Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,918 --> 00:00:08,029
("నిన్ను ప్రేమించుట కొరకు నేను సృష్టించబడ్డాను"
KISS ప్లే చేయడం ద్వారా)
2
00:00:10,792 --> 00:00:13,430
♪ మ్మ్, అవును ♪
3
00:00:16,600 --> 00:00:18,204
మొదటి A.D. (రేడియో ద్వారా):
వాటికి తిరిగి వెళ్ళు.
4
00:00:19,537 --> 00:00:21,037
సెకండ్ ఎ.డి.:
దయచేసి దాన్ని నిశ్శబ్దం చేద్దాం.
5
00:00:21,038 --> 00:00:22,537
అందరూ, దూరంగా ఉండండి
ఇప్పుడు ఛానెల్ ఒకటి.
6
00:00:22,538 --> 00:00:24,111
మొదటి A.D.: ఇది ఒక టేక్,
రిహార్సల్ కాదు.
7
00:00:24,112 --> 00:00:25,936
చిత్రం ఉంది.
8
00:00:25,937 --> 00:00:27,377
కెమెరా ఆపరేటర్:
కెమెరా సెట్.
9
00:00:27,378 --> 00:00:28,708
మొదటి A.D.:
సౌండ్ రోల్ చేద్దాం!
10
00:00:28,709 --> 00:00:30,039
సౌండ్ రికార్డిస్ట్:
ధ్వని వేగం.
11
00:00:30,040 --> 00:00:32,085
మొదటి A.D.:
కెమెరాలను వేగవంతం చేద్దాం.
12
00:00:32,086 --> 00:00:33,779
కెమెరా ఆపరేటర్:
కెమెరా వన్ స్పీడ్.
13
00:00:33,780 --> 00:00:35,330
రెండవ కెమెరా ఆపరేటర్:
కెమెరా రెండు స్పీడ్.
14
00:00:35,331 --> 00:00:36,882
మొదటి సహాయక కెమెరా:
"B" కెమెరా గుర్తు.
15
00:00:36,883 --> 00:00:38,553
♪ నేను మీకు అన్నీ ఇవ్వాలనుకుంటున్నాను ♪
16
00:00:38,554 --> 00:00:39,956
సెకండ్ అసిస్టెంట్ కెమెరా:
"C" గుర్తు.
17
00:00:39,957 --> 00:00:41,592
మొదటి A.D.:
విన్యాసాలు సిద్ధంగా ఉన్నాయా?
18
00:00:41,593 --> 00:00:43,228
♪ చీకటిలో ♪
19
00:00:43,229 --> 00:00:44,790
స్టంట్ కోఆర్డినేటర్:
సిద్ధంగా ఉంది.
20
00:00:44,791 --> 00:00:46,264
♪ నేను చేయాలనుకుంటున్నది చాలా ఉంది
21
00:00:46,265 --> 00:00:48,481
దర్శకుడు:
మూడు, రెండు, ఒకటి, చర్యలో.
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,698
- (మూలుగుతూ)
- ♪ మరియు ఈ రాత్రి ♪
23
00:00:50,699 --> 00:00:52,105
(గుసగుసలాడుట)
24
00:00:52,106 --> 00:00:54,570
♪ నేను దానిని వేయాలనుకుంటున్నాను
నీ పాదాల వద్ద... ♪
25
00:00:54,571 --> 00:00:56,637
(మూలుగుతూ)
26
00:00:56,638 --> 00:00:58,211
కోల్ట్ సీవర్స్:
అవి దాదాపు ప్రతి సినిమాలోనూ ఉన్నాయి.
27
00:00:58,212 --> 00:00:59,772
(గుర్రున)
28
00:00:59,773 --> 00:01:01,807
మీకు తెలియదు
వారు అక్కడ ఉన్నారని.
29
00:01:01,808 --> 00:01:04,178
- (ఇంజిన్ రివర్స్)
- 'ఎందుకంటే అది పని.
30
00:01:04,179 --> 00:01:06,548
♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు, బేబీ ♪
31
00:01:06,549 --> 00:01:08,682
వారు తెలియని వారు
స్టంట్ ప్రదర్శకులు.
32
00:01:08,683 --> 00:01:10,816
♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు తయారు చేయబడ్డారు ♪
33
00:01:10,817 --> 00:01:13,368
మరియు వారు చెల్లించబడతారు
కూల్ స్టఫ్ చేయడానికి.
34
00:01:13,369 --> 00:01:15,921
♪ మరియు నేను తగినంతగా పొందలేను
నీలో, బేబీ ♪
35
00:01:15,922 --> 00:01:17,460
♪ మీరు తగినంత పొందగలరా... ♪
36
00:01:17,461 --> 00:01:19,166
వారు కూడా చెల్లించబడతారు
గడ్డం మీద తీయడానికి.
37
00:01:19,167 --> 00:01:20,761
- ♪ ఈ రాత్రి... ♪
- (హార్న్ హాంక్స్)
38
00:01:20,762 --> 00:01:22,597
- (వ్యక్తి అరుపులు)
- (డింగ్)
39
00:01:22,598 --> 00:01:25,095
మరియు అన్ని చోట్లా,
నా ఉద్దేశ్యం మీకు తెలిస్తే.
40
00:01:25,096 --> 00:01:27,800
♪ మ్యాజిక్ అనుభూతి... ♪
41
00:01:27,801 --> 00:01:30,022
ఓహ్, అది... అది నేనే.
42
00:01:30,023 --> 00:01:32,244
కోల్ట్ సీవర్స్.
43
00:01:32,245 --> 00:01:34,478
ఎగిరింది మరియు దాక్కోవడం
బురద గుంటలో నా ముఖం.
44
00:01:34,479 --> 00:01:36,182
ఏది ఆదర్శం కాదు
45
00:01:36,183 --> 00:01:38,811
మీరు చల్లగా కనిపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు
జోడీ ముందు
46
00:01:38,812 --> 00:01:41,363
ఎవరు మీరు అలా జరిగింది
పై పెద్ద ప్రేమను కలిగి ఉండటానికి
47
00:01:41,364 --> 00:01:43,915
- ఆమె కెమెరా ఆపరేటర్.
- (నవ్వుతూ)
48
00:01:43,916 --> 00:01:45,769
పి.ఎ. (రేడియో ద్వారా): చూస్తున్నాను
టామ్ రైడర్ యొక్క స్టంట్ డబుల్ కోసం.
49
00:01:45,770 --> 00:01:47,622
COLT: ఆమె ఖచ్చితంగా ఉంది
ఆమె లక్ష్యాన్ని సాధించబోతున్నాను
50
00:01:47,623 --> 00:01:49,361
- ఒక పెద్ద హాలీవుడ్ చలనచిత్ర దర్శకుడు.
- (తట్టడం)
51
00:01:49,362 --> 00:01:51,087
(ఇంగ్లీష్ యాస):
మీరు చాలా సమన్వయం లేనివారు.
52
00:01:51,088 --> 00:01:53,199
COLT: నాకు అక్కర్లేదు
అది లేదా ఏదైనా,ని అతిశృంగారీకరించండి
53
00:01:53,200 --> 00:01:55,994
కానీ నేను జోడీ మరియు నేను ఏమి అనుకుంటున్నాను
వచ్చింది ఒక రకమైన విషయం
54
00:01:55,995 --> 00:01:57,633
మీరు నిజంగా మాత్రమే కనుగొనగలరు
చలనచిత్రాలలో.
55
00:01:57,634 --> 00:01:59,128
- హే. జోడీ.
- ధన్యవాదాలు.
56
00:01:59,129 --> 00:02:00,966
హే, కోల్ట్. చాలా కృతజ్ఞతలు
స్టంట్ చాట్ కోసం.
57
00:02:00,967 --> 00:02:03,374
స్టంట్ చాట్లు.
నేను వారిని ప్రేమిస్తున్నాను. ఎప్పుడైనా.
58
00:02:03,375 --> 00:02:05,212
హే, టామ్ మిమ్మల్ని చూడాలి
మానిటర్ వద్ద.
59
00:02:05,213 --> 00:02:06,873
- ఓ హో.
- అవును. (నవ్వులు)
60
00:02:06,874 --> 00:02:08,137
నేను ఇబ్బందుల్లో ఉన్నానా?
61
00:02:08,138 --> 00:02:09,941
ఆమె టామ్ రైడర్ గురించి మాట్లాడుతోంది,
62
00:02:09,942 --> 00:02:12,648
ఎవరు పెద్దవారు
pl...లో యాక్షన్ స్టార్
63
00:02:12,649 --> 00:02:14,286
ఆగండి, నేను దీన్ని ఎందుకు వివరిస్తున్నాను?
64
00:02:14,287 --> 00:02:17,190
టామ్ రైడర్ ఎవరో మీకు తెలుసు.
అతను టామ్ రైడర్.
65
00:02:17,191 --> 00:02:20,150
ఏమైనప్పటికీ, నేను అతనిని అయ్యాను
ఇప్పుడు ఆరు సంవత్సరాలుగా స్టంట్ డబుల్.
66
00:02:20,151 --> 00:02:23,054
ఊ... లోపలికి ఎగురుతోంది.
67
00:02:27,731 --> 00:02:29,363
ఏం జరిగింది? ఏమిటి సంగతులు?
68
00:02:29,364 --> 00:02:31,032
మేము మళ్లీ వెళ్తున్నామని ఊహించండి.
69
00:02:31,033 --> 00:02:32,700
మీకు టామ్ మరియు గెయిల్ తెలుసు.
70
00:02:32,701 --> 00:02:35,038
చాలా గుసగుసలాడుతోంది
మరియు చేతి సంజ్ఞల సమూహం
71
00:02:35,039 --> 00:02:37,376
మానిటర్ వద్ద, నేను ఉన్నాను
అక్కడ ఏమి జరుగుతుందో ఖచ్చితంగా తెలియదు,
72
00:02:37,377 --> 00:02:39,246
- కానీ...
- నన్ను ఊహించనివ్వండి... చాలా ముఖం.
73
00:02:40,348 --> 00:02:42,711
జోడీ:
సరే, అబ్బాయిలు. నా కోసం ఒకదానికి వెళ్లండి.
74
00:02:42,712 --> 00:02:44,250
అమ్మో...
75
00:02:44,251 --> 00:02:46,049
- జోడీ, సరియైనదా?
- మీ పేరు మళ్ళీ చెప్పండి?
76
00:02:46,050 --> 00:02:47,847
మీరు చూడగలరు గా,
అది నా గడ్డం కాదు.
77
00:02:47,848 --> 00:02:50,081
నువ్వు నా మొహం చూడగానే చూడు
అతని దవడతో పోలిస్తే నా దవడ వద్ద,
78
00:02:50,082 --> 00:02:51,752
అది అతని గడ్డం ఆఫ్ అయినట్లు ఉంది.
79
00:02:51,753 --> 00:02:52,919
- ఇది ఇలా...
- అవును, మేము అతని ముఖాన్ని భర్తీ చేయలేము.
80
00:02:52,920 --> 00:02:54,590
ఇది మిస్టర్ పొటాటో హెడ్ లాంటిది.
81
00:02:54,591 --> 00:02:56,592
- నా ఉద్దేశ్యం, నేరం లేదా ఏదైనా, కానీ మీకు తెలుసు.
- ఓ...
82
00:02:56,593 --> 00:02:58,595
అయ్యో, లేదు. క్షమించండి, నేను తప్పిపోయాను
మీ అందమైన దవడలో.
83
00:02:58,596 --> 00:03:00,327
- ఇది కలలు కనేది.
- (మెల్లిగా నవ్వుతూ) లేదు, వినండి,
84
00:03:00,328 --> 00:03:02,161
మేము ఇప్పుడే చెబుతున్నాము
అది మాకు పని చేయదు.
85
00:03:02,162 --> 00:03:03,996
- లెట్స్, ఉహ్... (నాలుకపై క్లిక్ చేయడం)
- సరే.
86
00:03:03,997 --> 00:03:05,535
మళ్ళీ వెళ్దాం.
87
00:03:05,536 --> 00:03:06,735
ఓహ్, అవును, లేదు,
మేము మళ్ళీ వెళ్ళవలసి ఉంటుంది.
88
00:03:06,736 --> 00:03:08,571
- సరే. సరే.
- అవును. -100%.
89
00:03:08,572 --> 00:03:10,035
నాకు తెలియదు, మనిషి.
మీరు అనుకుంటున్నారా, ఉమ్...
90
00:03:10,036 --> 00:03:11,904
ఏదైనా మ్యాజిక్ చేయడానికి ప్రయత్నించాలా?
91
00:03:11,905 --> 00:03:13,940
బహుశా మీరు వెనుకకు చేయవచ్చు
లేదా మరి ఏదైనా? నాకు తెలియదు.
92
00:03:13,941 --> 00:03:16,106
- ఇది కేవలం ... తక్కువ ముఖం.
- అవును.
93
00:03:16,107 --> 00:03:17,581
COLT: స్త్రీ
డైట్ కోక్ని ఫ్రీబేస్ చేయడం
94
00:03:17,582 --> 00:03:19,615
టామ్ నిర్మాత గెయిల్.
95
00:03:19,616 --> 00:03:21,166
- కొన్నేళ్లుగా ఆమె అతన్ని మంచిగా చూపుతోంది.
- ధన్యవాదాలు.
96
00:03:21,167 --> 00:03:22,717
- COLT: మరియు ఇది ఎల్లప్పుడూ సులభం కాదు.
- అయితే సరే.
97
00:03:22,718 --> 00:03:24,214
- నాకు ఇవ్వండి కొన్ని.
- (దిగువ చప్పట్లు) - ఓహ్! నేను...
98
00:03:24,215 --> 00:03:25,423
నేను ఫిర్యాదు చేయలేను.
99
00:03:25,424 --> 00:03:26,689
నేను నా డ్రీమ్ గర్ల్తో కలిసి పని చేస్తున్నాను.
100
00:03:26,690 --> 00:03:28,261
Mm.
101
00:03:28,262 --> 00:03:29,944
- నా కల ఉద్యోగంలో.
- కాపీ. - ఒకదానికి తిరిగి వెళ్ళు.
102
00:03:29,945 --> 00:03:31,627
మనం మారాలి
పిక్ ముందు వైపుకు పాయింట్ చేస్తుంది.
103
00:03:31,628 --> 00:03:33,596
- నేను కలలో జీవిస్తున్నాను.
- అతను మళ్లీ వెళ్లాలనుకుంటున్నాడు.
104
00:03:33,597 --> 00:03:35,368
- కోఆర్డినేటర్: దానిని కాపీ చేయండి, కోల్ట్. మేము రిగ్ను తిప్పుతాము.
- ధన్యవాదాలు.
105
00:03:35,369 --> 00:03:37,028
మీరు వెనక్కి పడిపోతారు.
106
00:03:37,029 --> 00:03:38,800
- జోడీ, రెండు వెళ్ళండి.
- సెకండ్ ఎ.డి.: దయచేసి నిశ్శబ్దంగా నిలబడండి.
107
00:03:38,801 --> 00:03:40,505
అందరూ, దూరంగా ఉండండి
ఇప్పుడు ఛానెల్ ఒకటి.
108
00:03:41,607 --> 00:03:43,540
మీరు నా కోసం ఒక ప్రశ్న ఉందా?
109
00:03:43,541 --> 00:03:45,477
అయ్యో, అవును. ఇప్పుడే చూసింది
మీరు కోరుకున్నట్లుగా ఇప్పుడే
110
00:03:45,478 --> 00:03:47,236
- నన్ను ఏదో అడగడానికి.
- ఓ.
111
00:03:47,237 --> 00:03:49,277
నేను వెళ్ళబోతున్నాను
పని తర్వాత ఒక మసాలా మార్గరీట.
112
00:03:49,278 --> 00:03:51,318
నేను ఆశ్చర్యపోయాను
మీరు కారంగా ఉండే మార్గరీటాలు తాగితే.
113
00:03:51,319 --> 00:03:53,649
(నవ్వుతూ, ముక్కున వేలేసుకుని)
114
00:03:53,650 --> 00:03:55,800
ఉమ్, అలాగే,
దానిని వృత్తిపరంగా ఉంచడానికి,
115
00:03:55,801 --> 00:03:57,950
నేను మాత్రమే కలిగి ఉండగలను
ఒక మసాలా మార్గరీట.
116
00:03:57,951 --> 00:04:00,954
ఎందుకంటే నాకు రెండు ఉంటే,
నేను చెడు నిర్ణయాలు తీసుకోవడం ప్రారంభిస్తాను.
117
00:04:00,955 --> 00:04:02,791
జోడీ: బాగా, మీకు తెలుసా,
మార్గరీటాలు తాగడం
118
00:04:02,792 --> 00:04:05,596
అన్ని గురించి
చెడు నిర్ణయాలు తీసుకుంటున్నారు.
119
00:04:05,597 --> 00:04:07,762
ఇది నాకు గుర్తుచేస్తుంది, ఉమ్,
120
00:04:07,763 --> 00:04:10,716
ఈ ఉద్యోగం తర్వాత, నేను-నేను వెళ్ళాలి
ఎక్కడో ఇసుక మీద కూర్చో,
121
00:04:10,717 --> 00:04:13,670
మరియు నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను, ఉహ్...
నేను నిన్ను ఒక ప్రశ్న అడగబోతున్నాను.
122
00:04:13,671 --> 00:04:15,166
జోడీ:
చెప్పండి.
123
00:04:16,268 --> 00:04:18,642
మీ దగ్గర ఏమైనా తువ్వాలు ఉన్నాయా
నేను రుణం తీసుకోవచ్చా?
124
00:04:18,643 --> 00:04:19,972
(జోడీ నవ్వుతూ)
125
00:04:19,973 --> 00:04:21,479
అవును, నా దగ్గర కొన్ని తువ్వాలు ఉన్నాయి.
126
00:04:21,480 --> 00:04:23,240
మీకు తెలుసా, ఇది చాలా ప్రమాదకరమైనది
ఒంటరిగా ఈత కొట్టడానికి.
127
00:04:23,241 --> 00:04:24,845
(దంతాల ద్వారా గాలిని పీలుస్తుంది)
128
00:04:24,846 --> 00:04:27,145
బాగా, నేను మిమ్మల్ని అడుగుతాను,
మీకు తెలుసా, నా ఈత స్నేహితుడిగా ఉండు,
129
00:04:27,146 --> 00:04:29,146
కానీ నాకు తెలియదు
మీకు స్నానపు సూట్ ఉంటే.
130
00:04:29,147 --> 00:04:32,524
ఒక సెకను ఆగు. మీరు ఏమి చేస్తారు
చెరువు దాటి పిలుస్తావా?
131
00:04:32,525 --> 00:04:35,461
దాన్ని స్విమ్మింగ్ కాస్ట్యూమ్ అంటాం.
(ముసిముసి నవ్వులు)
132
00:04:35,462 --> 00:04:37,309
(నవ్వులు)
133
00:04:37,310 --> 00:04:39,156
అని ఊహించుకోండి.
134
00:04:39,157 --> 00:04:41,158
దీని తరువాత,
మీరు మరియు నేను ఇద్దరూ కావచ్చు
135
00:04:41,159 --> 00:04:43,964
ఎక్కడో బీచ్లో
ఈత దుస్తులలో
136
00:04:43,965 --> 00:04:45,767
మసాలా మార్గరీటాలు తాగడం,
137
00:04:45,768 --> 00:04:48,133
- చెడు నిర్ణయాలు తీసుకోవడం.
- మనిషి: సరే, వెళ్ళడం మంచిది.
138
00:04:48,134 --> 00:04:49,871
జోడీ:
అని ఊహించుకోండి.
139
00:04:51,380 --> 00:04:53,039
మొదటి A.D.: సరే, దానిని ఉంచుదాం
చుట్టూ లాక్ చేయబడింది!
140
00:04:53,040 --> 00:04:55,172
(లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
141
00:04:55,173 --> 00:04:57,241
- అతనిని బంధిద్దాం.
- అందరూ నిశ్శబ్దంగా ఉండండి, దయచేసి!
142
00:04:58,585 --> 00:05:00,244
- "A" పై వేగం
- (తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
143
00:05:03,150 --> 00:05:05,523
- మీరు బాగానే ఉన్నారు?
- సరే, అతనిని ఒకరి వద్దకు తీసుకెళ్దాం.
144
00:05:05,524 --> 00:05:08,725
- తోక స్లేట్.
- ఒకరి వద్దకు వెళ్లడం. - ముందుకు వెళ్లి నా కోసం తిరిగి కూర్చోండి.
145
00:05:09,992 --> 00:05:11,496
స్టంట్స్లో హాట్గా వెళ్దాం.
146
00:05:11,497 --> 00:05:13,663
- మరియు అంచుకు వెళ్లడం.
- స్టంట్స్ హాట్గా ఉన్నాయి.
147
00:05:13,664 --> 00:05:16,281
- బద్ధకాన్ని చేపట్టండి.
- మేము అక్కడ ఎలా చేస్తున్నాము, స్టంట్?
148
00:05:16,282 --> 00:05:18,900
- గొప్ప. అతను గొప్పవాడు. ఇదిగో మనం.
- డౌన్ స్థానం.
149
00:05:19,936 --> 00:05:21,771
అతను ఒకరి వద్ద ఉన్నాడు.
150
00:05:23,368 --> 00:05:25,456
నా కోసం లైన్ డ్రాప్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా?
151
00:05:25,457 --> 00:05:27,545
దర్శకుడు:
మరియు మూడు, రెండు, ఒకటి.
152
00:05:27,546 --> 00:05:30,208
చర్య, చర్య, చర్య,
చర్య, చర్య!
153
00:05:33,015 --> 00:05:35,047
(మహిళలు అరుస్తున్నారు)
154
00:05:35,048 --> 00:05:37,220
మనిషి:
వైద్యుని పిలవండి! వైద్యుడు!
155
00:05:37,221 --> 00:05:39,393
(అతివ్యాప్తి, వక్రీకరించిన కబుర్లు)
156
00:05:41,221 --> 00:05:43,253
జోడీ:
కోల్ట్, మీరు బాగున్నారా?
157
00:05:43,254 --> 00:05:44,728
పారామెడిక్:
నువ్వు వెనక్కి తగ్గాలి.
158
00:05:44,729 --> 00:05:46,697
మీరు సహాయం చేయడం లేదు.
159
00:05:49,097 --> 00:05:51,196
(నిలకడగా బీప్ చేయడాన్ని పర్యవేక్షించండి)
160
00:05:52,804 --> 00:05:54,870
(టైప్రైటర్ కీస్ క్లాకింగ్)
161
00:05:56,000 --> 00:06:02,074
మీ ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ను ఇక్కడ ప్రచారం చేయండి
ఈరోజే www.OpenSubtitles.orgని సంప్రదించండి
162
00:06:04,948 --> 00:06:06,551
COLT:
అది ఏమి చెబుతోంది,
163
00:06:06,552 --> 00:06:07,948
"అహంకారం పతనం ముందు వస్తుంది"?
164
00:06:07,949 --> 00:06:09,345
సరే, వారు పేర్కొనలేదు
165
00:06:09,346 --> 00:06:11,722
అది అంటుకుంటుంది
తర్వాత, కూడా.
166
00:06:11,723 --> 00:06:13,382
(టీవీ న్యూస్కాస్ట్ నిశ్శబ్దంగా ప్లే అవుతోంది)
167
00:06:13,383 --> 00:06:15,385
జోడీ చాలా ప్రయత్నించింది
నా కోసం అక్కడ ఉండాలి.
168
00:06:15,386 --> 00:06:17,073
ఆమె నిజంగా చేసింది. నేను...
169
00:06:17,074 --> 00:06:18,761
నేను చేయలేకపోయాను.
170
00:06:18,762 --> 00:06:21,632
(దూరంలో సైరన్ విలపిస్తోంది)
171
00:06:21,633 --> 00:06:23,965
అప్పుడు నేను
పూర్తిగా కనిపించకుండా పోయింది.
172
00:06:25,969 --> 00:06:27,803
అలాగే...
173
00:06:27,804 --> 00:06:30,334
- కనీసం నేను చేశానని అనుకున్నాను.
- (ఫోన్ వైబ్రేటింగ్)
174
00:06:38,278 --> 00:06:39,585
(ఫోన్ క్లిక్లు)
175
00:06:39,586 --> 00:06:41,070
హలో?
176
00:06:41,071 --> 00:06:42,610
ఓ! కోల్ట్!
177
00:06:42,611 --> 00:06:44,149
ఇది గెయిల్.
178
00:06:44,150 --> 00:06:47,136
- మీకు ఇష్టమైన నిర్మాత.
- మీకు ఈ నంబర్ ఎలా వచ్చింది?
179
00:06:47,137 --> 00:06:50,123
మీరు పనిచేస్తున్నారని ఎవరో చెప్పారు
కెప్టెన్ కాకాటూ వద్ద.
180
00:06:50,124 --> 00:06:51,255
ఒక వాలెట్.
181
00:06:51,256 --> 00:06:53,466
వావ్! నేను నమ్మలేదు.
182
00:06:53,467 --> 00:06:56,431
ఇది నిజానికి
ఎల్ కాకాటువా డెల్ కాపిటన్.
183
00:06:56,432 --> 00:06:58,969
ఇది కుటుంబం నిర్వహించే స్థలం.
మేము చిట్కాలను పూల్ చేస్తాము.
184
00:06:58,970 --> 00:07:01,507
("ఫియస్టా" ద్వారా
మరియాచి లా ఎస్ట్రెల్లా ఆడుతున్నారు)
185
00:07:01,508 --> 00:07:04,004
COLT: అంతేకాదు, నాకు అర్థమైంది
నేను తినగలిగే అన్ని బర్రిటోలు.
186
00:07:04,005 --> 00:07:05,908
కలను జీవించే రకం
మీరు దాని గురించి ఆలోచిస్తే.
187
00:07:05,909 --> 00:07:08,273
విరామ సమయం ముగిసింది.
మీకు ఒక కస్టమర్ ఉన్నారు.
188
00:07:08,274 --> 00:07:09,746
సంఖ్య 43.
189
00:07:09,747 --> 00:07:10,847
(పాట కొనసాగుతుంది
స్పానిష్ భాషలో సాహిత్యంతో)
190
00:07:10,848 --> 00:07:12,816
- హే.
- (సజీవ కబుర్లు)
191
00:07:14,622 --> 00:07:16,919
అయ్యో, సోదరా, నాకు మీరు తెలుసు
ఎక్కడి నుంచో.
192
00:07:16,920 --> 00:07:18,623
నేను మీరు ఎక్కడ నుండి తెలుసు, సోదరా?
193
00:07:18,624 --> 00:07:22,089
ఓహ్, అవును, మీరు ఉన్నారు
నేను నటించిన టామ్ రైడర్ సినిమా.
194
00:07:22,090 --> 00:07:24,288
- నువ్వు స్టంట్ గైవి!
- ఇక లేదు.
195
00:07:24,289 --> 00:07:27,742
- మీరు, మీ వీపును విరిచారా లేదా ఏదైనా ఒంటిని విరిచారా?
- నేను చేసాను, అవును.
196
00:07:27,743 --> 00:07:31,197
విషయాలు అంత సులభం కాదని నాకు తెలుసు
ఆ సంఘటన నుండి మీ కోసం.
197
00:07:31,198 --> 00:07:32,835
మరియు నేను ఆశిస్తున్నాను
198
00:07:32,836 --> 00:07:35,569
మీరు దానిని పట్టుకోరు అని
నాకు లేదా టామ్కు వ్యతిరేకంగా.
199
00:07:35,570 --> 00:07:38,303
మీకు తెలుసా, మేము ఉన్నాము
పూర్తిగా నాశనం చేయబడింది.
200
00:07:38,304 --> 00:07:39,711
అతను మీకు సందేశం పంపాడు, సరియైనదా?
201
00:07:42,144 --> 00:07:43,439
ప్రార్థన చేతులు ఎమోజీ?
202
00:07:43,440 --> 00:07:45,645
నిజమే, అవును.
అతను ఇప్పటికీ ఒక గాడిద.
203
00:07:45,646 --> 00:07:47,600
నువ్వు ఇంకా ఎలా బ్రతికే ఉన్నావు?
యో, పసికందు.
204
00:07:47,601 --> 00:07:49,555
- బేబ్, హే, ఇక్కడకు రండి.
- నాకు తెలియదు.
205
00:07:49,556 --> 00:07:50,854
- నేను ప్రస్తుతం లేనని అనుకుంటున్నాను.
- మీరు ఈ వ్యక్తిని కలవాలి.
206
00:07:50,855 --> 00:07:52,349
ఇక్కడికి రండి.
మీరు ఇది వినాలి.
207
00:07:52,350 --> 00:07:54,220
మీరు ఇది వినవలసిన అవసరం లేదు.
పర్లేదు. హాయ్.
208
00:07:54,221 --> 00:07:55,792
ఈ వ్యక్తి ఒక సినిమాలో ఉన్నాడు
నేను ఆన్లో ఉన్నాను.
209
00:07:55,793 --> 00:07:59,895
- నేను చూసిన చాలా ఎపిక్ ఫెయిల్.
- స్త్రీ: ఎమ్.
210
00:07:59,896 --> 00:08:01,568
COLT: నేను నిందించను
మీలో ఒకరు, గెయిల్.
211
00:08:01,569 --> 00:08:03,063
అది నా తప్పు.
212
00:08:03,064 --> 00:08:04,868
మరియు మీరు ప్రారంభించినప్పుడు
అలాంటి తప్పులు చేయడం,
213
00:08:04,869 --> 00:08:06,297
ప్యాడ్లను వేలాడదీయడానికి ఇది సమయం.
214
00:08:06,298 --> 00:08:08,003
గెయిల్:
ఓహ్, ఇది ప్రమాదం, కోల్ట్.
215
00:08:08,004 --> 00:08:10,136
అది అందరికీ తెలుసు.
216
00:08:10,137 --> 00:08:14,504
(నవ్వుతూ) టామ్ నన్ను పెట్టాడు
ఇక్కడ వాస్తవ పరిస్థితిలో, కోల్ట్.
217
00:08:14,505 --> 00:08:17,259
నాకు కొంచెం కావాలి
పాత స్నేహితుడి సహాయంతో,
218
00:08:17,260 --> 00:08:20,015
కేవలం ఎవరు అవుతారు,
మీకు తెలుసా, అత్యుత్తమ స్టంట్మ్యాన్
219
00:08:20,016 --> 00:08:21,818
నేను ఎప్పుడూ కలిసి పనిచేశాను
నా జీవితం లో.
220
00:08:21,819 --> 00:08:24,217
అందుకే మీరు పొందుతున్నారు
రేపు నా కోసం విమానంలో
221
00:08:24,218 --> 00:08:25,822
మరియు సిడ్నీకి వస్తున్నాను.
222
00:08:25,823 --> 00:08:27,560
నాకు అందడం లేదు
ఒక విమానంలో, గెయిల్.
223
00:08:27,561 --> 00:08:29,563
నువ్వు భరించడం నేను భరించలేను
ఆ ప్రతిభను పారేయండి.
224
00:08:29,564 --> 00:08:31,993
నువ్వు ఉండకూడదు
పార్కింగ్ కార్లు, కోల్ట్.
225
00:08:31,994 --> 00:08:34,667
మీరు పగలకొట్టాలి
కవాసకీలను కాల్చడం
226
00:08:34,668 --> 00:08:35,899
గాజు పలకల ద్వారా.
227
00:08:35,900 --> 00:08:38,263
యో, పతనం వ్యక్తి? యో.
228
00:08:38,264 --> 00:08:40,920
నా కారుని వెనక్కి తీసుకురండి
ఒక గీత లేకుండా,
229
00:08:40,921 --> 00:08:43,577
నాకు క్రిస్పీ ఫైవ్ర్ వచ్చింది
ఇక్కడ మీ కోసం, బ్రో.
230
00:08:47,143 --> 00:08:48,504
(భారీగా నిట్టూర్చి)
231
00:08:48,505 --> 00:08:50,584
(దూరంలో సైరన్ విలపిస్తోంది)
232
00:08:55,283 --> 00:08:56,821
(మూలుగులు)
233
00:09:00,662 --> 00:09:03,487
("పిడుగు"
AC/DC ప్లే చేయడం ద్వారా)
234
00:09:05,964 --> 00:09:08,063
రండి.
ఇది పాత కాలం లాగా ఉంటుంది.
235
00:09:08,064 --> 00:09:09,735
మీరు మిస్ అయ్యారని నాకు తెలుసు.
236
00:09:09,736 --> 00:09:11,065
వీడ్కోలు, గెయిల్.
237
00:09:11,066 --> 00:09:13,067
ఆగండి, ఆగండి, ఆగండి!
వేచి ఉండండి. పట్టుకోండి.
238
00:09:13,068 --> 00:09:14,987
నేనేనా, నీకు చెప్పనా... నేను...
నేను నీకు చెప్పనా
239
00:09:14,988 --> 00:09:16,907
అని దర్శకుడిది
మీ కోసం ప్రత్యేకంగా అడిగారా?
240
00:09:16,908 --> 00:09:18,534
అతన్ని నిరాశపరిచినందుకు క్షమించండి.
241
00:09:18,535 --> 00:09:20,438
- గెయిల్: సరే, అది ఎవరో తెలుసుకోవాలని మీకు లేదా?
- లేదు.
242
00:09:20,439 --> 00:09:22,649
♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్ ♪
243
00:09:22,650 --> 00:09:24,540
ఇది జోడీ.
244
00:09:24,541 --> 00:09:27,412
♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్, ఉరుము ♪
245
00:09:27,413 --> 00:09:28,621
♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్... ♪
246
00:09:28,622 --> 00:09:30,469
నేను ఆమెకు పెద్ద బ్రేక్ ఇస్తున్నాను.
247
00:09:30,470 --> 00:09:32,147
ఇది నడవ సీటు అని నిర్ధారించుకోండి.
248
00:09:32,148 --> 00:09:33,825
♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్, ఉరుము... ♪
249
00:09:33,826 --> 00:09:34,924
(కారు అలారం కిచకిచ)
250
00:09:34,925 --> 00:09:36,090
COLT:
నాకు తెలియదు.
251
00:09:36,091 --> 00:09:37,553
బహుశా నేను చాలా సమయం గడిపాను
252
00:09:37,554 --> 00:09:39,126
స్వారీ షాట్గన్
వేరొకరి కథలో
253
00:09:39,127 --> 00:09:41,965
నేను ఎలా తీసుకోవాలో మర్చిపోయాను
నా స్వంత చక్రం.
254
00:09:41,966 --> 00:09:43,263
ఆగండి. అది అర్ధమేనా?
255
00:09:43,264 --> 00:09:44,934
(ఇంజిన్ గర్జిస్తుంది)
256
00:09:44,935 --> 00:09:47,673
♪ ఆహ్-ఆహ్-ఆహ్... ♪
257
00:09:47,674 --> 00:09:50,941
ఎందుకో నాకు తెలియదు
నేను ఏమైనప్పటికీ చాలా మాట్లాడుతున్నాను.
258
00:09:50,942 --> 00:09:53,008
ఈ కథకు నేను హీరోని కాదు.
259
00:09:53,009 --> 00:09:55,682
- (ఇంజిన్ పుంజుకోవడం)
- నేను కేవలం స్టంట్ వ్యక్తిని.
260
00:09:55,683 --> 00:09:57,733
(టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
261
00:09:57,734 --> 00:09:59,785
♪ థండర్ ♪
262
00:10:01,316 --> 00:10:03,382
♪ పిడుగు పడింది ♪
263
00:10:04,550 --> 00:10:06,989
♪ పిడుగు పడింది ♪
264
00:10:06,990 --> 00:10:10,455
♪ అవును, అవును, అవును,
పిడుగు పడింది ♪
265
00:10:11,458 --> 00:10:14,360
♪ ఓహ్, పిడుగు పడింది ♪
266
00:10:14,361 --> 00:10:16,032
(ఇంజిన్ రోరింగ్)
267
00:10:18,498 --> 00:10:20,366
♪ అవును ♪
268
00:10:25,142 --> 00:10:27,142
♪ నేను వణుకుతున్నాను
మోకాళ్ల వద్ద... ♪
269
00:10:27,143 --> 00:10:29,507
(టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
270
00:10:29,508 --> 00:10:30,849
లేదు!
271
00:10:32,754 --> 00:10:35,018
(ఉత్తేజిత కబుర్లు)
272
00:10:36,483 --> 00:10:39,022
చలి! ఇది అద్దె!
273
00:10:47,659 --> 00:10:50,461
(రైడర్ తెరపై అరుస్తున్నాడు)
274
00:10:50,462 --> 00:10:53,333
RYDER (తెరపై):
భూమి, ఖనిజాలు, రాయి.
275
00:10:53,334 --> 00:10:56,336
కొత్త యూ డి పర్ఫమ్
టామ్ రైడర్ ద్వారా.
276
00:10:56,337 --> 00:10:57,909
(జెట్ ఇంజిన్ హూషింగ్)
277
00:10:59,374 --> 00:11:00,846
♪ పిడుగు పడింది ♪
278
00:11:02,707 --> 00:11:04,750
♪ పిడుగు పడింది ♪
279
00:11:04,751 --> 00:11:07,182
- ♪ పిడుగు పడింది ♪
- ♪ పిడుగు పడింది ♪
280
00:11:07,183 --> 00:11:08,512
♪ అయ్యో-ఓహ్ ♪
281
00:11:08,513 --> 00:11:13,023
♪ మీరు పిడుగు పడ్డారు. ♪
282
00:11:18,723 --> 00:11:20,095
(పాట ముగుస్తుంది)
283
00:11:20,096 --> 00:11:21,767
అది... అవునా?
284
00:11:21,768 --> 00:11:24,199
వారు అని నేను గ్రహించలేదు,
అయ్యో, స్కానింగ్ ఇప్పుడు రెట్టింపు అవుతుంది.
285
00:11:24,200 --> 00:11:25,903
ఓహ్, ఇది కొత్త టెక్నాలజీ.
286
00:11:25,904 --> 00:11:28,071
సాధారణంగా, మేము ఉపయోగిస్తాము
మీ ముఖం యొక్క జ్యామితి
287
00:11:28,072 --> 00:11:29,665
రైడర్ ముఖాన్ని రిటార్గెట్ చేయడానికి,
288
00:11:29,666 --> 00:11:32,174
మరియు మేము రైడర్ ముఖాన్ని ఉంచాము
తిరిగి మీ ముఖం పైన.
289
00:11:32,175 --> 00:11:34,846
డీప్ఫేక్ పరిస్థితి లాంటిది.
290
00:11:34,847 --> 00:11:37,443
మీకు అవకాశం దొరికితే, నన్ను తిప్పండి
టామ్ క్రూజ్లోకి ప్రవేశిస్తారా?
291
00:11:38,787 --> 00:11:41,281
హే, సిడ్నీకి స్వాగతం.
మీరు కోల్ట్ సీవర్స్?
292
00:11:41,282 --> 00:11:43,757
అవును. హే. నీకు తెలుసా
నేను కాఫీ ఎక్కడ పొందగలను?
293
00:11:43,758 --> 00:11:45,517
ఈ జెట్ లాగ్
నిజంగా తన్నుతోంది.
294
00:11:45,518 --> 00:11:46,891
అవును, ఒత్తిడి లేదు. నువ్వు నాకు చిక్కావు.
295
00:11:46,892 --> 00:11:48,762
మరి ఆ దర్శకుడికి తెలుసా
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను?
296
00:11:48,763 --> 00:11:50,059
- ఆమె నన్ను అడిగింది.
- ఊ...
297
00:11:50,060 --> 00:11:51,643
చేస్తుంది-ఆమె కోరుకుంటుంది
హాయ్ చెప్పాలా లేదా...?
298
00:11:51,644 --> 00:11:53,227
నేను వినలేదు.
లేదు, క్షమించండి, సోదరా.
299
00:11:53,228 --> 00:11:55,345
అయ్యో, అయితే స్టంట్ కోఆర్డినేటర్
నిన్ను చూడాలని ఉంది.
300
00:11:55,346 --> 00:11:57,463
- అతను అక్కడ జాకెట్లో ఉన్నాడు.
- సరే, బాగుంది.
301
00:11:57,464 --> 00:11:59,168
మీరు ఆమెకు మాత్రమే చెబుతారా
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను మరియు...
302
00:11:59,169 --> 00:12:00,873
మీకు తెలుసా, ఆ కాఫీ
మీకు అవకాశం వస్తే?
303
00:12:00,874 --> 00:12:02,137
ఓహ్.
304
00:12:02,138 --> 00:12:03,633
- డాన్ టక్కర్.
- (నవ్వుతూ)
305
00:12:03,634 --> 00:12:06,406
బిగ్-టైమ్ హాలీవుడ్
స్టంట్ కోఆర్డినేటర్.
306
00:12:07,607 --> 00:12:08,946
ఇది సమయం గురించి.
307
00:12:08,947 --> 00:12:10,608
- (గుర్రుమంటలు)
- అభినందనలు.
308
00:12:10,609 --> 00:12:12,246
ధన్యవాదాలు. నిన్ను చుసుకొ.
309
00:12:12,247 --> 00:12:14,447
కాబట్టి నేను ఇప్పుడు మిమ్మల్ని "సార్" అని పిలుస్తానా,
లేదా అది ఎలా పని చేస్తుంది?
310
00:12:14,448 --> 00:12:16,383
ఓహ్, సంకోచించకండి
నన్ను "బాస్" అని పిలవడానికి, మీకు తెలుసా.
311
00:12:16,384 --> 00:12:17,922
- సరే, బాస్.
- (నవ్వుతూ)
312
00:12:17,923 --> 00:12:19,748
నేను ఉండకూడదని నేను అనుకోను
ఈ నోమెక్స్లో, సరియైనదా?
313
00:12:19,749 --> 00:12:21,619
నా ఉద్దేశ్యం, అది మనం కాదు
మనం ఏదైనా పిచ్చిగా చేస్తున్నామా?
314
00:12:21,620 --> 00:12:23,060
నేను అప్పుడే ఉన్నాను
అని వివరించడానికి.
315
00:12:23,061 --> 00:12:24,896
ఫిరంగి రోల్?!
316
00:12:24,897 --> 00:12:26,723
మీరు ప్రారంభించడానికి ఇది సమయం
మళ్లీ కార్లు తిరుగుతున్నాయి
317
00:12:26,724 --> 00:12:28,444
వాటిని పార్కింగ్ చేయడానికి బదులుగా.
318
00:12:28,445 --> 00:12:30,165
నీకు ప్రమాదం జరిగింది.
319
00:12:30,166 --> 00:12:32,701
(తడబడుతూ) ఇది భారీగా ఉంది
రిగ్ యొక్క తప్పు గణన.
320
00:12:32,702 --> 00:12:35,052
నేను-నేను దాదాపు నన్ను చంపుకున్నాను
మొత్తం సిబ్బంది ముందు.
321
00:12:35,053 --> 00:12:37,311
మీకు తెలుసా, నేను కాకుండా ఉండాలనుకుంటున్నాను
నా మొదటి స్టంట్ను తిరిగి పొందండి
322
00:12:37,312 --> 00:12:39,571
మరొక పురాణ వైఫల్యం,
ముఖ్యంగా జోడీ ముందు.
323
00:12:39,572 --> 00:12:41,077
నా ఉద్దేశ్యం, మీరు అర్థం చేసుకున్నారు.
324
00:12:41,078 --> 00:12:43,674
"ఇది ఎంత కష్టమో కాదు
మీరు ఇవ్వగల హిట్."
325
00:12:43,675 --> 00:12:45,675
- ఓ.
- "ఇది ఎన్ని సార్లు గురించి
326
00:12:45,676 --> 00:12:49,250
- మీరు దెబ్బతినవచ్చు మరియు ముందుకు సాగవచ్చు."
- రండి.
327
00:12:49,251 --> 00:12:52,826
అది గందరగోళంగా ఉంది. మీరు చేయలేరు
అలా నాపై రాకీని కోట్ చేయండి.
328
00:12:52,827 --> 00:12:55,092
జోడీ: కాబట్టి ఇది లేజర్ గన్
బాకుతోనా?
329
00:12:55,093 --> 00:12:57,357
- ప్రాప్స్ వుమన్: అవును, బయోనెట్ లాగా.
- కుడి.
330
00:12:57,358 --> 00:12:59,030
మనకు బయోనెట్ అవసరమా?
లేజర్ సాధించదు కదా...
331
00:12:59,031 --> 00:13:00,779
యుద్ధభూమిలో, అవును.
వంద శాతం.
332
00:13:00,780 --> 00:13:02,440
ఇది కేవలం ఇస్తుంది
చాలా విచిత్రమైన ఆకారం.
333
00:13:02,441 --> 00:13:04,101
- ఓహ్, చివర్లో ఈ గిటార్ బిట్?
- అవును.
334
00:13:04,102 --> 00:13:05,761
అవును, మీరు చెప్పారు
నీకు మెటల్ కావాలి,
335
00:13:05,762 --> 00:13:07,433
కనుక ఇది హెవీ మెటల్ లాంటిది.
(మెషిన్ గన్ని అనుకరిస్తుంది)
336
00:13:07,434 --> 00:13:09,106
సరే, ఎలా-ఎలా... ఎన్ని
నువ్వు ఇలా చేశావా?
337
00:13:09,107 --> 00:13:10,436
- అయ్యో, రెండు.
- సరే. మంచిది.
338
00:13:10,437 --> 00:13:12,504
- వంద.
- ఓహ్. సరే. అవును, అద్భుతమైన.
339
00:13:12,505 --> 00:13:14,572
- ధన్యవాదాలు, బాస్.
- సరే. ఇది గిటార్ లాగా ఉంది.
340
00:13:14,573 --> 00:13:16,640
- అవును.
- నిగెల్, మేము పైరోటెక్నిక్లను ఎలా చేస్తున్నాము?
341
00:13:16,641 --> 00:13:18,280
- ఏం జరుగుతోంది?
- ఒక్కటే టేక్కి మాత్రమే సరిపోతుందని నేను భావిస్తున్నాను.
342
00:13:18,281 --> 00:13:19,946
- బాస్! బాస్, వినండి.
- లేదు. రండి. - అవును.
343
00:13:19,947 --> 00:13:21,566
- అవునా?
- మేము కనిపించే ఏదో సృష్టించవచ్చు
344
00:13:21,567 --> 00:13:23,058
- VFXతో మరింత వాస్తవిక మార్గం.
- లేదు లేదు లేదు.
345
00:13:23,059 --> 00:13:24,550
- రండి. అది నాకు ఇవ్వు.
- వెంటి, వెంటి, వెంటి.
346
00:13:24,551 --> 00:13:26,122
నాకు అసలు అక్కర్లేదు.
నాకు అసలు అక్కర్లేదు.
347
00:13:26,123 --> 00:13:28,125
- ఇదొక సైన్స్ ఫిక్షన్ ఎపిక్, కాస్మిక్ లవ్ స్టోరీ.
- ఎందుకు?
348
00:13:28,126 --> 00:13:29,686
సరే? కాస్మిక్ నిష్పత్తిలో.
349
00:13:29,687 --> 00:13:31,656
ఇది అద్దం పట్టాలి
అది మరోప్రపంచపు విషయం
350
00:13:31,657 --> 00:13:33,228
మీరు ప్రేమలో పడినప్పుడు.
351
00:13:33,229 --> 00:13:34,692
మీకు తెలుసా, ఇది అసంపూర్ణమైనది.
అందంగా ఉంది.
352
00:13:34,693 --> 00:13:36,198
నాకు అలా కావాలి, సరేనా?
353
00:13:36,199 --> 00:13:38,135
- మన ఒక్క టేక్తో పెద్దగా వెళ్దాం, సరేనా?
- సరే.
354
00:13:38,136 --> 00:13:39,400
- హోలీ షిట్.
- (ప్రజలు కేకలు వేస్తున్నారు)
355
00:13:39,401 --> 00:13:40,615
అంతేనా?
అది నా ఒక్కటేనా?
356
00:13:40,616 --> 00:13:42,125
నిగెల్:
అయ్యో, మేము కలిగి ఉన్నామని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను...
357
00:13:42,126 --> 00:13:43,634
- (పేలుళ్లు)
- ఓరి దేవుడా!
358
00:13:43,635 --> 00:13:45,142
సరే, నేను చెప్పాలి, అయితే,
ఖచ్చితంగా అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది.
359
00:13:45,143 --> 00:13:46,407
- రే: బాస్. వినండి, వినండి.
- దానిని చూడండి.
360
00:13:46,408 --> 00:13:48,078
మీకు ఖచ్చితంగా కావాలి
నిజమైన పైరోలను ఉపయోగించాలా?
361
00:13:48,079 --> 00:13:49,377
- అవును.
- వెంటి: కానీ మాకు ఇది ఖచ్చితంగా అవసరం లేదు.
362
00:13:49,378 --> 00:13:50,883
- వద్దు వద్దు. అవును.
- మేము చేయము.
363
00:13:50,884 --> 00:13:52,182
సరే, మేము ఇప్పుడే వెళ్తున్నాము
నటీనటులను లూప్ చేయాలి.
364
00:13:52,183 --> 00:13:53,677
- అంతే.
- అది సరే, రే.
365
00:13:53,678 --> 00:13:55,195
ఇది కారులో స్టంట్మ్యాన్
హెల్మెట్ ధరించి, సరేనా?
366
00:13:55,196 --> 00:13:56,714
- ఓ. అయ్యో, సరే.
- లూపింగ్ లేదు. ఏకపాత్రాభినయం లేదు.
367
00:13:56,715 --> 00:13:57,649
అసలు ఏం జరుగుతుంది
అక్కడ, రష్?
368
00:13:57,650 --> 00:13:58,924
మేము పైరో కోసం పిలవలేదు.
369
00:13:58,925 --> 00:14:00,223
నేను తీవ్రంగా చేస్తాను
మీ కుటుంబాన్ని ట్రాక్ చేయండి
370
00:14:00,224 --> 00:14:01,708
మరియు వారిలో ప్రతి ఒక్కరినీ చంపండి!
371
00:14:01,709 --> 00:14:03,192
అందుకే ఇలా చేస్తున్నారు.
372
00:14:03,193 --> 00:14:04,996
ఎందుకంటే మీరు చేయలేదని వారు భావిస్తారు
వారిని గౌరవించండి, నిగెల్, సరేనా?
373
00:14:04,997 --> 00:14:06,592
- ఇది నా స్వరం.
- నీ స్వరం, నీ మాటలు, అన్నీ, కేవలం...
374
00:14:06,593 --> 00:14:08,935
- నేను చూస్తున్నాను, సరే.
- జోడీ? జోడీ? - దార్ల, అవునా? సరే. అవును.
375
00:14:08,936 --> 00:14:10,695
జోడీ, అమ్మో, క్షమించండి, నేను...
నేను నా ప్రింటర్ని పొందలేకపోయాను
376
00:14:10,696 --> 00:14:12,168
- గత రాత్రి పని...
- సరే, అవును.
377
00:14:12,169 --> 00:14:13,835
...కానీ నేను ఒక విధమైన సంశ్లేషణ చేసాను
మా సంభాషణ
378
00:14:13,836 --> 00:14:15,501
మేము మూడవ చర్యలో కలిగి ఉన్నాము,
మరియు ఏమి ఉంటే
379
00:14:15,502 --> 00:14:18,505
లోని పాత్రలలో ఒకటి
సినిమాలో సినిమా ఒప్పుకుంటుంది
380
00:14:18,506 --> 00:14:20,771
మాకు సమస్య ఉందని
మూడవ చర్యతో?
381
00:14:20,772 --> 00:14:22,541
- అవునా?
- కాదు కాదు.
382
00:14:22,542 --> 00:14:23,873
కానీ మీరు ఆలోచించడాన్ని నేను అభినందిస్తున్నాను
పెట్టె వెలుపల, దార్ల.
383
00:14:23,874 --> 00:14:25,050
- నేను నిజంగా చేస్తాను.
- (పేలుడు)
384
00:14:25,051 --> 00:14:26,842
నిగెల్, మీరు వాటిని ఆపాలి.
385
00:14:26,843 --> 00:14:28,185
- మీరు ఉన్న పందుల వలె నేను నిన్ను ఆపేస్తాను!
- ఓరి దేవుడా.
386
00:14:28,186 --> 00:14:29,620
- పరీక్ష ఆపు!
- అయ్యో!
387
00:14:29,621 --> 00:14:31,055
- రష్: బాస్!
- అవును?
388
00:14:31,056 --> 00:14:33,090
- పరీక్ష బాగా జరిగింది.
- అద్భుతమైన.
389
00:14:33,091 --> 00:14:35,885
సరే, అబ్బాయిలు, ఆవేశమును అణిచిపెట్టుకోండి.
నా మీద కళ్ళు.
390
00:14:35,886 --> 00:14:37,424
ఇక్కడ ఏమి జరగబోతోంది.
391
00:14:37,425 --> 00:14:39,228
VFX లేదు, వెంటి.
ఇది ఖచ్చితంగా అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది.
392
00:14:39,229 --> 00:14:41,099
నిగెల్, మనం ఇప్పుడు షూట్ చేయాలి.
ఆటుపోట్లు వస్తున్నాయి.
393
00:14:41,100 --> 00:14:42,947
వెళ్దాం.
షాట్ అద్భుతంగా ఉంటుంది.
394
00:14:42,948 --> 00:14:44,795
ఐదుగురిలో చిత్రీకరించబడింది, ప్రజలు.
ధన్యవాదాలు.
395
00:14:52,145 --> 00:14:54,244
(దూరంలో పేలుడు)
396
00:14:55,984 --> 00:14:57,610
- DAN: కోల్ట్? తమ్ముడా?
- (భారీగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
397
00:14:57,611 --> 00:14:59,480
ఏం జరుగుతోంది, మనిషి?
398
00:15:00,945 --> 00:15:02,780
- చెడ్డ ఇసుక.
- చెడ్డ ఇసుక.
399
00:15:02,781 --> 00:15:04,319
అవును.
400
00:15:04,320 --> 00:15:06,156
మనం వాయిదా వేయాలని అనుకుంటున్నాను.
చెప్పడం ద్వేషం.
401
00:15:06,157 --> 00:15:08,126
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
డాన్, దయచేసి ఆలస్యం ఏమిటి?
402
00:15:08,127 --> 00:15:10,095
అయ్యో, మేము ఇప్పుడే చేస్తున్నాము
కొద్దిగా భద్రతా తనిఖీ.
403
00:15:10,096 --> 00:15:11,392
ఇది సాంద్రత.
ఇది చెడు సాంద్రత.
404
00:15:11,393 --> 00:15:13,263
మేము చూస్తున్నాము
ఇసుక సాంద్రత.
405
00:15:13,264 --> 00:15:14,494
కొత్త డ్రైవర్ ఉన్నాడు.
406
00:15:14,495 --> 00:15:16,067
- ఎవరది? హెన్రీ ఎక్కడ?
- తేలియదు.
407
00:15:16,068 --> 00:15:18,268
నిగెల్, ఇది
సినిమా యొక్క అతిపెద్ద షాట్,
408
00:15:18,269 --> 00:15:19,764
మరియు నాకు కొత్త వ్యక్తి ఉన్నాడు.
409
00:15:20,800 --> 00:15:22,601
- మేము దీన్ని చేయగలమని డాన్ చెప్పాడు.
- సరే.
410
00:15:22,602 --> 00:15:25,407
తీవ్రంగా, మేము డ్రిఫ్ట్ చేయబోతున్నాము
ఆ ప్రదేశం మొత్తం.
411
00:15:25,408 --> 00:15:27,078
అది ఏమిటి, రాజు పోటు?
412
00:15:27,079 --> 00:15:28,805
మీరు చేసేది ఇక్కడ ఉంది.
అది వచ్చే వరకు మీరు వేచి ఉండండి.
413
00:15:28,806 --> 00:15:31,446
ఇది ఇసుకను కుదిస్తుంది,
అప్పుడు మేము సూర్యోదయం కోసం సూర్యాస్తమయాన్ని షూట్ చేస్తాము.
414
00:15:31,447 --> 00:15:32,611
మీరు ఆగిపోతున్నారు.
415
00:15:32,612 --> 00:15:34,349
- బహుశా.
- మీరు ఆగిపోతున్నారు.
416
00:15:34,350 --> 00:15:37,254
- రెండు విషయాలు నిజం కావచ్చు. (మూలుగులు)
- సోదరుడు, నేను పొందాను
417
00:15:37,255 --> 00:15:39,751
ఒక గుడారం నిండిపోయింది
రూకీ ఆస్ట్రేలియన్లు ఇక్కడ ఉన్నారు.
418
00:15:39,752 --> 00:15:40,949
నేను అనారోగ్యంతో ఉంటాను.
419
00:15:40,950 --> 00:15:42,621
మీకు ఇది వచ్చింది. నువ్వే.
420
00:15:42,622 --> 00:15:43,623
- మీరు ఎందుకు అలా చెప్పవలసి వచ్చింది?
- సరే?
421
00:15:43,624 --> 00:15:44,788
అలా ఎందుకు చెప్పవలసి వచ్చింది?
422
00:15:44,789 --> 00:15:46,262
మీరు దీన్ని చేసారు
ఒక మిలియన్ సార్లు.
423
00:15:46,263 --> 00:15:48,298
మరియు మీరు కూడా.
మీకు తెలుసా, మీరు దానిని జిన్క్స్ చేసారు.
424
00:15:49,367 --> 00:15:51,036
మీరు దానిని జిన్క్స్ చేసారు!
425
00:15:51,037 --> 00:15:52,500
హే, డాన్, నాకు డ్రైవర్ కావాలి
ఇప్పుడు కారులో, దయచేసి.
426
00:15:52,501 --> 00:15:53,831
- సరే, ఆటుపోట్లు రాబోతున్నాయి.
- DAN: సరే.
427
00:15:53,832 --> 00:15:54,936
చాలా ధన్యవాదాలు.
నిన్ను అభినందిస్తున్నాను.
428
00:15:54,937 --> 00:15:56,042
- అది జోడీ?
- అవును, ఇది జోడీ.
429
00:15:56,043 --> 00:15:57,791
(అస్పష్టమైన రేడియో కబుర్లు)
430
00:15:57,792 --> 00:15:59,539
ఆమె నా గురించి ఏమైనా చెబుతుందా?
431
00:15:59,540 --> 00:16:02,807
మీ-మీ ముఖంతో ఆపు.
ఆపు దాన్ని. ఆపు దాన్ని.
432
00:16:02,808 --> 00:16:05,117
ఆమె చెప్పలేదు
మీ గురించి ఏదైనా.
433
00:16:05,118 --> 00:16:06,844
కారు ఎక్కండి!
434
00:16:09,651 --> 00:16:11,321
(తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
ఇది ఆమెకు నిజంగా ముఖ్యమైనది.
435
00:16:11,322 --> 00:16:12,948
అవును, అది ఆమెకు ముఖ్యం.
436
00:16:12,949 --> 00:16:15,391
- ఇది కామిక్-కాన్ లేదా మరేదైనా ఉందా?
- హాల్ హెచ్.
437
00:16:15,392 --> 00:16:18,228
"ఇది అలాంటి సమయాలలో ఒకటి,
438
00:16:18,229 --> 00:16:21,430
అది ఒక అంగుళం లేదా ఒక మైలు అయినా,
గెలుపు ఒక విజయం."
439
00:16:23,764 --> 00:16:25,467
అది సులువు.
ఫాస్ట్ అండ్ ది ఫ్యూరియస్.
440
00:16:25,468 --> 00:16:26,896
ఆహ్!
441
00:16:26,897 --> 00:16:29,042
- వెళ్దాం. మీకు ఇది వచ్చింది.
- (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది)
442
00:16:29,043 --> 00:16:30,373
COLT:
మీరు కాఫీ లేడీని చూశారా?
443
00:16:30,374 --> 00:16:31,726
ఆమె టోపీ లాంటిది ధరించింది.
444
00:16:31,727 --> 00:16:33,079
- నేను మిమ్మల్ని కారులో చూస్తున్నాను.
- సరే.
445
00:16:34,247 --> 00:16:35,741
మహిళ (రేడియో ద్వారా): చూద్దాం
దయచేసి స్థానంలో ఉన్న వైద్యులు.
446
00:16:35,742 --> 00:16:37,809
ఇదీ హీరో సెట్.
ఆ తర్వాత నాకు మరో ఐదు ఉన్నాయి.
447
00:16:37,810 --> 00:16:39,216
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా, డాన్? అవును.
448
00:16:39,217 --> 00:16:41,317
- DAN: రాక్ అండ్ రోల్.
- నిగెల్: లాక్ అప్!
449
00:16:41,318 --> 00:16:43,419
- జోడీ: ధన్యవాదాలు.
- మనిషి: మూడు నిమిషాల దూరంలో...
450
00:16:44,455 --> 00:16:45,773
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
సరే, ప్రజలారా,
451
00:16:45,774 --> 00:16:47,214
అతను లోపలికి ప్రవేశించాడు.
స్టంట్స్ సిద్ధంగా ఉన్నాయి.
452
00:16:47,215 --> 00:16:48,820
MAN (రేడియో ద్వారా):
గాడ్స్పీడ్, కోల్ట్.
453
00:16:48,821 --> 00:16:50,425
DAN:
ప్రతి ఒక్కరికి వారి మచ్చలు తెలుసు.
454
00:16:50,426 --> 00:16:52,427
ప్రతి ఒక్కరికీ తెలుసు
వారి బాధ్యతలు.
455
00:16:52,428 --> 00:16:53,660
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
FX, దయచేసి ఫిరంగిపైకి వెళ్లండి.
456
00:16:53,661 --> 00:16:55,166
DAN:
దీన్ని సరిగ్గా చేయండి.
457
00:16:55,167 --> 00:16:56,618
MAN (రేడియో ద్వారా):
సరే, ఇప్పుడు ఫిరంగిని నిమగ్నం చేస్తున్నాను.
458
00:16:56,619 --> 00:16:58,071
DAN: మేము దీన్ని సురక్షితంగా చేస్తాము
మరియు అందరూ ఇంటికి వెళతారు.
459
00:16:58,072 --> 00:17:00,139
MAN 2 (రేడియో ద్వారా):
ఫిరంగిని ఛార్జ్ చేస్తోంది.
460
00:17:00,140 --> 00:17:02,207
MAN (రేడియో ద్వారా):
ఫిరంగిలో 2,000 మంది పి.ఎస్.ఐ.
461
00:17:02,208 --> 00:17:03,867
స్టంట్స్ బాగున్నాయి.
462
00:17:03,868 --> 00:17:05,902
MAN 2 (రేడియో ద్వారా):
ఫిరంగి వేడిగా ఉంది.
463
00:17:05,903 --> 00:17:07,509
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
కెమెరాలు, మనం ఎక్కడ ఉన్నాం?
464
00:17:07,510 --> 00:17:09,004
మీరు రోలింగ్ చేస్తున్నారా? కెమెరా ఒకటి?
465
00:17:09,005 --> 00:17:10,413
- MAN 3: ఒకదానిపై వేగం.
- NIGEL: కెమెరా రెండు?
466
00:17:10,414 --> 00:17:11,875
- MAN 4: వేగం.
- NIGEL: కెమెరా మూడు?
467
00:17:11,876 --> 00:17:13,251
- స్త్రీ: మూడు మీద వేగం.
- (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
468
00:17:13,252 --> 00:17:14,615
(అతివ్యాప్తి చెందుతున్న రేడియో కబుర్లు
కొనసాగుతుంది)
469
00:17:14,616 --> 00:17:17,716
(లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
470
00:17:17,717 --> 00:17:21,358
NIGEL (రేడియో ద్వారా): నేపథ్యం.
మరియు మూడు, రెండు, ఒకటి.
471
00:17:21,359 --> 00:17:22,953
చర్య, చర్య, చర్య!
472
00:17:22,954 --> 00:17:24,922
(ఇంజిన్ పుంజుకోవడం)
473
00:17:24,923 --> 00:17:27,100
♪ ♪
474
00:17:28,598 --> 00:17:30,025
సరే, అబ్బాయిలు, అతిశీతలంగా ఉండండి.
475
00:17:30,026 --> 00:17:32,072
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
మూడు, రెండు, ఒకటి!
476
00:17:38,971 --> 00:17:41,477
- డాన్, ఇప్పుడు అతను కెమెరాకు దగ్గరగా ఉండాలి.
- DAN: దానిని కాపీ చేయండి!
477
00:17:42,909 --> 00:17:44,315
COLT (రేడియో ద్వారా): చూడండి,
నేను ఆ వ్యక్తి కాకూడదనుకుంటున్నాను,
478
00:17:44,316 --> 00:17:45,778
కానీ ఇసుక కొద్దిగా వదులుగా ఉంది.
479
00:17:45,779 --> 00:17:47,549
నేను ఎలాంటి ట్రాక్షన్ పొందలేను.
480
00:17:47,550 --> 00:17:49,286
నేను చేసినప్పుడు, అది దూకుతుంది,
481
00:17:49,287 --> 00:17:51,916
కాబట్టి మీరు దగ్గరికి వస్తే,
మీరు కెమెరాను కోల్పోతారు.
482
00:17:51,917 --> 00:17:53,620
నాకు తెలుసు,
కానీ అక్కడ చేరండి.
483
00:17:53,621 --> 00:17:55,689
- మీకు ఇది వచ్చింది, బేబీ!
- పైకి కదలండి, పైకి కదలండి.
484
00:17:57,759 --> 00:17:59,660
లేదు, లేదు, అంత దగ్గరగా లేదు.
ఓహ్. ఏమిటీ...
485
00:18:00,663 --> 00:18:02,090
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
రొటేషన్ జరుగుట.
486
00:18:02,091 --> 00:18:03,631
మా వద్ద ఇంకా ఏడు కెమెరాలు ఉన్నాయి.
రొటేషన్ జరుగుట!
487
00:18:03,632 --> 00:18:05,632
సరే!
488
00:18:05,633 --> 00:18:08,537
మూడు, రెండు, ఒకటి సిద్ధంగా!
489
00:18:33,366 --> 00:18:34,849
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
ఎవరూ లోనికి వెళ్లరు
490
00:18:34,850 --> 00:18:36,334
స్టంట్స్ ఇచ్చే వరకు
అన్నీ స్పష్టంగా ఉన్నాయి.
491
00:18:36,335 --> 00:18:38,468
♪ ♪
492
00:18:41,572 --> 00:18:42,901
(కోల్ట్ గుసగుసలు)
493
00:18:43,871 --> 00:18:45,310
- అతను బాగున్నాడా?
- కోల్ట్, మీరు బాగున్నారా?
494
00:18:45,311 --> 00:18:47,009
త్వరగా, అతనిని పొందండి.
రండి, అతన్ని తీసుకురండి.
495
00:18:47,010 --> 00:18:49,311
- అక్కడికి చేరుకోండి.
- DAN: ఓహ్, మై గాడ్.
496
00:18:49,312 --> 00:18:51,613
- సులభం, సులభం.
- DAN: కోల్ట్, మీరు చేసారు!
497
00:18:51,614 --> 00:18:53,350
ఎనిమిదిన్నర రోళ్లు!
498
00:18:53,351 --> 00:18:55,550
రండి, బాగున్నారా? మీరు మంచి?
499
00:18:55,551 --> 00:18:58,356
మీరు మంచి? హే హే,
హే, హే, హే, హే, హే.
500
00:18:58,357 --> 00:18:59,389
(నవ్వుతూ)
501
00:18:59,390 --> 00:19:01,589
జోడీ వస్తోంది. పట్టుకోండి. సరే.
502
00:19:01,590 --> 00:19:03,789
చాలా బాగుంది, డాన్. అతను మంచివాడా?
503
00:19:03,790 --> 00:19:05,121
- అవును, అయితే.
- చాలా బాగుంది, చాలా బాగుంది.
504
00:19:05,122 --> 00:19:06,809
నచ్చింది, నచ్చింది.
505
00:19:06,810 --> 00:19:08,498
- ఇన్క్రెడిబుల్.
- సరే.
506
00:19:09,402 --> 00:19:11,501
♪ ♪
507
00:19:18,543 --> 00:19:19,676
ఇది ఎవరి ఆలోచన?
508
00:19:21,172 --> 00:19:23,249
- ఇది గెయిల్ ఆలోచన అని నేను అనుకుంటున్నాను.
- ఇది మీ ఆలోచన అని నేను అనుకున్నాను.
509
00:19:23,250 --> 00:19:25,350
DAN: నేను-నాకు ఇప్పుడే తెలిసింది
నిన్న దీని గురించి.
510
00:19:25,351 --> 00:19:27,076
డాన్, రండి.
511
00:19:27,077 --> 00:19:29,684
నేను అతనిని ఆమోదించలేదు.
నేను అతనిని ఆమోదించలేదు.
512
00:19:29,685 --> 00:19:31,146
నేను అతనిని ఎప్పటికీ ఆమోదించను.
513
00:19:31,147 --> 00:19:32,258
- ఆమె నన్ను ఆమోదించలేదు.
- (డాన్ స్టామర్స్)
514
00:19:32,259 --> 00:19:33,358
నేను మీతో ఒక్క సారి మాట్లాడవచ్చా?
515
00:19:33,359 --> 00:19:34,523
నేను ఆమోదించబడలేదు.
516
00:19:34,524 --> 00:19:36,393
జోడీ:
ఆసక్తికరమైన తరలింపు. నిజంగా.
517
00:19:36,394 --> 00:19:39,396
నిజంగా ఆసక్తికరమైన.
చాలా సాధారణం.
518
00:19:39,397 --> 00:19:43,093
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు, మీరు కనిపిస్తారు,
మరియు, "నేను మీ కొత్త స్టంట్మ్యాన్ని."
519
00:19:54,810 --> 00:19:57,426
- అలా చేయవద్దు. మీరు అలా చేయలేరు.
- ఏమిటి?
520
00:19:57,427 --> 00:20:00,044
- సినిమాకి దర్శకత్వం వహించడం.
- మీ టోపీ ఆఫ్ వస్తోంది.
521
00:20:01,718 --> 00:20:03,354
నువ్వు ఎందుకు ఇక్కడ వున్నావు?
522
00:20:03,355 --> 00:20:05,588
- ఒక అపార్థం జరిగిందని నేను భావిస్తున్నాను.
- స్పష్టంగా.
523
00:20:05,589 --> 00:20:08,426
ఎందుకంటే నేను కింద ఉన్నాను
అనే ముద్ర...
524
00:20:09,726 --> 00:20:11,428
...మీరు నన్ను ఇక్కడ కోరుకున్నారు.
525
00:20:11,429 --> 00:20:12,979
అది భ్రమ కలిగించే ఆలోచన.
మేము ఒక సంవత్సరం మాట్లాడుకోలేదు.
526
00:20:12,980 --> 00:20:14,531
- అందులోకి రావద్దు.
- గెయిల్, గెయిల్... కానీ గెయిల్ నాకు చెప్పాడు
527
00:20:14,532 --> 00:20:16,367
- మీరు నన్ను ఇక్కడ కోరుకున్నారు.
- సరే. ఏదో ఒకటి.
528
00:20:16,368 --> 00:20:17,864
నేను దాని గురించి కూడా పట్టించుకోను,
కానీ మీరు కెమెరాను క్లిప్ చేసారు.
529
00:20:17,865 --> 00:20:20,228
నేను-నేను-నేను కొద్దిగా తుప్పు పట్టాను.
530
00:20:20,229 --> 00:20:21,967
- కామిక్-కాన్ షాట్ పాడైంది.
- నేను క్షమించండి... నాకు తెలుసు.
531
00:20:21,968 --> 00:20:24,134
- హాల్ హెచ్. ఇది చాలా పెద్ద విషయం.
- అవును. అవును.
532
00:20:24,135 --> 00:20:26,136
- అభినందనలు.
- ధన్యవాదాలు.
533
00:20:26,137 --> 00:20:28,138
నేను మీ కోసం సంతోషంగా ఉన్నాను.
534
00:20:31,176 --> 00:20:33,583
ఇది మొత్తం దర్శకుడి విషయం
మీకు బాగా కనిపిస్తోంది.
535
00:20:33,584 --> 00:20:36,079
తోటపని టోపీ కూడా, ఏదో ఒకవిధంగా.
536
00:20:36,080 --> 00:20:39,655
అందరూ వాటిని ధరిస్తారు.
ఇది ఒక సెట్ విషయం వంటిది.
537
00:20:39,656 --> 00:20:41,722
- సరే?
- అవును, నేను చూస్తున్నాను. ఇది...
538
00:20:41,723 --> 00:20:44,159
వారు కనిపించడం లేదు
నువ్వు ఎంత బాగున్నావో అంతే.
539
00:20:44,160 --> 00:20:46,596
మరియు నేను ఫ్లాట్గా ఉండటానికి ప్రయత్నించడం లేదు ...
నేను వాస్తవాలు మాత్రమే చెబుతున్నాను.
540
00:20:46,597 --> 00:20:48,713
కానీ మీరు ప్రతి విషయంలోనూ అందంగా కనిపిస్తారు.
541
00:20:48,714 --> 00:20:50,830
మీరు ఏ విషయంలోనూ అందంగా కనిపిస్తారు.
ఏదో ఒకటి.
542
00:20:50,831 --> 00:20:52,398
- లేదు, నా ఉద్దేశ్యం అలా కాదు.
- నిజంగా? ఇది కాదు...
543
00:20:52,399 --> 00:20:53,966
- కానీ మీరు ఏ విషయంలోనూ అందంగా కనిపించరు.
- ఇది పని కాదు ...
544
00:20:53,967 --> 00:20:55,638
- ఇది పని చేయదు.
- నా ఉద్దేశ్యం, మీరు చేస్తారు.
545
00:20:55,639 --> 00:20:57,310
కానీ అది నేను కాదు...
(నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది)
546
00:20:59,677 --> 00:21:01,346
- నేను ఎవరినైనా తీసుకుంటాను. ఇంకెవరైనా.
- అవును.
547
00:21:01,347 --> 00:21:03,106
- అతను తప్ప ఎవరైనా.
- DAN: నేను మీతో నిజాయితీగా ఉండగలనా?
548
00:21:03,107 --> 00:21:05,384
- మీరు ఎవరిని కలిగి ఉన్నారు? అవును.
- మనకు అక్షరాలా మరెవరూ లేరు.
549
00:21:06,948 --> 00:21:09,355
- తరవాత ఏంటి?
- నిగెల్: అగ్ని బర్న్.
550
00:21:11,183 --> 00:21:12,918
DAN:
ఇది నీ పిలుపు.
551
00:21:12,919 --> 00:21:14,690
- సరే.
- నిగెల్: దయచేసి మేము స్టాండ్బైలో నర్సును పొందగలమా?
552
00:21:14,691 --> 00:21:16,461
మేము సెట్ చేస్తాము
ఈ మనిషి మంటల్లో ఉన్నాడు.
553
00:21:19,224 --> 00:21:21,334
- (డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
- (పిచ్చిగా అరవడం)
554
00:21:32,710 --> 00:21:34,511
- (కోల్ట్ గ్రంటింగ్)
- (సంగీతం ఆగిపోయింది)
555
00:21:34,512 --> 00:21:36,497
- జోడీ (బుల్హార్న్పై): కట్, కట్, కట్.
- అది కట్.
556
00:21:36,498 --> 00:21:38,483
- నిగెల్: అక్కడ కటింగ్, దయచేసి.
- మనిషి: అది కట్!
557
00:21:38,484 --> 00:21:40,518
(సిబ్బంది కబుర్లు)
558
00:21:41,719 --> 00:21:43,355
జోడీ:
కోల్ట్ సీవర్స్, మీకు ఎలా అనిపిస్తుంది?
559
00:21:43,356 --> 00:21:45,104
- మనిషి: అతను మంచివాడు.
- మనిషి 2: అతను అంతా మంచివాడు.
560
00:21:45,105 --> 00:21:46,710
మేము మళ్ళీ వెళ్ళబోతున్నాము.
థంబ్స్-అప్, సరేనా?
561
00:21:46,711 --> 00:21:48,317
సాంకేతిక సమస్య.
డాలీ మీద చిన్న బంప్.
562
00:21:48,318 --> 00:21:50,319
- హహ్?
- మీరు దాన్ని పరిష్కరించగలరా, జిమ్మీ?
563
00:21:50,320 --> 00:21:52,320
- వాటిని తిరిగి, దయచేసి.
- ధన్యవాదాలు.
564
00:21:52,321 --> 00:21:54,190
- స్త్రీ: మళ్ళీ వెళుతున్నాను.
- మనిషి: దయచేసి, ఒకదానికి తిరిగి వెళ్ళు.
565
00:21:54,191 --> 00:21:56,242
జోడీ: కోల్ట్, మీకు కొంచెం అనిపిస్తుందా
ఇక్కడ లోతైన ముగింపులో ఎగిరిపోయారా?
566
00:21:56,243 --> 00:21:58,294
నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను, 'కారణం
మీరు స్క్రిప్ట్ చదవలేదు,
567
00:21:58,295 --> 00:21:59,933
మీకు కొంత నేపథ్య కథ కావాలంటే,
ఏదో సందర్భం?
568
00:21:59,934 --> 00:22:01,572
- అది బాగుంటుందా?
- దానితో వెళ్ళు.
569
00:22:01,573 --> 00:22:03,232
అవును, సహాయకరంగా ఉందా?
సరే. ఇదిగో మనం.
570
00:22:03,233 --> 00:22:05,768
కాబట్టి, సైన్స్ ఫిక్షన్ ప్రేమకథ,
రెండు పాత్రలు,
571
00:22:05,769 --> 00:22:08,304
వారిలో ఒకరు గ్రహాంతర వాసి...
అలీనా...
572
00:22:08,305 --> 00:22:10,041
మరియు మీరు స్పేస్ కౌబాయ్.
573
00:22:10,042 --> 00:22:12,175
వారు పిలిచిన వాటిని పంచుకున్నారు
ఒక చంద్రుడు సీజన్.
574
00:22:12,176 --> 00:22:14,310
నిజ జీవితంలో,
మీరు దానిని ఫ్లింగ్ అని పిలవవచ్చు.
575
00:22:14,311 --> 00:22:17,148
ఉమ్, క్లుప్తంగా కానీ చాలా తీవ్రమైనది.
576
00:22:17,149 --> 00:22:19,689
మరియు... ఆశాజనకంగా.
577
00:22:20,956 --> 00:22:23,429
ఇప్పుడు, ఇద్దరూ కాదు
ఎప్పుడో రిలేషన్ షిప్ లో ఉన్నాడు
578
00:22:23,430 --> 00:22:25,397
అంతకు ముందు అంత లోతుగా.
579
00:22:25,398 --> 00:22:28,258
మరియు వారు ఒకరికొకరు చెప్పారు
పదే పదే.
580
00:22:28,259 --> 00:22:30,161
ఆమె కంటే అతనే ఎక్కువ,
మీకు తెలుసా, అక్కడ పాయింట్ వరకు
581
00:22:30,162 --> 00:22:32,064
కొన్నిసార్లు ఆమె ఇలా ఉండేది,
"చిల్ అవుట్," మీకు తెలుసు.
582
00:22:32,065 --> 00:22:34,769
కాని ఏదోవిధముగా,
సంఘటనల విషాద మలుపులో,
583
00:22:34,770 --> 00:22:39,907
స్పేస్ కౌబాయ్ గాయపడ్డాడు,
మరియు అతను అదృశ్యమవుతాడు.
584
00:22:41,240 --> 00:22:42,580
ఆధారం లేకుండా.
585
00:22:44,980 --> 00:22:46,452
(తీవ్రంగా వీస్తుంది)
586
00:22:48,115 --> 00:22:49,454
నేను కొనసాగించగలను.
587
00:22:49,455 --> 00:22:51,787
నేను రాయిని కొట్టగలను
ఇప్పుడు మంచిది, ధన్యవాదాలు.
588
00:22:51,788 --> 00:22:52,953
మేము మళ్ళీ వెళ్తున్నాము!
589
00:22:55,760 --> 00:22:57,573
మనిషి:
ధ్వని వేగం.
590
00:22:57,574 --> 00:22:59,387
నిగెల్:
మరియు చర్య!
591
00:22:59,388 --> 00:23:00,928
(డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
592
00:23:00,929 --> 00:23:02,599
(కోల్ట్ గ్రంటింగ్)
593
00:23:02,600 --> 00:23:03,898
- జోడీ: అది కట్!
- (సంగీతం ఆగిపోయింది)
594
00:23:03,899 --> 00:23:05,537
నిగెల్:
దయచేసి అక్కడ కత్తిరించండి.
595
00:23:05,538 --> 00:23:08,132
(చప్పట్లు)
596
00:23:08,133 --> 00:23:10,002
- మనిషి: అంతా ఓకేనా?
- మనిషి 2: మీరు బాగున్నారా?
597
00:23:10,003 --> 00:23:11,873
జోడీ: మరికొంత కాలం
సందర్భం, కోల్ట్,
598
00:23:11,874 --> 00:23:13,643
అలీనా యొక్క విధమైన నాశనం.
599
00:23:13,644 --> 00:23:15,745
మరియు ఆమె ఒక విధమైన ప్రారంభమవుతుంది
ప్రతిదీ మళ్లీ ప్లే చేస్తోంది
600
00:23:15,746 --> 00:23:17,109
ఆమె తలలో పదే పదే.
601
00:23:17,110 --> 00:23:19,210
ఆమె వైబ్ని తప్పుగా చదివిందా?
602
00:23:19,211 --> 00:23:20,650
ఇది కేవలం ఫ్లింగ్ మాత్రమేనా?
603
00:23:20,651 --> 00:23:23,588
ఆమె తన ఊహకు వీలు కల్పించిందా
మళ్లీ అడవిలో పరుగెత్తాలా?
604
00:23:23,589 --> 00:23:25,606
లేక ఆమెకు అబద్ధం చెప్పాడా?
605
00:23:25,607 --> 00:23:27,625
అతను ఒంటి నిండా ఉన్నాడా?
606
00:23:29,596 --> 00:23:30,957
కానీ నేను స్పష్టంగా చెప్పనివ్వండి:
607
00:23:30,958 --> 00:23:32,993
చివరికి, అలీనా ముందుకు సాగింది.
608
00:23:32,994 --> 00:23:34,928
అయితే సరే?
609
00:23:34,929 --> 00:23:37,227
మరియు ఆమె Pilates చేయడం ప్రారంభించింది.
610
00:23:37,228 --> 00:23:40,802
తనను తాను పొందింది
కొట్టుకుంటున్న పగ శరీరం,
611
00:23:40,803 --> 00:23:43,003
ఆపై ఆమె డేటింగ్ ప్రారంభించింది
ఇతర మానవులు.
612
00:23:43,004 --> 00:23:45,103
ఒకదాని తర్వాత ఒకటి.
613
00:23:45,104 --> 00:23:47,237
మరియు ఆమె కలిగి ఉంది
చాలా మనస్సును కదిలించే,
614
00:23:47,238 --> 00:23:50,439
చాలా ఉన్నతమైన అనుభవాలు,
మీరు కూడా నమ్మరు.
615
00:23:50,440 --> 00:23:51,780
- సరే, అమ్మాయిలు?
- అవును.
616
00:23:51,781 --> 00:23:53,442
- నా ఉద్దేశ్యం మీకు తెలుసా?
- అవును. అవును.
617
00:23:53,443 --> 00:23:54,751
అవును, ఇది సుషీ రైలు లాగా ఉంది.
618
00:23:54,752 --> 00:23:57,412
(మూలుగుతూ) నేను అనారోగ్యంతో ఉన్నాను.
619
00:23:57,413 --> 00:23:59,151
మరి ఏంటో తెలుసా?
మేము మళ్ళీ వెళ్తాము, కోల్ట్,
620
00:23:59,152 --> 00:24:00,988
ఎందుకంటే ఉంది
దాని మీద కొంచెం సందడి.
621
00:24:00,989 --> 00:24:02,462
మనిషి:
సరే, అతన్ని వెలిగించండి.
622
00:24:03,487 --> 00:24:05,597
నిగెల్:
చివరిది, అందరూ. చర్య!
623
00:24:05,598 --> 00:24:06,993
(డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
624
00:24:06,994 --> 00:24:08,830
- (కోల్ట్ గ్రంటింగ్)
- (సంగీతం ఆగిపోయింది)
625
00:24:08,831 --> 00:24:11,262
జోడీ: ఇది-ఇది కేవలం అనుభూతి
కాబట్టి నిలిపివేయబడింది,
626
00:24:11,263 --> 00:24:12,934
కాబట్టి కొన్ని డైలాగ్లు ఎలా ఉంటాయి?
627
00:24:12,935 --> 00:24:14,605
అవును, అది సరే, దార్ల.
628
00:24:14,606 --> 00:24:16,299
నేను వెళ్ళబోతున్నాను
నేరుగా మూలానికి.
629
00:24:16,300 --> 00:24:19,643
హే, కోల్ట్, స్పేస్ కౌబాయ్ అయితే
ఏదో చెప్పవలసి వచ్చింది,
630
00:24:19,644 --> 00:24:22,779
అతను చెప్పమని బలవంతం చేస్తే
ఏదో, అతను ఏమి చెబుతాడు?
631
00:24:22,780 --> 00:24:24,307
అతను ఎలా సమర్థించుకుంటాడు
632
00:24:24,308 --> 00:24:26,078
ఈ సంవత్సరం ఆమె గడిపింది
దీనిపై తిరుగుతున్నారా?
633
00:24:26,079 --> 00:24:27,849
అతను ఏమి చెప్పగలడు?
ఇది పజ్లర్, కాదా?
634
00:24:27,850 --> 00:24:30,116
- అయితే మీకు ఏమైనా ఆలోచనలు ఉన్నాయా?
- ఓహ్, బహుశా అతను మాట్లాడవచ్చు ...
635
00:24:30,117 --> 00:24:31,557
నిగెల్, మీరు చేయగలరు, మీరు చేయగలరు
అతనికి బుల్హార్న్ ఇవ్వాలా?
636
00:24:31,558 --> 00:24:33,449
నేను అతని మాట వినలేను.
637
00:24:33,450 --> 00:24:34,659
ప్రయాణిస్తున్నాను.
638
00:24:42,229 --> 00:24:43,733
(బుల్హార్న్ సైరన్ అయ్యో)
639
00:24:43,734 --> 00:24:45,328
మళ్ళీ రండి, కోల్ట్.
అది ఏమిటి?
640
00:24:45,329 --> 00:24:47,573
- ఇది ఇప్పటికే ఆన్లో ఉంది.
- (గొంతు) ఈ సినిమాలో,
641
00:24:47,574 --> 00:24:51,302
విదేశీయులు మరియు మానవులు చేయండి
ఎప్పుడైనా మాట్లాడు...
642
00:24:51,303 --> 00:24:52,743
వ్యక్తిగతంగా?
643
00:24:53,845 --> 00:24:55,746
- నిజంగా కాదు.
- ప్రైవేట్ సంభాషణలు లేవా?
644
00:24:55,747 --> 00:24:57,198
జోడీ: లేదు, వారికి ఇష్టం లేదు
ప్రైవేట్ చేస్తున్నారు.
645
00:24:57,199 --> 00:24:58,650
ఇష్టం, వారికి ఇష్టం
చాలా పబ్లిక్గా ఉంచడానికి.
646
00:24:58,651 --> 00:25:00,344
- చాలా ఓపెన్.
- ఓ.
647
00:25:02,348 --> 00:25:06,383
సరే, బహుశా నేను చేస్తాను, ఉహ్,
ఇక్కడ ఉన్న సమూహానికి దాన్ని తెరవండి.
648
00:25:06,384 --> 00:25:10,420
మీరు ఎప్పుడైనా ఒకదానిలో ఉన్నారా
ఆ పరిస్థితులు...
649
00:25:11,698 --> 00:25:13,665
...మీరు ఏదో చెప్పాలనుకుంటున్నారు
మరియు ఇది చాలా ముఖ్యమైనది
650
00:25:13,666 --> 00:25:15,391
మీరు దానిని గందరగోళానికి గురి చేయలేదా?
651
00:25:15,392 --> 00:25:20,397
కాబట్టి, మీరు అనుకుంటున్నారు
దాని గురించి దీర్ఘ మరియు కష్టం,
652
00:25:20,398 --> 00:25:22,838
ఆపై మీరు గ్రహిస్తారు ...
653
00:25:22,839 --> 00:25:24,675
మీరు దీన్ని ఇప్పటికే గందరగోళానికి గురిచేశారా?
654
00:25:24,676 --> 00:25:29,373
ఎందుకంటే మీరు ఆలోచించారు
దాని గురించి చాలా పొడవుగా మరియు చాలా కష్టంగా ఉందా?
655
00:25:30,783 --> 00:25:32,365
మీరు...
656
00:25:32,366 --> 00:25:33,949
అది ఏమిటి?
657
00:25:35,117 --> 00:25:37,216
- నీకు కావాలా...
- (ఫీడ్బ్యాక్ స్కీల్స్)
658
00:25:39,484 --> 00:25:41,626
(ఫీడ్బ్యాక్ స్కీల్స్)
659
00:25:41,627 --> 00:25:43,540
(రోబోటిక్ వాయిస్):
నాకూ ఇదే పరిస్థితి వచ్చింది
660
00:25:43,541 --> 00:25:45,455
నేను ప్రేమలో పడినప్పుడు
నా భార్య సోదరితో.
661
00:25:45,456 --> 00:25:47,358
- సరే. అయితే సరే. ఏం...
- లేదు.
662
00:25:47,359 --> 00:25:49,261
- లేదు. సరే.
- (ఫీడ్బ్యాక్ స్కీల్స్)
663
00:25:49,262 --> 00:25:51,262
COLT:
ఓహ్... (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది)
664
00:25:51,263 --> 00:25:53,451
మరియు మళ్ళీ,
ఇది కష్టం ఎందుకంటే...
665
00:25:53,452 --> 00:25:55,641
మీకు తెలుసా, నా దగ్గర లేదు
స్క్రిప్ట్ చదవండి.
666
00:25:55,642 --> 00:25:57,423
కానీ...
667
00:25:57,424 --> 00:25:59,204
♪ ♪
668
00:25:59,205 --> 00:26:01,273
..అతను బహుశా చెప్పేవాడు...
669
00:26:02,914 --> 00:26:04,980
... అతను జీవిస్తున్నాడు ...
670
00:26:07,281 --> 00:26:09,655
...అప్పటి నుండి పూర్తిగా విచారిస్తున్నాను.
671
00:26:11,087 --> 00:26:12,789
మీకు తెలుసా, భయపడండి ...
672
00:26:12,790 --> 00:26:14,726
అతను ఎప్పటికీ పొందలేడు
ఒక అవకాశం
673
00:26:14,727 --> 00:26:16,453
ఆమెను తీర్చడానికి...
674
00:26:18,028 --> 00:26:19,555
...ఎందుకంటే అతను చాలాసేపు వేచి ఉన్నాడు.
675
00:26:19,556 --> 00:26:21,161
మరియు...
676
00:26:23,935 --> 00:26:25,616
...ఆమె బహుశా తరలించబడింది.
677
00:26:25,617 --> 00:26:27,298
నిగెల్:
అయ్యో, క్షమించండి, జోడీ,
678
00:26:27,299 --> 00:26:29,939
ముందుకు సాగడం గురించి మాట్లాడుతూ,
మేము, ఉహ్... (నవ్వుతూ)
679
00:26:31,844 --> 00:26:33,811
మరొకసారి?
680
00:26:38,609 --> 00:26:40,653
నేను మరొక అవకాశాన్ని ఇష్టపడతాను.
681
00:26:44,219 --> 00:26:46,185
- రోల్, నిగెల్.
- దయచేసి తిరగండి!
682
00:26:46,186 --> 00:26:48,023
- అన్ని కెమెరాలు రోలింగ్ అవుతున్నాయి.
- షాట్ అప్, సౌండ్ స్పీడ్.
683
00:26:48,024 --> 00:26:49,222
మనిషి:
సరే, అతన్ని వెలిగించండి!
684
00:26:52,029 --> 00:26:53,291
నిగెల్:
చర్య! ధన్యవాదాలు!
685
00:26:53,292 --> 00:26:55,833
- (సమూహం కేకలు)
- (పేలుడు)
686
00:26:55,834 --> 00:26:57,703
(కోల్ట్ గ్రంటింగ్)
687
00:27:00,741 --> 00:27:02,301
COLT:
గెయిల్?
688
00:27:04,041 --> 00:27:05,941
గెయిల్?
689
00:27:05,942 --> 00:27:08,108
ఓహ్. కాఫీ.
690
00:27:08,109 --> 00:27:10,177
(విర్రింగ్, బబ్లింగ్)
691
00:27:16,581 --> 00:27:18,514
మ్! నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు.
692
00:27:18,515 --> 00:27:19,857
అయ్యో, దానిని ఉపయోగించవద్దు.
అది విరిగిపోయింది.
693
00:27:19,858 --> 00:27:22,656
ఎనిమిదిన్నర రోల్స్?
694
00:27:22,657 --> 00:27:25,524
అదో ప్రపంచ రికార్డు!
695
00:27:25,525 --> 00:27:28,392
చాలా ధన్యవాదాలు. (నవ్వుతూ)
696
00:27:28,393 --> 00:27:31,066
కార్లు పార్కింగ్ చేయడం కంటే ఇది ఉత్తమం,
కాదా?
697
00:27:31,067 --> 00:27:32,627
(ఉత్సాహంగా నవ్వుతూ)
698
00:27:32,628 --> 00:27:34,668
- (లోతుగా పీల్చుతుంది)
- మీరు ఒంటిని కట్ చేస్తారా, గెయిల్?
699
00:27:34,669 --> 00:27:36,709
ఏమిటి? అద్భుతంగా ఉంది.
మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
700
00:27:36,710 --> 00:27:39,008
ఆమె నన్ను ఇక్కడ కోరుకోవడం లేదు, గెయిల్.
701
00:27:39,009 --> 00:27:40,371
అవును ఆమె చేస్తుంది.
702
00:27:40,372 --> 00:27:41,977
ఓహ్, ఆమె చేస్తుంది.
703
00:27:41,978 --> 00:27:44,815
- మీరు అబద్ధం చెప్పారు. మీరు అబద్ధం చెప్పారు.
- ఓ. (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది)
704
00:27:44,816 --> 00:27:46,752
- కోల్ట్. (రాస్ప్బెర్రీస్ దెబ్బలు)
- అది ఎలా అనిపిస్తుందో మీకు తెలుసా?
705
00:27:46,753 --> 00:27:48,720
మీరు అర్హులని నేను భావిస్తున్నాను
రెండవ అవకాశం.
706
00:27:48,721 --> 00:27:52,549
ఇది, సందేశం వంటిది
నా సినిమాలన్నింటిలో.
707
00:27:52,550 --> 00:27:54,188
సందేశం ఏమిటి
నా సినిమాలన్నింటిలోనా?
708
00:27:54,189 --> 00:27:56,519
ఓహ్... (తడబడుతూ)
709
00:27:56,520 --> 00:27:58,797
నిహిలిజం ఒక ఆచరణీయ ప్రపంచ దృష్టికోణం?
710
00:28:00,427 --> 00:28:02,746
లేదు, అది కేవలం
వినోదం.
711
00:28:02,747 --> 00:28:05,067
అది ఇలా...
(పెదవులను చప్పరిస్తుంది)
712
00:28:05,068 --> 00:28:06,936
సెక్సీ బేకన్ లాగా.
713
00:28:06,937 --> 00:28:09,318
- ఇది ఏమిటి?
- నీకు తెలుసు? ఇది కుక్కల లాంటిది.
714
00:28:09,319 --> 00:28:11,700
మీరు సందేశాన్ని చుట్టాలి...
(నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది)
715
00:28:11,701 --> 00:28:13,636
కొన్ని సెక్సీ బేకన్లో.
716
00:28:14,881 --> 00:28:17,343
అంటే ఆ సినిమాలన్నీ..
ప్రజలు కింద పడతారు.
717
00:28:17,344 --> 00:28:19,278
అవి తిరుగుతున్నాయి
వారి స్వంత ఒంటిలో.
718
00:28:19,279 --> 00:28:21,512
వారు భరించగలరని వారు అనుకోరు,
కానీ వారు చేయగలరు. వారు తిరిగి లేస్తారు.
719
00:28:21,513 --> 00:28:23,348
నేను పడుకుంటే నీకు అభ్యంతరమా?
720
00:28:23,349 --> 00:28:26,071
బహుళ అగ్ని కాలడంతో
మరియు ఫిరంగి రోల్స్
721
00:28:26,072 --> 00:28:28,794
- మరియు జెట్ లాగ్, నేను కేవలం ...
- అవును, అవును, అవును.
722
00:28:28,795 --> 00:28:30,290
...కొంచెం మూసుకుని ఉండొచ్చు.
723
00:28:30,291 --> 00:28:31,422
అవును.
724
00:28:31,423 --> 00:28:33,062
సరే, నేను దీన్ని సూటిగా చెప్పనివ్వండి.
725
00:28:34,263 --> 00:28:37,231
- నిహిలిజం సెక్సీ బేకన్?
- అవును.
726
00:28:37,232 --> 00:28:39,035
ప్రేక్షకులు కుక్కలా?
727
00:28:39,036 --> 00:28:40,431
అక్కడికి వెళ్ళాము.
728
00:28:40,432 --> 00:28:42,950
మరియు మీరు పడిపోయినప్పుడు,
మీరు తిరిగి లేవండి.
729
00:28:42,951 --> 00:28:45,777
- ధన్యవాదాలు.
- మేము దీన్ని చేసినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను.
730
00:28:45,778 --> 00:28:48,605
ఇప్పుడు, నేను ఏమిటి
గెయిల్ నిజంగా ఇక్కడ చేస్తున్నారా?
731
00:28:50,642 --> 00:28:52,476
అమ్మో...
732
00:28:52,477 --> 00:28:53,796
రైడర్ తప్పిపోయాడు.
733
00:28:53,797 --> 00:28:55,116
అతను పడిపోయాడు
734
00:28:55,117 --> 00:28:58,318
కొంత నీడతో,
చెత్త, చెత్త ప్రజలు.
735
00:28:58,319 --> 00:29:00,518
బాగా, గెయిల్ ...
736
00:29:01,752 --> 00:29:03,124
...పోలీసులను పిలవండి.
737
00:29:03,125 --> 00:29:04,489
నేను పోలీసులను పిలవలేను.
738
00:29:04,490 --> 00:29:06,061
బాగా, ఎందుకు కాదు?
739
00:29:06,062 --> 00:29:08,757
స్టూడియోకి తెలుస్తుంది
నేను బడ్జెట్ కంటే ఎక్కువగా ఉన్నాను.
740
00:29:08,758 --> 00:29:10,429
వారు దీనిపై ప్లగ్ని లాగుతారు.
741
00:29:10,430 --> 00:29:12,936
అది నీకు తెలుసు.
742
00:29:12,937 --> 00:29:14,235
దయచేసి వెళ్లి అతనిని కనుగొనండి.
743
00:29:14,236 --> 00:29:15,565
నాకెందుకు?
744
00:29:15,566 --> 00:29:17,600
నువ్వు స్టంట్మ్యాన్,
దేవుని కొరకు.
745
00:29:17,601 --> 00:29:19,768
ఎవరూ గమనించరు
మీరు ఇక్కడ ఉన్నా లేకపోయినా.
746
00:29:19,769 --> 00:29:21,638
- చెడు ఉద్దేశ్యం లేదు.
- నా ఉద్దేశ్యం, కొన్ని తీసుకోబడ్డాయి.
747
00:29:21,639 --> 00:29:23,876
మీరు అతన్ని సన్నిహితంగా తెలుసు.
748
00:29:23,877 --> 00:29:26,114
ఇది చాలా సరళంగా ఉంటుంది.
749
00:29:26,115 --> 00:29:28,953
మీరు అతన్ని ఎత్తండి,
మీరు అతనిని దుమ్ము దులిపేయండి
750
00:29:28,954 --> 00:29:30,405
మీరు అతన్ని ఇక్కడికి తీసుకురండి.
751
00:29:30,406 --> 00:29:31,856
నేను నిన్ను విశ్వసించగలనని నాకు తెలుసు.
752
00:29:31,857 --> 00:29:33,518
మరియు ఎవరు చేయగలరో మీకు తెలుసు
అందరికంటే నిన్ను ఎక్కువగా నమ్ము
753
00:29:33,519 --> 00:29:36,422
ఆమె అలా చేయదు
జోడీ అని ఇంకా గ్రహించండి.
754
00:29:36,423 --> 00:29:39,358
ఇదే ఆమెకు పెద్ద అవకాశం.
755
00:29:39,359 --> 00:29:42,164
ఆమె మొదటి సినిమా కావాలా
ఆమె చివరిగా ఉండాలా?
756
00:29:42,165 --> 00:29:44,496
మీరు నాకు సహాయం చేయాలి, మనిషి.
757
00:29:45,906 --> 00:29:48,687
చాలా రెండ్రోజులైంది.
(స్నిఫ్స్)
758
00:29:48,688 --> 00:29:51,469
నేను హోటల్కి వెళతాను,
నేను...
759
00:29:51,470 --> 00:29:54,209
ఇది ఏమిటి? ఇది నా నిన్న,
ఇది మీ టోమోర్...
760
00:29:54,210 --> 00:29:55,793
నేను నీకు కాల్ చేస్తాను
మీ రేపు.
761
00:29:55,794 --> 00:29:57,376
- సరే, లేదు. ఈరోజు.
- నా ఈ రోజు.
762
00:29:57,377 --> 00:29:59,164
అది డోర్ కోడ్
రైడర్ యొక్క గడ్డివాము.
763
00:29:59,165 --> 00:30:01,059
డాబా తలుపు.
తన ట్రైలర్ నుండి తీసుకున్నాడు.
764
00:30:01,060 --> 00:30:03,040
అతను ఇంకా చేస్తున్నాడు
ఈ పోస్ట్-ఇట్ నోట్ విషయం?
765
00:30:03,041 --> 00:30:05,411
ఓహ్. (తడబడేవారు)
అందులోకి కూడా రాము.
766
00:30:05,412 --> 00:30:07,782
ఈ సమయంలో,
ఇది మెమెంటో స్థాయి వంటిది.
767
00:30:07,783 --> 00:30:10,324
నేను దీన్ని మాత్రమే ఉంచగలను
జోడీ మరియు స్టూడియో నుండి
768
00:30:10,325 --> 00:30:12,556
గరిష్టంగా 48 గంటలు.
769
00:30:12,557 --> 00:30:14,129
సేవ్ జోడీ సినిమా,
770
00:30:14,130 --> 00:30:16,660
మరియు బహుశా మీరు పొందవచ్చు
మీ జీవితం యొక్క ప్రేమ తిరిగి.
771
00:30:18,268 --> 00:30:20,829
మీరు ఇప్పుడే జోడీని మార్చారా
సెక్సీ బేకన్ లోకి?
772
00:30:20,830 --> 00:30:23,975
ఆమె ఉంది
సెక్సీ బేకన్ అంతా.
773
00:30:23,976 --> 00:30:25,371
నీవు మంచి వ్యక్తివి.
774
00:30:25,372 --> 00:30:27,605
ఇది ఎడమ చేతి డ్రైవ్ మాత్రమే
నా దగ్గర ఉంది.
775
00:30:29,378 --> 00:30:31,543
దయచేసి దానిని ధ్వంసం చేయవద్దు.
ఇది ఉత్పత్తి ప్లేస్మెంట్.
776
00:30:31,544 --> 00:30:34,050
వారిలో ఇద్దరు మాత్రమే ఉన్నారు.
777
00:30:34,051 --> 00:30:36,284
మీరు స్టంటీలు ఎలా డ్రైవ్ చేస్తారో నాకు తెలుసు.
778
00:30:39,388 --> 00:30:42,092
మీరు నాశనం చేయాలని చూస్తున్నారు
అన్ని నేను ప్రియమైన.
779
00:30:43,128 --> 00:30:44,556
(కారు అలారం కిచకిచ)
780
00:30:48,232 --> 00:30:49,627
(మూలుగులు)
781
00:30:53,798 --> 00:30:55,434
(ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది)
782
00:30:55,435 --> 00:30:57,008
(రేడియో ద్వారా):
♪ 'మేము మళ్లీ అక్కడ ఉన్నాము
783
00:30:57,009 --> 00:30:59,944
♪ నేను నిన్ను ప్రేమించినప్పుడు ♪
784
00:30:59,945 --> 00:31:01,738
- ♪ మీరు ఓడిపోయే ముందు తిరిగి ♪
- (వాల్యూమ్ పెరుగుతుంది)
785
00:31:01,739 --> 00:31:04,444
♪ ఒక నిజమైన విషయం
మీకు ఎప్పుడో తెలుసు ♪
786
00:31:04,445 --> 00:31:09,110
♪ ఇది అరుదైనది, నేను అక్కడ ఉన్నాను ♪
787
00:31:09,111 --> 00:31:13,776
♪ నాకు అన్నీ బాగా గుర్తున్నాయి
788
00:31:15,191 --> 00:31:18,128
♪ ♪
789
00:31:29,735 --> 00:31:32,978
♪ మరియు బహుశా మనం కోల్పోయాము
అనువాదంలో ♪
790
00:31:32,979 --> 00:31:35,243
♪ నేను చాలా ఎక్కువ అడిగాను
791
00:31:35,244 --> 00:31:38,742
♪ కానీ బహుశా ఈ విషయం
ఒక కళాఖండం ♪
792
00:31:38,743 --> 00:31:40,865
♪ మీరు అన్నింటినీ చించివేసే వరకు ♪
793
00:31:40,866 --> 00:31:45,426
♪ భయంగా పరిగెడుతున్నాను, నేను అక్కడ ఉన్నాను ♪
794
00:31:45,427 --> 00:31:49,988
♪ నాకు అన్నీ బాగా గుర్తున్నాయి
795
00:31:50,622 --> 00:31:53,459
♪ మరియు మీరు నాకు మళ్లీ కాల్ చేయండి ♪
796
00:31:53,460 --> 00:31:56,429
♪ నన్ను విచ్ఛిన్నం చేయడానికి
వాగ్దానం లాగా ♪
797
00:31:56,430 --> 00:32:01,072
♪ చాలా సాధారణంగా క్రూరమైనది
నిజాయితీగా ఉండటం పేరుతో ♪
798
00:32:01,073 --> 00:32:04,438
♪ నేను నలిగినవాడిని
కాగితం ముక్క... ♪
799
00:32:04,439 --> 00:32:05,741
(పాట ఆగుతుంది)
800
00:32:05,742 --> 00:32:07,045
(కోల్ట్ స్నిఫ్ల్స్)
801
00:32:13,284 --> 00:32:14,349
నువ్వేమి చేస్తున్నావు?
802
00:32:14,350 --> 00:32:15,745
(స్నిఫిల్స్)
803
00:32:15,746 --> 00:32:17,648
ఓహ్, కేవలం, ఉహ్, చల్లబరుస్తుంది.
804
00:32:17,649 --> 00:32:19,519
మీరు "చల్లబరుస్తున్నారా"
టేలర్ స్విఫ్ట్కి?
805
00:32:19,520 --> 00:32:21,487
- అవును.
- ఎమ్.
806
00:32:21,488 --> 00:32:23,324
ఇది కేవలం ఏదో ఉంది
ఆస్ట్రేలియన్లు అంటున్నారు.
807
00:32:23,325 --> 00:32:24,755
నిజమేనా? నేను ఆరు నుండి ఇక్కడ ఉన్నాను
నెలలు, నేను ఎప్పుడూ వినలేదు.
808
00:32:24,756 --> 00:32:26,141
అవును, "కింద చల్లబడటం,"
నీకు తెలుసు,
809
00:32:26,142 --> 00:32:27,917
కానీ ఇది చెప్పడానికి చిన్నది
"చల్లబరుస్తుంది."
810
00:32:27,918 --> 00:32:29,575
- మీరు ఏడుస్తున్నారా?
- అస్సలు కుదరదు.
811
00:32:29,576 --> 00:32:31,234
నువ్వు కనిపిస్తున్నావు
మీరు ఏడుస్తూనే ఉన్నారు.
812
00:32:32,831 --> 00:32:34,698
జెట్ లాగ్.
813
00:32:34,699 --> 00:32:37,636
(నిట్టూర్పు) అది చాలా ప్రమాదకరమైనది,
మరియు నేను చాలా క్షమించండి.
814
00:32:37,637 --> 00:32:39,703
మిమ్మల్ని అలా వెలిగిస్తోంది.
815
00:32:39,704 --> 00:32:41,975
(నవ్వుతూ):
ఇది చాలా ఉత్కంఠగా ఉంది.
816
00:32:41,976 --> 00:32:44,247
- నాకు పరవవాలెదు అనిపిస్తుంది.
- నేను దానికి అర్హుడిని.
817
00:32:46,647 --> 00:32:49,813
నేను కెమెరా తయారు చేస్తాను
మీ ఇష్టం, మార్గం ద్వారా.
818
00:32:49,814 --> 00:32:52,057
నేను మీతో పాటు కారులో వెళ్లవచ్చా?
819
00:32:54,259 --> 00:32:56,490
మీ ముఖాన్ని శుభ్రం చేసుకోండి. నువ్వు గజిబిజివి.
820
00:32:59,825 --> 00:33:01,231
కాబట్టి మీరు ఎలా ఉన్నారు?
821
00:33:01,232 --> 00:33:03,662
ఓ, మీకు తెలుసా.
822
00:33:05,336 --> 00:33:06,829
అవునా? థంబ్స్-అప్?
823
00:33:06,830 --> 00:33:09,701
దేవా, నేను ఆ బుల్షిట్ను ద్వేషిస్తున్నాను,
ఆ స్టంట్ గై బుల్షిట్.
824
00:33:11,111 --> 00:33:12,391
- (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది)
- మరియు అది మంచిది.
825
00:33:12,392 --> 00:33:13,672
మీరు చేయవలసిన అవసరం లేదు
ఏదైనా వివరించండి.
826
00:33:13,673 --> 00:33:15,475
అంత మంచికే. ఇది ఒక ఫ్లింగ్.
827
00:33:15,476 --> 00:33:17,577
ఒక ఫ్లింగ్ కంటే తక్కువ. అది
ఒక ఫ్లింగెట్, మరియు అది మంచిది.
828
00:33:17,578 --> 00:33:19,380
నాకు తెలుసుకోవాలని కూడా లేదు.
829
00:33:19,381 --> 00:33:21,845
మరియు బలవంతంగా సమస్య
ఏదో మీరు ఎక్కడా పొందలేరు.
830
00:33:21,846 --> 00:33:23,682
మీకు తెలుసా, ఒక సారి మా అమ్మ
మా నాన్నను బలవంతంగా వ్యాయామం చేయించారు.
831
00:33:23,683 --> 00:33:25,485
ఏం జరిగిందో తెలుసా?
832
00:33:25,486 --> 00:33:27,735
మొదటి సారి అతని చీలమండ పగిలింది
అతను ట్రెడ్మిల్పై అడుగు పెట్టాడు.
833
00:33:27,736 --> 00:33:29,985
ఆమె బలవంతం చేసింది, ఇప్పుడు అతనికి ఉంది
అతని పాదంలో ఒక మెటల్ ముక్క.
834
00:33:29,986 --> 00:33:32,196
కథ యొక్క నైతికత
మీరు కేవలం మీరు ఉండాలి.
835
00:33:32,197 --> 00:33:33,560
(లోతుగా పీల్చుతుంది)
836
00:33:34,959 --> 00:33:36,926
బాగా, చూడు, నేను అనుకున్నాను
దీని గురించి చాలా, నిజానికి,
837
00:33:36,927 --> 00:33:38,399
మరియు నేను, ఉహ్...
838
00:33:38,400 --> 00:33:39,698
ఇది ఇష్టం లేదు
నేను క్షమాపణ చెప్పదలచుకోలేదు
839
00:33:39,699 --> 00:33:41,700
ఒక మిలియన్ సార్లు.
840
00:33:41,701 --> 00:33:42,865
అవును.
841
00:33:42,866 --> 00:33:45,407
ఓహ్, ఇది కేవలం, ప్రతిసారీ నేను...
842
00:33:49,039 --> 00:33:51,710
మీకు తెలుసా, నేను ఆలోచించినప్పుడు
ఏదో చెప్పాలి...
843
00:33:54,550 --> 00:33:56,616
...తగినట్లు లేదు.
844
00:34:01,887 --> 00:34:03,524
(నవ్వులు):
సరే.
845
00:34:03,525 --> 00:34:05,360
ఏమి ఇబ్బంది లేదు.
846
00:34:05,361 --> 00:34:08,298
సరిహద్దులు. సరిహద్దులు.
847
00:34:08,299 --> 00:34:09,628
అది ముఖ్యం.
848
00:34:09,629 --> 00:34:11,432
ఎందుకంటే నా దగ్గర ఉంది
నాపై చాలా ఒత్తిడి.
849
00:34:11,433 --> 00:34:15,305
అది ఎంత కష్టమో మీకు తెలియదు
నేను ఈ సినిమా చేయడానికి, సరేనా?
850
00:34:15,306 --> 00:34:17,406
నేను దృష్టి పెట్టాలి,
కాబట్టి మీరు ఇక్కడ ఉండబోతున్నట్లయితే,
851
00:34:17,407 --> 00:34:19,292
మనం ఉంచుకోవాలి...
852
00:34:19,293 --> 00:34:21,179
వంటి, సూపర్ ప్రొఫెష్.
853
00:34:22,248 --> 00:34:23,577
"ప్రొఫెషనల్"
నా మధ్య పేరు.
854
00:34:23,578 --> 00:34:25,513
(నవ్వులు) మ్మ్మ్మ్.
855
00:34:27,484 --> 00:34:29,044
మీ మధ్య పేరు అనుకున్నాను
"ప్రమాదం."
856
00:34:29,045 --> 00:34:31,750
అది రంగస్థలం పేరు.
857
00:34:33,787 --> 00:34:35,820
కోల్ట్ ప్రొఫెష్ సీవర్స్.
858
00:34:40,662 --> 00:34:43,091
మీరు కాదని నాకు ప్రామిస్ చేయండి
దీన్ని పట్టాలు తప్పిస్తాను, సరేనా?
859
00:34:43,092 --> 00:34:44,598
ప్రామిస్.
860
00:34:46,305 --> 00:34:49,339
(లోతుగా పీల్చుకుంటాడు) సరే.
861
00:34:53,774 --> 00:34:55,708
కొన్ని డోనట్స్ చేయాలనుకుంటున్నారా?
862
00:35:04,455 --> 00:35:07,258
మీరు నన్ను డ్రైవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా
నా కారుకి?
863
00:35:07,259 --> 00:35:08,820
- అవును.
- (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది)
864
00:35:15,829 --> 00:35:17,334
(బ్రేకులు మెత్తగా కీచులాడుతున్నాయి)
865
00:35:19,734 --> 00:35:21,305
సరే, వీడ్కోలు.
866
00:35:26,169 --> 00:35:30,938
♪ ఇది అరుదైనది, నేను అక్కడ ఉన్నాను ♪
867
00:35:30,939 --> 00:35:35,708
♪ నాకు అన్నీ బాగా గుర్తున్నాయి
868
00:35:36,386 --> 00:35:39,015
♪ నా జుట్టులో గాలి,
మీరు అక్కడ ఉన్నారు ♪
869
00:35:39,016 --> 00:35:41,687
♪ మీకు అన్నీ గుర్తున్నాయి ♪
870
00:35:41,688 --> 00:35:42,953
- ♪ మెట్ల క్రింద ♪
- (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది)
871
00:35:42,954 --> 00:35:44,492
♪ మీరు అక్కడ ఉన్నారు ♪
872
00:35:44,493 --> 00:35:47,298
- ♪ మీకు అన్నీ గుర్తున్నాయి... ♪
- (పాట ముగుస్తుంది)
873
00:35:47,299 --> 00:35:49,399
♪ ♪
874
00:36:14,217 --> 00:36:16,151
COLT:
(తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటాడు) సరే.
875
00:36:16,152 --> 00:36:18,526
"టామ్, చాలా కాలంగా చూడలేదు.
876
00:36:18,527 --> 00:36:21,090
చెక్ చేయమని గెయిల్ నన్ను కోరాడు
మరియు మీరు బాగానే ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి."
877
00:36:21,091 --> 00:36:22,761
(భారీగా నిట్టూర్చి)
878
00:36:22,762 --> 00:36:25,236
"కోల్ట్, మీరు చనిపోయారని అనుకున్నాను.
879
00:36:25,237 --> 00:36:27,766
మీరు ఎందుకు ఉండాలి
ఇంత పుస్సీ బిచ్?"
880
00:36:27,767 --> 00:36:30,671
"టామ్, నేను నిన్ను అడగాలి
నన్ను సూచించడానికి కాదు
881
00:36:30,672 --> 00:36:33,442
ఒక పుస్సీ లేదా ఒక బిచ్."
882
00:36:33,443 --> 00:36:35,544
"సరే, కానీ మీరు గాయపడ్డారు
ఒక పుస్సీ వంటి
883
00:36:35,545 --> 00:36:37,007
మరియు మీరు బిచ్ లాగా వ్యవహరిస్తున్నారు."
884
00:36:37,008 --> 00:36:38,744
(పిలుస్తోంది):
టామ్?
885
00:36:38,745 --> 00:36:41,418
కోల్ట్ సీవర్స్.
మిమ్మల్ని తనిఖీ చేస్తున్నాను.
886
00:36:42,751 --> 00:36:45,323
జోడీకి మీరు సెట్లో తిరిగి రావాలి, మిత్రమా.
887
00:36:47,151 --> 00:36:49,454
మరియు నేను-నేను ఉండకూడదనుకుంటున్నాను
ఒక భాగం
888
00:36:49,455 --> 00:36:51,758
ఏదైనా చొరబాటు,
రోల్ ప్లే గేమ్స్.
889
00:36:58,228 --> 00:37:00,096
సరే, సరే.
890
00:37:01,506 --> 00:37:03,968
(స్పీకర్ల మీద బిగ్గరగా):
♪ DJ ఖలేద్! ♪
891
00:37:03,969 --> 00:37:05,441
♪ హే ♪
892
00:37:05,442 --> 00:37:07,135
- ♪ అవును ♪
- ♪ మేము ఉత్తమం! ♪
893
00:37:07,136 --> 00:37:09,957
♪ నేను చేసేది గెలవడం, గెలవడం, గెలవడం,
ఏది ఉన్నా ♪
894
00:37:09,958 --> 00:37:12,787
♪ నా మనసులో డబ్బు వచ్చింది,
నేను ఎప్పటికీ తగినంత పొందలేను ♪
895
00:37:12,788 --> 00:37:15,617
♪ మరియు ప్రతిసారీ
నేను భవనం ♪లో అడుగు పెట్టాను
896
00:37:15,618 --> 00:37:18,180
♪ అందరి చేతులు పైకి ఎగురుతున్నాయి
897
00:37:19,425 --> 00:37:20,984
♪ మరియు వారు అక్కడే ఉంటారు
898
00:37:20,985 --> 00:37:23,086
♪ మరియు వారు, "అవును!"
మరియు వారు అక్కడే ఉంటారు ♪
899
00:37:23,087 --> 00:37:26,006
♪ పైకి, క్రిందికి, పైకి, క్రిందికి,
పైకి, క్రిందికి ♪
900
00:37:26,007 --> 00:37:28,927
♪ ఎందుకంటే నేను చేసేది ఒక్కటే
గెలవండి, గెలవండి, గెలవండి ♪
901
00:37:28,928 --> 00:37:30,225
♪ మరియు మీరు లోపలికి వెళితే... ♪
902
00:37:30,226 --> 00:37:31,962
(లయబద్ధంగా అరుస్తూ)
903
00:37:31,963 --> 00:37:33,470
- ♪ వారిని అక్కడే ఉండేలా చేయండి ♪
- ♪ లూడా! ♪
904
00:37:33,471 --> 00:37:35,405
♪ లుడాక్రిస్ లోపలికి వెళ్తున్నాడు
పద్యంపై ♪
905
00:37:35,406 --> 00:37:36,968
♪ ఎందుకంటే నేను ఎప్పుడూ ఓడిపోలేదు
మరియు నేను ఇప్పుడు ఆగను ♪
906
00:37:36,969 --> 00:37:38,288
♪ మీ చేతులు పైకి ఉంచండి,
వాటిని ఆకాశంలో పొందండి ♪
907
00:37:38,289 --> 00:37:39,608
♪ హోమీల కోసం
అది సాధ్యం కాలేదు ♪
908
00:37:39,609 --> 00:37:41,576
♪ మరియు నా వ్యక్తులు లాక్ డౌన్ ♪
909
00:37:41,577 --> 00:37:43,106
♪ నేను ఎక్కడికీ వెళ్ళలేదు, కానీ
వారు "లూడాస్ బ్యాక్..." ♪ అన్నారు
910
00:37:43,107 --> 00:37:44,447
(మూలుగులు) కాఫీ.
911
00:37:44,448 --> 00:37:46,273
♪ హుడ్ దీనిని లూడా 'గ్నాక్ ♪ అని పిలుస్తుంది
912
00:37:46,274 --> 00:37:50,014
♪ నన్ను ఎన్నటికీ లెక్కించలేను,
మీరు నన్ను ♪లో లెక్కించడం మంచిది
913
00:37:50,015 --> 00:37:52,670
♪ 20 బ్యాంక్ ఖాతాలు వచ్చాయి,
అకౌంటెంట్లు నన్ను ♪లో లెక్కిస్తారు
914
00:37:52,671 --> 00:37:55,599
♪ ప్రతి సంవత్సరం మిలియన్లు సంపాదించండి,
దక్షిణ ఛాంపియన్ ♪
915
00:37:55,600 --> 00:37:58,528
♪ 'ఎందుకంటే నేను చేసేదంతా, నేను,
నేను, నేను, నేను చేసేదంతా ♪
916
00:37:58,529 --> 00:37:59,793
- ♪ నేను చేసేదల్లా గెలవడం, గెలవడం... ♪
- (కత్తి ఉంగరాలు)
917
00:37:59,794 --> 00:38:00,827
- (స్త్రీ అరుస్తుంది)
- ఏమిటీ...!
918
00:38:00,828 --> 00:38:02,334
(తీవ్రంగా గుసగుసలు)
919
00:38:02,335 --> 00:38:04,061
(అరుతాడు)
920
00:38:05,064 --> 00:38:06,866
- (స్త్రీ అరుస్తుంది)
- (స్వేక్స్)
921
00:38:06,867 --> 00:38:08,669
♪ అందరి చేతులు పైకి... ♪
922
00:38:08,670 --> 00:38:10,639
- (కాఫీ స్ప్లాష్లు)
- (నిరాశతో గుసగుసలాడే)
923
00:38:10,640 --> 00:38:11,870
(గుర్రున)
924
00:38:11,871 --> 00:38:13,675
(కత్తి ఉంగరాలు)
925
00:38:13,676 --> 00:38:15,347
(అరుతాడు)
926
00:38:17,340 --> 00:38:19,482
(గుసగుసలాడుట)
927
00:38:19,483 --> 00:38:21,517
♪ గెలవండి మరియు మీరు లోపలికి వెళితే ♪
928
00:38:21,518 --> 00:38:24,048
♪ మీ చేతులను గాలిలో ఉంచండి,
వారిని అక్కడే ఉండేలా చేయండి ♪
929
00:38:24,049 --> 00:38:27,051
♪ మరియు వారు, "అవును!"
మరియు వారు అక్కడే ఉంటారు ♪
930
00:38:27,052 --> 00:38:29,394
♪ పైకి, క్రిందికి, పైకి, క్రిందికి,
పైకి, క్రిందికి... ♪
931
00:38:29,395 --> 00:38:31,286
- (సంగీతం ఆగిపోయింది)
- (స్త్రీ కేకలు వేస్తుంది)
932
00:38:31,287 --> 00:38:32,991
మీరు ఎందుకు బాగా తెలిసినట్లు కనిపిస్తున్నారు?
933
00:38:32,992 --> 00:38:34,910
(తీవ్రంగా గుసగుసలు)
934
00:38:34,911 --> 00:38:36,829
(అరుపులు, గుసగుసలు)
935
00:38:36,830 --> 00:38:38,732
నేను మీరు ఎక్కడ నుండి తెలుసు?
936
00:38:38,733 --> 00:38:41,637
నేను ఇగ్గీ స్టార్,
మెటల్ స్టార్మ్.లో ప్రధాన నటి
937
00:38:41,638 --> 00:38:43,836
(డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
938
00:38:43,837 --> 00:38:45,233
- నేను రైడర్ స్నేహితురాలిని.
- ఓ.
939
00:38:45,234 --> 00:38:46,740
- మీరు మెటల్ స్టార్మ్.లో ఉన్నారు
- అవును.
940
00:38:46,741 --> 00:38:48,209
హే, నువ్వేనా
ఆ చలనచిత్రంలో కార్జాక్డ్
941
00:38:48,210 --> 00:38:49,677
అక్కడ జాక్ అనే వ్యక్తి
మీ కారును దొంగిలిస్తుంది
942
00:38:49,678 --> 00:38:51,009
ఆపై మీరు అతనిని కాల్చండి
చేతిలో మరియు మీరు చెప్పండి,
943
00:38:51,010 --> 00:38:52,383
"నీకు తెలుసని ఆశిస్తున్నాను
కర్రను ఎలా నడపాలి"?
944
00:38:52,384 --> 00:38:54,077
మరియు అది అర్ధవంతం కాదు
ఎందుకంటే ఇది ఇలా ఉంది,
945
00:38:54,078 --> 00:38:55,849
"ఆటోమేటిక్" గా ఉండాలి
కానీ నువ్వు చెప్పే విధానం...
946
00:38:55,850 --> 00:38:57,356
అది నవోమి వాట్స్!
947
00:38:59,723 --> 00:39:01,249
(గుసగుసలాడుట)
948
00:39:01,250 --> 00:39:03,020
(తీవ్రంగా అరుస్తూ)
949
00:39:03,021 --> 00:39:04,219
COLT:
నేను కేవలం స్టంట్ గైని.
950
00:39:04,220 --> 00:39:06,221
నేను మెటల్ స్టార్మ్లో కూడా పని చేస్తున్నాను.
951
00:39:06,222 --> 00:39:09,225
నువ్వు అబద్ధం చెబుతున్నావు!
మేము మెటల్ స్టార్మ్ 1.లో మాత్రమే ఉన్నాము
952
00:39:09,226 --> 00:39:11,062
- నా ఉద్దేశ్యం కూడా!
- (పదాన్ని)
953
00:39:14,573 --> 00:39:16,903
(మూలుగులు)
954
00:39:18,302 --> 00:39:19,873
(గుసగుసలాడుట)
955
00:39:21,745 --> 00:39:23,107
(నాటకంగా మూలుగుతాడు)
956
00:39:27,410 --> 00:39:29,211
(ఇగ్గీ ప్యాంటు)
957
00:39:29,212 --> 00:39:30,751
ఇది ఆసరా కత్తినా?
958
00:39:30,752 --> 00:39:33,457
మ్మ్మ్మ్. నేను మంచి నటిని.
959
00:39:33,458 --> 00:39:36,626
హే, మీరు అయితే
నిజంగా మెటల్ స్టార్మ్,పై పని చేస్తోంది
960
00:39:36,627 --> 00:39:38,122
ఎక్కడ ఉన్నావు
ఇక్కడ దొంగచాటుగా తిరుగుతున్నారా?
961
00:39:38,123 --> 00:39:40,057
రైడర్ని కనుగొనడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
962
00:39:40,058 --> 00:39:42,533
అతను నిజంగా మందు తాగాడు
మరియు ప్రస్తుతం మతిస్థిమితం లేదు.
963
00:39:42,534 --> 00:39:44,358
ఎవరిదో అనుకుంటాడు
అతన్ని చంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు.
964
00:39:44,359 --> 00:39:47,263
మరియు నేను ఇలా ఉన్నాను, "మీరు చేయకపోతే
మెటల్ స్టార్మ్,ని ముగించండి
965
00:39:47,264 --> 00:39:49,770
నేనే నిన్ను చంపేస్తాను."
966
00:39:49,771 --> 00:39:51,970
ఇప్పుడు, ఉంది
కొన్ని చీకటి షిట్ జరుగుతోంది.
967
00:39:51,971 --> 00:39:54,303
మరియు నేను ఎంత త్వరగా పొందగలను
ఇక్కడ నుండి, మంచిది.
968
00:39:55,845 --> 00:39:57,778
(నిట్టూర్పులు):
వావ్.
969
00:39:57,779 --> 00:39:59,648
నేను అతనిని ఎక్కడ కనుగొనగలనో ఏదైనా ఆలోచన ఉందా?
970
00:39:59,649 --> 00:40:02,486
అయ్యో, మీరు ఈ క్లబ్ని ప్రయత్నించవచ్చు
అతను వేలాడుతున్నాడు.
971
00:40:02,487 --> 00:40:05,281
కానీ మీరు ఎప్పటికీ ప్రవేశించరు
పోవో లాగా చూస్తున్నాను.
972
00:40:05,282 --> 00:40:07,954
- పోవో అంటే ఏమిటి?
- నీలాంటి పేదవాడు.
973
00:40:07,955 --> 00:40:09,988
ఓహ్. కూల్.
974
00:40:09,989 --> 00:40:13,157
IGGY: మీతో ఏముంది
మయామి వైస్ స్టంట్ టీమ్ జాకెట్?
975
00:40:13,158 --> 00:40:15,692
COLT: ఓహ్, అది
నేను చేసిన మొదటి షో.
976
00:40:15,693 --> 00:40:18,228
నేను పడవ దూకవలసి వచ్చింది
అగ్ని వలయం ద్వారా.
977
00:40:18,229 --> 00:40:19,635
నేను చేయగలిగినంత బాగా వచ్చింది
978
00:40:19,636 --> 00:40:20,956
నా చేతులతో
నా వెనుక బంధించబడింది.
979
00:40:22,432 --> 00:40:23,606
వావ్.
980
00:40:23,607 --> 00:40:25,432
మీరు నిజంగా మీలో ఉన్నారు.
981
00:40:25,433 --> 00:40:27,105
("అలా చెయ్యి"
సెయింట్ బోధి వాయించడం ద్వారా)
982
00:40:27,106 --> 00:40:28,925
నా ఉద్దేశ్యం, మీకు తెలుసా, మీరు అడిగారు.
983
00:40:28,926 --> 00:40:30,745
ఇది క్లబ్లో నియాన్ రాత్రి.
984
00:40:30,746 --> 00:40:32,143
అతను ఎప్పుడూ అక్కడే ఉంటాడు
డూన్అనే ఈ వ్యక్తితో
985
00:40:32,144 --> 00:40:33,748
అతని డ్రగ్ డీలర్ ఎవరు.
986
00:40:33,749 --> 00:40:35,343
అతను కలిగి ఉన్నాడు,
చిరుతపులి అతని తలపై టాట్లను ముద్రిస్తుంది.
987
00:40:35,344 --> 00:40:37,851
వారు ఎవరినీ అనుమతించరు
మీరు క్లబ్లోకి ప్రవేశించినట్లు,
988
00:40:37,852 --> 00:40:39,788
కాబట్టి టామ్ లాగా ప్రవర్తించండి.
మీరు అతని స్టంట్ డబుల్.
989
00:40:39,789 --> 00:40:41,415
దీన్ని ఎలా చేయాలో మీకు తెలుసు,
నువ్వు కాదా?
990
00:40:41,416 --> 00:40:43,253
అవును. నేను అలానే ప్రవర్తిస్తాను
నేను ప్రతిదీ మరియు అందరికీ స్వంతం
991
00:40:43,254 --> 00:40:45,529
మరియు ఎటువంటి పరిణామాలు లేవు
నా చర్యల కోసం.
992
00:40:45,530 --> 00:40:47,455
- (పాట స్పీకర్లపై కొనసాగుతుంది)
- (ప్రజల ఉత్సాహం)
993
00:40:47,456 --> 00:40:49,633
♪ నేను అలా చేస్తాను... ♪
994
00:40:49,634 --> 00:40:50,996
(సజీవ కబుర్లు)
995
00:40:50,997 --> 00:40:53,934
స్త్రీ:
ఓరి దేవుడా. అది టామ్ రైడర్?
996
00:40:53,935 --> 00:40:55,600
మనిషి:
హే, టామ్!
997
00:40:55,601 --> 00:40:57,266
(ఉత్సాహంగా అరుస్తూ)
998
00:40:57,267 --> 00:40:59,335
స్టంట్మ్యాన్! అవును, అవును, ఇగ్గీ చెప్పారు
నువ్వు నన్ను చూడడానికి వస్తావు.
999
00:40:59,336 --> 00:41:00,841
అవును, కూర్చోండి, త్రాగండి.
1000
00:41:00,842 --> 00:41:01,975
హే, హే, అతనికి డ్రింక్ తీసుకురండి.
నీకు ఏమి కావాలి?
1001
00:41:01,976 --> 00:41:03,437
ఓహ్, లేదు, లేదు, నేను బాగున్నాను. నేను బాగున్నాను.
1002
00:41:03,438 --> 00:41:05,484
నేను రైడర్ కోసం చూస్తున్నాను.
మీరు అతన్ని చూశారా?
1003
00:41:06,916 --> 00:41:09,114
అతనికి షిర్లీ దేవాలయం ఇవ్వండి.
కూర్చో సోదరా, కూర్చో.
1004
00:41:09,115 --> 00:41:11,446
ఓహ్, నిజాయితీగా, నేరం లేదు,
మిస్టర్ డూన్.
1005
00:41:11,447 --> 00:41:13,315
నేను రైడర్ని కనుగొనాలనుకుంటున్నాను.
1006
00:41:13,316 --> 00:41:16,253
ఎవ్వరూ కోరుకోరు ఎలా
డ్రగ్ డీలర్తో చాట్ చేయాలా?
1007
00:41:19,423 --> 00:41:21,961
క్షమించండి. నేను, ఉహ్...
1008
00:41:21,962 --> 00:41:24,491
అంటే కాదు... అగౌరవం లేదు.
1009
00:41:24,492 --> 00:41:26,494
చాలా రోజులైంది.
రైడర్ పని చేయడానికి కనిపించలేదు.
1010
00:41:26,495 --> 00:41:28,165
అది వేగంగా ఉంది.
1011
00:41:28,166 --> 00:41:29,639
మీరు ఈ రోజు స్టంట్ చేస్తారా?
1012
00:41:29,640 --> 00:41:31,234
అయ్యో, అవును, కార్ రోల్.
1013
00:41:31,235 --> 00:41:32,742
- కేవలం ఒక కారు రోల్?
- (పాట ఉప్పొంగుతోంది, గుంపు ఉత్సాహంగా ఉంది)
1014
00:41:32,743 --> 00:41:35,008
ఎలా చెప్పాడో వింటావా?
"జస్ట్ ఎ కార్ రోల్!"
1015
00:41:35,009 --> 00:41:36,911
ఎంత స్టంట్ మాన్! నా మనిషి!
1016
00:41:36,912 --> 00:41:38,681
ఇది నేను చేసేది.
1017
00:41:38,682 --> 00:41:39,847
హే, అందుకే నువ్వంటే నాకు ఇష్టం.
1018
00:41:39,848 --> 00:41:41,410
ఎందుకంటే మీరు కష్టమైన పనులన్నీ చేస్తారు.
1019
00:41:41,411 --> 00:41:44,017
దానికి ఆస్కార్ అవార్డులు ఇస్తారా?
1020
00:41:44,018 --> 00:41:45,920
విన్యాసాల కోసమా?
1021
00:41:45,921 --> 00:41:47,723
నం.
1022
00:41:47,724 --> 00:41:49,153
(నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది) లేదు.
1023
00:41:49,154 --> 00:41:51,320
హే, పాడని హీరోలకు.
1024
00:41:51,321 --> 00:41:53,125
- నేను తాగుతాను.
- (నవ్వుతూ): అవును.
1025
00:41:55,228 --> 00:41:56,996
ఒకటి చేయండి:
మ్!
1026
00:41:56,997 --> 00:41:58,360
(భారీగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
1027
00:41:58,361 --> 00:42:00,032
చెడు ఉద్దేశ్యం లేదు,
కానీ నేను కార్టూన్లను ఇష్టపడతాను.
1028
00:42:00,033 --> 00:42:02,871
చూడండి, సినిమాలు ఎప్పుడూ ప్రయత్నిస్తూనే ఉంటాయి
విషయాలను నిజం చేయడానికి.
1029
00:42:02,872 --> 00:42:04,675
కానీ అది నిజం కాదు.
ఇది సినిమా.
1030
00:42:04,676 --> 00:42:06,533
ఇది నిజమని అర్థం కాదు.
1031
00:42:06,534 --> 00:42:08,272
- (ఉత్తేజిత నవ్వు మరియు కబుర్లు)
- అందుకే నాకు కార్టూన్లు అంటే ఇష్టం.
1032
00:42:08,273 --> 00:42:09,537
(వాయిస్ వక్రీకరించడం):
చూడండి, 'కార్టూన్లు కారణం
1033
00:42:09,538 --> 00:42:10,780
నిజమని నటించవద్దు.
1034
00:42:10,781 --> 00:42:12,440
(ఆడియో వక్రీకరించడం)
1035
00:42:12,441 --> 00:42:14,410
వాళ్లలో నాకు నచ్చినది అదే.
మీరు డంబో?ని చూసారు
1036
00:42:14,411 --> 00:42:15,949
- డంబో?
- అవును, డంబో.
1037
00:42:15,950 --> 00:42:17,852
డంబో నా జీవితాన్ని మార్చేసింది.
1038
00:42:17,853 --> 00:42:20,086
డంబో ఆ సీన్ మీకు తెలుసు
చెడు షాంపైన్లోకి ప్రవేశిస్తుంది,
1039
00:42:20,087 --> 00:42:21,417
అప్పుడు అతను చూడటం ప్రారంభిస్తాడు
గులాబీ ఏనుగులు
1040
00:42:21,418 --> 00:42:22,418
కవాతు మరియు ఒంటి మీద?
1041
00:42:22,419 --> 00:42:23,755
నేను, "అవును, దయచేసి.
1042
00:42:23,756 --> 00:42:25,092
"అతను కలిగి ఉన్నదాన్ని నేను కలిగి ఉంటాను!
1043
00:42:25,093 --> 00:42:26,411
దీన్ని రెట్టింపు చేయండి!"
1044
00:42:26,412 --> 00:42:27,731
(వక్రీకరించిన నవ్వు)
1045
00:42:27,732 --> 00:42:29,600
హే, స్టంట్మ్యాన్?
1046
00:42:29,601 --> 00:42:31,294
- (గుర్రుమంటలు)
- మీరు మాతో ఎందుకు రాకూడదు?
1047
00:42:31,295 --> 00:42:33,737
మేము మిమ్మల్ని సంతోషపరుస్తాము మరియు
హోటల్లో సౌకర్యవంతంగా ఉందా?
1048
00:42:35,675 --> 00:42:38,643
(వక్రీకరించిన గుసగుసలు, మూలుగు)
1049
00:42:52,923 --> 00:42:54,153
(వక్రీకరించిన నవ్వు)
1050
00:43:07,102 --> 00:43:09,135
(వక్రీకరించిన అరుపు)
1051
00:43:15,308 --> 00:43:17,044
(ప్రజల ఉత్సాహం)
1052
00:43:19,213 --> 00:43:22,214
తరలించు, తరలించు! అడ్డుతొలగు!
పొందండి... తరలించు! రా!
1053
00:43:23,547 --> 00:43:26,251
దారి నుండి బయటకు వెళ్ళు!
కదలిక! నా నుండి వెల్లిపో!
1054
00:43:26,252 --> 00:43:27,516
స్త్రీ:
(ఊపిరి పీల్చుకుని) హే!
1055
00:43:31,962 --> 00:43:33,423
వెళ్దాం, వెళ్దాం, వెళ్దాం!
టాక్సీ! రా రా.
1056
00:43:33,424 --> 00:43:34,830
రండి అన్నయ్య వెళదాం.
1057
00:43:34,831 --> 00:43:37,163
- వెళ్ళండి!
- కలుద్దాం, సహచరుడు. - బాగా ఉండండి, సహచరుడు.
1058
00:43:39,662 --> 00:43:41,838
♪ ♪
1059
00:43:47,307 --> 00:43:48,976
(ప్రతిధ్వని):
మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, కోల్ట్?
1060
00:43:48,977 --> 00:43:51,473
నేనేం చేస్తున్నానో నీకు తెలుసు.
నేను ఈ కారును ఆపబోతున్నాను.
1061
00:43:51,474 --> 00:43:53,910
మీరు స్పష్టంగా ఉన్నతంగా ఉన్నారు, కోల్ట్.
మరియు మీరు స్పష్టంగా చికెన్షిట్!
1062
00:43:53,911 --> 00:43:56,347
సరే, మాకు సమయం లేదు
ఇది. దీని గురించి తర్వాత మాట్లాడండి.
1063
00:43:56,348 --> 00:43:57,644
(కారు సమీపిస్తోంది)
1064
00:43:57,645 --> 00:43:59,185
- (కొమ్ము శబ్దం)
- (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
1065
00:44:00,892 --> 00:44:02,353
(గుర్రున)
1066
00:44:03,554 --> 00:44:05,289
(మూలుగులు)
1067
00:44:05,290 --> 00:44:06,995
- అవును, సరే.
- డూన్: డ్రైవర్, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
1068
00:44:06,996 --> 00:44:09,293
డ్రైవ్! డ్రైవ్, బ్రో!
1069
00:44:09,294 --> 00:44:11,130
వినండి. హే, మీరు చల్లగా ఉండాలి.
విశ్రాంతి తీసుకొ. జస్ట్ రీ...
1070
00:44:11,131 --> 00:44:12,968
హే, విశ్రాంతి తీసుకోండి! నేను ప్రేమికుడిని,
ఫైటర్ కాదు, సరేనా? కేవలం...
1071
00:44:12,969 --> 00:44:14,200
- రైడర్ ఎక్కడ?!
- నేను మీకు మందు తాగాను
1072
00:44:14,201 --> 00:44:15,332
ఎందుకంటే వారు నాకు చెల్లించారు.
1073
00:44:15,333 --> 00:44:16,806
- "వారు" ఎవరు?
- (నత్తిగా మాట్లాడేవారు)
1074
00:44:16,807 --> 00:44:18,468
పరిగెత్తే వ్యక్తి
రైడర్ యొక్క భద్రత.
1075
00:44:18,469 --> 00:44:19,743
నేను అతనికి మందులు అందజేస్తాను
1076
00:44:19,744 --> 00:44:20,959
పెండిల్టన్ హోటల్ వద్ద
కొన్నిసార్లు, సరేనా?
1077
00:44:20,960 --> 00:44:22,175
- ఏ గది?
- బ్రో, నాకు ఏ గది తెలియదు.
1078
00:44:22,176 --> 00:44:23,714
మీకు తెలుసా, అది మారుతుంది.
1079
00:44:23,715 --> 00:44:24,914
కెవిన్ని అడగండి
కోసం, పండు ప్లేట్ కోసం.
1080
00:44:24,915 --> 00:44:26,475
- అతను మీకు కీని ఇస్తాడు.
- కెవిన్?
1081
00:44:26,476 --> 00:44:27,917
- కెవిన్! K-E-V-I-N. కొరకు...
- నాకు కెవిన్ తెలుసు!
1082
00:44:27,918 --> 00:44:29,198
కెవిన్ తెలుసా?
1083
00:44:29,199 --> 00:44:30,479
కెవిన్ నాకు తెలియదు.
1084
00:44:30,480 --> 00:44:32,085
బాగా, అప్పుడు మీరు గొన్న ఉన్నారు
కెవిన్ గురించి తెలుసుకోండి.
1085
00:44:32,086 --> 00:44:35,188
అతనిని ఫ్రూట్ ప్లేట్ కోసం అడగండి,
మరియు అతను మీకు కీలు ఇస్తాడు.
1086
00:44:35,189 --> 00:44:36,689
(స్లర్రింగ్):
ఇది ఎంతకాలం కొనసాగుతుంది?
1087
00:44:36,690 --> 00:44:38,191
- ఏమిటి?
- ఇది ఎంతకాలం కొనసాగుతుంది?
1088
00:44:38,192 --> 00:44:40,226
బ్రో, మీరు ఇంకా ఏమి చెప్తున్నారు?
1089
00:44:40,227 --> 00:44:42,260
ఇది ఎంతకాలం కొనసాగుతుంది?
1090
00:44:42,261 --> 00:44:45,099
ఓహ్. మీరు ఆపినప్పుడు
యునికార్న్స్ చూడటం.
1091
00:44:46,432 --> 00:44:48,233
(నిక్కర్స్)
1092
00:44:48,234 --> 00:44:49,564
(నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది)
1093
00:44:49,565 --> 00:44:52,034
నేను కెవిన్తో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను.
(ప్యాంటు)
1094
00:44:52,035 --> 00:44:54,503
స్త్రీ:
కెవిన్, ఉహ్, విరామంలో ఉన్నారు.
1095
00:44:54,504 --> 00:44:57,914
సరే, మీరు నాకు సహాయం చేయవచ్చు.
నేను "ఫ్రూట్ ప్లేట్" ఆర్డర్ చేయవచ్చా?
1096
00:44:57,915 --> 00:45:01,786
సరే. నీకు నేను కావాలా
"రూమ్ సర్వీస్" కాల్ చేయాలా?
1097
00:45:01,787 --> 00:45:03,678
నాకు తెలియదు.
అలా జరుగుతుందా?
1098
00:45:03,679 --> 00:45:04,887
D-మీకు గది ఉందా?
1099
00:45:04,888 --> 00:45:06,384
- నేను కేవలం ...
- నాకు ఒకటి అవసరమా?
1100
00:45:06,385 --> 00:45:07,681
frని ఆర్డర్ చేయడానికి...
1101
00:45:07,682 --> 00:45:08,757
- నేను...
- పండు ప్లేట్.
1102
00:45:08,758 --> 00:45:09,833
- హే, కోల్ట్.
- ఫ్రూట్ ప్లేట్.
1103
00:45:10,830 --> 00:45:11,894
వూఫ్, వావ్.
1104
00:45:11,895 --> 00:45:13,962
- అది ఒక లుక్.
- హాయ్. హే.
1105
00:45:13,963 --> 00:45:15,414
- మీ ముఖానికి ఏమైంది?
- హాయ్.
1106
00:45:15,415 --> 00:45:16,866
- హాయ్. సరే. (నవ్వులు)
- (నవ్వులు)
1107
00:45:16,867 --> 00:45:18,368
- అలా జరిగినందుకు నన్ను క్షమించు. (నవ్వులు)
- మీరు బాగున్నారా?
1108
00:45:18,369 --> 00:45:19,869
- ఇది బాగానే ఉంది ...
- మీకు ఏమి తప్పు?
1109
00:45:19,870 --> 00:45:20,772
- మిమ్మల్ని చూడటం ఆనందంగా ఉంది.
- వావ్, నువ్వు భయంకరంగా కనిపిస్తున్నావు.
1110
00:45:20,773 --> 00:45:22,103
నువ్వు అద్భుతంగా కనిపిస్తున్నావ్.
1111
00:45:22,104 --> 00:45:23,566
మీరు పడిపోయారా?
నీకు ఏమైంది?
1112
00:45:23,567 --> 00:45:25,270
వావ్. నువ్వు చాల అందంగా ఉన్నావు.
1113
00:45:25,271 --> 00:45:26,635
- (నవ్వుతూ) ఇది పిచ్చిగా ఉంది.
- సరే. నీ మొహం రక్తమోడుతోంది.
1114
00:45:26,636 --> 00:45:28,603
- ఏమిటి?
- మీకు ఏమి జరిగింది?
1115
00:45:28,604 --> 00:45:30,639
ఓహ్. లేదు, నేను నడుస్తున్నాను.
జస్ట్... నేను నడుస్తున్నాను.
1116
00:45:30,640 --> 00:45:32,949
చాలా అసాధారణమైన అథ్లెజర్ దుస్తులు
ఒక పరుగు కోసం.
1117
00:45:32,950 --> 00:45:34,576
- (పెదవులు చప్పరిస్తూ) ఇది?
- అవును.
1118
00:45:34,577 --> 00:45:37,118
అవును, వారు నాకు ఇచ్చారు
విమానాశ్రయంలో తప్పుడు సంచులు,
1119
00:45:37,119 --> 00:45:38,449
కానీ, మీకు తెలుసా, ఇది... ఇది పనిచేస్తుంది.
1120
00:45:38,450 --> 00:45:39,955
(తడబడుతూ) నాకు చెమట పట్టుతుంది.
1121
00:45:39,956 --> 00:45:41,452
నేను రైడర్గా ఆడబోతున్నట్లయితే,
నేను అనుకున్నాను,
1122
00:45:41,453 --> 00:45:42,794
ఇలా, బరువు కొద్దిగా తగ్గించుకోండి,
నీకు తెలుసు...
1123
00:45:42,795 --> 00:45:44,675
మీరు ఒక రకంగా చులకనగా కనిపిస్తున్నారు.
1124
00:45:44,676 --> 00:45:46,555
నేను కొంచెం... మచ్చలేనివాడిని.
1125
00:45:46,556 --> 00:45:49,229
ఇలా, నేను...
నా గ్లూకోజ్ స్థాయిలు తగ్గుతాయి.
1126
00:45:49,230 --> 00:45:50,900
నాకు కొంచెం వస్తుంది... (ఈలలు)
1127
00:45:50,901 --> 00:45:53,761
- సరే, ఇది కొత్త విషయమా?
- (లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
1128
00:45:53,762 --> 00:45:55,300
అది కొత్త విషయమా?
1129
00:45:55,301 --> 00:45:56,785
- అది ఏమిటి?
- ఇది కొత్త విషయమా?
1130
00:45:56,786 --> 00:45:58,210
- మీ జుట్టు కొత్తదా?
- అవును, నేను దానిని కత్తిరించాను.
1131
00:45:58,211 --> 00:45:59,676
- నేను నా జుట్టు మార్చుకున్నాను.
- ఇది అందంగా ఉంది.
1132
00:45:59,677 --> 00:46:01,591
మీరు మీ నంబర్ మార్చారు.
మేము కూడా ఉన్నాము.
1133
00:46:01,592 --> 00:46:03,507
మనం క్రమబద్ధీకరించాలని అనుకున్నాను
స్కోరు కూడా.
1134
00:46:03,508 --> 00:46:05,409
అవును. నా దగ్గర చాలా కొత్తవి ఉన్నాయి...
1135
00:46:05,410 --> 00:46:06,950
మీకు తెలుసా, నేను నేర్చుకున్నాను
నా గురించి చాలా
1136
00:46:06,951 --> 00:46:09,117
నుండి-మనం ఉన్నప్పటి నుండి
ఒకరినొకరు చూసుకున్నారు.
1137
00:46:09,118 --> 00:46:10,854
ఎందుకు అలా అదృశ్యమయ్యావు?
1138
00:46:10,855 --> 00:46:13,055
దేవా, నేను కోరుకున్నాను
మీ కోసం అక్కడ ఉండాలి.
1139
00:46:14,553 --> 00:46:16,652
గెయిల్: అవును, అయితే ఎలా
ఆమె నాణ్యమైన పని చేయాలి
1140
00:46:16,653 --> 00:46:18,093
మీరు ఆమెను వేధిస్తూ ఉంటే
అన్ని వేళలా?
1141
00:46:18,094 --> 00:46:20,424
(సరదాగా కేకలు వేస్తుంది, నవ్వుతుంది)
1142
00:46:20,425 --> 00:46:22,630
సరే. మీరు వెళ్ళగలరా
మరియు మీ వస్తువులను పట్టుకుంటారా?
1143
00:46:22,631 --> 00:46:24,836
- మేము నిజంగా జిప్ చేయవలసి ఉంది.
- సరే. అవును.
1144
00:46:24,837 --> 00:46:26,920
- ఏం జరుగుతోంది?
- తీవ్రంగా.
1145
00:46:26,921 --> 00:46:29,005
- కోల్ట్, నువ్వు...
- (గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది)
1146
00:46:29,006 --> 00:46:30,368
మీరు బిజీగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తున్నారు.
1147
00:46:30,369 --> 00:46:32,635
- అవును, నిజంగా బిజీ, గెయిల్.
- అవును, మంచిది.
1148
00:46:32,636 --> 00:46:33,844
గేల్ చుట్టూ చాలా పరుగులు.
1149
00:46:33,845 --> 00:46:35,770
మేము పానీయం తీసుకుంటాము
మరియు దాని గురించి చర్చించండి.
1150
00:46:35,771 --> 00:46:37,309
అయితే ప్రస్తుతం స్టూడియో...
1151
00:46:37,310 --> 00:46:39,212
ఇప్పటివరకు నా గాడిద,
నేను వాటిని రుచి చూడగలను.
1152
00:46:39,213 --> 00:46:40,961
- మాకు మీ మూడవ చర్య కావాలి.
- సరే. అవును.
1153
00:46:40,962 --> 00:46:42,710
మీకు సమస్యలు ఉన్నాయి
మూడవ చర్యతో?
1154
00:46:42,711 --> 00:46:44,283
మేము వెళుతున్నాము, మేము వెళ్తాము
మరియు ఇప్పుడే పనులు చేయండి.
1155
00:46:44,284 --> 00:46:45,857
నేను దానిని వ్రాయాలి.
నేను దానిని వ్రాయడానికి వెళతాను. నేను ఇప్పుడే...
1156
00:46:45,858 --> 00:46:47,550
ఇది వంటిది
స్టూడియో నన్ను కోరుతోంది
1157
00:46:47,551 --> 00:46:49,960
ప్రేమ కథను వక్రీకరించడానికి
తద్వారా అంతా సంతోషంగా ముగుస్తుంది
1158
00:46:49,961 --> 00:46:51,356
మరియు అంతా గులాబీమయం మరియు...
1159
00:46:51,357 --> 00:46:52,896
- జోడీ, జోడీ, జోడీ.
- కానీ నాకు అనిపిస్తే...
1160
00:46:52,897 --> 00:46:56,296
వాస్తవంలోకి మొగ్గు,
అప్పుడు బహుశా అది వెళ్ళడానికి మార్గం.
1161
00:46:56,297 --> 00:46:59,068
మరియు చాలా ప్రేమ కథలు
బాగా ముగియవద్దు. సాధారణంగా.
1162
00:47:00,401 --> 00:47:02,731
- తెలుసా నేనెంచెప్తున్నానో?
- నేను దానితో తీవ్రంగా విభేదిస్తున్నాను,
1163
00:47:02,732 --> 00:47:05,503
కాబట్టి మనం ఉంచాలి
దానిని కత్తిరించడం.
1164
00:47:05,504 --> 00:47:06,734
అవునా? మనం చేయాలా?
1165
00:47:06,735 --> 00:47:08,654
ఇది ముఖ్యం.
ఇది ముగింపు.
1166
00:47:08,655 --> 00:47:10,574
- సరే.
- (మనిషి గొంతు సవరించుకున్నాడు)
1167
00:47:10,575 --> 00:47:12,378
(గొంతు క్లియర్ చేస్తుంది)
1168
00:47:12,379 --> 00:47:14,082
సార్?
1169
00:47:14,083 --> 00:47:15,380
- హహ్?
- హాయ్.
1170
00:47:15,381 --> 00:47:16,678
- అవును.
- హాయ్.
1171
00:47:16,679 --> 00:47:18,681
ఉమ్, నేను విన్నాను
మీకు ఆసక్తి ఉంది
1172
00:47:18,682 --> 00:47:20,517
a-ఒక పండ్ల పళ్ళెంలో.
1173
00:47:20,518 --> 00:47:21,992
- (గుసగుసలాడే): కెవిన్?
- (గుసగుసలాడే): అవును.
1174
00:47:21,993 --> 00:47:23,389
అవును. సరే, అలా...
1175
00:47:23,390 --> 00:47:24,488
(నిట్టూర్పులు)
1176
00:47:24,489 --> 00:47:26,898
ఇది-ఇది ఆన్... ఇది మంచు మీద ఉంది.
1177
00:47:26,899 --> 00:47:29,032
♪ ♪
1178
00:47:33,731 --> 00:47:35,830
(లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
1179
00:47:35,831 --> 00:47:37,106
(లాక్ బీప్లు)
1180
00:47:40,276 --> 00:47:42,375
(సున్నితమైన పియానో సంగీతం ప్లే
పైగా స్పీకర్లు)
1181
00:47:45,809 --> 00:47:47,412
(స్కానర్ బీప్లు)
1182
00:47:47,413 --> 00:47:49,745
అవును. అక్కడికి వెళ్ళాము. క్షమించండి.
1183
00:47:52,090 --> 00:47:54,156
♪ ♪
1184
00:47:56,963 --> 00:47:58,309
(నిట్టూర్పులు)
1185
00:47:58,310 --> 00:47:59,656
(నిశ్వాసలు)
1186
00:48:03,266 --> 00:48:04,562
(లాక్ బీప్లు)
1187
00:48:09,008 --> 00:48:10,568
(గుసగుసలాడుట)
1188
00:48:17,412 --> 00:48:19,445
(మఫిల్డ్ రింగ్టోన్ ప్లే చేస్తోంది)
1189
00:48:30,997 --> 00:48:33,096
(రింగ్టోన్ కొనసాగుతుంది)
1190
00:48:35,166 --> 00:48:36,824
హలో?
1191
00:48:36,825 --> 00:48:38,332
జోడీ (ఫోన్ ద్వారా): మీరు ఏమి చేస్తారు
స్ప్లిట్ స్క్రీన్ గురించి ఆలోచిస్తున్నారా?
1192
00:48:38,333 --> 00:48:40,399
- జోడీ?
- అవును.
1193
00:48:40,400 --> 00:48:42,786
నేను కాల్ చేయడం సరైందేనా?
మీరు కాల్ చేయమని చెప్పారు మరియు ...
1194
00:48:42,787 --> 00:48:45,174
- అవును. అవును, బాగానే ఉంది.
- అవునా? మేము దానిని కత్తిరించగలమా?
1195
00:48:45,175 --> 00:48:47,241
ఇది, ఓహ్... దానిని తరిద్దాం.
1196
00:48:47,242 --> 00:48:49,507
ఇది మంచి సమయం.
నేను ఏమి చెయ్యటం లేదు.
1197
00:48:49,508 --> 00:48:51,773
సరే. గొప్ప.
అయ్యో, స్ప్లిట్ స్క్రీన్, సరియైనదా?
1198
00:48:51,774 --> 00:48:53,908
ఇది అని మీరు అనుకుంటున్నారా,
వంటి, నాస్టాల్జిక్ సూపర్ కూల్
1199
00:48:53,909 --> 00:48:56,482
- లేదా ఇది ఒక జిమ్మిక్ అని మీరు అనుకుంటున్నారా?
- (మూలుగులు)
1200
00:48:56,483 --> 00:48:59,286
ఉమ్, నేను అనుకుంటున్నాను
అది సూపర్ కూల్ కావచ్చు.
1201
00:48:59,287 --> 00:49:02,091
- మ్మ్-హ్మ్?
- అవును, మీరు దీన్ని ఎలా ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారు?
1202
00:49:02,092 --> 00:49:04,490
అంటే, మీకు తెలుసా, చెప్పండి.
అన్నీ చెప్పు. (నవ్వులు)
1203
00:49:04,491 --> 00:49:06,755
చెప్పు, నీకు తెలుసా,
మీ దృష్టి గురించి.
1204
00:49:06,756 --> 00:49:08,592
కాబట్టి, నాకు అది ఇష్టం
వారు కలిసి తెరపై ఉన్నారు.
1205
00:49:08,593 --> 00:49:10,430
- కానీ వారు వేర్వేరు ప్రపంచాలలో ఉన్నారు ...
- కుడి.
1206
00:49:10,431 --> 00:49:12,597
...నీకు తెలుసు,
దృశ్యపరంగా మరియు మానసికంగా.
1207
00:49:12,598 --> 00:49:14,764
కాబట్టి మీరు పొందారు
ఇది చాలా ప్రముఖ విభజన
1208
00:49:14,765 --> 00:49:16,216
ప్రేమికుల మధ్య.
1209
00:49:16,217 --> 00:49:17,668
మరియు నాకు అది కావాలి.
1210
00:49:20,805 --> 00:49:23,410
- మీకు విభజన కావాలా?
- నాకు విభజన కావాలి, అవును.
1211
00:49:26,085 --> 00:49:27,710
హ్మ్.
1212
00:49:27,711 --> 00:49:29,547
ఇది ఫన్నీ ఎందుకంటే నేను-నేను చేయలేదు
ముద్రను పొందండి
1213
00:49:29,548 --> 00:49:31,385
చాలా ఉందని
వాటిని వేరుగా ఉంచడం.
1214
00:49:31,386 --> 00:49:33,486
సరే, మీకు లేదు
స్క్రిప్ట్ చదవండి.
1215
00:49:34,984 --> 00:49:38,238
ఇప్పటివరకు నాకు తెలిసినది ఒక్కటే
గ్రహాంతర మహిళ మరియు కౌబాయ్
1216
00:49:38,239 --> 00:49:41,494
అనిపించేలా ఉన్నాయి
అందంగా నిర్వహించదగిన సమస్యలు.
1217
00:49:41,495 --> 00:49:43,694
జోడీ? జోడ్... ఇది ఎలా ఉంది?
1218
00:49:43,695 --> 00:49:45,893
నిర్వహించదగిన సమస్యలు?
1219
00:49:45,894 --> 00:49:47,995
గ్రహాంతరవాసులు భూమిపై దాడి చేశారు,
మరియు వారు దానిని చిందరవందరగా వదిలేశారు.
1220
00:49:47,996 --> 00:49:49,667
కాబట్టి ఈ మొత్తం విషయం
స్టూడియో ముందుకు వస్తుంది,
1221
00:49:49,668 --> 00:49:51,685
"ప్రేమ అన్నింటినీ జయిస్తుంది"
విషయం...
1222
00:49:51,686 --> 00:49:53,703
(లోతుగా పీల్చుతుంది)
నేను దానిని కొనడం లేదు.
1223
00:49:53,704 --> 00:49:56,971
సరే, నేనే అని ఒప్పుకోవాలి
మీరు చెప్పడం విని ఆశ్చర్యంగా ఉంది.
1224
00:49:56,972 --> 00:49:58,807
ఎందుకు?
1225
00:49:58,808 --> 00:50:01,249
బాగా, నేను కేవలం ఉన్నాను
నియాన్ సూట్లో ఉన్న బాలుడు
1226
00:50:01,250 --> 00:50:03,416
ఒక అమ్మాయి ముందు నిలబడి,
ఆమెకు గుర్తుచేస్తోంది
1227
00:50:03,417 --> 00:50:05,583
అని నాటింగ్ హిల్
ఆమెకు ఇష్టమైన సినిమా
1228
00:50:05,584 --> 00:50:08,818
మరియు ఆమె అసలైన ప్రేమను చూస్తుంది
ప్రతి సంవత్సరం క్రిస్మస్ సందర్భంగా.
1229
00:50:08,819 --> 00:50:10,556
నీకు తెలుసు కదా,
నేను ఈ సంవత్సరం మళ్ళీ చూశాను,
1230
00:50:10,557 --> 00:50:13,261
మరియు నేను దీన్ని నిజంగా ఇష్టపడలేదు.
1231
00:50:13,262 --> 00:50:15,098
- వావ్, ఇది నేను అనుకున్నదానికంటే ఘోరంగా ఉంది.
- అవును, నేను నాశనం అయ్యాను.
1232
00:50:15,099 --> 00:50:17,266
అవును, ఇది నిజంగా విచారకరమైన రోజు
నాటింగ్ హిల్ కోసం కూడా.
1233
00:50:17,267 --> 00:50:19,432
అది "సంతోషంగా"
అంశాలు, నన్ను అన్సబ్స్క్రైబ్ చేయండి.
1234
00:50:19,433 --> 00:50:21,105
నేను ఎప్పుడూ "సంతోషంగా" పొందలేదు
తర్వాత" నాటింగ్ హిల్. నుండి
1235
00:50:21,106 --> 00:50:22,755
మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
అయితే మీరు చేసారు.
1236
00:50:22,756 --> 00:50:24,404
- మీరు చేసిన?
- అవును, వాస్తవానికి. అవి అబద్ధం...
1237
00:50:24,405 --> 00:50:26,209
వారు పార్క్ బెంచ్ మీద ఉన్నారు.
ఆమె అతని మోకాలిలో తల పెట్టుకుంది.
1238
00:50:26,210 --> 00:50:27,407
ఆమె "సాధారణ అమ్మాయి."
1239
00:50:27,408 --> 00:50:28,936
బహుశా, కానీ మాకు తెలియదు
ఖచ్చితంగా
1240
00:50:28,937 --> 00:50:31,412
ఆమె తిరిగి వెళ్ళదు
వీధి పని చేయడానికి.
1241
00:50:31,413 --> 00:50:32,940
మనకు తెలిసినది ఒక్కటే
మొదట్లో,
1242
00:50:32,941 --> 00:50:34,678
ఆమె చాలా అందంగా ఉంది
ముద్దు తప్ప మరేదైనా,
1243
00:50:34,679 --> 00:50:36,598
మరియు చివరికి,
ఆమె అతన్ని ముద్దు పెట్టుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంది.
1244
00:50:36,599 --> 00:50:38,517
- (నవ్వుతూ): కాదు కాదు.
- మరియు అది మాకు ఆశను ఇస్తుంది.
1245
00:50:38,518 --> 00:50:40,014
మీరు మీ జూలియా రాబర్ట్స్ని పొందారు
సినిమాలు చాలా వక్రీకరించబడ్డాయి.
1246
00:50:40,015 --> 00:50:41,257
మరియు మాకు కావలసినది అంతే.
ఒక చిన్న ఆశ.
1247
00:50:41,258 --> 00:50:42,587
లేదు, అది అందమైన మహిళ,
1248
00:50:42,588 --> 00:50:43,891
ఆమె ఎక్కడ ఉంది
ఒక రాత్రి మహిళ,
1249
00:50:43,892 --> 00:50:45,194
మరియు ఇది నాటింగ్ హిల్,
1250
00:50:45,195 --> 00:50:46,262
ఆమె ఎక్కడ ఉంది
చాలా ప్రసిద్ధ నటి.
1251
00:50:46,263 --> 00:50:47,757
ఓహ్. సరే, నా మాట వినకు.
1252
00:50:47,758 --> 00:50:49,892
నాకు ఏమి తెలుసు?
చూడు, నువ్వే డైరెక్టర్.
1253
00:50:49,893 --> 00:50:51,514
మీరు తయారు చేయబోతున్నారు
సరైన ఎంపిక.
1254
00:50:51,515 --> 00:50:53,136
నేను ఇప్పుడే చెబుతున్నాను,
నాలాంటి వారి కోసం
1255
00:50:53,137 --> 00:50:54,963
ఎవరు తప్పనిసరిగా పొందలేరు
స్ప్లిట్ స్క్రీన్ యొక్క రూపకం.
1256
00:50:54,964 --> 00:50:56,734
మీకు అందకపోవచ్చు
లోతైన రూపకం,
1257
00:50:56,735 --> 00:50:58,240
కానీ మీరు చూడబోతున్నారు.
1258
00:50:58,241 --> 00:50:59,935
మీరు చూడబోతున్నారు
వాటి మధ్య ఈ ప్రకాశవంతమైన గీత
1259
00:50:59,936 --> 00:51:02,905
మేము బాధపడతాము అని
బ్లర్ చూడటానికి.
1260
00:51:02,906 --> 00:51:04,973
మీకు తెలుసు, కానీ అది చేయలేకపోవచ్చు.
1261
00:51:04,974 --> 00:51:07,041
- ఎమ్.
- బహుశా అలా చేయకపోవచ్చు.
1262
00:51:07,042 --> 00:51:09,296
కుడి. కుడి. అవును.
1263
00:51:09,297 --> 00:51:11,550
(లోతుగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
1264
00:51:11,551 --> 00:51:13,618
కానీ మనకు ఏమి తెలుసు, సరియైనదా?
1265
00:51:13,619 --> 00:51:15,785
ఎందుకంటే ఈ సమయంలో మనకు తెలిసినదంతా
1266
00:51:15,786 --> 00:51:17,953
అనేది కౌబాయ్
గ్రహాంతరవాసిని ఇష్టపడుతుంది.
1267
00:51:17,954 --> 00:51:19,394
విదేశీయుడు కౌబాయ్ని ఇష్టపడతాడా?
1268
00:51:19,395 --> 00:51:21,297
ఆమె కంచె మీద ఉంది.
1269
00:51:21,298 --> 00:51:22,561
కుడి.
1270
00:51:22,562 --> 00:51:24,596
ఎందుకంటే వారికి సమస్యలు ఉన్నాయి.
1271
00:51:24,597 --> 00:51:29,140
ఎందుకంటే ఆమె ఒక విదేశీయుడు మరియు అతను
ఒక కౌబాయ్, మరియు అది ఒక సమస్య.
1272
00:51:29,141 --> 00:51:30,768
కానీ అది ఒక సమస్య
వారు అధిగమించలేరు?
1273
00:51:30,769 --> 00:51:32,406
ఇక్కడ ఒక ప్రశ్న ఉంది.
1274
00:51:32,407 --> 00:51:35,245
వారు కూడా ప్రయత్నిస్తారా?
1275
00:51:35,246 --> 00:51:36,774
మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
1276
00:51:38,008 --> 00:51:40,041
వారు ప్రయత్నిస్తారని మీరు అనుకుంటున్నారా?
1277
00:51:41,451 --> 00:51:43,814
నేను అనుకుంటున్నాను... (నిట్టూర్పు)
1278
00:51:45,290 --> 00:51:47,356
ఇది అని నేను అనుకుంటున్నాను
ఒక గొప్ప మెదడు తుఫాను.
1279
00:51:50,823 --> 00:51:53,262
కాబట్టి...
1280
00:51:53,263 --> 00:51:55,793
మీరు ఏమి నిర్ణయించుకున్నారు
స్ప్లిట్ స్క్రీన్ గురించి?
1281
00:51:55,794 --> 00:51:57,630
నాకు మంచి ఆలోచన ఉంది.
1282
00:51:57,631 --> 00:51:59,092
(నిక్కర్స్)
1283
00:51:59,093 --> 00:52:00,929
మీకు ఇది అవసరం లేదని నేను అనుకుంటున్నాను.
1284
00:52:00,930 --> 00:52:03,471
మధ్య అనుబంధం ఉందని నేను అనుకుంటున్నాను
ఈ పాత్రలు చాలా బలంగా ఉన్నాయి
1285
00:52:03,472 --> 00:52:05,572
ఏమీ చేయలేనిది
వారి మధ్యకు రండి.
1286
00:52:06,971 --> 00:52:08,509
జోడ్?
1287
00:52:09,875 --> 00:52:11,039
జోడీ?
1288
00:52:16,387 --> 00:52:17,969
(పొరుగు)
1289
00:52:17,970 --> 00:52:19,553
♪ ♪
1290
00:52:31,028 --> 00:52:33,237
(మగ్ పగిలిపోతుంది)
1291
00:52:34,735 --> 00:52:36,900
- గెయిల్ (ఫోన్ ద్వారా): హలో?
- మంచు మీద చనిపోయిన వ్యక్తి.
1292
00:52:36,901 --> 00:52:38,538
ఏమిటి?
1293
00:52:38,539 --> 00:52:42,213
మంచు మీద చనిపోయిన వ్యక్తి ఉన్నాడు
హోటల్ వద్ద, గెయిల్.
1294
00:52:42,214 --> 00:52:43,797
వేచి ఉండండి. క్షమించండి.
మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
1295
00:52:43,798 --> 00:52:45,557
బాగా, మీరు అనుకుంటే
అది అర్ధం కాదు,
1296
00:52:45,558 --> 00:52:47,316
- ఫ్రూట్ ప్లేట్ని ఆర్డర్ చేయవద్దు.
- ఆగు.
1297
00:52:47,317 --> 00:52:49,143
నువ్వు నాకు సీరియస్గా చెబుతున్నావు
మీరు ఇప్పుడే మృతదేహాన్ని చూశారా?
1298
00:52:49,144 --> 00:52:50,847
అవును, గెయిల్.
1299
00:52:50,848 --> 00:52:53,422
రాళ్ల మీద. హోటల్ లో.
1300
00:52:53,423 --> 00:52:54,686
ఏ హోటల్?
1301
00:52:54,687 --> 00:52:56,656
ఆ ఒకటి
నేను నిన్ను ఇప్పుడే చూశాను, గెయిల్!
1302
00:52:56,657 --> 00:52:58,228
అతను చాలా చనిపోయాడు, గెయిల్.
1303
00:52:58,229 --> 00:53:00,329
అతను చాలా చనిపోయాడు. సూపర్ డెడ్.
1304
00:53:00,330 --> 00:53:02,243
పట్టుకోండి.
మీరు అక్కడికి ఎలా వచ్చారు?
1305
00:53:02,244 --> 00:53:04,157
గెయిల్, మీరు నన్ను అడిగారు
ఇది చేయుటకు! సరే?
1306
00:53:04,158 --> 00:53:06,748
- కాబట్టి దయచేసి ప్రయత్నించండి మరియు కొనసాగించండి.
- నాకు తెలుసు. నేను అంటుకుంటున్నాను.
1307
00:53:06,749 --> 00:53:09,242
నేను రైడర్ అపార్ట్మెంట్కి వెళ్లాను
మీరు నాకు చెప్పినట్లే.
1308
00:53:09,243 --> 00:53:11,809
అక్కడే ఇగ్గీతో
కత్తి నాకు నియాన్ సూట్ ఇచ్చింది
1309
00:53:11,810 --> 00:53:14,377
మరియు వారు నన్ను ఆ వ్యక్తి వద్దకు పంపారు
చిరుతపులి ముద్రణ తలతో.
1310
00:53:14,378 --> 00:53:16,279
అతను డూన్ పేరుతో వెళ్తాడు.
1311
00:53:16,280 --> 00:53:18,172
ఇది డూన్ యొక్క గూండాలు
నా షిర్లీని ఎవరు పాడు చేశారు,
1312
00:53:18,173 --> 00:53:19,942
మరియు సరదాగా కాదు, గెయిల్.
1313
00:53:19,943 --> 00:53:22,209
వారు ఉన్నారని నేను అనుకుంటున్నాను
నన్ను చంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు, గెయిల్!
1314
00:53:22,210 --> 00:53:24,386
దూరంగా వెళ్లి ప్రశాంతంగా ఉండండి.
1315
00:53:24,387 --> 00:53:25,954
నేను ప్రతిదీ నిర్వహించబోతున్నాను.
1316
00:53:25,955 --> 00:53:27,521
- ఇక నిర్వహణ లేదు!
- (మూలుగులు)
1317
00:53:27,522 --> 00:53:29,639
- నాకు పోలీసులు కావాలి!
- మీరు చాలా దూకుడుగా ఉన్నారు.
1318
00:53:29,640 --> 00:53:31,757
నన్ను క్షమించండి. అరుస్తున్నందుకు క్షమించండి.
నాకు పోలీసులు కావాలి.
1319
00:53:31,758 --> 00:53:33,461
మీరు మాట్లాడరు
పోలీసులకు.
1320
00:53:33,462 --> 00:53:34,925
- మీరు దీని గురించి ఎవరితోనూ మాట్లాడరు, సరేనా?
- (నత్తిగా మాట్లాడేవారు)
1321
00:53:34,926 --> 00:53:36,223
- మీరు నా మాట వినండి.
- నేను పోలీసులను పిలుస్తున్నాను.
1322
00:53:36,224 --> 00:53:37,597
మీరు కాదు
పోలీసులతో మాట్లాడుతున్నారు.
1323
00:53:37,598 --> 00:53:39,094
- క్షమించండి సార్.
- గెయిల్: ఆగండి, అక్కడ ఎవరున్నారు?
1324
00:53:39,095 --> 00:53:40,435
ఎవరక్కడ? ఎవరక్కడ?
1325
00:53:40,436 --> 00:53:41,767
అది పోలీసు.
నేను వారితో మాట్లాడతాను.
1326
00:53:41,768 --> 00:53:43,047
లేదు, లేదు, లేదు, లేదు!
మాట్లాడకు...
1327
00:53:45,135 --> 00:53:47,971
ఏ సమయంలో పార్కింగ్ లేదు.
1328
00:53:51,944 --> 00:53:54,108
క్షమించండి.
1329
00:53:54,109 --> 00:53:55,484
కేవలం నిర్ధారించుకోవడం
మేమిద్దరం ఇక్కడ ఉన్నాము.
1330
00:53:56,454 --> 00:53:57,551
నేను-నేను ఇక్కడ ఉన్నాను, సహచరుడు.
1331
00:53:57,552 --> 00:53:59,317
నేను నేరాన్ని నివేదించాలనుకుంటున్నాను.
1332
00:53:59,318 --> 00:54:01,083
- సరే.
- ఒక మంచు నేరం.
1333
00:54:05,254 --> 00:54:07,220
(నిట్టూర్పులు)
1334
00:54:07,221 --> 00:54:09,894
అవును. మీరు ఇంకా ఉన్నారు
టికెట్ పొందుతున్నాను, సహచరుడు.
1335
00:54:09,895 --> 00:54:11,269
(మెత్తగా):
అయితే సరే.
1336
00:54:14,835 --> 00:54:16,229
COLT:
నేను జోడీకి చెప్పాలి.
1337
00:54:16,230 --> 00:54:17,533
(గుసగుసలు):
చనిపోయిన వ్యక్తి గురించి.
1338
00:54:17,534 --> 00:54:18,836
అతను చనిపోయాడని మీకు ఎలా తెలుసు?
1339
00:54:18,837 --> 00:54:20,267
అతను అప్పుడే ఉండొచ్చు
పడగొట్టాడు.
1340
00:54:20,268 --> 00:54:21,674
- మంచు మీద?
- అవును.
1341
00:54:21,675 --> 00:54:24,391
మంచు స్నానాలు చాలా మంచివి
వాపు కోసం.
1342
00:54:24,392 --> 00:54:27,109
మరి మీరు మర్చిపోతున్నారా
మీరు ఉన్నతంగా ఉన్నారా?
1343
00:54:27,110 --> 00:54:28,780
మీరు ఫిక్సింగ్ చేస్తూ ఉంటే నేను ఎలా చేయగలను
1344
00:54:28,781 --> 00:54:30,112
- ఆ ఒక్క పాయింట్ మీద?
- సరే, మీకు తెలుసా,
1345
00:54:30,113 --> 00:54:31,800
నేను నిన్ను ఆపనివ్వండి
అక్కడె.
1346
00:54:31,801 --> 00:54:33,488
మీరు జోడీకి ఏది చెప్పినా
నిన్న రాత్రి
1347
00:54:33,489 --> 00:54:34,952
- ఆమె అందరినీ కాల్చివేసింది.
- నేను ఏమి చెప్పానో నాకు తెలియదు.
1348
00:54:34,953 --> 00:54:36,359
దేని గురించి?
1349
00:54:36,360 --> 00:54:38,174
మరియు ఇప్పుడు నేను ట్రక్కును నిర్మించాలి
1350
00:54:38,175 --> 00:54:39,989
- 250 అడుగుల జంప్ కోసం.
- హహ్?
1351
00:54:39,990 --> 00:54:41,926
- ఒకటిన్నర రోజుల్లో!
- నిజానికి చాలా బాగుంది.
1352
00:54:41,927 --> 00:54:44,158
మరియు దాని పైన,
ఈరోజు పోరాట సన్నివేశం,
1353
00:54:44,159 --> 00:54:46,644
జోడీ తనకు కావాలని నిర్ణయించుకుంది
అన్నింటినీ ఒకే టేక్లో చేయడానికి.
1354
00:54:46,645 --> 00:54:49,131
- ఒక వ్యక్తి.
- జోడీ: డాన్, మీరు అతని గురించి చెప్పారా?
1355
00:54:49,132 --> 00:54:50,385
- అవును.
- చాల చల్లగా.
1356
00:54:50,386 --> 00:54:51,638
- సరియైనదా?
- అవును.
1357
00:54:51,639 --> 00:54:53,299
- చాల బాగుంది. అతను అందులో ఉన్నాడు.
- హాయ్.
1358
00:54:53,300 --> 00:54:55,455
- హే. అవును, నేను మీతో ఒక్క క్షణం మాట్లాడవచ్చా?
- సరే,
1359
00:54:55,456 --> 00:54:57,612
- ఈ రోజు ఈ క్రమం గురించి, రైడర్ నో-షో.
- అవును.
1360
00:54:57,613 --> 00:54:59,009
మళ్ళీ, అతను బహుశా ఆన్లో ఉన్నాడు
బెండర్ లేదా ఏదైనా.
1361
00:54:59,010 --> 00:55:00,109
బాగా, ఇది ఆసక్తికరంగా ఉంది
నువ్వు చెప్పు,
1362
00:55:00,110 --> 00:55:01,846
- ఎందుకంటే అది...
- అవును.
1363
00:55:01,847 --> 00:55:03,782
- ...నేను మీతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నది.
- నేను కూడా.
1364
00:55:03,783 --> 00:55:05,465
- నేను కూడా. ఎందుకంటే ఆయన అవసరం కూడా లేదు.
- అతను... (నవ్వుతూ)
1365
00:55:05,466 --> 00:55:07,149
- బాగా...
- మాకు అతను అవసరం లేదు. నాకు నిన్న రాత్రి ఒక ఎపిఫనీ వచ్చింది.
1366
00:55:07,150 --> 00:55:08,391
ఇప్పుడే చెప్పనివ్వండి.
1367
00:55:08,392 --> 00:55:09,986
- నిన్న రాత్రి?
- నేను చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నాను.
1368
00:55:09,987 --> 00:55:12,104
- అవును.
- మేము మాట్లాడిన తర్వాత, ప్రతిదీ నాకు వచ్చింది.
1369
00:55:12,105 --> 00:55:14,131
- నిజంగా?
- అవును, మూడవ చర్య, ఈ క్రమం,
1370
00:55:14,132 --> 00:55:16,158
- అన్నీ. నేను
- నాతో మాట్లాడిన తర్వాత?
1371
00:55:16,159 --> 00:55:17,565
అవును. మీకు తెలుసా, నేను షాక్ అయ్యాను
1372
00:55:17,566 --> 00:55:19,567
- మీరు కనిపించినప్పుడు. సరియైనదా?
- అవును.
1373
00:55:19,568 --> 00:55:21,536
- కానీ...
- బాగా, అది ... షాకింగ్.
1374
00:55:21,537 --> 00:55:23,505
కానీ నేను ఆశ్చర్యపోవడం ప్రారంభించాను
ఒకవేళ ఉండవచ్చు
1375
00:55:23,506 --> 00:55:25,540
మీరు కనిపించారు
సరైన సమయంలో, మరియు...
1376
00:55:25,541 --> 00:55:27,576
నేను ఈ విషయం కోసం వెళుతున్నాను
చర్యలో,
1377
00:55:27,577 --> 00:55:29,071
మరియు నేను ఎప్పుడూ చేయలేకపోయాను
దానిని సాధించేందుకు.
1378
00:55:29,072 --> 00:55:31,843
ఇలా, ఈ అనుభూతి
ప్రేమ యొక్క అన్వేషణ.
1379
00:55:31,844 --> 00:55:34,764
మరియు మీరు ఎంత దూరం వెళ్తారు
మీరు ఇష్టపడే మరియు...
1380
00:55:34,765 --> 00:55:37,684
(ఉక్కిరిబిక్కిరి చేస్తూ) - మీకు తెలుసా?
ఆపై... (ముసిగా నవ్వుతూ)
1381
00:55:37,685 --> 00:55:39,753
- అవును.
- మీకు తెలుసా, రైడర్తో ఇది చాలా దూరం కాదని నేను గ్రహించాను,
1382
00:55:39,754 --> 00:55:41,287
- 'అతను ఒక బిందు.
- కుడి.
1383
00:55:41,288 --> 00:55:42,821
- మరియు అతను విచిత్రంగా నడుస్తాడు.
- కుడి.
1384
00:55:42,822 --> 00:55:44,527
- మరియు అతను చర్య చేయలేడు. కానీ...
- బాగా, ఇది ...
1385
00:55:44,528 --> 00:55:45,923
...నువ్వు చేయగలవు.
1386
00:55:45,924 --> 00:55:47,342
- నువ్వు చేయగలవు.
- (నిట్టూర్పులు)
1387
00:55:47,343 --> 00:55:48,761
నేను మీతో అపరిమితంగా ఉన్నాను.
1388
00:55:48,762 --> 00:55:50,533
నేను అన్నీ చేయగలను
మరియు మీతో ప్రతిదీ,
1389
00:55:50,534 --> 00:55:52,095
మరియు అది నా మెదడును తయారు చేసింది
కేవలం...
1390
00:55:52,096 --> 00:55:53,228
(పేలుడును అనుకరిస్తుంది)
1391
00:55:53,229 --> 00:55:54,899
చాల చల్లగా.
1392
00:55:54,900 --> 00:55:56,231
- నాకు కోతలు అవసరం లేదు. నాకు జిమ్మిక్కులు అవసరం లేదు.
- నిజంగా?
1393
00:55:56,232 --> 00:55:58,084
నాకు ఏమీ అవసరం లేదు.
నాకు నువ్వు కావాలి.
1394
00:55:58,085 --> 00:55:59,937
- (నిశ్వాసలు)
- ఈ సినిమా పూర్తి చేయడానికి.
1395
00:55:59,938 --> 00:56:02,237
- మీకు తెలుసా, బహుశా దీన్ని గొప్ప సినిమాగా కూడా మార్చవచ్చు.
- వావ్.
1396
00:56:02,238 --> 00:56:03,578
నీకు తెలుసు?
1397
00:56:03,579 --> 00:56:05,779
- వావ్. సరే.
- మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
1398
00:56:05,780 --> 00:56:07,549
మీరు కలిసి పని చేయాలనుకుంటున్నారా?
1399
00:56:07,550 --> 00:56:09,650
సిడ్నీ నుండి ఒంటిని కాల్చండి
నాలుగు గంటల్లో ఒపెరా హౌస్?
1400
00:56:09,651 --> 00:56:11,752
- మూడు గంటల 52 నిమిషాలు.
- మూడు గంటల 52 నిమిషాలు?
1401
00:56:11,753 --> 00:56:13,082
అవును.
1402
00:56:13,083 --> 00:56:14,523
మనం దేని కోసం ఎదురు చూస్తున్నాము?
1403
00:56:14,524 --> 00:56:16,757
సరే మంచిది.
(నవ్వుతూ) బాగుంది! సరే!
1404
00:56:16,758 --> 00:56:18,560
వెంటి, వెంటి, రండి.
1405
00:56:18,561 --> 00:56:20,463
నేను కొన్ని చుక్కలను పొందబోతున్నాను
మీ ముఖం మీద, 'నాకు నువ్వు కావాలి
1406
00:56:20,464 --> 00:56:22,130
- కానీ మీ ముఖం కాదు.
- ఓహ్, దేవుడు. పొందండి... అవును, దాన్ని వదిలించుకోండి.
1407
00:56:22,131 --> 00:56:23,797
- అవును, నేను మీపై రైడర్ తలని అంటించబోతున్నాను.
- అన్నీ. కేవలం...
1408
00:56:23,798 --> 00:56:25,931
- సరే. కూల్. సరే సరే.
- అవును. సరే. అవును.
1409
00:56:25,932 --> 00:56:28,570
టేక్ కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారా?
దయచేసి వర్షం కురిపించండి!
1410
00:56:28,571 --> 00:56:32,201
("నేను పిలవబడే ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను
లవ్" ది డార్క్నెస్ ప్లే ద్వారా)
1411
00:56:32,202 --> 00:56:33,477
నన్ను బయటకు వెళ్లనివ్వండి,
క్రీస్తు కొరకు.
1412
00:56:33,478 --> 00:56:34,643
మరి... యాక్షన్!
1413
00:56:34,644 --> 00:56:36,210
(పదాన్ని)
1414
00:56:36,211 --> 00:56:37,777
(గుసగుసలాడుట)
1415
00:56:37,778 --> 00:56:39,076
♪ వివరించలేను
అన్ని భావాలు ♪
1416
00:56:39,077 --> 00:56:41,485
♪ మీరు నన్ను అనుభూతి చెందుతున్నారని ♪
1417
00:56:42,785 --> 00:56:44,916
- (కేకలు)
- (గుర్రుమంటలు)
1418
00:56:44,917 --> 00:56:47,051
♪ నా హృదయం ఓవర్డ్రైవ్లో ఉంది
మరియు మీరు వెనుక ఉన్నారు ♪
1419
00:56:47,052 --> 00:56:48,855
♪ స్టీరింగ్ వీల్ ♪
1420
00:56:52,322 --> 00:56:56,077
♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪
1421
00:56:56,078 --> 00:56:58,587
♪ నన్ను తాకడం ♪
1422
00:56:58,588 --> 00:57:01,097
♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪
1423
00:57:01,098 --> 00:57:04,970
♪ దేవా, నీవు నన్ను తాకుతున్నావు ♪
1424
00:57:06,875 --> 00:57:08,478
♪ నేను ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను
ప్రేమ అని పిలుస్తారు ♪
1425
00:57:08,479 --> 00:57:10,442
♪ కేవలం వినండి
నా హృదయం యొక్క లయకు ♪
1426
00:57:10,443 --> 00:57:12,392
♪ అవకాశం ఉంది
మేము ఇప్పుడే చేయగలము ♪
1427
00:57:12,393 --> 00:57:14,342
♪ మేము రాకింగ్ చేస్తాము
సూర్యుడు అస్తమించే వరకు ♪
1428
00:57:14,343 --> 00:57:17,752
♪ నేను ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను
ప్రేమ అని పిలుస్తారు ♪
1429
00:57:17,753 --> 00:57:20,491
♪ ఓహ్, ఓహ్ ♪
1430
00:57:21,450 --> 00:57:22,757
♪ అయ్యో! ♪
1431
00:57:22,758 --> 00:57:24,858
♪ ♪
1432
00:57:26,455 --> 00:57:28,356
వెళ్ళండి!
1433
00:57:30,063 --> 00:57:32,459
♪ నేను నిన్ను ముద్దు పెట్టుకోవాలనుకుంటున్నాను
ప్రతి నిమిషం, ప్రతి గంట ♪
1434
00:57:32,460 --> 00:57:34,637
♪ ప్రతి రోజు ♪
1435
00:57:37,576 --> 00:57:41,303
♪ మీరు నన్ను తిప్పికొట్టారు,
కానీ ప్రతిదీ A-ఓకే ♪
1436
00:57:45,408 --> 00:57:48,981
♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪
1437
00:57:48,982 --> 00:57:51,417
♪ నన్ను తాకడం ♪
1438
00:57:51,418 --> 00:57:53,853
♪ నిన్ను తాకుతోంది ♪
1439
00:57:53,854 --> 00:57:57,924
♪ దేవా, నీవు నన్ను తాకుతున్నావు ♪
1440
00:57:59,224 --> 00:58:01,356
- (గుర్రుమంటలు)
- ♪ నేను ప్రేమ అనే విషయాన్ని నమ్ముతాను
1441
00:58:01,357 --> 00:58:03,193
♪ కేవలం వినండి
నా హృదయం యొక్క లయకు ♪
1442
00:58:03,194 --> 00:58:04,865
♪ అవకాశం ఉంది
మేము ఇప్పుడే చేయగలము ♪
1443
00:58:04,866 --> 00:58:06,537
♪ మేము రాకింగ్ చేస్తాము
సూర్యుడు అస్తమించే వరకు ♪
1444
00:58:06,538 --> 00:58:10,233
♪ నేను ఒక విషయాన్ని నమ్ముతాను
ప్రేమ అని పిలుస్తారు ♪
1445
00:58:10,234 --> 00:58:13,940
♪ ఓ...! ♪
1446
00:58:16,505 --> 00:58:18,977
- ఓ.
- జోడీ: ధన్యవాదాలు.
1447
00:58:18,978 --> 00:58:20,650
- మేము ఎలా చేసాము, బాస్?
- అవును, బాగుంది.
1448
00:58:20,651 --> 00:58:22,244
నా ఉద్దేశ్యం, ఇది అద్భుతమైనది.
1449
00:58:22,245 --> 00:58:23,719
ఇది చాలా అద్భుతంగా ఉంది,
మేము కొంచెం కచేరీ చేయడానికి వెళ్తాము,
1450
00:58:23,720 --> 00:58:25,099
- ఒకవేళ నువ్వు...
- ఓ.
1451
00:58:25,100 --> 00:58:26,479
మీరు కరోకే ఇష్టపడితే,
1452
00:58:26,480 --> 00:58:28,350
మీకు తెలుసా, మీరు...
మీరు రావచ్చు.
1453
00:58:28,351 --> 00:58:29,857
ఇష్టం, నేను...
నేను మీరు కోరుకుంటున్నాను.
1454
00:58:29,858 --> 00:58:31,385
నేను అక్కడ ఉంటా.
1455
00:58:31,386 --> 00:58:33,190
సరే. (నాలుకపై క్లిక్ చేస్తుంది)
1456
00:58:34,226 --> 00:58:35,664
అది ఏమిటో నాకు తెలియదు.
1457
00:58:35,665 --> 00:58:37,062
అది చాలా భయంకరమైనది మరియు...
(నవ్వులు)
1458
00:58:37,063 --> 00:58:38,998
- నిజంగా? సరే.
- అవును, ఆమె ఎవరు?
1459
00:58:38,999 --> 00:58:40,361
- అవును.
- అవును.
1460
00:58:40,362 --> 00:58:41,769
- హోల్స్టర్ అది.
- ఇది హోల్స్టర్గా ఉంది.
1461
00:58:41,770 --> 00:58:43,640
అది ఐపోయింది. మరచిపో.
నువ్వు-నువ్వు ఎప్పుడూ చూడలేదు.
1462
00:58:47,140 --> 00:58:49,547
నిగెల్: జోడీ, నీకు ఇష్టమా
క్రిస్టినా లేదా బ్రిట్నీ?
1463
00:58:52,046 --> 00:58:53,715
నేను దానిని చూశాను.
1464
00:58:53,716 --> 00:58:56,620
- మీరు ఫింగర్ గన్లను చూశారా?
- ఓహ్, నేను ఫింగర్ గన్లను చూశాను.
1465
00:58:56,621 --> 00:58:57,851
(నిశ్వాసలు)
1466
00:58:57,852 --> 00:58:59,282
ఆమె ప్రారంభించింది.
1467
00:58:59,283 --> 00:59:01,283
గెయిల్:
హాయ్.
1468
00:59:01,284 --> 00:59:03,088
COLT: నేను చెప్పలేదు...
నేను అల్పాహారం తీసుకోలేదు.
1469
00:59:03,089 --> 00:59:04,726
మ్యాడీ:
అవును, మీరు చేసారు.
1470
00:59:04,727 --> 00:59:06,421
- నెను ఒప్పుకొను.
- నేను ఈ ఉదయం మీకు బ్రేకీ ర్యాప్ ఇచ్చాను.
1471
00:59:06,422 --> 00:59:08,257
సాంకేతికంగా,
ఇదంతా భోజనం పెనాల్టీ,
1472
00:59:08,258 --> 00:59:10,061
- మీకు కావాలంటే... - గెయిల్: ఓ.
- పర్లేదు. కేవలం సంతకం చేయండి.
1473
00:59:10,062 --> 00:59:11,866
- ధన్యవాదాలు.
- నేను ఇప్పుడే చెబుతున్నాను, అందరూ చల్లగా ఉండరు
1474
00:59:11,867 --> 00:59:13,461
- నేను దాని గురించి. నీకు తెలుసు?
- లేదు, నాకు అర్థమైంది.
1475
00:59:13,462 --> 00:59:15,231
ఇది ఏమిటి?
1476
00:59:15,232 --> 00:59:19,467
నేను నిన్ను 5:55 విమానంలో చేర్చాను
ఇక్కడినుంచి బయటికి. సరే?
1477
00:59:19,468 --> 00:59:20,974
- మీ కోసం నా దగ్గర కారు వేచి ఉంది.
- ఇప్పుడు?
1478
00:59:20,975 --> 00:59:23,778
ఇంజిన్ ఆన్లో ఉంది. అవును. కోల్ట్...
1479
00:59:23,779 --> 00:59:26,539
కొన్ని తీవ్రమైన చెత్త ఉంది
క్రిందికి వెళుతున్నాను, సరేనా?
1480
00:59:26,540 --> 00:59:28,811
నేను ఇప్పుడే జోడీకి చెప్పాను
కచేరీ కోసం ఆమెను కలవండి.
1481
00:59:28,812 --> 00:59:31,083
మరియు నేను నిజంగా సిగ్గుపడుతున్నాను
నేను నిన్ను ఇక్కడికి తీసుకొచ్చాను అని
1482
00:59:31,084 --> 00:59:33,084
- మరియు మీ అందరినీ చిక్కుల్లో పడేసారు.
- (నిట్టూర్పులు)
1483
00:59:33,085 --> 00:59:35,120
నేను నిన్ను బయటకు తీసుకురావాలనుకుంటున్నాను
ఇది పెరగడానికి ముందు ఇక్కడ.
1484
00:59:35,121 --> 00:59:36,836
మీ వస్తువులను కలిసి పొందండి.
మేము వెళ్తున్నాము.
1485
00:59:36,837 --> 00:59:38,447
మీరు ఫ్లైట్ మిస్ అవుతారు.
ధన్యవాదాలు.
1486
00:59:38,448 --> 00:59:40,058
- క్షమించండి.
- అల్మా: సరే, కానీ నేను ఆలస్యం అయ్యాను,
1487
00:59:40,059 --> 00:59:41,664
మరియు నేను రైడర్ కుక్కలను పొందవలసి వచ్చింది
డేకేర్ కు.
1488
00:59:41,665 --> 00:59:43,589
మెత్తటికి ఆమె ఓట్ మీల్ బాత్ అవసరం.
ఆమెకు దద్దుర్లు వస్తాయి.
1489
00:59:43,590 --> 00:59:45,900
బర్డీ: హే, నేను ఉండాలా
మరొక ఉద్యోగం కోసం వెతుకుతున్నారా, అల్మా?
1490
00:59:45,901 --> 00:59:47,901
మీరు రైడర్ అసిస్టెంట్.
నీకు తెలియాలి.
1491
00:59:47,902 --> 00:59:51,004
నేను మీకు చెప్పగలిగేది ఒక్కటే
రేపు రైడర్ నో-షో అయితే,
1492
00:59:51,005 --> 00:59:52,841
స్టూడియో మమ్మల్ని మూసివేస్తుంది.
1493
00:59:52,842 --> 00:59:54,842
అయ్యో. పేద జోడీ.
1494
00:59:54,843 --> 00:59:56,811
దర్శకుల జైలుకు హలో చెప్పండి.
1495
00:59:56,812 --> 00:59:58,846
♪ నువ్వు నాతో ఉండాలంటే... ♪
1496
00:59:58,847 --> 01:00:03,015
- నేను వెర్రివాడా లేదా నిగెల్ వేడిగా ఉన్నానా?
- అయ్యో! హ్మ్?
1497
01:00:03,016 --> 01:00:04,820
- ♪ నేను సీసాలో జీనీని ♪
- జోడీ: అతను-అతను...
1498
01:00:04,821 --> 01:00:06,612
అతను... వావ్, అతను పొందాడు
కొన్ని గొప్ప లక్షణాలు.
1499
01:00:06,613 --> 01:00:09,187
- అతను నిజంగా చేస్తాడు. అవును, మీరు దాని కోసం వెళ్ళాలి, వెంటి.
- అవునా?
1500
01:00:09,188 --> 01:00:10,485
- అవునా?
- అవును.
1501
01:00:10,486 --> 01:00:12,630
♪ ♪
1502
01:00:28,373 --> 01:00:30,142
- (మొరిగే, కేక)
- COLT: జీన్-క్లాడ్.
1503
01:00:38,724 --> 01:00:40,053
క్షమించండి, అతని ఆదేశాలు
ఫ్రెంచ్ లో ఉన్నాయి...
1504
01:00:40,054 --> 01:00:41,449
ఫ్రెంచ్. నాకు తెలుసు.
1505
01:00:41,450 --> 01:00:42,891
ఆయనతో కలిసి ఓ సినిమాలో పనిచేశాను.
నీకు తెలుసు.
1506
01:00:42,892 --> 01:00:44,353
అతను అతనిని ఉంచాడని నమ్మలేకపోతున్నాను.
1507
01:00:44,354 --> 01:00:45,893
బాగా, ఇది మరింత
ఒక పార్టీ ట్రిక్, నిజంగా.
1508
01:00:45,894 --> 01:00:47,428
దీనికి ఒక ఆదేశం ఉంది
అతను ప్రజలను ఎక్కడ కొరుకుతాడు
1509
01:00:47,429 --> 01:00:48,894
- బంతుల్లో.
- అవును, అవును, అవును. మనకు-మనకు తెలుసు.
1510
01:00:48,895 --> 01:00:50,694
- (నత్తిగా మాట్లాడేవారు) లేదు, లేదు, వద్దు.
- అటాక్...
1511
01:00:50,695 --> 01:00:52,494
- అల్మా, సరియైనదా? నేను కోల్ట్...
- కోల్ట్ సీవర్స్.
1512
01:00:52,495 --> 01:00:54,033
నువ్వెవరో నాకు తెలుసు.
1513
01:00:54,034 --> 01:00:56,453
నిగెల్:
♪ మీరు నాతో ఉండాలనుకుంటే ♪
1514
01:00:56,454 --> 01:00:59,396
♪ నేను మీ కోరికను తీర్చగలను
నిజమైంది ♪
1515
01:00:59,397 --> 01:01:02,339
♪ మీరు తయారు చేయాలి
ఒక పెద్ద అభిప్రాయం ♪
1516
01:01:02,340 --> 01:01:04,077
♪ మీరు చేసే పనిని మీరు ఇష్టపడాలి
1517
01:01:04,078 --> 01:01:05,814
♪ నేను సీసాలో జీనీని... ♪
1518
01:01:05,815 --> 01:01:08,531
కాబట్టి, నేను టామ్ని చివరిసారి చూసినప్పుడు,
ప్రతిదీ చాలా సాధారణమైనది.
1519
01:01:08,532 --> 01:01:10,924
అతను మరియు హెన్రీ ఉన్నారు
ఒక రకమైన ఔషధ-ప్రేరిత,లో
1520
01:01:10,925 --> 01:01:13,316
చొక్కా లేని షిట్-షో
గ్రాప్లింగ్ మ్యాచ్.
1521
01:01:13,317 --> 01:01:16,023
అయితే గెయిల్ నాకు ముందుగానే ఫోన్ చేశాడు
మరుసటి రోజు ఉదయం భయంతో.
1522
01:01:16,024 --> 01:01:17,508
మీరు ఏమి చేస్తున్నా వదలండి.
1523
01:01:17,509 --> 01:01:18,992
టామ్ మళ్లీ తన ఫోన్ను పోగొట్టుకున్నాడు.
1524
01:01:18,993 --> 01:01:21,258
కాబట్టి నాకు ఫోన్ దొరికింది,
ఆ డ్రెస్లర్,
1525
01:01:21,259 --> 01:01:24,064
రైడర్ యొక్క భయంకరమైన భద్రతా గూండా,
ఇప్పుడే నన్ను పిలిచారు.
1526
01:01:24,065 --> 01:01:25,867
మెటల్ స్టార్మ్ సిబ్బంది,
మాకు కాల్ సమయం ఉంది
1527
01:01:25,868 --> 01:01:27,199
- రేపు ఉదయం 6:00 గంటలకు. ఆలస్యం చేయవద్దు.
- సరే, సహచరుడు.
1528
01:01:27,200 --> 01:01:29,497
- సరే, ధన్యవాదాలు, సహచరుడు!
- (బూయింగ్)
1529
01:01:29,498 --> 01:01:31,841
- హే. దయచేసి టేకిలా యొక్క రెండు షాట్లు.
- ఓహ్, గెయిల్.
1530
01:01:31,842 --> 01:01:33,776
- హే.
- వావ్.
1531
01:01:33,777 --> 01:01:35,602
మీకు నచ్చిందని నేను అనుకోలేదు
ఈ విషయాలకు వస్తున్నాను.
1532
01:01:35,603 --> 01:01:37,973
మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
నేను ప్రజలను వినడం ఇష్టం
1533
01:01:37,974 --> 01:01:40,344
- నాకు ఇష్టమైన పాటలను చంపండి. ధన్యవాదాలు.
- (నవ్వులు)
1534
01:01:40,345 --> 01:01:41,752
- (స్లర్ప్స్) Mmm.
- MC: "జిన్ మరియు జ్యూస్."
1535
01:01:41,753 --> 01:01:43,281
COLT:
నేను కచేరీకి వెళ్ళాలి.
1536
01:01:43,282 --> 01:01:45,349
- హే!
- (కుక్కలు మొరిగేవి)
1537
01:01:45,350 --> 01:01:46,531
అల్మా:
ధన్యవాదాలు, అమీ.
1538
01:01:46,532 --> 01:01:47,713
Au రివాయర్, జీన్-క్లాడ్.
1539
01:01:47,714 --> 01:01:49,066
మీరు వదిలించుకోవాలి
ఆ విషయం.
1540
01:01:49,067 --> 01:01:50,419
ఎందుకు ఇవ్వరు
గెయిల్ కు?
1541
01:01:50,420 --> 01:01:52,422
ఈ ఫోన్లో ఏది ఉన్నా
ఒక గాడ్డామ్ బాజూకా
1542
01:01:52,423 --> 01:01:54,193
అది ఊదుతుంది
ఒక చలనచిత్ర నక్షత్రం-పరిమాణ రంధ్రం
1543
01:01:54,194 --> 01:01:55,897
ఒకరి కెరీర్ ద్వారా.
1544
01:01:55,898 --> 01:01:58,395
దీన్ని పొందడం నాకు సంతోషంగా ఉంది
మంచి వ్యక్తి చేతిలోకి.
1545
01:01:58,396 --> 01:02:00,562
- సరే...
- సరైన ధర కోసం.
1546
01:02:00,563 --> 01:02:02,300
దీని విషయమై నీకు ఏమి కావాలి?
1547
01:02:02,301 --> 01:02:03,768
నిర్మాత క్రెడిట్.
1548
01:02:03,769 --> 01:02:05,236
మెటల్ స్టార్మ్?లో
1549
01:02:05,237 --> 01:02:06,304
చూడు, నాకు కావాలి
కెరీర్ రక్షణ, సరేనా?
1550
01:02:06,305 --> 01:02:07,404
దీంతో నేనే మండిపోతున్నాను.
1551
01:02:07,405 --> 01:02:08,811
నేనొక స్టంట్ గైని.
1552
01:02:08,812 --> 01:02:10,813
నేను ఏమి చేయవలెను
దాని గురించి?
1553
01:02:10,814 --> 01:02:12,442
నువ్వు స్టంట్ చేసేవాడివి
దర్శకుడితో డేటింగ్ చేసేవారు
1554
01:02:12,443 --> 01:02:14,443
మరియు దగ్గరగా వస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది
తిరిగి పుంజుకోవడం
1555
01:02:14,444 --> 01:02:17,381
ఒక విధమైన చిన్నది కానీ
లెజెండరీ టరిడ్ ప్రేమ వ్యవహారం.
1556
01:02:17,382 --> 01:02:18,822
అనుకుంటున్నారా
మేము తిరిగి పుంజుకోవడానికి దగ్గరగా ఉన్నారా?
1557
01:02:18,823 --> 01:02:19,955
నా ఉద్దేశ్యం, అది అనిపిస్తుంది
నాకు...
1558
01:02:19,956 --> 01:02:22,441
(ఎగతాళి చేస్తూ) ఇది ఒప్పందమా కాదా?
1559
01:02:22,442 --> 01:02:24,926
ఇది రైడర్ని కనుగొనడంలో మీకు సహాయపడుతుంది.
1560
01:02:24,927 --> 01:02:26,225
- నేను చేయగలిగింది చేస్తాను.
- (ఎగతాళి చేస్తూ)
1561
01:02:26,226 --> 01:02:27,654
నా దగ్గర పాస్కోడ్ లేదు.
1562
01:02:27,655 --> 01:02:29,393
దాన్ని గుర్తించండి,
సరే, స్టంట్మ్యాన్?
1563
01:02:29,394 --> 01:02:30,657
రైడర్ని కనుగొనండి.
1564
01:02:30,658 --> 01:02:32,131
నాకు నువ్వు కావాలి
NDAపై సంతకం చేయడానికి.
1565
01:02:32,132 --> 01:02:33,715
మీకు తెలిసినట్లుగా,
ఈ ఇండస్ట్రీలో ఏమీ లేదు...
1566
01:02:33,716 --> 01:02:35,299
ఎన్డీయేలో చేరేందుకు నాకు సమయం లేదు.
నాకు వచ్చింది...
1567
01:02:35,300 --> 01:02:36,400
- నేను కచేరీకి ఆలస్యం అయ్యాను.
- (మూలుగులు) - (స్టన్ గన్స్ పగుళ్లు)
1568
01:02:36,401 --> 01:02:37,940
- (మూలుగులు)
- (కుక్కలు మొరిగేవి)
1569
01:02:39,603 --> 01:02:41,438
- (ట్రక్కు తలుపులు మూసివేయడం)
- (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
1570
01:02:41,439 --> 01:02:43,308
(హార్న్ బ్లేర్స్)
1571
01:02:43,309 --> 01:02:45,914
♪ ♪
1572
01:02:45,915 --> 01:02:47,597
జీన్-క్లాడ్!
1573
01:02:47,598 --> 01:02:49,281
(మొరిగే)
1574
01:02:50,515 --> 01:02:52,548
రైడర్ ఫోన్. ఎక్కడ ఉంది?
1575
01:02:58,655 --> 01:02:59,686
(ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది)
1576
01:02:59,687 --> 01:03:01,865
నేను ఏమి చేస్తున్నాను?
నేను ఏమి చేస్తున్నాను?
1577
01:03:01,866 --> 01:03:03,360
(టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
1578
01:03:03,361 --> 01:03:06,199
- అతను పట్టణాన్ని విడిచిపెట్టినందుకు మీరు బాధపడుతున్నారా?
- WHO?
1579
01:03:06,200 --> 01:03:07,936
- కోల్ట్.
- లేదు, అతను చేయలేదు.
1580
01:03:07,937 --> 01:03:10,038
అతను ఇక్కడికి వస్తున్నాడు. అతను ఊగుతున్నాడు
కొంత కచేరీ పాడటం ద్వారా.
1581
01:03:10,039 --> 01:03:11,599
జోడీ. నం.
1582
01:03:11,600 --> 01:03:13,844
నేను.. ఆయనకు టిక్కెట్లు ఇచ్చాను.
1583
01:03:16,343 --> 01:03:18,673
- (మొరిగే)
- అది నేను చూసా! అది నేను చూసా!
1584
01:03:21,084 --> 01:03:23,183
- (విలపడం)
- మీ కోర్ని నిమగ్నం చేయండి.
1585
01:03:27,750 --> 01:03:28,925
(టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
1586
01:03:33,690 --> 01:03:34,832
(మొరగడం)
1587
01:03:36,396 --> 01:03:38,560
(టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
1588
01:03:38,561 --> 01:03:40,793
అతను సినిమా పూర్తి చేయాల్సిన అవసరం ఉంది.
1589
01:03:40,794 --> 01:03:43,566
ఎందుకు చేస్తావు... నువ్వు ఎందుకు చేయవు
దాని గురించి నాతో మాట్లాడాలా?
1590
01:03:43,567 --> 01:03:45,667
(టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
1591
01:03:49,871 --> 01:03:51,277
అది నాకు ఇవ్వండి.
1592
01:03:52,951 --> 01:03:54,165
- (మొరగడం)
- బాగానే ఉంది.
1593
01:03:54,166 --> 01:03:55,487
నన్ను చికెన్ అని పిలవండి.
1594
01:03:55,488 --> 01:03:56,809
- (మొరిగే)
- హహ్?
1595
01:03:56,810 --> 01:03:58,548
అయితే సరే. సరే, కఠినమైన వ్యక్తి.
1596
01:04:00,959 --> 01:04:03,454
(కొమ్ము శబ్దం)
1597
01:04:07,757 --> 01:04:09,576
- (గుర్రుమంటలు)
- (మొరగడం)
1598
01:04:09,577 --> 01:04:11,395
సరే, జీన్-క్లాడ్.
1599
01:04:11,396 --> 01:04:13,398
నేను మీకు పానీయం కొంటాను
ఇది ముగిసినప్పుడు.
1600
01:04:13,399 --> 01:04:15,697
- అటాక్!
- (మొరిగే)
1601
01:04:16,865 --> 01:04:18,732
దూరంగా వెళ్ళిపో! సహాయం! సహాయం!
1602
01:04:18,733 --> 01:04:21,241
మీరు చాలా పరధ్యానంలో ఉన్నారు.
నువ్వు నాతో మాట్లాడి వుండాలి.
1603
01:04:21,242 --> 01:04:22,670
ఇది వైర్లు దాటింది... నన్ను క్షమించండి.
1604
01:04:22,671 --> 01:04:24,211
నేను మరొకదాన్ని పొందవచ్చా?
ధన్యవాదాలు.
1605
01:04:24,212 --> 01:04:26,246
(రోండెల్ పిచ్చిగా అరుస్తున్నాడు)
1606
01:04:27,381 --> 01:04:28,874
దేవుడు!
1607
01:04:28,875 --> 01:04:31,218
- (అరిచాడు) నన్ను బయటకు పంపు!
- (కొమ్ము కొమ్ములను దాటుతోంది)
1608
01:04:32,485 --> 01:04:33,781
(బటన్ బీప్)
1609
01:04:38,392 --> 01:04:41,888
రోండెల్: వెనుకకు ఉండండి! వెనుక నిలబడు!
వెనుక నిలబడు! వెనుక నిలబడు!
1610
01:04:41,889 --> 01:04:44,000
(గుసగుసలాడుట)
1611
01:04:48,974 --> 01:04:51,733
మీరు నన్ను కోరుకుంటున్నారని నేను అనుకున్నాను
అతనిని వదిలించుకోవడానికి.
1612
01:04:53,011 --> 01:04:54,340
మరియు అతను ఇప్పుడే వెళ్లిపోయాడా?
1613
01:04:56,608 --> 01:04:58,476
ఇక్కడ చేయి కావాలి.
1614
01:04:58,477 --> 01:04:59,949
(గుసగుసలాడుట)
1615
01:04:59,950 --> 01:05:01,577
మీరు ఎవరి కోసం పని చేస్తున్నారు?!
రైడర్ ఎక్కడ?!
1616
01:05:01,578 --> 01:05:02,876
- నాకు తెలియదు! నాకు తెలియదు!
- అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో చెప్పు!
1617
01:05:02,877 --> 01:05:04,580
- (పదునైన చప్పుడు)
- ఓ.
1618
01:05:04,581 --> 01:05:06,021
- (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
- (కొమ్ములు మోగుతున్నాయి)
1619
01:05:08,191 --> 01:05:09,784
(గుసగుసలాడుట)
1620
01:05:11,359 --> 01:05:13,161
- (మూలుగులు)
- ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, స్టంట్మ్యాన్?
1621
01:05:13,162 --> 01:05:15,294
నాకు ఆ వీడియో కావాలి!
1622
01:05:15,295 --> 01:05:17,066
అయ్యో, అతను మీకు చెప్పలేదు.
1623
01:05:17,067 --> 01:05:18,462
జీన్-క్లాడ్!
1624
01:05:18,463 --> 01:05:19,827
- (కేకలు వేస్తూ)
- (నొప్పితో అరుస్తూ)
1625
01:05:22,964 --> 01:05:25,008
దయచేసి నేను మరొకదాన్ని పొందగలనా?
1626
01:05:28,145 --> 01:05:29,407
- గెయిల్: నేను...
- ధన్యవాదాలు.
1627
01:05:29,408 --> 01:05:30,607
నేను నిజంగా అనుకున్నాను
నేను నా పని చేస్తున్నాను.
1628
01:05:30,608 --> 01:05:32,509
పర్లేదు. పర్లేదు.
1629
01:05:32,510 --> 01:05:34,907
- కానీ మీకు తెలుసా?
- అతను తనకు కావలసినది చేయగలడు.
1630
01:05:34,908 --> 01:05:37,482
అతను వయోజన మానవుడు,
మరియు అతను తన ఇష్టానుసారం చేయాలి.
1631
01:05:37,483 --> 01:05:39,087
- అతను కేవలం ...
- కుడి. అవును, అతనే.
1632
01:05:39,088 --> 01:05:40,485
(నోరు నిండుగా):...మీకు తెలుసా,
తన దారిన తాను వెళ్లు, నీకు తెలుసా?
1633
01:05:40,486 --> 01:05:42,201
కానీ దాని అర్థం
y-మీరు ఇప్పుడు దృష్టి పెట్టవచ్చు.
1634
01:05:42,202 --> 01:05:43,916
- అవును.
- మీకు తెలుసా, మీకు భారీ...
1635
01:05:43,917 --> 01:05:45,688
మీకు తెలుసా
మీ చేతులకు పెద్ద లావు తగిలిందా?
1636
01:05:45,689 --> 01:05:47,491
నాకు తెలుసు. అవును.
1637
01:05:47,492 --> 01:05:49,295
- ఇది మధ్యాహ్నం వద్ద...
- హై నూన్.
1638
01:05:49,296 --> 01:05:50,957
- ... విశ్వం యొక్క అంచు.
- విశ్వం యొక్క అంచు.
1639
01:05:50,958 --> 01:05:52,876
అవును. మీరే వినండి.
1640
01:05:52,877 --> 01:05:54,795
అతని గురించి మర్చిపో. కేవలం...
1641
01:05:54,796 --> 01:05:56,533
MC: సరే, ఉహ్, తదుపరిది,
అయ్యో, మాకు జోడీ వచ్చింది.
1642
01:05:56,534 --> 01:05:59,009
- ఇంట్లో జోడీ ఉందా?
- వావ్. దేవుడు. - గెయిల్: అవును!
1643
01:05:59,010 --> 01:06:00,472
- ఇక్కడే, ఇక్కడే!
- ఆహ్. అక్కడ ఆమె ఉంది.
1644
01:06:00,473 --> 01:06:02,144
జోడీకి పెద్ద చప్పట్లు!
1645
01:06:02,145 --> 01:06:03,771
(ప్రజల ఉత్సాహం)
1646
01:06:03,772 --> 01:06:05,972
నిజానికి నాకు కావాలి
నా పాట మార్చడానికి.
1647
01:06:05,973 --> 01:06:08,117
- ఓహ్, ఓకే.
- అవును. అవును.
1648
01:06:08,118 --> 01:06:09,679
- అదే.
- ఓ.
1649
01:06:09,680 --> 01:06:11,813
♪ ♪
1650
01:06:17,854 --> 01:06:19,161
(పాసింగ్ హార్న్ బ్లేర్స్)
1651
01:06:20,230 --> 01:06:22,857
("అన్ని అసమానత వ్యతిరేకంగా"
ఫిల్ కాలిన్స్ ప్లే చేయడం ద్వారా)
1652
01:06:27,369 --> 01:06:30,568
(తోపాటు పాడటం): ♪ నేను ఎలా చేయగలను
మీరు దూరంగా వెళ్ళిపోనివ్వండి ♪
1653
01:06:30,569 --> 01:06:33,868
♪ మిమ్మల్ని వదిలివేయండి
జాడ లేకుండా ♪
1654
01:06:35,113 --> 01:06:38,411
♪ నేను ఇక్కడ నిలబడి ఉన్నప్పుడు
ప్రతి శ్వాస నీతోనేనా? ♪
1655
01:06:38,412 --> 01:06:39,874
- (కొమ్ము కొమ్ములను దాటుతోంది)
- (గుర్రుమంటలు)
1656
01:06:41,042 --> 01:06:43,009
- ♪ ఓహ్, ఓహ్ ♪
- (గుసగుసలాడుట)
1657
01:06:43,010 --> 01:06:45,153
♪ మీరు ఒక్కరే ♪
1658
01:06:45,154 --> 01:06:48,652
- ♪ నాకు నిజంగా ఎవరు తెలుసు ♪
- (మూలుగుతూ)
1659
01:06:48,653 --> 01:06:50,158
(కొమ్ము కొమ్ములను దాటుతోంది)
1660
01:06:50,159 --> 01:06:53,409
♪ మీరు ఎలా చేయగలరు
నా నుండి దూరంగా వెళ్ళిపో ♪
1661
01:06:53,410 --> 01:06:56,660
♪ నేను చేయగలిగింది
మీరు వెళ్లిపోవడాన్ని గమనిస్తున్నారా? ♪
1662
01:06:56,661 --> 01:06:57,925
- (మొరిగే)
- జీన్-క్లాడ్.
1663
01:06:59,368 --> 01:07:01,863
♪ 'మేము భాగస్వామ్యం చేసాము
నవ్వు మరియు నొప్పి ♪
1664
01:07:01,864 --> 01:07:03,865
- (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
- (గుసగుసలాడుట)
1665
01:07:03,866 --> 01:07:05,867
♪ మరియు కన్నీళ్లను కూడా పంచుకున్నారు ♪
1666
01:07:05,868 --> 01:07:08,407
♪ మీరు ఒక్కరే ♪
1667
01:07:08,408 --> 01:07:11,048
♪ నాకు నిజంగా ఎవరు తెలుసు ♪
1668
01:07:13,074 --> 01:07:17,581
♪ కాబట్టి ఇప్పుడు నన్ను చూడండి ♪
1669
01:07:17,582 --> 01:07:20,453
♪ బాగానే ఉంది
ఖాళీ స్థలం ♪
1670
01:07:20,454 --> 01:07:22,190
నాకు ఈ పాట ఇష్టము.
1671
01:07:22,191 --> 01:07:25,887
♪ మరియు ఇక్కడ ఏమీ మిగలలేదు
నాకు గుర్తు చేయడానికి ♪
1672
01:07:25,888 --> 01:07:29,296
♪ మీ ముఖం యొక్క జ్ఞాపకం ♪
1673
01:07:29,297 --> 01:07:32,828
- (హార్న్ బ్లేర్స్)
- ♪ ఓహ్, ఇప్పుడు నన్ను చూడు ♪
1674
01:07:34,304 --> 01:07:37,140
♪ బాగానే ఉంది
ఖాళీ స్థలం ♪
1675
01:07:38,440 --> 01:07:40,473
♪ మరియు మీరు నా వద్దకు తిరిగి వస్తున్నారు ♪
1676
01:07:40,474 --> 01:07:42,936
♪ అసమానతలకు వ్యతిరేకంగా ఉంది ♪
1677
01:07:42,937 --> 01:07:46,677
♪ మరియు అదే
నేను ఎదుర్కోవాలి ♪
1678
01:07:55,358 --> 01:08:00,086
♪ నేను చేయగలను
మిమ్మల్ని తిరిగేలా చేస్తుంది ♪
1679
01:08:00,087 --> 01:08:02,429
♪ చుట్టూ తిరగండి మరియు నేను ఏడుస్తున్నట్లు చూడండి ♪
1680
01:08:03,762 --> 01:08:08,094
♪ చాలా ఉన్నాయి
నేను మీతో చెప్పాలి ♪
1681
01:08:08,095 --> 01:08:11,273
♪ చాలా కారణాలు ఎందుకు
1682
01:08:11,274 --> 01:08:12,405
(ఇద్దరూ అరుస్తున్నారు)
1683
01:08:12,406 --> 01:08:14,440
♪ మీరు ఒక్కరే ♪
1684
01:08:14,441 --> 01:08:16,723
♪ నాకు నిజంగా ఎవరు తెలుసు ♪
1685
01:08:16,724 --> 01:08:19,454
అందరూ రండి. అందరూ.
1686
01:08:19,455 --> 01:08:22,185
♪ కాబట్టి ఇప్పుడు నన్ను చూడండి ♪
1687
01:08:24,354 --> 01:08:27,585
♪ బాగానే ఉంది
ఖాళీ స్థలం ♪
1688
01:08:27,586 --> 01:08:32,360
♪ మరియు ఇక్కడ ఏమీ మిగలలేదు
నాకు గుర్తు చేయడానికి... ♪
1689
01:08:32,361 --> 01:08:35,594
- (హార్న్ హార్నింగ్)
- దిగండి, బిచ్!
1690
01:08:35,595 --> 01:08:38,828
♪ ఇప్పుడు, ఒకసారి చూడండి
ఇప్పుడు నా వద్ద... ♪
1691
01:08:40,667 --> 01:08:42,634
(హార్న్ బ్లేర్స్)
1692
01:08:42,635 --> 01:08:44,602
(వింపర్స్)
1693
01:08:44,603 --> 01:08:46,440
♪ అయితే నీ కోసం ఎదురుచూడడానికి... ♪
1694
01:08:46,441 --> 01:08:47,803
- బ్రేక్!
- నేను చేయలేను!
1695
01:08:47,804 --> 01:08:49,255
ఏదో ఇరుక్కుపోయింది!
(గుర్రున)
1696
01:08:49,256 --> 01:08:50,701
జీన్-క్లాడ్,
నువ్వేమి చేస్తున్నావు?!
1697
01:08:50,702 --> 01:08:52,148
మీరు కేవలం ఏమిటి
అక్కడ కూర్చోవాలా?!
1698
01:08:52,811 --> 01:08:54,426
♪ బాగా చూడండి
ఇప్పుడు నా వద్ద... ♪
1699
01:08:54,427 --> 01:08:56,043
- (టైర్లు కీచులాడుతున్నాయి)
- (పాట ఆగుతుంది)
1700
01:08:59,884 --> 01:09:01,158
(మూలుగులు)
1701
01:09:05,153 --> 01:09:06,822
- (మొరగడం)
- COLT: ఓ.
1702
01:09:06,823 --> 01:09:08,924
- అల్మా: మీరు బాగున్నారా?
- (పాట పునఃప్రారంభం)
1703
01:09:11,093 --> 01:09:12,169
మీరు?
1704
01:09:15,603 --> 01:09:19,171
♪ కానీ మీ కోసం వేచి ఉండండి
నేను చేయగలిగింది ♪
1705
01:09:19,172 --> 01:09:22,739
♪ మరియు అది
నేను ఏమి ఎదుర్కోవాలి ♪
1706
01:09:22,740 --> 01:09:26,040
(సమూహం కలిసి పాడుతోంది):
♪ ఇప్పుడు నన్ను బాగా చూడు ♪
1707
01:09:27,417 --> 01:09:30,517
♪ 'ఎందుకంటే నేను ఇంకా ఉంటాను
ఇక్కడ నిలబడి ♪
1708
01:09:31,685 --> 01:09:35,016
♪ మరియు మీరు నా దగ్గరకు తిరిగి వస్తున్నారు
అన్ని అసమానతలకు వ్యతిరేకంగా ఉంది ♪
1709
01:09:35,017 --> 01:09:36,555
(జీన్-క్లాడ్ మొరిగేది)
1710
01:09:36,556 --> 01:09:40,197
♪ ఇది అవకాశం
నేను తీసుకోవలసి వచ్చింది. ♪
1711
01:09:45,270 --> 01:09:46,803
("నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు నన్ను నేను ద్వేషిస్తున్నాను"
ఆడుతున్నారు)
1712
01:09:46,804 --> 01:09:48,337
- ♪ అర్ధరాత్రి, బిగుసుకుపోవడం ♪
- కోల్ట్?
1713
01:09:48,338 --> 01:09:50,097
♪ మరియు మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? ♪
1714
01:09:51,133 --> 01:09:52,406
జోడీ ఎక్కడ?
1715
01:09:52,407 --> 01:09:54,672
ఆమె వెళ్ళింది. మీరు ఎక్కడ ఉంటిరి?
1716
01:09:54,673 --> 01:09:56,938
రేవ్ వద్ద? మురుగు కాలువలోనా?
1717
01:09:56,939 --> 01:10:00,074
- కుక్కతో ఏమైంది?
- అది చాలా పెద్ద కథ.
1718
01:10:00,075 --> 01:10:01,679
(నాలుకపై క్లిక్ చేసి, నిట్టూర్పు)
1719
01:10:01,680 --> 01:10:03,847
నాకు మంచు మీద సూర్యాస్తమయం ఇవ్వండి
మరియు ఒక నీరు తిరిగి.
1720
01:10:03,848 --> 01:10:05,111
బార్టెండర్:
సరిగ్గా వస్తోంది.
1721
01:10:05,112 --> 01:10:07,454
వెంటి:
♪ మీరు చేసే పనులు ♪
1722
01:10:07,455 --> 01:10:09,523
♪ నేను నడవాలనుకుంటున్నాను,
కానీ నేను మీ దగ్గరకు తిరిగి వస్తాను... ♪
1723
01:10:09,524 --> 01:10:10,623
DAN:
ఇది ఏమిటి?
1724
01:10:11,758 --> 01:10:13,295
అది రైడర్ ఫోన్.
1725
01:10:13,296 --> 01:10:15,122
- మీ దగ్గర రైడర్ ఫోన్ ఎందుకు ఉంది?
- నాకు తెలిసినది ఒక్కటే
1726
01:10:15,123 --> 01:10:16,893
కొంతమంది నిజంగా చెడ్డ వ్యక్తులు
పొందేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు.
1727
01:10:16,894 --> 01:10:18,531
కోపం గా ఉన్నావా? ఏమిటి?
1728
01:10:18,532 --> 01:10:20,567
నేను గుర్తించవలసి వచ్చింది
అక్కడ ఏమి ఉంది.
1729
01:10:21,768 --> 01:10:23,933
అప్పుడు రైడర్ని కనుగొని అతనిని పొందండి
జోడీ చిత్రాన్ని పూర్తి చేయడానికి.
1730
01:10:23,934 --> 01:10:26,066
సరే. బాగా, షిట్, అవును.
1731
01:10:26,067 --> 01:10:27,805
వెంటీ, ఆమె టెక్ మేధావి లాంటిది
ఈ విషయం వద్ద.
1732
01:10:27,806 --> 01:10:29,543
- (ప్రజల ఉత్సాహం)
- ధన్యవాదాలు!
1733
01:10:29,544 --> 01:10:30,741
DAN:
హే, వెంటీ!
1734
01:10:30,742 --> 01:10:32,595
- వెంటిలిసియస్.
- హే.
1735
01:10:32,596 --> 01:10:34,448
అబ్బాయిలు, ఏమి ఉంది?
1736
01:10:34,449 --> 01:10:37,149
- అవును, వెంటినేటర్.
- (సరదాగా గుసగుసలాడుతోంది)
1737
01:10:37,150 --> 01:10:39,850
COLT: ఎలాగో మీకు తెలుసు
ఈ విషయం లోకి రావాలంటే?
1738
01:10:41,150 --> 01:10:43,623
ఓహ్, నేను చూశాను
ఈ కుర్రాళ్లలో కొందరు.
1739
01:10:43,624 --> 01:10:45,723
ఈ విషయం ఒక ఖజానా.
1740
01:10:45,724 --> 01:10:47,627
ఇది నాకు రెండు లేదా వంటి పడుతుంది
ఈ విషయాన్ని ఛేదించడానికి మూడు రోజులు.
1741
01:10:47,628 --> 01:10:49,431
అవును, కానీ మీరు అలా ఉన్నారు
ఒక టెక్ మేధావి, మీకు తెలుసా?
1742
01:10:49,432 --> 01:10:51,124
మీ దగ్గర లేకపోతే ఏంటి
మూడు దినములు?
1743
01:10:51,125 --> 01:10:52,500
వెంటి: మీకు పాస్వర్డ్ కావాలి.
అది నీకు చెబుతున్నాను.
1744
01:10:52,501 --> 01:10:54,667
- మీరే తర్వాత.
- (ఊపిరి పీల్చుకోవడం, అరుపులు)
1745
01:10:54,668 --> 01:10:56,372
నిగెల్. నిగెల్!
1746
01:10:58,101 --> 01:11:00,507
రైడర్ గురించి తెలుసుకోవడం, ఇది...
1747
01:11:00,508 --> 01:11:03,005
పోస్ట్-ఇట్ నోట్పై వ్రాయబడింది
ఎక్కడో తన అపార్ట్మెంట్లో.
1748
01:11:03,006 --> 01:11:04,841
సరే.
1749
01:11:04,842 --> 01:11:07,108
MC:
సరే, తర్వాత, మాకు డాన్ వచ్చింది.
1750
01:11:07,109 --> 01:11:09,077
రండి, మిత్రమా. రండి, డాన్.
1751
01:11:09,078 --> 01:11:10,649
సిగ్గుపడకు మిత్రమా.
1752
01:11:10,650 --> 01:11:12,751
రండి, మిత్రమా. వెళ్దాం.
1753
01:11:12,752 --> 01:11:14,049
నీవు నాకు ఋణపడి ఉన్నావు!
1754
01:11:19,122 --> 01:11:21,122
(తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది) ఇది వచ్చింది
ఇక్కడే ఎక్కడో ఉండాలి.
1755
01:11:21,123 --> 01:11:22,962
- మ్మ్-హ్మ్.
- ఇప్పుడే విడిపోదాం. జీన్-క్లాడ్...
1756
01:11:26,371 --> 01:11:27,970
(గొడవలు)
1757
01:11:27,971 --> 01:11:29,570
♪ ♪
1758
01:11:41,144 --> 01:11:42,748
కాకితువ్వ:
హలో.
1759
01:11:53,497 --> 01:11:54,925
ఓహ్.
1760
01:11:56,060 --> 01:11:59,226
నీకు తెలుసా? నేను దీనికి అర్హుడిని.
1761
01:12:01,604 --> 01:12:02,867
వెధవ.
1762
01:12:05,366 --> 01:12:06,870
కోల్ట్?
1763
01:12:06,871 --> 01:12:09,510
కోల్ట్! నాకు అది అర్థమైంది! కోల్ట్!
1764
01:12:09,511 --> 01:12:10,842
COLT:
సినిమా పూర్తి చేయడానికి.
1765
01:12:10,843 --> 01:12:12,547
నేను పొందాను అని అనుకుంటున్నాను.
1766
01:12:13,715 --> 01:12:15,347
(పళ్ళు పీలుస్తూ) సరే.
1767
01:12:15,348 --> 01:12:17,582
ఆ వ్యక్తి ఓ వీడియోను ప్రస్తావించాడు.
1768
01:12:17,583 --> 01:12:19,817
ఓహ్, బేబీ, నేను ఇక్కడ పనిలో ఉన్నాను,
1769
01:12:19,818 --> 01:12:22,249
కానీ నాకు కొంచెం ఉంది
మీ కోసం, ఒక చిన్న ఆశ్చర్యం.
1770
01:12:22,250 --> 01:12:24,086
(గుసగుసలు):
ఇది నా గాడిద పైన ఉంది. ఏహ్?
1771
01:12:24,087 --> 01:12:25,988
COLT:
ఓరి దేవుడా. మీ కళ్లను కప్పుకోండి.
1772
01:12:25,989 --> 01:12:28,255
- నేను నా స్వంతదాని కంటే టామ్ యొక్క గాడిదను ఎక్కువగా చూశాను.
- (వింపర్స్)
1773
01:12:28,256 --> 01:12:29,530
సరే.
1774
01:12:29,531 --> 01:12:32,159
ఇప్పుడు చలికాలం
మా అసంతృప్తి
1775
01:12:32,160 --> 01:12:34,668
అద్భుతమైన వేసవిని తయారు చేసింది
ఈ సూర్యుని యార్క్ ద్వారా...
1776
01:12:34,669 --> 01:12:36,285
DAN:
అతను ఒక డిక్.
1777
01:12:36,286 --> 01:12:37,902
కానీ, దేవుడు, అతను మంచివాడు.
1778
01:12:37,903 --> 01:12:39,442
అవును.
1779
01:12:40,401 --> 01:12:41,740
COLT:
దీని గురించి ఏమిటి?
1780
01:12:41,741 --> 01:12:44,204
- (ప్రజల ఉత్సాహం)
- (ర్యాప్ మ్యూజిక్ ప్లే)
1781
01:12:44,205 --> 01:12:46,746
ఓహ్, ఇదిగో ఆ పార్టీ అతనిది
అసిస్టెంట్ మాట్లాడుతున్నాడు.
1782
01:12:47,815 --> 01:12:49,550
DAN:
ఇగ్గీ.
1783
01:12:49,551 --> 01:12:51,619
అతడే హెన్రీ.
అది రైడర్ యొక్క స్టంట్ డబుల్.
1784
01:12:53,920 --> 01:12:55,986
అతను చాలా అబ్బాయిలా కనిపిస్తాడు
హోటల్లో చూశాను.
1785
01:12:58,056 --> 01:13:01,255
DAN: మీరు ఎప్పుడు ఉన్నతంగా ఉన్నారు?
మరియు మీరు యునికార్న్లను చూస్తున్నారా?
1786
01:13:01,256 --> 01:13:03,631
మరియు మంచు మీద చనిపోయిన వ్యక్తి.
1787
01:13:03,632 --> 01:13:05,698
(కేకలు)
1788
01:13:05,699 --> 01:13:08,735
- (ప్రజల ఉత్సాహం)
- (ఉత్సాహంగా అరుస్తుంది)
1789
01:13:08,736 --> 01:13:11,067
రైడర్:
నరకం అవును! రా!
1790
01:13:11,068 --> 01:13:13,035
ఏమిటి?! ఏమిటి?!
1791
01:13:13,036 --> 01:13:15,071
నేను నా స్వంత విన్యాసాలు చేస్తానా?
1792
01:13:15,072 --> 01:13:16,401
నేను అనుకుంటున్నాను.
1793
01:13:16,402 --> 01:13:18,547
నేను విచిత్రంగా చేస్తున్నాను అని అనుకుంటున్నాను.
1794
01:13:18,548 --> 01:13:19,976
అవును బేబి.
1795
01:13:19,977 --> 01:13:22,078
(నిశ్శబ్ద ఉత్సాహంతో)
1796
01:13:25,820 --> 01:13:27,952
(చెదురుగా హూపింగ్, గొణుగుడు)
1797
01:13:29,120 --> 01:13:30,460
రైడర్: ఓహ్, గిమ్మ్, గిమ్మ్,
గిమ్మ్, గిమ్మ్...
1798
01:13:30,461 --> 01:13:31,740
ఫోన్ ఇవ్వండి.
ఫోన్ ఇవ్వండి.
1799
01:13:34,697 --> 01:13:36,961
- ఓహ్, షిట్.
- వారు హెన్రీని ఇప్పుడే చంపారా?
1800
01:13:36,962 --> 01:13:39,095
♪ ♪
1801
01:13:46,676 --> 01:13:48,939
వారు కేవలం హెన్రీని చంపారు.
1802
01:13:48,940 --> 01:13:50,942
- (ఫోన్ వైబ్రేటింగ్)
- ఓహ్, ఇది వెంటి.
1803
01:13:51,978 --> 01:13:53,406
- హే, ఉహ్... హలో?
- వెంటి: డాన్.
1804
01:13:53,407 --> 01:13:55,518
ఇప్పుడే వార్తలను ఆన్ చేయండి.
1805
01:13:56,620 --> 01:13:58,916
నేను దీన్ని నమ్మలేకపోతున్నాను!
1806
01:13:58,917 --> 01:14:01,821
మృతదేహం ఈ విషయాన్ని గుర్తించింది
పెండిల్టన్ హోటల్ వద్ద ఉదయం
1807
01:14:01,822 --> 01:14:04,449
గుర్తించబడింది
హెన్రీ హెర్రెరా వలె,
1808
01:14:04,450 --> 01:14:07,761
ప్రసిద్ధి చెందిన ఒక అమెరికన్ స్టంట్మ్యాన్
రెట్టింపు సూపర్ స్టార్ టామ్ రైడర్.
1809
01:14:07,762 --> 01:14:10,665
దీనిపై అధికారులు విచారణ చేపట్టారు
అతని మరణం ఒక హత్య.
1810
01:14:10,666 --> 01:14:12,765
వారి ప్రధాన నిందితుడు
మరొక స్టంట్మ్యాన్,
1811
01:14:12,766 --> 01:14:14,999
కోల్ట్ సీవర్స్, ఎవరు
చివరిగా హోటల్ గదిలో కనిపించింది
1812
01:14:15,000 --> 01:14:17,836
హెర్రెరా శరీరం ఎక్కడ
కనుగొనబడినది.
1813
01:14:17,837 --> 01:14:20,542
పోలీసులు విడుదల చేశారు
ఈ భద్రతా ఫుటేజ్
1814
01:14:20,543 --> 01:14:23,193
సీవర్లు వెళ్లిపోతున్నట్లు చూపుతోంది
నేరం యొక్క దృశ్యం.
1815
01:14:23,194 --> 01:14:25,844
మీకు ఏదైనా సమాచారం ఉంటే,
దయచేసి మాకు సహాయం చేయండి,
1816
01:14:25,845 --> 01:14:28,666
క్రైమ్ స్టాపర్లను చేరుకోండి
మీ స్క్రీన్పై ఉన్న నంబర్ ద్వారా.
1817
01:14:28,667 --> 01:14:31,488
మరియు మేము దాని గురించి మరింత కలిగి ఉంటాము
తరువాత. ఈలోగా...
1818
01:14:35,318 --> 01:14:37,119
నేను జోడీని పిలవాలి.
1819
01:14:37,120 --> 01:14:39,473
రైడర్ (ఓవర్ స్పీకర్స్):
ఇది మధ్యాహ్నం
1820
01:14:39,474 --> 01:14:41,828
యొక్క అంచు వద్ద
విశ్వం, ప్రజలు.
1821
01:14:41,829 --> 01:14:42,993
(స్నిఫ్స్)
1822
01:14:42,994 --> 01:14:44,264
జోడీ:
అది ఏది?
1823
01:14:44,265 --> 01:14:45,534
ఎడిటర్:
అంటే నాలుగు పట్టింది.
1824
01:14:45,535 --> 01:14:47,135
రైడర్ (ఓవర్ స్పీకర్స్):
గాడ్డామ్ ఇట్, జోడీ.
1825
01:14:47,136 --> 01:14:48,736
నా ఉద్దేశ్యం, అది కనిపిస్తుంది
frickin 'బర్నింగ్ మ్యాన్.
1826
01:14:48,737 --> 01:14:51,541
నా బంతులు తడిసిపోయాయి.
నాకు టవల్ కావాలి.
1827
01:14:51,542 --> 01:14:53,268
(నవ్వుతూ)
1828
01:14:54,370 --> 01:14:56,887
ఈ వ్యక్తి ఎప్పుడూ మరచిపోతాడు
అతను మైక్ చేసాడు.
1829
01:14:56,888 --> 01:14:59,301
- నాకు తెలుసు.
- అతను క్రేజీ షిట్ చెప్పారు.
1830
01:14:59,302 --> 01:15:01,716
జోడీ:
క్రేజీస్ట్ షిట్. నాకు తెలుసు.
1831
01:15:01,717 --> 01:15:03,750
ఏమిటి, ఇది ఎయిర్ప్లేన్ మోడ్లో ఉందా?
1832
01:15:03,751 --> 01:15:06,550
DAN:
ఇది ది ఫ్యుజిటివ్ అయితే
1833
01:15:06,551 --> 01:15:09,349
మరియు మీరు హారిసన్ ఫోర్డ్ ...
1834
01:15:09,350 --> 01:15:11,588
చెడ్డవాళ్ళు ఉంటారు
మూసివేయడం.
1835
01:15:11,589 --> 01:15:13,827
- (క్లాంకింగ్)
- (కాకాటూ స్క్వాక్స్)
1836
01:15:13,828 --> 01:15:15,157
రెండు:
నేను టోమాహాక్ అని పిలుస్తాను.
1837
01:15:15,158 --> 01:15:16,698
- తిట్టు.
- మీరు సజీవంగా ఉండండి.
1838
01:15:16,699 --> 01:15:18,193
సజీవంగా ఉండు.
1839
01:15:18,194 --> 01:15:20,448
ఎంతసేపటికీ పట్టదు.
1840
01:15:20,449 --> 01:15:22,704
ఎంత దూరమైనా చేస్తాను
1841
01:15:22,705 --> 01:15:25,035
నిన్ను వెతుకుతా!
1842
01:15:25,036 --> 01:15:27,170
- మోహికాన్లలో చివరిది.
- ఆహ్,
1843
01:15:27,171 --> 01:15:28,742
అబ్బాయి! విన్యాసాలు!
1844
01:15:28,743 --> 01:15:31,438
(మూలుగుతూ) తిట్టు.
1845
01:15:42,990 --> 01:15:45,485
షిట్, ఇది రబ్బర్? ఓహ్, దేవుడా.
1846
01:15:47,390 --> 01:15:48,598
(నిశ్వాసలు)
1847
01:15:51,163 --> 01:15:52,492
(మెత్తగా గుసగుసలాడుతుంది)
1848
01:15:58,808 --> 01:16:00,433
(తుపాకీ కాల్పులు)
1849
01:16:00,434 --> 01:16:02,645
- డేనియల్ డే-లూయిస్!
- (గుర్రుమంటలు)
1850
01:16:02,646 --> 01:16:04,174
(గుసగుసలాడుట)
1851
01:16:07,949 --> 01:16:09,344
(గుర్రున)
1852
01:16:10,347 --> 01:16:12,248
(గొడవలు)
1853
01:16:14,659 --> 01:16:15,987
(గుర్రున)
1854
01:16:15,988 --> 01:16:17,759
- (కేకలు)
- (కేకలు)
1855
01:16:17,760 --> 01:16:19,409
జాసన్ బోర్న్!
1856
01:16:19,410 --> 01:16:21,059
(ఇద్దరూ గుసగుసలాడుతున్నారు)
1857
01:16:21,060 --> 01:16:23,160
(గుసగుసలాడుట)
1858
01:16:23,161 --> 01:16:25,260
(అరుపులు)
1859
01:16:25,261 --> 01:16:27,593
(గుంకులు, మూలుగులు)
1860
01:16:27,594 --> 01:16:28,869
(తుపాకీ కాక్స్)
1861
01:16:31,203 --> 01:16:33,269
(తుపాకీ కాక్స్, మంటలు)
1862
01:16:33,270 --> 01:16:35,336
(ఇద్దరూ గుసగుసలాడుతున్నారు)
1863
01:16:35,337 --> 01:16:37,009
డ్వేన్ "ది రాక్" జాన్సన్!
1864
01:16:38,342 --> 01:16:40,375
- (తుపాకీ కాల్పులు)
- నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి!
1865
01:16:45,613 --> 01:16:47,117
ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, స్టంట్మ్యాన్?
1866
01:16:47,118 --> 01:16:48,987
మేము ఈ ఫోన్ని పొందాలి
పోలీసులకు.
1867
01:16:48,988 --> 01:16:50,693
- DAN: సరే.
- COLT: ఇది ఒక్కటే...
1868
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
(గుర్రున)
1869
01:17:05,468 --> 01:17:07,237
(గుర్రున)
1870
01:17:07,238 --> 01:17:09,008
(వడకట్టడం)
1871
01:17:11,078 --> 01:17:13,408
(ఇద్దరూ గుసగుసలాడుతున్నారు)
1872
01:17:18,481 --> 01:17:19,853
COLT:
హే, మనిషి బన్!
1873
01:17:19,854 --> 01:17:22,587
ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, స్టంట్మ్యాన్?
1874
01:17:22,588 --> 01:17:25,321
జీన్-క్లాడ్, అటాక్!
1875
01:17:25,322 --> 01:17:26,773
(కేకలు వేయడం)
1876
01:17:26,774 --> 01:17:28,225
(అరుస్తూ)
1877
01:17:31,428 --> 01:17:33,868
- (తుపాకీ కాక్స్)
- (మూలుగుతూ)
1878
01:17:35,564 --> 01:17:36,837
నేను దానిని తీసుకుంటాను.
1879
01:17:36,838 --> 01:17:38,367
అది జాగ్రత్తగా ఉండు, పెద్దావిడ.
1880
01:17:38,368 --> 01:17:40,006
నోరుముయ్యి!
1881
01:17:41,240 --> 01:17:42,976
నేను ముందు బయటకు వెళ్తాను
మరియు అక్కడ ఎవరూ లేరని నిర్ధారించుకోండి.
1882
01:17:42,977 --> 01:17:44,240
- సరే.
- అయితే సరే.
1883
01:17:44,241 --> 01:17:45,890
హే, జీన్-క్లాడ్ని తీసుకో,
మీరు చేస్తారా?
1884
01:17:45,891 --> 01:17:47,541
- సరే. అలన్స్-వై!
- (మొరగడం)
1885
01:17:49,611 --> 01:17:52,513
మీరు మరియు నేను మాత్రమే, స్టంట్మ్యాన్.
1886
01:17:52,514 --> 01:17:54,218
షిట్.
1887
01:18:03,064 --> 01:18:04,129
(ఫోన్ బీప్)
1888
01:18:05,528 --> 01:18:07,164
కోల్ట్ డౌన్.
1889
01:18:07,165 --> 01:18:10,333
అయితే, పెద్ద మనిషి తప్పించుకున్నాడు.
1890
01:18:10,334 --> 01:18:12,137
ఊహూ.
1891
01:18:18,882 --> 01:18:21,982
నువ్వు చేయగలవు. నువ్వు చేయగలవు
తయారు చెయ్యి. నువ్వు చేయగలవు!
1892
01:18:22,952 --> 01:18:25,051
లేదు! ఇది చాలా ప్రమాదకరం!
1893
01:18:25,052 --> 01:18:26,755
మెట్లు ఉండాలి.
1894
01:18:26,756 --> 01:18:28,956
సరే, సరే, సరే, సరే!
1895
01:18:33,798 --> 01:18:35,831
(మూలుగులు)
1896
01:18:40,101 --> 01:18:41,628
(తుపాకీలను కోయడం)
1897
01:18:44,501 --> 01:18:46,600
కోల్ట్. హే, మనిషి.
1898
01:18:46,601 --> 01:18:47,908
(గుర్రున)
1899
01:18:47,909 --> 01:18:50,438
(సుదీర్ఘమైన అరుపు
పైగా స్పీకర్లు)
1900
01:18:50,439 --> 01:18:54,443
దానిని చూడండి.
అవును, ఇక్కడ సినిమా చేస్తున్నాను.
1901
01:18:55,446 --> 01:18:57,248
దయచేసి మమ్మల్ని వదిలి వెళ్లగలరా?
1902
01:18:58,515 --> 01:18:59,855
అవును.
1903
01:19:02,156 --> 01:19:04,761
జోడీ:
ఓహ్, గెయిల్. అంత టెన్షన్.
1904
01:19:05,929 --> 01:19:07,962
రైడర్:
మీకు పాత డ్రస్సీ గుర్తుంది కదా?
1905
01:19:07,963 --> 01:19:10,096
(మూలుగులు, నిశ్వాసలు)
1906
01:19:10,097 --> 01:19:11,459
స్టంట్ మాన్.
1907
01:19:11,460 --> 01:19:13,935
నేను ఒక పిడికిలిని ఎప్పటికీ మరచిపోను.
(నిట్టూర్పులు)
1908
01:19:15,169 --> 01:19:17,499
వినండి, నాకు కావాలి
ఫోన్. ఎక్కడ ఉంది?
1909
01:19:17,500 --> 01:19:19,776
ఇది అత్యవసరం.
నాకు తెలియాలి.
1910
01:19:21,505 --> 01:19:24,913
కుడి. నిరూపించేది ఒకటి
మీరు హెన్రీని చంపారు, నన్ను కాదు.
1911
01:19:24,914 --> 01:19:26,161
- అయ్యో...
- ఆ ఫోన్.
1912
01:19:26,162 --> 01:19:27,409
- బాగా...
- అవును.
1913
01:19:27,410 --> 01:19:29,246
నేను దానిని పట్టుకుని ఉంటాను.
1914
01:19:29,247 --> 01:19:31,282
అది ఒక్కటే అనిపిస్తుంది
ప్రస్తుతం నన్ను సజీవంగా ఉంచుతోంది.
1915
01:19:31,283 --> 01:19:33,316
ఏమిటి?
1916
01:19:33,317 --> 01:19:35,989
అతను ప్రధాన అనుమానితుడు, జోడీ.
1917
01:19:35,990 --> 01:19:39,026
గెయిల్, రండి.
నన్ను ఆట పట్టిస్తున్నావా?
1918
01:19:39,027 --> 01:19:40,422
- నాకు తెలుసు.
- కోల్ట్?
1919
01:19:40,423 --> 01:19:41,654
- అవును.
- మార్గం లేదు.
1920
01:19:41,655 --> 01:19:42,689
- అదే నేను చెప్పాను.
- మార్గం లేదు!
1921
01:19:42,690 --> 01:19:44,096
ఏమి తప్పు జరిగింది?
1922
01:19:44,097 --> 01:19:46,032
- ఏమి తప్పు జరిగింది?
- మ్మ్మ్.
1923
01:19:46,033 --> 01:19:47,952
ఏమి తప్పు జరిగింది?
బాగా, నేను దానిని చూస్తున్నప్పుడు,
1924
01:19:47,953 --> 01:19:49,871
మీకు తెలుసా, మీరు...
నువ్వు నన్ను హింసిస్తున్నావు
1925
01:19:49,872 --> 01:19:51,940
మీ సూపర్యాచ్ వెలుపల
బాండ్ విలన్ లాగా.
1926
01:19:51,941 --> 01:19:52,973
దీప్షిత్!
1927
01:19:52,974 --> 01:19:54,734
ఏమి తప్పు జరిగింది?
1928
01:19:55,704 --> 01:19:57,847
సరిగ్గా ఏమి జరిగింది?!
1929
01:19:59,015 --> 01:20:02,610
(ఉచ్ఛ్వాసము) మీరు మారారు.
1930
01:20:02,611 --> 01:20:05,282
మీరు మారారు.
1931
01:20:05,283 --> 01:20:09,957
అవును. మనం ఉండేవాళ్ళం
సోదరుల వలె, మీరు మరియు నేను.
1932
01:20:09,958 --> 01:20:13,126
పవిత్ర బంధంలోకి ప్రవేశించారు
నటుడు మరియు స్టంట్మ్యాన్, మనిషి.
1933
01:20:13,127 --> 01:20:14,896
- ఓహ్, దేవుడు.
- అవును.
1934
01:20:14,897 --> 01:20:16,563
కోల్ట్ హత్య చేయవచ్చని మీరు అనుకుంటున్నారు
ఒక మనిషి?
1935
01:20:16,564 --> 01:20:18,230
- గెయిల్: లేదు, నేను చేయను.
- మీరు వారికి చెప్పారా?
1936
01:20:18,231 --> 01:20:19,632
- నేను చెప్పేనుగా.
- ఇది ఒక మనిషి ...
1937
01:20:19,633 --> 01:20:21,034
ఇది ఒక మనిషి
ఎవరు 23 నిమిషాలు గడిపారు
1938
01:20:21,035 --> 01:20:22,662
ఒక బొద్దింక
ఒకసారి నా గది నుండి
1939
01:20:22,663 --> 01:20:24,038
మరియు నేను ఇలా ఉన్నాను, "జస్ట్ స్టాంప్
దానిపై," మరియు అతను ఇలా ఉన్నాడు,
1940
01:20:24,039 --> 01:20:25,831
"వద్దు, దానిని జీవించనివ్వండి."
నా ఉద్దేశ్యం, ఇది కోల్ట్.
1941
01:20:25,832 --> 01:20:27,469
అవన్నీ వారికి చెప్పాను.
1942
01:20:27,470 --> 01:20:30,143
అతనెవరో చెప్పాను...
అతను ఎవరని నేను అనుకున్నాను.
1943
01:20:30,144 --> 01:20:31,506
మీరు, గట్టిగా చేశారా?
1944
01:20:31,507 --> 01:20:33,046
- అవును నేను చేశాను.
- అవును, ఎందుకంటే అతను
1945
01:20:33,047 --> 01:20:35,016
విమానాశ్రయంలో ఉంది
మీరు అతన్ని ఎక్కడికి పంపారు.
1946
01:20:35,017 --> 01:20:36,841
అతను ఎప్పుడూ విమానం ఎక్కలేదు, జోడీ.
1947
01:20:36,842 --> 01:20:38,497
- ఎన్ని సినిమాలు చేశాం?
- ఓహ్, నాకు తెలియదు.
1948
01:20:38,498 --> 01:20:40,152
ఎన్ని? అవును, చాలా ఎక్కువ
లెక్కించడానికి, అది సరైనది.
1949
01:20:40,153 --> 01:20:42,188
- అవును.
- 'నేను నిన్ను కాంట్రాక్ట్లో పెట్టాను, కాదా?
1950
01:20:42,189 --> 01:20:43,772
నేను నిన్ను అక్కడే ఉంచాను.
1951
01:20:43,773 --> 01:20:45,355
- మ్మ్-హ్మ్.
- అవునా? అది నిజమే,
1952
01:20:45,356 --> 01:20:46,720
- నా దగ్గర అసిస్టెంట్, మేకప్ మరియు జుట్టు ఉన్నాయి...
- కుడి.
1953
01:20:46,721 --> 01:20:48,325
...ఉహ్, శిక్షకుడు, ఆపై బూమ్,
1954
01:20:48,326 --> 01:20:50,575
రైడర్ యొక్క నంబర్ వన్ స్టంట్మ్యాన్,
కోల్ట్ సీవర్స్.
1955
01:20:50,576 --> 01:20:52,825
అది నేను, నేను చేసాను.
నేను మీ కోసం చేసాను.
1956
01:20:52,826 --> 01:20:55,267
మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు
నా కోసం చేస్తావా? హుహ్?
1957
01:20:55,268 --> 01:20:57,236
చనిపోతావా, నేను ఊహిస్తున్నాను?
1958
01:20:57,237 --> 01:20:59,204
సరియైనదా? చనిపోవాలా?
1959
01:20:59,205 --> 01:21:00,734
- అదే ప్లాన్?
- రైడర్: ఇది వ్యక్తిగతం కాదు.
1960
01:21:00,735 --> 01:21:02,169
ఓరి దేవుడా.
సరే, నేను దానిని వ్యక్తిగతంగా తీసుకుంటున్నాను.
1961
01:21:02,170 --> 01:21:03,756
- అవును, నేను చూడగలను.
- హింస.
1962
01:21:03,757 --> 01:21:05,342
నీకు తెలుసా?
ఇది కేవలం వ్యాపారం.
1963
01:21:05,343 --> 01:21:06,740
- మాదకద్రవ్యాలు, టేసర్.
- మీకు తెలుసా, ఇది కేవలం వ్యాపారం.
1964
01:21:06,741 --> 01:21:08,279
నా ఉద్దేశ్యం, టామ్ రైడర్
ఒక ప్రపంచ బ్రాండ్.
1965
01:21:08,280 --> 01:21:10,732
- నేను దానిని వ్యక్తిగతంగా తీసుకుంటున్నాను.
- నేను అక్షరాలా మార్కెట్లను తరలిస్తాను.
1966
01:21:10,733 --> 01:21:14,010
నేను క్రిందికి వెళితే... (అవును)
ఫ్రీకిన్ డౌ డౌన్ వెళ్తుంది.
1967
01:21:14,011 --> 01:21:17,289
వెన్ను విరిచినా..
నేను నిన్ను ఇలా భర్తీ చేస్తాను. బూమ్.
1968
01:21:17,290 --> 01:21:19,340
మీకు తెలుసా, మీరు కోరుకుంటే
మీ ఉద్యోగానికి కట్టుబడి ఉన్నారు
1969
01:21:19,341 --> 01:21:21,391
ప్రయత్నించడానికి బదులుగా
హాగ్ ది స్పాట్లైట్,
1970
01:21:21,392 --> 01:21:23,377
ఇది జరిగేది కాదు.
నా ఉద్దేశ్యం, హెన్రీ కాదు
1971
01:21:23,378 --> 01:21:25,363
సంఘటన స్థలంలో, అతని ప్రమాదం
జరిగేది కాదు,
1972
01:21:25,364 --> 01:21:27,546
మీ ప్రమాదం...
విచిత్రమైన చిన్న పతనం.
1973
01:21:27,547 --> 01:21:29,730
ఎందుకంటే మీరు కేవలం
నా బటన్లను నొక్కండి, మనిషి.
1974
01:21:29,731 --> 01:21:31,083
ఒక సెకను ఆగు. ఏమిటి?
1975
01:21:31,084 --> 01:21:32,436
(రైడర్ లోతుగా నిట్టూర్చాడు)
1976
01:21:32,437 --> 01:21:34,866
రైడర్:
ఏమిటి?
1977
01:21:34,867 --> 01:21:37,209
నువ్వేం చెప్పావు
నా ప్రమాదం గురించి?
1978
01:21:37,210 --> 01:21:39,079
నీకు తెలుసు కదా,
మీరు నన్ను అంచుపైకి నెట్టారు.
1979
01:21:39,080 --> 01:21:41,082
మీరు అక్షరాలా ఒక బటన్ని నొక్కారు.
నా ఉద్దేశ్యం, మీరు చేయలేదు...
1980
01:21:41,083 --> 01:21:43,579
అంటే, నేను బటన్ను నొక్కాను.
1981
01:21:46,991 --> 01:21:49,750
నేను దానిని ఒక మెట్టు పైకి ఎక్కించవలసి వచ్చింది.
1982
01:21:56,528 --> 01:21:57,967
అది నువ్వేనా?
1983
01:21:57,968 --> 01:21:59,595
అవును.
1984
01:22:03,007 --> 01:22:05,237
నీకు నేర్పించవలసి వచ్చింది
ఒక చిన్న పాఠం, నేను కాదా?
1985
01:22:05,238 --> 01:22:07,240
(దక్షిణ యాస): కొద్దిగా వచ్చింది
మీ బూట్లకు చాలా పెద్దది,
1986
01:22:07,241 --> 01:22:08,735
మీరు చేయలేదా?
1987
01:22:08,736 --> 01:22:10,177
(సాధారణ యాస):
హెన్రీ వేరు కాదు, మీకు తెలుసా.
1988
01:22:10,178 --> 01:22:11,573
(నవ్వుతూ)
1989
01:22:11,574 --> 01:22:14,742
హే. మీరు మీ స్వంత విన్యాసాలు చేస్తారా?
1990
01:22:14,743 --> 01:22:16,347
నేను నా స్వంత విన్యాసాలు చేస్తానా?
1991
01:22:16,348 --> 01:22:18,988
ఆ ప్రజలందరి ముందు,
అది అవమానకరం.
1992
01:22:18,989 --> 01:22:21,056
మరియు అవును, నేను చేస్తాను
మిమ్మల్ని వచ్చే వారంలోకి తీసుకువస్తాను.
1993
01:22:23,324 --> 01:22:26,258
(ఎగతాళి చేయడం)
అయితే గెయిల్ మీకు తెలుసా...
1994
01:22:26,259 --> 01:22:28,310
- గెయిల్ గుర్తుందా?
- నాకు ఆమె 15 ఏళ్లుగా తెలుసు.
1995
01:22:28,311 --> 01:22:30,133
ఓహ్, అవును. నేను మర్చిపోయాను, 'కారణం
మీరు ఆట నుండి బయటపడ్డారు
1996
01:22:30,134 --> 01:22:31,957
- చాలా కాలం, మీకు తెలుసా?
- నేను మీ ఇద్దరిని పరిచయం చేసాను.
1997
01:22:31,958 --> 01:22:33,464
నన్ను పిలిచి ఇలా అన్నాడు,
"ఇది బాగా లేదు."
1998
01:22:33,465 --> 01:22:36,037
మార్కెటింగ్ మరియు అద్దెకు చెడు,
1999
01:22:36,038 --> 01:22:38,271
మరియు బ్లా, బ్లా, బ్లా,
మరియు హత్య మరియు...
2000
01:22:38,272 --> 01:22:40,437
నాకు తెలుసు, I-I-I d... (sniffles)
2001
01:22:40,438 --> 01:22:44,211
(ఏడుస్తూ): నేను నిజమే... నేను నిజంగా
ప్రస్తుతం ఇది అవసరం లేదు.
2002
01:22:44,212 --> 01:22:46,179
ఫకింగ్ హెన్రీ!
2003
01:22:46,180 --> 01:22:48,281
దాని గురించి చింతించకండి.
2004
01:22:48,282 --> 01:22:50,513
నువ్వు తక్కువ పడుకో...
2005
01:22:50,514 --> 01:22:52,153
మరియు నేను ప్రతిదీ నిర్వహిస్తాను.
2006
01:22:53,519 --> 01:22:56,619
బహుశా మనకు మనుషులు తెలియకపోవచ్చు
అలాగే మనం అనుకుంటాం.
2007
01:22:56,620 --> 01:22:59,061
- ఓరి దేవుడా.
- నీకు తెలుసు?
2008
01:23:00,020 --> 01:23:01,128
ఓహ్, మై గాడ్, ఇది కోల్ట్.
2009
01:23:01,129 --> 01:23:02,558
- నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి.
- లేదు.
2010
01:23:02,559 --> 01:23:04,230
- నువ్వేమి చేస్తున్నావు?
- గెయిల్, ఫో నుండి బయటపడండి...
2011
01:23:04,231 --> 01:23:05,694
- ఓ! నువ్వేమి చేస్తున్నావు?
- ఓహ్, నా... జీసస్ క్రైస్ట్, గెయిల్!
2012
01:23:05,695 --> 01:23:08,169
- ఓహ్, నా... ఓహ్, నన్ను క్షమించండి.
- ఓరి దేవుడా.
2013
01:23:08,170 --> 01:23:09,631
- నన్ను మీకు సహాయపడనివ్వండి.
- లేదు, ఆపండి.
2014
01:23:09,632 --> 01:23:10,864
- నేను దానిని తీసుకోనివ్వండి...
- ఏంటో నీకు తెలుసా?
2015
01:23:10,865 --> 01:23:11,997
- నాకు ఒక్క నిమిషం ఇవ్వండి.
- అవును.
2016
01:23:11,998 --> 01:23:13,685
నాకు ఒక్క నిమిషం ఇవ్వండి.
2017
01:23:13,686 --> 01:23:15,374
- అవును.
- రండి.
2018
01:23:16,344 --> 01:23:18,574
రైడర్:
ఈ ప్రణాళిక చాలా సులభం.
2019
01:23:18,575 --> 01:23:21,006
అవును, మేము ఉంచబోతున్నాము
మంచు మీద హెన్రీ శరీరం
2020
01:23:21,007 --> 01:23:22,743
కాబట్టి అది కుళ్ళిపోదు.
2021
01:23:22,744 --> 01:23:25,417
మేము మిమ్మల్ని బయటకు లాగగలము
మీరు కింద క్రాల్ చేసిన ఆ రాయి.
2022
01:23:25,418 --> 01:23:27,452
- నా జీవితం, అవును.
- మీకు తెలుసా, మీ ముఖాన్ని స్కాన్ చేయండి.
2023
01:23:29,291 --> 01:23:31,390
ఇక్కడ డ్రెస్సీ మిమ్మల్ని అంటుకుంటుంది
హత్య వీడియోలో.
2024
01:23:31,391 --> 01:23:33,094
నీకు మత్తు మందు, నిన్ను నడిపించు
మరియు హెన్రీ శరీరం
2025
01:23:33,095 --> 01:23:36,021
సిడ్నీ హార్బర్ వంతెన నుండి,
మీ కారులో... బూమ్.
2026
01:23:36,022 --> 01:23:37,924
నీకు హత్య, ఆత్మహత్య.
2027
01:23:37,925 --> 01:23:39,711
కట్. గేటును తనిఖీ చేయండి.
2028
01:23:39,712 --> 01:23:41,498
ముందుకు సాగండి. అందమైన.
2029
01:23:41,499 --> 01:23:43,435
మాకు భిన్నమైన ఆలోచనలు ఉన్నాయని నేను భావిస్తున్నాను
ఏది సాధారణమైనది.
2030
01:23:43,436 --> 01:23:45,167
Y-మీరు చేయలేదు
కింద ఉండు, నువ్వు చేశావా?
2031
01:23:45,168 --> 01:23:46,900
మీరు చేయవలసి వచ్చింది, ఉహ్,
ఒక పెద్ద దృశ్యాన్ని సృష్టించు,
2032
01:23:46,901 --> 01:23:48,604
కోల్ట్ సీవర్స్ లాగా.
2033
01:23:48,605 --> 01:23:50,837
మీరు చేయగలరు... కానీ మీకు తెలుసా?
ఇది ఇప్పటికీ పని చేయవచ్చు
2034
01:23:50,838 --> 01:23:54,512
ఎందుకంటే మాకు హత్య జరిగింది,
ఇప్పుడు మనకు కావాల్సింది ఆత్మహత్య మాత్రమే.
2035
01:23:54,513 --> 01:23:57,514
(భారీగా నిట్టూర్చి)
2036
01:23:57,515 --> 01:23:59,450
- విచారంగా.
- ఇది భారీ ప్లాట్లు.
2037
01:23:59,451 --> 01:24:01,353
చిక్కుల్లో పడుతున్నాం
ప్రదర్శనలో.
2038
01:24:01,354 --> 01:24:03,256
చివరి భాగాన్ని పోగొట్టుకోండి...
ఆత్మహత్య.
2039
01:24:03,257 --> 01:24:05,226
మీరు ప్రేక్షకులను కోల్పోతారు
చాలా ఎక్కువ ఉంటే.
2040
01:24:05,227 --> 01:24:06,622
కోల్ట్.
2041
01:24:06,623 --> 01:24:08,910
ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
2042
01:24:08,911 --> 01:24:11,198
టామ్, మీకు పిండి పదార్థాలు కావాలి!
2043
01:24:11,199 --> 01:24:14,432
మీ మెదడు గ్లూకోజ్తో నడుస్తుంది!
2044
01:24:14,433 --> 01:24:17,034
(తడబడేవారు)
సాధారణ అభిజ్ఞా విధుల కోసం.
2045
01:24:17,035 --> 01:24:19,636
- మీకు అవి కావాలి.
- కోల్ట్, మీరు పతనం వ్యక్తి.
2046
01:24:19,637 --> 01:24:21,803
మీరు పతనం వ్యక్తి, మీకు తెలుసు.
2047
01:24:21,804 --> 01:24:24,442
ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
2048
01:24:24,443 --> 01:24:26,742
అంటే, నేను... మీరు ఉంచుకోవచ్చు
రాత్రంతా హిట్స్ తీసుకోవడం,
2049
01:24:26,743 --> 01:24:28,281
కానీ నీకు తెలుసా?
2050
01:24:28,282 --> 01:24:31,081
నేను కొన్ని ఆలోచించగలను
చేయలేని ఇతర వ్యక్తులు.
2051
01:24:31,082 --> 01:24:33,881
మేము డాన్ని ఇక్కడికి తీసుకురాగలము,
బహుశా జోడీ, బహుశా.
2052
01:24:33,882 --> 01:24:35,916
అంటే నాకు జోడీ అంటే ఇష్టం,
కానీ నీకు తెలుసు.
2053
01:24:35,917 --> 01:24:38,225
ఫోన్ లేదు.
2054
01:24:38,226 --> 01:24:39,788
సరే? అదీ ట్విస్ట్.
2055
01:24:39,789 --> 01:24:41,228
ఫోన్ లేదు.
2056
01:24:41,229 --> 01:24:44,056
అతను దానిని నా చేతిలోంచి కాల్చాడు.
2057
01:24:44,057 --> 01:24:45,628
అక్కడికి వెళ్లండి.
2058
01:24:45,629 --> 01:24:48,169
మీరు కూడా, మీరందరూ.
నేను వేచియుంటాను.
2059
01:24:48,170 --> 01:24:50,804
- (నవ్వుతూ) అతను దానిని కాల్చాడు.
- మీరు అలా చేశారని మీకు తెలియదా?
2060
01:24:50,805 --> 01:24:53,439
ఇది వెర్రితనం. నేను కోరుకుంటున్నాను
ఈ మొత్తం సమయం మీకు చెప్పడానికి.
2061
01:24:53,440 --> 01:24:54,769
లేదు, అతను చేయలేదు.
2062
01:24:54,770 --> 01:24:56,870
- నేను తలుపు ఫ్రేమ్ దగ్గర ఉన్నాను.
- లేదు.
2063
01:24:56,871 --> 01:24:58,972
మరియు అతను దానిని కాల్చివేస్తాడు
నా చేతుల్లో లేదు!
2064
01:24:58,973 --> 01:25:00,511
- లేదు.
- సంబంధాలను తీసివేయండి.
2065
01:25:00,512 --> 01:25:02,414
- ఓహ్, మై గాడ్, ఎంత ఉపశమనం.
- అది పిచ్చి.
2066
01:25:02,415 --> 01:25:04,615
మీరు ఒక విషయంలో సరిగ్గా చెప్పారు,
అది ఒక్కటే
2067
01:25:04,616 --> 01:25:07,134
నిన్ను సజీవంగా ఉంచడం.
(నిట్టూర్పులు)
2068
01:25:07,135 --> 01:25:09,652
మీరు చూడాలని నేను నిజంగా కోరుకుంటున్నాను
2069
01:25:09,653 --> 01:25:11,083
జోడీ ఏమి చేస్తుంది
మెటల్ స్టార్మ్.తో
2070
01:25:11,084 --> 01:25:12,589
ఇది అద్భుతంగా ఉంటుంది.
2071
01:25:12,590 --> 01:25:16,297
మరియు నిజాయితీగా ...
అది ఒక బ్యాంగర్ అవుతుంది.
2072
01:25:17,564 --> 01:25:19,531
డ్రెస్సర్: ఇప్పుడు అంత ఆత్మవిశ్వాసం లేదు,
మీరు, సహచరుడు?
2073
01:25:19,532 --> 01:25:21,962
యేసు, మైక్ మైక్,
దాని మీద మూత పెట్టండి.
2074
01:25:26,408 --> 01:25:28,474
రైడర్: మీరు చేయకూడదనుకుంటున్నాను
ఆ బంధాన్ని తెంచుకో బ్రో.
2075
01:25:28,475 --> 01:25:30,035
మీరు ఆ బంధాన్ని విచ్ఛిన్నం చేయకూడదని కోరుకుంటున్నాను.
2076
01:25:30,036 --> 01:25:32,445
సరే, స్టంట్మ్యాన్,
త్రాగడానికి సమయం, సహచరుడు. ఏహ్?
2077
01:25:32,446 --> 01:25:35,481
- (మూలుగులు)
- అక్కడ మేము వెళ్తాము. ఏహ్?
2078
01:25:35,482 --> 01:25:37,141
సహాయం!
2079
01:25:37,142 --> 01:25:38,929
- (డ్రెస్లర్ నవ్వుతూ)
- సహాయం!
2080
01:25:38,930 --> 01:25:40,717
- నోరుముయ్యి. నోరుముయ్యి.
- సహాయం!
2081
01:25:40,718 --> 01:25:42,719
నోరుమూసుకో, సహచరుడు.
2082
01:25:48,056 --> 01:25:49,891
(డ్రెస్లర్ నవ్వుతూ)
2083
01:25:51,235 --> 01:25:52,695
అక్కడ.
2084
01:25:52,696 --> 01:25:54,236
ఈ ఫైర్ గ్యాగ్ నిజమైనది.
2085
01:25:56,240 --> 01:25:58,372
(అరుపులు)
2086
01:25:58,373 --> 01:26:00,506
♪ ♪
2087
01:26:05,546 --> 01:26:07,678
(మోటారు పునరుద్ధరణ)
2088
01:26:08,945 --> 01:26:10,483
రండి, అబ్బాయిలు, పడవ ప్రారంభించండి.
2089
01:26:10,484 --> 01:26:11,849
అతను దారి తప్పాడు.
2090
01:26:14,918 --> 01:26:16,885
♪ ♪
2091
01:26:24,301 --> 01:26:25,729
షిట్!
2092
01:26:29,867 --> 01:26:31,273
(వేగవంతమైన కాల్పులు)
2093
01:26:37,380 --> 01:26:39,314
(తుపాకీ కాల్పులు కొనసాగుతున్నాయి)
2094
01:26:52,725 --> 01:26:53,988
(తుపాకీ కాల్పులు కొనసాగుతున్నాయి)
2095
01:27:14,681 --> 01:27:16,780
♪ ♪
2096
01:27:23,591 --> 01:27:24,788
(టై స్నాప్లు)
2097
01:27:35,031 --> 01:27:36,998
(రింగింగ్)
2098
01:27:36,999 --> 01:27:38,532
ఓ, కోల్ట్.
2099
01:27:38,533 --> 01:27:40,066
కోల్ట్?
2100
01:27:40,067 --> 01:27:41,442
- హే.
- ఏం జరుగుతోంది?
2101
01:27:41,443 --> 01:27:42,475
మీరు ఏమి పాడారు?
2102
01:27:42,476 --> 01:27:44,345
- ఏమిటి?
- కచేరీలో.
2103
01:27:44,346 --> 01:27:45,743
- నేను చేయనందుకు క్షమించండి.
- ఇది పట్టింపు లేదు.
2104
01:27:45,744 --> 01:27:47,360
వినండి. అందరూ అంటున్నారు
నువ్వు హెన్రీని చంపావు.
2105
01:27:47,361 --> 01:27:48,976
- ఏం జరుగుతోంది?
- ఓహ్, అది నిజం కాదు.
2106
01:27:48,977 --> 01:27:51,149
మీరు చాలా వింటారు
నిజం కాని విషయాలు.
2107
01:27:51,150 --> 01:27:53,321
నేను ఇప్పుడే చెప్పాలనుకున్నాను
నేను మొదటిసారి ఇక్కడకు వచ్చినప్పుడు,
2108
01:27:53,322 --> 01:27:55,423
నేను ఎలా ఉన్నాను అని మీరు అడిగారు
మరియు నేను మీకు థంబ్స్-అప్ ఇచ్చాను,
2109
01:27:55,424 --> 01:27:56,985
నువ్వు ఇలా ఉన్నప్పుడు
"అది స్టంట్ గై బుల్షిట్,"
2110
01:27:56,986 --> 01:27:59,250
మరియు మీరు చెప్పింది నిజమే,
ఇది మొత్తం క్లిచ్,
2111
01:27:59,251 --> 01:28:01,022
కానీ, మీకు తెలుసా,
మీరు చూడకపోవడానికి ఒక కారణం ఉంది
2112
01:28:01,023 --> 01:28:02,793
థంబ్స్-డౌన్ స్టంట్ వ్యక్తి.
2113
01:28:04,698 --> 01:28:07,435
మీకు తెలుసా, ఇది ఒక రకమైన భాగం
మా శిక్షణ.
2114
01:28:07,436 --> 01:28:09,965
సరియైనదా? నీకు తెలుసు,
మీరు కారుతో ఢీకొట్టారు,
2115
01:28:09,966 --> 01:28:11,471
మీరు కిటికీ నుండి విసిరివేయబడ్డారు,
2116
01:28:11,472 --> 01:28:13,375
మీరు నిప్పు పెట్టండి,
మీరు థంబ్స్-అప్ ఇవ్వండి.
2117
01:28:13,376 --> 01:28:15,838
కానీ, నా ప్రమాదం తర్వాత..
2118
01:28:15,839 --> 01:28:19,843
ప్రమాదం కాదు అని తేలింది,
మార్గం ద్వారా...
2119
01:28:19,844 --> 01:28:22,713
నేను, ఉహ్...
2120
01:28:22,714 --> 01:28:24,518
నేను ఫర్వాలేదు.
2121
01:28:25,521 --> 01:28:28,506
మరియు నేను నా వెన్ను విరిచినందున కాదు,
2122
01:28:28,507 --> 01:28:31,492
ఎందుకంటే నేను ఇప్పుడే భావించాను
భారీ వంటి...
2123
01:28:31,493 --> 01:28:33,257
వైఫల్యం.
2124
01:28:36,323 --> 01:28:38,576
మరియు నేను గ్రహించాను, ఉహ్...
2125
01:28:38,577 --> 01:28:40,831
మీకు తెలుసా, నేను అజేయుడిని కాదు.
2126
01:28:40,832 --> 01:28:42,536
భారీ షాకర్.
2127
01:28:43,737 --> 01:28:46,540
మరియు నేను బహుశా అనుకున్నాను
నేను అంత ప్రత్యేకంగా లేను
2128
01:28:46,541 --> 01:28:48,332
లేదా ఏదైనా, కాబట్టి నేను, ఉహ్...
2129
01:28:48,333 --> 01:28:51,038
ఇప్పుడే అనుకున్నాను
నా యొక్క థంబ్స్-డౌన్ వెర్షన్
2130
01:28:51,039 --> 01:28:53,640
మీకు లభించినది కాదు
దాని కోసం, నేను అదృశ్యమయ్యాను.
2131
01:28:53,641 --> 01:28:56,242
కానీ, మీకు తెలుసా, నేను చేయలేదు
కేవలం మీ మీద అదృశ్యం.
2132
01:28:56,243 --> 01:28:59,552
అయ్యో... ఇప్పుడే అదృశ్యమయ్యారు,
2133
01:28:59,553 --> 01:29:04,052
(స్నిఫిల్స్)
న, ఉహ్, నేనే... కూడా.
2134
01:29:05,792 --> 01:29:07,593
ఏమైనా, నన్ను క్షమించండి.
2135
01:29:07,594 --> 01:29:09,596
మీరు అంతకంటే ఎక్కువ అర్హులు.
నన్ను క్షమించండి.
2136
01:29:09,597 --> 01:29:11,862
మీరు నిజాయితీగా ఉండాలని నేను కోరుకున్నాను.
2137
01:29:12,931 --> 01:29:16,295
మీకు తెలుసా, నిజాయితీగా,
అది, ఉహ్, అన్ని బాధిస్తుంది.
2138
01:29:21,709 --> 01:29:24,071
కారు ఢీకొట్టడం బాధిస్తుంది.
2139
01:29:24,072 --> 01:29:26,073
విసిరివేయబడుతోంది
ఒక కిటికీ బాధిస్తుంది.
2140
01:29:26,074 --> 01:29:30,210
(sniffles) నిప్పు పెట్టడం
నిజంగా బాధిస్తుంది.
2141
01:29:30,211 --> 01:29:32,679
కానీ, ఊ...
2142
01:29:32,680 --> 01:29:35,149
(నిశ్వాసలు)
2143
01:29:36,658 --> 01:29:38,988
...ఇందులో ఏదీ పెద్దగా బాధించలేదు
నీతో లేనట్లే.
2144
01:29:41,564 --> 01:29:43,256
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
2145
01:29:44,732 --> 01:29:47,865
అది సినిమాలోనిదే
లేదా నేను దానిని తయారు చేశానా?
2146
01:29:47,866 --> 01:29:49,569
ఇది చాలా బాగుంది. (నవ్వుతూ)
2147
01:29:49,570 --> 01:29:51,690
- డ్రెస్లర్: అతను ఉన్నాడు!
- మీకు కావాలంటే మీరు దానిని ఉపయోగించవచ్చు.
2148
01:29:54,610 --> 01:29:56,136
వద్దు, దయచేసి...
2149
01:29:56,137 --> 01:29:58,172
దాని విలువ దేనికి,
నేను ఇప్పటికీ నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.
2150
01:29:59,780 --> 01:30:01,978
మరియు మీరు చేయకూడదని నేను అనుకోను
ఆ సంతోషకరమైన ముగింపుని వదులుకోండి.
2151
01:30:01,979 --> 01:30:03,177
కోల్ట్.
2152
01:30:04,081 --> 01:30:05,784
COLT:
నేను వెళ్ళాలి.
2153
01:30:05,785 --> 01:30:06,817
కోల్ట్.
2154
01:30:06,818 --> 01:30:08,099
♪ ఈ రాత్రి ♪
2155
01:30:08,100 --> 01:30:09,380
వేచి ఉండండి, కోల్ట్.
2156
01:30:09,381 --> 01:30:13,594
♪ నేను చూడాలనుకుంటున్నాను
మీ దృష్టిలో ♪
2157
01:30:13,595 --> 01:30:17,256
♪ టెన్షన్ ఫీల్ ♪
2158
01:30:17,257 --> 01:30:21,602
♪ ఏదో ఉంది
అది నన్ను క్రూరంగా నడిపిస్తుంది ♪
2159
01:30:21,603 --> 01:30:24,329
♪ మరియు ఈ రాత్రి ♪
2160
01:30:24,330 --> 01:30:28,086
♪ నేను అన్నింటినీ తయారు చేయాలనుకుంటున్నాను
నిజమైంది ♪
2161
01:30:28,087 --> 01:30:31,843
♪ 'కారణం, అమ్మాయి,
మీరు నా కోసం తయారు చేయబడ్డారు ♪
2162
01:30:33,044 --> 01:30:37,518
♪ అమ్మాయి, నేను మీ కోసం తయారు చేయబడ్డాను ♪
2163
01:30:37,519 --> 01:30:41,655
♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు, బేబీ ♪
2164
01:30:41,656 --> 01:30:45,185
♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు సృష్టించబడ్డారు
2165
01:30:45,186 --> 01:30:49,124
♪ నేను నిన్ను తగినంతగా పొందలేను,
శిశువు ♪
2166
01:30:49,125 --> 01:30:52,743
♪ మీరు నాకు తగినంతగా పొందలేరు ♪
2167
01:30:52,744 --> 01:30:56,361
♪ నేను నిన్ను ప్రేమించడం కోసం సృష్టించబడ్డాను
2168
01:30:56,362 --> 01:31:00,415
♪ మరియు మీరు తయారు చేయబడ్డారు
నన్ను ప్రేమించినందుకు ♪
2169
01:31:00,416 --> 01:31:04,469
♪ నేను మీకు అన్నీ ఇవ్వగలను,
శిశువు ♪
2170
01:31:04,470 --> 01:31:08,011
♪ అవన్నీ నాకు ఇవ్వగలవా? ♪
2171
01:31:08,012 --> 01:31:09,682
♪ ♪
2172
01:31:09,683 --> 01:31:11,982
(ఫోన్ వైబ్రేటింగ్)
2173
01:31:16,725 --> 01:31:19,528
అది కోల్ట్ సీవర్స్లో చుట్టుముట్టింది.
2174
01:31:30,365 --> 01:31:31,705
(ఫోన్ వైబ్రేట్ అవుతుంది)
2175
01:31:31,706 --> 01:31:33,464
గెయిల్?
2176
01:31:33,465 --> 01:31:34,741
గెయిల్:
జోడీ.
2177
01:31:37,108 --> 01:31:39,108
కోల్ట్ యొక్క...
2178
01:31:40,111 --> 01:31:41,715
కోల్ట్ చనిపోయాడు.
2179
01:31:42,883 --> 01:31:44,475
♪ ♪
2180
01:31:44,476 --> 01:31:46,522
(గాయకుడు గాత్రదానం చేయడం)
2181
01:31:53,795 --> 01:31:57,566
పోలీసులు విచారిస్తున్నారు
సిడ్నీ హార్బర్లో పేలుడు
2182
01:31:57,567 --> 01:31:59,424
ఒపెరా హౌస్ వెలుపల,
2183
01:31:59,425 --> 01:32:01,669
అక్కడ అది పడవగా కనిపిస్తుంది
ఢీకొంది...
2184
01:32:01,670 --> 01:32:03,770
♪ ♪
2185
01:32:15,443 --> 01:32:19,379
♪ నేను నిన్ను ప్రేమించడం కోసం సృష్టించబడ్డాను,
శిశువు ♪
2186
01:32:19,380 --> 01:32:23,053
♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు సృష్టించబడ్డారు
2187
01:32:23,054 --> 01:32:24,856
♪ నేను తగినంత పొందలేను... ♪
2188
01:32:24,857 --> 01:32:27,551
...ఆరోపణ ఆత్మహత్య
కోల్ట్ సీవర్స్,
2189
01:32:27,552 --> 01:32:31,061
బాధ్యత గల వ్యక్తి
హెన్రీ హెర్రెరా ఇటీవలి హత్య.
2190
01:32:31,062 --> 01:32:33,425
♪ నేను నిన్ను ప్రేమించడం కోసం సృష్టించబడ్డాను
2191
01:32:33,426 --> 01:32:37,996
♪ మరియు మీరు తయారు చేయబడ్డారు
నన్ను ప్రేమించినందుకు ♪
2192
01:32:37,997 --> 01:32:42,567
♪ నేను మీకు అన్నీ ఇవ్వగలను,
శిశువు ♪
2193
01:32:42,568 --> 01:32:46,274
♪ అవన్నీ నాకు ఇవ్వగలవా? ♪
2194
01:32:52,986 --> 01:32:54,854
హే. హే.
2195
01:32:56,022 --> 01:32:57,955
అయ్యో. హుహ్?
2196
01:32:57,956 --> 01:32:59,727
స్టంట్ కోఆర్డినేటర్ కోసం వెతుకుతున్నారు
డాన్ టక్కర్.
2197
01:32:59,728 --> 01:33:00,992
- మీరు అతన్ని చూశారా?
- లేదు.
2198
01:33:02,765 --> 01:33:04,666
(చప్పుడు)
2199
01:33:08,804 --> 01:33:11,001
హే! మీరిద్దరూ.
2200
01:33:11,002 --> 01:33:14,335
హెల్మెట్లు ఆఫ్. వెతుకుతున్నారు
స్టంట్ కోఆర్డినేటర్ డాన్ టక్కర్.
2201
01:33:25,282 --> 01:33:27,266
న్యూస్మ్యాన్ (టీవీ ద్వారా): అనుసరిస్తోంది
ఒక నాటకీయ పడవ పేలుడు
2202
01:33:27,267 --> 01:33:29,251
సిడ్నీ హార్బర్లో పోలీసులు ఉన్నారు
ప్రస్తుతం దర్యాప్తు చేస్తున్నారు
2203
01:33:29,252 --> 01:33:32,584
యొక్క ఆత్మహత్య
అమెరికన్ స్టంట్మ్యాన్ కోల్ట్ సీవర్స్.
2204
01:33:32,585 --> 01:33:34,255
(బటన్ క్లిక్లు)
2205
01:33:34,256 --> 01:33:37,160
నాటకీయ పడవను అనుసరిస్తోంది
సిడ్నీ హార్బర్లో పేలుడు,
2206
01:33:37,161 --> 01:33:38,711
పోలీసులు ఉన్నారు
ప్రస్తుతం దర్యాప్తు చేస్తున్నారు
2207
01:33:38,712 --> 01:33:40,262
అమెరికన్ స్టంట్ ఆత్మహత్య...
2208
01:33:40,263 --> 01:33:41,592
(బటన్ క్లిక్లు)
2209
01:33:41,593 --> 01:33:43,446
అనుసరిస్తోంది
ఒక నాటకీయ పడవ పేలుడు
2210
01:33:43,447 --> 01:33:45,299
సిడ్నీ హార్బర్లో పోలీసులు...
2211
01:33:45,300 --> 01:33:48,875
నాటకీయ పడవను అనుసరిస్తోంది
సిడ్నీ హార్బర్లో పేలుడు,
2212
01:33:48,876 --> 01:33:50,469
పోలీసులు ఉన్నారు
ప్రస్తుతం దర్యాప్తు చేస్తున్నారు
2213
01:33:50,470 --> 01:33:52,175
యొక్క ఆత్మహత్య
అమెరికన్ స్టంట్మ్యాన్ కోల్ట్ సీవర్స్.
2214
01:33:52,176 --> 01:33:54,044
(అరుపులు)
2215
01:33:54,045 --> 01:33:56,014
(రోబోటిక్ వాయిస్): జోడీ, మీకు కావాలి
నిశ్శబ్దంగా. ఒక్క మాట కూడా మాట్లాడకు.
2216
01:33:56,015 --> 01:33:58,478
- (గుసగుసలాడుట)
- (రోబోటిక్ స్క్రీమ్)
2217
01:34:04,728 --> 01:34:06,893
(రోబోటిక్ అరుపు)
2218
01:34:10,591 --> 01:34:12,195
ఆగు ఆగు. నం.
2219
01:34:16,597 --> 01:34:18,267
(రోబోటిక్ మూలుగు)
2220
01:34:21,371 --> 01:34:23,239
జోడీ...
2221
01:34:26,783 --> 01:34:28,244
(రోబోటిక్ మూలుగు)
2222
01:34:33,856 --> 01:34:38,353
మీరు రావచ్చు అనుకుంటున్నారు
నా సెట్కి వెళ్లి నాపైకి చొరబడతావా?
2223
01:34:42,931 --> 01:34:44,194
(రోబోటిక్ మూలుగు)
2224
01:34:45,098 --> 01:34:46,460
ఆగండి!
2225
01:34:48,805 --> 01:34:50,596
అది నేనే. అది నేనే.
2226
01:34:51,940 --> 01:34:53,973
గుర్తుందా?
2227
01:34:53,974 --> 01:34:55,738
యేసు ప్రభవు.
2228
01:34:55,739 --> 01:34:57,503
అది నాకు తెలుసు.
2229
01:34:57,504 --> 01:34:58,604
- నాకు తెలుసు.
- (మూలుగులు)
2230
01:34:58,605 --> 01:34:59,879
(జోడీ ఊపిరి పీల్చుకోవడం)
2231
01:34:59,880 --> 01:35:01,914
నువ్వు బ్రతికే ఉన్నావని నాకు తెలుసు.
2232
01:35:01,915 --> 01:35:03,014
(సాధారణ వాయిస్):
రోజుకు మూడు షోలు,
2233
01:35:03,015 --> 01:35:04,499
మూడేళ్లపాటు వారానికి ఆరు రోజులు.
2234
01:35:04,500 --> 01:35:05,985
మయామి వైస్ స్టంట్ షో.
2235
01:35:07,417 --> 01:35:08,789
నువ్వు గుర్తుకొచ్చావు.
2236
01:35:08,790 --> 01:35:11,154
అవును.
మీరు జీవించి ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను, కోల్ట్.
2237
01:35:11,155 --> 01:35:13,520
కోల్ట్, మీరు సజీవంగా ఉన్నందుకు నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను.
2238
01:35:13,521 --> 01:35:15,059
- నాకు తెలుసు.
- ఓరి దేవుడా.
2239
01:35:15,060 --> 01:35:16,896
- నువ్వు ఏమి చేస్తున్నావు...
- పెన్తో మంచి పని.
2240
01:35:16,897 --> 01:35:18,261
- క్షమించండి.
- లేదు, ఇది చాలా బాగుంది. మీరు సకాలంలో దాన్ని బయటకు తీశారు.
2241
01:35:18,262 --> 01:35:20,329
సిరా విషం అనుకుంటున్నాను
సెట్ చేయలేదు.
2242
01:35:20,330 --> 01:35:22,396
- (ముద్దులు) చెఫ్ ముద్దు.
- ఏం జరుగుతోంది?
2243
01:35:22,397 --> 01:35:24,267
- హహ్?
- హెన్రీని చంపింది నువ్వేనని అందరూ అంటున్నారు.
2244
01:35:24,268 --> 01:35:26,434
రైడర్ హెన్రీని చంపాడు.
అతను నన్ను ఫ్రేమ్ చేసాడు.
2245
01:35:26,435 --> 01:35:27,731
మీ ఫుటేజీ ఉంది.
2246
01:35:27,732 --> 01:35:29,634
- బాగా, అతను నన్ను డీప్ఫేక్ చేశాడు.
- ఏమిటి?
2247
01:35:29,635 --> 01:35:31,702
వారు అన్ని సమయాలలో చేస్తారు
ఇంటర్నెట్లో.
2248
01:35:31,703 --> 01:35:34,310
వారు టామ్ క్రూజ్ ముఖాన్ని తీసుకుంటారు,
మరియు వారు దానిని మీ మీద ఉంచారు.
2249
01:35:34,311 --> 01:35:35,729
మరియు మీరు చెప్పలేరు
తేడా.
2250
01:35:35,730 --> 01:35:37,423
లేదు. సరే, ఎక్కడ ఉంది
నిజమైన ఫుటేజ్
2251
01:35:37,424 --> 01:35:39,116
రైడర్ హెన్రీని చంపాడా?
మేము దానిని ఎలా పొందగలము?
2252
01:35:39,117 --> 01:35:41,052
ఇది రైడర్ ఫోన్లో ఉంది మరియు
అప్పుడు అది నాశనం అయింది ఎందుకంటే
2253
01:35:41,053 --> 01:35:43,571
- డాన్ లాస్ట్ ఆఫ్ ది మోహికాన్స్ ప్లాన్ వర్కవుట్ కాలేదు.
- ఏమిటి?
2254
01:35:43,572 --> 01:35:46,091
ఇది అతని తప్పు కాదు, మీకు తెలుసా?
అతను మొదట టోమాహాక్ని పిలిచాడు, సరే.
2255
01:35:46,092 --> 01:35:47,454
నాకు "ఖాళీలు మాత్రమే" వచ్చాయి.
2256
01:35:47,455 --> 01:35:48,720
మరియు అది జరగబోతోంది
చాలా బాగుంది, నిజానికి,
2257
01:35:48,721 --> 01:35:50,556
ఆపై డ్రెస్లర్ కనిపించాడు.
2258
01:35:50,557 --> 01:35:53,395
కాబట్టి అతను, మీకు తెలుసా, అతను ఇలా చేస్తాడు,
వంటి, జాసన్ బోర్న్ షిట్.
2259
01:35:53,396 --> 01:35:55,969
సరే, నాకు చాలా ప్రశ్నలు ఉన్నాయి.
(ప్యాంటు)
2260
01:35:55,970 --> 01:35:57,464
సరే.
2261
01:35:57,465 --> 01:35:59,467
నువ్వు బ్రతికే ఉన్నావని ఇంకెవరికి తెలుసు?
2262
01:35:59,468 --> 01:36:01,237
- ఎవరూ లేరు.
- గొప్ప.
2263
01:36:01,238 --> 01:36:02,909
లేదు, అదే విషయం.
నా ఉద్దేశ్యం, నేను గుర్తించాను
2264
01:36:02,910 --> 01:36:04,109
మేము సినిమాను పూర్తి చేయలేము
నేను చనిపోయానని వారు అనుకుంటే తప్ప.
2265
01:36:04,110 --> 01:36:05,769
ఏ సినిమా?
2266
01:36:05,770 --> 01:36:06,814
మెటల్ స్టార్మ్.
2267
01:36:06,815 --> 01:36:08,574
మెటల్ స్టార్మ్? గురించి ఏమిటి
2268
01:36:08,575 --> 01:36:09,983
నేను చనిపోయానని వాళ్లు అనుకుంటే..
వారు తిరిగి వచ్చి పూర్తి చేస్తారు.
2269
01:36:09,984 --> 01:36:11,148
- WHO?
- రైడర్.
2270
01:36:11,149 --> 01:36:12,666
- ఏమి ముగించు?
- చలనచిత్రం.
2271
01:36:12,667 --> 01:36:14,184
- లోహపు తుఫాను?
- సరిగ్గా.
2272
01:36:14,185 --> 01:36:15,834
- నీకు పిచ్చి పట్టిందా? నువ్వు పిచ్చోడివి.
- ఏమిటి?
2273
01:36:15,835 --> 01:36:17,242
మీరు ఉండాలి
మీ వేలిముద్రలను కాల్చడం,
2274
01:36:17,243 --> 01:36:18,651
మరియు మీరు ఉండాలి
సరిహద్దు దాటడం
2275
01:36:18,652 --> 01:36:20,355
వీలైనంత వేగంగా.
2276
01:36:20,356 --> 01:36:22,489
మేము నిన్ను దాచిపెడతాము
మేము మీ పేరును క్లియర్ చేసే వరకు.
2277
01:36:22,490 --> 01:36:24,624
ఏదీ ఇక పట్టింపు లేదు.
ఇది కేవలం మూర్ఖపు సినిమా.
2278
01:36:24,625 --> 01:36:25,691
- ఏమిటి?
- ఇది స్టుపిడ్ సినిమా.
2279
01:36:25,692 --> 01:36:27,164
అలా అనకండి.
2280
01:36:27,165 --> 01:36:29,760
అది మెటల్ స్టార్మ్
మీరు మాట్లాడుతున్నారు.
2281
01:36:29,761 --> 01:36:32,038
నువ్వు ఖర్చుపెట్టిన సినిమా అది
మీ జీవితమంతా చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.
2282
01:36:32,039 --> 01:36:33,698
ఎవరికీ తెలుసు?
2283
01:36:33,699 --> 01:36:35,701
మీరు మొత్తం స్ఫూర్తిని పొందవచ్చు
చిన్న జోడీల తరం
2284
01:36:35,702 --> 01:36:39,012
కెమెరాలు తీయడానికి
మరియు వారి స్వంత సినిమాలు చేయండి.
2285
01:36:41,016 --> 01:36:43,016
మీరు కేవలం... మీరు ప్రత్యేకం.
2286
01:36:44,184 --> 01:36:46,382
మరియు మనమందరం ఉండాలి
ఏదో ఒక ప్రత్యేక భాగం
2287
01:36:46,383 --> 01:36:48,647
ఎందుకంటే అది మీ నుండి వస్తుంది.
2288
01:36:48,648 --> 01:36:52,025
నేను స్పష్టంగా విఫలమయ్యాను
మా సుఖాంతం పొందడంలో,
2289
01:36:52,026 --> 01:36:53,784
కానీ నేను తిట్టబడతాను
నేను అనుమతిస్తే
2290
01:36:53,785 --> 01:36:55,864
స్పేస్ కౌబాయ్ మరియు అలీనా
వారిది లేదు.
2291
01:36:55,865 --> 01:36:58,822
♪ ♪
2292
01:36:58,823 --> 01:37:00,230
(జోడీ మూలుగులు)
2293
01:37:00,231 --> 01:37:01,880
(తలుపు తట్టడం)
2294
01:37:01,881 --> 01:37:03,530
జోడీ, నా ప్రేమ!
2295
01:37:03,531 --> 01:37:04,867
- ఒక్క క్షణం!
- (హై-పిచ్): నేను వస్తున్నాను...
2296
01:37:04,868 --> 01:37:06,204
- (ఆపు) ఆపు.
- (మఫిల్డ్ గుసగుసలు)
2297
01:37:06,205 --> 01:37:07,733
(నిశ్శబ్దంగా):
గెయిల్. ఆమె అందులో ఉంది.
2298
01:37:07,734 --> 01:37:09,404
- ఏమిటి?
- అవును.
2299
01:37:09,405 --> 01:37:11,208
- సరే, రండి.
- ముందుగా కొంచెం ముద్దు పెట్టుకుందాం.
2300
01:37:11,209 --> 01:37:13,569
లేదు, రండి, మనం... పొందాలి
మీరు బాత్రూంలో ఉన్నారు, దయచేసి.
2301
01:37:14,544 --> 01:37:15,774
రండి.
2302
01:37:17,382 --> 01:37:19,150
రండి.
2303
01:37:19,151 --> 01:37:21,648
- క్రీస్తు!
- (తట్టడం)
2304
01:37:21,649 --> 01:37:22,989
పనికి వచ్చింది.
2305
01:37:22,990 --> 01:37:24,925
మీరు అక్కడ బాగానే ఉన్నారు,
నా ప్రియతమా?
2306
01:37:24,926 --> 01:37:27,390
ఇదిగో, ఇదిగో... ఈ సబ్బు తీసుకో
మరియు నా బొడ్డుపై రుద్దండి.
2307
01:37:29,262 --> 01:37:30,898
జోడీ:
బెడ్ రూమ్ లో పొందండి.
2308
01:37:30,899 --> 01:37:33,313
- సరే. కోల్ట్. నువ్వు బాగున్నావా? సరే.
- సరే. అవును.
2309
01:37:33,314 --> 01:37:35,728
- నిశ్సబ్దంగా ఉండండి. శబ్దం చేయవద్దు.
- గెయిల్: జోడ్?
2310
01:37:35,729 --> 01:37:37,037
- నా తల. తలకాయ.
- ఏమిటి?
2311
01:37:37,038 --> 01:37:39,533
(తట్టడం)
2312
01:37:39,534 --> 01:37:41,519
- హాయ్!
- గెయిల్: హే. హలో, మీరు.
2313
01:37:41,520 --> 01:37:43,505
- హే. హే.
- అయ్యో, ఇక్కడికి రండి.
2314
01:37:43,506 --> 01:37:44,912
ధన్యవాదాలు.
2315
01:37:44,913 --> 01:37:46,326
గెయిల్:
అయ్యో, నాకు ఇష్టమైన దర్శకుడు ఎలా ఉన్నారు?
2316
01:37:46,327 --> 01:37:47,740
జోడీ:
అయ్యో, కొంచెం ఎమోషనల్, మీకు తెలుసా.
2317
01:37:47,741 --> 01:37:49,246
ఓహ్, లేదు... యేసు.
2318
01:37:49,247 --> 01:37:50,874
జానీ మరియు అంబర్ లాగా
ఇప్పుడే ఇక్కడ ఉన్నారు.
2319
01:37:50,875 --> 01:37:52,844
(నవ్వుతూ) నేను బయటకు వెళ్లాలి,
ఎందుకంటే ఇది జరిగింది ...
2320
01:37:52,845 --> 01:37:54,983
- ఇది చాలా ఉంది.
- నాకు తెలుసు. నాకు తెలుసు.
2321
01:37:54,984 --> 01:37:57,122
- నేను కోల్ట్ గురించి చాలా క్షమించండి.
- ధన్యవాదాలు.
2322
01:37:57,123 --> 01:37:59,587
మీకు తెలుసా, ఇది చాలా అవమానకరం,
కానీ ఏమి గందరగోళం.
2323
01:37:59,588 --> 01:38:00,961
- కుడి.
- ఎవరికి తెలుసు?
2324
01:38:00,962 --> 01:38:02,853
- అవును.
- అంటే, నేను అతనికి సహాయం చేయడానికి ప్రయత్నించాను.
2325
01:38:02,854 --> 01:38:05,296
అది మీకు తెలుసని ఆశిస్తున్నాను, కానీ
కొన్నిసార్లు మీరు ప్రజలకు సహాయం చేయలేరు
2326
01:38:05,297 --> 01:38:06,759
- ఎవరు రక్షించబడాలని కోరుకోరు.
- కుడి.
2327
01:38:06,760 --> 01:38:09,200
కానీ వెండి లైనింగ్
2328
01:38:09,201 --> 01:38:12,237
ఈ చాలా చీకటికి
(ముద్దులు) మేఘం.
2329
01:38:12,238 --> 01:38:13,969
నేను రైడర్ తిరిగి రావాలి.
2330
01:38:13,970 --> 01:38:15,836
- మరియు నాకు ఒక ప్రణాళిక ఉంది.
- నిజంగా?
2331
01:38:15,837 --> 01:38:17,703
కానీ మేము కాదు
చేయగలుగుతుంది
2332
01:38:17,704 --> 01:38:20,574
మీ పెద్ద థర్డ్ యాక్ట్ సెట్ పీస్,
కారు జంప్.
2333
01:38:20,575 --> 01:38:23,710
ఇది అసాధ్యమైన జంప్,
ముఖ్యంగా ఇప్పుడు కోల్ట్ పోయింది.
2334
01:38:23,711 --> 01:38:25,777
- చనిపోయాడు.
- అతను వెళ్లిపోయాడు.
2335
01:38:25,778 --> 01:38:27,989
- అతను చాలా చనిపోయాడు.
- నాతో ఉండు.
2336
01:38:27,990 --> 01:38:29,484
వెంటితో మాట్లాడాను.
2337
01:38:29,485 --> 01:38:31,421
తాను చేయగలనని చెప్పింది
VFX లో.
2338
01:38:31,422 --> 01:38:32,817
కారు జంప్.
2339
01:38:32,818 --> 01:38:35,095
మనం దృష్టి పెట్టాల్సిన అవసరం ఉంది
రైడర్ కొత్తది,
2340
01:38:35,096 --> 01:38:38,593
చివరి, బాంబ్స్టిక్ మోనోలాగ్.
2341
01:38:38,594 --> 01:38:39,967
నేను పేజీలు చదివాను.
2342
01:38:39,968 --> 01:38:41,485
దేవా, మీరు దానిని పగులగొట్టారు.
నువ్వు చేస్తావని నాకు తెలుసు.
2343
01:38:41,486 --> 01:38:43,004
- మేము అతనిని కవర్ చేస్తాము.
- అవును.
2344
01:38:43,005 --> 01:38:45,665
మీరు, ఈలోగా...
2345
01:38:45,666 --> 01:38:48,586
దయచేసి ఫిజీకి వెళ్లి విశ్రాంతి తీసుకోండి,
నా పైన.
2346
01:38:48,587 --> 01:38:51,506
నీకు తెలుసు?
మిమ్మల్ని మీరు బీచ్లో కొట్టుకోండి.
2347
01:38:51,507 --> 01:38:53,938
మరియు నేను జాగ్రత్త తీసుకుంటాను
మీ కోసం అన్నింటిలో.
2348
01:38:53,939 --> 01:38:54,982
గెయిల్.
2349
01:38:54,983 --> 01:38:56,511
మీరు ప్రాసెస్ చేయడానికి చాలా ఉన్నాయి.
2350
01:38:56,512 --> 01:38:58,250
- లేదు.
- అవన్నీ నేను చూసుకోగలను.
2351
01:38:58,251 --> 01:39:00,779
కాదు ఇది నా సినిమా.
2352
01:39:00,780 --> 01:39:02,363
- ఇప్పుడు, నా మాట వినండి.
- (నిట్టూర్పులు)
2353
01:39:02,364 --> 01:39:03,947
నేను మీ నుండి చాలా నేర్చుకున్నాను.
2354
01:39:03,948 --> 01:39:06,621
- నాకు తెలుసు. ధన్యవాదాలు.
- మరియు నేను చాలా కృతజ్ఞుడను.
2355
01:39:06,622 --> 01:39:08,754
కానీ నేను ఇప్పుడు నిలబడి ఉన్న పాఠం,
2356
01:39:08,755 --> 01:39:11,356
- మీరు నాకు నేర్పించారు ...
- అవును. అవును.
2357
01:39:11,357 --> 01:39:13,958
నువ్వు కింద పడతావు,
మీరు వెంటనే తిరిగి లేవండి.
2358
01:39:13,959 --> 01:39:15,459
(లోతుగా పీల్చుతుంది)
2359
01:39:15,460 --> 01:39:16,960
(చిన్న నవ్వు)
2360
01:39:16,961 --> 01:39:18,715
నేను ఈ చిత్రానికి దర్శకత్వం వహిస్తున్నాను, అవును.
2361
01:39:18,716 --> 01:39:20,469
గెయిల్:
ఓహ్, మై గాడ్, అది నా అమ్మాయి.
2362
01:39:20,470 --> 01:39:22,202
- ఇది లోపలికి వెళ్ళింది. నేను మీ గురించి చాలా గర్వపడుతున్నాను.
- మంచిది. సరే.
2363
01:39:22,203 --> 01:39:23,935
ధన్యవాదాలు. అయితే సరే,
మిమ్మల్ని ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకువెళదాం.
2364
01:39:23,936 --> 01:39:25,771
- ఒక చివరి మాట.
- అవునా?
2365
01:39:25,772 --> 01:39:27,444
- మీరు డాన్ని చూశారా?
- లేదు. అతను టాకో ట్రక్ దగ్గర ఉన్నాడని నేను అనుకుంటున్నాను.
2366
01:39:27,445 --> 01:39:28,874
- మీరు అతని నుండి వినలేదా?
- అతను బహుశా-బహుశా
2367
01:39:28,875 --> 01:39:30,150
ఎక్కడో అక్కడ.
చాలా ధన్యవాదాలు.
2368
01:39:30,151 --> 01:39:31,711
- నెను నీ వల్ల గర్విస్తున్నాను.
- ధన్యవాదాలు.
2369
01:39:31,712 --> 01:39:33,186
- పెప్ టాక్ కోసం ధన్యవాదాలు. సరే, బుహ్-బై.
- (నిట్టూర్పులు)
2370
01:39:33,187 --> 01:39:34,286
- నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను ప్రియతమా.
- నేను కూడా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. బై!
2371
01:39:34,287 --> 01:39:36,188
ఊఫ్.
2372
01:39:36,189 --> 01:39:38,273
(రోబోటిక్ వాయిస్):
మీరు సినిమా పూర్తి చేయబోతున్నారు.
2373
01:39:38,274 --> 01:39:40,358
లేదు, నేను మీ పేరును క్లియర్ చేస్తాను.
సరే, ఇప్పుడు వినండి.
2374
01:39:40,359 --> 01:39:41,557
(సాధారణ వాయిస్):
మనం రెండూ ఎందుకు చేయలేము?
2375
01:39:41,558 --> 01:39:42,656
మనం చేయగలమని నేను అనుకుంటున్నాను.
2376
01:39:42,657 --> 01:39:44,460
మేము అతన్ని సెట్కి తీసుకువస్తాము,
2377
01:39:44,461 --> 01:39:47,497
నియంత్రిత వాతావరణంలో,
ఆపై మేము అతనిని చుట్టుముట్టాము ...
2378
01:39:47,498 --> 01:39:49,961
మరియు మేము అతని నుండి ఒంటిని కొట్టాము.
2379
01:39:49,962 --> 01:39:51,467
నం.
2380
01:39:51,468 --> 01:39:53,305
మేము బలవంతం చేస్తాము
అతని నుండి ఒక ఒప్పుకోలు
2381
01:39:53,306 --> 01:39:55,306
అతన్ని ఒక సన్నివేశంలో ఉంచడం ద్వారా.
2382
01:39:55,307 --> 01:39:56,902
- కుడి.
- మీకు తెలుసా, అతను ఎప్పుడూ మైక్ చేయడం మర్చిపోతాడు.
2383
01:39:56,903 --> 01:39:58,375
అది మంచిది.
2384
01:39:58,376 --> 01:39:59,839
జోడీ: నాకు తెలియదు
ఇంకా ఎలా చేయాలో.
2385
01:39:59,840 --> 01:40:01,115
(తీవ్రంగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది)
2386
01:40:03,581 --> 01:40:05,086
అది ఎలా చేయాలో నాకు తెలుసు.
2387
01:40:07,288 --> 01:40:09,486
అతని స్వంత స్టంట్ చేసేలా చేయండి.
2388
01:40:09,487 --> 01:40:11,091
అసాధ్యమైన జంప్.
2389
01:40:11,092 --> 01:40:13,944
అప్పుడు మేము ఒంటిని కొట్టాము
అతని నుండి.
2390
01:40:13,945 --> 01:40:16,798
ఒక డెబ్బై నాలుగు,
ఆల్ఫా, రెండు తీసుకోండి.
2391
01:40:19,861 --> 01:40:21,564
జోడీ (ఓవర్ బుల్హార్న్):
మరియు చర్య!
2392
01:40:21,565 --> 01:40:23,269
O-ఒక సెకను, ఒక సెకను,
ఒక్క క్షణం.
2393
01:40:26,032 --> 01:40:27,851
- చర్య!
- (నిట్టూర్పులు)
2394
01:40:27,852 --> 01:40:29,670
(డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
2395
01:40:29,671 --> 01:40:31,287
(దక్షిణ యాస):
ఇది మధ్యాహ్నం
2396
01:40:31,288 --> 01:40:32,905
యొక్క అంచు వద్ద
విశ్వం, ప్రజలు.
2397
01:40:32,906 --> 01:40:35,050
(నాటకీయ సంగీతం అలలు)
2398
01:40:48,890 --> 01:40:51,891
ఇప్పుడు, మేము ఎదుర్కొంటున్నాము
ఒక శక్తివంతమైన శత్రువు.
2399
01:40:53,400 --> 01:40:58,062
నుండి పుట్టిన ఒక గ్రహాంతర జీవి
మానవత్వం యొక్క చెత్త లక్షణాలలో.
2400
01:40:58,063 --> 01:41:01,483
సరే, మన శత్రువు ఏమి చూడడు
2401
01:41:01,484 --> 01:41:04,904
వారి మరణమే
ఆసన్నమైంది.
2402
01:41:05,940 --> 01:41:10,846
మరియు అత్యంత శక్తివంతమైన ఆయుధం
అన్ని గెలాక్సీలలో?
2403
01:41:13,915 --> 01:41:15,849
ప్రేమ.
2404
01:41:17,358 --> 01:41:23,956
ప్రతి లోపల
మీలో ఒకరు స్పార్క్, బేబీ.
2405
01:41:23,957 --> 01:41:25,726
ఒక నిప్పు.
2406
01:41:25,727 --> 01:41:28,295
ఒక దేవత అగ్ని!
2407
01:41:28,296 --> 01:41:30,864
(ప్రజల ఉత్సాహం)
2408
01:41:31,966 --> 01:41:34,720
ప్రేమ అంటే మనం ఎలా గెలుస్తాం.
2409
01:41:34,721 --> 01:41:37,474
మరియు మనం ఓడిపోయినప్పటికీ,
2410
01:41:37,475 --> 01:41:41,281
మేము చనిపోతాము
సుఖాంతం కోసం పోరాటం!
2411
01:41:41,282 --> 01:41:44,515
- (ప్రజల ఉత్సాహం)
- అవును!
2412
01:41:44,516 --> 01:41:46,109
అయ్యో!
2413
01:41:46,110 --> 01:41:48,112
సరే, వెళ్లి తెచ్చుకుందాం!
2414
01:41:48,113 --> 01:41:51,081
అక్కడకు వెళ్లి, వెళ్లు!
2415
01:41:51,082 --> 01:41:53,986
నాతో ఎవరున్నారు?!
నాతో ఎవరున్నారు?! వెళ్దాం!
2416
01:41:53,987 --> 01:41:55,954
కట్! అవును!
2417
01:41:55,955 --> 01:41:57,989
చాలా బాగుంది, చాలా బాగుంది.
2418
01:41:57,990 --> 01:41:59,332
- ధన్యవాదాలు.
- (సాధారణ యాస): అదేనా?
2419
01:41:59,333 --> 01:42:00,729
- దేవుడు, అవును.
- మనకు అర్థమైందా?
2420
01:42:00,730 --> 01:42:02,125
- ఇది చాలా బాగుంది.
- మనకు అర్థమైందా?
2421
01:42:02,126 --> 01:42:03,534
- మేజిక్. అవును, అవును.
- IGGY: అవును, ఇది వేడిగా ఉంది, పసికందు.
2422
01:42:03,535 --> 01:42:05,205
జోడీ:
ఓరి దేవుడా. గెయిల్ వరదల్లో చిక్కుకుంది.
2423
01:42:05,206 --> 01:42:06,866
నేను నిజంగా అలా భావించాను.
నేను నిజంగా అలా భావించాను.
2424
01:42:06,867 --> 01:42:08,473
- ఆమె... అయితే మీరు చేసారు.
- 'నాకు కన్నీళ్లు వచ్చాయి.
2425
01:42:08,474 --> 01:42:10,034
అయితే మీరు చేసారు.
అవును నాకు తెలుసు. నేను వాటిని చూడగలను.
2426
01:42:10,035 --> 01:42:12,020
- (గెయిల్ ఆశ్చర్యంగా) - (ప్యాంట్)
- అవును, ఇది అద్భుతమైనది.
2427
01:42:12,021 --> 01:42:14,006
కాబట్టి, వినండి, మనకు మిగిలి ఉంది
అనేది గ్రహాంతర ట్రక్ కవరేజ్.
2428
01:42:14,007 --> 01:42:15,446
- అయితే సరే? అంతే.
- లేదు.
2429
01:42:15,447 --> 01:42:17,140
- అవును. మేము కారు జంప్ చేయబోతున్నాం.
- లేదు.
2430
01:42:17,141 --> 01:42:18,895
- మరొక సెటప్ గురించి ఎవరూ నాకు చెప్పలేదు.
- మేము చెప్పాము ... లేదు.
2431
01:42:18,896 --> 01:42:20,691
- మరొక సెటప్ ఉందా?
- వెంటీ విఎఫ్ఎక్స్లో ఆ పని చేయబోతున్నాడు,
2432
01:42:20,692 --> 01:42:22,370
- కాబట్టి మేము ఇక్కడ నుండి బయటపడ్డాము.
- నాకు తెలుసు, కానీ మాకు అతని క్లోజప్ అవసరం.
2433
01:42:22,371 --> 01:42:24,049
అయితే సరే? నాకు అతని క్లోజప్ కావాలి
కవరేజ్ కోసం ఇక్కడే.
2434
01:42:24,050 --> 01:42:25,193
అయితే సరే? 15 నిమిషాల టాప్స్.
నాకు కావాల్సింది అంతే.
2435
01:42:25,194 --> 01:42:26,787
ఇది బిట్,
నీకు గుర్తుందా,
2436
01:42:26,788 --> 01:42:28,322
- స్పేస్ కౌబాయ్ గ్రహాంతర వాహనాన్ని ఎక్కడ దొంగిలించాడు?
- హ్మ్.
2437
01:42:28,323 --> 01:42:29,857
- రండి. ఇది అతని క్షణం.
- వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి.
2438
01:42:29,858 --> 01:42:31,325
నేను చేయను
ఏదైనా డ్రైవింగ్, సరియైనదా?
2439
01:42:31,326 --> 01:42:32,794
ఎందుకంటే నేను అనుభూతి చెందుతాను
నిజంగా వికారం.
2440
01:42:32,795 --> 01:42:34,058
ఇది బ్లూ స్క్రీన్ సెటప్.
2441
01:42:34,059 --> 01:42:36,204
నకు ఇది కావాలి. నాకు ఇది కావాలి, సరేనా?
2442
01:42:37,196 --> 01:42:38,634
ఇక్కడ సున్నా నోటీసు.
2443
01:42:38,635 --> 01:42:40,670
మేము అంత వేగంగా కదులుతున్నాము
మనం చేయగలిగింది, సరేనా?
2444
01:42:40,671 --> 01:42:43,573
అందరూ, వేగాన్ని రెట్టింపు చేయండి, అవునా?!
2445
01:42:43,574 --> 01:42:45,873
ఆ కండరాలను ఉపయోగించండి!
అవును మంచిది! ధన్యవాదాలు!
2446
01:42:45,874 --> 01:42:48,007
♪ ♪
2447
01:42:50,583 --> 01:42:52,814
హోదాలో అందరూ!
2448
01:42:52,815 --> 01:42:55,047
రష్:
పైరోను వెలిగించండి!
2449
01:42:56,292 --> 01:43:00,657
దెబ్బకు సరిపడా ఛార్జీలు కావాలి
ఈ కాన్యన్ స్కై హై, ప్రజలు.
2450
01:43:00,658 --> 01:43:02,362
NIGEL (రేడియో ద్వారా):
మక్కేబ్, మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
2451
01:43:02,363 --> 01:43:03,693
నేను వీలయినంత వేగంగా వెళుతున్నాను, నిగే.
2452
01:43:03,694 --> 01:43:05,128
మేము వీలైనంత సిద్ధంగా ఉన్నాము.
2453
01:43:05,129 --> 01:43:06,563
సరే. హే, రేని లోపలికి రండి
2454
01:43:06,564 --> 01:43:08,499
- మరియు మేము వెళ్ళే ముందు మైక్ చెక్ చేయండి, సరేనా?
- కాపీ.
2455
01:43:08,500 --> 01:43:11,272
కదూ, మీరు ఇక్కడికి రాగలరా
దయచేసి రైడర్ మైక్ని తనిఖీ చేయాలా?
2456
01:43:16,378 --> 01:43:17,937
సరే, టామ్. నువ్వు సిద్ధమా?
2457
01:43:17,938 --> 01:43:19,609
- అవును.
- సరే. ఈ బిట్ గుర్తుందా?
2458
01:43:19,610 --> 01:43:20,842
- మీరు గ్రహాంతర వాహనంలో ఉండబోతున్నారు.
- మ్మ్-హ్మ్.
2459
01:43:20,843 --> 01:43:22,046
- సరే? సరే.
- అవును.
2460
01:43:22,047 --> 01:43:23,250
మరియు వెళ్ళడానికి ఎక్కడా లేకుండా,
2461
01:43:23,251 --> 01:43:24,582
మీరు కారు దూకబోతున్నారు
లోయ మీద.
2462
01:43:24,583 --> 01:43:26,418
కాబట్టి నాకు కావాలి
మీపై శీఘ్ర పాప్...
2463
01:43:26,419 --> 01:43:28,047
(దక్షిణ యాస): స్పేస్ కౌబాయ్
ఏ లోయకు భయపడలేదు.
2464
01:43:28,048 --> 01:43:29,916
- వాస్తవానికి అతను కాదు.
- కాబట్టి నేను బహుశా ఆలోచిస్తున్నాను
2465
01:43:29,917 --> 01:43:31,215
- నేను పళ్ళు కొరుకుతూ రెండు రియాక్షన్ షాట్లు.
- అవును.
2466
01:43:31,216 --> 01:43:32,084
"భగవంతుడు."
అలాంటిది ఏదో.
2467
01:43:32,085 --> 01:43:33,459
అవును, అవును, అవును. స్టోయిక్.
2468
01:43:33,460 --> 01:43:34,960
- అవును, అవును. అది నాకిష్టం.
- అయితే సరే?
2469
01:43:34,961 --> 01:43:36,461
- మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
- అది నాకిష్టం. సరే.
2470
01:43:36,462 --> 01:43:37,562
ఇది గొప్పగా ఉంటుందని నేను భావిస్తున్నాను.
అవును, నేను ఎంపికను ప్రేమిస్తున్నాను.
2471
01:43:37,563 --> 01:43:38,859
సరే, వీటిని పాప్ చేద్దాం.
2472
01:43:38,860 --> 01:43:40,465
- సరే. ఇది ఏమిటి?
- అక్కడికి వెల్లు.
2473
01:43:40,466 --> 01:43:41,863
లేదు, ఇది ఎందుకంటే
మీరు విదేశీయుల నుండి తప్పించుకున్నారు.
2474
01:43:41,864 --> 01:43:42,946
ఇది అవసరమా?
ఇది కొంచెం ఎక్కువ, లేదా?
2475
01:43:42,947 --> 01:43:44,030
అవును. ఇది చల్లగా కనిపిస్తుంది.
పందెం పెంచండి.
2476
01:43:44,031 --> 01:43:45,767
ఇది ఒక రకమైన బాగుంది.
2477
01:43:45,768 --> 01:43:47,170
- అవును. ఇది బాగుంది. సరే.
- పందెం పెంచండి.
2478
01:43:47,171 --> 01:43:48,573
- మనం చేద్దాం.
- 'మీకు తెలుసు, స్పేస్ కౌబాయ్.
2479
01:43:48,574 --> 01:43:50,376
ఎవరూ చేరుకోలేరు
స్పేస్ కౌబాయ్.
2480
01:43:50,377 --> 01:43:52,071
- అవకాశమే లేదు. అతను కఫ్ చేయబడినప్పుడు కూడా.
- క్షమించండి. టామ్, క్షమించండి.
2481
01:43:52,072 --> 01:43:53,710
యేసు, రే. నేను నీకు చెప్పాను
నేను సెట్లోకి రాకముందే దీన్ని చేస్తాను.
2482
01:43:53,711 --> 01:43:55,415
- నిన్ను అభినందిస్తున్నాను, టామ్.
- (పరికరం బీప్)
2483
01:43:55,416 --> 01:43:56,531
ధన్యవాదాలు. వినటానికి బాగుంది.
2484
01:43:56,532 --> 01:43:57,648
- సరే.
- సరే, బాగుంది.
2485
01:43:57,649 --> 01:43:59,110
- కాబట్టి...
- కాబట్టి...
2486
01:43:59,111 --> 01:44:00,420
- మీరు ఈ వ్యక్తి మీ ఎడమ వైపున వస్తున్నారు.
- అవును.
2487
01:44:00,421 --> 01:44:01,981
- హే, బ్రో.
- సరే, అతన్ని బయటకు తీయండి.
2488
01:44:01,982 --> 01:44:02,983
మరొకరు ఉండబోతున్నారు
బానెట్ మీద కూలిపోతుంది.
2489
01:44:02,984 --> 01:44:04,654
మీరు అతన్ని బయటకు తీయబోతున్నారు.
2490
01:44:04,655 --> 01:44:06,393
లేదు లేదు లేదు. చూడండి, నేనేమిటో
నేను దిగి వస్తాను అని ఆలోచిస్తున్నాను,
2491
01:44:06,394 --> 01:44:08,989
నేను మొదట అతనిని బయటకు తీసుకువెళతాను,
మరియు నేను "పౌ, పౌ, పౌ" లాగా ఉన్నాను.
2492
01:44:08,990 --> 01:44:10,941
- నేను స్లైడ్ మరియు వెళ్ళి "పౌ."
- అవును. అవును.
2493
01:44:10,942 --> 01:44:12,893
ఆపై నేను చెప్పవచ్చు
వంటి చిన్న లైన్,
2494
01:44:12,894 --> 01:44:15,996
"నేను గ్రహాంతరవాసులను కాల్చివేస్తున్నాను
నాకు చెల్లించే ముందు మార్గం."
2495
01:44:15,997 --> 01:44:18,063
అద్భుతమైన.
సరే, దాన్ని లాక్ చేద్దాం.
2496
01:44:18,064 --> 01:44:20,066
- షూట్ చేద్దాం, నిగెల్.
- నిగెల్: నిలబడి, దయచేసి.
2497
01:44:20,067 --> 01:44:21,320
(నిట్టూర్పులు):
అయితే సరే.
2498
01:44:21,321 --> 01:44:22,573
ఒకటి తీసుకొ. మార్కర్.
2499
01:44:22,574 --> 01:44:24,922
మూడు, రెండు, ఒకటి, చర్యలో.
2500
01:44:24,923 --> 01:44:27,270
(డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
2501
01:44:27,271 --> 01:44:28,844
రైడర్:
మీ అదృష్ట దినం కాదు, విదేశీయుడు.
2502
01:44:28,845 --> 01:44:30,615
నువ్వు వెళ్ళాలి.
2503
01:44:31,684 --> 01:44:33,503
మీరు నన్ను అధిగమించలేరు.
2504
01:44:33,504 --> 01:44:35,323
నేను స్పేస్ కౌబాయ్ని!
2505
01:44:35,324 --> 01:44:36,455
యాహూ!
2506
01:44:36,456 --> 01:44:37,957
మీరు లోయను సమీపిస్తున్నారు.
2507
01:44:37,958 --> 01:44:39,458
వెళ్ళడానికి వేరే చోటు లేదు.
2508
01:44:39,459 --> 01:44:41,252
- కుడివైపుకు తిరుగు. కొనసాగించు.
- (గుర్రుమంటలు)
2509
01:44:41,253 --> 01:44:42,593
మీకు ఎంపిక లేదు.
2510
01:44:42,594 --> 01:44:43,595
మీరు గొన్న ఉన్నారు
జంప్ చేయాలి.
2511
01:44:43,596 --> 01:44:46,598
మూడు, రెండు, ఒకటి.
2512
01:44:46,599 --> 01:44:49,930
యీహా!
2513
01:44:49,931 --> 01:44:51,471
(సాధారణ యాస): హూ, హూ,
అయ్యో, హే, హే, హే.
2514
01:44:51,472 --> 01:44:53,098
అతనితో పాటు కారులో ఉన్నది ఎవరు?
2515
01:44:53,099 --> 01:44:55,772
మేము మధ్యలో ఉన్నాము
ఇప్పుడే తీసుకోండి, గాడిద.
2516
01:44:55,773 --> 01:44:57,608
నువ్వేమి చేస్తున్నావు? ఆహ్!
2517
01:44:57,609 --> 01:44:59,677
- అతను మిమ్మల్ని బక్లింగ్ చేస్తున్నాడు. మొదట భద్రత. అంతే.
- అయ్యో!
2518
01:44:59,678 --> 01:45:01,976
ఇది నిజంగా గట్టిగా ఉంది.
ఇది అవసరమా?
2519
01:45:01,977 --> 01:45:04,077
హే, మేము ప్రస్తుతం సినిమా చేస్తున్నాము.
2520
01:45:04,078 --> 01:45:06,177
రోలింగ్ చేస్తూ ఉండండి, రోలింగ్ చేస్తూ ఉండండి.
2521
01:45:06,178 --> 01:45:07,619
అమ్ము, టామ్. ఇది అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది.
గట్టిగా ఊపిరి తీసుకో.
2522
01:45:07,620 --> 01:45:09,819
అది కనిపించడం లేదు...
కారు దిగండి.
2523
01:45:11,020 --> 01:45:12,216
బాగున్నాను.
2524
01:45:12,217 --> 01:45:14,186
- (ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది)
- లేదు, లేదు, వేచి ఉండండి. ఆపు. నం.
2525
01:45:15,156 --> 01:45:16,221
ఆగండి, ఏం జరుగుతోంది?
2526
01:45:16,222 --> 01:45:18,123
యీహా!
2527
01:45:18,124 --> 01:45:20,324
రైడర్:
ఓరి దేవుడా! అయ్యో!
2528
01:45:20,325 --> 01:45:22,568
కార్ల వద్దకు వెళ్లండి!
2529
01:45:24,198 --> 01:45:25,537
(ఉత్సాహంగా నవ్వుతూ)
2530
01:45:25,538 --> 01:45:27,231
జోడీ, వాట్ ది హెల్
నువ్వు చేస్తున్నావా?!
2531
01:45:27,232 --> 01:45:28,233
నేను ఏదో పొందడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను
అతని నుండి నిజమైన అవుట్, గెయిల్.
2532
01:45:28,234 --> 01:45:29,542
అతని వద్ద కెమెరాలు లేవు!
2533
01:45:31,777 --> 01:45:34,811
హే, డాన్? వారు సమీపిస్తున్నారు
ప్రస్తుతం అల్లే మెరుపుదాడి.
2534
01:45:34,812 --> 01:45:36,246
మేము సిద్ధంగా ఉన్నాము.
2535
01:45:36,247 --> 01:45:37,681
(రైడర్ అరుపులు)
2536
01:45:37,682 --> 01:45:40,585
రైడర్:
నన్ను ఇప్పుడే బయటకి రానివ్వండి!
2537
01:45:40,586 --> 01:45:43,655
మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు, అవునా?
నన్ను చంపేస్తావా? మళ్ళీ?!
2538
01:45:43,656 --> 01:45:45,756
♪ ♪
2539
01:45:48,629 --> 01:45:50,794
- మీరు నన్ను విప్పగలరా?
- లేదు.
2540
01:45:57,264 --> 01:45:58,867
మెక్కేబ్!
2541
01:45:58,868 --> 01:46:02,443
మూడు, రెండు, ఒకటిగా పొగ తెర!
2542
01:46:02,444 --> 01:46:04,367
రైడర్:
అయ్యో!
2543
01:46:04,368 --> 01:46:06,304
ఇది సురక్షితంగా అనిపించదు, మనిషి!
2544
01:46:11,784 --> 01:46:14,520
డాన్, వారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
వారిపై మీ దృష్టి ఉందా?
2545
01:46:14,521 --> 01:46:16,820
DAN (రేడియో ద్వారా): నేను వాటిని చూస్తున్నాను.
అంతా ప్లాన్ చేసుకుంటారు.
2546
01:46:19,561 --> 01:46:21,424
నేను రోడ్డును అడ్డుకుంటాను.
2547
01:46:21,425 --> 01:46:23,287
వారు పాస్ చేయరు!
2548
01:46:23,288 --> 01:46:26,093
జోడీ: నేను వాటిని చూస్తున్నాను.
వారు ఆంబుష్ అల్లేలోకి ప్రవేశిస్తున్నారు.
2549
01:46:30,737 --> 01:46:32,440
డ్రస్లర్:
నేను ఒంటిని చూడలేను!
2550
01:46:34,235 --> 01:46:36,235
DAN:
మెక్కేబ్, ఒకటి!
2551
01:46:37,172 --> 01:46:39,513
మక్కేబ్, రెండు!
2552
01:46:41,913 --> 01:46:43,330
(కేకలు)
2553
01:46:43,331 --> 01:46:44,749
మెక్కేబ్! ఇప్పుడు!
2554
01:46:54,860 --> 01:46:56,431
నా ఉద్యోగాన్ని ప్రేమిస్తాను.
2555
01:47:00,767 --> 01:47:04,571
రైడర్:
అయ్యో, అమ్మా!
2556
01:47:04,572 --> 01:47:06,902
ఓ, దేవుడా!
2557
01:47:06,903 --> 01:47:09,433
- మీరు ఇలా డ్రైవ్ చేసినప్పుడు నేను సూటిగా ఆలోచించలేను.
- (నవ్వుతూ)
2558
01:47:09,434 --> 01:47:10,939
నువ్వు చనిపోయి ఉండాల్సింది.
2559
01:47:10,940 --> 01:47:14,009
మీరు పేల్చివేశారు
వెయ్యి ముక్కల్లో.
2560
01:47:14,010 --> 01:47:15,339
మీరు కాబూమ్ వెళ్లారు.
2561
01:47:15,340 --> 01:47:17,809
నేను ఎందుకు పేల్చివేసి ఉంటాను,
టామ్ రైడర్?
2562
01:47:17,810 --> 01:47:20,278
నా పేరు ఎందుకు చెప్తున్నావు
అలా?
2563
01:47:20,279 --> 01:47:21,984
- COLT: అది మీ పేరు, కాదా, టామ్ రైడర్?
- అవును అవును.
2564
01:47:21,985 --> 01:47:23,490
ఒక గుడ్డివాడు చూడగలిగాడు
మీరు అని
2565
01:47:23,491 --> 01:47:25,019
- టామ్ రైడర్.
- మీరు ఇలా చెబుతున్నారు...
2566
01:47:25,020 --> 01:47:26,593
- (ఎగతాళి చేయడం): "రైడర్, టామ్ రైడర్."
- సరే. అది నేను.
2567
01:47:26,594 --> 01:47:27,858
మీరు ఇలా చెబుతున్నారు
కొన్ని నిమగ్నమైన ఫాంగర్ల్.
2568
01:47:27,859 --> 01:47:29,353
అది నేనే, కోల్ట్ సీవర్స్,
అని చెబుతున్నాడు.
2569
01:47:29,354 --> 01:47:30,756
కెమెరాలను రోల్ చేయండి.
మేము జంప్ వైపు వెళుతున్నాము.
2570
01:47:30,757 --> 01:47:32,159
(రేడియో ద్వారా): టామ్ రైడర్స్
తన స్వంత విన్యాసాలు చేస్తున్నాడు!
2571
01:47:32,160 --> 01:47:33,996
అందరూ, రోల్ చేయండి. ఆర్మ్ కారు?
2572
01:47:33,997 --> 01:47:35,260
తనిఖీ.
2573
01:47:35,261 --> 01:47:36,635
- హెలి.
- పైలట్: తనిఖీ చేయండి.
2574
01:47:36,636 --> 01:47:38,164
నేను జలపాతం తీయడం పూర్తి చేసాను
మీ కోసం.
2575
01:47:38,165 --> 01:47:39,803
మీరు మీ స్వంత విన్యాసాలు చేయబోతున్నారు
ఇప్పటి నుండి.
2576
01:47:39,804 --> 01:47:41,618
- నేను నా స్వంత విన్యాసాలు చేయాలనుకోవడం లేదు, కోల్ట్!
- విశ్రాంతి.
2577
01:47:41,619 --> 01:47:43,796
ఇది కేవలం 250 అడుగుల జంప్ మాత్రమే
అది బహుశా మనల్ని చంపేస్తుంది.
2578
01:47:43,797 --> 01:47:45,974
ఇది మునుపెన్నడూ చేయలేదు.
ఇది కామిక్-కాన్ కోసం.
2579
01:47:45,975 --> 01:47:48,945
- ఇది హాల్ హెచ్. ఇది చాలా పెద్ద విషయం.
- మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మనిషి?
2580
01:47:48,946 --> 01:47:50,341
COLT:
ఇది సరిపోతుందని నేను అనుకున్నాను.
2581
01:47:50,342 --> 01:47:52,685
నేను మరియు మీరు, టామ్ రైడర్,
ఒక చివరి స్టంట్.
2582
01:47:52,686 --> 01:47:54,885
నీకు తెలుసు,
థెల్మా మరియు లూయిస్ వంటివారు.
2583
01:47:54,886 --> 01:47:56,820
- థెల్మా మరియు లూయిస్?
- అవును.
2584
01:47:56,821 --> 01:47:59,054
- వారు చివరికి చనిపోతారు.
- సరిగ్గా!
2585
01:47:59,055 --> 01:48:00,956
హత్య-ఆత్మహత్య.
2586
01:48:00,957 --> 01:48:02,926
మీరు పైకి లాగగలరా
మరియు నన్ను ఇప్పుడే బయటకు పంపాలా?
2587
01:48:04,226 --> 01:48:06,699
COLT: మీరు పొందడం లేదు
మీరు వరకు ఈ కారు నుండి,
2588
01:48:06,700 --> 01:48:09,129
టామ్ రైడర్, చెప్పు,
కోల్ట్ సీవర్స్, నిజం!
2589
01:48:09,130 --> 01:48:10,230
రైడర్: సరే, సరే,
సరే, సరే!
2590
01:48:10,231 --> 01:48:11,802
అదంతా గెయిల్.
2591
01:48:11,803 --> 01:48:13,805
నేను హెన్రీని చంపినప్పుడు,
ఆమె దానిని కప్పిపుచ్చాలనుకుంది
2592
01:48:13,806 --> 01:48:15,333
ఎందుకంటే, నిజాయితీగా చెప్పాలంటే,
2593
01:48:15,334 --> 01:48:17,842
స్పేస్ కౌబాయ్ ఒకటి
నా ఉత్తమ పాత్రలు, కోల్ట్,
2594
01:48:17,843 --> 01:48:19,503
మరియు నాకు అక్కరలేదు
ఈ సినిమా ఫెయిల్ అవుతుంది.
2595
01:48:19,504 --> 01:48:21,174
కాబట్టి మీరు గెయిల్ మేయర్ అంటున్నారు
2596
01:48:21,175 --> 01:48:24,244
నన్ను రూపొందించడానికి బాధ్యత వహించాడు
మీరు హెన్రీని హత్య చేసినందుకు?
2597
01:48:24,245 --> 01:48:26,146
అవును! అవును!
2598
01:48:26,147 --> 01:48:27,918
అయితే మీ అసలు పేరు ఏమిటి?
2599
01:48:27,919 --> 01:48:29,524
టామ్ రైడర్.
2600
01:48:30,593 --> 01:48:32,505
జోడీ, మీకు అర్థమైందా?
2601
01:48:32,506 --> 01:48:34,418
మాకు అర్థమైంది! అతను ఒప్పుకున్నాడు.
2602
01:48:34,419 --> 01:48:36,058
రైడర్: మీరు వైర్ ధరించారా?
బ్రో, మీరు దీన్ని రికార్డ్ చేస్తున్నారా?
2603
01:48:36,059 --> 01:48:37,762
ఇది ఉచ్చు.
మీరు అలా చేయలేరు.
2604
01:48:37,763 --> 01:48:39,391
- నువ్వేమి చేస్తున్నావు?
- లేదు, ఇది ఉచ్చు కాదు,
2605
01:48:39,392 --> 01:48:41,965
ఎందుకంటే మీరు ధరించారు
వైర్, డిప్షిట్!
2606
01:48:43,133 --> 01:48:44,600
(ఇంజిన్ పుంజుకోవడం)
2607
01:48:44,601 --> 01:48:46,067
(రైడర్ అరుస్తాడు)
2608
01:48:46,068 --> 01:48:47,399
జోడీ:
అతను దాని కోసం వెళ్తున్నాడు. వెళ్ళండి. ఇప్పుడు వెళ్ళు.
2609
01:48:47,400 --> 01:48:48,906
రైడర్:
నేను నటుడిని మాత్రమే!
2610
01:48:48,907 --> 01:48:50,203
వేచి ఉండండి.
2611
01:48:50,204 --> 01:48:52,040
అతనికి మౌత్ గార్డ్ ఉంది.
2612
01:48:52,041 --> 01:48:54,615
నాకు మౌత్ గార్డ్ లేదు.
2613
01:48:54,616 --> 01:48:56,584
(రైడర్ అరుపు)
2614
01:49:04,055 --> 01:49:06,759
(అరుపులు కొనసాగుతాయి)
2615
01:49:06,760 --> 01:49:08,057
(గుర్రున)
2616
01:49:27,276 --> 01:49:29,177
(కోల్ట్ మూలుగులు)
2617
01:49:42,456 --> 01:49:44,423
- అవునా మంచిది.
- జోడీ (రేడియో ద్వారా): కోల్ట్!
2618
01:49:44,424 --> 01:49:46,898
- మీరు సజీవంగా ఉన్నారు.
- మీరు బాగున్నారా?
2619
01:49:46,899 --> 01:49:48,261
(మూలుగులు)
2620
01:49:48,262 --> 01:49:49,735
మీరు బాగున్నారా?
2621
01:49:49,736 --> 01:49:51,463
COLT: నేను మీకు చెప్పాను
నేను కెమెరాను మీకు అందజేస్తాను.
2622
01:49:51,464 --> 01:49:53,266
ఓహ్, ఇది అద్భుతమైనది.
2623
01:49:53,267 --> 01:49:54,938
- గెయిల్ (రేడియో ద్వారా): డ్రస్లర్, లోపలికి రండి!
- ఆహ్!
2624
01:49:54,939 --> 01:49:56,924
అయ్యో, మీరు నా మాట వినగలరా?
మేము ఇక్కడ నుండి బయటపడాలి!
2625
01:49:56,925 --> 01:49:58,910
RYDER (రికార్డ్ చేయబడింది):
ఇదంతా గెయిల్ తప్పు, మనిషి.
2626
01:49:58,911 --> 01:50:00,504
ఇదంతా గెయిల్ ఆలోచన.
2627
01:50:00,505 --> 01:50:01,913
- గెయిల్: ఆ ఒప్పుకోలు నాకు ఇవ్వండి!
- (నత్తిగా మాట్లాడేవారు) నం.
2628
01:50:01,914 --> 01:50:03,782
మీడియా అంతా నాకు ఇవ్వండి!
మీరు చెవిటివా?!
2629
01:50:03,783 --> 01:50:06,753
(రేడియో ద్వారా): డ్రస్లర్, తీసుకురండి
కందకం వద్దకు హెలికాప్టర్.
2630
01:50:06,754 --> 01:50:07,952
- రైడర్ గురించి ఏమిటి?
- ఇప్పుడు!
2631
01:50:07,953 --> 01:50:09,579
ఇప్పుడు, ఈ తేదీ గురించి.
2632
01:50:09,580 --> 01:50:12,154
గెయిల్:
దీన్ని కేసులో పెట్టండి, మీరు మతిస్థిమితం లేనివారు!
2633
01:50:12,155 --> 01:50:13,484
మేము దానిని తేదీ అని పిలవవచ్చా?
2634
01:50:13,485 --> 01:50:16,521
నేనేమంటానంటే,
అది ఏమిటి, సరియైనదా?
2635
01:50:16,522 --> 01:50:17,632
ఇంత మూర్ఖుడు!
2636
01:50:18,558 --> 01:50:21,493
- త్వరగా! దేవుడు! (కేకలు)
- (మొరిగే) - తీసుకోండి. (ఊపిరి పీల్చుకోవడం)
2637
01:50:21,494 --> 01:50:23,329
- గెయిల్, గెయిల్, గెయిల్.
- (నిట్టూర్పులు)
2638
01:50:23,330 --> 01:50:25,832
- వినండి...
- నాకు రికార్డింగ్ ఇవ్వండి, గెయిల్.
2639
01:50:25,833 --> 01:50:28,337
డార్లింగ్, శాంతించండి.
నాతో రా.
2640
01:50:28,338 --> 01:50:30,843
మాకు అవసరం లేదు
ఈ విషపూరితమైన మగతనం,
2641
01:50:30,844 --> 01:50:32,273
ఎందుకంటే మనం ఒకేలా ఉన్నాం,
మీరు నేను.
2642
01:50:32,274 --> 01:50:34,109
మీకు తెలుసా, మేము బతికి ఉన్నాము.
2643
01:50:34,110 --> 01:50:35,847
వద్దు వద్దు.
నేను నీలాంటి వాడిని కాదు.
2644
01:50:35,848 --> 01:50:38,432
COLT: నేను ఉండాలనుకోవడం లేదు
అహంకారం, నా ఉద్దేశ్యం
2645
01:50:38,433 --> 01:50:41,018
కానీ స్పేడ్ని స్పేడ్ అని పిలుద్దాం.
(నవ్వులు)
2646
01:50:41,019 --> 01:50:42,684
గెయిల్:
అందుకే నీకు ఉద్యోగం ఇచ్చాను.
2647
01:50:42,685 --> 01:50:45,173
- సరే.
- బాగా, అది మరియు ఎందుకంటే
2648
01:50:45,174 --> 01:50:47,662
మీరు చాలా సులభంగా మలచదగినవారు,
నీకు తెలుసు?
2649
01:50:48,522 --> 01:50:51,028
- ఓ! (గొణుగుతుంది)
- గెయిల్, నాకు కేసు ఇవ్వండి!
2650
01:50:51,029 --> 01:50:52,898
ఇది గెయిల్ మేయర్ ప్రొడక్షన్!
2651
01:50:52,899 --> 01:50:54,525
నీది కాదు!
2652
01:50:54,526 --> 01:50:56,660
బాస్తో సమావేశం
లోయలో.
2653
01:50:56,661 --> 01:50:57,969
స్పేస్షిప్ సెట్కు సంగ్రహణ.
2654
01:50:57,970 --> 01:51:00,086
DAN:
అంతరిక్ష నౌక సెట్?
2655
01:51:00,087 --> 01:51:02,203
ఓహ్, లేదు, బిగ్ రెడ్.
2656
01:51:02,204 --> 01:51:04,370
నేను అనుకోను
మీరు దానిని తయారు చేయబోతున్నారు.
2657
01:51:04,371 --> 01:51:06,538
- స్టంట్స్ సెట్!
- స్టంట్పీపుల్: స్టంట్స్ సెట్!
2658
01:51:06,539 --> 01:51:08,749
- వెళ్ళండి!
- (క్లామింగ్)
2659
01:51:10,511 --> 01:51:12,577
♪ ♪
2660
01:51:16,451 --> 01:51:18,726
(గుసగుసలాడుట)
2661
01:51:21,423 --> 01:51:24,028
గెయిల్: నన్ను నమ్మండి, నేను చేయను
దీని కోసం పతనం పడుతుంది,
2662
01:51:24,029 --> 01:51:29,099
ఎందుకంటే నేను హిట్స్ అందిస్తాను
చిన్న ప్రజలందరికీ.
2663
01:51:29,100 --> 01:51:30,165
మీకు స్వాగతం.
2664
01:51:30,166 --> 01:51:33,235
- అయ్యో!
- (గుసగుసలాడుట)
2665
01:51:33,236 --> 01:51:34,533
జోడీ?
2666
01:51:37,637 --> 01:51:40,374
- జోడీ?
- రైడర్: హే, హే! అది నా కోసమే! అది నా కోసమే!
2667
01:51:40,375 --> 01:51:42,579
- (గొణుగుతుంది)
- అది నా హెలికాప్టర్!
2668
01:51:42,580 --> 01:51:44,785
ఈ క్రేజీ స్టంట్మ్యాన్
మతి పోయింది!
2669
01:51:46,745 --> 01:51:48,217
(రెండూ వడకట్టడం)
2670
01:51:53,290 --> 01:51:54,487
(కేకలు)
2671
01:51:58,625 --> 01:51:59,965
మనిషి:
నేను సెలవులో ఉన్నాను!
2672
01:51:59,966 --> 01:52:01,835
(గుసగుసలాడుట)
2673
01:52:04,004 --> 01:52:05,465
(ఇంజిన్ ప్రారంభమవుతుంది)
2674
01:52:09,174 --> 01:52:11,273
- (మొరిగే)
- (అధిక పిచ్ అరుపు)
2675
01:52:11,274 --> 01:52:13,307
(రోండెల్ వింపర్రింగ్)
2676
01:52:13,308 --> 01:52:15,442
ఈ కుక్కను నా నుండి తీసివేయండి!
మళ్ళీ కాదు, కుక్క.
2677
01:52:16,819 --> 01:52:18,016
- అక్కడే ఉండండి!
- (మొరిగే)
2678
01:52:19,118 --> 01:52:21,855
రాత్రి-రాత్రి, కుక్క! నువ్వు చచ్చిపోయావు.
2679
01:52:32,659 --> 01:52:35,264
ఈ డిజైన్ నాలో పెరుగుతోంది.
2680
01:52:36,663 --> 01:52:39,219
ప్రవేశించు! మనం ఇక్కడ్నుంచి వెళ్ళిపోదాము!
2681
01:52:39,220 --> 01:52:41,776
అవును, దానిని కాపీ చేయండి.
ఇప్పుడు బయలుదేరుతోంది.
2682
01:52:43,307 --> 01:52:44,735
వేచి ఉండండి, ఏమిటి-ఇది ఏమిటి?
2683
01:52:44,736 --> 01:52:46,076
అది సాక్ష్యం!
2684
01:52:46,077 --> 01:52:47,914
మీరు ఎందుకు చేయలేదు
మాట్లాడటం ఆపండి?!
2685
01:52:47,915 --> 01:52:49,310
జోడీ!
2686
01:52:49,311 --> 01:52:51,412
జోడీ:
పైరోలను ఊదండి. పైరోలను ఊదండి!
2687
01:52:51,413 --> 01:52:53,117
వారు దూరంగా ఉన్నారు!
2688
01:52:56,991 --> 01:52:59,023
- అయ్యో! ష్... అయ్యో!
- హోలీ షిట్!
2689
01:52:59,024 --> 01:53:01,455
- చేయి తగ్గించు! నేను దూకుతాను.
- సరే.
2690
01:53:01,456 --> 01:53:03,556
సరే, చేయి తగ్గించు.
చేయి తగ్గించండి.
2691
01:53:07,628 --> 01:53:09,495
COLT:
నా దగ్గర ఒక ప్లాన్ ఉంది!
2692
01:53:09,496 --> 01:53:11,432
జోడీ: అది ఏమిటి?
ఏమిటి-ప్లాన్ ఏమిటి?
2693
01:53:11,433 --> 01:53:12,465
నన్ను హెలికాప్టర్ దగ్గరకు తీసుకురండి.
2694
01:53:12,466 --> 01:53:13,939
నేను స్కిడ్లపైకి దూకుతాను,
2695
01:53:13,940 --> 01:53:14,974
ఆపై నేను వెళ్తాను
ఒంటిని కొట్టాడు.
2696
01:53:14,975 --> 01:53:16,338
లేదు, కేవలం రికార్డింగ్ పొందండి.
2697
01:53:16,339 --> 01:53:18,307
(తీవ్రమైన గుసగుసలు)
2698
01:53:19,541 --> 01:53:21,310
(అరుతాడు)
2699
01:53:30,552 --> 01:53:31,826
వెళ్ళండి!
2700
01:53:32,422 --> 01:53:33,520
ఆహ్, షిట్.
2701
01:53:33,521 --> 01:53:34,829
వెళ్ళండి!
2702
01:53:35,898 --> 01:53:38,525
అయ్యో! అయ్యో! నన్ను దించండి!
2703
01:53:38,526 --> 01:53:40,229
అయ్యో! నన్ను దించండి!
2704
01:53:40,230 --> 01:53:41,495
పైలట్:
మేము ఇక్కడ హైడ్రాలిక్లను కోల్పోతున్నాము.
2705
01:53:41,496 --> 01:53:42,694
నేను దానిని అదుపులో పెట్టుకోలేను.
2706
01:53:43,906 --> 01:53:45,630
COLT: ఆశ్చర్యంగా ఉంది,
ఈ సినిమా తర్వాత మీకు తెలుసా?
2707
01:53:45,631 --> 01:53:48,634
మరియు నేను జైలుకు వెళ్లకపోతే
మరియు, మీకు తెలుసా, మీరు బిజీగా లేరు,
2708
01:53:48,635 --> 01:53:50,669
బహుశా మనం వెళ్ళవచ్చు
ఎక్కడో ఒక సముద్ర తీరానికి.
2709
01:53:50,670 --> 01:53:52,703
ఒక జంట ధరించండి
ఈత దుస్తులు.
2710
01:53:52,704 --> 01:53:54,925
కేవలం స్పైసీ మార్గరీటా తాగండి
లేదా మరి ఏదైనా.
2711
01:53:54,926 --> 01:53:57,148
- అవును, అవును. కొన్ని తప్పుడు నిర్ణయాలు తీసుకోండి.
- అవును.
2712
01:53:57,149 --> 01:53:58,742
సరే, తప్పకుండా. అవును.
2713
01:53:58,743 --> 01:54:00,349
- ఒక ప్లాన్ లాగా ఉందా?
- ఇది దీని కంటే మెరుగైన ప్రణాళిక.
2714
01:54:00,350 --> 01:54:02,235
సరే, దయచేసి జాగ్రత్తగా ఉండండి.
2715
01:54:02,236 --> 01:54:04,122
సరే, అతని చుట్టూ తిరగండి. వెళ్ళండి!
2716
01:54:14,761 --> 01:54:16,871
♪ ♪
2717
01:54:21,471 --> 01:54:23,569
గెయిల్:
దేవా, దాన్ని అదుపులో పెట్టుకో!
2718
01:54:23,570 --> 01:54:25,770
మమ్మల్ని ఇక్కడి నుండి బయటకు పంపండి!
నువ్వేమి చేస్తున్నావు?!
2719
01:54:30,810 --> 01:54:31,841
(గెయిల్ అరుపులు)
2720
01:54:31,842 --> 01:54:33,679
రైడర్, ఒప్పుకోలు!
2721
01:54:33,680 --> 01:54:35,086
లేదు!
2722
01:54:35,087 --> 01:54:37,089
- లేదు! లేదు, గెయిల్, లేదు!
- (గెయిల్ అరుస్తాడు) - లేదు, గెయిల్!
2723
01:54:38,422 --> 01:54:39,553
(రైడర్ మూలుగుతూ)
2724
01:54:39,554 --> 01:54:41,159
అయ్యో! అయ్యో!
2725
01:54:42,921 --> 01:54:44,689
DAN:
విన్యాసాలు!
2726
01:54:44,690 --> 01:54:46,857
ఆ ఎయిర్బ్యాగ్ని ఇప్పుడే సమీకరించండి!
2727
01:54:46,858 --> 01:54:48,198
లేదు!
2728
01:54:48,199 --> 01:54:49,794
(గెయిల్ అరుపులు)
2729
01:54:51,666 --> 01:54:53,501
గెయిల్:
మార్గం నుండి బయటపడండి, రైడర్!
2730
01:54:55,769 --> 01:54:58,209
స్టంట్మ్యాన్:
87 రక్షించడానికి ఉత్తరం!
2731
01:54:58,210 --> 01:54:59,980
- వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు!
- వెళ్ళండి!
2732
01:54:59,981 --> 01:55:01,839
తరలించు, తరలించు, తరలించు!
2733
01:55:03,414 --> 01:55:04,578
గెయిల్:
పొందండి!
2734
01:55:06,681 --> 01:55:08,252
- స్థిరంగా ఉంచండి!
- (అలారం బీప్)
2735
01:55:08,253 --> 01:55:09,484
(పైలట్ స్ట్రెయినింగ్)
2736
01:55:09,485 --> 01:55:10,925
మూర్ఖుడా!
2737
01:55:11,521 --> 01:55:13,422
(గెయిల్ అరుపులు)
2738
01:55:20,299 --> 01:55:22,695
గెయిల్:
అవును! బాగుంది!
2739
01:55:26,008 --> 01:55:27,766
DAN:
వెళ్లు వెళ్లు వెళ్లు!
2740
01:55:39,120 --> 01:55:40,988
- అవును! (నిట్టూర్పులు)
- (నవ్వుతూ)
2741
01:55:41,947 --> 01:55:43,287
- ఓహ్, దేవా!
- ఓహ్, షిట్!
2742
01:55:43,288 --> 01:55:44,552
(గెయిల్ అరుపులు)
2743
01:55:46,556 --> 01:55:48,292
గెయిల్:
లేదు!
2744
01:55:48,293 --> 01:55:49,793
పట్టుకో!
2745
01:55:49,794 --> 01:55:51,294
(మూలుగులు)
2746
01:55:51,295 --> 01:55:52,495
(మఫిల్డ్):
ఓరి దేవుడా! నా ముక్కు!
2747
01:55:56,467 --> 01:55:59,237
- (రైడర్ అరుస్తూ)
- లేదు! రైడర్, తుపాకీ!
2748
01:56:05,080 --> 01:56:06,673
అతన్ని కాల్చండి!
అతను ఒక తెలివితక్కువ స్టంట్మ్యాన్!
2749
01:56:06,674 --> 01:56:08,311
ఎవరూ ఏమీ ఇవ్వరు!
2750
01:56:08,312 --> 01:56:10,611
అతను అత్యుత్తమమైన వారిలో ఒకడు
నేను ఎప్పుడూ కలిగి ఉన్న స్టంట్ డబుల్స్!
2751
01:56:10,612 --> 01:56:13,080
ఓహ్, నోరు మూసుకో!
నాకు ఒప్పుకోలు ఇవ్వండి!
2752
01:56:13,081 --> 01:56:15,549
రండి, రండి, రండి!
శీఘ్ర!
2753
01:56:15,550 --> 01:56:17,387
గెయిల్: దాన్ని నాకు తిరిగి ఇవ్వండి
లేదా నేను నీ తల ఊడదీస్తాను!
2754
01:56:17,388 --> 01:56:19,207
ఇది ఖాళీగా ఉంది, గెయిల్.
2755
01:56:19,208 --> 01:56:21,027
(తుపాకీపై క్లిక్ చేయడం ఖాళీగా ఉంది)
2756
01:56:21,028 --> 01:56:22,821
("నిన్ను ప్రేమించుట కొరకు నేను సృష్టించబడ్డాను"
KISS ప్లే చేయడం ద్వారా)
2757
01:56:26,332 --> 01:56:29,267
♪ మ్మ్, అవును ♪
2758
01:56:34,934 --> 01:56:36,538
♪ హా ♪
2759
01:56:43,415 --> 01:56:45,085
లేదు!
2760
01:56:50,125 --> 01:56:52,850
♪ ఈ రాత్రి ♪
2761
01:56:52,851 --> 01:56:56,030
♪ నేను మీ దృష్టిలో చూడాలనుకుంటున్నాను ♪
2762
01:56:57,264 --> 01:57:00,231
♪ మేజిక్ అనుభూతి ♪
2763
01:57:00,232 --> 01:57:04,533
♪ ఏదో ఉంది
అది నన్ను క్రూరంగా నడిపిస్తుంది ♪
2764
01:57:04,534 --> 01:57:07,733
♪ మరియు ఈ రాత్రి ♪
2765
01:57:07,734 --> 01:57:11,572
♪ మేము అన్నింటినీ తయారు చేస్తాము
నిజమైంది ♪
2766
01:57:11,573 --> 01:57:15,412
♪ 'కారణం, అమ్మాయి,
మీరు నా కోసం తయారు చేయబడ్డారు ♪
2767
01:57:15,413 --> 01:57:18,745
♪ మరియు, అమ్మాయి,
నేను మీ కోసం తయారు చేయబడ్డాను ♪
2768
01:57:23,455 --> 01:57:27,226
♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నందుకు, బేబీ ♪
2769
01:57:27,227 --> 01:57:30,624
♪ నన్ను ప్రేమించడం కోసం మీరు తయారు చేయబడ్డారు ♪
2770
01:57:30,625 --> 01:57:34,629
♪ మరియు నేను పొందలేను
నువ్వు చాలు, బేబీ ♪
2771
01:57:34,630 --> 01:57:38,467
♪ మీరు నన్ను తగినంతగా పొందగలరా? ♪
2772
01:57:38,468 --> 01:57:41,603
- (ప్రతిధ్వని): ♪ ఈ రాత్రి. ♪
- (పాట ముగుస్తుంది)
2773
01:57:42,804 --> 01:57:44,969
(డ్రామాటిక్ మ్యూజిక్ ప్లే)
2774
01:57:46,313 --> 01:57:50,381
వ్యాఖ్యాత: దార్శనికుడు నుండి
దర్శకుడు జోడీ మోరెనో
2775
01:57:50,382 --> 01:57:54,120
మరియు యూనివర్సల్ పిక్చర్స్
2776
01:57:54,121 --> 01:57:56,618
ఒక విశ్వ ప్రేమకథ వస్తుంది...
2777
01:57:58,589 --> 01:58:00,820
...పురాణ నిష్పత్తిలో.
2778
01:58:02,428 --> 01:58:05,495
MTV బెస్ట్ కిస్ స్టార్
అవార్డు నామినీ
2779
01:58:05,496 --> 01:58:07,628
జాసన్ మోమోవా.
2780
01:58:07,629 --> 01:58:08,894
(దక్షిణ యాస):
ఇది మధ్యాహ్నం
2781
01:58:08,895 --> 01:58:11,248
విశ్వం యొక్క అంచు వద్ద.
2782
01:58:11,249 --> 01:58:13,459
ఈ జీవులు నాకు తెలుసు.
2783
01:58:13,460 --> 01:58:15,669
నేను వారితో పోరాడాను.
2784
01:58:15,670 --> 01:58:17,440
నేను వారిని ప్రేమించాను.
2785
01:58:17,441 --> 01:58:20,443
నేను మీకు అబద్ధం చెప్పను.
2786
01:58:20,444 --> 01:58:22,710
మేము శక్తివంతమైన శత్రువును ఎదుర్కొంటున్నాము.
2787
01:58:24,813 --> 01:58:27,813
కానీ మన శత్రువుకి ఏమి తెలియదు
2788
01:58:27,814 --> 01:58:31,455
అది లోపల
మీలో ప్రతి ఒక్కరు
2789
01:58:31,456 --> 01:58:33,308
ఒక దేవత అగ్ని!
2790
01:58:33,309 --> 01:58:35,161
- అవును!
- (ఉల్లాసంగా)
2791
01:58:35,162 --> 01:58:36,361
♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, బేబీ ♪
2792
01:58:36,362 --> 01:58:38,659
- హాయ్-యా! అవును!
- (క్లామింగ్)
2793
01:58:38,660 --> 01:58:42,125
♪ మీరు తయారు చేయబడ్డారు
నన్ను ప్రేమిస్తున్నాను... ♪
2794
01:58:42,126 --> 01:58:44,138
అవును! (గుర్రున)
2795
01:58:45,471 --> 01:58:47,999
- బామ్!
- (అరుస్తూ)
2796
01:58:48,000 --> 01:58:49,176
ఓహ్, షిట్.
2797
01:58:51,642 --> 01:58:53,542
(ఉత్సాహంగా అరుస్తుంది)
2798
01:58:53,543 --> 01:58:55,880
న్యాయం హోరిజోన్లో ఉంది.
2799
01:58:55,881 --> 01:58:58,218
వ్యాఖ్యాత:
లోహపు తుఫాను.
2800
01:58:58,219 --> 01:59:00,187
(ఉల్లాసంగా)
2801
01:59:04,688 --> 01:59:07,017
COLT:
మెటల్ స్టార్మ్ భారీ విజయాన్ని సాధించింది.
2802
01:59:07,018 --> 01:59:11,241
అలీనా మరియు స్పేస్ కౌబాయ్
చివరకు సుఖాంతం వచ్చింది.
2803
01:59:11,242 --> 01:59:15,466
జోడీ మరియు నేను విషయానికి వస్తే,
మేము ఇంకా మంచిదాన్ని పొందాము.
2804
01:59:15,467 --> 01:59:17,159
మేము కొత్త ప్రారంభాన్ని పొందాము.
2805
01:59:17,160 --> 01:59:20,899
స్పైసీ మార్గరీటాస్తో నిండి ఉంది
మరియు చెడు నిర్ణయాలు.
2806
01:59:20,900 --> 01:59:23,737
చూడండి, నాకు అక్కర్లేదు
దానిని ఓవర్-రొమాంటిసైజ్ చేయడానికి
2807
01:59:23,738 --> 01:59:26,905
లేదా ఏదైనా, కానీ నేను అనుకుంటున్నాను
జోడీ మరియు నేను ఏమి పొందాము,
2808
01:59:26,906 --> 01:59:29,381
దానికంటే కూడా మంచిది
మీరు చలనచిత్రాలలో ఏమి కనుగొంటారు.
2809
01:59:29,382 --> 01:59:31,370
♪ నేను తయారు చేయబడ్డాను
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, బేబీ... ♪
2810
01:59:31,371 --> 01:59:33,360
- (టైప్రైటర్ కీస్ క్లాకింగ్)
- (పాట మసకబారింది)
2811
01:59:34,388 --> 01:59:36,454
("తెలియని స్టంట్మ్యాన్"
బ్లేక్ షెల్టన్ వాయించడం ద్వారా)
2812
01:59:36,455 --> 01:59:38,522
♪ సరే, నేను అలాంటి వ్యక్తిని కాదు
పరిగెత్తడానికి మరియు దాచడానికి ♪
2813
01:59:38,523 --> 01:59:40,985
♪ నేను ప్రమాదానికి దగ్గరగా వచ్చినప్పుడు ♪
2814
01:59:40,986 --> 01:59:43,020
- మళ్ళీ కాదు, కుక్క!
- ♪ నేను ఎప్పుడూ ♪ కాదు
2815
01:59:43,021 --> 01:59:45,056
- ♪ పతనం తీసుకోవడానికి భయపడ్డాను ♪
- (మొరగడం)
2816
01:59:45,057 --> 01:59:46,760
♪ అవును, నేను పడిపోతాను ♪
2817
01:59:46,761 --> 01:59:49,093
♪ నేను వైర్లో నడుస్తాను
వర్షం మరియు అగ్ని ద్వారా ♪
2818
01:59:49,094 --> 01:59:52,095
♪ వేగంగా వెళ్లు నేను నెమ్మదిగా వెళ్తాను ♪
2819
01:59:52,096 --> 01:59:57,035
♪ ఎలాగోలా నేను బలపడతాను
అన్నింటి ద్వారా ♪
2820
01:59:57,036 --> 01:59:58,574
- (హార్న్ బ్లేర్స్)
- (గుర్రుమంటలు)
2821
01:59:58,575 --> 02:00:00,246
♪ ఇది మరణాన్ని ధిక్కరించే జీవితం
నేను నాయకత్వం వహిస్తాను ♪
2822
02:00:00,247 --> 02:00:03,332
- ♪ కానీ నేను నా అవకాశాలను తీసుకుంటాను ♪ - అవునా?
- అవును.
2823
02:00:03,333 --> 02:00:06,418
♪ నేను జీవనోపాధి కోసం చనిపోతాను
సినిమాలు మరియు టీవీలో ♪
2824
02:00:08,147 --> 02:00:09,949
- అవును, ఇది ఖచ్చితంగా కనిపిస్తుంది.
- ♪ కానీ కష్టతరమైన విషయం ♪
2825
02:00:09,950 --> 02:00:13,557
♪ నేను ఎప్పుడైనా చేస్తాను
నా ప్రముఖ మహిళలను చూడండి ♪
2826
02:00:13,558 --> 02:00:15,085
♪ మరొక వ్యక్తిని ముద్దు పెట్టుకో
2827
02:00:15,086 --> 02:00:18,358
- (పదాన్ని)
- ♪ నేను నా మోకాలికి బ్యాండేజ్ చేస్తున్నప్పుడు ♪
2828
02:00:18,359 --> 02:00:21,631
♪ సరే, నేను పడిపోవచ్చు
ఎత్తైన భవనం నుండి ♪
2829
02:00:21,632 --> 02:00:24,551
♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪
2830
02:00:24,552 --> 02:00:27,471
♪ 'ఎందుకంటే నేను
తెలియని స్టంట్మ్యాన్ ♪
2831
02:00:27,472 --> 02:00:30,068
- ♪ మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి ఎవరు చనిపోతారు... ♪
- (మొరగడం)
2832
02:00:34,239 --> 02:00:36,139
(వాహనం చల్లడం)
2833
02:00:36,140 --> 02:00:37,581
మనిషి:
లోగాన్ బాగుంది. లోగాన్ బాగుంది.
2834
02:00:37,582 --> 02:00:39,077
అది పతనం వ్యక్తి, సరియైనదా?
2835
02:00:40,355 --> 02:00:41,881
మెటల్ స్టార్మ్.
2836
02:00:41,882 --> 02:00:43,322
- తుఫాను.
- (నవ్వులు)
2837
02:00:43,323 --> 02:00:44,456
♪ నేను నా హృదయానికి మత్తు మందు ఇస్తాను
ఒక దహనం... ♪
2838
02:00:44,457 --> 02:00:45,787
మీరు మాకు ప్లేబ్యాక్ ఇవ్వగలరా?
2839
02:00:45,788 --> 02:00:47,557
చర్య!
2840
02:00:47,558 --> 02:00:50,330
♪ ఓహ్, నేను గాయపడ్డాను
మరియు నేను విరిగిపోయాను ♪
2841
02:00:50,331 --> 02:00:53,893
♪ కానీ ఏదో విధంగా
నేను ఇంకా ఆత్రుతగా ఉన్నాను ♪
2842
02:00:53,894 --> 02:00:58,338
♪ 'అన్నింటి ద్వారా,
ఆమె ఇప్పటికీ నా మనసులో ఉంది ♪
2843
02:00:58,339 --> 02:01:01,440
♪ సరే, నేను పడిపోవచ్చు
ఎత్తైన భవనం నుండి ♪
2844
02:01:01,441 --> 02:01:03,574
♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪
2845
02:01:03,575 --> 02:01:05,344
♪ 'ఎందుకంటే నేను... ♪
2846
02:01:05,345 --> 02:01:08,177
మరియు మూడు, రెండు, ఒకటి.
చర్య, చర్య, చర్య!
2847
02:01:08,178 --> 02:01:11,010
♪ ఎవరు చనిపోతారు
మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి, హూ! ♪
2848
02:01:14,312 --> 02:01:15,883
(తీవ్రంగా అరుస్తుంది)
2849
02:01:17,557 --> 02:01:18,820
(గుసగుసలాడుట)
2850
02:01:20,989 --> 02:01:23,153
మూడు, రెండు, ఒకటి బయటకు లాగడం.
2851
02:01:23,154 --> 02:01:26,393
♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪
2852
02:01:26,394 --> 02:01:29,415
♪ 'ఎందుకంటే నేను
తెలియని స్టంట్మ్యాన్ ♪
2853
02:01:29,416 --> 02:01:32,437
♪ మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి ఎవరు చనిపోతారు
2854
02:01:32,438 --> 02:01:35,804
♪ అవును, నేను పడిపోవచ్చు
ఎత్తైన భవనం నుండి ♪
2855
02:01:35,805 --> 02:01:38,471
♪ నేను సరికొత్త కారును రోల్ చేయవచ్చు ♪
2856
02:01:38,472 --> 02:01:41,323
♪ 'ఎందుకంటే నేను
తెలియని స్టంట్మ్యాన్ ♪
2857
02:01:41,324 --> 02:01:44,175
♪ ఎవరు చనిపోతారు
మీ హృదయాన్ని కలిగి ఉండటానికి. ♪
2858
02:01:49,083 --> 02:01:51,016
(పాట ముగుస్తుంది)
2859
02:01:51,017 --> 02:01:52,556
- షిట్! హోలీ షిట్!
- హోలీ షిట్!
2860
02:01:52,557 --> 02:01:55,021
- ఇది ప్రపంచ రికార్డు.
- మైక్, మీరు బాగున్నారా?
2861
02:01:55,022 --> 02:01:56,725
నేను తలక్రిందులుగా ఉన్నాను, కానీ నేను బాగున్నాను.
2862
02:01:56,726 --> 02:01:58,860
- (చప్పట్లు)
- (డొమినిక్ లూయిస్ ప్లే చేసిన "అన్సంగ్ హీరోస్")
2863
02:01:58,861 --> 02:02:01,059
♪ నాకు తెలియదు
మీరు విన్నట్లయితే, కానీ ♪
2864
02:02:01,060 --> 02:02:03,898
♪ నా స్టంట్ సోదరులు మరియు సోదరీమణులు
బంగారం పొందవద్దు ♪
2865
02:02:03,899 --> 02:02:06,065
♪ కాబట్టి ఇక్కడ ఉంది
పాడని హీరోలు ♪
2866
02:02:06,066 --> 02:02:07,538
♪ హే! ♪
2867
02:02:07,539 --> 02:02:09,200
- (పదాన్ని)
- (హార్న్ బ్లేర్స్)
2868
02:02:12,205 --> 02:02:13,709
♪ అవును ♪
2869
02:02:13,710 --> 02:02:16,647
- ♪ ఓహ్, నేను దానిని తవ్వుతున్నాను ♪
- (గుసగుసలాడుట)
2870
02:02:16,648 --> 02:02:17,945
♪ ఓహ్, అవును ♪
2871
02:02:19,179 --> 02:02:21,047
- ♪ ఇది చాలా వెర్రి, సరియైనదా? ♪
- (పదాన్ని)
2872
02:02:21,048 --> 02:02:22,686
తో పెద్దగా వెళ్దాం
మా టేక్, సరేనా?
2873
02:02:22,687 --> 02:02:24,952
♪ ఒక్క నామినేషన్ కూడా లేదు
2874
02:02:26,252 --> 02:02:28,219
- కాలి.
- కేవలం ఒక జీను, అవును.
2875
02:02:29,090 --> 02:02:31,206
♪ మీ ♪ మాకు అవసరం లేదు
2876
02:02:31,207 --> 02:02:33,323
♪ ఆస్కార్ నామ్, బేబీ ♪
2877
02:02:33,324 --> 02:02:34,400
మనిషి:
మరియు కత్తిరించండి.
2878
02:02:34,401 --> 02:02:36,402
♪ మాకు నిజమైన మచ్చలు వచ్చాయి ♪
2879
02:02:36,403 --> 02:02:38,603
♪ ఈ ప్రేమ శ్రమ నుండి ♪
2880
02:02:38,604 --> 02:02:39,834
(గుర్రున) చూడు!
2881
02:02:39,835 --> 02:02:42,606
♪ ఎవరో చెప్పవలసి వచ్చింది
2882
02:02:42,607 --> 02:02:45,576
♪ ఇది లోపల నిర్మించబడుతోంది ♪
2883
02:02:45,577 --> 02:02:48,547
♪ నేను దానిని ♪లో పట్టుకోలేకపోయాను
2884
02:02:48,548 --> 02:02:50,042
♪ నేను దానిని ఎగరనివ్వాలి ♪
2885
02:02:50,043 --> 02:02:52,110
♪ యాక్షన్ మరియు స్టంట్స్ ఉన్నాయి ♪
2886
02:02:52,111 --> 02:02:54,244
- ♪ చిత్రం యొక్క DNA లోకి అల్లినది ♪
- (ఉల్లాసంగా)
2887
02:02:54,245 --> 02:02:56,379
♪ ప్రారంభం నుండి
సినిమా, కీటన్, లాయిడ్ ♪
2888
02:02:56,380 --> 02:02:58,248
- దాన్ని షూట్ చేద్దాం.
- ♪ చాప్లిన్ ♪
2889
02:02:58,249 --> 02:03:01,956
♪ సినిమా మొదటి గొప్ప దర్శకులు
అందరూ స్టంట్ పెర్ఫార్మర్స్ ♪
2890
02:03:01,957 --> 02:03:06,432
♪ బెన్-హర్, రాకీ,
బ్రేవ్హార్ట్, టైటానిక్ ♪
2891
02:03:06,433 --> 02:03:08,765
♪ కొన్ని అతిపెద్ద విజేతలు
అకాడమీ చరిత్రలో ♪
2892
02:03:08,766 --> 02:03:10,260
(నవ్వుతూ)
2893
02:03:10,261 --> 02:03:12,098
♪ పూర్తిగా ఆధారపడి ఉంటాయి
విన్యాసాలపై ♪
2894
02:03:12,099 --> 02:03:14,232
(నవ్వు, ఉత్తేజిత కబుర్లు)
2895
02:03:18,304 --> 02:03:19,743
కాబట్టి ఇది ఈ రోజు ప్రేమ గురించి.
2896
02:03:21,516 --> 02:03:24,209
- ♪ మీకు తెలుసా? ♪
- ♪ మాకు మీ ♪ అవసరం లేదు
2897
02:03:24,210 --> 02:03:25,913
♪ మీకు తెలుసా? ♪
2898
02:03:25,914 --> 02:03:28,432
- ♪ ఆస్కార్ నామ్, బేబీ ♪
- ♪ మీకు తెలుసా? ♪
2899
02:03:28,433 --> 02:03:30,825
- ♪ మాకు మీ ♪ అవసరం లేదు
- ♪ మీకు తెలుసా? ♪
2900
02:03:30,826 --> 02:03:33,218
- ♪ ప్రేమ యొక్క చిన్న విగ్రహాలు ♪
- ♪ మీకు తెలుసా? ♪
2901
02:03:33,219 --> 02:03:36,155
- ♪ మాకు నిజమైన మచ్చలు వచ్చాయి ♪
- ♪ మీకు తెలుసా? ♪
2902
02:03:36,156 --> 02:03:39,092
- ♪ మా ప్రేమ శ్రమ నుండి. ♪
- (పాట ముగుస్తుంది)
2903
02:03:39,093 --> 02:03:41,160
(సైరన్లు విలపిస్తాయి)
2904
02:03:43,362 --> 02:03:45,016
(ఆవేశం)
2905
02:03:45,017 --> 02:03:46,670
(గెయిల్ గుసగుసలు)
2906
02:03:46,671 --> 02:03:49,486
(గుర్రున)
అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో!
2907
02:03:49,487 --> 02:03:52,303
వేచి ఉండండి...
మీరు ప్రశాంతంగా ఉంటారా?
2908
02:03:52,304 --> 02:03:53,776
(నిట్టూర్పులు)
2909
02:03:53,777 --> 02:03:55,481
నేను ఎవరో మీకు తెలుసా, సరియైనదా?
2910
02:03:55,482 --> 02:03:58,650
నా ఉద్దేశ్యం, నేను నిన్ను తయారు చేయగలను
ఒక భారీ నక్షత్రం,
2911
02:03:58,651 --> 02:04:01,180
మీరు అందమైన మృగం!
2912
02:04:03,184 --> 02:04:05,789
మరియు మీరు, మీరు కలిగి ఉన్నారు
మౌనంగా ఉండే హక్కు.
2913
02:04:07,320 --> 02:04:08,857
కాబట్టి నరకాన్ని మూసివేయండి.
2914
02:04:08,858 --> 02:04:10,777
- ఎవరైనా ఈ బిచ్ కఫ్?
- వెళ్దాం.
2915
02:04:10,778 --> 02:04:12,697
ఈ అబ్బాయిలు నుండి
ఆసరా విభాగం.
2916
02:04:12,698 --> 02:04:14,699
ఇవి కాదు,
వీరు పోలీసులు కాదు, మనిషి.
2917
02:04:14,700 --> 02:04:16,360
బ్యాకప్, మనిషి!
2918
02:04:17,803 --> 02:04:20,507
నేను నా ఏజెంట్కి కాల్ చేస్తున్నాను.
నేను నా ఏజెంట్ని చేర్చుకుంటున్నాను!
2919
02:04:20,508 --> 02:04:23,422
- అతన్ని వెళ్లనివ్వండి. అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి.
- గెయిల్: టామ్!
2920
02:04:23,423 --> 02:04:26,337
రైడర్:
సంకేతం లేదు. పొందాలి... కొన్ని...
2921
02:04:28,143 --> 02:04:30,550
(నవ్వుతూ) మూడు బార్లు!
2922
02:04:34,215 --> 02:04:36,721
నటుడు.
2923
02:04:40,089 --> 02:04:42,485
నన్ను జాసన్ మోమోవా ఏజెంట్ని పొందండి
ఫోన్ లో.
2924
02:04:42,486 --> 02:04:45,972
♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
2925
02:04:45,973 --> 02:04:49,437
♪ నన్ను మళ్లీ పట్టుకోవడానికి ♪
2926
02:04:49,438 --> 02:04:52,901
♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
2927
02:04:52,902 --> 02:04:56,466
♪ నన్ను లాక్ చేయడానికి
మరియు కీని విసిరేయండి ♪
2928
02:04:56,467 --> 02:04:59,887
♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
2929
02:04:59,888 --> 02:05:03,148
♪ నన్ను మళ్లీ పట్టుకోవడానికి ♪
2930
02:05:03,149 --> 02:05:06,409
♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
2931
02:05:06,410 --> 02:05:13,410
♪ తీగలను ఆడటానికి
అది మన హృదయాలను ఒక్కసారి కొట్టేలా చేసింది ♪
2932
02:05:13,516 --> 02:05:16,936
♪ మేము సమయం నుండి పడిపోలేము ♪
2933
02:05:16,937 --> 02:05:20,319
♪ సమాధానాన్ని కనుగొనడానికి ప్రయత్నించండి ♪
2934
02:05:20,320 --> 02:05:23,594
♪ గుర్తు కోసం వెతుకుతోంది ♪
2935
02:05:23,595 --> 02:05:26,869
♪ కారణం లేదు ♪
2936
02:05:26,870 --> 02:05:30,488
♪ మరియు నిజంగా ప్రాస లేదు ♪
2937
02:05:30,489 --> 02:05:33,915
♪ మరియు మేము కదిలించబడము ♪
2938
02:05:33,916 --> 02:05:37,383
♪ మరియు ఇద్దరూ చూడలేరు ♪
2939
02:05:37,384 --> 02:05:40,783
♪ నాకు నువ్వు అవసరం అని
2940
02:05:40,784 --> 02:05:43,902
♪ మరియు మీకు నేను అవసరం ♪
2941
02:05:43,903 --> 02:05:47,145
♪ నేను వెనక్కి వెళ్లగలిగితే ♪
2942
02:05:47,146 --> 02:05:50,387
♪ నేను భిన్నంగా చేస్తాను
2943
02:05:50,388 --> 02:05:54,309
♪ ఇప్పుడు నేను అన్ని సమయాలలో పడిపోతున్నాను ♪
2944
02:05:54,310 --> 02:05:58,231
♪ మరియు నా జీవితంలో నువ్వు నాకు కావాలి ♪
2945
02:05:58,232 --> 02:06:01,635
♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
2946
02:06:01,636 --> 02:06:04,888
♪ నన్ను మళ్లీ పట్టుకోవడానికి ♪
2947
02:06:04,889 --> 02:06:08,141
♪ ప్రేమ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
2948
02:06:08,142 --> 02:06:15,142
♪ తీగలను ఆడటానికి
అది మన హృదయాలను ఒక్కసారిగా కొట్టుకునేలా చేసింది ♪
2949
02:06:15,149 --> 02:06:20,154
- ♪ మేము సమయం నుండి బయట పడలేము. ♪
- (పాట ముగుస్తుంది)
2949
02:06:21,305 --> 02:07:21,924
దయచేసి ఈ ఉపశీర్షికను www.osdb.link/n3j4pలో రేట్ చేయండి
ఉత్తమ ఉపశీర్షికలను ఎంచుకోవడానికి ఇతర వినియోగదారులకు సహాయం చేయండి
399487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.