All language subtitles for Hanasaki.Mai.ga.Damattenai.2024.EP01.1080p.HULU.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,850 --> 00:00:07,550 (行員たち) いらっしゃいませ。 2 00:00:10,040 --> 00:00:12,040 (舞) お願いします。 3 00:00:12,040 --> 00:00:15,040 (音声案内) 5番の窓口までお越しください。 4 00:00:20,080 --> 00:00:21,600 (ボタンを押す音) 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,520 71番で お待ちのお客さま。 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,040 え… 早っ。 7 00:00:26,040 --> 00:00:29,020 お待たせいたしました。 いや 全然。 8 00:00:29,020 --> 00:00:31,020 こちら ご確認ください。 9 00:00:32,530 --> 00:00:35,030 (男性) どうも。 ありがとうございました! 10 00:00:35,030 --> 00:00:37,030 (根津) 花咲さん。 はい。 11 00:00:37,030 --> 00:00:39,030 (根津) こちら お願いします。 (メモを置く音) 12 00:00:42,590 --> 00:00:45,090 えっ? 呼び出し? 13 00:00:51,530 --> 00:00:55,520 (根津) 今朝の支店長室の清掃 花咲さんが担当ですよね? 14 00:00:55,520 --> 00:00:57,020 はい! 15 00:00:57,020 --> 00:01:00,020 支店長室に置く花の決まりを お忘れですか? 16 00:01:00,020 --> 00:01:03,010 予算以内です 今日は10本…。 花咲さんにとって➡ 17 00:01:03,010 --> 00:01:05,530 これは淡い色なんですか? 18 00:01:05,530 --> 00:01:09,100 いえ… でも そんなに派手では…。 淡い色調にするのは➡ 19 00:01:09,100 --> 00:01:11,100 支店長室にいらっしゃる お客さまに➡ 20 00:01:11,100 --> 00:01:13,020 華美な印象を持たれて➡ 21 00:01:13,020 --> 00:01:15,020 こんなところに お金をかけているなどという➡ 22 00:01:15,020 --> 00:01:17,020 邪推をされないためです。 昔は そう思われる➡ 23 00:01:17,020 --> 00:01:19,020 お客さまも いらっしゃったかも しれませんが➡ 24 00:01:19,020 --> 00:01:22,030 最近は そんな…。 これは決まっているルールです。 25 00:01:22,030 --> 00:01:25,530 この花は 支店長室には飾れません。 26 00:01:29,550 --> 00:01:31,550 あの…。 27 00:01:33,100 --> 00:01:35,520 お言葉を返すようですが➡ 28 00:01:35,520 --> 00:01:38,030 昔からの決まりを そのまま守り続けることが➡ 29 00:01:38,030 --> 00:01:41,030 必ずしも正しいとは 思えないんですが。 30 00:01:41,030 --> 00:01:43,010 決まりというのは➡ 31 00:01:43,010 --> 00:01:45,030 守り続けることに 意味があるんです。 32 00:01:45,030 --> 00:01:47,030 でも変えていかないと…。 だから仕方ない…。 33 00:01:48,020 --> 00:01:49,540 フゥ…。 34 00:01:49,540 --> 00:01:53,610 そう簡単に 変えられるものじゃないんです。 35 00:01:53,610 --> 00:01:57,030 簡単じゃなくても 誰かが声を上げなければ➡ 36 00:01:57,030 --> 00:02:00,030 何も変わらないんじゃ ないでしょうか。 37 00:02:01,530 --> 00:02:04,020 声を上げれば変わると➡ 38 00:02:04,020 --> 00:02:06,050 本気で思ってるんですか? 39 00:02:06,050 --> 00:02:07,540 はい! 40 00:02:07,540 --> 00:02:09,590 フッ…。 41 00:02:09,590 --> 00:02:12,590 あなたとは 話しても無駄のようですね。 42 00:02:16,130 --> 00:02:19,050 老婆心ながら1つだけ。 43 00:02:19,050 --> 00:02:22,050 若いからといって 調子に乗ってると➡ 44 00:02:22,050 --> 00:02:24,050 いつか痛い目に遭いますよ。 45 00:02:28,560 --> 00:02:32,030 (美優) 舞 あの根津さんに よく言えたね。 46 00:02:32,030 --> 00:02:36,600 ハァ~ 緊張した。 47 00:02:36,600 --> 00:02:40,020 よく頑張った! 舞は うちの支店のエースだよ。 48 00:02:40,020 --> 00:02:42,540 ヤダ もうエースだなんて。 49 00:02:42,540 --> 00:02:44,530 えっ! 人事異動!? 50 00:02:44,530 --> 00:02:46,560 …ですか? (藤枝) 本部でも➡ 51 00:02:46,560 --> 00:02:48,550 アシスタントとして頑張って。 52 00:02:48,550 --> 00:02:51,550 本部ですか…。 53 00:03:00,610 --> 00:03:03,040 ハァ~。 54 00:03:03,040 --> 00:03:23,080 ♬~ 55 00:03:23,080 --> 00:03:25,630 ♬~ 56 00:03:25,630 --> 00:03:27,620 (相馬) ハァ…。 57 00:03:27,620 --> 00:03:30,120 ⦅えっ? 臨店班に新しいメンバーが?⦆ 58 00:03:30,120 --> 00:03:33,120 (辛島)⦅ああ やっといい人材が 見つかったよ⦆ 59 00:03:33,120 --> 00:03:36,640 ⦅今まで君1人に任せっきりで 申し訳なかったね⦆ 60 00:03:36,640 --> 00:03:38,680 ⦅いや… 1人でも全然⦆ 61 00:03:38,680 --> 00:03:41,630 ⦅なかなか面白そうな 女性行員だよ⦆ 62 00:03:41,630 --> 00:03:43,130 ハァ~。 63 00:03:47,020 --> 00:03:49,040 (ドアが開く音) (芝崎) おはよう! 64 00:03:49,040 --> 00:03:51,040 今日は肩だ。 65 00:03:51,040 --> 00:03:53,040 はい おはようございます。 66 00:03:53,040 --> 00:03:55,050 どうぞ 入って。 67 00:03:55,050 --> 00:03:56,550 失礼します! 68 00:03:56,550 --> 00:03:59,030 今日から お世話になります 花咲 舞です! 69 00:03:59,030 --> 00:04:01,570 花咲! 相馬さん! 70 00:04:01,570 --> 00:04:03,600 何で花咲が? どうして相馬さんが? 71 00:04:03,600 --> 00:04:06,040 2人 中野支店で 一緒だったんだよね? 72 00:04:06,040 --> 00:04:08,040 (2人) はい。 …って 僕 言ってなかったっけ? 73 00:04:08,040 --> 00:04:11,050 (2人) 聞いてません。 そういえば 言ってません。 74 00:04:11,050 --> 00:04:13,530 ごめん ごめん! まぁ 顔見知りなら話は早い。 75 00:04:13,530 --> 00:04:15,530 今日から この臨店班は➡ 76 00:04:15,530 --> 00:04:18,050 君たち2人で 頑張って! 77 00:04:18,050 --> 00:04:19,550 はい! 78 00:04:19,550 --> 00:04:22,090 相馬さん よろしくお願いします! よろしく。 79 00:04:22,090 --> 00:04:25,130 じゃあ 挨拶も済んだところで 早速なんだけど➡ 80 00:04:25,130 --> 00:04:28,550 羽田支店に 臨店 行ってきてくれるかな? 81 00:04:28,550 --> 00:04:30,030 えっ? 82 00:04:30,030 --> 00:04:32,530 私 先週まで働いてたんですけど。 だよね? 83 00:04:32,530 --> 00:04:35,040 融資課で 事務ミスが続いてるんだって。 84 00:04:35,040 --> 00:04:37,060 そうなんですか…。 うん。 85 00:04:37,060 --> 00:04:39,540 まぁ 勝手知ったるってことで➡ 86 00:04:39,540 --> 00:04:42,040 よろしく! うわっ! 87 00:04:59,880 --> 00:05:00,550 88 00:05:00,550 --> 00:05:02,550 でも ここは切り替えて頑張ります! 89 00:05:04,530 --> 00:05:06,550 本部に 抜てきしてもらったからには➡ 90 00:05:06,550 --> 00:05:08,600 その期待に応えられるような 仕事をしないと。 91 00:05:08,600 --> 00:05:10,640 花咲。 はい。 92 00:05:10,640 --> 00:05:12,560 臨店の仕事が何たるかは 分かってるんだよな? 93 00:05:12,560 --> 00:05:15,060 はい 問題を抱えている 支店に行って➡ 94 00:05:15,060 --> 00:05:17,060 指導をする仕事ですよね? 95 00:05:17,060 --> 00:05:18,560 ハァ…。 96 00:05:24,550 --> 00:05:28,070 いいか? 花咲 臨店の仕事っていうのはな…。 97 00:05:28,070 --> 00:05:37,050 ♬~ 98 00:05:37,050 --> 00:05:40,070 カッコいい! どこの人なんですかね? 99 00:05:40,070 --> 00:05:42,050 (昇仙峡) おはようございます。 ≪おはよう≫ 100 00:05:42,050 --> 00:05:45,060 経営企画部の昇仙峡玲子だ。 101 00:05:45,060 --> 00:05:47,560 わぁ~ 名前までカッコいい。 102 00:05:49,060 --> 00:05:51,580 経営企画部って エリート中のエリートじゃないですか! 103 00:05:51,580 --> 00:05:54,100 うちの銀行 いまだに男社会だと思ってました。 104 00:05:54,100 --> 00:05:56,150 彼女は異例だよ。 105 00:05:56,150 --> 00:05:59,550 あの紀本部長の懐刀だから。 紀本部長? 106 00:05:59,550 --> 00:06:02,050 未来の頭取候補の1人だよ。 107 00:06:03,560 --> 00:06:05,960 頭取候補!? 108 00:06:09,560 --> 00:06:11,060 あっ…。 109 00:06:15,050 --> 00:06:17,120 (行員) ご融資の窓口は お2階になります。 110 00:06:17,120 --> 00:06:19,120 (行員たち) いらっしゃいませ。 111 00:06:19,120 --> 00:06:21,660 おはよう! 美優。 112 00:06:21,660 --> 00:06:25,050 ごめん 課長から 臨店の人と余計なことは話すな➡ 113 00:06:25,050 --> 00:06:27,060 …って言われてるから。 えっ? 114 00:06:27,060 --> 00:06:29,530 余計なこと…。 そうだぞ。 115 00:06:29,530 --> 00:06:32,050 余計なことは 見ざる 言わざる 聞かざる。 116 00:06:32,050 --> 00:06:35,060 それが臨店の極意だ。 117 00:06:35,060 --> 00:06:37,070 え… あっ…。 118 00:06:37,070 --> 00:06:39,040 それって どういうことですか? 119 00:06:39,040 --> 00:06:41,080 あっ 根津さん お疲れさまです。 120 00:06:41,080 --> 00:06:43,630 融資課の根津です。 本部臨店班の相馬です。 121 00:06:43,630 --> 00:06:46,170 支店長がお待ちですので こちらへ どうぞ。 122 00:06:46,170 --> 00:06:47,670 はい。 123 00:06:49,550 --> 00:06:52,540 本日は 融資関連の 事務ミスの調査➡ 124 00:06:52,540 --> 00:06:54,540 指導にまいりました。 125 00:06:57,060 --> 00:07:00,060 こんな些末なことのために わざわざ。 126 00:07:00,060 --> 00:07:03,050 あくまで形式的なものですので。 127 00:07:03,050 --> 00:07:05,070 こっちは忙しいっていうのに。 128 00:07:05,070 --> 00:07:06,600 なぁ? 129 00:07:06,600 --> 00:07:09,640 君も こんな 支店のあら探しみたいな仕事➡ 130 00:07:09,640 --> 00:07:12,540 手伝わされるとは かわいそうに まだ若いのに。 131 00:07:12,540 --> 00:07:14,530 あの…。 (せき払い) 132 00:07:14,530 --> 00:07:16,530 お忙しいところ恐縮ですが➡ 133 00:07:16,530 --> 00:07:19,550 ご協力 お願いいたします。 134 00:07:19,550 --> 00:07:24,540 (新庄) 業務に支障のない範囲で お願いします。 135 00:07:24,540 --> 00:07:28,040 さっさと済ませてくださいよ。 136 00:07:28,040 --> 00:07:31,610 支店の業務は 時間との闘いなんですから。 137 00:07:31,610 --> 00:07:33,610 はい。 138 00:07:40,540 --> 00:07:42,020 (ファイルを置く音) 139 00:07:42,020 --> 00:07:45,030 (置く音) 140 00:07:45,030 --> 00:07:47,510 相馬さん よく あんな言い方されて➡ 141 00:07:47,510 --> 00:07:50,530 笑顔でいられますよね? 仕事だからな。 142 00:07:50,530 --> 00:07:53,030 理不尽なこと言われても 我慢するなんて➡ 143 00:07:53,030 --> 00:07:55,050 私には…。 まぁ 言い方は ともかくとして➡ 144 00:07:55,050 --> 00:07:59,120 藤枝支店長の言ってたこと あながち間違ってもないからな。 145 00:07:59,120 --> 00:08:01,040 えっ? 俺たちの仕事は➡ 146 00:08:01,040 --> 00:08:05,530 支店で起きた 小~さな問題の解決と指導だ。 147 00:08:05,530 --> 00:08:09,030 支店側にしてみりゃ 本部の人間が ノコノコやって来て➡ 148 00:08:09,030 --> 00:08:11,540 重箱の隅 チクチク つつき回すようなまねされて➡ 149 00:08:11,540 --> 00:08:13,520 面白いわけないだろ。 150 00:08:13,520 --> 00:08:16,540 それは そうかもしれません…。 だろ? 151 00:08:16,540 --> 00:08:18,110 だから 嫌われる。 152 00:08:18,110 --> 00:08:20,140 つまり➡ 153 00:08:20,140 --> 00:08:22,560 誰も やりたがらない➡ 154 00:08:22,560 --> 00:08:25,070 みんなが嫌がる仕事ってことだ。 155 00:08:25,070 --> 00:08:28,070 そんな…。 156 00:08:30,050 --> 00:08:32,050 (健) ≪ありがとうございました≫ 157 00:08:33,560 --> 00:08:36,040 ハァ~ 疲れた。 158 00:08:36,040 --> 00:08:40,110 健ちゃん 取りあえずビールと 今日のオススメで。 159 00:08:40,110 --> 00:08:43,550 (健)「取りあえず」なんて名前のビール うちにはありませんけど。 160 00:08:43,550 --> 00:08:45,590 おいしいビールと 今日のオススメ 下さい。 161 00:08:45,590 --> 00:08:47,090 はいよ。 162 00:08:48,560 --> 00:08:50,560 面倒くさ。 163 00:08:57,060 --> 00:09:00,080 あぁ~! うま~。 164 00:09:00,080 --> 00:09:03,140 で どうなんだ? 新しい職場は。 165 00:09:03,140 --> 00:09:08,530 それがさ 支店の人たちから 煙たがられる仕事でさぁ。 166 00:09:08,530 --> 00:09:10,040 いただきます。 167 00:09:10,040 --> 00:09:12,550 上司の相馬さんは 全然やる気ないし。 168 00:09:12,550 --> 00:09:15,030 相馬さんって男の人か? うん。 169 00:09:15,030 --> 00:09:18,040 年は? さぁ? 40とか50とか? 170 00:09:18,040 --> 00:09:20,520 40と50じゃ 随分 違うだろ。 171 00:09:20,520 --> 00:09:23,060 分かんないよ おじさんの年なんて。 172 00:09:23,060 --> 00:09:26,090 おじさんって…。 173 00:09:26,090 --> 00:09:29,550 いや~ 腹へった~。 174 00:09:29,550 --> 00:09:31,050 うお~。 175 00:09:34,020 --> 00:09:37,520 (健) その人 独身なのか? 多分。 176 00:09:37,520 --> 00:09:40,020 1人が好きらしいんだけど➡ 177 00:09:40,020 --> 00:09:44,060 細かいっていうか 頑固っていうか 変わり者? 178 00:09:44,060 --> 00:09:46,100 こだわりが強過ぎて 前の中野支店でも➡ 179 00:09:46,100 --> 00:09:49,130 みんな 引いてたもん。 例えば? 180 00:09:49,130 --> 00:09:51,050 食べるのが好きらしいんだけど…。 181 00:09:51,050 --> 00:09:53,550 (舞の声) 産地がどうとか 作り手がとか➡ 182 00:09:53,550 --> 00:09:55,560 とにかく うんちくがうるさくて。 183 00:09:55,560 --> 00:09:58,040 今日 天然 入ってますか? はい。 184 00:09:58,040 --> 00:10:00,060 おっ ちなみにどちらの? 185 00:10:00,060 --> 00:10:02,560 いや~ 食に興味があるって いいじゃないか。 186 00:10:02,560 --> 00:10:04,570 いや 面倒くさいでしょ それに➡ 187 00:10:04,570 --> 00:10:07,620 給湯室でマイコーヒー豆を マイコーヒーミルで挽いてたし。 188 00:10:07,620 --> 00:10:10,150 (舞の声) マイカップで飲むんだよ。 189 00:10:10,150 --> 00:10:12,060 これで飲んでもいいですか? 190 00:10:12,060 --> 00:10:14,060 かしこまりました。 191 00:10:14,060 --> 00:10:16,540 お~! 192 00:10:16,540 --> 00:10:19,060 こだわりがあるって 俺は嫌いじゃないけどなぁ。 193 00:10:19,060 --> 00:10:21,050 いやいや 相当 面倒くさいでしょ。 194 00:10:21,050 --> 00:10:23,570 そっかな~。 195 00:10:23,570 --> 00:10:25,050 でも まぁ➡ 196 00:10:25,050 --> 00:10:28,610 舞のタイプじゃ ない っていうなら 一安心だ。 197 00:10:28,610 --> 00:10:30,120 は? 198 00:10:30,120 --> 00:10:33,040 だって 男と女が 2人っきりの職場なんて➡ 199 00:10:33,040 --> 00:10:34,550 心配だろ。 200 00:10:34,550 --> 00:10:37,550 兄貴から かわいい姪を 預かった身としては。 201 00:10:37,550 --> 00:10:42,050 すぐ男と女とかいう 発想になるとか 古っ 気持ち悪っ。 202 00:10:42,050 --> 00:10:44,560 気持ち悪いって何だ。 健ちゃん。 203 00:10:44,560 --> 00:10:46,560 だから 直美さんに逃げられるんだよ。 204 00:10:46,560 --> 00:10:49,590 逃げられたんじゃありません いったん距離を置いてるだけです。 205 00:10:49,590 --> 00:10:51,630 離婚だって まだしてないし。 206 00:10:51,630 --> 00:10:54,170 でも別居して5年になるよね? 207 00:10:54,170 --> 00:10:57,070 いろいろ事情があるんだよ。 へぇ~。 208 00:10:57,070 --> 00:11:00,550 あのなぁ 四の五の言ってると 追い出すぞ。 209 00:11:00,550 --> 00:11:02,560 は? ここ私ん家だし。 210 00:11:02,560 --> 00:11:05,040 は? この店 兄貴から任されたの 俺だし。 211 00:11:05,040 --> 00:11:08,550 小っさ! 器 小っちゃ! 212 00:11:08,550 --> 00:11:10,560 没収します。 あっ ちょ…。 213 00:11:10,560 --> 00:11:13,120 没収します ん~! 214 00:11:13,120 --> 00:11:15,620 小っちゃ! 215 00:11:27,080 --> 00:11:29,080 おはようございます。 216 00:11:34,560 --> 00:11:36,060 ん? 217 00:11:37,540 --> 00:11:39,540 何だろ? 218 00:11:43,060 --> 00:11:44,560 えっ!? 219 00:11:49,440 --> 00:11:51,930 おはよう。 相馬さん 大変です! 220 00:11:51,930 --> 00:11:54,430 これ見てください! 何だよ? 221 00:11:54,430 --> 00:11:57,430 「藤枝支店長と 株式会社エトランの癒着について➡ 222 00:11:57,430 --> 00:11:59,430 調査を御願いします」? 223 00:11:59,430 --> 00:12:02,970 これって内部告発ですよね? いや~ いたずらだろ。 224 00:12:02,970 --> 00:12:05,510 いたずらで お客さまの社名まで書きますか? 225 00:12:05,510 --> 00:12:07,540 とにかく これは俺たちの仕事じゃ ない。 226 00:12:07,540 --> 00:12:09,440 俺たちの仕事は 融資課の事務ミス…。 227 00:12:09,440 --> 00:12:11,930 でも芝崎次長が そういうことなら 調べてきなさいって。 228 00:12:11,930 --> 00:12:13,930 えっ? 今 電話したら…。 229 00:12:13,930 --> 00:12:16,420 しちゃったのか? はい。 230 00:12:16,420 --> 00:12:19,440 芝崎次長 よく 分かんなかったんじゃないか? 231 00:12:19,440 --> 00:12:22,940 支店長を疑って調べるなんて 俺たちのやることじゃ ない…。 232 00:12:22,940 --> 00:12:24,940 この告発文を 私たちに見てほしくて➡ 233 00:12:24,940 --> 00:12:28,510 ここに置いたのは この支店の誰かですよね? 234 00:12:28,510 --> 00:12:30,530 まぁ 恐らくそうだろうな。 235 00:12:30,530 --> 00:12:32,430 何かを知ってしまったけど➡ 236 00:12:32,430 --> 00:12:34,930 誰にも言えないで 苦しんでたんでしょうね。 237 00:12:34,930 --> 00:12:39,420 あの支店長だし… つらいだろうな。 238 00:12:39,420 --> 00:12:41,940 それで 私たちに 助けを求めてるんだとしたら➡ 239 00:12:41,940 --> 00:12:44,940 できる限りのことは するべきじゃないでしょうか? 240 00:12:48,980 --> 00:12:52,020 フゥ~。 241 00:12:52,020 --> 00:12:55,410 で? エトランってのは どんな会社なんだ? 242 00:12:55,410 --> 00:12:57,390 輸入雑貨を扱ってる会社です。 243 00:12:57,390 --> 00:13:00,910 窓口で経理担当の大沢さんとは よくお話をしてたんですけど➡ 244 00:13:00,910 --> 00:13:02,910 羽田支店とは 融資の取引があって➡ 245 00:13:02,910 --> 00:13:05,310 うちをメインバンクに してくださってます。 246 00:13:06,900 --> 00:13:08,400 なるほど。 247 00:13:08,400 --> 00:13:11,450 癒着っていうと まずは 裏金を受け取ってるかどうかを➡ 248 00:13:11,450 --> 00:13:13,990 疑うよな? はい! 249 00:13:13,990 --> 00:13:16,430 (芝崎) ん~ ないね。 250 00:13:16,430 --> 00:13:18,910 ありがとうございました 芝崎次長。 251 00:13:18,910 --> 00:13:20,450 ノープロブレム。 252 00:13:20,450 --> 00:13:22,430 藤枝支店長の個人口座➡ 253 00:13:22,430 --> 00:13:24,920 特に怪しい金の動きはないそうだ。 254 00:13:24,920 --> 00:13:27,440 不正に うちの口座 使わないんじゃ…。 255 00:13:27,440 --> 00:13:30,470 まぁな ただ他行の口座を使うか➡ 256 00:13:30,470 --> 00:13:32,510 現金で受け取っていたとしたら➡ 257 00:13:32,510 --> 00:13:34,910 われわれでは 証拠の掴みようがないしな。 258 00:13:34,910 --> 00:13:36,910 ですよね。 259 00:13:36,910 --> 00:13:40,900 融資担当者と話すか 誰か分かるか? 260 00:13:40,900 --> 00:13:43,920 安藤さんです 呼んできます。 支店の人たちに➡ 261 00:13:43,920 --> 00:13:45,920 支店長とエトランのことを 調べてるって➡ 262 00:13:45,920 --> 00:13:47,920 感づかれるなよ。 はい! 263 00:13:49,410 --> 00:13:51,410 支店長 おはようございます! 264 00:13:54,480 --> 00:13:56,520 ハァ~。 265 00:13:56,520 --> 00:13:59,900 こんなことに巻き込まれるとは…。 266 00:13:59,900 --> 00:14:01,400 どうぞ。 267 00:14:03,420 --> 00:14:06,910 (安藤) あの… 何か不備がありましたか? 268 00:14:06,910 --> 00:14:08,910 まぁまぁ 大したことでは。 269 00:14:08,910 --> 00:14:12,900 え~ 安藤さんが 担当されているのは全部で50社。 270 00:14:12,900 --> 00:14:15,440 これ かなり多いですよね? はい。 271 00:14:15,440 --> 00:14:19,490 1年前から さらに担当する会社が 増えてしまって。 272 00:14:19,490 --> 00:14:21,930 ちなみに増えたのは どちらの会社ですか? 273 00:14:21,930 --> 00:14:24,410 倉木産業 ES金属と➡ 274 00:14:24,410 --> 00:14:26,910 エトランです。 エトラン! 275 00:14:26,910 --> 00:14:30,400 …も 1年前からなんですね? はい。 276 00:14:30,400 --> 00:14:32,920 3社とも急に回ってきてしまって。 277 00:14:32,920 --> 00:14:35,920 前任者の方が異動されたとか? 278 00:14:35,920 --> 00:14:37,460 いえ そういうことでは…。 279 00:14:37,460 --> 00:14:39,490 前任者は どなただったんですか? 280 00:14:39,490 --> 00:14:41,410 根津さんです。 281 00:14:41,410 --> 00:14:44,410 根津さんから 押し付けられたってことですか? 282 00:14:44,410 --> 00:14:46,920 そういうことじゃ…。 283 00:14:46,920 --> 00:14:49,920 支店長の指示みたいで。 284 00:14:51,420 --> 00:14:54,420 あの… これ 事務ミスの調査なんですか? 285 00:14:54,420 --> 00:14:58,960 ええ 参考のため 皆さんに 聞いているだけですので。 286 00:14:58,960 --> 00:15:01,900 失礼いたします。 287 00:15:01,900 --> 00:15:03,900 どうぞ おかけください。 288 00:15:06,400 --> 00:15:09,910 根津さんは融資の仕事をされて 長いんですか? 289 00:15:09,910 --> 00:15:11,890 入行15年目ですが➡ 290 00:15:11,890 --> 00:15:14,410 融資の仕事は5年目になります。 291 00:15:14,410 --> 00:15:17,960 羽田支店の融資課で 女性は根津さん1人…。 292 00:15:17,960 --> 00:15:20,000 これは何の調査ですか? 293 00:15:20,000 --> 00:15:21,930 あっ 参考のために皆さんに➡ 294 00:15:21,930 --> 00:15:24,930 融資課の業務分担について お聞きしておりまして。 295 00:15:26,420 --> 00:15:28,420 あの… 1年前➡ 296 00:15:28,420 --> 00:15:31,410 根津さんから安藤さんに 担当が変わった会社が➡ 297 00:15:31,410 --> 00:15:33,410 3社あったそうですね。 298 00:15:35,400 --> 00:15:37,400 差し支えなければ➡ 299 00:15:37,400 --> 00:15:40,970 変更になった理由を 教えていただけますか? 300 00:15:40,970 --> 00:15:43,910 存じません 私が決めたことでは ありませんので。 301 00:15:43,910 --> 00:15:46,910 支店長の指示という…。 存じません。 302 00:15:50,410 --> 00:15:53,420 (ドアを閉める音) フゥ~。 303 00:15:53,420 --> 00:15:56,400 さすが 支店長のイエスマンですよね。 304 00:15:56,400 --> 00:15:59,920 何か知ってるけど 隠してるって感じ。 305 00:15:59,920 --> 00:16:03,480 まぁ 答えてくれないよな。 306 00:16:03,480 --> 00:16:06,410 じゃあ 融資課から クレジットファイルを借りて➡ 307 00:16:06,410 --> 00:16:08,400 業績について調べてみるか。 308 00:16:08,400 --> 00:16:09,920 はい! 309 00:16:09,920 --> 00:16:11,920 怪しまれないように➡ 310 00:16:11,920 --> 00:16:14,900 ここからここまでの 会社のファイルを借りるか。 311 00:16:14,900 --> 00:16:16,410 はい! 312 00:16:16,410 --> 00:16:19,930 融資課の安藤です 明日のエスミ社長のご予定は…。 313 00:16:19,930 --> 00:16:22,960 この中の誰かが告発文を…。 314 00:16:22,960 --> 00:16:25,030 (ドアが開く音) 315 00:16:25,030 --> 00:16:27,420 これでいいのか? 316 00:16:27,420 --> 00:16:29,900 すみません。 317 00:16:29,900 --> 00:16:32,410 はい お借りします。 318 00:16:32,410 --> 00:16:42,920 ♬~ 319 00:16:42,920 --> 00:16:45,950 藤枝支店長が この支店に 赴任してきたのは いつだ? 320 00:16:45,950 --> 00:16:47,990 2年前です。 …ってことは➡ 321 00:16:47,990 --> 00:16:51,910 赴任して間もなく 2億の長期運転資金の融資が➡ 322 00:16:51,910 --> 00:16:53,890 実行されてるんだな。 323 00:16:53,890 --> 00:16:57,910 怪しいですか? いや 怪しいとまでは言えないが➡ 324 00:16:57,910 --> 00:17:00,920 ただ この業績で 2億 融資するのは➡ 325 00:17:00,920 --> 00:17:03,420 思い切ったなとは…。 326 00:17:03,420 --> 00:17:06,320 その頃の融資担当は 根津さんですね。 327 00:17:13,510 --> 00:17:14,910 ん? 328 00:17:14,910 --> 00:17:17,900 どうしました? 藤枝支店長が融資した年の➡ 329 00:17:17,900 --> 00:17:19,900 外注費が やけに増えてる。 330 00:17:19,900 --> 00:17:21,900 変なことなんですか? 331 00:17:21,900 --> 00:17:24,420 輸入雑貨業で外注費って何だ? 332 00:17:24,420 --> 00:17:28,410 しかも 1000万近く。 333 00:17:28,410 --> 00:17:30,950 決算書に それまでにない動きがある時は➡ 334 00:17:30,950 --> 00:17:35,400 その企業に何か変化があった ということを示してるんだ。 335 00:17:35,400 --> 00:17:38,910 一体 何が…。 私 行ってきます。 336 00:17:38,910 --> 00:17:40,910 えっ どこに? エトランです。 337 00:17:40,910 --> 00:17:42,910 直接 聞いてみるしかない ってことですよね? 338 00:17:42,910 --> 00:17:45,410 私 経理担当の方 よく知ってるんです。 339 00:17:45,410 --> 00:17:48,930 いや でも取引先に行くなんて 俺たちの… おい! 花咲! 340 00:17:48,930 --> 00:17:52,930 チッ 何で そう先走るんだよ。 341 00:17:56,540 --> 00:17:59,540 あっ 安藤さん ちょっと 付き合ってほしいんだけど。 342 00:18:03,430 --> 00:18:04,930 (安藤) どうぞ。 343 00:18:07,900 --> 00:18:11,400 大沢さん。 (大沢) 花咲さん! 344 00:18:13,910 --> 00:18:15,910 (大沢) 本部に 行っちゃったんですよね? 345 00:18:15,910 --> 00:18:18,430 すみません ご挨拶できずに。 346 00:18:18,430 --> 00:18:21,480 今日は? あっ 今日は東京第一銀行➡ 347 00:18:21,480 --> 00:18:24,920 支店統括部 臨店班として お伺いしました。 348 00:18:24,920 --> 00:18:28,400 同じく相馬と申します。 349 00:18:28,400 --> 00:18:31,410 すみません どうしても急ぎだそうでして。 350 00:18:31,410 --> 00:18:33,410 どういった ご用件でしょうか? 351 00:18:33,410 --> 00:18:35,900 融資の件で 御社で保管されている➡ 352 00:18:35,900 --> 00:18:38,920 決算書と資料を 拝見したいのですが。 353 00:18:38,920 --> 00:18:42,970 あの… あいにく 社長が出かけておりまして。 354 00:18:42,970 --> 00:18:45,050 急ぎで調べたいことがありまして。 355 00:18:45,050 --> 00:18:46,920 何とか お願いできないでしょうか? 356 00:18:46,920 --> 00:18:50,910 すみません 重要な要件でして お願いします。 357 00:18:50,910 --> 00:18:53,930 ちょっと お待ちください。 358 00:18:53,930 --> 00:18:56,920 (振動音) 359 00:18:56,920 --> 00:18:58,920 すいません。 (振動音) 360 00:19:03,440 --> 00:19:06,990 ん~? 何かありましたか? 361 00:19:06,990 --> 00:19:09,930 いや これだけ 随分切りのいい数字だと思ってな。 362 00:19:09,930 --> 00:19:12,900 確かに ちょうど1000万ですか。 363 00:19:12,900 --> 00:19:15,900 業務委託費の名目で 支払ってるが➡ 364 00:19:15,900 --> 00:19:19,920 消費税も丸めて この金額なのか? 365 00:19:19,920 --> 00:19:22,930 他の支払いは そんなに 切りのいい数字じゃないですね。 366 00:19:22,930 --> 00:19:24,930 ああ これだけなんだよ。 367 00:19:24,930 --> 00:19:26,980 こういう 切りのいい数字ってのはな➡ 368 00:19:26,980 --> 00:19:29,020 通常の取引では あまり出てこない。 369 00:19:29,020 --> 00:19:30,420 つまり➡ 370 00:19:30,420 --> 00:19:32,420 要注意ってことだ。 371 00:19:32,420 --> 00:19:36,410 支払先は 島井製作所ってなってますね。 372 00:19:36,410 --> 00:19:40,910 取引先リストにもなかった 社名だな。 373 00:19:40,910 --> 00:19:42,930 相馬さん こっちの方が早いですよ。 374 00:19:42,930 --> 00:19:44,930 (カメラのシャッター音) 375 00:19:46,520 --> 00:19:48,500 (木幡) 何ですか? 376 00:19:48,500 --> 00:19:52,440 東京第一銀行の相馬と申します。 377 00:19:52,440 --> 00:19:54,420 花咲です。 378 00:19:54,420 --> 00:19:57,930 藤枝支店長からは 何も聞いてませんけど。 379 00:19:57,930 --> 00:19:59,950 ご用件は? 380 00:19:59,950 --> 00:20:02,430 突然 失礼しました 社長。 381 00:20:02,430 --> 00:20:05,430 実は その… 融資の件で➡ 382 00:20:05,430 --> 00:20:07,470 詳しい明細を知りたいと 言われまして。 383 00:20:07,470 --> 00:20:10,010 うちが何か疑われてる ってことですか? 384 00:20:10,010 --> 00:20:12,430 いや お取引の中で どうしても確認…。 385 00:20:12,430 --> 00:20:14,430 1度も返済を滞ってないのに➡ 386 00:20:14,430 --> 00:20:16,930 どうして コソコソ調べられなきゃ いけないんですか? 387 00:20:16,930 --> 00:20:19,430 おかしいでしょ! 申し訳ありません。 388 00:20:19,430 --> 00:20:21,420 あの… 羽田支店の藤枝支店長とは➡ 389 00:20:21,420 --> 00:20:23,440 どういった ご関係なんでしょうか? 390 00:20:23,440 --> 00:20:25,440 (木幡) あんたたちには関係ない! もう帰ってくれ! 391 00:20:25,440 --> 00:20:28,960 お~い 大沢! (大沢) ≪はい!≫ 392 00:20:28,960 --> 00:20:31,010 何で こんなヤツらの相手 したんだ? 393 00:20:31,010 --> 00:20:33,410 余計なこと 言ってないだろうな? 394 00:20:33,410 --> 00:20:35,430 いえ 私は何も。 395 00:20:35,430 --> 00:20:37,920 すみません 大沢さん 私が無理を言ったので。 396 00:20:37,920 --> 00:20:40,920 大沢さんは何も。 さっさと帰ってくれ! 397 00:20:40,920 --> 00:20:43,920 行こう 花咲。 (木幡) どうして こんなこと➡ 398 00:20:43,920 --> 00:20:46,440 受けたんだ! 俺の許可なしに➡ 399 00:20:46,440 --> 00:20:50,480 見せていいと思ってんのか!? すいません。 400 00:20:50,480 --> 00:20:53,020 あの…。 花咲 ここは引け。 401 00:20:53,020 --> 00:20:55,950 でも…。 かえって彼女の迷惑になるぞ。 402 00:20:55,950 --> 00:20:59,440 (木幡) 使えねえな 何回言ったら分かんだ…。 403 00:20:59,440 --> 00:21:00,940 はい。 404 00:21:04,910 --> 00:21:07,420 (紀本) 羽田支店へ行って 何年になりますか? 405 00:21:07,420 --> 00:21:09,400 (藤枝) 2年になります。 406 00:21:09,400 --> 00:21:11,420 あの支店長の椅子に座るたびに➡ 407 00:21:11,420 --> 00:21:14,910 かつて同じ椅子に座られていた 紀本部長の教えを思い出し➡ 408 00:21:14,910 --> 00:21:16,910 それを守り続けております。 409 00:21:16,910 --> 00:21:18,910 (紀本) そうですか。 410 00:21:18,910 --> 00:21:20,450 (振動音) 411 00:21:20,450 --> 00:21:23,500 すいません。 (振動音) 412 00:21:23,500 --> 00:21:26,420 出てください お客さま第一ですから。 413 00:21:26,420 --> 00:21:28,440 では 失礼いたします。 (振動音) 414 00:21:28,440 --> 00:21:30,420 (振動音) 415 00:21:30,420 --> 00:21:31,920 はい。 416 00:21:31,920 --> 00:21:33,910 本部の人が うちに来たんですけど➡ 417 00:21:33,910 --> 00:21:35,410 どういうことですか? 418 00:21:35,410 --> 00:21:37,430 本部の誰ですか? 419 00:21:37,430 --> 00:21:40,480 (木幡) 支店統括部の臨店班ってとこの。 420 00:21:40,480 --> 00:21:42,530 臨店班…。 421 00:21:42,530 --> 00:21:44,940 (木幡) 藤枝さん 大丈夫なんですよね? 422 00:21:44,940 --> 00:21:48,420 次の2億は。 ええ ご心配なく。 423 00:21:48,420 --> 00:21:50,420 また連絡します。 424 00:21:55,430 --> 00:21:57,430 失礼いたしました。 425 00:21:57,430 --> 00:21:59,480 臨店班が どうかしたんですか? 426 00:21:59,480 --> 00:22:02,400 いえ 問題ありません。 427 00:22:02,400 --> 00:22:04,400 そうですか…。 428 00:22:06,410 --> 00:22:08,910 (キーボードを打つ音) 429 00:22:11,410 --> 00:22:13,900 この島井製作所という会社➡ 430 00:22:13,900 --> 00:22:16,400 うちの銀行との取引は ないみたいだな。 431 00:22:16,400 --> 00:22:19,450 ん~ どんな会社なんでしょうね。 432 00:22:19,450 --> 00:22:22,510 うちに口座があれば お金の動きが分かるのに。 433 00:22:22,510 --> 00:22:26,010 ん~ 信用情報システムで 調べてみるか。 434 00:22:29,410 --> 00:22:32,420 情報が古くて 当てにならないなぁ。 435 00:22:32,420 --> 00:22:34,920 とにかく この1000万の行方を 調べたい。 436 00:22:34,920 --> 00:22:37,910 どこかで藤枝支店長に つながってるかもしれない。 437 00:22:37,910 --> 00:22:39,420 はい。 438 00:22:39,420 --> 00:22:42,420 (足音) 439 00:22:44,960 --> 00:22:47,000 何をコソコソ調べてるんだ? 440 00:22:47,000 --> 00:22:49,900 君たち 取引先にまで 行ったそうじゃないか。 441 00:22:49,900 --> 00:22:52,450 申し訳ありません ちょっと調べものがありまして。 442 00:22:52,450 --> 00:22:55,920 そんなこと 君たちが指導する 事務ミスとは関係ないだろ。 443 00:22:55,920 --> 00:22:57,440 藤枝支店長! 444 00:22:57,440 --> 00:23:00,450 エトランについて何か調べられて 困ることでもあるんですか? 445 00:23:00,450 --> 00:23:01,950 花咲。 446 00:23:06,970 --> 00:23:10,000 根津さん 元担当だったんですよね? 447 00:23:10,000 --> 00:23:12,940 何か ご存じなんじゃないですか? 448 00:23:12,940 --> 00:23:14,440 いえ。 449 00:23:14,440 --> 00:23:16,440 (藤枝) 支店の業務妨害だ。 450 00:23:16,440 --> 00:23:18,940 支店統括部長に抗議するぞ。 451 00:23:23,430 --> 00:23:24,930 ハァ~。 452 00:23:26,920 --> 00:23:30,990 誰かが臨店班に 何か余計なことを 吹き込んだんだろ。 453 00:23:30,990 --> 00:23:33,040 まさか➡ 454 00:23:33,040 --> 00:23:34,950 君たちじゃないよな? 455 00:23:34,950 --> 00:23:37,450 めっそうもない。 私は何も。 456 00:23:43,920 --> 00:23:46,920 島井製作所に行ってみます。 えっ? 457 00:23:46,920 --> 00:23:48,940 羽田支店では もう何もできないですから。 458 00:23:48,940 --> 00:23:51,480 だからって 行ってどうなるって ことじゃないだろ。 459 00:23:51,480 --> 00:23:53,510 支店長が 本部にクレームを入れたら➡ 460 00:23:53,510 --> 00:23:55,450 何も調べられなくなっちゃうんで その前に。 461 00:23:55,450 --> 00:23:57,950 できることは もう十分やったんじゃないか? 462 00:23:57,950 --> 00:23:59,450 でも…。 463 00:24:00,920 --> 00:24:02,940 このままだと➡ 464 00:24:02,940 --> 00:24:04,930 声を上げてくれた人が➡ 465 00:24:04,930 --> 00:24:07,330 苦しんだままに なっちゃいますから。 466 00:24:11,520 --> 00:24:14,900 藤枝支店長とエトランの 癒着の証拠を見つけないと。 467 00:24:14,900 --> 00:24:16,900 いってきます。 468 00:24:31,950 --> 00:24:33,950 ここか。 469 00:24:36,010 --> 00:24:39,010 (ドアノブを回す音) 470 00:24:47,900 --> 00:24:49,920 (チャイム) 471 00:24:49,920 --> 00:24:51,910 (インターホン:島井) はい。 すみません。 472 00:24:51,910 --> 00:24:53,930 こちら 島井製作所さんでしょうか? 473 00:24:53,930 --> 00:24:56,430 東京第一銀行の者ですが。 474 00:24:56,430 --> 00:24:58,410 (インターホン:島井) 少々お待ちください。 475 00:24:58,410 --> 00:24:59,910 はい。 476 00:25:02,430 --> 00:25:07,020 島井さんですか? (島井) はい。 477 00:25:07,020 --> 00:25:10,430 あの…。 あっ 工場のことは➡ 478 00:25:10,430 --> 00:25:12,930 私 何も分からないんですよ。 479 00:25:12,930 --> 00:25:17,930 美智子… あっ 娘に任せてて。 480 00:25:17,930 --> 00:25:20,440 そうなんですね。 481 00:25:20,440 --> 00:25:23,440 分かりました すみません 失礼します。 482 00:25:25,970 --> 00:25:30,030 (振動音) 483 00:25:30,030 --> 00:25:32,430 はい 花咲です。 484 00:25:32,430 --> 00:25:34,920 島井製作所は あったか? はい。 485 00:25:34,920 --> 00:25:37,940 でも 工場は閉鎖されてました。 486 00:25:37,940 --> 00:25:40,440 やっぱり そうか。 えっ? 487 00:25:40,440 --> 00:25:43,960 いや 法務局で 登記簿を調べてみたんだが。 488 00:25:43,960 --> 00:25:47,510 えっ 登記簿を? 調べてくれたんですか? 489 00:25:47,510 --> 00:25:49,930 まぁ 一応 見てみようと思ってな。 490 00:25:49,930 --> 00:25:51,930 相馬さん。 491 00:25:51,930 --> 00:25:54,940 そしたら 代表取締役が代わってたよ。 492 00:25:54,940 --> 00:25:56,440 えっ? 493 00:25:56,440 --> 00:25:58,440 今の代表取締役は➡ 494 00:25:58,440 --> 00:26:01,430 藤枝美智子。 藤枝…。 495 00:26:01,430 --> 00:26:03,430 美智子…。 496 00:26:03,430 --> 00:26:05,480 藤枝支店長の奥さんと同じ名前だ。 497 00:26:05,480 --> 00:26:07,480 ちょちょ… ちょっと待ってください。 498 00:26:07,480 --> 00:26:10,030 島井さんの娘さんも 美智子って言ってました。 499 00:26:10,030 --> 00:26:11,440 ビンゴだな。 500 00:26:11,440 --> 00:26:14,460 やった! これで証拠は揃った ってことですよね? 501 00:26:14,460 --> 00:26:16,940 いや これじゃあ まだ弱いだろ。 502 00:26:16,940 --> 00:26:18,930 え? まだですか…。 503 00:26:18,930 --> 00:26:20,430 藤枝支店長に➡ 504 00:26:20,430 --> 00:26:22,910 「妻の会社が請け負ったことで 私は関係ない」って➡ 505 00:26:22,910 --> 00:26:24,950 しらばっくれられたら それまでだ。 506 00:26:24,950 --> 00:26:26,470 ハァ…。 507 00:26:26,470 --> 00:26:31,470 しかし 告発文を出した人って どこまで知ってるんだろうな。 508 00:26:32,420 --> 00:26:35,430 もしかしたら その人が 決定的な証拠を握ってるかも。 509 00:26:35,430 --> 00:26:37,430 とにかく 今から すぐ戻ります。 510 00:26:42,420 --> 00:26:45,420 あ~ 結構 来ないなぁ…。 511 00:26:47,410 --> 00:26:49,460 ハァ…。 512 00:26:49,460 --> 00:26:50,960 ん~。 513 00:26:52,480 --> 00:26:54,480 書き方 古っ。 514 00:27:03,400 --> 00:27:04,910 あっ! 515 00:27:04,910 --> 00:27:13,920 ♬~ 516 00:27:13,920 --> 00:27:15,920 もしかして…。 517 00:27:23,650 --> 00:27:24,350 はい 518 00:27:28,350 --> 00:27:30,050 すみません お呼び立てして 519 00:27:33,100 --> 00:27:35,460 私に何か? 520 00:27:38,530 --> 00:27:39,960 これを書いたの➡ 521 00:27:39,960 --> 00:27:41,960 根津さんじゃないですか? 522 00:27:43,430 --> 00:27:45,950 融資課の人だろうとは 思ってましたけど➡ 523 00:27:45,950 --> 00:27:49,500 根津さんだけは あり得ないと 思い込んでました。 524 00:27:49,500 --> 00:27:51,570 でも根津さん➡ 525 00:27:51,570 --> 00:27:54,440 いつも「お知らせ」とか「お願い」 って書く時➡ 526 00:27:54,440 --> 00:27:57,110 「お」を漢字で書きますよね。 527 00:27:57,110 --> 00:27:59,110 ⦅お願いします⦆ ⦅メモを置く音⦆ 528 00:28:03,490 --> 00:28:07,420 ここを漢字で書く人 今どき なかなか いないんで➡ 529 00:28:07,420 --> 00:28:10,420 昭和っぽいって いつも ツッコんでたんですけど。 530 00:28:11,410 --> 00:28:13,910 それがヒントになりました。 531 00:28:13,910 --> 00:28:15,930 そんなことで? はい。 532 00:28:15,930 --> 00:28:18,430 「そんなことで」です。 533 00:28:19,920 --> 00:28:23,470 直接言わないで 告発文にしたのも➡ 534 00:28:23,470 --> 00:28:26,510 根津さんのキャラ的に うなずけますし。 535 00:28:26,510 --> 00:28:29,430 藤枝支店長の不正を知っていて➡ 536 00:28:29,430 --> 00:28:33,930 でも 声を上げられなくて 苦しんでたんじゃないですか? 537 00:28:41,440 --> 00:28:42,940 ハァ~。 538 00:28:47,480 --> 00:28:49,980 花咲さんの言う通りです。 539 00:28:52,020 --> 00:28:56,020 何があったのか 聞かせてもらえませんか? 540 00:28:57,440 --> 00:29:02,530 私は1年前まで エトランの融資を 担当していました。 541 00:29:02,530 --> 00:29:05,430 (根津)⦅2億というのは 多過ぎるんじゃないでしょうか⦆ 542 00:29:05,430 --> 00:29:07,450 ⦅返済期間も長過ぎますし➡ 543 00:29:07,450 --> 00:29:09,430 他行からも 断られているようですから➡ 544 00:29:09,430 --> 00:29:11,550 リスクが 大きいのではないかと…⦆ 545 00:29:11,550 --> 00:29:13,590 ⦅君は 私の与信判断に 難癖をつけるつもりか?⦆ 546 00:29:13,590 --> 00:29:15,060 ⦅いえ…⦆ 547 00:29:15,060 --> 00:29:16,940 ⦅私が進める案件については➡ 548 00:29:16,940 --> 00:29:19,510 言われた通りに稟議書に書けば いいと言っただろ⦆ 549 00:29:19,510 --> 00:29:21,010 ⦅ですが…⦆ 550 00:29:21,010 --> 00:29:23,950 ⦅君には やるべきことが 他にもあるだろ?⦆ 551 00:29:23,950 --> 00:29:26,940 (根津の声) 結局 融資は 実行されたんですが➡ 552 00:29:26,940 --> 00:29:29,470 気になっていて…。 553 00:29:29,470 --> 00:29:32,520 融資の使い道について 調べていた時➡ 554 00:29:32,520 --> 00:29:35,940 不審なお金の流れに 気付いたんです。 555 00:29:35,940 --> 00:29:37,930 (根津) ⦅この1000万円ですが➡ 556 00:29:37,930 --> 00:29:41,470 木幡社長に聞いても 明確に答えていただけなくて…⦆ 557 00:29:41,470 --> 00:29:43,450 ⦅ちゃんとした運転資金なのか➡ 558 00:29:43,450 --> 00:29:45,950 内容を確認する必要があると 思うんです⦆ 559 00:29:47,540 --> 00:29:49,560 ⦅そうだな⦆ 560 00:29:49,560 --> 00:29:52,110 ⦅これは預からせてもらうよ⦆ 561 00:29:52,110 --> 00:29:53,930 ⦅お願いします⦆ 562 00:29:53,930 --> 00:29:57,450 後は調べてもらえると 思っていたんですが➡ 563 00:29:57,450 --> 00:30:00,920 その後 何の動きもなくて。 564 00:30:00,920 --> 00:30:03,920 それどころか 担当していた取引先を➡ 565 00:30:03,920 --> 00:30:06,440 何社も外されてしまったんです。 566 00:30:06,440 --> 00:30:08,940 あの1000万円の行方は➡ 567 00:30:08,940 --> 00:30:13,520 支店長にとって 都合が悪いから握りつぶした。 568 00:30:13,520 --> 00:30:15,050 だから 私は➡ 569 00:30:15,050 --> 00:30:17,950 担当を変えられたんじゃないか としか思えなくて。 570 00:30:17,950 --> 00:30:20,440 でも それなのに➡ 571 00:30:20,440 --> 00:30:23,340 どうして支店長の言いなりに なったんですか? 572 00:30:25,440 --> 00:30:28,430 ここで働いていくためには➡ 573 00:30:28,430 --> 00:30:30,930 それしかなかった。 574 00:30:37,020 --> 00:30:40,440 私は 融資の仕事がしたくて➡ 575 00:30:40,440 --> 00:30:43,510 この銀行に入ったんです。 576 00:30:43,510 --> 00:30:47,030 (唐木田)⦅頑張って! 新しい風を吹かせてよ⦆ 577 00:30:47,030 --> 00:30:48,530 ⦅はい!⦆ 578 00:30:48,530 --> 00:30:52,540 ⦅この地域で汗をかいている 中小企業のために頑張ります⦆ 579 00:30:52,540 --> 00:30:54,540 ⦅拍手⦆ 580 00:30:54,540 --> 00:30:56,510 ⦅よろしくお願いします!⦆ 581 00:30:56,510 --> 00:30:58,040 (根津の声) だから➡ 582 00:30:58,040 --> 00:31:01,030 融資の仕事に就けた時は うれしくて。 583 00:31:01,030 --> 00:31:05,530 (唐木田)⦅う~ん うちでの取引は 初めてだからなぁ⦆ 584 00:31:05,530 --> 00:31:09,050 ⦅新商品開発のために 融資が必要なんです⦆ 585 00:31:09,050 --> 00:31:10,560 ⦅お願いします!⦆ 586 00:31:10,560 --> 00:31:13,110 ⦅あっ 社長!⦆ 587 00:31:13,110 --> 00:31:15,090 ⦅融資 通りました!⦆ 588 00:31:15,090 --> 00:31:17,010 ⦅ホントですか?⦆ ⦅はい!⦆ 589 00:31:17,010 --> 00:31:19,530 ⦅ありがとう! ありがとう 根津さん!⦆ 590 00:31:19,530 --> 00:31:21,500 (根津)⦅よかったですね⦆ 591 00:31:21,500 --> 00:31:23,540 (根津の声) やりがいと誇りを持って➡ 592 00:31:23,540 --> 00:31:25,920 働いていたのに…。 593 00:31:25,920 --> 00:31:30,440 藤枝支店長が来てから こんなことになって…➡ 594 00:31:30,440 --> 00:31:32,940 悔しかった。 595 00:31:32,940 --> 00:31:34,440 (はなをすする音) 596 00:31:35,930 --> 00:31:41,490 でも ここで生きていくためには 諦めるしかないって➡ 597 00:31:41,490 --> 00:31:44,020 腹をくくったんです。 598 00:31:44,020 --> 00:31:47,520 藤枝支店長が異動するまでの 我慢だから。 599 00:31:48,930 --> 00:31:51,450 でも…➡ 600 00:31:51,450 --> 00:31:55,520 この前 偶然聞いてしまって。 601 00:31:55,520 --> 00:31:59,000 (安藤)⦅担当を何社か 根津さんに 戻してもらえませんか?⦆ 602 00:31:59,000 --> 00:32:02,020 (藤枝)⦅大事な取引先は 君に任せたいと言っただろ⦆ 603 00:32:02,020 --> 00:32:03,470 (安藤)⦅ですが…⦆ 604 00:32:03,470 --> 00:32:06,010 (藤枝)⦅俺の与信判断に 難癖をつけるようなヤツに➡ 605 00:32:06,010 --> 00:32:08,510 任せられるわけないだろ?⦆ 606 00:32:10,030 --> 00:32:13,080 ⦅そんなことより エトランの2億の稟議書は?⦆ 607 00:32:13,080 --> 00:32:16,000 ⦅あっ 今 書いてる…⦆ ⦅早くしてくれ⦆ 608 00:32:16,000 --> 00:32:18,540 ⦅はい⦆ 609 00:32:18,540 --> 00:32:21,580 ⦅やっぱり 女はダメだよなぁ⦆ 610 00:32:21,580 --> 00:32:26,430 ⦅融資は 男の世界だ ハハっ⦆ 611 00:32:26,430 --> 00:32:30,450 (根津の声) 藤枝支店長は 最初から女の私に➡ 612 00:32:30,450 --> 00:32:33,450 仕事をさせたくなかったんだって 思ったら…。 613 00:32:36,440 --> 00:32:38,440 許せなかった。 614 00:32:40,960 --> 00:32:44,960 そんな時 花咲さんたちが臨店に来て。 615 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 (根津の声) チャンスかもしれない と思ったんです。 616 00:32:58,430 --> 00:33:00,430 そうだったんですね。 617 00:33:03,420 --> 00:33:07,490 ごめんなさい こんな遠回しなことして。 618 00:33:07,490 --> 00:33:09,490 いえ…。 619 00:33:10,930 --> 00:33:14,410 私の方こそ… 根津さん ごめんなさい。 620 00:33:14,410 --> 00:33:16,430 えっ? 621 00:33:16,430 --> 00:33:20,940 私 根津さんは 支店長のイエスマンで➡ 622 00:33:20,940 --> 00:33:24,840 下には厳しい 嫌な人だと思ってました。 623 00:33:27,980 --> 00:33:32,910 でも これからは味方になります。 えっ? 624 00:33:32,910 --> 00:33:34,910 私も闘います! 625 00:33:36,430 --> 00:33:40,930 根津さんの覚悟 無駄にしたくないんで。 626 00:33:48,410 --> 00:33:51,970 なるほど そういうことだったのか。 627 00:33:51,970 --> 00:33:55,050 藤枝支店長を糾弾しましょう 相馬さん。 628 00:33:55,050 --> 00:33:57,440 支店長へのキックバックは 確定ですよね? 629 00:33:57,440 --> 00:33:58,960 いや…。 630 00:33:58,960 --> 00:34:00,930 相馬さん! いいか 花咲。 631 00:34:00,930 --> 00:34:03,930 相手の藤枝支店長は 紀本派閥だ。 632 00:34:03,930 --> 00:34:05,950 この通りに 金が振り込まれたのか➡ 633 00:34:05,950 --> 00:34:08,430 言い逃れできないように 徹底的に調べないと。 634 00:34:08,430 --> 00:34:10,950 ということは実際に お金が振り込まれたことを➡ 635 00:34:10,950 --> 00:34:12,990 突き止めればいいんですね? ああ。 636 00:34:12,990 --> 00:34:15,020 1000万が振り込まれたのが➡ 637 00:34:15,020 --> 00:34:17,930 一度になのか 何回かに分けてなのか➡ 638 00:34:17,930 --> 00:34:19,940 どこの口座に振り込まれたのか。 639 00:34:19,940 --> 00:34:23,950 それを明らかにできれば 動かぬ証拠になる。 640 00:34:23,950 --> 00:34:26,950 それがあれば…➡ 641 00:34:26,950 --> 00:34:29,950 根津さんの無念も 晴らせるんじゃないか? 642 00:34:31,440 --> 00:34:33,470 ありがとうございます 相馬さん! 643 00:34:33,470 --> 00:34:51,970 ♬~ 644 00:34:53,440 --> 00:34:55,950 大沢さん! 645 00:34:55,950 --> 00:34:57,950 花咲さん。 646 00:35:01,940 --> 00:35:04,960 とんでもないお願いを してることは分かってます。 647 00:35:04,960 --> 00:35:07,490 でも 何とか お借りできないでしょうか。 648 00:35:07,490 --> 00:35:10,030 振込依頼書の控え。 649 00:35:10,030 --> 00:35:12,430 お話は よく分かりました。 650 00:35:12,430 --> 00:35:15,930 花咲さんにも根津さんにも お世話になったし➡ 651 00:35:15,930 --> 00:35:17,920 うちの社長が支店長に➡ 652 00:35:17,920 --> 00:35:20,440 キックバックしてるとしたら 許せません。 653 00:35:20,440 --> 00:35:22,460 じゃあ…。 でも➡ 654 00:35:22,460 --> 00:35:26,940 そんなことして 社長にバレたらって思うと➡ 655 00:35:26,940 --> 00:35:29,500 協力は難しいです。 656 00:35:29,500 --> 00:35:32,500 ごめんなさい 失礼します。 657 00:35:36,950 --> 00:35:38,450 大沢さん。 658 00:35:41,930 --> 00:35:45,930 考えてみてもらえませんか? もう やめてください。 659 00:35:45,930 --> 00:35:48,970 諦めたくないんです 根津さんの覚悟を。 660 00:35:48,970 --> 00:35:51,970 私には関係ないので。 661 00:35:51,970 --> 00:35:55,470 根津さん 大沢さんのことも言ってました。 662 00:35:56,940 --> 00:35:58,510 えっ? 663 00:35:58,510 --> 00:36:01,930 ⦅大沢さん 社長の ひどいパワハラに耐えてて…⦆ 664 00:36:01,930 --> 00:36:03,930 ⦅あんな思いするぐらいなら➡ 665 00:36:03,930 --> 00:36:06,000 辞めてしまえばいいのにと 思ってたんです⦆ 666 00:36:06,000 --> 00:36:10,540 ⦅でも 自分も同じような 目に遭って思ったんです⦆ 667 00:36:10,540 --> 00:36:15,030 ⦅悔しくて 悔しくて 辞められないって⦆ 668 00:36:15,030 --> 00:36:20,920 大沢さんも声を上げることは できないけど 本当は…。 669 00:36:20,920 --> 00:36:25,420 私は生活があるから 辞めるなんてできないだけです。 670 00:36:25,420 --> 00:36:27,910 大沢さん➡ 671 00:36:27,910 --> 00:36:30,930 私と根津さんと一緒に 戦いませんか? 672 00:36:30,930 --> 00:36:34,400 声を上げれば 何かが変わるかもしれない。 673 00:36:34,400 --> 00:36:36,960 花咲さんや根津さんは➡ 674 00:36:36,960 --> 00:36:39,500 銀行っていう 大きな組織にいるから➡ 675 00:36:39,500 --> 00:36:41,420 守られているんです。 676 00:36:41,420 --> 00:36:44,440 でも うちみたいな小さな会社は➡ 677 00:36:44,440 --> 00:36:48,440 社長が 黒いものを白って言ったら➡ 678 00:36:48,440 --> 00:36:50,440 白なんです。 679 00:36:52,410 --> 00:36:54,420 失礼します。 680 00:36:54,420 --> 00:37:14,420 ♬~ 681 00:37:14,420 --> 00:37:17,420 ♬~ 682 00:37:17,420 --> 00:37:19,410 (机をたたく音) お前さ➡ 683 00:37:19,410 --> 00:37:21,910 何度言ったら分かんだよ お前 これ! 684 00:37:21,910 --> 00:37:24,910 よく出せたな お前 やり直しだ これ やり直し! 685 00:37:24,910 --> 00:37:27,420 ホントにもう 遅ぇしよ➡ 686 00:37:27,420 --> 00:37:29,970 時間 あんだけかかって これかよ! 687 00:37:29,970 --> 00:37:31,970 意味分かんねえよ。 688 00:37:33,540 --> 00:37:35,540 あ~ 寒い! 689 00:37:39,960 --> 00:37:44,460 (傘に雨が当たる音) 690 00:37:45,930 --> 00:37:47,930 大沢さん! 691 00:37:49,440 --> 00:37:51,440 すみません。 692 00:37:51,440 --> 00:38:00,950 ♬~ 693 00:38:00,950 --> 00:38:03,450 行くぞ。 はい。 694 00:38:08,520 --> 00:38:10,940 お~い。 695 00:38:10,940 --> 00:38:14,000 2億だと言っただろ? 696 00:38:14,000 --> 00:38:15,530 ですが…。 697 00:38:15,530 --> 00:38:17,030 ≪失礼します≫ 698 00:38:19,940 --> 00:38:22,920 (藤枝) また君たちか… まだ何か? 699 00:38:22,920 --> 00:38:26,430 今回の臨店の講評を お伝えしにまいりました。 700 00:38:26,430 --> 00:38:29,950 今回の臨店ですが 実は2日目からは➡ 701 00:38:29,950 --> 00:38:33,420 届いた告発文について 調査しておりました。 702 00:38:33,420 --> 00:38:35,470 告発文? 703 00:38:35,470 --> 00:38:40,020 藤枝支店長とエトランの癒着を 調べてほしいという内容でした。 704 00:38:40,020 --> 00:38:41,920 藤枝支店長➡ 705 00:38:41,920 --> 00:38:44,930 エトランから1000万円を 受け取っていますよね? 706 00:38:44,930 --> 00:38:46,930 えっ? 707 00:38:46,930 --> 00:38:48,930 何 訳の分からないことを 言ってんだ? 君は。 708 00:38:48,930 --> 00:38:51,920 当行からエトランに融資した 2億の中から➡ 709 00:38:51,920 --> 00:38:56,420 1000万円が島井製作所という 会社に支払われていました。 710 00:38:57,960 --> 00:39:00,510 代表取締役は➡ 711 00:39:00,510 --> 00:39:02,930 藤枝美智子さん。 712 00:39:02,930 --> 00:39:04,910 藤枝支店長の➡ 713 00:39:04,910 --> 00:39:06,910 奥さまですよね? 714 00:39:07,920 --> 00:39:09,920 それが何だっていうんだ? 715 00:39:09,920 --> 00:39:11,920 これを見てください。 716 00:39:13,420 --> 00:39:15,410 この振込依頼書の控えは➡ 717 00:39:15,410 --> 00:39:17,940 2年前 融資が行われた当日に➡ 718 00:39:17,940 --> 00:39:20,500 エトランから島井製作所➡ 719 00:39:20,500 --> 00:39:22,910 つまり 藤枝支店長の奥さまの会社へ➡ 720 00:39:22,910 --> 00:39:25,420 1000万円が 振り込まれた証拠です。 721 00:39:25,420 --> 00:39:27,500 エトランから入手しました。 722 00:39:27,500 --> 00:39:29,500 ⦅これを使ってください⦆ 723 00:39:31,010 --> 00:39:33,010 ⦅ありがとうございます!⦆ 724 00:39:35,390 --> 00:39:37,460 これは どの銀行からも➡ 725 00:39:37,460 --> 00:39:40,000 融資を断られて困っていた エトランに➡ 726 00:39:40,000 --> 00:39:43,900 2億の融資をした その見返りなんじゃないですか? 727 00:39:45,440 --> 00:39:48,440 妻の… 妻の会社が…。 ちなみに➡ 728 00:39:48,440 --> 00:39:50,440 エトランだけじゃないんじゃ ないですか? 729 00:39:52,430 --> 00:39:54,450 他にも同じように➡ 730 00:39:54,450 --> 00:39:57,930 外注費が増えた会社が 2社ありました。 731 00:39:57,930 --> 00:40:01,500 こちらも本部の監査で 調べさせていただきますが➡ 732 00:40:01,500 --> 00:40:03,500 よろしいですよね? 733 00:40:04,520 --> 00:40:06,440 それは…。 藤枝支店長➡ 734 00:40:06,440 --> 00:40:09,480 あなたは銀行員としての一線を➡ 735 00:40:09,480 --> 00:40:11,480 越えてしまったようですね。 736 00:40:16,940 --> 00:40:18,940 お前だな? 737 00:40:20,440 --> 00:40:24,010 お前が告発文を出したんだな? 738 00:40:24,010 --> 00:40:25,530 はい。 739 00:40:25,530 --> 00:40:27,930 何てことしてくれたんだ! 740 00:40:27,930 --> 00:40:30,930 だから 女は信用できないんだよ‼ 741 00:40:30,930 --> 00:40:32,930 あ? お前は➡ 742 00:40:32,930 --> 00:40:35,940 俺が今まで銀行員として 積み上げてきたものを➡ 743 00:40:35,940 --> 00:40:38,940 俺の人生を 台無しにするつもりか! 744 00:40:40,430 --> 00:40:43,480 お言葉を返すようですが➡ 745 00:40:43,480 --> 00:40:47,530 不正を行って ご自分の人生を 台無しにしたのは➡ 746 00:40:47,530 --> 00:40:49,420 支店長 ご自身ですよね? 747 00:40:49,420 --> 00:40:50,920 何だと? 748 00:40:50,920 --> 00:40:53,920 台無しにされたのは 根津さんの方です! 749 00:40:53,920 --> 00:40:56,410 支店長の不正に 気付いてしまったせいで➡ 750 00:40:56,410 --> 00:40:59,440 真面目に頑張ってきた根津さんが 苦しまなきゃいけないなんて➡ 751 00:40:59,440 --> 00:41:01,460 そんなの絶対に間違ってます! 752 00:41:01,460 --> 00:41:03,460 うるさい 黙れ! 黙りません! 753 00:41:06,500 --> 00:41:08,500 それに➡ 754 00:41:08,500 --> 00:41:12,420 支店長は 女性行員を見下していますよね? 755 00:41:12,420 --> 00:41:15,410 私に異動通知を渡す時➡ 756 00:41:15,410 --> 00:41:18,930 「本部でもアシスタントとして 頑張って」と おっしゃいました。 757 00:41:18,930 --> 00:41:22,420 どこにも 「アシスタント」なんて 書いてないのに。 758 00:41:22,420 --> 00:41:24,400 女性行員は➡ 759 00:41:24,400 --> 00:41:26,920 一生 男性行員のアシスタントだと 思っているから➡ 760 00:41:26,920 --> 00:41:28,960 そういう言葉が 出てくるんですよね? 761 00:41:28,960 --> 00:41:31,010 だから根津さんのことも 見下して接していた。 762 00:41:31,010 --> 00:41:32,930 違いますか? 763 00:41:32,930 --> 00:41:36,410 部下たちを ご自分の意のままに動かして➡ 764 00:41:36,410 --> 00:41:38,930 言いたいことも言えないように 押さえつけて。 765 00:41:38,930 --> 00:41:42,470 それが この銀行の昔ながらのやり方で➡ 766 00:41:42,470 --> 00:41:44,940 これからも 変わらないんだとしたら➡ 767 00:41:44,940 --> 00:41:46,960 藤枝支店長も➡ 768 00:41:46,960 --> 00:41:49,010 この銀行も腐ってます! 769 00:41:49,010 --> 00:41:51,010 お前 いいかげんにしろ。 770 00:41:56,940 --> 00:42:07,440 (拍手) 771 00:42:10,420 --> 00:42:12,450 うあ~‼ 772 00:42:12,450 --> 00:42:31,940 ♬~ 773 00:42:31,940 --> 00:42:35,940 花咲さん ありがとうございました。 774 00:42:35,940 --> 00:42:37,930 私も花咲さんみたいに➡ 775 00:42:37,930 --> 00:42:40,930 言いたいことが言えるように 変わらないと。 776 00:42:40,930 --> 00:42:42,950 いやいや…。 777 00:42:42,950 --> 00:42:46,470 根津さん 今度 飲みに行きませんか? 778 00:42:46,470 --> 00:42:49,040 私 強いですよ。 779 00:42:49,040 --> 00:42:51,040 望むところです。 780 00:42:56,930 --> 00:42:59,430 (大沢の声) 「社長が 交代することになりました。 781 00:42:59,430 --> 00:43:03,450 花咲さんたちのおかげで うちの会社も変われそうです」。 782 00:43:03,450 --> 00:43:06,950 「頑張ってください」。 783 00:43:09,940 --> 00:43:11,440 何ですか? 784 00:43:12,980 --> 00:43:14,500 えっ!? 785 00:43:14,500 --> 00:43:16,430 出向? 786 00:43:16,430 --> 00:43:18,430 あんなことしても クビにならないんですか? 787 00:43:18,430 --> 00:43:20,420 隠ぺいしたんだろ 上が。 788 00:43:20,420 --> 00:43:22,940 い… 隠ぺい? えっ どういうことですか? 789 00:43:22,940 --> 00:43:24,920 この銀行は➡ 790 00:43:24,920 --> 00:43:28,440 花咲が思ってるより ずっと闇が深い。 791 00:43:28,440 --> 00:43:30,460 ここにいると➡ 792 00:43:30,460 --> 00:43:33,460 それを嫌ってほど 知ることになる。 793 00:43:37,920 --> 00:43:40,920 今回のことが 表沙汰にならないように➡ 794 00:43:40,920 --> 00:43:43,430 ご尽力されたと伺いました。 795 00:43:43,430 --> 00:43:45,430 今の この大事な時期に➡ 796 00:43:45,430 --> 00:43:47,910 不祥事は もっての外だからね。 797 00:43:47,910 --> 00:43:50,920 お疲れさまです。 798 00:43:50,920 --> 00:43:54,470 これからは 君にやってもらいたい。 799 00:43:54,470 --> 00:43:57,920 行内を見渡し 不都合な事実を洗い出す。 800 00:43:57,920 --> 00:44:00,910 そして 当行の利益を守り➡ 801 00:44:00,910 --> 00:44:03,910 不利益なことは 全て隠ぺいする。 802 00:44:03,910 --> 00:44:06,910 そのためには手段は問わない。 803 00:44:08,900 --> 00:44:11,400 昇仙峡玲子。 804 00:44:11,400 --> 00:44:16,470 君に その特命担当を命じる。 805 00:44:16,470 --> 00:44:20,910 承知しました 謹んで お受けいたします。 806 00:44:20,910 --> 00:44:29,420 ♬~ 807 00:44:29,420 --> 00:44:31,410 (芝崎) あっ… ちょっと悪いんだけど➡ 808 00:44:31,410 --> 00:44:34,440 今から川越支店に 行ってきてくれるかな? 809 00:44:34,440 --> 00:44:36,960 窓口で事務ミスが 頻発してるんだって。 810 00:44:36,960 --> 00:44:38,960 はい! はい! 811 00:44:41,030 --> 00:44:43,420 相馬さん 今日は やる気って感じですね。 812 00:44:43,420 --> 00:44:45,440 いや 川越に➡ 813 00:44:45,440 --> 00:44:47,420 味噌ダレの もつ焼き屋が あるらしいんだよ。 814 00:44:47,420 --> 00:44:49,440 いいですね じゃあ ランチは そこにしましょう! 815 00:44:49,440 --> 00:44:51,910 えっ? 俺1人で行くんだよ 絶対ついてくんなよ。 816 00:44:51,910 --> 00:44:54,910 いいじゃないですか 席は離れた所に座るんで。 67778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.