Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:12,813
(Henry clears his throat)
2
00:00:12,846 --> 00:00:14,782
Morning, Pop.
You're up early.
3
00:00:14,815 --> 00:00:17,218
Uh, couldn't sleep.
4
00:00:17,251 --> 00:00:20,054
You've been up since 3:30.
5
00:00:20,088 --> 00:00:21,555
I heard you banging around.
6
00:00:21,589 --> 00:00:23,624
Well... mayor's coming in.
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,559
He's on my case
about the budget.
8
00:00:33,467 --> 00:00:36,437
You've been thinking about Joe.
9
00:00:37,471 --> 00:00:40,208
I always think about Joe.
10
00:00:40,241 --> 00:00:42,576
It's coming up on two years.
11
00:00:44,478 --> 00:00:46,814
Our kids are supposed
to bury us.
12
00:00:48,249 --> 00:00:51,652
I know I didn't personally
order that warrant enforced,
13
00:00:51,685 --> 00:00:53,454
but I was his commissioner.
14
00:00:53,487 --> 00:00:57,558
And sometimes
at night, alone...
15
00:00:57,591 --> 00:01:01,762
I find myself left
with an inescapable truth:
16
00:01:01,795 --> 00:01:05,399
my son was killed on my watch.
17
00:01:05,433 --> 00:01:07,168
(cell phone rings)
Francis, you can't think like...
18
00:01:07,201 --> 00:01:09,170
(house phone ringing)
19
00:01:09,203 --> 00:01:11,239
What's up?
20
00:01:13,207 --> 00:01:15,376
Hello?
What?
21
00:01:18,379 --> 00:01:20,481
All right, I'll tell him.
22
00:01:20,514 --> 00:01:22,150
When did this call come in?
23
00:01:22,183 --> 00:01:24,118
Tell my detail
24
00:01:24,152 --> 00:01:26,520
I'm going to want to stop there
on the way in.
25
00:01:26,554 --> 00:01:28,289
(phone beeps)
26
00:01:28,322 --> 00:01:29,757
That was Danny.
27
00:01:30,791 --> 00:01:33,194
(sighs)
28
00:01:33,227 --> 00:01:35,329
(people chattering)
29
00:01:35,363 --> 00:01:37,231
FRANK:
As you were.
30
00:01:40,368 --> 00:01:42,170
Frank, is it true
about the Clearys?
31
00:01:42,203 --> 00:01:43,504
We'll let you
know, Barbara.
32
00:01:43,537 --> 00:01:44,672
Please stand back.
33
00:01:44,705 --> 00:01:46,540
Pop.
34
00:01:46,574 --> 00:01:48,709
I understand.
35
00:01:48,742 --> 00:01:50,511
You go ahead, Francis.
36
00:01:50,544 --> 00:01:52,780
Commissioner. Sir.
37
00:02:05,859 --> 00:02:08,162
Danny.
38
00:02:08,196 --> 00:02:10,198
I was on my way
into work.
39
00:02:10,231 --> 00:02:12,166
Had to ask twice when
they said the address.
40
00:02:12,200 --> 00:02:13,534
Wouldn't sink in.
41
00:02:13,567 --> 00:02:16,937
Different if it's
someone you know.
Yeah.
42
00:02:16,970 --> 00:02:19,207
Chief of D's thought
you'd have the advantage,
43
00:02:19,240 --> 00:02:21,609
this being
your home turf.
Okay.
44
00:02:23,811 --> 00:02:25,279
FRANK:
Him first, then her.
45
00:02:25,313 --> 00:02:28,282
Yeah. Maid came in
this morning to work
46
00:02:28,316 --> 00:02:29,383
and found them like this.
47
00:02:29,417 --> 00:02:32,220
She ran across the street.
Fitzgeralds called 911.
48
00:02:32,253 --> 00:02:33,921
Forced entry? Robbery?
Doesn't look like it.
49
00:02:33,954 --> 00:02:35,956
M.E. puts it sometime
last night.
50
00:02:35,989 --> 00:02:38,959
He's asleep in front of
the TV, she comes down...
51
00:02:38,992 --> 00:02:40,561
Killing was done quick.
52
00:02:40,594 --> 00:02:43,897
Eunice... has defensive wounds.
53
00:02:43,931 --> 00:02:45,966
(rubber gloves snap)
I got to tell you,
54
00:02:45,999 --> 00:02:47,668
I don't want to think
what I'm thinking, Dad.
55
00:02:50,871 --> 00:02:53,407
Sir? The daughter just arrived.
56
00:02:56,344 --> 00:02:58,612
HENRY:
Easy, easy. Annie.
57
00:02:58,646 --> 00:02:59,947
You can't go in there.
Nobody can.
Please...
58
00:02:59,980 --> 00:03:01,982
Please. Danny,
59
00:03:02,015 --> 00:03:03,116
Mr. Reagan,
what's going on?
60
00:03:03,150 --> 00:03:05,786
Mrs. Fitzgerald said something
happened to Mom and Dad.
61
00:03:05,819 --> 00:03:08,622
I'm sorry, Annie.
What do you mean?
62
00:03:08,656 --> 00:03:10,324
What are you talking about?
63
00:03:10,358 --> 00:03:11,992
Ann!
Al.
64
00:03:12,025 --> 00:03:12,960
What's happening?
What's going on?
65
00:03:12,993 --> 00:03:13,961
It's Mom and Dad.
What? Are they all right?
66
00:03:13,994 --> 00:03:15,963
Are they inside?
67
00:03:15,996 --> 00:03:16,997
You can't go inside, Al.
68
00:03:17,030 --> 00:03:18,966
It's a crime scene.
69
00:03:18,999 --> 00:03:20,301
Crime scene?
70
00:03:20,334 --> 00:03:21,769
AL:
Please, Mr. Reagan,
just tell me.
71
00:03:21,802 --> 00:03:23,404
Danny...
72
00:03:24,638 --> 00:03:26,940
They were attacked last night
and found this morning.
73
00:03:26,974 --> 00:03:28,409
That's all we can say.
74
00:03:30,778 --> 00:03:32,313
(sobs)
75
00:03:36,684 --> 00:03:38,319
What happened?
76
00:03:38,352 --> 00:03:39,453
We can't say.
77
00:03:39,487 --> 00:03:41,755
Danny... please.
78
00:03:41,789 --> 00:03:43,257
This is me.
79
00:03:45,426 --> 00:03:47,027
He'd say that to anyone, Al.
80
00:03:47,060 --> 00:03:49,530
It's an ongoing investigation.
81
00:03:51,832 --> 00:03:53,000
Where's our brother?
82
00:03:53,033 --> 00:03:54,535
Where's Ronnie?
83
00:03:54,568 --> 00:03:55,936
(Frank sighs)
84
00:03:55,969 --> 00:03:57,805
He's not here.
85
00:04:27,968 --> 00:04:30,037
AL: Danny, I knew something
was going to happen.
86
00:04:30,070 --> 00:04:32,706
Ever since they let
Ronnie move back in.
87
00:04:32,740 --> 00:04:34,575
We can't jump
to conclusions, Al.
88
00:04:34,608 --> 00:04:36,944
If it's not true, Ann,
where is he?
89
00:04:36,977 --> 00:04:39,347
Listen, we called the
warehouse where Ronnie works.
90
00:04:39,380 --> 00:04:41,349
He didn't show up for
work this morning.
91
00:04:41,382 --> 00:04:42,316
Do you have any idea where
he might have gone?
92
00:04:42,350 --> 00:04:44,785
A friend's house,
a girlfriend?
Friends?
93
00:04:44,818 --> 00:04:47,888
Danny... this is Ronnie
we're talking about.
94
00:04:47,921 --> 00:04:50,791
What friends
he hasn't stolen from,
95
00:04:50,824 --> 00:04:52,926
he cut off years ago.
96
00:04:52,960 --> 00:04:56,096
The only friend who stood
by him was his sponsor.
97
00:04:56,129 --> 00:04:57,998
(sighs) I only know his first
name, but, uh,
98
00:04:58,031 --> 00:04:59,433
Ronnie was going to meetings
99
00:04:59,467 --> 00:05:01,335
down at the Methodist Church,
on Grove.
100
00:05:01,369 --> 00:05:03,604
Do you know when the last time
you saw your parents,
101
00:05:03,637 --> 00:05:04,872
or spoke to them last?
102
00:05:04,905 --> 00:05:06,073
Yesterday.
103
00:05:06,106 --> 00:05:09,510
I stopped by on my way home
from work.
104
00:05:09,543 --> 00:05:13,113
I talk to my mom every day.
105
00:05:13,146 --> 00:05:14,882
She seemed fine.
106
00:05:14,915 --> 00:05:18,886
Dad left the dealership
same as always, around 6:00.
107
00:05:18,919 --> 00:05:20,688
And where were you
last night, Al?
108
00:05:20,721 --> 00:05:22,456
What?
109
00:05:22,490 --> 00:05:25,025
Come on, Al. I got to ask
the questions, all right?
110
00:05:25,058 --> 00:05:28,729
Yeah, uh... I was home.
111
00:05:28,762 --> 00:05:30,364
You were with Sharon
and the kids?
112
00:05:30,398 --> 00:05:33,000
They're in Florida.
Her father's sick.
113
00:05:33,033 --> 00:05:35,102
Okay, and where were you
last night, Ann?
114
00:05:35,135 --> 00:05:36,604
I was home.
Can anybody
115
00:05:36,637 --> 00:05:37,905
verify that for you?
116
00:05:37,938 --> 00:05:39,507
Um, the doorman.
117
00:05:39,540 --> 00:05:40,608
AL:
What happens now?
118
00:05:40,641 --> 00:05:43,477
I mean, when do we get
to see them?
119
00:05:43,511 --> 00:05:44,878
I have to see them, Danny.
120
00:05:44,912 --> 00:05:46,647
One of you are going to have
to come down to the morgue
121
00:05:46,680 --> 00:05:48,449
and identify the bodies.
122
00:05:48,482 --> 00:05:50,150
I can't believe this.
123
00:05:50,183 --> 00:05:52,386
This can't be happening.
I hope
124
00:05:52,420 --> 00:05:55,623
that you find my brother
before I do.
125
00:05:55,656 --> 00:05:57,691
Me, too.
126
00:05:59,893 --> 00:06:01,795
JACKIE: You want to bring me
up to speed?
127
00:06:01,829 --> 00:06:03,731
Yeah. Take a look
for yourself.
128
00:06:03,764 --> 00:06:06,099
All right. So...
129
00:06:07,635 --> 00:06:09,837
So... it's a lot harder when
you know the people, huh?
130
00:06:09,870 --> 00:06:11,705
Yeah, that's what
my old man always said.
131
00:06:11,739 --> 00:06:13,641
Got a canine
unit out looking
132
00:06:13,674 --> 00:06:14,842
for the murder weapon.
There's a, uh,
133
00:06:14,875 --> 00:06:16,877
empty slot in the
kitchen knife rack
134
00:06:16,910 --> 00:06:18,479
that's consistent with the
size of the stab wounds.
135
00:06:18,512 --> 00:06:20,548
Pretty distinct footprints
through the blood, here.
136
00:06:20,581 --> 00:06:22,550
DANNY:
Yep. Made by a one person.
137
00:06:22,583 --> 00:06:24,184
Hey, Jackie.
Hey.
138
00:06:24,217 --> 00:06:25,753
Just talked to Dad.
139
00:06:25,786 --> 00:06:27,455
You really think
Ronnie did this?
140
00:06:27,488 --> 00:06:29,523
Well, he's definitely
a person of interest.
141
00:06:29,557 --> 00:06:30,791
Have a seat.
142
00:06:30,824 --> 00:06:31,992
We're looking at anybody
143
00:06:32,025 --> 00:06:33,794
who had motive
or access to the house,
144
00:06:33,827 --> 00:06:35,496
which would be the maid,
relatives,
145
00:06:35,529 --> 00:06:36,329
Mr. Cleary's employees.
146
00:06:36,363 --> 00:06:38,432
But I got to tell you,
Mrs. Fitzgerald
147
00:06:38,466 --> 00:06:39,533
does put Ronnie
at the house last night.
148
00:06:39,567 --> 00:06:40,968
She said she saw him when she
was walking the dog
149
00:06:41,001 --> 00:06:42,169
and he was coming home.
150
00:06:42,202 --> 00:06:44,037
There's always been trouble
there, but this?
151
00:06:44,071 --> 00:06:45,673
What kind of trouble?
Mr. Cleary
152
00:06:45,706 --> 00:06:47,074
rode those kids
something terrible.
153
00:06:47,107 --> 00:06:48,909
Mostly the boys,
and mostly Ronnie.
154
00:06:48,942 --> 00:06:51,211
Al ended up working for him
at the car dealership.
155
00:06:51,244 --> 00:06:53,113
Yeah, but Al was always
more resilient.
156
00:06:53,146 --> 00:06:54,982
Ronnie's... sensitive.
157
00:06:55,015 --> 00:06:56,950
Mr. Cleary called Ronnie
"cellar boy."
158
00:06:56,984 --> 00:06:58,752
I mean,
he thought it was funny.
159
00:06:58,786 --> 00:07:00,554
Ronnie used to cringe at that.
160
00:07:00,588 --> 00:07:02,122
What's "cellar boy"?
161
00:07:02,155 --> 00:07:04,525
He moved into the basement
when he was 14.
162
00:07:04,558 --> 00:07:05,626
I don't know
what came first,
163
00:07:05,659 --> 00:07:07,461
him moving down to the basement
or did he move down
164
00:07:07,495 --> 00:07:09,663
to the basement
to drink and smoke pot.
165
00:07:09,697 --> 00:07:10,831
Where's the mother
in all of this?
166
00:07:10,864 --> 00:07:12,933
Rose-colored glasses, I guess.
167
00:07:12,966 --> 00:07:14,702
Yep, they had
some knock-down-drag-outs
168
00:07:14,735 --> 00:07:16,570
over there, let me tell you.
169
00:07:16,604 --> 00:07:17,738
And they just had one
last year--
170
00:07:17,771 --> 00:07:20,173
a... a sector car
responded to a 52.
171
00:07:20,207 --> 00:07:22,510
Ronnie and Mr. Cleary
going at it again.
172
00:07:22,543 --> 00:07:23,811
35-year-old living at home?
173
00:07:23,844 --> 00:07:25,813
What's that all about?
ERIN: You name it.
174
00:07:25,846 --> 00:07:28,015
Bipolar, using.
He'd move out,
175
00:07:28,048 --> 00:07:30,083
switch states, switch
jobs, get in trouble,
176
00:07:30,117 --> 00:07:32,152
move back in, get cleaned up.
177
00:07:32,185 --> 00:07:33,721
Some clean up.
178
00:07:33,754 --> 00:07:35,122
You have any
idea where he is?
No.
179
00:07:35,155 --> 00:07:36,890
We've got a FINEST message
out on his car,
180
00:07:36,924 --> 00:07:38,492
and his AA sponsor said
if he hears from Ronnie,
181
00:07:38,526 --> 00:07:39,259
he'll give us a call.
182
00:07:39,292 --> 00:07:41,261
Poor Ronnie.
183
00:07:41,294 --> 00:07:43,196
Poor Ronnie?
184
00:07:43,230 --> 00:07:45,232
Take a look at these photos--
poor Ronnie.
185
00:07:45,265 --> 00:07:48,168
Mr. and Mrs. Cleary
at the crime scene.
186
00:07:48,201 --> 00:07:50,538
Nice, huh?
187
00:07:56,710 --> 00:07:59,513
MALEVSKY:
Reagan. Hey!
188
00:07:59,547 --> 00:08:01,749
Quite the early bird.
189
00:08:01,782 --> 00:08:04,585
Uh, Sergeant Renzulli's good
work ethic is wearing off on me.
190
00:08:04,618 --> 00:08:06,754
Ah, your brother Joe's car.
191
00:08:06,787 --> 00:08:10,257
And now it's yours.
192
00:08:10,290 --> 00:08:12,793
What brings you down here,
Detective Malevsky?
193
00:08:12,826 --> 00:08:14,895
Why do you ask?
194
00:08:14,928 --> 00:08:17,297
No reason.
"No reason."
195
00:08:17,330 --> 00:08:20,568
There's an answer
for the ages.
196
00:08:20,601 --> 00:08:23,003
Be safe.
197
00:08:35,583 --> 00:08:39,019
Hey, Sergeant.
Beach boy.
198
00:08:39,052 --> 00:08:42,590
What, do you got a tan
or something? Huh?
199
00:08:42,623 --> 00:08:44,091
It's 55 degrees and you're,
uh, laying out?
200
00:08:44,124 --> 00:08:45,659
Might be how you spent
201
00:08:45,693 --> 00:08:46,860
your day off,
Sarge, but...
202
00:08:46,894 --> 00:08:48,295
I was working
on my car.
203
00:08:48,328 --> 00:08:49,329
The Chevelle?
204
00:08:49,362 --> 00:08:51,264
Yeah.
Ooh...
205
00:08:51,298 --> 00:08:52,666
Don't make me drool.
206
00:08:57,304 --> 00:08:58,839
Where's my gun?
207
00:08:58,872 --> 00:09:00,307
Huh?
My service weapon.
208
00:09:00,340 --> 00:09:02,175
I always keep it here
on the top shelf.
209
00:09:02,209 --> 00:09:03,343
It's gone.
210
00:09:03,376 --> 00:09:04,477
You sure you didn't
take it home?
211
00:09:04,511 --> 00:09:06,580
I can't tell you how
many times...
No, I'm sure.
212
00:09:06,614 --> 00:09:07,781
I-I never take
my service weapon home.
213
00:09:07,815 --> 00:09:09,883
I swap it out
with my off-duty...
214
00:09:09,917 --> 00:09:12,152
after every tour.
Probably a prank
215
00:09:12,185 --> 00:09:14,121
one of the other guys in the
precinct's pulling on you.
216
00:09:14,154 --> 00:09:16,790
You tick anybody off?
Besides me, of course.
217
00:09:16,824 --> 00:09:18,626
No.
Only thing is...
218
00:09:18,659 --> 00:09:20,828
I wouldn't steal your gun,
I would steal your car.
219
00:09:25,232 --> 00:09:27,167
Listen to me.
220
00:09:27,200 --> 00:09:28,902
Hey! Take everything
221
00:09:28,936 --> 00:09:31,338
out of the locker
and go through the bag again.
222
00:09:31,371 --> 00:09:33,006
Then go back home and go over
every square inch of it
223
00:09:33,040 --> 00:09:35,676
for that weapon before you
report it to the C.O.
224
00:09:35,709 --> 00:09:37,377
All right.
'Cause then
it becomes official
225
00:09:37,410 --> 00:09:40,247
and you're back under
IA investigation.
226
00:09:40,280 --> 00:09:43,383
IA? Again?
Oh, yeah.
227
00:09:43,416 --> 00:09:46,386
Losing your gun:
that is not nothing, kid.
228
00:09:46,419 --> 00:09:49,089
Sarge, I just saw
Sonny Malevsky out front.
229
00:09:49,122 --> 00:09:50,624
Was he... was he back here?
230
00:09:50,658 --> 00:09:51,825
In here? No.
231
00:09:51,859 --> 00:09:53,894
He was... at the front desk
232
00:09:53,927 --> 00:09:55,395
schmoozing with the guys
when I came in.
233
00:09:55,428 --> 00:09:56,797
Why?
234
00:09:56,830 --> 00:09:57,731
No reason. But didn't you say
235
00:09:57,765 --> 00:09:59,399
you could get past
these locks with a...
236
00:09:59,432 --> 00:10:01,802
a pair of scissors,
a pencil and a soda can?
237
00:10:01,835 --> 00:10:04,204
You think he stole your gun?
238
00:10:05,839 --> 00:10:07,708
No, I...
239
00:10:08,676 --> 00:10:11,411
Never mind. I, uh...
240
00:10:11,444 --> 00:10:13,681
I don't know why I said that.
241
00:10:23,290 --> 00:10:25,025
The mayor, sir.
242
00:10:25,058 --> 00:10:27,294
I asked you to cut
ten percent from your budget.
243
00:10:27,327 --> 00:10:28,996
You missed by a mile.
244
00:10:29,029 --> 00:10:32,065
I cut everything I could without
crippling this department.
245
00:10:32,099 --> 00:10:33,701
Well, then your department
is frozen.
246
00:10:33,734 --> 00:10:36,770
And we'll postpone
your June Academy class.
247
00:10:37,938 --> 00:10:39,973
If we don't bring
those cops on line,
248
00:10:40,007 --> 00:10:43,043
we will be reduced
to 1992 levels.
249
00:10:43,076 --> 00:10:44,712
There's no money, Frank.
250
00:10:44,745 --> 00:10:46,146
I am not raising taxes
because of you.
251
00:10:46,179 --> 00:10:47,681
In an election year.
252
00:10:47,715 --> 00:10:48,949
In any year!
253
00:10:48,982 --> 00:10:51,351
And every department
shares the pain here.
254
00:10:51,384 --> 00:10:53,420
I will not police this city
255
00:10:53,453 --> 00:10:55,455
with those kind
of reductions of force.
256
00:10:55,488 --> 00:10:56,990
And nobody, including you,
257
00:10:57,024 --> 00:10:58,826
will want the kind of pain
it brings.
258
00:10:58,859 --> 00:11:00,460
Now, is that a threat, Frank?
259
00:11:00,493 --> 00:11:03,230
The threat here is
to the citizens who elected you,
260
00:11:03,263 --> 00:11:05,899
and the $30 billion tourist
industry we all depend on.
261
00:11:05,933 --> 00:11:07,200
Give me a break, okay?
262
00:11:07,234 --> 00:11:08,401
And the way you injected racism
263
00:11:08,435 --> 00:11:09,469
into that tourist shooting--
it-it...
264
00:11:09,502 --> 00:11:10,838
Oh, race was
265
00:11:10,871 --> 00:11:12,039
already driving the story.
266
00:11:12,072 --> 00:11:13,273
I just said it out loud.
267
00:11:13,306 --> 00:11:14,441
You're not my
Chamber of Commerce.
268
00:11:14,474 --> 00:11:16,443
Just stick to what you know.
269
00:11:16,476 --> 00:11:18,078
What I know is, you cannot
cut this force any further.
270
00:11:18,111 --> 00:11:19,713
No, you listen to me.
271
00:11:19,747 --> 00:11:22,049
I am going to the City Council
with my budget,
272
00:11:22,082 --> 00:11:25,118
with our Commissioners of Fire,
Sanitation, Transportation--
273
00:11:25,152 --> 00:11:28,321
all who have been
far more cooperative--
274
00:11:28,355 --> 00:11:30,958
and with you,
standing alongside me.
275
00:11:30,991 --> 00:11:32,826
And if you try
to make me look bad,
276
00:11:32,860 --> 00:11:34,494
you'll be bringing
a knife to a gunfight.
277
00:11:34,527 --> 00:11:35,896
I promise you.
278
00:11:37,497 --> 00:11:40,968
(door opens and closes)
279
00:11:41,001 --> 00:11:43,804
All right, well,
there's plenty of motive here.
280
00:11:43,837 --> 00:11:46,373
I mean, there's a giant
insurance policy, and the house.
281
00:11:46,406 --> 00:11:48,141
Yeah, but Ronnie's
not the only one.
282
00:11:48,175 --> 00:11:50,210
I mean, all three of these
kids stand to inherit.
283
00:11:50,243 --> 00:11:52,746
All right,
so Ann Cleary's doorman--
284
00:11:52,780 --> 00:11:53,580
he confirmed the alibi?
285
00:11:53,613 --> 00:11:55,883
Yeah. She came home
as per usual,
286
00:11:55,916 --> 00:11:58,018
though that doesn't mean
she might not've left later,
287
00:11:58,051 --> 00:11:59,519
so we'll check ARGUS
for video footage.
288
00:11:59,552 --> 00:12:00,954
What about Al Cleary?
289
00:12:00,988 --> 00:12:02,956
Al Cleary says
he was home alone.
290
00:12:02,990 --> 00:12:04,792
Gotta try to find something
to corroborate that.
291
00:12:04,825 --> 00:12:07,360
About Al--
the car dealership was failing.
292
00:12:07,394 --> 00:12:09,797
Two salesmen were let go
in the past couple months.
293
00:12:09,830 --> 00:12:12,833
All right, let's make sure
we talk to those two. What else?
294
00:12:12,866 --> 00:12:13,967
So the father's pouring
all of his personal money
295
00:12:14,001 --> 00:12:16,036
into keeping
the business afloat,
296
00:12:16,069 --> 00:12:17,504
and he's taking
out of the inheritance.
297
00:12:17,537 --> 00:12:19,072
Al can't be too happy
about that.
298
00:12:19,106 --> 00:12:21,108
Okay, but money problems.
299
00:12:21,141 --> 00:12:23,176
I mean, the neighbor told me
that old man Cleary
300
00:12:23,210 --> 00:12:24,878
had just booked a
round-the-world cruise trip
301
00:12:24,912 --> 00:12:26,780
for, uh, him and the wife,
302
00:12:26,814 --> 00:12:28,849
That their anniversary was
coming up, and the ticket cost
303
00:12:28,882 --> 00:12:30,884
somewhere in the ballpark
of $100,000.
304
00:12:30,918 --> 00:12:32,119
Well, he may have booked that,
305
00:12:32,152 --> 00:12:33,553
but he hasn't started
payment on that yet.
306
00:12:33,586 --> 00:12:35,388
(phone rings)
307
00:12:35,422 --> 00:12:36,489
Reagan.
308
00:12:36,523 --> 00:12:37,925
(phone rings)
Yeah.
309
00:12:37,958 --> 00:12:38,992
Curatola.
310
00:12:39,026 --> 00:12:41,528
You got caller ID on that?
311
00:12:41,561 --> 00:12:44,264
Great. Yeah, we're on our way.
Uh-huh.
312
00:12:44,297 --> 00:12:46,466
Okay, got it.
Get your hat
and coat.
313
00:12:46,499 --> 00:12:48,035
That was Ronnie's AA sponsor.
314
00:12:48,068 --> 00:12:49,937
He says Ronnie called him
from the Rest-Well Motel.
315
00:12:49,970 --> 00:12:51,071
He sounds suicidal.
316
00:12:51,104 --> 00:12:52,906
Well, FINEST message
paid off, too.
317
00:12:52,940 --> 00:12:55,242
Patrol spotted Cleary's car in
the parking lot of guess where?
318
00:12:55,275 --> 00:12:56,810
Rest-Well Motel. All right.
319
00:12:56,844 --> 00:12:58,145
This is Detective Reagan.
320
00:12:58,178 --> 00:13:00,280
I need a ESU and a patrol
to 85 us forthwith
321
00:13:00,313 --> 00:13:02,182
at the Rest-Well Motel
in Sunset Park.
322
00:13:02,215 --> 00:13:04,818
We got an emotionally disturbed
homicide suspect.
323
00:13:04,852 --> 00:13:06,353
Go on! Go on, shoot me,
324
00:13:06,386 --> 00:13:07,888
you sons of bitches!
325
00:13:07,921 --> 00:13:10,257
Just put down the axe.
We can talk about this.
326
00:13:10,290 --> 00:13:11,558
Nobody wants to hurt you.
327
00:13:11,591 --> 00:13:13,927
I don't want to talk, okay?!
328
00:13:13,961 --> 00:13:16,830
I don't want to talk!
You come up and get me!
329
00:13:16,864 --> 00:13:17,931
Cleary, please, come on now.
330
00:13:17,965 --> 00:13:19,566
Come on. Come on!
331
00:13:19,599 --> 00:13:21,168
RONNIE:
Come on!
332
00:13:21,201 --> 00:13:23,503
(Ronnie and officer shouting)
333
00:13:23,536 --> 00:13:25,438
Go on, shoot!
334
00:13:25,472 --> 00:13:26,940
Okay, what do we got?
335
00:13:26,974 --> 00:13:28,575
He was coming back with
take-out. He's hyped up.
336
00:13:28,608 --> 00:13:30,610
He smashed the firebox
to get an axe.
337
00:13:30,643 --> 00:13:32,512
All right. Probably trying
to commit suicide by cop.
338
00:13:32,545 --> 00:13:34,414
I know this guy,
I can get close to him.
339
00:13:34,447 --> 00:13:36,516
All right?
I'm going to take over.
RONNIE: Do it! Do it!
340
00:13:36,549 --> 00:13:38,852
Okay, yeah.
Let me borrow this, all right?
341
00:13:38,886 --> 00:13:39,619
RONNIE:
Come on, do it!
342
00:13:39,652 --> 00:13:41,588
Shoot me!
343
00:13:41,621 --> 00:13:42,355
Hey, Ronnie!
344
00:13:42,389 --> 00:13:43,891
Oh.
345
00:13:43,924 --> 00:13:45,558
It's me! It's Danny Reagan!
You remember?
346
00:13:45,592 --> 00:13:47,961
Yeah, I remember you, Danny.
Get out of here!
Listen,
347
00:13:47,995 --> 00:13:49,462
I'm just gonna come
talk to you, all right?
348
00:13:49,496 --> 00:13:51,464
I don't want to talk
to you, Danny!
Stay calm,
349
00:13:51,498 --> 00:13:52,900
and we'll discuss it,
me and you, okay?
350
00:13:52,933 --> 00:13:54,101
I don't want to talk, Danny!
351
00:13:54,134 --> 00:13:55,568
No, no, look. Come
on, no guns, nothing.
352
00:13:55,602 --> 00:13:57,204
Just me and you, all right?
353
00:13:59,039 --> 00:14:00,440
Don't do nothing stupid!
354
00:14:00,473 --> 00:14:02,910
Don't come any closer!
You get back!
355
00:14:02,943 --> 00:14:04,644
Stay where you are,
you son of a bitch!
356
00:14:04,677 --> 00:14:07,981
(sobs): Stay where you are!
Don't come any closer to me!
357
00:14:08,015 --> 00:14:10,017
Ronnie. Ronnie!
358
00:14:10,050 --> 00:14:11,484
(Ronnie yelling)
DANNY:
Don't shoot! Don't shoot!
359
00:14:11,518 --> 00:14:12,986
Hold it! Hold it,
hold it! Don't shoot!
360
00:14:13,020 --> 00:14:14,955
Hold it, hold it,
Ronnie, listen to me.
361
00:14:14,988 --> 00:14:16,990
Come on, let's talk.
362
00:14:17,024 --> 00:14:17,824
Me and you now, all right?
Like when we were kids.
363
00:14:17,857 --> 00:14:19,426
Friends, all right?
No. No. No. No.
364
00:14:19,459 --> 00:14:21,628
Come on, you can trust me,
Ronnie. Come on.
I don't want
to talk, Danny, please.
365
00:14:21,661 --> 00:14:25,065
Please, just let them
kill me. Please.
366
00:14:25,098 --> 00:14:26,934
I can't let them shoot you,
Ronnie, all right?
367
00:14:26,967 --> 00:14:28,335
We're just gonna talk,
me and you, all right?
368
00:14:28,368 --> 00:14:31,038
You're ruining
everything, Danny!
Ronnie...
369
00:14:31,071 --> 00:14:32,139
You're ruining it!
370
00:14:32,172 --> 00:14:33,640
(yelling)
371
00:14:33,673 --> 00:14:35,008
(clicking)
372
00:14:38,578 --> 00:14:40,547
Damn it!
373
00:14:40,580 --> 00:14:43,016
OFFICER:
Suspect's down.
374
00:14:43,050 --> 00:14:43,951
This is stupid, Ronnie.
375
00:14:43,984 --> 00:14:47,020
OFFICER:
We're all clear!
376
00:14:56,429 --> 00:14:58,431
Let's go.
377
00:14:59,699 --> 00:15:01,168
You want anything, Ronnie?
378
00:15:01,201 --> 00:15:03,003
Some water?
Did you eat anything?
379
00:15:03,036 --> 00:15:04,304
Water maybe.
380
00:15:04,337 --> 00:15:07,174
They gave me some crackers
after the psych exam.
381
00:15:07,207 --> 00:15:10,143
That and a clonazepam.
Knock it off.
382
00:15:10,177 --> 00:15:12,145
This isn't some drug possession
or petty larceny case, Ronnie.
383
00:15:12,179 --> 00:15:14,247
It's a double homicide.
384
00:15:14,281 --> 00:15:15,682
You already told me that.
385
00:15:17,017 --> 00:15:18,251
Think you could lose
these cuffs, Danny?
386
00:15:18,285 --> 00:15:20,220
Nah, I can't do that, Ronnie.
387
00:15:20,253 --> 00:15:22,689
Now let's go over this
one more time, okay?
388
00:15:22,722 --> 00:15:24,691
Two people--
your mother and father--
389
00:15:24,724 --> 00:15:27,227
were murdered ten feet
above your head,
390
00:15:27,260 --> 00:15:28,695
and you didn't hear anything?
391
00:15:28,728 --> 00:15:30,330
You don't
remember anything?
392
00:15:30,363 --> 00:15:32,699
I got up that morning
to go to work.
Mm-hmm.
393
00:15:32,732 --> 00:15:36,236
I went upstairs to get
some breakfast and...
394
00:15:36,269 --> 00:15:37,504
I saw them like that.
395
00:15:37,537 --> 00:15:39,072
Right.
396
00:15:39,106 --> 00:15:40,140
And what did you do?
397
00:15:40,173 --> 00:15:41,975
Right.
398
00:15:42,009 --> 00:15:43,610
You ran away.
399
00:15:43,643 --> 00:15:46,046
That's your parents, Ronnie.
If you didn't kill them,
400
00:15:46,079 --> 00:15:47,680
then why didn't you call 911?
401
00:15:47,714 --> 00:15:49,716
I didn't want to go to jail.
402
00:15:49,749 --> 00:15:50,750
Then why'd you kill them?
403
00:15:50,783 --> 00:15:52,385
I didn't kill them.
404
00:15:52,419 --> 00:15:53,720
What happened, Ronnie?
405
00:15:53,753 --> 00:15:56,256
You and your old man get
into it again, is that it?
406
00:15:56,289 --> 00:15:58,191
Huh? He found out
you were using again?
407
00:15:58,225 --> 00:16:01,061
No.
See, now I know you're
lying to me, Ronnie.
408
00:16:01,094 --> 00:16:02,695
Now I know.
409
00:16:02,729 --> 00:16:03,963
You know why?
410
00:16:03,997 --> 00:16:07,367
'Cause we found the weed, and
we found the prescription vial,
411
00:16:07,400 --> 00:16:10,403
and we found a half-drunk bottle
of vodka under your bed.
412
00:16:10,437 --> 00:16:12,672
I'm not using heroin.
413
00:16:12,705 --> 00:16:13,906
What'd you do, Ronnie?
What'd you do?
414
00:16:13,940 --> 00:16:16,143
You get all juiced up and pass
out and sleep right through
415
00:16:16,176 --> 00:16:17,677
your parents' murder?
Is that what you're telling me?
416
00:16:17,710 --> 00:16:19,779
Was it one of your
blackouts, Ronnie?
417
00:16:19,812 --> 00:16:21,548
Stop it.
Stop what?
418
00:16:21,581 --> 00:16:23,083
I'm not going to stop
a damn thing
419
00:16:23,116 --> 00:16:25,018
until I find out who killed
Kevin and Eunice Cleary.
420
00:16:25,052 --> 00:16:27,087
You follow me?
Why didn't you
just let me die?
421
00:16:27,120 --> 00:16:29,122
Why didn't you just let them
shoot me, Danny?
422
00:16:29,156 --> 00:16:30,490
All right, Ronnie, all right.
Let's say it wasn't you, then.
423
00:16:30,523 --> 00:16:31,791
Who did it?
424
00:16:31,824 --> 00:16:33,760
Huh? Who did it
if it wasn't you?
425
00:16:33,793 --> 00:16:37,297
I don't know. Some guy
my old man sold a lemon to?
426
00:16:37,330 --> 00:16:38,765
You knew him, Danny.
427
00:16:38,798 --> 00:16:41,301
Outside of the house
he was Mr. Popularity,
428
00:16:41,334 --> 00:16:43,203
hail-fellow-well-met.
429
00:16:43,236 --> 00:16:44,737
Inside of the house,
430
00:16:44,771 --> 00:16:47,707
a real son of a bitch.
431
00:16:50,610 --> 00:16:52,312
Reagan, talk to you?
432
00:16:52,345 --> 00:16:54,147
(quietly):
Yeah.
433
00:16:56,383 --> 00:16:57,717
Sit tight.
434
00:17:00,153 --> 00:17:02,655
Canine picked up
a scent on these
435
00:17:02,689 --> 00:17:05,325
and found them in a trash can
in a corner of a park nearby.
436
00:17:07,227 --> 00:17:08,628
All right.
437
00:17:11,564 --> 00:17:13,066
DANNY:
These look familiar, Ronnie?
438
00:17:15,235 --> 00:17:17,070
No.
Well, they're yours.
439
00:17:17,104 --> 00:17:19,072
And they're going
down to the lab,
440
00:17:19,106 --> 00:17:21,808
and they're gonna type the blood
in the treads to your mom.
441
00:17:21,841 --> 00:17:23,810
And then they're gonna match
the wear in the treads
442
00:17:23,843 --> 00:17:25,512
to the footprints
found in the blood.
443
00:17:25,545 --> 00:17:27,147
Isn't that right, Ronnie?
444
00:17:28,181 --> 00:17:32,085
(stiffled sobs)
445
00:17:32,119 --> 00:17:33,086
Get him down to Central Booking.
446
00:17:33,120 --> 00:17:36,123
(sobbing):
No. Oh, no. No...
447
00:17:37,557 --> 00:17:40,760
No. I... please,
Danny, don't.
Get out. Get out.
448
00:17:40,793 --> 00:17:42,429
Danny!
449
00:17:42,462 --> 00:17:45,665
There we go.
All right. Thanks.
450
00:17:45,698 --> 00:17:47,700
There you go.
451
00:17:48,868 --> 00:17:51,204
We need to talk, Reagan.
452
00:17:51,238 --> 00:17:53,706
You know, I've been
on the job 20 years.
453
00:17:53,740 --> 00:17:55,375
I've seen everything.
454
00:17:55,408 --> 00:17:58,345
And I got a sixth sense when
someone's trying to BS me.
455
00:17:58,378 --> 00:18:01,381
First, I catch you looking into
this Lydia Gonsalves IAB file,
456
00:18:01,414 --> 00:18:04,184
now this Sonny Malevsky thing.
I told you,
457
00:18:04,217 --> 00:18:06,653
if I can't trust you, how am
I going to ride with you?
458
00:18:06,686 --> 00:18:08,155
That works both ways, kid.
459
00:18:08,188 --> 00:18:09,556
You know what I'm saying?
460
00:18:09,589 --> 00:18:11,858
Huh?
461
00:18:11,891 --> 00:18:13,393
Did you ever...
462
00:18:13,426 --> 00:18:14,894
did you ever hear of
the Blue Templar?
463
00:18:14,927 --> 00:18:16,896
That? Uh-uh.
464
00:18:16,929 --> 00:18:18,631
Not in a thousand years. Why?
465
00:18:18,665 --> 00:18:20,500
What do you know about them?
466
00:18:20,533 --> 00:18:22,802
That the world changed.
467
00:18:22,835 --> 00:18:25,172
We got a more professional
police force now.
468
00:18:25,205 --> 00:18:27,874
No more cowboy posses.
469
00:18:27,907 --> 00:18:29,509
You still didn't tell me why.
470
00:18:29,542 --> 00:18:31,544
I can't tell you that.
471
00:18:31,578 --> 00:18:34,381
You can't or you won't?
472
00:18:34,414 --> 00:18:36,416
You said we gotta...
473
00:18:36,449 --> 00:18:38,385
we gotta trust
each other, Sarge.
474
00:18:38,418 --> 00:18:40,487
I gotta ask you to
trust me on this one.
475
00:18:47,294 --> 00:18:48,861
You got five?
476
00:18:48,895 --> 00:18:51,431
Speech for Knights of Columbus
Monday for you to vet,
477
00:18:51,464 --> 00:18:53,766
in case you have your usual
litany of irritating notes.
478
00:18:53,800 --> 00:18:55,268
Garrett, I'm in no mood.
479
00:18:55,302 --> 00:18:56,936
The budget?
480
00:18:56,969 --> 00:19:00,773
The mayor's insisting I publicly
endorse his budget cuts.
481
00:19:00,807 --> 00:19:01,908
Times are tough.
482
00:19:01,941 --> 00:19:03,710
The practical
is sometimes prudent.
483
00:19:03,743 --> 00:19:05,278
You mean the political.
484
00:19:05,312 --> 00:19:07,447
Of course I do.
485
00:19:07,480 --> 00:19:09,916
I cannot run this department
with a thousand fewer people.
486
00:19:09,949 --> 00:19:12,885
And I can't prove it
unless the crime rate goes up,
487
00:19:12,919 --> 00:19:15,188
at which point it'll be
too late. So, Garrett...
488
00:19:15,222 --> 00:19:17,890
how could we get
out in front of it?
489
00:19:17,924 --> 00:19:19,426
Power of the press?
490
00:19:19,459 --> 00:19:20,960
You tell me.
491
00:19:20,993 --> 00:19:25,332
Headline:
Mayor to NYPD-- Drop Dead?
492
00:19:25,365 --> 00:19:27,834
Maybe something like that.
493
00:19:27,867 --> 00:19:29,969
You do understand
what you're proposing here.
494
00:19:30,002 --> 00:19:31,671
I'm not proposing anything.
495
00:19:31,704 --> 00:19:34,274
As a matter of fact, I can't
even remember this conversation.
496
00:19:34,307 --> 00:19:36,909
Exactly.
497
00:19:36,943 --> 00:19:38,778
Ray Curston at the paper?
498
00:19:38,811 --> 00:19:40,179
I can't hear you.
499
00:19:46,619 --> 00:19:48,688
(buzzer sounds)
500
00:19:48,721 --> 00:19:49,756
Come on.
501
00:19:53,693 --> 00:19:55,628
Aw, man.
What's she doing here?
502
00:19:55,662 --> 00:19:56,963
She wanted to talk to you.
503
00:19:56,996 --> 00:19:58,465
Oh, Ronnie.
504
00:19:58,498 --> 00:20:01,734
You broke my heart
when I was 15.
505
00:20:01,768 --> 00:20:03,303
But what didn't, huh?
506
00:20:04,371 --> 00:20:05,505
All right,
I'm gonna get him started.
507
00:20:06,539 --> 00:20:07,974
So what happened
down there?
508
00:20:08,007 --> 00:20:09,976
I mean, the more we know,
the more we can help you.
509
00:20:10,009 --> 00:20:12,879
No, no, no, no, no, no! No!
510
00:20:12,912 --> 00:20:13,846
I am not going to tell
511
00:20:13,880 --> 00:20:17,317
the Assistant District
Attorney anything, okay?
512
00:20:17,350 --> 00:20:19,619
I may be out of my mind,
but I ain't stupid.
513
00:20:19,652 --> 00:20:20,987
Could've fooled me.
514
00:20:21,020 --> 00:20:22,789
So what do you want? Hmm?
515
00:20:22,822 --> 00:20:24,023
Here I am.
516
00:20:24,056 --> 00:20:25,925
I'm a curiosity to you? Huh?
517
00:20:25,958 --> 00:20:27,994
You don't deal with enough scum
in your line of work?
518
00:20:28,027 --> 00:20:30,497
Hey. Knock it off.
Hey, big brother.
519
00:20:30,530 --> 00:20:33,666
I just wanted to tell you
that I would try to get you
520
00:20:33,700 --> 00:20:35,001
the best Legal Aid
Attorney there is.
521
00:20:35,034 --> 00:20:36,969
Please try to
cooperate with them.
522
00:20:37,003 --> 00:20:40,340
Screw it. I don't care.
523
00:20:40,373 --> 00:20:42,575
Really? Is that why you're
on the verge of tears?
524
00:20:42,609 --> 00:20:45,678
It's just the clonazepam
kicking in.
525
00:20:47,514 --> 00:20:48,515
All right. You ready?
526
00:20:48,548 --> 00:20:50,249
Yeah, let's get him searched.
527
00:20:51,584 --> 00:20:52,885
DANNY:
See you, sis.
528
00:21:13,606 --> 00:21:16,309
Sweetheart.
Hi.
529
00:21:16,343 --> 00:21:17,777
Sorry I'm late.
530
00:21:17,810 --> 00:21:19,612
Meeting ran over?
531
00:21:19,646 --> 00:21:21,381
(sighs)
And over.
532
00:21:22,415 --> 00:21:25,051
I got beat up pretty good.
Yeah?
533
00:21:25,084 --> 00:21:26,386
Who won?
534
00:21:26,419 --> 00:21:28,688
We're in the middle rounds.
535
00:21:28,721 --> 00:21:30,289
Thank you.
536
00:21:33,893 --> 00:21:36,062
(sighs)
So how are you doing?
537
00:21:36,095 --> 00:21:38,398
Fine.
538
00:21:38,431 --> 00:21:41,100
Well, you probably talked
to Ronnie Cleary by now.
539
00:21:41,133 --> 00:21:43,636
Saw him at Central Booking.
540
00:21:43,670 --> 00:21:45,438
Yeah, well, that couldn't
have been easy.
541
00:21:46,473 --> 00:21:49,376
Got me thinking about Joe.
542
00:21:49,409 --> 00:21:51,744
That was a big part
of your childhood,
543
00:21:51,778 --> 00:21:54,447
my three oldest
and the Cleary kids.
544
00:21:54,481 --> 00:21:58,485
Yeah. Ronnie, Joe and I
were like the Three Musketeers.
545
00:21:58,518 --> 00:22:00,787
I was such a tomboy then.
546
00:22:00,820 --> 00:22:02,455
You had a pretty good jump shot.
547
00:22:02,489 --> 00:22:04,957
He was my first kiss.
548
00:22:04,991 --> 00:22:07,527
That I didn't know.
549
00:22:07,560 --> 00:22:10,430
(chuckles)
There's a lot
you don't know, Dad.
550
00:22:10,463 --> 00:22:14,000
I think Joe felt
he abandoned Ronnie.
551
00:22:14,033 --> 00:22:16,569
Yeah, we used
to talk about that.
552
00:22:16,603 --> 00:22:20,039
Ronnie dove into that
half-filled swimming pool drunk,
553
00:22:20,072 --> 00:22:21,941
broke his nose.
554
00:22:21,974 --> 00:22:24,477
That was the last straw for Joe.
555
00:22:27,780 --> 00:22:30,483
You think we'll ever stop
missing him?
556
00:22:41,494 --> 00:22:44,664
Yolanda,
I got your message.
557
00:22:47,500 --> 00:22:49,502
Thanks for meeting me.
558
00:22:49,536 --> 00:22:52,972
I knew Detective
Gonsalves had a twin,
559
00:22:53,005 --> 00:22:56,643
but you do, you look
exactly like her.
560
00:22:56,676 --> 00:22:58,911
Must be like seeing a ghost.
561
00:22:58,945 --> 00:23:01,147
Yeah, it is.
562
00:23:01,180 --> 00:23:03,416
How is Lydia's daughter?
563
00:23:03,450 --> 00:23:08,054
She misses her mom,
but she's adjusting.
564
00:23:08,087 --> 00:23:09,422
We're doing okay.
565
00:23:09,456 --> 00:23:11,858
The reason I wanted
to see you,
566
00:23:11,891 --> 00:23:14,060
Lydia left a package for me
with her things.
567
00:23:14,093 --> 00:23:16,496
There were
insurance issues
568
00:23:16,529 --> 00:23:17,597
because of the suicide,
569
00:23:17,630 --> 00:23:19,766
and her estate only recently
became available to me.
570
00:23:19,799 --> 00:23:22,635
She said that if
anything happened to her
571
00:23:22,669 --> 00:23:25,171
that I should
give you this.
572
00:23:25,204 --> 00:23:27,574
And it happened.
573
00:23:27,607 --> 00:23:30,643
Thanks.
574
00:23:30,677 --> 00:23:33,713
I don't think your sister's
death was a suicide.
575
00:23:33,746 --> 00:23:36,516
I never did either.
576
00:23:36,549 --> 00:23:38,485
She loved her little girl...
577
00:23:38,518 --> 00:23:41,187
and all of us.
578
00:23:41,220 --> 00:23:43,790
I'm gonna make it right.
579
00:23:45,124 --> 00:23:46,926
Maybe what's in there will help.
580
00:24:07,079 --> 00:24:09,716
First three ribs, Dad,
prime aged.
581
00:24:09,749 --> 00:24:11,818
Silvano cut it special for you.
582
00:24:11,851 --> 00:24:13,886
And Linda wants me to take it
out of the fridge
583
00:24:13,920 --> 00:24:15,988
before church tomorrow, I know.
584
00:24:16,022 --> 00:24:17,857
Yep.
You want
something to eat?
585
00:24:17,890 --> 00:24:20,192
Uh, nah,
sugar's good for me.
586
00:24:22,161 --> 00:24:24,163
It looks bad for Ronnie Cleary.
587
00:24:24,196 --> 00:24:26,633
Well, we got good alibis
on everybody.
588
00:24:26,666 --> 00:24:28,801
I mean, even Ann Cleary's
sometimes boyfriend
589
00:24:28,835 --> 00:24:31,170
has been surfing in Costa Rica
for the past month.
590
00:24:31,203 --> 00:24:34,741
Never married, never really
blossomed, Ann Cleary.
591
00:24:34,774 --> 00:24:36,809
Nobody was ever good enough
for their baby.
592
00:24:36,843 --> 00:24:39,011
They always kept her in
Cadillacs and pocket change.
593
00:24:39,045 --> 00:24:41,180
So, what do you got?
594
00:24:41,213 --> 00:24:43,816
Well, we got enough
to make an arrest.
595
00:24:43,850 --> 00:24:45,184
What does Erin say?
596
00:24:45,217 --> 00:24:46,452
Erin says we probably
don't have enough
597
00:24:46,485 --> 00:24:48,721
to get a jury to convict-- we
gotta find the murder weapon.
598
00:24:48,755 --> 00:24:52,258
Well, if it was the kitchen
knife, he lives there.
599
00:24:52,291 --> 00:24:53,826
His DNA's gonna be all over it.
600
00:24:53,860 --> 00:24:55,962
Yeah, same as everything
at the crime scene.
601
00:24:55,995 --> 00:24:57,730
Just...
602
00:24:57,764 --> 00:24:59,198
What?
603
00:24:59,231 --> 00:25:02,234
Well, we found the sneakers
in the opposite direction
604
00:25:02,268 --> 00:25:03,970
of the motel
where we found Ronnie.
605
00:25:04,003 --> 00:25:06,138
So, okay, maybe he didn't know
where he was going,
606
00:25:06,172 --> 00:25:08,808
maybe he was running
around in circles. Who knows?
607
00:25:08,841 --> 00:25:10,777
But it just seems like
we would have found the knife
608
00:25:10,810 --> 00:25:12,311
where we found the sneakers.
609
00:25:12,344 --> 00:25:13,913
And what else?
610
00:25:13,946 --> 00:25:15,047
Well, there's Mrs. Cleary.
611
00:25:15,081 --> 00:25:16,182
I mean,
there's signs of a struggle,
612
00:25:16,215 --> 00:25:18,785
but she's got no genetic
material under her fingernails
613
00:25:18,818 --> 00:25:20,119
except for latex.
614
00:25:20,152 --> 00:25:22,622
The killer used gloves.
615
00:25:22,655 --> 00:25:25,625
Right. Which explains why Ronnie
had no scratches or wounds
616
00:25:25,658 --> 00:25:27,193
on his hands
from the struggle.
617
00:25:27,226 --> 00:25:28,661
Which would mean it wasn't one
618
00:25:28,695 --> 00:25:31,230
of his alcoholic rages--
he planned it.
619
00:25:31,263 --> 00:25:32,665
Right.
620
00:25:32,699 --> 00:25:33,800
Is that what's bothering you?
621
00:25:33,833 --> 00:25:36,135
Well, I mean, it would be
the first time in his life
622
00:25:36,168 --> 00:25:39,205
that Ronnie Cleary
planned anything, Dad.
623
00:25:53,853 --> 00:25:55,922
Hey, I thought you
were a customer.
624
00:25:55,955 --> 00:25:58,625
Ah...
You could use a new
car there, Danny.
625
00:25:58,658 --> 00:25:59,425
Think so, huh?
Yeah.
626
00:25:59,458 --> 00:26:03,663
Hey, I can offer
you .9 financing.
627
00:26:03,696 --> 00:26:05,965
Basically, you're paying
for the paperwork.
628
00:26:05,998 --> 00:26:07,299
Ah, my wife likes that one.
629
00:26:07,333 --> 00:26:08,367
(chuckles)
630
00:26:08,400 --> 00:26:10,302
Look, I just came by
to ask you a few questions,
631
00:26:10,336 --> 00:26:12,639
you know,
dot a few I's, cross a few T's.
632
00:26:12,672 --> 00:26:17,176
What happened to the whiskey,
beer chaser Danny Reagan of old?
633
00:26:17,209 --> 00:26:18,745
Yeah.
Come on.
634
00:26:18,778 --> 00:26:21,013
Nah, it's just
Detective Reagan now.
635
00:26:21,047 --> 00:26:22,314
Yeah.
636
00:26:22,348 --> 00:26:24,216
What can I do for you,
Detective?
637
00:26:24,250 --> 00:26:26,318
Well, I've been thinking about
this thing, the murders.
638
00:26:26,352 --> 00:26:30,723
They were really,
really well thought out.
639
00:26:30,757 --> 00:26:33,259
It just doesn't seem
like Ronnie, you know?
640
00:26:33,292 --> 00:26:35,962
You're thinking about
the Ronnie that you knew.
641
00:26:35,995 --> 00:26:38,130
The heroin-addict version
our family's been having
642
00:26:38,164 --> 00:26:42,134
to deal with, he is a master
of manipulation and lies.
643
00:26:42,168 --> 00:26:44,003
He played my parents.
644
00:26:44,036 --> 00:26:47,306
He bled them dry with those
stints in the fancy rehab.
645
00:26:47,339 --> 00:26:51,010
That's a very
well-thought-out answer, Al.
646
00:26:51,043 --> 00:26:54,180
What are you trying
to do, Danny?
647
00:26:54,213 --> 00:26:55,381
My job.
648
00:26:55,414 --> 00:26:57,349
You don't think
this has been hard enough?
649
00:26:57,383 --> 00:26:59,051
Why don't you try
thinking about Ronnie?
650
00:26:59,085 --> 00:27:01,888
At least now he'll get
the help that he needs.
651
00:27:01,921 --> 00:27:03,956
They'll make sure
he stays on his meds, right?
652
00:27:03,990 --> 00:27:07,694
Yeah, well,
I just keep thinking about you.
653
00:27:07,727 --> 00:27:10,897
A 42-year-old guy working under
his old man's thumb
654
00:27:10,930 --> 00:27:13,032
day after day,
year after year?
655
00:27:13,065 --> 00:27:15,034
Couldn't be easy.
656
00:27:15,067 --> 00:27:17,203
You should know.
657
00:27:17,236 --> 00:27:19,138
I'm not the only
one taking orders
658
00:27:19,171 --> 00:27:22,408
from my old man
around here. Right?
659
00:27:34,020 --> 00:27:36,355
(knocking on door)
660
00:27:40,326 --> 00:27:41,894
Have a seat.
661
00:27:43,229 --> 00:27:44,931
Didn't know you guys worked
on Saturday.
662
00:27:44,964 --> 00:27:46,198
Thought you were
nine-to-fivers.
663
00:27:46,232 --> 00:27:50,169
I'm going on vacation next week,
I'm trying to clear my schedule.
664
00:27:50,202 --> 00:27:52,004
This new business
with the missing gun
665
00:27:52,038 --> 00:27:54,774
deserves immediate attention.
666
00:27:57,243 --> 00:27:59,311
My gun was taken from my locker.
667
00:27:59,345 --> 00:28:00,880
Or you sold it to somebody.
668
00:28:00,913 --> 00:28:03,249
I didn't sell it to anybody.
Someone stole it.
669
00:28:03,282 --> 00:28:06,886
A new patrol officer
makes $46,000 a year.
670
00:28:06,919 --> 00:28:12,992
You have $85,000-worth of
student loan debt, Harvard.
671
00:28:13,025 --> 00:28:16,763
Maybe you figured out a way
to make some extra cash.
672
00:28:16,796 --> 00:28:20,066
You have proof that I sold it,
or is that just an accusation?
673
00:28:20,099 --> 00:28:22,468
Are you challenging me, Reagan?
674
00:28:22,501 --> 00:28:24,470
No, sir.
675
00:28:24,503 --> 00:28:25,938
Whether you lost
it or sold it,
676
00:28:25,972 --> 00:28:27,740
that gun is missing,
677
00:28:27,774 --> 00:28:29,876
and it could very easily
fall into the wrong hands.
678
00:28:29,909 --> 00:28:31,911
Show up in a
crime, a murder.
679
00:28:31,944 --> 00:28:34,380
And that'll be a really
bad problem for you.
680
00:28:34,413 --> 00:28:36,482
A real career changer.
681
00:28:36,515 --> 00:28:37,917
You understand?
682
00:28:37,950 --> 00:28:40,787
Yes, I think I do.
683
00:28:40,820 --> 00:28:42,321
Hopefully,
you find that gun, Reagan.
684
00:28:42,354 --> 00:28:44,323
If not, we will launch
a full-blown investigation.
685
00:28:44,356 --> 00:28:46,492
Until then, be
advised we'll be
686
00:28:46,525 --> 00:28:48,761
keeping a close eye on you.
687
00:28:51,463 --> 00:28:53,465
You can go.
688
00:29:05,044 --> 00:29:07,413
(phone rings)
689
00:29:07,446 --> 00:29:08,881
Yeah?
690
00:29:08,915 --> 00:29:10,182
He just left.
691
00:29:10,216 --> 00:29:11,483
So what do you think?
692
00:29:11,517 --> 00:29:14,020
I think he's a liability.
693
00:29:14,053 --> 00:29:16,255
Okay.
694
00:29:26,132 --> 00:29:27,399
Done just right, Pop.
695
00:29:27,433 --> 00:29:28,901
Mm-hmm.
696
00:29:28,935 --> 00:29:30,202
And you're not an easy sell.
697
00:29:30,236 --> 00:29:32,004
You've been talking
to the mayor?
698
00:29:32,038 --> 00:29:33,039
How's that going, Dad?
699
00:29:33,072 --> 00:29:35,041
Well, they've
both drawn their lines
700
00:29:35,074 --> 00:29:38,044
in the sand,
but they're worlds apart.
701
00:29:38,077 --> 00:29:39,478
Been a lot of rumbling
from the rank and file
702
00:29:39,511 --> 00:29:40,679
about reduction of force.
703
00:29:40,712 --> 00:29:43,816
Can we talk about something that
doesn't ruin my appetite?
704
00:29:43,850 --> 00:29:45,918
How about the elephant
that's in the room?
705
00:29:47,119 --> 00:29:49,221
Terrible thing, that.
706
00:29:49,255 --> 00:29:50,990
I saw Ann Cleary's car
in the driveway on the way up.
707
00:29:51,023 --> 00:29:52,491
Looks like she's packing
everything.
708
00:29:52,524 --> 00:29:55,327
That's been a unhappy house
for a long time.
709
00:29:55,361 --> 00:29:58,297
Whose house are you
talking about-- cellar boy?
710
00:29:59,265 --> 00:30:00,232
Jack.
711
00:30:00,266 --> 00:30:03,402
What? I heard you and Mom
talking about him.
712
00:30:03,435 --> 00:30:06,505
Danny was telling me
about the father and the kids,
713
00:30:06,538 --> 00:30:08,240
you know,
about Ronnie.
714
00:30:08,274 --> 00:30:09,408
And while it might
sound funny,
715
00:30:09,441 --> 00:30:11,177
the cellar boy thing
is not funny, Jack.
716
00:30:11,210 --> 00:30:12,511
Well, why not?
717
00:30:12,544 --> 00:30:14,313
Dads shouldn't call
their kids names.
718
00:30:14,346 --> 00:30:15,347
It belittles them.
719
00:30:15,381 --> 00:30:16,448
Belittled?
720
00:30:16,482 --> 00:30:18,517
Made them feel bad.
721
00:30:18,550 --> 00:30:20,052
That's right. It makes them
feel bad about themselves
722
00:30:20,086 --> 00:30:21,253
and makes them feel small.
723
00:30:21,287 --> 00:30:22,421
That's what bullies do.
724
00:30:22,454 --> 00:30:24,056
Just like a bully.
725
00:30:24,090 --> 00:30:26,025
HENRY:
So now it's the father's
fault somehow?
726
00:30:26,058 --> 00:30:27,359
The parents made him do it?
727
00:30:27,393 --> 00:30:28,594
Do what?
728
00:30:28,627 --> 00:30:30,396
Would you just focus
on your potatoes, please?
729
00:30:30,429 --> 00:30:32,264
ERIN:
Ronnie's got a dual
diagnosis, Grandpa.
730
00:30:32,298 --> 00:30:34,066
I mean, with a good lawyer
731
00:30:34,100 --> 00:30:35,434
and sympathetic judge,
732
00:30:35,467 --> 00:30:37,904
he'll be put in an
appropriate facility.
733
00:30:37,937 --> 00:30:39,438
Or maybe a sympathetic ADA.
734
00:30:39,471 --> 00:30:42,541
HENRY:
He wasn't mental enough
not to run.
735
00:30:42,574 --> 00:30:47,613
In my book, that's an admission
of guilt and sanity.
736
00:30:47,646 --> 00:30:49,615
Yep. You know, you might be
a hard-ass, Grandpa,
737
00:30:49,648 --> 00:30:52,018
but I'm in lockstep with you
on this one.
738
00:30:52,051 --> 00:30:53,319
Yeah, boys, don't
call anyone names,
739
00:30:53,352 --> 00:30:54,954
but feel free to
swear at the table.
740
00:30:54,987 --> 00:30:58,590
His dad couldn't accept the fact
that his kid was ill.
741
00:30:58,624 --> 00:31:00,960
That was a big part
of the problem over there.
742
00:31:00,993 --> 00:31:02,628
Like I said,
743
00:31:02,661 --> 00:31:04,330
unhappy house.
744
00:31:04,363 --> 00:31:05,597
Happy families are alike.
745
00:31:05,631 --> 00:31:07,967
Unhappy families are unhappy
in their own way.
746
00:31:09,601 --> 00:31:10,569
Who said that?
747
00:31:10,602 --> 00:31:12,671
Other than me? Tolstoy.
748
00:31:12,704 --> 00:31:13,672
(chuckles)
749
00:31:13,705 --> 00:31:18,177
Well, I'm glad that I was born
into this family.
750
00:31:18,210 --> 00:31:20,379
Luck of the draw, sweetie.
751
00:31:20,412 --> 00:31:22,048
DANNY:
Hear, hear.
752
00:31:22,081 --> 00:31:25,084
HENRY:
Luck and looking
out for each other.
753
00:31:31,523 --> 00:31:33,625
You taking care
of my car?
754
00:31:33,659 --> 00:31:34,994
I thought it was my car.
755
00:31:35,027 --> 00:31:36,362
It is.
756
00:31:36,395 --> 00:31:37,964
They don't build 'em
like this anymore.
757
00:31:37,997 --> 00:31:40,066
It's... not a
computer anywhere.
758
00:31:40,099 --> 00:31:41,667
It's pure mechanics.
759
00:31:41,700 --> 00:31:43,169
You didn't say much in there.
760
00:31:43,202 --> 00:31:46,372
I was younger than
everybody else.
761
00:31:46,405 --> 00:31:47,606
I didn't really
know that family.
762
00:31:47,639 --> 00:31:49,175
You okay?
763
00:31:49,208 --> 00:31:50,409
I'm fine.
764
00:31:50,442 --> 00:31:51,577
I'm worried about you.
765
00:31:51,610 --> 00:31:53,612
Since when?
766
00:31:53,645 --> 00:31:58,150
Probably ever since
you put on the uniform.
767
00:31:58,184 --> 00:31:59,685
You sorry about the choice
you made?
768
00:31:59,718 --> 00:32:02,388
ERIN:
Hey, Dad,
769
00:32:02,421 --> 00:32:03,589
Mom's tulips are looking great.
770
00:32:03,622 --> 00:32:05,691
Grandpa's really taking
good care of them.
771
00:32:06,725 --> 00:32:08,627
I'm gonna get going.
772
00:32:08,660 --> 00:32:10,496
You sure you don't want
to stick around?
773
00:32:10,529 --> 00:32:12,664
No, I got a
company reunion;
774
00:32:12,698 --> 00:32:15,534
my probationary
graduation party, so...
775
00:32:15,567 --> 00:32:17,736
Careful. I ended up
on my hands and knees
776
00:32:17,769 --> 00:32:19,238
behind a Dumpster
on my night.
777
00:32:19,271 --> 00:32:20,506
Thanks for the visual.
778
00:32:21,673 --> 00:32:22,574
See you guys.
779
00:32:22,608 --> 00:32:26,512
We're making a condolence call
to Ann Cleary.
780
00:32:26,545 --> 00:32:27,646
Yeah, "slash" reinterview.
781
00:32:27,679 --> 00:32:28,614
Erin's my beard.
782
00:32:28,647 --> 00:32:29,982
You want to come?
783
00:32:30,016 --> 00:32:32,684
(engine starting)
Not my job.
784
00:32:44,063 --> 00:32:47,199
Well, she's definitely
packing up.
785
00:32:49,701 --> 00:32:51,403
Hi, Annie.
786
00:32:51,437 --> 00:32:54,140
Erin. Hi.
787
00:32:59,145 --> 00:33:01,647
So... heard what you said
to my brother.
788
00:33:01,680 --> 00:33:03,382
That really upset him.
789
00:33:03,415 --> 00:33:05,484
Yeah.
Danny wouldn't
be doing his job
790
00:33:05,517 --> 00:33:07,486
if he didn't cover
every angle.
791
00:33:07,519 --> 00:33:09,188
DANNY:
So you think this idea
792
00:33:09,221 --> 00:33:11,690
that Ronnie didn't do it
is just a crazy thought, huh?
793
00:33:11,723 --> 00:33:14,260
I mean, you know Al and
Ronnie hated each other.
794
00:33:14,293 --> 00:33:16,162
I mean, Al was embarrassed
by Ronnie.
795
00:33:16,195 --> 00:33:17,796
Got his teeth
knocked out by Ronnie.
796
00:33:17,829 --> 00:33:21,233
You know all the juicy details
about the Clearys, huh?
797
00:33:21,267 --> 00:33:23,035
The famous
Reagan Sunday dinner.
798
00:33:23,069 --> 00:33:25,171
I bet we were the topic
of conversation.
799
00:33:25,204 --> 00:33:28,240
Ronnie always used to rub it
into my folks--
800
00:33:28,274 --> 00:33:30,809
why can't we be
more like the Reagans?
801
00:33:30,842 --> 00:33:32,278
That's not fair, Annie.
802
00:33:32,311 --> 00:33:33,612
Well, you
should understand
803
00:33:33,645 --> 00:33:35,581
what it feels like, Erin.
804
00:33:35,614 --> 00:33:37,816
I mean, this divorce
can't be easy for you.
805
00:33:37,849 --> 00:33:41,287
And to think that your misery
is the... the fodder
806
00:33:41,320 --> 00:33:43,555
for other people's gossip,
that hurts, right?
807
00:33:43,589 --> 00:33:45,624
Yeah, it does.
808
00:33:45,657 --> 00:33:49,695
Well, I just... wanted you
to know what it feels like.
809
00:33:49,728 --> 00:33:51,530
(sighs)
810
00:33:53,799 --> 00:33:55,467
Sorry. I've got work to do.
811
00:33:55,501 --> 00:33:57,169
Annie, hold on a second.
812
00:33:57,203 --> 00:34:00,606
Um, look,
I'm sorry if I upset you.
813
00:34:02,808 --> 00:34:04,310
The good news is,
we found the knife.
814
00:34:04,343 --> 00:34:06,212
Yeah.
815
00:34:06,245 --> 00:34:07,713
We're expecting the lab results
back tomorrow.
816
00:34:07,746 --> 00:34:08,580
Probably won't find
much 'cause we're
817
00:34:08,614 --> 00:34:10,282
pretty sure the
killer wore gloves,
818
00:34:10,316 --> 00:34:11,650
but, you know,
819
00:34:11,683 --> 00:34:13,452
maybe we'll get lucky.
820
00:34:13,485 --> 00:34:16,388
Wow. Poor Ronnie.
821
00:34:20,726 --> 00:34:23,395
Hey.
822
00:34:23,429 --> 00:34:24,596
You found the
murder weapon?
823
00:34:24,630 --> 00:34:27,799
No. Just shaking the tree
to see if anything falls out.
824
00:34:28,834 --> 00:34:30,269
Is that why you subpoenaed
825
00:34:30,302 --> 00:34:32,504
all the phone calls
for her and Al?
826
00:34:32,538 --> 00:34:34,840
If I'm right, she's probably
calling Al right now.
827
00:34:39,845 --> 00:34:41,847
(indistinct chatter)
828
00:34:45,184 --> 00:34:47,186
(engine starting)
829
00:35:10,176 --> 00:35:11,743
(horn honking)
830
00:35:11,777 --> 00:35:13,879
(tires squealing)
831
00:35:17,383 --> 00:35:19,351
(horn honking)
832
00:35:24,623 --> 00:35:26,858
(horn honking)
833
00:35:26,892 --> 00:35:28,760
(tires squealing)
834
00:35:52,851 --> 00:35:55,421
(panting)
835
00:36:17,576 --> 00:36:20,512
JACKIE:
Just like you thought, Reagan,
836
00:36:20,546 --> 00:36:22,414
soon as you
leave the house,
837
00:36:22,448 --> 00:36:23,682
sister called
her brother.
838
00:36:23,715 --> 00:36:25,684
Yep, and found
out he was here.
839
00:36:25,717 --> 00:36:28,387
Though it's funny they
were smart enough not to, uh,
840
00:36:28,420 --> 00:36:30,822
speak over the phone
just in case we were tapped in.
841
00:36:30,856 --> 00:36:33,225
JACKIE:
We wait.
842
00:36:33,259 --> 00:36:34,560
Yeah, we do.
843
00:36:34,593 --> 00:36:36,562
It's Sunday night, Reagan.
844
00:36:36,595 --> 00:36:38,397
I'm missing my Chinese spareribs
845
00:36:38,430 --> 00:36:40,566
and martinis.
846
00:36:40,599 --> 00:36:42,968
Gin and grease--
it's a food group, you know.
847
00:36:43,001 --> 00:36:45,571
This works out,
I'll treat you to Peter Luger's.
848
00:36:48,540 --> 00:36:49,775
Well, well, well.
849
00:36:49,808 --> 00:36:52,244
Ooh. I'm getting a T-bone,
medium rare.
850
00:37:04,623 --> 00:37:06,625
DANNY:
Looks like they're having
851
00:37:06,658 --> 00:37:07,959
a little difference
of opinion.
852
00:37:07,993 --> 00:37:10,996
(no audio)
853
00:37:16,468 --> 00:37:18,470
(engine starting)
854
00:37:36,722 --> 00:37:38,657
AL:
What did I tell you?
Drop the knife.
855
00:37:38,690 --> 00:37:39,725
You stupid...
856
00:37:39,758 --> 00:37:40,959
Shut up.
You shut up.
857
00:37:40,992 --> 00:37:42,394
Drop the knife right now!
858
00:37:42,428 --> 00:37:44,496
AL:
Damn it, Ann! You idiot!
859
00:37:46,965 --> 00:37:48,667
(knife clatters)
860
00:37:58,544 --> 00:37:59,945
BAKER:
Mounted Unit graduation
861
00:37:59,978 --> 00:38:02,047
has been moved to 1500.
862
00:38:02,080 --> 00:38:03,815
Bronx DA
has called twice already.
863
00:38:03,849 --> 00:38:05,484
Screw you, Frank.
864
00:38:07,553 --> 00:38:09,054
"Mayor's Draconian budget cuts
865
00:38:09,087 --> 00:38:10,989
"deny training
to New York City's best
866
00:38:11,022 --> 00:38:12,524
and brightest
future police officers."
867
00:38:12,558 --> 00:38:13,725
Blah, blah, blah.
868
00:38:13,759 --> 00:38:15,894
Oh, and look at
the pictures-- women and...
869
00:38:15,927 --> 00:38:17,663
and ethnics and veterans.
870
00:38:17,696 --> 00:38:20,499
Yeah, I-I'm like Scrooge
and the Grinch rolled into one.
871
00:38:20,532 --> 00:38:22,634
You screwed me.
872
00:38:22,668 --> 00:38:24,503
Screw you.
873
00:38:25,704 --> 00:38:27,739
You think I had something
to do with that?
874
00:38:28,374 --> 00:38:29,575
Of course, you did!
875
00:38:29,608 --> 00:38:31,710
No, sir.
876
00:38:31,743 --> 00:38:33,812
Well, how did they
get onto it?
877
00:38:33,845 --> 00:38:36,582
How did they get in contact
with those cadets?
878
00:38:36,615 --> 00:38:38,917
Well, last time I checked,
we live in a democracy,
879
00:38:38,950 --> 00:38:41,019
and I do not run
a secret police.
880
00:38:41,052 --> 00:38:43,689
If I can't deliver
a balanced budget,
881
00:38:43,722 --> 00:38:45,123
the State takes over.
882
00:38:45,156 --> 00:38:46,825
Now, do you have any idea
883
00:38:46,858 --> 00:38:49,060
what those hillbillies
upstate will do
884
00:38:49,094 --> 00:38:49,895
to your beloved department
885
00:38:49,928 --> 00:38:51,963
if they get control
of our finances?
886
00:38:51,997 --> 00:38:56,067
Boy. What are you going to do?
887
00:38:56,101 --> 00:38:58,036
I'm going to find
the money somewhere.
888
00:38:58,069 --> 00:39:00,939
But be forewarned, you
and your plausible deniability--
889
00:39:00,972 --> 00:39:03,008
I mean, it ain't
going to fly no more.
890
00:39:08,980 --> 00:39:10,482
(sighs)
891
00:39:14,620 --> 00:39:16,087
Mayor's a little cranky.
892
00:39:16,121 --> 00:39:20,459
He's sensitive about an article
in this morning's paper.
893
00:39:28,634 --> 00:39:30,636
I'll be at my desk.
894
00:39:33,171 --> 00:39:34,606
He ought to be
thanking you.
895
00:39:34,640 --> 00:39:37,042
Oh, I don't think we're
in any danger of that.
896
00:39:37,075 --> 00:39:38,777
Well, someday
he's going to wake up
897
00:39:38,810 --> 00:39:41,146
and realize just how lucky he is
to have you.
898
00:39:41,179 --> 00:39:43,081
Or that.
899
00:39:43,114 --> 00:39:45,651
The, uh,
Knights of Columbus speech--
900
00:39:45,684 --> 00:39:48,487
I counted 23 metaphors
in five pages.
901
00:39:48,520 --> 00:39:50,121
Got to be a personal worst.
902
00:39:50,155 --> 00:39:52,458
I'll polish it before breakfast.
903
00:39:52,491 --> 00:39:54,192
I'm the police commissioner,
not a politician.
904
00:39:54,225 --> 00:39:57,128
Don't imagine swelling music
when you write for me.
905
00:39:57,162 --> 00:39:58,830
Just sirens and gunfire?
906
00:39:58,864 --> 00:40:02,167
Just... plain and honest.
907
00:40:14,546 --> 00:40:15,714
Erin.
908
00:40:15,747 --> 00:40:18,183
Ronnie. Hi.
909
00:40:18,216 --> 00:40:19,885
I'm so happy.
910
00:40:19,918 --> 00:40:21,186
I mean, I'm sad
about your parents,
911
00:40:21,219 --> 00:40:23,689
but I'm glad you're not
taking the fall for it.
912
00:40:25,190 --> 00:40:27,693
It's really hard
to wrap my head around it.
913
00:40:27,726 --> 00:40:30,428
Yeah. Um, have a seat.
914
00:40:32,764 --> 00:40:35,166
Ann confessed to
the whole thing.
915
00:40:35,200 --> 00:40:36,768
It was Al's idea.
916
00:40:36,802 --> 00:40:38,504
I guess the money
your parents
917
00:40:38,537 --> 00:40:40,005
were going to
spend on that trip
918
00:40:40,038 --> 00:40:41,573
was a tipping point for him.
919
00:40:41,607 --> 00:40:45,143
I just keep thinking
about that night.
920
00:40:46,645 --> 00:40:47,846
It's just a blank.
921
00:40:47,879 --> 00:40:52,150
Well, Ann laced your grapefruit
juice with sleeping pills.
922
00:40:52,183 --> 00:40:54,085
She knew you were on
a greyhound bender.
923
00:40:55,787 --> 00:40:58,456
Al wore your shoes
through their blood.
924
00:40:59,290 --> 00:41:01,159
How could he do that to me?
925
00:41:01,192 --> 00:41:02,694
To them?
926
00:41:02,728 --> 00:41:04,796
I don't know, Ronnie.
927
00:41:04,830 --> 00:41:06,832
They were going to
plant the knife
928
00:41:06,865 --> 00:41:09,835
and your shirt, soaked
in your parents' blood,
929
00:41:09,868 --> 00:41:12,504
near your motel to
seal your fate.
930
00:41:12,538 --> 00:41:13,939
(sighs)
931
00:41:13,972 --> 00:41:16,508
How could they be
so cold-blooded?
932
00:41:16,542 --> 00:41:19,144
I guess the short version
is, they felt cheated.
933
00:41:19,177 --> 00:41:21,279
The long version-- you tell me.
934
00:41:21,312 --> 00:41:22,848
I don't know.
935
00:41:24,149 --> 00:41:26,518
I don't know.
936
00:41:26,552 --> 00:41:28,687
What are you going to do now?
937
00:41:30,756 --> 00:41:32,123
Stay clean?
938
00:41:32,157 --> 00:41:34,793
I'm not looking for a right
or wrong answer, Ronnie.
939
00:41:34,826 --> 00:41:36,161
Oh.
940
00:41:36,194 --> 00:41:38,163
I can't live
in that house anymore.
941
00:41:38,196 --> 00:41:40,699
I'm rich, I guess, sort of.
942
00:41:40,732 --> 00:41:42,167
What do you think I should do?
943
00:41:43,201 --> 00:41:44,836
You know I'm single.
944
00:41:44,870 --> 00:41:46,772
And rich.
(laughs)
945
00:41:46,805 --> 00:41:48,807
I mentioned that.
946
00:41:48,840 --> 00:41:51,242
That's very sweet, Ronnie.
947
00:41:51,276 --> 00:41:53,178
I think I'll go down
to Florida.
948
00:41:53,211 --> 00:41:55,747
I got a kid
down there somewhere.
949
00:41:55,781 --> 00:41:57,649
Will you stay in touch?
950
00:41:57,683 --> 00:42:00,118
Definitely.
951
00:42:01,687 --> 00:42:03,589
Erin, I hope you know
how lucky you are.
952
00:42:03,622 --> 00:42:05,624
I do.
953
00:42:09,761 --> 00:42:11,296
What's going on, kid?
954
00:42:13,665 --> 00:42:15,033
(sighs)
955
00:42:16,067 --> 00:42:18,303
Something you should hear.
956
00:42:20,205 --> 00:42:21,239
JOE (recorded):
I'm getting close,
957
00:42:21,272 --> 00:42:22,874
but the Templar
may have made me.
958
00:42:22,908 --> 00:42:24,009
That's Joe.
959
00:42:24,042 --> 00:42:25,210
The night he
was killed.
960
00:42:25,243 --> 00:42:29,615
He was working with the FBI,
investigating the Blue Templar.
961
00:42:29,648 --> 00:42:31,617
What?
962
00:42:31,650 --> 00:42:34,219
I should have told you
a long time ago, Danny.
963
00:42:34,252 --> 00:42:36,254
Does Dad know?
964
00:42:36,287 --> 00:42:38,657
No.
965
00:42:42,093 --> 00:42:48,066
Captioning sponsored by
CBS
966
00:42:48,099 --> 00:42:51,169
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.