All language subtitles for Reunion.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,013 --> 00:01:00,495 [EERIE PIANO MUSIC PLAYING] 2 00:01:05,543 --> 00:01:07,328 [WIND HOWLING] 3 00:01:08,372 --> 00:01:10,113 [MUSIC GROWS SUSPENSEFUL] 4 00:01:30,220 --> 00:01:32,092 WOMAN: [SCREAMING] 5 00:01:36,748 --> 00:01:38,098 ["STILL NOT A PLAYER" PLAYING] 6 00:01:38,185 --> 00:01:39,838 ♪ Don't wanna be a player ♪ 7 00:01:39,925 --> 00:01:41,840 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 8 00:01:42,145 --> 00:01:44,191 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 9 00:01:44,278 --> 00:01:47,933 ♪ But me and Punisher, still got What you're lookin' for ♪ 10 00:01:48,282 --> 00:01:50,022 ♪ I don't wanna be Don't wanna be ♪ 11 00:01:50,110 --> 00:01:52,242 ♪ I don't wanna be A player no more ♪ 12 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 ♪ I'm not a player I just crush a lot ♪ 13 00:01:54,375 --> 00:01:58,074 ♪ But you know Big Pun And Joe still down by law ♪ 14 00:01:58,205 --> 00:01:59,945 ♪ Who's down to crush tonight? ♪ 15 00:02:00,076 --> 00:02:02,296 ♪ Hey yo, I'm still not a player But you still a hater ♪ 16 00:02:02,383 --> 00:02:04,559 ♪ Elevator to the top, hah See you later ♪ 17 00:02:04,646 --> 00:02:05,777 [SCOFFS] 18 00:02:05,864 --> 00:02:07,083 ♪ I'm gone, penthouse suite ♪ 19 00:02:07,170 --> 00:02:08,495 ♪ Penthouse freaks In-house beach ♪ 20 00:02:08,519 --> 00:02:10,478 EVAN: Sir? Please stop dancing. 21 00:02:12,175 --> 00:02:14,786 Really, stop that. No one wants to see it. Stop. 22 00:02:15,396 --> 00:02:16,397 [POLICE SIREN BEEPS] 23 00:02:16,614 --> 00:02:17,765 ♪ Puffin' the lye From my Twinzito ♪ 24 00:02:17,789 --> 00:02:19,226 ♪ Up in the Benzito With my kiko ♪ 25 00:02:19,356 --> 00:02:21,053 ♪ From Queens nicknamed Perico ♪ 26 00:02:21,141 --> 00:02:23,186 ♪ We go back like PA's And wearin' PJ's ♪ 27 00:02:23,273 --> 00:02:25,667 ♪ Now we reach the peakage Runnin' trains for three days ♪ 28 00:02:25,754 --> 00:02:27,634 ♪ Who want to ride? It won't cost you a dollar ♪ 29 00:02:27,756 --> 00:02:28,974 ♪ Whether soft or harder ♪ 30 00:02:29,061 --> 00:02:30,387 ♪ Of course You still gonna holla ♪ 31 00:02:30,411 --> 00:02:31,977 Yeah! Look at your boy! 32 00:02:32,064 --> 00:02:34,197 Boom! There he is. I found him! 33 00:02:34,284 --> 00:02:35,938 [CHUCKLES] Oh, man. 34 00:02:36,025 --> 00:02:37,025 So how do I look? 35 00:02:37,113 --> 00:02:38,433 You look like Black Where's Waldo. 36 00:02:38,462 --> 00:02:39,376 No. 37 00:02:39,463 --> 00:02:41,204 Oompa Loompa. Minion? 38 00:02:41,291 --> 00:02:42,945 You sound like a hater. No. 39 00:02:43,032 --> 00:02:45,165 That's what we doing? Huh? Give me this. 40 00:02:45,295 --> 00:02:46,881 Hey, give me that! - Give me it! - No, no, no! 41 00:02:46,905 --> 00:02:48,124 We're going to our reunion. 42 00:02:48,211 --> 00:02:49,865 I don't want you on this phone all night, 43 00:02:49,952 --> 00:02:51,625 being sad and everything, playing Wordfeud. 44 00:02:51,649 --> 00:02:53,061 There's a reason for people to get together 45 00:02:53,085 --> 00:02:54,957 and lie about how their life doesn't suck. 46 00:02:55,044 --> 00:02:57,046 - And get laid. - What do you mean, get laid? 47 00:02:57,699 --> 00:02:59,099 I'm definitely getting laid tonight. 48 00:02:59,179 --> 00:03:02,094 - No. In this outfit? - RAY: This is my lucky outfit. 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,902 This is the outfit I lost my virginity in the night of the graduation. 50 00:03:04,967 --> 00:03:07,491 No, you got an over-the-pants handjob. [CHUCKLES] 51 00:03:07,578 --> 00:03:08,947 Hey, well, she... It wasn't my hand. 52 00:03:08,971 --> 00:03:10,571 It was somebody else's hand. So that's... 53 00:03:12,627 --> 00:03:13,627 Oh, shit. 54 00:03:13,671 --> 00:03:14,751 What, hey! Don't touch that. 55 00:03:14,803 --> 00:03:15,804 You ain't see that? 56 00:03:16,021 --> 00:03:18,198 She was going 55 in a school zone. Step on it! 57 00:03:18,546 --> 00:03:20,983 [SIREN WAILING] 58 00:03:21,201 --> 00:03:23,333 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 59 00:03:32,995 --> 00:03:34,407 EVAN: Roll down your window, please, ma'am. 60 00:03:34,431 --> 00:03:36,738 Yeah. I'm... I'm sorry, Officer. Was I speeding? 61 00:03:36,825 --> 00:03:38,368 EVAN: Thirty miles over the speed limit. 62 00:03:38,392 --> 00:03:40,872 Okay, I'm just trying to get to this high school reunion. 63 00:03:41,177 --> 00:03:42,178 Here. 64 00:03:43,048 --> 00:03:44,180 Can I see your face? 65 00:03:45,355 --> 00:03:46,748 - Jasmine? - Yeah. 66 00:03:47,357 --> 00:03:49,577 It's Evan. Evan... I shouldn't do that. 67 00:03:49,664 --> 00:03:51,622 - Evan... Evan West. - Oh, my God! 68 00:03:51,709 --> 00:03:53,711 Wow, it's great... great seeing you. 69 00:03:53,798 --> 00:03:55,626 God, I'm so glad it's you. [CHUCKLES] 70 00:03:55,713 --> 00:03:57,909 I was scared for a second there, because I really hate cops. 71 00:03:57,933 --> 00:03:59,239 EVAN: I'm a cop, so... 72 00:03:59,326 --> 00:04:01,458 Ray! Why... Why'd you get out of the car? 73 00:04:01,545 --> 00:04:02,870 Ray...'Cause you said it was Jasmine. 74 00:04:02,894 --> 00:04:04,611 Jasmine? I was like, "Okay, I gotta see her too." 75 00:04:04,635 --> 00:04:06,507 - Oh, man. - I mean, you look... 76 00:04:06,594 --> 00:04:08,920 Look, man, I don't wanna be a jerk about this, you know what I mean? 77 00:04:08,944 --> 00:04:10,530 Because you used to be a skater girl and everything. 78 00:04:10,554 --> 00:04:12,426 But you have really switched it up. 79 00:04:12,556 --> 00:04:13,556 He's joking with you. 80 00:04:13,601 --> 00:04:14,921 He... No, man, she looks amazing. 81 00:04:15,037 --> 00:04:16,406 - I'm giving her a compliment. - Yeah. You do look amazing. 82 00:04:16,430 --> 00:04:17,755 - You look beautiful. - EVAN: You look great. 83 00:04:17,779 --> 00:04:19,699 Appreciate that. You guys haven't changed one bit. 84 00:04:20,608 --> 00:04:22,087 Thanks. Yeah, thanks. 85 00:04:22,436 --> 00:04:23,741 RAY: [CHUCKLES] Not one bit. 86 00:04:23,872 --> 00:04:25,589 - Thank you! - Well, a little. I would like... 87 00:04:25,613 --> 00:04:26,613 Yeah. 88 00:04:26,788 --> 00:04:28,268 So you're working at The Times now? 89 00:04:28,355 --> 00:04:29,636 - Is that what's going on? - Oh, yeah. 90 00:04:29,660 --> 00:04:31,183 Ten years.[CHUCKLES] 91 00:04:31,271 --> 00:04:32,511 - That's great. - JASMINE: Yeah. 92 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 [CHUCKLES] This... 93 00:04:34,752 --> 00:04:36,014 [EXHALES] Mm-hmm. 94 00:04:36,145 --> 00:04:38,582 Should we finish this conversation at the house? 95 00:04:38,669 --> 00:04:40,367 Yeah. Yes. Well, you can follow us. 96 00:04:40,454 --> 00:04:41,454 Thank you. 97 00:04:41,542 --> 00:04:42,693 - Okay, we'll see you there. - JASMINE: Bye! 98 00:04:42,717 --> 00:04:43,717 Okay. 99 00:04:44,109 --> 00:04:45,173 - Talk to you later. All right. - JASMINE: See you. 100 00:04:45,197 --> 00:04:46,523 - I'll see you at the party. - I'm stupid. 101 00:04:46,547 --> 00:04:48,387 I'm so fucking stupid, Ray.[CAR ENGINE STARTS] 102 00:05:02,650 --> 00:05:04,434 Don't... What? What's that face? 103 00:05:04,565 --> 00:05:06,610 - She want the backwoods dick. - No, she doesn't. 104 00:05:06,741 --> 00:05:09,091 Yes, she does. She wants some backwoods dick tonight. 105 00:05:09,178 --> 00:05:10,310 You could give it to her. 106 00:05:10,397 --> 00:05:11,485 - Okay? - Backwoods dick. 107 00:05:11,572 --> 00:05:12,921 Yeah, she want that bearded, 108 00:05:13,008 --> 00:05:16,011 cool cop, backwoods dick. That's right. 109 00:05:16,098 --> 00:05:18,405 She want it for the front woods and the back woods. 110 00:05:18,535 --> 00:05:20,015 Oh, well-I'm just saying. 111 00:05:20,363 --> 00:05:22,523 But seriously, though, bro, I'm worried about you, man. 112 00:05:22,583 --> 00:05:23,908 You ain't been on a date in months. 113 00:05:23,932 --> 00:05:25,063 It's... Well, you know... 114 00:05:25,629 --> 00:05:27,433 You know, so, let me check out your Tinder profile. 115 00:05:27,457 --> 00:05:29,435 - See what you got going on. - No, don't bring that up right now. 116 00:05:29,459 --> 00:05:31,461 - Please. Please. - Okay, what is this? 117 00:05:32,027 --> 00:05:34,159 That? I'm dressed as Phantom of the Opera 118 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 for Horrorpalooza. 119 00:05:35,683 --> 00:05:37,206 Horrorpalooza? That's a thing? 120 00:05:37,293 --> 00:05:38,816 Yes. It's dope, man. 121 00:05:38,903 --> 00:05:41,253 You was Phantom of the Opera for Horrorpalooza. 122 00:05:41,341 --> 00:05:42,492 - Yeah. - You didn't wanna be nobody else. 123 00:05:42,516 --> 00:05:43,516 Michael Myers, 124 00:05:43,604 --> 00:05:44,798 - you didn't wanna be Freddy. - Dude... No. 125 00:05:44,822 --> 00:05:46,462 Who is scared of the Phantom of the Opera? 126 00:05:46,520 --> 00:05:48,217 - Theatergoers. - RAY: What the f... 127 00:05:52,482 --> 00:05:55,050 [PARTY MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 128 00:06:01,578 --> 00:06:03,363 Mathew's probably gonna love this. 129 00:06:03,450 --> 00:06:06,235 I mean, playing host, showing off his fancy house. 130 00:06:06,453 --> 00:06:08,498 - All his fucking money. - He's rich as fuck. 131 00:06:08,585 --> 00:06:09,978 - I know. - Hold on, hold on. 132 00:06:10,065 --> 00:06:11,762 But don't worry about that asshole. 133 00:06:12,546 --> 00:06:13,677 You need to worry about her. 134 00:06:13,764 --> 00:06:15,026 - Hi. - Thank you. 135 00:06:15,375 --> 00:06:16,375 Yeah. 136 00:06:17,333 --> 00:06:19,683 Oh, God. I look dumb, don't I? She's here, man. 137 00:06:20,380 --> 00:06:22,207 Yeah, you look like somebody dresses... 138 00:06:22,294 --> 00:06:23,881 - Was the hat too much? - It's just too much. 139 00:06:23,905 --> 00:06:26,255 You got your badge out, your fucking name tag. 140 00:06:26,342 --> 00:06:27,822 - I know. - But hold on, hold on. 141 00:06:27,952 --> 00:06:28,952 Okay. 142 00:06:31,739 --> 00:06:33,218 Okay, now you look good. 143 00:06:33,305 --> 00:06:34,979 - Thank you. Clean cut. - Hey! Wait a minute. 144 00:06:35,003 --> 00:06:36,265 I didn't... [SNIFFS] What? 145 00:06:36,352 --> 00:06:37,614 You smell amazing. 146 00:06:37,701 --> 00:06:39,157 - Oh, thank you. - Is that a new cologne? 147 00:06:39,181 --> 00:06:41,270 La Nuit De L'homme by Saint Laurent. You like that? 148 00:06:41,357 --> 00:06:43,030 - I like it a lot. - You want a little waft of that? 149 00:06:43,054 --> 00:06:44,774 - Take that. - Hey, what are you guys doing? 150 00:06:47,581 --> 00:06:50,322 Yeah, these fucking flying roaches... Yeah. Snow flies. 151 00:06:50,410 --> 00:06:51,933 They're... And because... 152 00:06:52,020 --> 00:06:52,890 You've heard about... 153 00:06:53,021 --> 00:06:54,675 They migrated into... Yeah, yeah. 154 00:06:54,762 --> 00:06:55,762 Ridgeview. 155 00:06:56,459 --> 00:06:57,808 It's gonna be a blast. 156 00:06:57,895 --> 00:06:59,535 [PARTY MUSIC PLAYING][INDISTINCT CHATTER] 157 00:06:59,593 --> 00:07:00,855 Oh, wow. 158 00:07:01,464 --> 00:07:03,684 Oh, shit! Uh-oh! 159 00:07:03,771 --> 00:07:05,990 Here comes trouble, baby! [LAUGHS] 160 00:07:06,121 --> 00:07:07,688 What's up? [LAUGHS] 161 00:07:07,775 --> 00:07:08,950 MATHEW: Look who it is. 162 00:07:09,211 --> 00:07:11,822 Hey, it's not a real party till the townies show up. 163 00:07:11,909 --> 00:07:14,429 Yeah! Fuck me running! - Come here. - Good to see you. How are... 164 00:07:14,477 --> 00:07:16,412 - Jesus. Whoa, whoa. - MATHEW: How are you? [LAUGHS] 165 00:07:16,436 --> 00:07:17,698 Are you a cop? 166 00:07:17,785 --> 00:07:20,788 Yes. I know. That was assault of an officer, so... 167 00:07:21,310 --> 00:07:22,896 - Hi, Mathew. - MATHEW: Jasmine. Oh, my God. 168 00:07:22,920 --> 00:07:24,356 - You look fantastic! - Thank you. 169 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 - MATHEW: How are you? - Wonderful. 170 00:07:26,054 --> 00:07:27,621 Oh, my God. You come with these idiots? 171 00:07:27,708 --> 00:07:30,145 Oh, no, we just ran into each other out on the road. 172 00:07:30,232 --> 00:07:32,495 Oh, okay, that makes way more sense. 173 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 Yeah, I was a bit like, "Whoa, that's weird." 174 00:07:34,497 --> 00:07:35,846 JASMINE: This place is amazing. 175 00:07:35,977 --> 00:07:37,417 MATHEW: Oh, thanks. It has its kinks. 176 00:07:37,500 --> 00:07:39,110 I mean, there's terrible cell reception, 177 00:07:39,197 --> 00:07:41,567 so just hop on the Wi-Fi if you need to, you know what I mean? 178 00:07:41,591 --> 00:07:43,631 Listen, I'm just happy to have you guys at my house, 179 00:07:43,680 --> 00:07:46,204 you know, as a symbol for how far we've all come in life, right? 180 00:07:46,291 --> 00:07:47,510 Yeah.[LAUGHTER] 181 00:07:47,641 --> 00:07:48,641 We're all killing it. 182 00:07:49,077 --> 00:07:51,732 Hey, guys, we're winning. Look who I fucking found. 183 00:07:51,819 --> 00:07:53,560 - ALL: Hey! - Life of the party. 184 00:07:54,691 --> 00:07:56,171 - Drink? Okay. - Yes, please. 185 00:07:56,824 --> 00:07:59,043 EVAN: Oh, it's so weird seeing all these people again. 186 00:07:59,174 --> 00:08:00,915 - Cheers. - Oh, my God, I need this drink. 187 00:08:01,045 --> 00:08:02,045 MAN: Hey, Evan. 188 00:08:02,786 --> 00:08:06,050 - Hey. - Oh, my goodness. 189 00:08:06,137 --> 00:08:07,697 - What is that? - JASMINE: What is this? 190 00:08:07,748 --> 00:08:09,314 Oh, my gosh.[GASPS] 191 00:08:09,401 --> 00:08:11,839 - Why would he put that photo in? - Miss Hot Topic. 192 00:08:11,926 --> 00:08:13,536 - JASMINE: Those pants. - EVAN: 2001. 193 00:08:13,623 --> 00:08:15,843 - So angry. - Oh, that is glorious. 194 00:08:15,930 --> 00:08:17,235 I know... So cool, right? 195 00:08:17,322 --> 00:08:18,454 - Oh! My God! - Oh! My God! 196 00:08:18,541 --> 00:08:19,541 [LAUGHING] I got you. 197 00:08:19,629 --> 00:08:20,630 [LAUGHTER] 198 00:08:20,761 --> 00:08:22,153 - EVAN: Cheers. - Cheers. 199 00:08:22,284 --> 00:08:24,088 - EVAN: Thanks for having us. - Yeah, absolutely. 200 00:08:24,112 --> 00:08:25,352 My party planners did all this. 201 00:08:25,548 --> 00:08:26,960 - JASMINE: They did a great job. - Oh, this whole thing? 202 00:08:26,984 --> 00:08:29,204 Yeah. It's a tribute to more innocent times, I guess. 203 00:08:29,291 --> 00:08:31,171 JASMINE: Yeah. I... I wouldn't call it innocent. 204 00:08:31,206 --> 00:08:33,532 It felt like, uh, high school was pretty brutal for some people. 205 00:08:33,556 --> 00:08:34,775 Try marriage. [CHUCKLES] 206 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 Oh, that's right. Are your wife and kids here? 207 00:08:37,734 --> 00:08:39,734 No, no, she brought the kids to her parents' place. 208 00:08:39,780 --> 00:08:41,172 To Westchester. Yeah. 209 00:08:41,259 --> 00:08:43,827 But that is great for me 'cause it's Daddy's weekend. 210 00:08:43,914 --> 00:08:45,263 [CHUCKLES] I love it.[CHUCKLES] 211 00:08:45,350 --> 00:08:47,004 - Peter! - EVAN: It's been... Oh! 212 00:08:47,135 --> 00:08:48,832 - Oh. - He... He's gone. 213 00:08:48,919 --> 00:08:50,070 MATHEW: Don't walk away. Come here. 214 00:08:50,094 --> 00:08:52,401 [INDISTINCT CHATTER] 215 00:08:52,880 --> 00:08:54,708 JASMINE: Man, look at this. 216 00:08:54,795 --> 00:08:56,536 - We have the track stars. - What? 217 00:08:56,623 --> 00:08:59,016 - And we have Evan West. - EVAN: Such a young guy. 218 00:08:59,103 --> 00:09:00,409 Full of promise and hope. 219 00:09:00,540 --> 00:09:01,715 Just down the drain. 220 00:09:01,845 --> 00:09:03,238 Ugh. To regrets. 221 00:09:04,239 --> 00:09:05,327 [CHUCKLES] 222 00:09:05,719 --> 00:09:06,763 Mr. Buckley. 223 00:09:06,850 --> 00:09:08,852 Wow, man. Do you remember me? 224 00:09:08,939 --> 00:09:10,593 MR. BUCKLEY: Quite well, Mr. Hammond. 225 00:09:10,680 --> 00:09:12,963 You're literally wearing the same thing you did in high school. 226 00:09:12,987 --> 00:09:14,554 You haven't changed at all. 227 00:09:14,641 --> 00:09:16,643 Well, I appreciate you recognize the outfit, 228 00:09:16,730 --> 00:09:19,210 'cause, I mean, I still look fly. This is fly, right? 229 00:09:19,297 --> 00:09:21,430 - Yes, it is. - Well, look, how are you doing? 230 00:09:21,517 --> 00:09:22,910 I know you're retired by now, 231 00:09:23,258 --> 00:09:24,670 somewhere in Florida - with your feet up. - MR. BUCKLEY: Florida? 232 00:09:24,694 --> 00:09:26,478 I would rather cut off my own head and eat it 233 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 than retire to Florida. 234 00:09:28,437 --> 00:09:30,352 No, I am still teaching. 235 00:09:30,439 --> 00:09:33,007 I've had a few financial woes, 236 00:09:33,094 --> 00:09:35,400 so I'm still chained to the classroom. 237 00:09:35,487 --> 00:09:38,708 Goddamn, Mr. Buckley, you still... you still got that delivery, man. 238 00:09:38,795 --> 00:09:41,121 You still got the intensity in you. The Vincent Price. It's just... 239 00:09:41,145 --> 00:09:43,539 [EXHALES] So, what are you doing these days? 240 00:09:44,584 --> 00:09:46,673 I heard you were a dog walker or something. 241 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 Sir? Would you like one? 242 00:09:50,328 --> 00:09:51,329 Oh. 243 00:09:52,417 --> 00:09:55,333 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 244 00:09:58,902 --> 00:09:59,902 [DRAMATIC STING] Hello. 245 00:10:00,861 --> 00:10:01,861 Hi. 246 00:10:02,514 --> 00:10:03,864 You don't remember me, do you? 247 00:10:04,952 --> 00:10:06,083 Um... 248 00:10:06,170 --> 00:10:08,042 I remember you, Evan West. 249 00:10:08,520 --> 00:10:11,306 I remember every single person at this party. 250 00:10:11,393 --> 00:10:13,787 Yeah, it's crazy seeing everyone, right? 251 00:10:14,701 --> 00:10:15,832 It's really exciting. 252 00:10:15,919 --> 00:10:17,442 VIVIAN: You were one of the good ones. 253 00:10:18,487 --> 00:10:20,010 So tonight, you will be spared. 254 00:10:21,055 --> 00:10:22,575 I don't know what you're talking about. 255 00:10:22,665 --> 00:10:26,016 Hot tip. Make sure you get a front-row seat for the show, 256 00:10:26,103 --> 00:10:28,976 because the show starts very soon. 257 00:10:29,324 --> 00:10:30,673 - VIVIAN: Sorry. - RAY: I'm sorry. 258 00:10:30,891 --> 00:10:31,891 Hey. 259 00:10:32,240 --> 00:10:33,328 Okay... 260 00:10:37,245 --> 00:10:38,875 You're not gonna believe who's fucking here. 261 00:10:38,899 --> 00:10:39,899 Who? 262 00:10:40,204 --> 00:10:41,771 RAY: I can't believe she came. 263 00:10:42,337 --> 00:10:44,208 - Meagan. - Dude, chill out. 264 00:10:44,295 --> 00:10:46,863 Chill out, you dated her for three months 200 years ago. 265 00:10:46,950 --> 00:10:48,256 Just avoid her. It's fine. 266 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 RAY: You can't avoid a black hole. 267 00:10:49,779 --> 00:10:51,389 I love the combination. 268 00:10:51,476 --> 00:10:54,305 Who is that? Do you remember who that girl is? I don't. 269 00:10:54,392 --> 00:10:55,872 I can't pin it. 270 00:10:56,481 --> 00:10:58,401 RAY: Look at all that. She was talking to Mathew. 271 00:10:58,483 --> 00:11:00,921 All in his face, kiki-ing away. 272 00:11:01,008 --> 00:11:02,848 - No, she's not. - RAY: That's why Meagan came. 273 00:11:02,879 --> 00:11:05,031 - She wanted to fuck my head up. - No, she's not fucking your head up. 274 00:11:05,055 --> 00:11:06,598 I'm going over there. I gotta hear what they say. 275 00:11:06,622 --> 00:11:07,622 I gotta go eavesdrop. 276 00:11:08,145 --> 00:11:09,383 No, you're not gonna - go over there. - RAY: Yes, I am. 277 00:11:09,407 --> 00:11:10,776 Don't do it. Don't... Chill out. Chill out. Chill. 278 00:11:10,800 --> 00:11:12,367 No! Hey! Hey! Hey! 279 00:11:12,454 --> 00:11:14,064 Ray! Uh... 280 00:11:18,199 --> 00:11:19,766 MEAGAN: You know, I just feel like 281 00:11:20,201 --> 00:11:22,769 I attract these toxic relationships. 282 00:11:22,856 --> 00:11:26,207 You know, I date these losers with no ambition, 283 00:11:26,294 --> 00:11:27,556 no purpose. 284 00:11:29,297 --> 00:11:30,994 That's not you! [LAUGHS][LAUGHS] 285 00:11:31,081 --> 00:11:32,387 - No, that ain't you. - No. 286 00:11:32,517 --> 00:11:34,215 [BOTH LAUGHING] 287 00:11:34,476 --> 00:11:35,869 MEAGAN: You've got it together! 288 00:11:35,956 --> 00:11:38,262 White wine, please.[MEAGAN LAUGHING] 289 00:11:39,960 --> 00:11:41,091 Yo! 290 00:11:41,570 --> 00:11:43,093 That's not who I think it is. 291 00:11:43,180 --> 00:11:45,530 - Jesus Christ. - Amanda Tanner. [CHUCKLES] 292 00:11:45,617 --> 00:11:47,837 - Tequila. Double. - It is you! 293 00:11:47,924 --> 00:11:48,925 You gotta give me a hug. 294 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 - You look so good. - Oh. Oh. 295 00:11:50,274 --> 00:11:52,015 No. No, no. No, no, no. Thank you. 296 00:11:52,102 --> 00:11:53,756 Personal space. My bad. [CHUCKLES] 297 00:11:53,887 --> 00:11:55,149 How are you? 298 00:11:56,367 --> 00:11:57,760 Good. I'm good. 299 00:11:57,847 --> 00:11:59,936 I graduated from Colgate. 300 00:12:00,023 --> 00:12:03,287 I got my Masters in Political Science from Brown. 301 00:12:03,374 --> 00:12:05,812 I have two kids, Bryant and Abigail. 302 00:12:05,899 --> 00:12:07,179 I hear you're running for office. 303 00:12:07,204 --> 00:12:09,206 Yes, I am. Congress. 304 00:12:09,293 --> 00:12:10,512 Con... In the fall. 305 00:12:11,078 --> 00:12:13,167 RAY: Congress in the fall? Wow. 306 00:12:13,254 --> 00:12:15,014 You was the craziest girl I knew in high school. 307 00:12:15,038 --> 00:12:16,953 - Oh, stop. - For real, you had a DUI. 308 00:12:17,040 --> 00:12:18,738 You was doing cocaine. 309 00:12:19,129 --> 00:12:20,609 Do you remember that time 310 00:12:20,696 --> 00:12:22,350 you beat the shit out of Becky Kissinger? 311 00:12:22,437 --> 00:12:23,917 You whupped her ass. 312 00:12:24,004 --> 00:12:25,851 What did she do to you to deserve that ass-whupping? 313 00:12:25,875 --> 00:12:28,660 Goddamn, you had brass knuckles on and everything. 314 00:12:29,661 --> 00:12:31,141 You knew about that? [CHUCKLES] 315 00:12:31,838 --> 00:12:32,838 Everybody knew. 316 00:12:32,969 --> 00:12:33,969 How? 317 00:12:34,057 --> 00:12:35,929 Okay, that got a little bit intense. 318 00:12:36,016 --> 00:12:37,757 I'm sorry, Amanda. 319 00:12:37,844 --> 00:12:40,107 Is this asshole bothering you? 320 00:12:40,411 --> 00:12:42,718 Oh. [CHUCKLES] Yes. 321 00:12:42,892 --> 00:12:44,067 My ex-boo thang. 322 00:12:44,154 --> 00:12:45,634 Still looking good. You look terrific. 323 00:12:46,287 --> 00:12:48,506 I wonder what the secret is. Oh, I know what it is. 324 00:12:48,593 --> 00:12:50,117 Maybe crushing men's hearts. 325 00:12:51,248 --> 00:12:52,554 How are you, Ray? 326 00:12:52,946 --> 00:12:55,905 You still working as a bartender at Luigi's, 327 00:12:55,992 --> 00:12:58,908 or did they finally realize you too short to reach the top shelf? 328 00:12:58,995 --> 00:13:02,477 [LAUGHS] 329 00:13:02,825 --> 00:13:05,741 Oh, you still go it. You still got the jokes. 330 00:13:06,002 --> 00:13:07,830 Oh. Goddamn. 331 00:13:07,917 --> 00:13:10,224 Yeah, the short jokes. I don't miss that shit. 332 00:13:10,311 --> 00:13:12,226 Hey, everything okay? Good, good? 333 00:13:12,313 --> 00:13:13,923 How's it go... Yes. 334 00:13:14,054 --> 00:13:15,446 This just got great. 335 00:13:15,707 --> 00:13:19,233 What the fuck is up, Ridgeview High class of 2001? 336 00:13:19,407 --> 00:13:20,756 Everyone listen up for a second. 337 00:13:20,887 --> 00:13:22,802 I'm not the one to make speeches, typically, 338 00:13:22,889 --> 00:13:25,500 but, uh, I just want everyone to say thank you 339 00:13:26,196 --> 00:13:27,676 to my hot-as-fuck wife, Lisa. 340 00:13:27,763 --> 00:13:29,088 - She's on FaceTime. - LISA: [ON PHONE] Hey there! 341 00:13:29,112 --> 00:13:31,158 Say thank you for having this party. 342 00:13:31,636 --> 00:13:33,725 ALL: Thank you![LAUGHTER] 343 00:13:33,943 --> 00:13:35,553 Hi. Hey there, everyone. 344 00:13:35,684 --> 00:13:36,946 [CHEERING] 345 00:13:37,077 --> 00:13:38,252 I hope everyone's over 21. 346 00:13:38,426 --> 00:13:41,821 Oh! She's pretty and funny. Baby, please drive safe. 347 00:13:41,908 --> 00:13:43,300 It's coming down out there, okay? 348 00:13:43,387 --> 00:13:45,781 Don't do anything stupid like I would do, all right? 349 00:13:45,868 --> 00:13:47,957 And everyone, please drive safe. 350 00:13:48,566 --> 00:13:49,567 Use Uber. 351 00:13:49,654 --> 00:13:51,700 Crash if you need to. 352 00:13:51,831 --> 00:13:53,571 Don't stay the night, but take Uber 353 00:13:53,658 --> 00:13:55,738 and don't sue the fuck out of us, thank you very much. 354 00:13:55,791 --> 00:13:58,794 Say bye to Lisa, everyone. My little sweet flower. Bye! 355 00:13:58,881 --> 00:14:00,622 We love you, baby. Be safe, please. 356 00:14:00,709 --> 00:14:02,426 LISA: Don't go crazy. What? I can't hear you. 357 00:14:02,450 --> 00:14:04,931 Okay, bye. [LAUGHS] 358 00:14:05,018 --> 00:14:06,889 All right, now for the main event. 359 00:14:06,976 --> 00:14:08,369 The entertainment for the evening. 360 00:14:08,760 --> 00:14:10,371 Everyone's favorite garage band 361 00:14:10,458 --> 00:14:12,338 they got finger-banged to in the janitor closet, 362 00:14:12,373 --> 00:14:13,678 What The Dilly-O. 363 00:14:13,765 --> 00:14:17,117 [CROWD CHEERING] 364 00:14:17,204 --> 00:14:20,990 [BAND PLAYING "HOT IN HERRE"] 365 00:14:22,687 --> 00:14:25,429 ♪ I was like, good gracious Ass is bodacious ♪ 366 00:14:25,560 --> 00:14:27,649 ♪ Flirtatious Tryin' to show patience ♪ 367 00:14:27,736 --> 00:14:29,999 ♪ Waitin' for the right time To shoot my steez ♪ 368 00:14:30,086 --> 00:14:32,006 ♪ Waitin' for the right time To flash them keys ♪ 369 00:14:32,088 --> 00:14:34,699 ♪ Then, uh, I'm leavin' Please believe in ♪ 370 00:14:34,786 --> 00:14:36,614 ♪ Me and the rest Of my heathens ♪ 371 00:14:36,701 --> 00:14:38,679 ♪ Check it, got it locked at The top of the Four Seasons ♪ 372 00:14:38,703 --> 00:14:39,743 ♪ Penthouse, roof top... ♪ 373 00:14:39,791 --> 00:14:43,491 [PARTY MUSIC THUMPING] 374 00:14:46,015 --> 00:14:48,148 I saw a dead squirrel in the driveway. 375 00:14:48,931 --> 00:14:50,672 STACY: Oh, okay, so here, this is... 376 00:14:50,759 --> 00:14:52,215 Yeah, here he is. This is my little Fynn. 377 00:14:52,239 --> 00:14:53,718 Spelled with a Y.Oh, my gosh. 378 00:14:53,805 --> 00:14:55,590 I'm so happy that name is popular again. 379 00:14:55,677 --> 00:14:57,089 STACY: Well, you can see he's so beguiling. 380 00:14:57,113 --> 00:14:58,113 Hmm. 381 00:14:58,593 --> 00:14:59,942 What... What about you, Jas? 382 00:15:00,682 --> 00:15:01,857 [INHALES] 383 00:15:01,944 --> 00:15:03,530 Will you guys excuse me? I have to go pee. 384 00:15:03,554 --> 00:15:05,754 I have to pee every five minutes, and I can't even drink. 385 00:15:05,817 --> 00:15:07,384 - Oh. I'm... I'll drink for you. - Okay. 386 00:15:07,471 --> 00:15:08,516 Love you. 387 00:15:09,430 --> 00:15:12,302 - She seems sad, don't you think? - Yeah, no, she's in trouble. 388 00:15:12,868 --> 00:15:14,391 Hey. Can I hang with you? 389 00:15:14,870 --> 00:15:16,002 - Yeah. Great. - Yeah. 390 00:15:16,263 --> 00:15:18,183 It's nice to talk to someone who's not lactating. 391 00:15:18,221 --> 00:15:19,570 - Thanks. - Are you... 392 00:15:19,701 --> 00:15:21,050 - Are you on Wordfeud? - No. 393 00:15:21,137 --> 00:15:23,139 - Evan! - Guilty. Yeah, sorry. 394 00:15:23,226 --> 00:15:25,620 - Sorry. Sorry. - You have officially failed your reunion. 395 00:15:25,707 --> 00:15:27,361 - Really? - JASMINE: Give me your hand. 396 00:15:27,448 --> 00:15:29,426 - Okay. - JASMINE: There's still time to turn it around. 397 00:15:29,450 --> 00:15:31,408 - Let's go dance. - Are we doing this? Oh, God. 398 00:15:31,495 --> 00:15:33,671 Oh, come on. You used to be a great dancer. 399 00:15:33,758 --> 00:15:35,021 Let's see it. 400 00:15:35,108 --> 00:15:36,370 Come on, you got it. 401 00:15:36,457 --> 00:15:39,068 - Don't be shy. - I am really... I'm shy. 402 00:15:39,155 --> 00:15:40,983 JASMINE: Oh. Do you ever make it to New York? 403 00:15:41,114 --> 00:15:42,376 - To New York? - JASMINE: Yeah. 404 00:15:42,463 --> 00:15:43,463 Not really, no. 405 00:15:43,943 --> 00:15:46,032 Really? 'Cause your Tinder profile says otherwise. 406 00:15:46,119 --> 00:15:47,399 [CHUCKLES] JASMINE: What is this? 407 00:15:47,424 --> 00:15:49,557 - Are you cockblocking yourself? - No! 408 00:15:49,644 --> 00:15:51,689 - That is a block of a cock. - Give me... I... Stop. 409 00:15:51,776 --> 00:15:53,691 Why does everyone give me shit about that? 410 00:15:53,778 --> 00:15:55,650 I like it. It doesn't matter. 411 00:15:55,737 --> 00:15:57,608 I mean, it'd be cool if you were trying to bang 412 00:15:57,695 --> 00:15:59,055 the Creature from the Black Lagoon. 413 00:15:59,088 --> 00:16:00,263 EVAN: [LAUGHS] 414 00:16:00,829 --> 00:16:02,483 Seems like you're on Tinder too now. 415 00:16:02,657 --> 00:16:04,441 - Yeah. Unfortunately. - Yeah. 416 00:16:04,528 --> 00:16:06,095 I meant, how's it been going? 417 00:16:06,182 --> 00:16:07,967 It's the worst. But you know, actually, 418 00:16:08,054 --> 00:16:11,274 I would say that the worst date still in sophomore year. 419 00:16:11,405 --> 00:16:13,929 We smoked a blunt - in the parking lot. - Yes, we did. 420 00:16:14,060 --> 00:16:15,689 You didn't talk to me for, like, two hours. 421 00:16:15,713 --> 00:16:17,715 Yeah, 'cause I thought - I was dying. - Yeah? 422 00:16:18,368 --> 00:16:19,368 You know? 423 00:16:19,717 --> 00:16:21,304 And you avoided me for the rest of the school year. 424 00:16:21,328 --> 00:16:23,156 Yeah. Yeah, thank you for reminding me 425 00:16:23,243 --> 00:16:25,158 of my most humiliating date ever. 426 00:16:25,245 --> 00:16:26,396 - JASMINE: You're welcome. - Thank you. 427 00:16:26,420 --> 00:16:28,857 It was so bad, I would give you a redo. 428 00:16:29,162 --> 00:16:30,162 Really? 429 00:16:30,728 --> 00:16:32,165 I appreciate the pity. 430 00:16:32,252 --> 00:16:33,383 You're safe with me. 431 00:16:34,297 --> 00:16:35,385 JASMINE: Oh, Jesus. 432 00:16:35,690 --> 00:16:37,233 I don't think Mathew's wife would appreciate that. 433 00:16:37,257 --> 00:16:39,824 - Oh, it's a party. - That's a really cool move, though. 434 00:16:39,911 --> 00:16:41,913 - Hey! - Yeah! [LAUGHS] 435 00:16:42,392 --> 00:16:43,698 - Fucking love it. - Come on! 436 00:16:43,785 --> 00:16:45,917 RAY: [HUMMING] 437 00:16:47,745 --> 00:16:49,530 Man. [SCOFFS] 438 00:16:52,620 --> 00:16:53,620 Oh. 439 00:16:54,535 --> 00:16:56,145 Hey.[HUMMING] 440 00:16:56,319 --> 00:16:58,017 [LAUGHS] 441 00:16:58,104 --> 00:16:59,104 Yeah! 442 00:16:59,540 --> 00:17:00,758 - MEAGAN: Knock it off. - Whoa. 443 00:17:02,586 --> 00:17:04,434 Oh, God, it's getting - heated over there. - What's up? 444 00:17:04,458 --> 00:17:06,068 Hey, come on, Meagan. We partying. 445 00:17:06,155 --> 00:17:08,157 - Baby, what you talking about? - We fighting. 446 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 [CROWD GASPING] RAY: [GROANING] 447 00:17:10,116 --> 00:17:12,683 - Whoa! Whoa! - I just said, knock it off! 448 00:17:12,770 --> 00:17:14,250 [GROANS][CROWD GOES QUIET] 449 00:17:14,381 --> 00:17:16,992 You almost broke my fucking arm, you sociopath! 450 00:17:17,079 --> 00:17:19,342 Hey, hey, hey! Come on, you guys. Calm down. 451 00:17:19,429 --> 00:17:21,146 - It's good, it's a party. - No, I'm not calming down. 452 00:17:21,170 --> 00:17:22,170 She's fucking crazy. 453 00:17:22,693 --> 00:17:24,106 And guess what? I'm pressing charges. That's right. 454 00:17:24,130 --> 00:17:25,498 - You a police officer. Yeah. - You gonna press charges? 455 00:17:25,522 --> 00:17:28,656 You gonna press fucking charges? You know what? Fuck you! 456 00:17:28,743 --> 00:17:30,397 - Meagan? - All of this! 457 00:17:30,484 --> 00:17:31,876 Fuck it all! 458 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 It's okay, buddy. Calm down. 459 00:17:34,140 --> 00:17:35,540 JASMINE: Okay... RAY: Crazy-ass ho. 460 00:17:36,098 --> 00:17:37,839 No, no, no, no, no![ALL GASPING] 461 00:17:37,969 --> 00:17:39,928 - MEAGAN: Meet me outside. - Why you gotta be... 462 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 Fuck you, I ain't going outside. 463 00:17:41,669 --> 00:17:43,845 VIVIAN: I have something I'd like to say. 464 00:17:47,675 --> 00:17:49,198 I would like to make a toast. 465 00:17:50,417 --> 00:17:53,115 To the class of 2001. 466 00:17:54,421 --> 00:17:56,031 It's been a long time. 467 00:17:56,684 --> 00:18:00,340 But it's also been a long time... 468 00:18:01,689 --> 00:18:02,777 coming. 469 00:18:03,778 --> 00:18:04,778 Hmm. 470 00:18:05,736 --> 00:18:07,042 Hello, Mathew. 471 00:18:08,043 --> 00:18:09,088 Miss me? 472 00:18:09,305 --> 00:18:12,439 What? Sorry, I... I don't know who you are. 473 00:18:12,526 --> 00:18:14,049 Don't you recognize me? 474 00:18:16,791 --> 00:18:19,750 - No... No, I don't. - VIVIAN: Don't look at them. 475 00:18:19,837 --> 00:18:21,491 They can't help you now. 476 00:18:22,971 --> 00:18:24,233 I'll fill in the picture. 477 00:18:26,540 --> 00:18:28,368 I used to have hair down to here. 478 00:18:28,977 --> 00:18:31,762 You popularly coined it a hair cape. 479 00:18:32,502 --> 00:18:33,895 Caught on quite well. 480 00:18:34,635 --> 00:18:36,158 [INDISTINCT MURMURING] 481 00:18:37,986 --> 00:18:39,683 It's gotta sting, huh? 482 00:18:40,336 --> 00:18:41,555 Seeing me like this. 483 00:18:42,773 --> 00:18:44,297 Showing up to our reunion 484 00:18:45,211 --> 00:18:48,257 after years of you all telling me 485 00:18:48,388 --> 00:18:49,954 that I would never make it. 486 00:18:50,216 --> 00:18:54,437 And yet, somehow, I'm wearing $62 shoes. 487 00:18:55,699 --> 00:18:57,397 So the joke's on you. 488 00:18:59,138 --> 00:19:01,836 If I could just call the old me... 489 00:19:02,619 --> 00:19:03,620 Oh... 490 00:19:04,882 --> 00:19:06,928 [IMITATES DIALING] 491 00:19:08,016 --> 00:19:09,017 [WHISPERS] It's ringing. 492 00:19:11,062 --> 00:19:12,062 Hey, Viv. 493 00:19:13,282 --> 00:19:14,457 I'm in the future. 494 00:19:15,719 --> 00:19:16,894 It all worked out. 495 00:19:18,940 --> 00:19:21,116 Winning. Successful. 496 00:19:22,596 --> 00:19:26,165 Yeah. The little sparrow you tried to crush 497 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 has turned into the golden goose. 498 00:19:29,342 --> 00:19:31,170 I've waited 20 years to say this. 499 00:19:33,215 --> 00:19:36,566 Ha... ha... ha! 500 00:19:38,916 --> 00:19:40,614 So let's raise our glasses 501 00:19:40,701 --> 00:19:44,095 to the class of Ridgeview High, yes? 502 00:19:44,226 --> 00:19:46,794 Time to reap what you've sown. 503 00:19:46,881 --> 00:19:49,449 [THUNDER CRASHING][ALL SCREAMING] 504 00:19:49,536 --> 00:19:50,536 Okay. [CHUCKLES] 505 00:19:50,928 --> 00:19:53,453 That's just the storm, everyone. Don't freak out. Uh... 506 00:19:53,583 --> 00:19:55,194 Here, some phone light. 507 00:19:55,281 --> 00:19:57,215 Ev, hey, will you come with me? Find the breaker box? 508 00:19:57,239 --> 00:19:59,959 - EVAN: Yeah. Yeah. - MATHEW: I'll be right back. Don't steal my shit! 509 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 Oh, my God, that was crazy, man. 510 00:20:02,070 --> 00:20:04,072 - Do you remember that chick? - No, actually. 511 00:20:04,159 --> 00:20:06,559 - EVAN: This is a hell of a house. - MATHEW: Yeah, thank you. 512 00:20:07,031 --> 00:20:09,271 You gonna get a reach-around from Jasmine tonight or what? 513 00:20:09,295 --> 00:20:10,513 [BOTH LAUGHING] 514 00:20:10,600 --> 00:20:12,167 - MATHEW: I'm serious. - EVAN: I... I... 515 00:20:13,690 --> 00:20:16,215 Well, I'm... Okay, I hope this works. 516 00:20:17,259 --> 00:20:19,609 [CROWD CHEERING][PARTY MUSIC PLAYING] 517 00:20:19,783 --> 00:20:22,177 - Hey! There it is. - Hey! Thank God! 518 00:20:22,264 --> 00:20:23,961 Hey! Bada bing.[LAUGHS] 519 00:20:24,048 --> 00:20:25,156 Oh. I just remembered something. 520 00:20:25,180 --> 00:20:26,355 Check this out. 521 00:20:27,095 --> 00:20:30,403 I got something that's gonna turn the night right around. 522 00:20:30,881 --> 00:20:32,187 What do you got, man? 523 00:20:32,274 --> 00:20:34,494 People are gonna shit their pants when they see this. 524 00:20:34,581 --> 00:20:36,539 Holy shit, where the fuck did you get this? 525 00:20:36,626 --> 00:20:38,367 - Oh! Nice shot. - Oh! Okay. 526 00:20:38,454 --> 00:20:39,866 I didn't pull it out of my asshole, Evan. 527 00:20:39,890 --> 00:20:42,197 I stole it 20 years ago. Started out in petty theft 528 00:20:42,284 --> 00:20:44,068 before graduating to white-collar crime. 529 00:20:44,155 --> 00:20:46,549 This thing is hideous. I forgot about it. 530 00:20:47,246 --> 00:20:48,856 Okay, I'm gonna go put this thing on. 531 00:20:48,943 --> 00:20:50,727 Oh, shit, you're gonna go to the party in it? 532 00:20:50,814 --> 00:20:52,401 Yeah. Yeah, I'm gonna go, "Go, Wildcats!" 533 00:20:52,425 --> 00:20:54,557 Okay. [LAUGHS] Yeah. Argh![LAUGHS] 534 00:20:54,688 --> 00:20:57,256 - Don't let anyone upstairs. - Okay. Okay. 535 00:21:00,041 --> 00:21:01,738 - JASMINE: Hey. - Oh, my God. 536 00:21:01,825 --> 00:21:03,958 - Is she okay? - Yeah. She... She got the spins. 537 00:21:04,045 --> 00:21:05,351 Oh, my God. What is this? 538 00:21:05,438 --> 00:21:07,048 It's Vivian's yearbook. 539 00:21:07,440 --> 00:21:09,442 Oh. I love the artwork. 540 00:21:09,572 --> 00:21:11,835 Um. Have you seen Ray? 541 00:21:13,010 --> 00:21:14,577 Yeah, he went outside. 542 00:21:16,884 --> 00:21:18,015 Thank you. 543 00:21:20,366 --> 00:21:21,410 Hey. 544 00:21:21,802 --> 00:21:23,020 You okay? 545 00:21:23,194 --> 00:21:24,874 Her crazy ass tried to stab me with a shoe. 546 00:21:24,935 --> 00:21:26,522 - Huh? You saw that, right? - EVAN: I did see that. 547 00:21:26,546 --> 00:21:28,722 But you, you definitely did take it too far. 548 00:21:28,852 --> 00:21:30,941 First of all, I didn't... I didn't go that far. 549 00:21:31,028 --> 00:21:32,595 Yes, I gave a lot of pelvic action. 550 00:21:32,682 --> 00:21:33,944 - That did happen. - I saw it. 551 00:21:34,031 --> 00:21:35,511 But look, I got sloppy. 552 00:21:35,598 --> 00:21:37,576 I saw her dance with Mathew, I got a little jealous. 553 00:21:37,600 --> 00:21:39,240 But that was Meagan doing her Meagan shit. 554 00:21:39,341 --> 00:21:41,450 EVAN: No, it wasn't Meagan. - It was you, man. - Trying to be in my head. 555 00:21:41,474 --> 00:21:44,912 You're acting like, what, you're 18 years old again? 556 00:21:44,999 --> 00:21:47,523 You dress like you're 2001 Kanye. 557 00:21:47,610 --> 00:21:50,439 You're working at the same part-time job you have been for 13 years. 558 00:21:50,526 --> 00:21:52,354 You're embarrassing yourself, man. 559 00:21:52,659 --> 00:21:55,096 But, I mean, that's a record for part-time jobs, 560 00:21:55,183 --> 00:21:58,099 probably, 13 years without being promoted. 561 00:21:58,186 --> 00:21:59,318 And my point exactly. 562 00:21:59,796 --> 00:22:00,971 Wow! 563 00:22:01,494 --> 00:22:03,341 You're acting like you care what these motherfuckers think. 564 00:22:03,365 --> 00:22:05,365 You didn't even want to come to this fucking party. 565 00:22:05,846 --> 00:22:08,327 Yeah. You sit with Meagan in your head. 566 00:22:08,414 --> 00:22:09,850 Do whatever you got to do. 567 00:22:09,980 --> 00:22:11,417 I'm freezing. I'm going inside. 568 00:22:13,375 --> 00:22:15,055 JASMINE: No, I'm not comfortable with that. 569 00:22:15,116 --> 00:22:17,466 I'm sorry you feel that way. I'm not gonna do it. 570 00:22:17,553 --> 00:22:19,207 This is the end of the conversation. 571 00:22:19,294 --> 00:22:20,861 - You good? You okay? - JASMINE: Yeah. 572 00:22:20,948 --> 00:22:23,037 - How's Ray? - Oh. He's a dumpster fire. 573 00:22:23,124 --> 00:22:25,164 Come on, - let's go get another drink. - No, I can't. 574 00:22:25,213 --> 00:22:27,650 Oh. There's Matty. Hey, buddy. 575 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 - Oh, Jesus. - Did he just slap you on the butt? 576 00:22:29,826 --> 00:22:31,393 Not hard enough, actually.[LAUGHS] 577 00:22:31,480 --> 00:22:33,047 [CHEERING] 578 00:22:33,134 --> 00:22:35,112 Come on, - let's go get another drink. - No, I shouldn't. 579 00:22:35,136 --> 00:22:36,790 I have a work thing tomorrow morning, 580 00:22:36,877 --> 00:22:38,463 and whenever I drink too much, it's a shit show. 581 00:22:38,487 --> 00:22:41,185 On time. Look at this. Jell-O shots. 582 00:22:41,272 --> 00:22:42,685 I feel good about this. This is good. 583 00:22:42,709 --> 00:22:45,146 Thank you so much. Opportunity awaits. 584 00:22:45,233 --> 00:22:46,626 - Just one. - Just one. 585 00:22:49,498 --> 00:22:51,805 Triple vodka, whatever's most expensive. 586 00:22:52,632 --> 00:22:53,763 Mmm. 587 00:22:53,937 --> 00:22:55,330 Have a drink with me. Come on. 588 00:22:55,678 --> 00:22:56,853 One for him. 589 00:22:56,940 --> 00:22:57,985 Yeah. 590 00:22:58,855 --> 00:23:01,510 A toast to your future congresswoman. 591 00:23:01,597 --> 00:23:03,120 - Cheers. - AMANDA: Thank you. 592 00:23:04,600 --> 00:23:05,600 Mmm. 593 00:23:06,385 --> 00:23:07,995 Goddamn it, that's good. Give me another. 594 00:23:08,082 --> 00:23:10,084 Whoo! We're getting fucked up tonight! 595 00:23:10,171 --> 00:23:12,391 [LAUGHS] 596 00:23:12,565 --> 00:23:13,696 Are you registered to vote? 597 00:23:13,783 --> 00:23:15,176 Nope. I don't trust politicians. 598 00:23:15,698 --> 00:23:16,786 Terrific. 599 00:23:18,962 --> 00:23:20,355 Come on, we gotta be quick. 600 00:23:23,750 --> 00:23:25,750 WOMAN: We need to get out before we get stuck here. 601 00:23:27,710 --> 00:23:29,103 Hey-o! 602 00:23:29,190 --> 00:23:30,974 Hey-o. Good seeing you. 603 00:23:31,105 --> 00:23:32,517 - Shh. - EVAN: I'm not saying anything. 604 00:23:32,541 --> 00:23:34,413 - I'm really drunk. - No! 605 00:23:35,457 --> 00:23:36,719 Tequila. 606 00:23:36,806 --> 00:23:38,460 - You smell like tequila. - JASMINE: I do? 607 00:23:38,547 --> 00:23:40,114 Edward 40 Hands.[LAUGHS] 608 00:23:40,201 --> 00:23:41,376 - Let's do it! - Let's go! 609 00:23:43,073 --> 00:23:44,118 [SPITS] 610 00:23:44,510 --> 00:23:45,728 [COUGHS] Hell, yeah! 611 00:23:46,642 --> 00:23:47,774 [COUGHS] 612 00:23:48,165 --> 00:23:49,906 Man, this is harder than I remember. 613 00:23:49,993 --> 00:23:51,734 That guy's casually drinking his. 614 00:23:51,821 --> 00:23:53,277 Put some energy - in that shit, man! - Come on! 615 00:23:53,301 --> 00:23:54,345 Come on, Ted! 616 00:23:54,824 --> 00:23:57,144 - MAN: Hey, man. We're out. - Wait, where's everyone going? 617 00:23:57,261 --> 00:23:59,421 - I think it's the storm. - Why is everyone going home? 618 00:23:59,481 --> 00:24:00,481 Are you the fun police? 619 00:24:00,526 --> 00:24:01,701 Are you making people leave? 620 00:24:01,788 --> 00:24:04,051 No, it's... Come on, I need to have fun! 621 00:24:04,138 --> 00:24:05,724 - Okay, let's have fun. - JASMINE: I deserve to have fun. 622 00:24:05,748 --> 00:24:07,663 - You do. - I work my ass off year after year. 623 00:24:07,750 --> 00:24:08,925 I don't get a promotion. 624 00:24:09,448 --> 00:24:11,164 - Yeah, I'm sorry. - JASMINE: My boyfriend got transferred to London. 625 00:24:11,188 --> 00:24:13,123 - I don't want to know about that. - He got transferred to London. 626 00:24:13,147 --> 00:24:15,560 Do you know what he said? He said he doesn't see a future for us. 627 00:24:15,584 --> 00:24:17,107 - I'm sorry. - He says that he... 628 00:24:17,717 --> 00:24:19,458 doesn't think that I'm gonna take to London. 629 00:24:20,589 --> 00:24:22,722 Who fucking says that? "Take to London." 630 00:24:23,331 --> 00:24:24,854 I like British Bake Off. 631 00:24:24,941 --> 00:24:27,248 - EVAN: Yeah, I do too. - I watch The Crown. 632 00:24:27,335 --> 00:24:29,206 - Agreed. - I used to have really bad teeth 633 00:24:29,293 --> 00:24:31,228 - when I was young, you know? - Okay. That's okay. 634 00:24:31,252 --> 00:24:32,292 JASMINE: [CRIES] It's okay. 635 00:24:32,340 --> 00:24:33,515 - GUEST: Bro. - See you. 636 00:24:33,602 --> 00:24:34,995 Okay, okay. 637 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 No, I'm sorry, I'm not gonna be that fucking girl 638 00:24:37,824 --> 00:24:39,541 who gets drunk and cries at a fucking party. 639 00:24:39,565 --> 00:24:41,194 A little too late, but... JASMINE: Annoying! 640 00:24:41,218 --> 00:24:42,979 - You're doing good. - I just want to have fun. 641 00:24:43,003 --> 00:24:44,371 - Okay. - I don't care about the blizzard. 642 00:24:44,395 --> 00:24:45,701 I don't care about the snow. 643 00:24:45,788 --> 00:24:48,225 Neither do I.I want you to suck it. 644 00:24:48,312 --> 00:24:50,750 No. I'll have a... I'll put it in a glass or something. 645 00:24:50,837 --> 00:24:51,838 - But come on. - Okay. 646 00:24:52,882 --> 00:24:54,231 Oh, come on. 647 00:24:57,191 --> 00:24:59,367 - Stacy. - Oh! Ray! 648 00:24:59,454 --> 00:25:00,454 Hi. 649 00:25:00,499 --> 00:25:02,762 [CHUCKLES] Yeah, it's crazy. 650 00:25:02,849 --> 00:25:04,764 How you... How you been? 651 00:25:04,851 --> 00:25:06,200 Good, good. Really good. 652 00:25:06,287 --> 00:25:07,687 - Yeah? - It's a magical night, huh? 653 00:25:07,897 --> 00:25:10,049 This has been... It's so magical. It's been, like, just beautiful. 654 00:25:10,073 --> 00:25:12,182 Just a great time seeing everybody and everything, you know. 655 00:25:12,206 --> 00:25:14,166 Yeah. Ray, honey, can I just skip in front of you? 656 00:25:14,208 --> 00:25:16,210 Because I'm actually going for two. 657 00:25:16,297 --> 00:25:18,429 Sorry, but I gotta pee so bad. 658 00:25:18,517 --> 00:25:20,277 If I don't go in there, I'm gonna pee on myself. 659 00:25:20,301 --> 00:25:21,800 For sure, for sure, it's just that I'm pregnant. 660 00:25:21,824 --> 00:25:23,498 I get it, yeah. Somebody knocked you up. That's fine. 661 00:25:23,522 --> 00:25:24,716 That's nice. It's a beautiful thing. 662 00:25:24,740 --> 00:25:26,060 Gonna have a child and everything. 663 00:25:26,220 --> 00:25:27,806 But I gotta pee, I'm sorry. I would let you go first. 664 00:25:27,830 --> 00:25:30,069 Like, if it was the Titanic, maybe you would go first, but... 665 00:25:30,093 --> 00:25:32,269 - Are you fucking kidding me? - I'm sorry. Excuse me. 666 00:25:32,356 --> 00:25:34,533 Get out of my way! Sorry! It's an emergency! 667 00:25:37,536 --> 00:25:38,972 Okay, okay. 668 00:25:40,190 --> 00:25:41,365 Fucking game.[KNOCKING] 669 00:25:41,496 --> 00:25:42,856 STACY: Is everything okay in there? 670 00:25:42,932 --> 00:25:44,673 Um. Yeah, yeah. I'm fine. 671 00:25:44,760 --> 00:25:45,760 What... No. 672 00:25:45,979 --> 00:25:47,739 - WOMAN: Excuse me! - RAY: I said I was fine! 673 00:25:49,373 --> 00:25:51,332 You let me pee first, and I will help you. 674 00:25:51,637 --> 00:25:52,638 Really? 675 00:25:52,725 --> 00:25:54,248 Yeah. It's not a big deal. 676 00:25:54,335 --> 00:25:55,771 I mean, I've jerked you off before. 677 00:25:55,858 --> 00:25:57,338 Remember? Eighth grade? At the movies? 678 00:25:57,468 --> 00:25:58,382 I got no choice. 679 00:25:58,469 --> 00:26:00,167 Yes. Yes, go ahead. Go, go. 680 00:26:00,602 --> 00:26:01,864 [PEEING][SIGHS IN RELIEF] 681 00:26:03,474 --> 00:26:06,608 I swear I'm only having, like, one, two more kids, max. 682 00:26:06,695 --> 00:26:09,002 Who gives a fuck? Please. I gotta pee. Hurry up. 683 00:26:10,264 --> 00:26:11,787 I gotta go. I gotta go. 684 00:26:11,961 --> 00:26:13,397 [WHIMPERS] 685 00:26:15,835 --> 00:26:16,835 STACY: Okay, I got you. 686 00:26:19,447 --> 00:26:22,145 Down! Down! Okay! [GROANS] 687 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 Okay. That's better. 688 00:26:25,061 --> 00:26:26,454 - Yes. - There we go. 689 00:26:27,107 --> 00:26:28,107 Okay. 690 00:26:28,151 --> 00:26:29,151 Okay. 691 00:26:32,634 --> 00:26:34,680 [SIGHS] 692 00:26:34,941 --> 00:26:35,985 Okay. 693 00:26:38,945 --> 00:26:41,512 What are you doing? Ooh. Whoa. 694 00:26:42,383 --> 00:26:43,447 You're really doing this, huh? 695 00:26:43,471 --> 00:26:44,733 For old time's sake. 696 00:26:46,430 --> 00:26:47,910 Oh, shit, that feels so good. 697 00:26:47,997 --> 00:26:49,085 [MOANS][POUNDING ON DOOR] 698 00:26:49,216 --> 00:26:50,434 Give us a minute! 699 00:26:50,521 --> 00:26:51,566 - MAN: Let's go! - Yes! 700 00:26:51,653 --> 00:26:54,003 Just... Just give us 32 seconds! 701 00:26:54,134 --> 00:26:56,789 [DREAMY MUSIC PLAYING] 702 00:27:03,360 --> 00:27:05,188 EVAN: You okay there? You all good? 703 00:27:05,449 --> 00:27:06,537 Okay. 704 00:27:11,673 --> 00:27:12,848 Oh, shit. 705 00:27:12,935 --> 00:27:14,676 I got to get these off my hands. 706 00:27:15,111 --> 00:27:16,722 [WIND HOWLING] 707 00:27:19,246 --> 00:27:20,334 BAND MEMBER 1: Hey, here. 708 00:27:20,421 --> 00:27:22,031 BAND MEMBER 2: Oh, man. Get that. 709 00:27:24,947 --> 00:27:25,947 Let's go! 710 00:27:30,474 --> 00:27:32,825 ♪ You were always 711 00:27:34,000 --> 00:27:37,481 ♪ Something that I want 712 00:27:43,444 --> 00:27:45,968 ♪ You were always 713 00:27:46,665 --> 00:27:50,843 ♪ Something that I want 714 00:27:55,195 --> 00:27:58,372 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 715 00:27:58,459 --> 00:28:01,810 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 716 00:28:01,941 --> 00:28:04,813 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 717 00:28:04,944 --> 00:28:07,990 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 718 00:28:08,164 --> 00:28:11,690 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 719 00:28:11,777 --> 00:28:14,605 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 720 00:28:14,736 --> 00:28:17,739 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 721 00:28:17,826 --> 00:28:21,264 ♪ Let's work it out Let's work it out ♪ 722 00:28:24,180 --> 00:28:27,009 [MUSIC FADES] 723 00:28:33,233 --> 00:28:34,538 [SIGHS] 724 00:28:36,540 --> 00:28:37,541 [GROANS] 725 00:29:02,088 --> 00:29:03,089 Hey, Mathew? 726 00:29:04,351 --> 00:29:05,744 [KNOCKING] 727 00:29:10,792 --> 00:29:13,360 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 728 00:29:25,764 --> 00:29:26,982 JASMINE: Mathew? 729 00:29:31,247 --> 00:29:32,727 [INHALES SHARPLY] 730 00:29:36,731 --> 00:29:38,689 [SCREAMS] 731 00:29:40,866 --> 00:29:42,084 [GASPS] 732 00:29:42,215 --> 00:29:44,478 Oh, my God! [SOBBING] 733 00:29:45,305 --> 00:29:46,625 - Oh, my God! - Jasmine, you okay? 734 00:29:46,654 --> 00:29:48,308 - What's up? - Oh, my God. It's Mathew. 735 00:29:48,438 --> 00:29:49,851 MR. BUCKLEY: Did someone just scream? 736 00:29:49,875 --> 00:29:50,875 Why? 737 00:29:51,354 --> 00:29:53,028 - Wh... why are you screaming? - MR. BUCKLEY: Jesus Christ! 738 00:29:53,052 --> 00:29:55,750 There is frost on my scrotum. It's freezing in here. 739 00:29:56,707 --> 00:29:57,796 Mathew's dead. 740 00:30:00,015 --> 00:30:01,756 - What? - What? 741 00:30:04,019 --> 00:30:05,760 I'm sorry.[KETTLE WHISTLING] 742 00:30:12,636 --> 00:30:14,276 - RAY: Coffee? - MR. BUCKLEY: Yes, please. 743 00:30:17,250 --> 00:30:19,121 You want some cream or sugar? 744 00:30:19,208 --> 00:30:20,296 Bourbon. 745 00:30:21,080 --> 00:30:22,211 AMANDA: [GRUNTS] 746 00:30:22,342 --> 00:30:24,474 This is outrageous. How is there no service? 747 00:30:25,040 --> 00:30:27,216 Mathew said the reception up here was bad. 748 00:30:27,303 --> 00:30:29,349 I mean, you could try connecting to the Wi-Fi. 749 00:30:30,524 --> 00:30:32,044 RAY: I don't think that's gonna happen. 750 00:30:32,091 --> 00:30:34,006 Somebody decided to drown the modem. 751 00:30:35,790 --> 00:30:36,790 Good Lord. 752 00:30:37,792 --> 00:30:38,792 Fuck! 753 00:30:39,925 --> 00:30:42,928 Okay, so we have no Wi-Fi and the landlines are down. 754 00:30:43,015 --> 00:30:45,415 Perfect. I'm sure it'll take the Department of Power two days 755 00:30:45,495 --> 00:30:48,324 to get everything running in this bumblefuck county. 756 00:30:48,411 --> 00:30:50,718 Aren't you running for congress in this district? 757 00:30:50,805 --> 00:30:53,242 AMANDA: Yes, Jasmine. That was the plan. 758 00:30:53,329 --> 00:30:55,549 But now, I'm following the path of Ted Kennedy 759 00:30:55,636 --> 00:30:57,072 with my very own Chappaquiddick. 760 00:30:57,159 --> 00:30:59,118 - Hm. - VIVIAN: Someone has died, 761 00:30:59,205 --> 00:31:01,816 and all you can think about is your political career. 762 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 I feel very sad for you. 763 00:31:04,253 --> 00:31:05,646 AMANDA: If I lose this primary, 764 00:31:05,733 --> 00:31:08,605 a 78-year-old casino pervert will win this election. 765 00:31:08,692 --> 00:31:09,998 Is that what you want? 766 00:31:10,085 --> 00:31:11,739 Another bronze man with a shriveled dick 767 00:31:11,826 --> 00:31:13,567 - running this place? - Come on, stop. 768 00:31:13,654 --> 00:31:14,960 What's his stance on education? 769 00:31:15,047 --> 00:31:16,372 [PHONE CHIMES] That's what you took from this? 770 00:31:16,396 --> 00:31:17,396 JASMINE: Hey, you guys? 771 00:31:18,093 --> 00:31:20,182 I got a text message from Mathew. 772 00:31:20,313 --> 00:31:22,663 - When? - JASMINE: Last night at 4:00 a.m. 773 00:31:22,750 --> 00:31:24,380 I'm just getting it because I'm charging my phone. 774 00:31:24,404 --> 00:31:25,840 Okay, what does the text say? 775 00:31:27,668 --> 00:31:30,497 Well, spit it out, Miss Park. We've had enough suspense. 776 00:31:30,584 --> 00:31:32,151 Maybe she's playing a game. 777 00:31:32,281 --> 00:31:33,543 We have to guess? 778 00:31:34,631 --> 00:31:36,372 Uh... He sexted her. 779 00:31:36,459 --> 00:31:38,287 Yeah. How did you know? 780 00:31:38,374 --> 00:31:40,289 Because he sexted me too. 781 00:31:40,420 --> 00:31:42,726 - Oh. - He was completely wasted. 782 00:31:44,163 --> 00:31:45,686 - Oh, yeah. - RAY: That's disgusting. 783 00:31:46,382 --> 00:31:49,472 We know the man was horny before he died. 784 00:31:49,559 --> 00:31:52,127 Okay, come on, people. 785 00:31:52,214 --> 00:31:54,347 What's the plan? Walk to town? 786 00:31:54,434 --> 00:31:56,001 EVAN: That's about a seven-mile walk, 787 00:31:56,088 --> 00:31:57,630 and with the cold and the weather like this, 788 00:31:57,654 --> 00:32:00,174 you get hypothermia by the time you hit the end of the driveway. 789 00:32:00,222 --> 00:32:01,093 Um... 790 00:32:01,223 --> 00:32:02,268 AMANDA: Okay, so... 791 00:32:02,659 --> 00:32:04,923 what is your proposal, Evan? 792 00:32:05,010 --> 00:32:07,751 Amanda, I... Honestly, I don't think 793 00:32:07,838 --> 00:32:09,884 there's much we can do till the landlines come up. 794 00:32:09,971 --> 00:32:11,775 - How long is that gonna be? - EVAN: I don't know. 795 00:32:11,799 --> 00:32:13,888 - I don't know either. - MR. BUCKLEY: You're the cop. 796 00:32:13,975 --> 00:32:15,803 Do something.[SIGHS] 797 00:32:15,890 --> 00:32:18,632 There might be some reception outside. Um... 798 00:32:19,459 --> 00:32:21,548 I'll check the front lawn. You go to the back, Ray. 799 00:32:21,635 --> 00:32:24,092 - Excuse me, run that by me again? - Go check the back lawn for reception. 800 00:32:24,116 --> 00:32:26,553 You want me to... You want me to go outside? 801 00:32:26,640 --> 00:32:29,382 Yeah. See if there's any reception on your phone. 802 00:32:29,469 --> 00:32:31,384 Yeah, but there's a lot of snow on the ground, 803 00:32:31,471 --> 00:32:32,511 it's like three feet, man. 804 00:32:32,602 --> 00:32:34,430 I don't want to... It's cold out there. 805 00:32:34,517 --> 00:32:36,955 Yeah, just go. Just... I... Ugh! 806 00:32:37,172 --> 00:32:38,565 Anybody else want to... 807 00:32:39,653 --> 00:32:40,653 [WIND HOWLING] 808 00:32:40,697 --> 00:32:41,698 Damn. 809 00:32:44,614 --> 00:32:47,791 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 810 00:32:47,922 --> 00:32:49,315 [IMITATES EVAN] "Oh, Ray, you..." 811 00:32:49,402 --> 00:32:51,273 "You go out here and check the back." 812 00:32:51,360 --> 00:32:54,973 "Nobody else 'cause you do whatever the fuck I say." 813 00:32:55,408 --> 00:32:58,367 [MUTTERING] 814 00:33:05,548 --> 00:33:08,638 [BREATHES HEAVILY] 815 00:33:14,775 --> 00:33:17,386 [GROANS] Fucking shit. 816 00:33:19,345 --> 00:33:20,563 Fuck. 817 00:33:24,045 --> 00:33:26,917 [PANTS] 818 00:33:29,311 --> 00:33:31,444 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 819 00:33:38,973 --> 00:33:40,627 [MUSIC FADES] 820 00:33:40,714 --> 00:33:41,715 [SNIFFS] 821 00:33:43,586 --> 00:33:44,935 These lemons are fake. 822 00:33:48,156 --> 00:33:50,463 [SIGHS] No luck with the radio. 823 00:33:51,116 --> 00:33:52,334 AMANDA: What about a signal? 824 00:33:53,901 --> 00:33:54,989 So, what do we do? 825 00:33:55,859 --> 00:33:57,924 RAY: While I was out there, something weird I discovered. 826 00:33:57,948 --> 00:33:59,515 All the security cameras were shut off. 827 00:33:59,646 --> 00:34:01,604 Did you see any tracks in the back? 828 00:34:01,735 --> 00:34:04,738 Like, footprints in the snow coming or going from the house? 829 00:34:05,434 --> 00:34:06,522 No, I actually didn't. 830 00:34:06,870 --> 00:34:09,786 I was hoping to see some so I wouldn't have to tread 831 00:34:09,873 --> 00:34:11,658 through three feet of fucking snow. 832 00:34:12,180 --> 00:34:14,313 Does anyone know when the storm ended last night? 833 00:34:15,314 --> 00:34:18,534 Yeah, it was supposed to be after, what, 3:00 a.m.? 834 00:34:18,621 --> 00:34:21,276 And what time did Mathew text you? 835 00:34:21,363 --> 00:34:23,583 - Like 4:00 a.m. - So if there's no footprints 836 00:34:23,670 --> 00:34:25,585 or car tracks in the snow, 837 00:34:25,672 --> 00:34:29,067 that means no one left the party after 3:00 a.m., 838 00:34:29,154 --> 00:34:32,157 and Mathew had been alive for at least an hour, 839 00:34:32,244 --> 00:34:34,072 because he didn't text you till 4:00 a.m. 840 00:34:34,463 --> 00:34:35,463 Right. 841 00:34:36,117 --> 00:34:37,117 And that means... 842 00:34:37,162 --> 00:34:38,946 That means Mathew... 843 00:34:40,339 --> 00:34:44,125 was murdered after the other guests were gone. 844 00:34:45,083 --> 00:34:46,954 So, what are you trying to say? 845 00:34:47,868 --> 00:34:49,870 That the killer is one of us. 846 00:34:50,479 --> 00:34:52,873 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 847 00:35:05,973 --> 00:35:08,062 Okay, I'm just gonna say what everyone is thinking. 848 00:35:08,149 --> 00:35:10,108 Yes, we should say how we feel. 849 00:35:10,282 --> 00:35:11,631 Be honest.[ALL SCREAMING] 850 00:35:11,718 --> 00:35:12,936 EVAN: That's not... No. 851 00:35:13,023 --> 00:35:14,131 - Whoa, whoa, whoa! - Evan, grab her arms. 852 00:35:14,155 --> 00:35:15,393 - What? No! - What do you mean, grab her? 853 00:35:15,417 --> 00:35:17,091 There has to be rope or something somewhere. 854 00:35:17,115 --> 00:35:19,465 - Rope? - Come on. We all know that it's her. 855 00:35:19,552 --> 00:35:21,684 - I mean, look at her. - How dare you? 856 00:35:21,771 --> 00:35:23,469 This is my deceased mother's smock. 857 00:35:23,556 --> 00:35:25,558 We all saw her Charles Manson yearbook, no? 858 00:35:25,645 --> 00:35:28,474 - EVAN: Yes. - Okay? And she called Mathew out last night 859 00:35:28,561 --> 00:35:30,626 - in front of everybody. - EVAN: Amanda, put the knife down. 860 00:35:30,650 --> 00:35:33,435 Okay, fine. But if she slits your throats, 861 00:35:33,522 --> 00:35:34,741 not my fault. 862 00:35:34,958 --> 00:35:36,327 EVAN: Okay, just breathe for a second.[SCREAMS] Oh! 863 00:35:36,351 --> 00:35:38,527 - Stop! - I'm being assaulted! I'm being assaulted! 864 00:35:38,614 --> 00:35:41,530 You point a knife at me again, and I will murder you too. 865 00:35:43,053 --> 00:35:44,142 She just confessed. 866 00:35:45,230 --> 00:35:48,407 No, I meant if you murder me, I'm gonna murder you back. 867 00:35:48,494 --> 00:35:50,017 To be clear, I've never killed anyone. 868 00:35:50,104 --> 00:35:51,366 This will be my first kill. 869 00:35:51,888 --> 00:35:53,977 If you could just say that real quick one more time. 870 00:35:54,064 --> 00:35:55,607 - Fine. Fine. I'm Vivian Chase. - EVAN: Stop. 871 00:35:55,631 --> 00:35:58,417 Okay, everybody chill the fuck out. 872 00:35:58,504 --> 00:35:59,505 Damn! 873 00:35:59,592 --> 00:36:01,420 What the fuck is wrong with y'all? 874 00:36:01,898 --> 00:36:02,943 It's only been 20 minutes, 875 00:36:03,204 --> 00:36:04,901 y'all acting like this is The Hunger Games. 876 00:36:05,032 --> 00:36:07,861 Now, look, Vivian got shit-faced last night. 877 00:36:07,948 --> 00:36:09,388 But just because she got sloppy drunk 878 00:36:09,471 --> 00:36:11,256 doesn't mean she's a murderer. 879 00:36:11,343 --> 00:36:12,605 - Okay? - Ah-ha! 880 00:36:12,692 --> 00:36:14,041 And look, if we could be real, 881 00:36:14,128 --> 00:36:16,130 all of us had a little beef with Mathew, okay? 882 00:36:16,217 --> 00:36:19,307 He was a preppy, Hugo Boss-shirt-wearing asshole. 883 00:36:19,394 --> 00:36:20,569 Rest in peace. 884 00:36:20,656 --> 00:36:21,744 Yes, rest in peace. 885 00:36:21,831 --> 00:36:23,224 Look, y'all, in high school, 886 00:36:23,311 --> 00:36:24,965 we all had these little weird grudges. 887 00:36:25,052 --> 00:36:26,749 It's just us being high schoolers, okay? 888 00:36:26,836 --> 00:36:29,230 It's people you still don't fucking like, okay? 889 00:36:29,317 --> 00:36:30,599 Look, I'll give you a perfect example. 890 00:36:30,623 --> 00:36:32,712 The person I know that hated Mathew the most... 891 00:36:32,799 --> 00:36:35,889 [CHUCKLES] ...I'm just being straight up, is Evan. 892 00:36:36,106 --> 00:36:38,718 I mean, he talked hella shit about Mathew all the time. 893 00:36:38,805 --> 00:36:41,242 Like, all the time. [LAUGHS] 894 00:36:41,590 --> 00:36:42,590 [SCOFFS] 895 00:36:42,983 --> 00:36:45,203 But that doesn't mean he did anything, you know? 896 00:36:45,290 --> 00:36:47,248 MR. BUCKLEY: That's right. I remember. 897 00:36:47,857 --> 00:36:51,731 Mr. West was the all-American receiver. 898 00:36:51,818 --> 00:36:53,298 Destined for glory, 899 00:36:53,385 --> 00:36:55,952 and then cut down in the prime of his life. 900 00:36:56,039 --> 00:36:57,084 EVAN: Junior year. 901 00:36:57,215 --> 00:36:59,739 I had a scholarship to Michigan. Full ride. 902 00:37:00,305 --> 00:37:02,872 And one practice, Mathew hit me a little too hard 903 00:37:02,959 --> 00:37:04,439 and shattered my knee into 15 places. 904 00:37:04,526 --> 00:37:06,441 And I lost my scholarship. That's true. 905 00:37:06,528 --> 00:37:08,748 - True. - MR. BUCKLEY: Doomed for a life of mediocrity 906 00:37:08,835 --> 00:37:10,750 in a town you grew up in. 907 00:37:10,924 --> 00:37:12,273 [SNIGGERS] 908 00:37:12,360 --> 00:37:14,536 I bet that made you pretty angry, Mr. West. 909 00:37:15,145 --> 00:37:16,321 Or, dare I say, 910 00:37:16,408 --> 00:37:17,670 murderous? 911 00:37:20,020 --> 00:37:21,935 It's just the way you say shit, man. 912 00:37:22,022 --> 00:37:23,719 It's just so fucking intense. 913 00:37:23,806 --> 00:37:25,155 He didn't do... It's true. 914 00:37:25,243 --> 00:37:27,201 Fuck... Shut up. Fuck what you talkin' about? 915 00:37:27,288 --> 00:37:29,614 - You're drunk. - It's true. It's true. I didn't like Mathew a lot. 916 00:37:29,638 --> 00:37:30,987 I didn't, but I didn't kill him. 917 00:37:31,553 --> 00:37:33,947 Can we agree, can we just calm down for a second? 918 00:37:34,034 --> 00:37:36,166 No one's assuming anyone is anything. 919 00:37:36,254 --> 00:37:38,125 I just think we need 920 00:37:38,430 --> 00:37:40,562 a moment to relax, eat something. Yeah. 921 00:37:40,693 --> 00:37:42,253 RAY: Let's eat something. We should eat. 922 00:37:42,825 --> 00:37:43,913 Is that cool? 923 00:37:44,523 --> 00:37:46,220 No more pointing fingers, no anything. 924 00:37:46,742 --> 00:37:48,222 Wow. Top cop. 925 00:37:49,397 --> 00:37:51,660 That's a top cop right there, coming up with a game plan. 926 00:37:52,008 --> 00:37:54,010 How about we get some food? Let's eat. 927 00:37:54,097 --> 00:37:55,142 - Yes. - Let's eat. 928 00:37:55,229 --> 00:37:56,970 Let me see what's in here. 929 00:37:57,057 --> 00:37:59,364 Let's see what Mathew got. He has... 930 00:38:00,930 --> 00:38:02,149 Eggs, anyone? 931 00:38:22,300 --> 00:38:24,214 JASMINE: Lipstick? Really? 932 00:38:26,173 --> 00:38:28,131 My wife doesn't even know I'm here. 933 00:38:28,306 --> 00:38:30,699 She's in Boston, visiting her sister. 934 00:38:32,222 --> 00:38:33,311 Okay. 935 00:38:35,313 --> 00:38:37,184 [SHUDDERS] Is anyone else freezing? 936 00:38:37,271 --> 00:38:38,446 - Yes. - MR. BUCKLEY: Yes. 937 00:38:39,012 --> 00:38:40,666 Don't you think someone should go upstairs 938 00:38:40,753 --> 00:38:43,059 and, you know, close Mathew's window? 939 00:38:43,495 --> 00:38:45,714 Hey, um, we'll go. 940 00:38:46,454 --> 00:38:48,021 - Yeah. - We'll go? 941 00:38:48,108 --> 00:38:49,651 RAY: Yeah. - Let's close the window. - EVAN: Yeah. 942 00:38:49,675 --> 00:38:51,315 I want you comfortable, you know? [LAUGHS] 943 00:38:51,677 --> 00:38:52,678 EVAN: Be right back. 944 00:38:54,636 --> 00:38:56,377 You'd think this would be warm, but it's... 945 00:38:57,117 --> 00:38:58,771 actually surprisingly thin. 946 00:38:59,772 --> 00:39:01,469 EVAN: Thank you for volunteering us, buddy. 947 00:39:01,600 --> 00:39:02,514 RAY: Hey. 948 00:39:02,601 --> 00:39:04,429 Hey, look, somebody had to step up. 949 00:39:04,516 --> 00:39:07,693 Listen, do not touch anything. Put the gloves on, okay? 950 00:39:07,780 --> 00:39:09,303 We go in, close the window, get out. 951 00:39:09,608 --> 00:39:11,237 You think I'm some type of idiot or something? 952 00:39:11,261 --> 00:39:13,661 I know how crime scenes work. I watch cop shows all the time. 953 00:39:14,134 --> 00:39:15,875 - Ugh. Shit. - Oh, Shit. 954 00:39:17,137 --> 00:39:19,226 I heard dead bodies stink, but not like this. 955 00:39:24,187 --> 00:39:25,904 Come on, let's get out of here. What are you doing? 956 00:39:25,928 --> 00:39:28,844 Come here, look. Just come here. Look at this. Look. 957 00:39:28,931 --> 00:39:30,063 Okay. 958 00:39:30,498 --> 00:39:31,954 It's a wardrobe with a bullet hole in it. 959 00:39:31,978 --> 00:39:33,153 Should I open it? 960 00:39:33,240 --> 00:39:35,198 No. You should not. 961 00:39:35,285 --> 00:39:37,045 Do not open it. No, do not... What did I say? 962 00:39:37,113 --> 00:39:38,288 Just don't touch anything. 963 00:39:38,376 --> 00:39:39,788 Hey, man, why don't you do me a favor 964 00:39:39,812 --> 00:39:41,572 and stop complaining and look around some more. 965 00:39:41,596 --> 00:39:43,182 - For what? What am I looking for? - I don't know. 966 00:39:43,206 --> 00:39:45,086 Look around. Look for clues. Look under the bed. 967 00:39:45,121 --> 00:39:46,361 There's a dead body on the bed. 968 00:39:46,427 --> 00:39:48,124 RAY: Just look under there, please. 969 00:39:48,647 --> 00:39:53,303 [IN SING-SONG TONE] I'm going to look under the bed. 970 00:39:53,391 --> 00:39:55,567 Oh, look, nothing under the bed. 971 00:39:56,045 --> 00:39:58,091 Okay, can we go now, please? 972 00:39:58,178 --> 00:39:59,721 It's starting to smell in here. Thank you. 973 00:39:59,745 --> 00:40:00,833 Okay. 974 00:40:02,400 --> 00:40:05,359 Wait, wait, hold on. Just think about this for a second. 975 00:40:05,446 --> 00:40:07,056 None of this seems strange to you? 976 00:40:07,143 --> 00:40:08,449 All of it seems strange to me. 977 00:40:08,536 --> 00:40:10,408 I mean, our classmate got shot, yes. 978 00:40:10,495 --> 00:40:12,975 Besides that. Like, why would he have a window open 979 00:40:13,062 --> 00:40:14,182 in the middle of a blizzard? 980 00:40:14,499 --> 00:40:16,607 I don't know. Maybe he was hot last night. I don't know. 981 00:40:16,631 --> 00:40:18,435 So you think he got up, stumbled his ass over there 982 00:40:18,459 --> 00:40:20,002 and opened the fucking window, and the snow flew in his face 983 00:40:20,026 --> 00:40:21,743 - and he went back to bed? - EVAN: Maybe he was shit-faced... 984 00:40:21,767 --> 00:40:22,967 That don't make fucking sense. 985 00:40:23,159 --> 00:40:25,119 Okay, I'm not playing investigator with you. Okay? 986 00:40:25,161 --> 00:40:26,704 - This is too crazy. - RAY: I'm not trying to. 987 00:40:26,728 --> 00:40:28,793 But there's some obvious shit. First of all, he got shot twice, 988 00:40:28,817 --> 00:40:30,558 and there's one random shot in the wardrobe. 989 00:40:30,645 --> 00:40:32,188 Who the fuck they had shooting, Stevie Wonder? 990 00:40:32,212 --> 00:40:33,256 I don't know. 991 00:40:33,474 --> 00:40:35,345 I'm not an investigator. This is not what I do. 992 00:40:35,433 --> 00:40:37,086 I'm fucking terrified. 993 00:40:37,173 --> 00:40:39,437 Everybody downstairs - is terrified, okay? - EVAN: Yeah. 994 00:40:39,524 --> 00:40:41,047 There's a murderer running around here. 995 00:40:41,351 --> 00:40:43,634 We can't just sit around getting fucking shit-faced with Mr. Buckley. 996 00:40:43,658 --> 00:40:44,766 We need to figure this shit out. 997 00:40:44,790 --> 00:40:46,618 Matter of fact, you got to step up, man. 998 00:40:46,705 --> 00:40:49,664 We need some leadership right now. Come on, man. 999 00:40:50,752 --> 00:40:52,145 - Come on. - EVAN: Okay, okay. 1000 00:40:52,754 --> 00:40:54,669 First, we got to find the murder weapon, right? 1001 00:40:55,670 --> 00:40:57,367 Don't give me that... I know... 1002 00:40:57,455 --> 00:40:59,607 Because you know, you're prep... You're ready for this shit. 1003 00:40:59,631 --> 00:41:01,197 - I know. - This is your time to shine. 1004 00:41:01,328 --> 00:41:02,784 - Gotta be cool about this. - Okay, we'll be cool. 1005 00:41:02,808 --> 00:41:04,088 But I'm excited. I can't help it. 1006 00:41:06,594 --> 00:41:08,204 What is it that you, um... 1007 00:41:09,031 --> 00:41:10,206 that you do, exactly? 1008 00:41:11,164 --> 00:41:12,426 What do you mean? 1009 00:41:12,513 --> 00:41:15,211 Your occupation. Lawyer? Doctor? 1010 00:41:15,690 --> 00:41:16,778 Uh. No. 1011 00:41:16,865 --> 00:41:19,302 Those types of jobs are very difficult 1012 00:41:19,389 --> 00:41:20,826 when you're neurologically diverse. 1013 00:41:21,696 --> 00:41:24,090 You're schizo. That makes more sense. 1014 00:41:24,177 --> 00:41:27,397 No, I suffer from somnambulism. 1015 00:41:28,834 --> 00:41:29,834 Sleepwalking. 1016 00:41:29,878 --> 00:41:31,227 But to answer your question, 1017 00:41:31,314 --> 00:41:33,360 what I do day-to-day for work 1018 00:41:33,447 --> 00:41:35,754 is I am an online vigilante. 1019 00:41:37,407 --> 00:41:38,844 And what is that, exactly? 1020 00:41:38,931 --> 00:41:40,976 Hm. Well, we help the helpless. 1021 00:41:41,411 --> 00:41:43,718 We speak for those who have no voice. 1022 00:41:44,763 --> 00:41:47,069 We walk the walk. We talk the talk. 1023 00:41:48,070 --> 00:41:52,727 I guess I'm most famous for rescuing the Anderson children. 1024 00:41:53,989 --> 00:41:55,034 Oh, wow. 1025 00:41:57,123 --> 00:41:58,283 Please don't touch the photo. 1026 00:41:59,473 --> 00:42:00,561 AMANDA: Oh. 1027 00:42:00,779 --> 00:42:02,476 So you rescue cats? 1028 00:42:02,563 --> 00:42:04,565 Yeah. Harder than humans. 1029 00:42:04,652 --> 00:42:06,698 You have no idea how hard it is 1030 00:42:06,785 --> 00:42:10,310 to find an unspayed tabby in Essex County, do you? 1031 00:42:10,397 --> 00:42:12,921 [CHUCKLES] Oh. They all look the same. 1032 00:42:13,748 --> 00:42:16,055 So you're, uh, one of those weird trolls 1033 00:42:16,142 --> 00:42:17,970 from Don't Fuck with Cats. 1034 00:42:18,057 --> 00:42:19,188 She brought it up. 1035 00:42:19,362 --> 00:42:20,494 Here we go. 1036 00:42:20,929 --> 00:42:23,584 [WHISPERS] Legally, I'm not allowed to talk about the film. 1037 00:42:24,019 --> 00:42:25,847 People are taping us. 1038 00:42:26,848 --> 00:42:28,241 There's cameras. 1039 00:42:28,328 --> 00:42:30,504 You have to speak up. There's... I can't... 1040 00:42:30,591 --> 00:42:34,421 [WHISPERS] I was cut from the final product. 1041 00:42:34,943 --> 00:42:36,423 There was an incident. 1042 00:42:36,641 --> 00:42:38,120 Oh, God. 1043 00:42:38,207 --> 00:42:39,339 Let's just put it this way. 1044 00:42:39,687 --> 00:42:42,037 [SOFTLY] They wouldn't have caught the guy without me. 1045 00:42:42,124 --> 00:42:44,692 Does that pay well? Googling cats? 1046 00:42:44,779 --> 00:42:45,780 Are you interrogating me? 1047 00:42:45,911 --> 00:42:47,260 Okay, let's just leave her alone. 1048 00:42:47,390 --> 00:42:49,741 Oh, no, no, no. I'm just trying to make conversation. 1049 00:42:49,828 --> 00:42:51,351 We're snowbound, and I don't want to be 1050 00:42:51,481 --> 00:42:54,093 the first one to get eaten by the Donner Party. 1051 00:42:54,397 --> 00:42:55,997 MR. BUCKLEY: Oh. We have gone from murder 1052 00:42:56,051 --> 00:42:57,531 to cannibalism very quickly. 1053 00:42:57,618 --> 00:42:59,664 EVAN: Hey, guys, if you're done with breakfast, 1054 00:42:59,751 --> 00:43:01,911 I want to talk to you in the living room. Is that cool? 1055 00:43:04,451 --> 00:43:07,236 Okay, here's the plan, guys. 1056 00:43:07,323 --> 00:43:08,866 We're gonna search the house for the gun. 1057 00:43:08,890 --> 00:43:10,762 And when we find the gun, we find the killer. 1058 00:43:10,849 --> 00:43:13,460 Clearly the weapon is in Murder Poppins' bag. 1059 00:43:14,461 --> 00:43:15,854 I thought her name was Mary. 1060 00:43:15,941 --> 00:43:18,073 How about this. Circle up. Bring it in. Come on. 1061 00:43:19,379 --> 00:43:22,817 Now can you please put your hands 1062 00:43:22,904 --> 00:43:25,254 in the pocket or purse of whoever's next to you 1063 00:43:25,341 --> 00:43:26,647 and pull out the contents? 1064 00:43:27,039 --> 00:43:29,476 - What? - Just everyone... 1065 00:43:29,563 --> 00:43:30,695 AMANDA: Okay. 1066 00:43:30,782 --> 00:43:32,044 EVAN: Where are your pockets? 1067 00:43:32,261 --> 00:43:34,524 - Yeah, come on. - Okay. 1068 00:43:34,612 --> 00:43:36,439 EVAN: You have nothing to hide. Let's do this. 1069 00:43:36,526 --> 00:43:38,093 - Ouch. Watch it. - Oh, I'm sorry. 1070 00:43:42,794 --> 00:43:44,143 - VIVIAN: Sorry. - Jeez. 1071 00:43:46,101 --> 00:43:47,189 Where'd you get this? 1072 00:43:48,190 --> 00:43:50,758 Oh, uh, I picked it up off the floor last night. 1073 00:43:50,845 --> 00:43:52,475 I think somebody was dancing a little too hard. 1074 00:43:52,499 --> 00:43:54,109 Probably lost an earring, you know. 1075 00:43:54,544 --> 00:43:56,218 - AMANDA: Hm. More cats. - EVAN: Everyone good? 1076 00:43:56,242 --> 00:43:58,200 Nothing, right? No one found anything? 1077 00:43:58,331 --> 00:43:59,593 - Amanda? - Yes. 1078 00:44:00,028 --> 00:44:01,160 [GRUNTS] 1079 00:44:01,247 --> 00:44:03,423 Great, let's start searching upstairs. 1080 00:44:03,510 --> 00:44:04,990 Let's start with Vivian's room. 1081 00:44:05,338 --> 00:44:08,167 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1082 00:44:08,297 --> 00:44:09,559 I didn't make my bed. 1083 00:44:37,544 --> 00:44:39,764 There's no gun in the closet. 1084 00:44:51,601 --> 00:44:52,690 Clear. 1085 00:44:53,299 --> 00:44:54,299 What? 1086 00:44:54,343 --> 00:44:55,431 Clear. 1087 00:45:22,937 --> 00:45:24,025 Hey. 1088 00:45:24,591 --> 00:45:26,506 - Did you find something? - Me? Nothing. 1089 00:45:26,593 --> 00:45:28,290 What is that? Ah! 1090 00:45:29,509 --> 00:45:31,424 - Amanda! Where are you going? - EVAN: Hey! Hey! 1091 00:45:31,554 --> 00:45:32,554 JASMINE: Stop! 1092 00:45:32,599 --> 00:45:34,993 We've got a murderer! Get her! 1093 00:45:35,080 --> 00:45:36,360 - Get her! - EVAN: She's running! 1094 00:45:36,734 --> 00:45:38,866 RAY: I got it! I got it![GROANING] 1095 00:45:38,997 --> 00:45:41,216 - EVAN: Come on! Push! Push! - JASMINE: [GROANS] 1096 00:45:43,697 --> 00:45:45,133 AMANDA: No! No! 1097 00:45:45,220 --> 00:45:46,744 Okay, grab it! Grab it! 1098 00:45:46,831 --> 00:45:48,006 No! 1099 00:45:53,098 --> 00:45:55,187 MR. BUCKLEY: I have that same TV in my kitchen. 1100 00:45:59,713 --> 00:46:02,073 AMANDA: [ON TAPE] Is it on? MATHEW: [ON TAPE] Yes, it's on. 1101 00:46:02,542 --> 00:46:03,804 Make sure you're recording. 1102 00:46:04,109 --> 00:46:05,588 MATHEW: You sure you want to do this? 1103 00:46:06,764 --> 00:46:08,766 Read my fucking slogan. 1104 00:46:10,898 --> 00:46:12,770 That is a fascist slogan. 1105 00:46:14,728 --> 00:46:16,730 I'm gonna be class president. 1106 00:46:16,817 --> 00:46:17,817 [CHUCKLES] 1107 00:46:17,905 --> 00:46:18,950 Stop it. 1108 00:46:19,646 --> 00:46:20,952 Okay, car's gone. 1109 00:46:21,039 --> 00:46:22,692 Tina's parents are on vacation, 1110 00:46:22,780 --> 00:46:25,957 which means that little skank is home alone. 1111 00:46:26,044 --> 00:46:27,324 MATHEW: Amanda, put your mask on. 1112 00:46:29,177 --> 00:46:31,005 - Is that Tina Ripley's house? - Yeah. 1113 00:46:31,092 --> 00:46:32,809 JASMINE: She had to drop out of the election 1114 00:46:32,833 --> 00:46:34,792 because she was in the hospital or something. 1115 00:46:34,879 --> 00:46:36,881 Yeah, she had this nut allergy. 1116 00:46:39,753 --> 00:46:40,753 AMANDA: Shh. 1117 00:46:42,930 --> 00:46:45,150 Okay, quiet, quiet. 1118 00:46:45,237 --> 00:46:46,455 Hey, Tina. 1119 00:46:47,848 --> 00:46:50,677 Tina. Good morning! [SCREAMS] 1120 00:46:50,764 --> 00:46:52,200 - Oh, shit! - JASMINE: Oh, my God! 1121 00:46:52,287 --> 00:46:53,636 RAY: Fuck! 1122 00:46:53,723 --> 00:46:55,725 AMANDA: Go! Go! Go! 1123 00:46:55,856 --> 00:46:57,249 Amanda, Jesus Christ, 1124 00:46:57,336 --> 00:46:59,164 she was in a coma for three weeks. 1125 00:46:59,251 --> 00:47:01,253 Not my fault she didn't have her EpiPen on her. 1126 00:47:01,427 --> 00:47:03,951 [HOOTING, LAUGHING] 1127 00:47:06,345 --> 00:47:07,737 Hey, Mathew, 1128 00:47:08,303 --> 00:47:11,176 get over here and make out with the next class president. 1129 00:47:11,567 --> 00:47:13,526 MATHEW: [CHUCKLES] You look good from here. 1130 00:47:14,570 --> 00:47:15,789 This looks bad. 1131 00:47:16,485 --> 00:47:18,139 AMANDA: Oh, my God! 1132 00:47:18,226 --> 00:47:20,576 What are you doing? Get your ass over here. 1133 00:47:20,663 --> 00:47:22,709 Oh, my God, speaking of ass, 1134 00:47:22,883 --> 00:47:24,885 should we try anal tonight? 1135 00:47:26,191 --> 00:47:27,192 MATHEW: Fuck, yeah. 1136 00:47:27,888 --> 00:47:28,976 Right. 1137 00:47:29,368 --> 00:47:31,892 Wait. So you poisoned Tina just to be class president? 1138 00:47:34,025 --> 00:47:36,288 And she was fine in the end. 1139 00:47:36,810 --> 00:47:38,377 Wow. Wow. 1140 00:47:38,464 --> 00:47:40,727 Okay, this can never see the light of day. 1141 00:47:41,336 --> 00:47:43,053 Actually, Amanda, I think it would be helpful 1142 00:47:43,077 --> 00:47:45,340 if you can explain a little bit about this. 1143 00:47:45,427 --> 00:47:47,038 It's not what you think. 1144 00:47:47,125 --> 00:47:49,214 I had nothing to do with Mathew's murder. 1145 00:47:49,301 --> 00:47:51,738 Look, nobody said you had anything to do with his murder. 1146 00:47:51,825 --> 00:47:52,933 That's not what we're saying. 1147 00:47:52,957 --> 00:47:55,307 I am. I think so. 1148 00:47:55,394 --> 00:47:57,700 I mean, Mathew shot the video, 1149 00:47:57,787 --> 00:48:00,616 and then someone shot Mathew. 1150 00:48:00,703 --> 00:48:04,185 Little Miss Peanut Poisoner is looking mighty suspicious. 1151 00:48:05,534 --> 00:48:06,534 I didn't kill him. 1152 00:48:06,622 --> 00:48:09,060 RAY: Okay, well, if that's the case, 1153 00:48:09,147 --> 00:48:11,236 I just got a question, you know. 1154 00:48:11,323 --> 00:48:14,413 How did you obtain this video from 20 years ago? 1155 00:48:16,284 --> 00:48:18,983 A few weeks ago, I received a copy of the tape 1156 00:48:19,070 --> 00:48:21,637 with a note telling me to wait for instructions. 1157 00:48:21,724 --> 00:48:23,224 EVAN: Blackmail? Someone blackmailed you? 1158 00:48:23,248 --> 00:48:24,640 Who would... Who would do that? 1159 00:48:24,727 --> 00:48:26,033 AMANDA: I don't know. 1160 00:48:26,120 --> 00:48:28,122 I thought maybe it could be Mathew, 1161 00:48:28,209 --> 00:48:31,169 because, well, because he shot the video. 1162 00:48:31,256 --> 00:48:33,040 But I really had no idea. 1163 00:48:33,127 --> 00:48:36,522 Look, I never wanted to come to this shitty 1164 00:48:36,609 --> 00:48:38,219 high school reunion, okay? 1165 00:48:38,306 --> 00:48:39,699 Then why did you? 1166 00:48:40,439 --> 00:48:42,876 AMANDA: But then a week ago, I got another note that said 1167 00:48:42,963 --> 00:48:44,356 I should come to the party, 1168 00:48:44,443 --> 00:48:45,487 go to the garage 1169 00:48:45,661 --> 00:48:47,663 and cut the power at exactly 10:45 p.m. 1170 00:48:48,012 --> 00:48:50,014 - ALL: What? - Dear God. 1171 00:48:50,144 --> 00:48:51,643 AMANDA: The note said that if I did that, 1172 00:48:51,667 --> 00:48:53,278 I would find the only copy of the tape 1173 00:48:53,365 --> 00:48:55,497 in the toolbox in Mathew's basement. 1174 00:48:55,584 --> 00:48:56,984 RAY: Okay, let me get this straight. 1175 00:48:57,847 --> 00:49:00,415 You shut the power out at 10:45, right? 1176 00:49:00,546 --> 00:49:01,895 - Mm-hmm. - RAY: Then after that, 1177 00:49:01,982 --> 00:49:04,985 you retrieved the videocassette from Mathew's basement. 1178 00:49:06,030 --> 00:49:07,074 Then what? 1179 00:49:08,597 --> 00:49:11,165 That was it. I just went back to the party. 1180 00:49:11,339 --> 00:49:13,863 Raged like it was 2001. 1181 00:49:13,951 --> 00:49:14,951 Huh. 1182 00:49:15,039 --> 00:49:16,518 AMANDA: I will be the first to admit 1183 00:49:16,605 --> 00:49:17,824 I'm not perfect. 1184 00:49:17,911 --> 00:49:19,521 [COUGHS] Sorry. 1185 00:49:19,608 --> 00:49:20,783 I struggle with empathy. 1186 00:49:21,088 --> 00:49:22,176 The tests have proved that. 1187 00:49:22,742 --> 00:49:25,179 And how do they test for that? 1188 00:49:25,266 --> 00:49:27,442 They show you a lot of videos of dead animals, and... 1189 00:49:29,401 --> 00:49:30,402 I feel nothing. 1190 00:49:32,360 --> 00:49:33,709 I want you to look at this photo. 1191 00:49:36,321 --> 00:49:37,452 This is Emily. 1192 00:49:37,931 --> 00:49:39,498 She was eaten by owls. 1193 00:49:40,586 --> 00:49:41,587 Nothing? 1194 00:49:42,892 --> 00:49:45,330 The point is, I am on the verge of victory, 1195 00:49:45,417 --> 00:49:49,334 and my opponent is trying to lower the age of consent. 1196 00:49:49,421 --> 00:49:51,771 I mean, I am not gonna throw away 1197 00:49:51,858 --> 00:49:54,904 my entire campaign and let it all go to shit 1198 00:49:54,992 --> 00:49:57,081 because of a stupid tape from my childhood. 1199 00:49:57,168 --> 00:49:59,387 I mean... RAY: Look, it won't do that, okay, 1200 00:49:59,474 --> 00:50:01,914 Amanda, because guess what? None of us is gonna leak this tape. 1201 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Good. 1202 00:50:04,262 --> 00:50:05,698 Because, trust me, 1203 00:50:05,785 --> 00:50:07,308 you do not want to be on my shit list. 1204 00:50:07,395 --> 00:50:11,617 Yes, everyone's seen what happens to your enemies. 1205 00:50:13,358 --> 00:50:16,187 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1206 00:50:17,927 --> 00:50:19,567 Hey, you know something, I was thinking... 1207 00:50:20,452 --> 00:50:21,888 who would blackmail Amanda? 1208 00:50:23,281 --> 00:50:24,780 We don't even know if she's telling the truth. 1209 00:50:24,804 --> 00:50:26,303 She could be making the whole thing up. 1210 00:50:26,327 --> 00:50:27,676 What if she is telling the truth? 1211 00:50:27,763 --> 00:50:29,896 Dispatch, this is Unit 12. Do you copy? 1212 00:50:30,157 --> 00:50:31,028 Fuck. 1213 00:50:31,158 --> 00:50:32,986 The only thing I could think of is... 1214 00:50:34,466 --> 00:50:36,207 what if Mathew's killer... 1215 00:50:37,556 --> 00:50:39,384 is the one that blackmailed Amanda 1216 00:50:39,993 --> 00:50:41,647 and had her cut the power off? 1217 00:50:41,734 --> 00:50:42,952 Well... 1218 00:50:43,692 --> 00:50:45,129 why would Mathew's killer 1219 00:50:45,216 --> 00:50:46,496 need Amanda to cut off the power? 1220 00:50:48,175 --> 00:50:50,482 I don't know, but that's exactly what we need to find out. 1221 00:50:51,135 --> 00:50:52,658 I haven't been this pumped in years. 1222 00:50:52,745 --> 00:50:55,443 I feel like I'm in my own real-life escape room. 1223 00:50:55,574 --> 00:50:57,489 Well, I hope you're thrilled, 1224 00:50:57,576 --> 00:50:58,988 'cause it looks like we're gonna spend 1225 00:50:59,012 --> 00:51:00,231 another night here. 1226 00:51:00,318 --> 00:51:02,102 I'm only getting static on the radio. 1227 00:51:02,668 --> 00:51:04,931 Come on, let's go inside. It's freezing out here. 1228 00:51:05,584 --> 00:51:06,628 [CAR DOOR SHUTS] 1229 00:51:14,332 --> 00:51:16,029 Pass the chicken Balti pie, please. 1230 00:51:16,682 --> 00:51:17,770 Uh, sure. 1231 00:51:18,727 --> 00:51:20,990 The cauliflower pizza's pretty good. 1232 00:51:21,078 --> 00:51:23,238 - MR. BUCKLEY: Yes, it is. - JASMINE: It's gluten-free. 1233 00:51:24,081 --> 00:51:25,125 JASMINE: Jesus! 1234 00:51:25,473 --> 00:51:26,735 What's wrong, Amanda? 1235 00:51:26,866 --> 00:51:28,694 What's wrong? [INHALES] 1236 00:51:28,824 --> 00:51:30,739 We're stuck like rats in a maze 1237 00:51:30,826 --> 00:51:33,307 in this goddamn murder house. 1238 00:51:33,394 --> 00:51:35,483 Look, let's try to keep a positive attitude, okay? 1239 00:51:35,570 --> 00:51:37,964 The house is... you know, a lot is happening, 1240 00:51:38,051 --> 00:51:39,313 but it's a comfortable place. 1241 00:51:39,661 --> 00:51:41,813 I think Mathew and his wife did an amazing job with decor. 1242 00:51:41,837 --> 00:51:45,319 Yes, it's a faux Tudor with a splash of douche. 1243 00:51:45,667 --> 00:51:47,669 I suppose if we're gonna die in Versace's asshole, 1244 00:51:47,756 --> 00:51:49,604 at least we're surrounded by the people that we love. 1245 00:51:49,628 --> 00:51:51,543 [CHUCKLES] 1246 00:51:51,630 --> 00:51:53,545 It is wickedly exciting, isn't it? 1247 00:51:54,154 --> 00:51:56,461 Nothing makes you feel more alive 1248 00:51:56,548 --> 00:51:59,246 than to be a stone's throw from death. 1249 00:51:59,333 --> 00:52:01,074 Easy there, Stephen King. 1250 00:52:02,162 --> 00:52:06,514 ♪ Seven little ducklings Trapped in the snow ♪ 1251 00:52:07,124 --> 00:52:08,603 ♪ One gets shot 1252 00:52:08,690 --> 00:52:11,650 ♪ Now there's six to go ♪ 1253 00:52:13,042 --> 00:52:15,480 ♪ Whoever dies next 1254 00:52:15,697 --> 00:52:17,656 ♪ I hope it's not slow ♪ 1255 00:52:19,136 --> 00:52:22,008 MR. BUCKLEY: [CHUCKLES] That's very good. 1256 00:52:22,530 --> 00:52:24,271 ♪ Who can we trust 1257 00:52:24,358 --> 00:52:26,317 ♪ Be you friend or foe? ♪ 1258 00:52:26,404 --> 00:52:28,710 Hey, okay, Jesus, you're scaring the shit out of me. 1259 00:52:28,797 --> 00:52:29,797 Yup. 1260 00:52:30,321 --> 00:52:32,105 That's weird. Um... 1261 00:52:32,236 --> 00:52:34,586 Listen, guys, it's never taken more 1262 00:52:34,673 --> 00:52:37,023 than a couple days for the landlines to come back 1263 00:52:37,110 --> 00:52:38,242 after a blizzard. 1264 00:52:38,329 --> 00:52:39,373 AMANDA: Uh... 1265 00:52:39,504 --> 00:52:41,070 What the fuck is she doing with that? 1266 00:52:41,636 --> 00:52:44,465 I am protecting myself. I felt like that was obvious. 1267 00:52:44,552 --> 00:52:45,553 Oh. 1268 00:52:46,380 --> 00:52:47,686 Someone here is a murderer. 1269 00:52:48,208 --> 00:52:50,819 So I'm taking these weapons 1270 00:52:50,906 --> 00:52:53,474 and I'm barricading myself in a guest room for the evening. 1271 00:52:53,561 --> 00:52:54,997 Does anyone have a better idea? 1272 00:52:55,172 --> 00:52:58,697 I mean, look, the weapon of choice is very questionable. 1273 00:53:00,002 --> 00:53:01,830 But you know something? 1274 00:53:01,917 --> 00:53:03,528 That's not a bad idea. 1275 00:53:03,615 --> 00:53:05,094 EVAN: Actually, it's a great idea. 1276 00:53:05,182 --> 00:53:06,985 We should all go into one of the guest rooms tonight, 1277 00:53:07,009 --> 00:53:08,054 lock ourselves in. 1278 00:53:08,446 --> 00:53:11,013 If you hear, you see anything, just scream my name. 1279 00:53:11,144 --> 00:53:13,146 - [SCREAMS] Evan! - Jesus, what? 1280 00:53:13,277 --> 00:53:14,539 I'm just practicing. 1281 00:53:14,756 --> 00:53:17,281 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1282 00:53:22,851 --> 00:53:24,201 [EXHALES] 1283 00:53:28,292 --> 00:53:29,380 [EXHALES] 1284 00:54:01,977 --> 00:54:03,283 Holy... [SCREAMS] 1285 00:54:03,414 --> 00:54:04,414 [SCREAMS] 1286 00:54:05,198 --> 00:54:06,243 Shut the fuck up. 1287 00:54:06,373 --> 00:54:08,810 EVAN: [MUMBLES] 1288 00:54:08,897 --> 00:54:12,814 - [LAUGHS] I'm sorry. I'm sorry. - No, it's cool. It's cool. 1289 00:54:12,901 --> 00:54:14,120 Hope we didn't wake anyone up. 1290 00:54:14,207 --> 00:54:15,469 What are you doing up? 1291 00:54:16,557 --> 00:54:18,777 I just figured I'd use the bathroom now before, 1292 00:54:18,864 --> 00:54:20,474 you know, barricading myself in the room. 1293 00:54:20,561 --> 00:54:22,781 - That's a good plan. - JASMINE: Jesus. 1294 00:54:23,260 --> 00:54:25,325 - It's a bit of a combat zone. - JASMINE: Sorry, yeah. 1295 00:54:25,349 --> 00:54:27,176 Except I'm not winning any Pulitzers. 1296 00:54:27,742 --> 00:54:29,483 No. Well, I hope you do. 1297 00:54:29,570 --> 00:54:31,006 Yeah, it's... 1298 00:54:31,093 --> 00:54:32,921 I hope the next time we actually meet up... 1299 00:54:33,008 --> 00:54:34,227 No one's murdered. 1300 00:54:34,575 --> 00:54:36,292 Yeah. That would be nice. That would be good. 1301 00:54:36,316 --> 00:54:37,598 I was gonna say different circumstances, 1302 00:54:37,622 --> 00:54:39,624 but, yeah, yeah, no murders. 1303 00:54:39,711 --> 00:54:40,905 JASMINE: You know, I feel like... 1304 00:54:40,929 --> 00:54:42,627 [CHUCKLES] EVAN: What? 1305 00:54:44,237 --> 00:54:46,413 I feel like the silver lining in all of this is that 1306 00:54:46,544 --> 00:54:48,241 at least we got to reconnect. 1307 00:54:48,589 --> 00:54:50,504 Yeah, it's kind of weird, 1308 00:54:50,591 --> 00:54:53,115 but I'm kind of glad I'm stuck here with you. 1309 00:54:55,466 --> 00:54:56,815 - Me too. - Yeah. 1310 00:54:57,381 --> 00:54:59,426 - JASMINE: Where are you sleeping? - Uh... 1311 00:55:00,340 --> 00:55:03,865 I don't know, maybe down the hall or something like that. 1312 00:55:03,952 --> 00:55:04,953 [CHUCKLES] 1313 00:55:05,476 --> 00:55:07,173 I feel like I'd feel a lot safer 1314 00:55:07,260 --> 00:55:09,175 to know that you were... you were close. 1315 00:55:10,437 --> 00:55:12,134 Yeah. 1316 00:55:12,221 --> 00:55:14,485 Yeah. 1317 00:55:14,615 --> 00:55:16,356 So I'll talk to you... 1318 00:55:16,965 --> 00:55:20,055 Gonna be probably... I'll try to see if that room 1319 00:55:20,142 --> 00:55:22,623 or that... maybe the one above you is good. 1320 00:55:22,710 --> 00:55:24,190 Do you need anything from the kitchen? 1321 00:55:24,538 --> 00:55:26,995 I'm just gonna run to the kitchen real fast. Is that... You're good? 1322 00:55:27,019 --> 00:55:28,063 - Hey, Ev. - Yeah? 1323 00:55:30,370 --> 00:55:33,591 [SIGHS] If I die here tonight, 1324 00:55:33,678 --> 00:55:34,896 I just... 1325 00:55:34,983 --> 00:55:36,420 I just want to tell you... 1326 00:55:38,160 --> 00:55:40,249 that your Tinder profile sucks. 1327 00:55:40,337 --> 00:55:41,381 What? 1328 00:55:42,295 --> 00:55:43,775 You've got to change the picture. 1329 00:55:43,862 --> 00:55:46,691 Help me tom... whenever we get service up. 1330 00:55:46,778 --> 00:55:48,780 Just help me fix it. That'll be great, yeah. 1331 00:55:48,867 --> 00:55:49,955 Good advice. 1332 00:55:50,782 --> 00:55:51,957 Good night. 1333 00:56:00,008 --> 00:56:01,227 - RAY: Who is it? - It's me. 1334 00:56:01,314 --> 00:56:02,794 - "Me" who? - Me, the killer. 1335 00:56:02,881 --> 00:56:03,882 Come on, it's Evan. 1336 00:56:03,969 --> 00:56:05,144 Just open the door. 1337 00:56:06,058 --> 00:56:07,146 - RAY: Oh, hey. - What's up? 1338 00:56:07,276 --> 00:56:08,582 I just wanted to say good night. 1339 00:56:08,669 --> 00:56:10,279 - You okay? - Good night to you, man. 1340 00:56:10,410 --> 00:56:11,933 - Yeah. - Yeah. 1341 00:56:12,064 --> 00:56:14,675 - Think you gonna sleep tonight? - I'll try my best. 1342 00:56:14,762 --> 00:56:16,895 I don't know, man. This is all kinda really weird. 1343 00:56:16,982 --> 00:56:18,699 - It is, man. - I don't know what to do about it. 1344 00:56:18,723 --> 00:56:20,986 - How do you feel about it? - I don't know. 1345 00:56:21,073 --> 00:56:22,393 My wheel's been turning all night. 1346 00:56:22,466 --> 00:56:24,052 I'm just trying to figure out who actually did it, 1347 00:56:24,076 --> 00:56:25,706 because I know I need to do a career change. 1348 00:56:25,730 --> 00:56:28,123 I really think I could be a professional 1349 00:56:28,210 --> 00:56:29,647 at solving mysteries and stuff. 1350 00:56:30,256 --> 00:56:31,605 What, like Scooby-Doo? 1351 00:56:31,692 --> 00:56:33,520 Have a van and drive around town? 1352 00:56:33,651 --> 00:56:34,976 We don't necessarily got to get a van, 1353 00:56:35,000 --> 00:56:36,680 but we can drive around town solving mys... 1354 00:56:36,871 --> 00:56:38,711 I mean, that sounds cool, but I'm dead serious. 1355 00:56:38,743 --> 00:56:39,961 Let me tell you this. 1356 00:56:40,048 --> 00:56:41,615 If me and you solve this murder, 1357 00:56:41,702 --> 00:56:43,704 then we could be private investigators. 1358 00:56:43,791 --> 00:56:45,227 Start our own company. Best friends. 1359 00:56:45,314 --> 00:56:46,446 I mean, that's... 1360 00:56:48,405 --> 00:56:49,493 Yeah, man. 1361 00:56:49,754 --> 00:56:51,514 - You'll think about it? - I'll think about it, man. 1362 00:56:51,538 --> 00:56:52,757 Yeah, good night, dude. 1363 00:56:53,192 --> 00:56:55,237 Okay, good night. Hey, lock your door. 1364 00:56:55,324 --> 00:56:56,884 - Okay. - You promise to lock your door? 1365 00:56:56,935 --> 00:56:58,565 - I'm gonna lock it. Good night. - Okay, good. Good night. 1366 00:56:58,589 --> 00:57:00,088 - Good night. Good night. - Good night. 1367 00:57:00,112 --> 00:57:01,896 - Yo, Ray. - Good night. 1368 00:57:08,599 --> 00:57:09,948 [SIGHS] 1369 00:57:15,040 --> 00:57:18,478 [TENSE MUSIC PLAYING][CLOCK TICKING] 1370 00:57:58,779 --> 00:58:00,520 Theodore Buckley. 1371 00:58:02,957 --> 00:58:05,482 [CREAKING][FOOTSTEPS] 1372 00:58:34,902 --> 00:58:36,556 [DRAMATIC STING][SCREAMS] 1373 00:58:37,514 --> 00:58:38,515 Dirty. 1374 00:58:40,125 --> 00:58:41,125 JASMINE: Vivian? 1375 00:58:41,561 --> 00:58:43,998 Dirty. Dirty. Dirty. 1376 00:58:44,477 --> 00:58:46,610 Can't run. Can't run away. 1377 00:58:46,697 --> 00:58:47,697 Vivian! 1378 00:58:49,787 --> 00:58:51,353 - Vivian. - Don't. 1379 00:58:53,878 --> 00:58:55,880 - You're sleepwalking. - VIVIAN: It's out there. 1380 00:58:55,967 --> 00:58:57,621 Wake up. Vivian? 1381 00:58:58,796 --> 00:58:59,840 Vivian. 1382 00:59:01,189 --> 00:59:03,322 Vivian, no, no! Hey, wake up. 1383 00:59:03,931 --> 00:59:06,020 No, no, no. No, no, no. What do we do? 1384 00:59:06,107 --> 00:59:08,066 Stop. Vivian, wake up. 1385 00:59:08,153 --> 00:59:09,458 [GASPS][GASPS] 1386 00:59:12,461 --> 00:59:14,507 Now That's What I Call Music. 1387 00:59:16,204 --> 00:59:17,466 Oh, my God. 1388 00:59:17,554 --> 00:59:20,861 Volumes one, two, 1389 00:59:20,948 --> 00:59:21,993 three... 1390 00:59:22,080 --> 00:59:23,472 Let's go to sleep. 1391 00:59:23,560 --> 00:59:25,126 Let's just go right to the couch. 1392 00:59:25,213 --> 00:59:28,652 I just want one grilled cheese, because I'm not that hungry. 1393 00:59:28,739 --> 00:59:31,611 Okay, let's go to sleep. 1394 00:59:39,227 --> 00:59:41,665 [TENSE MUSIC RESUMES] 1395 00:59:49,368 --> 00:59:51,196 Come on. Come on. Come on. Come on. 1396 01:00:07,168 --> 01:00:08,474 What the hell? 1397 01:00:09,170 --> 01:00:11,825 [MUSIC INTENSIFIES] 1398 01:00:16,830 --> 01:00:19,267 [GROANS, SCREAMS] 1399 01:00:19,833 --> 01:00:21,008 RAY: What was that? 1400 01:00:21,095 --> 01:00:23,184 AMANDA: What the hell is going on out there? 1401 01:00:23,271 --> 01:00:25,012 Jasmine. Jasmine. 1402 01:00:25,099 --> 01:00:27,536 Oh, my God. Jasmine. What happened? 1403 01:00:28,233 --> 01:00:29,558 Okay, stay awake. You gotta stay awake, 1404 01:00:29,582 --> 01:00:31,018 Okay? Stay awake. 1405 01:00:32,846 --> 01:00:34,606 Why is she on the ground? Is she unconscious? 1406 01:00:34,674 --> 01:00:36,328 Someone left cereal on the stairs. 1407 01:00:36,415 --> 01:00:37,546 EVAN: Everything okay? 1408 01:00:37,634 --> 01:00:40,201 Jasmine, are you okay? Jasmine! Jasmine! 1409 01:00:40,767 --> 01:00:42,943 It's Mr. Buckley. [GROANS] 1410 01:00:43,117 --> 01:00:44,117 What? 1411 01:00:44,379 --> 01:00:46,207 Mr. Buckley left the cereal on the stairs. 1412 01:00:46,294 --> 01:00:47,339 MR. BUCKLEY: Oh, God. 1413 01:00:47,426 --> 01:00:48,557 Another one? 1414 01:00:49,341 --> 01:00:50,559 Is she dead? 1415 01:00:54,259 --> 01:00:55,782 - Ow. - EVAN: Okay, sorry. Sorry. 1416 01:00:57,479 --> 01:00:59,519 It's looking a little better. Swelling's going down. 1417 01:01:04,878 --> 01:01:08,099 I'm sorry that I haven't been completely honest 1418 01:01:08,186 --> 01:01:09,404 with you guys. 1419 01:01:10,231 --> 01:01:13,887 For several months now, the paper has been investigating 1420 01:01:13,974 --> 01:01:15,759 a story on Mathew's hedge fund. 1421 01:01:17,108 --> 01:01:19,042 We have reason to believe that Mathew and his partners 1422 01:01:19,066 --> 01:01:21,373 were embezzling over $100 million 1423 01:01:21,460 --> 01:01:22,548 of their clients' money. 1424 01:01:22,940 --> 01:01:25,246 I'm not surprised. It's on brand. 1425 01:01:25,333 --> 01:01:27,205 My editor and I got in a fight the other night 1426 01:01:27,292 --> 01:01:29,729 because he wanted me to use this reunion as a way 1427 01:01:29,816 --> 01:01:32,689 to get access to Mathew's personal computer. 1428 01:01:33,820 --> 01:01:35,996 But that's exactly what you did. 1429 01:01:37,563 --> 01:01:38,825 Well, I wasn't going to. 1430 01:01:39,652 --> 01:01:42,568 And then he passed away and I figured, why not? 1431 01:01:43,047 --> 01:01:45,049 You know, whatever I find won't hurt him. 1432 01:01:45,963 --> 01:01:47,704 You conniving little weasel. 1433 01:01:47,791 --> 01:01:49,071 I didn't think you had it in you. 1434 01:01:49,140 --> 01:01:51,185 Bravo. 1435 01:01:51,272 --> 01:01:53,057 I know. It's unethical 1436 01:01:53,144 --> 01:01:54,928 and totally out of character. I just... 1437 01:01:56,887 --> 01:01:59,585 [SIGHS] I hit a wall at work, and... 1438 01:02:00,325 --> 01:02:03,415 I don't know, I really thought this story would help my career. 1439 01:02:04,372 --> 01:02:06,505 Yeah, it would. I'm genuinely impressed. 1440 01:02:06,592 --> 01:02:09,377 All right, so did you actually find anything on his computer? 1441 01:02:10,074 --> 01:02:11,075 Yeah. 1442 01:02:11,945 --> 01:02:14,905 I found an extensive list of Mathew's clients. 1443 01:02:14,992 --> 01:02:16,602 And one of the names that popped up... 1444 01:02:18,517 --> 01:02:19,866 was Theodore Buckley. 1445 01:02:21,476 --> 01:02:22,521 VIVIAN: So is it true? 1446 01:02:22,913 --> 01:02:25,350 Is your name Theodore? 1447 01:02:25,916 --> 01:02:28,092 Why don't you tell us why you're here, 1448 01:02:28,657 --> 01:02:29,789 Mr. Buckley? 1449 01:02:30,094 --> 01:02:31,791 I was invited. 1450 01:02:31,878 --> 01:02:33,158 AMANDA: Don't dodge the question. 1451 01:02:34,011 --> 01:02:35,752 Why would a creepy old history teacher 1452 01:02:35,839 --> 01:02:38,145 who doesn't like his students come to their reunion? 1453 01:02:38,711 --> 01:02:40,626 JASMINE: Theodore Buckley 1454 01:02:40,931 --> 01:02:43,324 invested $300,000 1455 01:02:43,411 --> 01:02:45,674 and lost his money in Mathew's firm. 1456 01:02:45,762 --> 01:02:47,842 MR. BUCKLEY: Are you suggesting that I killed Mathew? 1457 01:02:47,938 --> 01:02:51,245 I'm suggesting that Mathew is responsible 1458 01:02:51,332 --> 01:02:53,073 for losing your entire life savings. 1459 01:02:53,160 --> 01:02:57,643 I'm suggesting that you must hate every fiber in his being. 1460 01:02:57,730 --> 01:02:59,950 I do, and I am glad 1461 01:03:00,037 --> 01:03:02,691 that that motherfucking con man is dead. 1462 01:03:04,389 --> 01:03:06,086 Great. That settles that. 1463 01:03:06,695 --> 01:03:08,001 He ruined me. 1464 01:03:08,610 --> 01:03:10,090 And it wasn't just my life savings. 1465 01:03:10,177 --> 01:03:12,397 I cashed in my pension. 1466 01:03:12,484 --> 01:03:15,095 I took out a second mortgage. I gave it all to him. 1467 01:03:15,182 --> 01:03:16,880 So you killed him, right? 1468 01:03:16,967 --> 01:03:19,839 You came to this party to murder Mathew. 1469 01:03:19,926 --> 01:03:20,926 I don't know! 1470 01:03:22,711 --> 01:03:24,583 I don't know why I came. 1471 01:03:25,279 --> 01:03:26,715 He wouldn't return my calls. 1472 01:03:26,803 --> 01:03:29,327 He completely avoided me after he lost all my money. 1473 01:03:29,414 --> 01:03:32,809 He just said it was a risk that every investor takes. 1474 01:03:32,896 --> 01:03:34,636 I was so stupid. 1475 01:03:34,723 --> 01:03:37,639 All he had to do was buy me some drinks. 1476 01:03:37,814 --> 01:03:39,598 Tell me I was his favorite teacher, 1477 01:03:39,685 --> 01:03:40,686 which we know is a lie, 1478 01:03:40,860 --> 01:03:42,731 'cause I am no one's favorite teacher. 1479 01:03:44,211 --> 01:03:45,560 Yeah, no shit. 1480 01:03:46,039 --> 01:03:47,824 VIVIAN: The trunk of that car is open. 1481 01:03:56,484 --> 01:03:58,399 [TENSE MUSIC PLAYING] 1482 01:03:58,530 --> 01:03:59,530 [WHISPERS] Oh. Fuck. 1483 01:04:03,535 --> 01:04:05,276 No. Meagan. 1484 01:04:05,363 --> 01:04:07,582 It's okay, it's okay. Hey, it's okay, man. It's okay. 1485 01:04:07,669 --> 01:04:09,671 It's okay. Let's go inside. Let's go inside. 1486 01:04:10,237 --> 01:04:11,804 RAY: What the fuck, yo? 1487 01:04:13,110 --> 01:04:14,111 It's okay. 1488 01:04:20,944 --> 01:04:23,947 Okay, who was the last person to see Meagan alive? 1489 01:04:24,861 --> 01:04:25,992 I was. 1490 01:04:26,253 --> 01:04:27,796 JASMINE: Did she indicate to you or to anyone else 1491 01:04:27,820 --> 01:04:28,820 that she was in trouble? 1492 01:04:28,865 --> 01:04:29,909 RAY: Of course not. 1493 01:04:29,996 --> 01:04:31,196 Who would want to hurt Meagan? 1494 01:04:31,258 --> 01:04:32,869 Why was this in your pocket, Ray? 1495 01:04:35,567 --> 01:04:37,134 What is that? What is it? 1496 01:04:37,221 --> 01:04:39,261 - JASMINE: It's an earring. - It's Meagan's earring. 1497 01:04:39,658 --> 01:04:41,051 I found it in Ray's pocket 1498 01:04:41,138 --> 01:04:42,419 when we were searching each other yesterday. 1499 01:04:42,443 --> 01:04:43,836 Why do you have that? 1500 01:04:43,923 --> 01:04:45,643 - Let me explain. - AMANDA: I think any time 1501 01:04:45,707 --> 01:04:47,796 between now and also now would be great. 1502 01:04:47,884 --> 01:04:48,972 Or maybe even now? 1503 01:04:49,059 --> 01:04:50,538 Look, when we went upstairs 1504 01:04:50,625 --> 01:04:51,951 to close the window in Mathew's room, 1505 01:04:51,975 --> 01:04:53,255 I found the earring on the floor. 1506 01:04:53,977 --> 01:04:56,240 And I decided to put it in my pocket 1507 01:04:56,327 --> 01:04:59,634 - and, um, you know, hide it. - Why would you do that? 1508 01:04:59,721 --> 01:05:01,636 Because if somebody else found an earring, 1509 01:05:01,723 --> 01:05:03,900 they probably would blame Meagan for Mathew's murder. 1510 01:05:03,987 --> 01:05:06,859 Look, she's not capable of killing anybody. 1511 01:05:06,946 --> 01:05:09,470 The only thing she's ever killed was my feelings, that's right. 1512 01:05:09,557 --> 01:05:12,560 She fucked me up inside, but she's not a "killer" killer. 1513 01:05:13,300 --> 01:05:15,041 Okay, so you were covering for her. 1514 01:05:15,128 --> 01:05:16,584 - RAY: That's all I was doing. - Okay. 1515 01:05:16,608 --> 01:05:17,783 RAY: Yes, that's it. 1516 01:05:19,480 --> 01:05:21,265 - Give me your shoe. - What? 1517 01:05:21,395 --> 01:05:24,094 - No. What are you doing, man? - Give me your shoe, bro. 1518 01:05:24,181 --> 01:05:26,301 - What you want my shoe for? - Give me your shoe, Ray. 1519 01:05:26,618 --> 01:05:28,272 Oh, for Christ's sake. 1520 01:05:28,359 --> 01:05:30,274 Now my foot is fucking cold! 1521 01:05:30,361 --> 01:05:32,102 I don't want to fight. Just take it. 1522 01:05:32,754 --> 01:05:34,191 Why? What? 1523 01:05:34,278 --> 01:05:36,236 I don't know. I'm very lost. 1524 01:05:36,323 --> 01:05:37,716 Everyone's gone crazy! 1525 01:05:38,412 --> 01:05:39,979 [TENSE MUSIC PLAYING] 1526 01:05:43,287 --> 01:05:44,636 Oh, fuck. 1527 01:05:53,123 --> 01:05:54,124 [DOOR SHUTS] 1528 01:05:57,301 --> 01:05:58,302 Ray. 1529 01:06:00,304 --> 01:06:02,304 It's your footprints going to the trunk of the car. 1530 01:06:03,002 --> 01:06:04,612 No, how is that possible? 1531 01:06:04,699 --> 01:06:06,745 Why are your footprints out there, man? 1532 01:06:06,832 --> 01:06:08,529 - I don't know! - EVAN: Come on! 1533 01:06:08,921 --> 01:06:10,705 - Hey. - Lock him up! 1534 01:06:10,836 --> 01:06:12,751 - Put it down. - AMANDA: You guys all saw Meagan 1535 01:06:12,838 --> 01:06:15,145 and Ray fighting at the party. 1536 01:06:15,232 --> 01:06:17,582 Screaming, ready to rip each other's throats out. 1537 01:06:17,669 --> 01:06:19,932 Yes, yes, I remember the look in their eyes. 1538 01:06:20,019 --> 01:06:22,369 Dancing flames of pure hatred. 1539 01:06:22,456 --> 01:06:24,589 Ray caught Mathew and Meagan together. 1540 01:06:24,676 --> 01:06:27,635 He walks into Mathew's room, and then flew into a rage and... 1541 01:06:27,722 --> 01:06:30,508 Bang! Oscar Pistorius. 1542 01:06:31,117 --> 01:06:32,790 So y'all gonna - believe this bullshit? - EVAN: Stop! 1543 01:06:32,814 --> 01:06:34,338 Can we just think about this a second? 1544 01:06:34,425 --> 01:06:36,011 You have cuffs in the car, - don't you? - Yeah. 1545 01:06:36,035 --> 01:06:38,100 So what... AMANDA: So we cuff him until help arrives. 1546 01:06:38,124 --> 01:06:39,256 Can we cuff who? 1547 01:06:39,386 --> 01:06:41,258 Hold on a second, okay? We can figure this out. 1548 01:06:41,345 --> 01:06:42,476 How about we vote? 1549 01:06:42,563 --> 01:06:43,956 We do live in a democracy. 1550 01:06:44,043 --> 01:06:45,827 - Do we? - We do. 1551 01:06:46,437 --> 01:06:48,656 Everyone in favor in cuffing Ray, 1552 01:06:48,743 --> 01:06:51,137 - raise your hand. - No, come on. Come on! 1553 01:06:54,097 --> 01:06:56,360 - Well, the people have spoken. - Okay! 1554 01:06:56,447 --> 01:06:58,057 Fuck it. Whoa! 1555 01:06:58,144 --> 01:07:00,103 I'm not... You and these weapons. 1556 01:07:00,190 --> 01:07:02,975 You grabbing knives. You get... What is wrong with you? 1557 01:07:04,063 --> 01:07:05,499 To calm everybody down, 1558 01:07:05,586 --> 01:07:06,631 I'll get cuffed. 1559 01:07:07,414 --> 01:07:10,026 [TELEPHONE RINGING] 1560 01:07:13,638 --> 01:07:15,727 My gosh, we're saved. We're saved! 1561 01:07:19,600 --> 01:07:20,601 Hello? 1562 01:07:21,950 --> 01:07:23,039 LISA: [ON PHONE] Who's this? 1563 01:07:24,692 --> 01:07:26,999 This is Jasmine Park. 1564 01:07:28,174 --> 01:07:29,741 LISA: What are you doing in my house? 1565 01:07:31,656 --> 01:07:33,049 Oh, fuck! 1566 01:07:35,486 --> 01:07:36,486 LISA: Where's Mathew? 1567 01:07:36,704 --> 01:07:38,291 Can you put my husband on the line, please? 1568 01:07:38,315 --> 01:07:39,794 Hello? 1569 01:07:40,491 --> 01:07:44,016 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1570 01:08:09,389 --> 01:08:11,087 [MUSIC FADES] 1571 01:08:12,784 --> 01:08:13,959 AMANDA: They're here! 1572 01:08:14,742 --> 01:08:15,961 It's about time. 1573 01:08:17,658 --> 01:08:19,834 Listen, man, I'm gonna keep the handcuffs on you, 1574 01:08:19,921 --> 01:08:21,203 but I'm gonna walk you down to my car 1575 01:08:21,227 --> 01:08:22,507 and take you straight home, okay? 1576 01:08:23,142 --> 01:08:24,685 The state police will do a full investigation 1577 01:08:24,709 --> 01:08:25,927 before making an arrest. 1578 01:08:27,059 --> 01:08:30,236 It's whatever, man, but something's not adding up. 1579 01:08:30,323 --> 01:08:31,411 What are you talking about? 1580 01:08:31,890 --> 01:08:33,520 RAY: We were so close to figuring this thing out. I mean... 1581 01:08:33,544 --> 01:08:36,199 Meagan's death doesn't make any sense at all to me. 1582 01:08:36,286 --> 01:08:39,637 It's like it's a jigsaw puzzle, and the last piece is a LEGO, 1583 01:08:39,724 --> 01:08:42,164 - and I just can't figure it out. - Calm down, man. It's okay. 1584 01:08:42,248 --> 01:08:44,088 - What you mean, calm down? - I mean calm down. 1585 01:08:44,163 --> 01:08:46,010 There's two dead bodies here and they're blaming me. 1586 01:08:46,034 --> 01:08:48,341 - I got handcuffs on me. - Yeah. I know, I know. 1587 01:08:48,428 --> 01:08:50,430 Oh, that's what it is. You think I'm the murderer. 1588 01:08:50,517 --> 01:08:53,390 Ray, I've known you since you were six years old. 1589 01:08:53,477 --> 01:08:54,869 You've done some stupid shit. 1590 01:08:56,001 --> 01:08:57,307 You're not a murderer. 1591 01:09:07,273 --> 01:09:08,273 It's okay. 1592 01:09:10,798 --> 01:09:13,192 - Hey, how's it going, Keith? - Hi, Evan. 1593 01:09:14,106 --> 01:09:15,368 EVAN: How is it out there? 1594 01:09:15,629 --> 01:09:17,949 - Clear the roads? - Evan? Hey, this is Lisa, Mathew's wife. 1595 01:09:19,242 --> 01:09:22,332 Hey. Uh... Evan. Evan West. 1596 01:09:22,419 --> 01:09:24,203 Officer. Representative Tanner. 1597 01:09:24,290 --> 01:09:26,094 - Thank you so much for coming. - LISA: Thank you. 1598 01:09:26,118 --> 01:09:27,791 [TENSE MUSIC PLAYING] EVAN: Backup will be here soon. 1599 01:09:27,815 --> 01:09:29,576 Please take - all the time you need. - RAY: Hey! 1600 01:09:29,600 --> 01:09:30,862 [ALL CLAMORING] Oh, my God! 1601 01:09:30,949 --> 01:09:32,690 - RAY: Everybody, get back! - Hey, Ray? 1602 01:09:32,777 --> 01:09:35,519 Just get back. Just get back. We're not leaving the house yet. 1603 01:09:35,606 --> 01:09:37,956 - Okay? - You fucking imbecile. 1604 01:09:38,043 --> 01:09:40,437 If I win in November, I'm cutting police funding. 1605 01:09:40,524 --> 01:09:41,786 This is what convinced you? 1606 01:09:42,090 --> 01:09:43,570 Ray, shoot her first. 1607 01:09:43,657 --> 01:09:45,311 Both of y'all chill, okay? I'm not... 1608 01:09:45,442 --> 01:09:47,879 I'm not gonna shoot anybody unless I have to, okay? 1609 01:09:47,966 --> 01:09:49,857 But that's not what I wanna do. I just want to chat. 1610 01:09:49,881 --> 01:09:51,281 I just want to go to the living room 1611 01:09:51,317 --> 01:09:52,405 and chat, that's it. 1612 01:09:52,666 --> 01:09:54,506 Okay, what would you like to have a chat about? 1613 01:09:55,147 --> 01:09:56,279 Just give me ten minutes. 1614 01:09:56,714 --> 01:09:58,779 Well, I still have a glass of Balvenie I need to finish, 1615 01:09:58,803 --> 01:10:01,197 so you have my undivided attention until then. 1616 01:10:03,503 --> 01:10:04,591 Cool. 1617 01:10:06,463 --> 01:10:07,594 Get to the living room. 1618 01:10:09,509 --> 01:10:10,989 Now that I got your attention, 1619 01:10:11,076 --> 01:10:12,251 we can get started. 1620 01:10:12,338 --> 01:10:13,905 AMANDA: Like we had a choice. 1621 01:10:14,775 --> 01:10:16,884 Yeah, you didn't have a choice, but you're here, so leave it alone. 1622 01:10:16,908 --> 01:10:21,173 Okay? Because one of you is a cold-blooded murderer. 1623 01:10:22,392 --> 01:10:24,220 And I know you all think it's me. 1624 01:10:24,307 --> 01:10:25,482 But it's not. 1625 01:10:25,569 --> 01:10:28,049 So listen, who would want to kill 1626 01:10:28,746 --> 01:10:31,357 our fellow classmate Mathew? 1627 01:10:32,010 --> 01:10:33,446 So I started thinking. 1628 01:10:33,533 --> 01:10:36,232 Maybe it could be our old history teacher. 1629 01:10:36,319 --> 01:10:38,190 He just lost his lifelong savings. 1630 01:10:38,277 --> 01:10:40,366 He needs some money. And maybe he's the killer. 1631 01:10:40,888 --> 01:10:43,326 Or maybe it's the original mean girl, that's right. 1632 01:10:43,413 --> 01:10:46,024 The blackmail politician who would do anything 1633 01:10:46,111 --> 01:10:47,286 to stay at the top. 1634 01:10:47,373 --> 01:10:48,679 Maybe you killed Mathew. 1635 01:10:48,766 --> 01:10:50,942 Or maybe it was the deadbeat townie 1636 01:10:51,029 --> 01:10:52,596 who killed his ex-girlfriend. 1637 01:10:53,249 --> 01:10:54,878 RAY: You know what I don't understand about you? 1638 01:10:54,902 --> 01:10:56,339 I have a whole gun in my hand, 1639 01:10:56,426 --> 01:10:57,905 and you still talking shit. 1640 01:10:58,471 --> 01:11:01,431 - Shut the fuck up, Amanda! - MR. BUCKLEY: [CHUCKLING] 1641 01:11:01,518 --> 01:11:02,798 RAY: All of us been thinking it. 1642 01:11:03,128 --> 01:11:04,888 I know you're happy I said it. Do you want to say it with me? 1643 01:11:04,912 --> 01:11:07,350 - Shut the fuck up! - Shut the fuck up, Amanda! 1644 01:11:08,394 --> 01:11:10,875 If I had feelings, that might have hurt. 1645 01:11:12,050 --> 01:11:14,270 Wow, look, I get it. We all hated Mathew. 1646 01:11:14,357 --> 01:11:15,880 That's just the honest-to-God truth. 1647 01:11:16,663 --> 01:11:18,317 But to figure out who killed him, 1648 01:11:18,404 --> 01:11:21,755 we need to examine who here has the strongest motive. 1649 01:11:21,929 --> 01:11:24,018 Let's start with the end of the party. 1650 01:11:24,105 --> 01:11:26,151 The party ended at about 12:00, midnight. 1651 01:11:26,238 --> 01:11:27,674 Most of the people left. 1652 01:11:27,848 --> 01:11:30,503 We all stuck around because we was getting fucked up. 1653 01:11:30,590 --> 01:11:31,678 [LAUGHS] 1654 01:11:32,200 --> 01:11:34,725 But then we couldn't leave because a storm came. 1655 01:11:35,552 --> 01:11:36,814 So we all spent the night. 1656 01:11:37,945 --> 01:11:39,817 But then when we woke up that morning, 1657 01:11:41,253 --> 01:11:45,344 our classmate Mathew was dead. 1658 01:11:45,562 --> 01:11:47,477 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1659 01:11:47,607 --> 01:11:49,455 RAY: And then when we went outside looking for, like, 1660 01:11:49,479 --> 01:11:51,524 tracks, or footprints, or something, 1661 01:11:51,611 --> 01:11:53,178 there was nothing in the snow. 1662 01:11:53,265 --> 01:11:55,702 Which meant the murderer 1663 01:11:55,789 --> 01:11:58,923 was still in this house. 1664 01:12:00,577 --> 01:12:03,493 But then this was interesting. When me and Evan went upstairs 1665 01:12:04,058 --> 01:12:06,322 to close Mathew's window in his bedroom, 1666 01:12:07,975 --> 01:12:11,109 we saw a lot of odd shit at the scene of the crime. 1667 01:12:12,110 --> 01:12:15,287 For instance, why was Mathew's window open 1668 01:12:15,896 --> 01:12:18,421 in the middle of a storm? That don't make any sense. 1669 01:12:18,508 --> 01:12:21,772 Or why was there one shot in the wardrobe? 1670 01:12:22,555 --> 01:12:24,775 And why didn't we hear any gunshots at all? 1671 01:12:25,341 --> 01:12:27,255 And then hours had passed, right? 1672 01:12:27,386 --> 01:12:29,214 And we made even more discoveries, 1673 01:12:29,301 --> 01:12:31,042 which raised even more questions. 1674 01:12:31,564 --> 01:12:33,000 Every last one of us 1675 01:12:33,087 --> 01:12:35,046 had a relationship with Mathew, right? 1676 01:12:35,786 --> 01:12:37,701 Which is why killing him 1677 01:12:37,788 --> 01:12:40,138 at his high school reunion is brilliant. 1678 01:12:41,879 --> 01:12:44,272 Because what that did was, it made everybody 1679 01:12:45,578 --> 01:12:47,319 in the house a suspect. 1680 01:12:48,015 --> 01:12:50,583 Which is exactly what the killer wanted. 1681 01:12:50,670 --> 01:12:52,542 Here's what I think really happened. 1682 01:12:52,629 --> 01:12:56,110 Mathew got the lights back on and went up to his room 1683 01:12:56,197 --> 01:12:58,156 to put on the mascot outfit. 1684 01:13:03,030 --> 01:13:04,423 Baby, what are you doing here? 1685 01:13:04,510 --> 01:13:06,773 Is this a surprise? [CHUCKLES] Sort of. 1686 01:13:06,860 --> 01:13:09,123 Lisa killed her fucking husband. 1687 01:13:10,168 --> 01:13:11,996 - What? - No! 1688 01:13:12,083 --> 01:13:14,651 See, after she wasted Mathew, right? 1689 01:13:14,738 --> 01:13:18,568 She decided to open a window to freeze the body overnight 1690 01:13:19,220 --> 01:13:21,179 so they wouldn't know the time of death. 1691 01:13:21,266 --> 01:13:22,441 Wow, Ray. 1692 01:13:22,528 --> 01:13:24,008 This is priceless. 1693 01:13:24,225 --> 01:13:26,402 Blaming the woman that just lost her husband? 1694 01:13:26,489 --> 01:13:27,968 RAY: She ain't lose her husband. 1695 01:13:28,099 --> 01:13:31,363 - She murdered her husband. - No, that's not possible. 1696 01:13:31,755 --> 01:13:33,974 She was in Westchester the night of the reunion. 1697 01:13:34,105 --> 01:13:36,368 Oh, was she? Huh? Matter of fact, 1698 01:13:36,455 --> 01:13:37,998 how far of a drive is Westchester from here? 1699 01:13:38,022 --> 01:13:39,502 - Like an hour? - Less. 1700 01:13:39,589 --> 01:13:40,633 Less. 1701 01:13:40,938 --> 01:13:43,157 Mr. Buckley, man, I fucks with you, you hear me? 1702 01:13:43,419 --> 01:13:46,247 Look, all that was is the perfect alibi. 1703 01:13:46,465 --> 01:13:48,119 Lisa would say she's at her parents' house 1704 01:13:48,641 --> 01:13:51,775 while Mathew was here dancing away with his classmates. 1705 01:13:51,862 --> 01:13:54,038 And no one would suspect her. 1706 01:13:54,125 --> 01:13:55,953 [SCOFFS] You can't be serious. 1707 01:13:56,040 --> 01:13:57,737 [LAUGHS] 1708 01:13:58,608 --> 01:14:00,261 I'm dead serious! 1709 01:14:00,392 --> 01:14:01,437 Lady, it was you. 1710 01:14:01,654 --> 01:14:02,936 Matter of fact, now that I think about it, 1711 01:14:02,960 --> 01:14:04,416 I think about a couple things. First of all, 1712 01:14:04,440 --> 01:14:06,398 who throws a class reunion at somebody's house? 1713 01:14:06,485 --> 01:14:07,984 I don't know why we're not in the gymnasium. 1714 01:14:08,008 --> 01:14:09,464 That's how I know there's some bullshit going on. 1715 01:14:09,488 --> 01:14:12,709 Also, you had access to his home movies, 1716 01:14:12,796 --> 01:14:16,539 which is why you were able to blackmail Amanda. 1717 01:14:17,627 --> 01:14:20,717 Oh. The puzzle coming together now, ain't it? 1718 01:14:21,282 --> 01:14:22,283 Ah. 1719 01:14:22,458 --> 01:14:24,547 While Amanda was cutting the power out, 1720 01:14:25,286 --> 01:14:27,854 Lisa was hiding outside by the house. 1721 01:14:27,941 --> 01:14:30,378 Uh-huh. And then once the power was off, 1722 01:14:30,466 --> 01:14:33,164 Lisa snuck back into the house 1723 01:14:33,512 --> 01:14:35,819 not being seen by the security cameras. 1724 01:14:35,906 --> 01:14:37,037 Now, once upstairs, 1725 01:14:37,124 --> 01:14:38,430 she hid in the closet, 1726 01:14:38,604 --> 01:14:41,302 waiting on Mathew to change into that mascot costume. 1727 01:14:41,389 --> 01:14:44,262 Her plan was to put the mascot uniform on, right? 1728 01:14:44,349 --> 01:14:46,177 Sneak out the house, 1729 01:14:46,351 --> 01:14:48,832 head back to Westchester before the storm got too heavy, 1730 01:14:48,919 --> 01:14:51,138 and no one would know she was ever at this party. 1731 01:14:51,617 --> 01:14:52,617 But... 1732 01:14:53,924 --> 01:14:55,534 there was a complication. 1733 01:14:55,621 --> 01:14:57,667 And it threw a monkey wrench in the plan. 1734 01:14:57,841 --> 01:14:59,930 Just before the blackout, me and Meagan got into 1735 01:15:00,017 --> 01:15:02,541 a somewhat heated exchange, okay? 1736 01:15:02,628 --> 01:15:04,717 And I thought she left the party. 1737 01:15:04,804 --> 01:15:08,765 When in actuality, Meagan snuck upstairs to Mathew's bedroom 1738 01:15:09,287 --> 01:15:10,506 to hook up with him. 1739 01:15:18,688 --> 01:15:19,689 The fuck? 1740 01:15:19,776 --> 01:15:21,691 Meagan most likely saw Lisa 1741 01:15:22,866 --> 01:15:24,345 sneak into the sitting room. 1742 01:15:25,346 --> 01:15:27,523 And what she did was hide in the wardrobe, 1743 01:15:28,132 --> 01:15:30,110 where she witnessed Lisa... MATHEW: Baby, what are you doing here? 1744 01:15:30,134 --> 01:15:31,546 - Is this a surprise? - RAY: murder... 1745 01:15:31,570 --> 01:15:33,659 - LISA: Sort of. - RAY: her husband. 1746 01:15:33,746 --> 01:15:35,487 Lisa had to do what she had to do, right? 1747 01:15:35,792 --> 01:15:38,534 There couldn't be no witnesses, so she killed Meagan 1748 01:15:38,621 --> 01:15:42,363 and hid Meagan's body under the bed. 1749 01:15:43,756 --> 01:15:46,846 Then what she did was, she put Mathew's costume on, right? 1750 01:15:46,933 --> 01:15:48,718 Came downstairs and partied with us. 1751 01:15:48,805 --> 01:15:49,849 I mean, partied all night. 1752 01:15:50,154 --> 01:15:51,827 And I was thinking that wildcat can really dance. 1753 01:15:51,851 --> 01:15:53,046 Mathew didn't know how to dance like that. 1754 01:15:53,070 --> 01:15:54,134 I knew there was something off about that. 1755 01:15:54,158 --> 01:15:55,178 I'm just throwing that out there. 1756 01:15:55,202 --> 01:15:56,856 But then when the coast was clear, 1757 01:15:57,378 --> 01:15:59,250 she took the costume off, 1758 01:16:00,860 --> 01:16:02,819 turned the security cameras off, 1759 01:16:03,863 --> 01:16:07,824 and drove her crazy ass back to Westchester. 1760 01:16:08,651 --> 01:16:10,566 Wait a minute. No, that can't be right. 1761 01:16:10,653 --> 01:16:13,046 If Lisa went back to her parents' house, 1762 01:16:13,133 --> 01:16:16,049 then who sent the text from Mathew's phone at 4:00 a.m.? 1763 01:16:17,660 --> 01:16:19,487 Her accomplice.[GASPS] 1764 01:16:19,705 --> 01:16:22,665 See, Lisa couldn't plan this by herself, no. 1765 01:16:24,057 --> 01:16:25,276 Her accomplice... 1766 01:16:26,494 --> 01:16:27,539 is Evan. 1767 01:16:27,670 --> 01:16:28,714 [ALL GASP] 1768 01:16:28,932 --> 01:16:30,586 Oh. What? 1769 01:16:30,673 --> 01:16:32,370 - No. - Shut the fuck up. 1770 01:16:32,457 --> 01:16:33,937 [CHUCKLES] No. 1771 01:16:34,111 --> 01:16:35,634 Mm-hmm. It's Evan. 1772 01:16:36,809 --> 01:16:37,809 My best friend. 1773 01:16:37,854 --> 01:16:39,595 Are you out of your freakin' mind, Ray? 1774 01:16:40,117 --> 01:16:41,640 I wish I was. 1775 01:16:42,249 --> 01:16:43,294 But I'm not. 1776 01:16:43,990 --> 01:16:47,646 See, Lisa gave Evan the password to Mathew's phone 1777 01:16:48,386 --> 01:16:50,997 so he could text hours after he was killed, 1778 01:16:51,084 --> 01:16:52,999 hiding his time of death. 1779 01:16:53,783 --> 01:16:56,960 He used old nudes in Mathew's phone 1780 01:16:57,308 --> 01:17:00,964 to sext Amanda and Jasmine. 1781 01:17:01,051 --> 01:17:02,898 The reason why we didn't hear any gunshots last night 1782 01:17:02,922 --> 01:17:04,837 is because my good friend here, Evan, 1783 01:17:04,924 --> 01:17:07,753 took a silencer from the police evidence locker. 1784 01:17:07,840 --> 01:17:09,712 Something that could be easily put back 1785 01:17:09,799 --> 01:17:11,844 without anybody ever missing it. 1786 01:17:12,889 --> 01:17:14,064 Pretty smart. 1787 01:17:14,499 --> 01:17:16,022 But there was still a problem. 1788 01:17:17,241 --> 01:17:18,982 What do they do with Meagan's body? 1789 01:17:20,723 --> 01:17:22,986 Oh, look, nothing under the bed. 1790 01:17:23,073 --> 01:17:25,858 Can we go out, please? It's starting to smell in here. 1791 01:17:25,945 --> 01:17:28,252 See, when Lisa told Evan about Meagan's death, 1792 01:17:28,339 --> 01:17:29,557 they had to act quickly 1793 01:17:29,645 --> 01:17:31,385 or it would ruin all their plans. 1794 01:17:31,472 --> 01:17:34,780 So Evan decided to frame the most likely person 1795 01:17:34,867 --> 01:17:36,129 for Meagan's death. 1796 01:17:36,260 --> 01:17:37,348 Me. 1797 01:17:37,696 --> 01:17:39,536 So last night, when all of us was asleep, right, 1798 01:17:40,220 --> 01:17:43,659 Evan put on my boots and carried Meagan's dead body 1799 01:17:43,746 --> 01:17:45,095 to the trunk of the car. 1800 01:17:47,401 --> 01:17:49,423 But while he was doing it, he saw that somebody was awake. 1801 01:17:49,447 --> 01:17:50,578 So he got nervous. 1802 01:17:50,709 --> 01:17:52,189 He was scared he was gonna get caught. 1803 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 So what he did was, disguise himself 1804 01:17:54,365 --> 01:17:55,801 in the wildcat costume. 1805 01:17:56,976 --> 01:17:59,152 And Jasmine was just unlucky enough 1806 01:17:59,239 --> 01:18:02,286 to run into him in the middle of the night. 1807 01:18:03,853 --> 01:18:06,769 EVAN: Come on, you're fabricating everything, 1808 01:18:06,856 --> 01:18:08,596 and no one believes you. I'm sorry. Ray. 1809 01:18:08,684 --> 01:18:11,251 - Jasmine, back me on this. - I need a minute. 1810 01:18:13,471 --> 01:18:15,299 This is so messed up. I'm sorry, Ray... 1811 01:18:15,386 --> 01:18:17,780 You right, bro. It is really messed up. 1812 01:18:18,694 --> 01:18:19,694 Jasmine, do you remember 1813 01:18:19,956 --> 01:18:21,716 what you was hit on the head with last night? 1814 01:18:22,349 --> 01:18:23,655 It was a candlestick. 1815 01:18:23,960 --> 01:18:25,004 Yeah. 1816 01:18:25,613 --> 01:18:27,050 A candlestick. 1817 01:18:27,137 --> 01:18:28,878 You know something, when I saw it, 1818 01:18:29,052 --> 01:18:30,880 I was like, what is this little witchy, 1819 01:18:30,967 --> 01:18:32,055 weird thingy? 1820 01:18:32,142 --> 01:18:34,057 But it looked very familiar to me. 1821 01:18:34,144 --> 01:18:35,711 Jasmine, pull up your Tinder profile 1822 01:18:35,798 --> 01:18:37,582 and click on Evan's page for me. 1823 01:18:37,756 --> 01:18:39,671 - Oh. - RAY: Just think about it. 1824 01:18:39,758 --> 01:18:42,282 That candlestick looked like it could have been a part 1825 01:18:42,369 --> 01:18:43,893 of some type of costume, 1826 01:18:43,980 --> 01:18:46,460 or some type of event, you know. 1827 01:18:46,722 --> 01:18:49,246 You know, something like Horrorpalooza, 1828 01:18:49,812 --> 01:18:52,989 where Lisa and Evan attended together 1829 01:18:53,076 --> 01:18:54,381 as Phantom of the Opera. 1830 01:18:54,468 --> 01:18:55,818 Oh, my God, it's her. 1831 01:18:56,383 --> 01:18:57,384 JASMINE: That's her. 1832 01:19:01,258 --> 01:19:02,607 AMANDA: Holy shit. 1833 01:19:02,694 --> 01:19:04,957 I know. She's a horrible Christine. 1834 01:19:05,088 --> 01:19:06,480 RAY: But you know what's funny? 1835 01:19:06,567 --> 01:19:09,005 The candlestick is not even what tipped it off for me. 1836 01:19:09,396 --> 01:19:11,921 It was the cologne. 1837 01:19:12,051 --> 01:19:13,618 [INHALING] 1838 01:19:13,836 --> 01:19:15,881 Yeah. See, we got the shower. 1839 01:19:15,968 --> 01:19:17,467 You know how we do when we get out the shower, fellas. 1840 01:19:17,491 --> 01:19:19,731 Spray a little cologne on the neck, so we smell good, huh? 1841 01:19:20,016 --> 01:19:21,713 It was Mathew's cologne in his bathroom, 1842 01:19:21,800 --> 01:19:24,455 which smells exactly like the cologne 1843 01:19:24,542 --> 01:19:26,152 you had on at the party. 1844 01:19:26,283 --> 01:19:29,112 Oh, yes, and because you sprayed too much, I smelled your ass. 1845 01:19:29,199 --> 01:19:30,330 Twice! 1846 01:19:30,504 --> 01:19:32,680 But I'm like, what is the chances 1847 01:19:32,768 --> 01:19:36,597 that Mathew and Evan has the same cologne? 1848 01:19:37,033 --> 01:19:42,516 Unless it was Lisa's favorite cologne. 1849 01:19:42,734 --> 01:19:45,868 La Nu... La Nu... La Na Nu... 1850 01:19:46,259 --> 01:19:48,411 Look, I failed French. You know, the Saint Laurent shit. 1851 01:19:48,435 --> 01:19:50,829 But look, that's when I realized, though, 1852 01:19:51,656 --> 01:19:55,312 that Lisa and Evan was fucking. 1853 01:19:55,399 --> 01:19:58,228 A.K.A., having a fucking affair. 1854 01:19:58,315 --> 01:20:00,635 EVAN: I'm sorry, you're misleading people so much right now. 1855 01:20:00,665 --> 01:20:03,886 And maybe I do have the same cologne as Mathew, 1856 01:20:03,973 --> 01:20:07,367 but that doesn't make us murderers. 1857 01:20:07,977 --> 01:20:09,369 Does anyone else get that? 1858 01:20:10,544 --> 01:20:12,024 This is crazy. 1859 01:20:12,720 --> 01:20:14,026 Okay, well, do me a favor, man, 1860 01:20:14,157 --> 01:20:15,569 because, you know, you keep acting like 1861 01:20:15,593 --> 01:20:16,993 I don't know what I'm talking about. 1862 01:20:17,638 --> 01:20:19,597 I know you two had to, like, message each other, 1863 01:20:19,727 --> 01:20:21,947 - so let me see your phone. - Yeah. Sure. Yeah. 1864 01:20:22,948 --> 01:20:24,578 Look at my phone. You're not gonna find anything. 1865 01:20:24,602 --> 01:20:26,058 - There's no text. - Could you grab the phone for me? 1866 01:20:26,082 --> 01:20:27,779 You see my hands are full, brother. Damn. 1867 01:20:27,866 --> 01:20:29,955 EVAN: There's nothing. There's no correspondence 1868 01:20:30,042 --> 01:20:32,131 about planning a murder anywhere. 1869 01:20:32,218 --> 01:20:34,457 RAY: You just think I ain't that smart, like I was born yesterday. 1870 01:20:34,481 --> 01:20:35,526 Let me tell you this. 1871 01:20:36,005 --> 01:20:38,616 There's so many different apps you could communicate on, 1872 01:20:39,225 --> 01:20:41,140 especially if you want to communicate 1873 01:20:41,532 --> 01:20:43,892 and you don't want anybody to know what you're talking about. 1874 01:20:44,361 --> 01:20:45,904 See, you don't remember. You showed me something 1875 01:20:45,928 --> 01:20:48,060 on one of our favorite apps we play all the time. 1876 01:20:48,147 --> 01:20:49,670 It's called Wordfeud. 1877 01:20:49,975 --> 01:20:52,195 [TENSE MUSIC PLAYING] That's right. Wordfeud. 1878 01:20:52,282 --> 01:20:53,544 Now, go to the chat box. 1879 01:20:54,414 --> 01:20:56,416 Whoa. Keep scrolling. Look at all these messages. 1880 01:20:56,982 --> 01:20:58,636 That's how y'all communicated. 1881 01:20:59,289 --> 01:21:00,609 - Wow. - RAY: And because of this, 1882 01:21:00,638 --> 01:21:02,248 you guys just learned 1883 01:21:02,335 --> 01:21:06,731 Lisa and Evan orchestrated and executed 1884 01:21:07,253 --> 01:21:09,777 the murder of Mathew. 1885 01:21:10,648 --> 01:21:12,911 And that's what the fuck happened! You did it! 1886 01:21:13,390 --> 01:21:15,479 Yes! I figured it out! 1887 01:21:15,566 --> 01:21:17,002 Nobody else did! 1888 01:21:17,089 --> 01:21:19,352 You two murdered Mathew 1889 01:21:19,439 --> 01:21:21,137 because you wanted to run away together, 1890 01:21:21,224 --> 01:21:24,140 be in love and spend all his fucking money! 1891 01:21:24,227 --> 01:21:27,186 I figured it out! I did it! 1892 01:21:27,317 --> 01:21:28,797 Mr. Buckley, you didn't believe in me, 1893 01:21:28,840 --> 01:21:30,320 you drunk son of a bitch! 1894 01:21:30,407 --> 01:21:32,975 And, Jasmine, you made up the story about the bullshit 1895 01:21:33,062 --> 01:21:35,542 about Meagan and Mathew fucking, and then I murdered them! 1896 01:21:35,629 --> 01:21:37,501 It never happened! And Vivian... 1897 01:21:39,633 --> 01:21:43,246 Amanda, and you as a politician, I loved you to death! 1898 01:21:43,333 --> 01:21:44,987 Nah, I'm lying. I won't vote for you! 1899 01:21:45,074 --> 01:21:47,206 Kiss my ass! I was right! 1900 01:21:47,293 --> 01:21:48,904 And let me tell you something, Evan... 1901 01:21:54,779 --> 01:21:56,172 [TENDER MUSIC PLAYING] 1902 01:21:56,259 --> 01:21:57,390 Evan... 1903 01:22:02,265 --> 01:22:03,657 Please tell me I'm not right. 1904 01:22:07,009 --> 01:22:10,186 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 1905 01:22:11,970 --> 01:22:13,363 [SIGHS] 1906 01:22:15,974 --> 01:22:16,974 Murderer. 1907 01:22:19,935 --> 01:22:20,979 Homewrecker. 1908 01:22:26,071 --> 01:22:27,116 It's not you. 1909 01:22:28,117 --> 01:22:29,117 What? 1910 01:22:29,814 --> 01:22:31,555 It's not that you have shitty taste in men. 1911 01:22:31,642 --> 01:22:32,686 It's just that... 1912 01:22:33,600 --> 01:22:35,951 most men are just shitty. 1913 01:22:39,998 --> 01:22:41,802 Keith, can you give me a second? Just one second, please. 1914 01:22:41,826 --> 01:22:42,914 Just give me a second. 1915 01:22:47,310 --> 01:22:49,660 Ray, my best bud, man, I'm... 1916 01:22:51,662 --> 01:22:53,185 I'm sorry I dragged you into this. 1917 01:22:56,754 --> 01:22:58,103 I'm really sorry. 1918 01:22:58,190 --> 01:23:00,149 I didn't mean to do any of this, I just... 1919 01:23:00,236 --> 01:23:01,367 You should be! 1920 01:23:03,413 --> 01:23:05,391 You know something? I don't want to hear shit you gotta say. 1921 01:23:05,415 --> 01:23:07,088 So take the deer piss that's on your jacket 1922 01:23:07,112 --> 01:23:08,331 and get the fuck out of here. 1923 01:23:09,419 --> 01:23:11,092 I've got to spend the next 40 years of my life 1924 01:23:11,116 --> 01:23:12,944 being nobody. A nobody. 1925 01:23:13,075 --> 01:23:14,075 You get that. 1926 01:23:14,511 --> 01:23:16,513 Evan, let me say this to you. 1927 01:23:16,992 --> 01:23:19,429 I'd rather be a nobody than a murderer. 1928 01:23:19,603 --> 01:23:21,170 And I'm neither, and you're both. 1929 01:23:22,127 --> 01:23:24,303 - I underestimated Ray. - RAY: You sure did. 1930 01:23:24,390 --> 01:23:25,913 You underestimated Ray. 1931 01:23:26,566 --> 01:23:28,133 And now you're going to jail. 1932 01:23:28,220 --> 01:23:30,092 - Yup. Let's go. - RAY: That's right. 1933 01:23:30,179 --> 01:23:31,484 I won't visit you. 1934 01:23:31,571 --> 01:23:32,964 I'm not gonna call you. 1935 01:23:33,138 --> 01:23:34,835 You're going to jail now! 1936 01:23:36,750 --> 01:23:38,535 Locked up, they won't let you out. 1937 01:23:40,928 --> 01:23:42,234 They won't let you out. 1938 01:23:42,843 --> 01:23:44,996 It's interesting what they do with the formaldehyde now 1939 01:23:45,020 --> 01:23:46,717 with the bodies... He's back. 1940 01:23:47,152 --> 01:23:49,850 RAY: Hey. Oh. [CHUCKLES] 1941 01:23:51,330 --> 01:23:52,679 I'm sorry about your friend. 1942 01:23:53,115 --> 01:23:54,942 [SIGHS] Yeah. 1943 01:23:55,160 --> 01:23:56,205 It's fucked up. 1944 01:23:57,771 --> 01:23:59,947 You were amazing. 1945 01:24:00,818 --> 01:24:01,949 You're incredible. 1946 01:24:02,776 --> 01:24:04,126 Not bad. 1947 01:24:04,256 --> 01:24:06,737 You know, our paper hires investigators all the time. 1948 01:24:07,085 --> 01:24:08,932 - You should think about it. - Wait, so you're saying 1949 01:24:08,956 --> 01:24:10,436 - you can get me a job? - Mm-hmm. 1950 01:24:11,437 --> 01:24:13,309 Ray Hammond, private investigator. 1951 01:24:14,440 --> 01:24:15,528 It has a ring to it. 1952 01:24:16,051 --> 01:24:17,443 You know something, y'all? 1953 01:24:18,444 --> 01:24:19,724 I don't want to be here no more. 1954 01:24:19,793 --> 01:24:21,882 - Let's get the fuck out of here. - Yes, please. 1955 01:24:22,231 --> 01:24:23,406 Would love to. 1956 01:24:24,494 --> 01:24:25,886 I have a request. 1957 01:24:27,758 --> 01:24:29,107 Will you all sign my yearbook? 1958 01:24:31,718 --> 01:24:33,305 While we're at it, why don't we get a photo 1959 01:24:33,329 --> 01:24:35,026 of this fucked-up weekend, huh? 1960 01:24:35,940 --> 01:24:38,029 Hey, coroner, come over here. We want a photo. 1961 01:24:38,116 --> 01:24:40,379 VIVIAN: Yes. Just leave the bodies. It's cold enough. 1962 01:24:41,206 --> 01:24:43,121 Are we sure we want to document this? 1963 01:24:44,905 --> 01:24:46,690 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1964 01:24:46,777 --> 01:24:48,126 MR. BUCKLEY: All right. 1965 01:24:48,953 --> 01:24:49,954 [SIGHS] 1966 01:24:50,433 --> 01:24:51,695 Say "Evan." 1967 01:24:52,435 --> 01:24:53,740 [SCREAMS] Evan! 1968 01:24:53,827 --> 01:24:54,872 [SHUTTER CLICKS] 1969 01:24:55,090 --> 01:24:57,396 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 1970 01:27:30,157 --> 01:27:32,595 [EERIE MUSIC PLAYING] 1971 01:33:59,851 --> 01:34:01,592 [MUSIC FADES]147353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.