but if you don't mind, I'm gonna watch some stories. 766 00:40:38,669 --> 00:40:40,871 - No, call the FBI right now! 767 00:40:40,871 --> 00:40:43,174 - Yeah, but good luck with those terrorists, honey-- 768 00:40:43,174 --> 00:40:44,108 - Call the FBI! 769 00:40:47,144 --> 00:40:48,979 - Hey, what are you doing kissing on me 770 00:40:48,979 --> 00:40:50,815 when I'm on the phone with my husband? 771 00:40:55,286 --> 00:40:57,755 - Well, it's time to man up. 772 00:40:57,755 --> 00:40:59,390 Not on my shift, boys! 773 00:41:01,525 --> 00:41:02,793 - What about my lab at the university? 774 00:41:02,793 --> 00:41:03,928 I can get us in the back way. 775 00:41:03,928 --> 00:41:05,596 - Sounds good, let's go. - Okay. 776 00:41:06,697 --> 00:41:08,199 - Freeze! 777 00:41:08,199 --> 00:41:09,033 Don't move! 778 00:41:10,301 --> 00:41:13,037 Put the bomb down slowly! 779 00:41:13,037 --> 00:41:14,171 - They're not bombs! 780 00:41:14,171 --> 00:41:15,472 Put your gun down! 781 00:41:15,472 --> 00:41:16,707 - No, you put your gun down! 782 00:41:16,707 --> 00:41:19,009 - I'm a cop, and my name is David Grange. 783 00:41:19,009 --> 00:41:20,110 - Grange? 784 00:41:20,110 --> 00:41:22,213 Like the nutjob on television?! 785 00:41:22,213 --> 00:41:23,447 - It's not what you think. 786 00:41:23,447 --> 00:41:26,417 - I'm about to bag me public enemy number one! 787 00:41:27,918 --> 00:41:29,987 I am definitely gonna get that raise now. 788 00:41:29,987 --> 00:41:30,921 - Put your gun down! 789 00:41:30,921 --> 00:41:32,056 - No, you put your gun down! 790 00:41:34,191 --> 00:41:35,159 Stop! 791 00:41:44,835 --> 00:41:45,870 You okay? 792 00:41:46,704 --> 00:41:47,538 Jacob? 793 00:41:47,538 --> 00:41:48,339 - Fine. 794 00:41:51,208 --> 00:41:52,509 Can you slow down a little bit? 795 00:41:52,509 --> 00:41:53,744 - What? 796 00:41:53,744 --> 00:41:55,079 - Slow down, I'm trying to open this. 797 00:41:57,815 --> 00:41:59,316 Whoa, sorry I have to interrupt, 798 00:41:59,316 --> 00:42:01,185 it looks like your colleague has some irritation 799 00:42:01,185 --> 00:42:03,554 he'd like to share with your theory. 800 00:42:03,554 --> 00:42:05,022 Go ahead, doctor. 801 00:42:05,022 --> 00:42:06,524 What my esteemed colleague is not taking 802 00:42:06,524 --> 00:42:08,058 into consideration is the atomic weight 803 00:42:08,058 --> 00:42:09,960 of the particulate matter in question. 804 00:42:21,906 --> 00:42:24,174 Follow that car. 805 00:42:27,311 --> 00:42:29,246 - We've got to stop this, now, 806 00:42:29,246 --> 00:42:30,481 before anyone else gets hurt. 807 00:42:30,481 --> 00:42:31,849 - I think we may have found a way. 808 00:42:31,849 --> 00:42:33,484 - Well, you know how he's doing this? 809 00:42:33,484 --> 00:42:34,318 - No. 810 00:42:36,020 --> 00:42:38,522 But he's definitely doing it by remote. 811 00:42:38,522 --> 00:42:40,457 Pretty sure if we can jam the frequency, 812 00:42:40,457 --> 00:42:41,792 we can prevent further attacks. 813 00:42:41,792 --> 00:42:43,527 Sounds good, what do we do? 814 00:42:43,527 --> 00:42:45,062 - I can reconfigure the transmitter to create 815 00:42:45,062 --> 00:42:47,364 the interference, but we're gonna need a lot of power. 816 00:42:47,364 --> 00:42:48,866 - Not necessarily. 817 00:42:48,866 --> 00:42:49,934 If we're close enough to the source, 818 00:42:49,934 --> 00:42:51,969 a battery might do the trick. 819 00:42:51,969 --> 00:42:53,404 - Find the source, you find dad. 820 00:42:53,404 --> 00:42:54,605 - Marcus is gonna wanna know where Aldrich is. 821 00:42:54,605 --> 00:42:57,107 He's gonna be tracking him. 822 00:42:57,107 --> 00:42:58,375 - You think he's following him? 823 00:42:58,375 --> 00:42:59,944 Why would he take that kind of a risk? 824 00:43:00,878 --> 00:43:02,379 - Because he's nuts, remember? 825 00:43:10,220 --> 00:43:11,755 - You crazy son of a bitch. 826 00:43:11,755 --> 00:43:13,958 Those two guys you had me chasing were FBI. 827 00:43:13,958 --> 00:43:15,292 - Yeah, sorry about that. 828 00:43:15,292 --> 00:43:17,661 - Lucky if I get out of this with a suspension! 829 00:43:17,661 --> 00:43:20,264 - I'm gonna need you to do me another favor. 830 00:43:20,264 --> 00:43:22,399 - I really hope you're joking, 831 00:43:22,399 --> 00:43:24,301 because you're officially on the Most Wanted List. 832 00:43:24,301 --> 00:43:25,569 - Sorry about that. 833 00:43:25,569 --> 00:43:26,870 - It was my badge just for taking this call. 834 00:43:26,870 --> 00:43:28,372 - It's only a misunderstanding, and I'm gonna need 835 00:43:28,372 --> 00:43:29,873 your help to prove it, okay? 836 00:43:29,873 --> 00:43:31,141 - How? 837 00:43:31,141 --> 00:43:32,309 - I need you to get on the radio and find out 838 00:43:32,309 --> 00:43:33,544 where Senator Aldrich is going to be, 839 00:43:33,544 --> 00:43:35,045 and I need you to do it right now. 840 00:43:35,045 --> 00:43:36,981 Do this for me, and I'll knock off what you owe me. 841 00:43:36,981 --> 00:43:38,082 - Okay. 842 00:43:38,082 --> 00:43:39,216 Alright, bye. 843 00:43:53,964 --> 00:43:55,499 Senator. 844 00:43:55,499 --> 00:43:57,368 Mr. Secretary. 845 00:43:57,368 --> 00:44:00,104 - Secret Service has prepared a room for our use. 846 00:44:01,572 --> 00:44:03,240 - I need those Thunderhead files. 847 00:44:03,240 --> 00:44:04,174 Right away. 848 00:44:14,284 --> 00:44:15,219 If you could hand me that camera, sir, 849 00:44:15,219 --> 00:44:16,053 and step back through for me? 850 00:44:16,053 --> 00:44:16,887 Sure. 851 00:44:19,990 --> 00:44:20,891 - It's old-school. 852 00:44:22,326 --> 00:44:25,329 - Yeah, new technology sucks. 853 00:44:59,930 --> 00:45:00,998 Let's go to the phones now. 854 00:45:00,998 --> 00:45:02,499 Caller, you're on the air. 855 00:45:02,499 --> 00:45:04,735 I had to disagree with you on that last one. 856 00:45:04,735 --> 00:45:08,105 It's more like one of us is worth 10 of him. 857 00:45:08,105 --> 00:45:09,807 - You gonna get that thing to working? 858 00:45:09,807 --> 00:45:11,709 - In theory, yes. 859 00:45:11,709 --> 00:45:12,976 Sorry I asked. 860 00:45:12,976 --> 00:45:14,445 - We're never gonna get inside with it. 861 00:45:14,445 --> 00:45:16,547 - If he's within a block, we shouldn't have to. 862 00:45:16,547 --> 00:45:17,481 - Alright, good. 863 00:45:17,481 --> 00:45:18,415 I'm gonna go find the senator. 864 00:45:19,783 --> 00:45:21,218 If you see Marcus, call me. 865 00:45:56,987 --> 00:45:58,122 Authorities are telling us 866 00:45:58,122 --> 00:45:59,690 that they have a suspect, and listeners, 867 00:45:59,690 --> 00:46:01,859 believe me when I say I cannot believe-- 868 00:46:01,859 --> 00:46:03,660 - Remove all your metal objects, please. 869 00:46:03,660 --> 00:46:05,395 Pens, lighters, keys. 870 00:46:32,623 --> 00:46:34,324 Wanted in connection with the freak 871 00:46:34,324 --> 00:46:36,827 weather phenomenon that has plagued Washington DC 872 00:46:36,827 --> 00:46:39,997 in the past 48 hours, and has already been responsible-- 873 00:46:41,165 --> 00:46:43,800 - Hey, hey wait! 874 00:46:43,800 --> 00:46:44,635 Hey, stop him! 875 00:46:46,069 --> 00:46:46,937 Come back here! 876 00:46:56,246 --> 00:46:57,781 Something's wrong with this. 877 00:46:57,781 --> 00:46:59,016 There's no more power. 878 00:46:59,016 --> 00:47:00,150 - It's gotta be Marcus. 879 00:47:00,150 --> 00:47:01,385 - That's impossible. 880 00:47:01,385 --> 00:47:02,553 - Well, maybe, but it's happening, 881 00:47:02,553 --> 00:47:04,254 and we have to go warn David. 882 00:47:04,254 --> 00:47:05,322 - Samantha! 883 00:47:18,001 --> 00:47:18,802 - David! 884 00:47:20,837 --> 00:47:21,672 Been a long time. 885 00:47:21,672 --> 00:47:22,806 - Stop this, Marcus. 886 00:47:22,806 --> 00:47:23,707 - Stop what? 887 00:47:23,707 --> 00:47:24,942 - This isn't justice. 888 00:47:24,942 --> 00:47:26,743 This is murder, can't you see that? 889 00:47:27,845 --> 00:47:31,081 - Still the dimestore philosopher. 890 00:47:31,081 --> 00:47:32,616 I had higher hopes for you. 891 00:47:32,616 --> 00:47:33,951 - Feeling's mutual. 892 00:47:33,951 --> 00:47:35,953 - The ancients would have called me a god. 893 00:47:35,953 --> 00:47:37,688 - Well, today we call that crazy. 894 00:47:37,688 --> 00:47:38,789 - You still doubt me. 895 00:47:39,690 --> 00:47:41,592 behold! 896 00:47:47,664 --> 00:47:49,132 - What's going on here? 897 00:47:49,132 --> 00:47:50,234 That's him! 898 00:47:50,234 --> 00:47:51,668 That's Marcus Grange. 899 00:47:51,668 --> 00:47:52,502 - Senator. 900 00:47:55,906 --> 00:47:56,974 - Jammer's not working, bro. 901 00:47:56,974 --> 00:47:58,175 Jacob. 902 00:47:58,175 --> 00:47:59,676 - I noticed. 903 00:47:59,676 --> 00:48:01,011 - I expected this from your brother, but not from you. 904 00:48:01,011 --> 00:48:02,579 You disappoint me. 905 00:48:02,579 --> 00:48:03,814 - That's not how it works, dad. 906 00:48:03,814 --> 00:48:05,082 You're killing innocent people. 907 00:48:05,082 --> 00:48:06,850 - They deserved it. 908 00:48:06,850 --> 00:48:08,919 They voted for that putz! 909 00:48:08,919 --> 00:48:10,354 - Will somebody please shoot him?! 910 00:48:10,354 --> 00:48:12,256 - Put your hands on your head, get down on your knees! 911 00:48:12,256 --> 00:48:14,324 - But I've only just begun. 912 00:48:14,324 --> 00:48:18,762 Oh, I've only just begun! 913 00:48:26,970 --> 00:48:28,538 - Chloe! 914 00:48:30,707 --> 00:48:31,908 No! 915 00:48:42,653 --> 00:48:43,854 Come here. 916 00:48:43,854 --> 00:48:44,688 Come here! 917 00:48:45,923 --> 00:48:46,723 Get your hands off me. 918 00:48:46,723 --> 00:48:47,991 Get your hands off me! 919 00:48:48,992 --> 00:48:49,826 - Senator Aldrich-- 920 00:48:49,826 --> 00:48:50,827 - Look at this! 921 00:48:52,029 --> 00:48:55,065 Your father just killed my daughter, Mr. Grange. 922 00:48:55,065 --> 00:48:57,100 You're gonna have to give me a really good reason 923 00:48:57,100 --> 00:48:58,435 not to kill both his sons. 924 00:49:12,349 --> 00:49:15,952 One top secret clearance, one Rhodes Scholar, 925 00:49:18,889 --> 00:49:21,892 and one MacArthur Fellowship short-listee. 926 00:49:23,593 --> 00:49:26,163 Those are some very impressive resumes. 927 00:49:31,568 --> 00:49:34,304 What I wanna know is why you three certified geniuses 928 00:49:34,304 --> 00:49:35,806 didn't come to me with this earlier. 929 00:49:35,806 --> 00:49:38,108 - We tried, but you sicced the Bureau on us, remember? 930 00:49:38,108 --> 00:49:40,477 - That wasn't my call, but I apologize for that. 931 00:49:40,477 --> 00:49:41,645 - Where's my father? 932 00:49:41,645 --> 00:49:43,280 - Secret Service didn't find anything, 933 00:49:43,280 --> 00:49:46,116 and to be honest, I was hoping he was dead. 934 00:49:46,116 --> 00:49:47,651 - Do we have to keep listening to this guy? 935 00:49:47,651 --> 00:49:48,452 Dude, he's the reason we're all here in the first place. 936 00:49:48,452 --> 00:49:49,453 - Jacob, calm down. 937 00:49:50,887 --> 00:49:52,456 Well, he's not dead. 938 00:49:52,456 --> 00:49:53,590 And he obviously knows what he's doing. 939 00:49:53,590 --> 00:49:55,459 - And what exactly is that? 940 00:49:55,459 --> 00:49:57,861 What I saw back there was more magic than science. 941 00:49:57,861 --> 00:49:59,329 - Any sufficiently advanced technology 942 00:49:59,329 --> 00:50:00,864 is indistinguishable from magic. 943 00:50:00,864 --> 00:50:01,999 That's Clarke's third law. 944 00:50:01,999 --> 00:50:02,833 - Who's Clarke? 945 00:50:04,267 --> 00:50:05,902 Look, the president has appointed me 946 00:50:05,902 --> 00:50:08,472 acting Defense Secretary until this crisis is over. 947 00:50:08,472 --> 00:50:10,340 is it over? 948 00:50:10,340 --> 00:50:12,075 - It's never going to be over until we catch Marcus. 949 00:50:12,075 --> 00:50:13,944 - Then give me some options! 950 00:50:13,944 --> 00:50:17,047 If he tries a stunt like this, is there a way to stop him? 951 00:50:17,047 --> 00:50:18,248 - We're working on it. 952 00:50:18,248 --> 00:50:19,182 - Well, what the hell are you doing?! 953 00:50:19,182 --> 00:50:20,417 - The one thing that we do know 954 00:50:20,417 --> 00:50:22,185 is that he's using the civilian power grid. 955 00:50:22,185 --> 00:50:23,653 You should shut down all the power plants 956 00:50:23,653 --> 00:50:25,255 and all substations in the district. 957 00:50:25,255 --> 00:50:26,690 - That's it? 958 00:50:26,690 --> 00:50:28,191 - There may be a way to detect anomalous weather events 959 00:50:28,191 --> 00:50:30,861 before they manifest, if we can pinpoint power surges. 960 00:50:30,861 --> 00:50:33,196 But if you can get us access to the DOD satellites 961 00:50:33,196 --> 00:50:34,931 and a big enough mainframe, 962 00:50:34,931 --> 00:50:36,867 we may be able to be more accurate. 963 00:50:36,867 --> 00:50:38,335 - We can do that. 964 00:50:38,335 --> 00:50:40,370 - This is Colonel Nielsen from DARPA. 965 00:50:40,370 --> 00:50:41,905 He's the head honcho here. 966 00:50:41,905 --> 00:50:45,375 Give him a list of what you need and he'll make it happen. 967 00:50:45,375 --> 00:50:47,177 Get to it, now! 968 00:50:47,177 --> 00:50:50,747 - Jake, I'm gonna need your help to set up the systems. 969 00:50:50,747 --> 00:50:51,548 - Mm-hm. 970 00:50:59,890 --> 00:51:01,658 - Is that boy going to be a liability? 971 00:51:01,658 --> 00:51:03,126 - He'll be fine. 972 00:51:03,126 --> 00:51:04,928 - I cannot afford any weak links in this chain. 973 00:51:04,928 --> 00:51:06,329 - Of course. 974 00:51:06,329 --> 00:51:08,865 And sir, for what it's worth, 975 00:51:08,865 --> 00:51:11,935 I'm really sorry about your daughter. 976 00:52:19,269 --> 00:52:20,937 - Now the disgraced DARPA researcher 977 00:52:20,937 --> 00:52:23,340 and purported mastermind of the destructive 978 00:52:23,340 --> 00:52:26,443 weather anomalies is still being sought by authorities. 979 00:52:26,443 --> 00:52:28,979 Let's go to Sarah Sharpe on Capitol Hill. 980 00:52:28,979 --> 00:52:31,481 - Several years ago, Dr. Marcus Grange had 981 00:52:31,481 --> 00:52:35,719 what insiders unanimously describe as a break from reality, 982 00:52:35,719 --> 00:52:39,256 brought on by an obsessive devotion to his research. 983 00:52:39,256 --> 00:52:41,391 The root of Grange's Project Thunderhead reaches 984 00:52:41,391 --> 00:52:45,629 as far back as the Roosevelt administration, but in 1992, 985 00:52:45,629 --> 00:52:48,999 his research on non-traditional weaponry was scrapped, 986 00:52:48,999 --> 00:52:53,737 when Aldrich's heavy scrutiny brought the program to light. 987 00:53:33,777 --> 00:53:36,046 October second, 2011. 988 00:53:36,046 --> 00:53:37,847 It's been quite a while since my last entry, 989 00:53:37,847 --> 00:53:40,116 but seeing dad for the first time in nearly seven years 990 00:53:40,116 --> 00:53:41,318 stirred up memories that had been buried 991 00:53:41,318 --> 00:53:43,186 for quite some time. 992 00:53:43,186 --> 00:53:45,188 Writing helps me to control my emotions, 993 00:53:45,188 --> 00:53:48,024 since like dad, it's hard for me to express them. 994 00:53:52,562 --> 00:53:54,431 After spending the last couple of days with Samantha, 995 00:53:54,431 --> 00:53:55,966 I feel like maybe I can confide in her, 996 00:53:55,966 --> 00:53:58,001 but I can't find the right time to talk to her, 997 00:53:58,001 --> 00:53:59,402 or the words to say. 998 00:53:59,402 --> 00:54:00,170 What's new? 999 00:54:01,605 --> 00:54:03,139 It's probably better that way, since she wouldn't 1000 00:54:03,139 --> 00:54:04,641 want anything to do with me if she knew 1001 00:54:04,641 --> 00:54:07,210 that after seeing dad, it made me remember growing up, 1002 00:54:07,210 --> 00:54:09,079 wanting to be just like him. 1003 00:54:09,079 --> 00:54:12,082 Wanting to work with him, side by side, as a father and son. 1004 00:54:14,451 --> 00:54:17,320 It made me think back to the good man he once was. 1005 00:54:17,320 --> 00:54:19,189 The good man I knew still exists. 1006 00:54:20,624 --> 00:54:22,292 Maybe, since she's worked so closely with Marcus, 1007 00:54:22,292 --> 00:54:24,127 she would understand, but who knows. 1008 00:54:24,127 --> 00:54:25,795 I can't tell David. 1009 00:54:25,795 --> 00:54:27,063 I feel like I'm the only person left 1010 00:54:27,063 --> 00:54:28,965 that doesn't want him dead. 1011 00:54:28,965 --> 00:54:31,301 Even though he's done all these terrible things, 1012 00:54:31,301 --> 00:54:32,469 he's still my father. 1013 00:54:33,436 --> 00:54:35,238 David wouldn't even understand. 1014 00:54:35,238 --> 00:54:37,474 He's rejected dad's efforts to have a relationship with him 1015 00:54:37,474 --> 00:54:39,209 ever since mom died. 1016 00:54:39,209 --> 00:54:41,378 To dad, I was always an afterthought. 1017 00:54:41,378 --> 00:54:42,612 Whatever I want out of life, 1018 00:54:42,612 --> 00:54:44,914 David seems to get without trying. 1019 00:54:44,914 --> 00:54:47,350 Even if it was a relationship with my own father. 1020 00:54:50,854 --> 00:54:52,589 I guess it's too late for that now. 1021 00:55:03,266 --> 00:55:05,235 - Oh, I am so sorry. 1022 00:55:05,235 --> 00:55:06,569 - That's okay. 1023 00:55:06,569 --> 00:55:07,504 - I'll come back. 1024 00:55:07,504 --> 00:55:08,738 - What are you doing here? 1025 00:55:08,738 --> 00:55:10,473 - Well, I found a bottle of the colonel's wine, 1026 00:55:10,473 --> 00:55:11,908 and I thought I'd share with a colleague. 1027 00:55:11,908 --> 00:55:13,677 I can come back later. 1028 00:55:13,677 --> 00:55:14,744 - No, it's okay. 1029 00:55:16,179 --> 00:55:18,281 Oh, yeah, the colonel has good taste. 1030 00:55:18,281 --> 00:55:19,115 - I thought so. 1031 00:55:20,483 --> 00:55:22,152 - Well, what are you doing standing out there? 1032 00:55:24,354 --> 00:55:25,922 Maybe Samantha has a clue where he is, 1033 00:55:25,922 --> 00:55:27,457 or would help me find him. 1034 00:55:27,457 --> 00:55:29,993 All I know is that I have to find dad before they do. 1035 00:55:29,993 --> 00:55:32,729 If I can get to him first, we'll both be safe. 1036 00:55:32,729 --> 00:55:34,864 David won't let anything happen to me. 1037 00:55:34,864 --> 00:55:36,066 Through all of our ups and downs, 1038 00:55:36,066 --> 00:55:38,968 I know I can still trust David to protect me. 1039 00:55:38,968 --> 00:55:40,637 And I know if I can convince dad to stop what he's doing 1040 00:55:40,637 --> 00:55:43,707 and turn himself in, but if they get to him first, 1041 00:55:44,641 --> 00:55:45,909 I'll never see him again. 1042 00:55:47,544 --> 00:55:49,512 - So how'd you get the gig with Marcus? 1043 00:55:51,047 --> 00:55:53,316 - Started out as a summer internship when I was an undergrad 1044 00:55:53,316 --> 00:55:54,851 and then when the Department of Defense picked up 1045 00:55:54,851 --> 00:55:56,453 the project, Marcus pulled some strings 1046 00:55:56,453 --> 00:55:58,021 to get me a security clearance. 1047 00:55:59,189 --> 00:56:00,824 I put my life on hold for that man. 1048 00:56:00,824 --> 00:56:02,625 - Yeah, I thought my days of messing around 1049 00:56:02,625 --> 00:56:04,461 with science were over. 1050 00:56:04,461 --> 00:56:06,863 - Seems like you kind of miss it. 1051 00:56:06,863 --> 00:56:09,599 - Yeah, well, let's keep that our little secret, please. 1052 00:56:09,599 --> 00:56:10,433 - Okay. 1053 00:56:11,634 --> 00:56:13,203 - You know, I about half expected Jacob 1054 00:56:13,203 --> 00:56:14,204 to be in here when I came in. 1055 00:56:14,204 --> 00:56:15,138 - Jacob? 1056 00:56:15,138 --> 00:56:16,740 He really likes you. 1057 00:56:16,740 --> 00:56:17,941 - He's not my type. 1058 00:56:17,941 --> 00:56:19,109 - No, what's your type? 1059 00:56:24,013 --> 00:56:25,682 - Someone who's good with guns, 1060 00:56:25,682 --> 00:56:27,150 and has a thing for interior design. 1061 00:56:27,150 --> 00:56:31,087 - Hm, I don't know anyone like that at all. 1062 00:56:32,722 --> 00:56:33,990 So what do you think Jacob's doing right now? 1063 00:56:33,990 --> 00:56:35,225 Calibrating his equipment? 1064 00:56:35,225 --> 00:56:37,227 - Now that sounds more like Jacob. 1065 00:56:37,227 --> 00:56:38,828 - When there's a problem to be solved-- 1066 00:56:38,828 --> 00:56:41,731 - Jacob gets a little OCD about it. 1067 00:56:41,731 --> 00:56:43,333 - Yeah, in a nutshell. 1068 00:56:43,333 --> 00:56:44,567 - Like father like son. 1069 00:56:45,568 --> 00:56:47,137 - He's nothing like him. 1070 00:56:47,137 --> 00:56:49,139 - I hope you know that I wasn't trying to imply anything. 1071 00:56:49,139 --> 00:56:50,807 - No, not at all, no. 1072 00:56:50,807 --> 00:56:54,010 He's just, it's funny, growing up, 1073 00:56:54,010 --> 00:56:56,479 dad always tried to shape me into his image, 1074 00:56:56,479 --> 00:56:59,315 and I wanted nothing to do with it, you know? 1075 00:56:59,315 --> 00:57:01,417 Jacob wanted to be just like him, 1076 00:57:01,417 --> 00:57:04,354 and he barely knew he was there. 1077 00:57:05,488 --> 00:57:07,524 - That must have been tough for him. 1078 00:57:07,524 --> 00:57:10,026 - Yeah, he had to work twice as hard. 1079 00:57:10,026 --> 00:57:12,562 - You know, you just called him dad, not Marcus. 1080 00:57:13,930 --> 00:57:14,831 - He is my dad. 1081 00:57:19,669 --> 00:57:20,503 - Thank you. 1082 00:57:21,905 --> 00:57:24,107 - So, what do you think our chances are? 1083 00:57:25,508 --> 00:57:28,044 - Ah, at best, we might have a few minutes' warning 1084 00:57:28,044 --> 00:57:29,913 before another landmark is destroyed. 1085 00:57:31,381 --> 00:57:34,617 Who knows, maybe we can even save a few people's lives. 1086 00:57:34,617 --> 00:57:36,152 - Yeah, well don't sell yourself short. 1087 00:57:36,152 --> 00:57:38,621 The work you guys were doing is amazing. 1088 00:57:38,621 --> 00:57:41,057 I bet it would have made one hell of a dissertation. 1089 00:57:41,057 --> 00:57:41,891 - Thank you. 1090 00:57:45,128 --> 00:57:47,497 I can't stop thinking about Aldrich's daughter. 1091 00:57:49,065 --> 00:57:51,434 I just can't believe I didn't see this coming. 1092 00:57:51,434 --> 00:57:52,669 I feel like I should have warned people 1093 00:57:52,669 --> 00:57:54,237 about Marcus earlier. 1094 00:57:54,237 --> 00:57:56,206 - Yeah, well, Aldrich is still alive, 1095 00:57:57,640 --> 00:57:59,042 and there was no way you could have possibly known 1096 00:57:59,042 --> 00:58:00,276 what Marcus was gonna do. 1097 00:58:01,878 --> 00:58:03,246 - I saw warning signs. 1098 00:58:04,781 --> 00:58:06,249 And I'm a scientist. 1099 00:58:06,249 --> 00:58:09,752 I'm supposed to consider all the variables. 1100 00:58:09,752 --> 00:58:10,753 - That's impossible. 1101 00:58:12,222 --> 00:58:14,824 There's no way you could have calculated all the variables. 1102 00:58:17,994 --> 00:58:19,462 - I will drink to that. 1103 00:58:19,462 --> 00:58:21,030 - Me too. 1104 00:59:06,576 --> 00:59:08,211 - Thank you. 1105 00:59:08,211 --> 00:59:09,546 We'll have to do it again some time. 1106 00:59:09,546 --> 00:59:10,647 - That'd be great. 1107 00:59:10,647 --> 00:59:12,782 Under different circumstances. 1108 00:59:12,782 --> 00:59:13,616 - Definitely. 1109 00:59:15,685 --> 00:59:17,820 - Can you smell the thunder? 1110 00:59:17,820 --> 00:59:19,722 Can you smell the fear? 1111 00:59:19,722 --> 00:59:23,693 Where will you hide when everything around you disappears? 1112 00:59:43,413 --> 00:59:45,315 Don't worry about Jacob. 1113 00:59:45,315 --> 00:59:46,249 - I'll try. 1114 00:59:47,750 --> 00:59:49,118 Goodnight. 1115 00:59:58,728 --> 00:59:59,562 - Sir! 1116 01:00:01,097 --> 01:00:02,865 - Get the Granges up here, pronto. 1117 01:00:14,143 --> 01:00:15,078 What's going on? 1118 01:00:15,078 --> 01:00:16,145 - We've got a power surge. 1119 01:00:16,145 --> 01:00:17,413 Where? 1120 01:00:17,413 --> 01:00:18,348 - Everywhere, the whole network is fluctuating, 1121 01:00:18,348 --> 01:00:19,282 but we can't pin it down. 1122 01:00:19,282 --> 01:00:20,083 That's impossible. 1123 01:00:20,083 --> 01:00:21,551 - No, it's not. 1124 01:00:21,551 --> 01:00:23,586 - We've secured every power station in three states. 1125 01:00:23,586 --> 01:00:25,455 There's no way he could have gotten past us. 1126 01:00:25,455 --> 01:00:27,357 - That's because he went around you. 1127 01:00:27,357 --> 01:00:29,125 - How's he doing that? 1128 01:00:29,125 --> 01:00:30,526 - Because he knows we're onto him. 1129 01:00:30,526 --> 01:00:32,895 He's going to stop siphoning the energy directly. 1130 01:00:32,895 --> 01:00:34,464 Basically, he's going to use the grid to create 1131 01:00:34,464 --> 01:00:35,965 high-frequency EM fields. 1132 01:00:35,965 --> 01:00:37,367 - What for? 1133 01:00:37,367 --> 01:00:39,002 - Wish I knew the key to everything. 1134 01:00:40,003 --> 01:00:42,638 - So, how do we find him? 1135 01:00:42,638 --> 01:00:44,307 - You don't. 1136 01:00:44,307 --> 01:00:46,442 Needle in a haystack. 1137 01:00:55,852 --> 01:00:56,919 - What rough beast, 1138 01:00:59,155 --> 01:01:01,491 its hour almost come, 1139 01:01:01,491 --> 01:01:04,627 slouches toward Bethlehem, to be born. 1140 01:01:14,037 --> 01:01:14,971 - What's going on? 1141 01:01:14,971 --> 01:01:15,938 - He's back, sir. 1142 01:01:15,938 --> 01:01:16,873 Where? 1143 01:01:16,873 --> 01:01:17,807 Everywhere, nowhere. 1144 01:01:17,807 --> 01:01:19,108 - I'm working on that now. 1145 01:01:19,108 --> 01:01:20,743 This is a live feed from our satellite. 1146 01:01:20,743 --> 01:01:22,478 The new codes we wrote should give us a heads up 1147 01:01:22,478 --> 01:01:23,579 when anything emerges. 1148 01:01:25,982 --> 01:01:28,051 There's a huge updraft within the thunderstorm, 1149 01:01:28,051 --> 01:01:29,652 which means big hail. 1150 01:01:29,652 --> 01:01:30,686 - Give me a location. 1151 01:01:33,356 --> 01:01:34,223 - South Henry Park. 1152 01:01:34,223 --> 01:01:35,458 - The Smithsonian. 1153 01:01:35,458 --> 01:01:37,093 We can see where the storm is, 1154 01:01:37,093 --> 01:01:38,327 but we can't pinpoint its origin. 1155 01:01:38,327 --> 01:01:39,529 - This is Aldrich. 1156 01:01:39,529 --> 01:01:41,764 Evacuate the Air and Space Museum right away! 1157 01:01:43,066 --> 01:01:43,900 What? 1158 01:01:45,935 --> 01:01:46,736 Dammit! 1159 01:01:47,737 --> 01:01:48,938 - Sir? 1160 01:01:48,938 --> 01:01:50,139 - We can't locate their men on the ground. 1161 01:01:50,139 --> 01:01:52,475 Interference from the storm. 1162 01:02:18,734 --> 01:02:20,870 Oh, no! 1163 01:02:20,870 --> 01:02:21,704 - You think it's Grange? 1164 01:02:21,704 --> 01:02:22,839 - It has to be, right? 1165 01:02:27,477 --> 01:02:28,311 Oh damn. 1166 01:02:39,922 --> 01:02:40,756 - Head for cover! 1167 01:02:46,295 --> 01:02:47,163 - Get to the van! 1168 01:02:58,374 --> 01:03:00,510 This is Sarah Sharpe, reporting live. 1169 01:03:00,510 --> 01:03:03,279 It appears the fanatical doctor, Marcus Grange, 1170 01:03:03,279 --> 01:03:07,483 is at it yet again, sending a hailstorm across the city. 1171 01:03:07,483 --> 01:03:09,886 - And cut, cut, cut, cut, cut! 1172 01:03:09,886 --> 01:03:11,087 - Wait! 1173 01:03:52,762 --> 01:03:54,630 - 60 dead! 1174 01:03:54,630 --> 01:03:56,966 And 100 years of aviation history destroyed! 1175 01:03:56,966 --> 01:03:58,868 I thought your weather array was supposed 1176 01:03:58,868 --> 01:03:59,702 to prevent all of this! 1177 01:03:59,702 --> 01:04:00,970 - We didn't say that. 1178 01:04:00,970 --> 01:04:03,239 It's an early warning system, not a panacea. 1179 01:04:03,239 --> 01:04:05,141 - That's not good enough! 1180 01:04:05,141 --> 01:04:06,776 - Well, we're trying our best. 1181 01:04:06,776 --> 01:04:08,711 What more do you want from us? 1182 01:04:08,711 --> 01:04:10,846 President's on the line for you, sir. 1183 01:04:13,549 --> 01:04:16,219 - I wanna be able to give him some good news. 1184 01:04:16,219 --> 01:04:18,721 Now, you get out of here and you get me results. 1185 01:04:24,193 --> 01:04:25,061 Mister President. 1186 01:04:27,029 --> 01:04:29,932 Yes, I know. 1187 01:04:31,367 --> 01:04:32,768 You two were awfully quiet in there. 1188 01:04:32,768 --> 01:04:34,403 I could have used some backup. 1189 01:04:34,403 --> 01:04:35,605 Well, I hate to say it but he was right. 1190 01:04:35,605 --> 01:04:36,839 We could have taken some initiative. 1191 01:04:36,839 --> 01:04:38,541 - We don't even have the theoretical framework 1192 01:04:38,541 --> 01:04:39,709 to understand what he's doing. 1193 01:04:39,709 --> 01:04:41,177 We don't stand a chance! 1194 01:04:41,177 --> 01:04:42,111 Well, then it's time to start thinking 1195 01:04:42,111 --> 01:04:43,613 outside the box, now isn't it? 1196 01:04:43,613 --> 01:04:45,114 I wish that I had access to the research files 1197 01:04:45,114 --> 01:04:46,582 from when Marcus and I worked together. 1198 01:04:46,582 --> 01:04:48,117 Where are the files located? 1199 01:04:48,117 --> 01:04:49,619 Well, when the senator cut Marcus's funding, 1200 01:04:49,619 --> 01:04:52,221 all of his research and data mysteriously disappeared. 1201 01:05:07,670 --> 01:05:09,105 Where are you, dad? 1202 01:05:22,084 --> 01:05:22,918 Got you. 1203 01:05:33,429 --> 01:05:34,263 - Hey. 1204 01:05:35,831 --> 01:05:37,800 Maybe this will jar some brain cells loose. 1205 01:05:37,800 --> 01:05:40,403 - Well, I don't think I have any left, but thank you. 1206 01:05:43,005 --> 01:05:44,807 Are we making any progress? 1207 01:05:44,807 --> 01:05:46,375 - Well we know he's figured out a way 1208 01:05:46,375 --> 01:05:48,144 to manipulate the atmospheric ions. 1209 01:05:48,144 --> 01:05:50,212 We just don't know what mechanism he's using. 1210 01:05:50,212 --> 01:05:52,682 - Maybe Jacob came up with something? 1211 01:05:52,682 --> 01:05:54,350 - Where is your brother, anyway? 1212 01:05:54,350 --> 01:05:56,452 - I haven't seen him since Aldrich chewed us out. 1213 01:05:56,452 --> 01:05:58,954 - That boy's got to learn to become a team player. 1214 01:05:59,922 --> 01:06:00,823 - I'll go find him. 1215 01:06:04,327 --> 01:06:05,161 - Thank you. 1216 01:06:07,363 --> 01:06:09,131 The power fluctuation also killed the servers, 1217 01:06:09,131 --> 01:06:12,601 wherever he is; most of the data is coming back incomplete. 1218 01:06:12,601 --> 01:06:14,203 How else are we supposed to find him? 1219 01:06:17,740 --> 01:06:18,574 - Jacob? 1220 01:06:28,651 --> 01:06:30,019 Hi, you've reached Jacob. 1221 01:06:30,019 --> 01:06:35,024 This is pretty old technology, do what you do. 1222 01:07:01,417 --> 01:07:02,251 - Jacob's gone. 1223 01:07:05,588 --> 01:07:07,823 Can't find him and he won't answer his phone. 1224 01:07:13,696 --> 01:07:14,964 - This is Colonel Nielsen, 1225 01:07:14,964 --> 01:07:17,333 I need a 20 on one of our civilians. 1226 01:07:17,333 --> 01:07:18,167 Jacob Grange. 1227 01:07:22,204 --> 01:07:23,806 How in the hell did that happen? 1228 01:07:26,308 --> 01:07:27,710 He's gone, walked straight out 1229 01:07:27,710 --> 01:07:28,944 the front door 20 minutes ago. 1230 01:07:28,944 --> 01:07:30,246 - How did he get off the base? 1231 01:07:30,246 --> 01:07:31,514 - Apparently the old fashioned way. 1232 01:07:31,514 --> 01:07:32,415 He drove. 1233 01:07:47,997 --> 01:07:50,566 It's my fault sir, he was my responsibility. 1234 01:07:50,566 --> 01:07:51,500 - Never mind that. 1235 01:07:51,500 --> 01:07:52,868 What are you doing to find him? 1236 01:07:52,868 --> 01:07:54,236 - Homeland's got a description. 1237 01:07:54,236 --> 01:07:56,439 They're working on triangulating his SIM card. 1238 01:07:56,439 --> 01:07:57,673 We should know something soon. 1239 01:07:57,673 --> 01:07:59,408 - You promised me he wouldn't be a problem. 1240 01:07:59,408 --> 01:08:00,676 - Look, you're jumping to conclusions. 1241 01:08:00,676 --> 01:08:01,811 - What the hell do you call 1242 01:08:01,811 --> 01:08:03,145 going off the reservation like this? 1243 01:08:03,145 --> 01:08:04,513 - Maybe he's just following a hunch. 1244 01:08:04,513 --> 01:08:06,015 - Yeah, and maybe he's just thinking 1245 01:08:06,015 --> 01:08:07,983 that his dear old dad's not such a bad guy after all. 1246 01:09:15,851 --> 01:09:17,086 You want that maniac to succeed, don't you? 1247 01:09:17,086 --> 01:09:18,721 - What the hell are you talking about? 1248 01:09:18,721 --> 01:09:20,189 - He's family. 1249 01:09:20,189 --> 01:09:21,056 Blood is thicker than water, and all that crap! 1250 01:09:21,056 --> 01:09:22,591 - Guys. 1251 01:09:22,591 --> 01:09:23,826 - How do I know the three of you aren't in cahoots? 1252 01:09:23,826 --> 01:09:24,894 How do I know you're not feeding him intel? 1253 01:09:24,894 --> 01:09:25,828 - You don't. 1254 01:09:25,828 --> 01:09:27,062 - Guys, it's happening again. 1255 01:09:28,864 --> 01:09:29,698 Get over here! 1256 01:09:31,967 --> 01:09:32,801 - Oh no. 1257 01:09:33,969 --> 01:09:35,905 What are we looking at? 1258 01:09:35,905 --> 01:09:38,474 - It's a storm system, but it's like nothing I've ever seen. 1259 01:09:38,474 --> 01:09:41,677 - The readings are indicative of an ace thunderstorm. 1260 01:09:41,677 --> 01:09:43,112 Net temperatures are dropping. 1261 01:09:43,112 --> 01:09:43,913 - Wonderful. 1262 01:09:44,813 --> 01:09:46,482 Where's it heading? 1263 01:09:46,482 --> 01:09:48,417 where is it not headed? 1264 01:10:15,377 --> 01:10:16,812 Well, my math's a little bit rusty, 1265 01:10:16,812 --> 01:10:19,148 but we should be able to divert the storm over the water, 1266 01:10:19,148 --> 01:10:22,318 creating a region of low electrical potential. 1267 01:10:22,318 --> 01:10:25,221 If it works, it'll burn itself out. 1268 01:10:25,221 --> 01:10:27,122 - That's brilliant; how do we do that? 1269 01:10:28,057 --> 01:10:29,491 - I don't know. 1270 01:10:29,491 --> 01:10:31,594 - David, one of the projects we're working on 1271 01:10:31,594 --> 01:10:33,095 is this new anti-tech weapon, 1272 01:10:33,095 --> 01:10:35,864 and instead of releasing radiation, it absorbs it. 1273 01:10:35,864 --> 01:10:38,734 Kind of like an inverted electromagnetic pulse. 1274 01:10:38,734 --> 01:10:41,203 It could potentially absorb Marcus's storm system. 1275 01:10:41,203 --> 01:10:42,004 - Should work. 1276 01:10:43,105 --> 01:10:44,073 - Do it. 1277 01:10:44,073 --> 01:10:44,740 - Logan, set up the heart. 1278 01:11:25,914 --> 01:11:27,916 Sergeant Tally, contact the National Guard 1279 01:11:27,916 --> 01:11:29,385 and make sure that all areas surrounding 1280 01:11:29,385 --> 01:11:32,521 the Chesapeake Bay are evacuated immediately. 1281 01:11:34,256 --> 01:11:35,090 - It's Jacob. 1282 01:11:36,625 --> 01:11:37,660 Where are you? 1283 01:11:37,660 --> 01:11:39,395 - I found dad. 1284 01:11:39,395 --> 01:11:40,763 - He found Marcus. 1285 01:11:40,763 --> 01:11:42,731 - Hold the noise, listen up! 1286 01:11:42,731 --> 01:11:45,300 - He's at the old Black Cove nuclear power plant, 1287 01:11:45,300 --> 01:11:46,135 down on the river. 1288 01:11:46,135 --> 01:11:47,670 - Black Cove? 1289 01:11:47,670 --> 01:11:48,904 That's been decommissioned. 1290 01:11:48,904 --> 01:11:50,306 - Yeah, I know, but it's still on the grid. 1291 01:11:50,306 --> 01:11:51,940 He's got the infrastructure he needs to create 1292 01:11:51,940 --> 01:11:53,142 terrestrial stationary waves. 1293 01:11:53,142 --> 01:11:55,644 - Terrestrial stationary waves, Tesla 1899. 1294 01:11:55,644 --> 01:11:57,813 - What the hell is a terrestrial stationary wave? 1295 01:11:57,813 --> 01:12:00,949 - It's a way of using the Earth as a conductor. 1296 01:12:00,949 --> 01:12:02,217 - Yeah, that's right. 1297 01:12:02,217 --> 01:12:03,852 Listen, David, if he can use the grid to channel 1298 01:12:03,852 --> 01:12:05,621 these storms, than so can we. 1299 01:12:05,621 --> 01:12:09,958 We can fight him, all we have to do is-- 1300 01:12:09,958 --> 01:12:12,061 - The Delta Force team will be in the air in 30 minutes. 1301 01:12:12,061 --> 01:12:13,295 - They won't make it through that storm. 1302 01:12:13,295 --> 01:12:14,530 Nothing can. 1303 01:12:14,530 --> 01:12:15,831 - Those choppers are designed to withstand 1304 01:12:15,831 --> 01:12:17,566 anything short of a nuclear blast. 1305 01:12:17,566 --> 01:12:19,168 - A nuclear blast we could handle. 1306 01:12:19,168 --> 01:12:22,104 This is Zeus throwing a tantrum from Mount Olympus. 1307 01:12:22,104 --> 01:12:24,440 - Jacob, there's a new weather system coming, 1308 01:12:24,440 --> 01:12:25,274 and it's the biggest one yet. 1309 01:12:25,274 --> 01:12:26,108 Can you do anything? 1310 01:12:27,843 --> 01:12:28,644 Jacob? 1311 01:12:31,347 --> 01:12:32,815 - He won't be calling you back. 1312 01:12:40,889 --> 01:12:41,824 All we need to do is what? 1313 01:12:41,824 --> 01:12:43,325 What did your brother mean? 1314 01:12:43,325 --> 01:12:45,661 - We might be able to beat Marcus at his own game. 1315 01:12:45,661 --> 01:12:47,896 Fight fire with fire, a storm with a storm. 1316 01:12:47,896 --> 01:12:48,831 The harvester will be 1317 01:12:48,831 --> 01:12:50,499 ready to launch in 15 minutes. 1318 01:12:50,499 --> 01:12:51,767 Good. 1319 01:12:51,767 --> 01:12:53,435 - He's got his grid here on Earth. 1320 01:12:54,970 --> 01:12:56,672 We've got our grid in space. 1321 01:12:56,672 --> 01:12:57,940 - My god. 1322 01:12:57,940 --> 01:12:59,675 It's heading right up Pennsylvania Avenue. 1323 01:13:13,222 --> 01:13:14,456 - That's not good. 1324 01:13:14,456 --> 01:13:15,958 - I think we'd better flip it. 1325 01:13:15,958 --> 01:13:17,192 - You think? 1326 01:13:41,316 --> 01:13:42,151 - John! 1327 01:13:43,318 --> 01:13:45,087 I can barely hear you; say again! 1328 01:13:46,989 --> 01:13:48,657 Lightning? 1329 01:13:48,657 --> 01:13:50,125 Lord help us. 1330 01:13:50,125 --> 01:13:51,693 That was the FBI director. 1331 01:13:51,693 --> 01:13:53,529 He said something about a wall of lightning, 1332 01:13:53,529 --> 01:13:54,763 then we got cut off. 1333 01:13:54,763 --> 01:13:56,465 - Sir, that thing is on a collision course 1334 01:13:56,465 --> 01:13:57,499 with the white house. 1335 01:13:58,700 --> 01:14:00,102 - Mr. Grange, if you're going to do something, 1336 01:14:00,102 --> 01:14:01,537 you do it now. 1337 01:14:01,537 --> 01:14:03,005 We need to take out the power plant. 1338 01:14:03,005 --> 01:14:04,206 I need the coordinates. 1339 01:14:04,206 --> 01:14:05,808 - Sending it to you now. 1340 01:14:06,909 --> 01:14:07,743 - Got it. 1341 01:14:15,517 --> 01:14:17,686 Well, here goes something. 1342 01:14:34,870 --> 01:14:36,638 - All birds are active. 1343 01:14:36,638 --> 01:14:38,040 - What are you people doing? 1344 01:14:38,040 --> 01:14:39,875 Do you understand what they're doing? 1345 01:14:43,111 --> 01:14:44,780 Can someone please tell me what's going on? 1346 01:14:44,780 --> 01:14:46,348 - We're sending a couple of twisters Marcus's way. 1347 01:14:46,348 --> 01:14:50,619 - Sir, I think we just - a weather war. 1348 01:15:01,964 --> 01:15:04,333 - We have a lot of catching up to do, Jacob. 1349 01:15:04,333 --> 01:15:05,734 - Whose fault is that? 1350 01:15:05,734 --> 01:15:08,337 - I always thought your brother had the real potential. 1351 01:15:08,337 --> 01:15:09,438 But I was wrong. 1352 01:15:10,539 --> 01:15:12,674 I know that now, and I'm sorry. 1353 01:15:12,674 --> 01:15:14,009 I'm sorry. 1354 01:15:14,009 --> 01:15:15,844 - The harvester is fueled and in position. 1355 01:15:15,844 --> 01:15:17,846 We just need launch coordinates. 1356 01:15:17,846 --> 01:15:18,780 - What do you think? 1357 01:15:18,780 --> 01:15:19,514 Is the Chesapeake Bay enough? 1358 01:15:19,514 --> 01:15:20,349 - It better be. 1359 01:15:22,818 --> 01:15:24,953 - Okay, it's the Chesapeake Bay. 1360 01:15:24,953 --> 01:15:27,089 Chesapeake Bay. 1361 01:15:39,735 --> 01:15:42,304 - Don't waste your genius on these insects! 1362 01:15:42,304 --> 01:15:43,405 You're better than them. 1363 01:15:43,405 --> 01:15:44,539 We're better than them. 1364 01:15:45,440 --> 01:15:47,109 - You're sick. 1365 01:15:47,109 --> 01:15:48,343 You need help. 1366 01:15:48,343 --> 01:15:50,679 - The only thing I need is for you to forgive 1367 01:15:50,679 --> 01:15:55,284 my inattention, forgive my distance. 1368 01:15:55,284 --> 01:15:56,118 - Distance? 1369 01:15:57,219 --> 01:15:59,421 You'd destroy an entire city 1370 01:15:59,421 --> 01:16:01,857 because you're emotionally distant? 1371 01:16:01,857 --> 01:16:03,759 - You need to figure out where your loyalties lie. 1372 01:16:03,759 --> 01:16:06,328 - You just murdered thousands of people. 1373 01:16:06,328 --> 01:16:08,163 - If you come with me now, we can rule the skies 1374 01:16:08,163 --> 01:16:10,666 and the world, together as father and son. 1375 01:16:12,067 --> 01:16:14,102 - What makes me so special? 1376 01:16:14,102 --> 01:16:15,437 - Do you even have to ask? 1377 01:16:19,508 --> 01:16:20,342 Come. 1378 01:16:21,343 --> 01:16:22,177 Please. 1379 01:16:25,847 --> 01:16:26,682 Come. 1380 01:16:29,885 --> 01:16:32,087 - Missile away, time to detonation-- 1381 01:16:32,087 --> 01:16:33,589 We're out of time! 1382 01:16:35,223 --> 01:16:36,692 - One minute. 1383 01:16:36,692 --> 01:16:38,193 - How goes the battle? 1384 01:16:38,193 --> 01:16:40,729 - Marcus should be feeling a draft about right now. 1385 01:16:45,000 --> 01:16:45,834 - Come. 1386 01:16:47,135 --> 01:16:48,503 Please. 1387 01:16:48,503 --> 01:16:49,338 Come. 1388 01:16:50,205 --> 01:16:51,039 Come. 1389 01:17:12,461 --> 01:17:13,295 - Dammit! 1390 01:17:14,329 --> 01:17:19,334 - Are we trapped? 1391 01:17:28,643 --> 01:17:30,145 - Don't let me go! 1392 01:17:30,145 --> 01:17:31,246 Don't let go! 1393 01:17:37,753 --> 01:17:39,254 - 10, nine, eight, 1394 01:17:40,288 --> 01:17:43,125 seven, six, five, 1395 01:17:43,125 --> 01:17:45,160 four, three, two. 1396 01:17:51,233 --> 01:17:52,067 One. 1397 01:18:01,009 --> 01:18:03,011 - What are we gonna do?! 1398 01:18:04,046 --> 01:18:05,414 What? 1399 01:18:05,414 --> 01:18:06,348 What? 1400 01:18:06,348 --> 01:18:07,549 No, no, no, I can't do that. 1401 01:18:07,549 --> 01:18:10,485 - Sarah, there's nowhere else to go. 1402 01:18:10,485 --> 01:18:11,653 We can either go out running, 1403 01:18:11,653 --> 01:18:13,622 or we can go out gunning for the Pulitzer. 1404 01:18:13,622 --> 01:18:15,457 - Send the newsfeed live back to the studio. 1405 01:18:15,457 --> 01:18:16,958 - Hold this. 1406 01:18:23,799 --> 01:18:25,434 - Payload successfully delivered. 1407 01:18:26,535 --> 01:18:28,403 I repeat, we've confirmed detonation. 1408 01:18:29,337 --> 01:18:30,172 - Did it work? 1409 01:18:31,540 --> 01:18:33,442 - I don't know, the storm is still advancing. 1410 01:18:35,143 --> 01:18:36,845 - Give it one minute. 1411 01:18:36,845 --> 01:18:37,746 - We don't have a minute! 1412 01:18:41,583 --> 01:18:43,919 - Alright, come on, come on. 1413 01:18:44,853 --> 01:18:45,687 Focus. 1414 01:18:47,889 --> 01:18:50,659 - Since Friday, the attacks by Dr. Marcus Grange 1415 01:18:50,659 --> 01:18:52,861 have grown more violent and widespread. 1416 01:18:52,861 --> 01:18:55,997 Just behind me is without question the largest, by far. 1417 01:18:55,997 --> 01:18:58,133 Immediately following the devastating hail storm 1418 01:18:58,133 --> 01:19:01,903 at Capitol Hill, a massive display of concentrated lightning 1419 01:19:01,903 --> 01:19:03,605 is now coming up-- 1420 01:19:10,045 --> 01:19:11,279 Head for cover! 1421 01:19:11,279 --> 01:19:12,214 Go, go, go! 1422 01:19:41,243 --> 01:19:43,111 - It's working, the storm's receding. 1423 01:19:43,111 --> 01:19:44,613 It's heading out over the bay. 1424 01:19:48,850 --> 01:19:49,951 - Well done, everyone! 1425 01:19:53,388 --> 01:19:56,091 Now, let's finish that bastard off 1426 01:19:56,091 --> 01:19:58,026 before he comes up with any more surprises. 1427 01:19:58,026 --> 01:19:58,960 - No, no, no, wait, wait, wait! 1428 01:19:58,960 --> 01:20:00,162 We have to stop it first. 1429 01:20:00,162 --> 01:20:02,097 Jacob's there; we have to stop it first. 1430 01:20:06,868 --> 01:20:08,737 Get him. 1431 01:20:08,737 --> 01:20:10,272 - Senator, it's his brother! 1432 01:20:10,272 --> 01:20:12,040 - I don't care! 1433 01:20:12,040 --> 01:20:13,041 - Look, all we have to do is send 1434 01:20:13,041 --> 01:20:14,309 somebody in there to get him! 1435 01:20:14,309 --> 01:20:16,044 - Look, I'm sorry, but it seems like he chose 1436 01:20:16,044 --> 01:20:19,314 his own destiny, and I'm not giving Marcus another chance. 1437 01:20:24,653 --> 01:20:25,487 Proceed. 1438 01:20:27,989 --> 01:20:29,624 - Turner, Logan. 1439 01:20:57,219 --> 01:20:58,053 - How did they? 1440 01:20:58,053 --> 01:20:59,588 Who, who? 1441 01:20:59,588 --> 01:21:00,789 - Dad. 1442 01:21:00,789 --> 01:21:01,623 Dad! 1443 01:21:05,527 --> 01:21:07,062 Stay with me, Jacob. 1444 01:21:10,398 --> 01:21:11,900 Stay with me, son. 1445 01:21:13,235 --> 01:21:15,337 - I'm not going anywhere. 1446 01:21:57,445 --> 01:21:59,180 - The power fluctuations have stopped. 1447 01:21:59,180 --> 01:22:00,015 We did it. 1448 01:22:00,015 --> 01:22:01,016 Marcus must be offline. 1449 01:22:01,016 --> 01:22:02,183 - It's over, pull the plug. 1450 01:22:02,183 --> 01:22:03,618 - It's not over until we find a body. 1451 01:22:03,618 --> 01:22:04,686 Isn't that what you said to me? 1452 01:22:04,686 --> 01:22:05,954 - That's my brother. 1453 01:22:05,954 --> 01:22:07,422 - The energy readings are dropping rapidly. 1454 01:22:07,422 --> 01:22:08,823 The storm's evaporating. 1455 01:22:13,695 --> 01:22:14,729 - Let 'em go. 1456 01:22:14,729 --> 01:22:16,464 - Turner, Logan, stand down. 1457 01:22:18,366 --> 01:22:19,734 Can you give me a visual on the power plant? 1458 01:22:19,734 --> 01:22:20,568 - I can do that. 1459 01:22:22,704 --> 01:22:24,539 Weather cell's deactivated. 1460 01:22:25,840 --> 01:22:27,842 Satellites are in Rush End. 1461 01:22:42,924 --> 01:22:45,093 - That's a hell of a mess. 1462 01:22:45,093 --> 01:22:47,028 - Maybe he made it out. 1463 01:22:51,967 --> 01:22:54,369 - Turner, station one, carry on. 1464 01:22:55,337 --> 01:22:56,137 Logan. 1465 01:23:47,655 --> 01:23:51,026 - This is Sarah Sharpe with your evening's top news story. 1466 01:23:51,026 --> 01:23:54,129 Tonight, an up-close and personal interview 1467 01:23:54,129 --> 01:23:56,798 with the man at the center of the recent controversy 1468 01:23:56,798 --> 01:23:59,801 over the near total destruction of Washington DC. 1469 01:24:01,236 --> 01:24:03,538 Senator, first off, thank you for joining us this evening. 1470 01:24:03,538 --> 01:24:04,806 - Thank you for having me. 1471 01:24:04,806 --> 01:24:06,608 - Can you tell us exactly what 1472 01:24:06,608 --> 01:24:08,643 happened to Dr. Marcus Grange? 1473 01:24:08,643 --> 01:24:10,912 - Marcus Grange was located and neutralized 1474 01:24:10,912 --> 01:24:13,048 with the help of his two sons, David and Jacob, 1475 01:24:13,048 --> 01:24:15,683 and his former research assistant, Samantha Winter. 1476 01:24:15,683 --> 01:24:17,252 - And so what will happen with them now? 1477 01:24:17,252 --> 01:24:20,422 Were they in any way involved with their father, 1478 01:24:20,422 --> 01:24:21,523 and/or mentor? 1479 01:24:22,991 --> 01:24:25,226 - They were responsible for helping us find Dr. Grange. 1480 01:24:25,226 --> 01:24:27,462 But Jacob has gone missing since the power plant 1481 01:24:27,462 --> 01:24:31,299 was destroyed, and I'd like to use this opportunity 1482 01:24:31,299 --> 01:24:36,304 to ask your viewers for their help in finding Jacob Grange. 1483 01:24:37,038 --> 01:24:38,006 Come home, Jacob. 1484 01:24:49,150 --> 01:24:51,319 - I was just remembering, remember the corduroys 1485 01:24:51,319 --> 01:24:53,421 he used to wear all the time, the brown ones? 1486 01:24:54,322 --> 01:24:55,590 - Oh, I remember. 1487 01:24:55,590 --> 01:24:57,058 - They came up to like here on him. 1488 01:24:57,058 --> 01:24:59,127 - You know, I asked him once why they were all brown, 1489 01:24:59,127 --> 01:25:01,930 and he said it was so he didn't have to wash them. 1490 01:25:01,930 --> 01:25:04,466 - Dad wasn't really known for his sense of style. 1491 01:25:04,466 --> 01:25:07,469 - Eh, maybe that was his style. 1492 01:25:07,469 --> 01:25:09,070 - Is it weird that I miss him? 1493 01:25:10,271 --> 01:25:11,840 - Of course not. 1494 01:25:11,840 --> 01:25:14,209 Whatever he became, he was your father once. 1495 01:25:15,777 --> 01:25:18,346 I just can't believe they're both gone. 1496 01:25:18,346 --> 01:25:19,581 I can't believe 1497 01:25:19,581 --> 01:25:22,183 I'm never going to see Jacob again.100882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.