Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:10,111
(low, indistinct chatter)
2
00:00:14,515 --> 00:00:16,284
WOMAN:
So...
3
00:00:16,317 --> 00:00:18,152
what did you think?
4
00:00:18,186 --> 00:00:19,153
Well, who knew
5
00:00:19,187 --> 00:00:22,390
that beef lollipop
and foie gras mousse and mint
6
00:00:22,423 --> 00:00:23,591
could be so delicious.
7
00:00:23,624 --> 00:00:26,327
You're making fun of me.
8
00:00:26,360 --> 00:00:27,695
No, I loved it.
9
00:00:27,728 --> 00:00:30,030
Now I see why it's so hard
to get in this place.
10
00:00:33,667 --> 00:00:36,570
I had the best day
today, Maggie.
11
00:00:36,604 --> 00:00:39,240
You should see your face
right now-- you're beaming.
12
00:00:39,273 --> 00:00:40,574
(laughs)
It's all the sun we got
13
00:00:40,608 --> 00:00:42,443
on the water taxi
to Battery Park.
14
00:00:42,476 --> 00:00:44,212
I gotta say, the
Statue of Liberty
15
00:00:44,245 --> 00:00:45,713
from that
perspective...
16
00:00:45,746 --> 00:00:47,481
really was something.
17
00:00:47,515 --> 00:00:49,483
Yeah.
Guys?
18
00:00:49,517 --> 00:00:50,451
Excuse me,
I hate to interrupt
19
00:00:50,484 --> 00:00:52,286
but they want me
to close out for the night.
20
00:00:52,320 --> 00:00:54,422
Oh sure. You need us
to settle up? No problem.
21
00:00:54,455 --> 00:00:55,756
How was everything?
Fantastic.
22
00:00:55,789 --> 00:00:58,292
My wife kept telling me,
23
00:00:58,326 --> 00:01:00,394
Iowa's got nothing like this.
24
00:01:00,428 --> 00:01:02,463
WAITRESS:
That's the state
that grows all the corn?
25
00:01:02,496 --> 00:01:03,731
Or is it potatoes?
26
00:01:03,764 --> 00:01:05,533
Oh, corn.
27
00:01:05,566 --> 00:01:07,835
Though most of what I grow now
is turned into biofuel.
28
00:01:07,868 --> 00:01:09,470
Ethanol.
29
00:01:09,503 --> 00:01:11,605
It's a renewable
energy source.
30
00:01:11,639 --> 00:01:13,707
My husband loves his work.
31
00:01:13,741 --> 00:01:14,675
Cool.
32
00:01:14,708 --> 00:01:16,710
Well, listen,
enjoy the rest of your trip.
33
00:01:16,744 --> 00:01:18,746
For you.
34
00:01:18,779 --> 00:01:21,182
Thank you.
35
00:01:21,215 --> 00:01:23,317
You sure I can't get you
anything else before I go?
36
00:01:23,351 --> 00:01:25,219
No, we're fine.
I am just
37
00:01:25,253 --> 00:01:28,156
going to go and have
my after dinner cigar.
38
00:01:28,189 --> 00:01:30,524
But not right
outside, okay?
39
00:01:30,558 --> 00:01:32,793
Um, smoke gets in:
customers hate it.
40
00:01:32,826 --> 00:01:35,629
But a little ways down
to the left is cool.
41
00:01:38,832 --> 00:01:41,669
I'll be back before
you finish your sambuca.
42
00:01:48,709 --> 00:01:50,811
FRANK:
Hey.
Sorry I'm late.
43
00:01:52,213 --> 00:01:55,183
Well, you said you were
running a half-hour behind,
44
00:01:55,183 --> 00:01:56,817
so that makes you on time.
45
00:01:58,719 --> 00:02:00,388
Long day?
46
00:02:00,421 --> 00:02:03,824
Some eight-hour days
feel like a week.
47
00:02:03,857 --> 00:02:05,893
Yeah.
48
00:02:05,926 --> 00:02:07,728
Anything you want to unload?
49
00:02:08,829 --> 00:02:10,498
How are you?
50
00:02:10,531 --> 00:02:12,733
Me?
51
00:02:12,766 --> 00:02:14,368
Well, I'm headed
for another run-in
52
00:02:14,402 --> 00:02:15,436
with the Port Authority...
53
00:02:15,469 --> 00:02:17,838
Ian Boyd was shot dead today.
54
00:02:17,871 --> 00:02:19,740
Good. Who shot him?
55
00:02:19,773 --> 00:02:22,743
A convenience store owner
he was trying to rob,
56
00:02:22,776 --> 00:02:25,313
but not before he was...
57
00:02:25,346 --> 00:02:29,717
able to kill a young woman
who was also in the store.
58
00:02:29,750 --> 00:02:33,221
She was trying to warn the owner
she saw a gun.
59
00:02:33,254 --> 00:02:34,888
Ian shot her.
60
00:02:34,922 --> 00:02:36,824
She was pronounced dead
at the scene.
61
00:02:36,857 --> 00:02:39,393
I'm sorry.
62
00:02:40,761 --> 00:02:43,831
He should have been behind bars
from the last robbery.
63
00:02:43,864 --> 00:02:45,233
That was a jury's decision.
64
00:02:45,266 --> 00:02:47,935
Yeah, on a case that I lost.
65
00:02:47,968 --> 00:02:50,704
And because I lost it, he
was back on the streets,
66
00:02:50,738 --> 00:02:52,806
and because of that,
a young woman is dead.
67
00:02:52,840 --> 00:02:54,475
You can't tell me
68
00:02:54,508 --> 00:02:57,245
I don't bear
some responsibility for that.
69
00:02:58,279 --> 00:03:00,248
Okay.
70
00:03:02,850 --> 00:03:04,618
Menus or another round?
71
00:03:05,819 --> 00:03:07,688
Both.
72
00:03:10,491 --> 00:03:13,494
(man and woman chatting,
laughing)
73
00:03:23,671 --> 00:03:25,806
Did you try
the monkfish?
I wanted to.
74
00:03:25,839 --> 00:03:26,907
It all sounded good.
75
00:03:26,940 --> 00:03:28,276
I had the bay
scallops...
76
00:03:28,309 --> 00:03:30,411
(three gunshots)
77
00:03:30,444 --> 00:03:32,280
(diners murmuring)
MAN:
What was that?
78
00:03:32,280 --> 00:03:33,647
MAN 2:
Those were gunshots.
79
00:03:33,681 --> 00:03:35,015
They had to be.
80
00:03:35,048 --> 00:03:37,285
What's going on?
81
00:03:40,854 --> 00:03:42,856
Oh, God! Lance, no!
82
00:03:42,890 --> 00:03:44,325
No!
83
00:03:44,358 --> 00:03:46,794
(gasps)
Call 911!
84
00:03:46,827 --> 00:03:49,863
Hurry! My husband's been shot!
85
00:04:16,357 --> 00:04:18,025
All right,
let me get this straight.
86
00:04:18,058 --> 00:04:19,993
The shots ring out,
and after a quick peek
87
00:04:20,027 --> 00:04:22,363
the customers all just go back
to eating their meals,
88
00:04:22,396 --> 00:04:24,365
like nothing happened?
That's what they said.
89
00:04:24,398 --> 00:04:25,866
Must be one hell
of a restaurant--
90
00:04:25,899 --> 00:04:28,068
make you wait around for six
months for a reservation,
91
00:04:28,101 --> 00:04:29,570
then they don't even
let a man getting shot
92
00:04:29,603 --> 00:04:30,804
interrupt their dinner.
93
00:04:30,838 --> 00:04:31,905
What else you got for me?
94
00:04:31,939 --> 00:04:35,075
Well, the victim was a tourist
from Iowa, Lance Olson.
95
00:04:35,108 --> 00:04:37,611
He's at St. Benjamin's Hospital,
with the wife... Margaret.
96
00:04:37,645 --> 00:04:39,079
Shot three times.
97
00:04:39,112 --> 00:04:41,649
All his money
and his credit cards taken.
98
00:04:41,682 --> 00:04:43,651
You find a gun?
No. Not yet.
99
00:04:43,684 --> 00:04:46,420
Keep searching.
And what about the canvass?
100
00:04:46,454 --> 00:04:47,621
Some of the people
were sleeping.
101
00:04:47,655 --> 00:04:48,989
And, uh, the one's
that were awake
102
00:04:49,022 --> 00:04:50,090
apparently didn't think
it was that big of a deal.
103
00:04:50,123 --> 00:04:52,393
Gunshots are not new to
this neighborhood, no matter
104
00:04:52,426 --> 00:04:54,462
how many fancy restaurants
they put on this street.
105
00:04:54,495 --> 00:04:56,063
Canvass again,
just in case
106
00:04:56,096 --> 00:04:57,365
somebody didn't
answer their door.
107
00:04:57,365 --> 00:05:00,601
And widen the search perimeter
for the weapon, okay?
Right.
108
00:05:00,634 --> 00:05:01,935
You know, Jack?
109
00:05:01,969 --> 00:05:03,371
You know what
I can't figure out?
110
00:05:03,371 --> 00:05:04,872
Nice, well lit up
area right here,
111
00:05:04,905 --> 00:05:06,574
nice little bench--
why is the husband over there
112
00:05:06,607 --> 00:05:08,108
smoking next
to a dark Dumpster?
113
00:05:08,141 --> 00:05:10,511
Well, the manager says that's
where they steer the smokers.
114
00:05:10,544 --> 00:05:14,415
Iowan tourist gunned down
in the, uh, Big Apple.
115
00:05:14,448 --> 00:05:16,384
Press is going to eat
this up, so to speak.
116
00:05:16,384 --> 00:05:19,052
Yeah, well, it's
not our problem.
No.
117
00:05:24,658 --> 00:05:27,094
Why are you still up?
118
00:05:27,127 --> 00:05:29,797
Oh, Erin got
some bad new tonight.
119
00:05:29,830 --> 00:05:30,998
You remember the Boyd case?
120
00:05:31,031 --> 00:05:34,034
Sure. Where her eyewitness
got ripped apart on the stand.
121
00:05:34,067 --> 00:05:35,135
Well,
122
00:05:35,168 --> 00:05:37,971
he shot and killed a young woman
in a robbery attempt
123
00:05:38,005 --> 00:05:41,409
earlier tonight, before
the bodega owner killed him.
124
00:05:41,442 --> 00:05:42,876
How's she taking it?
125
00:05:43,911 --> 00:05:46,447
As you can imagine.
126
00:05:46,480 --> 00:05:48,416
Poor baby.
127
00:05:48,449 --> 00:05:50,884
She's successful
128
00:05:50,918 --> 00:05:52,720
because she's so hard
on herself,
129
00:05:52,753 --> 00:05:55,656
but she pays dearly for it.
130
00:05:55,689 --> 00:05:59,059
And I still worry about her
like she's...
131
00:05:59,092 --> 00:06:01,462
Like she's your own kid?
132
00:06:05,433 --> 00:06:07,501
Does that ever go away?
133
00:06:07,535 --> 00:06:09,503
Not really.
134
00:06:09,537 --> 00:06:11,138
I'll make
some coffee.
135
00:06:13,173 --> 00:06:14,608
(phone chimes, vibrates)
136
00:06:14,642 --> 00:06:17,778
Well, if I wasn't
awake, I would be now.
137
00:06:17,811 --> 00:06:19,447
What happened?
138
00:06:21,915 --> 00:06:25,519
A tourist was shot on
the Lower East Side.
139
00:06:25,553 --> 00:06:28,556
He's critical.
140
00:06:42,536 --> 00:06:43,704
(knocks on door)
141
00:06:43,737 --> 00:06:45,506
Mrs. Olson?
142
00:06:45,539 --> 00:06:48,476
Detective Reagan.
My partner, Detective Curatola.
143
00:06:54,815 --> 00:06:57,485
He just got out
of surgery.
144
00:06:57,518 --> 00:07:00,588
(sniffles) They think
they stopped the bleeding,
145
00:07:00,621 --> 00:07:02,623
but they said it was...
very bad.
146
00:07:02,656 --> 00:07:03,957
(indistinct announcement
over P.A.)
147
00:07:03,991 --> 00:07:05,759
Uh...
148
00:07:05,793 --> 00:07:07,194
We know it's a trying
time for you.
149
00:07:07,227 --> 00:07:09,630
We need to ask you
some questions,
150
00:07:09,663 --> 00:07:11,499
and we're hoping
that you can help us.
151
00:07:11,532 --> 00:07:14,968
What am I going to do
if he doesn't pull through?
152
00:07:15,002 --> 00:07:17,638
We understand you were
the first person
153
00:07:17,671 --> 00:07:18,939
to find your husband
after he was shot.
154
00:07:18,972 --> 00:07:20,608
Did you see anyone,
155
00:07:20,641 --> 00:07:23,611
anything, anybody follow him
out of the restaurant?
156
00:07:23,644 --> 00:07:26,614
I heard the gunshots
and I ran outside.
157
00:07:26,647 --> 00:07:29,182
My husband was lying
on the ground.
158
00:07:30,217 --> 00:07:32,586
It's my fault.
159
00:07:32,620 --> 00:07:34,254
I dragged him here.
160
00:07:34,287 --> 00:07:37,691
I came her with my girlfriends,
shopping and seeing shows,
161
00:07:37,725 --> 00:07:40,528
and... I love it here.
162
00:07:40,561 --> 00:07:42,530
And I wanted him to,
as well.
163
00:07:43,531 --> 00:07:45,866
Um, Mrs. Olson, um...
164
00:07:45,899 --> 00:07:47,668
when you were outside,
did you see anything?
165
00:07:47,701 --> 00:07:49,102
A car? Anyone around?
166
00:07:49,136 --> 00:07:51,605
I don't know.
167
00:07:51,639 --> 00:07:54,542
Right when I was coming out,
somebody passed me.
168
00:07:54,542 --> 00:07:55,909
Did you get a look at them?
169
00:07:55,943 --> 00:07:57,678
It happened so fast.
170
00:07:57,711 --> 00:07:58,946
Was it a man,
a woman?
171
00:07:58,979 --> 00:08:01,148
Did you see
what they were wearing?
172
00:08:01,181 --> 00:08:03,116
Were they short? Tall?
Man.
173
00:08:04,585 --> 00:08:07,888
He had on one of those, um,
sweatshirts with a hood.
174
00:08:07,921 --> 00:08:09,557
Do you know what color?
175
00:08:09,557 --> 00:08:13,293
Blue? It was dark colored.
176
00:08:13,326 --> 00:08:15,228
How about his face?
177
00:08:15,262 --> 00:08:17,831
He had the hood up.
178
00:08:17,865 --> 00:08:21,669
I didn't get a good look,
because Lance...
179
00:08:21,702 --> 00:08:23,771
Mrs. Olson, the manager
of the restaurant
180
00:08:23,804 --> 00:08:26,674
said that your husband
paid a very large bill in cash.
181
00:08:26,707 --> 00:08:29,109
Is it typical for him
to carry a lot of cash around?
182
00:08:29,142 --> 00:08:30,611
He likes to pay cash.
183
00:08:30,644 --> 00:08:33,714
He says
businesses appreciate it.
184
00:08:33,747 --> 00:08:35,282
Okay, so he had a
lot of cash on him.
185
00:08:35,315 --> 00:08:38,752
Who would have known that?
Today? Yesterday?
186
00:08:38,786 --> 00:08:41,955
We got in...
187
00:08:41,989 --> 00:08:46,594
We stayed in the room
at the hotel all night.
188
00:08:46,594 --> 00:08:48,095
This is kind of
a second honeymoon.
189
00:08:48,128 --> 00:08:51,932
We've been married ten years.
190
00:08:51,965 --> 00:08:53,734
The bellman.
191
00:08:53,767 --> 00:08:56,704
The... cabdriver.
192
00:08:56,737 --> 00:08:58,706
The waitress
at the restaurant tonight.
193
00:08:58,739 --> 00:09:01,775
Lance gave her
a really nice tip.
194
00:09:01,809 --> 00:09:03,611
That's Lance.
195
00:09:03,611 --> 00:09:06,279
Nice to everyone.
196
00:09:06,313 --> 00:09:08,281
You've been very helpful.
197
00:09:08,315 --> 00:09:11,284
We'll find out who did this
to your husband, Mrs. Olson.
198
00:09:11,318 --> 00:09:13,687
Thank you.
199
00:09:13,721 --> 00:09:16,990
Caucasian male,
approximately 74 years old.
200
00:09:17,024 --> 00:09:19,292
Fixed posterior...
Condition the body's in;
201
00:09:19,326 --> 00:09:21,094
he's been dead at least a day,
I would say.
202
00:09:21,128 --> 00:09:23,296
...gauge syringe
found on the body.
Hundreds of
people walk by,
203
00:09:23,330 --> 00:09:24,698
and nobody bothers
to call, you know?
204
00:09:24,732 --> 00:09:27,701
Guess they figure
he's homeless; who cares?
205
00:09:27,735 --> 00:09:30,771
But he was someone's loved one.
206
00:09:30,804 --> 00:09:33,106
Figure... just being human
should earn you better.
207
00:09:33,140 --> 00:09:35,676
Right? I mean...
Yeah.
208
00:09:38,245 --> 00:09:40,113
Excuse me, Dr. Trent?
209
00:09:40,147 --> 00:09:41,749
Reagan, it's our
second crime scene,
210
00:09:41,782 --> 00:09:43,651
you can call me Laura.
211
00:09:43,651 --> 00:09:44,852
Uh, Laura, I was
just wondering, um,
212
00:09:44,885 --> 00:09:46,787
are you writing it up
as natural causes?
213
00:09:46,820 --> 00:09:48,856
Well, insulin found
on the body
214
00:09:48,889 --> 00:09:50,123
initially indicated
complications
215
00:09:50,157 --> 00:09:51,291
arising from diabetes.
216
00:09:51,324 --> 00:09:54,261
But neon green fluid
in the mouth cavity
217
00:09:54,294 --> 00:09:55,763
could be antifreeze.
218
00:09:55,796 --> 00:09:57,164
Have to wait on the
tox screen, though.
219
00:09:57,197 --> 00:09:58,699
So you're calling it a homicide?
220
00:09:58,732 --> 00:09:59,967
Preliminarily.
221
00:10:00,000 --> 00:10:01,301
Lots to learn back at the lab.
222
00:10:01,334 --> 00:10:03,771
So it's totality
of circumstances.
223
00:10:03,804 --> 00:10:06,139
Exactly. Why are you
so interested?
224
00:10:06,173 --> 00:10:08,041
I'm only on the job
six months,
225
00:10:08,075 --> 00:10:09,176
so I figure
the best way to learn
226
00:10:09,209 --> 00:10:11,311
is to... ask questions
of smart people.
227
00:10:11,344 --> 00:10:13,881
Well, you're right.
228
00:10:13,914 --> 00:10:16,149
Ask questions,
keep an open mind,
229
00:10:16,183 --> 00:10:18,018
work hard.
230
00:10:18,051 --> 00:10:20,854
I appreciate you taking
the time, Dr.... Laura.
231
00:10:20,888 --> 00:10:23,691
Keep up the good work, Reagan.
232
00:10:23,724 --> 00:10:25,358
Thanks. I'll try.
233
00:10:28,328 --> 00:10:29,730
Attaboy.
(clears throat)
What?
234
00:10:29,763 --> 00:10:31,999
Shame on you, Reagan.
What?
235
00:10:32,032 --> 00:10:34,101
Hitting on a doctor,
over a body?
236
00:10:34,134 --> 00:10:36,203
Do you also flirt at funerals?
237
00:10:36,236 --> 00:10:38,105
Hey, I'm just trying
to learn, okay?
238
00:10:38,138 --> 00:10:39,439
You-you-you jealous
somebody else
239
00:10:39,472 --> 00:10:40,841
might have something
to teach me?
240
00:10:40,874 --> 00:10:42,743
Knucklehead, go.
241
00:10:42,776 --> 00:10:45,245
(chuckling):
Okay, Sarge.
242
00:10:48,481 --> 00:10:50,283
Can we just jump
right in?
243
00:10:50,317 --> 00:10:51,852
Do you have
another speed?
244
00:10:51,885 --> 00:10:53,053
No, I don't.
245
00:10:53,086 --> 00:10:54,254
Tourism in New York
246
00:10:54,287 --> 00:10:55,923
is a multibillion-dollar
industry,
247
00:10:55,956 --> 00:10:58,959
partly predicated on
a kind of safari model.
248
00:10:58,992 --> 00:11:00,227
They're going to be disappointed
249
00:11:00,260 --> 00:11:02,062
if they don't get close
to the lions and tigers,
250
00:11:02,095 --> 00:11:04,832
but real disappointed
if one of them eats 'em.
251
00:11:04,865 --> 00:11:05,733
It's a fine line.
252
00:11:05,733 --> 00:11:07,467
That's a pretty harsh way
to put it.
253
00:11:07,500 --> 00:11:09,369
Yes, it is,
but that's the version
254
00:11:09,402 --> 00:11:10,938
the press will hammer you on.
255
00:11:10,971 --> 00:11:12,740
This is a safe city.
256
00:11:12,773 --> 00:11:14,808
Not for white Iowa farmer
Mr. Olson,
257
00:11:14,842 --> 00:11:16,744
it turned out,
and he's the story.
258
00:11:16,777 --> 00:11:18,111
I am not going to try
259
00:11:18,145 --> 00:11:20,814
and parse this tragedy
along racial divides.
260
00:11:20,848 --> 00:11:23,383
With all due respect, it's not
going to be your choice.
261
00:11:23,416 --> 00:11:24,551
The elephant's
already in the room.
262
00:11:24,584 --> 00:11:27,855
I can speak to the facts.
I don't have to join the circus.
263
00:11:27,888 --> 00:11:29,923
Frank, whether you like it
or not, you're going to have
264
00:11:29,957 --> 00:11:31,992
to play to the house
on this, just a little.
265
00:11:32,025 --> 00:11:33,894
Just enough to show that
you share the outrage.
266
00:11:33,927 --> 00:11:36,496
I do, Garrett.
A man was murdered.
267
00:11:36,529 --> 00:11:39,166
You know what I mean.
I hate that
you know what you mean.
268
00:11:39,199 --> 00:11:40,834
I'm just doing my job.
269
00:11:40,868 --> 00:11:41,869
I hate that, too.
270
00:11:41,902 --> 00:11:43,771
I can stall until Monday
271
00:11:43,804 --> 00:11:45,438
without looking
like we're stalling.
272
00:11:45,472 --> 00:11:46,974
(sighs)
273
00:11:47,007 --> 00:11:48,909
The press conference
must be timely,
274
00:11:48,942 --> 00:11:51,144
but independent
of any progress on the case.
275
00:11:51,178 --> 00:11:53,313
There can be no rush
to judgment here.
Done.
276
00:11:53,346 --> 00:11:55,248
Thank you.
Welcome.
277
00:11:59,552 --> 00:12:00,453
All right. Thanks.
278
00:12:00,487 --> 00:12:03,056
Well, we can forget
about the cabdriver.
279
00:12:03,090 --> 00:12:04,424
He picked up
two fares after
280
00:12:04,457 --> 00:12:05,993
he dropped the Olsons
at the restaurant,
281
00:12:06,026 --> 00:12:07,527
and his GPS shows him in Yonkers
282
00:12:07,560 --> 00:12:08,528
at the time of
the shooting.
283
00:12:08,561 --> 00:12:11,331
Well, this waitress--
I don't know what to say.
284
00:12:11,364 --> 00:12:13,834
I mean, she has no record,
but we can't find her anywhere.
285
00:12:13,867 --> 00:12:15,168
She won't answer her phone
or her door.
286
00:12:15,202 --> 00:12:16,203
Well, she's a possible, though.
287
00:12:16,236 --> 00:12:17,871
Mm-hmm.
I mean, she works
in the restaurant.
288
00:12:17,905 --> 00:12:19,940
She sees Mr. Olson
pull out all that cash,
289
00:12:19,973 --> 00:12:22,442
she calls an accomplice,
Mr. Olson goes outside to smoke.
290
00:12:22,475 --> 00:12:24,845
Accomplish shows up,
boom, it all goes bad.
Right.
291
00:12:24,878 --> 00:12:27,314
Well, I have her employee record
from the restaurant.
292
00:12:27,347 --> 00:12:29,016
I'm thinking maybe
an emergency contact
293
00:12:29,049 --> 00:12:31,051
can help us out
somewhere.
294
00:12:31,084 --> 00:12:32,853
What about the armed robberies
in the neighborhood?
295
00:12:32,886 --> 00:12:33,987
Four of them in
the last year.
296
00:12:34,021 --> 00:12:36,489
Two of them went unsolved,
one guy's still in Rikers,
297
00:12:36,523 --> 00:12:38,926
and the fourth one,
Brian Stratton, walked
298
00:12:38,959 --> 00:12:42,930
because the, uh, victim
never showed up.
299
00:12:42,963 --> 00:12:45,132
Wait. You said Brian...
Brian Stratton?
300
00:12:45,165 --> 00:12:46,900
Yeah. Why?
301
00:12:46,934 --> 00:12:49,469
Brian Stratton's
her emergency contact.
302
00:12:49,502 --> 00:12:50,838
The waitress?
Yeah.
303
00:12:50,871 --> 00:12:52,005
You kidding me?
Yeah.
Wait one sec.
304
00:12:52,039 --> 00:12:53,907
And look at this.
305
00:12:53,941 --> 00:12:56,944
His number was called from
the, uh, the restaurant phone
306
00:12:56,977 --> 00:12:59,880
just before she clocked out.
307
00:12:59,913 --> 00:13:01,949
Our possible
just became a probable.
308
00:13:04,284 --> 00:13:06,286
(loud techno music playing)
309
00:13:08,255 --> 00:13:10,090
Door's open.
310
00:13:10,123 --> 00:13:12,359
Looks like we're
invited to the party.
Yup.
311
00:13:12,392 --> 00:13:14,561
(loud music continues)
312
00:13:17,097 --> 00:13:18,966
Think they're rolling
on E?
The love drug?
313
00:13:18,999 --> 00:13:20,934
This should be easy then.
314
00:13:20,968 --> 00:13:22,870
Hey, you Ecstasy heads.
Hey, you two.
315
00:13:22,903 --> 00:13:26,039
Get down. Get down.
316
00:13:26,073 --> 00:13:27,941
(phone ringing)
You want to dance
your way out of here?
317
00:13:27,975 --> 00:13:29,342
Oh, yeah, totally.
318
00:13:29,376 --> 00:13:31,478
Yeah? All right. NYPD.
319
00:13:31,511 --> 00:13:34,014
(bangs cabinet, music stops)
320
00:13:34,047 --> 00:13:35,448
NYPD, morons.
321
00:13:35,482 --> 00:13:37,885
You're coming with us for
questioning in an assault case.
322
00:13:37,885 --> 00:13:39,987
Make that questioning
in a murder case.
323
00:13:40,020 --> 00:13:41,388
Lance Olson just died.
324
00:13:41,421 --> 00:13:42,890
What do you know.
325
00:13:42,890 --> 00:13:45,025
Get some clothes on.
326
00:13:49,930 --> 00:13:53,901
(reporters shouting questions)
327
00:13:53,934 --> 00:13:55,435
Do you have family
coming from Iowa?
328
00:13:55,468 --> 00:13:57,204
Mrs. Olson has suffered
a terrible loss.
329
00:13:57,237 --> 00:14:00,073
She will have the full resources
of the city at her disposal.
330
00:14:00,107 --> 00:14:01,608
The person responsible
for this heinous crime
331
00:14:01,641 --> 00:14:02,910
will be brought to justice.
332
00:14:02,910 --> 00:14:05,445
You have my word, and that of
the District Attorney's Office.
333
00:14:05,478 --> 00:14:07,147
Now, excuse me.
Do you have
any idea who did this?
334
00:14:07,180 --> 00:14:08,615
Your sister's
on the case?
Oh, yeah.
335
00:14:08,648 --> 00:14:10,550
Do you Reagans ever
take a day off?
336
00:14:10,583 --> 00:14:12,185
Not if we can help it.
337
00:14:12,219 --> 00:14:13,620
What about those yo-yos
we brought in,
338
00:14:13,653 --> 00:14:16,223
the waitress and her boyfriend--
they back down to earth yet?
339
00:14:16,256 --> 00:14:18,125
We'll find out.
Which one you want?
340
00:14:18,158 --> 00:14:19,326
Uh, I'll take the dancer.
341
00:14:19,359 --> 00:14:21,528
Since you already had
your turn with him.
342
00:14:21,561 --> 00:14:22,629
Ha-ha. Funny.
343
00:14:22,662 --> 00:14:24,297
You ever been
to prison, Maya?
344
00:14:24,331 --> 00:14:26,233
'Cause, I mean,
they got no Ecstasy there.
345
00:14:26,266 --> 00:14:28,368
Nothing to make the mean people
suddenly turn nice.
346
00:14:28,401 --> 00:14:30,070
You follow me?
I know.
347
00:14:30,103 --> 00:14:31,939
Hmm. So what was your plan, hmm?
348
00:14:31,972 --> 00:14:35,142
A little bump and grab,
get what you can?
349
00:14:35,175 --> 00:14:37,510
But you didn't have any
idea Brian was gonna
bring a gun along.
350
00:14:37,544 --> 00:14:38,946
There was no gun!
351
00:14:38,979 --> 00:14:42,249
All we did was go score some E.
352
00:14:42,282 --> 00:14:43,650
She called me to pick her up,
that's it.
353
00:14:43,683 --> 00:14:44,684
Right, right, right.
354
00:14:44,717 --> 00:14:47,120
Fancy electronics,
couple hundred weekly on E.
355
00:14:47,154 --> 00:14:49,256
Money for that's got
to be coming from somewhere.
356
00:14:49,289 --> 00:14:51,524
We didn't jack anyone.
357
00:14:51,558 --> 00:14:53,026
You know what?
358
00:14:53,060 --> 00:14:54,694
Maya's probably already
told my partner
359
00:14:54,727 --> 00:14:56,229
everything he needs to know,
360
00:14:56,263 --> 00:14:58,398
and she's probably got
a sweet deal.
361
00:14:58,431 --> 00:15:00,633
Guess you're not getting one.
DANNY:
Come on, Maya.
362
00:15:00,667 --> 00:15:02,635
Just talk to me, all right?
I promise, you'll feel better.
363
00:15:02,669 --> 00:15:05,005
You'll go easy on the drugs
and everything?
364
00:15:05,038 --> 00:15:08,208
I'll see what I can do,
talk to the ADA,
365
00:15:08,241 --> 00:15:10,543
but you need to tell me
the truth right now.
366
00:15:12,312 --> 00:15:15,648
How we get extra cash is,
every once in a while,
367
00:15:15,682 --> 00:15:18,651
I get a bunch of customers'
numbers and sell them.
368
00:15:18,685 --> 00:15:20,087
Credit card numbers?
369
00:15:20,120 --> 00:15:22,022
The guy I work with
waits before using them
370
00:15:22,055 --> 00:15:23,590
so it doesn't track back to me.
371
00:15:23,623 --> 00:15:24,824
Okay. Now what about
the shooting?
372
00:15:24,857 --> 00:15:27,727
We had nothing to do
with that murdered guy.
Come on, Maya.
373
00:15:27,760 --> 00:15:30,530
Brian picked me up, and we went
to East River Park to score.
374
00:15:30,563 --> 00:15:33,333
Come on.
That's it, I swear.
375
00:15:35,568 --> 00:15:38,105
Did you see anyone
outside that restaurant?
376
00:15:38,138 --> 00:15:39,572
No.
377
00:15:39,606 --> 00:15:42,542
But a couple
blocks away,
378
00:15:42,575 --> 00:15:46,346
we saw this black guy
tearing down the street
379
00:15:46,379 --> 00:15:48,681
in a hoodie, maybe blue.
380
00:15:48,715 --> 00:15:52,519
We nearly ran over
him on Brian's Vespa.
381
00:15:52,552 --> 00:15:55,122
We almost hit this crazy
black dude with my bike.
382
00:15:55,155 --> 00:15:56,589
Does that help?
383
00:15:56,623 --> 00:15:59,126
DANNY:
Do your remember him
well enough
384
00:15:59,159 --> 00:16:00,527
to work
with our sketch artist?
385
00:16:00,560 --> 00:16:02,695
Waiting tables,
you get a good memory for faces.
386
00:16:02,729 --> 00:16:04,597
I hope you're telling the truth,
'cause if not,
387
00:16:04,631 --> 00:16:07,200
you're gonna remember this face
for a long time.
388
00:16:08,601 --> 00:16:09,602
(door closes)
389
00:16:09,636 --> 00:16:12,505
FRANK:
Extra uniformed officers
390
00:16:12,539 --> 00:16:15,608
and anticrime teams
have already been rotated
391
00:16:15,642 --> 00:16:17,677
into the popular tourist areas
392
00:16:17,710 --> 00:16:20,580
in the Lower East Side,
and other neighborhoods
393
00:16:20,613 --> 00:16:24,617
that are famously our city's
nightlife destinations.
394
00:16:24,651 --> 00:16:26,753
REPORTERS:
Commissioner? Commissioner?
395
00:16:26,786 --> 00:16:28,488
Isn't that a case of too little,
too late, Commissioner?
396
00:16:28,521 --> 00:16:31,191
No, it's question of
reacting appropriately
397
00:16:31,224 --> 00:16:33,660
to a tragic incident
that occurred in this city.
398
00:16:33,693 --> 00:16:36,763
I would like
to stress this here.
399
00:16:36,796 --> 00:16:38,298
We have seen no uptick
400
00:16:38,331 --> 00:16:40,467
in any of the metrics
401
00:16:40,500 --> 00:16:43,236
that we depend on
that says to me
402
00:16:43,270 --> 00:16:46,673
that the death of Mr. Olson
was part of a trend
403
00:16:46,706 --> 00:16:52,279
or wave or whatever term
you choose to overlay on it.
404
00:16:52,312 --> 00:16:54,214
REPORTER:
Commissioner?
Yes.
405
00:16:54,247 --> 00:16:57,317
You yourself have ordered
an increased police presence
406
00:16:57,350 --> 00:16:59,119
in exactly the kinds
of neighborhoods
407
00:16:59,152 --> 00:17:00,587
where this murder took place.
408
00:17:00,620 --> 00:17:03,290
So that our citizens
and visitors alike
409
00:17:03,323 --> 00:17:05,292
could enjoy an added
sense of security.
410
00:17:05,325 --> 00:17:07,727
And I didn't hear
a question there. What's next?
411
00:17:07,760 --> 00:17:09,196
Here's my question,
Commissioner.
412
00:17:09,229 --> 00:17:10,763
Can you honestly say that...?
413
00:17:10,797 --> 00:17:12,699
If I say it,
it's my honest opinion.
414
00:17:12,732 --> 00:17:16,169
...that the effect
of this brutal murder,
415
00:17:16,203 --> 00:17:18,671
in terms of the profile
of this city and the
416
00:17:18,705 --> 00:17:22,142
$30 billion in tourism revenue
we depend on,
417
00:17:22,175 --> 00:17:23,543
can somehow be minimized
418
00:17:23,576 --> 00:17:26,513
by your department's
comforting statistics?
419
00:17:26,546 --> 00:17:28,781
Are you finished?
420
00:17:28,815 --> 00:17:30,817
Yes, sir.
421
00:17:30,850 --> 00:17:33,253
What we're really talking
about here is
422
00:17:33,286 --> 00:17:36,156
that a well-to-do white male
visiting from the Midwest
423
00:17:36,189 --> 00:17:38,525
was murdered in our city.
424
00:17:38,558 --> 00:17:42,529
Now, with the right kind
of purposeful slant,
425
00:17:42,562 --> 00:17:45,298
you can resurrect
an image of New York
426
00:17:45,332 --> 00:17:48,668
as a city of mean streets
and roaming predators,
427
00:17:48,701 --> 00:17:53,640
one that sells newspapers
and advertising minutes.
428
00:17:53,673 --> 00:17:56,809
But from where I sit,
the death of Mr. Olson,
429
00:17:56,843 --> 00:18:00,547
of two girls from Harlem
in a drive-by shooting,
430
00:18:00,580 --> 00:18:04,317
of an elderly man
from a mugging in the Bronx--
431
00:18:04,351 --> 00:18:09,356
these are all
equally unacceptable,
432
00:18:09,389 --> 00:18:12,159
and we try
433
00:18:12,159 --> 00:18:14,694
every day
to do everything we can
434
00:18:14,727 --> 00:18:17,864
to prevent them
from happening again.
435
00:18:17,897 --> 00:18:19,499
Thanks for coming.
436
00:18:19,532 --> 00:18:20,867
(overlapping shouting)
437
00:18:22,502 --> 00:18:24,404
Those two flakes weren't lying
about their alibi.
438
00:18:24,437 --> 00:18:26,273
I found the drug dealer
in the park
439
00:18:26,306 --> 00:18:27,840
just where they said
he'd be.
Oh.
440
00:18:27,874 --> 00:18:29,742
And he ID'd Brian
and Maya's pictures
441
00:18:29,776 --> 00:18:31,678
out of a dozen
I have here.
442
00:18:31,711 --> 00:18:34,347
Said they show up every
Thursday like clockwork.
443
00:18:34,381 --> 00:18:36,883
Well, I got the artist sketch
of Maya's description.
Mmm.
444
00:18:36,916 --> 00:18:38,751
It's in the hands
of every uniform
445
00:18:38,785 --> 00:18:40,453
and detective
on the Lower East Side.
446
00:18:40,487 --> 00:18:42,555
They're checking it against
surveillance cameras,
447
00:18:42,589 --> 00:18:43,890
dog walkers, stoop sitters,
448
00:18:43,923 --> 00:18:45,892
anybody with eyes
on the streets.
449
00:18:45,925 --> 00:18:47,294
I don't know.
450
00:18:47,327 --> 00:18:48,728
You think this
guy's for real,
451
00:18:48,761 --> 00:18:50,197
or a hallucination
of some stoners?
452
00:18:50,230 --> 00:18:51,531
(phone ringing)
I don't know.
453
00:18:51,564 --> 00:18:53,633
Their alibi held up.
454
00:18:53,666 --> 00:18:55,335
Hold on, partner.
455
00:18:55,368 --> 00:18:56,903
We may be batting
a thousand.
456
00:18:56,936 --> 00:18:59,872
A bodega owner just recognized
the sketch. Let's go.
457
00:18:59,906 --> 00:19:01,341
It's Pierre.
458
00:19:01,374 --> 00:19:03,210
This Pierre--
does he have last name?
459
00:19:03,243 --> 00:19:04,577
No. Just Pierre.
460
00:19:04,611 --> 00:19:05,845
He's Haitian.
461
00:19:05,878 --> 00:19:07,547
Drives a cab
12 hours a day,
462
00:19:07,580 --> 00:19:08,815
then jogs
in the neighborhood afterwards.
463
00:19:08,848 --> 00:19:11,218
You know, I've told him,
a black man
464
00:19:11,218 --> 00:19:13,420
running at night
is just asking for trouble.
465
00:19:13,453 --> 00:19:15,488
He says it keeps him sane.
466
00:19:15,522 --> 00:19:17,457
He comes in for water
467
00:19:17,490 --> 00:19:19,226
and plantain chips
after his run.
468
00:19:19,259 --> 00:19:21,794
Do you know
where he lives?
No. Is he in
some kind of trouble?
469
00:19:21,828 --> 00:19:24,364
Uh, just need
to talk to him.
DANNY:
Look, you say Pierre
470
00:19:24,397 --> 00:19:26,699
drives a cab. You happen to know
which company he drives for?
471
00:19:26,733 --> 00:19:27,767
Steady Cabs.
472
00:19:27,800 --> 00:19:29,936
Real sweatshop.
Hmm.
473
00:19:29,969 --> 00:19:31,938
Pierre says he gets only
80 bucks for a 12-hour shift.
474
00:19:33,306 --> 00:19:35,508
Good. You've been a real help.
475
00:19:35,542 --> 00:19:37,844
I hope so. You know, most
of my customers are a pain,
476
00:19:37,877 --> 00:19:39,712
but Pierre--
he's one of the good ones.
477
00:19:39,746 --> 00:19:41,581
Good to know.
478
00:19:46,886 --> 00:19:48,054
Oh, here's number three.
479
00:19:48,087 --> 00:19:51,258
That's the number that the guy
from the cab company gave us.
480
00:19:57,697 --> 00:19:58,898
WOMAN:
Yes?
481
00:19:58,931 --> 00:20:00,833
Police. Can you open
the door, ma'am?
482
00:20:00,867 --> 00:20:02,969
I need to ask you
a few questions.
483
00:20:05,004 --> 00:20:07,674
What's this about?
484
00:20:07,707 --> 00:20:08,975
We're looking for Pierre Dornay.
Is he here?
485
00:20:09,008 --> 00:20:11,578
Yes. That's my husband,
What's this about?
486
00:20:11,611 --> 00:20:13,913
We need to speak to him, ma'am.
Can you just get him, please?
487
00:20:13,946 --> 00:20:16,849
Pierre, it's the police.
They want to talk to you.
488
00:20:16,883 --> 00:20:17,950
Hey.
489
00:20:17,984 --> 00:20:19,952
Go around, Jackie. Hey!
Yeah.
490
00:20:21,888 --> 00:20:23,890
Hey!
491
00:20:25,592 --> 00:20:26,859
Hey! Stop!
492
00:20:26,893 --> 00:20:29,496
Police!
493
00:20:31,598 --> 00:20:33,866
(grunts)
494
00:20:33,900 --> 00:20:36,403
DANNY:
Hey!
495
00:20:36,436 --> 00:20:38,037
Pierre!
496
00:20:38,070 --> 00:20:39,639
Hold up!
497
00:20:43,576 --> 00:20:45,545
Hold up!
498
00:20:47,880 --> 00:20:49,682
Hey!
499
00:20:51,050 --> 00:20:53,252
Stop!
500
00:20:54,387 --> 00:20:55,555
Where you going?
Where you going?
501
00:20:55,588 --> 00:20:56,989
Get your hands down
and turn around.
502
00:20:57,023 --> 00:20:58,024
Turn around!
503
00:20:58,057 --> 00:20:59,592
I did nothing wrong!
504
00:20:59,626 --> 00:21:01,894
Yeah, right, and
I'm Mother Teresa.
505
00:21:01,928 --> 00:21:03,930
(reporters clamoring)
506
00:21:03,963 --> 00:21:05,965
DANNY:
Oh, and here they come,
the vultures.
507
00:21:05,998 --> 00:21:08,000
The only channel on their police
scanners they care for.
508
00:21:08,034 --> 00:21:09,702
All right, come on.
509
00:21:09,736 --> 00:21:11,904
(reporters shouting questions)
510
00:21:12,972 --> 00:21:14,941
DANNY:
Step back.
I said, move it.
511
00:21:14,974 --> 00:21:16,042
(reporters shouting questions)
512
00:21:16,075 --> 00:21:17,777
Come on!
513
00:21:17,810 --> 00:21:19,412
Step aside.
514
00:21:26,386 --> 00:21:29,522
Come on, innocent people do not
run from the police, Pierre.
515
00:21:29,556 --> 00:21:30,690
In my country, they do.
516
00:21:30,723 --> 00:21:32,459
Is that because
you were a dirty cop,
517
00:21:32,492 --> 00:21:33,693
and so they ran from you?
518
00:21:33,726 --> 00:21:35,462
I did nothing wrong.
519
00:21:35,495 --> 00:21:36,563
Yeah, well, your
record from Haiti says
520
00:21:36,596 --> 00:21:38,365
you were thrown off the
police force for stealing.
521
00:21:38,398 --> 00:21:39,732
That is a lie.
522
00:21:44,637 --> 00:21:48,908
I was trapped in the earthquake
for three days.
523
00:21:48,941 --> 00:21:50,510
I prayed to live.
524
00:21:50,543 --> 00:21:52,545
And a man--
525
00:21:52,579 --> 00:21:55,648
he said that God sent him
to dig,
526
00:21:55,682 --> 00:21:59,486
and so he dug day and night
until he found me.
527
00:21:59,519 --> 00:22:03,890
I knew from that point on,
I must always be a good man.
528
00:22:03,923 --> 00:22:08,761
So when I saw the others
stealing on the force, I told.
529
00:22:08,795 --> 00:22:11,731
They made up their lie
to silence me.
530
00:22:11,764 --> 00:22:14,567
Wow. That's a touching story.
531
00:22:14,601 --> 00:22:16,569
It's the truth.
All right.
532
00:22:16,603 --> 00:22:18,070
Let's say you are
telling the truth.
533
00:22:18,104 --> 00:22:20,540
That would put you about two
blocks from the restaurant
534
00:22:20,573 --> 00:22:22,442
right around the time
of the shooting.
535
00:22:22,475 --> 00:22:23,943
You see anything?
You hear anything?
536
00:22:23,976 --> 00:22:26,646
No. No, nothing of notice.
537
00:22:26,679 --> 00:22:29,449
Except a man
who walked past me.
538
00:22:29,482 --> 00:22:31,484
And what makes him so special?
539
00:22:31,518 --> 00:22:32,652
He walked quick quick.
540
00:22:32,685 --> 00:22:34,521
And he turned his head away
541
00:22:34,554 --> 00:22:36,723
like he purposefully
didn't want to be seen.
542
00:22:36,756 --> 00:22:38,591
Anything else?
543
00:22:38,625 --> 00:22:39,492
His clothes.
544
00:22:39,526 --> 00:22:41,594
Uh, they didn't match.
545
00:22:41,628 --> 00:22:43,996
On top he wore a big hoodie,
and on the bottom
546
00:22:44,030 --> 00:22:46,699
were nice trousers
and shiny leather shoes.
547
00:22:46,733 --> 00:22:48,635
It was strange.
548
00:22:51,604 --> 00:22:54,974
(sighs)
549
00:22:55,007 --> 00:22:57,477
Police got a break
in the fatal shooting
550
00:22:57,510 --> 00:22:59,846
of Iowan farmer and tourist,
Lance Olson,
551
00:22:59,879 --> 00:23:02,549
when a Haitian cabdriver,
Pierre Dornay,
552
00:23:02,582 --> 00:23:04,951
was taken into custody
for the brutal murder
553
00:23:04,984 --> 00:23:07,587
of the heartland visitor
to New York City.
554
00:23:07,620 --> 00:23:09,522
Lance Olson,
a pioneer in the development
555
00:23:09,556 --> 00:23:10,823
of sustainable biofuels...
556
00:23:11,858 --> 00:23:13,760
All right, well,
557
00:23:13,793 --> 00:23:16,496
the wife didn't want to tell me,
but since she lost her job
558
00:23:16,529 --> 00:23:18,465
Pierre's been more and more
desperate for money.
559
00:23:18,465 --> 00:23:19,632
I'm thinking this is a guy
560
00:23:19,666 --> 00:23:21,734
in the wrong place
at the wrong time, Jack.
561
00:23:21,768 --> 00:23:22,802
Two witnesses put him running
562
00:23:22,835 --> 00:23:24,904
from the scene of the crime
just after the shooting.
563
00:23:24,937 --> 00:23:26,639
Where he apparently jogs
every night.
564
00:23:26,673 --> 00:23:29,141
And when we go to talk to him,
the guy dives out the window.
565
00:23:29,175 --> 00:23:30,342
Come on, Danny,
that's guilty as hell.
566
00:23:30,376 --> 00:23:32,945
I know he looks guilty, Jackie,
but it doesn't feel right.
567
00:23:32,979 --> 00:23:34,781
Come on, maybe
it's a coincidence.
568
00:23:34,814 --> 00:23:36,649
Look at the media:
"The heartland pioneer
569
00:23:36,683 --> 00:23:38,084
attacked by
the scary immigrant."
570
00:23:38,117 --> 00:23:40,587
I mean, they're throwing
this guy to the wolves.
571
00:23:40,620 --> 00:23:41,654
Doesn't feel right.
572
00:23:41,688 --> 00:23:43,590
Uh, well, explain
that to your sister.
573
00:23:43,623 --> 00:23:46,826
Detectives, I hear you have
a good suspect in custody.
574
00:23:46,859 --> 00:23:48,561
Well, that's
a matter of opinion,
575
00:23:48,595 --> 00:23:50,597
which at the moment
is split.
576
00:23:50,630 --> 00:23:52,899
You have anything on motive?
577
00:23:52,932 --> 00:23:53,933
They're drowning in debt.
578
00:23:53,966 --> 00:23:55,602
I mean, he has a list of thefts,
579
00:23:55,635 --> 00:23:57,236
although none of them
are violent.
580
00:23:57,269 --> 00:23:59,105
You know, we know
it's a step away
from robbing someone
581
00:23:59,138 --> 00:24:00,807
and hurting them
at the same time.
582
00:24:00,840 --> 00:24:04,010
I think we should
go back to the wife, see if
583
00:24:04,043 --> 00:24:05,512
she can identify
the suspect.
Whoa, whoa, whoa.
584
00:24:05,512 --> 00:24:08,581
She said she didn't get
a good look at the guy.
A statement she made
585
00:24:08,615 --> 00:24:10,082
a few hours after
her husband was shot.
586
00:24:10,116 --> 00:24:11,951
I think we should give her
another opportunity.
587
00:24:11,984 --> 00:24:13,653
Opportunity for what,
to-to make something up?
588
00:24:13,686 --> 00:24:15,788
She said she didn't get
a good look at the guy.
589
00:24:15,822 --> 00:24:17,857
To tell us whether
upon further reflection
590
00:24:17,890 --> 00:24:20,026
she can identify a suspect.
591
00:24:20,059 --> 00:24:21,961
Of course she can identify
the suspect now.
592
00:24:21,994 --> 00:24:24,063
His face is all over
the TV. Come...
593
00:24:24,096 --> 00:24:25,865
If she identifies
Pierre now, it's gonna
594
00:24:25,898 --> 00:24:27,667
have stink on it,
and you know it.
595
00:24:27,700 --> 00:24:29,536
Look, we have a visitor
to this city
596
00:24:29,569 --> 00:24:30,737
who in one moment is
597
00:24:30,770 --> 00:24:32,572
holding hands with
her husband across dinner
598
00:24:32,605 --> 00:24:33,840
and a few hours later,
he's dead.
599
00:24:33,873 --> 00:24:36,876
I think she should
have the chance,
600
00:24:36,909 --> 00:24:40,547
if she can, to put
the man responsible away.
601
00:24:40,580 --> 00:24:42,248
Okay.
602
00:24:47,620 --> 00:24:49,021
Doc.
603
00:24:49,055 --> 00:24:51,090
Got more questions?
604
00:24:51,123 --> 00:24:53,626
I have a favor to ask.
605
00:24:53,660 --> 00:24:55,728
I'm listening.
606
00:24:55,762 --> 00:24:58,998
I've misplaced my memo book,
uh, containing my notes
607
00:24:59,031 --> 00:25:00,900
from the homeless man scene.
608
00:25:00,933 --> 00:25:02,068
(slow mocking gasp)
609
00:25:02,101 --> 00:25:04,203
Did the dog eat
your homework, Officer?
610
00:25:04,236 --> 00:25:06,138
I wish. Um...
611
00:25:06,172 --> 00:25:07,640
(chuckles)
it's gonna make me look
612
00:25:07,674 --> 00:25:09,576
like that big of a jerk
if I have to...
613
00:25:09,609 --> 00:25:11,578
ask my boss
to log me onto the system
614
00:25:11,611 --> 00:25:13,680
to get the information
for the reports.
615
00:25:13,713 --> 00:25:15,281
(smacks lips)
Yeah, that doesn't look good.
616
00:25:15,314 --> 00:25:17,016
No, it doesn't.
617
00:25:17,049 --> 00:25:19,586
So I was wondering if, um...
618
00:25:19,619 --> 00:25:20,787
if I'd log you in here?
619
00:25:20,820 --> 00:25:23,990
Makes you a hero and me just
a little bit less of a jerk.
620
00:25:24,023 --> 00:25:26,593
You're lucky I have
a soft spot for rookies.
621
00:25:26,626 --> 00:25:29,596
I owe you one.
Hm.
622
00:25:29,629 --> 00:25:32,031
Favor from a rook might
not mean much, but...
623
00:25:32,064 --> 00:25:35,034
Hey, you never know.
624
00:25:52,384 --> 00:25:54,120
*
625
00:26:08,801 --> 00:26:10,670
You say he spoke
his mind; I say he
626
00:26:10,703 --> 00:26:11,804
shot himself in the foot.
627
00:26:11,838 --> 00:26:12,805
Then let's just agree
628
00:26:12,839 --> 00:26:13,906
to disagree, shall we?
629
00:26:13,940 --> 00:26:15,642
The mayor would appreciate
630
00:26:15,642 --> 00:26:16,776
a clarifying statement.
631
00:26:16,809 --> 00:26:18,645
Every reporter there
understood exactly
632
00:26:18,678 --> 00:26:20,212
what he was talking about--
there's nothing
633
00:26:20,246 --> 00:26:22,749
to clarify or rescind,
end of story.
634
00:26:22,782 --> 00:26:25,151
The mayor requested it,
end of story.
635
00:26:25,184 --> 00:26:26,853
Okay, here you go:
"The commissioner regrets
636
00:26:26,886 --> 00:26:28,755
"that in his statements
to the press
637
00:26:28,788 --> 00:26:30,690
"he didn't emphasize
the need for visitors
638
00:26:30,723 --> 00:26:33,726
"to exercise reasonable caution
in emerging neighborhoods
639
00:26:33,760 --> 00:26:36,262
"where the underprivileged
are being pushed out.
640
00:26:36,295 --> 00:26:38,731
Oh, here you go.
"Where a bodega
that still
641
00:26:38,765 --> 00:26:41,734
"takes food stamps
sits next to a restaurant
642
00:26:41,768 --> 00:26:43,369
"that gets 50 bucks a plate
643
00:26:43,402 --> 00:26:45,672
for mac and cheese."
How's that?
644
00:26:45,672 --> 00:26:46,706
Okay. I give up.
645
00:26:46,739 --> 00:26:47,707
But the mayor won't.
646
00:26:47,740 --> 00:26:50,777
Thanks for dropping by.
647
00:26:50,810 --> 00:26:52,745
(door closes)
648
00:26:52,779 --> 00:26:54,847
You're an idiot.
Thank you.
649
00:26:54,881 --> 00:26:57,984
She's right, you know.
No, I don't know.
650
00:26:58,017 --> 00:26:59,819
Your position won't be
compromised by embracing
651
00:26:59,852 --> 00:27:02,254
the fact that tourism
is good for New York City.
652
00:27:02,288 --> 00:27:04,190
Equating the murder
of a white, wealthy tourist
653
00:27:04,223 --> 00:27:06,726
to an old man mugged
in the Bronx...
654
00:27:06,759 --> 00:27:08,160
That is not what I said,
and you know it.
655
00:27:08,194 --> 00:27:09,696
I know it's how
it was perceived.
656
00:27:09,729 --> 00:27:11,764
Only by someone
who didn't bother to listen.
657
00:27:11,798 --> 00:27:12,832
The mayor listened!
658
00:27:12,865 --> 00:27:14,834
We're done here, Garrett.
659
00:27:18,270 --> 00:27:20,106
(sighs)
660
00:27:23,810 --> 00:27:25,111
I'm Detective Reagan,
ma'am.
661
00:27:25,144 --> 00:27:26,813
This is, uh...
662
00:27:26,846 --> 00:27:29,048
Erin Boyle, with the Manhattan
District Attorney's Office.
663
00:27:29,081 --> 00:27:31,050
I'm Margaret's sister, Leslie.
664
00:27:31,083 --> 00:27:32,952
We were hoping to speak
to her if we could.
665
00:27:32,985 --> 00:27:36,889
Come on in. She's resting.
666
00:27:37,924 --> 00:27:39,458
This is my husband, Mark.
667
00:27:39,491 --> 00:27:42,729
And...
I'm Carl Perry,
friend of the family.
668
00:27:42,762 --> 00:27:44,731
He was kind enough
to fly us here.
669
00:27:44,764 --> 00:27:47,299
I'll go get Margaret.
670
00:27:47,333 --> 00:27:48,835
(clears throat)
671
00:27:48,868 --> 00:27:49,769
DANNY:
So, uh...
672
00:27:49,802 --> 00:27:52,238
you two from Iowa also?
673
00:27:52,271 --> 00:27:54,841
Yeah. We're, um...
674
00:27:54,874 --> 00:27:57,777
we haven't had a murder
in my hometown
675
00:27:57,810 --> 00:27:59,311
for five years, Detective.
676
00:27:59,345 --> 00:28:02,749
You lure people here
with your glitzy advertising,
677
00:28:02,782 --> 00:28:03,983
and then put
678
00:28:04,016 --> 00:28:06,285
a fancy restaurant
in a hellhole...
679
00:28:06,318 --> 00:28:08,855
while the armed criminals
roam the streets.
680
00:28:08,888 --> 00:28:12,024
You guys just get in
or something?
681
00:28:12,058 --> 00:28:13,826
MARK:
Yeah, this morning,
and, uh,
682
00:28:13,860 --> 00:28:16,996
we're just staying long enough
to get my brother-in-law's body
683
00:28:17,029 --> 00:28:19,799
and fly him back home.
All right,
all right, Mark.
684
00:28:19,832 --> 00:28:21,400
Take it easy, all right?
They're here to help.
685
00:28:29,842 --> 00:28:31,310
How are you doing?
686
00:28:32,444 --> 00:28:34,246
I'm numb.
687
00:28:34,280 --> 00:28:37,183
Mrs. Olson,
we could use your help,
688
00:28:37,216 --> 00:28:38,484
if you're up to it.
689
00:28:38,517 --> 00:28:40,853
You said that you
didn't clearly see
690
00:28:40,887 --> 00:28:43,823
the face of the man who
was running from your husband
691
00:28:43,856 --> 00:28:45,825
after he was shot.
692
00:28:45,858 --> 00:28:48,094
Has anything come back to you?
693
00:28:48,127 --> 00:28:50,797
I don't think so.
694
00:28:50,830 --> 00:28:52,464
We'd like to put you
695
00:28:52,498 --> 00:28:55,367
in front of a lineup to see if
anything would jog your memory.
696
00:28:55,401 --> 00:28:58,237
They said that you
arrested somebody.
697
00:28:58,270 --> 00:29:00,372
Did you see any of that
on the news?
698
00:29:00,406 --> 00:29:03,876
No. I can't bear to watch it.
699
00:29:07,947 --> 00:29:11,383
Do you think you could
handle the lineup?
700
00:29:11,417 --> 00:29:15,822
I'll do anything to put
Lance's killer behind bars.
701
00:29:15,855 --> 00:29:17,156
Okay.
702
00:29:17,189 --> 00:29:18,457
Let's go.
703
00:29:20,459 --> 00:29:22,561
All right, I want
you to take a look
704
00:29:22,594 --> 00:29:24,296
at all the men in this lineup,
705
00:29:24,330 --> 00:29:26,833
tell me if you recognize
any one of them.
706
00:29:29,368 --> 00:29:30,870
(gasps)
707
00:29:30,903 --> 00:29:32,038
Number five.
708
00:29:32,071 --> 00:29:34,173
Number five.
I recognize him.
709
00:29:34,206 --> 00:29:36,475
Okay, where do you
recognize number five from?
710
00:29:36,508 --> 00:29:39,078
That's the man I saw
running away from Lance
711
00:29:39,111 --> 00:29:40,379
after he was shot.
712
00:29:48,120 --> 00:29:49,989
She picked him.
713
00:29:50,022 --> 00:29:51,490
She got lucky.
714
00:29:51,523 --> 00:29:53,860
We have two independent
witnesses that corroborate.
715
00:29:53,893 --> 00:29:55,928
Come on, we just
served this guy up
716
00:29:55,962 --> 00:29:57,930
on a silver platter for her.
Well, then
717
00:29:57,964 --> 00:29:59,398
he'll have 20-to-life
to commiserate
718
00:29:59,431 --> 00:30:01,934
with all the other murderers
who insist they're innocent.
719
00:30:04,236 --> 00:30:06,172
(sighs heavily)
720
00:30:11,410 --> 00:30:13,079
But I read that eyewitness
testimonies are responsible
721
00:30:13,112 --> 00:30:14,413
for a lot of wrongful
convictions.
722
00:30:14,446 --> 00:30:16,315
Yeah, but that
cuts both ways.
723
00:30:16,348 --> 00:30:18,417
Sometimes it's the
closest account to
what actually happened.
724
00:30:18,450 --> 00:30:20,552
HENRY:
And the best shot
at making your case.
725
00:30:20,586 --> 00:30:24,523
Jurors hear what happened
from a layperson, they perk up.
726
00:30:24,556 --> 00:30:26,558
Which is fine, Grandpa,
as long as the witness
727
00:30:26,592 --> 00:30:28,494
really saw what
they say they did.
728
00:30:28,527 --> 00:30:31,297
She lost her husband-- what
is she gonna gain by lying?
729
00:30:31,330 --> 00:30:33,099
I don't know.
But all I do know is,
730
00:30:33,132 --> 00:30:34,967
first she said
she didn't see a face,
731
00:30:35,001 --> 00:30:36,368
then suddenly she saw a face,
732
00:30:36,402 --> 00:30:38,570
and of course, it turns out
to be this guy
All right.
733
00:30:38,604 --> 00:30:40,272
who's plastered
all over television.
734
00:30:40,306 --> 00:30:41,540
Oh, Mom let us watch TV
735
00:30:41,573 --> 00:30:44,110
when you arrested
that man.
736
00:30:44,143 --> 00:30:45,644
He looks like a bad guy.
737
00:30:45,677 --> 00:30:47,646
What do you mean, he looks
like a bad guy, sweetie?
738
00:30:47,679 --> 00:30:48,915
You know, scary.
739
00:30:48,948 --> 00:30:50,016
DANNY:
Boys, listen.
740
00:30:50,049 --> 00:30:52,484
We've all arrested guys--
bad guys
741
00:30:52,518 --> 00:30:54,553
and scary guys, okay?
742
00:30:54,586 --> 00:30:57,589
But you can't tell
if a guy's bad or not
just by looking at him.
743
00:30:57,623 --> 00:30:59,258
I mean, we put a guy
in handcuffs
744
00:30:59,291 --> 00:31:01,360
and we walk him in front
of the news cameras,
745
00:31:01,393 --> 00:31:02,528
sometimes they
look very scary,
746
00:31:02,561 --> 00:31:05,331
and it's really just because
they're scared themselves.
747
00:31:05,364 --> 00:31:06,132
Oh.
748
00:31:06,165 --> 00:31:08,034
Dad, you want to
weigh in on this?
749
00:31:08,067 --> 00:31:09,668
Yes, I do.
750
00:31:09,701 --> 00:31:11,670
The lamb was perfect.
751
00:31:11,703 --> 00:31:13,472
HENRY:
Too bad they didn't have lamb
752
00:31:13,505 --> 00:31:15,341
at your press conference,
Francis.
753
00:31:16,575 --> 00:31:17,576
Whoa, Poppy.
754
00:31:17,609 --> 00:31:19,278
Just telling it like it is.
755
00:31:19,311 --> 00:31:21,313
For what it's worth, sis,
I think you're the one
756
00:31:21,347 --> 00:31:22,514
in the most difficult
position here.
757
00:31:22,548 --> 00:31:24,150
Oh, actually,
it's the Haitian guy
758
00:31:24,183 --> 00:31:26,552
who's in the worst
position here.
I'm clearing.
759
00:31:37,463 --> 00:31:39,665
I like these cabinets;
they're original to the house.
760
00:31:39,698 --> 00:31:40,967
Cool it.
761
00:31:40,967 --> 00:31:43,469
I know you two are supposed
762
00:31:43,502 --> 00:31:45,704
to be all grown up,
but humor me here.
763
00:31:45,737 --> 00:31:48,007
Danny...
764
00:31:48,040 --> 00:31:51,110
what makes you think
this guy is innocent?
I don't know if
765
00:31:51,143 --> 00:31:52,311
he's innocent, Dad--
I just think
766
00:31:52,344 --> 00:31:53,612
with all the pressure
on this case,
767
00:31:53,645 --> 00:31:55,414
the guy could use
a devil's advocate
768
00:31:55,447 --> 00:31:57,449
on the inside.
This guy gave us a clue
769
00:31:57,483 --> 00:31:59,318
that only a good cop
would know, Dad.
770
00:31:59,351 --> 00:32:01,353
Well, does that point you
towards another suspect?
771
00:32:01,387 --> 00:32:03,189
It opens the door
to the possibility
772
00:32:03,222 --> 00:32:05,357
that maybe this wasn't
just another street crime.
773
00:32:05,391 --> 00:32:06,592
Erin.
774
00:32:06,625 --> 00:32:08,527
He's got motive, opportunity.
775
00:32:08,560 --> 00:32:10,029
The wife puts him
776
00:32:10,062 --> 00:32:11,630
practically tripping
over the body.
777
00:32:11,663 --> 00:32:13,499
I don't know why Danny
wants to complicate this.
778
00:32:13,532 --> 00:32:16,002
And I don't know why
you're so hot for this guy.
He's an ex-cop
779
00:32:16,035 --> 00:32:17,636
with a hard-luck story.
780
00:32:17,669 --> 00:32:19,505
Sympathize with him
all you want,
781
00:32:19,538 --> 00:32:20,539
just don't let it
cloud your judgment.
782
00:32:20,572 --> 00:32:21,607
I'm not.
783
00:32:21,640 --> 00:32:23,375
Yeah, you are.
Erin.
784
00:32:23,409 --> 00:32:25,344
You can't undo what
happened with Ian Boyd.
785
00:32:25,377 --> 00:32:26,545
I'm not...
Not with this case,
786
00:32:26,578 --> 00:32:28,147
not with any case.
787
00:32:29,681 --> 00:32:31,317
You think
788
00:32:31,350 --> 00:32:32,684
I'm rehashing that here?
789
00:32:32,718 --> 00:32:35,287
Two felony murders,
grieving relatives--
790
00:32:35,321 --> 00:32:36,622
you tell me.
791
00:32:45,731 --> 00:32:48,700
You're not gonna
back off of him, are you?
792
00:32:48,734 --> 00:32:51,603
If he's the guy, I want him
as bad as anybody else,
793
00:32:51,637 --> 00:32:53,239
including you.
794
00:32:53,272 --> 00:32:56,108
And if he's not,
I'd love some solid evidence.
795
00:32:56,142 --> 00:32:58,310
You'll get it, by the book.
796
00:33:00,312 --> 00:33:02,314
I'll hold off on the indictment.
797
00:33:05,117 --> 00:33:07,119
Well...
798
00:33:08,154 --> 00:33:10,656
You know, when Jamie was born,
799
00:33:10,689 --> 00:33:12,724
we tried to move you two
into the same room.
800
00:33:12,758 --> 00:33:14,093
You remember that?
801
00:33:14,126 --> 00:33:15,694
Sort of.
802
00:33:15,727 --> 00:33:16,762
Well, we couldn't
afford it,
803
00:33:16,795 --> 00:33:17,863
but the very next day,
804
00:33:17,896 --> 00:33:21,467
your mom and I started looking
for a bigger house.
805
00:33:24,670 --> 00:33:26,705
True story.
806
00:33:34,213 --> 00:33:35,181
Come on in.
807
00:33:35,214 --> 00:33:37,649
You wanted
to talk to me?
808
00:33:37,683 --> 00:33:41,620
We, uh, just wanted to tie up
a few loose ends, Mrs. Olson.
809
00:33:41,653 --> 00:33:42,721
Will this take long?
810
00:33:42,754 --> 00:33:47,693
I need to meet everybody
to sign the transfer permit
811
00:33:47,726 --> 00:33:50,362
so we can take
Lance's body home.
812
00:33:50,396 --> 00:33:54,166
You know, we're just looking
at this case from every angle,
813
00:33:54,200 --> 00:33:55,534
you know,
before we wrap it up.
814
00:33:55,567 --> 00:33:57,436
You see, all along,
we've looked
815
00:33:57,469 --> 00:33:59,505
at this as a crime
of opportunity,
816
00:33:59,538 --> 00:34:01,640
but we wanted
to at least consider the fact
817
00:34:01,673 --> 00:34:04,110
that maybe it wasn't random.
818
00:34:04,110 --> 00:34:06,178
What do you mean?
819
00:34:06,212 --> 00:34:08,747
Well, maybe somebody wanted
to harm your husband--
820
00:34:08,780 --> 00:34:10,749
business associate, an enemy?
821
00:34:10,782 --> 00:34:13,619
Lance doesn't have
any enemies.
822
00:34:13,652 --> 00:34:15,754
Hmm.
JACKIE:
So, this morning
we revisited
823
00:34:15,787 --> 00:34:18,724
your husband's phone records,
824
00:34:18,757 --> 00:34:21,327
especially while he was here
in New York, but we decided
825
00:34:21,360 --> 00:34:23,162
to go back
a few months,
826
00:34:23,195 --> 00:34:26,798
and there's a lot of calls
to a, uh, Carl Perry.
827
00:34:26,832 --> 00:34:27,633
Carl?
828
00:34:27,666 --> 00:34:29,701
He and Lance
did business together.
829
00:34:31,337 --> 00:34:33,472
You're not suggesting he had
something to do with this?
830
00:34:33,505 --> 00:34:34,706
You know,
Mrs. Olson,
831
00:34:34,740 --> 00:34:37,743
this would be a really good time
for you to be frank with us.
832
00:34:37,776 --> 00:34:40,379
You see, when we accessed
Carl's phone records,
833
00:34:40,412 --> 00:34:41,613
we noticed a
lot of calls
834
00:34:41,647 --> 00:34:42,848
to your home
835
00:34:42,881 --> 00:34:45,851
at times that your husband's
calendar show he wasn't there.
836
00:34:45,884 --> 00:34:48,854
JACKIE:
And your credit card
records show three weekends
837
00:34:48,887 --> 00:34:52,191
at a Hotel Mandolin--
pretty romantic place,
838
00:34:52,224 --> 00:34:54,693
and you weren't
with your husband.
839
00:34:54,726 --> 00:34:55,661
We have the
hotel confirming
840
00:34:55,694 --> 00:34:58,397
right now that you were
actually with Carl.
841
00:34:58,430 --> 00:35:01,733
DANNY:
You want to
talk about it,
842
00:35:01,767 --> 00:35:03,402
Mrs. Olson?
843
00:35:06,738 --> 00:35:10,509
My husband was away so much,
844
00:35:10,542 --> 00:35:13,712
so consumed by his work,
845
00:35:13,745 --> 00:35:15,847
and Carl...
846
00:35:15,881 --> 00:35:18,184
he thought
he was in love with me.
847
00:35:18,184 --> 00:35:19,585
(sniffles, sighs)
848
00:35:19,618 --> 00:35:20,886
It was so wrong
849
00:35:20,919 --> 00:35:24,390
and-and stupid,
but I broke it off
850
00:35:24,423 --> 00:35:26,658
and I swore to myself
I'd make it up to Lance.
851
00:35:26,692 --> 00:35:28,894
That's what this trip was about.
852
00:35:28,927 --> 00:35:32,764
I asked you
before,
853
00:35:32,798 --> 00:35:36,735
do you really think Carl
could do something like this?
854
00:35:36,768 --> 00:35:38,704
No, it's impossible.
855
00:35:38,737 --> 00:35:39,905
Well,
856
00:35:39,938 --> 00:35:42,674
jealousy is a strong motive,
Mrs. Olson.
857
00:35:42,708 --> 00:35:45,644
You never really know
what someone is capable of.
858
00:35:51,417 --> 00:35:52,884
JACKIE:
Thanks very much for coming.
859
00:35:52,918 --> 00:35:54,920
Come with me.
860
00:35:58,890 --> 00:36:00,892
(sighs)
861
00:36:03,862 --> 00:36:04,963
What's up?
Is he sweating?
862
00:36:04,996 --> 00:36:06,432
Well, he's trying
not to show it.
863
00:36:06,465 --> 00:36:07,899
You get anything useful
out of her?
864
00:36:07,933 --> 00:36:10,902
Well, they met at a dinner
for Lance's biofuel investors.
865
00:36:10,936 --> 00:36:13,505
Apparently there was a spark
she just couldn't ignore,
866
00:36:13,539 --> 00:36:15,774
and then at that Hotel Mandolin,
where the two of them
867
00:36:15,807 --> 00:36:17,776
Yeah, yeah.
were canoodling last year,
868
00:36:17,809 --> 00:36:19,245
she learned that
Carl was a junkie
869
00:36:19,245 --> 00:36:20,912
for champagne and
breakfast in bed
870
00:36:20,946 --> 00:36:23,882
and, uh, partial to bacon,
extra, extra crispy.
871
00:36:23,915 --> 00:36:25,751
All right, let's see
if we can use it.
872
00:36:25,784 --> 00:36:26,652
Mm-hmm.
873
00:36:26,685 --> 00:36:29,388
This list of Lance's
business associates
874
00:36:29,421 --> 00:36:30,522
will be very helpful.
Thank you.
875
00:36:30,556 --> 00:36:31,690
You're welcome.
876
00:36:31,723 --> 00:36:33,792
One other thing.
877
00:36:33,825 --> 00:36:35,661
You're a pilot. I
mean, you pilots--
878
00:36:35,694 --> 00:36:38,264
y-you prepare for
emergencies, right?
879
00:36:38,264 --> 00:36:39,965
You do, like,
dry runs.
880
00:36:39,998 --> 00:36:40,999
You don't want anything
to happen
881
00:36:41,032 --> 00:36:42,268
that you're not prepared for.
882
00:36:42,268 --> 00:36:45,003
Right, so hypothetically if
you wanted to kill someone,
883
00:36:45,036 --> 00:36:46,905
say someone like Lance,
you'd probably do
884
00:36:46,938 --> 00:36:48,540
a dry run, wouldn't you?
885
00:36:48,574 --> 00:36:50,642
What are you saying?
886
00:36:50,676 --> 00:36:51,843
Well...
No, this is crazy.
887
00:36:51,877 --> 00:36:53,445
I don't have to hear this.
888
00:36:53,479 --> 00:36:54,980
You're going to
hear everything
889
00:36:55,013 --> 00:36:56,948
I got to say.
890
00:36:56,982 --> 00:36:58,817
Why would I kill Lance?
891
00:36:58,850 --> 00:37:00,552
Because you love his wife.
892
00:37:00,586 --> 00:37:03,889
That's what Margaret's telling
my partner in the other room.
893
00:37:03,922 --> 00:37:06,292
In fact, she's saying a whole
lot of things about you.
894
00:37:06,292 --> 00:37:08,960
Let's see, she's talking
about the Mandolin Hotel
895
00:37:08,994 --> 00:37:11,297
and champagne,
breakfast in bed,
896
00:37:11,330 --> 00:37:12,931
and how you like
crispy bacon
897
00:37:12,964 --> 00:37:16,835
and, uh, yeah, talking
about the dry run you did.
898
00:37:19,838 --> 00:37:21,973
Here's a receipt.
899
00:37:22,007 --> 00:37:23,742
It's your receipt
from one month ago--
900
00:37:23,775 --> 00:37:24,976
the same restaurant
where Lance was killed.
901
00:37:25,010 --> 00:37:27,413
Imagine that.
902
00:37:27,446 --> 00:37:29,315
I came to N-New York
on a business deal
903
00:37:29,315 --> 00:37:31,317
and I met with Ray Lawrence
and we went to dinner.
904
00:37:31,350 --> 00:37:32,518
Why don't you ask him about it?
905
00:37:32,551 --> 00:37:33,319
I did.
906
00:37:33,352 --> 00:37:34,920
He said you chose
the restaurant.
907
00:37:34,953 --> 00:37:36,087
I don't know
where to eat around here.
908
00:37:36,121 --> 00:37:37,656
He suggested a few places
and we decided on this one.
909
00:37:37,689 --> 00:37:38,657
So how about
the waiter--
910
00:37:38,690 --> 00:37:40,692
the waiter who you asked
911
00:37:40,726 --> 00:37:42,661
where somebody would go
if they wanted to smoke?
912
00:37:42,694 --> 00:37:43,862
Lance smoked, didn't he?
913
00:37:43,895 --> 00:37:44,963
So I come from Iowa to New York
914
00:37:44,996 --> 00:37:47,799
and I eat at the same restaurant
and I have a smoke.
915
00:37:47,833 --> 00:37:49,067
What's that prove?
916
00:37:49,100 --> 00:37:51,403
(bangs table)
I'll tell you what it proves.
917
00:37:51,437 --> 00:37:53,405
It proves everything
that Margaret is saying--
918
00:37:53,439 --> 00:37:54,840
that you wanted to be with her
919
00:37:54,873 --> 00:37:56,975
and you wanted to have
Lance's money, too.
920
00:37:59,010 --> 00:38:01,079
I know
what you're trying to do.
921
00:38:01,112 --> 00:38:02,948
Do you?
(door opens)
922
00:38:02,981 --> 00:38:05,050
How's it going in here?
923
00:38:05,083 --> 00:38:07,453
Well, that's up to Carl here.
924
00:38:07,486 --> 00:38:09,955
You got a big decision
to make, Carl.
925
00:38:09,988 --> 00:38:11,523
Your girlfriend's in there
926
00:38:11,557 --> 00:38:13,024
saying that you planned
the whole thing
927
00:38:13,058 --> 00:38:14,793
and she begged you
not to go through with it.
928
00:38:14,826 --> 00:38:16,495
Isn't that her
story, Detective?
In a nutshell, yeah.
929
00:38:16,528 --> 00:38:17,763
She's very convincing.
930
00:38:17,796 --> 00:38:19,931
Oh, yeah, she had
to be convincing.
931
00:38:19,965 --> 00:38:22,734
I mean, she convinced you
to kill her husband and she
932
00:38:22,768 --> 00:38:24,102
convinced two seasoned
detectives that her sob story
933
00:38:24,135 --> 00:38:26,004
was true.
934
00:38:26,037 --> 00:38:28,006
It'd be a real
shame if she pulled
935
00:38:28,039 --> 00:38:30,376
this one over on you, too, Carl.
936
00:38:30,409 --> 00:38:32,944
You're lying to me.
937
00:38:32,978 --> 00:38:34,713
You're trying to manipulate me.
938
00:38:34,746 --> 00:38:35,847
(sighs)
939
00:38:35,881 --> 00:38:38,917
Okay, so Margaret gets
her freedom and Lance's money,
940
00:38:38,950 --> 00:38:40,952
and you get 25 to life.
941
00:38:41,987 --> 00:38:43,989
Unless, of
course, you got
942
00:38:44,022 --> 00:38:47,025
some information that
contradicts her story
943
00:38:47,058 --> 00:38:48,860
'cause we could
just recommend
944
00:38:48,894 --> 00:38:50,762
that you're the one
that gets the deal here.
945
00:38:54,533 --> 00:38:57,403
(door opens)
946
00:38:58,404 --> 00:39:00,472
I really need to get back
to the hotel.
947
00:39:00,506 --> 00:39:01,540
No, you really
need to sit down
948
00:39:01,573 --> 00:39:03,108
for what we have
to say to you.
949
00:39:03,141 --> 00:39:04,543
Sit down.
950
00:39:06,912 --> 00:39:08,113
Your boyfriend Carl
has been chatting it up
951
00:39:08,146 --> 00:39:09,748
in the other room.
952
00:39:09,781 --> 00:39:11,550
He just confessed
to shooting Lance.
953
00:39:13,585 --> 00:39:15,887
Oh, my God.
954
00:39:15,921 --> 00:39:17,523
Carl shot Lance?
955
00:39:17,556 --> 00:39:18,724
Why?
956
00:39:20,091 --> 00:39:21,059
She's good, huh?
957
00:39:21,092 --> 00:39:23,495
(sighs)
958
00:39:23,529 --> 00:39:24,696
Remember this?
959
00:39:24,730 --> 00:39:25,864
You recognize it?
960
00:39:25,897 --> 00:39:28,066
It's Carl's phone.
961
00:39:28,099 --> 00:39:29,701
Wow, that's the first
honest thing you've said.
962
00:39:29,735 --> 00:39:30,936
DANNY:
What about this?
963
00:39:30,969 --> 00:39:33,038
You recognize this?
964
00:39:33,071 --> 00:39:34,440
MARGARET (over phone):
It's done, babe.
965
00:39:34,440 --> 00:39:36,107
You'll fly my sister here,
966
00:39:36,141 --> 00:39:39,445
everyone will feel
so sorry for me,
967
00:39:39,478 --> 00:39:42,013
and then we'll be home free.
968
00:39:42,047 --> 00:39:44,015
(sighs)
969
00:39:44,049 --> 00:39:46,952
That isn't what it sounds like.
970
00:39:46,985 --> 00:39:47,953
Sure, it is-- it's your voice,
971
00:39:47,986 --> 00:39:50,155
and there's plenty more
where that came from.
972
00:39:50,188 --> 00:39:52,057
JACKIE:
You traded in
Lance for Carl,
973
00:39:52,090 --> 00:39:55,160
except Carl--
he had an ace in the hole.
974
00:39:55,193 --> 00:39:57,629
He kept a few choice messages
of yours.
975
00:39:57,663 --> 00:40:01,132
All that happy anticipation
about spending Lance's money,
976
00:40:01,166 --> 00:40:03,502
just without Lance.
977
00:40:03,535 --> 00:40:07,506
You know... I really hate
when people do bad things
978
00:40:07,539 --> 00:40:09,541
and blame it on my city.
979
00:40:11,142 --> 00:40:13,111
I want a lawyer.
980
00:40:13,144 --> 00:40:15,113
That's the second honest thing
you've said.
981
00:40:16,147 --> 00:40:18,650
Get me a lawyer!
982
00:40:34,733 --> 00:40:36,735
(sighs)
983
00:40:49,247 --> 00:40:51,517
Just needs your signature.
984
00:40:53,719 --> 00:40:55,487
"For immediate release.
985
00:40:55,521 --> 00:40:58,156
"The police commissioner today
reluctantly announces
986
00:40:58,189 --> 00:41:00,191
the unexpected resignation..."
987
00:41:00,225 --> 00:41:02,027
Long planned resignation.
988
00:41:04,062 --> 00:41:07,198
"...long planned resignation
of Deputy Commissioner
989
00:41:07,232 --> 00:41:09,234
of Public Information
Garrett Moore."
990
00:41:09,267 --> 00:41:11,537
I know what it says.
991
00:41:12,971 --> 00:41:16,007
I particularly like
the part right here
992
00:41:16,041 --> 00:41:17,676
about
993
00:41:17,709 --> 00:41:19,845
"exploring
new avenues."
994
00:41:19,878 --> 00:41:23,181
Makes unemployment sound...
exciting.
995
00:41:23,214 --> 00:41:25,551
Glad you approve.
996
00:41:28,253 --> 00:41:31,890
"Signed, Frank Reagan,
Commissioner."
997
00:41:31,923 --> 00:41:36,027
All in all,
much better than the last one.
998
00:41:36,061 --> 00:41:37,563
Do you have a pen?
999
00:41:44,636 --> 00:41:46,271
(sighs)
It pains me
1000
00:41:46,304 --> 00:41:48,874
to do this, I want you to know.
1001
00:41:54,079 --> 00:41:56,882
Patrick.
1002
00:41:56,915 --> 00:41:59,017
Duignan neat,
water back,
1003
00:41:59,050 --> 00:42:00,852
on my pal here.
1004
00:42:00,886 --> 00:42:03,121
You cheap bastard,
on my salary?
1005
00:42:03,154 --> 00:42:06,057
At least you still got one.
1006
00:42:18,837 --> 00:42:20,806
Oldest story in the book,
you know.
1007
00:42:20,839 --> 00:42:22,273
The lovers
1008
00:42:22,307 --> 00:42:23,875
kill the husband for his money.
1009
00:42:23,909 --> 00:42:25,877
You came here to gloat?
1010
00:42:25,911 --> 00:42:28,313
Well, I could.
1011
00:42:28,346 --> 00:42:30,115
That'd make me
a lousy brother, though.
1012
00:42:30,148 --> 00:42:32,283
On the other hand,
if I came to tell you that
1013
00:42:32,317 --> 00:42:33,318
Nicky was with Linda
and the boys
1014
00:42:33,351 --> 00:42:37,623
and I got us a corner table
at Chops, well...
1015
00:42:44,229 --> 00:42:46,965
I could use a scotch
and a steak.
1016
00:42:49,000 --> 00:42:51,637
I figured you could.
1017
00:42:54,405 --> 00:42:57,008
Since I kicked your ass
this time.
1018
00:42:57,042 --> 00:43:01,012
Captioning sponsored by
CBS
1019
00:43:05,050 --> 00:43:09,054
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.