All language subtitles for Hakan.Brakan.2.2024.SWEDiSH.2160p.WEB-DL.DD5.1.H265-RARE_track6_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,880 --> 00:00:50,800
-Vad Àr det som hÀnder?
-Kartan till skatten stÀmmer inte.
2
00:00:50,960 --> 00:00:54,880
-Ăh, ge mig den!
-Hade ni lÀst den bÀttre?
3
00:00:55,040 --> 00:00:58,280
Vi har lÀrt oss kartlÀsning
pÄ scouterna.
4
00:00:58,440 --> 00:01:02,400
Scouter? Ăr du helt seriös?
Okej, visst. Ta den dÄ.
5
00:01:02,560 --> 00:01:07,400
Men jag har ÀndÄ fotografiskt minne.
Och jag har Rex. Jorden anropar Rex.
6
00:01:07,560 --> 00:01:12,360
-Rex. Kom in.
-Uppfattat, kompis. Jag kommer.
7
00:01:14,880 --> 00:01:19,120
-Se upp dÀr nere.
-Kom igen, HĂ„kan. Ăndra inte lek.
8
00:01:19,280 --> 00:01:22,560
Vi Àr Àventyrare, inte rymdjÀgare.
9
00:01:22,720 --> 00:01:26,840
-HÄkan! En robot?
-Vi skulle bestÀmma lek i dag.
10
00:01:27,000 --> 00:01:29,320
Okej dÄ. Skit i Rex.
11
00:01:29,480 --> 00:01:33,760
Men jag fattar inte vad vi leker.
Du har en trasig handduk pÄ huvudet.
12
00:01:33,920 --> 00:01:38,200
Jag Àr Sallah frÄn "Indiana Jones".
Det Àr min pappas favoritfilm.
13
00:01:38,360 --> 00:01:44,160
-Sallah Àr frÄn Egypten som oss.
-SlÀpp det. Vi mÄste hitta skatten.
14
00:01:45,680 --> 00:01:47,720
-Ăr ni med?
-Ja.
15
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
Bra, Beiron.
16
00:02:26,360 --> 00:02:29,480
Det Àr Kaar, Àventyrsdödaren!
17
00:02:31,040 --> 00:02:33,240
Nu ska ni fÄ se.
18
00:02:43,160 --> 00:02:47,000
HÄkan! Du vet att det inte hjÀlper
att reta upp tempelvÀktarna.
19
00:02:47,160 --> 00:02:51,600
-Lite kul kan man vÀl fÄ ha?
-Fort, den hÀr vÀgen! Till hyddan!
20
00:02:55,480 --> 00:02:57,520
StÀng av!
21
00:03:01,840 --> 00:03:03,600
StÀng av!
22
00:03:07,640 --> 00:03:12,760
-Shit. Den andra tempelvakten.
-Ruud. TrÄkmonstret.
23
00:03:27,960 --> 00:03:31,440
Jag ska nog fÄ tyst pÄ den dÀr.
24
00:03:31,600 --> 00:03:34,480
Nej, HÄkan, det Àr ingen bra idé.
LÄt honom vara.
25
00:03:34,640 --> 00:03:37,760
-SnÀlla HÄkan, lyssna pÄ oss.
-För sent.
26
00:03:46,880 --> 00:03:50,320
-HÄkan!
-Det finns bara en vÀg att fly!
27
00:03:53,400 --> 00:03:57,000
-Alltid mot Àventyr?
-Alltid mot Àventyr.
28
00:03:57,920 --> 00:04:01,960
Stopp! Vad hÄller ni pÄ med?
Ni kan inte hoppa dÀrifrÄn.
29
00:04:02,120 --> 00:04:06,520
-MÀh! Kan ni sluta störa?
-Du har inga armpuffar pÄ dig.
30
00:04:06,680 --> 00:04:11,800
Poolen Àr en meter djup. Jag har inte
haft armpuffar pÄ flera Är.
31
00:04:11,960 --> 00:04:16,400
-Han har ju alltid armpuffar.
-Jag har inte haft det pÄ flera Är.
32
00:04:16,560 --> 00:04:20,800
Nu kommer ni ner, sÄ ska jag fixa
kvÀllsmackor. Sen Àr det lÀggdags.
33
00:04:20,960 --> 00:04:25,080
Var försiktiga nÀr ni gÄr ner.
- Vad blir det för mackor, Àlskling?
34
00:04:37,200 --> 00:04:42,120
-Beiron, hur gammal Àr din katt?
-Fem, men hÀr Àr han en kattunge.
35
00:04:42,280 --> 00:04:47,680
Kolla pÄ Kiwi. SÄ gullig. Hon sover
i min sÀng nÀr inte jag Àr hemma.
36
00:04:47,840 --> 00:04:51,280
Rex ocksÄ.
Sover i min sÀng, alltsÄ.
37
00:04:51,440 --> 00:04:56,360
-Skulle inte du ocksÄ fÄ ett husdjur?
-Jo. En ödla.
38
00:04:59,160 --> 00:05:02,000
Men mamma och pappa
tycker inte jag Àr redo.
39
00:05:06,880 --> 00:05:10,040
-Kolla pÄ den dÀr.
-Ja, vad söt.
40
00:05:12,360 --> 00:05:14,480
Vad duktig hon Àr.
41
00:05:14,640 --> 00:05:20,040
Det gÄr inte. Vi jobbar jÀttemycket.
Sune och Anna Àr nÀstan aldrig hemma.
42
00:05:20,200 --> 00:05:22,960
-Vem ska ta hand om ditt husdjur?
-Jag.
43
00:05:23,120 --> 00:05:26,120
Du "tog hand om"
tant Gunnarssons hundar.
44
00:05:26,280 --> 00:05:31,120
Och stöldgodset frÄn Vargligan
har inte Äterfunnits ett Är...
45
00:05:31,280 --> 00:05:35,080
Jag visste inte
att hundar kunde fÄ salmonella.
46
00:05:35,240 --> 00:05:40,040
-Inte mitt fel att de Ät sopor.
-Lite ditt, för du skulle passa dem.
47
00:05:40,200 --> 00:05:42,920
Men du var upptagen med att leka.
48
00:05:43,080 --> 00:05:47,320
Brottsoffer vittnar om att de inte
har fÄtt tillbaka sina Àgodelar-
49
00:05:47,480 --> 00:05:51,880
-och misstÀnker att tjuvarna
har gömt sina tidigare byten.
50
00:05:53,320 --> 00:05:55,160
-Pappa.
-Mm?
51
00:05:55,320 --> 00:06:00,800
-Kan jag fÄ ett husdjur?
-Absolut, det Àr klart du ska fÄ det.
52
00:06:00,960 --> 00:06:05,200
-Rudolf!
-Ja? Va? Nej. Vad pratar vi om?
53
00:06:05,360 --> 00:06:09,800
-Kan du vara lite nÀrvarande?
-Har du fÄtt salmonella?
54
00:06:09,960 --> 00:06:14,600
Det Àr mycket jobb och ansvar med
husdjur. Inte dina starkaste grenar.
55
00:06:14,760 --> 00:06:18,480
Ni tror inte jag klarar nÄnting.
Isa och Beiron har husdjur.
56
00:06:18,640 --> 00:06:22,920
-De Àr kanske lite mer mogna Àn du.
-Jag Àr fyra mÄnader Àldre Àn bÄda.
57
00:06:23,080 --> 00:06:27,960
De hjÀlper till ganska mycket hemma.
De klipper grÀset och bÀddar sÀngen.
58
00:06:28,120 --> 00:06:34,720
-De Àr med i scouterna ocksÄ.
-Scouterna Àr kanske nÄt för dig.
59
00:06:34,880 --> 00:06:39,480
-Jag var med i scouterna. Alla redo!
-Alltid redo, sÀger de.
60
00:06:39,640 --> 00:06:45,400
-Man lÀr sig ansvar i scouterna.
-Var det inte scoutlÀger nÀsta vecka?
61
00:06:45,560 --> 00:06:50,040
Vad sÀger du? Klarar du en vecka pÄ
scoutlÀger utan att stÀlla till det?
62
00:06:50,200 --> 00:06:53,440
DĂ„ kan vi snacka husdjur. Okej?
63
00:06:55,640 --> 00:07:00,040
-Han sÄg peppad ut.
-Ja. Bra förĂ€ldraskap. Ăh!
64
00:07:14,400 --> 00:07:19,360
HÄkan. Du fÄr en ödla om du
klarar en vecka pÄ scoutlÀger.
65
00:07:19,520 --> 00:07:22,320
SvintrÄkigt. Skita pÄ utedass-
66
00:07:22,480 --> 00:07:27,320
-lÀra knopar man aldrig behöver.
VÀrdelös kunskap. Fy Fabian!
67
00:07:27,480 --> 00:07:29,560
Precis vad jag tÀnkte.
68
00:07:29,720 --> 00:07:33,920
Allt jag sÀger Àr vad du tÀnker.
Jag Àr din fantasi.
69
00:07:34,080 --> 00:07:38,560
Pappa tycker jag fantiserar
för mycket och att det Àr barnsligt.
70
00:07:38,720 --> 00:07:42,040
-Han Àr ju en gubbjÀvel.
-Ja. SvintrÄkig.
71
00:07:42,200 --> 00:07:44,440
Precis som ett scoutlÀger. Ha!
72
00:07:46,800 --> 00:07:49,480
-Fast...
-Fast vad dÄ?
73
00:07:49,640 --> 00:07:54,960
-En vecka, sen fÄr jag mitt husdjur.
-Skitmycket ansvar. Pallar vi det?
74
00:07:56,040 --> 00:07:58,920
-En vecka. Det pallar man.
-All right.
75
00:08:06,600 --> 00:08:10,760
Jag Àr gammal scout faktiskt.
Har jag sagt det? Jaha, okej.
76
00:08:10,920 --> 00:08:15,840
-Hörde du? ScoutmÀrken Àr coolt.
-JÀttekul. Men fÄr jag ta med datorn?
77
00:08:16,000 --> 00:08:17,760
För att kolla pÄ film.
78
00:08:17,920 --> 00:08:21,560
Du fÄr inte ladda ner film
utan att betala. Det Àr olagligt.
79
00:08:21,720 --> 00:08:25,400
-Hur vet jag det? Jag Àr ett barn.
-Har du raderat filmerna?
80
00:08:25,560 --> 00:08:29,400
Pappa sa han skulle göra det.
En vecka - sen husdjur.
81
00:08:29,560 --> 00:08:33,160
Det blir jag som kör. Fullast kör.
Nej, jag skojar. Jag Àr inte full.
82
00:08:33,320 --> 00:08:36,320
Det Àr ju mÄndag. Okej. Hej, hej!
83
00:08:37,480 --> 00:08:39,160
Hej dÄ!
84
00:08:41,240 --> 00:08:45,960
-Har du kissat, HÄkan?
-Mamma! Sluta skÀmma ut mig!
85
00:09:10,840 --> 00:09:13,280
SĂ„, ska vi se...
86
00:09:15,800 --> 00:09:18,400
Har du sett, HÄkan?
Vilket coolt stÀlle, va?
87
00:09:19,680 --> 00:09:21,720
Titta, hÀr kan vi bada sen.
88
00:09:21,880 --> 00:09:26,200
-Man kan sÀkert lÄna armpuffar.
-Jag behöver inga armpuffar!
89
00:09:26,360 --> 00:09:32,240
Man ska inte bada i insjöarna.
Det Àr svart, djupt och inavel i dem.
90
00:09:32,400 --> 00:09:36,040
-Sluta larva dig.
-Alla fiskar Àr med alla.
91
00:09:36,200 --> 00:09:39,440
Sen kan det bli vad som helst.
GĂ€ddorna blir stora som vithajar.
92
00:09:44,160 --> 00:09:46,640
Vad gör han hÀr?
93
00:09:46,800 --> 00:09:52,000
Vi Àr frÄn Fullt SÀkert. Vi Äker
och kollar sÄ allt Àr fullt sÀkert.
94
00:09:52,160 --> 00:09:54,480
Vi tar med dem till högkvarteret.
95
00:09:54,640 --> 00:09:58,160
BerÀttar ni vad som hÀnder?!
Eller ska jag tortera dvÀrgar?
96
00:10:00,400 --> 00:10:04,240
-Tar du din packning, HÄkan?
-Va? Ja, vÀnta.
97
00:10:04,400 --> 00:10:06,800
Du blir sÄ gullig i pappas uniform.
98
00:10:06,960 --> 00:10:10,880
Pappas uniform?
- Jag vill inte ha din...gamla...
99
00:10:11,040 --> 00:10:15,360
Nu har jag bara en frÄga till er.
Ăr ni redo?
100
00:10:15,520 --> 00:10:17,520
Alltid redo!
101
00:10:18,600 --> 00:10:24,400
HjÀrtligt vÀlkomna. Ni som inte
kÀnner mig, jag Àr ny för nÄgra...
102
00:10:24,560 --> 00:10:28,920
Jag heter Tom och kommer vara
en av era scoutledare under lÀgret.
103
00:10:29,080 --> 00:10:34,200
Jag heter Tess och Àr glad att ha
er hÀr i veckan. Vi ska ha sÄ roligt.
104
00:10:34,360 --> 00:10:39,480
Ja, sannerligen. Vi kommer göra
massa tokiga grejer och roliga saker.
105
00:10:39,640 --> 00:10:45,200
Och i slutet av veckan kulminerar det
pÄ en riktigt stor, fin fest.
106
00:10:45,360 --> 00:10:51,680
Vi ska ha en rÀjvfest!
Med à och ett tyst J, sÄ blir det...
107
00:10:51,840 --> 00:10:54,960
-RĂ€vfest.
-Precis, det blir en rÀvfest!
108
00:10:55,120 --> 00:10:59,040
-HÄkan? Det hÀr Àr en mardröm.
-Det Àr vÀl inte sÄ farligt Àn?
109
00:10:59,200 --> 00:11:05,480
-Oh, jag blir lite övertÀnd.
-Nu presenterar vi scoutförÀldrarna.
110
00:11:05,640 --> 00:11:10,440
-Kliv fram!
-Utan er blir det ju inget. VĂ€lkomna.
111
00:11:10,600 --> 00:11:16,040
NÄgra Àr gamla och nÄgra Àr nya.
Och sÄ mÄnga fina ungdomar.
112
00:11:16,200 --> 00:11:18,560
-Du har rÀtt.
-Ja.
113
00:11:18,720 --> 00:11:22,960
-Det hÀr
Àr en mardröm.
-Det hÀr Àr vÀrre Àn vi trodde.
114
00:11:25,440 --> 00:11:29,640
Men, HÄkan. Tom och Tess sa
att det var ont om scoutledare i Är.
115
00:11:29,800 --> 00:11:32,040
-SÄ dÀrför anmÀlde vi oss.
-Javisst...
116
00:11:32,200 --> 00:11:37,120
Upp med hakan. Att vara scout kan
man vara stolt över hela livet sen.
117
00:11:37,280 --> 00:11:43,240
Vad snackar du om? Ni Àr bara hÀr
för att hÄlla koll pÄ mig!
118
00:11:43,400 --> 00:11:47,040
-AlltsÄ, sluta fota mig!
-NÀmen, vÀnd dig om.
119
00:11:47,200 --> 00:11:50,520
Morfar och Inger har skaffat Insta.
120
00:11:56,920 --> 00:12:00,720
Karin? Stefan, Ronnys farsa.
121
00:12:00,880 --> 00:12:06,240
-Just det. Du Àr polis, eller hur?
-Ja, men hÀr Àr jag scoutförÀlder.
122
00:12:06,400 --> 00:12:10,880
SÄ lÀnge du inte gör nÄt olagligt.
För dÄ kommer jag att gripa dig.
123
00:12:11,040 --> 00:12:14,680
Jag skojade.
Det Àr lite klassisk polishumor.
124
00:12:15,560 --> 00:12:19,080
Förresten... Du rÄkar inte
ha en dator att lÄna ut?
125
00:12:19,240 --> 00:12:23,840
Jag glömde min och jag ska sÀtta
ihop en presentation till barnen.
126
00:12:24,000 --> 00:12:26,680
-Nej, det fick vi tyvÀrr inte...
-Typiskt.
127
00:12:26,840 --> 00:12:32,080
Jag fÄr polisa vidare. Helt enkelt.
Gripa nÄn.
128
00:12:32,240 --> 00:12:37,880
Jag skojade igen. Man vet aldrig,
hÀnder det sÄ hÀnder det. Hörs sen.
129
00:12:39,760 --> 00:12:44,480
Vad gör man ens pÄ ett scoutlÀger?
Pillar sig i naveln och kÀkar chips?
130
00:12:44,640 --> 00:12:48,000
Nej. Man kan fÄ massa mÀrken,
som jag har hÀr, man kan knopa...
131
00:12:48,160 --> 00:12:51,000
Kul att du Àr hÀr, HÄkan TrÄkan.
132
00:12:51,160 --> 00:12:55,040
Jag Àr bara hÀr för att fÄ
ett husdjur. Tro inget annat.
133
00:12:56,000 --> 00:13:00,520
SÀg till om ni behöver tips. Som
ni vet sÄ Àr jag bÀsta scouten hÀr.
134
00:13:00,680 --> 00:13:04,440
Och, HÄkan, lyllos dig.
Vi ska dela stuga.
135
00:13:05,440 --> 00:13:07,880
Ja, men vi mÄste gÄ och packa upp.
136
00:13:13,600 --> 00:13:17,640
Hörni! Titta, det Àr han!
Tjuven frÄn Vargligan!
137
00:13:17,800 --> 00:13:20,520
Vad skulle han göra hÀr?
138
00:13:23,920 --> 00:13:26,120
Jag sÄg honom.
139
00:13:30,840 --> 00:13:34,520
-Visst lÀmnade du datorn hemma?
-Nej, den Àr...den Àr med.
140
00:13:34,680 --> 00:13:39,000
Men du har vÀl raderat alla filmer
som HÄkan laddat ner utan att betala?
141
00:13:39,160 --> 00:13:42,640
-Ja, det tror jag.
-Tror? Har du gjort det?
142
00:13:42,800 --> 00:13:46,280
-Jag kan kolla det sen.
-Nej, nu. Vi kollar det nu.
143
00:13:46,440 --> 00:13:49,560
Jag kan inte göra det nu.
Jag har lÄnat ut den.
144
00:13:49,720 --> 00:13:54,080
-Nej.
-Till Snut-Stefan. NÄn presentation.
145
00:13:54,240 --> 00:13:59,360
Busa inte till det för mycket,
sÄ gÄr det bra. Annars fÄr jag ta er!
146
00:13:59,520 --> 00:14:02,880
Jag Àr civil, inte i tjÀnst.
147
00:14:03,040 --> 00:14:08,200
Samling! Det Àr rundvandring!
Ickescouter göre sig icke besvÀr!
148
00:14:08,360 --> 00:14:10,160
Alla redo!
149
00:14:10,320 --> 00:14:15,440
Det Àr RÀvarnas lÀger. DÀr Àr veden.
För vÄrlÀgren kan vara riktigt kalla.
150
00:14:15,600 --> 00:14:19,120
SÄ, Rudolf, nÀr jag ropar "ved"
sÄ Àr det dÀr borta.
151
00:14:19,280 --> 00:14:24,160
Och hÀr Àr dÄ entrén till lÀgret.
StÀll er hÀr, sÄ ska jag visa en sak.
152
00:14:24,320 --> 00:14:31,720
HÀr har vi stoltheten för RÀvarna.
Utedasset. Ja, det luktar lite, sÄ...
153
00:14:31,880 --> 00:14:35,880
I ett försök att modernisera
satte jag in en septiktank hÀr.
154
00:14:36,040 --> 00:14:41,080
Men det blev nÄt lÀckage. DÄ bildas
metangas om man bajsar för mycket-
155
00:14:41,240 --> 00:14:47,000
-och inte tömmer det regelbundet.
Det kan bli en rent livsfarlig miljö.
156
00:14:47,160 --> 00:14:50,960
SÄ mitt tips till er SmÄrÀvar:
Sitt inte dÀr inne och bajsa-
157
00:14:51,120 --> 00:14:56,240
-och hÄll pÄ med tÀndstÄlet, för dÄ
kan det helt plötsligt sÀga "Poff!"
158
00:14:56,400 --> 00:14:59,920
-Det dÀr Àr ju HÄkans stuga.
-NĂ€men, nej.
159
00:15:00,080 --> 00:15:04,120
Ha, ha. Den Àr vÀl lika mycket din
som min. Skit-Ronny!
160
00:15:04,280 --> 00:15:10,200
Inget sÄnt sprÄk hÀr, SmÄrÀvar. Men
vi fick tvÄ frivilliga dasstömmare.
161
00:15:10,360 --> 00:15:15,640
Rolighetsministern och Borstbindaren
har tagit pÄ sig att tömma det hÀr.
162
00:15:15,800 --> 00:15:21,680
SÄ bajsa pÄ, barn, de tömmer.
Kom, sÄ ska vi gÄ en hemlig stig.
163
00:15:21,840 --> 00:15:26,640
Vet ni skillnaden pÄ en huggorm
och en snok? Det ska jag visa hÀr.
164
00:15:29,040 --> 00:15:35,240
Om vi samlas hÀr... HÀr kan det
vara farligt. Gissa vad det hÀr Àr.
165
00:15:35,400 --> 00:15:40,760
Om jag sÀger Robin Hood och Àdla
riddare, kan nÄn gissa vad det Àr?
166
00:15:40,920 --> 00:15:44,880
-Ja.
-Ja. Det hÀr Àr pil och bÄge...
167
00:15:47,080 --> 00:15:51,680
Men vad i allsin dar?! HÄller du
inte koll pÄ din son, kollega?
168
00:15:51,840 --> 00:15:57,680
Jo. - HÄkan! Du behöver vÀl inte
ha ihjÀl honom första dan och allt!
169
00:15:58,680 --> 00:16:02,720
-Jag Àr ju asgrym pÄ pilbÄge.
-Ja, men du Àr ocksÄ asliten!
170
00:16:02,880 --> 00:16:08,000
-SĂ€g ingenting till mamma om det.
-Rast, vila! Jag orkar inte lÀngre!
171
00:16:11,160 --> 00:16:13,400
Det var som fan.
172
00:16:13,560 --> 00:16:17,280
-"Lag och ordning" Àr presentationen.
-Perfekt, alltsÄ.
173
00:16:17,440 --> 00:16:21,080
-Det Àr det bÀsta jag vet.
-Det tycker jag ocksÄ, Tess.
174
00:16:21,240 --> 00:16:23,280
-Hej!
-Tjena.
175
00:16:24,600 --> 00:16:28,600
-Hur Àr lÀget?
-Bra. Jag ska jobba med presenta...
176
00:16:28,760 --> 00:16:32,200
-Aj! Jag klÀmde mig lite.
-FörlÄt, det var inte meningen.
177
00:16:32,360 --> 00:16:36,960
Det Àr onödigt att sitta med den.
Programmet du behöver finns inte.
178
00:16:37,120 --> 00:16:41,960
-Jag tror det, för Rudolf sa...
-Nej, nej, nej! Sitt.
179
00:16:42,120 --> 00:16:46,160
Du gör ingenting. Jag fixar det.
Jag Àr lite hacker-Karin.
180
00:16:46,320 --> 00:16:50,960
-Fast pÄ rÀtt sida om lagen dÄ.
-Jobbar du som datatekniker?
181
00:16:51,120 --> 00:16:56,040
-Jag Àr bibliotekarie. Jag fixar det.
-Cool.
182
00:16:57,200 --> 00:17:02,640
Försiktigt. - Rudolf, jag tar den hÀr
gruppen, sÄ kommer du med sista.
183
00:17:02,800 --> 00:17:05,240
JÀttebra. - FramÄt marsch, allihop!
184
00:17:06,080 --> 00:17:10,160
-Kom dÄ.
-Men jag Àr ju hÀr, HÄkan.
185
00:17:10,320 --> 00:17:16,760
Jag stannar hÀr. Vaktar bryggan och
ser till sÄ allt snurrar som det ska.
186
00:17:16,920 --> 00:17:18,560
Okej.
187
00:17:19,320 --> 00:17:22,920
En sjöman Àlskar havets vÄg
188
00:17:23,080 --> 00:17:29,480
Och nu till det mest spektakulÀra
pÄ hela lÀgret. VÄran grotta RÀvlyan.
189
00:17:30,920 --> 00:17:34,720
Och vet ni vad?
DĂ€r inne finns det troll! Argh!
190
00:17:36,280 --> 00:17:40,160
Blev ni rÀdda? Jag ska inte
skrÀmma er, jag skojar lite.
191
00:17:40,320 --> 00:17:46,760
Det finns inte troll i verkligheten.
Bara pÄ Twitter och internet och sÄ.
192
00:17:46,920 --> 00:17:50,920
-App, app, app! Vart Àr du pÄ vÀg?
-Grottan, sÄ klart.
193
00:17:51,080 --> 00:17:55,040
Nej. Vet ni vad?
Tess har stÀngt den hÀr grottan.
194
00:17:55,200 --> 00:17:56,680
Varför dÄ?
195
00:17:56,840 --> 00:18:01,720
Hon sÀkerhetsklassade den. Det var
rasrisk och kunde bli översvÀmning.
196
00:18:01,880 --> 00:18:06,200
Chilla lite med dina trollhistorier.
Man blir sugen, fattar du vÀl?
197
00:18:06,360 --> 00:18:09,520
Jag kan förstÄ att ni blir missnöjda.
Det kan jag ocksÄ bli.
198
00:18:09,680 --> 00:18:16,600
FÄr jag fresta med en broschyr frÄn
kommunen? Med bilder av grottan.
199
00:18:16,760 --> 00:18:20,640
-Kom, sÄ gÄr vi vidare.
-Jag har lÀst den flera gÄnger.
200
00:18:20,800 --> 00:18:23,840
Det har du? Vad roligt.
Ta den med dig dÄ.
201
00:18:24,000 --> 00:18:27,600
Nu ska vi Àta korv. Mot dragflotten!
202
00:18:33,240 --> 00:18:35,080
Skattkartan.
203
00:18:48,480 --> 00:18:53,320
SÄ. "Tack, mamma, för att du rÀddade
oss frÄn fÀngelse. - Ja, varsÄgod."
204
00:18:53,480 --> 00:18:58,960
Precis. Men vi har fortfarande inte
tillrÀckligt för att vÀcka Ätal, va?
205
00:19:01,000 --> 00:19:06,640
Vi kan Äterskapa raderade filer.
Det lÀmnas digitala fingeravtryck.
206
00:19:06,800 --> 00:19:12,040
SÄnt hÀr gÄr aldrig att radera helt.
Det gÄr alltid att Äterskapa. Precis.
207
00:19:12,200 --> 00:19:15,640
Och sÄ hÄller du mig uppdaterad.
Ja. Vi sÀger sÄ. Hej.
208
00:19:17,120 --> 00:19:22,160
-Datorn! Perfekt. Tack ska du ha.
-Ja.
209
00:19:23,440 --> 00:19:25,920
VarsÄgod. VarsÄgod!
210
00:19:26,080 --> 00:19:29,440
Av dÀr nu en och en. Försiktigt.
- Andersson!
211
00:19:29,600 --> 00:19:33,560
-Alla redo!
-Alltid redo, skojare dÀr.
212
00:19:33,720 --> 00:19:37,520
-Vad har du haft för dig?
-Pappa har gÀddskrÀck.
213
00:19:37,680 --> 00:19:42,560
Det har jag inte. Jag Àlskar gÀdda.
Queneller Àr smaskigt, tycker jag.
214
00:19:42,720 --> 00:19:46,080
Kan det vara sÄ att insjöns
mörka vatten skrÀmmer dig lite?
215
00:19:46,240 --> 00:19:51,560
Nej. Nej, det Àr HÄkan.
Han har fantasi som spinner ivÀg.
216
00:19:51,720 --> 00:19:55,600
-Jag har inspekterat och...
-Jaha. Vad dÄ för nÄt?
217
00:19:55,760 --> 00:20:01,240
Det hÀr till exempel. Den hÀr kÀnns
ju inte sÀkert alls. Det Àr slappt.
218
00:20:01,400 --> 00:20:07,320
NÄgra extra knopar pÄ andra sidan
skulle behövas. Ja, det tror jag.
219
00:20:08,840 --> 00:20:14,200
NĂ€men, se. Rudolf Andersson,
jag tror minsann att du har rÀtt.
220
00:20:14,360 --> 00:20:19,280
Att du har sÄn blick för detaljer
och sÀkerhet. Mycket bra, kollega.
221
00:20:19,440 --> 00:20:21,800
DÄ gör vi sÄ hÀr. - Lystring!
222
00:20:21,960 --> 00:20:26,760
Nu Àr flotten stÀngd. Nu kan vi inte
anvÀnda den. Den Àr en sÀkerhetsrisk.
223
00:20:26,920 --> 00:20:29,880
Nu vill jag att du tar dig över dit-
224
00:20:30,040 --> 00:20:34,640
-och fixar till med de riktigt rejÀla
knoparna som vi gick igenom innan.
225
00:20:34,800 --> 00:20:40,200
NÀr du Àr klar tar du den hÀr vimpeln
och sÀtter upp den.
226
00:20:40,360 --> 00:20:43,200
DÄ gÄr flotten att anvÀnda igen.
227
00:20:43,360 --> 00:20:46,960
Men ska jag ta mig till andra sidan?
Det Àr ju...
228
00:20:47,720 --> 00:20:52,760
Den Àr öppen för dig. TÀnk pÄ att den
Àr instabil. Nu ska vi Àta korv. Kom!
229
00:20:54,720 --> 00:20:58,960
Ăr det nĂ„n som ska ha gluten?
Och vem ska ha laktos?
230
00:20:59,600 --> 00:21:01,960
Den Àr ju asfet, eller hur?
231
00:21:02,120 --> 00:21:05,880
-AlltsÄ, HÄkan, jag ser det inte.
-Det Àr ju en skattkarta.
232
00:21:06,040 --> 00:21:10,760
-Det Àr bara massa streck.
-Nu finns det korv att grilla hÀr!
233
00:21:10,920 --> 00:21:15,320
-Ska inte du ha korv?
-Nej, jag har potatis.
234
00:21:27,520 --> 00:21:30,880
Ăven om man raderar saker
sÄ kan man Äterskapa filerna.
235
00:21:31,040 --> 00:21:36,080
-Varför skulle han göra det?
-Han Àr polis. Poliser gör det.
236
00:21:36,240 --> 00:21:40,520
-De letar bevis och griper sen folk.
-Oroa dig inte över det nu.
237
00:21:40,680 --> 00:21:44,720
Nu ska det grillas korv. Senap och
ketchup och rostad lök. Hoppas jag.
238
00:21:44,880 --> 00:21:48,040
Ăr det gratis?
Det Àr perfekt. Gratis Àr gott.
239
00:21:48,200 --> 00:21:53,400
-Man stöter pÄ en hel del bus.
-Ă
h, Àr den till mig? Tack.
240
00:21:53,560 --> 00:21:57,040
Jag Àr inte rÀdd.
Jag kÀnner att jag gör nÄnting...
241
00:21:58,240 --> 00:22:02,400
Oj! Oj, nej, vad gör jag?
Oj, vad dumt. UrsÀkta.
242
00:22:02,560 --> 00:22:06,760
-Oj, vad klumpigt. Hur gick det?
-Ingen fara. Hur gick det med dig?
243
00:22:06,920 --> 00:22:10,880
Det gick jÀttebra, men jag ser
att datorn Àr typ förstörd.
244
00:22:11,040 --> 00:22:15,520
-Jag tar och tvÀttar av den hÀr.
-Det fixar jag. - HÄll min korv.
245
00:22:15,680 --> 00:22:21,000
-Det Àr bara att torka av kladdet.
-Tror du verkligen att det rÀcker?
246
00:22:21,160 --> 00:22:26,640
-Ja, det Àr ingen fara med den.
-Vilken tur. DĂ„ tar jag en ny korv.
247
00:22:26,800 --> 00:22:31,080
Gör det. Passa dig för rötterna hÀr.
Det Àr lömskt. - Var var vi nÄnstans?
248
00:22:31,240 --> 00:22:34,440
-Har du hört talas om polisgreppet?
-Ja, det kÀnner jag till.
249
00:22:59,000 --> 00:23:01,360
Det dÀr Àr inte han.
250
00:23:04,960 --> 00:23:09,160
NĂ€men.
Ăr det inte lilla HĂ„kan BrĂ„kan?
251
00:23:09,320 --> 00:23:11,120
VĂ€nta lite!
252
00:23:12,440 --> 00:23:14,800
Aj som fan!
253
00:23:17,640 --> 00:23:21,120
Lite bus och rackartyg
har vÀl ingen dött av?
254
00:23:21,280 --> 00:23:24,760
SÄ lÀnge du inte gör nÄt olagligt
sÄ ska det inte vara nÄn fara.
255
00:23:24,920 --> 00:23:27,560
Det Àr tjuvar! Stefan! Stefan!
256
00:23:27,720 --> 00:23:30,400
-Det Àr tjuvar! DÀr! Vargligan!
-Vilka dÄ?
257
00:23:30,560 --> 00:23:34,400
-Vargligan! Skjut dem!
-Hejsan, allihopa.
258
00:23:34,560 --> 00:23:38,000
Det Àr lugnt. Det har blivit
ett litet missförstÄnd.
259
00:23:38,160 --> 00:23:42,280
HÄkan har i och för sig delvis rÀtt,
men de Àr inte tjuvar lÀngre.
260
00:23:42,440 --> 00:23:47,600
Precis. Jag har blivit hederlig nu.
Jörgen Bengtsson heter jag.
261
00:23:47,760 --> 00:23:51,240
-Det hÀr Àr Olle, min bÀsta vÀn.
-Hej! Finns det korv?
262
00:23:51,400 --> 00:23:54,760
Jörgen och Olle Àr hÀr
för att göra sin samhÀllstjÀnst.
263
00:23:54,920 --> 00:23:59,280
Jag jobbar som deras övervakare
nÀr jag inte Àr scoutledare som nu.
264
00:23:59,440 --> 00:24:04,960
-SÄ inget Àr konstigt, allt Àr bra.
-Tack för att du satte dit oss.
265
00:24:05,120 --> 00:24:10,640
Hade hamnat i lite fel umgÀnge.
Men det Àr ingen fara för att...
266
00:24:10,800 --> 00:24:15,280
Nu har jag lÀst lite bibelkurser
och sÄnt i finkan med Olle hÀr.
267
00:24:16,400 --> 00:24:19,560
Olle, sÀg nÄt. SÀg nÄt!
268
00:24:19,720 --> 00:24:24,960
Jag heter Olle. Jag har stulit tvÄ
bilar och pryglat fem mÀnniskor.
269
00:24:25,120 --> 00:24:28,400
-Inte om det.
-De förtjÀnade det ju.
270
00:24:28,560 --> 00:24:32,120
-Jag Àr god. Nu Àr jag god.
-Du Àr ju snÀll. FrÀlst av Jesus.
271
00:24:32,280 --> 00:24:36,440
-Ja, okej. Halleluja!
-Jag sÄg er försöka göra inbrott!
272
00:24:36,600 --> 00:24:42,840
Nej! Olle tappade nycklarna
och kollade sÄ det inte var lÄst.
273
00:24:43,000 --> 00:24:48,760
Och nu har ni tvÄ mycket att göra.
SÄ spring ivÀg och samhÀllstjÀnsta.
274
00:24:48,920 --> 00:24:53,080
SÄ dÀr. Och vi ska Àta korv.
NÄn som vill ha? HÄkan?
275
00:24:53,240 --> 00:24:57,720
Ja, en vurre skulle smaka.
- Har du fÄtt korv? Vill du ha korv?
276
00:25:04,760 --> 00:25:08,160
Har nÄn sett datorn...som var hÀr?
277
00:25:25,160 --> 00:25:27,600
Det ska vara djupt.
278
00:25:29,320 --> 00:25:31,800
HĂ€r kommer de ligga bra.
279
00:25:31,960 --> 00:25:35,360
-HÄkan, vad Àr det de grÀver?
-Vet inte.
280
00:25:35,520 --> 00:25:39,720
-Ănnu djupare!
-GrÀver de ner mÀnniskor?
281
00:25:39,880 --> 00:25:45,760
-Som att de kommer begrava dem?
-De dödar och begraver mÀnniskor.
282
00:25:47,000 --> 00:25:50,320
HÀmta hjÀlp! Skynda dig, HÄkan!
Ring 112, polis!
283
00:25:50,480 --> 00:25:52,680
-Karin?
-Stefan! Stefan!
284
00:25:52,840 --> 00:25:57,240
-Ja. Du har inte sett din mamma?
-De grÀver gravar! Tjuvarna! Kom!
285
00:25:57,400 --> 00:26:01,680
-Gravar? Vad snackar du om?
-Kom, Stefan.
286
00:26:05,960 --> 00:26:10,840
-Ner med dem bara.
-De mÄste komma lagom ner. Kolla.
287
00:26:11,000 --> 00:26:15,240
Du lÄter fantasierna svÀva ivÀg
lite vÀl mycket nu.
288
00:26:15,400 --> 00:26:19,120
-AlltsÄ...
-Nej, de gör bara sitt jobb. Okej?
289
00:26:20,840 --> 00:26:25,440
-Det ser jÀttefint ut, killar.
-Petuniorna brukar göra jobbet.
290
00:26:25,600 --> 00:26:29,200
Ja, sÄ Àr det.
Ta det lugnt, annars skjuter jag er.
291
00:26:35,600 --> 00:26:37,800
LÄt dem vara ifred.
292
00:26:40,840 --> 00:26:43,560
Gud vÀlsigne dig, HÄkan.
293
00:27:18,720 --> 00:27:23,000
-HÄkan. Vad glor du pÄ?
-Bara en broschyr över grottan.
294
00:27:23,160 --> 00:27:24,800
TrÄkigt.
295
00:27:32,160 --> 00:27:35,080
Har du mer skrÀp i fickorna?
296
00:27:35,240 --> 00:27:40,480
Bara en lapp med streck pÄ,
som Isa sa. Inte ens en hel karta.
297
00:27:40,640 --> 00:27:44,200
Har du provat
att slÄ ihop dem till en karta?
298
00:27:49,040 --> 00:27:53,440
-Vem pratar du med?
-Ingen. Eller jo...Rex.
299
00:27:55,360 --> 00:27:58,760
-Han har en knapp hÀr.
-Upp med tentaklerna, rymdmonster.
300
00:27:58,920 --> 00:28:01,960
Jag leker inte med leksaker lÀngre.
301
00:28:02,120 --> 00:28:06,520
-NÀhÀ. HÄll dig pÄ din sida dÄ.
-Detsamma. God natt.
302
00:28:17,400 --> 00:28:24,040
Okej, dags för pÄlstek. Gör precis
som jag har sagt. Glöm inte öglan.
303
00:28:24,200 --> 00:28:28,040
SĂ€tt er i grupper.
Ni kan hjÀlpa varandra om det behövs.
304
00:28:28,200 --> 00:28:33,200
-Okej. Skatten finns hÀr i grottan.
-Jag vet inte...
305
00:28:33,360 --> 00:28:36,160
Vi fÄr inte vara i grottan,
inte ens Äka flotten över.
306
00:28:36,320 --> 00:28:39,760
Det Àr sÀkert den skatten
tjuvarna Àr hÀr för att ta.
307
00:28:39,920 --> 00:28:43,040
Det Àr ett kryss och allt.
Vi kan vÀl i alla fall kolla in det.
308
00:28:43,200 --> 00:28:46,040
-Vad gör ni för nÄt?
-Inget.
309
00:28:46,200 --> 00:28:50,760
-Du behöver hjÀlp med din knop.
-Nej, jag behöver ingen hjÀlp.
310
00:28:50,920 --> 00:28:54,680
-Inte din i alla fall.
-Okej.
311
00:28:54,840 --> 00:28:59,520
Inte helt dÄligt.
NÄ... Du fÄr jobba lite.
312
00:28:59,680 --> 00:29:06,000
Hittar vi skatten först hyllas vi.
Alla Ă€lskar skatter. Ăven vuxna.
313
00:29:06,160 --> 00:29:10,880
Pappa snackar om skatteÄterbÀring.
Han verkar Àlska det.
314
00:29:11,040 --> 00:29:14,400
-Hur gÄr det hÀr?
-Titta hÀr!
315
00:29:14,560 --> 00:29:18,600
Bra, Isabella. - HÄkan...!
316
00:29:18,760 --> 00:29:21,280
Kan du bara hjÀlpa honom, Isabella?
317
00:29:21,440 --> 00:29:24,920
Det Àr lÀtt, HÄkan.
TÀnk öglan som en sol.
318
00:29:25,080 --> 00:29:30,640
Hur rör sig solen?
Upp underifrÄn, runt och sen ner.
319
00:29:30,800 --> 00:29:34,200
HÀr. En solnedgÄng.
320
00:29:34,360 --> 00:29:37,280
DĂ„ ska vi se...
"VattenskrÀck, talassofobi."
321
00:29:37,440 --> 00:29:41,680
-"RÀdd för gÀddor och fiskar."
-HallÄ, Rudolf!
322
00:29:41,840 --> 00:29:46,120
Ăr det en liten gamer vi har?
Jag trodde du var scout.
323
00:29:46,280 --> 00:29:51,160
-Det Àr en liten schackturnering...
-Mycket att stÄ i, Rudolf?
324
00:29:51,320 --> 00:29:55,320
Jag bad ju dig om dragflotten.
Att stÀrka upp repen.
325
00:29:55,480 --> 00:30:00,760
-Jag sÄg ingen vimpel pÄ andra sidan.
-Nej, den Àr hÀr. Jag...
326
00:30:00,920 --> 00:30:06,040
-Jag Àr pÄ vÀg ner. Bara...
-Jag kÀnner att dig kan man lita pÄ.
327
00:30:06,200 --> 00:30:08,200
-JajamÀn.
-Alltid redo.
328
00:30:08,360 --> 00:30:13,320
-Ja, det...sÄ Àr det...med det.
-Hur gÄr det med barkbÄtarna, ungar?
329
00:30:13,480 --> 00:30:16,280
JasÄ? Det Àr hÀr ni sitter?
330
00:30:17,080 --> 00:30:20,440
Jo, hur var det nu?
Hade ni tömt dasset, killar?
331
00:30:20,600 --> 00:30:23,560
-Jag har tömt det.
-Underbart att höra.
332
00:30:23,720 --> 00:30:27,200
Ett sant föredöme. - Se och lÀr.
333
00:30:29,120 --> 00:30:32,320
-Hej dÄ, Tom.
-FjÀsk-Ronny.
334
00:30:34,040 --> 00:30:38,000
Skit i knoparna. Vad sÀger vi
om grottan? Ska vi eller inte?
335
00:30:38,160 --> 00:30:42,680
-Men vi mÄste vara jÀtteförsiktiga.
-SĂ„ klart. Kom nu.
336
00:30:56,720 --> 00:31:00,240
-Kom igen!
-Vi Àr snart över.
337
00:31:06,800 --> 00:31:09,000
Kom igen, Isa. Kom igen.
338
00:31:18,240 --> 00:31:20,960
Okej. Följ efter mig.
339
00:31:36,200 --> 00:31:39,640
-Vet du ens vart vi ska?
-Ja, sÄ klart.
340
00:31:39,800 --> 00:31:43,200
-BÀttre om vi lÀser kartan.
-Lita pÄ mig nu!
341
00:31:43,360 --> 00:31:45,960
DÄ Àr det raka vÀgen ner i grottan.
342
00:31:46,120 --> 00:31:48,880
-Olle, har du kartan?
-Hörde ni?
343
00:31:49,040 --> 00:31:54,120
Jag hade den, men glömde den nog
pÄ rummet. Ja, jag har glömt den.
344
00:31:55,960 --> 00:31:58,960
-Prosit, Sneezy.
-Ăr du allergisk?
345
00:31:59,120 --> 00:32:02,400
-Vi mÄste dra. Kom!
-Vad gör ni hÀr?
346
00:32:02,560 --> 00:32:07,240
FrÄgan Àr vad du gör hÀr, Ronny.
Du skulle bara vÄga skvallra.
347
00:32:11,760 --> 00:32:14,160
Kom tillbaka, Ronny!
348
00:32:19,240 --> 00:32:20,640
Ronny!
349
00:32:22,720 --> 00:32:26,200
-Tjuvarna var ute efter skatten.
-Hur vet vi att det Àr de?
350
00:32:26,360 --> 00:32:30,040
-Ni hörde dem vÀl?
-Knappt. Jag hörde nysningen.
351
00:32:30,200 --> 00:32:32,920
-Exakt. En tredje tjuv.
-De sa "Sneezy".
352
00:32:33,080 --> 00:32:36,280
Vi kan inte anklaga dem
utan att veta sÀkert.
353
00:32:36,440 --> 00:32:39,600
Kom, pappa! DÀr borta Àr de! Kom!
354
00:32:39,760 --> 00:32:46,080
All right, all right. Jag har hört
att ni var ivÀg pÄ upptÀcktsfÀrd.
355
00:32:46,240 --> 00:32:49,760
Ja, det Àr vÀl sÄnt scouter gör.
Eller?
356
00:32:49,920 --> 00:32:54,040
Nej, vi var inte i nÄn grotta.
Vi hÄller pÄ med blommor.
357
00:32:54,200 --> 00:32:58,000
-Ja. Blommor och bin.
-Vi planterar. Jag planterar.
358
00:32:58,160 --> 00:33:02,680
-DĂ€r ser ni. Ingenting konstigt.
-Vi hörde dem. Och nÄn som nös.
359
00:33:02,840 --> 00:33:07,960
-Jag har inte nyst pÄ tio Är.
-Precis. Jag ocksÄ. Samma som han.
360
00:33:08,120 --> 00:33:11,920
-Vem Àr dÄ Sneezy?
-NÀmen, snÀlla HÄkan.
361
00:33:12,080 --> 00:33:16,440
De ljuger ju. FörstÄr du inte det?
De kommer sno skatten.
362
00:33:16,600 --> 00:33:18,720
-Skatten?
-Ja, skatten.
363
00:33:18,880 --> 00:33:24,680
De pÄstÄr att detta Àr en skattkarta
som leder in till grottan.
364
00:33:25,960 --> 00:33:30,000
Det Àr för mycket filmer, tv-spel
och blippeti-bloppeti i synapserna.
365
00:33:30,960 --> 00:33:33,720
Ni vet
att man inte fÄr vara i grottan.
366
00:33:33,880 --> 00:33:38,720
Det stÀmmer. Det gÀller ju Àven
badflotten tills Rudolf lagat den.
367
00:33:38,880 --> 00:33:44,280
Tack för inputen. - Ronny, du gjorde
helt rÀtt som berÀttade för mig.
368
00:33:44,440 --> 00:33:47,680
-Ronny var ocksÄ i grottan!
-Det var jag inte alls!
369
00:33:47,840 --> 00:33:52,960
Hörni! Nu gör vi sÄ hÀr...
Jag tar hand om den hÀr...kartan.
370
00:33:53,120 --> 00:33:56,680
SĂ„ slipper ni bli distraherade
av nÄn pÄhittad skatt.
371
00:33:56,840 --> 00:34:01,400
JÀttebra, Tess igen dÄ. Titta pÄ
mina mÀrken, de har jag förtjÀnat.
372
00:34:01,560 --> 00:34:05,720
SkÀrp er, sÄ fÄr ni lika mÄnga.
Jag har lagt mycket tid pÄ dem.
373
00:34:08,840 --> 00:34:15,920
SÄ dÀr. Men jag Àr pÄ gott humör.
SĂ„ ni kommer undan med en varning.
374
00:34:16,080 --> 00:34:21,880
-Det hÀr gjorde vi vÀldigt bra, Tess.
-Och Tom gÄr ut med barnen.
375
00:34:23,040 --> 00:34:27,880
-Varför tror ingen pÄ mig?
-Inget av det du sÀger stÀmmer ju.
376
00:34:28,040 --> 00:34:31,800
Inbrott, gravar, skatter i grottor?
377
00:34:31,960 --> 00:34:36,680
-SkÀrp dig. Vad innebÀr det annars?
-Inget husdjur.
378
00:34:36,840 --> 00:34:39,760
Du mÄste sluta leva i fantasin.
379
00:34:46,280 --> 00:34:49,000
NĂ€men se goddag, fru Andersson.
380
00:34:49,160 --> 00:34:53,440
-Hej. Karin kan du sÀga.
-Vi ska vara du med varandra?
381
00:34:53,600 --> 00:34:55,680
Ojsan. Han fick brÄttom.
382
00:34:55,840 --> 00:35:01,040
Jo, jag var och rotade lite i soporna
hÀr bakom. Eller kÀllsorteringen.
383
00:35:01,200 --> 00:35:05,720
Och vet du vad jag hittade dÀr?
Jag har det bakom ryggen.
384
00:35:05,880 --> 00:35:10,280
-SÄ du fÄr inte tjuvkika.
-NĂ€e... Ehh... Blommor?
385
00:35:10,440 --> 00:35:15,800
Du kunde fÄtt ett stort fÄng blommor,
men det kanske inte hade passat sig.
386
00:35:17,840 --> 00:35:21,680
Kan du gissa vidare?
NÄt som inte ska vara dÀr.
387
00:35:21,840 --> 00:35:24,600
-Inte ett vapen?
-SjÀlvklart inte!
388
00:35:24,760 --> 00:35:27,520
-Jag vet inte. Jag har gissat...
-Ta-dah!
389
00:35:27,680 --> 00:35:31,120
KĂ€nner hon igen den kanske?
Den ska ju inte vara dÀr.
390
00:35:31,280 --> 00:35:36,080
-Jag vet inte hur den hamnat dÀr.
-Bot och bÀttring, fru Andersson.
391
00:35:36,240 --> 00:35:41,560
Lycka till med kÀllsorteringen,
sÄ blir det hÀr ett bra scoutlÀger.
392
00:35:41,720 --> 00:35:44,800
Karin? Var det Tom?
393
00:35:44,960 --> 00:35:49,720
FrÄgade han efter mig och dragflotten
som han Àr pÄ mig hela tiden om?
394
00:35:49,880 --> 00:35:53,080
Vad Àr det med datorn? Karin?
395
00:36:09,960 --> 00:36:11,360
Hej. Jag tÀnkte...
396
00:36:11,520 --> 00:36:15,800
Ska du skvallra till din pappa igen?
Ljuga om att du inte var i grottan?
397
00:36:15,960 --> 00:36:20,760
Du var taskig först. Vi Àr i samma
grupp. Och vi ska tömma dasset nu.
398
00:36:20,920 --> 00:36:25,720
Aldrig! Du Àr jÀmt kaxig och skryter.
Har du inga egna kompisar?
399
00:36:36,280 --> 00:36:40,920
Upp med tentaklerna, rymdmonster.
Vi mÄste försvara Tellus.
400
00:36:44,680 --> 00:36:49,800
Ungarna har nog kommit pÄ oss.
De kom pÄ att vi var tre i grottan.
401
00:36:49,960 --> 00:36:53,840
De kommer inte fatta nÄnting.
Vi hÄller oss till planen.
402
00:36:54,000 --> 00:37:00,080
-Jag har en idé. Om vi tar kartan...
-Jag hade frÄgat om dina idéer, va?
403
00:37:03,480 --> 00:37:06,840
-Jag visste det.
-Jag visste ocksÄ.
404
00:37:07,000 --> 00:37:11,000
-Det hÀr ska de fÄ f...
-Det hÀr ska de fÄ fan för!
405
00:37:11,160 --> 00:37:13,440
Det dÀr Àr ju min grej att sÀga.
406
00:37:42,120 --> 00:37:47,200
Det Àr deras karta! De sa det!
Och att de var tre i grottan.
407
00:37:47,360 --> 00:37:52,560
-Vi mÄste ta kartan och stoppa dem!
-Vi har blivit varnade en gÄng.
408
00:37:52,720 --> 00:37:56,240
Kom igen!
En riktig skatt. Ett riktigt Àventyr.
409
00:37:56,400 --> 00:38:00,120
-Jo, men...
-Vad dÄ, men? Det har vi drömt om.
410
00:38:00,280 --> 00:38:03,600
Ska vi lÄta tjuvarna
ta Àventyret ifrÄn oss?
411
00:38:05,200 --> 00:38:10,440
-Hur fÄr vi tillbaka kartan?
-Trodde aldrig ni skulle frÄga.
412
00:38:11,520 --> 00:38:15,680
-DÀr inne Àr kartan.
-Vi tvÄ gÄr in, Beiron hÄller utkik.
413
00:38:15,840 --> 00:38:18,560
-Jag fixar walkies.
-Nej, Àr du galen?
414
00:38:18,720 --> 00:38:22,520
FBI och CIA lyssnar av alla samtal.
Svenska polisen kanske ocksÄ.
415
00:38:22,680 --> 00:38:28,400
I morgon vid nÀsta scoutgrej
lÄtsas vi som inget och smÀlter in.
416
00:38:28,560 --> 00:38:32,720
-BÄt, mast, segel. Den ska i vattnet.
-Jag snor en kniv.
417
00:38:34,560 --> 00:38:40,360
-Och jag fixar walkie-talkies.
-Nej. Men jag fixar en pilbÄge.
418
00:38:44,680 --> 00:38:48,680
Sen skjuter jag ett rep
pÄ det uppstoppade djuret.
419
00:38:50,520 --> 00:38:54,600
Jag Äker linbana
genom fönstret in till kontoret...
420
00:39:00,280 --> 00:39:03,480
...och snor kartan
och tar flyktvÀgen genom fönstret.
421
00:39:06,160 --> 00:39:09,040
Men kan vi vara lite realistiska?
422
00:39:09,200 --> 00:39:13,040
Jag fixar nyckel och flyktvÀg.
Du fixar din kniv.
423
00:39:13,200 --> 00:39:16,000
Jag sköter hÄlla koll och walkies.
424
00:39:16,160 --> 00:39:19,920
Men vi behöver hÄrsprej
för att se osynliga laserlarm.
425
00:39:20,080 --> 00:39:23,680
Kumbaya, my lord
kumbaya
426
00:39:23,840 --> 00:39:27,440
det Àr underbart att vara scout
427
00:39:29,240 --> 00:39:33,800
Visst, HÄkan. Men jag och Beiron
spiller nÄt över Tess-
428
00:39:33,960 --> 00:39:36,920
-sÄ hon tar av skjorta och nyckel.
429
00:39:37,080 --> 00:39:42,960
Jag lÄnar nyckeln, gör en kopia med
en lerform som vi fyller med tenn.
430
00:39:45,320 --> 00:39:50,760
-Skulle vi inte vara realistiska?
-Vi lÀrde det pÄ lÀgret förra Äret.
431
00:39:50,920 --> 00:39:53,840
Vi möts vid boden nÀr vi Àr klara.
432
00:39:54,000 --> 00:39:57,360
-Har vi allt?
-Yes. Jag har kniv och hÄrsprej.
433
00:39:57,520 --> 00:40:01,520
-Hej. Eh... Vad gör ni?
-Inget. Vad gör du?
434
00:40:01,680 --> 00:40:07,560
Inget. Jo, jag ska fixa dragflotten
som Tom har sagt Ät mig att göra.
435
00:40:07,720 --> 00:40:10,840
-Om inte ni vill göra det.
-Nej tack, pappa.
436
00:40:11,000 --> 00:40:15,440
-Vi har för mycket inget att göra.
-Jaha. Hej. Inget?
437
00:40:18,320 --> 00:40:22,560
-HallÄ, Rudolf.
-Hej! Oj. Nej, det Àr...snyggt.
438
00:40:22,720 --> 00:40:27,720
Jag tycker inte jag ser klok ut.
NÄn tramsar. Vart Àr du pÄ vÀg?
439
00:40:27,880 --> 00:40:33,320
-Jag ska fixa dragflotten.
-Mycket bra. Det var pÄ tiden.
440
00:40:33,480 --> 00:40:38,840
-Alla redo.
-Alltid redo. Att det Àr sÄ svÄrt...!
441
00:40:59,280 --> 00:41:02,560
-Gud!
-HĂ€r var det fest.
442
00:41:03,880 --> 00:41:07,560
Nej, jag bara...det...
En bra...en bra dag bara.
443
00:41:07,720 --> 00:41:12,680
DÄ kanske jag kan göra den bÀttre.
Se vad vi hittade nÀr vi planterade.
444
00:41:14,120 --> 00:41:18,160
-Ja, men det Àr inte min.
-Men det stÄr "Rudolf Andersson".
445
00:41:18,320 --> 00:41:22,600
-Ser jag ut att heta Rudolf?
-Jag vet inte. Ja, kanske. Eller?
446
00:41:22,760 --> 00:41:26,640
Vet ni vad? Ni kan fÄ den.
Som hittelön.
447
00:41:26,800 --> 00:41:30,480
-Han Stefan behövde en dator.
-Nej, nej, nej! Det gör ni inte.
448
00:41:30,640 --> 00:41:36,000
Det Àr faktiskt Rudolfs,
sÄ det Àr kriminellt att ge bort den.
449
00:41:36,160 --> 00:41:40,760
SÄ tack sÄ jÀttemycket.
Det hade ni verkligen inte behövt.
450
00:41:40,920 --> 00:41:42,840
SÄ tack sÄ mycket.
451
00:41:53,840 --> 00:41:57,360
Jag och Isabella gÄr in.
Du hÄller koll hÀr.
452
00:41:57,520 --> 00:42:00,720
Om nÄn kommer
mÄste du larma oss. Okej?
453
00:42:34,320 --> 00:42:37,080
Okej, inga lasrar hÀr. DÄ kör vi.
454
00:42:46,800 --> 00:42:51,760
HallÄ? Tom? Jörgen? Olle?
455
00:43:07,920 --> 00:43:10,960
Ett prank Àr ett prank.
456
00:43:11,120 --> 00:43:14,920
HallÄ? Tom Àr pÄ vÀg in.
Jag upprepar: Tom Àr pÄ vÀg.
457
00:43:15,840 --> 00:43:20,600
Jag upprepar: Tom Àr pÄ vÀg.
Han har jÀttekonstig frisyr.
458
00:43:20,760 --> 00:43:26,160
FrÄgar de "Har du fÀrgat hÄret?"
- "Nej! NÄn har prankat mig."
459
00:43:31,080 --> 00:43:32,920
HallÄ?
460
00:43:35,560 --> 00:43:37,720
Ăr det nĂ„n hĂ€r?
461
00:43:39,280 --> 00:43:41,960
Men vem kan det vara? Jag undrar...
462
00:43:47,240 --> 00:43:50,800
-Tess! Ă
h, förlÄt.
-SÄ du skrÀms!
463
00:43:50,960 --> 00:43:55,840
-Vad har du gjort med hÄret?
-Jag mÄste kolla i scoutarkivet.
464
00:43:56,000 --> 00:44:01,480
-Kan jag lÄna nyckeln?
-Jag ska hÀmta grejer till rÀvfesten.
465
00:44:04,920 --> 00:44:09,760
-Tess, har du lÄnat mitt hÄrsprej?
-Ditt hÄrsprej? Aldrig i livet.
466
00:44:09,920 --> 00:44:11,440
Kom.
467
00:44:21,360 --> 00:44:23,880
HÄkan, jag har nyckeln.
468
00:44:25,960 --> 00:44:29,280
Snyggt. Jag vÀrmde upp den Ät dig.
469
00:44:38,080 --> 00:44:40,560
Vi har ju bilden i telefonen.
470
00:44:40,720 --> 00:44:45,840
Man kan inte lita pÄ telefoner mer.
Och vi har ju Àkta vara hÀr.
471
00:44:46,920 --> 00:44:50,920
AlltsÄ, HÄkan...
VÀnta, vi sa ju fönstret!
472
00:44:59,280 --> 00:45:05,600
NÄja. Gamla rÀv...
Nu ska vi se vad det blir för fest.
473
00:45:11,440 --> 00:45:13,760
RÀvfest, rÀvfest.
474
00:45:14,840 --> 00:45:18,480
-HÄkan. Ligg still.
-Jag hÀmtar hjÀlp.
475
00:45:18,640 --> 00:45:20,880
-Nej.
-Jo, jag sticker.
476
00:45:25,960 --> 00:45:27,600
Tom?
477
00:45:31,800 --> 00:45:34,760
-Jo. Jag gÄr.
-Nej, HÄkan. Nej!
478
00:45:48,920 --> 00:45:51,920
-NĂ€men...
-Hej, hej.
479
00:45:52,080 --> 00:45:54,480
NĂ„, hej, hej.
480
00:45:57,600 --> 00:46:01,400
-Det Àr inte som det ser ut.
-HÄkan...!
481
00:46:01,560 --> 00:46:05,400
-Och Beiron, antar jag. Kom.
-Eh, ja.
482
00:46:05,560 --> 00:46:09,800
Du fÄr göra dina vÀnner sÀllskap
pÄ kontoret. Slut. Kom.
483
00:46:09,960 --> 00:46:12,320
Okej. Klart slut.
484
00:46:15,520 --> 00:46:20,800
SÄ fort jag vÀnder ryggen till
sÄ hÀnder nÄt skit. Nu Äker vi hem.
485
00:46:20,960 --> 00:46:25,880
-Du har misslyckats med dealen.
-Vi mÄste stoppa tjuvarna.
486
00:46:26,040 --> 00:46:31,480
-FrÄn att göra samhÀllstjÀnst?
-Men varför tror ingen pÄ mig?
487
00:46:31,640 --> 00:46:34,960
Det Àr som pappa sÀger.
Du har för livlig fantasi.
488
00:46:35,120 --> 00:46:38,200
-Vill du ens ha ett husdjur?
-Jo, sÄ klart.
489
00:46:38,360 --> 00:46:42,840
Det mÀrks inte. Du Àr hellre ute
och gör dumheter med dina kompisar.
490
00:46:43,760 --> 00:46:47,040
Ge mig en chans till.
Jag lovar att skÀrpa mig nu.
491
00:46:49,840 --> 00:46:53,440
SnÀlla pappa. - Mamma? SnÀlla.
492
00:46:56,880 --> 00:47:02,080
Ja, okej. En sista. Men om
du nÀmner tjuvar eller skatter igen-
493
00:47:02,240 --> 00:47:04,640
-dÄ Àr det raka vÀgen hem.
494
00:47:04,800 --> 00:47:08,040
-Och dÄ blir det inget husdjur.
-Okej.
495
00:47:08,200 --> 00:47:11,680
-God natt, HÄkan.
-God natt!
496
00:47:12,880 --> 00:47:18,120
AlltsÄ, Rudolf. Kan du tÀnka dig
att ha lite bÀttre koll pÄ vÄr son?
497
00:47:19,400 --> 00:47:21,320
Var kom det dÀr ifrÄn?
498
00:47:21,480 --> 00:47:26,320
Ni hade inte klarat er i tio minuter
om jag inte haft koll pÄ allting!
499
00:47:26,480 --> 00:47:33,040
Nu rÀcker det. Du anmÀlde oss hit
för att du ville ha koll pÄ HÄkan.
500
00:47:33,200 --> 00:47:36,440
Du ville följa med,
för du ville leka scout.
501
00:47:36,600 --> 00:47:40,360
-Jag Àr kapabel till att vara ledare.
-Du Àr rÀdd för vatten!
502
00:47:40,520 --> 00:47:43,040
Det Àr inte "kapabelt"
nÀr barn ska simma.
503
00:47:43,200 --> 00:47:47,520
Talassofobi Àr en riktig Äkomma
och det Àr insjöskrÀck.
504
00:47:47,680 --> 00:47:50,200
Kan ni sluta brÄka? Kom.
505
00:47:50,360 --> 00:47:57,200
-Vi brÄkar inte, vi diskuterar. Kom.
-Kan ni diskutera tystare? Slut. Kom.
506
00:47:57,360 --> 00:47:59,840
Japp, det kan vi göra. Klart slut.
507
00:48:00,840 --> 00:48:05,760
-HÄkan, nu leker vi.
-Inte nu. Allt Àr ditt fel.
508
00:48:05,920 --> 00:48:09,720
-Vad sÀger du? Vad menar du?
-Det Àr slut pÄ fantasier.
509
00:48:09,880 --> 00:48:12,400
Jag ska inte vara barnslig lÀngre.
510
00:48:31,920 --> 00:48:35,280
...se till att vi Àr tydliga.
511
00:48:35,440 --> 00:48:39,520
-Du har ju tappat det.
-Du fÄr inte sÀga det.
512
00:48:43,680 --> 00:48:47,160
Jobbiga förÀldrar? Min med.
513
00:48:47,320 --> 00:48:52,120
Han drar sina jÀkla polisskÀmt
till alla mammorna.
514
00:48:52,280 --> 00:48:55,000
-Nyseparerad?
-Mm.
515
00:48:57,040 --> 00:49:02,520
Du? Ville du ha hjÀlp med att tömma
dasset sÄ var det bara att sÀga till.
516
00:49:02,680 --> 00:49:06,600
-Det Àr lugnt. God natt.
-God natt.
517
00:49:21,000 --> 00:49:23,240
God morgon, scouter!
518
00:49:23,400 --> 00:49:28,120
SÄ hÄller ni repet i vÀnster hand
och sÄ Àr det öglan först.
519
00:49:28,280 --> 00:49:30,960
Och in...och runt.
520
00:49:32,280 --> 00:49:36,000
-DÄ hÀller jag dÀr.
-Ja. Och pÄ fontanellen dÀr ocksÄ.
521
00:49:36,160 --> 00:49:38,640
Vi Àr riktiga vÀnner, du och jag.
522
00:49:38,800 --> 00:49:43,280
Sitter du fast i handklovarna smiter
du inte ifrÄn mig. Har du testat?
523
00:49:43,440 --> 00:49:45,840
Jaha, Àr du polis, eller?
524
00:49:50,240 --> 00:49:52,520
Vi tar den en gÄng till.
525
00:49:52,680 --> 00:49:55,880
Jag vill lÀgga mig ner
och tÀnka pÄ dom
526
00:49:56,040 --> 00:49:59,240
och tÀnka pÄ dom
som inte Àr med i scouting
527
00:50:06,200 --> 00:50:08,360
Upp som en sol.
528
00:50:13,080 --> 00:50:18,120
Goda nyheter. Det Àr bara en dag
kvar tills jag fÄr mitt husdjur.
529
00:50:18,280 --> 00:50:21,000
Jag Àr inte sur pÄ er lÀngre.
530
00:50:21,160 --> 00:50:26,080
Vi diskar tack vare dig och fÄr inte
ta mÀrken. Varför Àr du sur pÄ oss?
531
00:50:26,240 --> 00:50:31,680
Det var Beiron som anvÀnde walkies.
FBI hörde samtalet och sa till Tess.
532
00:50:31,840 --> 00:50:35,920
I stÀllet för att lyssna pÄ mig
klantade du runt dig i köket.
533
00:50:36,080 --> 00:50:40,080
-Du Àr typ kÀr i dig sjÀlv.
-Va? Det Àr jag inte alls det.
534
00:50:40,240 --> 00:50:45,800
-Skitkul du har chans pÄ ett husdjur.
-Vi Àr
sÄ glada för din skull...!
535
00:51:11,960 --> 00:51:17,160
Nu har vi en komplett karta. Eller
har du tappat bort den, din idiot?
536
00:51:17,320 --> 00:51:20,880
-Nej, hÀr. Jag har laminerat.
-Perfekt.
537
00:51:22,440 --> 00:51:26,760
Du... Jag tycker inte om
nÀr du kallar mig idiot.
538
00:51:26,920 --> 00:51:29,920
Men sluta vara en idiot dÄ.
539
00:51:32,400 --> 00:51:35,360
Blir den hÀr HÄkan ett problem?
540
00:51:35,520 --> 00:51:39,280
NÀmen, skit i den jÀvla ungen.
Vad fan kan han göra?
541
00:51:39,440 --> 00:51:42,360
Jag har slitit som ett djur
i flera Är-
542
00:51:42,520 --> 00:51:46,400
-och snott, bedragit och lurat folk
och gömt i den dÀr grottan.
543
00:51:46,560 --> 00:51:51,320
Jag har pryglat folk, stulit grejer
och strypt...Ätskilliga katter.
544
00:51:51,480 --> 00:51:55,560
Men det Àr ju min skatt.
Jag tÀnker inte dela den med nÄn.
545
00:51:55,720 --> 00:51:59,320
-Förutom med mig.
-Ja. Jo...visst.
546
00:51:59,480 --> 00:52:03,240
-Vi sa...fifty-fifty, sa vi.
-Ja. Fifty-fifty.
547
00:52:03,400 --> 00:52:07,240
Och sÄ rÀknar vi roten av fifty-fifty
pÄ din del.
548
00:52:07,400 --> 00:52:10,640
-Roten av?
-Ja. Men kolla, nu gör vi sÄ hÀr.
549
00:52:10,800 --> 00:52:14,720
Vi gÄr in klockan sju
nÀr deras rÀvfest startar.
550
00:52:14,880 --> 00:52:18,000
I stÀllet för Ätta som Sneezy sa.
551
00:52:18,160 --> 00:52:22,560
Har du skaffat vÄtdrÀkter
och cyklop och sÄnt? Vad bra. Kom.
552
00:52:26,320 --> 00:52:29,560
-Det hÀr ska de fÄ fa...
-HÄkan, vad gör du hÀr?
553
00:52:29,720 --> 00:52:33,240
-Hej, Tess.
-Aha, diskrapporten.
554
00:52:33,400 --> 00:52:38,560
Det Àr slut pÄ toapapper i dasset,
sÄ jag anvÀnder den till du-vet-vad.
555
00:52:38,720 --> 00:52:40,600
Tack! Hej dÄ!
556
00:52:48,040 --> 00:52:52,320
Vi gÄr in klockan sju
nÀr deras rÀvfest startar.
557
00:52:56,080 --> 00:52:59,200
Jag ska nog visa
vad en jÀvla unge kan göra!
558
00:53:28,480 --> 00:53:31,920
Rudolf?
Hur har det gÄtt med dragflotten?
559
00:53:32,080 --> 00:53:36,440
-Jag har inte hunnit, men gör det nu.
-Ja, super. Kanon.
560
00:55:17,160 --> 00:55:20,200
Typiskt. Vilse i grottan.
561
00:55:25,360 --> 00:55:29,000
-Ta för dig. Popcornen rÀcker.
-Det Àr bara att ta.
562
00:55:34,440 --> 00:55:37,720
Tom, kan du ta över hÀr?
Jag mÄste pÄ toaletten.
563
00:55:37,880 --> 00:55:41,120
Bara du Àr tillbaka till Ätta.
DÄ behövs du. Nöden har ingen lag.
564
00:55:43,200 --> 00:55:47,200
-Hej.
-Hej. Inte har du sett mina interner?
565
00:55:47,360 --> 00:55:50,240
Nej. Eller ska man vara orolig?
566
00:55:50,400 --> 00:55:55,920
-Nej! De Àr hÀr och grÀver nÄnstans.
-Ska du bada nu?
567
00:55:56,080 --> 00:56:01,200
SUP:a. KvÀllspasset. Varje kvÀll.
Bra. Jag ska bara hitta dem först.
568
00:56:01,360 --> 00:56:03,720
Ha sÄ kul. Jag hakar pÄ nÄn dag.
569
00:56:14,240 --> 00:56:16,520
Nu Àr det helt kört.
570
00:56:21,040 --> 00:56:26,000
Upp med...upp med tentaklerna.
Vi...vi mÄste försvara Tellus.
571
00:56:26,160 --> 00:56:28,920
Upp...upp med tentaklernaaa...
572
00:56:34,080 --> 00:56:36,920
-Rex!
-Var Àr jag?
573
00:56:37,080 --> 00:56:41,880
-Hur hamnade du hÀr?
-Du slÀngde ut mig genom fönstret.
574
00:56:42,040 --> 00:56:44,600
-Ăr vi vilse?
-Ja.
575
00:56:44,760 --> 00:56:50,560
-Du Àr ju bÀst pÄ att lÀsa kartor.
-Nej. Isa och Beiron hade rÀtt.
576
00:56:50,720 --> 00:56:56,640
Jag tror jag Àr bÀst pÄ allt, men
bara pÄ att vara en dÄlig kompis.
577
00:56:56,800 --> 00:57:00,080
-Det kan vi fixa.
-Hur dÄ?
578
00:57:00,240 --> 00:57:04,640
-Du har walkie-talkien. SÀg förlÄt.
-Smart.
579
00:57:11,760 --> 00:57:17,240
Beiron? Isabella? Kom.
Beiron och Isabella. Kom.
580
00:57:18,920 --> 00:57:24,200
HallĂ„? Ăr det ingen som hör mig?
HallÄ, hallÄ?
581
00:57:27,240 --> 00:57:29,080
Ingen dÀr.
582
00:57:32,040 --> 00:57:37,400
FBI, CIA, jag vet att ni lyssnar.
HÀlsa mina kompisar det hÀr.
583
00:57:38,160 --> 00:57:42,280
Isabella och Beiron,
förlÄt för att jag har förstört-
584
00:57:42,440 --> 00:57:46,160
-sÄ ni inte kan fÄ era mÀrken.
Jag ber verkligen om ursÀkt.
585
00:57:48,240 --> 00:57:53,640
FörlÄt för att jag tror att jag Àr
bÀst pÄ allt. Men det Àr jag inte.
586
00:57:54,760 --> 00:57:57,280
Utan er blir jag bara sÀmre.
587
00:57:57,440 --> 00:58:02,960
Jag vill inte ens kÀmpa för ett
husdjur om jag dÄ inte har kvar er.
588
00:58:03,120 --> 00:58:06,720
FörlÄt igen. Det var allt.
Klart slut.
589
00:58:10,880 --> 00:58:13,760
-Tack för hjÀlpen.
-Jag gjorde ingenting.
590
00:58:13,920 --> 00:58:18,560
-Jag Àr ju bara din fantasi.
-Fantisera kanske inte Àr sÄ dÄligt.
591
00:58:18,720 --> 00:58:22,360
Nej. Det Àr dÀrför
du och jag Àr polare.
592
00:58:36,680 --> 00:58:38,480
-Hej.
-Hej.
593
00:58:38,640 --> 00:58:43,120
-Jaha. Vad...vad gör du?
-Gör mig av med datorn - som vanligt.
594
00:58:43,280 --> 00:58:47,400
-Karin, slÀpp det dÀr nu, snÀlla.
-Nej! Kan du inte hjÀlpa till?
595
00:58:47,560 --> 00:58:52,000
-Vad ska du ens göra av den?
-Jag vet inte. Elda upp den?
596
00:58:52,160 --> 00:58:58,160
Hör du dig sjÀlv? Stefan hackar sig
inte in i datorn och letar filmer.
597
00:58:58,320 --> 00:59:00,520
SlÀpp det bara. SnÀlla.
598
00:59:01,520 --> 00:59:04,720
-Nej, det kanske du har rÀtt i.
-Ja.
599
00:59:05,720 --> 00:59:08,600
-SÄ löjligt egentligen.
-Lite löjligt.
600
00:59:08,760 --> 00:59:15,360
Det Àr inget man fÄr fÀngelse för.
Man fÄr... Vad fÄr man? Böter.
601
00:59:16,800 --> 00:59:19,160
-Förmodligen.
-Nej?
602
00:59:19,320 --> 00:59:23,880
Jag har hört om folk som fÄtt betala
10 000 kronor i skadestÄnd. 100 000.
603
00:59:25,080 --> 00:59:28,800
Per film.
Men det Àr ju bara pengar, sÄ...
604
00:59:28,960 --> 00:59:32,960
-Jamen, datorn ska bort.
-DÄ hjÀlper du mig?
605
00:59:33,120 --> 00:59:37,200
-DÄ fÄr du hjÀlpa mig med en grej.
-Ja. Okej.
606
00:59:37,360 --> 00:59:40,520
Festen har ju börjat. - HallÄ, Ronny!
607
00:59:40,680 --> 00:59:44,000
-Hej.
-Har du sett HÄkan, Beiron och Isa?
608
00:59:44,160 --> 00:59:48,640
De fick i sig nÄn risig Àrtsoppa
och sitter nog pÄ dasset ett bra tag.
609
00:59:48,800 --> 00:59:51,120
Okej.
610
00:59:51,280 --> 00:59:56,280
Du ser till att ni inte trÀffar andra
barn eller andra tills ni mÄr bÀttre.
611
00:59:56,440 --> 00:59:58,920
DÄ litar jag pÄ dig.
612
01:00:06,640 --> 01:00:10,400
-Har du med dig ombytet?
-Japp! HÀr Àr allt.
613
01:00:13,960 --> 01:00:20,040
-Konstigt att dragflotten ligger hÀr.
-HÄll kÀft med konspirationsteorier.
614
01:00:20,200 --> 01:00:23,920
-Ja, men...den brukar aldrig...
-Skynda dig.
615
01:00:30,600 --> 01:00:33,440
-Okej.
-Ăr vi framme snart?
616
01:00:33,600 --> 01:00:35,600
Japp. Snart. Snart.
617
01:00:35,760 --> 01:00:38,520
-Hur lÄngt Àr snart?
-FortsÀtt blunda.
618
01:00:39,920 --> 01:00:43,040
Det Àr du och jag, Rex.
Vi Àr fast hÀr.
619
01:00:43,200 --> 01:00:45,880
Det har ju varit en hÀrlig tid.
620
01:00:46,040 --> 01:00:49,720
-Helskotta! Larmet.
-Shit! Klockan Àr sju.
621
01:00:49,880 --> 01:00:52,360
Tjuvarna kommer! Göm dig fort!
622
01:00:59,720 --> 01:01:01,440
Vi kommer dö.
623
01:01:02,400 --> 01:01:04,480
Nej, nej, nej!
624
01:01:05,120 --> 01:01:07,440
-HÄkan!
-Det Àr vi!
625
01:01:07,600 --> 01:01:10,160
Isa! - Beiron!
626
01:01:10,320 --> 01:01:13,200
-FörlÄt för allt!
-Det Àr lugnt.
627
01:01:13,360 --> 01:01:17,600
-Hur hittade ni mig? Var det FBI?
-Nja, snarare Ronny.
628
01:01:17,760 --> 01:01:22,320
Han Àr schysst. Han Àr vÄrt alibi pÄ
rÀvfesten och hÄller stÀllningarna.
629
01:01:22,480 --> 01:01:28,040
Stackars barn. Ni mÄste tömma tanken
sen ocksÄ. Det fylls snabbt pÄ.
630
01:01:32,320 --> 01:01:37,040
-Vaktar Ronny dasset?
-Ja, men hur lÀnge gÄr Tom pÄ det?
631
01:01:37,200 --> 01:01:40,240
Tjuvarna Àr pÄ vÀg hit,
sÄ vi har ingen tid att förlora.
632
01:01:40,400 --> 01:01:45,560
-Hur ska vi hitta med min skitkarta?
-Du kanske minns att jag tog den hÀr.
633
01:01:47,480 --> 01:01:50,520
Du Àr bÀst, Isa! Kom, vi drar.
634
01:01:54,000 --> 01:01:57,200
SÄ, nu Àr vi framme.
Nu kan du titta.
635
01:01:57,360 --> 01:02:02,080
Jag tar den och dumpar den hÀr.
Och sÄ fixar du det du ska.
636
01:02:02,240 --> 01:02:05,960
-Lycka till, Àlskling.
-SÄ hÀnger vi den dÀr.
637
01:02:09,600 --> 01:02:11,960
Ja. DĂ„ ska vi se...
638
01:02:12,120 --> 01:02:14,720
PÄl...pÄl...
639
01:02:14,880 --> 01:02:17,800
...McCartney-knop.
SĂ„ den sitter. DĂ„ ska vi se.
640
01:02:22,800 --> 01:02:25,680
Nej. Nej, den ska inte vara...
641
01:02:31,080 --> 01:02:34,040
Nej, nej. Kom tillbaks!
642
01:02:45,000 --> 01:02:47,200
Karin? Karin!
643
01:02:51,600 --> 01:02:53,560
Kom tillbaks! - Karin!
644
01:02:53,720 --> 01:02:57,320
-Ăr det ingen skatt?
-Jag hörde dem prata om det.
645
01:02:57,480 --> 01:03:02,480
-Vargligans stöldgods. Allt de snott.
-Vi mÄste hitta dit innan de gör det.
646
01:03:02,640 --> 01:03:05,160
Vi Àr nÀra nu. Följ mig.
647
01:03:11,920 --> 01:03:13,320
Vilket stÀlle.
648
01:03:16,680 --> 01:03:20,360
-Wow.
-Men var Àr stöldgodset?
649
01:03:20,520 --> 01:03:24,920
-Enligt kartan ska det vara hÀr.
-Det ser inte ut som det.
650
01:03:27,840 --> 01:03:31,520
Har du skaffat vÄtdrÀkter
och cyklop?
651
01:03:31,680 --> 01:03:36,160
Cyklop och vÄtdrÀkt!
Ja, tjuvarna snackade om...
652
01:03:36,320 --> 01:03:40,680
Sakerna Àr under vattnet!
Beiron, stanna och hÄll koll.
653
01:03:40,840 --> 01:03:43,520
Vi mÄste simma. Jag och Isa hoppar i.
654
01:03:52,360 --> 01:03:57,320
Men vad hÀnder? Var Àr flotten?
Ja, jag ser det.
655
01:03:57,480 --> 01:04:02,440
För att jag skulle bevisa för Tom
att jag kan fixa saker. Men... Nej.
656
01:04:04,200 --> 01:04:09,520
-FörlÄt, men nej, jag kan inte.
-NÀmen, du. Det gör ingenting.
657
01:04:10,520 --> 01:04:15,680
Om inte jag hade hetsat sÄ mycket
med datorn hade vi inte suttit hÀr.
658
01:04:15,840 --> 01:04:18,920
FörlÄt för allt jag sa
nÀr vi brÄkade.
659
01:04:20,320 --> 01:04:24,280
Du har ju rÀtt.
Jag Àr Sveriges sÀmsta scout.
660
01:04:24,440 --> 01:04:29,640
Nej, du har mycket vilja. Det Àr bra.
Du behöver trÀna lite pÄ vissa saker.
661
01:04:29,800 --> 01:04:33,320
Ja. Herregud.
662
01:04:35,640 --> 01:04:41,480
Och sÄ klart klarar du dig utan mig
i mer Àn tio minuter. Jag vet ju det.
663
01:04:41,640 --> 01:04:47,440
Jag gör nog inte det. Jag vill inte
klara mig utan dig i tio minuter.
664
01:04:48,600 --> 01:04:50,840
Det Àr sant.
665
01:04:52,120 --> 01:04:54,880
Och hur kommer vi hÀrifrÄn?
666
01:04:55,040 --> 01:04:59,160
Eller sÄ Àr frÄgan om vi behöver
komma hÀrifrÄn sÄ snabbt.
667
01:04:59,320 --> 01:05:01,800
Har vi sÄ himla brÄttom?
668
01:05:31,800 --> 01:05:35,040
Bra jobbat, hörni. Jag öppnar kistan.
669
01:05:38,280 --> 01:05:40,960
Shit, vad mycket grejer!
670
01:05:42,680 --> 01:05:46,920
-Vi tar med den stora som bevis.
-Jag har hört det Àr risk för ras.
671
01:05:48,600 --> 01:05:52,000
-Hörde ni?
-Vi mÄste gömma oss.
672
01:05:52,160 --> 01:05:55,440
Det tog en timme att fÄ pÄ drÀkten.
Hittade du ingen mindre?
673
01:05:55,600 --> 01:05:59,720
-Du Àr snygg. Har du gÄtt ner i vikt?
-HÄll kÀft nu, Olle. Men tack.
674
01:05:59,880 --> 01:06:04,240
-Jag har trÀnat pÄ gym i finkan.
-Jaha. Det Àr hÀr ni Àr.
675
01:06:04,400 --> 01:06:06,400
HallÄ, Sneezy!
676
01:06:06,560 --> 01:06:10,480
Vi sa klockan Ätta.
Vad gör ni hÀr sÄ hÀr tidigt?
677
01:06:10,640 --> 01:06:15,880
-Vi kom in, vi tog en annan vÀg...
-GÄ till sjön och kolla sÄ lÀnge.
678
01:06:17,720 --> 01:06:22,960
Vi kommer lite tidigare bara för att
förbereda oss. TryckutjÀmna och sÄ.
679
01:06:34,720 --> 01:06:36,760
Va?!
680
01:06:38,000 --> 01:06:41,080
NÄn har redan varit hÀr! Jörgen!
681
01:06:48,840 --> 01:06:53,200
Vad har du gjort?
Varför ligger vÀskorna hÀr?
682
01:06:53,360 --> 01:06:56,640
-Ja, jag vet inte.
-Varför har du plockat upp dem?
683
01:06:56,800 --> 01:07:00,760
-Varför ligger de hÀr dÄ?
-NÄn har varit hÀr!
684
01:07:06,440 --> 01:07:10,160
-Prosit, Sneezy!
-Det Àr den tredje tjuven.
685
01:07:11,920 --> 01:07:14,120
-Kom upp och hjÀlp till!
-Nej.
686
01:07:14,280 --> 01:07:17,200
-Vi drar.
-Jag har inte varit hÀr.
687
01:07:17,360 --> 01:07:21,120
-Nu ljuger du. Jo dÄ!
-Nej, jag ljuger inte.
688
01:07:21,280 --> 01:07:26,680
-De har tagit den! Jag tar dem!
-Du mÄste stanna och passa vÀskan.
689
01:07:31,520 --> 01:07:32,960
Spring!
690
01:07:34,240 --> 01:07:37,920
Vi kan inte lita pÄ Sneezy nu.
Vi mÄste vakta. Du vaktar.
691
01:07:38,080 --> 01:07:43,880
Vad fan gör ni? De kommer undan.
Jag vaktar vÀskorna. Ta fast dem!
692
01:07:44,040 --> 01:07:48,680
Annars blir det fÀngelse för er bÄda.
Och det gÀller dig med.
693
01:08:02,080 --> 01:08:04,440
-VĂ€nta!
-Vad Àr det nu dÄ?
694
01:08:04,600 --> 01:08:10,080
-VÄtdrÀkten skaver in i skinkorna.
-PÄ mig med. Men lÀs kartan, idiot!
695
01:08:12,440 --> 01:08:14,480
Jörgen, det Àr hitÄt!
696
01:08:15,480 --> 01:08:18,800
-Spring i förvÀg. Jag fixar en fÀlla.
-Okej.
697
01:08:35,600 --> 01:08:38,200
-Shit! Dragflotten!
-Vad har hÀnt?
698
01:08:41,880 --> 01:08:47,480
Hela riggen Àr trasig. Vad Àr det
för klantarsel som har varit hÀr?
699
01:08:47,640 --> 01:08:50,000
-Vi mÄste simma över.
-Vi simmar.
700
01:08:50,160 --> 01:08:53,760
Stopp och belÀgg! HÀr simmas
ingenstans. Du har inga armpuffar.
701
01:08:53,920 --> 01:08:57,240
-Kom igen! Vad gör ni ens hÀr?
-Vad gör
ni hÀr?
702
01:08:57,400 --> 01:09:00,640
Det Àr rÀvfest
och ni gör dumheter som vanligt.
703
01:09:00,800 --> 01:09:03,920
-Tjuvarna Àr efter oss!
-Tjuvarna? Igen?
704
01:09:04,080 --> 01:09:08,640
-HÄkan talar sanning.
-Vi har stöldgodset. Titta. - Ăppna.
705
01:09:10,520 --> 01:09:13,760
Vad sÀger ni nu? Ni fattar vÀl
att tjuvarna Àr efter oss pÄ riktigt?
706
01:09:13,920 --> 01:09:19,080
-Vi mÄste simma till andra sidan nu!
-Nej, simma ska man inte göra.
707
01:09:25,960 --> 01:09:28,240
-Aha...
-Men, Olle!
708
01:09:30,960 --> 01:09:34,320
Det Àr de. De Àr snart hÀr. Kom nu.
709
01:09:34,480 --> 01:09:36,800
JĂ€vla idiot-Olle!
710
01:09:39,320 --> 01:09:40,680
Day-o!
711
01:09:43,120 --> 01:09:45,400
-Skynda.
-HĂ€r.
712
01:09:46,360 --> 01:09:50,120
De syns inte till.
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ det hĂ€r nu, HĂ„kan?
713
01:09:50,280 --> 01:09:53,280
-Ja, jag kan simma.
-Helt sÀkert? Okej.
714
01:09:53,440 --> 01:09:57,120
-Katastrof.
-Du kan ju det hÀr. Du kan simma.
715
01:09:57,280 --> 01:10:00,640
-Det kommer gÄ bra. Ska den hÀr i?
-Ja.
716
01:10:00,800 --> 01:10:04,160
-Flyter den?
-Hur Àr det, pappa?
717
01:10:05,840 --> 01:10:11,680
Jag vÄgar inte. Det Àr talassofobi.
Det Àr en Äkomma som finns och...
718
01:10:11,840 --> 01:10:16,200
-Var lite barnslig dÄ. Fantisera.
-Va?
719
01:10:16,360 --> 01:10:21,200
Ja. TÀnk att du Àr pÄ en expedition
mitt i djungeln.
720
01:10:21,360 --> 01:10:26,240
Du blir jagad av gravplundrare.
Och det enda sÀttet att överleva...
721
01:10:27,400 --> 01:10:29,880
...Àr att simma över sjön.
722
01:10:30,040 --> 01:10:34,200
-Kan... Andra sidan.
-Du mÄste leda oss igenom det hÀr.
723
01:10:34,360 --> 01:10:37,320
Du Àr inte rÀdd för vatten
och gÀddor.
724
01:10:40,120 --> 01:10:42,120
Kom, pappa.
725
01:10:43,360 --> 01:10:46,680
Okej. Okej, jag Àr inte rÀdd.
726
01:10:50,920 --> 01:10:54,520
-Blunda.
-Ja. Okej, fantisera.
727
01:11:00,400 --> 01:11:02,720
Det funkar ju.
728
01:11:05,720 --> 01:11:08,840
-Alla redo?
-Alltid redo!
729
01:11:22,080 --> 01:11:24,520
Det hÀr gÄr bra.
730
01:11:24,680 --> 01:11:28,120
Jag trodde det var en gÀdda,
Ă€lskling. Det var ditt ben.
731
01:11:28,280 --> 01:11:32,040
KÀmpa pÄ! - FortsÀtt fantisera,
Rudolf! - HÄkan, kom igen!
732
01:11:33,600 --> 01:11:35,760
Ă
h nej. Rex!
733
01:11:41,640 --> 01:11:46,040
-Jag har hittat en data!
-Idiot. Det Àr en förÀldradator.
734
01:11:46,200 --> 01:11:49,160
Bara massa virus och skit.
SlÀng den, kom.
735
01:11:58,320 --> 01:12:02,360
-Hur gick det? Jörgen?
-JĂ€vla potatis.
736
01:12:02,520 --> 01:12:06,640
Vi genskjuter honom. Ta den vÀgen,
sÄ tar jag vassen. Skynda dig!
737
01:12:08,640 --> 01:12:11,080
Kommer ni upp?
738
01:12:15,840 --> 01:12:19,400
-Ta min hand, HÄkan. HÄkan?
-Jag klarade det.
739
01:12:19,560 --> 01:12:22,560
-Var Àr HÄkan?
-Han Àr...med dig.
740
01:12:22,720 --> 01:12:25,560
-DĂ€r!
-HÄkan!
741
01:12:27,000 --> 01:12:31,240
-Vad gör han? - Kom tillbaka!
-Hur kunde jag glömma dig, Rex?
742
01:12:33,640 --> 01:12:36,040
TĂ€nker du samma som jag?
743
01:12:36,200 --> 01:12:39,920
-En knop.
-Just precis. Knopdags.
744
01:12:40,080 --> 01:12:42,240
-Vad gör han? HÄkan!
-HÄkan!
745
01:12:45,200 --> 01:12:46,800
Kom hit nu!
746
01:12:50,080 --> 01:12:54,480
-Skit i det och kom! - Vad gör han?
-HÄkan! Kom!
747
01:13:02,840 --> 01:13:05,280
Yes! Upp som en sol.
748
01:13:07,120 --> 01:13:09,000
Jag simmar i och möter honom.
749
01:13:17,560 --> 01:13:21,160
-NÀmen tjena, HÄkan.
-Nej...!
750
01:13:21,920 --> 01:13:24,240
HÄkan! Spring!
751
01:13:28,040 --> 01:13:31,480
-Rex! Nej! Rex!
-FörlÄt.
752
01:13:31,640 --> 01:13:33,720
Vad har du gjort?!
753
01:13:39,520 --> 01:13:43,640
SlÀpp honom!
Spring och hÀmta Stefan! Skynda er!
754
01:13:43,800 --> 01:13:45,200
SlÀpp mig!
755
01:13:45,360 --> 01:13:49,120
Stanna! LÀmna snuten utanför
om ni vill se er odÄga till son igen!
756
01:13:49,280 --> 01:13:53,160
-Vi stÄr still.
-Kasta i vÀskan, sÄ gör vi ett byte!
757
01:13:53,320 --> 01:13:57,040
-Hur Àr det? MÄr du bra, HÄkan?
-Klart han inte mÄr bra.
758
01:13:57,200 --> 01:13:59,360
-Ăr du okej?
-Ja!
759
01:13:59,520 --> 01:14:02,760
-Lugnt och fint.
-Kasta i vÀskan.
760
01:14:02,920 --> 01:14:07,640
Kasta i vÀskan i sjön, gubbe lille.
SÄ kommer idioten hÀr och hÀmtar den.
761
01:14:07,800 --> 01:14:11,000
-SlÀpp honom sen!
-Jag kastar i vÀskan!
762
01:14:13,400 --> 01:14:17,240
-SĂ„ ja. Min idiotkompis kommer snart.
-Kasta i HÄkan nu dÄ!
763
01:14:17,400 --> 01:14:20,800
-Ja, vi ska byta.
-Inte kasta. LÄt honom gÄ sjÀlv.
764
01:14:20,960 --> 01:14:23,880
Vilken schysst kompis du har.
765
01:14:25,240 --> 01:14:29,760
-Vad snackar du om?
-Han kallar dig dumma saker jÀmt.
766
01:14:30,880 --> 01:14:34,040
Jag kallar vÀl min kompis
vad jag vill.
767
01:14:34,200 --> 01:14:38,760
-Kolla hÀr. I-di-ot!
-Du. Sluta kalla mig det.
768
01:14:38,920 --> 01:14:43,560
Jag pratar inte med dig, jÀvla idiot!
HÀmta vÀskan, sÄ startar jag bÄten.
769
01:14:43,720 --> 01:14:47,160
-Sluta kalla mig idiot.
-Gör som jag sÀger dÄ, jÀvla nolla!
770
01:14:47,320 --> 01:14:51,560
-Ge mig ungen och hÀmta vÀskan.
-Vi ska ju byta!
771
01:14:51,720 --> 01:14:55,120
-SlÀpp honom!
-Vilket bra team ni Àr.
772
01:14:58,080 --> 01:15:02,480
Vad dÄ? Försöker du psyka oss?
Va? Det kommer inte funka.
773
01:15:02,640 --> 01:15:07,920
-NÄn lÄter lite kÀr i sig sjÀlv.
-HÄll kÀft, HÄkan BrÄkan.
774
01:15:12,360 --> 01:15:16,200
Han har rÀtt. Han har rÀtt.
Du Àr kÀr i dig sjÀlv.
775
01:15:17,240 --> 01:15:22,760
Jahapp. Nu har du sumpat chansen
att vara min...kompanjon.
776
01:15:26,000 --> 01:15:29,720
Han kommer snart.
Vi hÀmtar vÀskan snart.
777
01:15:29,880 --> 01:15:33,880
Och du har sumpat din chans
att vara min vÀn!
778
01:15:37,160 --> 01:15:42,080
-Bra!
-Nu börjar de slÄss. - HÄkan, spring!
779
01:15:42,240 --> 01:15:44,160
Tack, Olle.
780
01:15:49,560 --> 01:15:53,320
-Vad hÄller ni pÄ med för pranks?
-Strunt i det. Var Àr Stefan?
781
01:15:53,480 --> 01:15:56,320
I tÀltet. Jag sÄg honom dÀr.
782
01:15:56,480 --> 01:16:00,440
-Det finns tjuvar pÄ bryggan!
-Ja, skynda! HÄkan Àr i fara!
783
01:16:00,600 --> 01:16:05,640
Stefan, jag vet inte... Men kom.
Du Àr ju polis! Nu fÄr du komma!
784
01:16:12,280 --> 01:16:15,160
FörlÄt. Jag har superlim.
785
01:16:16,840 --> 01:16:19,880
-Vad heter han?
-Rex.
786
01:16:20,040 --> 01:16:24,200
Ăr de kompisar nu, eller?
- Ăr allt under kontroll, HĂ„kan?
787
01:16:24,360 --> 01:16:25,960
Ja, det Àr det.
788
01:16:30,320 --> 01:16:34,120
-Vad Àr det som har hÀnt?
-Det Àr en gisslansituation.
789
01:16:34,280 --> 01:16:39,120
-Det Àr tjuvar. HÄkan hade rÀtt.
-Ăr det tjuvar pĂ„ scoutlĂ€gret?
790
01:16:48,440 --> 01:16:53,360
-Han drar ju!
-Stefan, gör nÄnting! Du Àr ju polis!
791
01:16:55,160 --> 01:16:58,040
Lugna! Jag ringer kollegorna.
792
01:17:00,000 --> 01:17:02,240
Han tar skatten!
793
01:17:03,400 --> 01:17:06,120
Han tar fifty-fifty av min rot!
794
01:17:07,240 --> 01:17:11,560
-Det Àr lugnt. Kolla repet.
-Det var en redig knop.
795
01:17:16,280 --> 01:17:18,480
Men nu drar han ju!
796
01:17:27,160 --> 01:17:30,920
-HÄkan gjorde det!
-HÄkan!
797
01:17:31,720 --> 01:17:36,320
-Vad hÀnde med motorn?
-Helvete!
798
01:17:36,480 --> 01:17:39,320
-Idiot!
-Nej, sÄ sÀger man inte.
799
01:17:39,480 --> 01:17:42,600
Nej, man fÄr inte sÀga det.
Det Àr taskigt.
800
01:17:43,600 --> 01:17:45,600
HÄkan!
801
01:18:09,720 --> 01:18:12,800
Vi ska bara gÄ ner
och snacka med poliserna.
802
01:18:19,680 --> 01:18:24,120
FörlÄt, allihopa.
Och speciellt dig, Ronny.
803
01:18:24,280 --> 01:18:29,320
-Tack för att du tÀckte upp för oss.
-Inte dÄligt av en golare.
804
01:18:31,360 --> 01:18:33,360
JĂ€vlar!
805
01:18:34,480 --> 01:18:37,880
Hej, barn.
HĂ€r var det fest. Vad roligt.
806
01:18:38,040 --> 01:18:42,720
-Vad gör du?
-Eh... Natt-SUP:ar. Motion.
807
01:18:42,880 --> 01:18:45,720
Ă
h, marshmallows. Vad gott.
808
01:18:48,400 --> 01:18:50,560
-Skumt.
-Eller hur?
809
01:19:11,240 --> 01:19:15,640
-Sneezy! Det var du hela tiden!
-HÄll er borta, snorungar!
810
01:19:17,640 --> 01:19:20,480
-Pappa!
-HallÄ!
811
01:19:21,680 --> 01:19:26,360
-Skojigt barnen verkar ha det.
-De förstÄr inte, det Àr kört.
812
01:19:31,200 --> 01:19:35,000
-Hur stoppar man en bil?
-Jag har en idé!
813
01:19:35,160 --> 01:19:38,760
Dasset skulle ha tömts, men jag
har inte gjort det pÄ hela veckan.
814
01:19:38,920 --> 01:19:43,280
-Det Àr som en megabomb nu.
-Vi sprÀnger dasset. Vi behöver eld.
815
01:19:46,040 --> 01:19:49,880
Jag vet en sak du Àr bra pÄ, HÄkan.
PilbÄge.
816
01:19:51,880 --> 01:19:55,000
Och jag Àr askass pÄ
att grilla marshmallows.
817
01:19:55,160 --> 01:19:57,880
Du Àr bÀst, Beiron.
818
01:19:58,680 --> 01:20:00,280
Kom!
819
01:20:00,440 --> 01:20:02,200
Flytta pÄ er!
820
01:20:09,240 --> 01:20:11,920
Dasset, HÄkan. Sikta pÄ dasset.
821
01:20:20,640 --> 01:20:24,080
Det hÀr ska hon fÄ fan för.
822
01:20:30,920 --> 01:20:33,920
Ă
h, herregud! Utedasset!
823
01:20:37,840 --> 01:20:40,680
-Men gud, barnen!
-Kom. Vi mÄste dra!
824
01:20:45,040 --> 01:20:47,400
Stanna, barn! Stanna!
825
01:20:48,520 --> 01:20:51,560
Backa! Ta det lugnt.
Det kan explodera hÀr.
826
01:20:51,720 --> 01:20:56,520
Hon har samarbetat med tjuvarna
hela tiden! Ăppna bagaget!
827
01:20:56,680 --> 01:20:59,560
Han ljuger. Vem tror du mer pÄ?
828
01:20:59,720 --> 01:21:05,120
Galna smÄ skitungar som fantiserar
eller mig, din kollega?
829
01:21:05,280 --> 01:21:09,480
-Din bÀsta scoutledarkompis.
-Hon ljuger.
830
01:21:09,640 --> 01:21:13,520
Hon var den tredje personen
i grottan. - Vi hörde din nysning!
831
01:21:13,680 --> 01:21:19,760
HÄkan talar sanning. Jag ljög om
att inte ha varit i grottan. FörlÄt.
832
01:21:23,000 --> 01:21:25,680
Tess.
Jag behöver titta i ditt bagage.
833
01:21:27,960 --> 01:21:29,080
Nej...
834
01:21:41,000 --> 01:21:44,720
-Det Àr mormors.
-Det tror inte jag pÄ.
835
01:21:44,880 --> 01:21:47,680
Det var...ett misstag.
836
01:21:56,800 --> 01:21:59,920
-Det sitter för hÄrt.
-HandfÀngslet behÄller vi pÄ.
837
01:22:00,080 --> 01:22:05,880
-NÀmen, vÄtdrÀkten skaver. Jag...
-Det tas inte av nÄn vÄtdrÀkt.
838
01:22:12,080 --> 01:22:16,120
-In i bilen nu. Kom igen.
-Jag hittar inte mitt bÀlte!
839
01:22:16,280 --> 01:22:19,840
-Splash! Och... - Hur djupt var det?
-Du hoppade ju ocksÄ i, Isabella.
840
01:22:20,000 --> 01:22:23,480
-Ja, det var djupt.
-Hej.
841
01:22:23,640 --> 01:22:29,400
Jag och pappa har pratat lite.
Vi tycker du förtjÀnar ett husdjur.
842
01:22:29,560 --> 01:22:31,520
Det Àr jÀttekul.
843
01:22:33,400 --> 01:22:39,840
-Tack. Men jag Àr inte redo för det.
-NÀhÀ? Men det var ju dÀrför som...
844
01:22:40,000 --> 01:22:45,480
VĂ€ldigt ansvarsfullt sagt av dig.
Vi trodde du ville ha ett husdjur.
845
01:22:45,640 --> 01:22:52,120
I framtiden. Nu springer jag hellre
runt och gör dumheter med kompisarna.
846
01:22:54,120 --> 01:22:57,800
-Alla mina kompisar.
-Okej. Bra.
847
01:22:58,960 --> 01:23:02,760
DĂ„ sparar vi in lite pengar.
- Nej, det var inte dÀrför.
848
01:23:02,920 --> 01:23:05,240
Okej. FÄr jag se dina?
849
01:23:07,440 --> 01:23:09,640
SÄ det Àr hÀr ni sitter?
850
01:23:09,800 --> 01:23:14,440
Ronny, Beiron, Isabella.
Grattis till scoutmÀrkena.
851
01:23:14,600 --> 01:23:19,880
Jag har inga skjuta-marshmallowspil-
i-utedasset-sÄ-det-exploderar-mÀrken.
852
01:23:20,040 --> 01:23:24,440
TyvÀrr. Men vi fÄr kanske skaffa det
efter att du har varit hÀr.
853
01:23:24,600 --> 01:23:29,600
Men jag kan sÀga en sak. Du har
förtjÀnat det hÀr mÀrket, HÄkan.
854
01:23:30,440 --> 01:23:34,520
-Bra kompis-mÀrket.
-Tack sÄ jÀttemycket!
855
01:23:34,680 --> 01:23:39,240
-Jaha. DĂ€r kom du, ja. Ja...
-Tack.
856
01:23:39,400 --> 01:23:42,480
Ja, nÄvÀl. Lystring, allihopa.
857
01:23:42,640 --> 01:23:45,760
-Var redo.
-Alltid redo!
858
01:23:45,920 --> 01:23:47,600
Alltid redo.
859
01:24:18,200 --> 01:24:21,320
Kom igen, Àlskling.
En till, en till! En till!
860
01:24:23,040 --> 01:24:27,000
-Stör inte nu, HÄkan.
-Ni stör. Vad hÄller ni pÄ med?
861
01:24:27,160 --> 01:24:29,480
Couples-yoga.
862
01:24:31,040 --> 01:24:34,680
-Vi förtjÀnar lite respekt.
-Annars vad?
863
01:24:34,840 --> 01:24:39,920
Annars vÀcker ni RuudKaar!
864
01:24:40,080 --> 01:24:44,400
-De kommer upp hit!
-Jag hoppar!
865
01:24:55,440 --> 01:24:58,640
Det hÀr ska de fÄ fan för.
866
01:25:04,160 --> 01:25:07,240
Ni har missat en liten flÀck
dÀr pÄ dasset.
867
01:25:07,400 --> 01:25:10,160
Ja, fixa det. Annars skjuter jag.
868
01:25:10,320 --> 01:25:12,760
-Eh, i benet.
-Ja.
869
01:25:14,920 --> 01:25:18,000
Tom! Dasset funkade skitbra!
870
01:25:18,160 --> 01:25:21,360
GÄ inte in dÀr pÄ 20 minuter.
Ge det 20.
871
01:27:34,320 --> 01:27:37,200
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
78270