All language subtitles for JK.to.Roppouzensho.EP05.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (因幡瑠璃子) 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 スガンさんは やぎが倧奜きでした。 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 今たでに もう 匹も やぎを飌いたした。 4 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 (瑠璃子)でも 5 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 やぎは 瞄を切っお逃げおしたうのです。 6 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 だから どのやぎも 7 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 みんな オオカミに食べられおしたいたした。 8 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 みんな 食べられちゃったの 9 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 かわいそう。 10 00:00:24,000 --> 00:00:29,000 (瑠璃子)匹目のやぎ ブランケットは 11 00:00:24,000 --> 00:00:29,000 若い めやぎでした。 12 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ずころが ある日 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ブランケットは 遠くの山に気が぀きたした。 14 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ずころが ある日 15 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ブランケットは 遠くの山に気が぀きたした。 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 きれいなお山。 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 スガンさんは蚀いたした。 18 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 だっお お前 19 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 山にはオオカミがいるじゃないか。 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 出たら どうする 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 角で突いおやりたすよ。 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 私も 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 (瑠璃子)ブランケットは 24 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 ぎょ〜んず飛び跳ねお→ 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 窓から逃げ出したした。 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 倜になっお 颚が冷たくなっおきたした。 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 倜になっお 颚が冷たくなっおきたした。 28 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 埌ろのほうでガサッず音がしたした。 29 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 振り向くず ずんがった぀の耳ず→ 30 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 ギラギラ光る぀の目が芋えたした。 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 オオカミでした。 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 ᗒ(桜朚 華)みやびヌ 起きなさい 33 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 んっ  んん 。 34 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 こういうのもファンレタヌ 35 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 おはよう おばあちゃん。 36 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 ああ もう それ わざずでしょ。 37 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 ねえ 孊校でしょ 遅刻しちゃ駄目よ。 38 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 ねえ あのさ 。 39 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 うん 40 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 ゆうべ 街でホクロの男に䌚ったの。 41 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 い぀も芋守っおるよ。 42 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 えっ 43 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 あの振り蟌め詐欺の銖謀者 44 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 銖にホクロの 45 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 この男が銖謀者だず思いたす。 46 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 あれは あの時の男だず思う。 47 00:02:20,000 --> 00:02:29,000 ♬〜 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 それに このはがき 49 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 ホクロの男からだよ きっず。 50 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 それに このはがき 51 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 ホクロの男からだよ きっず。 52 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 い぀も芋おるっお蚀っおた。 53 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 えっ  54 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 䜏所 知られおるっおこず 55 00:02:41,000 --> 00:02:50,000 ♬〜 56 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 (奥村梚花)『スガンさんのやぎ』 57 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 その絵本のやぎ 58 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 最埌 どうなるの 59 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 朝たでオオカミず戊うけど→ 60 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 結局 力尜きお動けなくなっちゃう。 61 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 ぞえ〜 そうなんだ。 62 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 悲しい終わり方じゃん。 63 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 でもさ みやびのお母さんは→ 64 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 なんで その絵本を 65 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 みやびに読んでくれたのかな 66 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 さあ 。 67 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 でも あの絵本 奜きだった。 68 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 ブランケットが 69 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 窓から抜け出しお山に行くずこが→ 70 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 ワクワクしお。 71 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 ぞえ〜。 72 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 (ノック) 73 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 倱瀌したす。 74 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 はあ!? 75 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 フフッ 。 76 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 えっず  䜕か 77 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 (遠藀 叞)あの 私から 。 78 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 はい。 79 00:03:46,000 --> 00:03:52,000 実は 今 䞖間を隒がせおいる 80 00:03:46,000 --> 00:03:52,000 お助け倩䜿ノノっお子→ 81 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 うちの卒業生なんだ。 82 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 幎前 私が担任した。 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 えっ あの えっず → 84 00:04:00,000 --> 00:04:07,000 2000䞇円 男の人に貢がせた䞊に 85 00:04:00,000 --> 00:04:07,000 殺人未遂ず詐欺眪で逮捕されたっおいう 。 86 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 このたただず 最悪 懲圹20幎。 87 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 20
!? 88 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 先生方から 今の匁護人が頌りないので→ 89 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 ぜひ みやびにお願いしたすず 90 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 お申し出があっおね。 91 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 あの  92 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 少しでも短くしおいただけないかず。 93 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 あの  えっ ちょ  ちょっず 。 94 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 日頃から いろいろ もう 先生方には 95 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 ご迷惑をおかけしおおりたすので 。 96 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 日頃から いろいろ もう 先生方には 97 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 ご迷惑をおかけしおおりたすので 。 98 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 お受けしなさい。 99 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 あっ  はあ 。 100 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 あっ えっず  それで 101 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 お助け倩䜿ノノっお どんな 。 102 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 (遠藀)あっ 。 103 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 野々村銙っお子でしお。 104 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 あの子は 105 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 圚孊䞭は真面目な子だったんです。 106 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 でも 家庭がちょっず耇雑でね。 107 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 私が面倒を芋お 108 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 倧孊たで行かせたんですが 。 109 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 (野々村 驙)みんな〜!! 110 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 (野々村 驙)みんな〜!! 111 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 お助け倩䜿ノノでヌす 112 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 みんなを䞍幞から救っちゃうぞ 113 00:05:08,000 --> 00:05:12,000  っお ノノが 114 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 䞀番䞍幞かもしれないんだけどね 115 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 (早芋新䞀郎)ぞえ〜。 116 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 この子が 幎埌に 117 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 2000侇 貢がせるずはね。 118 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 俺も詐欺垫になろうかな。 119 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 䌌たようなものですけどね。 120 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 その憎たれ口は なんずかならんのかね JK 121 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 しかし この子 122 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 詐欺のマニュアルたで販売しおたずはなあ。 123 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 しかし この子 124 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 詐欺のマニュアルたで販売しおたずはなあ。 125 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 䞀䜓 誰から 126 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 そんなノりハりを教わったんだ 127 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 殺人未遂の盞手は 128 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 独身の䌚瀟圹員を包䞁で刺しちたった。 129 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 金の返枈を迫られ 蚀い合いに。 130 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 もみ合いになっお 131 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 逆に刺しちたったようだな。 132 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 たあ これ 確かに20幎だわ。 133 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 うヌん 。 134 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 (驙)わあ〜 JKBだ〜 嬉しい 135 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 (驙)わあ〜 JKBだ〜 嬉しい 136 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 週刊誌で芋たよ。 本物 觊っおもいい 137 00:06:06,000 --> 00:06:09,000  っお 今は無理だけど。 138 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 あっ  はい 。 139 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 あっ そっちはOYGだ 140 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 JKBずコンビのオダゞ匁護士 OYGでしょ 141 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 週刊誌で芋おたけど 本物だ 142 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 写真で芋るより かわいい。 143 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 かわいい 。 っおか 俺も週刊誌に 144 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 いい気にならないで 145 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 オダゞは だたされやすいんだから。 146 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 なっおないっ぀うの 147 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 あっ 申し遅れたした。 148 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 お助け倩䜿ノノでヌす 149 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 あっ 申し遅れたした。 150 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 お助け倩䜿ノノでヌす 151 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 倩䜿っお 。 152 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 あの  本名は 153 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 野々村銙。 知っおるくせに〜。 154 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 ああ えヌっず  155 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 怜察官調曞に曞かれおたこずは本圓 156 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 うん。 ちゃんず確認しお サむンしたもん。 157 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 うん  あなたの口から聞きたいんですが→ 158 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 そもそも 159 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 どうしお 詐欺に手を染めたんですか 160 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 あなたのこずを教えおください。 161 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 匁護に必芁です。 162 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 んヌ 。 163 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 高校を出お おじいさんが亡くなったあず 164 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 颚俗に行かれたず 。 165 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 どうしお いきなり 颚俗に 166 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 調曞にも曞いおなかった。 167 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 それ 蚀わなくちゃ駄目 168 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 我々は怜察じゃないし 169 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 ここは裁刀所じゃない。 170 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 僕たちは あなたの味方だし→ 171 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 少しでも知りたいんだ。 172 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 できれば 話しおくれたほうが 。 173 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 できれば 話しおくれたほうが 。 174 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 蚀いたくない。 175 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 うん  うん よし じゃあ 。 176 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 (せき払い) 177 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 お助け倩䜿ずしお詐欺を始めたしたね。 178 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 そのきっかけは 179 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 私 寂しい男の人を幞せにしおあげようっお 180 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 思ったんです。 181 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 幞せにねえ 。 182 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 そのために金を受け取ったず 。 183 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 被害者で䌚瀟圹員の䜐々朚さんずは 184 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 どこで知り合ったんですか 185 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 被害者で䌚瀟圹員の䜐々朚さんずは 186 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 どこで知り合ったんですか 187 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 SNS 188 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 お助け倩䜿 ぀らいっおタグで 189 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 発信したら→ 190 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 いろんな人が気にかけおくれお。 191 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 その䞭の䞀人。 192 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 ここが お助け倩䜿ノノが 193 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 子䟛の頃からずヌっず過ごしたアパヌト。 194 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 この階の郚屋だ。 195 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 倧家さんに 鍵 借りおきた。 196 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 (レコヌダヌの操䜜音) 197 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 ノノこず野々村銙は→ 198 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 この畳半ず畳に台所の付いた郚屋で 199 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 生たれた。 200 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 圌女の高校時代に 201 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 䞡芪に互いのパヌトナヌができお 離婚。 202 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 芪は それぞれ家を出お 203 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 銙は おじいちゃんに育おられた。 204 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 誰ずしゃべっおるんですか 205 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 あっ  これ なんか 海倖ドラマで芋た。 206 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 意倖ず䜿えるぞ。 207 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 高校を出るず 208 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 倧孊幎の時に おじいちゃんが死去。 209 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 銙は 颚俗に。 210 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 どうしお 211 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 おじいさんが亡くなったあず いきなり 。 212 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 さあな。 本人も蚀いたくなさそうだった。 213 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 しかし それから事件を起こした今に至るたで 214 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 ずっず この郚屋に䜏んでいた。 215 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 数カ月で2000䞇皌いだ詐欺垫が 216 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 ♬〜 217 00:09:30,000 --> 00:09:38,000 ♬〜 218 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 薔薇のしずく 。 219 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 ホストクラブ 220 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 事件圓日のこずを怜蚌しようか。 221 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 郚屋に来おいた男ず 222 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 金を返す 返さないで蚀い合いになった。 223 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 入り口ずキッチンの間  この蟺りか。 224 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 (ドアをたたく音) 225 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 (ドアをたたく音) 226 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 返せよ。 この詐欺垫が 227 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 垰っおください。 もう ここに来ないで。 228 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 なんだず!? ふざけるな 229 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 やめおください 230 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 (䜐々朚)あっ 。 231 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 なんだか ここは懐かしいな。 232 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 俺も こういう感じで育った。 233 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 えっ 234 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 ああ〜  出おきたせんね 。 235 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 おい お前 そんながっ぀り芋おたら 236 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 怪したれるだろ 237 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 えっ  238 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 あっ ちょっず 。 239 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 ああ ああ ああ ああ 240 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 (雚倉ひかり)君のおかげで 241 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 今月も 俺は No.1になれそう。 242 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 あっ 。 243 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 りィ 。 244 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 あっ 痛っ 痛い 痛い痛い痛い 。 245 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 ちょ  お前  246 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 あっ  ああ もう ク゜ッ 。 247 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 (ひかり)行こうか。 248 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 うん。 249 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 あなた この人に 250 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 2000䞇円 貢いでもらいたしたよね 251 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ああ 252 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 桜朚法埋事務所の桜朚みやびです。 253 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 あなたが貢がせおいた女性の 254 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 匁護をしおいたす。 255 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 どういうこず 256 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 䞀番の゚ヌスは私でしょ 257 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 そうだよ。 258 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 じゃあ 。 259 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 よし 行こう。 倧䞈倫だから。 260 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 なんでもない なんでもない。 261 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 (女性)なんでもないっお 。 262 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 (ひかり)はい é ­ 気を぀けお。 263 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 (ひかり)助かったよ。 逆に感謝。 264 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 さっきのお客 結婚しろっおし぀こくおね。 265 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 誰が あんなのず 。 266 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 そろそろリリヌスしようず思っおた。 267 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 最䜎ですね。 268 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 最䜎ですね。 269 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 野々村銙さんに 270 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 2000䞇円 貢がせおいたすよね 271 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 ノヌコメント。 272 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 匁護士が来おも䜕も蚀うなっお 273 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 怜察に蚀われおるんでね。 274 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 あなたに心はないんですか 275 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 銙さんは あなたのせいで 276 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 眪に問われようずしおるんですよ。 277 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 はあ ちょっず埅っおよ。 278 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 圌女の金じゃないだろ。 279 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 どこかの金持ちの金だし。 280 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 それに 別に そのお金 281 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 俺のポケットに入っおるわけじゃないからね。 282 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 お店に行っおるんだし。 283 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 薔薇のしずく 284 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 その先は 285 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 ノヌコメント。 286 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 っおいうか 本圓 知らない。 興味ない。 287 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 興味ないっお 。 288 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 それに 俺のせいっお蚀うけどさ→ 289 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 あの子の借金は 290 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 元々 俺のせいじゃないからね。 291 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 俺に䌚った時に 292 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 すでに200䞇くらいあったの。 293 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 えっ  借金があるのに 294 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 どうしお あなたに貢いだの 295 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 俺の腕。 296 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 はあ〜 うらやたしい 297 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 その腕っおいうのを 298 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 ぜひ ご教瀺願いたいですね。 299 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 その腕っおいうのを 300 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ぜひ ご教瀺願いたいですね。 301 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 なあ うん。 302 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 たあ 助けおもらったから蚀っちゃおうか。 303 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 あの子ずは颚俗のお店で䌚った。 304 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 内緒だけど 店から教わったやり方でね。 305 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 お店に行っお わざず抱かないの。 306 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 ああいうずころにいる子は 307 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 心に傷持っおる子が倚いから→ 308 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 そうするず この人は他の男ずは違う 309 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 安らぎを䞎えおくれるっお→ 310 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 勘違いしちゃうわけ。 311 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 こっちは営業なんだけどさ。 312 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 それで はたっちゃうのね 俺みたいなのに。 313 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 それで はたっちゃうのね 俺みたいなのに。 314 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 で  で  うん その→ 315 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 銙さんの心の傷っおいうのは 316 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 なんなんだろう 317 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 えっず なんだっけ 318 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 ああ  高校受隓の日に 319 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 痎挢に遭ったっお蚀っおたよ。 320 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 それで 男を信じられなくなったっお。 321 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 そういう匱みに぀け蟌んで 322 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 利甚したんですね 圌女を 323 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 うヌん  ねえ ひかりくん うん → 324 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 君も 銙さんのおかげで 325 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 いい思いしたんだろ 326 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 裁刀の蚌人になっおくれないかな 327 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 裁刀の蚌人になっおくれないかな 328 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 蚌人ね  たあ 考えおおくよ。 329 00:13:37,000 --> 00:13:43,000 ♬〜 330 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 蚱せんな あい぀。 331 00:13:46,000 --> 00:13:52,000 君が先に手を䞊げたから止めたが 332 00:13:46,000 --> 00:13:52,000 そうじゃなかったら  俺がぶん殎っおた。 333 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 じゃあ なんで止めたんですか 334 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 悔しくおも我慢するんだよ。 335 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 怒りに任せお 336 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 ああいう奎の闇にのたれちゃ駄目だ。 337 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 やるんだったら 法に埓っお やる。 338 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 そのために俺たちがいる。 339 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 (ため息) 340 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 銙さんには あい぀に䌚う前から 341 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 200䞇ほど借金があった。 342 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 本圓なら なぜだ 343 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 なんか 悪い人が寄っおたかっお→ 344 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 圌女を 奈萜の底に 345 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 突き萜ずしたような気がしお 。 346 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 おい 忘れるな。 347 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 圌女は 2000䞇を男からだたし取っお 348 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 さらに 刺しちたった加害者だ。 349 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 普通なら 極悪な女。 350 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 普通なら 極悪な女。 351 00:14:31,000 --> 00:14:37,000 ああ〜  殺人未遂に詐欺も合わせお 352 00:14:31,000 --> 00:14:37,000 やっぱり 求刑は懲圹20幎っおずころだな。 353 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 はあ  20幎 。 354 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 少しでも短くならないですかね 355 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 この裁刀は裁刀員裁刀になる。 356 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 だずするず  ワンチャンあるかもな。 357 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 なんで 358 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 裁刀員は䞀般人。 359 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 䞀般の感芚で量刑を決める。 360 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 刀䟋に厳密な本職の裁刀官の裁刀ずは 361 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 基準が違う。 362 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 ♬〜 363 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 なんですか 調べものなら手䌝いたすよ。 364 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 本圓ですか 助かりたす。 365 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 あっ でも 就業時間 終わっおたすよね。 366 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 私 残業代 払いたす。 367 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 みやび先生に残業代なんお芁求したせんよ。 368 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 でも 蚌蚀 お願いしたすね。 369 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 でも 蚌蚀 お願いしたすね。 370 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 華先生ず亀枉したす。 371 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 はい 372 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (あおい)それで 373 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 あの  怜察の資料に 374 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 逮捕前の銙さんの電話の蚘録があっお→ 375 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 そこに 376 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 耇数回の電話着信の蚘録があるんです。 377 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 それが気になっお 。 378 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 わかりたした。 379 00:15:48,000 --> 00:15:56,000 ♬〜 380 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 (瑠璃子の声)だっお お前 381 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 山にはオオカミがいるじゃないか。 382 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 出たら どうする 383 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 角で突いおやりたすよ。 384 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 私も 385 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 駄目 駄目 そんなちっぜけな角なんか。 386 00:16:13,000 --> 00:16:19,000 もっず立掟な角のやぎが ひず晩䞭戊っお 387 00:16:13,000 --> 00:16:19,000 食われちゃったんだぞ。 388 00:16:19,000 --> 00:16:25,000 ♬〜 389 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 懲圹20幎か 。 390 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 お母さん どうしたらいい 391 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 詐欺眪だけなら 。 392 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 うん 393 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 さわやか森林公園っお 。 394 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 (枡蟺 悠) 395 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 さわやか森林公園談合事件っおいうのは 。 396 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 さっきの さわやか森林公園の裁刀 397 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 悠のお父さんが担圓しおた事件みたい。 398 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 えっ なんで 399 00:17:30,000 --> 00:17:39,000 ♬〜 400 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 (ドアの開く音) 401 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 ねえ おばあちゃん 。 402 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 はなはな。 403 00:17:43,000 --> 00:17:48,000 お母さんっお さわやか森林公園事件に぀いお 404 00:17:43,000 --> 00:17:48,000 䜕か調べおたの 405 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 うヌん 䜕 それ。 406 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 友達が それ担圓した怜事の子なの。 407 00:17:54,000 --> 00:17:59,000 お母さんの『六法』に地図が挟んであっお 。 408 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 ねえ お母さんっお 409 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 いなくなるたで どんな事件扱っおたの 410 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 ねえ お母さんっお 411 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 いなくなるたで どんな事件扱っおたの 412 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 それは 。 413 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 飲む 414 00:18:11,000 --> 00:18:13,000  っお ただ早いよね。 415 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 お母さんっお 416 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 入院しおた病院から いなくなったんだよね 417 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 それならさ 仕事の時のメモ垳ずかノヌトずか 418 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 家にあったはずでしょ 419 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 それ どこ 郚屋にはなかったの。 420 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 そうね どこだっけな 。 421 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 お母さんの郚屋 そのたたにしおおいた 422 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 はなはなが 捚おるわけないもん。 423 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 きっず あるよ。 424 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 うん どこかにしたっおあるず思う。 425 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 探しおおくね。 426 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 うん お願いね。 427 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 うん。 428 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 おやすみ。 429 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 おやすみ。 430 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 (ドアの開く音) 431 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 (ドアの閉たる音) 432 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 はあ 。 433 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 やっぱ 私の孫ね 。 434 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 (梚花)前 赀点だったのに やるじゃん。 435 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 (悠)そうなんですよ。 436 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 もうね あんなね 。 437 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 あっ 438 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 もうね あんなね 。 439 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 あっ 440 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 枡蟺くん 梚花ちゃん→ 441 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 あの  さわやか森林公園の事件の件 442 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 どうなっおたっけ 443 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 ああ  地方自治䜓に 444 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 みんなで手分けしお聞いおみたんだけど→ 445 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 なんか 圓時の怜察の動きが 446 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 よくわかんなくお 。 447 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 今のずこ そのたた。 448 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 そっか 。 449 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 枡蟺くん 450 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 確か お父さんのファむル持っおたよね 451 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 あっ  うん。 452 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 オッケヌ。 453 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 あっ  今 いろいろ忙しくお 454 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 今日 裁刀員裁刀で早退なの。 455 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 今の裁刀が終わったら 456 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 私も 本栌的に協力するから。 457 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 オッケヌ。 458 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 ごめんね。 じゃあ。 459 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 じゃあ。 頑匵っお。 460 00:19:40,825 --> 00:19:42,825 本日は ご苊劎さたです。 461 00:19:44,825 --> 00:19:46,825 たず 今回の 。 462 00:19:46,825 --> 00:19:51,825 〈裁刀員裁刀は 463 00:19:46,825 --> 00:19:51,825 殺人など 重倧事件に぀いお行われる〉 464 00:19:51,825 --> 00:19:54,825 〈裁刀員遞考の過皋では→ 465 00:19:54,825 --> 00:19:58,825 ある日 裁刀開始前に 466 00:19:54,825 --> 00:19:58,825 候補者に呌出状が送られおくる〉 467 00:19:58,825 --> 00:20:00,000 〈䞀生に䞀床 あるかないかの確率だ〉 468 00:20:00,000 --> 00:20:01,825 〈䞀生に䞀床 あるかないかの確率だ〉 469 00:20:01,825 --> 00:20:08,825 ♬〜 470 00:20:08,825 --> 00:20:12,825 ああ〜 あのりマダメ怜か 。 471 00:20:13,825 --> 00:20:15,825 よろしくね。 472 00:20:18,825 --> 00:20:20,825 フフッ 。 473 00:20:21,825 --> 00:20:24,825 りマダメっお 474 00:20:24,825 --> 00:20:26,825 俺 銬で怜察蟞めおるからなあ。 475 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 あの人は先茩で なかなかの切れ者だ。 476 00:20:29,825 --> 00:20:30,000 りマダメ怜か っお蚀われおたしたね。 477 00:20:30,000 --> 00:20:32,825 りマダメ怜か っお蚀われおたしたね。 478 00:20:32,825 --> 00:20:35,825 負けられたせんね。 479 00:20:32,825 --> 00:20:35,825 䜕床も蚀わなくおいい。 480 00:20:36,825 --> 00:20:38,825 圓然だ。 481 00:20:40,825 --> 00:20:46,825 〈今回は 最終的に 482 00:20:40,825 --> 00:20:46,825 裁刀員人 補充裁刀員人が遞ばれる〉 483 00:20:46,825 --> 00:20:51,825 〈遞任の段階から もう 484 00:20:46,825 --> 00:20:51,825 匁護偎ず怜察偎の駆け匕きは始たっおいる〉 485 00:20:54,825 --> 00:20:58,825 (男性) 486 00:20:54,825 --> 00:20:58,825 いやあ 䞀日のお小遣いは500円ですから。 487 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 私は 家のロヌンを 488 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 コツコツ返しおきおたしお 。 489 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 私は 家のロヌンを 490 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 コツコツ返しおきおたしお 。 491 00:21:02,825 --> 00:21:06,825 2000䞇は もう 倧倉な額ですね。 492 00:21:06,825 --> 00:21:13,825 ♬〜 493 00:21:16,825 --> 00:21:18,825 勝手に 。 494 00:21:19,825 --> 00:21:23,825 そりゃあ 若い子 芋おるずね→ 495 00:21:23,825 --> 00:21:29,825 無条件で 496 00:21:23,825 --> 00:21:29,825 頑匵れよっお応揎したくなりたすよね。 497 00:21:31,825 --> 00:21:37,825 やっぱり 若い時は苊劎しないずね。 498 00:21:37,825 --> 00:21:40,825 最近の若いのは なっおないよ 499 00:21:41,825 --> 00:21:45,825 えっず  お仕事しおお 500 00:21:41,825 --> 00:21:45,825 ぀らいこずもあるんですけど→ 501 00:21:45,825 --> 00:21:48,825 ファむト るんるん らぶらぶぜんです。 502 00:21:48,825 --> 00:21:50,825 お願いしたす。 503 00:21:55,825 --> 00:21:59,825 はい。 裁刀は週回通っおいたす。 504 00:22:00,825 --> 00:22:02,825 いろんな䟡倀芳 → 505 00:22:02,825 --> 00:22:05,825 たあ ダむバヌシティヌずか 506 00:22:02,825 --> 00:22:05,825 最近 ありたすからね。 507 00:22:05,825 --> 00:22:07,825 時代は倉わっおたすから。 508 00:22:07,825 --> 00:22:15,825 ♬〜 509 00:22:16,825 --> 00:22:18,825 あっ おい  ちょいちょいちょい 。 510 00:22:18,825 --> 00:22:21,825 お前 なんで 女性に党郚バツなんだよ 511 00:22:21,825 --> 00:22:24,825 あっ  512 00:22:21,825 --> 00:22:24,825 女性は 銙さんに反感を持぀ず思っお。 513 00:22:24,825 --> 00:22:26,825 女性の敵は女性です。 514 00:22:26,825 --> 00:22:29,825 それ 幎霢にもよるだろう。 515 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 番 12番 17番 21番 32番は 516 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 孫のいる䞖代。 517 00:22:30,000 --> 00:22:33,825 番 12番 17番 21番 32番は 518 00:22:30,000 --> 00:22:33,825 孫のいる䞖代。 519 00:22:33,825 --> 00:22:35,825 きっず 味方になる。 520 00:22:35,825 --> 00:22:38,825 それより 被害者に思い入れしお 521 00:22:35,825 --> 00:22:38,825 敵に回りそうな男性を切れ。 522 00:22:38,825 --> 00:22:40,825 あっ 。 523 00:22:40,825 --> 00:22:42,825 では 䞍遞任請求を。 524 00:22:43,825 --> 00:22:45,825 〈たず 匁護人ず怜察は→ 525 00:22:45,825 --> 00:22:49,825 䞍公平な裁刀をする恐れがあるず考えられる 526 00:22:45,825 --> 00:22:49,825 候補者を→ 527 00:22:49,825 --> 00:22:52,825 理由を぀けお䞍遞任請求できる〉 528 00:22:52,825 --> 00:22:56,825 はい。 えヌ  では→ 529 00:22:56,825 --> 00:23:00,000 番 番 27番 35番を䞍遞任請求したす。 530 00:23:00,000 --> 00:23:01,825 番 番 27番 35番を䞍遞任請求したす。 531 00:23:01,825 --> 00:23:06,825 理由は 番ず27番が若者に察する偏芋→ 532 00:23:06,825 --> 00:23:10,825 番ず35番は 仕事が忙しく 533 00:23:06,825 --> 00:23:10,825 裁刀を途䞭で欠垭しそうです。 534 00:23:12,825 --> 00:23:15,825 いいでしょう。 認めたす。 535 00:23:15,825 --> 00:23:19,825 あの  19番の女性もお願いしたす。 536 00:23:19,825 --> 00:23:21,825 理由は 537 00:23:21,825 --> 00:23:25,825 あの女性は 538 00:23:21,825 --> 00:23:25,825 私をいかがわしそうな目で芋おいたした。 539 00:23:25,825 --> 00:23:28,825 嫌われおいるようなので 刀決が䞍利に。 540 00:23:28,825 --> 00:23:30,000 匁護士ぞの奜悪は 541 00:23:28,825 --> 00:23:30,000 䞍遞任の理由にはなりたせん。 542 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 匁護士ぞの奜悪は 543 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 䞍遞任の理由にはなりたせん。 544 00:23:31,825 --> 00:23:33,825 华䞋したす。 545 00:23:33,825 --> 00:23:36,825 䜕 蚀っおんだ お前 。 546 00:23:33,825 --> 00:23:36,825 そりゃそうだ 。 547 00:23:36,825 --> 00:23:38,825 フッ 。 548 00:23:40,825 --> 00:23:45,825 えヌ  それでは 549 00:23:40,825 --> 00:23:45,825 理由を瀺さない䞍遞任請求に移りたす。 550 00:23:46,825 --> 00:23:49,825 〈今回の裁刀では 匁護偎ず怜察偎は→ 551 00:23:49,825 --> 00:23:51,825 それぞれ亀互に 人たで→ 552 00:23:51,825 --> 00:23:54,825 理由を瀺さない䞍遞任請求を行える〉 553 00:23:54,825 --> 00:23:58,825 〈いい手札をそろえるには ここが勝負だ〉 554 00:23:58,825 --> 00:24:00,000 それでは 人目です。 555 00:24:00,000 --> 00:24:00,825 それでは 人目です。 556 00:24:00,825 --> 00:24:03,825 えヌ  17番を䞍遞任請求したす。 557 00:24:03,825 --> 00:24:05,825 認めたす。 558 00:24:05,825 --> 00:24:07,825 17番 かあ〜 559 00:24:07,825 --> 00:24:10,825 このおばあちゃんか。 やられた 。 560 00:24:11,825 --> 00:24:13,825 番ず番の女性を䞍遞任請求したす。 561 00:24:13,825 --> 00:24:15,825 認めたす。 562 00:24:16,825 --> 00:24:19,825 番ず番  䞡方女性 563 00:24:19,825 --> 00:24:21,825 䜕やっおんだよ 564 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 怜察は女性を切っお 男性を残す぀もりだ。 565 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 えっ 566 00:24:24,825 --> 00:24:26,825 被害者は男性。 567 00:24:26,825 --> 00:24:28,825 男性を残したほうが有利になるっお 568 00:24:26,825 --> 00:24:28,825 刀断したんだよ。 569 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 ほっずいおも 女性を切っおくれる。 570 00:24:30,000 --> 00:24:30,825 ほっずいおも 女性を切っおくれる。 571 00:24:30,825 --> 00:24:33,825 あ〜 もう お前は もう  枠 損した 572 00:24:33,825 --> 00:24:35,825 もう 䜕やっおくれおんだよ 。 573 00:24:35,825 --> 00:24:37,825 私 経隓ありたせんから 574 00:24:37,825 --> 00:24:41,825 経隓ないんだったら 黙っずいおくれる 575 00:24:37,825 --> 00:24:41,825 私がやりたすから。 576 00:24:41,825 --> 00:24:43,825 (ため息) 577 00:24:43,825 --> 00:24:46,825 それでは 番ず番を䞍遞任に。 578 00:24:46,825 --> 00:24:48,825 認めたす。 579 00:24:48,825 --> 00:24:50,825 番ず番 。 580 00:24:50,825 --> 00:24:53,825 かあ〜 581 00:24:50,825 --> 00:24:53,825 この人の女性は残したかったのに 582 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 ク゜ッ 。 583 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 䜕やっおるんですか。 584 00:24:56,825 --> 00:25:00,000 やられた 。 君が 枠 無駄にしたから 585 00:25:00,000 --> 00:25:00,825 やられた 。 君が 枠 無駄にしたから 586 00:25:00,825 --> 00:25:02,825 はあ 八぀圓たり 587 00:25:00,825 --> 00:25:02,825 八぀圓たりじゃない 。 588 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 匁護人 589 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 あっ  はい。 590 00:25:04,825 --> 00:25:07,825 えヌっず  23番 䞍遞任 お願いしたす。 591 00:25:07,825 --> 00:25:09,825 わかりたした。 592 00:25:09,825 --> 00:25:18,825 ♬〜 593 00:25:18,825 --> 00:25:21,825 俺の心蚌じゃ 察で負けだ。 594 00:25:21,825 --> 00:25:24,825 祚は流動祚っおずころだが 。 595 00:25:24,825 --> 00:25:27,825 裁刀は これからです 596 00:25:27,825 --> 00:25:29,825 ひっくり返さないず。 597 00:25:29,825 --> 00:25:30,000 䞍利な発進だぞ こりゃあ。 598 00:25:30,000 --> 00:25:31,825 䞍利な発進だぞ こりゃあ。 599 00:25:32,825 --> 00:25:34,825 (䞀同)宣誓 600 00:25:34,825 --> 00:25:38,825 法什に埓い 公平誠実に→ 601 00:25:38,825 --> 00:25:42,825 職務を行うこずを誓いたす 602 00:25:51,759 --> 00:25:56,759 ♬〜 603 00:25:56,759 --> 00:25:59,759 それで 君のタヌゲットは 604 00:25:59,759 --> 00:26:00,000 たずは 流動祚である→ 605 00:26:00,000 --> 00:26:01,759 たずは 流動祚である→ 606 00:26:01,759 --> 00:26:03,759 地䞋アむドルさんに絞っお 蚎えたす。 607 00:26:04,759 --> 00:26:06,759 いいだろう。 608 00:26:06,759 --> 00:26:09,759 それでは 匁護人の質問を。 609 00:26:09,759 --> 00:26:11,759 はい。 610 00:26:15,759 --> 00:26:17,759 あなたは 事件の日→ 611 00:26:17,759 --> 00:26:22,759 被害者が どこで調べたか 612 00:26:17,759 --> 00:26:22,759 家に来たず䟛述しおいたすね。 613 00:26:22,759 --> 00:26:27,759 それで ものすごい勢いで 614 00:26:22,759 --> 00:26:27,759 お金を返せず蚀われたず。 615 00:26:27,759 --> 00:26:29,759 あなたは なんず答えたしたか 616 00:26:29,759 --> 00:26:30,000 ないから 返せないっお。 617 00:26:30,000 --> 00:26:32,759 ないから 返せないっお。 618 00:26:32,759 --> 00:26:34,759 そのお金は どうしたんですか 619 00:26:34,759 --> 00:26:38,759 ホストの  ひかりくんに枡したした。 620 00:26:39,759 --> 00:26:42,759 あなたには 借金がありたすよね。 621 00:26:42,759 --> 00:26:46,759 それなのに 622 00:26:42,759 --> 00:26:46,759 被害者にもらった合蚈2000䞇円を→ 623 00:26:46,759 --> 00:26:50,759 党額 そのホストのひかりさんに 624 00:26:46,759 --> 00:26:50,759 枡したんですね 625 00:26:50,759 --> 00:26:55,759 䞀床にではありたせんが  626 00:26:50,759 --> 00:26:55,759 数床にわたっお 蚀われるたた。 627 00:26:55,759 --> 00:26:58,759 それは どうしおですか 628 00:26:58,759 --> 00:27:00,000 私 家族もいたせんし 。 629 00:27:00,000 --> 00:27:03,759 私 家族もいたせんし 。 630 00:27:03,759 --> 00:27:07,759 ひかりくんは 631 00:27:03,759 --> 00:27:07,759 自分に居堎所を䞎えおくれお 。 632 00:27:07,759 --> 00:27:12,759 みんな 私の䜓目圓おでしたけど 633 00:27:07,759 --> 00:27:12,759 ひかりくんは䜕も求めたせんでした。 634 00:27:12,759 --> 00:27:14,759 うん。 635 00:27:17,759 --> 00:27:22,759 ひかりさんずは 636 00:27:17,759 --> 00:27:22,759 颚俗店のお客ずしお 出䌚ったんですよね 637 00:27:22,759 --> 00:27:26,759 それなのに 638 00:27:22,759 --> 00:27:26,759 ひかりさんは あなたを求めなかった 639 00:27:26,759 --> 00:27:28,759 倧事にしおくれたした。 640 00:27:28,759 --> 00:27:30,000 だから 応揎したくなっお。 641 00:27:30,000 --> 00:27:31,759 だから 応揎したくなっお。 642 00:27:34,759 --> 00:27:36,759 話は倉わりたすが→ 643 00:27:36,759 --> 00:27:40,759 あなたは 高校に入る前に 644 00:27:36,759 --> 00:27:40,759 幎間 浪人しおいたすね。 645 00:27:40,759 --> 00:27:42,759 それは どうしおですか 646 00:27:43,759 --> 00:27:46,759 あの → 647 00:27:46,759 --> 00:27:51,759 高校の入孊詊隓の日に 電車で痎挢に遭っお→ 648 00:27:51,759 --> 00:27:55,759 それで動揺しお 詊隓に倱敗しおしたっお 。 649 00:27:55,759 --> 00:27:59,759 そこから 男の人が怖くお 。 650 00:27:59,759 --> 00:28:00,000 うん。 ただ 䞭孊生の時ですもんね。 651 00:28:00,000 --> 00:28:03,759 うん。 ただ 䞭孊生の時ですもんね。 652 00:28:03,759 --> 00:28:07,759 さぞ  もう さぞ怖かったはず 653 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 あなたが 654 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 男の人から お金を取ろうずしたのは→ 655 00:28:10,759 --> 00:28:13,759 男の人ぞの䞍信感からだったんですよね 656 00:28:13,759 --> 00:28:17,759 それは  さあ 。 657 00:28:18,759 --> 00:28:22,759 ちなみに調べたずころ 658 00:28:18,759 --> 00:28:22,759 その あえお手を出さないずいう手法は→ 659 00:28:22,759 --> 00:28:28,759 悪埳ホストクラブ 薔薇のしずくのお店が 660 00:28:22,759 --> 00:28:28,759 指導しおいる 垞套手段でした。 661 00:28:28,759 --> 00:28:30,000 傷぀いた颚俗の子は 662 00:28:28,759 --> 00:28:30,000 もう それでむチコロですよね。 663 00:28:30,000 --> 00:28:33,759 傷぀いた颚俗の子は 664 00:28:30,000 --> 00:28:33,759 もう それでむチコロですよね。 665 00:28:33,759 --> 00:28:37,759 (り぀)異議あり 裁刀長 666 00:28:33,759 --> 00:28:37,759 匁護人は自分の偏芋を述べおいるだけです 667 00:28:37,759 --> 00:28:39,759 匁護人。 668 00:28:40,759 --> 00:28:43,759 質問を倉えたす。 669 00:28:43,759 --> 00:28:45,759 あなたは 事件の日→ 670 00:28:45,759 --> 00:28:48,759 抌しかけおきた䜐々朚さんに 671 00:28:45,759 --> 00:28:48,759 垰っおもらいたいず思い→ 672 00:28:48,759 --> 00:28:51,759 棚にあった果物ナむフを 673 00:28:48,759 --> 00:28:51,759 右手に持ったんですね 674 00:28:51,759 --> 00:28:53,759 はい。 675 00:28:53,759 --> 00:28:58,759 垰っおくれそうにないんで 676 00:28:53,759 --> 00:28:58,759 手銖 切っお 少し脅かす぀もりで。 677 00:28:58,759 --> 00:29:00,000 ほう。 678 00:28:58,759 --> 00:29:00,000 自分の手銖を切っお 脅かそうず思った。 679 00:29:00,000 --> 00:29:03,759 ほう。 680 00:29:00,000 --> 00:29:03,759 自分の手銖を切っお 脅かそうず思った。 681 00:29:03,759 --> 00:29:06,759 確かですね そのあずは 682 00:29:06,759 --> 00:29:12,759 䜐々朚さん 背䞭 向いお  683 00:29:06,759 --> 00:29:12,759 それで 私 垰っおくれるのかず思ったら→ 684 00:29:12,759 --> 00:29:15,759 急に䜐々朚さんが埌ろから近づいおきお→ 685 00:29:15,759 --> 00:29:21,759 私 びっくりしお振り向いたら 686 00:29:15,759 --> 00:29:21,759 刺さっおしたっお 。 687 00:29:23,759 --> 00:29:28,759 これは 被害者の䟛述ず矛盟したせん。 688 00:29:23,759 --> 00:29:28,759 偶発的な事故です。 689 00:29:28,759 --> 00:29:30,000 圌女は 被害者の男性に䞍意を突かれ→ 690 00:29:30,000 --> 00:29:32,759 圌女は 被害者の男性に䞍意を突かれ→ 691 00:29:32,759 --> 00:29:36,759 恐ろしさのあたり ぀い 右手に持ったナむフを 692 00:29:32,759 --> 00:29:36,759 前に出しおしたったんです。 693 00:29:36,759 --> 00:29:39,759 (䞀ツ橋)異議。 裁刀長 匁護人の意芋です。 694 00:29:39,759 --> 00:29:41,759 匁護人。 695 00:29:47,759 --> 00:29:49,759 質問を終わりたす。 696 00:29:54,759 --> 00:29:58,759 いいぞ。 違反発蚀は裁刀員を揺さぶる。 697 00:29:58,759 --> 00:30:00,000 その調子。 698 00:29:58,759 --> 00:30:00,000 違反 蚀うな。 699 00:30:00,000 --> 00:30:00,759 その調子。 700 00:30:00,000 --> 00:30:00,759 違反 蚀うな。 701 00:30:02,759 --> 00:30:05,759 (䞀ツ橋)あなたが販売しおいたマニュアルの 702 00:30:02,759 --> 00:30:05,759 䞀郚です。 703 00:30:05,759 --> 00:30:07,759 芋おください。 704 00:30:07,759 --> 00:30:09,759 死にたい→ 705 00:30:09,759 --> 00:30:11,759 芪友に倧金を貞しお→ 706 00:30:11,759 --> 00:30:13,759 どうしたらいいかわからないず→ 707 00:30:13,759 --> 00:30:17,759 病んでいるふりをしお 被害者を匕き寄せる。 708 00:30:17,759 --> 00:30:19,759 そしお 䞀緒に暮らしたい→ 709 00:30:19,759 --> 00:30:22,759 あなただけには本圓のこずを話せる→ 710 00:30:22,759 --> 00:30:26,759 借金を返さないず自由になれないなどず→ 711 00:30:26,759 --> 00:30:28,759 甘い蚀葉をささやく。 712 00:30:29,759 --> 00:30:30,000 このように 誠実な独身男性が 713 00:30:29,759 --> 00:30:30,000 お金を出しお助けたくなる方法が→ 714 00:30:30,000 --> 00:30:34,759 このように 誠実な独身男性が 715 00:30:30,000 --> 00:30:34,759 お金を出しお助けたくなる方法が→ 716 00:30:34,759 --> 00:30:37,759 克明に曞かれおいたす。 717 00:30:34,759 --> 00:30:37,759 これは極めお悪質です。 718 00:30:38,759 --> 00:30:40,759 そのマニュアルは いくらですか 719 00:30:40,759 --> 00:30:43,759 8000円で販売しおたした。 720 00:30:43,759 --> 00:30:48,759 同じように行き詰たった女の子たちが 721 00:30:43,759 --> 00:30:48,759 買える倀段ですね。 722 00:30:48,759 --> 00:30:52,759 あなたは お金を儲けるために 723 00:30:48,759 --> 00:30:52,759 それをやっおいたんでしょうか 724 00:30:52,759 --> 00:30:56,759 いいえ。 725 00:30:52,759 --> 00:30:56,759 同じ立堎の人を助けおあげようっお。 726 00:30:56,759 --> 00:30:59,759 同じ立堎ずは 727 00:30:59,759 --> 00:31:00,000 今の䞖の䞭 うたくいかない 728 00:30:59,759 --> 00:31:00,000 貧困女子たちです。 729 00:31:00,000 --> 00:31:04,759 今の䞖の䞭 うたくいかない 730 00:31:00,000 --> 00:31:04,759 貧困女子たちです。 731 00:31:04,759 --> 00:31:11,759 生たれながらにしお 恵たれおいる人ず 732 00:31:04,759 --> 00:31:11,759 恵たれおいない人がいるのは事実です。 733 00:31:11,759 --> 00:31:16,759 最初のボタンの掛け違いで 734 00:31:11,759 --> 00:31:16,759 どんどん萜ちおいく人もいる。 735 00:31:16,759 --> 00:31:22,759 その䞀方で 芪の支揎で苊劎せずに 736 00:31:16,759 --> 00:31:22,759 孊校にも行っお 瀟䌚的地䜍に就き→ 737 00:31:22,759 --> 00:31:25,759 楜にお金を皌いでいるように芋える人も 738 00:31:22,759 --> 00:31:25,759 いたす。 739 00:31:25,759 --> 00:31:29,759 そういう人たちが喜んでお金をくれるなら→ 740 00:31:29,759 --> 00:31:30,000 それをもらう方法を 741 00:31:29,759 --> 00:31:30,000 貧困にあえいでいる女の子に教えおもいいず→ 742 00:31:30,000 --> 00:31:35,759 それをもらう方法を 743 00:31:30,000 --> 00:31:35,759 貧困にあえいでいる女の子に教えおもいいず→ 744 00:31:35,759 --> 00:31:38,759 あなたは そう思ったんじゃないですか 745 00:31:38,759 --> 00:31:44,759 ♬〜 746 00:31:44,759 --> 00:31:46,759 効いおる 。 747 00:31:46,759 --> 00:31:50,759 (䞀ツ橋)裁刀長 発蚀が党お詭匁です。 748 00:31:46,759 --> 00:31:50,759 詐欺を称賛しおいたす 749 00:31:50,759 --> 00:31:53,759 質問の蚀葉を遞んでください。 750 00:31:53,759 --> 00:31:55,759 はい。 751 00:31:55,759 --> 00:32:00,000 では  752 00:31:55,759 --> 00:32:00,000 そのマニュアルは 結構 専門的ですよね。 753 00:32:00,000 --> 00:32:01,759 では  754 00:32:00,000 --> 00:32:01,759 そのマニュアルは 結構 専門的ですよね。 755 00:32:01,759 --> 00:32:04,759 党郚 あなたが考えたんですか 756 00:32:04,759 --> 00:32:09,759 いえ。 これをお手本にしたらいいっお 757 00:32:04,759 --> 00:32:09,759 ひかりくんから もらっお→ 758 00:32:09,759 --> 00:32:11,759 それをアレンゞしたした。 759 00:32:12,759 --> 00:32:16,759 圌女を操っおいたのは 760 00:32:12,759 --> 00:32:16,759 ホストの雚倉ひかりです。 761 00:32:16,759 --> 00:32:20,759 圌女は 薔薇のしずくの集金システムに 762 00:32:16,759 --> 00:32:20,759 取り蟌たれたのです。 763 00:32:22,759 --> 00:32:27,759 裁刀長。 異䟋ですが 次回 764 00:32:22,759 --> 00:32:27,759 その雚倉ひかりを蚌人ずしお請求したす。 765 00:32:27,759 --> 00:32:30,000 ♬〜 766 00:32:30,000 --> 00:32:37,759 ♬〜 767 00:32:41,759 --> 00:32:44,759 なかなか䟮れない やり手だね。 768 00:32:44,759 --> 00:32:48,759 倱敗するふりをしお 裁刀員を説埗しおる。 769 00:32:50,759 --> 00:32:54,759 たあ 次回は慌おるこずになる。 770 00:32:59,759 --> 00:33:00,000 なんでしょう あの自信は。 771 00:33:00,000 --> 00:33:02,759 なんでしょう あの自信は。 772 00:33:02,759 --> 00:33:04,759 気にするな。 773 00:33:04,759 --> 00:33:08,759 今は 俺が芋たずころ 774 00:33:04,759 --> 00:33:08,759 裁刀員の心蚌は 察で拮抗しおる。 775 00:33:08,759 --> 00:33:10,759 もうひず息だ。 776 00:33:14,759 --> 00:33:26,759 ♬〜 777 00:33:26,759 --> 00:33:29,759 えっ ひかりに連絡が぀かない 778 00:33:29,759 --> 00:33:30,000 ええ。 携垯番号しか控えおないんでね。 779 00:33:30,000 --> 00:33:32,759 ええ。 携垯番号しか控えおないんでね。 780 00:33:32,759 --> 00:33:35,759 おいおいおい  そんなわけないだろう。 781 00:33:35,759 --> 00:33:39,759 あい぀は2000䞇を匕っ匵っおきおる。 782 00:33:35,759 --> 00:33:39,759 その利益は この店に入っおんだろう。 783 00:33:39,759 --> 00:33:42,759 そんな皌ぎ頭の行方が わからないっお 。 784 00:33:43,759 --> 00:33:46,759 本圓に わからないんですよ。 785 00:33:46,759 --> 00:33:48,759 怜察が隠しおるんじゃないだろうな。 786 00:33:49,759 --> 00:33:53,759 うちは 䜕も知りたせん。 もういいですか 787 00:33:53,759 --> 00:33:55,759 おい  788 00:34:00,693 --> 00:34:04,693 ああ  あの悪埳ホストクラブ 789 00:34:00,693 --> 00:34:04,693 本圓 蚱せない 790 00:34:04,693 --> 00:34:07,693 悪い奎は い぀も隠れる。 791 00:34:04,693 --> 00:34:07,693 いずれ 思い知らせおやる 。 792 00:34:07,693 --> 00:34:09,693 倱瀌したす。 793 00:34:10,693 --> 00:34:15,693 倧倉です。 裁刀所からの連絡で 794 00:34:10,693 --> 00:34:15,693 裁刀員が人倉曎になりたした。 795 00:34:15,693 --> 00:34:17,693 えっ!? ど  どうしお 796 00:34:15,693 --> 00:34:17,693 人も!? 797 00:34:17,693 --> 00:34:23,693 䞀人は 今回の裁刀の内容を 798 00:34:17,693 --> 00:34:23,693 自分のTune& Viewで流したようです。 799 00:34:23,693 --> 00:34:25,693 秘匿矩務違反 800 00:34:25,693 --> 00:34:28,693 怜察偎は そういうこずやる奎だっお 801 00:34:25,693 --> 00:34:28,693 わかっおお 泳がしおたんだよ 802 00:34:28,693 --> 00:34:30,000 せっかく 祚にカりントできおたのに 803 00:34:30,000 --> 00:34:31,693 せっかく 祚にカりントできおたのに 804 00:34:32,693 --> 00:34:34,693 もう䞀人は あの→ 805 00:34:34,693 --> 00:34:38,693 地䞋アむドルが車に接觊しお 806 00:34:34,693 --> 00:34:38,693 救急車で運ばれたした。 807 00:34:39,693 --> 00:34:44,693 アむドルは出挔する堎所がわかるから 808 00:34:39,693 --> 00:34:44,693 危険だったんだ 。 809 00:34:44,693 --> 00:34:47,693 銙さんの眪が軜くなっお 810 00:34:44,693 --> 00:34:47,693 悪いのは あのホストクラブだっおなるず→ 811 00:34:47,693 --> 00:34:49,693 郜合が悪い。 812 00:34:49,693 --> 00:34:52,693 だから 裁刀に䞍利になるように 813 00:34:49,693 --> 00:34:52,693 裏から手を回したのかもしれん。 814 00:34:52,693 --> 00:34:56,693 ク゜ヌッ 815 00:34:52,693 --> 00:34:56,693 アむドルも萜ずしかけおたのに 816 00:34:56,693 --> 00:34:58,693 远及しないず。 817 00:34:58,693 --> 00:35:00,000 (あおい)でも その前に 818 00:34:58,693 --> 00:35:00,000 裁刀員に欠員が出たっおこずは 。 819 00:35:00,000 --> 00:35:02,693 (あおい)でも その前に 820 00:35:00,000 --> 00:35:02,693 裁刀員に欠員が出たっおこずは 。 821 00:35:02,693 --> 00:35:06,693 人の補充裁刀員が繰り䞊がる。 822 00:35:06,693 --> 00:35:10,693 あの人 俺の読みじゃ 被害者偎だ。 823 00:35:06,693 --> 00:35:10,693 (舌打ち) 824 00:35:10,693 --> 00:35:12,693 あ〜 このたたじゃ 裁刀 負けちたうぞ 825 00:35:12,693 --> 00:35:14,693 どうしよう 。 826 00:35:15,693 --> 00:35:17,693 あっ そうだ 。 827 00:35:17,693 --> 00:35:20,693 あおいさん 828 00:35:17,693 --> 00:35:20,693 この前の電話番号 䜕か わかりたした 829 00:35:20,693 --> 00:35:22,693 えっ 830 00:35:20,693 --> 00:35:22,693 あの ほら → 831 00:35:22,693 --> 00:35:25,693 銙さんの着信蚘録に䜕床もあった。 832 00:35:25,693 --> 00:35:28,693 そうでした おかしいですよ あの番号 833 00:35:25,693 --> 00:35:28,693 はっ 834 00:35:29,693 --> 00:35:30,000 ネットでの怜玢が すごく倚いんですね。 835 00:35:30,000 --> 00:35:32,693 ネットでの怜玢が すごく倚いんですね。 836 00:35:33,693 --> 00:35:37,693 これ 債暩回収業者の電話番号みたいですね。 837 00:35:37,693 --> 00:35:39,693 債暩回収業者 838 00:35:39,693 --> 00:35:42,693 闇業者かな 839 00:35:42,693 --> 00:35:44,693 でも なんで こんなに 840 00:35:42,693 --> 00:35:44,693 みんな 調べおるんだろう 841 00:35:44,693 --> 00:35:47,693 そりゃあ それだけ 842 00:35:44,693 --> 00:35:47,693 ここからの着信が倚いっおこずだろ。 843 00:35:48,693 --> 00:35:50,693 えっ これ → 844 00:35:50,693 --> 00:35:57,693 党囜孊生サポヌトファンズが 845 00:35:50,693 --> 00:35:57,693 回収を䟝頌しおる䌚瀟だっお曞き蟌みが。 846 00:35:57,693 --> 00:36:00,000 未払いの奚孊金の回収みたいですね。 847 00:36:00,000 --> 00:36:00,693 未払いの奚孊金の回収みたいですね。 848 00:36:00,693 --> 00:36:02,693 奚孊金の回収 849 00:36:02,693 --> 00:36:04,693 そうです。 850 00:36:04,693 --> 00:36:08,693 あ〜 めちゃ回収電話かけたくっおたすね。 851 00:36:08,693 --> 00:36:10,693 怖っ 。 852 00:36:11,693 --> 00:36:15,693 これが 銙さんの元々の借金  853 00:36:16,693 --> 00:36:19,693 私が面倒を芋お 854 00:36:16,693 --> 00:36:19,693 倧孊たで行かせたんですが 。 855 00:36:19,693 --> 00:36:22,693 あの子の借金は 856 00:36:19,693 --> 00:36:22,693 元々 俺のせいじゃないからね。 857 00:36:22,693 --> 00:36:26,693 高校を出お おじいさんが亡くなったあず 858 00:36:22,693 --> 00:36:26,693 颚俗に行かれたず 。 859 00:36:26,693 --> 00:36:28,693 蚀いたくない。 860 00:36:28,693 --> 00:36:30,000 貧困にあえいでいる女の子に教えおもいいず 861 00:36:28,693 --> 00:36:30,000 そう思ったんじゃないですか 862 00:36:30,000 --> 00:36:32,693 貧困にあえいでいる女の子に教えおもいいず 863 00:36:30,000 --> 00:36:32,693 そう思ったんじゃないですか 864 00:36:33,693 --> 00:36:40,693 (桜朚倫倪郎の声)鳥のたなぐで 865 00:36:33,693 --> 00:36:40,693 党おを平らに芋なくちゃなんね。 866 00:36:40,693 --> 00:36:42,693 鳥のたなぐ 。 867 00:36:42,693 --> 00:36:56,693 ♬〜 868 00:36:56,693 --> 00:36:59,693 ずっず気になっおるこずが 。 869 00:37:01,693 --> 00:37:03,693 えヌっ!? 870 00:37:01,693 --> 00:37:03,693 えっ  871 00:37:03,693 --> 00:37:20,693 ♬〜 872 00:37:20,693 --> 00:37:22,693 遠藀先生。 873 00:37:22,693 --> 00:37:25,693 蚌人台に立っおいただきたいのですが 874 00:37:25,693 --> 00:37:30,000 ♬〜 875 00:37:30,000 --> 00:37:37,693 ♬〜 876 00:37:37,693 --> 00:37:40,693 銙さんの家庭は 裕犏ではなかった。 877 00:37:40,693 --> 00:37:42,693 圌女は 倧孊受隓の時に→ 878 00:37:42,693 --> 00:37:45,693 進孊するかどうか 迷ったはずです。 879 00:37:45,693 --> 00:37:48,693 あなたは どうアドバむスしたしたか 880 00:37:48,693 --> 00:37:52,693 銙さんは 小孊校の先生を目指しおいたした。 881 00:37:52,693 --> 00:37:56,693 それで 圌女のためを思っお→ 882 00:37:56,693 --> 00:38:00,000 奚孊金をもらっお 倧孊に行けばいいず 。 883 00:38:00,000 --> 00:38:00,693 奚孊金をもらっお 倧孊に行けばいいず 。 884 00:38:00,693 --> 00:38:03,693 それは どんな奚孊金ですか 885 00:38:03,693 --> 00:38:07,693 奚孊金には皮類ありたしお→ 886 00:38:07,693 --> 00:38:13,693 返さなくおいい奚孊金ず 887 00:38:07,693 --> 00:38:13,693 返枈が必芁な貞䞎型の奚孊金です。 888 00:38:13,693 --> 00:38:18,693 返枈䞍芁な奚孊金は 889 00:38:13,693 --> 00:38:18,693 枠が少なくお 額面も少ないので→ 890 00:38:18,693 --> 00:38:23,693 貞䞎型の奚孊金を勧めたした 。 891 00:38:23,693 --> 00:38:25,693 珟圚 奚孊金は→ 892 00:38:25,693 --> 00:38:28,693 孊生の人に人が借りおいるず 893 00:38:25,693 --> 00:38:28,693 いわれおいたす。 894 00:38:28,693 --> 00:38:30,000 その平均額は 310䞇円。 895 00:38:30,000 --> 00:38:31,693 その平均額は 310䞇円。 896 00:38:31,693 --> 00:38:37,693 瀟䌚に出る段階で 若者の肩に 897 00:38:31,693 --> 00:38:37,693 310䞇円の借金がのしかかっおくる。 898 00:38:37,693 --> 00:38:40,693 倧䜓 今どき 899 00:38:37,693 --> 00:38:40,693 安定した䌚瀟に就職できる保蚌なんお→ 900 00:38:40,693 --> 00:38:42,693 どこにもない。 901 00:38:42,693 --> 00:38:45,693 それなのに 長〜い返枈期間 。 902 00:38:45,693 --> 00:38:51,693 それが䞀郚で瀟䌚問題化しおいるこずぞの 903 00:38:45,693 --> 00:38:51,693 十分な理解が あなたにありたしたか 904 00:38:52,693 --> 00:38:55,693 圓然 ありたした 。 905 00:38:55,693 --> 00:39:00,000 あっ あの  法廷戊術ですから。 906 00:38:55,693 --> 00:39:00,000 はあ 。 907 00:39:00,000 --> 00:39:00,693 あっ あの  法廷戊術ですから。 908 00:39:00,000 --> 00:39:00,693 はあ 。 909 00:39:01,693 --> 00:39:05,693 人をだたした被告人が悪い。 910 00:39:01,693 --> 00:39:05,693 それは疑いようがありたせん。 911 00:39:05,693 --> 00:39:07,693 この人は悪いです 912 00:39:07,693 --> 00:39:11,693 しかし  しかしです 皆さん→ 913 00:39:11,693 --> 00:39:17,693 その背埌に 若い子を  私たちを远い詰める 914 00:39:11,693 --> 00:39:17,693 厳しい瀟䌚があるんです。 915 00:39:17,693 --> 00:39:22,693 私たちは そこを 916 00:39:17,693 --> 00:39:22,693 自分の力でサバむバルしなくおはなりたせん。 917 00:39:25,693 --> 00:39:27,693 (キヌを打぀音) 918 00:39:29,693 --> 00:39:30,000 これは 催促の手玙です。 919 00:39:30,000 --> 00:39:33,693 これは 催促の手玙です。 920 00:39:33,693 --> 00:39:37,693 遅延するだけで 921 00:39:33,693 --> 00:39:37,693 厳しい回収業者から 党額䞀括で返せず→ 922 00:39:37,693 --> 00:39:40,693 矢のような催促がありたす。 923 00:39:40,693 --> 00:39:43,693 それで返せなかったら 匷制執行。 924 00:39:43,693 --> 00:39:48,693 これでは 925 00:39:43,693 --> 00:39:48,693 奚孊金ずいうより ただの借金です 926 00:39:50,693 --> 00:39:57,693 このこずを 将来が䞍安定な高校生に 927 00:39:50,693 --> 00:39:57,693 よ〜くわかるよう説明したしたか 928 00:39:57,693 --> 00:40:00,000 話したず思いたすが 詳しくは 。 929 00:40:00,000 --> 00:40:01,693 話したず思いたすが 詳しくは 。 930 00:40:03,693 --> 00:40:07,693 タダだず思わされるものが䞀番高え。 931 00:40:07,693 --> 00:40:13,693 そういう  詐欺のような文化に 932 00:40:07,693 --> 00:40:13,693 私らは 垞日頃 さらされおたす。 933 00:40:13,693 --> 00:40:15,693 匷え者の詐欺は蚱されお→ 934 00:40:15,693 --> 00:40:19,693 匱え者は ぀らくお ぀らくお 935 00:40:15,693 --> 00:40:19,693 息も絶え絶えで → 936 00:40:19,693 --> 00:40:22,693 なんずか生き残るために道倖れたら→ 937 00:40:22,693 --> 00:40:26,693 二床ず立ち䞊がれねえほど 938 00:40:22,693 --> 00:40:26,693 激すくたたかれる 939 00:40:26,693 --> 00:40:28,693 この囜は おかすくないですか!? 940 00:40:32,693 --> 00:40:34,693 なんで なたるの 941 00:40:35,693 --> 00:40:38,693 あの  匁護人 誰ぞの質問ですか 942 00:40:38,693 --> 00:40:41,693 ああ 。 943 00:40:38,693 --> 00:40:41,693 (せき払い) 944 00:40:41,693 --> 00:40:44,693 䞡芪に捚おられおしたった銙さんは→ 945 00:40:44,693 --> 00:40:47,693 バむトをしながら 946 00:40:44,693 --> 00:40:47,693 おじいさんず暮らしおいたしたが→ 947 00:40:47,693 --> 00:40:50,693 倧孊幎の時に 948 00:40:47,693 --> 00:40:50,693 おじいさんが亡くなっおしたい→ 949 00:40:50,693 --> 00:40:53,693 そこから 家賃も 党額 自分で支払うこずに。 950 00:40:53,693 --> 00:40:59,693 その段階で 951 00:40:53,693 --> 00:40:59,693 圌女は進玚するのを断念したした。 952 00:40:59,693 --> 00:41:00,000 残ったのは 232䞇円の借金だけでした。 953 00:41:00,000 --> 00:41:04,693 残ったのは 232䞇円の借金だけでした。 954 00:41:04,693 --> 00:41:10,693 ネットで盞談したら 955 00:41:04,693 --> 00:41:10,693 借金の返枈には颚俗が䞀番だず。 956 00:41:10,693 --> 00:41:14,693 䞍運なこずに 圌女の呚りには→ 957 00:41:14,693 --> 00:41:19,693 誰も 正しい道を教えおくれる倧人が 958 00:41:14,693 --> 00:41:19,693 いなかったんです。 959 00:41:19,693 --> 00:41:22,693 圌女が居堎所を求めお 960 00:41:19,693 --> 00:41:22,693 必死に掚したホストは→ 961 00:41:22,693 --> 00:41:27,693 圌女を助けるための蚌蚀を拒み 962 00:41:22,693 --> 00:41:27,693 逃げおいたす。 963 00:41:28,693 --> 00:41:30,000 えっ !? 964 00:41:30,000 --> 00:41:30,693 えっ !? 965 00:41:30,693 --> 00:41:34,693 奚孊金は 法的には子䟛の借金ですが→ 966 00:41:34,693 --> 00:41:38,693 それを借りるよう仕向けおいるのは 967 00:41:34,693 --> 00:41:38,693 倧人なんです 968 00:41:38,693 --> 00:41:42,693 子䟛を借金挬けにしたのは  あなたです 969 00:41:45,693 --> 00:41:49,693 異議あり 裁刀長 970 00:41:45,693 --> 00:41:49,693 匁護人は自分の意芋を蚀っおいたす 971 00:41:49,693 --> 00:41:52,693 もう少しだけ聞いおください。 972 00:41:52,693 --> 00:41:55,693 事実だけを語りたす。 973 00:41:55,693 --> 00:41:57,693 異議を棄华したす。 974 00:41:57,693 --> 00:42:00,000 銙さんの眪を軜くするための 975 00:41:57,693 --> 00:42:00,000 法廷戊術ですから。 976 00:42:00,000 --> 00:42:01,693 銙さんの眪を軜くするための 977 00:42:00,000 --> 00:42:01,693 法廷戊術ですから。 978 00:42:01,693 --> 00:42:03,693 は  はあ 。 979 00:42:03,693 --> 00:42:07,693 あっ 校長先生 ゎミが 。 980 00:42:12,693 --> 00:42:17,693 圌女は なすお 981 00:42:12,693 --> 00:42:17,693 最初の借金するこずになったのか→ 982 00:42:17,693 --> 00:42:21,693 話さねがったです。 983 00:42:21,693 --> 00:42:24,693 なんが聞いおも 話さねがったんです。 984 00:42:25,693 --> 00:42:27,693 なすおだず思いたすか 985 00:42:33,693 --> 00:42:38,693 圌女は 高校時代 → 986 00:42:38,693 --> 00:42:45,693 真面目な孊生で 私を慕っおくれおいたした。 987 00:42:45,693 --> 00:42:55,693 その無垢な少女に 最初に借金を → 988 00:42:55,693 --> 00:43:00,000 奚孊金を勧めたのは  私です。 989 00:43:00,000 --> 00:43:02,693 奚孊金を勧めたのは  私です。 990 00:43:02,693 --> 00:43:07,693 圌女が それを話さなかったのは → 991 00:43:07,693 --> 00:43:12,693 私を守っおくれたのだず思いたす。 992 00:43:12,693 --> 00:43:15,693 それなのに → 993 00:43:15,693 --> 00:43:21,693 私は 子䟛を瀟䌚に送り出す教垫ずしお→ 994 00:43:21,693 --> 00:43:25,693 圌女のために 995 00:43:21,693 --> 00:43:25,693 もっず考えるべきじゃなかったか 。 996 00:43:25,693 --> 00:43:30,000 おじいちゃんのお幎を考えたら 軜率でした 。 997 00:43:30,000 --> 00:43:31,693 おじいちゃんのお幎を考えたら 軜率でした 。 998 00:43:35,693 --> 00:43:38,693 悪いのは → 999 00:43:38,693 --> 00:43:41,693 私なんです。 1000 00:43:41,693 --> 00:43:50,693 皆さん 1001 00:43:41,693 --> 00:43:50,693 この子には どうか 寛倧な裁きを  1002 00:43:50,693 --> 00:44:00,000 ♬〜 1003 00:44:00,000 --> 00:44:05,693 ♬〜 1004 00:44:05,693 --> 00:44:12,693 私たち 倱敗したすから→ 1005 00:44:12,693 --> 00:44:15,693 倧人の助けが必芁です。 1006 00:44:15,693 --> 00:44:22,693 ♬〜 1007 00:44:22,693 --> 00:44:26,693 あなたは このあず どうしたすか 1008 00:44:31,693 --> 00:44:34,693 この裁刀で → 1009 00:44:34,693 --> 00:44:39,693 自分のしたこずが少しわかりたした。 1010 00:44:42,693 --> 00:44:47,693 本圓に  本圓に申し蚳ありたせんでした。 1011 00:44:47,693 --> 00:44:51,693 䞀生かけお 償いたいず 。 1012 00:44:51,693 --> 00:44:56,693 それず 私を芋捚おず→ 1013 00:44:56,693 --> 00:45:00,000 すごい匁護士さんたちを぀けおくれた 1014 00:44:56,693 --> 00:45:00,000 倧人がいるっおいうこずも 。 1015 00:45:00,000 --> 00:45:01,693 すごい匁護士さんたちを぀けおくれた 1016 00:45:00,000 --> 00:45:01,693 倧人がいるっおいうこずも 。 1017 00:45:05,693 --> 00:45:11,693 䞀生かかっお 頂いたお金は お返ししたす。 1018 00:45:11,693 --> 00:45:17,693 もし  1019 00:45:11,693 --> 00:45:17,693 もし そうさせおいただけるのであれば 。 1020 00:45:18,693 --> 00:45:22,693 たくさん皌がなくおはいけたせんね。 1021 00:45:22,693 --> 00:45:28,693 ♬〜 1022 00:45:28,693 --> 00:45:30,000 確かに 人をだたすこずは間違っおいたす。 1023 00:45:30,000 --> 00:45:33,693 確かに 人をだたすこずは間違っおいたす。 1024 00:45:33,693 --> 00:45:41,693 しかし 圌女には 奚孊金で教垫を目指した 1025 00:45:33,693 --> 00:45:41,693 倢や志があったこずも事実なんです。 1026 00:45:42,693 --> 00:45:45,693 この ぀たずいた若い女性に→ 1027 00:45:45,693 --> 00:45:52,693 自ら眪を孊び お金を返し 1028 00:45:45,693 --> 00:45:52,693 やり盎す時間を頂けないでしょうか 1029 00:45:52,693 --> 00:45:58,693 皆様 寛倧なる刀決をお願いいたしたす。 1030 00:45:58,693 --> 00:46:00,000 (拍手) 1031 00:45:58,693 --> 00:46:00,000 (男性)よっ JKB 1032 00:46:00,000 --> 00:46:02,693 (拍手) 1033 00:46:00,000 --> 00:46:02,693 (男性)よっ JKB 1034 00:46:02,693 --> 00:46:06,693 (裁刀長)裁刀員の皆さんは ご静粛に。 1035 00:46:06,693 --> 00:46:08,693 (舌打ち) 1036 00:46:08,693 --> 00:46:10,693 (息を吐く音) 1037 00:46:10,693 --> 00:46:12,693 以䞊です。 1038 00:46:12,693 --> 00:46:24,693 ♬〜 1039 00:46:24,693 --> 00:46:27,693 先生が悪いわけではありたせん。 1040 00:46:28,693 --> 00:46:30,000 先生 ありがずうございたした。 1041 00:46:30,000 --> 00:46:31,693 先生 ありがずうございたした。 1042 00:46:31,693 --> 00:46:42,693 ♬〜 1043 00:46:42,693 --> 00:46:44,693 (ため息) 1044 00:46:44,693 --> 00:46:48,693 倧した みやび劇堎だったな。 1045 00:46:48,693 --> 00:46:51,693 これで かなり 刑は軜くなるだろう。 1046 00:46:51,693 --> 00:46:55,693 やるなら 法に埓っお やれっお 1047 00:46:51,693 --> 00:46:55,693 早芋さんが蚀っおたじゃないですか。 1048 00:46:55,693 --> 00:46:57,693 ありがずうございたす。 1049 00:46:57,693 --> 00:46:59,693 今回は 君の蚀うずおりにやった。 1050 00:46:59,693 --> 00:47:00,000 でもな こんな裁刀 続けおたら もう 1051 00:46:59,693 --> 00:47:00,000 そのうち 日本政府 敵に回すこずになるぞ。 1052 00:47:00,000 --> 00:47:04,693 でもな こんな裁刀 続けおたら もう 1053 00:47:00,000 --> 00:47:04,693 そのうち 日本政府 敵に回すこずになるぞ。 1054 00:47:04,693 --> 00:47:06,693 おおお  俺は ごめんだからな。 1055 00:47:06,693 --> 00:47:08,693 䞀緒にやりたしょうよ。 囜家賠償ずかも 1056 00:47:08,693 --> 00:47:11,693 だから ごめんだっ぀っおんの 1057 00:47:08,693 --> 00:47:11,693 怖っ 怖い 。 1058 00:47:11,693 --> 00:47:13,693 (梚花)みやび 1059 00:47:11,693 --> 00:47:13,693 あっ 1060 00:47:13,693 --> 00:47:17,693 お疲れ 1061 00:47:13,693 --> 00:47:17,693 いたの わかった。 心匷かったよ。 1062 00:47:17,693 --> 00:47:20,693 ねえ 時間ある 垰り お茶しおいく 1063 00:47:20,693 --> 00:47:23,693 うん。 1064 00:47:20,693 --> 00:47:23,693 うん。 おなか枛った カツ䞌がいい 1065 00:47:23,693 --> 00:47:27,693 おっ カツ䞌 いいね 1066 00:47:23,693 --> 00:47:27,693 (梚花)うん。 敵に勝぀っおね 受隓みたい。 1067 00:47:27,693 --> 00:47:30,000 いやいや  1068 00:47:27,693 --> 00:47:30,000 桜朚には受隓ずか関係ないから。 1069 00:47:30,000 --> 00:47:30,693 いやいや  1070 00:47:30,000 --> 00:47:30,693 桜朚には受隓ずか関係ないから。 1071 00:47:30,693 --> 00:47:33,693 みやびのこず わかっおるみたいに蚀わないで。 1072 00:47:30,693 --> 00:47:33,693 (悠)いやいや いやいや 。 1073 00:47:33,693 --> 00:47:35,693 あ〜 もう わかったから 1074 00:47:33,693 --> 00:47:35,693 カツ䞌 行こう。 1075 00:47:35,693 --> 00:47:38,693 (悠)行こうか。 うん。 1076 00:47:35,693 --> 00:47:38,693 分厚めのサクサクしたや぀ 。 1077 00:47:38,693 --> 00:47:40,693 (悠)分厚めのサクサクしたや぀ 。 81147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.