All language subtitles for La Casa de Bernarda Alba 1987 Mario Camus - Irene Gutiérrez Caba, Ana Belén, Florinda Chico SpaEng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:05:53,587 --> 00:05:56,039 Scrub everything clean 3 00:05:56,239 --> 00:05:58,612 My head is bursting with those tolling bells - 4 00:05:58,812 --> 00:06:00,288 The church looks beautiful 5 00:06:00,488 --> 00:06:02,899 Priests have come from every town. 6 00:06:03,099 --> 00:06:06,220 Magdalena fainted during the first response 7 00:06:06,420 --> 00:06:08,753 She's the one who's going to be the loneliest 8 00:06:08,953 --> 00:06:13,320 She's the only one her father loved 9 00:06:13,520 --> 00:06:16,890 Why don't you give me some for my little girl, Poncia? 10 00:06:20,857 --> 00:06:23,122 Take a handful of garbanzos too. 11 00:06:23,322 --> 00:06:24,950 Today she won't notice. 12 00:06:38,950 --> 00:06:40,434 Bernarda 13 00:06:48,358 --> 00:06:50,374 Is she locked up tight? 14 00:06:50,574 --> 00:06:52,591 With two turns of the key. 15 00:06:57,291 --> 00:07:00,521 You should fasten the bolt too. She has fingers like five skeleton keys! 16 00:07:00,721 --> 00:07:01,908 Bernarda 17 00:07:02,108 --> 00:07:04,621 She's coming! 18 00:07:04,821 --> 00:07:08,454 Did all the relatives come? 19 00:07:08,654 --> 00:07:12,287 Hers did. His people hate her. 20 00:07:12,891 --> 00:07:14,263 Are there enough chairs? 21 00:07:14,463 --> 00:07:19,225 More than enough. Let them sit on the floor! 22 00:07:20,754 --> 00:07:23,054 Scrub! Scrub those tiles! 23 00:07:23,254 --> 00:07:25,610 My hands are bleeding for all this scrubbing. 24 00:07:25,810 --> 00:07:31,568 If Bernarda doesn't see things shine, she'll tear out the little hair I have left. 25 00:07:31,768 --> 00:07:33,233 What a woman! 26 00:07:33,433 --> 00:07:37,948 She could sit on your heart and watch you die for a whole year 27 00:07:38,148 --> 00:07:41,849 without taking that cold smile off her damn face. 28 00:07:42,049 --> 00:07:43,703 She's been good to you. 29 00:07:43,903 --> 00:07:48,593 Thirty years washing her sheets. Thirty years, eating her leftovers. 30 00:07:48,793 --> 00:07:51,028 Entire days peering through cracks, 31 00:07:51,228 --> 00:07:54,356 to spy on the neighbors and bring her the gossip. 32 00:07:54,556 --> 00:07:58,246 A life with no secrets from each other. And yet: Damn her! 33 00:07:58,446 --> 00:08:02,137 May she have a horrible pain, like nails stuck in her eyes 34 00:08:02,337 --> 00:08:02,735 Poncia 35 00:08:02,935 --> 00:08:04,236 But I'm a good dog: 36 00:08:04,436 --> 00:08:09,641 I bark when I'm told, and I snap at beggars' heels when she sets me on them 37 00:08:09,841 --> 00:08:16,583 My sons work in her fields, and they're both married now, but someday I'll be sick of it. 38 00:08:16,783 --> 00:08:20,303 I'll lock myself in a room with her and spit at her for a whole year 39 00:08:20,503 --> 00:08:24,258 "For this, Bernarda!" "And for that!" And for the other!" 40 00:08:24,458 --> 00:08:28,415 Until she's a lizard that children have smashed to pieces 41 00:08:30,982 --> 00:08:37,275 I certainly don't envy the way she lives. She has five girls on her hands, five ugly daughters 42 00:08:37,475 --> 00:08:41,134 but except for Angustias, the oldest, who is her first husband's child and has some money 43 00:08:41,334 --> 00:08:48,480 the rest: lots of fine lace, lots of linen shifts, but bread and grapes is all they will inherit! 44 00:08:48,680 --> 00:08:50,875 I would like to have what they have 45 00:08:51,075 --> 00:08:55,065 I'm going over to listen the last prayer. I love the way the priest sings 46 00:08:55,265 --> 00:08:57,395 In the Pater Noster the walls trembled when he sang, 47 00:08:57,595 --> 00:08:59,516 it was as if a wolf had come into the church 48 00:08:59,716 --> 00:09:03,101 AMEEEEEEN 49 00:09:03,301 --> 00:09:04,863 You'll pulverize your windpipe 50 00:09:05,063 --> 00:09:06,397 My windpipe? 51 00:09:06,597 --> 00:09:08,979 I'd rather pulverize something else! 52 00:11:30,350 --> 00:11:36,145 Rot away, Antonio Maria Benavides, stiff in your wool suit and your high boots! 53 00:11:38,036 --> 00:11:41,542 Never again will you lift up my skirt behind the back corral 54 00:11:53,231 --> 00:11:56,772 Of those who served you, I loved you the most 55 00:12:02,355 --> 00:12:04,087 Must I go on living after you've gone? 56 00:12:04,287 --> 00:12:07,138 You should have seen to it everything was cleaner 57 00:12:07,338 --> 00:12:09,829 Get out! This is not where you belong 58 00:12:19,212 --> 00:12:20,995 The poor are like animals 59 00:12:21,195 --> 00:12:23,229 Poor people have their sorrows too 60 00:12:23,429 --> 00:12:26,213 But they forget them, once there's a plate with food in front of them 61 00:12:26,413 --> 00:12:28,690 You must eat to live 62 00:12:28,890 --> 00:12:32,185 At your age, one does not speak in front of one's elders 63 00:12:44,330 --> 00:12:46,035 Sit down 64 00:12:59,548 --> 00:13:01,963 Magdalena, don't cry 65 00:13:06,103 --> 00:13:07,297 Did you hear me? 66 00:13:22,028 --> 00:13:23,094 Give some to the men 67 00:13:23,294 --> 00:13:25,360 They're having some already 68 00:13:39,094 --> 00:13:41,293 Tell to Bernarda I'm hungry and thirsty 69 00:13:41,493 --> 00:13:43,142 I did 70 00:13:43,342 --> 00:13:48,260 Give me at least some dishwater to drink, and dog meat 71 00:13:48,460 --> 00:13:50,961 Come with me 72 00:14:03,943 --> 00:14:08,051 Pepe el Romano was with the men at the funeral? 73 00:14:10,886 --> 00:14:12,001 He was there 74 00:14:12,201 --> 00:14:15,900 His mother was there. She saw his mother 75 00:14:16,100 --> 00:14:18,468 Neither she nor I saw Pepe 76 00:14:18,668 --> 00:14:19,852 I thought I... 77 00:14:20,052 --> 00:14:24,703 In church, women should look at no man but the priest 78 00:14:24,903 --> 00:14:30,154 Whoever turn her head is on the prowl for a man 79 00:14:30,354 --> 00:14:32,743 Blessed be God 80 00:14:43,626 --> 00:14:48,425 Rest in peace with the souls of the departed Rest in peace 81 00:14:48,625 --> 00:14:53,400 With Saint Michael the Archangel and his sword of justice - Rest in peace 82 00:14:53,600 --> 00:14:58,175 With the key that opens all, and the hand that closes all - Rest in peace 83 00:14:58,375 --> 00:15:03,353 With all the blessed saints and the little lights of the fields - Rest in peace 84 00:15:03,553 --> 00:15:08,272 With our holy charity and the sould from land and sea - rest in peace 85 00:15:08,472 --> 00:15:12,744 Grant repose to your servant Antonio Maria Benavides, 86 00:15:12,944 --> 00:15:17,217 and give him the crown of your sacred glory - Amen 87 00:15:22,080 --> 00:15:26,503 requien aeternam dona eis, domine - Et lux perpetua lucea 88 00:16:05,395 --> 00:16:07,823 I hope many years go by before you cross my threshold again 89 00:16:08,023 --> 00:16:10,554 You have nothing to complain about. The whole town came 90 00:16:10,754 --> 00:16:13,285 Yes. To fill my house with the poison of their tongues 91 00:16:13,485 --> 00:16:14,721 Mother, don't talk like that 92 00:16:14,921 --> 00:16:17,661 That's the way you must talk in this damned town without river 93 00:16:17,861 --> 00:16:22,940 This town of wells, where you always drink the water fearing that it's poisoned 94 00:16:26,604 --> 00:16:28,269 Look what they have done to the floor 95 00:16:28,469 --> 00:16:32,229 You'd think a herd of goats had walked on it 96 00:16:46,413 --> 00:16:48,301 Give me a fan, girl 97 00:16:59,382 --> 00:17:04,150 Give me a black one, and learn to respect your father's memory 98 00:17:04,350 --> 00:17:07,160 Take mine, I'm fine 99 00:17:35,055 --> 00:17:40,788 During our eight years of mourning, no wind from the street will enter this house 100 00:17:40,988 --> 00:17:46,262 Pretend we have sealed up the doors and windows with bricks 101 00:17:46,778 --> 00:17:49,088 In the meantime, you can embroider your trousseaus 102 00:17:49,288 --> 00:17:51,557 I know I'm not going to get married 103 00:17:51,757 --> 00:17:53,827 I'd rather carry sacks to the mill 104 00:17:54,027 --> 00:17:57,751 Anything but sit in this dark room, day after day 105 00:17:57,951 --> 00:18:00,268 That's what it means to be a woman 106 00:18:00,468 --> 00:18:02,350 To hell with being a woman 107 00:18:02,550 --> 00:18:05,210 Here you do what I tell you to do. 108 00:18:05,410 --> 00:18:09,792 You can't run to your father with your stories anymore. 109 00:18:09,992 --> 00:18:16,000 A needle and thread for females, a mule and a whip for males 110 00:18:16,200 --> 00:18:18,940 That's how it is for people born with means 111 00:18:47,441 --> 00:18:52,766 'During the funeral I had to cover her mouth with an empty sack several times 112 00:18:52,966 --> 00:18:57,093 Let her out where the neighbors can't see her from their windows 113 00:19:28,740 --> 00:19:30,490 And Angustias? 114 00:19:30,690 --> 00:19:33,942 I saw her peering through a crack in the front door 115 00:19:34,142 --> 00:19:37,332 why did you go to the door too? 116 00:19:37,532 --> 00:19:40,319 I went to see if the hens had laid 117 00:19:40,519 --> 00:19:43,106 But the men must have left already 118 00:19:43,306 --> 00:19:46,999 A group of them are still standing around outside 119 00:20:03,594 --> 00:20:05,344 what do you want? 120 00:20:05,544 --> 00:20:07,593 what were you looking at? At whom? 121 00:20:07,793 --> 00:20:08,480 At no one 122 00:20:08,680 --> 00:20:12,748 Is it proper for a woman of your class to go chasing after a man 123 00:20:12,948 --> 00:20:15,155 who were you looking at? - Me? 124 00:20:15,355 --> 00:20:17,331 You - At no one 125 00:20:20,228 --> 00:20:24,351 Calm down 126 00:20:24,551 --> 00:20:27,226 Get out of here 127 00:22:32,732 --> 00:22:36,740 She did it without thinking, which was clearly wrong 128 00:22:36,940 --> 00:22:40,748 It pissed me off to see her sneaking toward the patio 129 00:22:40,948 --> 00:22:46,070 And then she stood at the window, listening to the men's conversation, 130 00:22:46,270 --> 00:22:49,017 which as usual, was not fir to hear 131 00:22:49,217 --> 00:22:50,745 What were they talking about? 132 00:22:50,945 --> 00:22:53,595 Who? - the men 133 00:22:53,795 --> 00:22:55,378 They were talking about Paca la Roseta. 134 00:22:55,578 --> 00:22:57,486 Last night they tied her husband up in a stall 135 00:22:57,686 --> 00:23:01,378 threw her over the back of a horse, and carried her off to the top of the olive grove 136 00:23:01,578 --> 00:23:03,294 what about her? - Her? She agreed to it 137 00:23:03,494 --> 00:23:05,441 They say she rode with her breasts hanging out, 138 00:23:05,641 --> 00:23:08,012 and Maximiliano held her as if he was playing a guitar 139 00:23:08,212 --> 00:23:09,644 Horrible 140 00:23:09,844 --> 00:23:12,127 Then what happened? - What was bound to happen 141 00:23:12,327 --> 00:23:13,808 It was dawn when they got back. 142 00:23:14,008 --> 00:23:17,927 Paca la Roseta had her hair undone and was wearing a crown of flowers on her head 143 00:23:18,127 --> 00:23:20,211 They said a lot more things 144 00:23:20,411 --> 00:23:21,496 what? 145 00:23:21,696 --> 00:23:24,211 I'm embarrassed to talk about that 146 00:23:24,411 --> 00:23:26,726 And my daughter heard all that. 147 00:23:26,926 --> 00:23:28,361 She takes after her aunts. 148 00:23:28,561 --> 00:23:32,978 Soft and slippery, making sheep's eyes at any little barber who flattered them! 149 00:23:33,178 --> 00:23:35,660 Your daughters are old enough to get married now 150 00:23:35,860 --> 00:23:37,571 They give you little enough trouble. 151 00:23:37,771 --> 00:23:39,909 Angustias must be - Thirty nine, to be exact 152 00:23:40,109 --> 00:23:41,928 Imagine. And she's never had a suitor 153 00:23:42,128 --> 00:23:46,426 None of them has had a suitor, nor needs one! 154 00:23:46,626 --> 00:23:50,678 For a hundred miles around, no one can measure up to them 155 00:23:50,878 --> 00:23:54,931 What would you have me do? Turn 'em over to some field hand? 156 00:23:55,131 --> 00:23:56,860 You should have gone to some other town 157 00:23:57,060 --> 00:23:59,376 Of course, to sell them 158 00:23:59,576 --> 00:24:01,892 No, Bernarda, to change. 159 00:24:03,424 --> 00:24:05,892 Can we or can we not be honest with each other? 160 00:24:06,092 --> 00:24:09,498 We cannot. You are my servant, and I pay you. 161 00:24:09,698 --> 00:24:10,859 Nothing more! 162 00:24:11,059 --> 00:24:12,610 Put away all the clothes 163 00:24:12,810 --> 00:24:16,348 We could give some things away - Nothing, not one button 164 00:24:16,548 --> 00:24:19,975 Not even the handkerchief we used to cover his face 165 00:25:55,106 --> 00:25:58,324 What are you doing with that dress? 166 00:25:58,524 --> 00:26:02,273 I had such dreams about it. 167 00:26:02,473 --> 00:26:06,313 I planned to wear it my birthday 168 00:26:06,513 --> 00:26:10,354 Now it'll rot away in the closet 169 00:26:17,778 --> 00:26:19,013 Who are you? 170 00:26:19,213 --> 00:26:20,585 Magdalena 171 00:26:20,785 --> 00:26:22,289 open up 172 00:26:22,489 --> 00:26:23,793 I can't 173 00:26:23,993 --> 00:26:28,979 Magdalena, face of a hyena 174 00:27:16,429 --> 00:27:18,296 That damned will! 175 00:27:18,496 --> 00:27:20,547 What a lot of money was left to Angustias! 176 00:27:20,747 --> 00:27:21,794 A lot 177 00:27:21,994 --> 00:27:23,495 And to the others? 178 00:27:23,695 --> 00:27:25,663 So much less 179 00:27:25,863 --> 00:27:31,071 You know that very well, but you enjoy asking me that several times. 180 00:27:32,945 --> 00:27:34,869 Have you taken your medicine? 181 00:27:36,513 --> 00:27:39,011 For all the good it's going to do me 182 00:27:39,211 --> 00:27:42,921 Did you notice? Adelaida wasn't at the funeral 183 00:27:44,826 --> 00:27:46,940 Her fiance won't let her go out 184 00:27:48,875 --> 00:27:50,273 She used to be full of fun 185 00:27:50,473 --> 00:27:54,007 now she doesn't even powder her face 186 00:27:54,207 --> 00:27:57,639 Nowadays you don't even know whether it's better to get engaged or not 187 00:28:01,584 --> 00:28:02,702 it's all the same 188 00:28:23,224 --> 00:28:27,107 It's better never to lay eyes on a man 189 00:28:27,307 --> 00:28:29,568 Since I was a child I've been afraid of them. 190 00:28:29,768 --> 00:28:32,193 I used to see them in the corral, yoking the oxen 191 00:28:32,393 --> 00:28:35,676 and loading the sacks of wheat with loud voices and clumsy feet 192 00:28:35,876 --> 00:28:41,263 I was always afraid of growing up for fear of suddenly finding myself in their clutches 193 00:28:41,463 --> 00:28:44,709 God made me weak and ugly and set them forever apart from me 194 00:28:44,909 --> 00:28:45,933 Don't say that! 195 00:28:46,133 --> 00:28:49,821 Enrique Humanas was after you and he used to like you 196 00:28:50,021 --> 00:28:52,706 The things people make up! 197 00:28:52,906 --> 00:29:00,054 One time I stood at the window until daylight because I was told he was going to come, and he didn't. 198 00:29:00,254 --> 00:29:01,827 It was all just talk 199 00:29:03,260 --> 00:29:05,509 then he married someone with more money than me 200 00:29:05,709 --> 00:29:06,393 And ugly as the devil 201 00:29:06,593 --> 00:29:08,848 What do they care about ugliness? 202 00:29:09,048 --> 00:29:14,106 All they care about is land, oxen, and a meek little dog to cook for them 203 00:29:14,306 --> 00:29:16,294 what are you doing? 204 00:29:16,494 --> 00:29:19,627 hanging out - One of your shoelaces is untied 205 00:29:19,827 --> 00:29:21,326 what difference does it make! 206 00:29:21,526 --> 00:29:23,025 You'll step on it and you'll fall 207 00:29:23,225 --> 00:29:24,481 one less 208 00:29:24,681 --> 00:29:25,938 here 209 00:29:33,162 --> 00:29:35,012 Do you know about it yet? 210 00:29:35,212 --> 00:29:37,081 no - Come on 211 00:29:37,281 --> 00:29:39,212 what? 212 00:29:39,412 --> 00:29:41,182 About Pepe el Romano 213 00:29:50,059 --> 00:29:52,680 Pepe el Romano wants to marry Angustias 214 00:30:02,948 --> 00:30:04,360 I'm glad 215 00:30:04,560 --> 00:30:05,773 Me too. 216 00:30:05,973 --> 00:30:07,974 Neither one of you is glad! 217 00:30:08,174 --> 00:30:09,388 Magdalena, really! 218 00:30:09,588 --> 00:30:12,343 If he wanted Angustias as a woman, I'd be glad. 219 00:30:12,543 --> 00:30:13,980 But he wants her money 220 00:30:14,180 --> 00:30:16,505 Even though Angustias is our sister, 221 00:30:16,705 --> 00:30:22,131 in this family we know she's old and has always had the least to offer of any of us 222 00:30:22,331 --> 00:30:23,986 Luck comes to the one who least expects it 223 00:30:24,186 --> 00:30:25,648 Angustias has all her father's money. 224 00:30:25,848 --> 00:30:28,457 She's the only rich one in the house so they're coming after her. 225 00:30:28,657 --> 00:30:33,795 It'd be natural for him to be interested in you, Amelia, or in our Adela 226 00:30:33,995 --> 00:30:36,055 but not to come looking for the gloomiest person in this house 227 00:30:36,255 --> 00:30:38,746 Maybe he likes that 228 00:30:38,946 --> 00:30:41,191 I never could stand your hypocrisy! 229 00:30:58,676 --> 00:31:01,176 If mother sees you she'll drag you out by the hair 230 00:31:01,376 --> 00:31:02,819 I was crazy about this dress 231 00:31:03,019 --> 00:31:05,297 It is beautiful 232 00:31:05,497 --> 00:31:08,505 and it suits me very well 233 00:31:08,705 --> 00:31:10,867 What you could do is dye it black 234 00:31:11,067 --> 00:31:15,201 Or give it to Angustias to wear when she marries Pepe el Romano 235 00:31:31,742 --> 00:31:32,821 Haven't you heard? 236 00:31:34,665 --> 00:31:36,427 but it's not possible 237 00:31:36,627 --> 00:31:39,076 Money makes everything possible 238 00:31:42,813 --> 00:31:45,110 what are you thinking? 239 00:31:45,310 --> 00:31:49,131 I'm thinking that this period of mourning has caught me at the worst possible time 240 00:31:49,331 --> 00:31:50,119 You'll get used to it 241 00:31:50,319 --> 00:31:53,046 I will not get used to it. 242 00:31:53,246 --> 00:31:56,392 I don't want to be locked up! 243 00:31:56,592 --> 00:32:00,342 I don't want to waste away in these rooms 244 00:32:00,542 --> 00:32:05,640 Tomorrow I'll put on this dress again and go walking down the street 245 00:32:05,840 --> 00:32:08,395 I want to get out - Adela! 246 00:32:08,595 --> 00:32:09,703 Hush 247 00:32:11,905 --> 00:32:15,338 Pepe el Romano is coming down the street - Let's go watch 248 00:32:18,582 --> 00:32:19,826 You're not going? 249 00:32:20,026 --> 00:32:20,887 I don't care 250 00:32:21,087 --> 00:32:22,758 Since he'll be coming around the corner, 251 00:32:22,958 --> 00:32:25,171 you can see him better from the window in your room. 252 00:33:22,463 --> 00:33:25,508 Have you dared to powder your face? 253 00:33:25,708 --> 00:33:26,962 He was not my father. 254 00:33:27,162 --> 00:33:29,790 Mine died sometime ago. Don't you remember? 255 00:33:29,990 --> 00:33:34,059 You owe more to that man, father of your sisters, than you do to your own 256 00:33:34,259 --> 00:33:35,333 Mother, let me go 257 00:33:35,533 --> 00:33:37,966 After you've taken that powder off your face. 258 00:33:38,166 --> 00:33:40,876 Weakling! Hussy! You're the image of your aunts 259 00:34:17,794 --> 00:34:21,026 If you're worried about the inheritance, you're the richest, you keep it all 260 00:34:21,226 --> 00:34:22,939 Keep your tongue in its place! 261 00:34:32,997 --> 00:34:36,122 Don't entertain the illusion that you're going to be a match for me 262 00:34:37,906 --> 00:34:42,749 until I leave this house feet first, I will make the decisions, my own and yours 263 00:35:59,034 --> 00:36:02,111 With all this thread you can start sewing 264 00:36:02,311 --> 00:36:03,714 For whose trosseau? 265 00:36:03,914 --> 00:36:07,930 For everyone's 266 00:36:08,130 --> 00:36:11,068 None of you is going to get married 267 00:36:11,268 --> 00:36:18,345 None of my things will ever be yours, because none of you will get married 268 00:36:18,545 --> 00:36:19,834 None of you 269 00:36:20,034 --> 00:36:21,795 Why did you let her in? 270 00:36:21,995 --> 00:36:23,952 She got away 271 00:36:24,152 --> 00:36:25,910 I escaped... 272 00:36:26,110 --> 00:36:28,710 because i want to get married 273 00:36:28,910 --> 00:36:32,259 Bernarda, give me my pearl necklace! 274 00:36:32,459 --> 00:36:33,347 Be quiet, mother! 275 00:36:33,547 --> 00:36:36,175 No 276 00:36:36,375 --> 00:36:38,972 I won't be quiet 277 00:36:39,172 --> 00:36:44,924 I don't want to see these single women itching to get married 278 00:36:45,124 --> 00:36:48,353 their hearts turning to dust 279 00:36:48,553 --> 00:36:54,548 Bernarda, I want a man to marry and be happy 280 00:36:54,748 --> 00:36:56,086 Lock her up 281 00:36:56,286 --> 00:36:57,907 All of you help her 282 00:36:58,107 --> 00:37:00,252 I want to get away from here Bernarda! 283 00:37:00,452 --> 00:37:02,596 To get married at the edge of the sea 284 00:37:02,796 --> 00:37:06,841 At the edge of the sea 285 00:37:20,549 --> 00:37:23,505 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 286 00:37:23,705 --> 00:37:25,459 Blessed art thou among women 287 00:37:25,659 --> 00:37:27,850 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 288 00:37:28,050 --> 00:37:30,482 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 289 00:37:30,682 --> 00:37:32,465 now and at the hour of our death 290 00:42:30,722 --> 00:42:34,199 And Adela? - still in bed 291 00:42:37,488 --> 00:42:40,206 Something's wrong with that girl 292 00:42:42,081 --> 00:42:44,204 There's nothing more or less wrong with her than with any of us 293 00:42:44,404 --> 00:42:47,742 All of us, except Angustias 294 00:42:47,942 --> 00:42:48,964 I feel just fine. 295 00:42:49,164 --> 00:42:51,931 And anyone who doesn't like it can go to hell 296 00:42:52,131 --> 00:42:56,500 one must admit the best things about you have always been your figure and your tact 297 00:42:56,700 --> 00:42:58,718 Fortunately, I'll soon be getting out of this hell 298 00:42:58,918 --> 00:42:59,433 Perhaps you won't be getting out 299 00:42:59,633 --> 00:43:01,570 Stop that talk! 300 00:44:02,236 --> 00:44:04,743 is there something wrong? 301 00:44:04,943 --> 00:44:06,151 I don't feel well 302 00:44:06,178 --> 00:44:07,429 Didn't you sleep well last night again? 303 00:44:07,629 --> 00:44:09,518 Leave me alone 304 00:44:09,718 --> 00:44:12,541 asleep or awake, it's none of your business 305 00:44:12,741 --> 00:44:14,102 I'll do what I want with my body 306 00:44:14,302 --> 00:44:15,664 it's only my concern for you 307 00:44:15,864 --> 00:44:18,633 Concern or curiosity? 308 00:44:19,741 --> 00:44:23,894 I wish I was invisible, I could walk through these rooms without being asked where I'm going. 309 00:44:57,242 --> 00:45:01,987 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit 310 00:45:02,187 --> 00:45:05,016 Lead our thoughts and words my Lord 311 00:45:05,216 --> 00:45:12,827 And Precious Virgin, be graceful with us to follow the catholic faith 312 00:48:16,752 --> 00:48:17,841 Don't look at me anymore! 313 00:48:18,041 --> 00:48:20,305 If you want I'll give you my eyes that are brighter 314 00:48:20,306 --> 00:48:22,976 and my back, to fix that crooked one of yours 315 00:48:23,176 --> 00:48:24,299 But turn your head away when I go by 316 00:48:24,835 --> 00:48:28,200 Adela, she's your sister, besides, she's the one who loves you the most 317 00:48:28,400 --> 00:48:29,142 She follows me everywhere 318 00:48:31,472 --> 00:48:34,016 sometimes she peeks into my room to see if I'm asleep 319 00:48:35,296 --> 00:48:36,613 she won't let me breathe! 320 00:48:39,427 --> 00:48:41,820 And it's always ''What a shame about that face'', 321 00:48:42,020 --> 00:48:45,461 ''What a shame about that body which will never belong to anyone'' 322 00:48:49,704 --> 00:48:50,678 Not at all 323 00:48:52,227 --> 00:48:54,167 My body will be for anyone I please 324 00:48:54,367 --> 00:48:56,307 For Pepe el Romano, isn't that it? 325 00:49:00,702 --> 00:49:01,861 What are you saying? - What i said 326 00:49:02,061 --> 00:49:03,537 Be quiet - Do you think I haven't noticed? 327 00:49:03,737 --> 00:49:04,466 Lower your voice 328 00:49:04,666 --> 00:49:06,622 get rid of those thoughts - What do you know? 329 00:49:06,822 --> 00:49:08,779 Old women can see right through the walls 330 00:49:08,979 --> 00:49:09,893 I wish you were blind 331 00:49:10,093 --> 00:49:13,541 I have eyes in my head and in my hands when it comes to things like this. 332 00:49:13,741 --> 00:49:15,645 Why were you standing at the open window 333 00:49:15,845 --> 00:49:18,748 with the lights on when Pepe comes to talk with your sister? 334 00:49:18,948 --> 00:49:20,443 that's not true 335 00:49:20,643 --> 00:49:22,024 Don't be childish. 336 00:49:22,224 --> 00:49:27,980 Leave your sister alone, and if you want Pepe el Romano, control yourself! 337 00:50:07,403 --> 00:50:09,617 Open the door to see if we can get a little fresh air 338 00:50:22,545 --> 00:50:25,285 Last night it was so hot I couldn't get to sleep 339 00:50:25,485 --> 00:50:26,348 Neither could I 340 00:50:26,548 --> 00:50:27,736 I got up to cool off. 341 00:50:27,936 --> 00:50:31,274 There was a black storm cloud and even a few drops of rain 342 00:50:31,474 --> 00:50:33,421 the fire was rising up out of the ground 343 00:50:33,621 --> 00:50:34,461 I got up too. 344 00:50:34,661 --> 00:50:37,505 Angustias was still at her window with Pepe 345 00:50:37,964 --> 00:50:39,656 What time did he leave? 346 00:50:41,820 --> 00:50:44,144 He must have left about half past one 347 00:50:44,344 --> 00:50:46,284 I heard him cough, and I heard the pony stamping his hooves 348 00:50:47,508 --> 00:50:50,202 but I heard him leave around 4 o'clock 349 00:50:50,402 --> 00:50:53,107 That couldn't have been him 350 00:50:59,425 --> 00:51:03,375 Tell me, Angustias, what did he say to you the first time he came to your window? 351 00:51:12,644 --> 00:51:14,435 Nothing. 352 00:51:14,635 --> 00:51:16,718 What would he say to me? it was just talk 353 00:51:23,724 --> 00:51:28,027 ''You already know I'm after you'' 354 00:51:28,227 --> 00:51:36,643 ''I need a good woman, well behaved and that's you if you agree''. Sort of 355 00:51:36,843 --> 00:51:39,770 These things embarrass me. 356 00:51:39,970 --> 00:51:42,380 And you? 357 00:51:45,640 --> 00:51:46,938 I couldn't talk. 358 00:51:48,388 --> 00:51:51,746 My heart almost jumped out of my mouth 359 00:51:53,731 --> 00:51:56,626 It was the first time I was ever alone with a man at night 360 00:51:58,230 --> 00:52:01,703 Such things are easy for people with a little experience, 361 00:52:01,903 --> 00:52:05,190 who talk and say things and wave their hands around 362 00:52:05,390 --> 00:52:08,658 The first time my husband, Evaristo the birdman, came to my window... 363 00:52:08,858 --> 00:52:09,675 What happened? 364 00:52:09,875 --> 00:52:10,752 It was very dark. 365 00:52:10,952 --> 00:52:14,975 I saw him coming closer, and when he arrived, he said to me, ''Good evening'' 366 00:52:15,175 --> 00:52:19,409 "Good evening" I said to him, and we ramained silent for a while 367 00:52:19,609 --> 00:52:22,469 The sweat was running down my whole body. 368 00:52:22,669 --> 00:52:27,622 Then Evaristo came closer, as if he wanted to squeeze through the bars. 369 00:52:27,822 --> 00:52:30,985 and he said in a very low voice ''Come here so I can feel you'' 370 00:52:34,433 --> 00:52:35,631 Afterwards, he behaved himself 371 00:52:35,831 --> 00:52:40,226 Instead of doing something else, he took up breeding finches, until he died 372 00:52:40,426 --> 00:52:45,242 It's best for single women like you to know that 15 days after the wedding 373 00:52:45,442 --> 00:52:49,863 a man leaves the bed for the table, then the table for the tavern 374 00:52:50,063 --> 00:52:52,496 And any woman who doesn't accept it rots away in a corner 375 00:52:52,696 --> 00:52:53,892 is it true that you hit him, sometimes? 376 00:52:54,092 --> 00:52:56,273 Yes. I'm from the same school as your mother. 377 00:52:56,473 --> 00:52:59,338 One day he said something to me and I killed all his finches 378 00:52:59,538 --> 00:53:01,480 with the pestle from my kitchen mortar 379 00:56:45,546 --> 00:56:47,465 The harvesters are back to work 380 00:56:47,665 --> 00:56:49,817 With this sun 381 00:56:50,017 --> 00:56:51,500 If only I could go out to the fields 382 00:56:51,700 --> 00:56:53,136 They arrived yesterday morning. 383 00:56:53,336 --> 00:56:55,097 Forty or fifty good looking young men 384 00:56:55,297 --> 00:56:56,191 Where are they from this year? 385 00:56:56,391 --> 00:56:57,987 They came from the hills. 386 00:56:58,187 --> 00:57:02,145 Full of spirit! Burnt like trees. Shouting and tossing stones 387 00:57:02,345 --> 00:57:08,473 Last night a woman dressed in sequins arrived in town and she danced to the accordion, 388 00:57:08,673 --> 00:57:12,566 and 15 of them paid to take her into the olive grove 389 00:57:12,766 --> 00:57:13,377 Is it true? 390 00:57:13,577 --> 00:57:15,592 Years ago, another of these women came, 391 00:57:15,792 --> 00:57:18,738 and I myself gave money to my oldest son so he could go. 392 00:57:18,938 --> 00:57:20,242 Men needs these things 393 00:57:20,442 --> 00:57:22,236 They're forgiven everything 394 00:57:22,436 --> 00:57:24,382 To be born a woman is the worst punishment 395 00:57:37,589 --> 00:57:39,359 Be careful no to open it too wide, 396 00:57:39,559 --> 00:57:42,631 they're bold enough to give it a push to see who's looking 397 00:57:47,106 --> 00:57:49,825 ''Open your doors and your windows 398 00:57:50,025 --> 00:57:52,997 ladies who live in this town 399 00:57:53,197 --> 00:57:56,075 Harvesters beg for your roses 400 00:57:56,275 --> 00:57:59,153 roses to trim their sombreros'' 401 00:58:07,803 --> 00:58:11,318 Open your doors and your windows 402 00:58:11,518 --> 00:58:15,716 ladies who live in this town 403 00:58:15,916 --> 00:58:20,115 Harvesters beg for your roses 404 00:59:12,035 --> 00:59:14,535 What's the matter with you? 405 00:59:15,575 --> 00:59:17,658 The heat makes me ill 406 00:59:18,702 --> 00:59:20,450 it's nothing more than that? 407 00:59:23,512 --> 00:59:25,948 I wish november would come 408 00:59:26,148 --> 00:59:28,384 the rainy days, the frost 409 00:59:28,584 --> 00:59:33,150 anything but this interminable summer 410 00:59:35,699 --> 00:59:38,126 It will soon pass 411 00:59:38,326 --> 00:59:40,754 and come again 412 00:59:51,934 --> 00:59:53,712 What time did you fall asleep last night? 413 00:59:53,912 --> 00:59:54,312 Why? 414 00:59:54,512 --> 00:59:59,615 I thought I heard people in the corral, very late 415 01:00:00,993 --> 01:00:03,818 Perhaps a wild mule 416 01:00:06,785 --> 01:00:09,731 Maybe 417 01:00:23,998 --> 01:00:26,253 What? 418 01:00:27,937 --> 01:00:29,501 nothing 419 01:00:36,265 --> 01:00:37,499 why did you call me? 420 01:00:39,414 --> 01:00:41,382 It slipped out 421 01:00:41,582 --> 01:00:43,551 I didn't meant to 422 01:00:55,071 --> 01:00:58,465 Where is the picture of Pepe I had under my pillow? 423 01:00:58,665 --> 01:01:00,022 Who of you has it? 424 01:01:00,222 --> 01:01:02,360 Neither of us 425 01:01:02,560 --> 01:01:04,843 where's the picture? What picture? 426 01:01:05,043 --> 01:01:06,818 One of you has hidden it from me 427 01:01:07,018 --> 01:01:08,594 You have the effrontery to say that 428 01:01:08,794 --> 01:01:11,849 It was in my room, and now it's not. I'd like to know which of you has it 429 01:01:12,049 --> 01:01:13,034 Somebody, not me 430 01:01:13,234 --> 01:01:13,889 Of course 431 01:01:14,089 --> 01:01:15,282 What is all this commotion? 432 01:01:15,482 --> 01:01:17,825 The neighbors must have their ears glue to the walls 433 01:01:18,025 --> 01:01:19,548 they've stolen my fiance's picture 434 01:01:19,748 --> 01:01:21,452 Don't scream 435 01:01:21,652 --> 01:01:25,098 Who? 436 01:01:25,298 --> 01:01:28,544 them! 437 01:01:28,744 --> 01:01:30,729 Which of you? 438 01:01:30,929 --> 01:01:32,915 Answer me 439 01:01:37,022 --> 01:01:39,845 Search the rooms, look in the beds 440 01:01:40,045 --> 01:01:44,117 This comes from not keeping you on a shorter leash! 441 01:01:44,317 --> 01:01:47,574 But I will hunt your dreams. Come here. 442 01:02:00,026 --> 01:02:05,854 At the end of my life you make me drink the bitterest poison a mother can swallow 443 01:02:06,054 --> 01:02:07,859 Could you find it? 444 01:02:08,059 --> 01:02:10,782 Where? Don't be afraid to tell me 445 01:02:10,982 --> 01:02:13,705 Between the sheet's of Martirio's bed 446 01:02:13,905 --> 01:02:15,932 Is that true? - it's true 447 01:02:16,132 --> 01:02:17,959 don't you hit me, mother! 448 01:02:18,159 --> 01:02:20,550 As much as I want - Please, no 449 01:02:22,318 --> 01:02:25,429 there aren't even tears left in those eyes! 450 01:02:25,629 --> 01:02:28,740 I'm not going to cry just to please you 451 01:02:28,940 --> 01:02:30,711 Why did you take the picture? 452 01:02:30,911 --> 01:02:33,151 Can't I play a joke on my own sister? 453 01:02:33,351 --> 01:02:34,414 It was not a joke. 454 01:02:34,614 --> 01:02:37,448 You've never liked games, it was something else 455 01:02:37,648 --> 01:02:39,347 Be quiet, don't make me talk. 456 01:02:39,547 --> 01:02:42,534 Because if i talk the walls will collapse in shame 457 01:02:42,734 --> 01:02:44,351 A vicious tongue never stops lying 458 01:02:44,551 --> 01:02:46,185 You're both crazy 459 01:02:46,385 --> 01:02:47,805 And you torture us with your sinful thoughts 460 01:02:48,005 --> 01:02:49,225 others do things that are even more sinful 461 01:02:49,425 --> 01:02:52,012 Until they strip themselves naked, and let the river sweep them away! 462 01:02:52,212 --> 01:02:53,397 Shut up 463 01:02:53,597 --> 01:02:56,099 It's not my fault that Pepe el Romano has chosen me! 464 01:02:56,299 --> 01:02:57,125 For your money 465 01:02:57,325 --> 01:02:58,873 For your land - silence 466 01:02:59,073 --> 01:03:00,662 For your fields 467 01:03:00,862 --> 01:03:02,452 Silence, I said 468 01:03:06,381 --> 01:03:08,463 Get out of here 469 01:03:13,591 --> 01:03:17,307 I saw the storm coming, but I didn't think it'd burst so soon 470 01:05:18,365 --> 01:05:21,376 What you're doing is wrong 471 01:05:26,343 --> 01:05:29,451 Mind your own business! Spy! Traitor! 472 01:05:29,651 --> 01:05:32,001 Instead of cleaning the house and going to bed to pray for your dead, 473 01:05:32,201 --> 01:05:34,677 You go sticking your nose into the affairs of men and women like an old sow, 474 01:05:34,877 --> 01:05:35,900 so you can slobber over them. 475 01:05:36,100 --> 01:05:42,137 I want to live in a decent house so people won't spit when they come through that door. 476 01:05:42,337 --> 01:05:45,426 I don't want to be disgraced in my old age 477 01:05:45,626 --> 01:05:47,140 It's already too late! 478 01:05:47,340 --> 01:05:50,251 I wouldn't fight you, you're just a servant. 479 01:05:50,451 --> 01:05:55,597 I'd fight my mother to put out this fire that rises from my legs and mouth. 480 01:05:59,385 --> 01:06:01,010 What can you say about me? 481 01:06:01,210 --> 01:06:04,423 That I lock myself in my room and don't open the door? 482 01:06:04,623 --> 01:06:05,896 That I don't sleep? 483 01:06:06,096 --> 01:06:06,974 I'm smarter than you are. 484 01:06:07,174 --> 01:06:09,069 See if you can catch this wild rabbit with your hands 485 01:06:09,269 --> 01:06:10,838 Don't defy Adela. 486 01:06:11,038 --> 01:06:17,497 Because I can raise my voice, light the lamps and make the bells ring 487 01:06:26,938 --> 01:06:31,571 Bring out four thousand yellow flares and set them on the walls of the corral. 488 01:06:31,771 --> 01:06:34,899 No one can keep what has to happen from happening! 489 01:06:47,456 --> 01:06:49,416 Angustias must get married right away 490 01:06:49,616 --> 01:06:52,497 Of course. we have to get her away from here 491 01:06:52,697 --> 01:06:56,336 Not her! Him! 492 01:06:56,536 --> 01:06:57,843 And do you believe he'll want to leave? 493 01:07:00,295 --> 01:07:02,013 What's going on in that head of yours? 494 01:07:06,751 --> 01:07:09,692 Something monstrous is happening here. 495 01:07:09,892 --> 01:07:14,213 I don't want to blame you, but you haven't allowed your daughters any freedom. 496 01:07:14,413 --> 01:07:16,994 Martirio is romantic, no matter what you say 497 01:07:17,194 --> 01:07:19,780 Why didn't you let her marry Enrique Humanas? 498 01:07:19,980 --> 01:07:25,092 Why did you send him a message not to come to her window, the very day he was coming? 499 01:07:25,292 --> 01:07:27,483 And I'd do it a thousand times again! 500 01:07:27,683 --> 01:07:31,278 My blood will never mix with that family, not as long as I live. 501 01:07:31,478 --> 01:07:33,190 His father was a field hand. 502 01:07:33,390 --> 01:07:34,905 This is what comes of putting on airs 503 01:07:35,105 --> 01:07:36,202 I do because I can afford to. 504 01:07:36,402 --> 01:07:38,710 And you don't because you know very well what you come from. 505 01:07:38,910 --> 01:07:40,041 Don't remind me of that! 506 01:07:40,241 --> 01:07:43,020 I'm old now. I've always been grateful for your protection 507 01:07:43,220 --> 01:07:48,363 It wouldn't seem so. I don't think this is the "something monstrous" happening here. 508 01:07:48,563 --> 01:07:50,236 Nothing is happening here 509 01:07:50,756 --> 01:07:51,606 That's what you'd like. 510 01:07:51,806 --> 01:07:54,947 And if something does happen someday, rest assured it will not go beyond these walls 511 01:07:55,147 --> 01:07:56,146 I don't know about that - 512 01:07:56,346 --> 01:07:59,063 How you'd like to see my daughters and me on our way to the brothel! 513 01:07:59,263 --> 01:08:00,429 No one can know their own fate 514 01:08:00,629 --> 01:08:02,657 I know my fate, and my daughter's. 515 01:08:02,857 --> 01:08:06,556 We'll leave the brothel to a certain woman who's already dead. 516 01:08:06,756 --> 01:08:09,329 Bernarda, respect the memory of my mother! 517 01:08:09,529 --> 01:08:11,903 Stop hounding me with your evil thoughts! 518 01:08:12,103 --> 01:08:14,477 It's best if I don't get mixed up in anything 519 01:08:14,677 --> 01:08:15,937 That's what you should do 520 01:08:16,137 --> 01:08:19,228 Work and keep your mouth shut, it's the obligation of those who are paid to work 521 01:08:19,428 --> 01:08:20,226 But I can't. 522 01:08:20,426 --> 01:08:25,483 Don't you think that Pepe would be better off married to Martirio or Adela? 523 01:08:25,683 --> 01:08:26,716 I don't think so 524 01:08:26,916 --> 01:08:29,343 Adela, she's his real fiancee 525 01:08:29,543 --> 01:08:32,513 Things are never the way we'd like them to be 526 01:08:53,891 --> 01:08:57,846 Yesterday my oldest son told me that at half past four in the morning, 527 01:08:58,046 --> 01:09:02,059 when he went by with his oxen, Angustias was still talking with Pepe. 528 01:09:02,259 --> 01:09:04,540 That's a lie! 529 01:09:07,084 --> 01:09:09,584 For more than a week, Pepe has been leaving here at one o'clock 530 01:09:09,784 --> 01:09:12,715 I heard him leave at 4 too 531 01:09:12,915 --> 01:09:14,880 Don't you usually talk through the window facing the alley? 532 01:09:15,080 --> 01:09:18,092 I talk through the window in my bedroom 533 01:09:19,170 --> 01:09:21,103 What's going on here? 534 01:09:21,303 --> 01:09:23,036 Careful, you'll find out! 535 01:09:23,236 --> 01:09:26,742 Mother, don't listen to someone who wants to destroy us all! 536 01:09:26,942 --> 01:09:29,555 If people in this town want to bear false witness, 537 01:09:29,755 --> 01:09:31,675 they will find me as hard as flint 538 01:09:31,875 --> 01:09:34,105 This matter is not to be discussed 539 01:09:34,305 --> 01:09:38,401 Sometimes other people stir up a wave of mud in order to destroy us. 540 01:09:38,601 --> 01:09:39,908 I don't like to lie 541 01:09:40,108 --> 01:09:41,485 So something is going on! 542 01:09:41,685 --> 01:09:42,862 I have the right to know 543 01:09:43,062 --> 01:09:46,734 You have no right but to obey. 544 01:09:46,934 --> 01:09:51,095 No one is going to push me around. 545 01:09:55,527 --> 01:09:57,936 And you take care of your own affairs. 546 01:09:58,136 --> 01:10:01,053 No one will take a step without my hearing it 547 01:10:26,505 --> 01:10:28,160 There's a big crowd up the street. 548 01:10:28,360 --> 01:10:30,404 And all the neighbors are at their doors! 549 01:10:43,752 --> 01:10:45,494 I'll tear you out of his arms 550 01:10:47,065 --> 01:10:49,433 Martitrio, leave me alone 551 01:10:50,231 --> 01:10:52,709 He wants me in his house 552 01:10:53,372 --> 01:10:55,864 I saw the way he embraced you 553 01:10:58,342 --> 01:11:00,342 I didn't want to 554 01:11:00,542 --> 01:11:03,629 It was like being dragged by a rope 555 01:11:18,428 --> 01:11:19,302 Bernarda - What is it? 556 01:11:19,502 --> 01:11:20,859 Librada's daughter, the one who's not married, 557 01:11:21,059 --> 01:11:22,899 just had a baby, and no one know who's the father - a baby? 558 01:11:23,099 --> 01:11:28,260 And to hide her shame, she killed it and put it under some rocks, but some dogs pulled it out, 559 01:11:28,460 --> 01:11:31,734 and as if led by God's hands, they put it on her doorstep 560 01:11:31,934 --> 01:11:34,763 They're dragging her down the street, and they want to kill her. 561 01:11:38,376 --> 01:11:40,573 Yes! Let them all come to kill her 562 01:11:40,773 --> 01:11:42,715 No, not to kill her. Let her go 563 01:11:42,915 --> 01:11:44,658 Let her pay for what she did 564 01:11:44,858 --> 01:11:47,595 Finish her off before the Civil Guards get here 565 01:11:47,795 --> 01:11:50,533 Burning coals in the place where she sinned 566 01:11:51,586 --> 01:11:54,811 Kill her 567 01:11:59,260 --> 01:12:04,311 and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. 568 01:12:04,511 --> 01:12:06,594 And lead us not into temptation 569 01:12:06,794 --> 01:12:09,831 Fifth mystery 570 01:12:10,031 --> 01:12:15,208 The lost child, found in church 571 01:12:15,408 --> 01:12:18,376 Our Father in heaven, hallowed be your name... 572 01:16:28,696 --> 01:16:29,862 I'm going now 573 01:16:30,062 --> 01:16:32,022 It's been a long visit 574 01:16:32,222 --> 01:16:33,891 Stay longer 575 01:16:34,091 --> 01:16:35,860 We never see each other 576 01:16:37,281 --> 01:16:38,147 what's that? 577 01:16:38,347 --> 01:16:41,183 The breeding stallion, locked up and kicking the wall 578 01:16:41,383 --> 01:16:44,219 Shackle him and let him out in the corral! He must be hot. 579 01:16:44,419 --> 01:16:46,485 Are you going to breed him with your new mares? 580 01:16:46,685 --> 01:16:48,522 At sunrise 581 01:16:48,722 --> 01:16:50,820 You've been good at building your herd 582 01:16:51,020 --> 01:16:54,194 Thanks to money and a lot of unpleasantness 583 01:16:56,097 --> 01:17:01,494 It made my heart pound 584 01:17:01,694 --> 01:17:07,579 Shut the mares in the stable, but turn him loose before he kicks down the walls 585 01:17:09,485 --> 01:17:12,175 What about Angustias, when will she get married? 586 01:17:12,375 --> 01:17:15,066 They are going to ask for her hand in three days 587 01:17:15,266 --> 01:17:16,762 Where are you going? 588 01:17:16,962 --> 01:17:19,027 For a drink of water 589 01:17:19,227 --> 01:17:21,292 You may seat down 590 01:17:28,659 --> 01:17:30,342 You must be pleased 591 01:17:30,542 --> 01:17:32,056 I am 592 01:17:32,256 --> 01:17:35,344 Bring a pitcher of cool water 593 01:17:36,606 --> 01:17:39,079 Has he given you the ring yet? 594 01:17:43,579 --> 01:17:44,552 It's lovely 595 01:17:46,386 --> 01:17:48,759 In my day, pearl meant tears 596 01:17:48,959 --> 01:17:51,132 But things have changed now 597 01:17:51,332 --> 01:17:55,704 I don't think so. Things always mean the same 598 01:17:57,104 --> 01:17:59,619 Engagement rings are supposed to be diamonds 599 01:17:59,819 --> 01:18:04,201 With pearls or without' em things are what you make of them 600 01:18:04,401 --> 01:18:07,145 Or what God makes of them 601 01:18:35,084 --> 01:18:38,109 Your furniture is beautiful 602 01:18:38,309 --> 01:18:41,134 I spent sixteen thousand reales 603 01:18:41,334 --> 01:18:43,785 What's important is that things work out 604 01:18:43,985 --> 01:18:46,244 There's no reason why it shouldn't 605 01:18:53,705 --> 01:18:56,495 I'll come back soon, so you can show me the clothes 606 01:18:56,695 --> 01:18:57,732 Whenever you like 607 01:18:57,932 --> 01:18:59,941 God be with you, good night. 608 01:19:00,141 --> 01:19:01,812 Good night 609 01:19:20,145 --> 01:19:20,985 where are you going? 610 01:19:21,185 --> 01:19:23,663 I'm going to the front door to get a little fresh air 611 01:19:23,863 --> 01:19:25,567 I'm going with you - Me too 612 01:19:25,767 --> 01:19:27,472 I'm not going to get lost 613 01:19:55,941 --> 01:19:58,008 I want you to speak to your sister Martirio 614 01:19:58,208 --> 01:20:00,889 You know she doesn't love me 615 01:20:01,089 --> 01:20:02,659 I don't pry into people's hearts, 616 01:20:02,859 --> 01:20:06,142 but I do want to keep up appearances and have harmony in the family. 617 01:20:06,342 --> 01:20:07,493 Do you understand it? 618 01:20:10,787 --> 01:20:12,686 What does Pepe have to say? 619 01:20:18,613 --> 01:20:20,682 I find him distracted 620 01:20:24,591 --> 01:20:27,914 He always talks to me as if he's thinking of something else 621 01:20:28,114 --> 01:20:30,949 If I ask him what's wrong, he answers: 622 01:20:31,149 --> 01:20:33,388 "We men have our own worries" 623 01:20:33,588 --> 01:20:35,128 You shouldn't ask him. 624 01:20:35,328 --> 01:20:37,532 Especially after you're married. 625 01:20:37,732 --> 01:20:41,458 Speak if he speaks, and look at him when he looks at you. 626 01:20:41,658 --> 01:20:43,588 That way you won't quarrel. 627 01:20:43,788 --> 01:20:47,773 Mother, I think he hides many things from me 628 01:20:47,973 --> 01:20:49,447 Don't try to find out. 629 01:20:49,647 --> 01:20:53,802 Don't ask him, and above all, don't ever let him see you cry. 630 01:20:54,002 --> 01:20:56,699 I should be happy and I am not 631 01:20:56,899 --> 01:21:00,105 It's all the same 632 01:21:01,770 --> 01:21:07,407 I often stare very hard at Pepe 633 01:21:07,607 --> 01:21:11,050 until he grows blurred behind the bars of the window, 634 01:21:11,250 --> 01:21:15,950 as if he were being covered by a cloud of dust like the sheep stir up 635 01:21:16,150 --> 01:21:20,392 It's only because you're frail - I hope so 636 01:21:20,592 --> 01:21:23,188 Is he coming tonight? 637 01:21:23,388 --> 01:21:26,357 He went to the city with his mother 638 01:21:38,097 --> 01:21:40,209 come on, to bed 639 01:22:01,922 --> 01:22:05,138 There are stars in the sky as big as fists 640 01:22:05,338 --> 01:22:10,526 Don't do that. You'll break your neck 641 01:22:10,726 --> 01:22:14,544 Don't you like' em? 642 01:22:14,744 --> 01:22:17,834 I don't care what goes on above the rooftops. 643 01:22:18,034 --> 01:22:21,757 I have enough with what goes on inside these rooms! 644 01:22:21,957 --> 01:22:23,300 That's how you are! 645 01:22:23,500 --> 01:22:27,174 She has her way and you have yours 646 01:22:38,942 --> 01:22:42,178 I can't find any trace of that "monstrous thing" you claim is happening here. 647 01:22:42,378 --> 01:22:44,507 Bernarda, let's forget about that conversation 648 01:22:44,707 --> 01:22:46,673 In this house there's no question of yes or no. 649 01:22:46,873 --> 01:22:48,326 My vigilance takes care of that. 650 01:22:48,526 --> 01:22:50,516 Nothing is happening on the surface, it's true. 651 01:22:50,716 --> 01:22:53,873 Your daughters are tucked away in a cupboard, and that's how they live. 652 01:22:54,073 --> 01:22:56,868 But neither you nor anyone else can see into their hearts 653 01:22:57,068 --> 01:23:00,487 My daughters breathe easily 654 01:23:00,687 --> 01:23:03,843 You care about that because you're their mother 655 01:23:04,043 --> 01:23:07,537 For me looking after your house is enough 656 01:23:10,122 --> 01:23:13,161 Does your son still see Pepe at 4 o'clock in the morning? 657 01:23:13,361 --> 01:23:17,069 Do they still tell the same malicious stories about this house? 658 01:23:17,269 --> 01:23:17,741 They say nothing 659 01:23:17,941 --> 01:23:22,026 Because they can't! Because there's no meat to bite into 660 01:23:26,749 --> 01:23:32,979 Suddenly lightning may strike! Suddenly your heart may stop dead. 661 01:23:33,179 --> 01:23:35,375 Nothing's happening here 662 01:23:35,575 --> 01:23:37,571 All the better for you 663 01:23:37,771 --> 01:23:39,908 I just fed your mother. Is there anything else you want Bernarda? 664 01:23:40,108 --> 01:23:41,923 Nothing, I'm going to bed. 665 01:23:57,481 --> 01:23:59,052 Bernarda thinks that no one can stand up to her. 666 01:23:59,252 --> 01:24:01,024 She doesn't realize the power a man can have over lonely women 667 01:24:01,224 --> 01:24:03,821 It's not all Pepe el Romano's fault 668 01:24:04,021 --> 01:24:06,618 They say he spoke to Adela many nights 669 01:24:06,818 --> 01:24:07,514 And other things 670 01:24:10,386 --> 01:24:12,713 I don't know what's going to happen here 671 01:24:14,730 --> 01:24:21,398 I'd like to cross the ocean and get away from this house of turmoil 672 01:24:21,598 --> 01:24:23,879 Bernarda is rushing the wedding day 673 01:24:24,079 --> 01:24:26,143 Things have already gone too far. 674 01:24:26,343 --> 01:24:32,034 Adela has made up her mind to do whatever it takes, and the other keep watch all the time. 675 01:24:32,234 --> 01:24:33,873 They are wicked 676 01:24:34,073 --> 01:24:37,253 They are women without men, that's all 677 01:24:44,306 --> 01:24:46,104 The dogs are crazy 678 01:24:46,304 --> 01:24:49,482 They're not going to let us sleep 679 01:25:21,781 --> 01:25:24,249 Grandma, where are you going? 680 01:25:24,449 --> 01:25:26,950 Are you going to open the door for me? 681 01:25:27,150 --> 01:25:28,006 Who are you? 682 01:25:28,206 --> 01:25:30,303 Go to bed 683 01:25:30,503 --> 01:25:33,825 You're Martirio, now I see you. 684 01:25:34,025 --> 01:25:37,025 Martirio, face of a martyr. 685 01:25:38,189 --> 01:25:41,397 When are you going to have a child? I've had this one 686 01:25:41,597 --> 01:25:43,710 Come on, go to bed 687 01:25:43,910 --> 01:25:47,306 You can't see him, because it's dark 688 01:25:47,506 --> 01:25:50,910 Just because I have white hair you think I can't have babies. 689 01:25:51,110 --> 01:25:52,699 Yes, and babies and babies. 690 01:25:52,899 --> 01:25:55,418 Don't yell. 691 01:25:55,618 --> 01:25:59,964 I have to go, but I'm afaid the dogs will bite me. 692 01:26:00,164 --> 01:26:03,889 Will you come with me out to the fields? 693 01:26:04,089 --> 01:26:06,462 I don't like fields, I love houses, 694 01:26:06,662 --> 01:26:13,442 but houses that are open where the women are stretched out on their beds with their little children. 695 01:26:13,642 --> 01:26:17,811 And the men are outside, sitting on their chairs. 696 01:26:18,011 --> 01:26:20,443 Pepe el Romano is a giant. 697 01:26:20,643 --> 01:26:22,046 You all want him. 698 01:26:22,246 --> 01:26:27,445 But he's going to devour you, because you are grains of wheat. 699 01:26:27,645 --> 01:26:30,325 No... not grains of wheat. 700 01:26:30,525 --> 01:26:32,793 Frogs without tongues 701 01:26:32,993 --> 01:26:35,040 Go to bed 702 01:26:35,240 --> 01:26:37,502 But later you'll let me out, won't you? 703 01:26:37,702 --> 01:26:39,763 Sure 704 01:27:04,476 --> 01:27:07,574 Adela 705 01:27:12,945 --> 01:27:14,997 Why are you looking for me? 706 01:27:15,197 --> 01:27:17,049 Stay away from that man 707 01:27:17,249 --> 01:27:19,759 Who are you to tell me that? 708 01:27:19,959 --> 01:27:22,684 He came here for someone else. 709 01:27:22,884 --> 01:27:25,337 You have come between them 710 01:27:25,537 --> 01:27:27,631 You know, because you've seen that he loves me 711 01:27:27,831 --> 01:27:31,194 he loves me, he loves me 712 01:27:31,394 --> 01:27:33,954 No more 713 01:27:43,482 --> 01:27:50,066 You don't care if he embraces a woman he doesn't love. 714 01:27:50,266 --> 01:27:51,757 Me neither 715 01:27:56,428 --> 01:27:59,503 He could spend a hundred years with Angustias, 716 01:27:59,703 --> 01:28:04,759 but if he embraces me it seems terrible to you, because you love him too 717 01:28:04,959 --> 01:28:08,160 You love him! 718 01:28:08,360 --> 01:28:11,309 Yes 719 01:28:11,509 --> 01:28:18,052 Let my breast explode like a bitter pomegranate 720 01:28:18,252 --> 01:28:20,165 I love him! 721 01:28:24,727 --> 01:28:31,060 Martirio, is not my fault 722 01:28:31,260 --> 01:28:33,032 Don't embrace me! 723 01:28:33,232 --> 01:28:36,151 Don't try to soften my eyes 724 01:28:36,351 --> 01:28:38,712 My blood is no longer your blood 725 01:28:42,172 --> 01:28:44,147 There's no solution here. 726 01:28:44,347 --> 01:28:47,559 If one of us has to drown, let her drown! 727 01:28:47,759 --> 01:28:49,561 Pepe el Romano is mine! 728 01:28:49,761 --> 01:28:53,477 I can't stand the horror of this house anymore, 729 01:28:53,677 --> 01:28:57,151 not after knowing the taste of his mouth. 730 01:28:57,351 --> 01:28:59,084 I will be what he wants me to be 731 01:28:59,284 --> 01:29:03,397 With the whole town against me, branding me with their fiery fingers, 732 01:29:03,597 --> 01:29:06,319 persecuted by people who claim to be decent 733 01:29:06,519 --> 01:29:12,239 and right in front of them I will put on a crown of thorns, like any mistress of a married man 734 01:29:12,439 --> 01:29:13,829 Shut up. 735 01:29:14,029 --> 01:29:17,698 Yes. Yes, let's go to sleep 736 01:29:17,898 --> 01:29:23,369 Let him marry Angustias 737 01:29:23,569 --> 01:29:28,840 I don't care anymore 738 01:29:29,040 --> 01:29:32,772 I will go to a little house alone, where he will see me whenever he wants 739 01:29:32,972 --> 01:29:36,396 whenever he feels the need 740 01:29:38,137 --> 01:29:43,704 My heart is full of something so vicious I can't keep it from smothering me 741 01:29:49,472 --> 01:29:51,354 They teach us to love our sisters 742 01:29:55,529 --> 01:29:59,015 God must have abandoned me out in the middle of the darkness. 743 01:29:59,215 --> 01:30:01,865 because I see as if I had never seen you before 744 01:30:05,548 --> 01:30:07,248 Get away from the door 745 01:30:08,244 --> 01:30:10,272 Get away 746 01:30:10,472 --> 01:30:13,133 go away 747 01:30:13,333 --> 01:30:15,995 Martirio 748 01:30:17,497 --> 01:30:18,779 Let me go 749 01:30:18,979 --> 01:30:20,061 Mother 750 01:30:20,261 --> 01:30:21,896 Mother - Let me go 751 01:30:22,096 --> 01:30:24,101 MOTHER 752 01:30:24,301 --> 01:30:26,306 Get away 753 01:30:44,791 --> 01:30:48,074 Stop it, stop it 754 01:30:51,036 --> 01:30:54,186 How por I am, with no bolt of light between my fingers 755 01:30:54,386 --> 01:30:55,748 She was with him! 756 01:30:57,620 --> 01:30:59,854 The shouting in this prison is over. 757 01:31:00,054 --> 01:31:04,585 Don't take one step more. No one gives me orders but Pepe. I'm his woman 758 01:31:04,785 --> 01:31:07,815 Go and ask him. He'll be the master of this entire house 759 01:31:08,015 --> 01:31:09,583 You're not leaving with your triumphant body! 760 01:31:09,783 --> 01:31:11,275 Not you, frail little thing. 761 01:31:11,475 --> 01:31:13,925 A horse I can floor just with my pinky finger 762 01:31:14,125 --> 01:31:17,575 Let her go, where we won't see her ever again 763 01:31:36,509 --> 01:31:38,225 I dare you to find him now 764 01:31:38,425 --> 01:31:40,740 That's the end of Pepe el Romano 765 01:31:47,799 --> 01:31:50,463 My God, Pepe 766 01:32:19,942 --> 01:32:20,751 Did you kill him? 767 01:32:20,951 --> 01:32:24,214 No. He ran off on his horse 768 01:32:25,123 --> 01:32:27,357 Then why did you say that? 769 01:32:27,557 --> 01:32:29,201 Because of her 770 01:33:31,526 --> 01:33:32,391 Water 771 01:33:46,264 --> 01:33:48,382 She must be somewhere here 772 01:33:48,582 --> 01:33:50,701 The neighbors are awake 773 01:33:51,322 --> 01:33:53,413 Why is she hiding? 774 01:34:07,412 --> 01:34:11,690 She's in the room with the new furniture for Angustias, and won't open the door 775 01:34:25,775 --> 01:34:28,691 Open up, or I'll break down the door! 776 01:34:55,016 --> 01:34:56,313 Don't go in 777 01:35:05,482 --> 01:35:11,106 Pepe, you may go running off alive through the shadows of the poplars, 778 01:35:11,306 --> 01:35:13,506 but one day you will fall 779 01:35:28,782 --> 01:35:33,176 Carry her to her room and dress her in white 780 01:35:34,076 --> 01:35:35,700 No one is to say a thing 781 01:35:37,166 --> 01:35:39,920 She died a virgin 782 01:35:40,120 --> 01:35:44,456 She was fortunate a thousand times over, she had him 783 01:35:46,691 --> 01:35:48,292 Silence 784 01:35:48,492 --> 01:35:51,807 Be quiet, I said 785 01:35:52,007 --> 01:35:54,966 Tears,when you're alone 786 01:35:57,820 --> 01:36:00,466 We'll all drown ourselves in a sea of mourning 787 01:36:08,055 --> 01:36:11,958 Send word for the bells to toll twice at dawn 788 01:36:12,158 --> 01:36:14,079 Did you hear me? 789 01:36:17,236 --> 01:36:19,377 Silence 790 01:36:20,305 --> 01:36:26,571 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.