All language subtitles for Movies4u.Vip.The.Fall.Guy.2024.720p.10Bit.WeB-DL.Hindi.English.Esubs-te

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,918 --> 00:00:08,029 ("నిన్ను ప్రేమించుట కొరకు నేను సృష్టించబడ్డాను" KISS ప్లే చేయడం ద్వారా) 2 00:00:10,792 --> 00:00:13,430 ♪ మ్మ్, అవును ♪ 3 00:00:16,600 --> 00:00:18,204 మొదటి A.D. (రేడియో ద్వారా): వాటికి తిరిగి వెళ్ళు. 4 00:00:19,537 --> 00:00:21,037 సెకండ్ ఎ.డి.: దయచేసి దాన్ని నిశ్శబ్దం చేద్దాం. 5 00:00:21,038 --> 00:00:22,537 అందరూ, దూరంగా ఉండండి ఇప్పుడు ఛానెల్ ఒకటి. 6 00:00:22,538 --> 00:00:24,111 మొదటి A.D.: ఇది ఒక టేక్, రిహార్సల్ కాదు. 7 00:00:24,112 --> 00:00:25,936 చిత్రం ఉంది. 8 00:00:25,937 --> 00:00:27,377 కెమెరా ఆపరేటర్: కెమెరా సెట్. 9 00:00:27,378 --> 00:00:28,708 మొదటి A.D.: సౌండ్ రోల్ చేద్దాం! 10 00:00:28,709 --> 00:00:30,039 సౌండ్ రికార్డిస్ట్: ధ్వని వేగం. 11 00:00:30,040 --> 00:00:32,085 మొదటి A.D.: కెమెరాలను వేగవంతం చేద్దాం. 12 00:00:32,086 --> 00:00:33,779 కెమెరా ఆపరేటర్: కెమెరా వన్ స్పీడ్. 13 00:00:33,780 --> 00:00:35,330 రెండవ కెమెరా ఆపరేటర్: కెమెరా రెండు స్పీడ్. 14 00:00:35,331 --> 00:00:36,882 మొదటి సహాయక కెమెరా: "B" కెమెరా గుర్తు. 15 00:00:36,883 --> 00:00:38,553 ♪ నేను మీకు అన్నీ ఇవ్వాలనుకుంటున్నాను ♪ 16 00:00:38,554 --> 00:00:39,956 సెకండ్ అసిస్టెంట్ కెమెరా: "C" గుర్తు. 17 00:00:39,957 --> 00:00:41,592 మొదటి A.D.: విన్యాసాలు సిద్ధంగా ఉన్నాయా? 18 00:00:41,593 --> 00:00:43,228 ♪ చీకటిలో ♪ 19 00:00:43,229 --> 00:00:44,790 స్టంట్ కోఆర్డినేటర్: సిద్ధంగా ఉంది. 20 00:00:44,791 --> 00:00:46,264 ♪ నేను చేయాలనుకుంటున్నది చాలా ఉంది 21 00:00:46,265 --> 00:00:48,481 దర్శకుడు: మూడు, రెండు, ఒకటి, చర్యలో. 22 00:00:48,482 --> 00:00:50,698 - (మూలుగుతూ) - ♪ మరియు ఈ రాత్రి ♪ 23 00:00:50,699 --> 00:00:52,105 (గుసగుసలాడుట) 24 00:00:52,106 --> 00:00:54,570 ♪ నేను దానిని వేయాలనుకుంటున్నాను నీ పాదాల వద్ద... ♪ 25 00:00:54,571 --> 00:00:56,637 (మూలుగుతూ) 26 00:00:56,638 --> 00:00:58,211 కోల్ట్ సీవర్స్: అవి దాదాపు ప్రతి సినిమాలోనూ ఉన్నాయి. 27 00:00:58,212 --> 00:00:59,772 (గుర్రున) 28 00:00:59,773 --> 00:01:01,807 మీకు తెలియదు వారు అక్కడ ఉన్నారని. 29 00:01:01,808 --> 00:01:04,178 - (ఇంజిన్ రివర్స్) - 'ఎందుకంటే అది పని. 30 00:01:04,179 --> 00:01:06,548 ♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు, బేబీ ♪ 31 00:01:06,549 --> 00:01:08,682 వారు తెలియని వారు స్టంట్ ప్రదర్శకులు. 32 00:01:08,683 --> 00:01:10,816 ♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు తయారు చేయబడ్డారు ♪ 33 00:01:10,817 --> 00:01:13,368 మరియు వారు చెల్లించబడతారు కూల్ స్టఫ్ చేయడానికి. 34 00:01:13,369 --> 00:01:15,921 ♪ మరియు నేను తగినంతగా పొందలేను నీలో, బేబీ ♪ 35 00:01:15,922 --> 00:01:17,460 ♪ మీరు తగినంత పొందగలరా... ♪ 36 00:01:17,461 --> 00:01:19,166 వారు కూడా చెల్లించబడతారు గడ్డం మీద తీయడానికి. 37 00:01:19,167 --> 00:01:20,761 - ♪ ఈ రాత్రి... ♪ - (హార్న్ హాంక్స్) 38 00:01:20,762 --> 00:01:22,597 - (వ్యక్తి అరుపులు) - (డింగ్) 39 00:01:22,598 --> 00:01:25,095 మరియు అన్ని చోట్లా, నా ఉద్దేశ్యం మీకు తెలిస్తే. 40 00:01:25,096 --> 00:01:27,800 ♪ మ్యాజిక్ అనుభూతి... ♪ 41 00:01:27,801 --> 00:01:30,022 ఓహ్, అది... అది నేనే. 42 00:01:30,023 --> 00:01:32,244 కోల్ట్ సీవర్స్. 43 00:01:32,245 --> 00:01:34,478 ఎగిరింది మరియు దాక్కోవడం బురద గుంటలో నా ముఖం. 44 00:01:34,479 --> 00:01:36,182 ఏది ఆదర్శం కాదు 45 00:01:36,183 --> 00:01:38,811 మీరు చల్లగా కనిపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు జోడీ ముందు 46 00:01:38,812 --> 00:01:41,363 ఎవరు మీరు అలా జరిగింది పై పెద్ద ప్రేమను కలిగి ఉండటానికి 47 00:01:41,364 --> 00:01:43,915 - ఆమె కెమెరా ఆపరేటర్. - (నవ్వుతూ) 48 00:01:43,916 --> 00:01:45,769 పి.ఎ. (రేడియో ద్వారా): చూస్తున్నాను టామ్ రైడర్ యొక్క స్టంట్ డబుల్ కోసం. 49 00:01:45,770 --> 00:01:47,622 COLT: ఆమె ఖచ్చితంగా ఉంది ఆమె లక్ష్యాన్ని సాధించబోతున్నాను 50 00:01:47,623 --> 00:01:49,361 - ఒక పెద్ద హాలీవుడ్ చలనచిత్ర దర్శకుడు. - (తట్టడం) 51 00:01:49,362 --> 00:01:51,087 (ఇంగ్లీష్ యాస): మీరు చాలా సమన్వయం లేనివారు. 52 00:01:51,088 --> 00:01:53,199 COLT: నాకు అక్కర్లేదు అది లేదా ఏదైనా,ని అతిశృంగారీకరించండి 53 00:01:53,200 --> 00:01:55,994 కానీ నేను జోడీ మరియు నేను ఏమి అనుకుంటున్నాను వచ్చింది ఒక రకమైన విషయం 54 00:01:55,995 --> 00:01:57,633 మీరు నిజంగా మాత్రమే కనుగొనగలరు చలనచిత్రాలలో. 55 00:01:57,634 --> 00:01:59,128 - హే. జోడీ. - ధన్యవాదాలు. 56 00:01:59,129 --> 00:02:00,966 హే, కోల్ట్. చాలా కృతజ్ఞతలు స్టంట్ చాట్ కోసం. 57 00:02:00,967 --> 00:02:03,374 స్టంట్ చాట్‌లు. నేను వారిని ప్రేమిస్తున్నాను. ఎప్పుడైనా. 58 00:02:03,375 --> 00:02:05,212 హే, టామ్ మిమ్మల్ని చూడాలి మానిటర్ వద్ద. 59 00:02:05,213 --> 00:02:06,873 - ఓ హో. - అవును. (నవ్వులు) 60 00:02:06,874 --> 00:02:08,137 నేను ఇబ్బందుల్లో ఉన్నానా? 61 00:02:08,138 --> 00:02:09,941 ఆమె టామ్ రైడర్ గురించి మాట్లాడుతోంది, 62 00:02:09,942 --> 00:02:12,648 ఎవరు పెద్దవారు pl...లో యాక్షన్ స్టార్ 63 00:02:12,649 --> 00:02:14,286 ఆగండి, నేను దీన్ని ఎందుకు వివరిస్తున్నాను? 64 00:02:14,287 --> 00:02:17,190 టామ్ రైడర్ ఎవరో మీకు తెలుసు. అతను టామ్ రైడర్. 65 00:02:17,191 --> 00:02:20,150 ఏమైనప్పటికీ, నేను అతనిని అయ్యాను ఇప్పుడు ఆరు సంవత్సరాలుగా స్టంట్ డబుల్. 66 00:02:20,151 --> 00:02:23,054 ఊ... లోపలికి ఎగురుతోంది. 67 00:02:27,731 --> 00:02:29,363 ఏం జరిగింది? ఏమిటి సంగతులు? 68 00:02:29,364 --> 00:02:31,032 మేము మళ్లీ వెళ్తున్నామని ఊహించండి. 69 00:02:31,033 --> 00:02:32,700 మీకు టామ్ మరియు గెయిల్ తెలుసు. 70 00:02:32,701 --> 00:02:35,038 చాలా గుసగుసలాడుతోంది మరియు చేతి సంజ్ఞల సమూహం 71 00:02:35,039 --> 00:02:37,376 మానిటర్ వద్ద, నేను ఉన్నాను అక్కడ ఏమి జరుగుతుందో ఖచ్చితంగా తెలియదు, 72 00:02:37,377 --> 00:02:39,246 - కానీ... - నన్ను ఊహించనివ్వండి... చాలా ముఖం. 73 00:02:40,348 --> 00:02:42,711 జోడీ: సరే, అబ్బాయిలు. నా కోసం ఒకదానికి వెళ్లండి. 74 00:02:42,712 --> 00:02:44,250 అమ్మో... 75 00:02:44,251 --> 00:02:46,049 - జోడీ, సరియైనదా? - మీ పేరు మళ్ళీ చెప్పండి? 76 00:02:46,050 --> 00:02:47,847 మీరు చూడగలరు గా, అది నా గడ్డం కాదు. 77 00:02:47,848 --> 00:02:50,081 నువ్వు నా మొహం చూడగానే చూడు అతని దవడతో పోలిస్తే నా దవడ వద్ద, 78 00:02:50,082 --> 00:02:51,752 అది అతని గడ్డం ఆఫ్ అయినట్లు ఉంది. 79 00:02:51,753 --> 00:02:52,919 - ఇది ఇలా... - అవును, మేము అతని ముఖాన్ని భర్తీ చేయలేము. 80 00:02:52,920 --> 00:02:54,590 ఇది మిస్టర్ పొటాటో హెడ్ లాంటిది. 81 00:02:54,591 --> 00:02:56,592 - నా ఉద్దేశ్యం, నేరం లేదా ఏదైనా, కానీ మీకు తెలుసు. - ఓ... 82 00:02:56,593 --> 00:02:58,595 అయ్యో, లేదు. క్షమించండి, నేను తప్పిపోయాను మీ అందమైన దవడలో. 83 00:02:58,596 --> 00:03:00,327 - ఇది కలలు కనేది. - (మెల్లిగా నవ్వుతూ) లేదు, వినండి, 84 00:03:00,328 --> 00:03:02,161 మేము ఇప్పుడే చెబుతున్నాము అది మాకు పని చేయదు. 85 00:03:02,162 --> 00:03:03,996 - లెట్స్, ఉహ్... (నాలుకపై క్లిక్ చేయడం) - సరే. 86 00:03:03,997 --> 00:03:05,535 మళ్ళీ వెళ్దాం. 87 00:03:05,536 --> 00:03:06,735 ఓహ్, అవును, లేదు, మేము మళ్ళీ వెళ్ళవలసి ఉంటుంది. 88 00:03:06,736 --> 00:03:08,571 - సరే. సరే. - అవును. -100%. 89 00:03:08,572 --> 00:03:10,035 నాకు తెలియదు, మనిషి. మీరు అనుకుంటున్నారా, ఉమ్... 90 00:03:10,036 --> 00:03:11,904 ఏదైనా మ్యాజిక్ చేయడానికి ప్రయత్నించాలా? 91 00:03:11,905 --> 00:03:13,940 బహుశా మీరు వెనుకకు చేయవచ్చు లేదా మరి ఏదైనా? నాకు తెలియదు. 92 00:03:13,941 --> 00:03:16,106 - ఇది కేవలం ... తక్కువ ముఖం. - అవును. 93 00:03:16,107 --> 00:03:17,581 COLT: స్త్రీ డైట్ కోక్ని ఫ్రీబేస్ చేయడం 94 00:03:17,582 --> 00:03:19,615 టామ్ నిర్మాత గెయిల్. 95 00:03:19,616 --> 00:03:21,166 - కొన్నేళ్లుగా ఆమె అతన్ని మంచిగా చూపుతోంది. - ధన్యవాదాలు. 96 00:03:21,167 --> 00:03:22,717 - COLT: మరియు ఇది ఎల్లప్పుడూ సులభం కాదు. - అయితే సరే. 97 00:03:22,718 --> 00:03:24,214 - నాకు ఇవ్వండి కొన్ని. - (దిగువ చప్పట్లు) - ఓహ్! నేను... 98 00:03:24,215 --> 00:03:25,423 నేను ఫిర్యాదు చేయలేను. 99 00:03:25,424 --> 00:03:26,689 నేను నా డ్రీమ్ గర్ల్‌తో కలిసి పని చేస్తున్నాను. 100 00:03:26,690 --> 00:03:28,261 Mm. 101 00:03:28,262 --> 00:03:29,944 - నా కల ఉద్యోగంలో. - కాపీ. - ఒకదానికి తిరిగి వెళ్ళు. 102 00:03:29,945 --> 00:03:31,627 మనం మారాలి పిక్ ముందు వైపుకు పాయింట్ చేస్తుంది. 103 00:03:31,628 --> 00:03:33,596 - నేను కలలో జీవిస్తున్నాను. - అతను మళ్లీ వెళ్లాలనుకుంటున్నాడు. 104 00:03:33,597 --> 00:03:35,368 - కోఆర్డినేటర్: దానిని కాపీ చేయండి, కోల్ట్. మేము రిగ్‌ను తిప్పుతాము. - ధన్యవాదాలు. 105 00:03:35,369 --> 00:03:37,028 మీరు వెనక్కి పడిపోతారు. 106 00:03:37,029 --> 00:03:38,800 - జోడీ, రెండు వెళ్ళండి. - సెకండ్ ఎ.డి.: దయచేసి నిశ్శబ్దంగా నిలబడండి. 107 00:03:38,801 --> 00:03:40,505 అందరూ, దూరంగా ఉండండి ఇప్పుడు ఛానెల్ ఒకటి. 108 00:03:41,607 --> 00:03:43,540 మీరు నా కోసం ఒక ప్రశ్న ఉందా? 109 00:03:43,541 --> 00:03:45,477 అయ్యో, అవును. ఇప్పుడే చూసింది మీరు కోరుకున్నట్లుగా ఇప్పుడే 110 00:03:45,478 --> 00:03:47,236 - నన్ను ఏదో అడగడానికి. - ఓ. 111 00:03:47,237 --> 00:03:49,277 నేను వెళ్ళబోతున్నాను పని తర్వాత ఒక మసాలా మార్గరీట. 112 00:03:49,278 --> 00:03:51,318 నేను ఆశ్చర్యపోయాను మీరు కారంగా ఉండే మార్గరీటాలు తాగితే. 113 00:03:51,319 --> 00:03:53,649 (నవ్వుతూ, ముక్కున వేలేసుకుని) 114 00:03:53,650 --> 00:03:55,800 ఉమ్, అలాగే, దానిని వృత్తిపరంగా ఉంచడానికి, 115 00:03:55,801 --> 00:03:57,950 నేను మాత్రమే కలిగి ఉండగలను ఒక మసాలా మార్గరీట. 116 00:03:57,951 --> 00:04:00,954 ఎందుకంటే నాకు రెండు ఉంటే, నేను చెడు నిర్ణయాలు తీసుకోవడం ప్రారంభిస్తాను. 117 00:04:00,955 --> 00:04:02,791 జోడీ: బాగా, మీకు తెలుసా, మార్గరీటాలు తాగడం 118 00:04:02,792 --> 00:04:05,596 అన్ని గురించి చెడు నిర్ణయాలు తీసుకుంటున్నారు. 119 00:04:05,597 --> 00:04:07,762 ఇది నాకు గుర్తుచేస్తుంది, ఉమ్, 120 00:04:07,763 --> 00:04:10,716 ఈ ఉద్యోగం తర్వాత, నేను-నేను వెళ్ళాలి ఎక్కడో ఇసుక మీద కూర్చో, 121 00:04:10,717 --> 00:04:13,670 మరియు నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను, ఉహ్... నేను నిన్ను ఒక ప్రశ్న అడగబోతున్నాను. 122 00:04:13,671 --> 00:04:15,166 జోడీ: చెప్పండి. 123 00:04:16,268 --> 00:04:18,642 మీ దగ్గర ఏమైనా తువ్వాలు ఉన్నాయా నేను రుణం తీసుకోవచ్చా? 124 00:04:18,643 --> 00:04:19,972 (జోడీ నవ్వుతూ) 125 00:04:19,973 --> 00:04:21,479 అవును, నా దగ్గర కొన్ని తువ్వాలు ఉన్నాయి. 126 00:04:21,480 --> 00:04:23,240 మీకు తెలుసా, ఇది చాలా ప్రమాదకరమైనది ఒంటరిగా ఈత కొట్టడానికి. 127 00:04:23,241 --> 00:04:24,845 (దంతాల ద్వారా గాలిని పీలుస్తుంది) 128 00:04:24,846 --> 00:04:27,145 బాగా, నేను మిమ్మల్ని అడుగుతాను, మీకు తెలుసా, నా ఈత స్నేహితుడిగా ఉండు, 129 00:04:27,146 --> 00:04:29,146 కానీ నాకు తెలియదు మీకు స్నానపు సూట్ ఉంటే. 130 00:04:29,147 --> 00:04:32,524 ఒక సెకను ఆగు. మీరు ఏమి చేస్తారు చెరువు దాటి పిలుస్తావా? 131 00:04:32,525 --> 00:04:35,461 దాన్ని స్విమ్మింగ్ కాస్ట్యూమ్ అంటాం. (ముసిముసి నవ్వులు) 132 00:04:35,462 --> 00:04:37,309 (నవ్వులు) 133 00:04:37,310 --> 00:04:39,156 అని ఊహించుకోండి. 134 00:04:39,157 --> 00:04:41,158 దీని తరువాత, మీరు మరియు నేను ఇద్దరూ కావచ్చు 135 00:04:41,159 --> 00:04:43,964 ఎక్కడో బీచ్‌లో ఈత దుస్తులలో 136 00:04:43,965 --> 00:04:45,767 మసాలా మార్గరీటాలు తాగడం, 137 00:04:45,768 --> 00:04:48,133 - చెడు నిర్ణయాలు తీసుకోవడం. - మనిషి: సరే, వెళ్ళడం మంచిది. 138 00:04:48,134 --> 00:04:49,871 జోడీ: అని ఊహించుకోండి. 139 00:04:51,380 --> 00:04:53,039 మొదటి A.D.: సరే, దానిని ఉంచుదాం చుట్టూ లాక్ చేయబడింది! 140 00:04:53,040 --> 00:04:55,172 (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 141 00:04:55,173 --> 00:04:57,241 - అతనిని బంధిద్దాం. - అందరూ నిశ్శబ్దంగా ఉండండి, దయచేసి! 142 00:04:58,585 --> 00:05:00,244 - "A" పై వేగం - (తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 143 00:05:03,150 --> 00:05:05,523 - మీరు బాగానే ఉన్నారు? - సరే, అతనిని ఒకరి వద్దకు తీసుకెళ్దాం. 144 00:05:05,524 --> 00:05:08,725 - తోక స్లేట్. - ఒకరి వద్దకు వెళ్లడం. - ముందుకు వెళ్లి నా కోసం తిరిగి కూర్చోండి. 145 00:05:09,992 --> 00:05:11,496 స్టంట్స్‌లో హాట్‌గా వెళ్దాం. 146 00:05:11,497 --> 00:05:13,663 - మరియు అంచుకు వెళ్లడం. - స్టంట్స్ హాట్‌గా ఉన్నాయి. 147 00:05:13,664 --> 00:05:16,281 - బద్ధకాన్ని చేపట్టండి. - మేము అక్కడ ఎలా చేస్తున్నాము, స్టంట్? 148 00:05:16,282 --> 00:05:18,900 - గొప్ప. అతను గొప్పవాడు. ఇదిగో మనం. - డౌన్ స్థానం. 149 00:05:19,936 --> 00:05:21,771 అతను ఒకరి వద్ద ఉన్నాడు. 150 00:05:23,368 --> 00:05:25,456 నా కోసం లైన్ డ్రాప్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? 151 00:05:25,457 --> 00:05:27,545 దర్శకుడు: మరియు మూడు, రెండు, ఒకటి. 152 00:05:27,546 --> 00:05:30,208 చర్య, చర్య, చర్య, చర్య, చర్య! 153 00:05:33,015 --> 00:05:35,047 (మహిళలు అరుస్తున్నారు) 154 00:05:35,048 --> 00:05:37,220 మనిషి: వైద్యుని పిలవండి! వైద్యుడు! 155 00:05:37,221 --> 00:05:39,393 (అతివ్యాప్తి, వక్రీకరించిన కబుర్లు) 156 00:05:41,221 --> 00:05:43,253 జోడీ: కోల్ట్, మీరు బాగున్నారా? 157 00:05:43,254 --> 00:05:44,728 పారామెడిక్: నువ్వు వెనక్కి తగ్గాలి. 158 00:05:44,729 --> 00:05:46,697 మీరు సహాయం చేయడం లేదు. 159 00:05:49,097 --> 00:05:51,196 (నిలకడగా బీప్ చేయడాన్ని పర్యవేక్షించండి) 160 00:05:52,804 --> 00:05:54,870 (టైప్‌రైటర్ కీస్ క్లాకింగ్) 161 00:05:56,000 --> 00:06:02,074 మీ ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్‌ను ఇక్కడ ప్రచారం చేయండి ఈరోజే www.OpenSubtitles.orgని సంప్రదించండి 162 00:06:04,948 --> 00:06:06,551 COLT: అది ఏమి చెబుతోంది, 163 00:06:06,552 --> 00:06:07,948 "అహంకారం పతనం ముందు వస్తుంది"? 164 00:06:07,949 --> 00:06:09,345 సరే, వారు పేర్కొనలేదు 165 00:06:09,346 --> 00:06:11,722 అది అంటుకుంటుంది తర్వాత, కూడా. 166 00:06:11,723 --> 00:06:13,382 (టీవీ న్యూస్‌కాస్ట్ నిశ్శబ్దంగా ప్లే అవుతోంది) 167 00:06:13,383 --> 00:06:15,385 జోడీ చాలా ప్రయత్నించింది నా కోసం అక్కడ ఉండాలి. 168 00:06:15,386 --> 00:06:17,073 ఆమె నిజంగా చేసింది. నేను... 169 00:06:17,074 --> 00:06:18,761 నేను చేయలేకపోయాను. 170 00:06:18,762 --> 00:06:21,632 (దూరంలో సైరన్ విలపిస్తోంది) 171 00:06:21,633 --> 00:06:23,965 అప్పుడు నేను పూర్తిగా కనిపించకుండా పోయింది. 172 00:06:25,969 --> 00:06:27,803 అలాగే... 173 00:06:27,804 --> 00:06:30,334 - కనీసం నేను చేశానని అనుకున్నాను. - (ఫోన్ వైబ్రేటింగ్) 174 00:06:38,278 --> 00:06:39,585 (ఫోన్ క్లిక్‌లు) 175 00:06:39,586 --> 00:06:41,070 హలో? 176 00:06:41,071 --> 00:06:42,610 ఓ! కోల్ట్! 177 00:06:42,611 --> 00:06:44,149 ఇది గెయిల్. 178 00:06:44,150 --> 00:06:47,136 - మీకు ఇష్టమైన నిర్మాత. - మీకు ఈ నంబర్ ఎలా వచ్చింది? 179 00:06:47,137 --> 00:06:50,123 మీరు పనిచేస్తున్నారని ఎవరో చెప్పారు కెప్టెన్ కాకాటూ వద్ద. 180 00:06:50,124 --> 00:06:51,255 ఒక వాలెట్. 181 00:06:51,256 --> 00:06:53,466 వావ్! నేను నమ్మలేదు. 182 00:06:53,467 --> 00:06:56,431 ఇది నిజానికి ఎల్ కాకాటువా డెల్ కాపిటన్. 183 00:06:56,432 --> 00:06:58,969 ఇది కుటుంబం నిర్వహించే స్థలం. మేము చిట్కాలను పూల్ చేస్తాము. 184 00:06:58,970 --> 00:07:01,507 ("ఫియస్టా" ద్వారా మరియాచి లా ఎస్ట్రెల్లా ఆడుతున్నారు) 185 00:07:01,508 --> 00:07:04,004 COLT: అంతేకాదు, నాకు అర్థమైంది నేను తినగలిగే అన్ని బర్రిటోలు. 186 00:07:04,005 --> 00:07:05,908 కలను జీవించే రకం మీరు దాని గురించి ఆలోచిస్తే. 187 00:07:05,909 --> 00:07:08,273 విరామ సమయం ముగిసింది. మీకు ఒక కస్టమర్ ఉన్నారు. 188 00:07:08,274 --> 00:07:09,746 సంఖ్య 43. 189 00:07:09,747 --> 00:07:10,847 (పాట కొనసాగుతుంది స్పానిష్ భాషలో సాహిత్యంతో) 190 00:07:10,848 --> 00:07:12,816 - హే. - (సజీవ కబుర్లు) 191 00:07:14,622 --> 00:07:16,919 అయ్యో, సోదరా, నాకు మీరు తెలుసు ఎక్కడి నుంచో. 192 00:07:16,920 --> 00:07:18,623 నేను మీరు ఎక్కడ నుండి తెలుసు, సోదరా? 193 00:07:18,624 --> 00:07:22,089 ఓహ్, అవును, మీరు ఉన్నారు నేను నటించిన టామ్ రైడర్ సినిమా. 194 00:07:22,090 --> 00:07:24,288 - నువ్వు స్టంట్ గైవి! - ఇక లేదు. 195 00:07:24,289 --> 00:07:27,742 - మీరు, మీ వీపును విరిచారా లేదా ఏదైనా ఒంటిని విరిచారా? - నేను చేసాను, అవును. 196 00:07:27,743 --> 00:07:31,197 విషయాలు అంత సులభం కాదని నాకు తెలుసు ఆ సంఘటన నుండి మీ కోసం. 197 00:07:31,198 --> 00:07:32,835 మరియు నేను ఆశిస్తున్నాను 198 00:07:32,836 --> 00:07:35,569 మీరు దానిని పట్టుకోరు అని నాకు లేదా టామ్‌కు వ్యతిరేకంగా. 199 00:07:35,570 --> 00:07:38,303 మీకు తెలుసా, మేము ఉన్నాము పూర్తిగా నాశనం చేయబడింది. 200 00:07:38,304 --> 00:07:39,711 అతను మీకు సందేశం పంపాడు, సరియైనదా? 201 00:07:42,144 --> 00:07:43,439 ప్రార్థన చేతులు ఎమోజీ? 202 00:07:43,440 --> 00:07:45,645 నిజమే, అవును. అతను ఇప్పటికీ ఒక గాడిద. 203 00:07:45,646 --> 00:07:47,600 నువ్వు ఇంకా ఎలా బ్రతికే ఉన్నావు? యో, పసికందు. 204 00:07:47,601 --> 00:07:49,555 - బేబ్, హే, ఇక్కడకు రండి. - నాకు తెలియదు. 205 00:07:49,556 --> 00:07:50,854 - నేను ప్రస్తుతం లేనని అనుకుంటున్నాను. - మీరు ఈ వ్యక్తిని కలవాలి. 206 00:07:50,855 --> 00:07:52,349 ఇక్కడికి రండి. మీరు ఇది వినాలి. 207 00:07:52,350 --> 00:07:54,220 మీరు ఇది వినవలసిన అవసరం లేదు. పర్లేదు. హాయ్. 208 00:07:54,221 --> 00:07:55,792 ఈ వ్యక్తి ఒక సినిమాలో ఉన్నాడు నేను ఆన్‌లో ఉన్నాను. 209 00:07:55,793 --> 00:07:59,895 - నేను చూసిన చాలా ఎపిక్ ఫెయిల్. - స్త్రీ: ఎమ్. 210 00:07:59,896 --> 00:08:01,568 COLT: నేను నిందించను మీలో ఒకరు, గెయిల్. 211 00:08:01,569 --> 00:08:03,063 అది నా తప్పు. 212 00:08:03,064 --> 00:08:04,868 మరియు మీరు ప్రారంభించినప్పుడు అలాంటి తప్పులు చేయడం, 213 00:08:04,869 --> 00:08:06,297 ప్యాడ్‌లను వేలాడదీయడానికి ఇది సమయం. 214 00:08:06,298 --> 00:08:08,003 గెయిల్: ఓహ్, ఇది ప్రమాదం, కోల్ట్. 215 00:08:08,004 --> 00:08:10,136 అది అందరికీ తెలుసు. 216 00:08:10,137 --> 00:08:14,504 (నవ్వుతూ) టామ్ నన్ను పెట్టాడు ఇక్కడ వాస్తవ పరిస్థితిలో, కోల్ట్. 217 00:08:14,505 --> 00:08:17,259 నాకు కొంచెం కావాలి పాత స్నేహితుడి సహాయంతో, 218 00:08:17,260 --> 00:08:20,015 కేవలం ఎవరు అవుతారు, మీకు తెలుసా, అత్యుత్తమ స్టంట్‌మ్యాన్ 219 00:08:20,016 --> 00:08:21,818 నేను ఎప్పుడూ కలిసి పనిచేశాను నా జీవితం లో. 220 00:08:21,819 --> 00:08:24,217 అందుకే మీరు పొందుతున్నారు రేపు నా కోసం విమానంలో 221 00:08:24,218 --> 00:08:25,822 మరియు సిడ్నీకి వస్తున్నాను. 222 00:08:25,823 --> 00:08:27,560 నాకు అందడం లేదు ఒక విమానంలో, గెయిల్. 223 00:08:27,561 --> 00:08:29,563 నువ్వు భరించడం నేను భరించలేను ఆ ప్రతిభను పారేయండి. 224 00:08:29,564 --> 00:08:31,993 నువ్వు ఉండకూడదు పార్కింగ్ కార్లు, కోల్ట్. 225 00:08:31,994 --> 00:08:34,667 మీరు పగలకొట్టాలి కవాసకీలను కాల్చడం 226 00:08:34,668 --> 00:08:35,899 గాజు పలకల ద్వారా. 227 00:08:35,900 --> 00:08:38,263 యో, పతనం వ్యక్తి? యో. 228 00:08:38,264 --> 00:08:40,920 నా కారుని వెనక్కి తీసుకురండి ఒక గీత లేకుండా, 229 00:08:40,921 --> 00:08:43,577 నాకు క్రిస్పీ ఫైవ్‌ర్ వచ్చింది ఇక్కడ మీ కోసం, బ్రో. 230 00:08:47,143 --> 00:08:48,504 (భారీగా నిట్టూర్చి) 231 00:08:48,505 --> 00:08:50,584 (దూరంలో సైరన్ విలపిస్తోంది) 232 00:08:55,283 --> 00:08:56,821 (మూలుగులు) 233 00:09:00,662 --> 00:09:03,487 ("పిడుగు" AC/DC ప్లే చేయడం ద్వారా) 234 00:09:05,964 --> 00:09:08,063 రండి. ఇది పాత కాలం లాగా ఉంటుంది. 235 00:09:08,064 --> 00:09:09,735 మీరు మిస్ అయ్యారని నాకు తెలుసు. 236 00:09:09,736 --> 00:09:11,065 వీడ్కోలు, గెయిల్. 237 00:09:11,066 --> 00:09:13,067 ఆగండి, ఆగండి, ఆగండి! వేచి ఉండండి. పట్టుకోండి. 238 00:09:13,068 --> 00:09:14,987 నేనేనా, నీకు చెప్పనా... నేను... నేను నీకు చెప్పనా 239 00:09:14,988 --> 00:09:16,907 అని దర్శకుడిది మీ కోసం ప్రత్యేకంగా అడిగారా? 240 00:09:16,908 --> 00:09:18,534 అతన్ని నిరాశపరిచినందుకు క్షమించండి. 241 00:09:18,535 --> 00:09:20,438 - గెయిల్: సరే, అది ఎవరో తెలుసుకోవాలని మీకు లేదా? - లేదు. 242 00:09:20,439 --> 00:09:22,649 ♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్ ♪ 243 00:09:22,650 --> 00:09:24,540 ఇది జోడీ. 244 00:09:24,541 --> 00:09:27,412 ♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్, ఉరుము ♪ 245 00:09:27,413 --> 00:09:28,621 ♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్... ♪ 246 00:09:28,622 --> 00:09:30,469 నేను ఆమెకు పెద్ద బ్రేక్ ఇస్తున్నాను. 247 00:09:30,470 --> 00:09:32,147 ఇది నడవ సీటు అని నిర్ధారించుకోండి. 248 00:09:32,148 --> 00:09:33,825 ♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్, ఉరుము... ♪ 249 00:09:33,826 --> 00:09:34,924 (కారు అలారం కిచకిచ) 250 00:09:34,925 --> 00:09:36,090 COLT: నాకు తెలియదు. 251 00:09:36,091 --> 00:09:37,553 బహుశా నేను చాలా సమయం గడిపాను 252 00:09:37,554 --> 00:09:39,126 స్వారీ షాట్‌గన్ వేరొకరి కథలో 253 00:09:39,127 --> 00:09:41,965 నేను ఎలా తీసుకోవాలో మర్చిపోయాను నా స్వంత చక్రం. 254 00:09:41,966 --> 00:09:43,263 ఆగండి. అది అర్ధమేనా? 255 00:09:43,264 --> 00:09:44,934 (ఇంజిన్ గర్జిస్తుంది) 256 00:09:44,935 --> 00:09:47,673 ♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్... ♪ 257 00:09:47,674 --> 00:09:50,941 ఎందుకో నాకు తెలియదు నేను ఏమైనప్పటికీ చాలా మాట్లాడుతున్నాను. 258 00:09:50,942 --> 00:09:53,008 ఈ కథకు నేను హీరోని కాదు. 259 00:09:53,009 --> 00:09:55,682 - (ఇంజిన్ పుంజుకోవడం) - నేను కేవలం స్టంట్ వ్యక్తిని. 260 00:09:55,683 --> 00:09:57,733 (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 261 00:09:57,734 --> 00:09:59,785 ♪ థండర్ ♪ 262 00:10:01,316 --> 00:10:03,382 ♪ పిడుగు పడింది ♪ 263 00:10:04,550 --> 00:10:06,989 ♪ పిడుగు పడింది ♪ 264 00:10:06,990 --> 00:10:10,455 ♪ అవును, అవును, అవును, పిడుగు పడింది ♪ 265 00:10:11,458 --> 00:10:14,360 ♪ ఓహ్, పిడుగు పడింది ♪ 266 00:10:14,361 --> 00:10:16,032 (ఇంజిన్ రోరింగ్) 267 00:10:18,498 --> 00:10:20,366 ♪ అవును ♪ 268 00:10:25,142 --> 00:10:27,142 ♪ నేను వణుకుతున్నాను మోకాళ్ల వద్ద... ♪ 269 00:10:27,143 --> 00:10:29,507 (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 270 00:10:29,508 --> 00:10:30,849 లేదు! 271 00:10:32,754 --> 00:10:35,018 (ఉత్తేజిత కబుర్లు) 272 00:10:36,483 --> 00:10:39,022 చలి! ఇది అద్దె! 273 00:10:47,659 --> 00:10:50,461 (రైడర్ తెరపై అరుస్తున్నాడు) 274 00:10:50,462 --> 00:10:53,333 RYDER (తెరపై): భూమి, ఖనిజాలు, రాయి. 275 00:10:53,334 --> 00:10:56,336 కొత్త యూ డి పర్ఫమ్ టామ్ రైడర్ ద్వారా. 276 00:10:56,337 --> 00:10:57,909 (జెట్ ఇంజిన్ హూషింగ్) 277 00:10:59,374 --> 00:11:00,846 ♪ పిడుగు పడింది ♪ 278 00:11:02,707 --> 00:11:04,750 ♪ పిడుగు పడింది ♪ 279 00:11:04,751 --> 00:11:07,182 - ♪ పిడుగు పడింది ♪ - ♪ పిడుగు పడింది ♪ 280 00:11:07,183 --> 00:11:08,512 ♪ అయ్యో-ఓహ్ ♪ 281 00:11:08,513 --> 00:11:13,023 ♪ మీరు పిడుగు పడ్డారు. ♪ 282 00:11:18,723 --> 00:11:20,095 (పాట ముగుస్తుంది) 283 00:11:20,096 --> 00:11:21,767 అది... అవునా? 284 00:11:21,768 --> 00:11:24,199 వారు అని నేను గ్రహించలేదు, అయ్యో, స్కానింగ్ ఇప్పుడు రెట్టింపు అవుతుంది. 285 00:11:24,200 --> 00:11:25,903 ఓహ్, ఇది కొత్త టెక్నాలజీ. 286 00:11:25,904 --> 00:11:28,071 సాధారణంగా, మేము ఉపయోగిస్తాము మీ ముఖం యొక్క జ్యామితి 287 00:11:28,072 --> 00:11:29,665 రైడర్ ముఖాన్ని రిటార్గెట్ చేయడానికి, 288 00:11:29,666 --> 00:11:32,174 మరియు మేము రైడర్ ముఖాన్ని ఉంచాము తిరిగి మీ ముఖం పైన. 289 00:11:32,175 --> 00:11:34,846 డీప్‌ఫేక్ పరిస్థితి లాంటిది. 290 00:11:34,847 --> 00:11:37,443 మీకు అవకాశం దొరికితే, నన్ను తిప్పండి టామ్ క్రూజ్‌లోకి ప్రవేశిస్తారా? 291 00:11:38,787 --> 00:11:41,281 హే, సిడ్నీకి స్వాగతం. మీరు కోల్ట్ సీవర్స్? 292 00:11:41,282 --> 00:11:43,757 అవును. హే. నీకు తెలుసా నేను కాఫీ ఎక్కడ పొందగలను? 293 00:11:43,758 --> 00:11:45,517 ఈ జెట్ లాగ్ నిజంగా తన్నుతోంది. 294 00:11:45,518 --> 00:11:46,891 అవును, ఒత్తిడి లేదు. నువ్వు నాకు చిక్కావు. 295 00:11:46,892 --> 00:11:48,762 మరి ఆ దర్శకుడికి తెలుసా నేను ఇక్కడ ఉన్నాను? 296 00:11:48,763 --> 00:11:50,059 - ఆమె నన్ను అడిగింది. - ఊ... 297 00:11:50,060 --> 00:11:51,643 చేస్తుంది-ఆమె కోరుకుంటుంది హాయ్ చెప్పాలా లేదా...? 298 00:11:51,644 --> 00:11:53,227 నేను వినలేదు. లేదు, క్షమించండి, సోదరా. 299 00:11:53,228 --> 00:11:55,345 అయ్యో, అయితే స్టంట్ కోఆర్డినేటర్ నిన్ను చూడాలని ఉంది. 300 00:11:55,346 --> 00:11:57,463 - అతను అక్కడ జాకెట్‌లో ఉన్నాడు. - సరే, బాగుంది. 301 00:11:57,464 --> 00:11:59,168 మీరు ఆమెకు మాత్రమే చెబుతారా నేను ఇక్కడ ఉన్నాను మరియు... 302 00:11:59,169 --> 00:12:00,873 మీకు తెలుసా, ఆ కాఫీ మీకు అవకాశం వస్తే? 303 00:12:00,874 --> 00:12:02,137 ఓహ్. 304 00:12:02,138 --> 00:12:03,633 - డాన్ టక్కర్. - (నవ్వుతూ) 305 00:12:03,634 --> 00:12:06,406 బిగ్-టైమ్ హాలీవుడ్ స్టంట్ కోఆర్డినేటర్. 306 00:12:07,607 --> 00:12:08,946 ఇది సమయం గురించి. 307 00:12:08,947 --> 00:12:10,608 - (గుర్రుమంటలు) - అభినందనలు. 308 00:12:10,609 --> 00:12:12,246 ధన్యవాదాలు. నిన్ను చుసుకొ. 309 00:12:12,247 --> 00:12:14,447 కాబట్టి నేను ఇప్పుడు మిమ్మల్ని "సార్" అని పిలుస్తానా, లేదా అది ఎలా పని చేస్తుంది? 310 00:12:14,448 --> 00:12:16,383 ఓహ్, సంకోచించకండి నన్ను "బాస్" అని పిలవడానికి, మీకు తెలుసా. 311 00:12:16,384 --> 00:12:17,922 - సరే, బాస్. - (నవ్వుతూ) 312 00:12:17,923 --> 00:12:19,748 నేను ఉండకూడదని నేను అనుకోను ఈ నోమెక్స్‌లో, సరియైనదా? 313 00:12:19,749 --> 00:12:21,619 నా ఉద్దేశ్యం, అది మనం కాదు మనం ఏదైనా పిచ్చిగా చేస్తున్నామా? 314 00:12:21,620 --> 00:12:23,060 నేను అప్పుడే ఉన్నాను అని వివరించడానికి. 315 00:12:23,061 --> 00:12:24,896 ఫిరంగి రోల్?! 316 00:12:24,897 --> 00:12:26,723 మీరు ప్రారంభించడానికి ఇది సమయం మళ్లీ కార్లు తిరుగుతున్నాయి 317 00:12:26,724 --> 00:12:28,444 వాటిని పార్కింగ్ చేయడానికి బదులుగా. 318 00:12:28,445 --> 00:12:30,165 నీకు ప్రమాదం జరిగింది. 319 00:12:30,166 --> 00:12:32,701 (తడబడుతూ) ఇది భారీగా ఉంది రిగ్ యొక్క తప్పు గణన. 320 00:12:32,702 --> 00:12:35,052 నేను-నేను దాదాపు నన్ను చంపుకున్నాను మొత్తం సిబ్బంది ముందు. 321 00:12:35,053 --> 00:12:37,311 మీకు తెలుసా, నేను కాకుండా ఉండాలనుకుంటున్నాను నా మొదటి స్టంట్‌ను తిరిగి పొందండి 322 00:12:37,312 --> 00:12:39,571 మరొక పురాణ వైఫల్యం, ముఖ్యంగా జోడీ ముందు. 323 00:12:39,572 --> 00:12:41,077 నా ఉద్దేశ్యం, మీరు అర్థం చేసుకున్నారు. 324 00:12:41,078 --> 00:12:43,674 "ఇది ఎంత కష్టమో కాదు మీరు ఇవ్వగల హిట్." 325 00:12:43,675 --> 00:12:45,675 - ఓ. - "ఇది ఎన్ని సార్లు గురించి 326 00:12:45,676 --> 00:12:49,250 - మీరు దెబ్బతినవచ్చు మరియు ముందుకు సాగవచ్చు." - రండి. 327 00:12:49,251 --> 00:12:52,826 అది గందరగోళంగా ఉంది. మీరు చేయలేరు అలా నాపై రాకీని కోట్ చేయండి. 328 00:12:52,827 --> 00:12:55,092 జోడీ: కాబట్టి ఇది లేజర్ గన్ బాకుతోనా? 329 00:12:55,093 --> 00:12:57,357 - ప్రాప్స్ వుమన్: అవును, బయోనెట్ లాగా. - కుడి. 330 00:12:57,358 --> 00:12:59,030 మనకు బయోనెట్ అవసరమా? లేజర్ సాధించదు కదా... 331 00:12:59,031 --> 00:13:00,779 యుద్ధభూమిలో, అవును. వంద శాతం. 332 00:13:00,780 --> 00:13:02,440 ఇది కేవలం ఇస్తుంది చాలా విచిత్రమైన ఆకారం. 333 00:13:02,441 --> 00:13:04,101 - ఓహ్, చివర్లో ఈ గిటార్ బిట్? - అవును. 334 00:13:04,102 --> 00:13:05,761 అవును, మీరు చెప్పారు నీకు మెటల్ కావాలి, 335 00:13:05,762 --> 00:13:07,433 కనుక ఇది హెవీ మెటల్ లాంటిది. (మెషిన్ గన్‌ని అనుకరిస్తుంది) 336 00:13:07,434 --> 00:13:09,106 సరే, ఎలా-ఎలా... ఎన్ని నువ్వు ఇలా చేశావా? 337 00:13:09,107 --> 00:13:10,436 - అయ్యో, రెండు. - సరే. మంచిది. 338 00:13:10,437 --> 00:13:12,504 - వంద. - ఓహ్. సరే. అవును, అద్భుతమైన. 339 00:13:12,505 --> 00:13:14,572 - ధన్యవాదాలు, బాస్. - సరే. ఇది గిటార్ లాగా ఉంది. 340 00:13:14,573 --> 00:13:16,640 - అవును. - నిగెల్, మేము పైరోటెక్నిక్‌లను ఎలా చేస్తున్నాము? 341 00:13:16,641 --> 00:13:18,280 - ఏం జరుగుతోంది? - ఒక్కటే టేక్‌కి మాత్రమే సరిపోతుందని నేను భావిస్తున్నాను. 342 00:13:18,281 --> 00:13:19,946 - బాస్! బాస్, వినండి. - లేదు. రండి. - అవును. 343 00:13:19,947 --> 00:13:21,566 - అవునా? - మేము కనిపించే ఏదో సృష్టించవచ్చు 344 00:13:21,567 --> 00:13:23,058 - VFXతో మరింత వాస్తవిక మార్గం. - లేదు లేదు లేదు. 345 00:13:23,059 --> 00:13:24,550 - రండి. అది నాకు ఇవ్వు. - వెంటి, వెంటి, వెంటి. 346 00:13:24,551 --> 00:13:26,122 నాకు అసలు అక్కర్లేదు. నాకు అసలు అక్కర్లేదు. 347 00:13:26,123 --> 00:13:28,125 - ఇదొక సైన్స్ ఫిక్షన్ ఎపిక్, కాస్మిక్ లవ్ స్టోరీ. - ఎందుకు? 348 00:13:28,126 --> 00:13:29,686 సరే? కాస్మిక్ నిష్పత్తిలో. 349 00:13:29,687 --> 00:13:31,656 ఇది అద్దం పట్టాలి అది మరోప్రపంచపు విషయం 350 00:13:31,657 --> 00:13:33,228 మీరు ప్రేమలో పడినప్పుడు. 351 00:13:33,229 --> 00:13:34,692 మీకు తెలుసా, ఇది అసంపూర్ణమైనది. అందంగా ఉంది. 352 00:13:34,693 --> 00:13:36,198 నాకు అలా కావాలి, సరేనా? 353 00:13:36,199 --> 00:13:38,135 - మన ఒక్క టేక్‌తో పెద్దగా వెళ్దాం, సరేనా? - సరే. 354 00:13:38,136 --> 00:13:39,400 - హోలీ షిట్. - (ప్రజలు కేకలు వేస్తున్నారు) 355 00:13:39,401 --> 00:13:40,615 అంతేనా? అది నా ఒక్కటేనా? 356 00:13:40,616 --> 00:13:42,125 నిగెల్: అయ్యో, మేము కలిగి ఉన్నామని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను... 357 00:13:42,126 --> 00:13:43,634 - (పేలుళ్లు) - ఓరి దేవుడా! 358 00:13:43,635 --> 00:13:45,142 సరే, నేను చెప్పాలి, అయితే, ఖచ్చితంగా అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది. 359 00:13:45,143 --> 00:13:46,407 - రే: బాస్. వినండి, వినండి. - దానిని చూడండి. 360 00:13:46,408 --> 00:13:48,078 మీకు ఖచ్చితంగా కావాలి నిజమైన పైరోలను ఉపయోగించాలా? 361 00:13:48,079 --> 00:13:49,377 - అవును. - వెంటి: కానీ మాకు ఇది ఖచ్చితంగా అవసరం లేదు. 362 00:13:49,378 --> 00:13:50,883 - వద్దు వద్దు. అవును. - మేము చేయము. 363 00:13:50,884 --> 00:13:52,182 సరే, మేము ఇప్పుడే వెళ్తున్నాము నటీనటులను లూప్ చేయాలి. 364 00:13:52,183 --> 00:13:53,677 - అంతే. - అది సరే, రే. 365 00:13:53,678 --> 00:13:55,195 ఇది కారులో స్టంట్‌మ్యాన్ హెల్మెట్ ధరించి, సరేనా? 366 00:13:55,196 --> 00:13:56,714 - ఓ. అయ్యో, సరే. - లూపింగ్ లేదు. ఏకపాత్రాభినయం లేదు. 367 00:13:56,715 --> 00:13:57,649 అసలు ఏం జరుగుతుంది అక్కడ, రష్? 368 00:13:57,650 --> 00:13:58,924 మేము పైరో కోసం పిలవలేదు. 369 00:13:58,925 --> 00:14:00,223 నేను తీవ్రంగా చేస్తాను మీ కుటుంబాన్ని ట్రాక్ చేయండి 370 00:14:00,224 --> 00:14:01,708 మరియు వారిలో ప్రతి ఒక్కరినీ చంపండి! 371 00:14:01,709 --> 00:14:03,192 అందుకే ఇలా చేస్తున్నారు. 372 00:14:03,193 --> 00:14:04,996 ఎందుకంటే మీరు చేయలేదని వారు భావిస్తారు వారిని గౌరవించండి, నిగెల్, సరేనా? 373 00:14:04,997 --> 00:14:06,592 - ఇది నా స్వరం. - నీ స్వరం, నీ మాటలు, అన్నీ, కేవలం... 374 00:14:06,593 --> 00:14:08,935 - నేను చూస్తున్నాను, సరే. - జోడీ? జోడీ? - దార్ల, అవునా? సరే. అవును. 375 00:14:08,936 --> 00:14:10,695 జోడీ, అమ్మో, క్షమించండి, నేను... నేను నా ప్రింటర్‌ని పొందలేకపోయాను 376 00:14:10,696 --> 00:14:12,168 - గత రాత్రి పని... - సరే, అవును. 377 00:14:12,169 --> 00:14:13,835 ...కానీ నేను ఒక విధమైన సంశ్లేషణ చేసాను మా సంభాషణ 378 00:14:13,836 --> 00:14:15,501 మేము మూడవ చర్యలో కలిగి ఉన్నాము, మరియు ఏమి ఉంటే 379 00:14:15,502 --> 00:14:18,505 లోని పాత్రలలో ఒకటి సినిమాలో సినిమా ఒప్పుకుంటుంది 380 00:14:18,506 --> 00:14:20,771 మాకు సమస్య ఉందని మూడవ చర్యతో? 381 00:14:20,772 --> 00:14:22,541 - అవునా? - కాదు కాదు. 382 00:14:22,542 --> 00:14:23,873 కానీ మీరు ఆలోచించడాన్ని నేను అభినందిస్తున్నాను పెట్టె వెలుపల, దార్ల. 383 00:14:23,874 --> 00:14:25,050 - నేను నిజంగా చేస్తాను. - (పేలుడు) 384 00:14:25,051 --> 00:14:26,842 నిగెల్, మీరు వాటిని ఆపాలి. 385 00:14:26,843 --> 00:14:28,185 - మీరు ఉన్న పందుల వలె నేను నిన్ను ఆపేస్తాను! - ఓరి దేవుడా. 386 00:14:28,186 --> 00:14:29,620 - పరీక్ష ఆపు! - అయ్యో! 387 00:14:29,621 --> 00:14:31,055 - రష్: బాస్! - అవును? 388 00:14:31,056 --> 00:14:33,090 - పరీక్ష బాగా జరిగింది. - అద్భుతమైన. 389 00:14:33,091 --> 00:14:35,885 సరే, అబ్బాయిలు, ఆవేశమును అణిచిపెట్టుకోండి. నా మీద కళ్ళు. 390 00:14:35,886 --> 00:14:37,424 ఇక్కడ ఏమి జరగబోతోంది. 391 00:14:37,425 --> 00:14:39,228 VFX లేదు, వెంటి. ఇది ఖచ్చితంగా అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది. 392 00:14:39,229 --> 00:14:41,099 నిగెల్, మనం ఇప్పుడు షూట్ చేయాలి. ఆటుపోట్లు వస్తున్నాయి. 393 00:14:41,100 --> 00:14:42,947 వెళ్దాం. షాట్ అద్భుతంగా ఉంటుంది. 394 00:14:42,948 --> 00:14:44,795 ఐదుగురిలో చిత్రీకరించబడింది, ప్రజలు. ధన్యవాదాలు. 395 00:14:52,145 --> 00:14:54,244 (దూరంలో పేలుడు) 396 00:14:55,984 --> 00:14:57,610 - DAN: కోల్ట్? తమ్ముడా? - (భారీగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 397 00:14:57,611 --> 00:14:59,480 ఏం జరుగుతోంది, మనిషి? 398 00:15:00,945 --> 00:15:02,780 - చెడ్డ ఇసుక. - చెడ్డ ఇసుక. 399 00:15:02,781 --> 00:15:04,319 అవును. 400 00:15:04,320 --> 00:15:06,156 మనం వాయిదా వేయాలని అనుకుంటున్నాను. చెప్పడం ద్వేషం. 401 00:15:06,157 --> 00:15:08,126 NIGEL (రేడియో ద్వారా): డాన్, దయచేసి ఆలస్యం ఏమిటి? 402 00:15:08,127 --> 00:15:10,095 అయ్యో, మేము ఇప్పుడే చేస్తున్నాము కొద్దిగా భద్రతా తనిఖీ. 403 00:15:10,096 --> 00:15:11,392 ఇది సాంద్రత. ఇది చెడు సాంద్రత. 404 00:15:11,393 --> 00:15:13,263 మేము చూస్తున్నాము ఇసుక సాంద్రత. 405 00:15:13,264 --> 00:15:14,494 కొత్త డ్రైవర్ ఉన్నాడు. 406 00:15:14,495 --> 00:15:16,067 - ఎవరది? హెన్రీ ఎక్కడ? - తేలియదు. 407 00:15:16,068 --> 00:15:18,268 నిగెల్, ఇది సినిమా యొక్క అతిపెద్ద షాట్, 408 00:15:18,269 --> 00:15:19,764 మరియు నాకు కొత్త వ్యక్తి ఉన్నాడు. 409 00:15:20,800 --> 00:15:22,601 - మేము దీన్ని చేయగలమని డాన్ చెప్పాడు. - సరే. 410 00:15:22,602 --> 00:15:25,407 తీవ్రంగా, మేము డ్రిఫ్ట్ చేయబోతున్నాము ఆ ప్రదేశం మొత్తం. 411 00:15:25,408 --> 00:15:27,078 అది ఏమిటి, రాజు పోటు? 412 00:15:27,079 --> 00:15:28,805 మీరు చేసేది ఇక్కడ ఉంది. అది వచ్చే వరకు మీరు వేచి ఉండండి. 413 00:15:28,806 --> 00:15:31,446 ఇది ఇసుకను కుదిస్తుంది, అప్పుడు మేము సూర్యోదయం కోసం సూర్యాస్తమయాన్ని షూట్ చేస్తాము. 414 00:15:31,447 --> 00:15:32,611 మీరు ఆగిపోతున్నారు. 415 00:15:32,612 --> 00:15:34,349 - బహుశా. - మీరు ఆగిపోతున్నారు. 416 00:15:34,350 --> 00:15:37,254 - రెండు విషయాలు నిజం కావచ్చు. (మూలుగులు) - సోదరుడు, నేను పొందాను 417 00:15:37,255 --> 00:15:39,751 ఒక గుడారం నిండిపోయింది రూకీ ఆస్ట్రేలియన్లు ఇక్కడ ఉన్నారు. 418 00:15:39,752 --> 00:15:40,949 నేను అనారోగ్యంతో ఉంటాను. 419 00:15:40,950 --> 00:15:42,621 మీకు ఇది వచ్చింది. నువ్వే. 420 00:15:42,622 --> 00:15:43,623 - మీరు ఎందుకు అలా చెప్పవలసి వచ్చింది? - సరే? 421 00:15:43,624 --> 00:15:44,788 అలా ఎందుకు చెప్పవలసి వచ్చింది? 422 00:15:44,789 --> 00:15:46,262 మీరు దీన్ని చేసారు ఒక మిలియన్ సార్లు. 423 00:15:46,263 --> 00:15:48,298 మరియు మీరు కూడా. మీకు తెలుసా, మీరు దానిని జిన్క్స్ చేసారు. 424 00:15:49,367 --> 00:15:51,036 మీరు దానిని జిన్క్స్ చేసారు! 425 00:15:51,037 --> 00:15:52,500 హే, డాన్, నాకు డ్రైవర్ కావాలి ఇప్పుడు కారులో, దయచేసి. 426 00:15:52,501 --> 00:15:53,831 - సరే, ఆటుపోట్లు రాబోతున్నాయి. - DAN: సరే. 427 00:15:53,832 --> 00:15:54,936 చాలా ధన్యవాదాలు. నిన్ను అభినందిస్తున్నాను. 428 00:15:54,937 --> 00:15:56,042 - అది జోడీ? - అవును, ఇది జోడీ. 429 00:15:56,043 --> 00:15:57,791 (అస్పష్టమైన రేడియో కబుర్లు) 430 00:15:57,792 --> 00:15:59,539 ఆమె నా గురించి ఏమైనా చెబుతుందా? 431 00:15:59,540 --> 00:16:02,807 మీ-మీ ముఖంతో ఆపు. ఆపు దాన్ని. ఆపు దాన్ని. 432 00:16:02,808 --> 00:16:05,117 ఆమె చెప్పలేదు మీ గురించి ఏదైనా. 433 00:16:05,118 --> 00:16:06,844 కారు ఎక్కండి! 434 00:16:09,651 --> 00:16:11,321 (తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) ఇది ఆమెకు నిజంగా ముఖ్యమైనది. 435 00:16:11,322 --> 00:16:12,948 అవును, అది ఆమెకు ముఖ్యం. 436 00:16:12,949 --> 00:16:15,391 - ఇది కామిక్-కాన్ లేదా మరేదైనా ఉందా? - హాల్ హెచ్. 437 00:16:15,392 --> 00:16:18,228 "ఇది అలాంటి సమయాలలో ఒకటి, 438 00:16:18,229 --> 00:16:21,430 అది ఒక అంగుళం లేదా ఒక మైలు అయినా, గెలుపు ఒక విజయం." 439 00:16:23,764 --> 00:16:25,467 అది సులువు. ఫాస్ట్ అండ్ ది ఫ్యూరియస్. 440 00:16:25,468 --> 00:16:26,896 ఆహ్! 441 00:16:26,897 --> 00:16:29,042 - వెళ్దాం. మీకు ఇది వచ్చింది. - (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది) 442 00:16:29,043 --> 00:16:30,373 COLT: మీరు కాఫీ లేడీని చూశారా? 443 00:16:30,374 --> 00:16:31,726 ఆమె టోపీ లాంటిది ధరించింది. 444 00:16:31,727 --> 00:16:33,079 - నేను మిమ్మల్ని కారులో చూస్తున్నాను. - సరే. 445 00:16:34,247 --> 00:16:35,741 మహిళ (రేడియో ద్వారా): చూద్దాం దయచేసి స్థానంలో ఉన్న వైద్యులు. 446 00:16:35,742 --> 00:16:37,809 ఇదీ హీరో సెట్. ఆ తర్వాత నాకు మరో ఐదు ఉన్నాయి. 447 00:16:37,810 --> 00:16:39,216 మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా, డాన్? అవును. 448 00:16:39,217 --> 00:16:41,317 - DAN: రాక్ అండ్ రోల్. - నిగెల్: లాక్ అప్! 449 00:16:41,318 --> 00:16:43,419 - జోడీ: ధన్యవాదాలు. - మనిషి: మూడు నిమిషాల దూరంలో... 450 00:16:44,455 --> 00:16:45,773 NIGEL (రేడియో ద్వారా): సరే, ప్రజలారా, 451 00:16:45,774 --> 00:16:47,214 అతను లోపలికి ప్రవేశించాడు. స్టంట్స్ సిద్ధంగా ఉన్నాయి. 452 00:16:47,215 --> 00:16:48,820 MAN (రేడియో ద్వారా): గాడ్‌స్పీడ్, కోల్ట్. 453 00:16:48,821 --> 00:16:50,425 DAN: ప్రతి ఒక్కరికి వారి మచ్చలు తెలుసు. 454 00:16:50,426 --> 00:16:52,427 ప్రతి ఒక్కరికీ తెలుసు వారి బాధ్యతలు. 455 00:16:52,428 --> 00:16:53,660 NIGEL (రేడియో ద్వారా): FX, దయచేసి ఫిరంగిపైకి వెళ్లండి. 456 00:16:53,661 --> 00:16:55,166 DAN: దీన్ని సరిగ్గా చేయండి. 457 00:16:55,167 --> 00:16:56,618 MAN (రేడియో ద్వారా): సరే, ఇప్పుడు ఫిరంగిని నిమగ్నం చేస్తున్నాను. 458 00:16:56,619 --> 00:16:58,071 DAN: మేము దీన్ని సురక్షితంగా చేస్తాము మరియు అందరూ ఇంటికి వెళతారు. 459 00:16:58,072 --> 00:17:00,139 MAN 2 (రేడియో ద్వారా): ఫిరంగిని ఛార్జ్ చేస్తోంది. 460 00:17:00,140 --> 00:17:02,207 MAN (రేడియో ద్వారా): ఫిరంగిలో 2,000 మంది పి.ఎస్.ఐ. 461 00:17:02,208 --> 00:17:03,867 స్టంట్స్ బాగున్నాయి. 462 00:17:03,868 --> 00:17:05,902 MAN 2 (రేడియో ద్వారా): ఫిరంగి వేడిగా ఉంది. 463 00:17:05,903 --> 00:17:07,509 NIGEL (రేడియో ద్వారా): కెమెరాలు, మనం ఎక్కడ ఉన్నాం? 464 00:17:07,510 --> 00:17:09,004 మీరు రోలింగ్ చేస్తున్నారా? కెమెరా ఒకటి? 465 00:17:09,005 --> 00:17:10,413 - MAN 3: ఒకదానిపై వేగం. - NIGEL: కెమెరా రెండు? 466 00:17:10,414 --> 00:17:11,875 - MAN 4: వేగం. - NIGEL: కెమెరా మూడు? 467 00:17:11,876 --> 00:17:13,251 - స్త్రీ: మూడు మీద వేగం. - (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 468 00:17:13,252 --> 00:17:14,615 (అతివ్యాప్తి చెందుతున్న రేడియో కబుర్లు కొనసాగుతుంది) 469 00:17:14,616 --> 00:17:17,716 (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 470 00:17:17,717 --> 00:17:21,358 NIGEL (రేడియో ద్వారా): నేపథ్యం. మరియు మూడు, రెండు, ఒకటి. 471 00:17:21,359 --> 00:17:22,953 చర్య, చర్య, చర్య! 472 00:17:22,954 --> 00:17:24,922 (ఇంజిన్ పుంజుకోవడం) 473 00:17:24,923 --> 00:17:27,100 ♪ ♪ 474 00:17:28,598 --> 00:17:30,025 సరే, అబ్బాయిలు, అతిశీతలంగా ఉండండి. 475 00:17:30,026 --> 00:17:32,072 NIGEL (రేడియో ద్వారా): మూడు, రెండు, ఒకటి! 476 00:17:38,971 --> 00:17:41,477 - డాన్, ఇప్పుడు అతను కెమెరాకు దగ్గరగా ఉండాలి. - DAN: దానిని కాపీ చేయండి! 477 00:17:42,909 --> 00:17:44,315 COLT (రేడియో ద్వారా): చూడండి, నేను ఆ వ్యక్తి కాకూడదనుకుంటున్నాను, 478 00:17:44,316 --> 00:17:45,778 కానీ ఇసుక కొద్దిగా వదులుగా ఉంది. 479 00:17:45,779 --> 00:17:47,549 నేను ఎలాంటి ట్రాక్షన్ పొందలేను. 480 00:17:47,550 --> 00:17:49,286 నేను చేసినప్పుడు, అది దూకుతుంది, 481 00:17:49,287 --> 00:17:51,916 కాబట్టి మీరు దగ్గరికి వస్తే, మీరు కెమెరాను కోల్పోతారు. 482 00:17:51,917 --> 00:17:53,620 నాకు తెలుసు, కానీ అక్కడ చేరండి. 483 00:17:53,621 --> 00:17:55,689 - మీకు ఇది వచ్చింది, బేబీ! - పైకి కదలండి, పైకి కదలండి. 484 00:17:57,759 --> 00:17:59,660 లేదు, లేదు, అంత దగ్గరగా లేదు. ఓహ్. ఏమిటీ... 485 00:18:00,663 --> 00:18:02,090 NIGEL (రేడియో ద్వారా): రొటేషన్ జరుగుట. 486 00:18:02,091 --> 00:18:03,631 మా వద్ద ఇంకా ఏడు కెమెరాలు ఉన్నాయి. రొటేషన్ జరుగుట! 487 00:18:03,632 --> 00:18:05,632 సరే! 488 00:18:05,633 --> 00:18:08,537 మూడు, రెండు, ఒకటి సిద్ధంగా! 489 00:18:33,366 --> 00:18:34,849 NIGEL (రేడియో ద్వారా): ఎవరూ లోనికి వెళ్లరు 490 00:18:34,850 --> 00:18:36,334 స్టంట్స్ ఇచ్చే వరకు అన్నీ స్పష్టంగా ఉన్నాయి. 491 00:18:36,335 --> 00:18:38,468 ♪ ♪ 492 00:18:41,572 --> 00:18:42,901 (కోల్ట్ గుసగుసలు) 493 00:18:43,871 --> 00:18:45,310 - అతను బాగున్నాడా? - కోల్ట్, మీరు బాగున్నారా? 494 00:18:45,311 --> 00:18:47,009 త్వరగా, అతనిని పొందండి. రండి, అతన్ని తీసుకురండి. 495 00:18:47,010 --> 00:18:49,311 - అక్కడికి చేరుకోండి. - DAN: ఓహ్, మై గాడ్. 496 00:18:49,312 --> 00:18:51,613 - సులభం, సులభం. - DAN: కోల్ట్, మీరు చేసారు! 497 00:18:51,614 --> 00:18:53,350 ఎనిమిదిన్నర రోళ్లు! 498 00:18:53,351 --> 00:18:55,550 రండి, బాగున్నారా? మీరు మంచి? 499 00:18:55,551 --> 00:18:58,356 మీరు మంచి? హే హే, హే, హే, హే, హే, హే. 500 00:18:58,357 --> 00:18:59,389 (నవ్వుతూ) 501 00:18:59,390 --> 00:19:01,589 జోడీ వస్తోంది. పట్టుకోండి. సరే. 502 00:19:01,590 --> 00:19:03,789 చాలా బాగుంది, డాన్. అతను మంచివాడా? 503 00:19:03,790 --> 00:19:05,121 - అవును, అయితే. - చాలా బాగుంది, చాలా బాగుంది. 504 00:19:05,122 --> 00:19:06,809 నచ్చింది, నచ్చింది. 505 00:19:06,810 --> 00:19:08,498 - ఇన్క్రెడిబుల్. - సరే. 506 00:19:09,402 --> 00:19:11,501 ♪ ♪ 507 00:19:18,543 --> 00:19:19,676 ఇది ఎవరి ఆలోచన? 508 00:19:21,172 --> 00:19:23,249 - ఇది గెయిల్ ఆలోచన అని నేను అనుకుంటున్నాను. - ఇది మీ ఆలోచన అని నేను అనుకున్నాను. 509 00:19:23,250 --> 00:19:25,350 DAN: నేను-నాకు ఇప్పుడే తెలిసింది నిన్న దీని గురించి. 510 00:19:25,351 --> 00:19:27,076 డాన్, రండి. 511 00:19:27,077 --> 00:19:29,684 నేను అతనిని ఆమోదించలేదు. నేను అతనిని ఆమోదించలేదు. 512 00:19:29,685 --> 00:19:31,146 నేను అతనిని ఎప్పటికీ ఆమోదించను. 513 00:19:31,147 --> 00:19:32,258 - ఆమె నన్ను ఆమోదించలేదు. - (డాన్ స్టామర్స్) 514 00:19:32,259 --> 00:19:33,358 నేను మీతో ఒక్క సారి మాట్లాడవచ్చా? 515 00:19:33,359 --> 00:19:34,523 నేను ఆమోదించబడలేదు. 516 00:19:34,524 --> 00:19:36,393 జోడీ: ఆసక్తికరమైన తరలింపు. నిజంగా. 517 00:19:36,394 --> 00:19:39,396 నిజంగా ఆసక్తికరమైన. చాలా సాధారణం. 518 00:19:39,397 --> 00:19:43,093 మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు, మీరు కనిపిస్తారు, మరియు, "నేను మీ కొత్త స్టంట్‌మ్యాన్‌ని." 519 00:19:54,810 --> 00:19:57,426 - అలా చేయవద్దు. మీరు అలా చేయలేరు. - ఏమిటి? 520 00:19:57,427 --> 00:20:00,044 - సినిమాకి దర్శకత్వం వహించడం. - మీ టోపీ ఆఫ్ వస్తోంది. 521 00:20:01,718 --> 00:20:03,354 నువ్వు ఎందుకు ఇక్కడ వున్నావు? 522 00:20:03,355 --> 00:20:05,588 - ఒక అపార్థం జరిగిందని నేను భావిస్తున్నాను. - స్పష్టంగా. 523 00:20:05,589 --> 00:20:08,426 ఎందుకంటే నేను కింద ఉన్నాను అనే ముద్ర... 524 00:20:09,726 --> 00:20:11,428 ...మీరు నన్ను ఇక్కడ కోరుకున్నారు. 525 00:20:11,429 --> 00:20:12,979 అది భ్రమ కలిగించే ఆలోచన. మేము ఒక సంవత్సరం మాట్లాడుకోలేదు. 526 00:20:12,980 --> 00:20:14,531 - అందులోకి రావద్దు. - గెయిల్, గెయిల్... కానీ గెయిల్ నాకు చెప్పాడు 527 00:20:14,532 --> 00:20:16,367 - మీరు నన్ను ఇక్కడ కోరుకున్నారు. - సరే. ఏదో ఒకటి. 528 00:20:16,368 --> 00:20:17,864 నేను దాని గురించి కూడా పట్టించుకోను, కానీ మీరు కెమెరాను క్లిప్ చేసారు. 529 00:20:17,865 --> 00:20:20,228 నేను-నేను-నేను కొద్దిగా తుప్పు పట్టాను. 530 00:20:20,229 --> 00:20:21,967 - కామిక్-కాన్ షాట్ పాడైంది. - నేను క్షమించండి... నాకు తెలుసు. 531 00:20:21,968 --> 00:20:24,134 - హాల్ హెచ్. ఇది చాలా పెద్ద విషయం. - అవును. అవును. 532 00:20:24,135 --> 00:20:26,136 - అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు. 533 00:20:26,137 --> 00:20:28,138 నేను మీ కోసం సంతోషంగా ఉన్నాను. 534 00:20:31,176 --> 00:20:33,583 ఇది మొత్తం దర్శకుడి విషయం మీకు బాగా కనిపిస్తోంది. 535 00:20:33,584 --> 00:20:36,079 తోటపని టోపీ కూడా, ఏదో ఒకవిధంగా. 536 00:20:36,080 --> 00:20:39,655 అందరూ వాటిని ధరిస్తారు. ఇది ఒక సెట్ విషయం వంటిది. 537 00:20:39,656 --> 00:20:41,722 - సరే? - అవును, నేను చూస్తున్నాను. ఇది... 538 00:20:41,723 --> 00:20:44,159 వారు కనిపించడం లేదు నువ్వు ఎంత బాగున్నావో అంతే. 539 00:20:44,160 --> 00:20:46,596 మరియు నేను ఫ్లాట్‌గా ఉండటానికి ప్రయత్నించడం లేదు ... నేను వాస్తవాలు మాత్రమే చెబుతున్నాను. 540 00:20:46,597 --> 00:20:48,713 కానీ మీరు ప్రతి విషయంలోనూ అందంగా కనిపిస్తారు. 541 00:20:48,714 --> 00:20:50,830 మీరు ఏ విషయంలోనూ అందంగా కనిపిస్తారు. ఏదో ఒకటి. 542 00:20:50,831 --> 00:20:52,398 - లేదు, నా ఉద్దేశ్యం అలా కాదు. - నిజంగా? ఇది కాదు... 543 00:20:52,399 --> 00:20:53,966 - కానీ మీరు ఏ విషయంలోనూ అందంగా కనిపించరు. - ఇది పని కాదు ... 544 00:20:53,967 --> 00:20:55,638 - ఇది పని చేయదు. - నా ఉద్దేశ్యం, మీరు చేస్తారు. 545 00:20:55,639 --> 00:20:57,310 కానీ అది నేను కాదు... (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) 546 00:20:59,677 --> 00:21:01,346 - నేను ఎవరినైనా తీసుకుంటాను. ఇంకెవరైనా. - అవును. 547 00:21:01,347 --> 00:21:03,106 - అతను తప్ప ఎవరైనా. - DAN: నేను మీతో నిజాయితీగా ఉండగలనా? 548 00:21:03,107 --> 00:21:05,384 - మీరు ఎవరిని కలిగి ఉన్నారు? అవును. - మనకు అక్షరాలా మరెవరూ లేరు. 549 00:21:06,948 --> 00:21:09,355 - తరవాత ఏంటి? - నిగెల్: అగ్ని బర్న్. 550 00:21:11,183 --> 00:21:12,918 DAN: ఇది నీ పిలుపు. 551 00:21:12,919 --> 00:21:14,690 - సరే. - నిగెల్: దయచేసి మేము స్టాండ్‌బైలో నర్సును పొందగలమా? 552 00:21:14,691 --> 00:21:16,461 మేము సెట్ చేస్తాము ఈ మనిషి మంటల్లో ఉన్నాడు. 553 00:21:19,224 --> 00:21:21,334 - (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) - (పిచ్చిగా అరవడం) 554 00:21:32,710 --> 00:21:34,511 - (కోల్ట్ గ్రంటింగ్) - (సంగీతం ఆగిపోయింది) 555 00:21:34,512 --> 00:21:36,497 - జోడీ (బుల్‌హార్న్‌పై): కట్, కట్, కట్. - అది కట్. 556 00:21:36,498 --> 00:21:38,483 - నిగెల్: అక్కడ కటింగ్, దయచేసి. - మనిషి: అది కట్! 557 00:21:38,484 --> 00:21:40,518 (సిబ్బంది కబుర్లు) 558 00:21:41,719 --> 00:21:43,355 జోడీ: కోల్ట్ సీవర్స్, మీకు ఎలా అనిపిస్తుంది? 559 00:21:43,356 --> 00:21:45,104 - మనిషి: అతను మంచివాడు. - మనిషి 2: అతను అంతా మంచివాడు. 560 00:21:45,105 --> 00:21:46,710 మేము మళ్ళీ వెళ్ళబోతున్నాము. థంబ్స్-అప్, సరేనా? 561 00:21:46,711 --> 00:21:48,317 సాంకేతిక సమస్య. డాలీ మీద చిన్న బంప్. 562 00:21:48,318 --> 00:21:50,319 - హహ్? - మీరు దాన్ని పరిష్కరించగలరా, జిమ్మీ? 563 00:21:50,320 --> 00:21:52,320 - వాటిని తిరిగి, దయచేసి. - ధన్యవాదాలు. 564 00:21:52,321 --> 00:21:54,190 - స్త్రీ: మళ్ళీ వెళుతున్నాను. - మనిషి: దయచేసి, ఒకదానికి తిరిగి వెళ్ళు. 565 00:21:54,191 --> 00:21:56,242 జోడీ: కోల్ట్, మీకు కొంచెం అనిపిస్తుందా ఇక్కడ లోతైన ముగింపులో ఎగిరిపోయారా? 566 00:21:56,243 --> 00:21:58,294 నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను, 'కారణం మీరు స్క్రిప్ట్ చదవలేదు, 567 00:21:58,295 --> 00:21:59,933 మీకు కొంత నేపథ్య కథ కావాలంటే, ఏదో సందర్భం? 568 00:21:59,934 --> 00:22:01,572 - అది బాగుంటుందా? - దానితో వెళ్ళు. 569 00:22:01,573 --> 00:22:03,232 అవును, సహాయకరంగా ఉందా? సరే. ఇదిగో మనం. 570 00:22:03,233 --> 00:22:05,768 కాబట్టి, సైన్స్ ఫిక్షన్ ప్రేమకథ, రెండు పాత్రలు, 571 00:22:05,769 --> 00:22:08,304 వారిలో ఒకరు గ్రహాంతర వాసి... అలీనా... 572 00:22:08,305 --> 00:22:10,041 మరియు మీరు స్పేస్ కౌబాయ్. 573 00:22:10,042 --> 00:22:12,175 వారు పిలిచిన వాటిని పంచుకున్నారు ఒక చంద్రుడు సీజన్. 574 00:22:12,176 --> 00:22:14,310 నిజ జీవితంలో, మీరు దానిని ఫ్లింగ్ అని పిలవవచ్చు. 575 00:22:14,311 --> 00:22:17,148 ఉమ్, క్లుప్తంగా కానీ చాలా తీవ్రమైనది. 576 00:22:17,149 --> 00:22:19,689 మరియు... ఆశాజనకంగా. 577 00:22:20,956 --> 00:22:23,429 ఇప్పుడు, ఇద్దరూ కాదు ఎప్పుడో రిలేషన్ షిప్ లో ఉన్నాడు 578 00:22:23,430 --> 00:22:25,397 అంతకు ముందు అంత లోతుగా. 579 00:22:25,398 --> 00:22:28,258 మరియు వారు ఒకరికొకరు చెప్పారు పదే పదే. 580 00:22:28,259 --> 00:22:30,161 ఆమె కంటే అతనే ఎక్కువ, మీకు తెలుసా, అక్కడ పాయింట్ వరకు 581 00:22:30,162 --> 00:22:32,064 కొన్నిసార్లు ఆమె ఇలా ఉండేది, "చిల్ అవుట్," మీకు తెలుసు. 582 00:22:32,065 --> 00:22:34,769 కాని ఏదోవిధముగా, సంఘటనల విషాద మలుపులో, 583 00:22:34,770 --> 00:22:39,907 స్పేస్ కౌబాయ్ గాయపడ్డాడు, మరియు అతను అదృశ్యమవుతాడు. 584 00:22:41,240 --> 00:22:42,580 ఆధారం లేకుండా. 585 00:22:44,980 --> 00:22:46,452 (తీవ్రంగా వీస్తుంది) 586 00:22:48,115 --> 00:22:49,454 నేను కొనసాగించగలను. 587 00:22:49,455 --> 00:22:51,787 నేను రాయిని కొట్టగలను ఇప్పుడు మంచిది, ధన్యవాదాలు. 588 00:22:51,788 --> 00:22:52,953 మేము మళ్ళీ వెళ్తున్నాము! 589 00:22:55,760 --> 00:22:57,573 మనిషి: ధ్వని వేగం. 590 00:22:57,574 --> 00:22:59,387 నిగెల్: మరియు చర్య! 591 00:22:59,388 --> 00:23:00,928 (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) 592 00:23:00,929 --> 00:23:02,599 (కోల్ట్ గ్రంటింగ్) 593 00:23:02,600 --> 00:23:03,898 - జోడీ: అది కట్! - (సంగీతం ఆగిపోయింది) 594 00:23:03,899 --> 00:23:05,537 నిగెల్: దయచేసి అక్కడ కత్తిరించండి. 595 00:23:05,538 --> 00:23:08,132 (చప్పట్లు) 596 00:23:08,133 --> 00:23:10,002 - మనిషి: అంతా ఓకేనా? - మనిషి 2: మీరు బాగున్నారా? 597 00:23:10,003 --> 00:23:11,873 జోడీ: మరికొంత కాలం సందర్భం, కోల్ట్, 598 00:23:11,874 --> 00:23:13,643 అలీనా యొక్క విధమైన నాశనం. 599 00:23:13,644 --> 00:23:15,745 మరియు ఆమె ఒక విధమైన ప్రారంభమవుతుంది ప్రతిదీ మళ్లీ ప్లే చేస్తోంది 600 00:23:15,746 --> 00:23:17,109 ఆమె తలలో పదే పదే. 601 00:23:17,110 --> 00:23:19,210 ఆమె వైబ్‌ని తప్పుగా చదివిందా? 602 00:23:19,211 --> 00:23:20,650 ఇది కేవలం ఫ్లింగ్ మాత్రమేనా? 603 00:23:20,651 --> 00:23:23,588 ఆమె తన ఊహకు వీలు కల్పించిందా మళ్లీ అడవిలో పరుగెత్తాలా? 604 00:23:23,589 --> 00:23:25,606 లేక ఆమెకు అబద్ధం చెప్పాడా? 605 00:23:25,607 --> 00:23:27,625 అతను ఒంటి నిండా ఉన్నాడా? 606 00:23:29,596 --> 00:23:30,957 కానీ నేను స్పష్టంగా చెప్పనివ్వండి: 607 00:23:30,958 --> 00:23:32,993 చివరికి, అలీనా ముందుకు సాగింది. 608 00:23:32,994 --> 00:23:34,928 అయితే సరే? 609 00:23:34,929 --> 00:23:37,227 మరియు ఆమె Pilates చేయడం ప్రారంభించింది. 610 00:23:37,228 --> 00:23:40,802 తనను తాను పొందింది కొట్టుకుంటున్న పగ శరీరం, 611 00:23:40,803 --> 00:23:43,003 ఆపై ఆమె డేటింగ్ ప్రారంభించింది ఇతర మానవులు. 612 00:23:43,004 --> 00:23:45,103 ఒకదాని తర్వాత ఒకటి. 613 00:23:45,104 --> 00:23:47,237 మరియు ఆమె కలిగి ఉంది చాలా మనస్సును కదిలించే, 614 00:23:47,238 --> 00:23:50,439 చాలా ఉన్నతమైన అనుభవాలు, మీరు కూడా నమ్మరు. 615 00:23:50,440 --> 00:23:51,780 - సరే, అమ్మాయిలు? - అవును. 616 00:23:51,781 --> 00:23:53,442 - నా ఉద్దేశ్యం మీకు తెలుసా? - అవును. అవును. 617 00:23:53,443 --> 00:23:54,751 అవును, ఇది సుషీ రైలు లాగా ఉంది. 618 00:23:54,752 --> 00:23:57,412 (మూలుగుతూ) నేను అనారోగ్యంతో ఉన్నాను. 619 00:23:57,413 --> 00:23:59,151 మరి ఏంటో తెలుసా? మేము మళ్ళీ వెళ్తాము, కోల్ట్, 620 00:23:59,152 --> 00:24:00,988 ఎందుకంటే ఉంది దాని మీద కొంచెం సందడి. 621 00:24:00,989 --> 00:24:02,462 మనిషి: సరే, అతన్ని వెలిగించండి. 622 00:24:03,487 --> 00:24:05,597 నిగెల్: చివరిది, అందరూ. చర్య! 623 00:24:05,598 --> 00:24:06,993 (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) 624 00:24:06,994 --> 00:24:08,830 - (కోల్ట్ గ్రంటింగ్) - (సంగీతం ఆగిపోయింది) 625 00:24:08,831 --> 00:24:11,262 జోడీ: ఇది-ఇది కేవలం అనుభూతి కాబట్టి నిలిపివేయబడింది, 626 00:24:11,263 --> 00:24:12,934 కాబట్టి కొన్ని డైలాగ్‌లు ఎలా ఉంటాయి? 627 00:24:12,935 --> 00:24:14,605 అవును, అది సరే, దార్ల. 628 00:24:14,606 --> 00:24:16,299 నేను వెళ్ళబోతున్నాను నేరుగా మూలానికి. 629 00:24:16,300 --> 00:24:19,643 హే, కోల్ట్, స్పేస్ కౌబాయ్ అయితే ఏదో చెప్పవలసి వచ్చింది, 630 00:24:19,644 --> 00:24:22,779 అతను చెప్పమని బలవంతం చేస్తే ఏదో, అతను ఏమి చెబుతాడు? 631 00:24:22,780 --> 00:24:24,307 అతను ఎలా సమర్థించుకుంటాడు 632 00:24:24,308 --> 00:24:26,078 ఈ సంవత్సరం ఆమె గడిపింది దీనిపై తిరుగుతున్నారా? 633 00:24:26,079 --> 00:24:27,849 అతను ఏమి చెప్పగలడు? ఇది పజ్లర్, కాదా? 634 00:24:27,850 --> 00:24:30,116 - అయితే మీకు ఏమైనా ఆలోచనలు ఉన్నాయా? - ఓహ్, బహుశా అతను మాట్లాడవచ్చు ... 635 00:24:30,117 --> 00:24:31,557 నిగెల్, మీరు చేయగలరు, మీరు చేయగలరు అతనికి బుల్‌హార్న్ ఇవ్వాలా? 636 00:24:31,558 --> 00:24:33,449 నేను అతని మాట వినలేను. 637 00:24:33,450 --> 00:24:34,659 ప్రయాణిస్తున్నాను. 638 00:24:42,229 --> 00:24:43,733 (బుల్‌హార్న్ సైరన్ అయ్యో) 639 00:24:43,734 --> 00:24:45,328 మళ్ళీ రండి, కోల్ట్. అది ఏమిటి? 640 00:24:45,329 --> 00:24:47,573 - ఇది ఇప్పటికే ఆన్‌లో ఉంది. - (గొంతు) ఈ సినిమాలో, 641 00:24:47,574 --> 00:24:51,302 విదేశీయులు మరియు మానవులు చేయండి ఎప్పుడైనా మాట్లాడు... 642 00:24:51,303 --> 00:24:52,743 వ్యక్తిగతంగా? 643 00:24:53,845 --> 00:24:55,746 - నిజంగా కాదు. - ప్రైవేట్ సంభాషణలు లేవా? 644 00:24:55,747 --> 00:24:57,198 జోడీ: లేదు, వారికి ఇష్టం లేదు ప్రైవేట్ చేస్తున్నారు. 645 00:24:57,199 --> 00:24:58,650 ఇష్టం, వారికి ఇష్టం చాలా పబ్లిక్‌గా ఉంచడానికి. 646 00:24:58,651 --> 00:25:00,344 - చాలా ఓపెన్. - ఓ. 647 00:25:02,348 --> 00:25:06,383 సరే, బహుశా నేను చేస్తాను, ఉహ్, ఇక్కడ ఉన్న సమూహానికి దాన్ని తెరవండి. 648 00:25:06,384 --> 00:25:10,420 మీరు ఎప్పుడైనా ఒకదానిలో ఉన్నారా ఆ పరిస్థితులు... 649 00:25:11,698 --> 00:25:13,665 ...మీరు ఏదో చెప్పాలనుకుంటున్నారు మరియు ఇది చాలా ముఖ్యమైనది 650 00:25:13,666 --> 00:25:15,391 మీరు దానిని గందరగోళానికి గురి చేయలేదా? 651 00:25:15,392 --> 00:25:20,397 కాబట్టి, మీరు అనుకుంటున్నారు దాని గురించి దీర్ఘ మరియు కష్టం, 652 00:25:20,398 --> 00:25:22,838 ఆపై మీరు గ్రహిస్తారు ... 653 00:25:22,839 --> 00:25:24,675 మీరు దీన్ని ఇప్పటికే గందరగోళానికి గురిచేశారా? 654 00:25:24,676 --> 00:25:29,373 ఎందుకంటే మీరు ఆలోచించారు దాని గురించి చాలా పొడవుగా మరియు చాలా కష్టంగా ఉందా? 655 00:25:30,783 --> 00:25:32,365 మీరు... 656 00:25:32,366 --> 00:25:33,949 అది ఏమిటి? 657 00:25:35,117 --> 00:25:37,216 - నీకు కావాలా... - (ఫీడ్‌బ్యాక్ స్కీల్స్) 658 00:25:39,484 --> 00:25:41,626 (ఫీడ్‌బ్యాక్ స్కీల్స్) 659 00:25:41,627 --> 00:25:43,540 (రోబోటిక్ వాయిస్): నాకూ ఇదే పరిస్థితి వచ్చింది 660 00:25:43,541 --> 00:25:45,455 నేను ప్రేమలో పడినప్పుడు నా భార్య సోదరితో. 661 00:25:45,456 --> 00:25:47,358 - సరే. అయితే సరే. ఏం... - లేదు. 662 00:25:47,359 --> 00:25:49,261 - లేదు. సరే. - (ఫీడ్‌బ్యాక్ స్కీల్స్) 663 00:25:49,262 --> 00:25:51,262 COLT: ఓహ్... (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది) 664 00:25:51,263 --> 00:25:53,451 మరియు మళ్ళీ, ఇది కష్టం ఎందుకంటే... 665 00:25:53,452 --> 00:25:55,641 మీకు తెలుసా, నా దగ్గర లేదు స్క్రిప్ట్ చదవండి. 666 00:25:55,642 --> 00:25:57,423 కానీ... 667 00:25:57,424 --> 00:25:59,204 ♪ ♪ 668 00:25:59,205 --> 00:26:01,273 ..అతను బహుశా చెప్పేవాడు... 669 00:26:02,914 --> 00:26:04,980 ... అతను జీవిస్తున్నాడు ... 670 00:26:07,281 --> 00:26:09,655 ...అప్పటి నుండి పూర్తిగా విచారిస్తున్నాను. 671 00:26:11,087 --> 00:26:12,789 మీకు తెలుసా, భయపడండి ... 672 00:26:12,790 --> 00:26:14,726 అతను ఎప్పటికీ పొందలేడు ఒక అవకాశం 673 00:26:14,727 --> 00:26:16,453 ఆమెను తీర్చడానికి... 674 00:26:18,028 --> 00:26:19,555 ...ఎందుకంటే అతను చాలాసేపు వేచి ఉన్నాడు. 675 00:26:19,556 --> 00:26:21,161 మరియు... 676 00:26:23,935 --> 00:26:25,616 ...ఆమె బహుశా తరలించబడింది. 677 00:26:25,617 --> 00:26:27,298 నిగెల్: అయ్యో, క్షమించండి, జోడీ, 678 00:26:27,299 --> 00:26:29,939 ముందుకు సాగడం గురించి మాట్లాడుతూ, మేము, ఉహ్... (నవ్వుతూ) 679 00:26:31,844 --> 00:26:33,811 మరొకసారి? 680 00:26:38,609 --> 00:26:40,653 నేను మరొక అవకాశాన్ని ఇష్టపడతాను. 681 00:26:44,219 --> 00:26:46,185 - రోల్, నిగెల్. - దయచేసి తిరగండి! 682 00:26:46,186 --> 00:26:48,023 - అన్ని కెమెరాలు రోలింగ్ అవుతున్నాయి. - షాట్ అప్, సౌండ్ స్పీడ్. 683 00:26:48,024 --> 00:26:49,222 మనిషి: సరే, అతన్ని వెలిగించండి! 684 00:26:52,029 --> 00:26:53,291 నిగెల్: చర్య! ధన్యవాదాలు! 685 00:26:53,292 --> 00:26:55,833 - (సమూహం కేకలు) - (పేలుడు) 686 00:26:55,834 --> 00:26:57,703 (కోల్ట్ గ్రంటింగ్) 687 00:27:00,741 --> 00:27:02,301 COLT: గెయిల్? 688 00:27:04,041 --> 00:27:05,941 గెయిల్? 689 00:27:05,942 --> 00:27:08,108 ఓహ్. కాఫీ. 690 00:27:08,109 --> 00:27:10,177 (విర్రింగ్, బబ్లింగ్) 691 00:27:16,581 --> 00:27:18,514 మ్! నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు. 692 00:27:18,515 --> 00:27:19,857 అయ్యో, దానిని ఉపయోగించవద్దు. అది విరిగిపోయింది. 693 00:27:19,858 --> 00:27:22,656 ఎనిమిదిన్నర రోల్స్? 694 00:27:22,657 --> 00:27:25,524 అదో ప్రపంచ రికార్డు! 695 00:27:25,525 --> 00:27:28,392 చాలా ధన్యవాదాలు. (నవ్వుతూ) 696 00:27:28,393 --> 00:27:31,066 కార్లు పార్కింగ్ చేయడం కంటే ఇది ఉత్తమం, కాదా? 697 00:27:31,067 --> 00:27:32,627 (ఉత్సాహంగా నవ్వుతూ) 698 00:27:32,628 --> 00:27:34,668 - (లోతుగా పీల్చుతుంది) - మీరు ఒంటిని కట్ చేస్తారా, గెయిల్? 699 00:27:34,669 --> 00:27:36,709 ఏమిటి? అద్భుతంగా ఉంది. మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 700 00:27:36,710 --> 00:27:39,008 ఆమె నన్ను ఇక్కడ కోరుకోవడం లేదు, గెయిల్. 701 00:27:39,009 --> 00:27:40,371 అవును ఆమె చేస్తుంది. 702 00:27:40,372 --> 00:27:41,977 ఓహ్, ఆమె చేస్తుంది. 703 00:27:41,978 --> 00:27:44,815 - మీరు అబద్ధం చెప్పారు. మీరు అబద్ధం చెప్పారు. - ఓ. (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) 704 00:27:44,816 --> 00:27:46,752 - కోల్ట్. (రాస్ప్బెర్రీస్ దెబ్బలు) - అది ఎలా అనిపిస్తుందో మీకు తెలుసా? 705 00:27:46,753 --> 00:27:48,720 మీరు అర్హులని నేను భావిస్తున్నాను రెండవ అవకాశం. 706 00:27:48,721 --> 00:27:52,549 ఇది, సందేశం వంటిది నా సినిమాలన్నింటిలో. 707 00:27:52,550 --> 00:27:54,188 సందేశం ఏమిటి నా సినిమాలన్నింటిలోనా? 708 00:27:54,189 --> 00:27:56,519 ఓహ్... (తడబడుతూ) 709 00:27:56,520 --> 00:27:58,797 నిహిలిజం ఒక ఆచరణీయ ప్రపంచ దృష్టికోణం? 710 00:28:00,427 --> 00:28:02,746 లేదు, అది కేవలం వినోదం. 711 00:28:02,747 --> 00:28:05,067 అది ఇలా... (పెదవులను చప్పరిస్తుంది) 712 00:28:05,068 --> 00:28:06,936 సెక్సీ బేకన్ లాగా. 713 00:28:06,937 --> 00:28:09,318 - ఇది ఏమిటి? - నీకు తెలుసు? ఇది కుక్కల లాంటిది. 714 00:28:09,319 --> 00:28:11,700 మీరు సందేశాన్ని చుట్టాలి... (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) 715 00:28:11,701 --> 00:28:13,636 కొన్ని సెక్సీ బేకన్‌లో. 716 00:28:14,881 --> 00:28:17,343 అంటే ఆ సినిమాలన్నీ.. ప్రజలు కింద పడతారు. 717 00:28:17,344 --> 00:28:19,278 అవి తిరుగుతున్నాయి వారి స్వంత ఒంటిలో. 718 00:28:19,279 --> 00:28:21,512 వారు భరించగలరని వారు అనుకోరు, కానీ వారు చేయగలరు. వారు తిరిగి లేస్తారు. 719 00:28:21,513 --> 00:28:23,348 నేను పడుకుంటే నీకు అభ్యంతరమా? 720 00:28:23,349 --> 00:28:26,071 బహుళ అగ్ని కాలడంతో మరియు ఫిరంగి రోల్స్ 721 00:28:26,072 --> 00:28:28,794 - మరియు జెట్ లాగ్, నేను కేవలం ... - అవును, అవును, అవును. 722 00:28:28,795 --> 00:28:30,290 ...కొంచెం మూసుకుని ఉండొచ్చు. 723 00:28:30,291 --> 00:28:31,422 అవును. 724 00:28:31,423 --> 00:28:33,062 సరే, నేను దీన్ని సూటిగా చెప్పనివ్వండి. 725 00:28:34,263 --> 00:28:37,231 - నిహిలిజం సెక్సీ బేకన్? - అవును. 726 00:28:37,232 --> 00:28:39,035 ప్రేక్షకులు కుక్కలా? 727 00:28:39,036 --> 00:28:40,431 అక్కడికి వెళ్ళాము. 728 00:28:40,432 --> 00:28:42,950 మరియు మీరు పడిపోయినప్పుడు, మీరు తిరిగి లేవండి. 729 00:28:42,951 --> 00:28:45,777 - ధన్యవాదాలు. - మేము దీన్ని చేసినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను. 730 00:28:45,778 --> 00:28:48,605 ఇప్పుడు, నేను ఏమిటి గెయిల్ నిజంగా ఇక్కడ చేస్తున్నారా? 731 00:28:50,642 --> 00:28:52,476 అమ్మో... 732 00:28:52,477 --> 00:28:53,796 రైడర్ తప్పిపోయాడు. 733 00:28:53,797 --> 00:28:55,116 అతను పడిపోయాడు 734 00:28:55,117 --> 00:28:58,318 కొంత నీడతో, చెత్త, చెత్త ప్రజలు. 735 00:28:58,319 --> 00:29:00,518 బాగా, గెయిల్ ... 736 00:29:01,752 --> 00:29:03,124 ...పోలీసులను పిలవండి. 737 00:29:03,125 --> 00:29:04,489 నేను పోలీసులను పిలవలేను. 738 00:29:04,490 --> 00:29:06,061 బాగా, ఎందుకు కాదు? 739 00:29:06,062 --> 00:29:08,757 స్టూడియోకి తెలుస్తుంది నేను బడ్జెట్ కంటే ఎక్కువగా ఉన్నాను. 740 00:29:08,758 --> 00:29:10,429 వారు దీనిపై ప్లగ్‌ని లాగుతారు. 741 00:29:10,430 --> 00:29:12,936 అది నీకు తెలుసు. 742 00:29:12,937 --> 00:29:14,235 దయచేసి వెళ్లి అతనిని కనుగొనండి. 743 00:29:14,236 --> 00:29:15,565 నాకెందుకు? 744 00:29:15,566 --> 00:29:17,600 నువ్వు స్టంట్‌మ్యాన్, దేవుని కొరకు. 745 00:29:17,601 --> 00:29:19,768 ఎవరూ గమనించరు మీరు ఇక్కడ ఉన్నా లేకపోయినా. 746 00:29:19,769 --> 00:29:21,638 - చెడు ఉద్దేశ్యం లేదు. - నా ఉద్దేశ్యం, కొన్ని తీసుకోబడ్డాయి. 747 00:29:21,639 --> 00:29:23,876 మీరు అతన్ని సన్నిహితంగా తెలుసు. 748 00:29:23,877 --> 00:29:26,114 ఇది చాలా సరళంగా ఉంటుంది. 749 00:29:26,115 --> 00:29:28,953 మీరు అతన్ని ఎత్తండి, మీరు అతనిని దుమ్ము దులిపేయండి 750 00:29:28,954 --> 00:29:30,405 మీరు అతన్ని ఇక్కడికి తీసుకురండి. 751 00:29:30,406 --> 00:29:31,856 నేను నిన్ను విశ్వసించగలనని నాకు తెలుసు. 752 00:29:31,857 --> 00:29:33,518 మరియు ఎవరు చేయగలరో మీకు తెలుసు అందరికంటే నిన్ను ఎక్కువగా నమ్ము 753 00:29:33,519 --> 00:29:36,422 ఆమె అలా చేయదు జోడీ అని ఇంకా గ్రహించండి. 754 00:29:36,423 --> 00:29:39,358 ఇదే ఆమెకు పెద్ద అవకాశం. 755 00:29:39,359 --> 00:29:42,164 ఆమె మొదటి సినిమా కావాలా ఆమె చివరిగా ఉండాలా? 756 00:29:42,165 --> 00:29:44,496 మీరు నాకు సహాయం చేయాలి, మనిషి. 757 00:29:45,906 --> 00:29:48,687 చాలా రెండ్రోజులైంది. (స్నిఫ్స్) 758 00:29:48,688 --> 00:29:51,469 నేను హోటల్‌కి వెళతాను, నేను... 759 00:29:51,470 --> 00:29:54,209 ఇది ఏమిటి? ఇది నా నిన్న, ఇది మీ టోమోర్... 760 00:29:54,210 --> 00:29:55,793 నేను నీకు కాల్ చేస్తాను మీ రేపు. 761 00:29:55,794 --> 00:29:57,376 - సరే, లేదు. ఈరోజు. - నా ఈ రోజు. 762 00:29:57,377 --> 00:29:59,164 అది డోర్ కోడ్ రైడర్ యొక్క గడ్డివాము. 763 00:29:59,165 --> 00:30:01,059 డాబా తలుపు. తన ట్రైలర్ నుండి తీసుకున్నాడు. 764 00:30:01,060 --> 00:30:03,040 అతను ఇంకా చేస్తున్నాడు ఈ పోస్ట్-ఇట్ నోట్ విషయం? 765 00:30:03,041 --> 00:30:05,411 ఓహ్. (తడబడేవారు) అందులోకి కూడా రాము. 766 00:30:05,412 --> 00:30:07,782 ఈ సమయంలో, ఇది మెమెంటో స్థాయి వంటిది. 767 00:30:07,783 --> 00:30:10,324 నేను దీన్ని మాత్రమే ఉంచగలను జోడీ మరియు స్టూడియో నుండి 768 00:30:10,325 --> 00:30:12,556 గరిష్టంగా 48 గంటలు. 769 00:30:12,557 --> 00:30:14,129 సేవ్ జోడీ సినిమా, 770 00:30:14,130 --> 00:30:16,660 మరియు బహుశా మీరు పొందవచ్చు మీ జీవితం యొక్క ప్రేమ తిరిగి. 771 00:30:18,268 --> 00:30:20,829 మీరు ఇప్పుడే జోడీని మార్చారా సెక్సీ బేకన్ లోకి? 772 00:30:20,830 --> 00:30:23,975 ఆమె ఉంది సెక్సీ బేకన్ అంతా. 773 00:30:23,976 --> 00:30:25,371 నీవు మంచి వ్యక్తివి. 774 00:30:25,372 --> 00:30:27,605 ఇది ఎడమ చేతి డ్రైవ్ మాత్రమే నా దగ్గర ఉంది. 775 00:30:29,378 --> 00:30:31,543 దయచేసి దానిని ధ్వంసం చేయవద్దు. ఇది ఉత్పత్తి ప్లేస్‌మెంట్. 776 00:30:31,544 --> 00:30:34,050 వారిలో ఇద్దరు మాత్రమే ఉన్నారు. 777 00:30:34,051 --> 00:30:36,284 మీరు స్టంటీలు ఎలా డ్రైవ్ చేస్తారో నాకు తెలుసు. 778 00:30:39,388 --> 00:30:42,092 మీరు నాశనం చేయాలని చూస్తున్నారు అన్ని నేను ప్రియమైన. 779 00:30:43,128 --> 00:30:44,556 (కారు అలారం కిచకిచ) 780 00:30:48,232 --> 00:30:49,627 (మూలుగులు) 781 00:30:53,798 --> 00:30:55,434 (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది) 782 00:30:55,435 --> 00:30:57,008 (రేడియో ద్వారా): ♪ 'మేము మళ్లీ అక్కడ ఉన్నాము 783 00:30:57,009 --> 00:30:59,944 ♪ నేను నిన్ను ప్రేమించినప్పుడు ♪ 784 00:30:59,945 --> 00:31:01,738 - ♪ మీరు ఓడిపోయే ముందు తిరిగి ♪ - (వాల్యూమ్ పెరుగుతుంది) 785 00:31:01,739 --> 00:31:04,444 ♪ ఒక నిజమైన విషయం మీకు ఎప్పుడో తెలుసు ♪ 786 00:31:04,445 --> 00:31:09,110 ♪ ఇది అరుదైనది, నేను అక్కడ ఉన్నాను ♪ 787 00:31:09,111 --> 00:31:13,776 ♪ నాకు అన్నీ బాగా గుర్తున్నాయి 788 00:31:15,191 --> 00:31:18,128 ♪ ♪ 789 00:31:29,735 --> 00:31:32,978 ♪ మరియు బహుశా మనం కోల్పోయాము అనువాదంలో ♪ 790 00:31:32,979 --> 00:31:35,243 ♪ నేను చాలా ఎక్కువ అడిగాను 791 00:31:35,244 --> 00:31:38,742 ♪ కానీ బహుశా ఈ విషయం ఒక కళాఖండం ♪ 792 00:31:38,743 --> 00:31:40,865 ♪ మీరు అన్నింటినీ చించివేసే వరకు ♪ 793 00:31:40,866 --> 00:31:45,426 ♪ భయంగా పరిగెడుతున్నాను, నేను అక్కడ ఉన్నాను ♪ 794 00:31:45,427 --> 00:31:49,988 ♪ నాకు అన్నీ బాగా గుర్తున్నాయి 795 00:31:50,622 --> 00:31:53,459 ♪ మరియు మీరు నాకు మళ్లీ కాల్ చేయండి ♪ 796 00:31:53,460 --> 00:31:56,429 ♪ నన్ను విచ్ఛిన్నం చేయడానికి వాగ్దానం లాగా ♪ 797 00:31:56,430 --> 00:32:01,072 ♪ చాలా సాధారణంగా క్రూరమైనది నిజాయితీగా ఉండటం పేరుతో ♪ 798 00:32:01,073 --> 00:32:04,438 ♪ నేను నలిగినవాడిని కాగితం ముక్క... ♪ 799 00:32:04,439 --> 00:32:05,741 (పాట ఆగుతుంది) 800 00:32:05,742 --> 00:32:07,045 (కోల్ట్ స్నిఫ్ల్స్) 801 00:32:13,284 --> 00:32:14,349 నువ్వేమి చేస్తున్నావు? 802 00:32:14,350 --> 00:32:15,745 (స్నిఫిల్స్) 803 00:32:15,746 --> 00:32:17,648 ఓహ్, కేవలం, ఉహ్, చల్లబరుస్తుంది. 804 00:32:17,649 --> 00:32:19,519 మీరు "చల్లబరుస్తున్నారా" టేలర్ స్విఫ్ట్‌కి? 805 00:32:19,520 --> 00:32:21,487 - అవును. - ఎమ్. 806 00:32:21,488 --> 00:32:23,324 ఇది కేవలం ఏదో ఉంది ఆస్ట్రేలియన్లు అంటున్నారు. 807 00:32:23,325 --> 00:32:24,755 నిజమేనా? నేను ఆరు నుండి ఇక్కడ ఉన్నాను నెలలు, నేను ఎప్పుడూ వినలేదు. 808 00:32:24,756 --> 00:32:26,141 అవును, "కింద చల్లబడటం," నీకు తెలుసు, 809 00:32:26,142 --> 00:32:27,917 కానీ ఇది చెప్పడానికి చిన్నది "చల్లబరుస్తుంది." 810 00:32:27,918 --> 00:32:29,575 - మీరు ఏడుస్తున్నారా? - అస్సలు కుదరదు. 811 00:32:29,576 --> 00:32:31,234 నువ్వు కనిపిస్తున్నావు మీరు ఏడుస్తూనే ఉన్నారు. 812 00:32:32,831 --> 00:32:34,698 జెట్ లాగ్. 813 00:32:34,699 --> 00:32:37,636 (నిట్టూర్పు) అది చాలా ప్రమాదకరమైనది, మరియు నేను చాలా క్షమించండి. 814 00:32:37,637 --> 00:32:39,703 మిమ్మల్ని అలా వెలిగిస్తోంది. 815 00:32:39,704 --> 00:32:41,975 (నవ్వుతూ): ఇది చాలా ఉత్కంఠగా ఉంది. 816 00:32:41,976 --> 00:32:44,247 - నాకు పరవవాలెదు అనిపిస్తుంది. - నేను దానికి అర్హుడిని. 817 00:32:46,647 --> 00:32:49,813 నేను కెమెరా తయారు చేస్తాను మీ ఇష్టం, మార్గం ద్వారా. 818 00:32:49,814 --> 00:32:52,057 నేను మీతో పాటు కారులో వెళ్లవచ్చా? 819 00:32:54,259 --> 00:32:56,490 మీ ముఖాన్ని శుభ్రం చేసుకోండి. నువ్వు గజిబిజివి. 820 00:32:59,825 --> 00:33:01,231 కాబట్టి మీరు ఎలా ఉన్నారు? 821 00:33:01,232 --> 00:33:03,662 ఓ, మీకు తెలుసా. 822 00:33:05,336 --> 00:33:06,829 అవునా? థంబ్స్-అప్? 823 00:33:06,830 --> 00:33:09,701 దేవా, నేను ఆ బుల్‌షిట్‌ను ద్వేషిస్తున్నాను, ఆ స్టంట్ గై బుల్‌షిట్. 824 00:33:11,111 --> 00:33:12,391 - (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది) - మరియు అది మంచిది. 825 00:33:12,392 --> 00:33:13,672 మీరు చేయవలసిన అవసరం లేదు ఏదైనా వివరించండి. 826 00:33:13,673 --> 00:33:15,475 అంత మంచికే. ఇది ఒక ఫ్లింగ్. 827 00:33:15,476 --> 00:33:17,577 ఒక ఫ్లింగ్ కంటే తక్కువ. అది ఒక ఫ్లింగెట్, మరియు అది మంచిది. 828 00:33:17,578 --> 00:33:19,380 నాకు తెలుసుకోవాలని కూడా లేదు. 829 00:33:19,381 --> 00:33:21,845 మరియు బలవంతంగా సమస్య ఏదో మీరు ఎక్కడా పొందలేరు. 830 00:33:21,846 --> 00:33:23,682 మీకు తెలుసా, ఒక సారి మా అమ్మ మా నాన్నను బలవంతంగా వ్యాయామం చేయించారు. 831 00:33:23,683 --> 00:33:25,485 ఏం జరిగిందో తెలుసా? 832 00:33:25,486 --> 00:33:27,735 మొదటి సారి అతని చీలమండ పగిలింది అతను ట్రెడ్‌మిల్‌పై అడుగు పెట్టాడు. 833 00:33:27,736 --> 00:33:29,985 ఆమె బలవంతం చేసింది, ఇప్పుడు అతనికి ఉంది అతని పాదంలో ఒక మెటల్ ముక్క. 834 00:33:29,986 --> 00:33:32,196 కథ యొక్క నైతికత మీరు కేవలం మీరు ఉండాలి. 835 00:33:32,197 --> 00:33:33,560 (లోతుగా పీల్చుతుంది) 836 00:33:34,959 --> 00:33:36,926 బాగా, చూడు, నేను అనుకున్నాను దీని గురించి చాలా, నిజానికి, 837 00:33:36,927 --> 00:33:38,399 మరియు నేను, ఉహ్... 838 00:33:38,400 --> 00:33:39,698 ఇది ఇష్టం లేదు నేను క్షమాపణ చెప్పదలచుకోలేదు 839 00:33:39,699 --> 00:33:41,700 ఒక మిలియన్ సార్లు. 840 00:33:41,701 --> 00:33:42,865 అవును. 841 00:33:42,866 --> 00:33:45,407 ఓహ్, ఇది కేవలం, ప్రతిసారీ నేను... 842 00:33:49,039 --> 00:33:51,710 మీకు తెలుసా, నేను ఆలోచించినప్పుడు ఏదో చెప్పాలి... 843 00:33:54,550 --> 00:33:56,616 ...తగినట్లు లేదు. 844 00:34:01,887 --> 00:34:03,524 (నవ్వులు): సరే. 845 00:34:03,525 --> 00:34:05,360 ఏమి ఇబ్బంది లేదు. 846 00:34:05,361 --> 00:34:08,298 సరిహద్దులు. సరిహద్దులు. 847 00:34:08,299 --> 00:34:09,628 అది ముఖ్యం. 848 00:34:09,629 --> 00:34:11,432 ఎందుకంటే నా దగ్గర ఉంది నాపై చాలా ఒత్తిడి. 849 00:34:11,433 --> 00:34:15,305 అది ఎంత కష్టమో మీకు తెలియదు నేను ఈ సినిమా చేయడానికి, సరేనా? 850 00:34:15,306 --> 00:34:17,406 నేను దృష్టి పెట్టాలి, కాబట్టి మీరు ఇక్కడ ఉండబోతున్నట్లయితే, 851 00:34:17,407 --> 00:34:19,292 మనం ఉంచుకోవాలి... 852 00:34:19,293 --> 00:34:21,179 వంటి, సూపర్ ప్రొఫెష్. 853 00:34:22,248 --> 00:34:23,577 "ప్రొఫెషనల్" నా మధ్య పేరు. 854 00:34:23,578 --> 00:34:25,513 (నవ్వులు) మ్మ్మ్మ్. 855 00:34:27,484 --> 00:34:29,044 మీ మధ్య పేరు అనుకున్నాను "ప్రమాదం." 856 00:34:29,045 --> 00:34:31,750 అది రంగస్థలం పేరు. 857 00:34:33,787 --> 00:34:35,820 కోల్ట్ ప్రొఫెష్ సీవర్స్. 858 00:34:40,662 --> 00:34:43,091 మీరు కాదని నాకు ప్రామిస్ చేయండి దీన్ని పట్టాలు తప్పిస్తాను, సరేనా? 859 00:34:43,092 --> 00:34:44,598 ప్రామిస్. 860 00:34:46,305 --> 00:34:49,339 (లోతుగా పీల్చుకుంటాడు) సరే. 861 00:34:53,774 --> 00:34:55,708 కొన్ని డోనట్స్ చేయాలనుకుంటున్నారా? 862 00:35:04,455 --> 00:35:07,258 మీరు నన్ను డ్రైవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా నా కారుకి? 863 00:35:07,259 --> 00:35:08,820 - అవును. - (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది) 864 00:35:15,829 --> 00:35:17,334 (బ్రేకులు మెత్తగా కీచులాడుతున్నాయి) 865 00:35:19,734 --> 00:35:21,305 సరే, వీడ్కోలు. 866 00:35:26,169 --> 00:35:30,938 ♪ ఇది అరుదైనది, నేను అక్కడ ఉన్నాను ♪ 867 00:35:30,939 --> 00:35:35,708 ♪ నాకు అన్నీ బాగా గుర్తున్నాయి 868 00:35:36,386 --> 00:35:39,015 ♪ నా జుట్టులో గాలి, మీరు అక్కడ ఉన్నారు ♪ 869 00:35:39,016 --> 00:35:41,687 ♪ మీకు అన్నీ గుర్తున్నాయి ♪ 870 00:35:41,688 --> 00:35:42,953 - ♪ మెట్ల క్రింద ♪ - (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది) 871 00:35:42,954 --> 00:35:44,492 ♪ మీరు అక్కడ ఉన్నారు ♪ 872 00:35:44,493 --> 00:35:47,298 - ♪ మీకు అన్నీ గుర్తున్నాయి... ♪ - (పాట ముగుస్తుంది) 873 00:35:47,299 --> 00:35:49,399 ♪ ♪ 874 00:36:14,217 --> 00:36:16,151 COLT: (తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటాడు) సరే. 875 00:36:16,152 --> 00:36:18,526 "టామ్, చాలా కాలంగా చూడలేదు. 876 00:36:18,527 --> 00:36:21,090 చెక్ చేయమని గెయిల్ నన్ను కోరాడు మరియు మీరు బాగానే ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి." 877 00:36:21,091 --> 00:36:22,761 (భారీగా నిట్టూర్చి) 878 00:36:22,762 --> 00:36:25,236 "కోల్ట్, మీరు చనిపోయారని అనుకున్నాను. 879 00:36:25,237 --> 00:36:27,766 మీరు ఎందుకు ఉండాలి ఇంత పుస్సీ బిచ్?" 880 00:36:27,767 --> 00:36:30,671 "టామ్, నేను నిన్ను అడగాలి నన్ను సూచించడానికి కాదు 881 00:36:30,672 --> 00:36:33,442 ఒక పుస్సీ లేదా ఒక బిచ్." 882 00:36:33,443 --> 00:36:35,544 "సరే, కానీ మీరు గాయపడ్డారు ఒక పుస్సీ వంటి 883 00:36:35,545 --> 00:36:37,007 మరియు మీరు బిచ్ లాగా వ్యవహరిస్తున్నారు." 884 00:36:37,008 --> 00:36:38,744 (పిలుస్తోంది): టామ్? 885 00:36:38,745 --> 00:36:41,418 కోల్ట్ సీవర్స్. మిమ్మల్ని తనిఖీ చేస్తున్నాను. 886 00:36:42,751 --> 00:36:45,323 జోడీకి మీరు సెట్‌లో తిరిగి రావాలి, మిత్రమా. 887 00:36:47,151 --> 00:36:49,454 మరియు నేను-నేను ఉండకూడదనుకుంటున్నాను ఒక భాగం 888 00:36:49,455 --> 00:36:51,758 ఏదైనా చొరబాటు, రోల్ ప్లే గేమ్స్. 889 00:36:58,228 --> 00:37:00,096 సరే, సరే. 890 00:37:01,506 --> 00:37:03,968 (స్పీకర్ల మీద బిగ్గరగా): ♪ DJ ఖలేద్! ♪ 891 00:37:03,969 --> 00:37:05,441 ♪ హే ♪ 892 00:37:05,442 --> 00:37:07,135 - ♪ అవును ♪ - ♪ మేము ఉత్తమం! ♪ 893 00:37:07,136 --> 00:37:09,957 ♪ నేను చేసేది గెలవడం, గెలవడం, గెలవడం, ఏది ఉన్నా ♪ 894 00:37:09,958 --> 00:37:12,787 ♪ నా మనసులో డబ్బు వచ్చింది, నేను ఎప్పటికీ తగినంత పొందలేను ♪ 895 00:37:12,788 --> 00:37:15,617 ♪ మరియు ప్రతిసారీ నేను భవనం ♪లో అడుగు పెట్టాను 896 00:37:15,618 --> 00:37:18,180 ♪ అందరి చేతులు పైకి ఎగురుతున్నాయి 897 00:37:19,425 --> 00:37:20,984 ♪ మరియు వారు అక్కడే ఉంటారు 898 00:37:20,985 --> 00:37:23,086 ♪ మరియు వారు, "అవును!" మరియు వారు అక్కడే ఉంటారు ♪ 899 00:37:23,087 --> 00:37:26,006 ♪ పైకి, క్రిందికి, పైకి, క్రిందికి, పైకి, క్రిందికి ♪ 900 00:37:26,007 --> 00:37:28,927 ♪ ఎందుకంటే నేను చేసేది ఒక్కటే గెలవండి, గెలవండి, గెలవండి ♪ 901 00:37:28,928 --> 00:37:30,225 ♪ మరియు మీరు లోపలికి వెళితే... ♪ 902 00:37:30,226 --> 00:37:31,962 (లయబద్ధంగా అరుస్తూ) 903 00:37:31,963 --> 00:37:33,470 - ♪ వారిని అక్కడే ఉండేలా చేయండి ♪ - ♪ లూడా! ♪ 904 00:37:33,471 --> 00:37:35,405 ♪ లుడాక్రిస్ లోపలికి వెళ్తున్నాడు పద్యంపై ♪ 905 00:37:35,406 --> 00:37:36,968 ♪ ఎందుకంటే నేను ఎప్పుడూ ఓడిపోలేదు మరియు నేను ఇప్పుడు ఆగను ♪ 906 00:37:36,969 --> 00:37:38,288 ♪ మీ చేతులు పైకి ఉంచండి, వాటిని ఆకాశంలో పొందండి ♪ 907 00:37:38,289 --> 00:37:39,608 ♪ హోమీల కోసం అది సాధ్యం కాలేదు ♪ 908 00:37:39,609 --> 00:37:41,576 ♪ మరియు నా వ్యక్తులు లాక్ డౌన్ ♪ 909 00:37:41,577 --> 00:37:43,106 ♪ నేను ఎక్కడికీ వెళ్ళలేదు, కానీ వారు "లూడాస్ బ్యాక్..." ♪ అన్నారు 910 00:37:43,107 --> 00:37:44,447 (మూలుగులు) కాఫీ. 911 00:37:44,448 --> 00:37:46,273 ♪ హుడ్ దీనిని లూడా 'గ్నాక్ ♪ అని పిలుస్తుంది 912 00:37:46,274 --> 00:37:50,014 ♪ నన్ను ఎన్నటికీ లెక్కించలేను, మీరు నన్ను ♪లో లెక్కించడం మంచిది 913 00:37:50,015 --> 00:37:52,670 ♪ 20 బ్యాంక్ ఖాతాలు వచ్చాయి, అకౌంటెంట్లు నన్ను ♪లో లెక్కిస్తారు 914 00:37:52,671 --> 00:37:55,599 ♪ ప్రతి సంవత్సరం మిలియన్లు సంపాదించండి, దక్షిణ ఛాంపియన్ ♪ 915 00:37:55,600 --> 00:37:58,528 ♪ 'ఎందుకంటే నేను చేసేదంతా, నేను, నేను, నేను, నేను చేసేదంతా ♪ 916 00:37:58,529 --> 00:37:59,793 - ♪ నేను చేసేదల్లా గెలవడం, గెలవడం... ♪ - (కత్తి ఉంగరాలు) 917 00:37:59,794 --> 00:38:00,827 - (స్త్రీ అరుస్తుంది) - ఏమిటీ...! 918 00:38:00,828 --> 00:38:02,334 (తీవ్రంగా గుసగుసలు) 919 00:38:02,335 --> 00:38:04,061 (అరుతాడు) 920 00:38:05,064 --> 00:38:06,866 - (స్త్రీ అరుస్తుంది) - (స్వేక్స్) 921 00:38:06,867 --> 00:38:08,669 ♪ అందరి చేతులు పైకి... ♪ 922 00:38:08,670 --> 00:38:10,639 - (కాఫీ స్ప్లాష్‌లు) - (నిరాశతో గుసగుసలాడే) 923 00:38:10,640 --> 00:38:11,870 (గుర్రున) 924 00:38:11,871 --> 00:38:13,675 (కత్తి ఉంగరాలు) 925 00:38:13,676 --> 00:38:15,347 (అరుతాడు) 926 00:38:17,340 --> 00:38:19,482 (గుసగుసలాడుట) 927 00:38:19,483 --> 00:38:21,517 ♪ గెలవండి మరియు మీరు లోపలికి వెళితే ♪ 928 00:38:21,518 --> 00:38:24,048 ♪ మీ చేతులను గాలిలో ఉంచండి, వారిని అక్కడే ఉండేలా చేయండి ♪ 929 00:38:24,049 --> 00:38:27,051 ♪ మరియు వారు, "అవును!" మరియు వారు అక్కడే ఉంటారు ♪ 930 00:38:27,052 --> 00:38:29,394 ♪ పైకి, క్రిందికి, పైకి, క్రిందికి, పైకి, క్రిందికి... ♪ 931 00:38:29,395 --> 00:38:31,286 - (సంగీతం ఆగిపోయింది) - (స్త్రీ కేకలు వేస్తుంది) 932 00:38:31,287 --> 00:38:32,991 మీరు ఎందుకు బాగా తెలిసినట్లు కనిపిస్తున్నారు? 933 00:38:32,992 --> 00:38:34,910 (తీవ్రంగా గుసగుసలు) 934 00:38:34,911 --> 00:38:36,829 (అరుపులు, గుసగుసలు) 935 00:38:36,830 --> 00:38:38,732 నేను మీరు ఎక్కడ నుండి తెలుసు? 936 00:38:38,733 --> 00:38:41,637 నేను ఇగ్గీ స్టార్, మెటల్ స్టార్మ్.లో ప్రధాన నటి 937 00:38:41,638 --> 00:38:43,836 (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) 938 00:38:43,837 --> 00:38:45,233 - నేను రైడర్ స్నేహితురాలిని. - ఓ. 939 00:38:45,234 --> 00:38:46,740 - మీరు మెటల్ స్టార్మ్.లో ఉన్నారు - అవును. 940 00:38:46,741 --> 00:38:48,209 హే, నువ్వేనా ఆ చలనచిత్రంలో కార్జాక్డ్ 941 00:38:48,210 --> 00:38:49,677 అక్కడ జాక్ అనే వ్యక్తి మీ కారును దొంగిలిస్తుంది 942 00:38:49,678 --> 00:38:51,009 ఆపై మీరు అతనిని కాల్చండి చేతిలో మరియు మీరు చెప్పండి, 943 00:38:51,010 --> 00:38:52,383 "నీకు తెలుసని ఆశిస్తున్నాను కర్రను ఎలా నడపాలి"? 944 00:38:52,384 --> 00:38:54,077 మరియు అది అర్ధవంతం కాదు ఎందుకంటే ఇది ఇలా ఉంది, 945 00:38:54,078 --> 00:38:55,849 "ఆటోమేటిక్" గా ఉండాలి కానీ నువ్వు చెప్పే విధానం... 946 00:38:55,850 --> 00:38:57,356 అది నవోమి వాట్స్! 947 00:38:59,723 --> 00:39:01,249 (గుసగుసలాడుట) 948 00:39:01,250 --> 00:39:03,020 (తీవ్రంగా అరుస్తూ) 949 00:39:03,021 --> 00:39:04,219 COLT: నేను కేవలం స్టంట్ గైని. 950 00:39:04,220 --> 00:39:06,221 నేను మెటల్ స్టార్మ్లో కూడా పని చేస్తున్నాను. 951 00:39:06,222 --> 00:39:09,225 నువ్వు అబద్ధం చెబుతున్నావు! మేము మెటల్ స్టార్మ్ 1.లో మాత్రమే ఉన్నాము 952 00:39:09,226 --> 00:39:11,062 - నా ఉద్దేశ్యం కూడా! - (పదాన్ని) 953 00:39:14,573 --> 00:39:16,903 (మూలుగులు) 954 00:39:18,302 --> 00:39:19,873 (గుసగుసలాడుట) 955 00:39:21,745 --> 00:39:23,107 (నాటకంగా మూలుగుతాడు) 956 00:39:27,410 --> 00:39:29,211 (ఇగ్గీ ప్యాంటు) 957 00:39:29,212 --> 00:39:30,751 ఇది ఆసరా కత్తినా? 958 00:39:30,752 --> 00:39:33,457 మ్మ్మ్మ్. నేను మంచి నటిని. 959 00:39:33,458 --> 00:39:36,626 హే, మీరు అయితే నిజంగా మెటల్ స్టార్మ్,పై పని చేస్తోంది 960 00:39:36,627 --> 00:39:38,122 ఎక్కడ ఉన్నావు ఇక్కడ దొంగచాటుగా తిరుగుతున్నారా? 961 00:39:38,123 --> 00:39:40,057 రైడర్‌ని కనుగొనడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 962 00:39:40,058 --> 00:39:42,533 అతను నిజంగా మందు తాగాడు మరియు ప్రస్తుతం మతిస్థిమితం లేదు. 963 00:39:42,534 --> 00:39:44,358 ఎవరిదో అనుకుంటాడు అతన్ని చంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు. 964 00:39:44,359 --> 00:39:47,263 మరియు నేను ఇలా ఉన్నాను, "మీరు చేయకపోతే మెటల్ స్టార్మ్,ని ముగించండి 965 00:39:47,264 --> 00:39:49,770 నేనే నిన్ను చంపేస్తాను." 966 00:39:49,771 --> 00:39:51,970 ఇప్పుడు, ఉంది కొన్ని చీకటి షిట్ జరుగుతోంది. 967 00:39:51,971 --> 00:39:54,303 మరియు నేను ఎంత త్వరగా పొందగలను ఇక్కడ నుండి, మంచిది. 968 00:39:55,845 --> 00:39:57,778 (నిట్టూర్పులు): వావ్. 969 00:39:57,779 --> 00:39:59,648 నేను అతనిని ఎక్కడ కనుగొనగలనో ఏదైనా ఆలోచన ఉందా? 970 00:39:59,649 --> 00:40:02,486 అయ్యో, మీరు ఈ క్లబ్‌ని ప్రయత్నించవచ్చు అతను వేలాడుతున్నాడు. 971 00:40:02,487 --> 00:40:05,281 కానీ మీరు ఎప్పటికీ ప్రవేశించరు పోవో లాగా చూస్తున్నాను. 972 00:40:05,282 --> 00:40:07,954 - పోవో అంటే ఏమిటి? - నీలాంటి పేదవాడు. 973 00:40:07,955 --> 00:40:09,988 ఓహ్. కూల్. 974 00:40:09,989 --> 00:40:13,157 IGGY: మీతో ఏముంది మయామి వైస్ స్టంట్ టీమ్ జాకెట్? 975 00:40:13,158 --> 00:40:15,692 COLT: ఓహ్, అది నేను చేసిన మొదటి షో. 976 00:40:15,693 --> 00:40:18,228 నేను పడవ దూకవలసి వచ్చింది అగ్ని వలయం ద్వారా. 977 00:40:18,229 --> 00:40:19,635 నేను చేయగలిగినంత బాగా వచ్చింది 978 00:40:19,636 --> 00:40:20,956 నా చేతులతో నా వెనుక బంధించబడింది. 979 00:40:22,432 --> 00:40:23,606 వావ్. 980 00:40:23,607 --> 00:40:25,432 మీరు నిజంగా మీలో ఉన్నారు. 981 00:40:25,433 --> 00:40:27,105 ("అలా చెయ్యి" సెయింట్ బోధి వాయించడం ద్వారా) 982 00:40:27,106 --> 00:40:28,925 నా ఉద్దేశ్యం, మీకు తెలుసా, మీరు అడిగారు. 983 00:40:28,926 --> 00:40:30,745 ఇది క్లబ్‌లో నియాన్ రాత్రి. 984 00:40:30,746 --> 00:40:32,143 అతను ఎప్పుడూ అక్కడే ఉంటాడు డూన్అనే ఈ వ్యక్తితో 985 00:40:32,144 --> 00:40:33,748 అతని డ్రగ్ డీలర్ ఎవరు. 986 00:40:33,749 --> 00:40:35,343 అతను కలిగి ఉన్నాడు, చిరుతపులి అతని తలపై టాట్లను ముద్రిస్తుంది. 987 00:40:35,344 --> 00:40:37,851 వారు ఎవరినీ అనుమతించరు మీరు క్లబ్‌లోకి ప్రవేశించినట్లు, 988 00:40:37,852 --> 00:40:39,788 కాబట్టి టామ్ లాగా ప్రవర్తించండి. మీరు అతని స్టంట్ డబుల్. 989 00:40:39,789 --> 00:40:41,415 దీన్ని ఎలా చేయాలో మీకు తెలుసు, నువ్వు కాదా? 990 00:40:41,416 --> 00:40:43,253 అవును. నేను అలానే ప్రవర్తిస్తాను నేను ప్రతిదీ మరియు అందరికీ స్వంతం 991 00:40:43,254 --> 00:40:45,529 మరియు ఎటువంటి పరిణామాలు లేవు నా చర్యల కోసం. 992 00:40:45,530 --> 00:40:47,455 - (పాట స్పీకర్లపై కొనసాగుతుంది) - (ప్రజల ఉత్సాహం) 993 00:40:47,456 --> 00:40:49,633 ♪ నేను అలా చేస్తాను... ♪ 994 00:40:49,634 --> 00:40:50,996 (సజీవ కబుర్లు) 995 00:40:50,997 --> 00:40:53,934 స్త్రీ: ఓరి దేవుడా. అది టామ్ రైడర్? 996 00:40:53,935 --> 00:40:55,600 మనిషి: హే, టామ్! 997 00:40:55,601 --> 00:40:57,266 (ఉత్సాహంగా అరుస్తూ) 998 00:40:57,267 --> 00:40:59,335 స్టంట్‌మ్యాన్! అవును, అవును, ఇగ్గీ చెప్పారు నువ్వు నన్ను చూడడానికి వస్తావు. 999 00:40:59,336 --> 00:41:00,841 అవును, కూర్చోండి, త్రాగండి. 1000 00:41:00,842 --> 00:41:01,975 హే, హే, అతనికి డ్రింక్ తీసుకురండి. నీకు ఏమి కావాలి? 1001 00:41:01,976 --> 00:41:03,437 ఓహ్, లేదు, లేదు, నేను బాగున్నాను. నేను బాగున్నాను. 1002 00:41:03,438 --> 00:41:05,484 నేను రైడర్ కోసం చూస్తున్నాను. మీరు అతన్ని చూశారా? 1003 00:41:06,916 --> 00:41:09,114 అతనికి షిర్లీ దేవాలయం ఇవ్వండి. కూర్చో సోదరా, కూర్చో. 1004 00:41:09,115 --> 00:41:11,446 ఓహ్, నిజాయితీగా, నేరం లేదు, మిస్టర్ డూన్. 1005 00:41:11,447 --> 00:41:13,315 నేను రైడర్‌ని కనుగొనాలనుకుంటున్నాను. 1006 00:41:13,316 --> 00:41:16,253 ఎవ్వరూ కోరుకోరు ఎలా డ్రగ్ డీలర్‌తో చాట్ చేయాలా? 1007 00:41:19,423 --> 00:41:21,961 క్షమించండి. నేను, ఉహ్... 1008 00:41:21,962 --> 00:41:24,491 అంటే కాదు... అగౌరవం లేదు. 1009 00:41:24,492 --> 00:41:26,494 చాలా రోజులైంది. రైడర్ పని చేయడానికి కనిపించలేదు. 1010 00:41:26,495 --> 00:41:28,165 అది వేగంగా ఉంది. 1011 00:41:28,166 --> 00:41:29,639 మీరు ఈ రోజు స్టంట్ చేస్తారా? 1012 00:41:29,640 --> 00:41:31,234 అయ్యో, అవును, కార్ రోల్. 1013 00:41:31,235 --> 00:41:32,742 - కేవలం ఒక కారు రోల్? - (పాట ఉప్పొంగుతోంది, గుంపు ఉత్సాహంగా ఉంది) 1014 00:41:32,743 --> 00:41:35,008 ఎలా చెప్పాడో వింటావా? "జస్ట్ ఎ కార్ రోల్!" 1015 00:41:35,009 --> 00:41:36,911 ఎంత స్టంట్ మాన్! నా మనిషి! 1016 00:41:36,912 --> 00:41:38,681 ఇది నేను చేసేది. 1017 00:41:38,682 --> 00:41:39,847 హే, అందుకే నువ్వంటే నాకు ఇష్టం. 1018 00:41:39,848 --> 00:41:41,410 ఎందుకంటే మీరు కష్టమైన పనులన్నీ చేస్తారు. 1019 00:41:41,411 --> 00:41:44,017 దానికి ఆస్కార్ అవార్డులు ఇస్తారా? 1020 00:41:44,018 --> 00:41:45,920 విన్యాసాల కోసమా? 1021 00:41:45,921 --> 00:41:47,723 నం. 1022 00:41:47,724 --> 00:41:49,153 (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) లేదు. 1023 00:41:49,154 --> 00:41:51,320 హే, పాడని హీరోలకు. 1024 00:41:51,321 --> 00:41:53,125 - నేను తాగుతాను. - (నవ్వుతూ): అవును. 1025 00:41:55,228 --> 00:41:56,996 ఒకటి చేయండి: మ్! 1026 00:41:56,997 --> 00:41:58,360 (భారీగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 1027 00:41:58,361 --> 00:42:00,032 చెడు ఉద్దేశ్యం లేదు, కానీ నేను కార్టూన్లను ఇష్టపడతాను. 1028 00:42:00,033 --> 00:42:02,871 చూడండి, సినిమాలు ఎప్పుడూ ప్రయత్నిస్తూనే ఉంటాయి విషయాలను నిజం చేయడానికి. 1029 00:42:02,872 --> 00:42:04,675 కానీ అది నిజం కాదు. ఇది సినిమా. 1030 00:42:04,676 --> 00:42:06,533 ఇది నిజమని అర్థం కాదు. 1031 00:42:06,534 --> 00:42:08,272 - (ఉత్తేజిత నవ్వు మరియు కబుర్లు) - అందుకే నాకు కార్టూన్లు అంటే ఇష్టం. 1032 00:42:08,273 --> 00:42:09,537 (వాయిస్ వక్రీకరించడం): చూడండి, 'కార్టూన్లు కారణం 1033 00:42:09,538 --> 00:42:10,780 నిజమని నటించవద్దు. 1034 00:42:10,781 --> 00:42:12,440 (ఆడియో వక్రీకరించడం) 1035 00:42:12,441 --> 00:42:14,410 వాళ్లలో నాకు నచ్చినది అదే. మీరు డంబో?ని చూసారు 1036 00:42:14,411 --> 00:42:15,949 - డంబో? - అవును, డంబో. 1037 00:42:15,950 --> 00:42:17,852 డంబో నా జీవితాన్ని మార్చేసింది. 1038 00:42:17,853 --> 00:42:20,086 డంబో ఆ సీన్ మీకు తెలుసు చెడు షాంపైన్‌లోకి ప్రవేశిస్తుంది, 1039 00:42:20,087 --> 00:42:21,417 అప్పుడు అతను చూడటం ప్రారంభిస్తాడు గులాబీ ఏనుగులు 1040 00:42:21,418 --> 00:42:22,418 కవాతు మరియు ఒంటి మీద? 1041 00:42:22,419 --> 00:42:23,755 నేను, "అవును, దయచేసి. 1042 00:42:23,756 --> 00:42:25,092 "అతను కలిగి ఉన్నదాన్ని నేను కలిగి ఉంటాను! 1043 00:42:25,093 --> 00:42:26,411 దీన్ని రెట్టింపు చేయండి!" 1044 00:42:26,412 --> 00:42:27,731 (వక్రీకరించిన నవ్వు) 1045 00:42:27,732 --> 00:42:29,600 హే, స్టంట్‌మ్యాన్? 1046 00:42:29,601 --> 00:42:31,294 - (గుర్రుమంటలు) - మీరు మాతో ఎందుకు రాకూడదు? 1047 00:42:31,295 --> 00:42:33,737 మేము మిమ్మల్ని సంతోషపరుస్తాము మరియు హోటల్‌లో సౌకర్యవంతంగా ఉందా? 1048 00:42:35,675 --> 00:42:38,643 (వక్రీకరించిన గుసగుసలు, మూలుగు) 1049 00:42:52,923 --> 00:42:54,153 (వక్రీకరించిన నవ్వు) 1050 00:43:07,102 --> 00:43:09,135 (వక్రీకరించిన అరుపు) 1051 00:43:15,308 --> 00:43:17,044 (ప్రజల ఉత్సాహం) 1052 00:43:19,213 --> 00:43:22,214 తరలించు, తరలించు! అడ్డుతొలగు! పొందండి... తరలించు! రా! 1053 00:43:23,547 --> 00:43:26,251 దారి నుండి బయటకు వెళ్ళు! కదలిక! నా నుండి వెల్లిపో! 1054 00:43:26,252 --> 00:43:27,516 స్త్రీ: (ఊపిరి పీల్చుకుని) హే! 1055 00:43:31,962 --> 00:43:33,423 వెళ్దాం, వెళ్దాం, వెళ్దాం! టాక్సీ! రా రా. 1056 00:43:33,424 --> 00:43:34,830 రండి అన్నయ్య వెళదాం. 1057 00:43:34,831 --> 00:43:37,163 - వెళ్ళండి! - కలుద్దాం, సహచరుడు. - బాగా ఉండండి, సహచరుడు. 1058 00:43:39,662 --> 00:43:41,838 ♪ ♪ 1059 00:43:47,307 --> 00:43:48,976 (ప్రతిధ్వని): మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, కోల్ట్? 1060 00:43:48,977 --> 00:43:51,473 నేనేం చేస్తున్నానో నీకు తెలుసు. నేను ఈ కారును ఆపబోతున్నాను. 1061 00:43:51,474 --> 00:43:53,910 మీరు స్పష్టంగా ఉన్నతంగా ఉన్నారు, కోల్ట్. మరియు మీరు స్పష్టంగా చికెన్‌షిట్! 1062 00:43:53,911 --> 00:43:56,347 సరే, మాకు సమయం లేదు ఇది. దీని గురించి తర్వాత మాట్లాడండి. 1063 00:43:56,348 --> 00:43:57,644 (కారు సమీపిస్తోంది) 1064 00:43:57,645 --> 00:43:59,185 - (కొమ్ము శబ్దం) - (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 1065 00:44:00,892 --> 00:44:02,353 (గుర్రున) 1066 00:44:03,554 --> 00:44:05,289 (మూలుగులు) 1067 00:44:05,290 --> 00:44:06,995 - అవును, సరే. - డూన్: డ్రైవర్, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 1068 00:44:06,996 --> 00:44:09,293 డ్రైవ్! డ్రైవ్, బ్రో! 1069 00:44:09,294 --> 00:44:11,130 వినండి. హే, మీరు చల్లగా ఉండాలి. విశ్రాంతి తీసుకొ. జస్ట్ రీ... 1070 00:44:11,131 --> 00:44:12,968 హే, విశ్రాంతి తీసుకోండి! నేను ప్రేమికుడిని, ఫైటర్ కాదు, సరేనా? కేవలం... 1071 00:44:12,969 --> 00:44:14,200 - రైడర్ ఎక్కడ?! - నేను మీకు మందు తాగాను 1072 00:44:14,201 --> 00:44:15,332 ఎందుకంటే వారు నాకు చెల్లించారు. 1073 00:44:15,333 --> 00:44:16,806 - "వారు" ఎవరు? - (నత్తిగా మాట్లాడేవారు) 1074 00:44:16,807 --> 00:44:18,468 పరిగెత్తే వ్యక్తి రైడర్ యొక్క భద్రత. 1075 00:44:18,469 --> 00:44:19,743 నేను అతనికి మందులు అందజేస్తాను 1076 00:44:19,744 --> 00:44:20,959 పెండిల్టన్ హోటల్ వద్ద కొన్నిసార్లు, సరేనా? 1077 00:44:20,960 --> 00:44:22,175 - ఏ గది? - బ్రో, నాకు ఏ గది తెలియదు. 1078 00:44:22,176 --> 00:44:23,714 మీకు తెలుసా, అది మారుతుంది. 1079 00:44:23,715 --> 00:44:24,914 కెవిన్‌ని అడగండి కోసం, పండు ప్లేట్ కోసం. 1080 00:44:24,915 --> 00:44:26,475 - అతను మీకు కీని ఇస్తాడు. - కెవిన్? 1081 00:44:26,476 --> 00:44:27,917 - కెవిన్! K-E-V-I-N. కొరకు... - నాకు కెవిన్ తెలుసు! 1082 00:44:27,918 --> 00:44:29,198 కెవిన్ తెలుసా? 1083 00:44:29,199 --> 00:44:30,479 కెవిన్ నాకు తెలియదు. 1084 00:44:30,480 --> 00:44:32,085 బాగా, అప్పుడు మీరు గొన్న ఉన్నారు కెవిన్ గురించి తెలుసుకోండి. 1085 00:44:32,086 --> 00:44:35,188 అతనిని ఫ్రూట్ ప్లేట్ కోసం అడగండి, మరియు అతను మీకు కీలు ఇస్తాడు. 1086 00:44:35,189 --> 00:44:36,689 (స్లర్రింగ్): ఇది ఎంతకాలం కొనసాగుతుంది? 1087 00:44:36,690 --> 00:44:38,191 - ఏమిటి? - ఇది ఎంతకాలం కొనసాగుతుంది? 1088 00:44:38,192 --> 00:44:40,226 బ్రో, మీరు ఇంకా ఏమి చెప్తున్నారు? 1089 00:44:40,227 --> 00:44:42,260 ఇది ఎంతకాలం కొనసాగుతుంది? 1090 00:44:42,261 --> 00:44:45,099 ఓహ్. మీరు ఆపినప్పుడు యునికార్న్స్ చూడటం. 1091 00:44:46,432 --> 00:44:48,233 (నిక్కర్స్) 1092 00:44:48,234 --> 00:44:49,564 (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) 1093 00:44:49,565 --> 00:44:52,034 నేను కెవిన్‌తో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను. (ప్యాంటు) 1094 00:44:52,035 --> 00:44:54,503 స్త్రీ: కెవిన్, ఉహ్, విరామంలో ఉన్నారు. 1095 00:44:54,504 --> 00:44:57,914 సరే, మీరు నాకు సహాయం చేయవచ్చు. నేను "ఫ్రూట్ ప్లేట్" ఆర్డర్ చేయవచ్చా? 1096 00:44:57,915 --> 00:45:01,786 సరే. నీకు నేను కావాలా "రూమ్ సర్వీస్" కాల్ చేయాలా? 1097 00:45:01,787 --> 00:45:03,678 నాకు తెలియదు. అలా జరుగుతుందా? 1098 00:45:03,679 --> 00:45:04,887 D-మీకు గది ఉందా? 1099 00:45:04,888 --> 00:45:06,384 - నేను కేవలం ... - నాకు ఒకటి అవసరమా? 1100 00:45:06,385 --> 00:45:07,681 frని ఆర్డర్ చేయడానికి... 1101 00:45:07,682 --> 00:45:08,757 - నేను... - పండు ప్లేట్. 1102 00:45:08,758 --> 00:45:09,833 - హే, కోల్ట్. - ఫ్రూట్ ప్లేట్. 1103 00:45:10,830 --> 00:45:11,894 వూఫ్, వావ్. 1104 00:45:11,895 --> 00:45:13,962 - అది ఒక లుక్. - హాయ్. హే. 1105 00:45:13,963 --> 00:45:15,414 - మీ ముఖానికి ఏమైంది? - హాయ్. 1106 00:45:15,415 --> 00:45:16,866 - హాయ్. సరే. (నవ్వులు) - (నవ్వులు) 1107 00:45:16,867 --> 00:45:18,368 - అలా జరిగినందుకు నన్ను క్షమించు. (నవ్వులు) - మీరు బాగున్నారా? 1108 00:45:18,369 --> 00:45:19,869 - ఇది బాగానే ఉంది ... - మీకు ఏమి తప్పు? 1109 00:45:19,870 --> 00:45:20,772 - మిమ్మల్ని చూడటం ఆనందంగా ఉంది. - వావ్, నువ్వు భయంకరంగా కనిపిస్తున్నావు. 1110 00:45:20,773 --> 00:45:22,103 నువ్వు అద్భుతంగా కనిపిస్తున్నావ్. 1111 00:45:22,104 --> 00:45:23,566 మీరు పడిపోయారా? నీకు ఏమైంది? 1112 00:45:23,567 --> 00:45:25,270 వావ్. నువ్వు చాల అందంగా ఉన్నావు. 1113 00:45:25,271 --> 00:45:26,635 - (నవ్వుతూ) ఇది పిచ్చిగా ఉంది. - సరే. నీ మొహం రక్తమోడుతోంది. 1114 00:45:26,636 --> 00:45:28,603 - ఏమిటి? - మీకు ఏమి జరిగింది? 1115 00:45:28,604 --> 00:45:30,639 ఓహ్. లేదు, నేను నడుస్తున్నాను. జస్ట్... నేను నడుస్తున్నాను. 1116 00:45:30,640 --> 00:45:32,949 చాలా అసాధారణమైన అథ్లెజర్ దుస్తులు ఒక పరుగు కోసం. 1117 00:45:32,950 --> 00:45:34,576 - (పెదవులు చప్పరిస్తూ) ఇది? - అవును. 1118 00:45:34,577 --> 00:45:37,118 అవును, వారు నాకు ఇచ్చారు విమానాశ్రయంలో తప్పుడు సంచులు, 1119 00:45:37,119 --> 00:45:38,449 కానీ, మీకు తెలుసా, ఇది... ఇది పనిచేస్తుంది. 1120 00:45:38,450 --> 00:45:39,955 (తడబడుతూ) నాకు చెమట పట్టుతుంది. 1121 00:45:39,956 --> 00:45:41,452 నేను రైడర్‌గా ఆడబోతున్నట్లయితే, నేను అనుకున్నాను, 1122 00:45:41,453 --> 00:45:42,794 ఇలా, బరువు కొద్దిగా తగ్గించుకోండి, నీకు తెలుసు... 1123 00:45:42,795 --> 00:45:44,675 మీరు ఒక రకంగా చులకనగా కనిపిస్తున్నారు. 1124 00:45:44,676 --> 00:45:46,555 నేను కొంచెం... మచ్చలేనివాడిని. 1125 00:45:46,556 --> 00:45:49,229 ఇలా, నేను... నా గ్లూకోజ్ స్థాయిలు తగ్గుతాయి. 1126 00:45:49,230 --> 00:45:50,900 నాకు కొంచెం వస్తుంది... (ఈలలు) 1127 00:45:50,901 --> 00:45:53,761 - సరే, ఇది కొత్త విషయమా? - (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 1128 00:45:53,762 --> 00:45:55,300 అది కొత్త విషయమా? 1129 00:45:55,301 --> 00:45:56,785 - అది ఏమిటి? - ఇది కొత్త విషయమా? 1130 00:45:56,786 --> 00:45:58,210 - మీ జుట్టు కొత్తదా? - అవును, నేను దానిని కత్తిరించాను. 1131 00:45:58,211 --> 00:45:59,676 - నేను నా జుట్టు మార్చుకున్నాను. - ఇది అందంగా ఉంది. 1132 00:45:59,677 --> 00:46:01,591 మీరు మీ నంబర్ మార్చారు. మేము కూడా ఉన్నాము. 1133 00:46:01,592 --> 00:46:03,507 మనం క్రమబద్ధీకరించాలని అనుకున్నాను స్కోరు కూడా. 1134 00:46:03,508 --> 00:46:05,409 అవును. నా దగ్గర చాలా కొత్తవి ఉన్నాయి... 1135 00:46:05,410 --> 00:46:06,950 మీకు తెలుసా, నేను నేర్చుకున్నాను నా గురించి చాలా 1136 00:46:06,951 --> 00:46:09,117 నుండి-మనం ఉన్నప్పటి నుండి ఒకరినొకరు చూసుకున్నారు. 1137 00:46:09,118 --> 00:46:10,854 ఎందుకు అలా అదృశ్యమయ్యావు? 1138 00:46:10,855 --> 00:46:13,055 దేవా, నేను కోరుకున్నాను మీ కోసం అక్కడ ఉండాలి. 1139 00:46:14,553 --> 00:46:16,652 గెయిల్: అవును, అయితే ఎలా ఆమె నాణ్యమైన పని చేయాలి 1140 00:46:16,653 --> 00:46:18,093 మీరు ఆమెను వేధిస్తూ ఉంటే అన్ని వేళలా? 1141 00:46:18,094 --> 00:46:20,424 (సరదాగా కేకలు వేస్తుంది, నవ్వుతుంది) 1142 00:46:20,425 --> 00:46:22,630 సరే. మీరు వెళ్ళగలరా మరియు మీ వస్తువులను పట్టుకుంటారా? 1143 00:46:22,631 --> 00:46:24,836 - మేము నిజంగా జిప్ చేయవలసి ఉంది. - సరే. అవును. 1144 00:46:24,837 --> 00:46:26,920 - ఏం జరుగుతోంది? - తీవ్రంగా. 1145 00:46:26,921 --> 00:46:29,005 - కోల్ట్, నువ్వు... - (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది) 1146 00:46:29,006 --> 00:46:30,368 మీరు బిజీగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తున్నారు. 1147 00:46:30,369 --> 00:46:32,635 - అవును, నిజంగా బిజీ, గెయిల్. - అవును, మంచిది. 1148 00:46:32,636 --> 00:46:33,844 గేల్ చుట్టూ చాలా పరుగులు. 1149 00:46:33,845 --> 00:46:35,770 మేము పానీయం తీసుకుంటాము మరియు దాని గురించి చర్చించండి. 1150 00:46:35,771 --> 00:46:37,309 అయితే ప్రస్తుతం స్టూడియో... 1151 00:46:37,310 --> 00:46:39,212 ఇప్పటివరకు నా గాడిద, నేను వాటిని రుచి చూడగలను. 1152 00:46:39,213 --> 00:46:40,961 - మాకు మీ మూడవ చర్య కావాలి. - సరే. అవును. 1153 00:46:40,962 --> 00:46:42,710 మీకు సమస్యలు ఉన్నాయి మూడవ చర్యతో? 1154 00:46:42,711 --> 00:46:44,283 మేము వెళుతున్నాము, మేము వెళ్తాము మరియు ఇప్పుడే పనులు చేయండి. 1155 00:46:44,284 --> 00:46:45,857 నేను దానిని వ్రాయాలి. నేను దానిని వ్రాయడానికి వెళతాను. నేను ఇప్పుడే... 1156 00:46:45,858 --> 00:46:47,550 ఇది వంటిది స్టూడియో నన్ను కోరుతోంది 1157 00:46:47,551 --> 00:46:49,960 ప్రేమ కథను వక్రీకరించడానికి తద్వారా అంతా సంతోషంగా ముగుస్తుంది 1158 00:46:49,961 --> 00:46:51,356 మరియు అంతా గులాబీమయం మరియు... 1159 00:46:51,357 --> 00:46:52,896 - జోడీ, జోడీ, జోడీ. - కానీ నాకు అనిపిస్తే... 1160 00:46:52,897 --> 00:46:56,296 వాస్తవంలోకి మొగ్గు, అప్పుడు బహుశా అది వెళ్ళడానికి మార్గం. 1161 00:46:56,297 --> 00:46:59,068 మరియు చాలా ప్రేమ కథలు బాగా ముగియవద్దు. సాధారణంగా. 1162 00:47:00,401 --> 00:47:02,731 - తెలుసా నేనెంచెప్తున్నానో? - నేను దానితో తీవ్రంగా విభేదిస్తున్నాను, 1163 00:47:02,732 --> 00:47:05,503 కాబట్టి మనం ఉంచాలి దానిని కత్తిరించడం. 1164 00:47:05,504 --> 00:47:06,734 అవునా? మనం చేయాలా? 1165 00:47:06,735 --> 00:47:08,654 ఇది ముఖ్యం. ఇది ముగింపు. 1166 00:47:08,655 --> 00:47:10,574 - సరే. - (మనిషి గొంతు సవరించుకున్నాడు) 1167 00:47:10,575 --> 00:47:12,378 (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది) 1168 00:47:12,379 --> 00:47:14,082 సార్? 1169 00:47:14,083 --> 00:47:15,380 - హహ్? - హాయ్. 1170 00:47:15,381 --> 00:47:16,678 - అవును. - హాయ్. 1171 00:47:16,679 --> 00:47:18,681 ఉమ్, నేను విన్నాను మీకు ఆసక్తి ఉంది 1172 00:47:18,682 --> 00:47:20,517 a-ఒక పండ్ల పళ్ళెంలో. 1173 00:47:20,518 --> 00:47:21,992 - (గుసగుసలాడే): కెవిన్? - (గుసగుసలాడే): అవును. 1174 00:47:21,993 --> 00:47:23,389 అవును. సరే, అలా... 1175 00:47:23,390 --> 00:47:24,488 (నిట్టూర్పులు) 1176 00:47:24,489 --> 00:47:26,898 ఇది-ఇది ఆన్... ఇది మంచు మీద ఉంది. 1177 00:47:26,899 --> 00:47:29,032 ♪ ♪ 1178 00:47:33,731 --> 00:47:35,830 (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 1179 00:47:35,831 --> 00:47:37,106 (లాక్ బీప్‌లు) 1180 00:47:40,276 --> 00:47:42,375 (సున్నితమైన పియానో ​​సంగీతం ప్లే పైగా స్పీకర్లు) 1181 00:47:45,809 --> 00:47:47,412 (స్కానర్ బీప్‌లు) 1182 00:47:47,413 --> 00:47:49,745 అవును. అక్కడికి వెళ్ళాము. క్షమించండి. 1183 00:47:52,090 --> 00:47:54,156 ♪ ♪ 1184 00:47:56,963 --> 00:47:58,309 (నిట్టూర్పులు) 1185 00:47:58,310 --> 00:47:59,656 (నిశ్వాసలు) 1186 00:48:03,266 --> 00:48:04,562 (లాక్ బీప్‌లు) 1187 00:48:09,008 --> 00:48:10,568 (గుసగుసలాడుట) 1188 00:48:17,412 --> 00:48:19,445 (మఫిల్డ్ రింగ్‌టోన్ ప్లే చేస్తోంది) 1189 00:48:30,997 --> 00:48:33,096 (రింగ్‌టోన్ కొనసాగుతుంది) 1190 00:48:35,166 --> 00:48:36,824 హలో? 1191 00:48:36,825 --> 00:48:38,332 జోడీ (ఫోన్ ద్వారా): మీరు ఏమి చేస్తారు స్ప్లిట్ స్క్రీన్ గురించి ఆలోచిస్తున్నారా? 1192 00:48:38,333 --> 00:48:40,399 - జోడీ? - అవును. 1193 00:48:40,400 --> 00:48:42,786 నేను కాల్ చేయడం సరైందేనా? మీరు కాల్ చేయమని చెప్పారు మరియు ... 1194 00:48:42,787 --> 00:48:45,174 - అవును. అవును, బాగానే ఉంది. - అవునా? మేము దానిని కత్తిరించగలమా? 1195 00:48:45,175 --> 00:48:47,241 ఇది, ఓహ్... దానిని తరిద్దాం. 1196 00:48:47,242 --> 00:48:49,507 ఇది మంచి సమయం. నేను ఏమి చెయ్యటం లేదు. 1197 00:48:49,508 --> 00:48:51,773 సరే. గొప్ప. అయ్యో, స్ప్లిట్ స్క్రీన్, సరియైనదా? 1198 00:48:51,774 --> 00:48:53,908 ఇది అని మీరు అనుకుంటున్నారా, వంటి, నాస్టాల్జిక్ సూపర్ కూల్ 1199 00:48:53,909 --> 00:48:56,482 - లేదా ఇది ఒక జిమ్మిక్ అని మీరు అనుకుంటున్నారా? - (మూలుగులు) 1200 00:48:56,483 --> 00:48:59,286 ఉమ్, నేను అనుకుంటున్నాను అది సూపర్ కూల్ కావచ్చు. 1201 00:48:59,287 --> 00:49:02,091 - మ్మ్-హ్మ్? - అవును, మీరు దీన్ని ఎలా ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారు? 1202 00:49:02,092 --> 00:49:04,490 అంటే, మీకు తెలుసా, చెప్పండి. అన్నీ చెప్పు. (నవ్వులు) 1203 00:49:04,491 --> 00:49:06,755 చెప్పు, నీకు తెలుసా, మీ దృష్టి గురించి. 1204 00:49:06,756 --> 00:49:08,592 కాబట్టి, నాకు అది ఇష్టం వారు కలిసి తెరపై ఉన్నారు. 1205 00:49:08,593 --> 00:49:10,430 - కానీ వారు వేర్వేరు ప్రపంచాలలో ఉన్నారు ... - కుడి. 1206 00:49:10,431 --> 00:49:12,597 ...నీకు తెలుసు, దృశ్యపరంగా మరియు మానసికంగా. 1207 00:49:12,598 --> 00:49:14,764 కాబట్టి మీరు పొందారు ఇది చాలా ప్రముఖ విభజన 1208 00:49:14,765 --> 00:49:16,216 ప్రేమికుల మధ్య. 1209 00:49:16,217 --> 00:49:17,668 మరియు నాకు అది కావాలి. 1210 00:49:20,805 --> 00:49:23,410 - మీకు విభజన కావాలా? - నాకు విభజన కావాలి, అవును. 1211 00:49:26,085 --> 00:49:27,710 హ్మ్. 1212 00:49:27,711 --> 00:49:29,547 ఇది ఫన్నీ ఎందుకంటే నేను-నేను చేయలేదు ముద్రను పొందండి 1213 00:49:29,548 --> 00:49:31,385 చాలా ఉందని వాటిని వేరుగా ఉంచడం. 1214 00:49:31,386 --> 00:49:33,486 సరే, మీకు లేదు స్క్రిప్ట్ చదవండి. 1215 00:49:34,984 --> 00:49:38,238 ఇప్పటివరకు నాకు తెలిసినది ఒక్కటే గ్రహాంతర మహిళ మరియు కౌబాయ్ 1216 00:49:38,239 --> 00:49:41,494 అనిపించేలా ఉన్నాయి అందంగా నిర్వహించదగిన సమస్యలు. 1217 00:49:41,495 --> 00:49:43,694 జోడీ? జోడ్... ఇది ఎలా ఉంది? 1218 00:49:43,695 --> 00:49:45,893 నిర్వహించదగిన సమస్యలు? 1219 00:49:45,894 --> 00:49:47,995 గ్రహాంతరవాసులు భూమిపై దాడి చేశారు, మరియు వారు దానిని చిందరవందరగా వదిలేశారు. 1220 00:49:47,996 --> 00:49:49,667 కాబట్టి ఈ మొత్తం విషయం స్టూడియో ముందుకు వస్తుంది, 1221 00:49:49,668 --> 00:49:51,685 "ప్రేమ అన్నింటినీ జయిస్తుంది" విషయం... 1222 00:49:51,686 --> 00:49:53,703 (లోతుగా పీల్చుతుంది) నేను దానిని కొనడం లేదు. 1223 00:49:53,704 --> 00:49:56,971 సరే, నేనే అని ఒప్పుకోవాలి మీరు చెప్పడం విని ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 1224 00:49:56,972 --> 00:49:58,807 ఎందుకు? 1225 00:49:58,808 --> 00:50:01,249 బాగా, నేను కేవలం ఉన్నాను నియాన్ సూట్‌లో ఉన్న బాలుడు 1226 00:50:01,250 --> 00:50:03,416 ఒక అమ్మాయి ముందు నిలబడి, ఆమెకు గుర్తుచేస్తోంది 1227 00:50:03,417 --> 00:50:05,583 అని నాటింగ్ హిల్ ఆమెకు ఇష్టమైన సినిమా 1228 00:50:05,584 --> 00:50:08,818 మరియు ఆమె అసలైన ప్రేమను చూస్తుంది ప్రతి సంవత్సరం క్రిస్మస్ సందర్భంగా. 1229 00:50:08,819 --> 00:50:10,556 నీకు తెలుసు కదా, నేను ఈ సంవత్సరం మళ్ళీ చూశాను, 1230 00:50:10,557 --> 00:50:13,261 మరియు నేను దీన్ని నిజంగా ఇష్టపడలేదు. 1231 00:50:13,262 --> 00:50:15,098 - వావ్, ఇది నేను అనుకున్నదానికంటే ఘోరంగా ఉంది. - అవును, నేను నాశనం అయ్యాను. 1232 00:50:15,099 --> 00:50:17,266 అవును, ఇది నిజంగా విచారకరమైన రోజు నాటింగ్ హిల్ కోసం కూడా. 1233 00:50:17,267 --> 00:50:19,432 అది "సంతోషంగా" అంశాలు, నన్ను అన్‌సబ్‌స్క్రైబ్ చేయండి. 1234 00:50:19,433 --> 00:50:21,105 నేను ఎప్పుడూ "సంతోషంగా" పొందలేదు తర్వాత" నాటింగ్ హిల్. నుండి 1235 00:50:21,106 --> 00:50:22,755 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? అయితే మీరు చేసారు. 1236 00:50:22,756 --> 00:50:24,404 - మీరు చేసిన? - అవును, వాస్తవానికి. అవి అబద్ధం... 1237 00:50:24,405 --> 00:50:26,209 వారు పార్క్ బెంచ్ మీద ఉన్నారు. ఆమె అతని మోకాలిలో తల పెట్టుకుంది. 1238 00:50:26,210 --> 00:50:27,407 ఆమె "సాధారణ అమ్మాయి." 1239 00:50:27,408 --> 00:50:28,936 బహుశా, కానీ మాకు తెలియదు ఖచ్చితంగా 1240 00:50:28,937 --> 00:50:31,412 ఆమె తిరిగి వెళ్ళదు వీధి పని చేయడానికి. 1241 00:50:31,413 --> 00:50:32,940 మనకు తెలిసినది ఒక్కటే మొదట్లో, 1242 00:50:32,941 --> 00:50:34,678 ఆమె చాలా అందంగా ఉంది ముద్దు తప్ప మరేదైనా, 1243 00:50:34,679 --> 00:50:36,598 మరియు చివరికి, ఆమె అతన్ని ముద్దు పెట్టుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంది. 1244 00:50:36,599 --> 00:50:38,517 - (నవ్వుతూ): కాదు కాదు. - మరియు అది మాకు ఆశను ఇస్తుంది. 1245 00:50:38,518 --> 00:50:40,014 మీరు మీ జూలియా రాబర్ట్స్‌ని పొందారు సినిమాలు చాలా వక్రీకరించబడ్డాయి. 1246 00:50:40,015 --> 00:50:41,257 మరియు మాకు కావలసినది అంతే. ఒక చిన్న ఆశ. 1247 00:50:41,258 --> 00:50:42,587 లేదు, అది అందమైన మహిళ, 1248 00:50:42,588 --> 00:50:43,891 ఆమె ఎక్కడ ఉంది ఒక రాత్రి మహిళ, 1249 00:50:43,892 --> 00:50:45,194 మరియు ఇది నాటింగ్ హిల్, 1250 00:50:45,195 --> 00:50:46,262 ఆమె ఎక్కడ ఉంది చాలా ప్రసిద్ధ నటి. 1251 00:50:46,263 --> 00:50:47,757 ఓహ్. సరే, నా మాట వినకు. 1252 00:50:47,758 --> 00:50:49,892 నాకు ఏమి తెలుసు? చూడు, నువ్వే డైరెక్టర్. 1253 00:50:49,893 --> 00:50:51,514 మీరు తయారు చేయబోతున్నారు సరైన ఎంపిక. 1254 00:50:51,515 --> 00:50:53,136 నేను ఇప్పుడే చెబుతున్నాను, నాలాంటి వారి కోసం 1255 00:50:53,137 --> 00:50:54,963 ఎవరు తప్పనిసరిగా పొందలేరు స్ప్లిట్ స్క్రీన్ యొక్క రూపకం. 1256 00:50:54,964 --> 00:50:56,734 మీకు అందకపోవచ్చు లోతైన రూపకం, 1257 00:50:56,735 --> 00:50:58,240 కానీ మీరు చూడబోతున్నారు. 1258 00:50:58,241 --> 00:50:59,935 మీరు చూడబోతున్నారు వాటి మధ్య ఈ ప్రకాశవంతమైన గీత 1259 00:50:59,936 --> 00:51:02,905 మేము బాధపడతాము అని బ్లర్ చూడటానికి. 1260 00:51:02,906 --> 00:51:04,973 మీకు తెలుసు, కానీ అది చేయలేకపోవచ్చు. 1261 00:51:04,974 --> 00:51:07,041 - ఎమ్. - బహుశా అలా చేయకపోవచ్చు. 1262 00:51:07,042 --> 00:51:09,296 కుడి. కుడి. అవును. 1263 00:51:09,297 --> 00:51:11,550 (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 1264 00:51:11,551 --> 00:51:13,618 కానీ మనకు ఏమి తెలుసు, సరియైనదా? 1265 00:51:13,619 --> 00:51:15,785 ఎందుకంటే ఈ సమయంలో మనకు తెలిసినదంతా 1266 00:51:15,786 --> 00:51:17,953 అనేది కౌబాయ్ గ్రహాంతరవాసిని ఇష్టపడుతుంది. 1267 00:51:17,954 --> 00:51:19,394 విదేశీయుడు కౌబాయ్‌ని ఇష్టపడతాడా? 1268 00:51:19,395 --> 00:51:21,297 ఆమె కంచె మీద ఉంది. 1269 00:51:21,298 --> 00:51:22,561 కుడి. 1270 00:51:22,562 --> 00:51:24,596 ఎందుకంటే వారికి సమస్యలు ఉన్నాయి. 1271 00:51:24,597 --> 00:51:29,140 ఎందుకంటే ఆమె ఒక విదేశీయుడు మరియు అతను ఒక కౌబాయ్, మరియు అది ఒక సమస్య. 1272 00:51:29,141 --> 00:51:30,768 కానీ అది ఒక సమస్య వారు అధిగమించలేరు? 1273 00:51:30,769 --> 00:51:32,406 ఇక్కడ ఒక ప్రశ్న ఉంది. 1274 00:51:32,407 --> 00:51:35,245 వారు కూడా ప్రయత్నిస్తారా? 1275 00:51:35,246 --> 00:51:36,774 మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 1276 00:51:38,008 --> 00:51:40,041 వారు ప్రయత్నిస్తారని మీరు అనుకుంటున్నారా? 1277 00:51:41,451 --> 00:51:43,814 నేను అనుకుంటున్నాను... (నిట్టూర్పు) 1278 00:51:45,290 --> 00:51:47,356 ఇది అని నేను అనుకుంటున్నాను ఒక గొప్ప మెదడు తుఫాను. 1279 00:51:50,823 --> 00:51:53,262 కాబట్టి... 1280 00:51:53,263 --> 00:51:55,793 మీరు ఏమి నిర్ణయించుకున్నారు స్ప్లిట్ స్క్రీన్ గురించి? 1281 00:51:55,794 --> 00:51:57,630 నాకు మంచి ఆలోచన ఉంది. 1282 00:51:57,631 --> 00:51:59,092 (నిక్కర్స్) 1283 00:51:59,093 --> 00:52:00,929 మీకు ఇది అవసరం లేదని నేను అనుకుంటున్నాను. 1284 00:52:00,930 --> 00:52:03,471 మధ్య అనుబంధం ఉందని నేను అనుకుంటున్నాను ఈ పాత్రలు చాలా బలంగా ఉన్నాయి 1285 00:52:03,472 --> 00:52:05,572 ఏమీ చేయలేనిది వారి మధ్యకు రండి. 1286 00:52:06,971 --> 00:52:08,509 జోడ్? 1287 00:52:09,875 --> 00:52:11,039 జోడీ? 1288 00:52:16,387 --> 00:52:17,969 (పొరుగు) 1289 00:52:17,970 --> 00:52:19,553 ♪ ♪ 1290 00:52:31,028 --> 00:52:33,237 (మగ్ పగిలిపోతుంది) 1291 00:52:34,735 --> 00:52:36,900 - గెయిల్ (ఫోన్ ద్వారా): హలో? - మంచు మీద చనిపోయిన వ్యక్తి. 1292 00:52:36,901 --> 00:52:38,538 ఏమిటి? 1293 00:52:38,539 --> 00:52:42,213 మంచు మీద చనిపోయిన వ్యక్తి ఉన్నాడు హోటల్ వద్ద, గెయిల్. 1294 00:52:42,214 --> 00:52:43,797 వేచి ఉండండి. క్షమించండి. మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 1295 00:52:43,798 --> 00:52:45,557 బాగా, మీరు అనుకుంటే అది అర్ధం కాదు, 1296 00:52:45,558 --> 00:52:47,316 - ఫ్రూట్ ప్లేట్‌ని ఆర్డర్ చేయవద్దు. - ఆగు. 1297 00:52:47,317 --> 00:52:49,143 నువ్వు నాకు సీరియస్‌గా చెబుతున్నావు మీరు ఇప్పుడే మృతదేహాన్ని చూశారా? 1298 00:52:49,144 --> 00:52:50,847 అవును, గెయిల్. 1299 00:52:50,848 --> 00:52:53,422 రాళ్ల మీద. హోటల్ లో. 1300 00:52:53,423 --> 00:52:54,686 ఏ హోటల్? 1301 00:52:54,687 --> 00:52:56,656 ఆ ఒకటి నేను నిన్ను ఇప్పుడే చూశాను, గెయిల్! 1302 00:52:56,657 --> 00:52:58,228 అతను చాలా చనిపోయాడు, గెయిల్. 1303 00:52:58,229 --> 00:53:00,329 అతను చాలా చనిపోయాడు. సూపర్ డెడ్. 1304 00:53:00,330 --> 00:53:02,243 పట్టుకోండి. మీరు అక్కడికి ఎలా వచ్చారు? 1305 00:53:02,244 --> 00:53:04,157 గెయిల్, మీరు నన్ను అడిగారు ఇది చేయుటకు! సరే? 1306 00:53:04,158 --> 00:53:06,748 - కాబట్టి దయచేసి ప్రయత్నించండి మరియు కొనసాగించండి. - నాకు తెలుసు. నేను అంటుకుంటున్నాను. 1307 00:53:06,749 --> 00:53:09,242 నేను రైడర్ అపార్ట్‌మెంట్‌కి వెళ్లాను మీరు నాకు చెప్పినట్లే. 1308 00:53:09,243 --> 00:53:11,809 అక్కడే ఇగ్గీతో కత్తి నాకు నియాన్ సూట్ ఇచ్చింది 1309 00:53:11,810 --> 00:53:14,377 మరియు వారు నన్ను ఆ వ్యక్తి వద్దకు పంపారు చిరుతపులి ముద్రణ తలతో. 1310 00:53:14,378 --> 00:53:16,279 అతను డూన్ పేరుతో వెళ్తాడు. 1311 00:53:16,280 --> 00:53:18,172 ఇది డూన్ యొక్క గూండాలు నా షిర్లీని ఎవరు పాడు చేశారు, 1312 00:53:18,173 --> 00:53:19,942 మరియు సరదాగా కాదు, గెయిల్. 1313 00:53:19,943 --> 00:53:22,209 వారు ఉన్నారని నేను అనుకుంటున్నాను నన్ను చంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు, గెయిల్! 1314 00:53:22,210 --> 00:53:24,386 దూరంగా వెళ్లి ప్రశాంతంగా ఉండండి. 1315 00:53:24,387 --> 00:53:25,954 నేను ప్రతిదీ నిర్వహించబోతున్నాను. 1316 00:53:25,955 --> 00:53:27,521 - ఇక నిర్వహణ లేదు! - (మూలుగులు) 1317 00:53:27,522 --> 00:53:29,639 - నాకు పోలీసులు కావాలి! - మీరు చాలా దూకుడుగా ఉన్నారు. 1318 00:53:29,640 --> 00:53:31,757 నన్ను క్షమించండి. అరుస్తున్నందుకు క్షమించండి. నాకు పోలీసులు కావాలి. 1319 00:53:31,758 --> 00:53:33,461 మీరు మాట్లాడరు పోలీసులకు. 1320 00:53:33,462 --> 00:53:34,925 - మీరు దీని గురించి ఎవరితోనూ మాట్లాడరు, సరేనా? - (నత్తిగా మాట్లాడేవారు) 1321 00:53:34,926 --> 00:53:36,223 - మీరు నా మాట వినండి. - నేను పోలీసులను పిలుస్తున్నాను. 1322 00:53:36,224 --> 00:53:37,597 మీరు కాదు పోలీసులతో మాట్లాడుతున్నారు. 1323 00:53:37,598 --> 00:53:39,094 - క్షమించండి సార్. - గెయిల్: ఆగండి, అక్కడ ఎవరున్నారు? 1324 00:53:39,095 --> 00:53:40,435 ఎవరక్కడ? ఎవరక్కడ? 1325 00:53:40,436 --> 00:53:41,767 అది పోలీసు. నేను వారితో మాట్లాడతాను. 1326 00:53:41,768 --> 00:53:43,047 లేదు, లేదు, లేదు, లేదు! మాట్లాడకు... 1327 00:53:45,135 --> 00:53:47,971 ఏ సమయంలో పార్కింగ్ లేదు. 1328 00:53:51,944 --> 00:53:54,108 క్షమించండి. 1329 00:53:54,109 --> 00:53:55,484 కేవలం నిర్ధారించుకోవడం మేమిద్దరం ఇక్కడ ఉన్నాము. 1330 00:53:56,454 --> 00:53:57,551 నేను-నేను ఇక్కడ ఉన్నాను, సహచరుడు. 1331 00:53:57,552 --> 00:53:59,317 నేను నేరాన్ని నివేదించాలనుకుంటున్నాను. 1332 00:53:59,318 --> 00:54:01,083 - సరే. - ఒక మంచు నేరం. 1333 00:54:05,254 --> 00:54:07,220 (నిట్టూర్పులు) 1334 00:54:07,221 --> 00:54:09,894 అవును. మీరు ఇంకా ఉన్నారు టికెట్ పొందుతున్నాను, సహచరుడు. 1335 00:54:09,895 --> 00:54:11,269 (మెత్తగా): అయితే సరే. 1336 00:54:14,835 --> 00:54:16,229 COLT: నేను జోడీకి చెప్పాలి. 1337 00:54:16,230 --> 00:54:17,533 (గుసగుసలు): చనిపోయిన వ్యక్తి గురించి. 1338 00:54:17,534 --> 00:54:18,836 అతను చనిపోయాడని మీకు ఎలా తెలుసు? 1339 00:54:18,837 --> 00:54:20,267 అతను అప్పుడే ఉండొచ్చు పడగొట్టాడు. 1340 00:54:20,268 --> 00:54:21,674 - మంచు మీద? - అవును. 1341 00:54:21,675 --> 00:54:24,391 మంచు స్నానాలు చాలా మంచివి వాపు కోసం. 1342 00:54:24,392 --> 00:54:27,109 మరి మీరు మర్చిపోతున్నారా మీరు ఉన్నతంగా ఉన్నారా? 1343 00:54:27,110 --> 00:54:28,780 మీరు ఫిక్సింగ్ చేస్తూ ఉంటే నేను ఎలా చేయగలను 1344 00:54:28,781 --> 00:54:30,112 - ఆ ఒక్క పాయింట్ మీద? - సరే, మీకు తెలుసా, 1345 00:54:30,113 --> 00:54:31,800 నేను నిన్ను ఆపనివ్వండి అక్కడె. 1346 00:54:31,801 --> 00:54:33,488 మీరు జోడీకి ఏది చెప్పినా నిన్న రాత్రి 1347 00:54:33,489 --> 00:54:34,952 - ఆమె అందరినీ కాల్చివేసింది. - నేను ఏమి చెప్పానో నాకు తెలియదు. 1348 00:54:34,953 --> 00:54:36,359 దేని గురించి? 1349 00:54:36,360 --> 00:54:38,174 మరియు ఇప్పుడు నేను ట్రక్కును నిర్మించాలి 1350 00:54:38,175 --> 00:54:39,989 - 250 అడుగుల జంప్ కోసం. - హహ్? 1351 00:54:39,990 --> 00:54:41,926 - ఒకటిన్నర రోజుల్లో! - నిజానికి చాలా బాగుంది. 1352 00:54:41,927 --> 00:54:44,158 మరియు దాని పైన, ఈరోజు పోరాట సన్నివేశం, 1353 00:54:44,159 --> 00:54:46,644 జోడీ తనకు కావాలని నిర్ణయించుకుంది అన్నింటినీ ఒకే టేక్‌లో చేయడానికి. 1354 00:54:46,645 --> 00:54:49,131 - ఒక వ్యక్తి. - జోడీ: డాన్, మీరు అతని గురించి చెప్పారా? 1355 00:54:49,132 --> 00:54:50,385 - అవును. - చాల చల్లగా. 1356 00:54:50,386 --> 00:54:51,638 - సరియైనదా? - అవును. 1357 00:54:51,639 --> 00:54:53,299 - చాల బాగుంది. అతను అందులో ఉన్నాడు. - హాయ్. 1358 00:54:53,300 --> 00:54:55,455 - హే. అవును, నేను మీతో ఒక్క క్షణం మాట్లాడవచ్చా? - సరే, 1359 00:54:55,456 --> 00:54:57,612 - ఈ రోజు ఈ క్రమం గురించి, రైడర్ నో-షో. - అవును. 1360 00:54:57,613 --> 00:54:59,009 మళ్ళీ, అతను బహుశా ఆన్‌లో ఉన్నాడు బెండర్ లేదా ఏదైనా. 1361 00:54:59,010 --> 00:55:00,109 బాగా, ఇది ఆసక్తికరంగా ఉంది నువ్వు చెప్పు, 1362 00:55:00,110 --> 00:55:01,846 - ఎందుకంటే అది... - అవును. 1363 00:55:01,847 --> 00:55:03,782 - ...నేను మీతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నది. - నేను కూడా. 1364 00:55:03,783 --> 00:55:05,465 - నేను కూడా. ఎందుకంటే ఆయన అవసరం కూడా లేదు. - అతను... (నవ్వుతూ) 1365 00:55:05,466 --> 00:55:07,149 - బాగా... - మాకు అతను అవసరం లేదు. నాకు నిన్న రాత్రి ఒక ఎపిఫనీ వచ్చింది. 1366 00:55:07,150 --> 00:55:08,391 ఇప్పుడే చెప్పనివ్వండి. 1367 00:55:08,392 --> 00:55:09,986 - నిన్న రాత్రి? - నేను చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నాను. 1368 00:55:09,987 --> 00:55:12,104 - అవును. - మేము మాట్లాడిన తర్వాత, ప్రతిదీ నాకు వచ్చింది. 1369 00:55:12,105 --> 00:55:14,131 - నిజంగా? - అవును, మూడవ చర్య, ఈ క్రమం, 1370 00:55:14,132 --> 00:55:16,158 - అన్నీ. నేను - నాతో మాట్లాడిన తర్వాత? 1371 00:55:16,159 --> 00:55:17,565 అవును. మీకు తెలుసా, నేను షాక్ అయ్యాను 1372 00:55:17,566 --> 00:55:19,567 - మీరు కనిపించినప్పుడు. సరియైనదా? - అవును. 1373 00:55:19,568 --> 00:55:21,536 - కానీ... - బాగా, అది ... షాకింగ్. 1374 00:55:21,537 --> 00:55:23,505 కానీ నేను ఆశ్చర్యపోవడం ప్రారంభించాను ఒకవేళ ఉండవచ్చు 1375 00:55:23,506 --> 00:55:25,540 మీరు కనిపించారు సరైన సమయంలో, మరియు... 1376 00:55:25,541 --> 00:55:27,576 నేను ఈ విషయం కోసం వెళుతున్నాను చర్యలో, 1377 00:55:27,577 --> 00:55:29,071 మరియు నేను ఎప్పుడూ చేయలేకపోయాను దానిని సాధించేందుకు. 1378 00:55:29,072 --> 00:55:31,843 ఇలా, ఈ అనుభూతి ప్రేమ యొక్క అన్వేషణ. 1379 00:55:31,844 --> 00:55:34,764 మరియు మీరు ఎంత దూరం వెళ్తారు మీరు ఇష్టపడే మరియు... 1380 00:55:34,765 --> 00:55:37,684 (ఉక్కిరిబిక్కిరి చేస్తూ) - మీకు తెలుసా? ఆపై... (ముసిగా నవ్వుతూ) 1381 00:55:37,685 --> 00:55:39,753 - అవును. - మీకు తెలుసా, రైడర్‌తో ఇది చాలా దూరం కాదని నేను గ్రహించాను, 1382 00:55:39,754 --> 00:55:41,287 - 'అతను ఒక బిందు. - కుడి. 1383 00:55:41,288 --> 00:55:42,821 - మరియు అతను విచిత్రంగా నడుస్తాడు. - కుడి. 1384 00:55:42,822 --> 00:55:44,527 - మరియు అతను చర్య చేయలేడు. కానీ... - బాగా, ఇది ... 1385 00:55:44,528 --> 00:55:45,923 ...నువ్వు చేయగలవు. 1386 00:55:45,924 --> 00:55:47,342 - నువ్వు చేయగలవు. - (నిట్టూర్పులు) 1387 00:55:47,343 --> 00:55:48,761 నేను మీతో అపరిమితంగా ఉన్నాను. 1388 00:55:48,762 --> 00:55:50,533 నేను అన్నీ చేయగలను మరియు మీతో ప్రతిదీ, 1389 00:55:50,534 --> 00:55:52,095 మరియు అది నా మెదడును తయారు చేసింది కేవలం... 1390 00:55:52,096 --> 00:55:53,228 (పేలుడును అనుకరిస్తుంది) 1391 00:55:53,229 --> 00:55:54,899 చాల చల్లగా. 1392 00:55:54,900 --> 00:55:56,231 - నాకు కోతలు అవసరం లేదు. నాకు జిమ్మిక్కులు అవసరం లేదు. - నిజంగా? 1393 00:55:56,232 --> 00:55:58,084 నాకు ఏమీ అవసరం లేదు. నాకు నువ్వు కావాలి. 1394 00:55:58,085 --> 00:55:59,937 - (నిశ్వాసలు) - ఈ సినిమా పూర్తి చేయడానికి. 1395 00:55:59,938 --> 00:56:02,237 - మీకు తెలుసా, బహుశా దీన్ని గొప్ప సినిమాగా కూడా మార్చవచ్చు. - వావ్. 1396 00:56:02,238 --> 00:56:03,578 నీకు తెలుసు? 1397 00:56:03,579 --> 00:56:05,779 - వావ్. సరే. - మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 1398 00:56:05,780 --> 00:56:07,549 మీరు కలిసి పని చేయాలనుకుంటున్నారా? 1399 00:56:07,550 --> 00:56:09,650 సిడ్నీ నుండి ఒంటిని కాల్చండి నాలుగు గంటల్లో ఒపెరా హౌస్? 1400 00:56:09,651 --> 00:56:11,752 - మూడు గంటల 52 నిమిషాలు. - మూడు గంటల 52 నిమిషాలు? 1401 00:56:11,753 --> 00:56:13,082 అవును. 1402 00:56:13,083 --> 00:56:14,523 మనం దేని కోసం ఎదురు చూస్తున్నాము? 1403 00:56:14,524 --> 00:56:16,757 సరే మంచిది. (నవ్వుతూ) బాగుంది! సరే! 1404 00:56:16,758 --> 00:56:18,560 వెంటి, వెంటి, రండి. 1405 00:56:18,561 --> 00:56:20,463 నేను కొన్ని చుక్కలను పొందబోతున్నాను మీ ముఖం మీద, 'నాకు నువ్వు కావాలి 1406 00:56:20,464 --> 00:56:22,130 - కానీ మీ ముఖం కాదు. - ఓహ్, దేవుడు. పొందండి... అవును, దాన్ని వదిలించుకోండి. 1407 00:56:22,131 --> 00:56:23,797 - అవును, నేను మీపై రైడర్ తలని అంటించబోతున్నాను. - అన్నీ. కేవలం... 1408 00:56:23,798 --> 00:56:25,931 - సరే. కూల్. సరే సరే. - అవును. సరే. అవును. 1409 00:56:25,932 --> 00:56:28,570 టేక్ కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారా? దయచేసి వర్షం కురిపించండి! 1410 00:56:28,571 --> 00:56:32,201 ("నేను పిలవబడే ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను లవ్" ది డార్క్‌నెస్ ప్లే ద్వారా) 1411 00:56:32,202 --> 00:56:33,477 నన్ను బయటకు వెళ్లనివ్వండి, క్రీస్తు కొరకు. 1412 00:56:33,478 --> 00:56:34,643 మరి... యాక్షన్! 1413 00:56:34,644 --> 00:56:36,210 (పదాన్ని) 1414 00:56:36,211 --> 00:56:37,777 (గుసగుసలాడుట) 1415 00:56:37,778 --> 00:56:39,076 ♪ వివరించలేను అన్ని భావాలు ♪ 1416 00:56:39,077 --> 00:56:41,485 ♪ మీరు నన్ను అనుభూతి చెందుతున్నారని ♪ 1417 00:56:42,785 --> 00:56:44,916 - (కేకలు) - (గుర్రుమంటలు) 1418 00:56:44,917 --> 00:56:47,051 ♪ నా హృదయం ఓవర్‌డ్రైవ్‌లో ఉంది మరియు మీరు వెనుక ఉన్నారు ♪ 1419 00:56:47,052 --> 00:56:48,855 ♪ స్టీరింగ్ వీల్ ♪ 1420 00:56:52,322 --> 00:56:56,077 ♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪ 1421 00:56:56,078 --> 00:56:58,587 ♪ నన్ను తాకడం ♪ 1422 00:56:58,588 --> 00:57:01,097 ♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪ 1423 00:57:01,098 --> 00:57:04,970 ♪ దేవా, నీవు నన్ను తాకుతున్నావు ♪ 1424 00:57:06,875 --> 00:57:08,478 ♪ నేను ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను ప్రేమ అని పిలుస్తారు ♪ 1425 00:57:08,479 --> 00:57:10,442 ♪ కేవలం వినండి నా హృదయం యొక్క లయకు ♪ 1426 00:57:10,443 --> 00:57:12,392 ♪ అవకాశం ఉంది మేము ఇప్పుడే చేయగలము ♪ 1427 00:57:12,393 --> 00:57:14,342 ♪ మేము రాకింగ్ చేస్తాము సూర్యుడు అస్తమించే వరకు ♪ 1428 00:57:14,343 --> 00:57:17,752 ♪ నేను ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను ప్రేమ అని పిలుస్తారు ♪ 1429 00:57:17,753 --> 00:57:20,491 ♪ ఓహ్, ఓహ్ ♪ 1430 00:57:21,450 --> 00:57:22,757 ♪ అయ్యో! ♪ 1431 00:57:22,758 --> 00:57:24,858 ♪ ♪ 1432 00:57:26,455 --> 00:57:28,356 వెళ్ళండి! 1433 00:57:30,063 --> 00:57:32,459 ♪ నేను నిన్ను ముద్దు పెట్టుకోవాలనుకుంటున్నాను ప్రతి నిమిషం, ప్రతి గంట ♪ 1434 00:57:32,460 --> 00:57:34,637 ♪ ప్రతి రోజు ♪ 1435 00:57:37,576 --> 00:57:41,303 ♪ మీరు నన్ను తిప్పికొట్టారు, కానీ ప్రతిదీ A-ఓకే ♪ 1436 00:57:45,408 --> 00:57:48,981 ♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪ 1437 00:57:48,982 --> 00:57:51,417 ♪ నన్ను తాకడం ♪ 1438 00:57:51,418 --> 00:57:53,853 ♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪ 1439 00:57:53,854 --> 00:57:57,924 ♪ దేవా, నీవు నన్ను తాకుతున్నావు ♪ 1440 00:57:59,224 --> 00:58:01,356 - (గుర్రుమంటలు) - ♪ నేను ప్రేమ అనే విషయాన్ని నమ్ముతాను 1441 00:58:01,357 --> 00:58:03,193 ♪ కేవలం వినండి నా హృదయం యొక్క లయకు ♪ 1442 00:58:03,194 --> 00:58:04,865 ♪ అవకాశం ఉంది మేము ఇప్పుడే చేయగలము ♪ 1443 00:58:04,866 --> 00:58:06,537 ♪ మేము రాకింగ్ చేస్తాము సూర్యుడు అస్తమించే వరకు ♪ 1444 00:58:06,538 --> 00:58:10,233 ♪ నేను ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను ప్రేమ అని పిలుస్తారు ♪ 1445 00:58:10,234 --> 00:58:13,940 ♪ ఓ...! ♪ 1446 00:58:16,505 --> 00:58:18,977 - ఓ. - జోడీ: ధన్యవాదాలు. 1447 00:58:18,978 --> 00:58:20,650 - మేము ఎలా చేసాము, బాస్? - అవును, బాగుంది. 1448 00:58:20,651 --> 00:58:22,244 నా ఉద్దేశ్యం, ఇది అద్భుతమైనది. 1449 00:58:22,245 --> 00:58:23,719 ఇది చాలా అద్భుతంగా ఉంది, మేము కొంచెం కచేరీ చేయడానికి వెళ్తాము, 1450 00:58:23,720 --> 00:58:25,099 - ఒకవేళ నువ్వు... - ఓ. 1451 00:58:25,100 --> 00:58:26,479 మీరు కరోకే ఇష్టపడితే, 1452 00:58:26,480 --> 00:58:28,350 మీకు తెలుసా, మీరు... మీరు రావచ్చు. 1453 00:58:28,351 --> 00:58:29,857 ఇష్టం, నేను... నేను మీరు కోరుకుంటున్నాను. 1454 00:58:29,858 --> 00:58:31,385 నేను అక్కడ ఉంటా. 1455 00:58:31,386 --> 00:58:33,190 సరే. (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) 1456 00:58:34,226 --> 00:58:35,664 అది ఏమిటో నాకు తెలియదు. 1457 00:58:35,665 --> 00:58:37,062 అది చాలా భయంకరమైనది మరియు... (నవ్వులు) 1458 00:58:37,063 --> 00:58:38,998 - నిజంగా? సరే. - అవును, ఆమె ఎవరు? 1459 00:58:38,999 --> 00:58:40,361 - అవును. - అవును. 1460 00:58:40,362 --> 00:58:41,769 - హోల్స్టర్ అది. - ఇది హోల్‌స్టర్‌గా ఉంది. 1461 00:58:41,770 --> 00:58:43,640 అది ఐపోయింది. మరచిపో. నువ్వు-నువ్వు ఎప్పుడూ చూడలేదు. 1462 00:58:47,140 --> 00:58:49,547 నిగెల్: జోడీ, నీకు ఇష్టమా క్రిస్టినా లేదా బ్రిట్నీ? 1463 00:58:52,046 --> 00:58:53,715 నేను దానిని చూశాను. 1464 00:58:53,716 --> 00:58:56,620 - మీరు ఫింగర్ గన్‌లను చూశారా? - ఓహ్, నేను ఫింగర్ గన్‌లను చూశాను. 1465 00:58:56,621 --> 00:58:57,851 (నిశ్వాసలు) 1466 00:58:57,852 --> 00:58:59,282 ఆమె ప్రారంభించింది. 1467 00:58:59,283 --> 00:59:01,283 గెయిల్: హాయ్. 1468 00:59:01,284 --> 00:59:03,088 COLT: నేను చెప్పలేదు... నేను అల్పాహారం తీసుకోలేదు. 1469 00:59:03,089 --> 00:59:04,726 మ్యాడీ: అవును, మీరు చేసారు. 1470 00:59:04,727 --> 00:59:06,421 - నెను ఒప్పుకొను. - నేను ఈ ఉదయం మీకు బ్రేకీ ర్యాప్ ఇచ్చాను. 1471 00:59:06,422 --> 00:59:08,257 సాంకేతికంగా, ఇదంతా భోజనం పెనాల్టీ, 1472 00:59:08,258 --> 00:59:10,061 - మీకు కావాలంటే... - గెయిల్: ఓ. - పర్లేదు. కేవలం సంతకం చేయండి. 1473 00:59:10,062 --> 00:59:11,866 - ధన్యవాదాలు. - నేను ఇప్పుడే చెబుతున్నాను, అందరూ చల్లగా ఉండరు 1474 00:59:11,867 --> 00:59:13,461 - నేను దాని గురించి. నీకు తెలుసు? - లేదు, నాకు అర్థమైంది. 1475 00:59:13,462 --> 00:59:15,231 ఇది ఏమిటి? 1476 00:59:15,232 --> 00:59:19,467 నేను నిన్ను 5:55 విమానంలో చేర్చాను ఇక్కడినుంచి బయటికి. సరే? 1477 00:59:19,468 --> 00:59:20,974 - మీ కోసం నా దగ్గర కారు వేచి ఉంది. - ఇప్పుడు? 1478 00:59:20,975 --> 00:59:23,778 ఇంజిన్ ఆన్‌లో ఉంది. అవును. కోల్ట్... 1479 00:59:23,779 --> 00:59:26,539 కొన్ని తీవ్రమైన చెత్త ఉంది క్రిందికి వెళుతున్నాను, సరేనా? 1480 00:59:26,540 --> 00:59:28,811 నేను ఇప్పుడే జోడీకి చెప్పాను కచేరీ కోసం ఆమెను కలవండి. 1481 00:59:28,812 --> 00:59:31,083 మరియు నేను నిజంగా సిగ్గుపడుతున్నాను నేను నిన్ను ఇక్కడికి తీసుకొచ్చాను అని 1482 00:59:31,084 --> 00:59:33,084 - మరియు మీ అందరినీ చిక్కుల్లో పడేసారు. - (నిట్టూర్పులు) 1483 00:59:33,085 --> 00:59:35,120 నేను నిన్ను బయటకు తీసుకురావాలనుకుంటున్నాను ఇది పెరగడానికి ముందు ఇక్కడ. 1484 00:59:35,121 --> 00:59:36,836 మీ వస్తువులను కలిసి పొందండి. మేము వెళ్తున్నాము. 1485 00:59:36,837 --> 00:59:38,447 మీరు ఫ్లైట్ మిస్ అవుతారు. ధన్యవాదాలు. 1486 00:59:38,448 --> 00:59:40,058 - క్షమించండి. - అల్మా: సరే, కానీ నేను ఆలస్యం అయ్యాను, 1487 00:59:40,059 --> 00:59:41,664 మరియు నేను రైడర్ కుక్కలను పొందవలసి వచ్చింది డేకేర్ కు. 1488 00:59:41,665 --> 00:59:43,589 మెత్తటికి ఆమె ఓట్ మీల్ బాత్ అవసరం. ఆమెకు దద్దుర్లు వస్తాయి. 1489 00:59:43,590 --> 00:59:45,900 బర్డీ: హే, నేను ఉండాలా మరొక ఉద్యోగం కోసం వెతుకుతున్నారా, అల్మా? 1490 00:59:45,901 --> 00:59:47,901 మీరు రైడర్ అసిస్టెంట్. నీకు తెలియాలి. 1491 00:59:47,902 --> 00:59:51,004 నేను మీకు చెప్పగలిగేది ఒక్కటే రేపు రైడర్ నో-షో అయితే, 1492 00:59:51,005 --> 00:59:52,841 స్టూడియో మమ్మల్ని మూసివేస్తుంది. 1493 00:59:52,842 --> 00:59:54,842 అయ్యో. పేద జోడీ. 1494 00:59:54,843 --> 00:59:56,811 దర్శకుల జైలుకు హలో చెప్పండి. 1495 00:59:56,812 --> 00:59:58,846 ♪ నువ్వు నాతో ఉండాలంటే... ♪ 1496 00:59:58,847 --> 01:00:03,015 - నేను వెర్రివాడా లేదా నిగెల్ వేడిగా ఉన్నానా? - అయ్యో! హ్మ్? 1497 01:00:03,016 --> 01:00:04,820 - ♪ నేను సీసాలో జీనీని ♪ - జోడీ: అతను-అతను... 1498 01:00:04,821 --> 01:00:06,612 అతను... వావ్, అతను పొందాడు కొన్ని గొప్ప లక్షణాలు. 1499 01:00:06,613 --> 01:00:09,187 - అతను నిజంగా చేస్తాడు. అవును, మీరు దాని కోసం వెళ్ళాలి, వెంటి. - అవునా? 1500 01:00:09,188 --> 01:00:10,485 - అవునా? - అవును. 1501 01:00:10,486 --> 01:00:12,630 ♪ ♪ 1502 01:00:28,373 --> 01:00:30,142 - (మొరిగే, కేక) - COLT: జీన్-క్లాడ్. 1503 01:00:38,724 --> 01:00:40,053 క్షమించండి, అతని ఆదేశాలు ఫ్రెంచ్ లో ఉన్నాయి... 1504 01:00:40,054 --> 01:00:41,449 ఫ్రెంచ్. నాకు తెలుసు. 1505 01:00:41,450 --> 01:00:42,891 ఆయనతో కలిసి ఓ సినిమాలో పనిచేశాను. నీకు తెలుసు. 1506 01:00:42,892 --> 01:00:44,353 అతను అతనిని ఉంచాడని నమ్మలేకపోతున్నాను. 1507 01:00:44,354 --> 01:00:45,893 బాగా, ఇది మరింత ఒక పార్టీ ట్రిక్, నిజంగా. 1508 01:00:45,894 --> 01:00:47,428 దీనికి ఒక ఆదేశం ఉంది అతను ప్రజలను ఎక్కడ కొరుకుతాడు 1509 01:00:47,429 --> 01:00:48,894 - బంతుల్లో. - అవును, అవును, అవును. మనకు-మనకు తెలుసు. 1510 01:00:48,895 --> 01:00:50,694 - (నత్తిగా మాట్లాడేవారు) లేదు, లేదు, వద్దు. - అటాక్... 1511 01:00:50,695 --> 01:00:52,494 - అల్మా, సరియైనదా? నేను కోల్ట్... - కోల్ట్ సీవర్స్. 1512 01:00:52,495 --> 01:00:54,033 నువ్వెవరో నాకు తెలుసు. 1513 01:00:54,034 --> 01:00:56,453 నిగెల్: ♪ మీరు నాతో ఉండాలనుకుంటే ♪ 1514 01:00:56,454 --> 01:00:59,396 ♪ నేను మీ కోరికను తీర్చగలను నిజమైంది ♪ 1515 01:00:59,397 --> 01:01:02,339 ♪ మీరు తయారు చేయాలి ఒక పెద్ద అభిప్రాయం ♪ 1516 01:01:02,340 --> 01:01:04,077 ♪ మీరు చేసే పనిని మీరు ఇష్టపడాలి 1517 01:01:04,078 --> 01:01:05,814 ♪ నేను సీసాలో జీనీని... ♪ 1518 01:01:05,815 --> 01:01:08,531 కాబట్టి, నేను టామ్‌ని చివరిసారి చూసినప్పుడు, ప్రతిదీ చాలా సాధారణమైనది. 1519 01:01:08,532 --> 01:01:10,924 అతను మరియు హెన్రీ ఉన్నారు ఒక రకమైన ఔషధ-ప్రేరిత,లో 1520 01:01:10,925 --> 01:01:13,316 చొక్కా లేని షిట్-షో గ్రాప్లింగ్ మ్యాచ్. 1521 01:01:13,317 --> 01:01:16,023 అయితే గెయిల్ నాకు ముందుగానే ఫోన్ చేశాడు మరుసటి రోజు ఉదయం భయంతో. 1522 01:01:16,024 --> 01:01:17,508 మీరు ఏమి చేస్తున్నా వదలండి. 1523 01:01:17,509 --> 01:01:18,992 టామ్ మళ్లీ తన ఫోన్‌ను పోగొట్టుకున్నాడు. 1524 01:01:18,993 --> 01:01:21,258 కాబట్టి నాకు ఫోన్ దొరికింది, ఆ డ్రెస్లర్, 1525 01:01:21,259 --> 01:01:24,064 రైడర్ యొక్క భయంకరమైన భద్రతా గూండా, ఇప్పుడే నన్ను పిలిచారు. 1526 01:01:24,065 --> 01:01:25,867 మెటల్ స్టార్మ్ సిబ్బంది, మాకు కాల్ సమయం ఉంది 1527 01:01:25,868 --> 01:01:27,199 - రేపు ఉదయం 6:00 గంటలకు. ఆలస్యం చేయవద్దు. - సరే, సహచరుడు. 1528 01:01:27,200 --> 01:01:29,497 - సరే, ధన్యవాదాలు, సహచరుడు! - (బూయింగ్) 1529 01:01:29,498 --> 01:01:31,841 - హే. దయచేసి టేకిలా యొక్క రెండు షాట్లు. - ఓహ్, గెయిల్. 1530 01:01:31,842 --> 01:01:33,776 - హే. - వావ్. 1531 01:01:33,777 --> 01:01:35,602 మీకు నచ్చిందని నేను అనుకోలేదు ఈ విషయాలకు వస్తున్నాను. 1532 01:01:35,603 --> 01:01:37,973 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? నేను ప్రజలను వినడం ఇష్టం 1533 01:01:37,974 --> 01:01:40,344 - నాకు ఇష్టమైన పాటలను చంపండి. ధన్యవాదాలు. - (నవ్వులు) 1534 01:01:40,345 --> 01:01:41,752 - (స్లర్ప్స్) Mmm. - MC: "జిన్ మరియు జ్యూస్." 1535 01:01:41,753 --> 01:01:43,281 COLT: నేను కచేరీకి వెళ్ళాలి. 1536 01:01:43,282 --> 01:01:45,349 - హే! - (కుక్కలు మొరిగేవి) 1537 01:01:45,350 --> 01:01:46,531 అల్మా: ధన్యవాదాలు, అమీ. 1538 01:01:46,532 --> 01:01:47,713 Au రివాయర్, జీన్-క్లాడ్. 1539 01:01:47,714 --> 01:01:49,066 మీరు వదిలించుకోవాలి ఆ విషయం. 1540 01:01:49,067 --> 01:01:50,419 ఎందుకు ఇవ్వరు గెయిల్ కు? 1541 01:01:50,420 --> 01:01:52,422 ఈ ఫోన్‌లో ఏది ఉన్నా ఒక గాడ్డామ్ బాజూకా 1542 01:01:52,423 --> 01:01:54,193 అది ఊదుతుంది ఒక చలనచిత్ర నక్షత్రం-పరిమాణ రంధ్రం 1543 01:01:54,194 --> 01:01:55,897 ఒకరి కెరీర్ ద్వారా. 1544 01:01:55,898 --> 01:01:58,395 దీన్ని పొందడం నాకు సంతోషంగా ఉంది మంచి వ్యక్తి చేతిలోకి. 1545 01:01:58,396 --> 01:02:00,562 - సరే... - సరైన ధర కోసం. 1546 01:02:00,563 --> 01:02:02,300 దీని విషయమై నీకు ఏమి కావాలి? 1547 01:02:02,301 --> 01:02:03,768 నిర్మాత క్రెడిట్. 1548 01:02:03,769 --> 01:02:05,236 మెటల్ స్టార్మ్?లో 1549 01:02:05,237 --> 01:02:06,304 చూడు, నాకు కావాలి కెరీర్ రక్షణ, సరేనా? 1550 01:02:06,305 --> 01:02:07,404 దీంతో నేనే మండిపోతున్నాను. 1551 01:02:07,405 --> 01:02:08,811 నేనొక స్టంట్ గైని. 1552 01:02:08,812 --> 01:02:10,813 నేను ఏమి చేయవలెను దాని గురించి? 1553 01:02:10,814 --> 01:02:12,442 నువ్వు స్టంట్ చేసేవాడివి దర్శకుడితో డేటింగ్ చేసేవారు 1554 01:02:12,443 --> 01:02:14,443 మరియు దగ్గరగా వస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది తిరిగి పుంజుకోవడం 1555 01:02:14,444 --> 01:02:17,381 ఒక విధమైన చిన్నది కానీ లెజెండరీ టరిడ్ ప్రేమ వ్యవహారం. 1556 01:02:17,382 --> 01:02:18,822 అనుకుంటున్నారా మేము తిరిగి పుంజుకోవడానికి దగ్గరగా ఉన్నారా? 1557 01:02:18,823 --> 01:02:19,955 నా ఉద్దేశ్యం, అది అనిపిస్తుంది నాకు... 1558 01:02:19,956 --> 01:02:22,441 (ఎగతాళి చేస్తూ) ఇది ఒప్పందమా కాదా? 1559 01:02:22,442 --> 01:02:24,926 ఇది రైడర్‌ని కనుగొనడంలో మీకు సహాయపడుతుంది. 1560 01:02:24,927 --> 01:02:26,225 - నేను చేయగలిగింది చేస్తాను. - (ఎగతాళి చేస్తూ) 1561 01:02:26,226 --> 01:02:27,654 నా దగ్గర పాస్‌కోడ్ లేదు. 1562 01:02:27,655 --> 01:02:29,393 దాన్ని గుర్తించండి, సరే, స్టంట్‌మ్యాన్? 1563 01:02:29,394 --> 01:02:30,657 రైడర్‌ని కనుగొనండి. 1564 01:02:30,658 --> 01:02:32,131 నాకు నువ్వు కావాలి NDAపై సంతకం చేయడానికి. 1565 01:02:32,132 --> 01:02:33,715 మీకు తెలిసినట్లుగా, ఈ ఇండస్ట్రీలో ఏమీ లేదు... 1566 01:02:33,716 --> 01:02:35,299 ఎన్డీయేలో చేరేందుకు నాకు సమయం లేదు. నాకు వచ్చింది... 1567 01:02:35,300 --> 01:02:36,400 - నేను కచేరీకి ఆలస్యం అయ్యాను. - (మూలుగులు) - (స్టన్ గన్స్ పగుళ్లు) 1568 01:02:36,401 --> 01:02:37,940 - (మూలుగులు) - (కుక్కలు మొరిగేవి) 1569 01:02:39,603 --> 01:02:41,438 - (ట్రక్కు తలుపులు మూసివేయడం) - (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 1570 01:02:41,439 --> 01:02:43,308 (హార్న్ బ్లేర్స్) 1571 01:02:43,309 --> 01:02:45,914 ♪ ♪ 1572 01:02:45,915 --> 01:02:47,597 జీన్-క్లాడ్! 1573 01:02:47,598 --> 01:02:49,281 (మొరిగే) 1574 01:02:50,515 --> 01:02:52,548 రైడర్ ఫోన్. ఎక్కడ ఉంది? 1575 01:02:58,655 --> 01:02:59,686 (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది) 1576 01:02:59,687 --> 01:03:01,865 నేను ఏమి చేస్తున్నాను? నేను ఏమి చేస్తున్నాను? 1577 01:03:01,866 --> 01:03:03,360 (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 1578 01:03:03,361 --> 01:03:06,199 - అతను పట్టణాన్ని విడిచిపెట్టినందుకు మీరు బాధపడుతున్నారా? - WHO? 1579 01:03:06,200 --> 01:03:07,936 - కోల్ట్. - లేదు, అతను చేయలేదు. 1580 01:03:07,937 --> 01:03:10,038 అతను ఇక్కడికి వస్తున్నాడు. అతను ఊగుతున్నాడు కొంత కచేరీ పాడటం ద్వారా. 1581 01:03:10,039 --> 01:03:11,599 జోడీ. నం. 1582 01:03:11,600 --> 01:03:13,844 నేను.. ఆయనకు టిక్కెట్లు ఇచ్చాను. 1583 01:03:16,343 --> 01:03:18,673 - (మొరిగే) - అది నేను చూసా! అది నేను చూసా! 1584 01:03:21,084 --> 01:03:23,183 - (విలపడం) - మీ కోర్ని నిమగ్నం చేయండి. 1585 01:03:27,750 --> 01:03:28,925 (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 1586 01:03:33,690 --> 01:03:34,832 (మొరగడం) 1587 01:03:36,396 --> 01:03:38,560 (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 1588 01:03:38,561 --> 01:03:40,793 అతను సినిమా పూర్తి చేయాల్సిన అవసరం ఉంది. 1589 01:03:40,794 --> 01:03:43,566 ఎందుకు చేస్తావు... నువ్వు ఎందుకు చేయవు దాని గురించి నాతో మాట్లాడాలా? 1590 01:03:43,567 --> 01:03:45,667 (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) 1591 01:03:49,871 --> 01:03:51,277 అది నాకు ఇవ్వండి. 1592 01:03:52,951 --> 01:03:54,165 - (మొరగడం) - బాగానే ఉంది. 1593 01:03:54,166 --> 01:03:55,487 నన్ను చికెన్ అని పిలవండి. 1594 01:03:55,488 --> 01:03:56,809 - (మొరిగే) - హహ్? 1595 01:03:56,810 --> 01:03:58,548 అయితే సరే. సరే, కఠినమైన వ్యక్తి. 1596 01:04:00,959 --> 01:04:03,454 (కొమ్ము శబ్దం) 1597 01:04:07,757 --> 01:04:09,576 - (గుర్రుమంటలు) - (మొరగడం) 1598 01:04:09,577 --> 01:04:11,395 సరే, జీన్-క్లాడ్. 1599 01:04:11,396 --> 01:04:13,398 నేను మీకు పానీయం కొంటాను ఇది ముగిసినప్పుడు. 1600 01:04:13,399 --> 01:04:15,697 - అటాక్! - (మొరిగే) 1601 01:04:16,865 --> 01:04:18,732 దూరంగా వెళ్ళిపో! సహాయం! సహాయం! 1602 01:04:18,733 --> 01:04:21,241 మీరు చాలా పరధ్యానంలో ఉన్నారు. నువ్వు నాతో మాట్లాడి వుండాలి. 1603 01:04:21,242 --> 01:04:22,670 ఇది వైర్లు దాటింది... నన్ను క్షమించండి. 1604 01:04:22,671 --> 01:04:24,211 నేను మరొకదాన్ని పొందవచ్చా? ధన్యవాదాలు. 1605 01:04:24,212 --> 01:04:26,246 (రోండెల్ పిచ్చిగా అరుస్తున్నాడు) 1606 01:04:27,381 --> 01:04:28,874 దేవుడు! 1607 01:04:28,875 --> 01:04:31,218 - (అరిచాడు) నన్ను బయటకు పంపు! - (కొమ్ము కొమ్ములను దాటుతోంది) 1608 01:04:32,485 --> 01:04:33,781 (బటన్ బీప్) 1609 01:04:38,392 --> 01:04:41,888 రోండెల్: వెనుకకు ఉండండి! వెనుక నిలబడు! వెనుక నిలబడు! వెనుక నిలబడు! 1610 01:04:41,889 --> 01:04:44,000 (గుసగుసలాడుట) 1611 01:04:48,974 --> 01:04:51,733 మీరు నన్ను కోరుకుంటున్నారని నేను అనుకున్నాను అతనిని వదిలించుకోవడానికి. 1612 01:04:53,011 --> 01:04:54,340 మరియు అతను ఇప్పుడే వెళ్లిపోయాడా? 1613 01:04:56,608 --> 01:04:58,476 ఇక్కడ చేయి కావాలి. 1614 01:04:58,477 --> 01:04:59,949 (గుసగుసలాడుట) 1615 01:04:59,950 --> 01:05:01,577 మీరు ఎవరి కోసం పని చేస్తున్నారు?! రైడర్ ఎక్కడ?! 1616 01:05:01,578 --> 01:05:02,876 - నాకు తెలియదు! నాకు తెలియదు! - అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో చెప్పు! 1617 01:05:02,877 --> 01:05:04,580 - (పదునైన చప్పుడు) - ఓ. 1618 01:05:04,581 --> 01:05:06,021 - (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) - (కొమ్ములు మోగుతున్నాయి) 1619 01:05:08,191 --> 01:05:09,784 (గుసగుసలాడుట) 1620 01:05:11,359 --> 01:05:13,161 - (మూలుగులు) - ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, స్టంట్‌మ్యాన్? 1621 01:05:13,162 --> 01:05:15,294 నాకు ఆ వీడియో కావాలి! 1622 01:05:15,295 --> 01:05:17,066 అయ్యో, అతను మీకు చెప్పలేదు. 1623 01:05:17,067 --> 01:05:18,462 జీన్-క్లాడ్! 1624 01:05:18,463 --> 01:05:19,827 - (కేకలు వేస్తూ) - (నొప్పితో అరుస్తూ) 1625 01:05:22,964 --> 01:05:25,008 దయచేసి నేను మరొకదాన్ని పొందగలనా? 1626 01:05:28,145 --> 01:05:29,407 - గెయిల్: నేను... - ధన్యవాదాలు. 1627 01:05:29,408 --> 01:05:30,607 నేను నిజంగా అనుకున్నాను నేను నా పని చేస్తున్నాను. 1628 01:05:30,608 --> 01:05:32,509 పర్లేదు. పర్లేదు. 1629 01:05:32,510 --> 01:05:34,907 - కానీ మీకు తెలుసా? - అతను తనకు కావలసినది చేయగలడు. 1630 01:05:34,908 --> 01:05:37,482 అతను వయోజన మానవుడు, మరియు అతను తన ఇష్టానుసారం చేయాలి. 1631 01:05:37,483 --> 01:05:39,087 - అతను కేవలం ... - కుడి. అవును, అతనే. 1632 01:05:39,088 --> 01:05:40,485 (నోరు నిండుగా):...మీకు తెలుసా, తన దారిన తాను వెళ్లు, నీకు తెలుసా? 1633 01:05:40,486 --> 01:05:42,201 కానీ దాని అర్థం y-మీరు ఇప్పుడు దృష్టి పెట్టవచ్చు. 1634 01:05:42,202 --> 01:05:43,916 - అవును. - మీకు తెలుసా, మీకు భారీ... 1635 01:05:43,917 --> 01:05:45,688 మీకు తెలుసా మీ చేతులకు పెద్ద లావు తగిలిందా? 1636 01:05:45,689 --> 01:05:47,491 నాకు తెలుసు. అవును. 1637 01:05:47,492 --> 01:05:49,295 - ఇది మధ్యాహ్నం వద్ద... - హై నూన్. 1638 01:05:49,296 --> 01:05:50,957 - ... విశ్వం యొక్క అంచు. - విశ్వం యొక్క అంచు. 1639 01:05:50,958 --> 01:05:52,876 అవును. మీరే వినండి. 1640 01:05:52,877 --> 01:05:54,795 అతని గురించి మర్చిపో. కేవలం... 1641 01:05:54,796 --> 01:05:56,533 MC: సరే, ఉహ్, తదుపరిది, అయ్యో, మాకు జోడీ వచ్చింది. 1642 01:05:56,534 --> 01:05:59,009 - ఇంట్లో జోడీ ఉందా? - వావ్. దేవుడు. - గెయిల్: అవును! 1643 01:05:59,010 --> 01:06:00,472 - ఇక్కడే, ఇక్కడే! - ఆహ్. అక్కడ ఆమె ఉంది. 1644 01:06:00,473 --> 01:06:02,144 జోడీకి పెద్ద చప్పట్లు! 1645 01:06:02,145 --> 01:06:03,771 (ప్రజల ఉత్సాహం) 1646 01:06:03,772 --> 01:06:05,972 నిజానికి నాకు కావాలి నా పాట మార్చడానికి. 1647 01:06:05,973 --> 01:06:08,117 - ఓహ్, ఓకే. - అవును. అవును. 1648 01:06:08,118 --> 01:06:09,679 - అదే. - ఓ. 1649 01:06:09,680 --> 01:06:11,813 ♪ ♪ 1650 01:06:17,854 --> 01:06:19,161 (పాసింగ్ హార్న్ బ్లేర్స్) 1651 01:06:20,230 --> 01:06:22,857 ("అన్ని అసమానత వ్యతిరేకంగా" ఫిల్ కాలిన్స్ ప్లే చేయడం ద్వారా) 1652 01:06:27,369 --> 01:06:30,568 (తోపాటు పాడటం): ♪ నేను ఎలా చేయగలను మీరు దూరంగా వెళ్ళిపోనివ్వండి ♪ 1653 01:06:30,569 --> 01:06:33,868 ♪ మిమ్మల్ని వదిలివేయండి జాడ లేకుండా ♪ 1654 01:06:35,113 --> 01:06:38,411 ♪ నేను ఇక్కడ నిలబడి ఉన్నప్పుడు ప్రతి శ్వాస నీతోనేనా? ♪ 1655 01:06:38,412 --> 01:06:39,874 - (కొమ్ము కొమ్ములను దాటుతోంది) - (గుర్రుమంటలు) 1656 01:06:41,042 --> 01:06:43,009 - ♪ ఓహ్, ఓహ్ ♪ - (గుసగుసలాడుట) 1657 01:06:43,010 --> 01:06:45,153 ♪ మీరు ఒక్కరే ♪ 1658 01:06:45,154 --> 01:06:48,652 - ♪ నాకు నిజంగా ఎవరు తెలుసు ♪ - (మూలుగుతూ) 1659 01:06:48,653 --> 01:06:50,158 (కొమ్ము కొమ్ములను దాటుతోంది) 1660 01:06:50,159 --> 01:06:53,409 ♪ మీరు ఎలా చేయగలరు నా నుండి దూరంగా వెళ్ళిపో ♪ 1661 01:06:53,410 --> 01:06:56,660 ♪ నేను చేయగలిగింది మీరు వెళ్లిపోవడాన్ని గమనిస్తున్నారా? ♪ 1662 01:06:56,661 --> 01:06:57,925 - (మొరిగే) - జీన్-క్లాడ్. 1663 01:06:59,368 --> 01:07:01,863 ♪ 'మేము భాగస్వామ్యం చేసాము నవ్వు మరియు నొప్పి ♪ 1664 01:07:01,864 --> 01:07:03,865 - (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) - (గుసగుసలాడుట) 1665 01:07:03,866 --> 01:07:05,867 ♪ మరియు కన్నీళ్లను కూడా పంచుకున్నారు ♪ 1666 01:07:05,868 --> 01:07:08,407 ♪ మీరు ఒక్కరే ♪ 1667 01:07:08,408 --> 01:07:11,048 ♪ నాకు నిజంగా ఎవరు తెలుసు ♪ 1668 01:07:13,074 --> 01:07:17,581 ♪ కాబట్టి ఇప్పుడు నన్ను చూడండి ♪ 1669 01:07:17,582 --> 01:07:20,453 ♪ బాగానే ఉంది ఖాళీ స్థలం ♪ 1670 01:07:20,454 --> 01:07:22,190 నాకు ఈ పాట ఇష్టము. 1671 01:07:22,191 --> 01:07:25,887 ♪ మరియు ఇక్కడ ఏమీ మిగలలేదు నాకు గుర్తు చేయడానికి ♪ 1672 01:07:25,888 --> 01:07:29,296 ♪ మీ ముఖం యొక్క జ్ఞాపకం ♪ 1673 01:07:29,297 --> 01:07:32,828 - (హార్న్ బ్లేర్స్) - ♪ ఓహ్, ఇప్పుడు నన్ను చూడు ♪ 1674 01:07:34,304 --> 01:07:37,140 ♪ బాగానే ఉంది ఖాళీ స్థలం ♪ 1675 01:07:38,440 --> 01:07:40,473 ♪ మరియు మీరు నా వద్దకు తిరిగి వస్తున్నారు ♪ 1676 01:07:40,474 --> 01:07:42,936 ♪ అసమానతలకు వ్యతిరేకంగా ఉంది ♪ 1677 01:07:42,937 --> 01:07:46,677 ♪ మరియు అదే నేను ఎదుర్కోవాలి ♪ 1678 01:07:55,358 --> 01:08:00,086 ♪ నేను చేయగలను మిమ్మల్ని తిరిగేలా చేస్తుంది ♪ 1679 01:08:00,087 --> 01:08:02,429 ♪ చుట్టూ తిరగండి మరియు నేను ఏడుస్తున్నట్లు చూడండి ♪ 1680 01:08:03,762 --> 01:08:08,094 ♪ చాలా ఉన్నాయి నేను మీతో చెప్పాలి ♪ 1681 01:08:08,095 --> 01:08:11,273 ♪ చాలా కారణాలు ఎందుకు 1682 01:08:11,274 --> 01:08:12,405 (ఇద్దరూ అరుస్తున్నారు) 1683 01:08:12,406 --> 01:08:14,440 ♪ మీరు ఒక్కరే ♪ 1684 01:08:14,441 --> 01:08:16,723 ♪ నాకు నిజంగా ఎవరు తెలుసు ♪ 1685 01:08:16,724 --> 01:08:19,454 అందరూ రండి. అందరూ. 1686 01:08:19,455 --> 01:08:22,185 ♪ కాబట్టి ఇప్పుడు నన్ను చూడండి ♪ 1687 01:08:24,354 --> 01:08:27,585 ♪ బాగానే ఉంది ఖాళీ స్థలం ♪ 1688 01:08:27,586 --> 01:08:32,360 ♪ మరియు ఇక్కడ ఏమీ మిగలలేదు నాకు గుర్తు చేయడానికి... ♪ 1689 01:08:32,361 --> 01:08:35,594 - (హార్న్ హార్నింగ్) - దిగండి, బిచ్! 1690 01:08:35,595 --> 01:08:38,828 ♪ ఇప్పుడు, ఒకసారి చూడండి ఇప్పుడు నా వద్ద... ♪ 1691 01:08:40,667 --> 01:08:42,634 (హార్న్ బ్లేర్స్) 1692 01:08:42,635 --> 01:08:44,602 (వింపర్స్) 1693 01:08:44,603 --> 01:08:46,440 ♪ అయితే నీ కోసం ఎదురుచూడడానికి... ♪ 1694 01:08:46,441 --> 01:08:47,803 - బ్రేక్! - నేను చేయలేను! 1695 01:08:47,804 --> 01:08:49,255 ఏదో ఇరుక్కుపోయింది! (గుర్రున) 1696 01:08:49,256 --> 01:08:50,701 జీన్-క్లాడ్, నువ్వేమి చేస్తున్నావు?! 1697 01:08:50,702 --> 01:08:52,148 మీరు కేవలం ఏమిటి అక్కడ కూర్చోవాలా?! 1698 01:08:52,811 --> 01:08:54,426 ♪ బాగా చూడండి ఇప్పుడు నా వద్ద... ♪ 1699 01:08:54,427 --> 01:08:56,043 - (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి) - (పాట ఆగుతుంది) 1700 01:08:59,884 --> 01:09:01,158 (మూలుగులు) 1701 01:09:05,153 --> 01:09:06,822 - (మొరగడం) - COLT: ఓ. 1702 01:09:06,823 --> 01:09:08,924 - అల్మా: మీరు బాగున్నారా? - (పాట పునఃప్రారంభం) 1703 01:09:11,093 --> 01:09:12,169 మీరు? 1704 01:09:15,603 --> 01:09:19,171 ♪ కానీ మీ కోసం వేచి ఉండండి నేను చేయగలిగింది ♪ 1705 01:09:19,172 --> 01:09:22,739 ♪ మరియు అది నేను ఏమి ఎదుర్కోవాలి ♪ 1706 01:09:22,740 --> 01:09:26,040 (సమూహం కలిసి పాడుతోంది): ♪ ఇప్పుడు నన్ను బాగా చూడు ♪ 1707 01:09:27,417 --> 01:09:30,517 ♪ 'ఎందుకంటే నేను ఇంకా ఉంటాను ఇక్కడ నిలబడి ♪ 1708 01:09:31,685 --> 01:09:35,016 ♪ మరియు మీరు నా దగ్గరకు తిరిగి వస్తున్నారు అన్ని అసమానతలకు వ్యతిరేకంగా ఉంది ♪ 1709 01:09:35,017 --> 01:09:36,555 (జీన్-క్లాడ్ మొరిగేది) 1710 01:09:36,556 --> 01:09:40,197 ♪ ఇది అవకాశం నేను తీసుకోవలసి వచ్చింది. ♪ 1711 01:09:45,270 --> 01:09:46,803 ("నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు నన్ను నేను ద్వేషిస్తున్నాను" ఆడుతున్నారు) 1712 01:09:46,804 --> 01:09:48,337 - ♪ అర్ధరాత్రి, బిగుసుకుపోవడం ♪ - కోల్ట్? 1713 01:09:48,338 --> 01:09:50,097 ♪ మరియు మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? ♪ 1714 01:09:51,133 --> 01:09:52,406 జోడీ ఎక్కడ? 1715 01:09:52,407 --> 01:09:54,672 ఆమె వెళ్ళింది. మీరు ఎక్కడ ఉంటిరి? 1716 01:09:54,673 --> 01:09:56,938 రేవ్ వద్ద? మురుగు కాలువలోనా? 1717 01:09:56,939 --> 01:10:00,074 - కుక్కతో ఏమైంది? - అది చాలా పెద్ద కథ. 1718 01:10:00,075 --> 01:10:01,679 (నాలుకపై క్లిక్ చేసి, నిట్టూర్పు) 1719 01:10:01,680 --> 01:10:03,847 నాకు మంచు మీద సూర్యాస్తమయం ఇవ్వండి మరియు ఒక నీరు తిరిగి. 1720 01:10:03,848 --> 01:10:05,111 బార్టెండర్: సరిగ్గా వస్తోంది. 1721 01:10:05,112 --> 01:10:07,454 వెంటి: ♪ మీరు చేసే పనులు ♪ 1722 01:10:07,455 --> 01:10:09,523 ♪ నేను నడవాలనుకుంటున్నాను, కానీ నేను మీ దగ్గరకు తిరిగి వస్తాను... ♪ 1723 01:10:09,524 --> 01:10:10,623 DAN: ఇది ఏమిటి? 1724 01:10:11,758 --> 01:10:13,295 అది రైడర్ ఫోన్. 1725 01:10:13,296 --> 01:10:15,122 - మీ దగ్గర రైడర్ ఫోన్ ఎందుకు ఉంది? - నాకు తెలిసినది ఒక్కటే 1726 01:10:15,123 --> 01:10:16,893 కొంతమంది నిజంగా చెడ్డ వ్యక్తులు పొందేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. 1727 01:10:16,894 --> 01:10:18,531 కోపం గా ఉన్నావా? ఏమిటి? 1728 01:10:18,532 --> 01:10:20,567 నేను గుర్తించవలసి వచ్చింది అక్కడ ఏమి ఉంది. 1729 01:10:21,768 --> 01:10:23,933 అప్పుడు రైడర్‌ని కనుగొని అతనిని పొందండి జోడీ చిత్రాన్ని పూర్తి చేయడానికి. 1730 01:10:23,934 --> 01:10:26,066 సరే. బాగా, షిట్, అవును. 1731 01:10:26,067 --> 01:10:27,805 వెంటీ, ఆమె టెక్ మేధావి లాంటిది ఈ విషయం వద్ద. 1732 01:10:27,806 --> 01:10:29,543 - (ప్రజల ఉత్సాహం) - ధన్యవాదాలు! 1733 01:10:29,544 --> 01:10:30,741 DAN: హే, వెంటీ! 1734 01:10:30,742 --> 01:10:32,595 - వెంటిలిసియస్. - హే. 1735 01:10:32,596 --> 01:10:34,448 అబ్బాయిలు, ఏమి ఉంది? 1736 01:10:34,449 --> 01:10:37,149 - అవును, వెంటినేటర్. - (సరదాగా గుసగుసలాడుతోంది) 1737 01:10:37,150 --> 01:10:39,850 COLT: ఎలాగో మీకు తెలుసు ఈ విషయం లోకి రావాలంటే? 1738 01:10:41,150 --> 01:10:43,623 ఓహ్, నేను చూశాను ఈ కుర్రాళ్లలో కొందరు. 1739 01:10:43,624 --> 01:10:45,723 ఈ విషయం ఒక ఖజానా. 1740 01:10:45,724 --> 01:10:47,627 ఇది నాకు రెండు లేదా వంటి పడుతుంది ఈ విషయాన్ని ఛేదించడానికి మూడు రోజులు. 1741 01:10:47,628 --> 01:10:49,431 అవును, కానీ మీరు అలా ఉన్నారు ఒక టెక్ మేధావి, మీకు తెలుసా? 1742 01:10:49,432 --> 01:10:51,124 మీ దగ్గర లేకపోతే ఏంటి మూడు దినములు? 1743 01:10:51,125 --> 01:10:52,500 వెంటి: మీకు పాస్‌వర్డ్ కావాలి. అది నీకు చెబుతున్నాను. 1744 01:10:52,501 --> 01:10:54,667 - మీరే తర్వాత. - (ఊపిరి పీల్చుకోవడం, అరుపులు) 1745 01:10:54,668 --> 01:10:56,372 నిగెల్. నిగెల్! 1746 01:10:58,101 --> 01:11:00,507 రైడర్ గురించి తెలుసుకోవడం, ఇది... 1747 01:11:00,508 --> 01:11:03,005 పోస్ట్-ఇట్ నోట్‌పై వ్రాయబడింది ఎక్కడో తన అపార్ట్మెంట్లో. 1748 01:11:03,006 --> 01:11:04,841 సరే. 1749 01:11:04,842 --> 01:11:07,108 MC: సరే, తర్వాత, మాకు డాన్ వచ్చింది. 1750 01:11:07,109 --> 01:11:09,077 రండి, మిత్రమా. రండి, డాన్. 1751 01:11:09,078 --> 01:11:10,649 సిగ్గుపడకు మిత్రమా. 1752 01:11:10,650 --> 01:11:12,751 రండి, మిత్రమా. వెళ్దాం. 1753 01:11:12,752 --> 01:11:14,049 నీవు నాకు ఋణపడి ఉన్నావు! 1754 01:11:19,122 --> 01:11:21,122 (తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) ఇది వచ్చింది ఇక్కడే ఎక్కడో ఉండాలి. 1755 01:11:21,123 --> 01:11:22,962 - మ్మ్-హ్మ్. - ఇప్పుడే విడిపోదాం. జీన్-క్లాడ్... 1756 01:11:26,371 --> 01:11:27,970 (గొడవలు) 1757 01:11:27,971 --> 01:11:29,570 ♪ ♪ 1758 01:11:41,144 --> 01:11:42,748 కాకితువ్వ: హలో. 1759 01:11:53,497 --> 01:11:54,925 ఓహ్. 1760 01:11:56,060 --> 01:11:59,226 నీకు తెలుసా? నేను దీనికి అర్హుడిని. 1761 01:12:01,604 --> 01:12:02,867 వెధవ. 1762 01:12:05,366 --> 01:12:06,870 కోల్ట్? 1763 01:12:06,871 --> 01:12:09,510 కోల్ట్! నాకు అది అర్థమైంది! కోల్ట్! 1764 01:12:09,511 --> 01:12:10,842 COLT: సినిమా పూర్తి చేయడానికి. 1765 01:12:10,843 --> 01:12:12,547 నేను పొందాను అని అనుకుంటున్నాను. 1766 01:12:13,715 --> 01:12:15,347 (పళ్ళు పీలుస్తూ) సరే. 1767 01:12:15,348 --> 01:12:17,582 ఆ వ్యక్తి ఓ వీడియోను ప్రస్తావించాడు. 1768 01:12:17,583 --> 01:12:19,817 ఓహ్, బేబీ, నేను ఇక్కడ పనిలో ఉన్నాను, 1769 01:12:19,818 --> 01:12:22,249 కానీ నాకు కొంచెం ఉంది మీ కోసం, ఒక చిన్న ఆశ్చర్యం. 1770 01:12:22,250 --> 01:12:24,086 (గుసగుసలు): ఇది నా గాడిద పైన ఉంది. ఏహ్? 1771 01:12:24,087 --> 01:12:25,988 COLT: ఓరి దేవుడా. మీ కళ్లను కప్పుకోండి. 1772 01:12:25,989 --> 01:12:28,255 - నేను నా స్వంతదాని కంటే టామ్ యొక్క గాడిదను ఎక్కువగా చూశాను. - (వింపర్స్) 1773 01:12:28,256 --> 01:12:29,530 సరే. 1774 01:12:29,531 --> 01:12:32,159 ఇప్పుడు చలికాలం మా అసంతృప్తి 1775 01:12:32,160 --> 01:12:34,668 అద్భుతమైన వేసవిని తయారు చేసింది ఈ సూర్యుని యార్క్ ద్వారా... 1776 01:12:34,669 --> 01:12:36,285 DAN: అతను ఒక డిక్. 1777 01:12:36,286 --> 01:12:37,902 కానీ, దేవుడు, అతను మంచివాడు. 1778 01:12:37,903 --> 01:12:39,442 అవును. 1779 01:12:40,401 --> 01:12:41,740 COLT: దీని గురించి ఏమిటి? 1780 01:12:41,741 --> 01:12:44,204 - (ప్రజల ఉత్సాహం) - (ర్యాప్ మ్యూజిక్ ప్లే) 1781 01:12:44,205 --> 01:12:46,746 ఓహ్, ఇదిగో ఆ పార్టీ అతనిది అసిస్టెంట్ మాట్లాడుతున్నాడు. 1782 01:12:47,815 --> 01:12:49,550 DAN: ఇగ్గీ. 1783 01:12:49,551 --> 01:12:51,619 అతడే హెన్రీ. అది రైడర్ యొక్క స్టంట్ డబుల్. 1784 01:12:53,920 --> 01:12:55,986 అతను చాలా అబ్బాయిలా కనిపిస్తాడు హోటల్‌లో చూశాను. 1785 01:12:58,056 --> 01:13:01,255 DAN: మీరు ఎప్పుడు ఉన్నతంగా ఉన్నారు? మరియు మీరు యునికార్న్‌లను చూస్తున్నారా? 1786 01:13:01,256 --> 01:13:03,631 మరియు మంచు మీద చనిపోయిన వ్యక్తి. 1787 01:13:03,632 --> 01:13:05,698 (కేకలు) 1788 01:13:05,699 --> 01:13:08,735 - (ప్రజల ఉత్సాహం) - (ఉత్సాహంగా అరుస్తుంది) 1789 01:13:08,736 --> 01:13:11,067 రైడర్: నరకం అవును! రా! 1790 01:13:11,068 --> 01:13:13,035 ఏమిటి?! ఏమిటి?! 1791 01:13:13,036 --> 01:13:15,071 నేను నా స్వంత విన్యాసాలు చేస్తానా? 1792 01:13:15,072 --> 01:13:16,401 నేను అనుకుంటున్నాను. 1793 01:13:16,402 --> 01:13:18,547 నేను విచిత్రంగా చేస్తున్నాను అని అనుకుంటున్నాను. 1794 01:13:18,548 --> 01:13:19,976 అవును బేబి. 1795 01:13:19,977 --> 01:13:22,078 (నిశ్శబ్ద ఉత్సాహంతో) 1796 01:13:25,820 --> 01:13:27,952 (చెదురుగా హూపింగ్, గొణుగుడు) 1797 01:13:29,120 --> 01:13:30,460 రైడర్: ఓహ్, గిమ్మ్, గిమ్మ్, గిమ్మ్, గిమ్మ్... 1798 01:13:30,461 --> 01:13:31,740 ఫోన్ ఇవ్వండి. ఫోన్ ఇవ్వండి. 1799 01:13:34,697 --> 01:13:36,961 - ఓహ్, షిట్. - వారు హెన్రీని ఇప్పుడే చంపారా? 1800 01:13:36,962 --> 01:13:39,095 ♪ ♪ 1801 01:13:46,676 --> 01:13:48,939 వారు కేవలం హెన్రీని చంపారు. 1802 01:13:48,940 --> 01:13:50,942 - (ఫోన్ వైబ్రేటింగ్) - ఓహ్, ఇది వెంటి. 1803 01:13:51,978 --> 01:13:53,406 - హే, ఉహ్... హలో? - వెంటి: డాన్. 1804 01:13:53,407 --> 01:13:55,518 ఇప్పుడే వార్తలను ఆన్ చేయండి. 1805 01:13:56,620 --> 01:13:58,916 నేను దీన్ని నమ్మలేకపోతున్నాను! 1806 01:13:58,917 --> 01:14:01,821 మృతదేహం ఈ విషయాన్ని గుర్తించింది పెండిల్టన్ హోటల్ వద్ద ఉదయం 1807 01:14:01,822 --> 01:14:04,449 గుర్తించబడింది హెన్రీ హెర్రెరా వలె, 1808 01:14:04,450 --> 01:14:07,761 ప్రసిద్ధి చెందిన ఒక అమెరికన్ స్టంట్‌మ్యాన్ రెట్టింపు సూపర్ స్టార్ టామ్ రైడర్. 1809 01:14:07,762 --> 01:14:10,665 దీనిపై అధికారులు విచారణ చేపట్టారు అతని మరణం ఒక హత్య. 1810 01:14:10,666 --> 01:14:12,765 వారి ప్రధాన నిందితుడు మరొక స్టంట్‌మ్యాన్, 1811 01:14:12,766 --> 01:14:14,999 కోల్ట్ సీవర్స్, ఎవరు చివరిగా హోటల్ గదిలో కనిపించింది 1812 01:14:15,000 --> 01:14:17,836 హెర్రెరా శరీరం ఎక్కడ కనుగొనబడినది. 1813 01:14:17,837 --> 01:14:20,542 పోలీసులు విడుదల చేశారు ఈ భద్రతా ఫుటేజ్ 1814 01:14:20,543 --> 01:14:23,193 సీవర్లు వెళ్లిపోతున్నట్లు చూపుతోంది నేరం యొక్క దృశ్యం. 1815 01:14:23,194 --> 01:14:25,844 మీకు ఏదైనా సమాచారం ఉంటే, దయచేసి మాకు సహాయం చేయండి, 1816 01:14:25,845 --> 01:14:28,666 క్రైమ్ స్టాపర్లను చేరుకోండి మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్న నంబర్ ద్వారా. 1817 01:14:28,667 --> 01:14:31,488 మరియు మేము దాని గురించి మరింత కలిగి ఉంటాము తరువాత. ఈలోగా... 1818 01:14:35,318 --> 01:14:37,119 నేను జోడీని పిలవాలి. 1819 01:14:37,120 --> 01:14:39,473 రైడర్ (ఓవర్ స్పీకర్స్): ఇది మధ్యాహ్నం 1820 01:14:39,474 --> 01:14:41,828 యొక్క అంచు వద్ద విశ్వం, ప్రజలు. 1821 01:14:41,829 --> 01:14:42,993 (స్నిఫ్స్) 1822 01:14:42,994 --> 01:14:44,264 జోడీ: అది ఏది? 1823 01:14:44,265 --> 01:14:45,534 ఎడిటర్: అంటే నాలుగు పట్టింది. 1824 01:14:45,535 --> 01:14:47,135 రైడర్ (ఓవర్ స్పీకర్స్): గాడ్డామ్ ఇట్, జోడీ. 1825 01:14:47,136 --> 01:14:48,736 నా ఉద్దేశ్యం, అది కనిపిస్తుంది frickin 'బర్నింగ్ మ్యాన్. 1826 01:14:48,737 --> 01:14:51,541 నా బంతులు తడిసిపోయాయి. నాకు టవల్ కావాలి. 1827 01:14:51,542 --> 01:14:53,268 (నవ్వుతూ) 1828 01:14:54,370 --> 01:14:56,887 ఈ వ్యక్తి ఎప్పుడూ మరచిపోతాడు అతను మైక్ చేసాడు. 1829 01:14:56,888 --> 01:14:59,301 - నాకు తెలుసు. - అతను క్రేజీ షిట్ చెప్పారు. 1830 01:14:59,302 --> 01:15:01,716 జోడీ: క్రేజీస్ట్ షిట్. నాకు తెలుసు. 1831 01:15:01,717 --> 01:15:03,750 ఏమిటి, ఇది ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్‌లో ఉందా? 1832 01:15:03,751 --> 01:15:06,550 DAN: ఇది ది ఫ్యుజిటివ్ అయితే 1833 01:15:06,551 --> 01:15:09,349 మరియు మీరు హారిసన్ ఫోర్డ్ ... 1834 01:15:09,350 --> 01:15:11,588 చెడ్డవాళ్ళు ఉంటారు మూసివేయడం. 1835 01:15:11,589 --> 01:15:13,827 - (క్లాంకింగ్) - (కాకాటూ స్క్వాక్స్) 1836 01:15:13,828 --> 01:15:15,157 రెండు: నేను టోమాహాక్ అని పిలుస్తాను. 1837 01:15:15,158 --> 01:15:16,698 - తిట్టు. - మీరు సజీవంగా ఉండండి. 1838 01:15:16,699 --> 01:15:18,193 సజీవంగా ఉండు. 1839 01:15:18,194 --> 01:15:20,448 ఎంతసేపటికీ పట్టదు. 1840 01:15:20,449 --> 01:15:22,704 ఎంత దూరమైనా చేస్తాను 1841 01:15:22,705 --> 01:15:25,035 నిన్ను వెతుకుతా! 1842 01:15:25,036 --> 01:15:27,170 - మోహికాన్‌లలో చివరిది. - ఆహ్, 1843 01:15:27,171 --> 01:15:28,742 అబ్బాయి! విన్యాసాలు! 1844 01:15:28,743 --> 01:15:31,438 (మూలుగుతూ) తిట్టు. 1845 01:15:42,990 --> 01:15:45,485 షిట్, ఇది రబ్బర్? ఓహ్, దేవుడా. 1846 01:15:47,390 --> 01:15:48,598 (నిశ్వాసలు) 1847 01:15:51,163 --> 01:15:52,492 (మెత్తగా గుసగుసలాడుతుంది) 1848 01:15:58,808 --> 01:16:00,433 (తుపాకీ కాల్పులు) 1849 01:16:00,434 --> 01:16:02,645 - డేనియల్ డే-లూయిస్! - (గుర్రుమంటలు) 1850 01:16:02,646 --> 01:16:04,174 (గుసగుసలాడుట) 1851 01:16:07,949 --> 01:16:09,344 (గుర్రున) 1852 01:16:10,347 --> 01:16:12,248 (గొడవలు) 1853 01:16:14,659 --> 01:16:15,987 (గుర్రున) 1854 01:16:15,988 --> 01:16:17,759 - (కేకలు) - (కేకలు) 1855 01:16:17,760 --> 01:16:19,409 జాసన్ బోర్న్! 1856 01:16:19,410 --> 01:16:21,059 (ఇద్దరూ గుసగుసలాడుతున్నారు) 1857 01:16:21,060 --> 01:16:23,160 (గుసగుసలాడుట) 1858 01:16:23,161 --> 01:16:25,260 (అరుపులు) 1859 01:16:25,261 --> 01:16:27,593 (గుంకులు, మూలుగులు) 1860 01:16:27,594 --> 01:16:28,869 (తుపాకీ కాక్స్) 1861 01:16:31,203 --> 01:16:33,269 (తుపాకీ కాక్స్, మంటలు) 1862 01:16:33,270 --> 01:16:35,336 (ఇద్దరూ గుసగుసలాడుతున్నారు) 1863 01:16:35,337 --> 01:16:37,009 డ్వేన్ "ది రాక్" జాన్సన్! 1864 01:16:38,342 --> 01:16:40,375 - (తుపాకీ కాల్పులు) - నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి! 1865 01:16:45,613 --> 01:16:47,117 ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, స్టంట్‌మ్యాన్? 1866 01:16:47,118 --> 01:16:48,987 మేము ఈ ఫోన్‌ని పొందాలి పోలీసులకు. 1867 01:16:48,988 --> 01:16:50,693 - DAN: సరే. - COLT: ఇది ఒక్కటే... 1868 01:16:59,000 --> 01:17:01,000 (గుర్రున) 1869 01:17:05,468 --> 01:17:07,237 (గుర్రున) 1870 01:17:07,238 --> 01:17:09,008 (వడకట్టడం) 1871 01:17:11,078 --> 01:17:13,408 (ఇద్దరూ గుసగుసలాడుతున్నారు) 1872 01:17:18,481 --> 01:17:19,853 COLT: హే, మనిషి బన్! 1873 01:17:19,854 --> 01:17:22,587 ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, స్టంట్‌మ్యాన్? 1874 01:17:22,588 --> 01:17:25,321 జీన్-క్లాడ్, అటాక్! 1875 01:17:25,322 --> 01:17:26,773 (కేకలు వేయడం) 1876 01:17:26,774 --> 01:17:28,225 (అరుస్తూ) 1877 01:17:31,428 --> 01:17:33,868 - (తుపాకీ కాక్స్) - (మూలుగుతూ) 1878 01:17:35,564 --> 01:17:36,837 నేను దానిని తీసుకుంటాను. 1879 01:17:36,838 --> 01:17:38,367 అది జాగ్రత్తగా ఉండు, పెద్దావిడ. 1880 01:17:38,368 --> 01:17:40,006 నోరుముయ్యి! 1881 01:17:41,240 --> 01:17:42,976 నేను ముందు బయటకు వెళ్తాను మరియు అక్కడ ఎవరూ లేరని నిర్ధారించుకోండి. 1882 01:17:42,977 --> 01:17:44,240 - సరే. - అయితే సరే. 1883 01:17:44,241 --> 01:17:45,890 హే, జీన్-క్లాడ్‌ని తీసుకో, మీరు చేస్తారా? 1884 01:17:45,891 --> 01:17:47,541 - సరే. అలన్స్-వై! - (మొరగడం) 1885 01:17:49,611 --> 01:17:52,513 మీరు మరియు నేను మాత్రమే, స్టంట్‌మ్యాన్. 1886 01:17:52,514 --> 01:17:54,218 షిట్. 1887 01:18:03,064 --> 01:18:04,129 (ఫోన్ బీప్) 1888 01:18:05,528 --> 01:18:07,164 కోల్ట్ డౌన్. 1889 01:18:07,165 --> 01:18:10,333 అయితే, పెద్ద మనిషి తప్పించుకున్నాడు. 1890 01:18:10,334 --> 01:18:12,137 ఊహూ. 1891 01:18:18,882 --> 01:18:21,982 నువ్వు చేయగలవు. నువ్వు చేయగలవు తయారు చెయ్యి. నువ్వు చేయగలవు! 1892 01:18:22,952 --> 01:18:25,051 లేదు! ఇది చాలా ప్రమాదకరం! 1893 01:18:25,052 --> 01:18:26,755 మెట్లు ఉండాలి. 1894 01:18:26,756 --> 01:18:28,956 సరే, సరే, సరే, సరే! 1895 01:18:33,798 --> 01:18:35,831 (మూలుగులు) 1896 01:18:40,101 --> 01:18:41,628 (తుపాకీలను కోయడం) 1897 01:18:44,501 --> 01:18:46,600 కోల్ట్. హే, మనిషి. 1898 01:18:46,601 --> 01:18:47,908 (గుర్రున) 1899 01:18:47,909 --> 01:18:50,438 (సుదీర్ఘమైన అరుపు పైగా స్పీకర్లు) 1900 01:18:50,439 --> 01:18:54,443 దానిని చూడండి. అవును, ఇక్కడ సినిమా చేస్తున్నాను. 1901 01:18:55,446 --> 01:18:57,248 దయచేసి మమ్మల్ని వదిలి వెళ్లగలరా? 1902 01:18:58,515 --> 01:18:59,855 అవును. 1903 01:19:02,156 --> 01:19:04,761 జోడీ: ఓహ్, గెయిల్. అంత టెన్షన్. 1904 01:19:05,929 --> 01:19:07,962 రైడర్: మీకు పాత డ్రస్సీ గుర్తుంది కదా? 1905 01:19:07,963 --> 01:19:10,096 (మూలుగులు, నిశ్వాసలు) 1906 01:19:10,097 --> 01:19:11,459 స్టంట్ మాన్. 1907 01:19:11,460 --> 01:19:13,935 నేను ఒక పిడికిలిని ఎప్పటికీ మరచిపోను. (నిట్టూర్పులు) 1908 01:19:15,169 --> 01:19:17,499 వినండి, నాకు కావాలి ఫోన్. ఎక్కడ ఉంది? 1909 01:19:17,500 --> 01:19:19,776 ఇది అత్యవసరం. నాకు తెలియాలి. 1910 01:19:21,505 --> 01:19:24,913 కుడి. నిరూపించేది ఒకటి మీరు హెన్రీని చంపారు, నన్ను కాదు. 1911 01:19:24,914 --> 01:19:26,161 - అయ్యో... - ఆ ఫోన్. 1912 01:19:26,162 --> 01:19:27,409 - బాగా... - అవును. 1913 01:19:27,410 --> 01:19:29,246 నేను దానిని పట్టుకుని ఉంటాను. 1914 01:19:29,247 --> 01:19:31,282 అది ఒక్కటే అనిపిస్తుంది ప్రస్తుతం నన్ను సజీవంగా ఉంచుతోంది. 1915 01:19:31,283 --> 01:19:33,316 ఏమిటి? 1916 01:19:33,317 --> 01:19:35,989 అతను ప్రధాన అనుమానితుడు, జోడీ. 1917 01:19:35,990 --> 01:19:39,026 గెయిల్, రండి. నన్ను ఆట పట్టిస్తున్నావా? 1918 01:19:39,027 --> 01:19:40,422 - నాకు తెలుసు. - కోల్ట్? 1919 01:19:40,423 --> 01:19:41,654 - అవును. - మార్గం లేదు. 1920 01:19:41,655 --> 01:19:42,689 - అదే నేను చెప్పాను. - మార్గం లేదు! 1921 01:19:42,690 --> 01:19:44,096 ఏమి తప్పు జరిగింది? 1922 01:19:44,097 --> 01:19:46,032 - ఏమి తప్పు జరిగింది? - మ్మ్మ్. 1923 01:19:46,033 --> 01:19:47,952 ఏమి తప్పు జరిగింది? బాగా, నేను దానిని చూస్తున్నప్పుడు, 1924 01:19:47,953 --> 01:19:49,871 మీకు తెలుసా, మీరు... నువ్వు నన్ను హింసిస్తున్నావు 1925 01:19:49,872 --> 01:19:51,940 మీ సూపర్‌యాచ్ వెలుపల బాండ్ విలన్ లాగా. 1926 01:19:51,941 --> 01:19:52,973 దీప్షిత్! 1927 01:19:52,974 --> 01:19:54,734 ఏమి తప్పు జరిగింది? 1928 01:19:55,704 --> 01:19:57,847 సరిగ్గా ఏమి జరిగింది?! 1929 01:19:59,015 --> 01:20:02,610 (ఉచ్ఛ్వాసము) మీరు మారారు. 1930 01:20:02,611 --> 01:20:05,282 మీరు మారారు. 1931 01:20:05,283 --> 01:20:09,957 అవును. మనం ఉండేవాళ్ళం సోదరుల వలె, మీరు మరియు నేను. 1932 01:20:09,958 --> 01:20:13,126 పవిత్ర బంధంలోకి ప్రవేశించారు నటుడు మరియు స్టంట్‌మ్యాన్, మనిషి. 1933 01:20:13,127 --> 01:20:14,896 - ఓహ్, దేవుడు. - అవును. 1934 01:20:14,897 --> 01:20:16,563 కోల్ట్ హత్య చేయవచ్చని మీరు అనుకుంటున్నారు ఒక మనిషి? 1935 01:20:16,564 --> 01:20:18,230 - గెయిల్: లేదు, నేను చేయను. - మీరు వారికి చెప్పారా? 1936 01:20:18,231 --> 01:20:19,632 - నేను చెప్పేనుగా. - ఇది ఒక మనిషి ... 1937 01:20:19,633 --> 01:20:21,034 ఇది ఒక మనిషి ఎవరు 23 నిమిషాలు గడిపారు 1938 01:20:21,035 --> 01:20:22,662 ఒక బొద్దింక ఒకసారి నా గది నుండి 1939 01:20:22,663 --> 01:20:24,038 మరియు నేను ఇలా ఉన్నాను, "జస్ట్ స్టాంప్ దానిపై," మరియు అతను ఇలా ఉన్నాడు, 1940 01:20:24,039 --> 01:20:25,831 "వద్దు, దానిని జీవించనివ్వండి." నా ఉద్దేశ్యం, ఇది కోల్ట్. 1941 01:20:25,832 --> 01:20:27,469 అవన్నీ వారికి చెప్పాను. 1942 01:20:27,470 --> 01:20:30,143 అతనెవరో చెప్పాను... అతను ఎవరని నేను అనుకున్నాను. 1943 01:20:30,144 --> 01:20:31,506 మీరు, గట్టిగా చేశారా? 1944 01:20:31,507 --> 01:20:33,046 - అవును నేను చేశాను. - అవును, ఎందుకంటే అతను 1945 01:20:33,047 --> 01:20:35,016 విమానాశ్రయంలో ఉంది మీరు అతన్ని ఎక్కడికి పంపారు. 1946 01:20:35,017 --> 01:20:36,841 అతను ఎప్పుడూ విమానం ఎక్కలేదు, జోడీ. 1947 01:20:36,842 --> 01:20:38,497 - ఎన్ని సినిమాలు చేశాం? - ఓహ్, నాకు తెలియదు. 1948 01:20:38,498 --> 01:20:40,152 ఎన్ని? అవును, చాలా ఎక్కువ లెక్కించడానికి, అది సరైనది. 1949 01:20:40,153 --> 01:20:42,188 - అవును. - 'నేను నిన్ను కాంట్రాక్ట్‌లో పెట్టాను, కాదా? 1950 01:20:42,189 --> 01:20:43,772 నేను నిన్ను అక్కడే ఉంచాను. 1951 01:20:43,773 --> 01:20:45,355 - మ్మ్-హ్మ్. - అవునా? అది నిజమే, 1952 01:20:45,356 --> 01:20:46,720 - నా దగ్గర అసిస్టెంట్, మేకప్ మరియు జుట్టు ఉన్నాయి... - కుడి. 1953 01:20:46,721 --> 01:20:48,325 ...ఉహ్, శిక్షకుడు, ఆపై బూమ్, 1954 01:20:48,326 --> 01:20:50,575 రైడర్ యొక్క నంబర్ వన్ స్టంట్‌మ్యాన్, కోల్ట్ సీవర్స్. 1955 01:20:50,576 --> 01:20:52,825 అది నేను, నేను చేసాను. నేను మీ కోసం చేసాను. 1956 01:20:52,826 --> 01:20:55,267 మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు నా కోసం చేస్తావా? హుహ్? 1957 01:20:55,268 --> 01:20:57,236 చనిపోతావా, నేను ఊహిస్తున్నాను? 1958 01:20:57,237 --> 01:20:59,204 సరియైనదా? చనిపోవాలా? 1959 01:20:59,205 --> 01:21:00,734 - అదే ప్లాన్? - రైడర్: ఇది వ్యక్తిగతం కాదు. 1960 01:21:00,735 --> 01:21:02,169 ఓరి దేవుడా. సరే, నేను దానిని వ్యక్తిగతంగా తీసుకుంటున్నాను. 1961 01:21:02,170 --> 01:21:03,756 - అవును, నేను చూడగలను. - హింస. 1962 01:21:03,757 --> 01:21:05,342 నీకు తెలుసా? ఇది కేవలం వ్యాపారం. 1963 01:21:05,343 --> 01:21:06,740 - మాదకద్రవ్యాలు, టేసర్. - మీకు తెలుసా, ఇది కేవలం వ్యాపారం. 1964 01:21:06,741 --> 01:21:08,279 నా ఉద్దేశ్యం, టామ్ రైడర్ ఒక ప్రపంచ బ్రాండ్. 1965 01:21:08,280 --> 01:21:10,732 - నేను దానిని వ్యక్తిగతంగా తీసుకుంటున్నాను. - నేను అక్షరాలా మార్కెట్లను తరలిస్తాను. 1966 01:21:10,733 --> 01:21:14,010 నేను క్రిందికి వెళితే... (అవును) ఫ్రీకిన్ డౌ డౌన్ వెళ్తుంది. 1967 01:21:14,011 --> 01:21:17,289 వెన్ను విరిచినా.. నేను నిన్ను ఇలా భర్తీ చేస్తాను. బూమ్. 1968 01:21:17,290 --> 01:21:19,340 మీకు తెలుసా, మీరు కోరుకుంటే మీ ఉద్యోగానికి కట్టుబడి ఉన్నారు 1969 01:21:19,341 --> 01:21:21,391 ప్రయత్నించడానికి బదులుగా హాగ్ ది స్పాట్‌లైట్, 1970 01:21:21,392 --> 01:21:23,377 ఇది జరిగేది కాదు. నా ఉద్దేశ్యం, హెన్రీ కాదు 1971 01:21:23,378 --> 01:21:25,363 సంఘటన స్థలంలో, అతని ప్రమాదం జరిగేది కాదు, 1972 01:21:25,364 --> 01:21:27,546 మీ ప్రమాదం... విచిత్రమైన చిన్న పతనం. 1973 01:21:27,547 --> 01:21:29,730 ఎందుకంటే మీరు కేవలం నా బటన్లను నొక్కండి, మనిషి. 1974 01:21:29,731 --> 01:21:31,083 ఒక సెకను ఆగు. ఏమిటి? 1975 01:21:31,084 --> 01:21:32,436 (రైడర్ లోతుగా నిట్టూర్చాడు) 1976 01:21:32,437 --> 01:21:34,866 రైడర్: ఏమిటి? 1977 01:21:34,867 --> 01:21:37,209 నువ్వేం చెప్పావు నా ప్రమాదం గురించి? 1978 01:21:37,210 --> 01:21:39,079 నీకు తెలుసు కదా, మీరు నన్ను అంచుపైకి నెట్టారు. 1979 01:21:39,080 --> 01:21:41,082 మీరు అక్షరాలా ఒక బటన్‌ని నొక్కారు. నా ఉద్దేశ్యం, మీరు చేయలేదు... 1980 01:21:41,083 --> 01:21:43,579 అంటే, నేను బటన్‌ను నొక్కాను. 1981 01:21:46,991 --> 01:21:49,750 నేను దానిని ఒక మెట్టు పైకి ఎక్కించవలసి వచ్చింది. 1982 01:21:56,528 --> 01:21:57,967 అది నువ్వేనా? 1983 01:21:57,968 --> 01:21:59,595 అవును. 1984 01:22:03,007 --> 01:22:05,237 నీకు నేర్పించవలసి వచ్చింది ఒక చిన్న పాఠం, నేను కాదా? 1985 01:22:05,238 --> 01:22:07,240 (దక్షిణ యాస): కొద్దిగా వచ్చింది మీ బూట్లకు చాలా పెద్దది, 1986 01:22:07,241 --> 01:22:08,735 మీరు చేయలేదా? 1987 01:22:08,736 --> 01:22:10,177 (సాధారణ యాస): హెన్రీ వేరు కాదు, మీకు తెలుసా. 1988 01:22:10,178 --> 01:22:11,573 (నవ్వుతూ) 1989 01:22:11,574 --> 01:22:14,742 హే. మీరు మీ స్వంత విన్యాసాలు చేస్తారా? 1990 01:22:14,743 --> 01:22:16,347 నేను నా స్వంత విన్యాసాలు చేస్తానా? 1991 01:22:16,348 --> 01:22:18,988 ఆ ప్రజలందరి ముందు, అది అవమానకరం. 1992 01:22:18,989 --> 01:22:21,056 మరియు అవును, నేను చేస్తాను మిమ్మల్ని వచ్చే వారంలోకి తీసుకువస్తాను. 1993 01:22:23,324 --> 01:22:26,258 (ఎగతాళి చేయడం) అయితే గెయిల్ మీకు తెలుసా... 1994 01:22:26,259 --> 01:22:28,310 - గెయిల్ గుర్తుందా? - నాకు ఆమె 15 ఏళ్లుగా తెలుసు. 1995 01:22:28,311 --> 01:22:30,133 ఓహ్, అవును. నేను మర్చిపోయాను, 'కారణం మీరు ఆట నుండి బయటపడ్డారు 1996 01:22:30,134 --> 01:22:31,957 - చాలా కాలం, మీకు తెలుసా? - నేను మీ ఇద్దరిని పరిచయం చేసాను. 1997 01:22:31,958 --> 01:22:33,464 నన్ను పిలిచి ఇలా అన్నాడు, "ఇది బాగా లేదు." 1998 01:22:33,465 --> 01:22:36,037 మార్కెటింగ్ మరియు అద్దెకు చెడు, 1999 01:22:36,038 --> 01:22:38,271 మరియు బ్లా, బ్లా, బ్లా, మరియు హత్య మరియు... 2000 01:22:38,272 --> 01:22:40,437 నాకు తెలుసు, I-I-I d... (sniffles) 2001 01:22:40,438 --> 01:22:44,211 (ఏడుస్తూ): నేను నిజమే... నేను నిజంగా ప్రస్తుతం ఇది అవసరం లేదు. 2002 01:22:44,212 --> 01:22:46,179 ఫకింగ్ హెన్రీ! 2003 01:22:46,180 --> 01:22:48,281 దాని గురించి చింతించకండి. 2004 01:22:48,282 --> 01:22:50,513 నువ్వు తక్కువ పడుకో... 2005 01:22:50,514 --> 01:22:52,153 మరియు నేను ప్రతిదీ నిర్వహిస్తాను. 2006 01:22:53,519 --> 01:22:56,619 బహుశా మనకు మనుషులు తెలియకపోవచ్చు అలాగే మనం అనుకుంటాం. 2007 01:22:56,620 --> 01:22:59,061 - ఓరి దేవుడా. - నీకు తెలుసు? 2008 01:23:00,020 --> 01:23:01,128 ఓహ్, మై గాడ్, ఇది కోల్ట్. 2009 01:23:01,129 --> 01:23:02,558 - నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి. - లేదు. 2010 01:23:02,559 --> 01:23:04,230 - నువ్వేమి చేస్తున్నావు? - గెయిల్, ఫో నుండి బయటపడండి... 2011 01:23:04,231 --> 01:23:05,694 - ఓ! నువ్వేమి చేస్తున్నావు? - ఓహ్, నా... జీసస్ క్రైస్ట్, గెయిల్! 2012 01:23:05,695 --> 01:23:08,169 - ఓహ్, నా... ఓహ్, నన్ను క్షమించండి. - ఓరి దేవుడా. 2013 01:23:08,170 --> 01:23:09,631 - నన్ను మీకు సహాయపడనివ్వండి. - లేదు, ఆపండి. 2014 01:23:09,632 --> 01:23:10,864 - నేను దానిని తీసుకోనివ్వండి... - ఏంటో నీకు తెలుసా? 2015 01:23:10,865 --> 01:23:11,997 - నాకు ఒక్క నిమిషం ఇవ్వండి. - అవును. 2016 01:23:11,998 --> 01:23:13,685 నాకు ఒక్క నిమిషం ఇవ్వండి. 2017 01:23:13,686 --> 01:23:15,374 - అవును. - రండి. 2018 01:23:16,344 --> 01:23:18,574 రైడర్: ఈ ప్రణాళిక చాలా సులభం. 2019 01:23:18,575 --> 01:23:21,006 అవును, మేము ఉంచబోతున్నాము మంచు మీద హెన్రీ శరీరం 2020 01:23:21,007 --> 01:23:22,743 కాబట్టి అది కుళ్ళిపోదు. 2021 01:23:22,744 --> 01:23:25,417 మేము మిమ్మల్ని బయటకు లాగగలము మీరు కింద క్రాల్ చేసిన ఆ రాయి. 2022 01:23:25,418 --> 01:23:27,452 - నా జీవితం, అవును. - మీకు తెలుసా, మీ ముఖాన్ని స్కాన్ చేయండి. 2023 01:23:29,291 --> 01:23:31,390 ఇక్కడ డ్రెస్సీ మిమ్మల్ని అంటుకుంటుంది హత్య వీడియోలో. 2024 01:23:31,391 --> 01:23:33,094 నీకు మత్తు మందు, నిన్ను నడిపించు మరియు హెన్రీ శరీరం 2025 01:23:33,095 --> 01:23:36,021 సిడ్నీ హార్బర్ వంతెన నుండి, మీ కారులో... బూమ్. 2026 01:23:36,022 --> 01:23:37,924 నీకు హత్య, ఆత్మహత్య. 2027 01:23:37,925 --> 01:23:39,711 కట్. గేటును తనిఖీ చేయండి. 2028 01:23:39,712 --> 01:23:41,498 ముందుకు సాగండి. అందమైన. 2029 01:23:41,499 --> 01:23:43,435 మాకు భిన్నమైన ఆలోచనలు ఉన్నాయని నేను భావిస్తున్నాను ఏది సాధారణమైనది. 2030 01:23:43,436 --> 01:23:45,167 Y-మీరు చేయలేదు కింద ఉండు, నువ్వు చేశావా? 2031 01:23:45,168 --> 01:23:46,900 మీరు చేయవలసి వచ్చింది, ఉహ్, ఒక పెద్ద దృశ్యాన్ని సృష్టించు, 2032 01:23:46,901 --> 01:23:48,604 కోల్ట్ సీవర్స్ లాగా. 2033 01:23:48,605 --> 01:23:50,837 మీరు చేయగలరు... కానీ మీకు తెలుసా? ఇది ఇప్పటికీ పని చేయవచ్చు 2034 01:23:50,838 --> 01:23:54,512 ఎందుకంటే మాకు హత్య జరిగింది, ఇప్పుడు మనకు కావాల్సింది ఆత్మహత్య మాత్రమే. 2035 01:23:54,513 --> 01:23:57,514 (భారీగా నిట్టూర్చి) 2036 01:23:57,515 --> 01:23:59,450 - విచారంగా. - ఇది భారీ ప్లాట్లు. 2037 01:23:59,451 --> 01:24:01,353 చిక్కుల్లో పడుతున్నాం ప్రదర్శనలో. 2038 01:24:01,354 --> 01:24:03,256 చివరి భాగాన్ని పోగొట్టుకోండి... ఆత్మహత్య. 2039 01:24:03,257 --> 01:24:05,226 మీరు ప్రేక్షకులను కోల్పోతారు చాలా ఎక్కువ ఉంటే. 2040 01:24:05,227 --> 01:24:06,622 కోల్ట్. 2041 01:24:06,623 --> 01:24:08,910 ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? 2042 01:24:08,911 --> 01:24:11,198 టామ్, మీకు పిండి పదార్థాలు కావాలి! 2043 01:24:11,199 --> 01:24:14,432 మీ మెదడు గ్లూకోజ్‌తో నడుస్తుంది! 2044 01:24:14,433 --> 01:24:17,034 (తడబడేవారు) సాధారణ అభిజ్ఞా విధుల కోసం. 2045 01:24:17,035 --> 01:24:19,636 - మీకు అవి కావాలి. - కోల్ట్, మీరు పతనం వ్యక్తి. 2046 01:24:19,637 --> 01:24:21,803 మీరు పతనం వ్యక్తి, మీకు తెలుసు. 2047 01:24:21,804 --> 01:24:24,442 ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? 2048 01:24:24,443 --> 01:24:26,742 అంటే, నేను... మీరు ఉంచుకోవచ్చు రాత్రంతా హిట్స్ తీసుకోవడం, 2049 01:24:26,743 --> 01:24:28,281 కానీ నీకు తెలుసా? 2050 01:24:28,282 --> 01:24:31,081 నేను కొన్ని ఆలోచించగలను చేయలేని ఇతర వ్యక్తులు. 2051 01:24:31,082 --> 01:24:33,881 మేము డాన్‌ని ఇక్కడికి తీసుకురాగలము, బహుశా జోడీ, బహుశా. 2052 01:24:33,882 --> 01:24:35,916 అంటే నాకు జోడీ అంటే ఇష్టం, కానీ నీకు తెలుసు. 2053 01:24:35,917 --> 01:24:38,225 ఫోన్ లేదు. 2054 01:24:38,226 --> 01:24:39,788 సరే? అదీ ట్విస్ట్‌. 2055 01:24:39,789 --> 01:24:41,228 ఫోన్ లేదు. 2056 01:24:41,229 --> 01:24:44,056 అతను దానిని నా చేతిలోంచి కాల్చాడు. 2057 01:24:44,057 --> 01:24:45,628 అక్కడికి వెళ్లండి. 2058 01:24:45,629 --> 01:24:48,169 మీరు కూడా, మీరందరూ. నేను వేచియుంటాను. 2059 01:24:48,170 --> 01:24:50,804 - (నవ్వుతూ) అతను దానిని కాల్చాడు. - మీరు అలా చేశారని మీకు తెలియదా? 2060 01:24:50,805 --> 01:24:53,439 ఇది వెర్రితనం. నేను కోరుకుంటున్నాను ఈ మొత్తం సమయం మీకు చెప్పడానికి. 2061 01:24:53,440 --> 01:24:54,769 లేదు, అతను చేయలేదు. 2062 01:24:54,770 --> 01:24:56,870 - నేను తలుపు ఫ్రేమ్ దగ్గర ఉన్నాను. - లేదు. 2063 01:24:56,871 --> 01:24:58,972 మరియు అతను దానిని కాల్చివేస్తాడు నా చేతుల్లో లేదు! 2064 01:24:58,973 --> 01:25:00,511 - లేదు. - సంబంధాలను తీసివేయండి. 2065 01:25:00,512 --> 01:25:02,414 - ఓహ్, మై గాడ్, ఎంత ఉపశమనం. - అది పిచ్చి. 2066 01:25:02,415 --> 01:25:04,615 మీరు ఒక విషయంలో సరిగ్గా చెప్పారు, అది ఒక్కటే 2067 01:25:04,616 --> 01:25:07,134 నిన్ను సజీవంగా ఉంచడం. (నిట్టూర్పులు) 2068 01:25:07,135 --> 01:25:09,652 మీరు చూడాలని నేను నిజంగా కోరుకుంటున్నాను 2069 01:25:09,653 --> 01:25:11,083 జోడీ ఏమి చేస్తుంది మెటల్ స్టార్మ్.తో 2070 01:25:11,084 --> 01:25:12,589 ఇది అద్భుతంగా ఉంటుంది. 2071 01:25:12,590 --> 01:25:16,297 మరియు నిజాయితీగా ... అది ఒక బ్యాంగర్ అవుతుంది. 2072 01:25:17,564 --> 01:25:19,531 డ్రెస్సర్: ఇప్పుడు అంత ఆత్మవిశ్వాసం లేదు, మీరు, సహచరుడు? 2073 01:25:19,532 --> 01:25:21,962 యేసు, మైక్ మైక్, దాని మీద మూత పెట్టండి. 2074 01:25:26,408 --> 01:25:28,474 రైడర్: మీరు చేయకూడదనుకుంటున్నాను ఆ బంధాన్ని తెంచుకో బ్రో. 2075 01:25:28,475 --> 01:25:30,035 మీరు ఆ బంధాన్ని విచ్ఛిన్నం చేయకూడదని కోరుకుంటున్నాను. 2076 01:25:30,036 --> 01:25:32,445 సరే, స్టంట్‌మ్యాన్, త్రాగడానికి సమయం, సహచరుడు. ఏహ్? 2077 01:25:32,446 --> 01:25:35,481 - (మూలుగులు) - అక్కడ మేము వెళ్తాము. ఏహ్? 2078 01:25:35,482 --> 01:25:37,141 సహాయం! 2079 01:25:37,142 --> 01:25:38,929 - (డ్రెస్లర్ నవ్వుతూ) - సహాయం! 2080 01:25:38,930 --> 01:25:40,717 - నోరుముయ్యి. నోరుముయ్యి. - సహాయం! 2081 01:25:40,718 --> 01:25:42,719 నోరుమూసుకో, సహచరుడు. 2082 01:25:48,056 --> 01:25:49,891 (డ్రెస్లర్ నవ్వుతూ) 2083 01:25:51,235 --> 01:25:52,695 అక్కడ. 2084 01:25:52,696 --> 01:25:54,236 ఈ ఫైర్ గ్యాగ్ నిజమైనది. 2085 01:25:56,240 --> 01:25:58,372 (అరుపులు) 2086 01:25:58,373 --> 01:26:00,506 ♪ ♪ 2087 01:26:05,546 --> 01:26:07,678 (మోటారు పునరుద్ధరణ) 2088 01:26:08,945 --> 01:26:10,483 రండి, అబ్బాయిలు, పడవ ప్రారంభించండి. 2089 01:26:10,484 --> 01:26:11,849 అతను దారి తప్పాడు. 2090 01:26:14,918 --> 01:26:16,885 ♪ ♪ 2091 01:26:24,301 --> 01:26:25,729 షిట్! 2092 01:26:29,867 --> 01:26:31,273 (వేగవంతమైన కాల్పులు) 2093 01:26:37,380 --> 01:26:39,314 (తుపాకీ కాల్పులు కొనసాగుతున్నాయి) 2094 01:26:52,725 --> 01:26:53,988 (తుపాకీ కాల్పులు కొనసాగుతున్నాయి) 2095 01:27:14,681 --> 01:27:16,780 ♪ ♪ 2096 01:27:23,591 --> 01:27:24,788 (టై స్నాప్‌లు) 2097 01:27:35,031 --> 01:27:36,998 (రింగింగ్) 2098 01:27:36,999 --> 01:27:38,532 ఓ, కోల్ట్. 2099 01:27:38,533 --> 01:27:40,066 కోల్ట్? 2100 01:27:40,067 --> 01:27:41,442 - హే. - ఏం జరుగుతోంది? 2101 01:27:41,443 --> 01:27:42,475 మీరు ఏమి పాడారు? 2102 01:27:42,476 --> 01:27:44,345 - ఏమిటి? - కచేరీలో. 2103 01:27:44,346 --> 01:27:45,743 - నేను చేయనందుకు క్షమించండి. - ఇది పట్టింపు లేదు. 2104 01:27:45,744 --> 01:27:47,360 వినండి. అందరూ అంటున్నారు నువ్వు హెన్రీని చంపావు. 2105 01:27:47,361 --> 01:27:48,976 - ఏం జరుగుతోంది? - ఓహ్, అది నిజం కాదు. 2106 01:27:48,977 --> 01:27:51,149 మీరు చాలా వింటారు నిజం కాని విషయాలు. 2107 01:27:51,150 --> 01:27:53,321 నేను ఇప్పుడే చెప్పాలనుకున్నాను నేను మొదటిసారి ఇక్కడకు వచ్చినప్పుడు, 2108 01:27:53,322 --> 01:27:55,423 నేను ఎలా ఉన్నాను అని మీరు అడిగారు మరియు నేను మీకు థంబ్స్-అప్ ఇచ్చాను, 2109 01:27:55,424 --> 01:27:56,985 నువ్వు ఇలా ఉన్నప్పుడు "అది స్టంట్ గై బుల్‌షిట్," 2110 01:27:56,986 --> 01:27:59,250 మరియు మీరు చెప్పింది నిజమే, ఇది మొత్తం క్లిచ్, 2111 01:27:59,251 --> 01:28:01,022 కానీ, మీకు తెలుసా, మీరు చూడకపోవడానికి ఒక కారణం ఉంది 2112 01:28:01,023 --> 01:28:02,793 థంబ్స్-డౌన్ స్టంట్ వ్యక్తి. 2113 01:28:04,698 --> 01:28:07,435 మీకు తెలుసా, ఇది ఒక రకమైన భాగం మా శిక్షణ. 2114 01:28:07,436 --> 01:28:09,965 సరియైనదా? నీకు తెలుసు, మీరు కారుతో ఢీకొట్టారు, 2115 01:28:09,966 --> 01:28:11,471 మీరు కిటికీ నుండి విసిరివేయబడ్డారు, 2116 01:28:11,472 --> 01:28:13,375 మీరు నిప్పు పెట్టండి, మీరు థంబ్స్-అప్ ఇవ్వండి. 2117 01:28:13,376 --> 01:28:15,838 కానీ, నా ప్రమాదం తర్వాత.. 2118 01:28:15,839 --> 01:28:19,843 ప్రమాదం కాదు అని తేలింది, మార్గం ద్వారా... 2119 01:28:19,844 --> 01:28:22,713 నేను, ఉహ్... 2120 01:28:22,714 --> 01:28:24,518 నేను ఫర్వాలేదు. 2121 01:28:25,521 --> 01:28:28,506 మరియు నేను నా వెన్ను విరిచినందున కాదు, 2122 01:28:28,507 --> 01:28:31,492 ఎందుకంటే నేను ఇప్పుడే భావించాను భారీ వంటి... 2123 01:28:31,493 --> 01:28:33,257 వైఫల్యం. 2124 01:28:36,323 --> 01:28:38,576 మరియు నేను గ్రహించాను, ఉహ్... 2125 01:28:38,577 --> 01:28:40,831 మీకు తెలుసా, నేను అజేయుడిని కాదు. 2126 01:28:40,832 --> 01:28:42,536 భారీ షాకర్. 2127 01:28:43,737 --> 01:28:46,540 మరియు నేను బహుశా అనుకున్నాను నేను అంత ప్రత్యేకంగా లేను 2128 01:28:46,541 --> 01:28:48,332 లేదా ఏదైనా, కాబట్టి నేను, ఉహ్... 2129 01:28:48,333 --> 01:28:51,038 ఇప్పుడే అనుకున్నాను నా యొక్క థంబ్స్-డౌన్ వెర్షన్ 2130 01:28:51,039 --> 01:28:53,640 మీకు లభించినది కాదు దాని కోసం, నేను అదృశ్యమయ్యాను. 2131 01:28:53,641 --> 01:28:56,242 కానీ, మీకు తెలుసా, నేను చేయలేదు కేవలం మీ మీద అదృశ్యం. 2132 01:28:56,243 --> 01:28:59,552 అయ్యో... ఇప్పుడే అదృశ్యమయ్యారు, 2133 01:28:59,553 --> 01:29:04,052 (స్నిఫిల్స్) న, ఉహ్, నేనే... కూడా. 2134 01:29:05,792 --> 01:29:07,593 ఏమైనా, నన్ను క్షమించండి. 2135 01:29:07,594 --> 01:29:09,596 మీరు అంతకంటే ఎక్కువ అర్హులు. నన్ను క్షమించండి. 2136 01:29:09,597 --> 01:29:11,862 మీరు నిజాయితీగా ఉండాలని నేను కోరుకున్నాను. 2137 01:29:12,931 --> 01:29:16,295 మీకు తెలుసా, నిజాయితీగా, అది, ఉహ్, అన్ని బాధిస్తుంది. 2138 01:29:21,709 --> 01:29:24,071 కారు ఢీకొట్టడం బాధిస్తుంది. 2139 01:29:24,072 --> 01:29:26,073 విసిరివేయబడుతోంది ఒక కిటికీ బాధిస్తుంది. 2140 01:29:26,074 --> 01:29:30,210 (sniffles) నిప్పు పెట్టడం నిజంగా బాధిస్తుంది. 2141 01:29:30,211 --> 01:29:32,679 కానీ, ఊ... 2142 01:29:32,680 --> 01:29:35,149 (నిశ్వాసలు) 2143 01:29:36,658 --> 01:29:38,988 ...ఇందులో ఏదీ పెద్దగా బాధించలేదు నీతో లేనట్లే. 2144 01:29:41,564 --> 01:29:43,256 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 2145 01:29:44,732 --> 01:29:47,865 అది సినిమాలోనిదే లేదా నేను దానిని తయారు చేశానా? 2146 01:29:47,866 --> 01:29:49,569 ఇది చాలా బాగుంది. (నవ్వుతూ) 2147 01:29:49,570 --> 01:29:51,690 - డ్రెస్లర్: అతను ఉన్నాడు! - మీకు కావాలంటే మీరు దానిని ఉపయోగించవచ్చు. 2148 01:29:54,610 --> 01:29:56,136 వద్దు, దయచేసి... 2149 01:29:56,137 --> 01:29:58,172 దాని విలువ దేనికి, నేను ఇప్పటికీ నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 2150 01:29:59,780 --> 01:30:01,978 మరియు మీరు చేయకూడదని నేను అనుకోను ఆ సంతోషకరమైన ముగింపుని వదులుకోండి. 2151 01:30:01,979 --> 01:30:03,177 కోల్ట్. 2152 01:30:04,081 --> 01:30:05,784 COLT: నేను వెళ్ళాలి. 2153 01:30:05,785 --> 01:30:06,817 కోల్ట్. 2154 01:30:06,818 --> 01:30:08,099 ♪ ఈ రాత్రి ♪ 2155 01:30:08,100 --> 01:30:09,380 వేచి ఉండండి, కోల్ట్. 2156 01:30:09,381 --> 01:30:13,594 ♪ నేను చూడాలనుకుంటున్నాను మీ దృష్టిలో ♪ 2157 01:30:13,595 --> 01:30:17,256 ♪ టెన్షన్ ఫీల్ ♪ 2158 01:30:17,257 --> 01:30:21,602 ♪ ఏదో ఉంది అది నన్ను క్రూరంగా నడిపిస్తుంది ♪ 2159 01:30:21,603 --> 01:30:24,329 ♪ మరియు ఈ రాత్రి ♪ 2160 01:30:24,330 --> 01:30:28,086 ♪ నేను అన్నింటినీ తయారు చేయాలనుకుంటున్నాను నిజమైంది ♪ 2161 01:30:28,087 --> 01:30:31,843 ♪ 'కారణం, అమ్మాయి, మీరు నా కోసం తయారు చేయబడ్డారు ♪ 2162 01:30:33,044 --> 01:30:37,518 ♪ అమ్మాయి, నేను మీ కోసం తయారు చేయబడ్డాను ♪ 2163 01:30:37,519 --> 01:30:41,655 ♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు, బేబీ ♪ 2164 01:30:41,656 --> 01:30:45,185 ♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు సృష్టించబడ్డారు 2165 01:30:45,186 --> 01:30:49,124 ♪ నేను నిన్ను తగినంతగా పొందలేను, శిశువు ♪ 2166 01:30:49,125 --> 01:30:52,743 ♪ మీరు నాకు తగినంతగా పొందలేరు ♪ 2167 01:30:52,744 --> 01:30:56,361 ♪ నేను నిన్ను ప్రేమించడం కోసం సృష్టించబడ్డాను 2168 01:30:56,362 --> 01:31:00,415 ♪ మరియు మీరు తయారు చేయబడ్డారు నన్ను ప్రేమించినందుకు ♪ 2169 01:31:00,416 --> 01:31:04,469 ♪ నేను మీకు అన్నీ ఇవ్వగలను, శిశువు ♪ 2170 01:31:04,470 --> 01:31:08,011 ♪ అవన్నీ నాకు ఇవ్వగలవా? ♪ 2171 01:31:08,012 --> 01:31:09,682 ♪ ♪ 2172 01:31:09,683 --> 01:31:11,982 (ఫోన్ వైబ్రేటింగ్) 2173 01:31:16,725 --> 01:31:19,528 అది కోల్ట్ సీవర్స్‌లో చుట్టుముట్టింది. 2174 01:31:30,365 --> 01:31:31,705 (ఫోన్ వైబ్రేట్ అవుతుంది) 2175 01:31:31,706 --> 01:31:33,464 గెయిల్? 2176 01:31:33,465 --> 01:31:34,741 గెయిల్: జోడీ. 2177 01:31:37,108 --> 01:31:39,108 కోల్ట్ యొక్క... 2178 01:31:40,111 --> 01:31:41,715 కోల్ట్ చనిపోయాడు. 2179 01:31:42,883 --> 01:31:44,475 ♪ ♪ 2180 01:31:44,476 --> 01:31:46,522 (గాయకుడు గాత్రదానం చేయడం) 2181 01:31:53,795 --> 01:31:57,566 పోలీసులు విచారిస్తున్నారు సిడ్నీ హార్బర్‌లో పేలుడు 2182 01:31:57,567 --> 01:31:59,424 ఒపెరా హౌస్ వెలుపల, 2183 01:31:59,425 --> 01:32:01,669 అక్కడ అది పడవగా కనిపిస్తుంది ఢీకొంది... 2184 01:32:01,670 --> 01:32:03,770 ♪ ♪ 2185 01:32:15,443 --> 01:32:19,379 ♪ నేను నిన్ను ప్రేమించడం కోసం సృష్టించబడ్డాను, శిశువు ♪ 2186 01:32:19,380 --> 01:32:23,053 ♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు సృష్టించబడ్డారు 2187 01:32:23,054 --> 01:32:24,856 ♪ నేను తగినంత పొందలేను... ♪ 2188 01:32:24,857 --> 01:32:27,551 ...ఆరోపణ ఆత్మహత్య కోల్ట్ సీవర్స్, 2189 01:32:27,552 --> 01:32:31,061 బాధ్యత గల వ్యక్తి హెన్రీ హెర్రెరా ఇటీవలి హత్య. 2190 01:32:31,062 --> 01:32:33,425 ♪ నేను నిన్ను ప్రేమించడం కోసం సృష్టించబడ్డాను 2191 01:32:33,426 --> 01:32:37,996 ♪ మరియు మీరు తయారు చేయబడ్డారు నన్ను ప్రేమించినందుకు ♪ 2192 01:32:37,997 --> 01:32:42,567 ♪ నేను మీకు అన్నీ ఇవ్వగలను, శిశువు ♪ 2193 01:32:42,568 --> 01:32:46,274 ♪ అవన్నీ నాకు ఇవ్వగలవా? ♪ 2194 01:32:52,986 --> 01:32:54,854 హే. హే. 2195 01:32:56,022 --> 01:32:57,955 అయ్యో. హుహ్? 2196 01:32:57,956 --> 01:32:59,727 స్టంట్ కోఆర్డినేటర్ కోసం వెతుకుతున్నారు డాన్ టక్కర్. 2197 01:32:59,728 --> 01:33:00,992 - మీరు అతన్ని చూశారా? - లేదు. 2198 01:33:02,765 --> 01:33:04,666 (చప్పుడు) 2199 01:33:08,804 --> 01:33:11,001 హే! మీరిద్దరూ. 2200 01:33:11,002 --> 01:33:14,335 హెల్మెట్లు ఆఫ్. వెతుకుతున్నారు స్టంట్ కోఆర్డినేటర్ డాన్ టక్కర్. 2201 01:33:25,282 --> 01:33:27,266 న్యూస్‌మ్యాన్ (టీవీ ద్వారా): అనుసరిస్తోంది ఒక నాటకీయ పడవ పేలుడు 2202 01:33:27,267 --> 01:33:29,251 సిడ్నీ హార్బర్‌లో పోలీసులు ఉన్నారు ప్రస్తుతం దర్యాప్తు చేస్తున్నారు 2203 01:33:29,252 --> 01:33:32,584 యొక్క ఆత్మహత్య అమెరికన్ స్టంట్‌మ్యాన్ కోల్ట్ సీవర్స్. 2204 01:33:32,585 --> 01:33:34,255 (బటన్ క్లిక్‌లు) 2205 01:33:34,256 --> 01:33:37,160 నాటకీయ పడవను అనుసరిస్తోంది సిడ్నీ హార్బర్‌లో పేలుడు, 2206 01:33:37,161 --> 01:33:38,711 పోలీసులు ఉన్నారు ప్రస్తుతం దర్యాప్తు చేస్తున్నారు 2207 01:33:38,712 --> 01:33:40,262 అమెరికన్ స్టంట్ ఆత్మహత్య... 2208 01:33:40,263 --> 01:33:41,592 (బటన్ క్లిక్‌లు) 2209 01:33:41,593 --> 01:33:43,446 అనుసరిస్తోంది ఒక నాటకీయ పడవ పేలుడు 2210 01:33:43,447 --> 01:33:45,299 సిడ్నీ హార్బర్‌లో పోలీసులు... 2211 01:33:45,300 --> 01:33:48,875 నాటకీయ పడవను అనుసరిస్తోంది సిడ్నీ హార్బర్‌లో పేలుడు, 2212 01:33:48,876 --> 01:33:50,469 పోలీసులు ఉన్నారు ప్రస్తుతం దర్యాప్తు చేస్తున్నారు 2213 01:33:50,470 --> 01:33:52,175 యొక్క ఆత్మహత్య అమెరికన్ స్టంట్‌మ్యాన్ కోల్ట్ సీవర్స్. 2214 01:33:52,176 --> 01:33:54,044 (అరుపులు) 2215 01:33:54,045 --> 01:33:56,014 (రోబోటిక్ వాయిస్): జోడీ, మీకు కావాలి నిశ్శబ్దంగా. ఒక్క మాట కూడా మాట్లాడకు. 2216 01:33:56,015 --> 01:33:58,478 - (గుసగుసలాడుట) - (రోబోటిక్ స్క్రీమ్) 2217 01:34:04,728 --> 01:34:06,893 (రోబోటిక్ అరుపు) 2218 01:34:10,591 --> 01:34:12,195 ఆగు ఆగు. నం. 2219 01:34:16,597 --> 01:34:18,267 (రోబోటిక్ మూలుగు) 2220 01:34:21,371 --> 01:34:23,239 జోడీ... 2221 01:34:26,783 --> 01:34:28,244 (రోబోటిక్ మూలుగు) 2222 01:34:33,856 --> 01:34:38,353 మీరు రావచ్చు అనుకుంటున్నారు నా సెట్‌కి వెళ్లి నాపైకి చొరబడతావా? 2223 01:34:42,931 --> 01:34:44,194 (రోబోటిక్ మూలుగు) 2224 01:34:45,098 --> 01:34:46,460 ఆగండి! 2225 01:34:48,805 --> 01:34:50,596 అది నేనే. అది నేనే. 2226 01:34:51,940 --> 01:34:53,973 గుర్తుందా? 2227 01:34:53,974 --> 01:34:55,738 యేసు ప్రభవు. 2228 01:34:55,739 --> 01:34:57,503 అది నాకు తెలుసు. 2229 01:34:57,504 --> 01:34:58,604 - నాకు తెలుసు. - (మూలుగులు) 2230 01:34:58,605 --> 01:34:59,879 (జోడీ ఊపిరి పీల్చుకోవడం) 2231 01:34:59,880 --> 01:35:01,914 నువ్వు బ్రతికే ఉన్నావని నాకు తెలుసు. 2232 01:35:01,915 --> 01:35:03,014 (సాధారణ వాయిస్): రోజుకు మూడు షోలు, 2233 01:35:03,015 --> 01:35:04,499 మూడేళ్లపాటు వారానికి ఆరు రోజులు. 2234 01:35:04,500 --> 01:35:05,985 మయామి వైస్ స్టంట్ షో. 2235 01:35:07,417 --> 01:35:08,789 నువ్వు గుర్తుకొచ్చావు. 2236 01:35:08,790 --> 01:35:11,154 అవును. మీరు జీవించి ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను, కోల్ట్. 2237 01:35:11,155 --> 01:35:13,520 కోల్ట్, మీరు సజీవంగా ఉన్నందుకు నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను. 2238 01:35:13,521 --> 01:35:15,059 - నాకు తెలుసు. - ఓరి దేవుడా. 2239 01:35:15,060 --> 01:35:16,896 - నువ్వు ఏమి చేస్తున్నావు... - పెన్‌తో మంచి పని. 2240 01:35:16,897 --> 01:35:18,261 - క్షమించండి. - లేదు, ఇది చాలా బాగుంది. మీరు సకాలంలో దాన్ని బయటకు తీశారు. 2241 01:35:18,262 --> 01:35:20,329 సిరా విషం అనుకుంటున్నాను సెట్ చేయలేదు. 2242 01:35:20,330 --> 01:35:22,396 - (ముద్దులు) చెఫ్ ముద్దు. - ఏం జరుగుతోంది? 2243 01:35:22,397 --> 01:35:24,267 - హహ్? - హెన్రీని చంపింది నువ్వేనని అందరూ అంటున్నారు. 2244 01:35:24,268 --> 01:35:26,434 రైడర్ హెన్రీని చంపాడు. అతను నన్ను ఫ్రేమ్ చేసాడు. 2245 01:35:26,435 --> 01:35:27,731 మీ ఫుటేజీ ఉంది. 2246 01:35:27,732 --> 01:35:29,634 - బాగా, అతను నన్ను డీప్‌ఫేక్ చేశాడు. - ఏమిటి? 2247 01:35:29,635 --> 01:35:31,702 వారు అన్ని సమయాలలో చేస్తారు ఇంటర్నెట్‌లో. 2248 01:35:31,703 --> 01:35:34,310 వారు టామ్ క్రూజ్ ముఖాన్ని తీసుకుంటారు, మరియు వారు దానిని మీ మీద ఉంచారు. 2249 01:35:34,311 --> 01:35:35,729 మరియు మీరు చెప్పలేరు తేడా. 2250 01:35:35,730 --> 01:35:37,423 లేదు. సరే, ఎక్కడ ఉంది నిజమైన ఫుటేజ్ 2251 01:35:37,424 --> 01:35:39,116 రైడర్ హెన్రీని చంపాడా? మేము దానిని ఎలా పొందగలము? 2252 01:35:39,117 --> 01:35:41,052 ఇది రైడర్ ఫోన్‌లో ఉంది మరియు అప్పుడు అది నాశనం అయింది ఎందుకంటే 2253 01:35:41,053 --> 01:35:43,571 - డాన్ లాస్ట్ ఆఫ్ ది మోహికాన్స్ ప్లాన్ వర్కవుట్ కాలేదు. - ఏమిటి? 2254 01:35:43,572 --> 01:35:46,091 ఇది అతని తప్పు కాదు, మీకు తెలుసా? అతను మొదట టోమాహాక్‌ని పిలిచాడు, సరే. 2255 01:35:46,092 --> 01:35:47,454 నాకు "ఖాళీలు మాత్రమే" వచ్చాయి. 2256 01:35:47,455 --> 01:35:48,720 మరియు అది జరగబోతోంది చాలా బాగుంది, నిజానికి, 2257 01:35:48,721 --> 01:35:50,556 ఆపై డ్రెస్లర్ కనిపించాడు. 2258 01:35:50,557 --> 01:35:53,395 కాబట్టి అతను, మీకు తెలుసా, అతను ఇలా చేస్తాడు, వంటి, జాసన్ బోర్న్ షిట్. 2259 01:35:53,396 --> 01:35:55,969 సరే, నాకు చాలా ప్రశ్నలు ఉన్నాయి. (ప్యాంటు) 2260 01:35:55,970 --> 01:35:57,464 సరే. 2261 01:35:57,465 --> 01:35:59,467 నువ్వు బ్రతికే ఉన్నావని ఇంకెవరికి తెలుసు? 2262 01:35:59,468 --> 01:36:01,237 - ఎవరూ లేరు. - గొప్ప. 2263 01:36:01,238 --> 01:36:02,909 లేదు, అదే విషయం. నా ఉద్దేశ్యం, నేను గుర్తించాను 2264 01:36:02,910 --> 01:36:04,109 మేము సినిమాను పూర్తి చేయలేము నేను చనిపోయానని వారు అనుకుంటే తప్ప. 2265 01:36:04,110 --> 01:36:05,769 ఏ సినిమా? 2266 01:36:05,770 --> 01:36:06,814 మెటల్ స్టార్మ్. 2267 01:36:06,815 --> 01:36:08,574 మెటల్ స్టార్మ్? గురించి ఏమిటి 2268 01:36:08,575 --> 01:36:09,983 నేను చనిపోయానని వాళ్లు అనుకుంటే.. వారు తిరిగి వచ్చి పూర్తి చేస్తారు. 2269 01:36:09,984 --> 01:36:11,148 - WHO? - రైడర్. 2270 01:36:11,149 --> 01:36:12,666 - ఏమి ముగించు? - చలనచిత్రం. 2271 01:36:12,667 --> 01:36:14,184 - లోహపు తుఫాను? - సరిగ్గా. 2272 01:36:14,185 --> 01:36:15,834 - నీకు పిచ్చి పట్టిందా? నువ్వు పిచ్చోడివి. - ఏమిటి? 2273 01:36:15,835 --> 01:36:17,242 మీరు ఉండాలి మీ వేలిముద్రలను కాల్చడం, 2274 01:36:17,243 --> 01:36:18,651 మరియు మీరు ఉండాలి సరిహద్దు దాటడం 2275 01:36:18,652 --> 01:36:20,355 వీలైనంత వేగంగా. 2276 01:36:20,356 --> 01:36:22,489 మేము నిన్ను దాచిపెడతాము మేము మీ పేరును క్లియర్ చేసే వరకు. 2277 01:36:22,490 --> 01:36:24,624 ఏదీ ఇక పట్టింపు లేదు. ఇది కేవలం మూర్ఖపు సినిమా. 2278 01:36:24,625 --> 01:36:25,691 - ఏమిటి? - ఇది స్టుపిడ్ సినిమా. 2279 01:36:25,692 --> 01:36:27,164 అలా అనకండి. 2280 01:36:27,165 --> 01:36:29,760 అది మెటల్ స్టార్మ్ మీరు మాట్లాడుతున్నారు. 2281 01:36:29,761 --> 01:36:32,038 నువ్వు ఖర్చుపెట్టిన సినిమా అది మీ జీవితమంతా చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు. 2282 01:36:32,039 --> 01:36:33,698 ఎవరికీ తెలుసు? 2283 01:36:33,699 --> 01:36:35,701 మీరు మొత్తం స్ఫూర్తిని పొందవచ్చు చిన్న జోడీల తరం 2284 01:36:35,702 --> 01:36:39,012 కెమెరాలు తీయడానికి మరియు వారి స్వంత సినిమాలు చేయండి. 2285 01:36:41,016 --> 01:36:43,016 మీరు కేవలం... మీరు ప్రత్యేకం. 2286 01:36:44,184 --> 01:36:46,382 మరియు మనమందరం ఉండాలి ఏదో ఒక ప్రత్యేక భాగం 2287 01:36:46,383 --> 01:36:48,647 ఎందుకంటే అది మీ నుండి వస్తుంది. 2288 01:36:48,648 --> 01:36:52,025 నేను స్పష్టంగా విఫలమయ్యాను మా సుఖాంతం పొందడంలో, 2289 01:36:52,026 --> 01:36:53,784 కానీ నేను తిట్టబడతాను నేను అనుమతిస్తే 2290 01:36:53,785 --> 01:36:55,864 స్పేస్ కౌబాయ్ మరియు అలీనా వారిది లేదు. 2291 01:36:55,865 --> 01:36:58,822 ♪ ♪ 2292 01:36:58,823 --> 01:37:00,230 (జోడీ మూలుగులు) 2293 01:37:00,231 --> 01:37:01,880 (తలుపు తట్టడం) 2294 01:37:01,881 --> 01:37:03,530 జోడీ, నా ప్రేమ! 2295 01:37:03,531 --> 01:37:04,867 - ఒక్క క్షణం! - (హై-పిచ్): నేను వస్తున్నాను... 2296 01:37:04,868 --> 01:37:06,204 - (ఆపు) ఆపు. - (మఫిల్డ్ గుసగుసలు) 2297 01:37:06,205 --> 01:37:07,733 (నిశ్శబ్దంగా): గెయిల్. ఆమె అందులో ఉంది. 2298 01:37:07,734 --> 01:37:09,404 - ఏమిటి? - అవును. 2299 01:37:09,405 --> 01:37:11,208 - సరే, రండి. - ముందుగా కొంచెం ముద్దు పెట్టుకుందాం. 2300 01:37:11,209 --> 01:37:13,569 లేదు, రండి, మనం... పొందాలి మీరు బాత్రూంలో ఉన్నారు, దయచేసి. 2301 01:37:14,544 --> 01:37:15,774 రండి. 2302 01:37:17,382 --> 01:37:19,150 రండి. 2303 01:37:19,151 --> 01:37:21,648 - క్రీస్తు! - (తట్టడం) 2304 01:37:21,649 --> 01:37:22,989 పనికి వచ్చింది. 2305 01:37:22,990 --> 01:37:24,925 మీరు అక్కడ బాగానే ఉన్నారు, నా ప్రియతమా? 2306 01:37:24,926 --> 01:37:27,390 ఇదిగో, ఇదిగో... ఈ సబ్బు తీసుకో మరియు నా బొడ్డుపై రుద్దండి. 2307 01:37:29,262 --> 01:37:30,898 జోడీ: బెడ్ రూమ్ లో పొందండి. 2308 01:37:30,899 --> 01:37:33,313 - సరే. కోల్ట్. నువ్వు బాగున్నావా? సరే. - సరే. అవును. 2309 01:37:33,314 --> 01:37:35,728 - నిశ్సబ్దంగా ఉండండి. శబ్దం చేయవద్దు. - గెయిల్: జోడ్? 2310 01:37:35,729 --> 01:37:37,037 - నా తల. తలకాయ. - ఏమిటి? 2311 01:37:37,038 --> 01:37:39,533 (తట్టడం) 2312 01:37:39,534 --> 01:37:41,519 - హాయ్! - గెయిల్: హే. హలో, మీరు. 2313 01:37:41,520 --> 01:37:43,505 - హే. హే. - అయ్యో, ఇక్కడికి రండి. 2314 01:37:43,506 --> 01:37:44,912 ధన్యవాదాలు. 2315 01:37:44,913 --> 01:37:46,326 గెయిల్: అయ్యో, నాకు ఇష్టమైన దర్శకుడు ఎలా ఉన్నారు? 2316 01:37:46,327 --> 01:37:47,740 జోడీ: అయ్యో, కొంచెం ఎమోషనల్, మీకు తెలుసా. 2317 01:37:47,741 --> 01:37:49,246 ఓహ్, లేదు... యేసు. 2318 01:37:49,247 --> 01:37:50,874 జానీ మరియు అంబర్ లాగా ఇప్పుడే ఇక్కడ ఉన్నారు. 2319 01:37:50,875 --> 01:37:52,844 (నవ్వుతూ) నేను బయటకు వెళ్లాలి, ఎందుకంటే ఇది జరిగింది ... 2320 01:37:52,845 --> 01:37:54,983 - ఇది చాలా ఉంది. - నాకు తెలుసు. నాకు తెలుసు. 2321 01:37:54,984 --> 01:37:57,122 - నేను కోల్ట్ గురించి చాలా క్షమించండి. - ధన్యవాదాలు. 2322 01:37:57,123 --> 01:37:59,587 మీకు తెలుసా, ఇది చాలా అవమానకరం, కానీ ఏమి గందరగోళం. 2323 01:37:59,588 --> 01:38:00,961 - కుడి. - ఎవరికి తెలుసు? 2324 01:38:00,962 --> 01:38:02,853 - అవును. - అంటే, నేను అతనికి సహాయం చేయడానికి ప్రయత్నించాను. 2325 01:38:02,854 --> 01:38:05,296 అది మీకు తెలుసని ఆశిస్తున్నాను, కానీ కొన్నిసార్లు మీరు ప్రజలకు సహాయం చేయలేరు 2326 01:38:05,297 --> 01:38:06,759 - ఎవరు రక్షించబడాలని కోరుకోరు. - కుడి. 2327 01:38:06,760 --> 01:38:09,200 కానీ వెండి లైనింగ్ 2328 01:38:09,201 --> 01:38:12,237 ఈ చాలా చీకటికి (ముద్దులు) మేఘం. 2329 01:38:12,238 --> 01:38:13,969 నేను రైడర్ తిరిగి రావాలి. 2330 01:38:13,970 --> 01:38:15,836 - మరియు నాకు ఒక ప్రణాళిక ఉంది. - నిజంగా? 2331 01:38:15,837 --> 01:38:17,703 కానీ మేము కాదు చేయగలుగుతుంది 2332 01:38:17,704 --> 01:38:20,574 మీ పెద్ద థర్డ్ యాక్ట్ సెట్ పీస్, కారు జంప్. 2333 01:38:20,575 --> 01:38:23,710 ఇది అసాధ్యమైన జంప్, ముఖ్యంగా ఇప్పుడు కోల్ట్ పోయింది. 2334 01:38:23,711 --> 01:38:25,777 - చనిపోయాడు. - అతను వెళ్లిపోయాడు. 2335 01:38:25,778 --> 01:38:27,989 - అతను చాలా చనిపోయాడు. - నాతో ఉండు. 2336 01:38:27,990 --> 01:38:29,484 వెంటితో మాట్లాడాను. 2337 01:38:29,485 --> 01:38:31,421 తాను చేయగలనని చెప్పింది VFX లో. 2338 01:38:31,422 --> 01:38:32,817 కారు జంప్. 2339 01:38:32,818 --> 01:38:35,095 మనం దృష్టి పెట్టాల్సిన అవసరం ఉంది రైడర్ కొత్తది, 2340 01:38:35,096 --> 01:38:38,593 చివరి, బాంబ్స్టిక్ మోనోలాగ్. 2341 01:38:38,594 --> 01:38:39,967 నేను పేజీలు చదివాను. 2342 01:38:39,968 --> 01:38:41,485 దేవా, మీరు దానిని పగులగొట్టారు. నువ్వు చేస్తావని నాకు తెలుసు. 2343 01:38:41,486 --> 01:38:43,004 - మేము అతనిని కవర్ చేస్తాము. - అవును. 2344 01:38:43,005 --> 01:38:45,665 మీరు, ఈలోగా... 2345 01:38:45,666 --> 01:38:48,586 దయచేసి ఫిజీకి వెళ్లి విశ్రాంతి తీసుకోండి, నా పైన. 2346 01:38:48,587 --> 01:38:51,506 నీకు తెలుసు? మిమ్మల్ని మీరు బీచ్‌లో కొట్టుకోండి. 2347 01:38:51,507 --> 01:38:53,938 మరియు నేను జాగ్రత్త తీసుకుంటాను మీ కోసం అన్నింటిలో. 2348 01:38:53,939 --> 01:38:54,982 గెయిల్. 2349 01:38:54,983 --> 01:38:56,511 మీరు ప్రాసెస్ చేయడానికి చాలా ఉన్నాయి. 2350 01:38:56,512 --> 01:38:58,250 - లేదు. - అవన్నీ నేను చూసుకోగలను. 2351 01:38:58,251 --> 01:39:00,779 కాదు ఇది నా సినిమా. 2352 01:39:00,780 --> 01:39:02,363 - ఇప్పుడు, నా మాట వినండి. - (నిట్టూర్పులు) 2353 01:39:02,364 --> 01:39:03,947 నేను మీ నుండి చాలా నేర్చుకున్నాను. 2354 01:39:03,948 --> 01:39:06,621 - నాకు తెలుసు. ధన్యవాదాలు. - మరియు నేను చాలా కృతజ్ఞుడను. 2355 01:39:06,622 --> 01:39:08,754 కానీ నేను ఇప్పుడు నిలబడి ఉన్న పాఠం, 2356 01:39:08,755 --> 01:39:11,356 - మీరు నాకు నేర్పించారు ... - అవును. అవును. 2357 01:39:11,357 --> 01:39:13,958 నువ్వు కింద పడతావు, మీరు వెంటనే తిరిగి లేవండి. 2358 01:39:13,959 --> 01:39:15,459 (లోతుగా పీల్చుతుంది) 2359 01:39:15,460 --> 01:39:16,960 (చిన్న నవ్వు) 2360 01:39:16,961 --> 01:39:18,715 నేను ఈ చిత్రానికి దర్శకత్వం వహిస్తున్నాను, అవును. 2361 01:39:18,716 --> 01:39:20,469 గెయిల్: ఓహ్, మై గాడ్, అది నా అమ్మాయి. 2362 01:39:20,470 --> 01:39:22,202 - ఇది లోపలికి వెళ్ళింది. నేను మీ గురించి చాలా గర్వపడుతున్నాను. - మంచిది. సరే. 2363 01:39:22,203 --> 01:39:23,935 ధన్యవాదాలు. అయితే సరే, మిమ్మల్ని ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకువెళదాం. 2364 01:39:23,936 --> 01:39:25,771 - ఒక చివరి మాట. - అవునా? 2365 01:39:25,772 --> 01:39:27,444 - మీరు డాన్‌ని చూశారా? - లేదు. అతను టాకో ట్రక్ దగ్గర ఉన్నాడని నేను అనుకుంటున్నాను. 2366 01:39:27,445 --> 01:39:28,874 - మీరు అతని నుండి వినలేదా? - అతను బహుశా-బహుశా 2367 01:39:28,875 --> 01:39:30,150 ఎక్కడో అక్కడ. చాలా ధన్యవాదాలు. 2368 01:39:30,151 --> 01:39:31,711 - నెను నీ వల్ల గర్విస్తున్నాను. - ధన్యవాదాలు. 2369 01:39:31,712 --> 01:39:33,186 - పెప్ టాక్ కోసం ధన్యవాదాలు. సరే, బుహ్-బై. - (నిట్టూర్పులు) 2370 01:39:33,187 --> 01:39:34,286 - నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను ప్రియతమా. - నేను కూడా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. బై! 2371 01:39:34,287 --> 01:39:36,188 ఊఫ్. 2372 01:39:36,189 --> 01:39:38,273 (రోబోటిక్ వాయిస్): మీరు సినిమా పూర్తి చేయబోతున్నారు. 2373 01:39:38,274 --> 01:39:40,358 లేదు, నేను మీ పేరును క్లియర్ చేస్తాను. సరే, ఇప్పుడు వినండి. 2374 01:39:40,359 --> 01:39:41,557 (సాధారణ వాయిస్): మనం రెండూ ఎందుకు చేయలేము? 2375 01:39:41,558 --> 01:39:42,656 మనం చేయగలమని నేను అనుకుంటున్నాను. 2376 01:39:42,657 --> 01:39:44,460 మేము అతన్ని సెట్‌కి తీసుకువస్తాము, 2377 01:39:44,461 --> 01:39:47,497 నియంత్రిత వాతావరణంలో, ఆపై మేము అతనిని చుట్టుముట్టాము ... 2378 01:39:47,498 --> 01:39:49,961 మరియు మేము అతని నుండి ఒంటిని కొట్టాము. 2379 01:39:49,962 --> 01:39:51,467 నం. 2380 01:39:51,468 --> 01:39:53,305 మేము బలవంతం చేస్తాము అతని నుండి ఒక ఒప్పుకోలు 2381 01:39:53,306 --> 01:39:55,306 అతన్ని ఒక సన్నివేశంలో ఉంచడం ద్వారా. 2382 01:39:55,307 --> 01:39:56,902 - కుడి. - మీకు తెలుసా, అతను ఎప్పుడూ మైక్ చేయడం మర్చిపోతాడు. 2383 01:39:56,903 --> 01:39:58,375 అది మంచిది. 2384 01:39:58,376 --> 01:39:59,839 జోడీ: నాకు తెలియదు ఇంకా ఎలా చేయాలో. 2385 01:39:59,840 --> 01:40:01,115 (తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) 2386 01:40:03,581 --> 01:40:05,086 అది ఎలా చేయాలో నాకు తెలుసు. 2387 01:40:07,288 --> 01:40:09,486 అతని స్వంత స్టంట్ చేసేలా చేయండి. 2388 01:40:09,487 --> 01:40:11,091 అసాధ్యమైన జంప్. 2389 01:40:11,092 --> 01:40:13,944 అప్పుడు మేము ఒంటిని కొట్టాము అతని నుండి. 2390 01:40:13,945 --> 01:40:16,798 ఒక డెబ్బై నాలుగు, ఆల్ఫా, రెండు తీసుకోండి. 2391 01:40:19,861 --> 01:40:21,564 జోడీ (ఓవర్ బుల్‌హార్న్): మరియు చర్య! 2392 01:40:21,565 --> 01:40:23,269 O-ఒక సెకను, ఒక సెకను, ఒక్క క్షణం. 2393 01:40:26,032 --> 01:40:27,851 - చర్య! - (నిట్టూర్పులు) 2394 01:40:27,852 --> 01:40:29,670 (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) 2395 01:40:29,671 --> 01:40:31,287 (దక్షిణ యాస): ఇది మధ్యాహ్నం 2396 01:40:31,288 --> 01:40:32,905 యొక్క అంచు వద్ద విశ్వం, ప్రజలు. 2397 01:40:32,906 --> 01:40:35,050 (నాటకీయ సంగీతం అలలు) 2398 01:40:48,890 --> 01:40:51,891 ఇప్పుడు, మేము ఎదుర్కొంటున్నాము ఒక శక్తివంతమైన శత్రువు. 2399 01:40:53,400 --> 01:40:58,062 నుండి పుట్టిన ఒక గ్రహాంతర జీవి మానవత్వం యొక్క చెత్త లక్షణాలలో. 2400 01:40:58,063 --> 01:41:01,483 సరే, మన శత్రువు ఏమి చూడడు 2401 01:41:01,484 --> 01:41:04,904 వారి మరణమే ఆసన్నమైంది. 2402 01:41:05,940 --> 01:41:10,846 మరియు అత్యంత శక్తివంతమైన ఆయుధం అన్ని గెలాక్సీలలో? 2403 01:41:13,915 --> 01:41:15,849 ప్రేమ. 2404 01:41:17,358 --> 01:41:23,956 ప్రతి లోపల మీలో ఒకరు స్పార్క్, బేబీ. 2405 01:41:23,957 --> 01:41:25,726 ఒక నిప్పు. 2406 01:41:25,727 --> 01:41:28,295 ఒక దేవత అగ్ని! 2407 01:41:28,296 --> 01:41:30,864 (ప్రజల ఉత్సాహం) 2408 01:41:31,966 --> 01:41:34,720 ప్రేమ అంటే మనం ఎలా గెలుస్తాం. 2409 01:41:34,721 --> 01:41:37,474 మరియు మనం ఓడిపోయినప్పటికీ, 2410 01:41:37,475 --> 01:41:41,281 మేము చనిపోతాము సుఖాంతం కోసం పోరాటం! 2411 01:41:41,282 --> 01:41:44,515 - (ప్రజల ఉత్సాహం) - అవును! 2412 01:41:44,516 --> 01:41:46,109 అయ్యో! 2413 01:41:46,110 --> 01:41:48,112 సరే, వెళ్లి తెచ్చుకుందాం! 2414 01:41:48,113 --> 01:41:51,081 అక్కడకు వెళ్లి, వెళ్లు! 2415 01:41:51,082 --> 01:41:53,986 నాతో ఎవరున్నారు?! నాతో ఎవరున్నారు?! వెళ్దాం! 2416 01:41:53,987 --> 01:41:55,954 కట్! అవును! 2417 01:41:55,955 --> 01:41:57,989 చాలా బాగుంది, చాలా బాగుంది. 2418 01:41:57,990 --> 01:41:59,332 - ధన్యవాదాలు. - (సాధారణ యాస): అదేనా? 2419 01:41:59,333 --> 01:42:00,729 - దేవుడు, అవును. - మనకు అర్థమైందా? 2420 01:42:00,730 --> 01:42:02,125 - ఇది చాలా బాగుంది. - మనకు అర్థమైందా? 2421 01:42:02,126 --> 01:42:03,534 - మేజిక్. అవును, అవును. - IGGY: అవును, ఇది వేడిగా ఉంది, పసికందు. 2422 01:42:03,535 --> 01:42:05,205 జోడీ: ఓరి దేవుడా. గెయిల్ వరదల్లో చిక్కుకుంది. 2423 01:42:05,206 --> 01:42:06,866 నేను నిజంగా అలా భావించాను. నేను నిజంగా అలా భావించాను. 2424 01:42:06,867 --> 01:42:08,473 - ఆమె... అయితే మీరు చేసారు. - 'నాకు కన్నీళ్లు వచ్చాయి. 2425 01:42:08,474 --> 01:42:10,034 అయితే మీరు చేసారు. అవును నాకు తెలుసు. నేను వాటిని చూడగలను. 2426 01:42:10,035 --> 01:42:12,020 - (గెయిల్ ఆశ్చర్యంగా) - (ప్యాంట్) - అవును, ఇది అద్భుతమైనది. 2427 01:42:12,021 --> 01:42:14,006 కాబట్టి, వినండి, మనకు మిగిలి ఉంది అనేది గ్రహాంతర ట్రక్ కవరేజ్. 2428 01:42:14,007 --> 01:42:15,446 - అయితే సరే? అంతే. - లేదు. 2429 01:42:15,447 --> 01:42:17,140 - అవును. మేము కారు జంప్ చేయబోతున్నాం. - లేదు. 2430 01:42:17,141 --> 01:42:18,895 - మరొక సెటప్ గురించి ఎవరూ నాకు చెప్పలేదు. - మేము చెప్పాము ... లేదు. 2431 01:42:18,896 --> 01:42:20,691 - మరొక సెటప్ ఉందా? - వెంటీ విఎఫ్‌ఎక్స్‌లో ఆ పని చేయబోతున్నాడు, 2432 01:42:20,692 --> 01:42:22,370 - కాబట్టి మేము ఇక్కడ నుండి బయటపడ్డాము. - నాకు తెలుసు, కానీ మాకు అతని క్లోజప్ అవసరం. 2433 01:42:22,371 --> 01:42:24,049 అయితే సరే? నాకు అతని క్లోజప్ కావాలి కవరేజ్ కోసం ఇక్కడే. 2434 01:42:24,050 --> 01:42:25,193 అయితే సరే? 15 నిమిషాల టాప్స్. నాకు కావాల్సింది అంతే. 2435 01:42:25,194 --> 01:42:26,787 ఇది బిట్, నీకు గుర్తుందా, 2436 01:42:26,788 --> 01:42:28,322 - స్పేస్ కౌబాయ్ గ్రహాంతర వాహనాన్ని ఎక్కడ దొంగిలించాడు? - హ్మ్. 2437 01:42:28,323 --> 01:42:29,857 - రండి. ఇది అతని క్షణం. - వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి. 2438 01:42:29,858 --> 01:42:31,325 నేను చేయను ఏదైనా డ్రైవింగ్, సరియైనదా? 2439 01:42:31,326 --> 01:42:32,794 ఎందుకంటే నేను అనుభూతి చెందుతాను నిజంగా వికారం. 2440 01:42:32,795 --> 01:42:34,058 ఇది బ్లూ స్క్రీన్ సెటప్. 2441 01:42:34,059 --> 01:42:36,204 నకు ఇది కావాలి. నాకు ఇది కావాలి, సరేనా? 2442 01:42:37,196 --> 01:42:38,634 ఇక్కడ సున్నా నోటీసు. 2443 01:42:38,635 --> 01:42:40,670 మేము అంత వేగంగా కదులుతున్నాము మనం చేయగలిగింది, సరేనా? 2444 01:42:40,671 --> 01:42:43,573 అందరూ, వేగాన్ని రెట్టింపు చేయండి, అవునా?! 2445 01:42:43,574 --> 01:42:45,873 ఆ కండరాలను ఉపయోగించండి! అవును మంచిది! ధన్యవాదాలు! 2446 01:42:45,874 --> 01:42:48,007 ♪ ♪ 2447 01:42:50,583 --> 01:42:52,814 హోదాలో అందరూ! 2448 01:42:52,815 --> 01:42:55,047 రష్: పైరోను వెలిగించండి! 2449 01:42:56,292 --> 01:43:00,657 దెబ్బకు సరిపడా ఛార్జీలు కావాలి ఈ కాన్యన్ స్కై హై, ప్రజలు. 2450 01:43:00,658 --> 01:43:02,362 NIGEL (రేడియో ద్వారా): మక్కేబ్, మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 2451 01:43:02,363 --> 01:43:03,693 నేను వీలయినంత వేగంగా వెళుతున్నాను, నిగే. 2452 01:43:03,694 --> 01:43:05,128 మేము వీలైనంత సిద్ధంగా ఉన్నాము. 2453 01:43:05,129 --> 01:43:06,563 సరే. హే, రేని లోపలికి రండి 2454 01:43:06,564 --> 01:43:08,499 - మరియు మేము వెళ్ళే ముందు మైక్ చెక్ చేయండి, సరేనా? - కాపీ. 2455 01:43:08,500 --> 01:43:11,272 కదూ, మీరు ఇక్కడికి రాగలరా దయచేసి రైడర్ మైక్‌ని తనిఖీ చేయాలా? 2456 01:43:16,378 --> 01:43:17,937 సరే, టామ్. నువ్వు సిద్ధమా? 2457 01:43:17,938 --> 01:43:19,609 - అవును. - సరే. ఈ బిట్ గుర్తుందా? 2458 01:43:19,610 --> 01:43:20,842 - మీరు గ్రహాంతర వాహనంలో ఉండబోతున్నారు. - మ్మ్-హ్మ్. 2459 01:43:20,843 --> 01:43:22,046 - సరే? సరే. - అవును. 2460 01:43:22,047 --> 01:43:23,250 మరియు వెళ్ళడానికి ఎక్కడా లేకుండా, 2461 01:43:23,251 --> 01:43:24,582 మీరు కారు దూకబోతున్నారు లోయ మీద. 2462 01:43:24,583 --> 01:43:26,418 కాబట్టి నాకు కావాలి మీపై శీఘ్ర పాప్... 2463 01:43:26,419 --> 01:43:28,047 (దక్షిణ యాస): స్పేస్ కౌబాయ్ ఏ లోయకు భయపడలేదు. 2464 01:43:28,048 --> 01:43:29,916 - వాస్తవానికి అతను కాదు. - కాబట్టి నేను బహుశా ఆలోచిస్తున్నాను 2465 01:43:29,917 --> 01:43:31,215 - నేను పళ్ళు కొరుకుతూ రెండు రియాక్షన్ షాట్‌లు. - అవును. 2466 01:43:31,216 --> 01:43:32,084 "భగవంతుడు." అలాంటిది ఏదో. 2467 01:43:32,085 --> 01:43:33,459 అవును, అవును, అవును. స్టోయిక్. 2468 01:43:33,460 --> 01:43:34,960 - అవును, అవును. అది నాకిష్టం. - అయితే సరే? 2469 01:43:34,961 --> 01:43:36,461 - మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? - అది నాకిష్టం. సరే. 2470 01:43:36,462 --> 01:43:37,562 ఇది గొప్పగా ఉంటుందని నేను భావిస్తున్నాను. అవును, నేను ఎంపికను ప్రేమిస్తున్నాను. 2471 01:43:37,563 --> 01:43:38,859 సరే, వీటిని పాప్ చేద్దాం. 2472 01:43:38,860 --> 01:43:40,465 - సరే. ఇది ఏమిటి? - అక్కడికి వెల్లు. 2473 01:43:40,466 --> 01:43:41,863 లేదు, ఇది ఎందుకంటే మీరు విదేశీయుల నుండి తప్పించుకున్నారు. 2474 01:43:41,864 --> 01:43:42,946 ఇది అవసరమా? ఇది కొంచెం ఎక్కువ, లేదా? 2475 01:43:42,947 --> 01:43:44,030 అవును. ఇది చల్లగా కనిపిస్తుంది. పందెం పెంచండి. 2476 01:43:44,031 --> 01:43:45,767 ఇది ఒక రకమైన బాగుంది. 2477 01:43:45,768 --> 01:43:47,170 - అవును. ఇది బాగుంది. సరే. - పందెం పెంచండి. 2478 01:43:47,171 --> 01:43:48,573 - మనం చేద్దాం. - 'మీకు తెలుసు, స్పేస్ కౌబాయ్. 2479 01:43:48,574 --> 01:43:50,376 ఎవరూ చేరుకోలేరు స్పేస్ కౌబాయ్. 2480 01:43:50,377 --> 01:43:52,071 - అవకాశమే లేదు. అతను కఫ్ చేయబడినప్పుడు కూడా. - క్షమించండి. టామ్, క్షమించండి. 2481 01:43:52,072 --> 01:43:53,710 యేసు, రే. నేను నీకు చెప్పాను నేను సెట్‌లోకి రాకముందే దీన్ని చేస్తాను. 2482 01:43:53,711 --> 01:43:55,415 - నిన్ను అభినందిస్తున్నాను, టామ్. - (పరికరం బీప్) 2483 01:43:55,416 --> 01:43:56,531 ధన్యవాదాలు. వినటానికి బాగుంది. 2484 01:43:56,532 --> 01:43:57,648 - సరే. - సరే, బాగుంది. 2485 01:43:57,649 --> 01:43:59,110 - కాబట్టి... - కాబట్టి... 2486 01:43:59,111 --> 01:44:00,420 - మీరు ఈ వ్యక్తి మీ ఎడమ వైపున వస్తున్నారు. - అవును. 2487 01:44:00,421 --> 01:44:01,981 - హే, బ్రో. - సరే, అతన్ని బయటకు తీయండి. 2488 01:44:01,982 --> 01:44:02,983 మరొకరు ఉండబోతున్నారు బానెట్ మీద కూలిపోతుంది. 2489 01:44:02,984 --> 01:44:04,654 మీరు అతన్ని బయటకు తీయబోతున్నారు. 2490 01:44:04,655 --> 01:44:06,393 లేదు లేదు లేదు. చూడండి, నేనేమిటో నేను దిగి వస్తాను అని ఆలోచిస్తున్నాను, 2491 01:44:06,394 --> 01:44:08,989 నేను మొదట అతనిని బయటకు తీసుకువెళతాను, మరియు నేను "పౌ, పౌ, పౌ" లాగా ఉన్నాను. 2492 01:44:08,990 --> 01:44:10,941 - నేను స్లైడ్ మరియు వెళ్ళి "పౌ." - అవును. అవును. 2493 01:44:10,942 --> 01:44:12,893 ఆపై నేను చెప్పవచ్చు వంటి చిన్న లైన్, 2494 01:44:12,894 --> 01:44:15,996 "నేను గ్రహాంతరవాసులను కాల్చివేస్తున్నాను నాకు చెల్లించే ముందు మార్గం." 2495 01:44:15,997 --> 01:44:18,063 అద్భుతమైన. సరే, దాన్ని లాక్ చేద్దాం. 2496 01:44:18,064 --> 01:44:20,066 - షూట్ చేద్దాం, నిగెల్. - నిగెల్: నిలబడి, దయచేసి. 2497 01:44:20,067 --> 01:44:21,320 (నిట్టూర్పులు): అయితే సరే. 2498 01:44:21,321 --> 01:44:22,573 ఒకటి తీసుకొ. మార్కర్. 2499 01:44:22,574 --> 01:44:24,922 మూడు, రెండు, ఒకటి, చర్యలో. 2500 01:44:24,923 --> 01:44:27,270 (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) 2501 01:44:27,271 --> 01:44:28,844 రైడర్: మీ అదృష్ట దినం కాదు, విదేశీయుడు. 2502 01:44:28,845 --> 01:44:30,615 నువ్వు వెళ్ళాలి. 2503 01:44:31,684 --> 01:44:33,503 మీరు నన్ను అధిగమించలేరు. 2504 01:44:33,504 --> 01:44:35,323 నేను స్పేస్ కౌబాయ్‌ని! 2505 01:44:35,324 --> 01:44:36,455 యాహూ! 2506 01:44:36,456 --> 01:44:37,957 మీరు లోయను సమీపిస్తున్నారు. 2507 01:44:37,958 --> 01:44:39,458 వెళ్ళడానికి వేరే చోటు లేదు. 2508 01:44:39,459 --> 01:44:41,252 - కుడివైపుకు తిరుగు. కొనసాగించు. - (గుర్రుమంటలు) 2509 01:44:41,253 --> 01:44:42,593 మీకు ఎంపిక లేదు. 2510 01:44:42,594 --> 01:44:43,595 మీరు గొన్న ఉన్నారు జంప్ చేయాలి. 2511 01:44:43,596 --> 01:44:46,598 మూడు, రెండు, ఒకటి. 2512 01:44:46,599 --> 01:44:49,930 యీహా! 2513 01:44:49,931 --> 01:44:51,471 (సాధారణ యాస): హూ, హూ, అయ్యో, హే, హే, హే. 2514 01:44:51,472 --> 01:44:53,098 అతనితో పాటు కారులో ఉన్నది ఎవరు? 2515 01:44:53,099 --> 01:44:55,772 మేము మధ్యలో ఉన్నాము ఇప్పుడే తీసుకోండి, గాడిద. 2516 01:44:55,773 --> 01:44:57,608 నువ్వేమి చేస్తున్నావు? ఆహ్! 2517 01:44:57,609 --> 01:44:59,677 - అతను మిమ్మల్ని బక్లింగ్ చేస్తున్నాడు. మొదట భద్రత. అంతే. - అయ్యో! 2518 01:44:59,678 --> 01:45:01,976 ఇది నిజంగా గట్టిగా ఉంది. ఇది అవసరమా? 2519 01:45:01,977 --> 01:45:04,077 హే, మేము ప్రస్తుతం సినిమా చేస్తున్నాము. 2520 01:45:04,078 --> 01:45:06,177 రోలింగ్ చేస్తూ ఉండండి, రోలింగ్ చేస్తూ ఉండండి. 2521 01:45:06,178 --> 01:45:07,619 అమ్ము, టామ్. ఇది అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది. గట్టిగా ఊపిరి తీసుకో. 2522 01:45:07,620 --> 01:45:09,819 అది కనిపించడం లేదు... కారు దిగండి. 2523 01:45:11,020 --> 01:45:12,216 బాగున్నాను. 2524 01:45:12,217 --> 01:45:14,186 - (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది) - లేదు, లేదు, వేచి ఉండండి. ఆపు. నం. 2525 01:45:15,156 --> 01:45:16,221 ఆగండి, ఏం జరుగుతోంది? 2526 01:45:16,222 --> 01:45:18,123 యీహా! 2527 01:45:18,124 --> 01:45:20,324 రైడర్: ఓరి దేవుడా! అయ్యో! 2528 01:45:20,325 --> 01:45:22,568 కార్ల వద్దకు వెళ్లండి! 2529 01:45:24,198 --> 01:45:25,537 (ఉత్సాహంగా నవ్వుతూ) 2530 01:45:25,538 --> 01:45:27,231 జోడీ, వాట్ ది హెల్ నువ్వు చేస్తున్నావా?! 2531 01:45:27,232 --> 01:45:28,233 నేను ఏదో పొందడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను అతని నుండి నిజమైన అవుట్, గెయిల్. 2532 01:45:28,234 --> 01:45:29,542 అతని వద్ద కెమెరాలు లేవు! 2533 01:45:31,777 --> 01:45:34,811 హే, డాన్? వారు సమీపిస్తున్నారు ప్రస్తుతం అల్లే మెరుపుదాడి. 2534 01:45:34,812 --> 01:45:36,246 మేము సిద్ధంగా ఉన్నాము. 2535 01:45:36,247 --> 01:45:37,681 (రైడర్ అరుపులు) 2536 01:45:37,682 --> 01:45:40,585 రైడర్: నన్ను ఇప్పుడే బయటకి రానివ్వండి! 2537 01:45:40,586 --> 01:45:43,655 మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు, అవునా? నన్ను చంపేస్తావా? మళ్ళీ?! 2538 01:45:43,656 --> 01:45:45,756 ♪ ♪ 2539 01:45:48,629 --> 01:45:50,794 - మీరు నన్ను విప్పగలరా? - లేదు. 2540 01:45:57,264 --> 01:45:58,867 మెక్కేబ్! 2541 01:45:58,868 --> 01:46:02,443 మూడు, రెండు, ఒకటిగా పొగ తెర! 2542 01:46:02,444 --> 01:46:04,367 రైడర్: అయ్యో! 2543 01:46:04,368 --> 01:46:06,304 ఇది సురక్షితంగా అనిపించదు, మనిషి! 2544 01:46:11,784 --> 01:46:14,520 డాన్, వారు ఎక్కడ ఉన్నారు? వారిపై మీ దృష్టి ఉందా? 2545 01:46:14,521 --> 01:46:16,820 DAN (రేడియో ద్వారా): నేను వాటిని చూస్తున్నాను. అంతా ప్లాన్ చేసుకుంటారు. 2546 01:46:19,561 --> 01:46:21,424 నేను రోడ్డును అడ్డుకుంటాను. 2547 01:46:21,425 --> 01:46:23,287 వారు పాస్ చేయరు! 2548 01:46:23,288 --> 01:46:26,093 జోడీ: నేను వాటిని చూస్తున్నాను. వారు ఆంబుష్ అల్లేలోకి ప్రవేశిస్తున్నారు. 2549 01:46:30,737 --> 01:46:32,440 డ్రస్లర్: నేను ఒంటిని చూడలేను! 2550 01:46:34,235 --> 01:46:36,235 DAN: మెక్‌కేబ్, ఒకటి! 2551 01:46:37,172 --> 01:46:39,513 మక్కేబ్, రెండు! 2552 01:46:41,913 --> 01:46:43,330 (కేకలు) 2553 01:46:43,331 --> 01:46:44,749 మెక్కేబ్! ఇప్పుడు! 2554 01:46:54,860 --> 01:46:56,431 నా ఉద్యోగాన్ని ప్రేమిస్తాను. 2555 01:47:00,767 --> 01:47:04,571 రైడర్: అయ్యో, అమ్మా! 2556 01:47:04,572 --> 01:47:06,902 ఓ, దేవుడా! 2557 01:47:06,903 --> 01:47:09,433 - మీరు ఇలా డ్రైవ్ చేసినప్పుడు నేను సూటిగా ఆలోచించలేను. - (నవ్వుతూ) 2558 01:47:09,434 --> 01:47:10,939 నువ్వు చనిపోయి ఉండాల్సింది. 2559 01:47:10,940 --> 01:47:14,009 మీరు పేల్చివేశారు వెయ్యి ముక్కల్లో. 2560 01:47:14,010 --> 01:47:15,339 మీరు కాబూమ్ వెళ్లారు. 2561 01:47:15,340 --> 01:47:17,809 నేను ఎందుకు పేల్చివేసి ఉంటాను, టామ్ రైడర్? 2562 01:47:17,810 --> 01:47:20,278 నా పేరు ఎందుకు చెప్తున్నావు అలా? 2563 01:47:20,279 --> 01:47:21,984 - COLT: అది మీ పేరు, కాదా, టామ్ రైడర్? - అవును అవును. 2564 01:47:21,985 --> 01:47:23,490 ఒక గుడ్డివాడు చూడగలిగాడు మీరు అని 2565 01:47:23,491 --> 01:47:25,019 - టామ్ రైడర్. - మీరు ఇలా చెబుతున్నారు... 2566 01:47:25,020 --> 01:47:26,593 - (ఎగతాళి చేయడం): "రైడర్, టామ్ రైడర్." - సరే. అది నేను. 2567 01:47:26,594 --> 01:47:27,858 మీరు ఇలా చెబుతున్నారు కొన్ని నిమగ్నమైన ఫాంగర్ల్. 2568 01:47:27,859 --> 01:47:29,353 అది నేనే, కోల్ట్ సీవర్స్, అని చెబుతున్నాడు. 2569 01:47:29,354 --> 01:47:30,756 కెమెరాలను రోల్ చేయండి. మేము జంప్ వైపు వెళుతున్నాము. 2570 01:47:30,757 --> 01:47:32,159 (రేడియో ద్వారా): టామ్ రైడర్స్ తన స్వంత విన్యాసాలు చేస్తున్నాడు! 2571 01:47:32,160 --> 01:47:33,996 అందరూ, రోల్ చేయండి. ఆర్మ్ కారు? 2572 01:47:33,997 --> 01:47:35,260 తనిఖీ. 2573 01:47:35,261 --> 01:47:36,635 - హెలి. - పైలట్: తనిఖీ చేయండి. 2574 01:47:36,636 --> 01:47:38,164 నేను జలపాతం తీయడం పూర్తి చేసాను మీ కోసం. 2575 01:47:38,165 --> 01:47:39,803 మీరు మీ స్వంత విన్యాసాలు చేయబోతున్నారు ఇప్పటి నుండి. 2576 01:47:39,804 --> 01:47:41,618 - నేను నా స్వంత విన్యాసాలు చేయాలనుకోవడం లేదు, కోల్ట్! - విశ్రాంతి. 2577 01:47:41,619 --> 01:47:43,796 ఇది కేవలం 250 అడుగుల జంప్ మాత్రమే అది బహుశా మనల్ని చంపేస్తుంది. 2578 01:47:43,797 --> 01:47:45,974 ఇది మునుపెన్నడూ చేయలేదు. ఇది కామిక్-కాన్ కోసం. 2579 01:47:45,975 --> 01:47:48,945 - ఇది హాల్ హెచ్. ఇది చాలా పెద్ద విషయం. - మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మనిషి? 2580 01:47:48,946 --> 01:47:50,341 COLT: ఇది సరిపోతుందని నేను అనుకున్నాను. 2581 01:47:50,342 --> 01:47:52,685 నేను మరియు మీరు, టామ్ రైడర్, ఒక చివరి స్టంట్. 2582 01:47:52,686 --> 01:47:54,885 నీకు తెలుసు, థెల్మా మరియు లూయిస్ వంటివారు. 2583 01:47:54,886 --> 01:47:56,820 - థెల్మా మరియు లూయిస్? - అవును. 2584 01:47:56,821 --> 01:47:59,054 - వారు చివరికి చనిపోతారు. - సరిగ్గా! 2585 01:47:59,055 --> 01:48:00,956 హత్య-ఆత్మహత్య. 2586 01:48:00,957 --> 01:48:02,926 మీరు పైకి లాగగలరా మరియు నన్ను ఇప్పుడే బయటకు పంపాలా? 2587 01:48:04,226 --> 01:48:06,699 COLT: మీరు పొందడం లేదు మీరు వరకు ఈ కారు నుండి, 2588 01:48:06,700 --> 01:48:09,129 టామ్ రైడర్, చెప్పు, కోల్ట్ సీవర్స్, నిజం! 2589 01:48:09,130 --> 01:48:10,230 రైడర్: సరే, సరే, సరే, సరే! 2590 01:48:10,231 --> 01:48:11,802 అదంతా గెయిల్. 2591 01:48:11,803 --> 01:48:13,805 నేను హెన్రీని చంపినప్పుడు, ఆమె దానిని కప్పిపుచ్చాలనుకుంది 2592 01:48:13,806 --> 01:48:15,333 ఎందుకంటే, నిజాయితీగా చెప్పాలంటే, 2593 01:48:15,334 --> 01:48:17,842 స్పేస్ కౌబాయ్ ఒకటి నా ఉత్తమ పాత్రలు, కోల్ట్, 2594 01:48:17,843 --> 01:48:19,503 మరియు నాకు అక్కరలేదు ఈ సినిమా ఫెయిల్ అవుతుంది. 2595 01:48:19,504 --> 01:48:21,174 కాబట్టి మీరు గెయిల్ మేయర్ అంటున్నారు 2596 01:48:21,175 --> 01:48:24,244 నన్ను రూపొందించడానికి బాధ్యత వహించాడు మీరు హెన్రీని హత్య చేసినందుకు? 2597 01:48:24,245 --> 01:48:26,146 అవును! అవును! 2598 01:48:26,147 --> 01:48:27,918 అయితే మీ అసలు పేరు ఏమిటి? 2599 01:48:27,919 --> 01:48:29,524 టామ్ రైడర్. 2600 01:48:30,593 --> 01:48:32,505 జోడీ, మీకు అర్థమైందా? 2601 01:48:32,506 --> 01:48:34,418 మాకు అర్థమైంది! అతను ఒప్పుకున్నాడు. 2602 01:48:34,419 --> 01:48:36,058 రైడర్: మీరు వైర్ ధరించారా? బ్రో, మీరు దీన్ని రికార్డ్ చేస్తున్నారా? 2603 01:48:36,059 --> 01:48:37,762 ఇది ఉచ్చు. మీరు అలా చేయలేరు. 2604 01:48:37,763 --> 01:48:39,391 - నువ్వేమి చేస్తున్నావు? - లేదు, ఇది ఉచ్చు కాదు, 2605 01:48:39,392 --> 01:48:41,965 ఎందుకంటే మీరు ధరించారు వైర్, డిప్షిట్! 2606 01:48:43,133 --> 01:48:44,600 (ఇంజిన్ పుంజుకోవడం) 2607 01:48:44,601 --> 01:48:46,067 (రైడర్ అరుస్తాడు) 2608 01:48:46,068 --> 01:48:47,399 జోడీ: అతను దాని కోసం వెళ్తున్నాడు. వెళ్ళండి. ఇప్పుడు వెళ్ళు. 2609 01:48:47,400 --> 01:48:48,906 రైడర్: నేను నటుడిని మాత్రమే! 2610 01:48:48,907 --> 01:48:50,203 వేచి ఉండండి. 2611 01:48:50,204 --> 01:48:52,040 అతనికి మౌత్ గార్డ్ ఉంది. 2612 01:48:52,041 --> 01:48:54,615 నాకు మౌత్ గార్డ్ లేదు. 2613 01:48:54,616 --> 01:48:56,584 (రైడర్ అరుపు) 2614 01:49:04,055 --> 01:49:06,759 (అరుపులు కొనసాగుతాయి) 2615 01:49:06,760 --> 01:49:08,057 (గుర్రున) 2616 01:49:27,276 --> 01:49:29,177 (కోల్ట్ మూలుగులు) 2617 01:49:42,456 --> 01:49:44,423 - అవునా మంచిది. - జోడీ (రేడియో ద్వారా): కోల్ట్! 2618 01:49:44,424 --> 01:49:46,898 - మీరు సజీవంగా ఉన్నారు. - మీరు బాగున్నారా? 2619 01:49:46,899 --> 01:49:48,261 (మూలుగులు) 2620 01:49:48,262 --> 01:49:49,735 మీరు బాగున్నారా? 2621 01:49:49,736 --> 01:49:51,463 COLT: నేను మీకు చెప్పాను నేను కెమెరాను మీకు అందజేస్తాను. 2622 01:49:51,464 --> 01:49:53,266 ఓహ్, ఇది అద్భుతమైనది. 2623 01:49:53,267 --> 01:49:54,938 - గెయిల్ (రేడియో ద్వారా): డ్రస్లర్, లోపలికి రండి! - ఆహ్! 2624 01:49:54,939 --> 01:49:56,924 అయ్యో, మీరు నా మాట వినగలరా? మేము ఇక్కడ నుండి బయటపడాలి! 2625 01:49:56,925 --> 01:49:58,910 RYDER (రికార్డ్ చేయబడింది): ఇదంతా గెయిల్ తప్పు, మనిషి. 2626 01:49:58,911 --> 01:50:00,504 ఇదంతా గెయిల్ ఆలోచన. 2627 01:50:00,505 --> 01:50:01,913 - గెయిల్: ఆ ఒప్పుకోలు నాకు ఇవ్వండి! - (నత్తిగా మాట్లాడేవారు) నం. 2628 01:50:01,914 --> 01:50:03,782 మీడియా అంతా నాకు ఇవ్వండి! మీరు చెవిటివా?! 2629 01:50:03,783 --> 01:50:06,753 (రేడియో ద్వారా): డ్రస్లర్, తీసుకురండి కందకం వద్దకు హెలికాప్టర్. 2630 01:50:06,754 --> 01:50:07,952 - రైడర్ గురించి ఏమిటి? - ఇప్పుడు! 2631 01:50:07,953 --> 01:50:09,579 ఇప్పుడు, ఈ తేదీ గురించి. 2632 01:50:09,580 --> 01:50:12,154 గెయిల్: దీన్ని కేసులో పెట్టండి, మీరు మతిస్థిమితం లేనివారు! 2633 01:50:12,155 --> 01:50:13,484 మేము దానిని తేదీ అని పిలవవచ్చా? 2634 01:50:13,485 --> 01:50:16,521 నేనేమంటానంటే, అది ఏమిటి, సరియైనదా? 2635 01:50:16,522 --> 01:50:17,632 ఇంత మూర్ఖుడు! 2636 01:50:18,558 --> 01:50:21,493 - త్వరగా! దేవుడు! (కేకలు) - (మొరిగే) - తీసుకోండి. (ఊపిరి పీల్చుకోవడం) 2637 01:50:21,494 --> 01:50:23,329 - గెయిల్, గెయిల్, గెయిల్. - (నిట్టూర్పులు) 2638 01:50:23,330 --> 01:50:25,832 - వినండి... - నాకు రికార్డింగ్ ఇవ్వండి, గెయిల్. 2639 01:50:25,833 --> 01:50:28,337 డార్లింగ్, శాంతించండి. నాతో రా. 2640 01:50:28,338 --> 01:50:30,843 మాకు అవసరం లేదు ఈ విషపూరితమైన మగతనం, 2641 01:50:30,844 --> 01:50:32,273 ఎందుకంటే మనం ఒకేలా ఉన్నాం, మీరు నేను. 2642 01:50:32,274 --> 01:50:34,109 మీకు తెలుసా, మేము బతికి ఉన్నాము. 2643 01:50:34,110 --> 01:50:35,847 వద్దు వద్దు. నేను నీలాంటి వాడిని కాదు. 2644 01:50:35,848 --> 01:50:38,432 COLT: నేను ఉండాలనుకోవడం లేదు అహంకారం, నా ఉద్దేశ్యం 2645 01:50:38,433 --> 01:50:41,018 కానీ స్పేడ్‌ని స్పేడ్ అని పిలుద్దాం. (నవ్వులు) 2646 01:50:41,019 --> 01:50:42,684 గెయిల్: అందుకే నీకు ఉద్యోగం ఇచ్చాను. 2647 01:50:42,685 --> 01:50:45,173 - సరే. - బాగా, అది మరియు ఎందుకంటే 2648 01:50:45,174 --> 01:50:47,662 మీరు చాలా సులభంగా మలచదగినవారు, నీకు తెలుసు? 2649 01:50:48,522 --> 01:50:51,028 - ఓ! (గొణుగుతుంది) - గెయిల్, నాకు కేసు ఇవ్వండి! 2650 01:50:51,029 --> 01:50:52,898 ఇది గెయిల్ మేయర్ ప్రొడక్షన్! 2651 01:50:52,899 --> 01:50:54,525 నీది కాదు! 2652 01:50:54,526 --> 01:50:56,660 బాస్‌తో సమావేశం లోయలో. 2653 01:50:56,661 --> 01:50:57,969 స్పేస్‌షిప్ సెట్‌కు సంగ్రహణ. 2654 01:50:57,970 --> 01:51:00,086 DAN: అంతరిక్ష నౌక సెట్? 2655 01:51:00,087 --> 01:51:02,203 ఓహ్, లేదు, బిగ్ రెడ్. 2656 01:51:02,204 --> 01:51:04,370 నేను అనుకోను మీరు దానిని తయారు చేయబోతున్నారు. 2657 01:51:04,371 --> 01:51:06,538 - స్టంట్స్ సెట్! - స్టంట్‌పీపుల్: స్టంట్స్ సెట్! 2658 01:51:06,539 --> 01:51:08,749 - వెళ్ళండి! - (క్లామింగ్) 2659 01:51:10,511 --> 01:51:12,577 ♪ ♪ 2660 01:51:16,451 --> 01:51:18,726 (గుసగుసలాడుట) 2661 01:51:21,423 --> 01:51:24,028 గెయిల్: నన్ను నమ్మండి, నేను చేయను దీని కోసం పతనం పడుతుంది, 2662 01:51:24,029 --> 01:51:29,099 ఎందుకంటే నేను హిట్స్ అందిస్తాను చిన్న ప్రజలందరికీ. 2663 01:51:29,100 --> 01:51:30,165 మీకు స్వాగతం. 2664 01:51:30,166 --> 01:51:33,235 - అయ్యో! - (గుసగుసలాడుట) 2665 01:51:33,236 --> 01:51:34,533 జోడీ? 2666 01:51:37,637 --> 01:51:40,374 - జోడీ? - రైడర్: హే, హే! అది నా కోసమే! అది నా కోసమే! 2667 01:51:40,375 --> 01:51:42,579 - (గొణుగుతుంది) - అది నా హెలికాప్టర్! 2668 01:51:42,580 --> 01:51:44,785 ఈ క్రేజీ స్టంట్‌మ్యాన్ మతి పోయింది! 2669 01:51:46,745 --> 01:51:48,217 (రెండూ వడకట్టడం) 2670 01:51:53,290 --> 01:51:54,487 (కేకలు) 2671 01:51:58,625 --> 01:51:59,965 మనిషి: నేను సెలవులో ఉన్నాను! 2672 01:51:59,966 --> 01:52:01,835 (గుసగుసలాడుట) 2673 01:52:04,004 --> 01:52:05,465 (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది) 2674 01:52:09,174 --> 01:52:11,273 - (మొరిగే) - (అధిక పిచ్ అరుపు) 2675 01:52:11,274 --> 01:52:13,307 (రోండెల్ వింపర్రింగ్) 2676 01:52:13,308 --> 01:52:15,442 ఈ కుక్కను నా నుండి తీసివేయండి! మళ్ళీ కాదు, కుక్క. 2677 01:52:16,819 --> 01:52:18,016 - అక్కడే ఉండండి! - (మొరిగే) 2678 01:52:19,118 --> 01:52:21,855 రాత్రి-రాత్రి, కుక్క! నువ్వు చచ్చిపోయావు. 2679 01:52:32,659 --> 01:52:35,264 ఈ డిజైన్ నాలో పెరుగుతోంది. 2680 01:52:36,663 --> 01:52:39,219 ప్రవేశించు! మనం ఇక్కడ్నుంచి వెళ్ళిపోదాము! 2681 01:52:39,220 --> 01:52:41,776 అవును, దానిని కాపీ చేయండి. ఇప్పుడు బయలుదేరుతోంది. 2682 01:52:43,307 --> 01:52:44,735 వేచి ఉండండి, ఏమిటి-ఇది ఏమిటి? 2683 01:52:44,736 --> 01:52:46,076 అది సాక్ష్యం! 2684 01:52:46,077 --> 01:52:47,914 మీరు ఎందుకు చేయలేదు మాట్లాడటం ఆపండి?! 2685 01:52:47,915 --> 01:52:49,310 జోడీ! 2686 01:52:49,311 --> 01:52:51,412 జోడీ: పైరోలను ఊదండి. పైరోలను ఊదండి! 2687 01:52:51,413 --> 01:52:53,117 వారు దూరంగా ఉన్నారు! 2688 01:52:56,991 --> 01:52:59,023 - అయ్యో! ష్... అయ్యో! - హోలీ షిట్! 2689 01:52:59,024 --> 01:53:01,455 - చేయి తగ్గించు! నేను దూకుతాను. - సరే. 2690 01:53:01,456 --> 01:53:03,556 సరే, చేయి తగ్గించు. చేయి తగ్గించండి. 2691 01:53:07,628 --> 01:53:09,495 COLT: నా దగ్గర ఒక ప్లాన్ ఉంది! 2692 01:53:09,496 --> 01:53:11,432 జోడీ: అది ఏమిటి? ఏమిటి-ప్లాన్ ఏమిటి? 2693 01:53:11,433 --> 01:53:12,465 నన్ను హెలికాప్టర్ దగ్గరకు తీసుకురండి. 2694 01:53:12,466 --> 01:53:13,939 నేను స్కిడ్‌లపైకి దూకుతాను, 2695 01:53:13,940 --> 01:53:14,974 ఆపై నేను వెళ్తాను ఒంటిని కొట్టాడు. 2696 01:53:14,975 --> 01:53:16,338 లేదు, కేవలం రికార్డింగ్ పొందండి. 2697 01:53:16,339 --> 01:53:18,307 (తీవ్రమైన గుసగుసలు) 2698 01:53:19,541 --> 01:53:21,310 (అరుతాడు) 2699 01:53:30,552 --> 01:53:31,826 వెళ్ళండి! 2700 01:53:32,422 --> 01:53:33,520 ఆహ్, షిట్. 2701 01:53:33,521 --> 01:53:34,829 వెళ్ళండి! 2702 01:53:35,898 --> 01:53:38,525 అయ్యో! అయ్యో! నన్ను దించండి! 2703 01:53:38,526 --> 01:53:40,229 అయ్యో! నన్ను దించండి! 2704 01:53:40,230 --> 01:53:41,495 పైలట్: మేము ఇక్కడ హైడ్రాలిక్‌లను కోల్పోతున్నాము. 2705 01:53:41,496 --> 01:53:42,694 నేను దానిని అదుపులో పెట్టుకోలేను. 2706 01:53:43,906 --> 01:53:45,630 COLT: ఆశ్చర్యంగా ఉంది, ఈ సినిమా తర్వాత మీకు తెలుసా? 2707 01:53:45,631 --> 01:53:48,634 మరియు నేను జైలుకు వెళ్లకపోతే మరియు, మీకు తెలుసా, మీరు బిజీగా లేరు, 2708 01:53:48,635 --> 01:53:50,669 బహుశా మనం వెళ్ళవచ్చు ఎక్కడో ఒక సముద్ర తీరానికి. 2709 01:53:50,670 --> 01:53:52,703 ఒక జంట ధరించండి ఈత దుస్తులు. 2710 01:53:52,704 --> 01:53:54,925 కేవలం స్పైసీ మార్గరీటా తాగండి లేదా మరి ఏదైనా. 2711 01:53:54,926 --> 01:53:57,148 - అవును, అవును. కొన్ని తప్పుడు నిర్ణయాలు తీసుకోండి. - అవును. 2712 01:53:57,149 --> 01:53:58,742 సరే, తప్పకుండా. అవును. 2713 01:53:58,743 --> 01:54:00,349 - ఒక ప్లాన్ లాగా ఉందా? - ఇది దీని కంటే మెరుగైన ప్రణాళిక. 2714 01:54:00,350 --> 01:54:02,235 సరే, దయచేసి జాగ్రత్తగా ఉండండి. 2715 01:54:02,236 --> 01:54:04,122 సరే, అతని చుట్టూ తిరగండి. వెళ్ళండి! 2716 01:54:14,761 --> 01:54:16,871 ♪ ♪ 2717 01:54:21,471 --> 01:54:23,569 గెయిల్: దేవా, దాన్ని అదుపులో పెట్టుకో! 2718 01:54:23,570 --> 01:54:25,770 మమ్మల్ని ఇక్కడి నుండి బయటకు పంపండి! నువ్వేమి చేస్తున్నావు?! 2719 01:54:30,810 --> 01:54:31,841 (గెయిల్ అరుపులు) 2720 01:54:31,842 --> 01:54:33,679 రైడర్, ఒప్పుకోలు! 2721 01:54:33,680 --> 01:54:35,086 లేదు! 2722 01:54:35,087 --> 01:54:37,089 - లేదు! లేదు, గెయిల్, లేదు! - (గెయిల్ అరుస్తాడు) - లేదు, గెయిల్! 2723 01:54:38,422 --> 01:54:39,553 (రైడర్ మూలుగుతూ) 2724 01:54:39,554 --> 01:54:41,159 అయ్యో! అయ్యో! 2725 01:54:42,921 --> 01:54:44,689 DAN: విన్యాసాలు! 2726 01:54:44,690 --> 01:54:46,857 ఆ ఎయిర్‌బ్యాగ్‌ని ఇప్పుడే సమీకరించండి! 2727 01:54:46,858 --> 01:54:48,198 లేదు! 2728 01:54:48,199 --> 01:54:49,794 (గెయిల్ అరుపులు) 2729 01:54:51,666 --> 01:54:53,501 గెయిల్: మార్గం నుండి బయటపడండి, రైడర్! 2730 01:54:55,769 --> 01:54:58,209 స్టంట్‌మ్యాన్: 87 రక్షించడానికి ఉత్తరం! 2731 01:54:58,210 --> 01:54:59,980 - వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు! - వెళ్ళండి! 2732 01:54:59,981 --> 01:55:01,839 తరలించు, తరలించు, తరలించు! 2733 01:55:03,414 --> 01:55:04,578 గెయిల్: పొందండి! 2734 01:55:06,681 --> 01:55:08,252 - స్థిరంగా ఉంచండి! - (అలారం బీప్) 2735 01:55:08,253 --> 01:55:09,484 (పైలట్ స్ట్రెయినింగ్) 2736 01:55:09,485 --> 01:55:10,925 మూర్ఖుడా! 2737 01:55:11,521 --> 01:55:13,422 (గెయిల్ అరుపులు) 2738 01:55:20,299 --> 01:55:22,695 గెయిల్: అవును! బాగుంది! 2739 01:55:26,008 --> 01:55:27,766 DAN: వెళ్లు వెళ్లు వెళ్లు! 2740 01:55:39,120 --> 01:55:40,988 - అవును! (నిట్టూర్పులు) - (నవ్వుతూ) 2741 01:55:41,947 --> 01:55:43,287 - ఓహ్, దేవా! - ఓహ్, షిట్! 2742 01:55:43,288 --> 01:55:44,552 (గెయిల్ అరుపులు) 2743 01:55:46,556 --> 01:55:48,292 గెయిల్: లేదు! 2744 01:55:48,293 --> 01:55:49,793 పట్టుకో! 2745 01:55:49,794 --> 01:55:51,294 (మూలుగులు) 2746 01:55:51,295 --> 01:55:52,495 (మఫిల్డ్): ఓరి దేవుడా! నా ముక్కు! 2747 01:55:56,467 --> 01:55:59,237 - (రైడర్ అరుస్తూ) - లేదు! రైడర్, తుపాకీ! 2748 01:56:05,080 --> 01:56:06,673 అతన్ని కాల్చండి! అతను ఒక తెలివితక్కువ స్టంట్‌మ్యాన్! 2749 01:56:06,674 --> 01:56:08,311 ఎవరూ ఏమీ ఇవ్వరు! 2750 01:56:08,312 --> 01:56:10,611 అతను అత్యుత్తమమైన వారిలో ఒకడు నేను ఎప్పుడూ కలిగి ఉన్న స్టంట్ డబుల్స్! 2751 01:56:10,612 --> 01:56:13,080 ఓహ్, నోరు మూసుకో! నాకు ఒప్పుకోలు ఇవ్వండి! 2752 01:56:13,081 --> 01:56:15,549 రండి, రండి, రండి! శీఘ్ర! 2753 01:56:15,550 --> 01:56:17,387 గెయిల్: దాన్ని నాకు తిరిగి ఇవ్వండి లేదా నేను నీ తల ఊడదీస్తాను! 2754 01:56:17,388 --> 01:56:19,207 ఇది ఖాళీగా ఉంది, గెయిల్. 2755 01:56:19,208 --> 01:56:21,027 (తుపాకీపై క్లిక్ చేయడం ఖాళీగా ఉంది) 2756 01:56:21,028 --> 01:56:22,821 ("నిన్ను ప్రేమించుట కొరకు నేను సృష్టించబడ్డాను" KISS ప్లే చేయడం ద్వారా) 2757 01:56:26,332 --> 01:56:29,267 ♪ మ్మ్, అవును ♪ 2758 01:56:34,934 --> 01:56:36,538 ♪ హా ♪ 2759 01:56:43,415 --> 01:56:45,085 లేదు! 2760 01:56:50,125 --> 01:56:52,850 ♪ ఈ రాత్రి ♪ 2761 01:56:52,851 --> 01:56:56,030 ♪ నేను మీ దృష్టిలో చూడాలనుకుంటున్నాను ♪ 2762 01:56:57,264 --> 01:57:00,231 ♪ మేజిక్ అనుభూతి ♪ 2763 01:57:00,232 --> 01:57:04,533 ♪ ఏదో ఉంది అది నన్ను క్రూరంగా నడిపిస్తుంది ♪ 2764 01:57:04,534 --> 01:57:07,733 ♪ మరియు ఈ రాత్రి ♪ 2765 01:57:07,734 --> 01:57:11,572 ♪ మేము అన్నింటినీ తయారు చేస్తాము నిజమైంది ♪ 2766 01:57:11,573 --> 01:57:15,412 ♪ 'కారణం, అమ్మాయి, మీరు నా కోసం తయారు చేయబడ్డారు ♪ 2767 01:57:15,413 --> 01:57:18,745 ♪ మరియు, అమ్మాయి, నేను మీ కోసం తయారు చేయబడ్డాను ♪ 2768 01:57:23,455 --> 01:57:27,226 ♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు, బేబీ ♪ 2769 01:57:27,227 --> 01:57:30,624 ♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు తయారు చేయబడ్డారు ♪ 2770 01:57:30,625 --> 01:57:34,629 ♪ మరియు నేను పొందలేను నువ్వు చాలు, బేబీ ♪ 2771 01:57:34,630 --> 01:57:38,467 ♪ మీరు నన్ను తగినంతగా పొందగలరా? ♪ 2772 01:57:38,468 --> 01:57:41,603 - (ప్రతిధ్వని): ♪ ఈ రాత్రి. ♪ - (పాట ముగుస్తుంది) 2773 01:57:42,804 --> 01:57:44,969 (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే) 2774 01:57:46,313 --> 01:57:50,381 వ్యాఖ్యాత: దార్శనికుడు నుండి దర్శకుడు జోడీ మోరెనో 2775 01:57:50,382 --> 01:57:54,120 మరియు యూనివర్సల్ పిక్చర్స్ 2776 01:57:54,121 --> 01:57:56,618 ఒక విశ్వ ప్రేమకథ వస్తుంది... 2777 01:57:58,589 --> 01:58:00,820 ...పురాణ నిష్పత్తిలో. 2778 01:58:02,428 --> 01:58:05,495 MTV బెస్ట్ కిస్ స్టార్ అవార్డు నామినీ 2779 01:58:05,496 --> 01:58:07,628 జాసన్ మోమోవా. 2780 01:58:07,629 --> 01:58:08,894 (దక్షిణ యాస): ఇది మధ్యాహ్నం 2781 01:58:08,895 --> 01:58:11,248 విశ్వం యొక్క అంచు వద్ద. 2782 01:58:11,249 --> 01:58:13,459 ఈ జీవులు నాకు తెలుసు. 2783 01:58:13,460 --> 01:58:15,669 నేను వారితో పోరాడాను. 2784 01:58:15,670 --> 01:58:17,440 నేను వారిని ప్రేమించాను. 2785 01:58:17,441 --> 01:58:20,443 నేను మీకు అబద్ధం చెప్పను. 2786 01:58:20,444 --> 01:58:22,710 మేము శక్తివంతమైన శత్రువును ఎదుర్కొంటున్నాము. 2787 01:58:24,813 --> 01:58:27,813 కానీ మన శత్రువుకి ఏమి తెలియదు 2788 01:58:27,814 --> 01:58:31,455 అది లోపల మీలో ప్రతి ఒక్కరు 2789 01:58:31,456 --> 01:58:33,308 ఒక దేవత అగ్ని! 2790 01:58:33,309 --> 01:58:35,161 - అవును! - (ఉల్లాసంగా) 2791 01:58:35,162 --> 01:58:36,361 ♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, బేబీ ♪ 2792 01:58:36,362 --> 01:58:38,659 - హాయ్-యా! అవును! - (క్లామింగ్) 2793 01:58:38,660 --> 01:58:42,125 ♪ మీరు తయారు చేయబడ్డారు నన్ను ప్రేమిస్తున్నాను... ♪ 2794 01:58:42,126 --> 01:58:44,138 అవును! (గుర్రున) 2795 01:58:45,471 --> 01:58:47,999 - బామ్! - (అరుస్తూ) 2796 01:58:48,000 --> 01:58:49,176 ఓహ్, షిట్. 2797 01:58:51,642 --> 01:58:53,542 (ఉత్సాహంగా అరుస్తుంది) 2798 01:58:53,543 --> 01:58:55,880 న్యాయం హోరిజోన్‌లో ఉంది. 2799 01:58:55,881 --> 01:58:58,218 వ్యాఖ్యాత: లోహపు తుఫాను. 2800 01:58:58,219 --> 01:59:00,187 (ఉల్లాసంగా) 2801 01:59:04,688 --> 01:59:07,017 COLT: మెటల్ స్టార్మ్ భారీ విజయాన్ని సాధించింది. 2802 01:59:07,018 --> 01:59:11,241 అలీనా మరియు స్పేస్ కౌబాయ్ చివరకు సుఖాంతం వచ్చింది. 2803 01:59:11,242 --> 01:59:15,466 జోడీ మరియు నేను విషయానికి వస్తే, మేము ఇంకా మంచిదాన్ని పొందాము. 2804 01:59:15,467 --> 01:59:17,159 మేము కొత్త ప్రారంభాన్ని పొందాము. 2805 01:59:17,160 --> 01:59:20,899 స్పైసీ మార్గరీటాస్‌తో నిండి ఉంది మరియు చెడు నిర్ణయాలు. 2806 01:59:20,900 --> 01:59:23,737 చూడండి, నాకు అక్కర్లేదు దానిని ఓవర్-రొమాంటిసైజ్ చేయడానికి 2807 01:59:23,738 --> 01:59:26,905 లేదా ఏదైనా, కానీ నేను అనుకుంటున్నాను జోడీ మరియు నేను ఏమి పొందాము, 2808 01:59:26,906 --> 01:59:29,381 దానికంటే కూడా మంచిది మీరు చలనచిత్రాలలో ఏమి కనుగొంటారు. 2809 01:59:29,382 --> 01:59:31,370 ♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, బేబీ... ♪ 2810 01:59:31,371 --> 01:59:33,360 - (టైప్‌రైటర్ కీస్ క్లాకింగ్) - (పాట మసకబారింది) 2811 01:59:34,388 --> 01:59:36,454 ("తెలియని స్టంట్‌మ్యాన్" బ్లేక్ షెల్టన్ వాయించడం ద్వారా) 2812 01:59:36,455 --> 01:59:38,522 ♪ సరే, నేను అలాంటి వ్యక్తిని కాదు పరిగెత్తడానికి మరియు దాచడానికి ♪ 2813 01:59:38,523 --> 01:59:40,985 ♪ నేను ప్రమాదానికి దగ్గరగా వచ్చినప్పుడు ♪ 2814 01:59:40,986 --> 01:59:43,020 - మళ్ళీ కాదు, కుక్క! - ♪ నేను ఎప్పుడూ ♪ కాదు 2815 01:59:43,021 --> 01:59:45,056 - ♪ పతనం తీసుకోవడానికి భయపడ్డాను ♪ - (మొరగడం) 2816 01:59:45,057 --> 01:59:46,760 ♪ అవును, నేను పడిపోతాను ♪ 2817 01:59:46,761 --> 01:59:49,093 ♪ నేను వైర్‌లో నడుస్తాను వర్షం మరియు అగ్ని ద్వారా ♪ 2818 01:59:49,094 --> 01:59:52,095 ♪ వేగంగా వెళ్లు నేను నెమ్మదిగా వెళ్తాను ♪ 2819 01:59:52,096 --> 01:59:57,035 ♪ ఎలాగోలా నేను బలపడతాను అన్నింటి ద్వారా ♪ 2820 01:59:57,036 --> 01:59:58,574 - (హార్న్ బ్లేర్స్) - (గుర్రుమంటలు) 2821 01:59:58,575 --> 02:00:00,246 ♪ ఇది మరణాన్ని ధిక్కరించే జీవితం నేను నాయకత్వం వహిస్తాను ♪ 2822 02:00:00,247 --> 02:00:03,332 - ♪ కానీ నేను నా అవకాశాలను తీసుకుంటాను ♪ - అవునా? - అవును. 2823 02:00:03,333 --> 02:00:06,418 ♪ నేను జీవనోపాధి కోసం చనిపోతాను సినిమాలు మరియు టీవీలో ♪ 2824 02:00:08,147 --> 02:00:09,949 - అవును, ఇది ఖచ్చితంగా కనిపిస్తుంది. - ♪ కానీ కష్టతరమైన విషయం ♪ 2825 02:00:09,950 --> 02:00:13,557 ♪ నేను ఎప్పుడైనా చేస్తాను నా ప్రముఖ మహిళలను చూడండి ♪ 2826 02:00:13,558 --> 02:00:15,085 ♪ మరొక వ్యక్తిని ముద్దు పెట్టుకో 2827 02:00:15,086 --> 02:00:18,358 - (పదాన్ని) - ♪ నేను నా మోకాలికి బ్యాండేజ్ చేస్తున్నప్పుడు ♪ 2828 02:00:18,359 --> 02:00:21,631 ♪ సరే, నేను పడిపోవచ్చు ఎత్తైన భవనం నుండి ♪ 2829 02:00:21,632 --> 02:00:24,551 ♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪ 2830 02:00:24,552 --> 02:00:27,471 ♪ 'ఎందుకంటే నేను తెలియని స్టంట్‌మ్యాన్ ♪ 2831 02:00:27,472 --> 02:00:30,068 - ♪ మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి ఎవరు చనిపోతారు... ♪ - (మొరగడం) 2832 02:00:34,239 --> 02:00:36,139 (వాహనం చల్లడం) 2833 02:00:36,140 --> 02:00:37,581 మనిషి: లోగాన్ బాగుంది. లోగాన్ బాగుంది. 2834 02:00:37,582 --> 02:00:39,077 అది పతనం వ్యక్తి, సరియైనదా? 2835 02:00:40,355 --> 02:00:41,881 మెటల్ స్టార్మ్. 2836 02:00:41,882 --> 02:00:43,322 - తుఫాను. - (నవ్వులు) 2837 02:00:43,323 --> 02:00:44,456 ♪ నేను నా హృదయానికి మత్తు మందు ఇస్తాను ఒక దహనం... ♪ 2838 02:00:44,457 --> 02:00:45,787 మీరు మాకు ప్లేబ్యాక్ ఇవ్వగలరా? 2839 02:00:45,788 --> 02:00:47,557 చర్య! 2840 02:00:47,558 --> 02:00:50,330 ♪ ఓహ్, నేను గాయపడ్డాను మరియు నేను విరిగిపోయాను ♪ 2841 02:00:50,331 --> 02:00:53,893 ♪ కానీ ఏదో విధంగా నేను ఇంకా ఆత్రుతగా ఉన్నాను ♪ 2842 02:00:53,894 --> 02:00:58,338 ♪ 'అన్నింటి ద్వారా, ఆమె ఇప్పటికీ నా మనసులో ఉంది ♪ 2843 02:00:58,339 --> 02:01:01,440 ♪ సరే, నేను పడిపోవచ్చు ఎత్తైన భవనం నుండి ♪ 2844 02:01:01,441 --> 02:01:03,574 ♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪ 2845 02:01:03,575 --> 02:01:05,344 ♪ 'ఎందుకంటే నేను... ♪ 2846 02:01:05,345 --> 02:01:08,177 మరియు మూడు, రెండు, ఒకటి. చర్య, చర్య, చర్య! 2847 02:01:08,178 --> 02:01:11,010 ♪ ఎవరు చనిపోతారు మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి, హూ! ♪ 2848 02:01:14,312 --> 02:01:15,883 (తీవ్రంగా అరుస్తుంది) 2849 02:01:17,557 --> 02:01:18,820 (గుసగుసలాడుట) 2850 02:01:20,989 --> 02:01:23,153 మూడు, రెండు, ఒకటి బయటకు లాగడం. 2851 02:01:23,154 --> 02:01:26,393 ♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪ 2852 02:01:26,394 --> 02:01:29,415 ♪ 'ఎందుకంటే నేను తెలియని స్టంట్‌మ్యాన్ ♪ 2853 02:01:29,416 --> 02:01:32,437 ♪ మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి ఎవరు చనిపోతారు 2854 02:01:32,438 --> 02:01:35,804 ♪ అవును, నేను పడిపోవచ్చు ఎత్తైన భవనం నుండి ♪ 2855 02:01:35,805 --> 02:01:38,471 ♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪ 2856 02:01:38,472 --> 02:01:41,323 ♪ 'ఎందుకంటే నేను తెలియని స్టంట్‌మ్యాన్ ♪ 2857 02:01:41,324 --> 02:01:44,175 ♪ ఎవరు చనిపోతారు మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి. ♪ 2858 02:01:49,083 --> 02:01:51,016 (పాట ముగుస్తుంది) 2859 02:01:51,017 --> 02:01:52,556 - షిట్! హోలీ షిట్! - హోలీ షిట్! 2860 02:01:52,557 --> 02:01:55,021 - ఇది ప్రపంచ రికార్డు. - మైక్, మీరు బాగున్నారా? 2861 02:01:55,022 --> 02:01:56,725 నేను తలక్రిందులుగా ఉన్నాను, కానీ నేను బాగున్నాను. 2862 02:01:56,726 --> 02:01:58,860 - (చప్పట్లు) - (డొమినిక్ లూయిస్ ప్లే చేసిన "అన్‌సంగ్ హీరోస్") 2863 02:01:58,861 --> 02:02:01,059 ♪ నాకు తెలియదు మీరు విన్నట్లయితే, కానీ ♪ 2864 02:02:01,060 --> 02:02:03,898 ♪ నా స్టంట్ సోదరులు మరియు సోదరీమణులు బంగారం పొందవద్దు ♪ 2865 02:02:03,899 --> 02:02:06,065 ♪ కాబట్టి ఇక్కడ ఉంది పాడని హీరోలు ♪ 2866 02:02:06,066 --> 02:02:07,538 ♪ హే! ♪ 2867 02:02:07,539 --> 02:02:09,200 - (పదాన్ని) - (హార్న్ బ్లేర్స్) 2868 02:02:12,205 --> 02:02:13,709 ♪ అవును ♪ 2869 02:02:13,710 --> 02:02:16,647 - ♪ ఓహ్, నేను దానిని తవ్వుతున్నాను ♪ - (గుసగుసలాడుట) 2870 02:02:16,648 --> 02:02:17,945 ♪ ఓహ్, అవును ♪ 2871 02:02:19,179 --> 02:02:21,047 - ♪ ఇది చాలా వెర్రి, సరియైనదా? ♪ - (పదాన్ని) 2872 02:02:21,048 --> 02:02:22,686 తో పెద్దగా వెళ్దాం మా టేక్, సరేనా? 2873 02:02:22,687 --> 02:02:24,952 ♪ ఒక్క నామినేషన్ కూడా లేదు 2874 02:02:26,252 --> 02:02:28,219 - కాలి. - కేవలం ఒక జీను, అవును. 2875 02:02:29,090 --> 02:02:31,206 ♪ మీ ♪ మాకు అవసరం లేదు 2876 02:02:31,207 --> 02:02:33,323 ♪ ఆస్కార్ నామ్, బేబీ ♪ 2877 02:02:33,324 --> 02:02:34,400 మనిషి: మరియు కత్తిరించండి. 2878 02:02:34,401 --> 02:02:36,402 ♪ మాకు నిజమైన మచ్చలు వచ్చాయి ♪ 2879 02:02:36,403 --> 02:02:38,603 ♪ ఈ ప్రేమ శ్రమ నుండి ♪ 2880 02:02:38,604 --> 02:02:39,834 (గుర్రున) చూడు! 2881 02:02:39,835 --> 02:02:42,606 ♪ ఎవరో చెప్పవలసి వచ్చింది 2882 02:02:42,607 --> 02:02:45,576 ♪ ఇది లోపల నిర్మించబడుతోంది ♪ 2883 02:02:45,577 --> 02:02:48,547 ♪ నేను దానిని ♪లో పట్టుకోలేకపోయాను 2884 02:02:48,548 --> 02:02:50,042 ♪ నేను దానిని ఎగరనివ్వాలి ♪ 2885 02:02:50,043 --> 02:02:52,110 ♪ యాక్షన్ మరియు స్టంట్స్ ఉన్నాయి ♪ 2886 02:02:52,111 --> 02:02:54,244 - ♪ చిత్రం యొక్క DNA లోకి అల్లినది ♪ - (ఉల్లాసంగా) 2887 02:02:54,245 --> 02:02:56,379 ♪ ప్రారంభం నుండి సినిమా, కీటన్, లాయిడ్ ♪ 2888 02:02:56,380 --> 02:02:58,248 - దాన్ని షూట్ చేద్దాం. - ♪ చాప్లిన్ ♪ 2889 02:02:58,249 --> 02:03:01,956 ♪ సినిమా మొదటి గొప్ప దర్శకులు అందరూ స్టంట్ పెర్ఫార్మర్స్ ♪ 2890 02:03:01,957 --> 02:03:06,432 ♪ బెన్-హర్, రాకీ, బ్రేవ్‌హార్ట్, టైటానిక్ ♪ 2891 02:03:06,433 --> 02:03:08,765 ♪ కొన్ని అతిపెద్ద విజేతలు అకాడమీ చరిత్రలో ♪ 2892 02:03:08,766 --> 02:03:10,260 (నవ్వుతూ) 2893 02:03:10,261 --> 02:03:12,098 ♪ పూర్తిగా ఆధారపడి ఉంటాయి విన్యాసాలపై ♪ 2894 02:03:12,099 --> 02:03:14,232 (నవ్వు, ఉత్తేజిత కబుర్లు) 2895 02:03:18,304 --> 02:03:19,743 కాబట్టి ఇది ఈ రోజు ప్రేమ గురించి. 2896 02:03:21,516 --> 02:03:24,209 - ♪ మీకు తెలుసా? ♪ - ♪ మాకు మీ ♪ అవసరం లేదు 2897 02:03:24,210 --> 02:03:25,913 ♪ మీకు తెలుసా? ♪ 2898 02:03:25,914 --> 02:03:28,432 - ♪ ఆస్కార్ నామ్, బేబీ ♪ - ♪ మీకు తెలుసా? ♪ 2899 02:03:28,433 --> 02:03:30,825 - ♪ మాకు మీ ♪ అవసరం లేదు - ♪ మీకు తెలుసా? ♪ 2900 02:03:30,826 --> 02:03:33,218 - ♪ ప్రేమ యొక్క చిన్న విగ్రహాలు ♪ - ♪ మీకు తెలుసా? ♪ 2901 02:03:33,219 --> 02:03:36,155 - ♪ మాకు నిజమైన మచ్చలు వచ్చాయి ♪ - ♪ మీకు తెలుసా? ♪ 2902 02:03:36,156 --> 02:03:39,092 - ♪ మా ప్రేమ శ్రమ నుండి. ♪ - (పాట ముగుస్తుంది) 2903 02:03:39,093 --> 02:03:41,160 (సైరన్లు విలపిస్తాయి) 2904 02:03:43,362 --> 02:03:45,016 (ఆవేశం) 2905 02:03:45,017 --> 02:03:46,670 (గెయిల్ గుసగుసలు) 2906 02:03:46,671 --> 02:03:49,486 (గుర్రున) అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో! 2907 02:03:49,487 --> 02:03:52,303 వేచి ఉండండి... మీరు ప్రశాంతంగా ఉంటారా? 2908 02:03:52,304 --> 02:03:53,776 (నిట్టూర్పులు) 2909 02:03:53,777 --> 02:03:55,481 నేను ఎవరో మీకు తెలుసా, సరియైనదా? 2910 02:03:55,482 --> 02:03:58,650 నా ఉద్దేశ్యం, నేను నిన్ను తయారు చేయగలను ఒక భారీ నక్షత్రం, 2911 02:03:58,651 --> 02:04:01,180 మీరు అందమైన మృగం! 2912 02:04:03,184 --> 02:04:05,789 మరియు మీరు, మీరు కలిగి ఉన్నారు మౌనంగా ఉండే హక్కు. 2913 02:04:07,320 --> 02:04:08,857 కాబట్టి నరకాన్ని మూసివేయండి. 2914 02:04:08,858 --> 02:04:10,777 - ఎవరైనా ఈ బిచ్ కఫ్? - వెళ్దాం. 2915 02:04:10,778 --> 02:04:12,697 ఈ అబ్బాయిలు నుండి ఆసరా విభాగం. 2916 02:04:12,698 --> 02:04:14,699 ఇవి కాదు, వీరు పోలీసులు కాదు, మనిషి. 2917 02:04:14,700 --> 02:04:16,360 బ్యాకప్, మనిషి! 2918 02:04:17,803 --> 02:04:20,507 నేను నా ఏజెంట్‌కి కాల్ చేస్తున్నాను. నేను నా ఏజెంట్‌ని చేర్చుకుంటున్నాను! 2919 02:04:20,508 --> 02:04:23,422 - అతన్ని వెళ్లనివ్వండి. అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి. - గెయిల్: టామ్! 2920 02:04:23,423 --> 02:04:26,337 రైడర్: సంకేతం లేదు. పొందాలి... కొన్ని... 2921 02:04:28,143 --> 02:04:30,550 (నవ్వుతూ) మూడు బార్లు! 2922 02:04:34,215 --> 02:04:36,721 నటుడు. 2923 02:04:40,089 --> 02:04:42,485 నన్ను జాసన్ మోమోవా ఏజెంట్‌ని పొందండి ఫోన్ లో. 2924 02:04:42,486 --> 02:04:45,972 ♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను 2925 02:04:45,973 --> 02:04:49,437 ♪ నన్ను మళ్లీ పట్టుకోవడానికి ♪ 2926 02:04:49,438 --> 02:04:52,901 ♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను 2927 02:04:52,902 --> 02:04:56,466 ♪ నన్ను లాక్ చేయడానికి మరియు కీని విసిరేయండి ♪ 2928 02:04:56,467 --> 02:04:59,887 ♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను 2929 02:04:59,888 --> 02:05:03,148 ♪ నన్ను మళ్లీ పట్టుకోవడానికి ♪ 2930 02:05:03,149 --> 02:05:06,409 ♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను 2931 02:05:06,410 --> 02:05:13,410 ♪ తీగలను ఆడటానికి అది మన హృదయాలను ఒక్కసారి కొట్టేలా చేసింది ♪ 2932 02:05:13,516 --> 02:05:16,936 ♪ మేము సమయం నుండి పడిపోలేము ♪ 2933 02:05:16,937 --> 02:05:20,319 ♪ సమాధానాన్ని కనుగొనడానికి ప్రయత్నించండి ♪ 2934 02:05:20,320 --> 02:05:23,594 ♪ గుర్తు కోసం వెతుకుతోంది ♪ 2935 02:05:23,595 --> 02:05:26,869 ♪ కారణం లేదు ♪ 2936 02:05:26,870 --> 02:05:30,488 ♪ మరియు నిజంగా ప్రాస లేదు ♪ 2937 02:05:30,489 --> 02:05:33,915 ♪ మరియు మేము కదిలించబడము ♪ 2938 02:05:33,916 --> 02:05:37,383 ♪ మరియు ఇద్దరూ చూడలేరు ♪ 2939 02:05:37,384 --> 02:05:40,783 ♪ నాకు నువ్వు అవసరం అని 2940 02:05:40,784 --> 02:05:43,902 ♪ మరియు మీకు నేను అవసరం ♪ 2941 02:05:43,903 --> 02:05:47,145 ♪ నేను వెనక్కి వెళ్లగలిగితే ♪ 2942 02:05:47,146 --> 02:05:50,387 ♪ నేను భిన్నంగా చేస్తాను 2943 02:05:50,388 --> 02:05:54,309 ♪ ఇప్పుడు నేను అన్ని సమయాలలో పడిపోతున్నాను ♪ 2944 02:05:54,310 --> 02:05:58,231 ♪ మరియు నా జీవితంలో నువ్వు నాకు కావాలి ♪ 2945 02:05:58,232 --> 02:06:01,635 ♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను 2946 02:06:01,636 --> 02:06:04,888 ♪ నన్ను మళ్లీ పట్టుకోవడానికి ♪ 2947 02:06:04,889 --> 02:06:08,141 ♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను 2948 02:06:08,142 --> 02:06:15,142 ♪ తీగలను ఆడటానికి అది మన హృదయాలను ఒక్కసారిగా కొట్టుకునేలా చేసింది ♪ 2949 02:06:15,149 --> 02:06:20,154 - ♪ మేము సమయం నుండి బయట పడలేము. ♪ - (పాట ముగుస్తుంది) 2949 02:06:21,305 --> 02:07:21,924 దయచేసి ఈ ఉపశీర్షికను www.osdb.link/n3j4pలో రేట్ చేయండి ఉత్తమ ఉపశీర్షికలను ఎంచుకోవడానికి ఇతర వినియోగదారులకు సహాయం చేయండి 399487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.