All language subtitles for Dont Tell Mom The Babysitters Dead (2024)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,583 --> 00:00:25,024 Yeah, yeah, yeah. 4 00:00:25,068 --> 00:00:30,638 Oh, will the real nigga please stand up and all the fake 5 00:00:30,682 --> 00:00:31,378 sit down? 6 00:00:33,946 --> 00:00:36,862 Let me fix my crown. 7 00:00:36,905 --> 00:00:38,559 I love this for you. 8 00:00:38,603 --> 00:00:40,648 But you got to crop it like right there, though. 9 00:00:40,692 --> 00:00:41,954 Oh, I see it. 10 00:00:41,997 --> 00:00:42,607 That was it. 11 00:00:42,650 --> 00:00:43,260 That was it. 12 00:00:43,303 --> 00:00:44,478 That was it. 13 00:00:44,522 --> 00:00:46,045 Oh, my god. 14 00:00:46,089 --> 00:00:51,224 We are about to look muy bonita chiliando in Espana. 15 00:00:51,268 --> 00:00:52,530 My bad. 16 00:00:52,573 --> 00:00:54,749 But we are about to tear Spain up, OK? 17 00:00:54,793 --> 00:00:56,795 Beaches, topless-- 18 00:00:56,838 --> 00:01:00,103 Spanish boys! 19 00:01:00,146 --> 00:01:01,408 You're going to love Valencia. 20 00:01:01,452 --> 00:01:05,195 The camp we're working at is bomb. 21 00:01:05,238 --> 00:01:06,065 Oh, hell, no. 22 00:01:06,109 --> 00:01:07,414 That's my mom. 23 00:01:07,458 --> 00:01:09,895 "Pick up your brother and come home ASAP." 24 00:01:09,938 --> 00:01:11,549 You know what? 25 00:01:11,592 --> 00:01:13,203 The dopest thing about Spain is that I'm 7,000 miles away 26 00:01:13,246 --> 00:01:14,639 from my dumb family. 27 00:01:14,682 --> 00:01:16,206 My brother's in prison. 28 00:01:16,249 --> 00:01:18,121 I'd give anything to have an extra moment with him. 29 00:01:18,164 --> 00:01:20,123 Ooh. 30 00:01:20,166 --> 00:01:21,036 "They're your kids. 31 00:01:21,080 --> 00:01:21,994 Not mine." 32 00:01:23,430 --> 00:01:27,304 Did you just send that to your Black mom? 33 00:01:27,347 --> 00:01:28,479 Girl, that was a death wish. 34 00:01:30,263 --> 00:01:32,526 I met this girl down in Tally, she said she flew in from Cali. 35 00:01:32,570 --> 00:01:34,441 Not LA, though, she live in the Valley. 36 00:01:34,485 --> 00:01:36,661 Four rings on my hand, look like an Audi. 37 00:01:36,704 --> 00:01:38,706 Might do a show in NC, and say,,, 38 00:01:38,750 --> 00:01:41,796 and pop out in Raleigh. 39 00:01:42,797 --> 00:01:44,147 Damn, girl. 40 00:01:44,190 --> 00:01:45,148 About to throw me up out of here, ain't you? 41 00:01:47,976 --> 00:01:49,282 Come on, fam. 42 00:01:49,326 --> 00:01:50,370 I was trying to hear the rest of the song. 43 00:01:50,414 --> 00:01:53,199 That's why god invented Spotify. 44 00:01:53,243 --> 00:01:54,418 Oh, yeah. 45 00:01:54,461 --> 00:01:56,811 Mom was right about you. 46 00:01:56,855 --> 00:01:58,248 What'd you say? 47 00:01:58,291 --> 00:01:59,336 Don't be mad she tell me stuff she don't tell you. 48 00:01:59,379 --> 00:02:00,075 What does she tell you? 49 00:02:00,119 --> 00:02:01,729 Don't worry about it. 50 00:02:01,773 --> 00:02:03,557 I'm worrying about it right now because you just brought it up. 51 00:02:03,601 --> 00:02:04,993 Go talk to your mother. 52 00:02:05,037 --> 00:02:06,386 Yo, I'm not talking to the back of your head. 53 00:02:06,430 --> 00:02:07,431 What is she saying? 54 00:02:07,474 --> 00:02:08,432 Talk to your mother about it. 55 00:02:08,475 --> 00:02:09,346 I'm talking to you about it. 56 00:02:09,389 --> 00:02:09,868 I ain't talking to you. 57 00:02:09,911 --> 00:02:11,130 Say it. 58 00:02:11,174 --> 00:02:12,436 God, can you go in your room, please? 59 00:02:12,479 --> 00:02:13,915 Always talking shit. 60 00:02:13,959 --> 00:02:15,613 Damn, Melissa. 61 00:02:15,656 --> 00:02:16,918 The girls could be in sales. 62 00:02:16,962 --> 00:02:17,876 That's your future. 63 00:02:17,919 --> 00:02:19,399 Go outside. 64 00:02:19,443 --> 00:02:23,360 Do you only consume dark media? 65 00:02:23,403 --> 00:02:25,188 Reality is darkness, Tanya. 66 00:02:25,231 --> 00:02:26,232 You avoid it. 67 00:02:26,276 --> 00:02:28,060 I run toward it. 68 00:02:28,103 --> 00:02:29,670 Zack, we talked about this. 69 00:02:29,714 --> 00:02:30,758 Don't sneak up on people. 70 00:02:30,802 --> 00:02:32,412 It's creepy. 71 00:02:32,456 --> 00:02:34,675 I wanted to say hi, but I didn't want to interrupt you. 72 00:02:34,719 --> 00:02:36,416 Hey, where were you this morning? 73 00:02:36,460 --> 00:02:38,984 I've been seeing the same murder of crows lately. 74 00:02:39,027 --> 00:02:41,943 Did you know a group of crows is called "murder?" 75 00:02:41,987 --> 00:02:43,206 Dope. 76 00:02:43,249 --> 00:02:44,381 I fed them and followed them around. 77 00:02:44,424 --> 00:02:46,165 I ended up in Winnetka. 78 00:02:46,209 --> 00:02:49,037 They had some beef with another murder, but I squashed it. 79 00:02:49,081 --> 00:02:51,344 Did you know crows can recognize faces? 80 00:02:51,388 --> 00:02:53,216 That means I've made friends for life. 81 00:02:53,259 --> 00:02:55,087 That's really cool, Zack. 82 00:02:55,130 --> 00:02:59,222 Maybe next time, don't go so far, though. 83 00:02:59,265 --> 00:03:01,659 Mom! 84 00:03:01,702 --> 00:03:02,573 Hi. 85 00:03:02,616 --> 00:03:03,878 Please? 86 00:03:03,922 --> 00:03:05,271 I need an allowance. 87 00:03:05,315 --> 00:03:07,839 I used all my money on food for my crows. 88 00:03:07,882 --> 00:03:09,884 I need more money! 89 00:03:09,928 --> 00:03:10,842 Mom-- 90 00:03:10,885 --> 00:03:12,322 What-- 91 00:03:15,673 --> 00:03:16,195 Mom? 92 00:03:22,897 --> 00:03:25,335 Kenny, can you not be a degenerate 93 00:03:25,378 --> 00:03:26,466 for, like, five minutes? 94 00:03:26,510 --> 00:03:27,511 Why? 95 00:03:27,554 --> 00:03:28,512 What's popping in five minutes? 96 00:03:28,555 --> 00:03:30,035 Mom had a nervous breakdown. 97 00:03:30,078 --> 00:03:31,863 Girl, Black folks don't have those. 98 00:03:31,906 --> 00:03:33,952 They do when the boss' mediocre white son 99 00:03:33,995 --> 00:03:35,475 gets a promotion over them. 100 00:03:35,519 --> 00:03:37,477 You could have done a more comprehensive report 101 00:03:37,521 --> 00:03:41,525 in half the time if you just used Canva. 102 00:03:42,482 --> 00:03:44,005 Whoa! 103 00:03:44,049 --> 00:03:45,746 Was that comprehensive enough? 104 00:03:45,790 --> 00:03:46,921 Dickless-- 105 00:03:46,965 --> 00:03:48,662 And now she has to go to Thailand 106 00:03:48,706 --> 00:03:51,839 to an immersive two-month yoga meditation retreat. 107 00:03:51,883 --> 00:03:55,408 Yo, so we finna have a whole house to ourself? 108 00:03:55,452 --> 00:03:57,192 What is wrong with you? 109 00:03:57,236 --> 00:03:58,542 I can't go to Spain. 110 00:03:58,585 --> 00:04:00,457 Mom needs some money for her retreat. 111 00:04:00,500 --> 00:04:02,546 My summer's ruined. 112 00:04:02,589 --> 00:04:04,939 Why your Black girl try to got to crush my Black boy joy? 113 00:04:10,554 --> 00:04:14,340 I found stuff online to heal you-- good, cheap, local stuff, 114 00:04:14,384 --> 00:04:17,300 like CBD oil and massages and-- 115 00:04:17,343 --> 00:04:18,649 Oh, you can pet rescue dogs. 116 00:04:18,692 --> 00:04:20,955 The doctor said to avoid stress at all times. 117 00:04:20,999 --> 00:04:24,481 If you keep this up, I swear to God, Imma slap you to Spain. 118 00:04:24,524 --> 00:04:28,136 Zack, come say goodbye. 119 00:04:28,180 --> 00:04:29,355 What are you tripping for? 120 00:04:29,399 --> 00:04:30,661 We got no supervision for months. 121 00:04:30,704 --> 00:04:31,923 We finna live like white kids. 122 00:04:31,966 --> 00:04:32,967 Zack? 123 00:04:33,011 --> 00:04:33,533 We're throwing a party tonight. 124 00:04:33,577 --> 00:04:34,404 Tonight? 125 00:04:34,447 --> 00:04:35,100 That is not enough time. 126 00:04:35,143 --> 00:04:35,970 Day off. 127 00:04:36,014 --> 00:04:36,667 Keep the crowd small. 128 00:04:36,710 --> 00:04:37,363 Where are you? 129 00:04:37,407 --> 00:04:38,886 You just don't know shit. 130 00:04:38,930 --> 00:04:39,931 Oh, and make sure you invite Gabby, 131 00:04:39,974 --> 00:04:43,108 because she wants to just fuck. 132 00:04:43,151 --> 00:04:43,630 Zack? 133 00:04:50,463 --> 00:04:51,421 Zack? 134 00:04:51,464 --> 00:04:52,509 Zack? 135 00:04:52,552 --> 00:04:53,423 Where are you? 136 00:04:56,382 --> 00:04:57,209 Come here, boy. 137 00:04:57,252 --> 00:04:59,385 I'm going to miss you. 138 00:04:59,429 --> 00:05:01,866 I want you to have a good trip. 139 00:05:01,909 --> 00:05:04,259 And don't worry, we'll deal with these abandonment issues 140 00:05:04,303 --> 00:05:05,304 later in life. 141 00:05:05,348 --> 00:05:07,088 Oh, you're not being abandoned. 142 00:05:13,268 --> 00:05:14,182 Hello. 143 00:05:14,226 --> 00:05:15,575 What a pretty, young lady. 144 00:05:15,619 --> 00:05:17,490 Look, it's great that you've witnessed Jehovah 145 00:05:17,534 --> 00:05:18,883 or whatever, but now's a bad time. 146 00:05:18,926 --> 00:05:19,927 Oh, no, dear. 147 00:05:19,971 --> 00:05:23,366 I'm Ms. Sturak, the babysitter. 148 00:05:25,237 --> 00:05:27,326 You can call me ADT-- 149 00:05:27,370 --> 00:05:31,635 I'll be keeping you safe all summer. 150 00:05:31,678 --> 00:05:32,418 Oh, hell no. 151 00:05:35,073 --> 00:05:36,509 The bills are on autopay, and this should 152 00:05:36,553 --> 00:05:38,206 take care of food and stuff. 153 00:05:38,250 --> 00:05:40,339 We're so blessed that you can do this for us 154 00:05:40,383 --> 00:05:41,949 at such short notice. 155 00:05:41,993 --> 00:05:44,474 Well, I could tell from your Facebook post, 156 00:05:44,517 --> 00:05:48,042 you're a good woman who just needed a hand. 157 00:05:48,086 --> 00:05:51,481 Aw, my co-worker said you were such a sweetheart. 158 00:05:51,524 --> 00:05:54,571 Thank you. 159 00:05:54,614 --> 00:05:56,616 A babysitter is a huge waste of money. 160 00:05:56,660 --> 00:05:58,313 I can handle it here. 161 00:05:58,357 --> 00:06:00,359 You always say I need to act like an adult. Give me a chance 162 00:06:00,403 --> 00:06:01,491 to. 163 00:06:01,534 --> 00:06:02,579 I mean, I drive those damn kids around. 164 00:06:02,622 --> 00:06:03,493 Those "damn kids?" 165 00:06:03,536 --> 00:06:04,537 You mean your brothers and sisters 166 00:06:04,581 --> 00:06:06,147 that you drive around in my car? 167 00:06:06,191 --> 00:06:07,671 What else? 168 00:06:07,714 --> 00:06:09,629 What else is on your long list of adult behavior? 169 00:06:09,673 --> 00:06:12,545 When's the last time you paid a bill, cooked a meal, 170 00:06:12,589 --> 00:06:14,982 cleaned the house without being told to? 171 00:06:15,026 --> 00:06:17,637 Hell, did anything without being told to? 172 00:06:17,681 --> 00:06:20,031 You don't have a clue what to do with your life. 173 00:06:20,074 --> 00:06:21,641 You never had a job. 174 00:06:21,685 --> 00:06:24,514 And you barely got into Howard, even with my hook up. 175 00:06:24,557 --> 00:06:28,126 Can you not read me for filth? 176 00:06:28,169 --> 00:06:29,562 I need a break. 177 00:06:29,606 --> 00:06:31,477 Otherwise, you're going to lose another parent. 178 00:06:31,521 --> 00:06:33,653 Jesus, mom. 179 00:06:33,697 --> 00:06:34,349 Give me a hug. 180 00:06:37,309 --> 00:06:38,266 Hug me, girl. 181 00:06:42,140 --> 00:06:43,402 Thank you, Ms. Sturak. 182 00:06:43,446 --> 00:06:44,447 Love you, kids. 183 00:06:44,490 --> 00:06:46,013 Love you, too. 184 00:06:46,057 --> 00:06:46,579 Bye. 185 00:06:51,628 --> 00:06:52,716 Hurry up. 186 00:06:52,759 --> 00:06:55,501 Get me out of here. 187 00:06:55,545 --> 00:06:57,503 There goes my summer. 188 00:06:57,547 --> 00:06:58,286 Bye, summer. 189 00:07:05,598 --> 00:07:06,599 Oh, dude. 190 00:07:06,643 --> 00:07:09,515 What the shit? 191 00:07:09,559 --> 00:07:11,604 I watch "Madea" movies. 192 00:07:11,648 --> 00:07:15,739 I know how to discipline you little n-words. 193 00:07:15,782 --> 00:07:17,697 Oh, do you think that it's less racist if you 194 00:07:17,741 --> 00:07:19,264 don't say the actual word? 195 00:07:19,307 --> 00:07:20,744 Why are you strapped? 196 00:07:20,787 --> 00:07:21,658 Oh, relax. 197 00:07:21,701 --> 00:07:23,616 It's just a starter pistol. 198 00:07:26,619 --> 00:07:27,577 Where's my room? 199 00:07:27,620 --> 00:07:30,754 Get my bag. 200 00:07:30,797 --> 00:07:31,624 You get that. 201 00:07:34,279 --> 00:07:34,540 Zack, come on. 202 00:07:34,584 --> 00:07:35,715 Come on. 203 00:07:35,759 --> 00:07:38,631 Violate my rules at your own peril. 204 00:07:38,675 --> 00:07:40,807 No more of this garbage. 205 00:07:40,851 --> 00:07:42,461 Run a mile. 206 00:07:42,505 --> 00:07:45,072 You'll never get a man with that couch-dimpled derriere. 207 00:07:49,729 --> 00:07:51,339 Where do you think you're going? 208 00:08:02,655 --> 00:08:04,831 You got a week to get that crap out of your system. 209 00:08:04,875 --> 00:08:07,747 After that, I'll tell the cops you roughed me up 210 00:08:07,791 --> 00:08:11,751 in a fit of reefer madness. 211 00:08:11,795 --> 00:08:13,710 Makeup is for Geisha whores. 212 00:08:16,582 --> 00:08:20,760 Well, don't you look precious? 213 00:08:20,804 --> 00:08:23,894 You know what's not so precious? 214 00:08:23,937 --> 00:08:24,895 Gonorrhea. 215 00:08:31,379 --> 00:08:32,380 Please, no more. 216 00:08:32,424 --> 00:08:33,512 Catch a case off her old ass. 217 00:08:33,556 --> 00:08:34,861 What's wrong with you? 218 00:08:34,905 --> 00:08:36,733 You ever seen a 10-minute STI slide show? 219 00:08:36,776 --> 00:08:37,777 What's an STI? 220 00:08:37,821 --> 00:08:39,344 Do something, bro. 221 00:08:39,387 --> 00:08:41,738 She's only here because you suck so bad at life 222 00:08:41,781 --> 00:08:43,609 that mom didn't trust you to watch us. 223 00:08:43,653 --> 00:08:44,871 Or she thought you'd get so stoned 224 00:08:44,915 --> 00:08:45,872 that you'd burn the house down. 225 00:08:45,916 --> 00:08:46,917 I think it's both. 226 00:08:46,960 --> 00:08:48,701 Whatever. 227 00:08:48,745 --> 00:08:50,703 How are we going to have this party while she here? 228 00:08:55,839 --> 00:08:57,710 So sorry for how we behaved. 229 00:08:57,754 --> 00:08:59,320 Our mom didn't tell us we had a sitter. 230 00:08:59,364 --> 00:09:00,495 Looking at you, I can tell-- 231 00:09:00,539 --> 00:09:02,585 -why she wanted to surprise us. 232 00:09:02,628 --> 00:09:06,719 Surprises are for kids' parties and the Japanese. 233 00:09:06,763 --> 00:09:08,503 Right. 234 00:09:08,547 --> 00:09:10,767 Well, I know you said no guests, but we had already 235 00:09:10,810 --> 00:09:12,986 invited our church friends for Bible study, 236 00:09:13,030 --> 00:09:16,860 and we can't cancel on Jesus. 237 00:09:16,903 --> 00:09:18,731 You better not wake me up. 238 00:09:18,775 --> 00:09:21,516 I get very grumpy when I get woken up. 239 00:09:21,560 --> 00:09:22,909 More grumpy? 240 00:09:23,867 --> 00:09:26,826 Would you like an allergy pill? 241 00:09:26,870 --> 00:09:27,827 Sure. 242 00:09:27,871 --> 00:09:30,787 And a whiskey neat. 243 00:09:30,830 --> 00:09:32,745 OK. 244 00:09:32,789 --> 00:09:35,008 Oh, and you might hear music, but it's Christian hip hop. 245 00:09:35,052 --> 00:09:36,923 DJ Cardinal's spin. 246 00:09:36,967 --> 00:09:39,012 Hip hop ruined the Blacks. 247 00:09:40,797 --> 00:09:44,104 I met this girl down in Tally, she said she flew in from Cali. 248 00:09:44,148 --> 00:09:45,932 Not LA, though, she live in the Valley. 249 00:09:45,976 --> 00:09:48,065 Four rings on my hand, look like an Audi. 250 00:09:48,108 --> 00:09:50,807 Might do a show in NC, and say,,, 251 00:09:50,850 --> 00:09:51,982 and pop out in Raleigh. 252 00:09:52,025 --> 00:09:54,071 I can't with that,, she a lame. 253 00:09:54,114 --> 00:09:55,725 She be talking too much, she too rowdy. 254 00:09:55,768 --> 00:09:57,857 But she's still on my phone, in my texts, 255 00:09:57,901 --> 00:09:59,859 tryna drag her fingers on my neck. 256 00:09:59,903 --> 00:10:01,774 She want get intimate, flesh to flesh. 257 00:10:01,818 --> 00:10:05,125 Yeah, she crazy, but not like the rest. 258 00:10:05,169 --> 00:10:07,780 I thought we said five people each? 259 00:10:07,824 --> 00:10:10,522 I guess everybody invited five too. 260 00:10:10,565 --> 00:10:12,045 This is way too much. 261 00:10:12,089 --> 00:10:13,830 Come on, I think we should stop. 262 00:10:13,873 --> 00:10:16,441 Hey, Sheila and Duana going to Howard too. 263 00:10:16,484 --> 00:10:18,617 Go make friends. 264 00:10:18,661 --> 00:10:21,620 You don't want to be no simp at college too, do you? 265 00:10:21,664 --> 00:10:21,881 Bye! 266 00:10:25,755 --> 00:10:26,973 Shit is litty. 267 00:10:27,017 --> 00:10:28,148 I told you. 268 00:10:28,192 --> 00:10:30,150 Sorry her mom died, though. 269 00:10:30,194 --> 00:10:31,761 His mom didn't die, dummy. 270 00:10:31,804 --> 00:10:32,718 What? 271 00:10:32,762 --> 00:10:34,024 Oh, I was half listening. 272 00:10:34,067 --> 00:10:35,025 Play out that loud bit. 273 00:10:38,028 --> 00:10:38,985 Hey, Shelly. 274 00:10:39,029 --> 00:10:41,858 Hey, Duana. 275 00:10:41,901 --> 00:10:43,947 Oh, Shelly. 276 00:10:43,990 --> 00:10:45,513 Hey. 277 00:10:45,557 --> 00:10:46,993 Tanya. 278 00:10:47,037 --> 00:10:48,560 Tanya Crandell? 279 00:10:48,603 --> 00:10:49,909 From school? 280 00:10:49,953 --> 00:10:51,911 And from this house? 281 00:10:51,955 --> 00:10:53,521 This is my house? 282 00:10:53,565 --> 00:10:56,699 Uh-- Um, yall are going to Howard, right? 283 00:10:56,742 --> 00:10:58,744 Me too. 284 00:10:58,788 --> 00:11:01,051 It'd be nice to have some Cali girls there, you know? 285 00:11:01,094 --> 00:11:01,921 West side. 286 00:11:04,184 --> 00:11:08,623 Oh, we was having a whole conversation. 287 00:11:08,667 --> 00:11:08,928 That's fine. 288 00:11:14,020 --> 00:11:17,937 Aw, that was hard to watch, mama. 289 00:11:17,981 --> 00:11:18,721 Come sit. 290 00:11:18,764 --> 00:11:19,939 Come sit. 291 00:11:19,983 --> 00:11:20,853 They need to watch it. 292 00:11:20,897 --> 00:11:21,680 Do you want a drink? 293 00:11:21,724 --> 00:11:22,028 We got you. 294 00:11:22,072 --> 00:11:24,030 Listen up. 295 00:11:24,074 --> 00:11:26,076 I want to thank everybody for coming to my brother Kenny's 296 00:11:26,119 --> 00:11:27,251 party. 297 00:11:27,294 --> 00:11:29,296 And I just want to remind y'all-- 298 00:11:29,340 --> 00:11:31,603 if you ain't twerking, it ain't working. 299 00:11:31,646 --> 00:11:32,996 DJ, drop the music! 300 00:12:49,289 --> 00:12:51,988 Good morning, Mrs. Sturak. 301 00:12:52,031 --> 00:12:53,946 I just wanted to make sure you slept through the-- 302 00:12:53,990 --> 00:12:55,948 Bible study. 303 00:12:55,992 --> 00:13:01,998 The part of Bible study that got a little loud with praise. 304 00:13:02,041 --> 00:13:05,044 Ms. Sturak? 305 00:13:05,088 --> 00:13:05,915 Ms. Sturak? 306 00:13:08,918 --> 00:13:09,832 Ms. Sturak? 307 00:13:14,358 --> 00:13:16,099 Ms. Sturak? 308 00:13:16,142 --> 00:13:18,057 Ms. Sturak, wake up. 309 00:13:18,101 --> 00:13:19,189 Mrs. Sturak-- Oh, wait-- 310 00:13:19,232 --> 00:13:20,016 Whoa. 311 00:13:23,062 --> 00:13:23,889 Help! 312 00:13:23,933 --> 00:13:26,413 Kenny! 313 00:13:26,457 --> 00:13:28,415 Sweet, my first dead body. 314 00:13:28,459 --> 00:13:30,504 I'd say she'd be missed, but I doubt it. 315 00:13:30,548 --> 00:13:31,984 I'm for sure going to juvie. 316 00:13:32,028 --> 00:13:33,072 Hold on, wait. 317 00:13:33,116 --> 00:13:34,073 They going to try to charge me as an adult. 318 00:13:35,074 --> 00:13:35,901 Y'all, we got to pack up. 319 00:13:35,945 --> 00:13:36,162 We need to go to Mexico. 320 00:13:36,206 --> 00:13:37,033 9-1-1. 321 00:13:37,076 --> 00:13:38,295 What is your emergency? 322 00:13:38,338 --> 00:13:39,252 We can definitely not call the cops. 323 00:13:39,296 --> 00:13:40,601 Hell, no. 324 00:13:40,645 --> 00:13:41,994 We got a dead white woman in our house. 325 00:13:42,038 --> 00:13:43,517 They lynch people for much less. 326 00:13:43,561 --> 00:13:45,041 That feels dishonest. 327 00:13:45,084 --> 00:13:47,173 Let's call mom, see what she thinks. 328 00:13:47,217 --> 00:13:48,392 Wrong again, little man. 329 00:13:48,435 --> 00:13:50,089 The second we tell mom, she's going 330 00:13:50,133 --> 00:13:51,395 to be on the first day smoking. 331 00:13:51,438 --> 00:13:53,179 And we cannot let that happen. 332 00:13:53,223 --> 00:13:54,398 Right. 333 00:13:54,441 --> 00:13:55,573 Because then we can't throw parties like we do-- 334 00:13:55,616 --> 00:13:56,966 No, because she's not on vacation. 335 00:13:57,009 --> 00:13:58,271 She had a nervous breakdown. 336 00:13:58,315 --> 00:14:01,666 Leaving that place too soon could really mess her up. 337 00:14:01,709 --> 00:14:03,146 This is why I really miss dad. 338 00:14:03,189 --> 00:14:04,190 This is why? 339 00:14:04,234 --> 00:14:04,451 Really? 340 00:14:08,107 --> 00:14:10,066 Zack, are you OK? 341 00:14:10,109 --> 00:14:10,936 Yeah. 342 00:14:10,980 --> 00:14:12,633 I'm just not used to being wrong. 343 00:14:12,677 --> 00:14:14,635 Kenny, how do you deal with this so often? 344 00:14:14,679 --> 00:14:16,681 It just needs some time to think. 345 00:14:16,724 --> 00:14:18,552 Your time to think it's her time to stink. 346 00:14:18,596 --> 00:14:20,163 We need to put her in the fridge to slow decay. 347 00:14:20,206 --> 00:14:22,165 Not the freezer, that could cause tissue damage. 348 00:14:22,208 --> 00:14:23,427 Shows premeditation. 349 00:14:29,694 --> 00:14:30,260 Watch out. 350 00:14:30,303 --> 00:14:31,696 Watch out! 351 00:14:31,739 --> 00:14:32,392 Stop pushing. 352 00:14:32,436 --> 00:14:33,219 She's slipping! 353 00:14:33,263 --> 00:14:34,742 All right. 354 00:14:34,786 --> 00:14:36,135 Y'all about to make me hit her head on the wall. 355 00:14:36,179 --> 00:14:37,354 Zack! 356 00:14:44,187 --> 00:14:44,404 Damn. 357 00:14:47,364 --> 00:14:48,756 She's heavy. 358 00:14:48,800 --> 00:14:49,279 Come on. 359 00:15:01,247 --> 00:15:05,991 Well, shall we? 360 00:15:06,035 --> 00:15:10,213 I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it. 361 00:15:10,256 --> 00:15:11,518 Push it back. 362 00:15:11,562 --> 00:15:13,042 OK, other side. 363 00:15:21,050 --> 00:15:23,661 I need some air. 364 00:15:39,285 --> 00:15:40,504 We had a 911 hang up from here? 365 00:15:40,547 --> 00:15:42,506 Oh, that was my brother. 366 00:15:42,549 --> 00:15:44,247 Our mistake, officer. 367 00:15:44,290 --> 00:15:47,206 You how kids are these days, all cell phone. 368 00:15:47,250 --> 00:15:50,862 He just didn't realize it still dials even if you don't call. 369 00:15:50,905 --> 00:15:52,168 You all live here? 370 00:15:52,211 --> 00:15:53,169 All our lives. 371 00:15:53,212 --> 00:15:54,257 Along with our mom. 372 00:15:54,300 --> 00:15:55,214 She's not here. 373 00:15:55,258 --> 00:15:56,259 She's-- 374 00:15:56,302 --> 00:15:58,217 Out on a very deserving spa day. 375 00:15:58,261 --> 00:16:00,741 You sure? 376 00:16:00,785 --> 00:16:01,960 Sorry, officer. 377 00:16:02,004 --> 00:16:03,744 I really can't invite you in. 378 00:16:03,788 --> 00:16:05,746 Strict house rules. 379 00:16:05,790 --> 00:16:08,923 You work at the Sheriff's Department, right? 380 00:16:08,967 --> 00:16:11,926 I used to play lacrosse with a kid who dad works there. 381 00:16:11,970 --> 00:16:17,541 His name was Harry Sarkisian. 382 00:16:17,584 --> 00:16:18,585 He's the sheriff. 383 00:16:23,895 --> 00:16:24,374 Yeah. 384 00:16:28,204 --> 00:16:29,379 Tell him I said hi. 385 00:16:33,948 --> 00:16:35,733 Just be careful kids. 386 00:16:35,776 --> 00:16:38,605 OK, a phone's not a toy. 387 00:16:56,884 --> 00:16:57,624 Nice work. 388 00:16:57,668 --> 00:16:58,799 How'd you do that? 389 00:16:58,843 --> 00:17:00,497 You actually saved our asses. 390 00:17:00,540 --> 00:17:02,673 The hell are y'all celebrating for? 391 00:17:02,716 --> 00:17:04,153 That shit was humiliating. 392 00:17:04,196 --> 00:17:05,719 How many niggas you know lucky enough 393 00:17:05,763 --> 00:17:06,894 to know the sheriff's son? 394 00:17:06,938 --> 00:17:08,635 What were you thinking? 395 00:17:08,679 --> 00:17:10,463 You out here just walking up to him, not calling him "officer?" 396 00:17:10,507 --> 00:17:11,725 Man was ready to pop off. 397 00:17:11,769 --> 00:17:12,987 He ain't even believe we lived here. 398 00:17:13,031 --> 00:17:13,597 All right. 399 00:17:13,640 --> 00:17:14,293 I'm sorry. 400 00:17:14,337 --> 00:17:16,904 I screwed up. 401 00:17:16,948 --> 00:17:18,602 We still have a dead lady here. 402 00:17:18,645 --> 00:17:20,169 OK, bet. 403 00:17:20,212 --> 00:17:20,952 Middle of the night, we drop off at the funeral home 404 00:17:20,995 --> 00:17:21,648 with a note. 405 00:17:21,692 --> 00:17:23,476 It's not 1991. 406 00:17:23,520 --> 00:17:24,695 There are cameras everywhere. 407 00:17:24,738 --> 00:17:26,827 Use your head. 408 00:17:26,871 --> 00:17:28,002 Of course. 409 00:17:28,046 --> 00:17:29,352 Why didn't I think of this already? 410 00:17:29,395 --> 00:17:32,746 "Murderous Mama" season four, episode 12. 411 00:17:32,790 --> 00:17:33,269 Guys! 412 00:17:36,228 --> 00:17:40,885 The "Three Cheers for Death" episode. 413 00:17:40,928 --> 00:17:44,236 We take her to a remote area, we inject, like, 414 00:17:44,280 --> 00:17:46,108 a gallon of liquor into her. 415 00:17:52,157 --> 00:17:55,160 We strap her into her car, then drive it into a tree. 416 00:17:58,598 --> 00:18:01,471 Police say a drunk old bitty lost control of her car 417 00:18:01,514 --> 00:18:04,430 and ate bark. 418 00:18:04,474 --> 00:18:07,172 Shit. 419 00:18:22,535 --> 00:18:24,755 Even better. 420 00:18:24,798 --> 00:18:25,538 Let's go. 421 00:18:28,715 --> 00:18:30,848 Let's never piss her off. 422 00:18:30,891 --> 00:18:32,371 Yeah, she a savage. 423 00:19:11,497 --> 00:19:17,416 Though you may not drive a great, big Cadillac. 424 00:19:22,378 --> 00:19:29,254 Gangsta whitewalls, TV antennas in the back. 425 00:19:32,649 --> 00:19:45,357 You may not have a car at all, but remember, 426 00:19:45,401 --> 00:19:53,365 brothers and sisters, you can still stand tall. 427 00:19:53,409 --> 00:19:56,412 Just be thankful 428 00:19:58,457 --> 00:19:59,893 for what you got. 429 00:20:03,462 --> 00:20:05,899 Diamond in the back, sunroof top, 430 00:20:05,943 --> 00:20:08,337 diggin the scene with a gangsta lean. 431 00:20:08,380 --> 00:20:10,121 Woo-hoo-ooh. 432 00:20:14,168 --> 00:20:16,388 Diamond in the back, sunroof top, 433 00:20:16,432 --> 00:20:19,043 diggin the scene with a gangster lean. 434 00:20:19,086 --> 00:20:21,263 Woo-hoo-ooh. 435 00:20:44,503 --> 00:20:46,940 Diamond in the back, sunroof top, 436 00:20:46,984 --> 00:20:48,768 diggin the scene with a gangster lean. 437 00:20:48,812 --> 00:20:52,119 Woo-hoo-ooh. 438 00:20:54,296 --> 00:20:56,733 Diamond in the back. 439 00:21:10,399 --> 00:21:12,836 We're hungry. 440 00:21:12,879 --> 00:21:15,360 Well, we're in the right room. 441 00:21:15,404 --> 00:21:17,275 Your dumb friends ate all our food, 442 00:21:17,319 --> 00:21:18,972 so you need to go food shopping. 443 00:21:19,016 --> 00:21:20,713 Use the money mom gave Ms. Sturak. 444 00:21:20,757 --> 00:21:24,151 It's in an envelope in her purse. 445 00:21:24,195 --> 00:21:25,892 No woman puts her purse in the back seat. 446 00:21:25,936 --> 00:21:27,459 They're going to know something's up. 447 00:21:27,503 --> 00:21:29,156 Man, paramedics don't know shit. 448 00:21:37,469 --> 00:21:38,905 What the-- Hey! 449 00:21:38,949 --> 00:21:40,646 It's some real funky energy in this room. 450 00:21:40,690 --> 00:21:41,995 What are y'all doing? 451 00:21:42,039 --> 00:21:43,127 Ms. Sturak had all our food money with her 452 00:21:43,170 --> 00:21:44,171 when you got rid of her. 453 00:21:44,215 --> 00:21:45,129 OK, so who the best swimmer? 454 00:21:45,172 --> 00:21:46,173 Out of the question. 455 00:21:46,217 --> 00:21:46,870 We're going to starve to death. 456 00:21:46,913 --> 00:21:48,262 Calm down. 457 00:21:48,306 --> 00:21:49,002 How much do you guys have in your savings? 458 00:21:49,046 --> 00:21:49,655 Our what? 459 00:21:49,699 --> 00:21:51,570 Our what? 460 00:21:51,614 --> 00:21:52,702 OK, so you got to get a job. 461 00:21:52,745 --> 00:21:54,965 Why can't you get one? 462 00:21:55,008 --> 00:21:56,749 Men do earn 18 more cents on the dollar. 463 00:21:56,793 --> 00:21:58,142 That adds up. 464 00:21:58,185 --> 00:21:59,839 Nobody's going to hire him with that grill. 465 00:21:59,883 --> 00:22:03,974 OK, so let's spin for it. 466 00:22:16,160 --> 00:22:16,987 Yes! 467 00:22:17,030 --> 00:22:17,683 Grill stays. 468 00:22:17,727 --> 00:22:19,990 Fight me. 469 00:22:20,033 --> 00:22:21,339 It's best that you do it, Tanya. 470 00:22:21,383 --> 00:22:23,254 You know how Kenny is with authority. 471 00:22:23,297 --> 00:22:24,429 And reliability. 472 00:22:24,473 --> 00:22:26,257 And English. 473 00:22:26,300 --> 00:22:28,694 OK. 474 00:22:28,738 --> 00:22:30,653 You need an easy job that pays quick. 475 00:22:30,696 --> 00:22:32,568 I guess I could drive a Road Bro. 476 00:22:32,611 --> 00:22:34,004 Nah, you got to be 25 for that. 477 00:22:35,309 --> 00:22:36,485 No one's going to believe you're 25. 478 00:22:36,528 --> 00:22:39,009 They will with this bomb-ass fake ID I make her. 479 00:22:39,052 --> 00:22:41,925 Teenage girl driving for Road Bro. 480 00:22:41,968 --> 00:22:44,493 Guess I'm about to see my second dead body. 481 00:22:44,536 --> 00:22:46,538 What a week. 482 00:22:46,582 --> 00:22:48,453 This is going to suck, isn't it? 483 00:22:49,411 --> 00:22:50,412 Nope. 484 00:22:50,455 --> 00:22:51,413 Don't want to meet your mama. 485 00:22:51,456 --> 00:22:53,066 Don't want to meet your granny. 486 00:22:53,110 --> 00:22:54,372 Just show me where to come. 487 00:22:59,333 --> 00:23:00,204 Hey. 488 00:23:00,247 --> 00:23:01,031 Hey. 489 00:23:01,074 --> 00:23:01,640 Bryan, right? 490 00:23:01,684 --> 00:23:03,512 Malibu round trip? 491 00:23:03,555 --> 00:23:04,904 That's me. 492 00:23:10,301 --> 00:23:10,649 Everything cool? 493 00:23:10,693 --> 00:23:12,303 Yeah. 494 00:23:12,346 --> 00:23:14,697 Your face. 495 00:23:14,740 --> 00:23:16,394 I didn't see that you were-- 496 00:23:16,438 --> 00:23:18,570 I didn't see that-- 497 00:23:18,614 --> 00:23:20,964 You had a mask on in your profile picture. 498 00:23:21,007 --> 00:23:21,573 Oh, yeah. 499 00:23:21,617 --> 00:23:22,618 I should change that. 500 00:23:22,661 --> 00:23:23,575 Grim reminder of COVID times. 501 00:23:23,619 --> 00:23:25,534 I get it. 502 00:23:25,577 --> 00:23:26,360 Recognize me now? 503 00:23:28,624 --> 00:23:30,539 Oh my, absolutely not. 504 00:23:30,582 --> 00:23:32,149 What? 505 00:23:32,192 --> 00:23:33,150 The best beaches in Southern California 506 00:23:33,193 --> 00:23:34,194 are in Orange County. 507 00:23:34,238 --> 00:23:35,457 I mean, yeah, you just got to-- 508 00:23:35,500 --> 00:23:37,110 -deal with the Orange County people. 509 00:23:37,154 --> 00:23:37,763 Wow. 510 00:23:37,807 --> 00:23:40,418 OK. 511 00:23:40,462 --> 00:23:43,552 Man, I'm going to miss it here. 512 00:23:43,595 --> 00:23:45,118 Where are you going? 513 00:23:45,162 --> 00:23:46,293 Syracuse. 514 00:23:46,337 --> 00:23:47,599 I started school there in the fall. 515 00:23:47,643 --> 00:23:49,296 Is the dorm there just a giant igloo? 516 00:23:49,340 --> 00:23:51,473 Yeah, we actually just walk right Inuit. 517 00:23:54,258 --> 00:23:56,652 That was terrible. 518 00:23:56,695 --> 00:23:58,044 Tell that to your smile. 519 00:23:58,088 --> 00:24:00,220 Anyway, Syracuse has one of the best architecture 520 00:24:00,264 --> 00:24:01,787 programs in the country and I'm going 521 00:24:01,831 --> 00:24:03,615 to need it because I want to create mass 522 00:24:03,659 --> 00:24:06,575 producible, environmentally sustainable, good quality 523 00:24:06,618 --> 00:24:09,752 homes, cheaply, to solve the homelessness crisis. 524 00:24:09,795 --> 00:24:11,710 Wow. 525 00:24:11,754 --> 00:24:12,406 What an asshole. 526 00:24:16,585 --> 00:24:18,543 You'll still be here when I get back, right? 527 00:24:18,587 --> 00:24:22,242 Even for an asshole like me? 528 00:24:22,286 --> 00:24:23,200 50/50 chance. 529 00:24:34,646 --> 00:24:35,125 Ow. 530 00:24:53,404 --> 00:24:54,405 Coca-Cola. 531 00:25:00,585 --> 00:25:01,717 Front seat's cool, right? 532 00:25:01,760 --> 00:25:06,852 I feel like we're past the chauffeur stage. 533 00:25:06,896 --> 00:25:08,680 Cool. 534 00:25:08,724 --> 00:25:10,856 It's cool. 535 00:25:10,900 --> 00:25:11,683 Cool. 536 00:25:22,694 --> 00:25:24,609 Don't you hate an old tricking ass? 537 00:25:24,653 --> 00:25:26,829 Talking bout he in the kitchen ass. 538 00:25:26,872 --> 00:25:29,614 Get a bag, nigga, why you out here with your leeching ass? 539 00:25:29,658 --> 00:25:32,704 Reaching ass nigga, in my DMs, tryna eat my ass. 540 00:25:32,748 --> 00:25:33,879 Freaky ass nigga. 541 00:25:33,923 --> 00:25:35,664 Ol peewee ass nigga. 542 00:25:35,707 --> 00:25:38,536 Ayy, what typa nigga wear his homeboy's shirt 543 00:25:38,580 --> 00:25:41,757 in his baby mama crib, riding his baby mama whip? 544 00:25:41,800 --> 00:25:44,803 Man, what type of nigga tell lies on his dick? 545 00:25:44,847 --> 00:25:47,980 I was running to the 'Gram every time he hit a lick. 546 00:25:48,024 --> 00:25:49,634 That's so crazy, you know? 547 00:25:49,678 --> 00:25:51,636 Like, what type of nigga does that? 548 00:25:51,680 --> 00:25:52,681 What type of nigga? 549 00:25:52,724 --> 00:25:55,640 And singing skills that I just showed you. 550 00:25:55,684 --> 00:25:56,946 It was pretty good. 551 00:25:56,989 --> 00:25:57,947 That's the tip. 552 00:25:57,990 --> 00:25:59,775 That's the tip for the trip. 553 00:26:09,741 --> 00:26:14,790 So you five star me, I'll five star you. 554 00:26:14,833 --> 00:26:15,704 Deal. 555 00:26:15,747 --> 00:26:16,748 All right. 556 00:26:25,888 --> 00:26:26,671 Oh, good luck at Syracuse. 557 00:26:26,715 --> 00:26:31,458 Yeah, you-- Good luck at life. 558 00:26:31,502 --> 00:26:33,896 Adios, amigo-- ga. 559 00:26:33,939 --> 00:26:34,723 Spanish. 560 00:26:39,553 --> 00:26:42,121 Hey, what's-- 561 00:26:42,165 --> 00:26:43,079 818-- 562 00:26:43,122 --> 00:26:43,862 -your favorite building? 563 00:26:43,906 --> 00:26:44,950 What? 564 00:26:44,994 --> 00:26:45,734 What did you say? 565 00:26:45,777 --> 00:26:48,432 Favorite building. 566 00:26:48,475 --> 00:26:49,476 I don't know. 567 00:26:49,520 --> 00:26:50,913 The Grove? 568 00:26:50,956 --> 00:26:53,437 No, I mean, like, architecturally? 569 00:26:53,480 --> 00:26:54,525 What are you feeling? 570 00:26:54,568 --> 00:26:56,919 Huh. 571 00:26:56,962 --> 00:26:59,530 I never really thought about it. 572 00:26:59,573 --> 00:26:59,791 Oh. 573 00:27:04,709 --> 00:27:05,057 Well, see ya. 574 00:27:12,891 --> 00:27:13,805 "I don't know. 575 00:27:13,849 --> 00:27:14,066 The Grove?" 576 00:27:21,117 --> 00:27:23,597 Dang, you're going to turn into a Philly cheesesteak. 577 00:27:23,641 --> 00:27:27,079 And you're going to turn into a sad trophy wife. 578 00:27:27,123 --> 00:27:28,646 Then so be it, right? 579 00:27:38,308 --> 00:27:39,744 Jesus. 580 00:27:39,788 --> 00:27:40,745 The bill is as much as I made today. 581 00:27:43,705 --> 00:27:44,793 $120? 582 00:27:44,836 --> 00:27:46,185 Stop complaining. 583 00:27:46,229 --> 00:27:48,187 What you go to work for, then? 584 00:28:05,422 --> 00:28:09,687 $120 a day, times four days a week-- 585 00:28:09,731 --> 00:28:11,036 Why only four days? 586 00:28:11,080 --> 00:28:12,298 Know yourself, Tanya. 587 00:28:12,342 --> 00:28:19,871 That's $480 a week, minus taxes, is $336 a week. 588 00:28:19,915 --> 00:28:22,221 That's not going to feed four people. 589 00:28:22,265 --> 00:28:25,224 Not with Kenny's weed munchies. 590 00:28:25,268 --> 00:28:27,009 You need to get a grown-up job. 591 00:28:27,052 --> 00:28:28,924 But I'm not a grown-up. 592 00:28:28,967 --> 00:28:30,186 Not yet. 593 00:28:30,229 --> 00:28:31,927 Meet the new and improved Tanya Crandell. 594 00:28:31,970 --> 00:28:33,929 You got Insta, Facebook, Twitter, 595 00:28:33,972 --> 00:28:36,975 and I even put some kid pics on something called MySpace. 596 00:28:37,019 --> 00:28:38,890 Now they'll definitely believe you're 25. 597 00:28:38,934 --> 00:28:39,848 How'd you even do this? 598 00:28:39,891 --> 00:28:41,850 Because she a G. I better get to it. 599 00:28:41,893 --> 00:28:44,417 Just got to of paste a bunch of bullshit from resume sites. 600 00:28:44,461 --> 00:28:46,158 And the social stuff was easy. 601 00:28:46,202 --> 00:28:48,900 My girlfriend in Morocco wrote a code that overrides timestamps. 602 00:28:48,944 --> 00:28:49,858 Congrats. 603 00:28:49,901 --> 00:28:50,902 You're a grown-ass woman. 604 00:28:50,946 --> 00:28:52,251 And a graduate of Bates College. 605 00:28:52,295 --> 00:28:54,036 Is that a real place? 606 00:28:54,079 --> 00:28:55,167 Yeah, my boyfriend in Boston wants to go there. 607 00:28:55,211 --> 00:28:57,039 Wait, you have a boyfriend and a girlfriend? 608 00:28:57,082 --> 00:29:00,042 Are you, like, a player, or is this like a poly situation? 609 00:29:00,085 --> 00:29:01,739 Your generation and your labels. 610 00:29:01,783 --> 00:29:03,306 I'm pretty sure we're the same generation. 611 00:29:03,349 --> 00:29:05,830 Bates is a liberal arts school in Maine-- tiny, 612 00:29:05,874 --> 00:29:07,092 but prestigious. 613 00:29:07,136 --> 00:29:08,137 I heard a comedian say you only have 614 00:29:08,180 --> 00:29:10,052 to know a few things about a school 615 00:29:10,095 --> 00:29:11,923 to pretend you went there, so I wrote down a few dorms 616 00:29:11,967 --> 00:29:13,098 and pizza places nearby. 617 00:29:13,142 --> 00:29:15,013 OK, I see you. 618 00:29:15,057 --> 00:29:16,232 Team Crandell! 619 00:29:16,275 --> 00:29:18,321 And I found a job you might like-- some clothing 620 00:29:18,364 --> 00:29:20,845 company called Libra. 621 00:29:20,889 --> 00:29:21,846 Oh, no. 622 00:29:21,890 --> 00:29:22,891 That's not really my style. 623 00:29:22,934 --> 00:29:24,283 You know what's not my style? 624 00:29:24,327 --> 00:29:26,938 Hunger, bitch. 625 00:29:26,982 --> 00:29:27,373 Go. 626 00:29:40,038 --> 00:29:41,997 Yeah. 627 00:29:42,040 --> 00:29:43,999 What the fuck I look like, letting a broke bitch 628 00:29:44,042 --> 00:29:45,348 play with me? 629 00:29:45,391 --> 00:29:46,915 Or lettin' a lame ass nigga lay with me? 630 00:29:46,958 --> 00:29:47,916 Fuck I look like? 631 00:29:47,959 --> 00:29:49,221 Now bitch pave ways for me. 632 00:29:49,265 --> 00:29:51,136 But now I'm here, bitches gotta make a play for me. 633 00:29:51,180 --> 00:29:52,050 Pop my shit. 634 00:29:52,094 --> 00:29:53,486 I really be sparin' bitches Postin' 635 00:29:53,530 --> 00:29:55,053 me up on the blogs and then comparin' bitches. 636 00:29:55,097 --> 00:29:56,315 Who the fuck I look like, sound like? 637 00:29:56,359 --> 00:29:57,926 Stop playing with me. 638 00:29:57,969 --> 00:29:59,884 Gave my own style, and these motherfuckers ran with it. 639 00:29:59,928 --> 00:30:01,886 Yeah, I dropped "Now What," and brought a band with me. 640 00:30:01,930 --> 00:30:03,322 Then signed my deal, they was mad at me. 641 00:30:03,366 --> 00:30:05,890 When they took it down, they was calling, harassing me. 642 00:30:05,934 --> 00:30:07,892 Trying to tear me down, y'all fans of me. 643 00:30:07,936 --> 00:30:09,067 I ain't never taking no L's. 644 00:30:09,111 --> 00:30:10,416 That's a no-no. 645 00:30:10,460 --> 00:30:12,201 Gave my own style, and these motherfuckers ran with it. 646 00:30:45,147 --> 00:30:46,061 Oh, my god. 647 00:30:46,104 --> 00:30:48,150 I am so sorry. 648 00:30:48,193 --> 00:30:49,064 I can't help. 649 00:30:49,107 --> 00:30:50,021 Back up. 650 00:30:50,065 --> 00:30:51,457 Back up, back up, back up. 651 00:30:51,501 --> 00:30:53,242 You do not pat people down like the damn TSA. 652 00:30:53,285 --> 00:30:54,591 That is assault. 653 00:30:54,634 --> 00:30:56,071 Can I at least pay for your dry cleaning? 654 00:30:56,114 --> 00:30:56,941 Oh, so now I'm broke? 655 00:30:56,985 --> 00:30:57,942 Oh, no. 656 00:30:57,986 --> 00:30:59,161 I am so sorry. 657 00:30:59,204 --> 00:31:02,207 I'm sure your finances are great. 658 00:31:02,251 --> 00:31:03,556 Let me start over. 659 00:31:03,600 --> 00:31:06,168 I'm Tanya, and I'm here to meet with HR. 660 00:31:06,211 --> 00:31:07,343 Well, then go meet with HR. 661 00:31:10,172 --> 00:31:12,261 OK, Dora the Explorer, go down that hallway 662 00:31:12,304 --> 00:31:14,089 and look for the HR office. 663 00:31:14,132 --> 00:31:15,525 Do you know what two letters to look for on the door? 664 00:31:15,568 --> 00:31:16,308 What is going on? 665 00:31:16,352 --> 00:31:17,657 Is everything OK. 666 00:31:17,701 --> 00:31:20,225 It was, until Little Miss Thing here decided 667 00:31:20,269 --> 00:31:21,226 to start playing bumper bodies. 668 00:31:21,270 --> 00:31:23,011 I spilled coffee on her. 669 00:31:23,054 --> 00:31:25,535 But tie dye is back in, though. 670 00:31:25,578 --> 00:31:28,233 I can get some cranberry juice and make that shirt popping. 671 00:31:28,277 --> 00:31:31,193 Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, 672 00:31:31,236 --> 00:31:34,544 Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline. 673 00:31:34,587 --> 00:31:37,242 Public berating does not fit with our corporate culture. 674 00:31:37,286 --> 00:31:39,288 I'll pay for your dry cleaning if you stand down. 675 00:31:39,331 --> 00:31:40,202 No, no, no. 676 00:31:40,245 --> 00:31:41,507 Not necessary, Rose. 677 00:31:41,551 --> 00:31:44,075 Thank you for the feedback. 678 00:31:44,119 --> 00:31:45,076 Rose? 679 00:31:45,120 --> 00:31:46,469 Rose Lindsey? 680 00:31:46,512 --> 00:31:48,253 Unless you're my ex-boyfriend or my ex boyfriend's wife. 681 00:31:48,297 --> 00:31:49,341 You're the boss lady? 682 00:31:49,385 --> 00:31:50,734 I'm Tanya. 683 00:31:50,777 --> 00:31:54,651 I'm interviewing for the receptionist job. 684 00:31:54,694 --> 00:31:57,567 Is that so? 685 00:31:57,610 --> 00:31:59,134 I'm sorry about Caroline. 686 00:31:59,177 --> 00:32:01,353 The bug up her ass lives on the stick up her ass, 687 00:32:01,397 --> 00:32:04,226 and her neighbors to the North are the chip on her shoulder. 688 00:32:04,269 --> 00:32:07,272 Wow, that's a lot of stuff. 689 00:32:07,316 --> 00:32:09,231 You're a Bates College girl, huh? 690 00:32:09,274 --> 00:32:10,536 Go Bobcats. 691 00:32:10,580 --> 00:32:13,235 Sure do miss Gritty McDuff's Brew Pub. 692 00:32:13,278 --> 00:32:16,238 But not as much as Paige Hall, the dorm I used to live in. 693 00:32:19,110 --> 00:32:22,679 So why do you want to work here? 694 00:32:22,722 --> 00:32:25,029 Well, I love the clothes. 695 00:32:25,073 --> 00:32:28,685 And I would love to be a part of a brand that means 696 00:32:28,728 --> 00:32:30,252 so much to so many people. 697 00:32:33,342 --> 00:32:35,300 I really need a job. 698 00:32:35,344 --> 00:32:36,823 I've been supporting a few family 699 00:32:36,867 --> 00:32:38,608 members who have fallen on hard times, 700 00:32:38,651 --> 00:32:40,610 and they're really counting on me. 701 00:32:40,653 --> 00:32:44,266 Plus, you are a super inspiring woman in this industry 702 00:32:44,309 --> 00:32:46,485 and I feel like I'd learn way more from you than I ever 703 00:32:46,529 --> 00:32:48,270 did at Bates College in Lewiston, Maine, 704 00:32:48,313 --> 00:32:49,314 where I went to college. 705 00:32:52,274 --> 00:32:54,276 You know, Caroline was supposed to move up 706 00:32:54,319 --> 00:32:55,364 to be my executive assistant. 707 00:32:55,407 --> 00:32:57,801 But she really rubs people the wrong way. 708 00:32:57,844 --> 00:33:00,760 And you really need this job. 709 00:33:00,804 --> 00:33:04,634 Caroline just thinks she deserves it. 710 00:33:04,677 --> 00:33:05,983 Why don't you wait in the lobby? 711 00:33:06,027 --> 00:33:07,767 I'm going to check your references. 712 00:34:10,961 --> 00:34:11,744 Not so fast. 713 00:34:14,660 --> 00:34:16,662 No red flags cyberstalking you. 714 00:34:16,706 --> 00:34:19,709 And your references absolutely gushed. 715 00:34:19,752 --> 00:34:21,189 Tanya is a shining star. 716 00:34:21,232 --> 00:34:24,105 The day she left was the worst day of my life. 717 00:34:24,148 --> 00:34:26,455 And I saw my parents murdered by a gang of street toughs. 718 00:34:26,498 --> 00:34:28,761 She's a real class act. 719 00:34:28,805 --> 00:34:31,503 Hire her posthaste. 720 00:34:31,547 --> 00:34:35,768 Excuse me. 721 00:34:35,812 --> 00:34:37,596 Whooping cough got me this year. 722 00:34:37,640 --> 00:34:39,163 Nasty thing. 723 00:34:39,207 --> 00:34:42,993 You worked for some real characters, haven't you? 724 00:34:43,036 --> 00:34:44,299 Guess so. 725 00:34:44,342 --> 00:34:46,039 Well, we'll have to take it easy on you. 726 00:34:46,083 --> 00:34:47,128 Welcome aboard. 727 00:34:47,171 --> 00:34:50,392 Now starting salary is $60k. 728 00:34:50,435 --> 00:34:51,219 $60k? 729 00:34:51,262 --> 00:34:52,394 I know. 730 00:34:52,437 --> 00:34:53,786 It's not great, but we've all had 731 00:34:53,830 --> 00:34:55,875 to tighten our belts in this weird economy. 732 00:34:55,919 --> 00:34:57,355 Do I get that all at once? 733 00:34:57,399 --> 00:34:58,182 You're hilarious. 734 00:34:58,226 --> 00:34:59,531 I'm hilarious. 735 00:34:59,575 --> 00:35:00,706 I got a call with the board. 736 00:35:00,750 --> 00:35:02,143 Caroline will get you all set up. 737 00:35:06,147 --> 00:35:06,756 It's too easy. 738 00:35:14,329 --> 00:35:16,026 Ay, so look. 739 00:35:16,069 --> 00:35:17,462 It's your boy, K Cran, and we're going to be dropping dope, dope 740 00:35:17,506 --> 00:35:18,507 shit every single week. 741 00:35:18,550 --> 00:35:20,204 Make sure you follow. 742 00:35:20,248 --> 00:35:22,772 Yo, mom already told you not to skate on her back patio. 743 00:35:22,815 --> 00:35:24,339 But she don't even like you. 744 00:35:24,382 --> 00:35:25,166 Oh, shit. 745 00:35:25,209 --> 00:35:26,210 That was rude. 746 00:35:26,254 --> 00:35:28,038 Well, you know who does like me? 747 00:35:28,081 --> 00:35:30,867 My new boss at the new grown-up job I just got. 748 00:35:30,910 --> 00:35:34,087 I am the executive assistant to the chief executive officer 749 00:35:34,131 --> 00:35:36,438 at Libra Clothing Incorporated. 750 00:35:36,481 --> 00:35:38,744 Wow, that sounds really hard for a smart person. 751 00:35:38,788 --> 00:35:40,224 You're screwed. 752 00:35:40,268 --> 00:35:41,660 Can he come live with one of y'all? 753 00:35:42,531 --> 00:35:43,836 Get out of my face. 754 00:35:43,880 --> 00:35:44,576 Ayo, look at this. 755 00:35:44,620 --> 00:35:45,186 Look at this. 756 00:35:49,146 --> 00:35:50,930 When these videos blow up, Zack and Melissa 757 00:35:50,974 --> 00:35:52,584 can just come stay with me at my mansion 758 00:35:52,628 --> 00:35:54,630 while you stay sucking at your little job. 759 00:35:54,673 --> 00:35:55,761 Oh, I'm going to kill it. 760 00:35:55,805 --> 00:35:57,502 I have to. 761 00:35:57,546 --> 00:36:01,550 Otherwise, my hot girl summer is going to be a not good bummer. 762 00:36:01,593 --> 00:36:03,160 Don't try. 763 00:36:03,204 --> 00:36:05,162 Like, just don't. 764 00:36:05,206 --> 00:36:07,599 Well, maybe while I'm working, y'all could clean up, 765 00:36:07,643 --> 00:36:08,861 like big boys. 766 00:36:08,905 --> 00:36:10,472 What is that job doing to you? 767 00:36:10,515 --> 00:36:11,299 You're changing. 768 00:36:13,823 --> 00:36:17,479 That's what you get, fat head. 769 00:36:24,225 --> 00:36:24,834 All right, guys. 770 00:36:24,877 --> 00:36:25,617 Wish me luck. 771 00:36:25,661 --> 00:36:28,446 You 'bout to fail! 772 00:36:32,885 --> 00:36:34,800 Much work for very little money. 773 00:36:37,847 --> 00:36:41,851 I watch you do it all anyway. 774 00:36:41,894 --> 00:36:43,026 Rose, hi. 775 00:36:43,069 --> 00:36:44,854 I am so sorry I'm late. 776 00:36:44,897 --> 00:36:46,551 I can't believe I'm late on my first day. 777 00:36:46,595 --> 00:36:48,118 I took the same route I took for my interview, 778 00:36:48,161 --> 00:36:49,424 but it took twice as long. 779 00:36:49,467 --> 00:36:52,818 Tanya, I've lived in LA for 30 years. 780 00:36:52,862 --> 00:36:54,037 I know how traffic works. 781 00:36:54,080 --> 00:36:56,605 Don't let it happen again. 782 00:36:56,648 --> 00:36:57,997 All right. 783 00:36:58,041 --> 00:36:59,434 Got that out of the way, back to cool Rose. 784 00:36:59,477 --> 00:37:00,478 Drop your things. 785 00:37:00,522 --> 00:37:01,392 I'm going to show you around. 786 00:37:05,831 --> 00:37:08,138 As you know, Libra has been one of the most popular 787 00:37:08,181 --> 00:37:09,835 young women's brands for half a century. 788 00:37:09,879 --> 00:37:11,315 Do you know why they chose the name Libra? 789 00:37:11,359 --> 00:37:15,058 Clothes that balance the scales between pretty and practical. 790 00:37:15,101 --> 00:37:16,494 That sounds so '50s. 791 00:37:16,538 --> 00:37:17,713 Exactly. 792 00:37:17,756 --> 00:37:19,454 Monochromatic is pretty big this season, 793 00:37:19,497 --> 00:37:22,283 which is good because that's kind of all we do around here. 794 00:37:22,326 --> 00:37:22,935 Ooh. 795 00:37:22,979 --> 00:37:24,285 Hate, love. 796 00:37:24,328 --> 00:37:26,025 Good to move into production. 797 00:37:26,069 --> 00:37:27,853 OK, so here's how it works. 798 00:37:27,897 --> 00:37:29,812 Each season, I meet with a design team 799 00:37:29,855 --> 00:37:31,596 to vet their pitches. 800 00:37:31,640 --> 00:37:34,469 Then, I coordinate between them and the manufacturing overseas. 801 00:37:34,512 --> 00:37:37,385 Rose, Rose. 802 00:37:37,428 --> 00:37:40,910 I just got word that our winter line will be delayed. 803 00:37:40,953 --> 00:37:44,217 Manufacturing facility staff shortage. 804 00:37:44,261 --> 00:37:46,611 Another rash of employee suicides. 805 00:37:46,655 --> 00:37:48,265 I thought we put out those jumper nets? 806 00:37:48,309 --> 00:37:49,092 Oh, no. 807 00:37:49,135 --> 00:37:50,746 These were hangers. 808 00:37:50,789 --> 00:37:54,053 Remind me to update our employee waiver to include hanging. 809 00:37:54,097 --> 00:37:56,621 Frankie, this is Tanya, my new executive assistant. 810 00:37:56,665 --> 00:37:58,014 She'll be your boss someday. 811 00:37:58,057 --> 00:37:59,494 If she doesn't hang herself first. 812 00:38:02,148 --> 00:38:04,586 Once manufacturing assembles that season's line, 813 00:38:04,629 --> 00:38:05,935 it gets moved over to shipping. 814 00:38:05,978 --> 00:38:07,589 At the same time, the marketing team 815 00:38:07,632 --> 00:38:09,286 pitches me their ad campaigns. 816 00:38:09,330 --> 00:38:11,462 Then we shoot the lookbook, send them to the influencers, 817 00:38:11,506 --> 00:38:13,856 and wait for the orders to pour in-- all while keeping 818 00:38:13,899 --> 00:38:16,641 those geriatric, bean counting board of directors happy. 819 00:38:16,685 --> 00:38:18,991 And you'll be my consigliere through all of it. 820 00:38:19,035 --> 00:38:20,210 Consigliere. 821 00:38:20,253 --> 00:38:22,473 That sounds important, and scary. 822 00:38:22,517 --> 00:38:25,346 Now my time is very valuable to me, 823 00:38:25,389 --> 00:38:26,956 so I need you to be my gatekeeper. 824 00:38:26,999 --> 00:38:28,479 And make friends with the other department heads' 825 00:38:28,523 --> 00:38:30,176 executive assistants. 826 00:38:30,220 --> 00:38:31,874 Give me a heads up if there's any trouble on the horizon. 827 00:38:31,917 --> 00:38:34,267 I hate surprises. 828 00:38:34,311 --> 00:38:35,312 Gotcha. 829 00:38:35,356 --> 00:38:38,010 Consigliere, gatekeeper, spy. 830 00:38:38,054 --> 00:38:39,490 I knew I liked you. 831 00:38:39,534 --> 00:38:42,493 This is the QED report. 832 00:38:42,537 --> 00:38:43,929 Around here, it's like the Bible, 833 00:38:43,973 --> 00:38:45,540 except it's full of facts. 834 00:38:45,583 --> 00:38:47,498 Finish these before I meet with the board bi-weekly. 835 00:38:47,542 --> 00:38:49,413 You've used Cludis before, right? 836 00:38:49,457 --> 00:38:50,458 Of course you have. 837 00:38:50,501 --> 00:38:51,894 Everyone in the industry has. 838 00:38:51,937 --> 00:38:53,896 IT will get you all logged in and sorted out. 839 00:38:53,939 --> 00:38:56,420 Oh, and the most important thing-- 840 00:38:56,464 --> 00:38:59,336 if we're not alone and I ask you for something, 841 00:38:59,380 --> 00:39:03,558 you just say, I'm right on top of that, Rose. 842 00:39:03,601 --> 00:39:05,081 I'm right on top of that, Rose. 843 00:39:05,124 --> 00:39:06,561 They never expect women to be chill. 844 00:39:06,604 --> 00:39:08,432 It really fries their circuits. 845 00:39:08,476 --> 00:39:10,042 I got a good feeling about you. 846 00:39:10,086 --> 00:39:11,000 Bring it in, sis. 847 00:39:15,091 --> 00:39:17,093 Whoa, A-frame hugs only. 848 00:39:17,136 --> 00:39:19,269 I didn't spend three hours in that sexual harassment 849 00:39:19,312 --> 00:39:20,096 course for nothing. 850 00:39:33,544 --> 00:39:35,590 You guys are up early. 851 00:39:35,633 --> 00:39:37,940 My stomach growling woke me up. 852 00:39:37,983 --> 00:39:39,594 I made a pickle sandwich. 853 00:39:39,637 --> 00:39:43,554 And I made a breakfast pizza with ketchup, American cheese, 854 00:39:43,598 --> 00:39:45,034 and bread. 855 00:39:45,077 --> 00:39:46,383 I don't recommend it. 856 00:39:46,427 --> 00:39:47,558 Oh, look at this house that you live in. 857 00:39:47,602 --> 00:39:48,472 You each have your own rooms. 858 00:39:48,516 --> 00:39:50,474 Food insecurity is temporary. 859 00:39:50,518 --> 00:39:51,997 This is the norm for some people. 860 00:39:52,041 --> 00:39:53,564 Yeah. 861 00:39:58,613 --> 00:40:00,658 Thanks for checking our privilege. 862 00:40:00,702 --> 00:40:02,617 And the crows are coming over later. 863 00:40:02,660 --> 00:40:04,662 Want to meet them after work? 864 00:40:04,706 --> 00:40:05,663 I'm good. 865 00:40:05,707 --> 00:40:08,013 Don't bring them in the house, though. 866 00:40:08,057 --> 00:40:10,015 Don't make less of a mess than your friends. 867 00:40:10,059 --> 00:40:10,581 I-- 868 00:40:35,606 --> 00:40:36,520 Kenny. 869 00:40:36,564 --> 00:40:38,087 Kenny! 870 00:40:38,130 --> 00:40:39,654 Leave me alone. 871 00:40:39,697 --> 00:40:41,351 I need you to go find food. 872 00:40:41,394 --> 00:40:43,005 OK, then me the money and I'll go find food. 873 00:40:43,048 --> 00:40:44,049 I don't have money yet. 874 00:40:44,093 --> 00:40:45,703 I need you to be resourceful. 875 00:40:45,747 --> 00:40:47,400 And can you please clean up the house? 876 00:40:47,444 --> 00:40:49,794 You're home all day, and the house is still a disaster area. 877 00:40:49,838 --> 00:40:51,579 You know, I feel bad for whatever clown 878 00:40:51,622 --> 00:40:52,536 you trick into marrying you. 879 00:40:52,580 --> 00:40:55,539 I don't have to trick somebody into-- 880 00:40:55,583 --> 00:40:57,498 I am not doing this with you, OK? 881 00:40:57,541 --> 00:40:59,630 Help out, somehow, anyhow. 882 00:40:59,674 --> 00:41:00,588 Mow the lawn. 883 00:41:00,631 --> 00:41:01,763 Vacuum a floor. 884 00:41:01,806 --> 00:41:02,720 Do a goddamn dish, man. 885 00:41:12,643 --> 00:41:14,776 This is a dime, man. 886 00:41:14,819 --> 00:41:17,779 Yo mama going to whoop that ass for breaking her dishes. 887 00:41:19,694 --> 00:41:20,608 Well, he broke that one. 888 00:41:20,651 --> 00:41:22,131 Yeah, like the worst breath. 889 00:41:22,174 --> 00:41:22,827 I couldn't get past it. 890 00:41:22,871 --> 00:41:23,698 Welcome back, Bruce. 891 00:41:23,741 --> 00:41:25,221 How was Fire Island? 892 00:41:25,264 --> 00:41:26,265 Fire. 893 00:41:26,309 --> 00:41:28,224 No follow up questions, please. 894 00:41:28,267 --> 00:41:28,659 Love. 895 00:41:31,619 --> 00:41:33,751 Is that your boyfriend? 896 00:41:36,406 --> 00:41:37,146 Ew, no. 897 00:41:37,189 --> 00:41:39,583 That's my brother. 898 00:41:39,627 --> 00:41:40,758 Oh, thank god. 899 00:41:40,802 --> 00:41:43,195 I mean-- I see the resemblance. 900 00:41:43,239 --> 00:41:44,588 Why are you all up in my screen? 901 00:41:50,899 --> 00:41:52,640 You have got issues, girl. 902 00:41:52,683 --> 00:41:53,771 I mean, don't get me wrong. 903 00:41:53,815 --> 00:41:54,729 I live for the drama. 904 00:41:54,772 --> 00:41:56,121 But you got issues. 905 00:42:07,306 --> 00:42:08,307 Hey, Tanya. 906 00:42:08,351 --> 00:42:09,482 How's that QED report coming? 907 00:42:12,834 --> 00:42:14,400 Oh, it's coming. 908 00:42:14,444 --> 00:42:16,707 It's a beast. 909 00:42:16,751 --> 00:42:18,274 She stole my job. 910 00:42:18,317 --> 00:42:20,581 And all she does is just kiss up to Rose all day. 911 00:42:20,624 --> 00:42:21,451 That's what you do. 912 00:42:21,494 --> 00:42:21,886 You didn't get the job. 913 00:42:21,930 --> 00:42:23,540 Hey, hey, hey. 914 00:42:23,584 --> 00:42:25,847 You are my gay at work husband. 915 00:42:25,890 --> 00:42:26,978 Be on my side. 916 00:42:27,022 --> 00:42:29,546 I am, but I'm not the "let's slash her tires" 917 00:42:29,590 --> 00:42:30,939 gay work hubby. 918 00:42:30,982 --> 00:42:32,897 I'm the, like, "don't play yourself, girl" gay work hubby, 919 00:42:32,941 --> 00:42:33,942 you know. 920 00:42:33,985 --> 00:42:35,639 Ultimately, it's better for you. 921 00:42:35,683 --> 00:42:37,902 Call facilities and have them repaint my office. 922 00:42:37,946 --> 00:42:40,339 None of that bargain basement finger paint, like last time. 923 00:42:40,383 --> 00:42:42,341 I want Benjamin Moore's Arctic blue. 924 00:42:42,385 --> 00:42:43,778 Oh, and I forgot, it's the chairman 925 00:42:43,821 --> 00:42:46,955 of the board's birthday, so I'll have to butter him up send. 926 00:42:46,998 --> 00:42:48,696 Him a bottle of Blue Label. 927 00:42:48,739 --> 00:42:51,481 Knowing that old lush, she'll finish it by EoD. 928 00:42:51,524 --> 00:42:52,525 Just use the card. 929 00:42:52,569 --> 00:42:53,701 It should be in your top drawer. 930 00:42:57,052 --> 00:43:00,446 It's for office expenses and miscellaneous things. 931 00:43:00,490 --> 00:43:01,883 Just submit your receipts to accounting. 932 00:43:04,886 --> 00:43:06,409 Anyone ever going to clean up? 933 00:43:06,452 --> 00:43:07,671 Thank, god. 934 00:43:07,715 --> 00:43:08,933 I was seriously considering cannibalism. 935 00:43:08,977 --> 00:43:10,021 Wait, so you finally got paid? 936 00:43:10,065 --> 00:43:10,848 Not yet. 937 00:43:10,892 --> 00:43:11,893 It's a corporate card. 938 00:43:11,936 --> 00:43:13,938 Hey, so you got a black card. 939 00:43:13,982 --> 00:43:14,722 Let me see. 940 00:43:14,765 --> 00:43:15,940 I wish. 941 00:43:15,984 --> 00:43:17,768 It's for office expenses and stuff. 942 00:43:17,812 --> 00:43:19,596 But my first check would be, like, 943 00:43:19,640 --> 00:43:24,427 $1,700 so I'll pay it right back. 944 00:43:24,470 --> 00:43:25,994 Can you guys grab the rest of the groceries? 945 00:43:26,037 --> 00:43:27,560 And Kenny, can you please make dinner? 946 00:43:27,604 --> 00:43:27,909 I have a date. 947 00:43:27,952 --> 00:43:29,519 No. 948 00:43:29,562 --> 00:43:30,738 You said we can play video games tonight. 949 00:43:30,781 --> 00:43:31,913 We'll do it another night for sure. 950 00:43:31,956 --> 00:43:33,654 I don't want to cancel on this guy. 951 00:43:33,697 --> 00:43:35,481 Nothing past second base. 952 00:43:35,525 --> 00:43:37,135 We don't need another mouth to feed. 953 00:43:37,179 --> 00:43:38,702 I already said I'm not cooking. 954 00:43:38,746 --> 00:43:39,834 The homies is coming over tonight. 955 00:43:39,877 --> 00:43:42,053 Well, then do it before the "homies" get here. 956 00:43:42,097 --> 00:43:43,707 You're the only Black person that 957 00:43:43,751 --> 00:43:44,708 can say that and sound racist. 958 00:43:49,931 --> 00:43:51,715 I can't believe you brought me flowers. 959 00:43:51,759 --> 00:43:53,064 Doesn't everybody? 960 00:43:53,108 --> 00:43:54,849 What kind of war criminals are you dating? 961 00:43:54,892 --> 00:43:57,634 Um, the kind that takes me on a nice meal. 962 00:43:57,678 --> 00:44:00,811 Not the ones who asked me to meet them in nature 963 00:44:00,855 --> 00:44:02,813 and give me more nature. 964 00:44:02,857 --> 00:44:04,728 Well, beauty of a nature on nature 965 00:44:04,772 --> 00:44:06,730 date, you can just ditch the flowers for later. 966 00:44:11,866 --> 00:44:16,087 Tonight, we're going to see the Rogers Parker 967 00:44:16,131 --> 00:44:21,832 comet, which hasn't been visible for over 37,000 years. 968 00:44:21,876 --> 00:44:24,748 So I figured we'd shoot our shot, unless you 969 00:44:24,792 --> 00:44:27,708 plan on living to 37,001. 970 00:44:27,751 --> 00:44:29,231 I mean, why wouldn't I? 971 00:44:29,274 --> 00:44:30,014 I'll teach you. 972 00:44:30,058 --> 00:44:31,189 Oh, damn. 973 00:44:31,233 --> 00:44:32,756 That's crazy. 974 00:44:32,800 --> 00:44:34,932 I didn't know Road Bro taught you how to live forever. 975 00:44:34,976 --> 00:44:37,630 Wait, don't you have to be 25 for that? 976 00:44:37,674 --> 00:44:39,850 No, you actually just have to have a card saying that 977 00:44:39,894 --> 00:44:40,808 you're 25. 978 00:44:40,851 --> 00:44:41,243 Mm. 979 00:44:41,286 --> 00:44:42,940 That's crazy. 980 00:44:42,984 --> 00:44:44,681 Because my great granddad lied about his age 981 00:44:44,725 --> 00:44:47,902 to fight in World War II and you did it to drive for Road Bro. 982 00:44:47,945 --> 00:44:49,773 I actually don't drive anymore. 983 00:44:49,817 --> 00:44:52,036 I found a job that's not on wheels. 984 00:44:52,080 --> 00:44:52,863 Oh, that's great. 985 00:44:52,907 --> 00:44:53,603 What are you doing? 986 00:44:56,737 --> 00:45:01,002 Um, don't ask me any first date questions. 987 00:45:01,045 --> 00:45:02,264 Damn. 988 00:45:05,441 --> 00:45:07,791 Right. 989 00:45:07,835 --> 00:45:09,227 Eat. 990 00:45:09,271 --> 00:45:10,881 Eat what? 991 00:45:10,925 --> 00:45:12,056 That? 992 00:45:12,100 --> 00:45:13,144 It's casserole. 993 00:45:13,188 --> 00:45:14,406 All I did was put a bunch of stuff together. 994 00:45:14,450 --> 00:45:15,930 It looks like you threw up in a pan. 995 00:45:15,973 --> 00:45:16,844 Aight, aight. 996 00:45:19,934 --> 00:45:21,239 Mm. 997 00:45:21,283 --> 00:45:22,980 It's good. 998 00:45:28,856 --> 00:45:30,161 Eat some. 999 00:45:30,205 --> 00:45:32,773 What the hell? 1000 00:45:32,816 --> 00:45:33,774 Savings account. 1001 00:45:39,431 --> 00:45:41,172 I just told you I had a fake ID. 1002 00:45:41,216 --> 00:45:42,870 Does that make me a monster? 1003 00:45:42,913 --> 00:45:44,132 Oh, yeah, 100%. 1004 00:45:44,175 --> 00:45:45,176 Total monster. 1005 00:45:45,220 --> 00:45:47,962 Yeah. 1006 00:45:48,005 --> 00:45:50,007 No, I'm just saying, like, I feel 1007 00:45:50,051 --> 00:45:52,967 like if someone's lying to you, your relationship's worthless, 1008 00:45:53,010 --> 00:45:54,142 right? 1009 00:45:54,185 --> 00:45:55,317 You're just kind of living in a false reality. 1010 00:46:00,061 --> 00:46:02,759 Movies and TV never shy away from this angle, 1011 00:46:02,803 --> 00:46:04,065 even though it's how most of us have 1012 00:46:04,108 --> 00:46:05,980 been saying it for forever. 1013 00:46:06,023 --> 00:46:09,287 It's always Griffith. 1014 00:46:09,331 --> 00:46:11,246 So what made me want to be an architect, 1015 00:46:11,289 --> 00:46:15,293 is, like, build something like that here for us. 1016 00:46:15,337 --> 00:46:19,123 What age did you start therapy? 1017 00:46:19,167 --> 00:46:19,907 15. 1018 00:46:19,950 --> 00:46:22,344 Is it that obvious? 1019 00:46:22,387 --> 00:46:24,999 I mean, guys our age don't normally 1020 00:46:25,042 --> 00:46:27,915 get this deep on a first date. 1021 00:46:27,958 --> 00:46:31,353 Well, your whole first date premise is flawed. 1022 00:46:31,396 --> 00:46:31,919 What? 1023 00:46:31,962 --> 00:46:33,181 Yeah. 1024 00:46:33,224 --> 00:46:35,444 OK, then you mansplain it to me then. 1025 00:46:35,487 --> 00:46:37,141 Sure. 1026 00:46:37,185 --> 00:46:40,884 Our real first date was on the trip to Malibu 1027 00:46:40,928 --> 00:46:44,540 because that's when our classic love story was born. 1028 00:46:44,583 --> 00:46:45,410 No. 1029 00:46:45,454 --> 00:46:47,151 Because I was working. 1030 00:46:47,195 --> 00:46:54,419 You paid me, so if that was a date, then you're calling me-- 1031 00:46:54,463 --> 00:46:56,421 You're going to want to agree with me, because I 1032 00:46:56,465 --> 00:46:57,988 never kiss on the first date. 1033 00:47:07,519 --> 00:47:09,173 Hi, IT? 1034 00:47:09,217 --> 00:47:10,218 Yes. 1035 00:47:10,261 --> 00:47:11,959 This is Tanya from Rose Lindsey's office. 1036 00:47:12,002 --> 00:47:14,265 Can you please send someone in here to help me into Cledus-- 1037 00:47:14,309 --> 00:47:15,919 Cludis, please? 1038 00:47:15,963 --> 00:47:17,921 Thank you. 1039 00:47:17,965 --> 00:47:19,618 So, what'd you think of the fall line? 1040 00:47:19,662 --> 00:47:21,098 It was cool. 1041 00:47:21,142 --> 00:47:23,100 It had a lot of cool things about it. 1042 00:47:23,144 --> 00:47:24,406 Tanya. 1043 00:47:24,449 --> 00:47:26,016 Did your voice just go up on the bullshit register? 1044 00:47:26,060 --> 00:47:29,106 She gets me with that one all the time. 1045 00:47:29,150 --> 00:47:32,153 Tanya, this is Gus, head of logistics. 1046 00:47:32,196 --> 00:47:36,592 And VP of pleasing Rose. 1047 00:47:36,635 --> 00:47:38,681 And I take all my jobs very seriously. 1048 00:47:38,724 --> 00:47:40,204 You look like some bubble gum. 1049 00:47:40,248 --> 00:47:40,944 I chew you up. 1050 00:47:40,988 --> 00:47:42,076 You look so damn good right now. 1051 00:47:42,119 --> 00:47:44,208 Thank you. 1052 00:47:45,296 --> 00:47:46,689 Can you do me a favor? 1053 00:47:46,732 --> 00:47:48,169 Can you look after this lady here? 1054 00:47:48,212 --> 00:47:51,085 The queen needs a strong court. 1055 00:47:51,128 --> 00:47:53,174 So are we still on for dinner tonight? 1056 00:47:53,217 --> 00:47:54,044 Sure. 1057 00:47:54,088 --> 00:47:56,090 Dare we try Major Domo? 1058 00:47:56,133 --> 00:47:57,395 I'm right on top of that, Rose. 1059 00:47:57,439 --> 00:47:58,440 Hey, that's my line. 1060 00:47:58,483 --> 00:47:58,962 Oh. 1061 00:48:04,750 --> 00:48:06,056 Damn, Rose. 1062 00:48:06,100 --> 00:48:07,362 He fine. 1063 00:48:07,405 --> 00:48:09,016 Always date a younger man, Tanya. 1064 00:48:09,059 --> 00:48:11,148 More stamina, fewer opinions. 1065 00:48:15,022 --> 00:48:15,718 Hey. 1066 00:48:15,761 --> 00:48:17,154 Bruce, from IT? 1067 00:48:17,198 --> 00:48:19,504 And Caroline's boyfriend? 1068 00:48:19,548 --> 00:48:20,810 No. 1069 00:48:20,853 --> 00:48:21,767 She doesn't have the parts, and, girl, 1070 00:48:21,811 --> 00:48:22,768 I don't have the patience. 1071 00:48:22,812 --> 00:48:23,813 And stop asking that. 1072 00:48:23,856 --> 00:48:26,207 You sound like you're obsessed. 1073 00:48:26,250 --> 00:48:28,252 What we got? 1074 00:48:28,296 --> 00:48:29,688 Also, don't worry about Caroline. 1075 00:48:29,732 --> 00:48:31,473 Her bark is a lot worse than her bite. 1076 00:48:35,912 --> 00:48:36,391 Stripe day. 1077 00:48:42,658 --> 00:48:45,530 I thought we agreed you were going to be nice. 1078 00:48:45,574 --> 00:48:48,620 Look, Rose is your boss, so beef with Tanya is beef with Rose. 1079 00:48:48,664 --> 00:48:50,274 OK, so what do you want me to do? 1080 00:48:50,318 --> 00:48:50,753 Take her to lunch? 1081 00:48:50,796 --> 00:48:52,189 Get manicures? 1082 00:48:52,233 --> 00:48:52,885 Talk about boys? 1083 00:48:52,929 --> 00:48:54,365 No, those are our things. 1084 00:48:54,409 --> 00:48:56,802 Just extend, like, a work-related olive branch. 1085 00:48:56,846 --> 00:48:58,369 We're all on the same team here. 1086 00:48:58,413 --> 00:48:59,544 I hate your logic. 1087 00:48:59,588 --> 00:49:01,242 And I hate your glittery wedgies. 1088 00:49:01,285 --> 00:49:03,592 Trust me, they're not doing for you what you think they are. 1089 00:49:09,380 --> 00:49:10,991 Oh, I was texting a person. 1090 00:49:11,034 --> 00:49:12,296 A cousin. 1091 00:49:12,340 --> 00:49:13,732 A person's cousin that I know. 1092 00:49:13,776 --> 00:49:17,867 Bruce made me say sorry that we got off on the wrong foot. 1093 00:49:17,910 --> 00:49:19,521 I thought I was going to get your job. 1094 00:49:19,564 --> 00:49:21,958 Thank you, and Bruce. 1095 00:49:22,002 --> 00:49:25,048 And I guess we're on the same team. 1096 00:49:25,092 --> 00:49:28,747 So if you ever need help, and I'm not busy and you're not 1097 00:49:28,791 --> 00:49:31,402 getting on my damn nerves, then I might-- might-- 1098 00:49:31,446 --> 00:49:33,535 help you. 1099 00:49:33,578 --> 00:49:34,971 I'll take it. 1100 00:49:35,015 --> 00:49:36,712 But unless you can do a QED report real fast, 1101 00:49:36,755 --> 00:49:37,365 then I'm good. 1102 00:49:37,408 --> 00:49:39,019 I got you. 1103 00:49:39,062 --> 00:49:40,977 I did them when I filled in for Rose's last assistant. 1104 00:49:41,021 --> 00:49:41,847 Are you sure? 1105 00:49:41,891 --> 00:49:43,023 I thought you hated me. 1106 00:49:43,066 --> 00:49:44,459 Bitch, take the damn olive branch. 1107 00:49:44,502 --> 00:49:47,201 You're right. 1108 00:49:50,595 --> 00:49:51,944 Die! 1109 00:49:51,988 --> 00:49:53,381 Wish I could do this in real life. 1110 00:49:57,689 --> 00:50:00,344 My sister loves this shit. 1111 00:50:00,388 --> 00:50:01,824 She taught me. 1112 00:50:01,867 --> 00:50:03,304 It's kind of like the only way she'll talk to me, these days. 1113 00:50:03,347 --> 00:50:05,001 Die! 1114 00:50:05,045 --> 00:50:06,742 Yeah, I'd say you should worry, but the zombie apocalypse 1115 00:50:06,785 --> 00:50:09,527 is coming up, so it's good she's preparing you now. 1116 00:50:14,141 --> 00:50:14,750 Oh, wait. 1117 00:50:14,793 --> 00:50:15,620 You can't. 1118 00:50:15,664 --> 00:50:17,927 You can't post those. 1119 00:50:17,970 --> 00:50:19,276 You got a man or something? 1120 00:50:19,320 --> 00:50:20,799 No, I just-- 1121 00:50:20,843 --> 00:50:23,324 I didn't do my hair. 1122 00:50:23,367 --> 00:50:26,283 For a date? 1123 00:50:26,327 --> 00:50:27,154 You know what? 1124 00:50:27,197 --> 00:50:28,677 I just don't do socials. 1125 00:50:28,720 --> 00:50:29,939 Shit freaks me out. 1126 00:50:29,982 --> 00:50:31,158 Huh. 1127 00:50:31,201 --> 00:50:33,377 Oh, you got stomped by the zombie. 1128 00:50:33,421 --> 00:50:34,552 No, it's over. 1129 00:50:34,596 --> 00:50:35,423 Yeah, it's done. 1130 00:50:35,466 --> 00:50:37,120 It's done. 1131 00:50:37,164 --> 00:50:40,384 So if the zombie apocalypse happens, what are your skills? 1132 00:50:40,428 --> 00:50:44,432 Because as an architect, I will be king, building crazy walls 1133 00:50:44,475 --> 00:50:45,694 and shit. 1134 00:50:45,737 --> 00:50:46,782 OK. 1135 00:50:46,825 --> 00:50:48,436 Well, I'm good at, like-- 1136 00:50:48,479 --> 00:50:49,915 Oh, I watch a lot of "Big Brother." 1137 00:50:49,959 --> 00:50:50,568 Do you? 1138 00:50:50,612 --> 00:50:51,917 Yeah. 1139 00:50:51,961 --> 00:50:53,223 So my political game, that'll be tight. 1140 00:50:53,267 --> 00:50:54,572 Oh, helpful. 1141 00:50:54,616 --> 00:50:56,792 But I think you'll need a little bit more. 1142 00:50:56,835 --> 00:50:58,837 Aren't they teaching anything at your job? 1143 00:50:58,881 --> 00:51:00,970 Wait, what's your job again? 1144 00:51:01,013 --> 00:51:02,798 Oh, it's just a dumb day job. 1145 00:51:02,841 --> 00:51:04,452 Do you work for the CIA? 1146 00:51:04,495 --> 00:51:06,280 Do you speak Russian or something? 1147 00:51:06,323 --> 00:51:08,238 Nyet. 1148 00:51:08,282 --> 00:51:11,111 OK, not asking about your job. 1149 00:51:11,154 --> 00:51:14,114 What do you want to do when you grow up? 1150 00:51:14,157 --> 00:51:15,245 Be an adult. 1151 00:51:15,289 --> 00:51:15,985 I mean-- 1152 00:51:16,028 --> 00:51:16,986 I don't know. 1153 00:51:17,029 --> 00:51:18,161 I don't really have a plan. 1154 00:51:18,205 --> 00:51:20,076 I kind of like fashion. 1155 00:51:20,120 --> 00:51:21,295 I mean, it sucks. 1156 00:51:21,338 --> 00:51:23,210 It's like you're a failure if you're 20 1157 00:51:23,253 --> 00:51:25,647 and you don't have a career path or a start-up, 1158 00:51:25,690 --> 00:51:27,127 or, like, a million followers. 1159 00:51:27,170 --> 00:51:27,605 Right. 1160 00:51:27,649 --> 00:51:29,216 Yeah. 1161 00:51:29,259 --> 00:51:31,522 But that doesn't mean you have to be popping today. 1162 00:51:31,566 --> 00:51:34,221 You just need a finish line, and then you 1163 00:51:34,264 --> 00:51:36,005 can start having fun getting there. 1164 00:51:36,048 --> 00:51:38,007 And if the line changes, cool. 1165 00:51:38,050 --> 00:51:40,401 But you need a finish line, or else you sort of swing. 1166 00:51:45,754 --> 00:51:47,103 All right. 1167 00:51:47,147 --> 00:51:48,931 Now-- Wait, wait. 1168 00:51:48,974 --> 00:51:50,237 Now point. 1169 00:51:50,280 --> 00:51:51,151 All right. 1170 00:51:51,194 --> 00:51:52,848 We're going this way. 1171 00:51:52,891 --> 00:51:54,241 I hope you don't think you playing 1172 00:51:54,284 --> 00:51:55,677 guidance counselor is going to get 1173 00:51:55,720 --> 00:51:57,809 you laid on the second date. 1174 00:51:57,853 --> 00:52:00,464 Third Surprised Howard lets in kids who can't count. 1175 00:52:07,906 --> 00:52:09,343 And you battle through. 1176 00:52:09,386 --> 00:52:10,561 You really battle through. 1177 00:52:10,605 --> 00:52:11,301 Stop. 1178 00:52:11,345 --> 00:52:13,434 No, it's crazy. 1179 00:52:13,477 --> 00:52:16,437 Aw, I used to always want one of those. 1180 00:52:16,480 --> 00:52:17,394 Well, not today. 1181 00:52:17,438 --> 00:52:18,352 Let's go play some bikes. 1182 00:52:43,855 --> 00:52:45,074 Am I the greatest of all time? 1183 00:52:45,117 --> 00:52:46,380 I mean, you're kind of amazing. 1184 00:52:49,383 --> 00:52:52,995 So I actually-- I won this-- 1185 00:52:53,038 --> 00:52:55,258 I won this scholarship from American Architecture 1186 00:52:55,302 --> 00:52:55,867 Foundation. 1187 00:52:55,911 --> 00:52:56,433 What? 1188 00:52:56,477 --> 00:52:57,608 Yeah. 1189 00:52:57,652 --> 00:52:59,306 And they have this big dinner thing, 1190 00:52:59,349 --> 00:53:03,135 and I was actually wondering if you wanted to be my date. 1191 00:53:05,747 --> 00:53:07,444 Unless you're not really into that thing. 1192 00:53:07,488 --> 00:53:08,967 I'm just really asking you to protect 1193 00:53:09,011 --> 00:53:10,491 your fragile female ego. 1194 00:53:19,848 --> 00:53:21,371 Hey. 1195 00:53:21,415 --> 00:53:23,460 If you two pervs have to eat each other's heads off, 1196 00:53:23,504 --> 00:53:26,420 can you not do it in front of Spin and Win? 1197 00:53:26,463 --> 00:53:27,116 Yeah, no. 1198 00:53:27,159 --> 00:53:27,638 Yeah. 1199 00:53:31,555 --> 00:53:33,644 Are we under attack? 1200 00:53:33,688 --> 00:53:35,516 No, they're sad. 1201 00:53:35,559 --> 00:53:39,041 One died-- Crownan O'Brien. 1202 00:53:39,084 --> 00:53:41,086 He was a real one. 1203 00:53:41,130 --> 00:53:42,479 Pouring one out for the crowmies. 1204 00:53:42,523 --> 00:53:43,480 Do that outside. 1205 00:53:46,701 --> 00:53:48,050 Or you could just go! 1206 00:53:48,093 --> 00:53:48,572 Why is-- 1207 00:53:52,272 --> 00:53:52,837 -en Espana. 1208 00:53:56,276 --> 00:53:57,494 Look at the food. 1209 00:53:57,538 --> 00:53:58,103 So good. 1210 00:54:05,154 --> 00:54:06,111 Go! 1211 00:54:08,853 --> 00:54:10,246 Tanya, here's the QED report. 1212 00:54:10,290 --> 00:54:11,552 Let me know what you think. 1213 00:54:11,595 --> 00:54:12,292 Thanks, Caroline. 1214 00:54:12,335 --> 00:54:12,944 I'll show Rose. 1215 00:54:16,078 --> 00:54:18,080 Yeah, I could be all around the world, 1216 00:54:18,123 --> 00:54:22,867 but without family it don't mean anything. 1217 00:54:22,911 --> 00:54:24,695 Can we bring the love back? 1218 00:54:24,739 --> 00:54:31,136 I know that you've been waiting so long for it come home again. 1219 00:54:31,180 --> 00:54:32,747 Can we bring the love back? 1220 00:54:32,790 --> 00:54:36,185 I know that it's been way too long. 1221 00:54:36,228 --> 00:54:38,361 You've always been home to me. 1222 00:54:38,405 --> 00:54:39,754 Always home. 1223 00:54:39,797 --> 00:54:41,495 I miss you dancing with a drink in your hand. 1224 00:54:41,538 --> 00:54:43,497 You got drunk and never called me again. 1225 00:54:43,540 --> 00:54:45,368 But you've seen sides that nobody else knows. 1226 00:54:45,412 --> 00:54:47,414 Y'all better get in here if y'all want to eat. 1227 00:54:56,031 --> 00:54:56,553 Got it? 1228 00:54:56,597 --> 00:54:58,250 Got it? 1229 00:54:58,294 --> 00:54:58,860 Yeah. 1230 00:54:58,903 --> 00:54:59,426 Hey! 1231 00:55:02,777 --> 00:55:04,300 Hey, hey! 1232 00:55:09,827 --> 00:55:10,350 Money! 1233 00:55:13,048 --> 00:55:15,180 Stop playing, bad boy. 1234 00:55:17,661 --> 00:55:20,403 -to come home again. 1235 00:55:20,447 --> 00:55:22,536 Can we bring the love back? 1236 00:55:22,579 --> 00:55:25,974 I know that it's been way too long. 1237 00:55:26,017 --> 00:55:27,932 You always been home to me. 1238 00:55:27,976 --> 00:55:28,933 Always home. 1239 00:55:38,334 --> 00:55:40,031 You should really peep Melissa's skate. 1240 00:55:40,075 --> 00:55:41,206 Girl got skills. 1241 00:55:41,250 --> 00:55:42,643 Wow. 1242 00:55:42,686 --> 00:55:44,079 I didn't even know she knew where outside was. 1243 00:55:44,122 --> 00:55:45,820 Yeah, well, I guess I'm a good influence. 1244 00:55:45,863 --> 00:55:46,864 OK. 1245 00:55:46,908 --> 00:55:48,649 Team Crandell up in this bitch. 1246 00:55:48,692 --> 00:55:51,173 Did you sign Zack up for soccer? 1247 00:55:51,216 --> 00:55:52,130 Not yet. 1248 00:55:52,174 --> 00:55:53,828 Kenny, it's due tomorrow. 1249 00:55:53,871 --> 00:55:55,612 What, 24 hours ain't enough time to fill out the application? 1250 00:55:55,656 --> 00:55:56,396 Just do it. 1251 00:55:56,439 --> 00:55:57,614 You do it. 1252 00:55:57,658 --> 00:55:58,920 Damn, can't even have one good moment 1253 00:55:58,963 --> 00:56:00,530 without you going all "Real Housewives." 1254 00:56:00,574 --> 00:56:01,836 Well, you're at home all day. 1255 00:56:01,879 --> 00:56:03,228 That makes you the housewife while I'm here 1256 00:56:03,272 --> 00:56:04,534 earning money to feed your ass. 1257 00:56:04,578 --> 00:56:05,535 Martyr. 1258 00:56:05,579 --> 00:56:07,450 Douche. 1259 00:56:07,494 --> 00:56:08,451 Relax, people. 1260 00:56:08,495 --> 00:56:09,974 This is not insurmountable. 1261 00:56:10,018 --> 00:56:11,585 We're going to mobilize the influencers 1262 00:56:11,628 --> 00:56:13,587 and get them back in the product placement game. 1263 00:56:13,630 --> 00:56:15,458 Tanya, get me Marvin from BET. 1264 00:56:15,502 --> 00:56:17,068 I'm right on top of that, Rose. 1265 00:56:20,550 --> 00:56:23,945 Another quarter, another downtick in sales. 1266 00:56:23,988 --> 00:56:26,295 Of course, the board is losing their mind. 1267 00:56:26,338 --> 00:56:27,731 Mama needs her medicine. 1268 00:56:27,775 --> 00:56:30,473 Happy Hour? 1269 00:56:30,517 --> 00:56:33,041 I don't know what this job will ruin first-- brain, soul, 1270 00:56:33,084 --> 00:56:34,346 or liver. 1271 00:56:34,390 --> 00:56:36,392 Oh, and fabulous job on the QED report. 1272 00:56:36,436 --> 00:56:36,958 Thanks, Rose. 1273 00:56:46,402 --> 00:56:47,534 What can I get you ladies? 1274 00:56:50,493 --> 00:56:53,235 I will have the Long Island iced tea-- 1275 00:56:53,278 --> 00:57:00,503 rocks, with a twist, and a spritz, Amaretto sidecar. 1276 00:57:00,547 --> 00:57:01,504 Awful. 1277 00:57:01,548 --> 00:57:03,201 They have the best Manhattans in town. 1278 00:57:03,245 --> 00:57:03,724 Two please. 1279 00:57:10,252 --> 00:57:11,775 I don't get it. 1280 00:57:11,819 --> 00:57:14,169 I don't see a bunch of naked girls walking around. 1281 00:57:14,212 --> 00:57:15,736 Why aren't they wearing our clothes? 1282 00:57:20,262 --> 00:57:21,785 Go ahead. 1283 00:57:21,829 --> 00:57:24,092 Well, maybe we're not wowing them. 1284 00:57:24,135 --> 00:57:25,659 The girls who wore Libra at my school 1285 00:57:25,702 --> 00:57:29,227 were still kind of finding their style. 1286 00:57:29,271 --> 00:57:31,142 Libra's clothing are things that their parents 1287 00:57:31,186 --> 00:57:33,580 wanted them to wear and not things that they were actually 1288 00:57:33,623 --> 00:57:35,625 excited about wearing. 1289 00:57:35,669 --> 00:57:38,759 Well, don't forget high school for you was ages ago. 1290 00:57:38,802 --> 00:57:42,502 And your resume, I mean, as impressive as it is, 1291 00:57:42,545 --> 00:57:44,504 didn't include adolescent psychology. 1292 00:57:44,547 --> 00:57:46,636 So why don't we leave the opining to the experts? 1293 00:57:51,728 --> 00:57:52,729 I'm sorry. 1294 00:57:52,773 --> 00:57:55,471 This business is just changing so fast. 1295 00:57:55,515 --> 00:57:57,255 My entire life, you went to the mall 1296 00:57:57,299 --> 00:57:59,170 and got clothes from stores like Libra. 1297 00:57:59,214 --> 00:58:01,433 Now I'm reading articles titled, "How Fast Fashion is 1298 00:58:01,477 --> 00:58:02,826 Terrorizing the Environment." 1299 00:58:02,870 --> 00:58:05,699 Yeah, my friends-- their kids-- 1300 00:58:05,742 --> 00:58:09,354 my friends' kids really pay attention to that stuff. 1301 00:58:09,398 --> 00:58:12,923 I follow Emma Watson and she only wears sustainable clothes. 1302 00:58:12,967 --> 00:58:15,578 Unfortunately, revamping our manufacturing 1303 00:58:15,622 --> 00:58:17,711 would be like turning around an oil tanker. 1304 00:58:17,754 --> 00:58:21,236 And, if I can be honest, I'm just a little on edge 1305 00:58:21,279 --> 00:58:23,673 because Gus had mentioned that he 1306 00:58:23,717 --> 00:58:27,634 might be ready to take things to the next level. 1307 00:58:27,677 --> 00:58:29,679 Marriage? 1308 00:58:29,723 --> 00:58:31,463 Honey, please, no. 1309 00:58:31,507 --> 00:58:32,813 Moving in. 1310 00:58:32,856 --> 00:58:33,944 You have to foster a puppy before you can 1311 00:58:33,988 --> 00:58:35,642 tell if it's your forever pet. 1312 00:58:35,685 --> 00:58:37,774 Hell, I just got him to agree to monogamy. 1313 00:58:37,818 --> 00:58:39,863 Don't think that wasn't a Herculean task. 1314 00:58:39,907 --> 00:58:42,518 Anyway, I'm just waiting for him to bring it up 1315 00:58:42,562 --> 00:58:43,824 to me while our clothes are on. 1316 00:58:43,867 --> 00:58:45,477 You know men only think emotionally when 1317 00:58:45,521 --> 00:58:46,827 they're laying in the wet spot. 1318 00:58:46,870 --> 00:58:48,829 Disgusting. 1319 00:58:48,872 --> 00:58:52,702 Men are like that, disgusting. 1320 00:58:52,746 --> 00:58:53,790 This is good. 1321 00:58:53,834 --> 00:58:54,704 Yeah. 1322 00:58:54,748 --> 00:58:55,792 It's good. 1323 00:58:55,836 --> 00:58:57,446 So good. 1324 00:58:57,489 --> 00:58:59,883 It's delicious. 1325 00:59:12,461 --> 00:59:12,679 Kenny! 1326 00:59:17,901 --> 00:59:18,859 Is this anyone? 1327 00:59:18,902 --> 00:59:19,076 Five. 1328 00:59:19,120 --> 00:59:19,773 OK. 1329 00:59:19,816 --> 00:59:21,731 Five, you say? 1330 00:59:21,775 --> 00:59:23,864 How did this happen? 1331 00:59:23,907 --> 00:59:24,908 So you got a black card. 1332 00:59:24,952 --> 00:59:26,388 I wish. 1333 00:59:26,431 --> 00:59:27,781 It's for office expenses and stuff. 1334 00:59:27,824 --> 00:59:29,696 But I'll pay it right back. 1335 00:59:29,739 --> 00:59:30,871 All right, don't look at me. 1336 00:59:30,914 --> 00:59:33,569 I don't even game like that. 1337 00:59:33,613 --> 00:59:35,658 Things were getting tense with the girlfriend 1338 00:59:35,702 --> 00:59:36,833 and the boyfriend. 1339 00:59:36,877 --> 00:59:40,707 I needed offline games. 1340 00:59:40,750 --> 00:59:41,708 I'm sorry. 1341 00:59:41,751 --> 00:59:43,710 But I also got something. 1342 00:59:43,753 --> 00:59:47,714 I'm feeling guilty, but also really satisfied. 1343 00:59:47,757 --> 00:59:48,976 OK, so I did the-- 1344 00:59:50,717 --> 00:59:52,022 Oh, I have another ace. 1345 00:59:52,066 --> 00:59:53,545 I have-- I have the three. 1346 00:59:56,113 --> 00:59:56,984 Oh, my god. 1347 00:59:57,027 --> 00:59:57,811 Zack! 1348 01:00:02,816 --> 01:00:04,513 You didn't want the crows inside, 1349 01:00:04,556 --> 01:00:06,646 so I got a place for us to hang out here. 1350 01:00:06,689 --> 01:00:08,604 I was being respectful. 1351 01:00:08,648 --> 01:00:09,866 Kenny got something too. 1352 01:00:12,869 --> 01:00:13,957 How much did all this cost? 1353 01:00:14,001 --> 01:00:16,699 $9,268. 1354 01:00:16,743 --> 01:00:18,788 You spent all that? 1355 01:00:18,832 --> 01:00:23,750 If you count all the Whole Foods receipts, It's $12,678. 1356 01:00:23,793 --> 01:00:24,881 But you're getting $60,000. 1357 01:00:24,925 --> 01:00:26,709 This is way less. 1358 01:00:26,753 --> 01:00:28,015 That is not how it works. 1359 01:00:28,058 --> 01:00:29,799 How could you do this to me? 1360 01:00:29,843 --> 01:00:32,628 All I've done all summer is work to take care of you guys 1361 01:00:32,672 --> 01:00:34,674 to do mama solid and now I'm going to jail. 1362 01:00:38,852 --> 01:00:39,853 Doubtful. 1363 01:00:39,896 --> 01:00:40,984 Kids get a slap on the wrist. 1364 01:00:41,028 --> 01:00:43,900 Need I remind you, Black? 1365 01:00:43,944 --> 01:00:46,773 I always forget to factor that in. 1366 01:00:46,816 --> 01:00:47,991 OK. 1367 01:00:48,035 --> 01:00:49,601 Sorry. 1368 01:00:49,645 --> 01:00:54,694 OK, I need you to understand, Bee Taqueria 1369 01:00:54,737 --> 01:00:56,826 makes the best tacos in LA, which 1370 01:00:56,870 --> 01:00:58,741 is a town full of dope tacos. 1371 01:00:58,785 --> 01:01:00,961 So you will be ruined for life. 1372 01:01:05,052 --> 01:01:05,705 Everything OK? 1373 01:01:05,748 --> 01:01:07,576 Yeah, I'm sorry. 1374 01:01:07,619 --> 01:01:11,101 I'm just-- I've a lot of my mind. 1375 01:01:11,145 --> 01:01:14,801 So, you know, one of the benefits of dating someone 1376 01:01:14,844 --> 01:01:17,891 is that you have someone you can share those mind things with. 1377 01:01:17,934 --> 01:01:18,805 Just saying. 1378 01:01:18,848 --> 01:01:19,066 Thanks. 1379 01:01:19,109 --> 01:01:19,849 Yeah. 1380 01:01:23,897 --> 01:01:26,029 My mom taught me never tell a woman to smile. 1381 01:01:26,073 --> 01:01:27,596 So I won't do that. 1382 01:01:27,639 --> 01:01:30,164 I will just remind you, I have two functioning ears, 1383 01:01:30,207 --> 01:01:32,775 two very supportive shoulders for crying on, 1384 01:01:32,819 --> 01:01:34,995 and one really great penis. 1385 01:01:38,825 --> 01:01:39,651 You're an idiot. 1386 01:01:46,658 --> 01:01:47,050 Whoa. 1387 01:01:47,094 --> 01:01:47,834 Right? 1388 01:01:47,877 --> 01:01:48,095 Wait. 1389 01:01:48,138 --> 01:01:48,922 Right? 1390 01:01:48,965 --> 01:01:49,183 Wait. 1391 01:01:52,142 --> 01:01:53,100 That's really good. 1392 01:02:03,371 --> 01:02:03,937 Gus? 1393 01:02:08,028 --> 01:02:08,376 Tanya? 1394 01:02:08,419 --> 01:02:11,074 Who is this? 1395 01:02:11,118 --> 01:02:11,945 It's Rose. 1396 01:02:14,469 --> 01:02:15,862 You look great. 1397 01:02:15,905 --> 01:02:17,820 Who is that? 1398 01:02:17,864 --> 01:02:19,343 How's your night going? 1399 01:02:19,387 --> 01:02:23,173 So Rose and I are in an open relationship. 1400 01:02:23,217 --> 01:02:24,914 It's still taboo to her. 1401 01:02:24,958 --> 01:02:26,873 It might be a generational thing, I'm not sure. 1402 01:02:26,916 --> 01:02:29,005 Funny, because she just told me that you guys agreed, 1403 01:02:29,049 --> 01:02:30,920 in the wet spot, to be monogamous. 1404 01:02:30,964 --> 01:02:35,011 And yet I just saw you eating that woman's head. 1405 01:02:35,055 --> 01:02:39,973 We are in an improv class and we were just rehearsing. 1406 01:02:40,016 --> 01:02:41,452 Well, if you're in an improv class, 1407 01:02:41,496 --> 01:02:43,063 then why are you rehearsing? 1408 01:02:48,982 --> 01:02:50,157 Tanya, I will pay you. 1409 01:02:50,200 --> 01:02:51,854 You want to explain what that was? 1410 01:02:51,898 --> 01:02:53,073 I will pay you any amount of money. 1411 01:02:53,116 --> 01:02:54,944 It's not my place. 1412 01:02:54,988 --> 01:02:56,424 You got to admit, that was a little weird. 1413 01:02:56,467 --> 01:03:00,384 Didn't your mama also tell you that no means no? 1414 01:03:00,428 --> 01:03:03,039 In a different context. 1415 01:03:03,083 --> 01:03:06,042 But I guess that works here too. 1416 01:03:21,971 --> 01:03:23,886 Hey, Rose. 1417 01:03:23,930 --> 01:03:25,061 We have a problem. 1418 01:03:25,105 --> 01:03:27,107 What is it, honey? 1419 01:03:27,150 --> 01:03:31,938 OMG, this Gus is a certified freak. 1420 01:03:31,981 --> 01:03:35,028 OK, well, then we have two problems. 1421 01:03:35,071 --> 01:03:37,073 Lay it on me. 1422 01:03:37,117 --> 01:03:38,205 Oh, shit. 1423 01:03:38,248 --> 01:03:39,989 Before I forget, I need the latest QED report. 1424 01:03:40,033 --> 01:03:42,035 The board moved up our meeting, so I need it now. 1425 01:03:42,078 --> 01:03:43,950 I-- 1426 01:03:43,993 --> 01:03:45,168 Check your Dropbox, Rose. 1427 01:03:48,041 --> 01:03:49,433 Dropbox? 1428 01:03:49,477 --> 01:03:53,481 Wait, why does Caroline-- 1429 01:03:53,524 --> 01:03:55,048 I have so many questions. 1430 01:03:55,091 --> 01:03:57,267 I've been doing the QED reports for you girl here, 1431 01:03:57,311 --> 01:04:00,357 and I just thought it was crazy that we still do them on paper, 1432 01:04:00,401 --> 01:04:02,185 so I digitized them. 1433 01:04:06,015 --> 01:04:08,017 Great work, Tanya. 1434 01:04:08,061 --> 01:04:11,412 Delegating responsibility and innovating at the same time. 1435 01:04:11,455 --> 01:04:12,674 Here for it. 1436 01:04:12,717 --> 01:04:13,936 Hey, yeah, that was me. 1437 01:04:13,980 --> 01:04:16,330 And excellent managerial instincts. 1438 01:04:16,373 --> 01:04:18,288 Who knew Caroline even had that skill? 1439 01:04:18,332 --> 01:04:22,162 No tea, no shade, no lemonade. 1440 01:04:22,205 --> 01:04:24,164 Oh, here it is. 1441 01:04:24,207 --> 01:04:25,295 All right, ladies. 1442 01:04:25,339 --> 01:04:27,689 Time to give the board the old razzle dazzle. 1443 01:04:27,732 --> 01:04:30,039 Or should I say Rose-l dazzle? 1444 01:04:33,347 --> 01:04:34,130 Woo! 1445 01:04:38,352 --> 01:04:39,440 You're going to get yours. 1446 01:05:09,774 --> 01:05:10,862 Are you hate-scrolling her? 1447 01:05:10,906 --> 01:05:12,125 No, no. 1448 01:05:12,168 --> 01:05:15,128 I just thought we had mutual friends. 1449 01:05:15,171 --> 01:05:16,085 Oh. 1450 01:05:16,129 --> 01:05:16,825 Sure. 1451 01:05:16,868 --> 01:05:18,435 She sold me out. 1452 01:05:18,479 --> 01:05:20,785 I tried your olive branch and she shoved it up my ass. 1453 01:05:20,829 --> 01:05:22,439 Let's actually drop that metaphor. 1454 01:05:22,483 --> 01:05:25,660 OK, I did QED reports for her and she took all the credit. 1455 01:05:25,703 --> 01:05:28,880 What, so you're leaving mean comments? 1456 01:05:28,924 --> 01:05:29,838 Are you about to? 1457 01:05:33,320 --> 01:05:35,452 It just doesn't make sense-- 1458 01:05:35,496 --> 01:05:37,280 the resume, the socials. 1459 01:05:37,324 --> 01:05:40,501 There's nothing negative, no slutty Halloween costumes, 1460 01:05:40,544 --> 01:05:43,243 no transphobic retweets. 1461 01:05:43,286 --> 01:05:47,595 It's like they built this Jack and Jill Barbie out of a lab. 1462 01:05:47,638 --> 01:05:48,509 You need a hobby. 1463 01:06:02,349 --> 01:06:03,611 What in the Black ass hell? 1464 01:06:19,540 --> 01:06:21,933 -you ain't paying, ain't got no bands, so we can't talk. 1465 01:06:21,977 --> 01:06:23,674 I'm with my friends, these hoes mad, we-- 1466 01:06:26,721 --> 01:06:27,591 Yo, Ken! 1467 01:06:32,944 --> 01:06:35,686 Our video got 10 million views. 1468 01:06:35,730 --> 01:06:37,210 That's a million, dickhead. 1469 01:06:37,253 --> 01:06:38,515 Oh. 1470 01:06:38,559 --> 01:06:39,603 It's these damn brownies. 1471 01:06:39,647 --> 01:06:40,909 I'm high as hell. 1472 01:06:40,952 --> 01:06:42,780 Ooh, don't take more than one. 1473 01:06:42,824 --> 01:06:44,130 Those things will get you. 1474 01:07:01,277 --> 01:07:02,148 You trying to electrocute folks? 1475 01:07:02,191 --> 01:07:02,713 What's up? 1476 01:07:02,757 --> 01:07:03,975 Shut up. 1477 01:07:04,019 --> 01:07:05,629 All speakers are waterproof these days. 1478 01:07:05,673 --> 01:07:06,935 Everyone out now. 1479 01:07:06,978 --> 01:07:09,329 I got electrocuted once fixing my fan. 1480 01:07:09,372 --> 01:07:10,330 Felt pretty cool. 1481 01:07:10,373 --> 01:07:12,027 Now! 1482 01:07:12,071 --> 01:07:13,246 You're just walking around in your underwear, no bathing 1483 01:07:13,289 --> 01:07:14,421 suit? 1484 01:07:14,464 --> 01:07:15,900 Hurry up. 1485 01:07:15,944 --> 01:07:18,729 I want you all out of my sight in five minutes. 1486 01:07:18,773 --> 01:07:20,122 Yo, Ken, your mom's a bitch. 1487 01:07:20,166 --> 01:07:21,471 Who's trying to get cut? 1488 01:07:21,515 --> 01:07:23,778 Say that again if you feel like bleeding. 1489 01:07:23,821 --> 01:07:24,953 Oh, my god. 1490 01:07:24,996 --> 01:07:26,476 What the hell is wrong with you? 1491 01:07:26,520 --> 01:07:27,695 What's wrong with you? 1492 01:07:27,738 --> 01:07:29,305 You think your naked friends drinking 1493 01:07:29,349 --> 01:07:31,264 and smoking is good for our brother and sister to see? 1494 01:07:31,307 --> 01:07:32,439 What am I supposed to do? 1495 01:07:32,482 --> 01:07:34,136 I'm stuck here all day, all night. 1496 01:07:34,180 --> 01:07:35,355 Don't start with that again. 1497 01:07:35,398 --> 01:07:36,704 So you made a few sandwiches? 1498 01:07:36,747 --> 01:07:38,184 Big deal. 1499 01:07:38,227 --> 01:07:39,794 My god, you're such a dude. 1500 01:07:39,837 --> 01:07:41,535 You do one thing to help out and you 1501 01:07:41,578 --> 01:07:43,058 want a statue in your honor. 1502 01:07:43,102 --> 01:07:44,625 Some of us are out here working. 1503 01:07:44,668 --> 01:07:46,192 You don't start with that, because while you're 1504 01:07:46,235 --> 01:07:47,715 out there hanging out with your coworkers 1505 01:07:47,758 --> 01:07:49,238 and going on little dates, I'm here 1506 01:07:49,282 --> 01:07:51,066 taking care of everything else. 1507 01:07:51,110 --> 01:07:52,502 You know the shit that I do is just 1508 01:07:52,546 --> 01:07:54,548 as important as that last desk job, 1509 01:07:54,591 --> 01:07:57,464 or did you forget I canceled my summer too? 1510 01:07:57,507 --> 01:07:58,639 Team Crandell my ass. 1511 01:07:58,682 --> 01:08:01,685 You stole from me, from my company, 1512 01:08:01,729 --> 01:08:02,947 and you call that teamwork? 1513 01:08:02,991 --> 01:08:04,862 And you're having parties without me? 1514 01:08:04,906 --> 01:08:06,690 You don't think that I want to have fun too? 1515 01:08:06,734 --> 01:08:10,041 And-- And apparently, one of your hoes 1516 01:08:10,085 --> 01:08:12,043 doesn't understand everybody out. 1517 01:08:12,087 --> 01:08:16,309 I tried to leave, but you're blocking me in. 1518 01:08:16,352 --> 01:08:18,833 And I'm not a hoe, I'm a virgin. 1519 01:08:18,876 --> 01:08:20,443 Kenny and I skate together. 1520 01:08:20,487 --> 01:08:24,578 So if you're going to slut shame, shame an actual slut. 1521 01:08:24,621 --> 01:08:25,274 I'm sorry. 1522 01:08:25,318 --> 01:08:26,536 Hey, guys. 1523 01:08:26,580 --> 01:08:29,278 How good is Melissa at skateboarding? 1524 01:08:29,322 --> 01:08:30,584 What? 1525 01:08:30,627 --> 01:08:33,239 I didn't know she likes brownies so much. 1526 01:08:33,282 --> 01:08:34,762 Brownie? 1527 01:08:34,805 --> 01:08:35,328 Brownies? 1528 01:08:36,067 --> 01:08:39,114 Oh, Melissa! 1529 01:08:39,158 --> 01:08:39,941 You OK? 1530 01:08:41,595 --> 01:08:44,075 This is why I can't wait to go off to college. 1531 01:08:44,119 --> 01:08:46,643 Please, we're not that bad. 1532 01:08:46,687 --> 01:08:48,993 Didn't your boy Ethan's brother stab somebody? 1533 01:08:49,037 --> 01:08:49,864 Allegedly. 1534 01:08:53,781 --> 01:08:55,870 With mom by herself, guess who became the second parent? 1535 01:08:55,913 --> 01:08:57,567 I never get thanked for it, either. 1536 01:08:57,611 --> 01:09:00,048 It's just assumed that that's my job. 1537 01:09:00,091 --> 01:09:02,006 This summer was supposed to be my first break. 1538 01:09:04,705 --> 01:09:06,924 You never tell me it was like that. 1539 01:09:06,968 --> 01:09:08,970 Well, I can't talk to you anymore. 1540 01:09:09,013 --> 01:09:10,406 What is that supposed to mean? 1541 01:09:13,496 --> 01:09:16,369 I get what you're trying to prove with the new clothes 1542 01:09:16,412 --> 01:09:18,022 and the grill and the accents-- 1543 01:09:18,066 --> 01:09:19,023 I'm not frightened, see? 1544 01:09:19,067 --> 01:09:20,634 OK, this is me. 1545 01:09:20,677 --> 01:09:23,202 Dad made me go all preppy because it was safer, a.k.a. 1546 01:09:23,245 --> 01:09:25,116 less scary to white folks. 1547 01:09:25,160 --> 01:09:28,598 Look, I miss the hell out of my dad, but ever since dad died, 1548 01:09:28,642 --> 01:09:29,991 I feel like I can be myself. 1549 01:09:30,034 --> 01:09:32,341 I don't care how you talk or how you dress. 1550 01:09:32,385 --> 01:09:34,952 You just went from collecting awards and trophies 1551 01:09:34,996 --> 01:09:37,346 to smoking weed and skating. 1552 01:09:37,390 --> 01:09:38,956 And you don't have to do what you did, 1553 01:09:39,000 --> 01:09:40,393 you just have to do something. 1554 01:09:40,436 --> 01:09:41,916 I am doing something. 1555 01:09:41,959 --> 01:09:43,874 Those skate videos I make with Rock and Jason 1556 01:09:43,918 --> 01:09:45,267 get hella views-- 1557 01:09:45,311 --> 01:09:47,922 more than any other Black skater out there. 1558 01:09:47,965 --> 01:09:51,491 And we're close to getting monetized. 1559 01:09:51,534 --> 01:09:54,015 Really? 1560 01:09:54,058 --> 01:09:55,756 Wow. 1561 01:09:55,799 --> 01:09:59,063 Over half a million followers, my sister not even one of them. 1562 01:09:59,107 --> 01:10:00,891 Look, I might not be going to Howard, 1563 01:10:00,935 --> 01:10:03,242 but at least I got my thing. 1564 01:10:03,285 --> 01:10:04,808 You ain't know that. 1565 01:10:04,852 --> 01:10:06,506 You don't even know what Melissa can do. 1566 01:10:09,639 --> 01:10:11,337 Maybe if you knew us a little bit better, 1567 01:10:11,380 --> 01:10:12,860 we wouldn't feel like such a burden. 1568 01:10:15,558 --> 01:10:16,559 Good news. 1569 01:10:16,603 --> 01:10:18,213 Melissa will be fine. 1570 01:10:18,257 --> 01:10:19,388 You got lucky. 1571 01:10:19,432 --> 01:10:21,216 It could have been a lot worse, OK? 1572 01:10:21,260 --> 01:10:24,219 Just a dislocated shoulder and an elbow strain. 1573 01:10:24,263 --> 01:10:25,786 And she'll sleep off the marijuana. 1574 01:10:25,829 --> 01:10:27,396 Just keep an eye on her tonight. 1575 01:10:27,440 --> 01:10:29,137 Normally, I'd have to report this, 1576 01:10:29,180 --> 01:10:31,444 but the last thing I want to do is get you all in the system. 1577 01:10:31,487 --> 01:10:33,402 I had a single mom, too. 1578 01:10:33,446 --> 01:10:35,361 But we weren't living like this. 1579 01:10:35,404 --> 01:10:36,536 Hang in there, girl. 1580 01:10:36,579 --> 01:10:38,364 And tighten up. 1581 01:10:38,407 --> 01:10:38,929 The tightest. 1582 01:10:45,371 --> 01:10:47,024 Tanya. 1583 01:10:47,068 --> 01:10:49,462 Why do you look so weathered? 1584 01:10:53,161 --> 01:10:54,118 Oh, I'm sorry. 1585 01:10:54,162 --> 01:10:55,555 I was up all night. 1586 01:10:55,598 --> 01:10:58,035 My sister-- daughter ate something 1587 01:10:58,079 --> 01:10:59,472 that didn't agree with her. 1588 01:10:59,515 --> 01:11:01,952 That is why I'm staunchly anti-procreation. 1589 01:11:01,996 --> 01:11:03,432 Mainline some coffee, girlie. 1590 01:11:03,476 --> 01:11:05,042 We got some work to do. 1591 01:11:05,086 --> 01:11:05,304 Woo! 1592 01:11:42,166 --> 01:11:46,736 Watch the sunrise along the Coast 1593 01:11:46,780 --> 01:11:51,393 as we're both getting up. 1594 01:11:51,437 --> 01:11:57,312 I can't describe what I'm feeling. 1595 01:11:57,356 --> 01:12:01,577 And all I know is we're going home. 1596 01:12:01,621 --> 01:12:03,144 Is this for me? 1597 01:12:03,187 --> 01:12:05,146 Oh, yeah, we left it open for Elijah. 1598 01:12:05,189 --> 01:12:06,495 The hell you think? 1599 01:12:06,539 --> 01:12:08,454 Kenny figured since you couldn't go to Spain, 1600 01:12:08,497 --> 01:12:10,238 we'd bring Spain to you. 1601 01:12:10,281 --> 01:12:12,893 But his toxic masculinity won't let him say it. 1602 01:12:12,936 --> 01:12:15,243 Kenny, this is dope. 1603 01:12:15,286 --> 01:12:17,550 You know, Kenny's always had tons of potential. 1604 01:12:17,593 --> 01:12:19,943 He just needed the freedom to explore it. 1605 01:12:19,987 --> 01:12:22,555 She's been like this all day. 1606 01:12:22,598 --> 01:12:24,470 I can't tell if I like it or not. 1607 01:12:24,513 --> 01:12:25,993 Ever since my overdose-- 1608 01:12:26,036 --> 01:12:27,516 Let's never say that again. 1609 01:12:27,560 --> 01:12:29,126 -everything is so much clearer. 1610 01:12:29,170 --> 01:12:30,519 I think I liked all that dark stuff 1611 01:12:30,563 --> 01:12:32,391 because I was scared of death. 1612 01:12:32,434 --> 01:12:33,957 That fear is gone. 1613 01:12:34,001 --> 01:12:39,441 All I see now is light, hope, possibility. 1614 01:12:39,485 --> 01:12:40,703 Seriously, Kenny? 1615 01:12:40,747 --> 01:12:43,619 How did you do all of this? 1616 01:12:43,663 --> 01:12:47,928 It's an online cooking channel called On TV. 1617 01:12:47,971 --> 01:12:51,540 Personally, I would have named it "People of Color-nary," 1618 01:12:51,584 --> 01:12:55,326 or "Kachigga Niggas" or just "niggas in the Kitchen." 1619 01:12:55,370 --> 01:12:56,066 Fine. 1620 01:12:56,110 --> 01:12:56,806 That works too. 1621 01:13:11,560 --> 01:13:12,953 We're screwed. 1622 01:13:12,996 --> 01:13:14,563 Wait, what? 1623 01:13:14,607 --> 01:13:16,391 The manufacturers are protesting working conditions. 1624 01:13:16,435 --> 01:13:18,654 It turned into a riot, and they burned down the factory. 1625 01:13:18,698 --> 01:13:22,745 Our entire winter line is a giant cloud of smoke. 1626 01:13:22,789 --> 01:13:23,485 Well, what can we do? 1627 01:13:23,529 --> 01:13:25,182 Can we get the manufacturers-- 1628 01:13:25,226 --> 01:13:27,010 We're already on thin ice, and now the board 1629 01:13:27,054 --> 01:13:28,664 doesn't want to throw good money after bad. 1630 01:13:28,708 --> 01:13:30,753 They're shutting us down. 1631 01:13:30,797 --> 01:13:31,537 What? 1632 01:13:31,580 --> 01:13:33,364 Rose, no. 1633 01:13:33,408 --> 01:13:34,583 I need this job. 1634 01:13:34,627 --> 01:13:36,977 I don't have the booty for OnlyFans. 1635 01:13:37,020 --> 01:13:38,457 Don't worry, Tanya. 1636 01:13:38,500 --> 01:13:40,241 You've got a nice, storied career ahead of you. 1637 01:13:40,284 --> 01:13:42,548 And I'll put in a good word for you, wherever you want, 1638 01:13:42,591 --> 01:13:43,984 if my name means anything. 1639 01:13:44,027 --> 01:13:45,333 Go home for the day. 1640 01:13:45,376 --> 01:13:47,770 I was saving this bottle for a celebration, 1641 01:13:47,814 --> 01:13:51,165 but I guess the start of the next chapter of my life 1642 01:13:51,208 --> 01:13:53,341 is something to celebrate. 1643 01:13:53,384 --> 01:13:54,560 Hey, babe. 1644 01:13:54,603 --> 01:13:56,649 I have an update on that fire. 1645 01:13:56,692 --> 01:13:57,606 It's still going. 1646 01:14:09,618 --> 01:14:12,186 This is exactly what I've been looking for. 1647 01:14:12,229 --> 01:14:13,666 Sick. 1648 01:14:13,709 --> 01:14:15,755 You are going to slay Coachella next year. 1649 01:14:15,798 --> 01:14:17,757 And if Cream doesn't jump your bones, 1650 01:14:17,800 --> 01:14:20,542 we'll bury him in the desert. 1651 01:14:20,586 --> 01:14:22,152 Sorry to interrupt. 1652 01:14:22,196 --> 01:14:24,503 This would just be really cute with that. 1653 01:14:24,546 --> 01:14:25,547 A necklace or-- 1654 01:14:25,591 --> 01:14:27,636 Belt. 1655 01:14:27,680 --> 01:14:29,203 Love. 1656 01:14:29,246 --> 01:14:30,509 You work here? 1657 01:14:30,552 --> 01:14:33,599 No, I'm just doing some retail therapy. 1658 01:14:33,642 --> 01:14:34,687 Thank you so much, ma'am. 1659 01:14:38,212 --> 01:14:38,734 "Ma'am?" 1660 01:14:53,706 --> 01:14:54,620 Rose! 1661 01:14:54,663 --> 01:14:56,317 Hey, Tanya. 1662 01:14:56,360 --> 01:14:57,797 Call up the board and tell them they can't shut us down yet. 1663 01:14:57,840 --> 01:14:59,842 I have something big, and I just need the night to work on it. 1664 01:14:59,886 --> 01:15:03,280 Why the fuck not? 1665 01:15:15,902 --> 01:15:17,730 Hey. 1666 01:15:17,773 --> 01:15:18,774 What are you doing here? 1667 01:15:27,870 --> 01:15:30,438 I thought that was next Friday. 1668 01:15:30,481 --> 01:15:32,440 I texted you yesterday. 1669 01:15:32,483 --> 01:15:33,876 I called you tonight. 1670 01:15:33,920 --> 01:15:35,704 Work went to shit and I had to stay late again. 1671 01:15:35,748 --> 01:15:38,881 Yeah, your top-secret job. 1672 01:15:38,925 --> 01:15:40,840 I've been sitting here, listening to the family 1673 01:15:40,883 --> 01:15:42,363 that you just won't introduce me to. 1674 01:15:46,715 --> 01:15:50,937 Part of dating is actually getting to know each other. 1675 01:15:50,980 --> 01:15:54,462 And another part is respecting people's privacy. 1676 01:15:54,505 --> 01:15:56,899 I wouldn't have to dig if you weren't being so secretive. 1677 01:15:56,943 --> 01:15:57,639 Well, I would tell you more if you 1678 01:15:57,683 --> 01:15:58,988 didn't want to know so much. 1679 01:15:59,032 --> 01:16:00,816 Fine. 1680 01:16:00,860 --> 01:16:02,688 But I asked you to be there for me, and you weren't. 1681 01:16:02,731 --> 01:16:04,864 Bryan. 1682 01:16:04,907 --> 01:16:06,430 You know I like you. 1683 01:16:06,474 --> 01:16:09,433 Do I? 1684 01:16:09,477 --> 01:16:12,001 I thought we were having fun. 1685 01:16:12,045 --> 01:16:13,481 We're not adults. 1686 01:16:13,524 --> 01:16:16,571 We don't have to make it all serious. 1687 01:16:16,615 --> 01:16:17,833 Seriously? 1688 01:16:17,877 --> 01:16:19,574 You're going to do me like that. 1689 01:16:19,618 --> 01:16:21,794 I just have so much responsibility right now, 1690 01:16:21,837 --> 01:16:24,623 I don't have time to be, like, your wife or something. 1691 01:16:24,666 --> 01:16:24,884 Wow. 1692 01:16:32,761 --> 01:16:37,766 Tanya, you bailed on the biggest night of my life. 1693 01:16:37,810 --> 01:16:40,508 I thought I could at least get an apology. 1694 01:16:42,945 --> 01:16:44,860 Bryan, I'm sorry. 1695 01:16:44,904 --> 01:16:46,862 Yeah, nobody wants an apology they have to ask for. 1696 01:17:05,620 --> 01:17:09,537 Tanya, this is genius. 1697 01:17:09,580 --> 01:17:12,627 I'm only 30% sure it's going to work. 1698 01:17:12,671 --> 01:17:16,849 But I'm 100% sure we're dead in the water if we don't try. 1699 01:17:16,892 --> 01:17:18,851 But the board will never see it like this. 1700 01:17:18,894 --> 01:17:21,941 They have about as much vision as a mole with cataracts. 1701 01:17:21,984 --> 01:17:23,812 They need to see it on its feet. 1702 01:17:23,856 --> 01:17:26,815 Rent out a space, something funky, like the ACE hotel, 1703 01:17:26,859 --> 01:17:27,947 or EPLP. 1704 01:17:27,990 --> 01:17:29,949 There should be enough room on your work card. 1705 01:17:29,992 --> 01:17:31,864 About that. 1706 01:17:31,907 --> 01:17:33,648 Rose, there's something else. 1707 01:17:33,692 --> 01:17:34,170 Keep em coming. 1708 01:17:34,214 --> 01:17:35,084 You're on a roll. 1709 01:17:38,218 --> 01:17:40,873 Let's show them we got the message 1710 01:17:40,916 --> 01:17:42,918 about throwing good money after bad. 1711 01:17:42,962 --> 01:17:44,572 We'll have it at my house. 1712 01:17:44,615 --> 01:17:47,575 I have a massive yard and repurposing a less traditional 1713 01:17:47,618 --> 01:17:50,970 space can really drive home the vibe of the rebrand. 1714 01:17:51,013 --> 01:17:51,971 You're a homeowner? 1715 01:17:52,014 --> 01:17:54,060 At your age? 1716 01:17:54,103 --> 01:17:56,845 I'm a trust fund bitch. 1717 01:17:56,889 --> 01:17:58,107 Ooh. 1718 01:17:58,151 --> 01:17:59,152 All right. 1719 01:17:59,195 --> 01:18:00,806 Listen up, you little arsonists. 1720 01:18:00,849 --> 01:18:02,764 Hello, to you too. 1721 01:18:02,808 --> 01:18:04,592 We got a Team Crandell code blue. 1722 01:18:04,635 --> 01:18:05,941 We don't have a color coding system. 1723 01:18:05,985 --> 01:18:07,203 Stay with me. 1724 01:18:07,247 --> 01:18:08,378 We got one chance to save our asses, 1725 01:18:08,422 --> 01:18:09,771 and you guys are going to help me, 1726 01:18:09,815 --> 01:18:11,904 or I'm turning us all in for embezzlement. 1727 01:18:11,947 --> 01:18:13,993 You really trying to feed us through the prison pipeline. 1728 01:18:14,036 --> 01:18:15,951 Kenny. 1729 01:18:15,995 --> 01:18:17,953 We have to turn this place into the dopest venue in SoCal 1730 01:18:17,997 --> 01:18:19,825 for a work function on Saturday night, 1731 01:18:19,868 --> 01:18:23,263 and this is an all hands on deck situation. 1732 01:18:23,306 --> 01:18:24,786 We do kind of owe her. 1733 01:18:24,830 --> 01:18:25,874 And debts are heavy on the soul. 1734 01:18:29,051 --> 01:18:30,792 I'm not available Saturday. 1735 01:18:30,836 --> 01:18:31,271 I'm just playing. 1736 01:18:31,314 --> 01:18:34,013 Damn! 1737 01:18:34,056 --> 01:18:34,796 All right, come on. 1738 01:18:34,840 --> 01:18:35,841 Let's do this. 1739 01:18:40,280 --> 01:18:42,717 Alexander Wang with the Helmut Lang, ghetto 1740 01:18:42,761 --> 01:18:44,284 fab so I'm still eating chicken wings. 1741 01:18:44,327 --> 01:18:46,373 Versatile so I can keep switching lanes. 1742 01:18:46,416 --> 01:18:47,417 I got plenty Janes. 1743 01:18:47,461 --> 01:18:48,723 I got plenty rings. 1744 01:18:48,767 --> 01:18:50,856 Fashion shows, fancy clothes. 1745 01:18:52,161 --> 01:18:53,859 Mom usually moves the couch and vacuums under it. 1746 01:18:53,902 --> 01:18:55,121 Yeah, your mama went loco. 1747 01:18:55,164 --> 01:18:56,949 Beat. 1748 01:18:56,992 --> 01:18:59,038 Ain't nothing to a queen, you ain't said a thing. 1749 01:18:59,081 --> 01:19:01,214 But Jim Carrey, but they bite the slang. 1750 01:19:01,257 --> 01:19:03,782 Like to call him necklace cause he want to hang. 1751 01:19:03,825 --> 01:19:05,174 He was going nuts so I let him hang. 1752 01:19:05,218 --> 01:19:08,830 Fashion shows, fancy clothes. 1753 01:19:08,874 --> 01:19:11,137 That's just the way it goes. 1754 01:19:11,180 --> 01:19:12,312 Appreciate you inviting me-- 1755 01:19:12,355 --> 01:19:13,008 Hey, bro. 1756 01:19:13,052 --> 01:19:14,836 What you doing? 1757 01:19:14,880 --> 01:19:16,925 Love, love, love. 1758 01:19:16,969 --> 01:19:18,840 Tanya, this is stellar. 1759 01:19:18,884 --> 01:19:19,885 All right, everyone. 1760 01:19:19,928 --> 01:19:21,843 See you back here at 9:00 AM. 1761 01:19:21,887 --> 01:19:23,105 Get some rest. 1762 01:19:23,149 --> 01:19:25,934 We got a big day tomorrow. 1763 01:19:25,978 --> 01:19:27,414 I'm ready to meet your friend. 1764 01:19:27,457 --> 01:19:27,980 Cuh-caw! 1765 01:19:29,242 --> 01:19:29,895 Hey, bud. 1766 01:19:29,938 --> 01:19:31,940 I missed you. 1767 01:19:31,984 --> 01:19:34,856 -yeah, it's great in that she ghosted me today and went away 1768 01:19:34,900 --> 01:19:37,946 on the-- 1769 01:19:37,990 --> 01:19:38,947 Nope, no. 1770 01:19:38,991 --> 01:19:40,427 Hey, give her one more shot. 1771 01:19:40,470 --> 01:19:43,996 If she doesn't see how great you are, she don't deserve you. 1772 01:19:44,039 --> 01:19:45,171 Period, end of story. 1773 01:19:49,262 --> 01:19:51,481 Can you please mind your own damn business for once? 1774 01:19:51,525 --> 01:19:53,919 Please. 1775 01:19:53,962 --> 01:19:54,963 Damn. 1776 01:19:55,007 --> 01:19:57,096 Is it the girl from the office? 1777 01:19:57,139 --> 01:19:57,966 Mhm. 1778 01:19:58,010 --> 01:20:01,100 That is how it's done. 1779 01:20:01,143 --> 01:20:02,536 How'd you do that so quickly? 1780 01:20:02,579 --> 01:20:03,580 Canva, sis. 1781 01:20:03,624 --> 01:20:04,886 Could have saved mom's sanity. 1782 01:20:20,597 --> 01:20:23,383 -fashion shows, fancy clothes. 1783 01:20:23,426 --> 01:20:25,341 That's just the way it goes. 1784 01:20:29,041 --> 01:20:32,087 Fashion shows, fancy clothes. 1785 01:20:32,131 --> 01:20:34,916 That's just the way it goes. 1786 01:20:34,960 --> 01:20:37,571 Yeah. 1787 01:20:37,614 --> 01:20:39,268 Alexander Wang, with the Helmut Lang. 1788 01:20:39,312 --> 01:20:41,357 Ghetto fab, so I'm still eating chicken wings. 1789 01:20:41,401 --> 01:20:43,446 Versatile, so I can keep switching lanes. 1790 01:20:43,490 --> 01:20:44,491 I got plenty Janes. 1791 01:20:44,534 --> 01:20:45,927 I got plenty rings. 1792 01:20:45,971 --> 01:20:46,972 Ain't nothing to a queen. 1793 01:20:47,015 --> 01:20:48,060 You ain't said a thing. 1794 01:20:48,103 --> 01:20:49,975 But that Jim Carrey, but they bite the slang. 1795 01:20:50,018 --> 01:20:52,064 Like to call him necklace cause he want to hang. 1796 01:20:52,107 --> 01:20:54,153 He was going nuts so I let him hang. 1797 01:20:54,196 --> 01:20:57,156 Fashion shows, fancy clothes. 1798 01:20:57,199 --> 01:20:59,071 That's just the way it goes. 1799 01:21:02,117 --> 01:21:05,207 Fashion shows, fancy clothes. 1800 01:21:05,251 --> 01:21:07,209 That's just the way it goes. 1801 01:21:14,521 --> 01:21:17,132 I'll be honest, I've never felt cooler. 1802 01:21:17,176 --> 01:21:18,264 And I never felt more at peace. 1803 01:21:18,307 --> 01:21:19,526 Where's Kenny? 1804 01:21:19,569 --> 01:21:20,048 Yo. 1805 01:21:24,531 --> 01:21:26,228 You look perfect, little bro. 1806 01:21:26,272 --> 01:21:28,143 Look at you, all cleaned up. 1807 01:21:28,187 --> 01:21:30,102 What I'm saying. 1808 01:21:30,145 --> 01:21:32,495 Hey, hey, hey. 1809 01:21:32,539 --> 01:21:33,148 All right. 1810 01:21:33,192 --> 01:21:34,062 Last review. 1811 01:21:34,106 --> 01:21:35,150 Let's go. 1812 01:21:35,194 --> 01:21:36,108 Remarkably with local, wild-caught scallops 1813 01:21:36,151 --> 01:21:36,630 and hickory-smoked bacon. 1814 01:21:36,673 --> 01:21:37,631 OK. 1815 01:21:37,674 --> 01:21:38,110 Mini wagyu beef Wellington. 1816 01:21:38,153 --> 01:21:39,154 OK. 1817 01:21:39,198 --> 01:21:39,981 Mini vegan quiche with spinach. 1818 01:21:40,025 --> 01:21:41,722 Oh. 1819 01:21:41,765 --> 01:21:42,723 Manhattan clam chowder with Flamin' Hot Cheeto sprinkles. 1820 01:21:42,766 --> 01:21:44,203 And all the food tonight is? 1821 01:21:44,246 --> 01:21:46,031 No nuts, no gluten, no lawsuitin. 1822 01:21:46,074 --> 01:21:47,510 My dogs. 1823 01:21:50,252 --> 01:21:51,166 Oh, my god. 1824 01:21:51,210 --> 01:21:52,559 Thank you for coming. 1825 01:21:52,602 --> 01:21:54,343 We got you, girl. 1826 01:21:54,387 --> 01:21:55,170 Come on. 1827 01:21:58,217 --> 01:22:00,349 You guys are saving my life right now. 1828 01:22:00,393 --> 01:22:01,698 It's what we hoes do. 1829 01:22:01,742 --> 01:22:03,048 Yeah, you're never living that one down. 1830 01:22:03,091 --> 01:22:03,613 Yeah. 1831 01:22:22,110 --> 01:22:23,459 Excuse me. 1832 01:22:23,503 --> 01:22:26,201 Rose? 1833 01:22:26,245 --> 01:22:27,289 What is it, Caroline? 1834 01:22:27,333 --> 01:22:28,247 Something? 1835 01:22:31,424 --> 01:22:33,469 Your girl's a fake. 1836 01:22:33,513 --> 01:22:36,298 You think this rebrand is going to work behind some kid? 1837 01:22:36,342 --> 01:22:39,823 We need to do something. 1838 01:22:39,867 --> 01:22:40,737 You're right. 1839 01:22:40,781 --> 01:22:41,390 We do. 1840 01:22:44,306 --> 01:22:46,047 I'm writing you up for filing a false claim 1841 01:22:46,091 --> 01:22:48,354 against a co-worker. 1842 01:22:48,397 --> 01:22:50,051 Get out of your own way, Caroline. 1843 01:22:50,095 --> 01:22:51,139 But Rose, this-- 1844 01:23:03,369 --> 01:23:03,891 Hey, Tanya? 1845 01:23:07,068 --> 01:23:10,332 I was just wondering if we were still cool. 1846 01:23:10,376 --> 01:23:12,073 Oh, yeah, totally. 1847 01:23:12,117 --> 01:23:14,293 You know, actually, we should go and grab a beer afterwards. 1848 01:23:14,336 --> 01:23:15,511 OK. 1849 01:23:15,555 --> 01:23:17,078 Gus, you are a liar and a scumbag. 1850 01:23:17,122 --> 01:23:19,211 Either you tell Rose, or I will. 1851 01:23:19,254 --> 01:23:20,255 Tell Rose what? 1852 01:23:24,042 --> 01:23:27,654 We were just discussing the decor of the house. 1853 01:23:27,697 --> 01:23:29,482 It's so un Libra. 1854 01:23:29,525 --> 01:23:31,527 Don't touch him, Rose. 1855 01:23:31,571 --> 01:23:33,225 You don't know where he's been. 1856 01:23:33,268 --> 01:23:35,705 Unfortunately, I do. 1857 01:23:35,749 --> 01:23:39,535 Maybe it's the champagne, but I'm not following. 1858 01:23:39,579 --> 01:23:41,059 I saw him making out with some lady. 1859 01:23:49,676 --> 01:23:53,593 I'm just not sold on the whole "monogamy" thing. 1860 01:23:53,636 --> 01:23:55,856 Why are you putting it in quotation marks? 1861 01:23:55,899 --> 01:23:57,727 It's a very clear concept. 1862 01:23:57,771 --> 01:23:59,207 And I believe I already told you, 1863 01:23:59,251 --> 01:24:01,688 if you're not into the whole "monogamy" thing, 1864 01:24:01,731 --> 01:24:06,736 then you can pound sand and stop wasting my goddamn-- 1865 01:24:06,780 --> 01:24:08,869 You know what? 1866 01:24:08,912 --> 01:24:10,610 I'm not going to give you the satisfaction 1867 01:24:10,653 --> 01:24:13,134 of causing a scene. 1868 01:24:13,178 --> 01:24:14,483 Let's go, Tanya. 1869 01:24:14,527 --> 01:24:16,181 We have a company to save. 1870 01:24:16,224 --> 01:24:17,486 I'm right on top of that, Rose. 1871 01:24:21,490 --> 01:24:24,624 Rose, cause a scene with me. 1872 01:24:29,716 --> 01:24:31,631 Good evening, everyone. 1873 01:24:31,674 --> 01:24:34,112 Thank you for joining us as we present to you 1874 01:24:34,155 --> 01:24:36,157 the future of Libra. 1875 01:24:36,201 --> 01:24:38,028 Based on recent news, you might have 1876 01:24:38,072 --> 01:24:39,595 thought that wasn't a thing. 1877 01:24:39,639 --> 01:24:42,294 But let me assure you, it is. 1878 01:24:42,337 --> 01:24:45,035 And here to guide us through it is our hostess 1879 01:24:45,079 --> 01:24:49,344 and the brains behind this tectonic shift, Tanya Crandell. 1880 01:24:52,086 --> 01:24:52,739 Thank you, Rose. 1881 01:24:56,743 --> 01:24:59,441 For generations, Libra has reigned supreme 1882 01:24:59,485 --> 01:25:02,444 in the world of young women's mall fashion. 1883 01:25:02,488 --> 01:25:05,360 When Rose and I were in high school, all we wanted to do 1884 01:25:05,404 --> 01:25:07,449 was look just like the cool kids. 1885 01:25:07,493 --> 01:25:10,104 But for this generation, that ain't going to cut it. 1886 01:25:10,148 --> 01:25:12,933 Today, "cool" means individuality, 1887 01:25:12,976 --> 01:25:16,197 environmental sustainability, and social responsibility. 1888 01:25:16,241 --> 01:25:17,677 So we're switching our style up. 1889 01:25:17,720 --> 01:25:19,244 We're ditching the brick and mortars, 1890 01:25:19,287 --> 01:25:21,333 we're going fully online, and we're 1891 01:25:21,376 --> 01:25:24,162 using all vintage looks for our new fashions. 1892 01:25:24,205 --> 01:25:26,381 Welcome to tomorrow's Libra. 1893 01:25:28,775 --> 01:25:30,907 Shelly, like all of tonight's models, 1894 01:25:30,951 --> 01:25:35,347 is wearing an entirely vintage outfit. 1895 01:25:35,390 --> 01:25:36,522 Uh-oh. 1896 01:25:36,565 --> 01:25:38,263 Bye-bye, outsourced manufacturing 1897 01:25:38,306 --> 01:25:40,090 and overseas shipping. 1898 01:25:40,134 --> 01:25:43,050 All it takes to build this look is sending our buyers on a trip 1899 01:25:43,093 --> 01:25:43,833 down Melrose. 1900 01:25:46,401 --> 01:25:49,883 And our ads will go from glossy and fabulous 1901 01:25:49,926 --> 01:25:53,365 to Juergen Teller Casper-style direct flash 1902 01:25:53,408 --> 01:25:55,758 so young women will feel like they're just 1903 01:25:55,802 --> 01:25:58,500 scrolling through their feed and not being sold to. 1904 01:25:58,544 --> 01:26:01,373 Gabby's outfit comes from multiple decades, 1905 01:26:01,416 --> 01:26:03,418 but it feels timeless. 1906 01:26:03,462 --> 01:26:06,073 No disposable fashion here, just a sick look 1907 01:26:06,116 --> 01:26:08,771 that's easy on the environment. 1908 01:26:08,815 --> 01:26:11,470 Monique's outfit is reconstructed mechanics 1909 01:26:11,513 --> 01:26:13,472 jumpers, for young women who aren't 1910 01:26:13,515 --> 01:26:16,083 afraid to get a little dirty. 1911 01:26:16,126 --> 01:26:16,779 Fierce. 1912 01:26:16,823 --> 01:26:17,693 Pose. 1913 01:26:17,737 --> 01:26:18,781 Pose. 1914 01:26:18,825 --> 01:26:20,392 Uh-oh. 1915 01:26:20,435 --> 01:26:22,481 But girls aren't the only ones who want to have fun. 1916 01:26:22,524 --> 01:26:27,137 Our looks are for her, him, and them. 1917 01:26:27,181 --> 01:26:29,227 Ethan's gear is from military surplus, 1918 01:26:29,270 --> 01:26:30,967 for a look that's Hotel Oscar Tango. 1919 01:26:35,494 --> 01:26:39,193 Duana's animal print style comes from fashion so '80s, they'll 1920 01:26:39,237 --> 01:26:43,023 have you asking, who shot J.R? 1921 01:26:43,066 --> 01:26:46,113 And like all of Libra's fashions moving forward, 1922 01:26:46,156 --> 01:26:48,942 they are 100% vegan-- 1923 01:26:48,985 --> 01:26:51,510 no leathers and no feathers. 1924 01:26:51,553 --> 01:26:54,426 And what about our dedicated retail staff? 1925 01:26:54,469 --> 01:26:58,168 Inspired by the path of our valued team member, Caroline 1926 01:26:58,212 --> 01:27:01,955 Harper, who, by the way, digitized all of our QED 1927 01:27:01,998 --> 01:27:05,132 reports, they'll stay in the family, 1928 01:27:05,175 --> 01:27:08,309 becoming buyers, scouring vintage stores 1929 01:27:08,353 --> 01:27:10,833 in their local markets, pulling pieces to be reviewed 1930 01:27:10,877 --> 01:27:12,313 by our design team. 1931 01:27:12,357 --> 01:27:13,619 So you see? 1932 01:27:13,662 --> 01:27:15,577 Huge changes are happening, here at Libra, 1933 01:27:15,621 --> 01:27:18,537 and you do not want to leave the party before midnight. 1934 01:27:18,580 --> 01:27:21,191 It ain't midnight, but y'all need to leave my house right 1935 01:27:21,235 --> 01:27:23,933 now. 1936 01:27:23,977 --> 01:27:27,110 And to prove that style wears no generation, we have Simone-- 1937 01:27:27,154 --> 01:27:31,941 Latanya Sue Ellen Crandell, if you don't get these mother-- 1938 01:27:31,985 --> 01:27:35,249 I'm going in and meditate as I can feel my rage monster 1939 01:27:35,293 --> 01:27:37,207 about the escape this cage. 1940 01:27:37,251 --> 01:27:40,733 But what y'all will not do is be here in 20 minutes. 1941 01:27:40,776 --> 01:27:42,691 And these people look like they steal. 1942 01:27:45,868 --> 01:27:47,348 Shit. 1943 01:27:47,392 --> 01:27:48,349 Go, go. 1944 01:27:52,179 --> 01:27:53,789 You heard her. 1945 01:27:53,833 --> 01:27:54,355 Everyone out. 1946 01:27:54,399 --> 01:27:56,183 You got 20 minutes. 1947 01:27:56,226 --> 01:27:57,663 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1948 01:27:57,706 --> 01:27:58,751 What are you, insane? 1949 01:27:58,794 --> 01:27:59,491 Go ahead, finish. 1950 01:27:59,534 --> 01:28:00,230 Finish. 1951 01:28:00,274 --> 01:28:00,970 It's OK. 1952 01:28:14,114 --> 01:28:14,897 I'm sorry. 1953 01:28:17,509 --> 01:28:20,555 I'm not who you think I am. 1954 01:28:20,599 --> 01:28:24,342 I'm a 17-year-old kid, and I lied to get this job. 1955 01:28:27,388 --> 01:28:28,955 And that's the thing about lying. 1956 01:28:28,998 --> 01:28:31,523 You have to tell another lie to cover up the last one, 1957 01:28:31,566 --> 01:28:36,179 and then you drag everyone into your false reality, and then-- 1958 01:28:36,223 --> 01:28:39,313 and then you end up hurting people 1959 01:28:39,357 --> 01:28:42,316 that you really care about. 1960 01:28:42,360 --> 01:28:45,928 I swear, I didn't mean to. 1961 01:28:45,972 --> 01:28:49,671 Board members, please, please don't take this out on Libra. 1962 01:28:49,715 --> 01:28:51,194 Please keep everyone here employed. 1963 01:28:54,154 --> 01:28:56,417 Well, you're probably down to 15 minutes now, so-- 1964 01:29:01,509 --> 01:29:03,032 Please don't test my mother. 1965 01:29:12,390 --> 01:29:15,131 And that, ladies and gentlemen, is the level 1966 01:29:15,175 --> 01:29:19,179 to which we take seriously the perspective of our customer. 1967 01:29:19,222 --> 01:29:24,663 And you heard it straight from the horse's Gen Z mouth. 1968 01:29:30,582 --> 01:29:32,540 Bryan? 1969 01:29:32,584 --> 01:29:35,543 Bryan, Bryan, what are you doing here? 1970 01:29:35,587 --> 01:29:37,110 Getting Tanya back. 1971 01:29:37,153 --> 01:29:39,286 Wait. 1972 01:29:39,329 --> 01:29:41,244 Is that the girl you've been talking to? 1973 01:29:41,288 --> 01:29:42,681 Yeah. 1974 01:29:42,724 --> 01:29:44,160 Oh. 1975 01:29:44,204 --> 01:29:45,466 I think I'm going to throw up. 1976 01:29:56,346 --> 01:29:56,912 Oh, my. 1977 01:30:00,655 --> 01:30:01,395 Hi. 1978 01:30:01,439 --> 01:30:02,178 Hi. 1979 01:30:02,222 --> 01:30:04,311 Cute outfit. 1980 01:30:04,354 --> 01:30:05,660 I'm Joan. 1981 01:30:05,704 --> 01:30:06,748 But you can call me Joe. 1982 01:30:06,792 --> 01:30:07,662 I'm Rose. 1983 01:30:07,706 --> 01:30:09,969 Nice to meet you, Rose. 1984 01:30:10,012 --> 01:30:11,318 Love the update. 1985 01:30:11,361 --> 01:30:12,667 Fabulous. 1986 01:30:12,711 --> 01:30:15,017 Have we met before? 1987 01:30:15,061 --> 01:30:16,454 Hello? 1988 01:30:16,497 --> 01:30:18,499 I swear, if one of y'all don't speak right now. 1989 01:30:18,543 --> 01:30:21,154 Mom? 1990 01:30:21,197 --> 01:30:22,590 Mom, why didn't you call first? 1991 01:30:22,634 --> 01:30:26,507 I don't need permission to come to my home. 1992 01:30:26,551 --> 01:30:28,291 Why are y'all throwing parties in my house, 1993 01:30:28,335 --> 01:30:30,642 and why are you hanging around grown folks, 1994 01:30:30,685 --> 01:30:34,123 and where the hell did you get money to pay for a skate ramp? 1995 01:30:34,167 --> 01:30:35,560 Oh, that's a half pipe, mom. 1996 01:30:35,603 --> 01:30:37,083 Boy. 1997 01:30:37,126 --> 01:30:39,607 Mom, Tanya got a really well-paying job 1998 01:30:39,651 --> 01:30:42,001 to take care of us because we didn't have any food. 1999 01:30:42,044 --> 01:30:44,264 She didn't call you for help because if you came home, 2000 01:30:44,307 --> 01:30:45,483 you wouldn't get better. 2001 01:30:45,526 --> 01:30:46,571 That's all she cared about. 2002 01:30:46,614 --> 01:30:49,182 She did it for you. 2003 01:30:49,225 --> 01:30:51,576 Well, why the hell didn't Kenny get a job, too? 2004 01:30:51,619 --> 01:30:52,098 Racism. 2005 01:30:56,581 --> 01:30:58,670 Mom, you are really worked up right now 2006 01:30:58,713 --> 01:31:00,062 and that's not good for you. 2007 01:31:00,106 --> 01:31:01,586 So Zack, Melissa, and I are going 2008 01:31:01,629 --> 01:31:03,370 to tear down and clean up. 2009 01:31:03,413 --> 01:31:04,240 Got it. 2010 01:31:04,284 --> 01:31:06,155 And let's get some rest. 2011 01:31:06,199 --> 01:31:08,114 And in the morning, Kenny will make some crepes 2012 01:31:08,157 --> 01:31:12,248 and I'll tell you everything. 2013 01:31:12,292 --> 01:31:13,162 Sweet or savory, mom? 2014 01:31:15,774 --> 01:31:17,732 Your crepes. 2015 01:31:17,776 --> 01:31:19,691 Sweet. 2016 01:31:19,734 --> 01:31:21,823 Wait, he can cook? 2017 01:31:21,867 --> 01:31:23,390 And I can see his teeth? 2018 01:31:29,831 --> 01:31:31,485 We've missed you. 2019 01:31:31,529 --> 01:31:35,402 But the summer brought us closer together. 2020 01:31:35,445 --> 01:31:37,709 We're not just siblings anymore. 2021 01:31:37,752 --> 01:31:39,493 We're friends. 2022 01:31:39,537 --> 01:31:42,801 -only that she was hosting a fashion 2023 01:31:42,844 --> 01:31:44,150 company in her backyard. 2024 01:31:44,193 --> 01:31:45,673 What do you mean, why didn't I know? 2025 01:31:45,717 --> 01:31:46,718 Who didn't tell you? 2026 01:31:46,761 --> 01:31:47,588 She couldn't tell me the truth. 2027 01:32:00,819 --> 01:32:03,735 Your middle name is "Sue Ellen?" 2028 01:32:03,778 --> 01:32:06,738 Please, don't. 2029 01:32:06,781 --> 01:32:09,697 Well, they're pressed to promote me in production now. 2030 01:32:09,741 --> 01:32:12,308 I'm going to see if I can get them to agree to a crazy salary 2031 01:32:12,352 --> 01:32:13,222 while they're buzzed. 2032 01:32:26,540 --> 01:32:27,759 I'm sorry, Bryan. 2033 01:32:27,802 --> 01:32:30,675 Unsolicited, this time. 2034 01:32:30,718 --> 01:32:31,937 You got to understand. 2035 01:32:31,980 --> 01:32:34,722 I was doing way too much, and it has 2036 01:32:34,766 --> 01:32:36,637 nothing to do with the way-- 2037 01:32:36,681 --> 01:32:41,686 You know, first, I was mad because you're being shady. 2038 01:32:41,729 --> 01:32:43,339 Then I saw all this here tonight, 2039 01:32:43,383 --> 01:32:46,995 and I was mad because you were lying to me. 2040 01:32:47,039 --> 01:32:52,784 And now I'm impressed. 2041 01:32:52,827 --> 01:32:56,570 Ms. "I have no plan, but I kind of like fashion" 2042 01:32:56,614 --> 01:33:00,443 just saved a whole ass fashion company with her ideas? 2043 01:33:07,102 --> 01:33:09,539 I'm also grateful we're finally in the same reality. 2044 01:33:14,544 --> 01:33:16,416 What you got there? 2045 01:33:16,459 --> 01:33:17,896 Oh, that? 2046 01:33:17,939 --> 01:33:20,420 Well, it's no big deal. 2047 01:33:20,463 --> 01:33:22,857 I was just playing some arcade games 2048 01:33:22,901 --> 01:33:27,601 and just won every single bear in existence. 2049 01:33:27,645 --> 01:33:29,734 I'm not saying I'm a romantic genius. 2050 01:33:29,777 --> 01:33:32,824 I'm also not saying-- 2051 01:33:32,867 --> 01:33:33,825 -too long. 2052 01:33:33,868 --> 01:33:36,088 Looking at me, you get goose bumps. 2053 01:33:40,048 --> 01:33:40,919 You kids today. 2054 01:33:46,098 --> 01:33:46,881 I'll text your mom. 2055 01:33:54,976 --> 01:33:56,978 Are you going to have me arrested? 2056 01:33:57,022 --> 01:33:57,892 For what? 2057 01:33:57,936 --> 01:33:59,633 Fraud? 2058 01:33:59,677 --> 01:34:01,940 Please, the dumb shit I did when I was your age, 2059 01:34:01,983 --> 01:34:03,985 I'd still be in jail today. 2060 01:34:04,029 --> 01:34:05,552 You learned to play the game. 2061 01:34:05,595 --> 01:34:07,902 That's half of being an adult. The rest 2062 01:34:07,946 --> 01:34:12,733 is just bills, weddings, and anti-aging skincare. 2063 01:34:12,777 --> 01:34:14,996 The board thought that scene was part of the show. 2064 01:34:15,040 --> 01:34:19,000 They praised us for our histrionic flair. 2065 01:34:19,044 --> 01:34:19,958 Pull a LeBron. 2066 01:34:20,001 --> 01:34:20,959 Skip college. 2067 01:34:21,002 --> 01:34:24,136 Come work for me. 2068 01:34:24,179 --> 01:34:25,224 I don't know. 2069 01:34:25,267 --> 01:34:27,052 I'm still a teenager. 2070 01:34:27,095 --> 01:34:30,969 Got a lot of dumb shit left to do. 2071 01:34:31,012 --> 01:34:31,926 All right. 2072 01:34:31,970 --> 01:34:33,232 Playing hard ball, I see. 2073 01:34:33,275 --> 01:34:38,019 Well, I'll keep you on payroll as a remote employee. 2074 01:34:38,063 --> 01:34:40,935 And as part of our tuition reimbursement program, 2075 01:34:40,979 --> 01:34:43,677 I'll pay for 75% of Howard as long 2076 01:34:43,721 --> 01:34:45,723 as you major in fashion design. 2077 01:34:45,766 --> 01:34:46,898 That's my final offer. 2078 01:34:46,941 --> 01:34:49,030 Deal, boss lady. 2079 01:34:49,074 --> 01:34:50,858 A-frame. 2080 01:34:50,902 --> 01:34:51,859 Oh, fuck it. 2081 01:35:15,927 --> 01:35:17,406 Where the hell the babysitter at? 2082 01:35:27,939 --> 01:35:29,027 Y'all did the right thing. 2083 01:35:31,333 --> 01:35:32,900 They would have shot all y'all niggas. 2084 01:35:56,402 --> 01:35:58,883 Can I help you? 2085 01:35:58,926 --> 01:36:01,233 I was thinking we could help each other. 2086 01:36:01,276 --> 01:36:04,149 I just wanted to say you are the baddest woman I've ever 2087 01:36:04,192 --> 01:36:06,455 seen in person. 2088 01:36:06,499 --> 01:36:09,110 Boy, I'm old enough to be your mom. 2089 01:36:09,154 --> 01:36:12,984 Sounds like we're both in our sexual primes. 2090 01:36:13,027 --> 01:36:13,811 Let me see your ID. 2091 01:36:16,988 --> 01:36:17,858 Yes, Ms. Officer. 2092 01:36:24,386 --> 01:36:26,867 20? 2093 01:36:26,911 --> 01:36:29,130 Held back. 2094 01:36:29,174 --> 01:36:29,565 Twice. 2095 01:36:32,264 --> 01:36:33,047 OK. 2096 01:36:36,268 --> 01:36:40,011 Can you see the one sitting by the bar? 2097 01:36:40,054 --> 01:36:44,145 I could pay for one, but this ain't running game, girl. 2098 01:36:44,189 --> 01:36:45,059 I'm playing one. 2099 01:36:45,103 --> 01:36:48,062 But she a player too. 2100 01:36:48,106 --> 01:36:51,413 So trust I ain't finna play with you. 2101 01:36:51,457 --> 01:36:53,111 Girl, why you in a rush? 2102 01:36:53,154 --> 01:36:55,026 I need to let her be in my-- 2103 01:36:55,069 --> 01:36:58,986 I don't like the DM cause cologne made to breathe in. 2104 01:36:59,030 --> 01:37:02,120 So you seen the worst out in your night life. 2105 01:37:02,163 --> 01:37:05,166 But I could show you a good time-- 2106 01:37:05,210 --> 01:37:09,083 Orin Stiegel live on scene with some sad news today. 2107 01:37:09,127 --> 01:37:11,912 A car was recovered from a lake in the San Fernando Valley. 2108 01:37:14,741 --> 01:37:15,698 Sorry, Calvin. 2109 01:37:15,742 --> 01:37:17,135 It's really loud over here. 2110 01:37:17,178 --> 01:37:18,527 A lot of things going on. 2111 01:37:18,571 --> 01:37:21,052 So inside was the body of an elderly woman. 2112 01:37:21,095 --> 01:37:23,141 According to the CHP, she appears 2113 01:37:23,184 --> 01:37:24,490 to have fallen asleep at the wheel 2114 01:37:24,533 --> 01:37:27,623 under the influence of, quote, "like a gallon of liquor." 2115 01:37:27,667 --> 01:37:30,496 This led local residents to ask, what do we 2116 01:37:30,539 --> 01:37:34,065 do when our older neighbors don't know when to say when? 2117 01:37:34,108 --> 01:37:36,110 Police were unable to find any 2118 01:37:36,154 --> 01:37:38,417 next of kin or any relatives at all. 2119 01:37:38,460 --> 01:37:40,201 An unfortunate ending to an 2120 01:37:40,245 --> 01:37:42,377 apparently lonely, miserable life. 2121 01:37:42,421 --> 01:37:43,509 Back to you, Kelvin. 136553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.