All language subtitles for Blue Bloods - S1E20 - All That Glitters.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,109 --> 00:00:10,111 (low, indistinct chatter) 2 00:00:14,515 --> 00:00:16,284 WOMAN: So... 3 00:00:16,317 --> 00:00:18,152 what did you think? 4 00:00:18,186 --> 00:00:19,153 Well, who knew 5 00:00:19,187 --> 00:00:22,390 that beef lollipop and foie gras mousse and mint 6 00:00:22,423 --> 00:00:23,591 could be so delicious. 7 00:00:23,624 --> 00:00:26,327 You're making fun of me. 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,695 No, I loved it. 9 00:00:27,728 --> 00:00:30,030 Now I see why it's so hard to get in this place. 10 00:00:33,667 --> 00:00:36,570 I had the best day today, Maggie. 11 00:00:36,604 --> 00:00:39,240 You should see your face right now-- you're beaming. 12 00:00:39,273 --> 00:00:40,574 (laughs) It's all the sun we got 13 00:00:40,608 --> 00:00:42,443 on the water taxi to Battery Park. 14 00:00:42,476 --> 00:00:44,212 I gotta say, the Statue of Liberty 15 00:00:44,245 --> 00:00:45,713 from that perspective... 16 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 really was something. 17 00:00:47,515 --> 00:00:49,483 Yeah. Guys? 18 00:00:49,517 --> 00:00:50,451 Excuse me, I hate to interrupt 19 00:00:50,484 --> 00:00:52,286 but they want me to close out for the night. 20 00:00:52,320 --> 00:00:54,422 Oh sure. You need us to settle up? No problem. 21 00:00:54,455 --> 00:00:55,756 How was everything? Fantastic. 22 00:00:55,789 --> 00:00:58,292 My wife kept telling me, 23 00:00:58,326 --> 00:01:00,394 Iowa's got nothing like this. 24 00:01:00,428 --> 00:01:02,463 WAITRESS: That's the state that grows all the corn? 25 00:01:02,496 --> 00:01:03,731 Or is it potatoes? 26 00:01:03,764 --> 00:01:05,533 Oh, corn. 27 00:01:05,566 --> 00:01:07,835 Though most of what I grow now is turned into biofuel. 28 00:01:07,868 --> 00:01:09,470 Ethanol. 29 00:01:09,503 --> 00:01:11,605 It's a renewable energy source. 30 00:01:11,639 --> 00:01:13,707 My husband loves his work. 31 00:01:13,741 --> 00:01:14,675 Cool. 32 00:01:14,708 --> 00:01:16,710 Well, listen, enjoy the rest of your trip. 33 00:01:16,744 --> 00:01:18,746 For you. 34 00:01:18,779 --> 00:01:21,182 Thank you. 35 00:01:21,215 --> 00:01:23,317 You sure I can't get you anything else before I go? 36 00:01:23,351 --> 00:01:25,219 No, we're fine. I am just 37 00:01:25,253 --> 00:01:28,156 going to go and have my after dinner cigar. 38 00:01:28,189 --> 00:01:30,524 But not right outside, okay? 39 00:01:30,558 --> 00:01:32,793 Um, smoke gets in: customers hate it. 40 00:01:32,826 --> 00:01:35,629 But a little ways down to the left is cool. 41 00:01:38,832 --> 00:01:41,669 I'll be back before you finish your sambuca. 42 00:01:48,709 --> 00:01:50,811 FRANK: Hey. Sorry I'm late. 43 00:01:52,213 --> 00:01:55,183 Well, you said you were running a half-hour behind, 44 00:01:55,183 --> 00:01:56,817 so that makes you on time. 45 00:01:58,719 --> 00:02:00,388 Long day? 46 00:02:00,421 --> 00:02:03,824 Some eight-hour days feel like a week. 47 00:02:03,857 --> 00:02:05,893 Yeah. 48 00:02:05,926 --> 00:02:07,728 Anything you want to unload? 49 00:02:08,829 --> 00:02:10,498 How are you? 50 00:02:10,531 --> 00:02:12,733 Me? 51 00:02:12,766 --> 00:02:14,368 Well, I'm headed for another run-in 52 00:02:14,402 --> 00:02:15,436 with the Port Authority... 53 00:02:15,469 --> 00:02:17,838 Ian Boyd was shot dead today. 54 00:02:17,871 --> 00:02:19,740 Good. Who shot him? 55 00:02:19,773 --> 00:02:22,743 A convenience store owner he was trying to rob, 56 00:02:22,776 --> 00:02:25,313 but not before he was... 57 00:02:25,346 --> 00:02:29,717 able to kill a young woman who was also in the store. 58 00:02:29,750 --> 00:02:33,221 She was trying to warn the owner she saw a gun. 59 00:02:33,254 --> 00:02:34,888 Ian shot her. 60 00:02:34,922 --> 00:02:36,824 She was pronounced dead at the scene. 61 00:02:36,857 --> 00:02:39,393 I'm sorry. 62 00:02:40,761 --> 00:02:43,831 He should have been behind bars from the last robbery. 63 00:02:43,864 --> 00:02:45,233 That was a jury's decision. 64 00:02:45,266 --> 00:02:47,935 Yeah, on a case that I lost. 65 00:02:47,968 --> 00:02:50,704 And because I lost it, he was back on the streets, 66 00:02:50,738 --> 00:02:52,806 and because of that, a young woman is dead. 67 00:02:52,840 --> 00:02:54,475 You can't tell me 68 00:02:54,508 --> 00:02:57,245 I don't bear some responsibility for that. 69 00:02:58,279 --> 00:03:00,248 Okay. 70 00:03:02,850 --> 00:03:04,618 Menus or another round? 71 00:03:05,819 --> 00:03:07,688 Both. 72 00:03:10,491 --> 00:03:13,494 (man and woman chatting, laughing) 73 00:03:23,671 --> 00:03:25,806 Did you try the monkfish? I wanted to. 74 00:03:25,839 --> 00:03:26,907 It all sounded good. 75 00:03:26,940 --> 00:03:28,276 I had the bay scallops... 76 00:03:28,309 --> 00:03:30,411 (three gunshots) 77 00:03:30,444 --> 00:03:32,280 (diners murmuring) MAN: What was that? 78 00:03:32,280 --> 00:03:33,647 MAN 2: Those were gunshots. 79 00:03:33,681 --> 00:03:35,015 They had to be. 80 00:03:35,048 --> 00:03:37,285 What's going on? 81 00:03:40,854 --> 00:03:42,856 Oh, God! Lance, no! 82 00:03:42,890 --> 00:03:44,325 No! 83 00:03:44,358 --> 00:03:46,794 (gasps) Call 911! 84 00:03:46,827 --> 00:03:49,863 Hurry! My husband's been shot! 85 00:04:16,357 --> 00:04:18,025 All right, let me get this straight. 86 00:04:18,058 --> 00:04:19,993 The shots ring out, and after a quick peek 87 00:04:20,027 --> 00:04:22,363 the customers all just go back to eating their meals, 88 00:04:22,396 --> 00:04:24,365 like nothing happened? That's what they said. 89 00:04:24,398 --> 00:04:25,866 Must be one hell of a restaurant-- 90 00:04:25,899 --> 00:04:28,068 make you wait around for six months for a reservation, 91 00:04:28,101 --> 00:04:29,570 then they don't even let a man getting shot 92 00:04:29,603 --> 00:04:30,804 interrupt their dinner. 93 00:04:30,838 --> 00:04:31,905 What else you got for me? 94 00:04:31,939 --> 00:04:35,075 Well, the victim was a tourist from Iowa, Lance Olson. 95 00:04:35,108 --> 00:04:37,611 He's at St. Benjamin's Hospital, with the wife... Margaret. 96 00:04:37,645 --> 00:04:39,079 Shot three times. 97 00:04:39,112 --> 00:04:41,649 All his money and his credit cards taken. 98 00:04:41,682 --> 00:04:43,651 You find a gun? No. Not yet. 99 00:04:43,684 --> 00:04:46,420 Keep searching. And what about the canvass? 100 00:04:46,454 --> 00:04:47,621 Some of the people were sleeping. 101 00:04:47,655 --> 00:04:48,989 And, uh, the one's that were awake 102 00:04:49,022 --> 00:04:50,090 apparently didn't think it was that big of a deal. 103 00:04:50,123 --> 00:04:52,393 Gunshots are not new to this neighborhood, no matter 104 00:04:52,426 --> 00:04:54,462 how many fancy restaurants they put on this street. 105 00:04:54,495 --> 00:04:56,063 Canvass again, just in case 106 00:04:56,096 --> 00:04:57,365 somebody didn't answer their door. 107 00:04:57,365 --> 00:05:00,601 And widen the search perimeter for the weapon, okay? Right. 108 00:05:00,634 --> 00:05:01,935 You know, Jack? 109 00:05:01,969 --> 00:05:03,371 You know what I can't figure out? 110 00:05:03,371 --> 00:05:04,872 Nice, well lit up area right here, 111 00:05:04,905 --> 00:05:06,574 nice little bench-- why is the husband over there 112 00:05:06,607 --> 00:05:08,108 smoking next to a dark Dumpster? 113 00:05:08,141 --> 00:05:10,511 Well, the manager says that's where they steer the smokers. 114 00:05:10,544 --> 00:05:14,415 Iowan tourist gunned down in the, uh, Big Apple. 115 00:05:14,448 --> 00:05:16,384 Press is going to eat this up, so to speak. 116 00:05:16,384 --> 00:05:19,052 Yeah, well, it's not our problem. No. 117 00:05:24,658 --> 00:05:27,094 Why are you still up? 118 00:05:27,127 --> 00:05:29,797 Oh, Erin got some bad new tonight. 119 00:05:29,830 --> 00:05:30,998 You remember the Boyd case? 120 00:05:31,031 --> 00:05:34,034 Sure. Where her eyewitness got ripped apart on the stand. 121 00:05:34,067 --> 00:05:35,135 Well, 122 00:05:35,168 --> 00:05:37,971 he shot and killed a young woman in a robbery attempt 123 00:05:38,005 --> 00:05:41,409 earlier tonight, before the bodega owner killed him. 124 00:05:41,442 --> 00:05:42,876 How's she taking it? 125 00:05:43,911 --> 00:05:46,447 As you can imagine. 126 00:05:46,480 --> 00:05:48,416 Poor baby. 127 00:05:48,449 --> 00:05:50,884 She's successful 128 00:05:50,918 --> 00:05:52,720 because she's so hard on herself, 129 00:05:52,753 --> 00:05:55,656 but she pays dearly for it. 130 00:05:55,689 --> 00:05:59,059 And I still worry about her like she's... 131 00:05:59,092 --> 00:06:01,462 Like she's your own kid? 132 00:06:05,433 --> 00:06:07,501 Does that ever go away? 133 00:06:07,535 --> 00:06:09,503 Not really. 134 00:06:09,537 --> 00:06:11,138 I'll make some coffee. 135 00:06:13,173 --> 00:06:14,608 (phone chimes, vibrates) 136 00:06:14,642 --> 00:06:17,778 Well, if I wasn't awake, I would be now. 137 00:06:17,811 --> 00:06:19,447 What happened? 138 00:06:21,915 --> 00:06:25,519 A tourist was shot on the Lower East Side. 139 00:06:25,553 --> 00:06:28,556 He's critical. 140 00:06:42,536 --> 00:06:43,704 (knocks on door) 141 00:06:43,737 --> 00:06:45,506 Mrs. Olson? 142 00:06:45,539 --> 00:06:48,476 Detective Reagan. My partner, Detective Curatola. 143 00:06:54,815 --> 00:06:57,485 He just got out of surgery. 144 00:06:57,518 --> 00:07:00,588 (sniffles) They think they stopped the bleeding, 145 00:07:00,621 --> 00:07:02,623 but they said it was... very bad. 146 00:07:02,656 --> 00:07:03,957 (indistinct announcement over P.A.) 147 00:07:03,991 --> 00:07:05,759 Uh... 148 00:07:05,793 --> 00:07:07,194 We know it's a trying time for you. 149 00:07:07,227 --> 00:07:09,630 We need to ask you some questions, 150 00:07:09,663 --> 00:07:11,499 and we're hoping that you can help us. 151 00:07:11,532 --> 00:07:14,968 What am I going to do if he doesn't pull through? 152 00:07:15,002 --> 00:07:17,638 We understand you were the first person 153 00:07:17,671 --> 00:07:18,939 to find your husband after he was shot. 154 00:07:18,972 --> 00:07:20,608 Did you see anyone, 155 00:07:20,641 --> 00:07:23,611 anything, anybody follow him out of the restaurant? 156 00:07:23,644 --> 00:07:26,614 I heard the gunshots and I ran outside. 157 00:07:26,647 --> 00:07:29,182 My husband was lying on the ground. 158 00:07:30,217 --> 00:07:32,586 It's my fault. 159 00:07:32,620 --> 00:07:34,254 I dragged him here. 160 00:07:34,287 --> 00:07:37,691 I came her with my girlfriends, shopping and seeing shows, 161 00:07:37,725 --> 00:07:40,528 and... I love it here. 162 00:07:40,561 --> 00:07:42,530 And I wanted him to, as well. 163 00:07:43,531 --> 00:07:45,866 Um, Mrs. Olson, um... 164 00:07:45,899 --> 00:07:47,668 when you were outside, did you see anything? 165 00:07:47,701 --> 00:07:49,102 A car? Anyone around? 166 00:07:49,136 --> 00:07:51,605 I don't know. 167 00:07:51,639 --> 00:07:54,542 Right when I was coming out, somebody passed me. 168 00:07:54,542 --> 00:07:55,909 Did you get a look at them? 169 00:07:55,943 --> 00:07:57,678 It happened so fast. 170 00:07:57,711 --> 00:07:58,946 Was it a man, a woman? 171 00:07:58,979 --> 00:08:01,148 Did you see what they were wearing? 172 00:08:01,181 --> 00:08:03,116 Were they short? Tall? Man. 173 00:08:04,585 --> 00:08:07,888 He had on one of those, um, sweatshirts with a hood. 174 00:08:07,921 --> 00:08:09,557 Do you know what color? 175 00:08:09,557 --> 00:08:13,293 Blue? It was dark colored. 176 00:08:13,326 --> 00:08:15,228 How about his face? 177 00:08:15,262 --> 00:08:17,831 He had the hood up. 178 00:08:17,865 --> 00:08:21,669 I didn't get a good look, because Lance... 179 00:08:21,702 --> 00:08:23,771 Mrs. Olson, the manager of the restaurant 180 00:08:23,804 --> 00:08:26,674 said that your husband paid a very large bill in cash. 181 00:08:26,707 --> 00:08:29,109 Is it typical for him to carry a lot of cash around? 182 00:08:29,142 --> 00:08:30,611 He likes to pay cash. 183 00:08:30,644 --> 00:08:33,714 He says businesses appreciate it. 184 00:08:33,747 --> 00:08:35,282 Okay, so he had a lot of cash on him. 185 00:08:35,315 --> 00:08:38,752 Who would have known that? Today? Yesterday? 186 00:08:38,786 --> 00:08:41,955 We got in... 187 00:08:41,989 --> 00:08:46,594 We stayed in the room at the hotel all night. 188 00:08:46,594 --> 00:08:48,095 This is kind of a second honeymoon. 189 00:08:48,128 --> 00:08:51,932 We've been married ten years. 190 00:08:51,965 --> 00:08:53,734 The bellman. 191 00:08:53,767 --> 00:08:56,704 The... cabdriver. 192 00:08:56,737 --> 00:08:58,706 The waitress at the restaurant tonight. 193 00:08:58,739 --> 00:09:01,775 Lance gave her a really nice tip. 194 00:09:01,809 --> 00:09:03,611 That's Lance. 195 00:09:03,611 --> 00:09:06,279 Nice to everyone. 196 00:09:06,313 --> 00:09:08,281 You've been very helpful. 197 00:09:08,315 --> 00:09:11,284 We'll find out who did this to your husband, Mrs. Olson. 198 00:09:11,318 --> 00:09:13,687 Thank you. 199 00:09:13,721 --> 00:09:16,990 Caucasian male, approximately 74 years old. 200 00:09:17,024 --> 00:09:19,292 Fixed posterior... Condition the body's in; 201 00:09:19,326 --> 00:09:21,094 he's been dead at least a day, I would say. 202 00:09:21,128 --> 00:09:23,296 ...gauge syringe found on the body. Hundreds of people walk by, 203 00:09:23,330 --> 00:09:24,698 and nobody bothers to call, you know? 204 00:09:24,732 --> 00:09:27,701 Guess they figure he's homeless; who cares? 205 00:09:27,735 --> 00:09:30,771 But he was someone's loved one. 206 00:09:30,804 --> 00:09:33,106 Figure... just being human should earn you better. 207 00:09:33,140 --> 00:09:35,676 Right? I mean... Yeah. 208 00:09:38,245 --> 00:09:40,113 Excuse me, Dr. Trent? 209 00:09:40,147 --> 00:09:41,749 Reagan, it's our second crime scene, 210 00:09:41,782 --> 00:09:43,651 you can call me Laura. 211 00:09:43,651 --> 00:09:44,852 Uh, Laura, I was just wondering, um, 212 00:09:44,885 --> 00:09:46,787 are you writing it up as natural causes? 213 00:09:46,820 --> 00:09:48,856 Well, insulin found on the body 214 00:09:48,889 --> 00:09:50,123 initially indicated complications 215 00:09:50,157 --> 00:09:51,291 arising from diabetes. 216 00:09:51,324 --> 00:09:54,261 But neon green fluid in the mouth cavity 217 00:09:54,294 --> 00:09:55,763 could be antifreeze. 218 00:09:55,796 --> 00:09:57,164 Have to wait on the tox screen, though. 219 00:09:57,197 --> 00:09:58,699 So you're calling it a homicide? 220 00:09:58,732 --> 00:09:59,967 Preliminarily. 221 00:10:00,000 --> 00:10:01,301 Lots to learn back at the lab. 222 00:10:01,334 --> 00:10:03,771 So it's totality of circumstances. 223 00:10:03,804 --> 00:10:06,139 Exactly. Why are you so interested? 224 00:10:06,173 --> 00:10:08,041 I'm only on the job six months, 225 00:10:08,075 --> 00:10:09,176 so I figure the best way to learn 226 00:10:09,209 --> 00:10:11,311 is to... ask questions of smart people. 227 00:10:11,344 --> 00:10:13,881 Well, you're right. 228 00:10:13,914 --> 00:10:16,149 Ask questions, keep an open mind, 229 00:10:16,183 --> 00:10:18,018 work hard. 230 00:10:18,051 --> 00:10:20,854 I appreciate you taking the time, Dr.... Laura. 231 00:10:20,888 --> 00:10:23,691 Keep up the good work, Reagan. 232 00:10:23,724 --> 00:10:25,358 Thanks. I'll try. 233 00:10:28,328 --> 00:10:29,730 Attaboy. (clears throat) What? 234 00:10:29,763 --> 00:10:31,999 Shame on you, Reagan. What? 235 00:10:32,032 --> 00:10:34,101 Hitting on a doctor, over a body? 236 00:10:34,134 --> 00:10:36,203 Do you also flirt at funerals? 237 00:10:36,236 --> 00:10:38,105 Hey, I'm just trying to learn, okay? 238 00:10:38,138 --> 00:10:39,439 You-you-you jealous somebody else 239 00:10:39,472 --> 00:10:40,841 might have something to teach me? 240 00:10:40,874 --> 00:10:42,743 Knucklehead, go. 241 00:10:42,776 --> 00:10:45,245 (chuckling): Okay, Sarge. 242 00:10:48,481 --> 00:10:50,283 Can we just jump right in? 243 00:10:50,317 --> 00:10:51,852 Do you have another speed? 244 00:10:51,885 --> 00:10:53,053 No, I don't. 245 00:10:53,086 --> 00:10:54,254 Tourism in New York 246 00:10:54,287 --> 00:10:55,923 is a multibillion-dollar industry, 247 00:10:55,956 --> 00:10:58,959 partly predicated on a kind of safari model. 248 00:10:58,992 --> 00:11:00,227 They're going to be disappointed 249 00:11:00,260 --> 00:11:02,062 if they don't get close to the lions and tigers, 250 00:11:02,095 --> 00:11:04,832 but real disappointed if one of them eats 'em. 251 00:11:04,865 --> 00:11:05,733 It's a fine line. 252 00:11:05,733 --> 00:11:07,467 That's a pretty harsh way to put it. 253 00:11:07,500 --> 00:11:09,369 Yes, it is, but that's the version 254 00:11:09,402 --> 00:11:10,938 the press will hammer you on. 255 00:11:10,971 --> 00:11:12,740 This is a safe city. 256 00:11:12,773 --> 00:11:14,808 Not for white Iowa farmer Mr. Olson, 257 00:11:14,842 --> 00:11:16,744 it turned out, and he's the story. 258 00:11:16,777 --> 00:11:18,111 I am not going to try 259 00:11:18,145 --> 00:11:20,814 and parse this tragedy along racial divides. 260 00:11:20,848 --> 00:11:23,383 With all due respect, it's not going to be your choice. 261 00:11:23,416 --> 00:11:24,551 The elephant's already in the room. 262 00:11:24,584 --> 00:11:27,855 I can speak to the facts. I don't have to join the circus. 263 00:11:27,888 --> 00:11:29,923 Frank, whether you like it or not, you're going to have 264 00:11:29,957 --> 00:11:31,992 to play to the house on this, just a little. 265 00:11:32,025 --> 00:11:33,894 Just enough to show that you share the outrage. 266 00:11:33,927 --> 00:11:36,496 I do, Garrett. A man was murdered. 267 00:11:36,529 --> 00:11:39,166 You know what I mean. I hate that you know what you mean. 268 00:11:39,199 --> 00:11:40,834 I'm just doing my job. 269 00:11:40,868 --> 00:11:41,869 I hate that, too. 270 00:11:41,902 --> 00:11:43,771 I can stall until Monday 271 00:11:43,804 --> 00:11:45,438 without looking like we're stalling. 272 00:11:45,472 --> 00:11:46,974 (sighs) 273 00:11:47,007 --> 00:11:48,909 The press conference must be timely, 274 00:11:48,942 --> 00:11:51,144 but independent of any progress on the case. 275 00:11:51,178 --> 00:11:53,313 There can be no rush to judgment here. Done. 276 00:11:53,346 --> 00:11:55,248 Thank you. Welcome. 277 00:11:59,552 --> 00:12:00,453 All right. Thanks. 278 00:12:00,487 --> 00:12:03,056 Well, we can forget about the cabdriver. 279 00:12:03,090 --> 00:12:04,424 He picked up two fares after 280 00:12:04,457 --> 00:12:05,993 he dropped the Olsons at the restaurant, 281 00:12:06,026 --> 00:12:07,527 and his GPS shows him in Yonkers 282 00:12:07,560 --> 00:12:08,528 at the time of the shooting. 283 00:12:08,561 --> 00:12:11,331 Well, this waitress-- I don't know what to say. 284 00:12:11,364 --> 00:12:13,834 I mean, she has no record, but we can't find her anywhere. 285 00:12:13,867 --> 00:12:15,168 She won't answer her phone or her door. 286 00:12:15,202 --> 00:12:16,203 Well, she's a possible, though. 287 00:12:16,236 --> 00:12:17,871 Mm-hmm. I mean, she works in the restaurant. 288 00:12:17,905 --> 00:12:19,940 She sees Mr. Olson pull out all that cash, 289 00:12:19,973 --> 00:12:22,442 she calls an accomplice, Mr. Olson goes outside to smoke. 290 00:12:22,475 --> 00:12:24,845 Accomplish shows up, boom, it all goes bad. Right. 291 00:12:24,878 --> 00:12:27,314 Well, I have her employee record from the restaurant. 292 00:12:27,347 --> 00:12:29,016 I'm thinking maybe an emergency contact 293 00:12:29,049 --> 00:12:31,051 can help us out somewhere. 294 00:12:31,084 --> 00:12:32,853 What about the armed robberies in the neighborhood? 295 00:12:32,886 --> 00:12:33,987 Four of them in the last year. 296 00:12:34,021 --> 00:12:36,489 Two of them went unsolved, one guy's still in Rikers, 297 00:12:36,523 --> 00:12:38,926 and the fourth one, Brian Stratton, walked 298 00:12:38,959 --> 00:12:42,930 because the, uh, victim never showed up. 299 00:12:42,963 --> 00:12:45,132 Wait. You said Brian... Brian Stratton? 300 00:12:45,165 --> 00:12:46,900 Yeah. Why? 301 00:12:46,934 --> 00:12:49,469 Brian Stratton's her emergency contact. 302 00:12:49,502 --> 00:12:50,838 The waitress? Yeah. 303 00:12:50,871 --> 00:12:52,005 You kidding me? Yeah. Wait one sec. 304 00:12:52,039 --> 00:12:53,907 And look at this. 305 00:12:53,941 --> 00:12:56,944 His number was called from the, uh, the restaurant phone 306 00:12:56,977 --> 00:12:59,880 just before she clocked out. 307 00:12:59,913 --> 00:13:01,949 Our possible just became a probable. 308 00:13:04,284 --> 00:13:06,286 (loud techno music playing) 309 00:13:08,255 --> 00:13:10,090 Door's open. 310 00:13:10,123 --> 00:13:12,359 Looks like we're invited to the party. Yup. 311 00:13:12,392 --> 00:13:14,561 (loud music continues) 312 00:13:17,097 --> 00:13:18,966 Think they're rolling on E? The love drug? 313 00:13:18,999 --> 00:13:20,934 This should be easy then. 314 00:13:20,968 --> 00:13:22,870 Hey, you Ecstasy heads. Hey, you two. 315 00:13:22,903 --> 00:13:26,039 Get down. Get down. 316 00:13:26,073 --> 00:13:27,941 (phone ringing) You want to dance your way out of here? 317 00:13:27,975 --> 00:13:29,342 Oh, yeah, totally. 318 00:13:29,376 --> 00:13:31,478 Yeah? All right. NYPD. 319 00:13:31,511 --> 00:13:34,014 (bangs cabinet, music stops) 320 00:13:34,047 --> 00:13:35,448 NYPD, morons. 321 00:13:35,482 --> 00:13:37,885 You're coming with us for questioning in an assault case. 322 00:13:37,885 --> 00:13:39,987 Make that questioning in a murder case. 323 00:13:40,020 --> 00:13:41,388 Lance Olson just died. 324 00:13:41,421 --> 00:13:42,890 What do you know. 325 00:13:42,890 --> 00:13:45,025 Get some clothes on. 326 00:13:49,930 --> 00:13:53,901 (reporters shouting questions) 327 00:13:53,934 --> 00:13:55,435 Do you have family coming from Iowa? 328 00:13:55,468 --> 00:13:57,204 Mrs. Olson has suffered a terrible loss. 329 00:13:57,237 --> 00:14:00,073 She will have the full resources of the city at her disposal. 330 00:14:00,107 --> 00:14:01,608 The person responsible for this heinous crime 331 00:14:01,641 --> 00:14:02,910 will be brought to justice. 332 00:14:02,910 --> 00:14:05,445 You have my word, and that of the District Attorney's Office. 333 00:14:05,478 --> 00:14:07,147 Now, excuse me. Do you have any idea who did this? 334 00:14:07,180 --> 00:14:08,615 Your sister's on the case? Oh, yeah. 335 00:14:08,648 --> 00:14:10,550 Do you Reagans ever take a day off? 336 00:14:10,583 --> 00:14:12,185 Not if we can help it. 337 00:14:12,219 --> 00:14:13,620 What about those yo-yos we brought in, 338 00:14:13,653 --> 00:14:16,223 the waitress and her boyfriend-- they back down to earth yet? 339 00:14:16,256 --> 00:14:18,125 We'll find out. Which one you want? 340 00:14:18,158 --> 00:14:19,326 Uh, I'll take the dancer. 341 00:14:19,359 --> 00:14:21,528 Since you already had your turn with him. 342 00:14:21,561 --> 00:14:22,629 Ha-ha. Funny. 343 00:14:22,662 --> 00:14:24,297 You ever been to prison, Maya? 344 00:14:24,331 --> 00:14:26,233 'Cause, I mean, they got no Ecstasy there. 345 00:14:26,266 --> 00:14:28,368 Nothing to make the mean people suddenly turn nice. 346 00:14:28,401 --> 00:14:30,070 You follow me? I know. 347 00:14:30,103 --> 00:14:31,939 Hmm. So what was your plan, hmm? 348 00:14:31,972 --> 00:14:35,142 A little bump and grab, get what you can? 349 00:14:35,175 --> 00:14:37,510 But you didn't have any idea Brian was gonna bring a gun along. 350 00:14:37,544 --> 00:14:38,946 There was no gun! 351 00:14:38,979 --> 00:14:42,249 All we did was go score some E. 352 00:14:42,282 --> 00:14:43,650 She called me to pick her up, that's it. 353 00:14:43,683 --> 00:14:44,684 Right, right, right. 354 00:14:44,717 --> 00:14:47,120 Fancy electronics, couple hundred weekly on E. 355 00:14:47,154 --> 00:14:49,256 Money for that's got to be coming from somewhere. 356 00:14:49,289 --> 00:14:51,524 We didn't jack anyone. 357 00:14:51,558 --> 00:14:53,026 You know what? 358 00:14:53,060 --> 00:14:54,694 Maya's probably already told my partner 359 00:14:54,727 --> 00:14:56,229 everything he needs to know, 360 00:14:56,263 --> 00:14:58,398 and she's probably got a sweet deal. 361 00:14:58,431 --> 00:15:00,633 Guess you're not getting one. DANNY: Come on, Maya. 362 00:15:00,667 --> 00:15:02,635 Just talk to me, all right? I promise, you'll feel better. 363 00:15:02,669 --> 00:15:05,005 You'll go easy on the drugs and everything? 364 00:15:05,038 --> 00:15:08,208 I'll see what I can do, talk to the ADA, 365 00:15:08,241 --> 00:15:10,543 but you need to tell me the truth right now. 366 00:15:12,312 --> 00:15:15,648 How we get extra cash is, every once in a while, 367 00:15:15,682 --> 00:15:18,651 I get a bunch of customers' numbers and sell them. 368 00:15:18,685 --> 00:15:20,087 Credit card numbers? 369 00:15:20,120 --> 00:15:22,022 The guy I work with waits before using them 370 00:15:22,055 --> 00:15:23,590 so it doesn't track back to me. 371 00:15:23,623 --> 00:15:24,824 Okay. Now what about the shooting? 372 00:15:24,857 --> 00:15:27,727 We had nothing to do with that murdered guy. Come on, Maya. 373 00:15:27,760 --> 00:15:30,530 Brian picked me up, and we went to East River Park to score. 374 00:15:30,563 --> 00:15:33,333 Come on. That's it, I swear. 375 00:15:35,568 --> 00:15:38,105 Did you see anyone outside that restaurant? 376 00:15:38,138 --> 00:15:39,572 No. 377 00:15:39,606 --> 00:15:42,542 But a couple blocks away, 378 00:15:42,575 --> 00:15:46,346 we saw this black guy tearing down the street 379 00:15:46,379 --> 00:15:48,681 in a hoodie, maybe blue. 380 00:15:48,715 --> 00:15:52,519 We nearly ran over him on Brian's Vespa. 381 00:15:52,552 --> 00:15:55,122 We almost hit this crazy black dude with my bike. 382 00:15:55,155 --> 00:15:56,589 Does that help? 383 00:15:56,623 --> 00:15:59,126 DANNY: Do your remember him well enough 384 00:15:59,159 --> 00:16:00,527 to work with our sketch artist? 385 00:16:00,560 --> 00:16:02,695 Waiting tables, you get a good memory for faces. 386 00:16:02,729 --> 00:16:04,597 I hope you're telling the truth, 'cause if not, 387 00:16:04,631 --> 00:16:07,200 you're gonna remember this face for a long time. 388 00:16:08,601 --> 00:16:09,602 (door closes) 389 00:16:09,636 --> 00:16:12,505 FRANK: Extra uniformed officers 390 00:16:12,539 --> 00:16:15,608 and anticrime teams have already been rotated 391 00:16:15,642 --> 00:16:17,677 into the popular tourist areas 392 00:16:17,710 --> 00:16:20,580 in the Lower East Side, and other neighborhoods 393 00:16:20,613 --> 00:16:24,617 that are famously our city's nightlife destinations. 394 00:16:24,651 --> 00:16:26,753 REPORTERS: Commissioner? Commissioner? 395 00:16:26,786 --> 00:16:28,488 Isn't that a case of too little, too late, Commissioner? 396 00:16:28,521 --> 00:16:31,191 No, it's question of reacting appropriately 397 00:16:31,224 --> 00:16:33,660 to a tragic incident that occurred in this city. 398 00:16:33,693 --> 00:16:36,763 I would like to stress this here. 399 00:16:36,796 --> 00:16:38,298 We have seen no uptick 400 00:16:38,331 --> 00:16:40,467 in any of the metrics 401 00:16:40,500 --> 00:16:43,236 that we depend on that says to me 402 00:16:43,270 --> 00:16:46,673 that the death of Mr. Olson was part of a trend 403 00:16:46,706 --> 00:16:52,279 or wave or whatever term you choose to overlay on it. 404 00:16:52,312 --> 00:16:54,214 REPORTER: Commissioner? Yes. 405 00:16:54,247 --> 00:16:57,317 You yourself have ordered an increased police presence 406 00:16:57,350 --> 00:16:59,119 in exactly the kinds of neighborhoods 407 00:16:59,152 --> 00:17:00,587 where this murder took place. 408 00:17:00,620 --> 00:17:03,290 So that our citizens and visitors alike 409 00:17:03,323 --> 00:17:05,292 could enjoy an added sense of security. 410 00:17:05,325 --> 00:17:07,727 And I didn't hear a question there. What's next? 411 00:17:07,760 --> 00:17:09,196 Here's my question, Commissioner. 412 00:17:09,229 --> 00:17:10,763 Can you honestly say that...? 413 00:17:10,797 --> 00:17:12,699 If I say it, it's my honest opinion. 414 00:17:12,732 --> 00:17:16,169 ...that the effect of this brutal murder, 415 00:17:16,203 --> 00:17:18,671 in terms of the profile of this city and the 416 00:17:18,705 --> 00:17:22,142 $30 billion in tourism revenue we depend on, 417 00:17:22,175 --> 00:17:23,543 can somehow be minimized 418 00:17:23,576 --> 00:17:26,513 by your department's comforting statistics? 419 00:17:26,546 --> 00:17:28,781 Are you finished? 420 00:17:28,815 --> 00:17:30,817 Yes, sir. 421 00:17:30,850 --> 00:17:33,253 What we're really talking about here is 422 00:17:33,286 --> 00:17:36,156 that a well-to-do white male visiting from the Midwest 423 00:17:36,189 --> 00:17:38,525 was murdered in our city. 424 00:17:38,558 --> 00:17:42,529 Now, with the right kind of purposeful slant, 425 00:17:42,562 --> 00:17:45,298 you can resurrect an image of New York 426 00:17:45,332 --> 00:17:48,668 as a city of mean streets and roaming predators, 427 00:17:48,701 --> 00:17:53,640 one that sells newspapers and advertising minutes. 428 00:17:53,673 --> 00:17:56,809 But from where I sit, the death of Mr. Olson, 429 00:17:56,843 --> 00:18:00,547 of two girls from Harlem in a drive-by shooting, 430 00:18:00,580 --> 00:18:04,317 of an elderly man from a mugging in the Bronx-- 431 00:18:04,351 --> 00:18:09,356 these are all equally unacceptable, 432 00:18:09,389 --> 00:18:12,159 and we try 433 00:18:12,159 --> 00:18:14,694 every day to do everything we can 434 00:18:14,727 --> 00:18:17,864 to prevent them from happening again. 435 00:18:17,897 --> 00:18:19,499 Thanks for coming. 436 00:18:19,532 --> 00:18:20,867 (overlapping shouting) 437 00:18:22,502 --> 00:18:24,404 Those two flakes weren't lying about their alibi. 438 00:18:24,437 --> 00:18:26,273 I found the drug dealer in the park 439 00:18:26,306 --> 00:18:27,840 just where they said he'd be. Oh. 440 00:18:27,874 --> 00:18:29,742 And he ID'd Brian and Maya's pictures 441 00:18:29,776 --> 00:18:31,678 out of a dozen I have here. 442 00:18:31,711 --> 00:18:34,347 Said they show up every Thursday like clockwork. 443 00:18:34,381 --> 00:18:36,883 Well, I got the artist sketch of Maya's description. Mmm. 444 00:18:36,916 --> 00:18:38,751 It's in the hands of every uniform 445 00:18:38,785 --> 00:18:40,453 and detective on the Lower East Side. 446 00:18:40,487 --> 00:18:42,555 They're checking it against surveillance cameras, 447 00:18:42,589 --> 00:18:43,890 dog walkers, stoop sitters, 448 00:18:43,923 --> 00:18:45,892 anybody with eyes on the streets. 449 00:18:45,925 --> 00:18:47,294 I don't know. 450 00:18:47,327 --> 00:18:48,728 You think this guy's for real, 451 00:18:48,761 --> 00:18:50,197 or a hallucination of some stoners? 452 00:18:50,230 --> 00:18:51,531 (phone ringing) I don't know. 453 00:18:51,564 --> 00:18:53,633 Their alibi held up. 454 00:18:53,666 --> 00:18:55,335 Hold on, partner. 455 00:18:55,368 --> 00:18:56,903 We may be batting a thousand. 456 00:18:56,936 --> 00:18:59,872 A bodega owner just recognized the sketch. Let's go. 457 00:18:59,906 --> 00:19:01,341 It's Pierre. 458 00:19:01,374 --> 00:19:03,210 This Pierre-- does he have last name? 459 00:19:03,243 --> 00:19:04,577 No. Just Pierre. 460 00:19:04,611 --> 00:19:05,845 He's Haitian. 461 00:19:05,878 --> 00:19:07,547 Drives a cab 12 hours a day, 462 00:19:07,580 --> 00:19:08,815 then jogs in the neighborhood afterwards. 463 00:19:08,848 --> 00:19:11,218 You know, I've told him, a black man 464 00:19:11,218 --> 00:19:13,420 running at night is just asking for trouble. 465 00:19:13,453 --> 00:19:15,488 He says it keeps him sane. 466 00:19:15,522 --> 00:19:17,457 He comes in for water 467 00:19:17,490 --> 00:19:19,226 and plantain chips after his run. 468 00:19:19,259 --> 00:19:21,794 Do you know where he lives? No. Is he in some kind of trouble? 469 00:19:21,828 --> 00:19:24,364 Uh, just need to talk to him. DANNY: Look, you say Pierre 470 00:19:24,397 --> 00:19:26,699 drives a cab. You happen to know which company he drives for? 471 00:19:26,733 --> 00:19:27,767 Steady Cabs. 472 00:19:27,800 --> 00:19:29,936 Real sweatshop. Hmm. 473 00:19:29,969 --> 00:19:31,938 Pierre says he gets only 80 bucks for a 12-hour shift. 474 00:19:33,306 --> 00:19:35,508 Good. You've been a real help. 475 00:19:35,542 --> 00:19:37,844 I hope so. You know, most of my customers are a pain, 476 00:19:37,877 --> 00:19:39,712 but Pierre-- he's one of the good ones. 477 00:19:39,746 --> 00:19:41,581 Good to know. 478 00:19:46,886 --> 00:19:48,054 Oh, here's number three. 479 00:19:48,087 --> 00:19:51,258 That's the number that the guy from the cab company gave us. 480 00:19:57,697 --> 00:19:58,898 WOMAN: Yes? 481 00:19:58,931 --> 00:20:00,833 Police. Can you open the door, ma'am? 482 00:20:00,867 --> 00:20:02,969 I need to ask you a few questions. 483 00:20:05,004 --> 00:20:07,674 What's this about? 484 00:20:07,707 --> 00:20:08,975 We're looking for Pierre Dornay. Is he here? 485 00:20:09,008 --> 00:20:11,578 Yes. That's my husband, What's this about? 486 00:20:11,611 --> 00:20:13,913 We need to speak to him, ma'am. Can you just get him, please? 487 00:20:13,946 --> 00:20:16,849 Pierre, it's the police. They want to talk to you. 488 00:20:16,883 --> 00:20:17,950 Hey. 489 00:20:17,984 --> 00:20:19,952 Go around, Jackie. Hey! Yeah. 490 00:20:21,888 --> 00:20:23,890 Hey! 491 00:20:25,592 --> 00:20:26,859 Hey! Stop! 492 00:20:26,893 --> 00:20:29,496 Police! 493 00:20:31,598 --> 00:20:33,866 (grunts) 494 00:20:33,900 --> 00:20:36,403 DANNY: Hey! 495 00:20:36,436 --> 00:20:38,037 Pierre! 496 00:20:38,070 --> 00:20:39,639 Hold up! 497 00:20:43,576 --> 00:20:45,545 Hold up! 498 00:20:47,880 --> 00:20:49,682 Hey! 499 00:20:51,050 --> 00:20:53,252 Stop! 500 00:20:54,387 --> 00:20:55,555 Where you going? Where you going? 501 00:20:55,588 --> 00:20:56,989 Get your hands down and turn around. 502 00:20:57,023 --> 00:20:58,024 Turn around! 503 00:20:58,057 --> 00:20:59,592 I did nothing wrong! 504 00:20:59,626 --> 00:21:01,894 Yeah, right, and I'm Mother Teresa. 505 00:21:01,928 --> 00:21:03,930 (reporters clamoring) 506 00:21:03,963 --> 00:21:05,965 DANNY: Oh, and here they come, the vultures. 507 00:21:05,998 --> 00:21:08,000 The only channel on their police scanners they care for. 508 00:21:08,034 --> 00:21:09,702 All right, come on. 509 00:21:09,736 --> 00:21:11,904 (reporters shouting questions) 510 00:21:12,972 --> 00:21:14,941 DANNY: Step back. I said, move it. 511 00:21:14,974 --> 00:21:16,042 (reporters shouting questions) 512 00:21:16,075 --> 00:21:17,777 Come on! 513 00:21:17,810 --> 00:21:19,412 Step aside. 514 00:21:26,386 --> 00:21:29,522 Come on, innocent people do not run from the police, Pierre. 515 00:21:29,556 --> 00:21:30,690 In my country, they do. 516 00:21:30,723 --> 00:21:32,459 Is that because you were a dirty cop, 517 00:21:32,492 --> 00:21:33,693 and so they ran from you? 518 00:21:33,726 --> 00:21:35,462 I did nothing wrong. 519 00:21:35,495 --> 00:21:36,563 Yeah, well, your record from Haiti says 520 00:21:36,596 --> 00:21:38,365 you were thrown off the police force for stealing. 521 00:21:38,398 --> 00:21:39,732 That is a lie. 522 00:21:44,637 --> 00:21:48,908 I was trapped in the earthquake for three days. 523 00:21:48,941 --> 00:21:50,510 I prayed to live. 524 00:21:50,543 --> 00:21:52,545 And a man-- 525 00:21:52,579 --> 00:21:55,648 he said that God sent him to dig, 526 00:21:55,682 --> 00:21:59,486 and so he dug day and night until he found me. 527 00:21:59,519 --> 00:22:03,890 I knew from that point on, I must always be a good man. 528 00:22:03,923 --> 00:22:08,761 So when I saw the others stealing on the force, I told. 529 00:22:08,795 --> 00:22:11,731 They made up their lie to silence me. 530 00:22:11,764 --> 00:22:14,567 Wow. That's a touching story. 531 00:22:14,601 --> 00:22:16,569 It's the truth. All right. 532 00:22:16,603 --> 00:22:18,070 Let's say you are telling the truth. 533 00:22:18,104 --> 00:22:20,540 That would put you about two blocks from the restaurant 534 00:22:20,573 --> 00:22:22,442 right around the time of the shooting. 535 00:22:22,475 --> 00:22:23,943 You see anything? You hear anything? 536 00:22:23,976 --> 00:22:26,646 No. No, nothing of notice. 537 00:22:26,679 --> 00:22:29,449 Except a man who walked past me. 538 00:22:29,482 --> 00:22:31,484 And what makes him so special? 539 00:22:31,518 --> 00:22:32,652 He walked quick quick. 540 00:22:32,685 --> 00:22:34,521 And he turned his head away 541 00:22:34,554 --> 00:22:36,723 like he purposefully didn't want to be seen. 542 00:22:36,756 --> 00:22:38,591 Anything else? 543 00:22:38,625 --> 00:22:39,492 His clothes. 544 00:22:39,526 --> 00:22:41,594 Uh, they didn't match. 545 00:22:41,628 --> 00:22:43,996 On top he wore a big hoodie, and on the bottom 546 00:22:44,030 --> 00:22:46,699 were nice trousers and shiny leather shoes. 547 00:22:46,733 --> 00:22:48,635 It was strange. 548 00:22:51,604 --> 00:22:54,974 (sighs) 549 00:22:55,007 --> 00:22:57,477 Police got a break in the fatal shooting 550 00:22:57,510 --> 00:22:59,846 of Iowan farmer and tourist, Lance Olson, 551 00:22:59,879 --> 00:23:02,549 when a Haitian cabdriver, Pierre Dornay, 552 00:23:02,582 --> 00:23:04,951 was taken into custody for the brutal murder 553 00:23:04,984 --> 00:23:07,587 of the heartland visitor to New York City. 554 00:23:07,620 --> 00:23:09,522 Lance Olson, a pioneer in the development 555 00:23:09,556 --> 00:23:10,823 of sustainable biofuels... 556 00:23:11,858 --> 00:23:13,760 All right, well, 557 00:23:13,793 --> 00:23:16,496 the wife didn't want to tell me, but since she lost her job 558 00:23:16,529 --> 00:23:18,465 Pierre's been more and more desperate for money. 559 00:23:18,465 --> 00:23:19,632 I'm thinking this is a guy 560 00:23:19,666 --> 00:23:21,734 in the wrong place at the wrong time, Jack. 561 00:23:21,768 --> 00:23:22,802 Two witnesses put him running 562 00:23:22,835 --> 00:23:24,904 from the scene of the crime just after the shooting. 563 00:23:24,937 --> 00:23:26,639 Where he apparently jogs every night. 564 00:23:26,673 --> 00:23:29,141 And when we go to talk to him, the guy dives out the window. 565 00:23:29,175 --> 00:23:30,342 Come on, Danny, that's guilty as hell. 566 00:23:30,376 --> 00:23:32,945 I know he looks guilty, Jackie, but it doesn't feel right. 567 00:23:32,979 --> 00:23:34,781 Come on, maybe it's a coincidence. 568 00:23:34,814 --> 00:23:36,649 Look at the media: "The heartland pioneer 569 00:23:36,683 --> 00:23:38,084 attacked by the scary immigrant." 570 00:23:38,117 --> 00:23:40,587 I mean, they're throwing this guy to the wolves. 571 00:23:40,620 --> 00:23:41,654 Doesn't feel right. 572 00:23:41,688 --> 00:23:43,590 Uh, well, explain that to your sister. 573 00:23:43,623 --> 00:23:46,826 Detectives, I hear you have a good suspect in custody. 574 00:23:46,859 --> 00:23:48,561 Well, that's a matter of opinion, 575 00:23:48,595 --> 00:23:50,597 which at the moment is split. 576 00:23:50,630 --> 00:23:52,899 You have anything on motive? 577 00:23:52,932 --> 00:23:53,933 They're drowning in debt. 578 00:23:53,966 --> 00:23:55,602 I mean, he has a list of thefts, 579 00:23:55,635 --> 00:23:57,236 although none of them are violent. 580 00:23:57,269 --> 00:23:59,105 You know, we know it's a step away from robbing someone 581 00:23:59,138 --> 00:24:00,807 and hurting them at the same time. 582 00:24:00,840 --> 00:24:04,010 I think we should go back to the wife, see if 583 00:24:04,043 --> 00:24:05,512 she can identify the suspect. Whoa, whoa, whoa. 584 00:24:05,512 --> 00:24:08,581 She said she didn't get a good look at the guy. A statement she made 585 00:24:08,615 --> 00:24:10,082 a few hours after her husband was shot. 586 00:24:10,116 --> 00:24:11,951 I think we should give her another opportunity. 587 00:24:11,984 --> 00:24:13,653 Opportunity for what, to-to make something up? 588 00:24:13,686 --> 00:24:15,788 She said she didn't get a good look at the guy. 589 00:24:15,822 --> 00:24:17,857 To tell us whether upon further reflection 590 00:24:17,890 --> 00:24:20,026 she can identify a suspect. 591 00:24:20,059 --> 00:24:21,961 Of course she can identify the suspect now. 592 00:24:21,994 --> 00:24:24,063 His face is all over the TV. Come... 593 00:24:24,096 --> 00:24:25,865 If she identifies Pierre now, it's gonna 594 00:24:25,898 --> 00:24:27,667 have stink on it, and you know it. 595 00:24:27,700 --> 00:24:29,536 Look, we have a visitor to this city 596 00:24:29,569 --> 00:24:30,737 who in one moment is 597 00:24:30,770 --> 00:24:32,572 holding hands with her husband across dinner 598 00:24:32,605 --> 00:24:33,840 and a few hours later, he's dead. 599 00:24:33,873 --> 00:24:36,876 I think she should have the chance, 600 00:24:36,909 --> 00:24:40,547 if she can, to put the man responsible away. 601 00:24:40,580 --> 00:24:42,248 Okay. 602 00:24:47,620 --> 00:24:49,021 Doc. 603 00:24:49,055 --> 00:24:51,090 Got more questions? 604 00:24:51,123 --> 00:24:53,626 I have a favor to ask. 605 00:24:53,660 --> 00:24:55,728 I'm listening. 606 00:24:55,762 --> 00:24:58,998 I've misplaced my memo book, uh, containing my notes 607 00:24:59,031 --> 00:25:00,900 from the homeless man scene. 608 00:25:00,933 --> 00:25:02,068 (slow mocking gasp) 609 00:25:02,101 --> 00:25:04,203 Did the dog eat your homework, Officer? 610 00:25:04,236 --> 00:25:06,138 I wish. Um... 611 00:25:06,172 --> 00:25:07,640 (chuckles) it's gonna make me look 612 00:25:07,674 --> 00:25:09,576 like that big of a jerk if I have to... 613 00:25:09,609 --> 00:25:11,578 ask my boss to log me onto the system 614 00:25:11,611 --> 00:25:13,680 to get the information for the reports. 615 00:25:13,713 --> 00:25:15,281 (smacks lips) Yeah, that doesn't look good. 616 00:25:15,314 --> 00:25:17,016 No, it doesn't. 617 00:25:17,049 --> 00:25:19,586 So I was wondering if, um... 618 00:25:19,619 --> 00:25:20,787 if I'd log you in here? 619 00:25:20,820 --> 00:25:23,990 Makes you a hero and me just a little bit less of a jerk. 620 00:25:24,023 --> 00:25:26,593 You're lucky I have a soft spot for rookies. 621 00:25:26,626 --> 00:25:29,596 I owe you one. Hm. 622 00:25:29,629 --> 00:25:32,031 Favor from a rook might not mean much, but... 623 00:25:32,064 --> 00:25:35,034 Hey, you never know. 624 00:25:52,384 --> 00:25:54,120 * 625 00:26:08,801 --> 00:26:10,670 You say he spoke his mind; I say he 626 00:26:10,703 --> 00:26:11,804 shot himself in the foot. 627 00:26:11,838 --> 00:26:12,805 Then let's just agree 628 00:26:12,839 --> 00:26:13,906 to disagree, shall we? 629 00:26:13,940 --> 00:26:15,642 The mayor would appreciate 630 00:26:15,642 --> 00:26:16,776 a clarifying statement. 631 00:26:16,809 --> 00:26:18,645 Every reporter there understood exactly 632 00:26:18,678 --> 00:26:20,212 what he was talking about-- there's nothing 633 00:26:20,246 --> 00:26:22,749 to clarify or rescind, end of story. 634 00:26:22,782 --> 00:26:25,151 The mayor requested it, end of story. 635 00:26:25,184 --> 00:26:26,853 Okay, here you go: "The commissioner regrets 636 00:26:26,886 --> 00:26:28,755 "that in his statements to the press 637 00:26:28,788 --> 00:26:30,690 "he didn't emphasize the need for visitors 638 00:26:30,723 --> 00:26:33,726 "to exercise reasonable caution in emerging neighborhoods 639 00:26:33,760 --> 00:26:36,262 "where the underprivileged are being pushed out. 640 00:26:36,295 --> 00:26:38,731 Oh, here you go. "Where a bodega that still 641 00:26:38,765 --> 00:26:41,734 "takes food stamps sits next to a restaurant 642 00:26:41,768 --> 00:26:43,369 "that gets 50 bucks a plate 643 00:26:43,402 --> 00:26:45,672 for mac and cheese." How's that? 644 00:26:45,672 --> 00:26:46,706 Okay. I give up. 645 00:26:46,739 --> 00:26:47,707 But the mayor won't. 646 00:26:47,740 --> 00:26:50,777 Thanks for dropping by. 647 00:26:50,810 --> 00:26:52,745 (door closes) 648 00:26:52,779 --> 00:26:54,847 You're an idiot. Thank you. 649 00:26:54,881 --> 00:26:57,984 She's right, you know. No, I don't know. 650 00:26:58,017 --> 00:26:59,819 Your position won't be compromised by embracing 651 00:26:59,852 --> 00:27:02,254 the fact that tourism is good for New York City. 652 00:27:02,288 --> 00:27:04,190 Equating the murder of a white, wealthy tourist 653 00:27:04,223 --> 00:27:06,726 to an old man mugged in the Bronx... 654 00:27:06,759 --> 00:27:08,160 That is not what I said, and you know it. 655 00:27:08,194 --> 00:27:09,696 I know it's how it was perceived. 656 00:27:09,729 --> 00:27:11,764 Only by someone who didn't bother to listen. 657 00:27:11,798 --> 00:27:12,832 The mayor listened! 658 00:27:12,865 --> 00:27:14,834 We're done here, Garrett. 659 00:27:18,270 --> 00:27:20,106 (sighs) 660 00:27:23,810 --> 00:27:25,111 I'm Detective Reagan, ma'am. 661 00:27:25,144 --> 00:27:26,813 This is, uh... 662 00:27:26,846 --> 00:27:29,048 Erin Boyle, with the Manhattan District Attorney's Office. 663 00:27:29,081 --> 00:27:31,050 I'm Margaret's sister, Leslie. 664 00:27:31,083 --> 00:27:32,952 We were hoping to speak to her if we could. 665 00:27:32,985 --> 00:27:36,889 Come on in. She's resting. 666 00:27:37,924 --> 00:27:39,458 This is my husband, Mark. 667 00:27:39,491 --> 00:27:42,729 And... I'm Carl Perry, friend of the family. 668 00:27:42,762 --> 00:27:44,731 He was kind enough to fly us here. 669 00:27:44,764 --> 00:27:47,299 I'll go get Margaret. 670 00:27:47,333 --> 00:27:48,835 (clears throat) 671 00:27:48,868 --> 00:27:49,769 DANNY: So, uh... 672 00:27:49,802 --> 00:27:52,238 you two from Iowa also? 673 00:27:52,271 --> 00:27:54,841 Yeah. We're, um... 674 00:27:54,874 --> 00:27:57,777 we haven't had a murder in my hometown 675 00:27:57,810 --> 00:27:59,311 for five years, Detective. 676 00:27:59,345 --> 00:28:02,749 You lure people here with your glitzy advertising, 677 00:28:02,782 --> 00:28:03,983 and then put 678 00:28:04,016 --> 00:28:06,285 a fancy restaurant in a hellhole... 679 00:28:06,318 --> 00:28:08,855 while the armed criminals roam the streets. 680 00:28:08,888 --> 00:28:12,024 You guys just get in or something? 681 00:28:12,058 --> 00:28:13,826 MARK: Yeah, this morning, and, uh, 682 00:28:13,860 --> 00:28:16,996 we're just staying long enough to get my brother-in-law's body 683 00:28:17,029 --> 00:28:19,799 and fly him back home. All right, all right, Mark. 684 00:28:19,832 --> 00:28:21,400 Take it easy, all right? They're here to help. 685 00:28:29,842 --> 00:28:31,310 How are you doing? 686 00:28:32,444 --> 00:28:34,246 I'm numb. 687 00:28:34,280 --> 00:28:37,183 Mrs. Olson, we could use your help, 688 00:28:37,216 --> 00:28:38,484 if you're up to it. 689 00:28:38,517 --> 00:28:40,853 You said that you didn't clearly see 690 00:28:40,887 --> 00:28:43,823 the face of the man who was running from your husband 691 00:28:43,856 --> 00:28:45,825 after he was shot. 692 00:28:45,858 --> 00:28:48,094 Has anything come back to you? 693 00:28:48,127 --> 00:28:50,797 I don't think so. 694 00:28:50,830 --> 00:28:52,464 We'd like to put you 695 00:28:52,498 --> 00:28:55,367 in front of a lineup to see if anything would jog your memory. 696 00:28:55,401 --> 00:28:58,237 They said that you arrested somebody. 697 00:28:58,270 --> 00:29:00,372 Did you see any of that on the news? 698 00:29:00,406 --> 00:29:03,876 No. I can't bear to watch it. 699 00:29:07,947 --> 00:29:11,383 Do you think you could handle the lineup? 700 00:29:11,417 --> 00:29:15,822 I'll do anything to put Lance's killer behind bars. 701 00:29:15,855 --> 00:29:17,156 Okay. 702 00:29:17,189 --> 00:29:18,457 Let's go. 703 00:29:20,459 --> 00:29:22,561 All right, I want you to take a look 704 00:29:22,594 --> 00:29:24,296 at all the men in this lineup, 705 00:29:24,330 --> 00:29:26,833 tell me if you recognize any one of them. 706 00:29:29,368 --> 00:29:30,870 (gasps) 707 00:29:30,903 --> 00:29:32,038 Number five. 708 00:29:32,071 --> 00:29:34,173 Number five. I recognize him. 709 00:29:34,206 --> 00:29:36,475 Okay, where do you recognize number five from? 710 00:29:36,508 --> 00:29:39,078 That's the man I saw running away from Lance 711 00:29:39,111 --> 00:29:40,379 after he was shot. 712 00:29:48,120 --> 00:29:49,989 She picked him. 713 00:29:50,022 --> 00:29:51,490 She got lucky. 714 00:29:51,523 --> 00:29:53,860 We have two independent witnesses that corroborate. 715 00:29:53,893 --> 00:29:55,928 Come on, we just served this guy up 716 00:29:55,962 --> 00:29:57,930 on a silver platter for her. Well, then 717 00:29:57,964 --> 00:29:59,398 he'll have 20-to-life to commiserate 718 00:29:59,431 --> 00:30:01,934 with all the other murderers who insist they're innocent. 719 00:30:04,236 --> 00:30:06,172 (sighs heavily) 720 00:30:11,410 --> 00:30:13,079 But I read that eyewitness testimonies are responsible 721 00:30:13,112 --> 00:30:14,413 for a lot of wrongful convictions. 722 00:30:14,446 --> 00:30:16,315 Yeah, but that cuts both ways. 723 00:30:16,348 --> 00:30:18,417 Sometimes it's the closest account to what actually happened. 724 00:30:18,450 --> 00:30:20,552 HENRY: And the best shot at making your case. 725 00:30:20,586 --> 00:30:24,523 Jurors hear what happened from a layperson, they perk up. 726 00:30:24,556 --> 00:30:26,558 Which is fine, Grandpa, as long as the witness 727 00:30:26,592 --> 00:30:28,494 really saw what they say they did. 728 00:30:28,527 --> 00:30:31,297 She lost her husband-- what is she gonna gain by lying? 729 00:30:31,330 --> 00:30:33,099 I don't know. But all I do know is, 730 00:30:33,132 --> 00:30:34,967 first she said she didn't see a face, 731 00:30:35,001 --> 00:30:36,368 then suddenly she saw a face, 732 00:30:36,402 --> 00:30:38,570 and of course, it turns out to be this guy All right. 733 00:30:38,604 --> 00:30:40,272 who's plastered all over television. 734 00:30:40,306 --> 00:30:41,540 Oh, Mom let us watch TV 735 00:30:41,573 --> 00:30:44,110 when you arrested that man. 736 00:30:44,143 --> 00:30:45,644 He looks like a bad guy. 737 00:30:45,677 --> 00:30:47,646 What do you mean, he looks like a bad guy, sweetie? 738 00:30:47,679 --> 00:30:48,915 You know, scary. 739 00:30:48,948 --> 00:30:50,016 DANNY: Boys, listen. 740 00:30:50,049 --> 00:30:52,484 We've all arrested guys-- bad guys 741 00:30:52,518 --> 00:30:54,553 and scary guys, okay? 742 00:30:54,586 --> 00:30:57,589 But you can't tell if a guy's bad or not just by looking at him. 743 00:30:57,623 --> 00:30:59,258 I mean, we put a guy in handcuffs 744 00:30:59,291 --> 00:31:01,360 and we walk him in front of the news cameras, 745 00:31:01,393 --> 00:31:02,528 sometimes they look very scary, 746 00:31:02,561 --> 00:31:05,331 and it's really just because they're scared themselves. 747 00:31:05,364 --> 00:31:06,132 Oh. 748 00:31:06,165 --> 00:31:08,034 Dad, you want to weigh in on this? 749 00:31:08,067 --> 00:31:09,668 Yes, I do. 750 00:31:09,701 --> 00:31:11,670 The lamb was perfect. 751 00:31:11,703 --> 00:31:13,472 HENRY: Too bad they didn't have lamb 752 00:31:13,505 --> 00:31:15,341 at your press conference, Francis. 753 00:31:16,575 --> 00:31:17,576 Whoa, Poppy. 754 00:31:17,609 --> 00:31:19,278 Just telling it like it is. 755 00:31:19,311 --> 00:31:21,313 For what it's worth, sis, I think you're the one 756 00:31:21,347 --> 00:31:22,514 in the most difficult position here. 757 00:31:22,548 --> 00:31:24,150 Oh, actually, it's the Haitian guy 758 00:31:24,183 --> 00:31:26,552 who's in the worst position here. I'm clearing. 759 00:31:37,463 --> 00:31:39,665 I like these cabinets; they're original to the house. 760 00:31:39,698 --> 00:31:40,967 Cool it. 761 00:31:40,967 --> 00:31:43,469 I know you two are supposed 762 00:31:43,502 --> 00:31:45,704 to be all grown up, but humor me here. 763 00:31:45,737 --> 00:31:48,007 Danny... 764 00:31:48,040 --> 00:31:51,110 what makes you think this guy is innocent? I don't know if 765 00:31:51,143 --> 00:31:52,311 he's innocent, Dad-- I just think 766 00:31:52,344 --> 00:31:53,612 with all the pressure on this case, 767 00:31:53,645 --> 00:31:55,414 the guy could use a devil's advocate 768 00:31:55,447 --> 00:31:57,449 on the inside. This guy gave us a clue 769 00:31:57,483 --> 00:31:59,318 that only a good cop would know, Dad. 770 00:31:59,351 --> 00:32:01,353 Well, does that point you towards another suspect? 771 00:32:01,387 --> 00:32:03,189 It opens the door to the possibility 772 00:32:03,222 --> 00:32:05,357 that maybe this wasn't just another street crime. 773 00:32:05,391 --> 00:32:06,592 Erin. 774 00:32:06,625 --> 00:32:08,527 He's got motive, opportunity. 775 00:32:08,560 --> 00:32:10,029 The wife puts him 776 00:32:10,062 --> 00:32:11,630 practically tripping over the body. 777 00:32:11,663 --> 00:32:13,499 I don't know why Danny wants to complicate this. 778 00:32:13,532 --> 00:32:16,002 And I don't know why you're so hot for this guy. He's an ex-cop 779 00:32:16,035 --> 00:32:17,636 with a hard-luck story. 780 00:32:17,669 --> 00:32:19,505 Sympathize with him all you want, 781 00:32:19,538 --> 00:32:20,539 just don't let it cloud your judgment. 782 00:32:20,572 --> 00:32:21,607 I'm not. 783 00:32:21,640 --> 00:32:23,375 Yeah, you are. Erin. 784 00:32:23,409 --> 00:32:25,344 You can't undo what happened with Ian Boyd. 785 00:32:25,377 --> 00:32:26,545 I'm not... Not with this case, 786 00:32:26,578 --> 00:32:28,147 not with any case. 787 00:32:29,681 --> 00:32:31,317 You think 788 00:32:31,350 --> 00:32:32,684 I'm rehashing that here? 789 00:32:32,718 --> 00:32:35,287 Two felony murders, grieving relatives-- 790 00:32:35,321 --> 00:32:36,622 you tell me. 791 00:32:45,731 --> 00:32:48,700 You're not gonna back off of him, are you? 792 00:32:48,734 --> 00:32:51,603 If he's the guy, I want him as bad as anybody else, 793 00:32:51,637 --> 00:32:53,239 including you. 794 00:32:53,272 --> 00:32:56,108 And if he's not, I'd love some solid evidence. 795 00:32:56,142 --> 00:32:58,310 You'll get it, by the book. 796 00:33:00,312 --> 00:33:02,314 I'll hold off on the indictment. 797 00:33:05,117 --> 00:33:07,119 Well... 798 00:33:08,154 --> 00:33:10,656 You know, when Jamie was born, 799 00:33:10,689 --> 00:33:12,724 we tried to move you two into the same room. 800 00:33:12,758 --> 00:33:14,093 You remember that? 801 00:33:14,126 --> 00:33:15,694 Sort of. 802 00:33:15,727 --> 00:33:16,762 Well, we couldn't afford it, 803 00:33:16,795 --> 00:33:17,863 but the very next day, 804 00:33:17,896 --> 00:33:21,467 your mom and I started looking for a bigger house. 805 00:33:24,670 --> 00:33:26,705 True story. 806 00:33:34,213 --> 00:33:35,181 Come on in. 807 00:33:35,214 --> 00:33:37,649 You wanted to talk to me? 808 00:33:37,683 --> 00:33:41,620 We, uh, just wanted to tie up a few loose ends, Mrs. Olson. 809 00:33:41,653 --> 00:33:42,721 Will this take long? 810 00:33:42,754 --> 00:33:47,693 I need to meet everybody to sign the transfer permit 811 00:33:47,726 --> 00:33:50,362 so we can take Lance's body home. 812 00:33:50,396 --> 00:33:54,166 You know, we're just looking at this case from every angle, 813 00:33:54,200 --> 00:33:55,534 you know, before we wrap it up. 814 00:33:55,567 --> 00:33:57,436 You see, all along, we've looked 815 00:33:57,469 --> 00:33:59,505 at this as a crime of opportunity, 816 00:33:59,538 --> 00:34:01,640 but we wanted to at least consider the fact 817 00:34:01,673 --> 00:34:04,110 that maybe it wasn't random. 818 00:34:04,110 --> 00:34:06,178 What do you mean? 819 00:34:06,212 --> 00:34:08,747 Well, maybe somebody wanted to harm your husband-- 820 00:34:08,780 --> 00:34:10,749 business associate, an enemy? 821 00:34:10,782 --> 00:34:13,619 Lance doesn't have any enemies. 822 00:34:13,652 --> 00:34:15,754 Hmm. JACKIE: So, this morning we revisited 823 00:34:15,787 --> 00:34:18,724 your husband's phone records, 824 00:34:18,757 --> 00:34:21,327 especially while he was here in New York, but we decided 825 00:34:21,360 --> 00:34:23,162 to go back a few months, 826 00:34:23,195 --> 00:34:26,798 and there's a lot of calls to a, uh, Carl Perry. 827 00:34:26,832 --> 00:34:27,633 Carl? 828 00:34:27,666 --> 00:34:29,701 He and Lance did business together. 829 00:34:31,337 --> 00:34:33,472 You're not suggesting he had something to do with this? 830 00:34:33,505 --> 00:34:34,706 You know, Mrs. Olson, 831 00:34:34,740 --> 00:34:37,743 this would be a really good time for you to be frank with us. 832 00:34:37,776 --> 00:34:40,379 You see, when we accessed Carl's phone records, 833 00:34:40,412 --> 00:34:41,613 we noticed a lot of calls 834 00:34:41,647 --> 00:34:42,848 to your home 835 00:34:42,881 --> 00:34:45,851 at times that your husband's calendar show he wasn't there. 836 00:34:45,884 --> 00:34:48,854 JACKIE: And your credit card records show three weekends 837 00:34:48,887 --> 00:34:52,191 at a Hotel Mandolin-- pretty romantic place, 838 00:34:52,224 --> 00:34:54,693 and you weren't with your husband. 839 00:34:54,726 --> 00:34:55,661 We have the hotel confirming 840 00:34:55,694 --> 00:34:58,397 right now that you were actually with Carl. 841 00:34:58,430 --> 00:35:01,733 DANNY: You want to talk about it, 842 00:35:01,767 --> 00:35:03,402 Mrs. Olson? 843 00:35:06,738 --> 00:35:10,509 My husband was away so much, 844 00:35:10,542 --> 00:35:13,712 so consumed by his work, 845 00:35:13,745 --> 00:35:15,847 and Carl... 846 00:35:15,881 --> 00:35:18,184 he thought he was in love with me. 847 00:35:18,184 --> 00:35:19,585 (sniffles, sighs) 848 00:35:19,618 --> 00:35:20,886 It was so wrong 849 00:35:20,919 --> 00:35:24,390 and-and stupid, but I broke it off 850 00:35:24,423 --> 00:35:26,658 and I swore to myself I'd make it up to Lance. 851 00:35:26,692 --> 00:35:28,894 That's what this trip was about. 852 00:35:28,927 --> 00:35:32,764 I asked you before, 853 00:35:32,798 --> 00:35:36,735 do you really think Carl could do something like this? 854 00:35:36,768 --> 00:35:38,704 No, it's impossible. 855 00:35:38,737 --> 00:35:39,905 Well, 856 00:35:39,938 --> 00:35:42,674 jealousy is a strong motive, Mrs. Olson. 857 00:35:42,708 --> 00:35:45,644 You never really know what someone is capable of. 858 00:35:51,417 --> 00:35:52,884 JACKIE: Thanks very much for coming. 859 00:35:52,918 --> 00:35:54,920 Come with me. 860 00:35:58,890 --> 00:36:00,892 (sighs) 861 00:36:03,862 --> 00:36:04,963 What's up? Is he sweating? 862 00:36:04,996 --> 00:36:06,432 Well, he's trying not to show it. 863 00:36:06,465 --> 00:36:07,899 You get anything useful out of her? 864 00:36:07,933 --> 00:36:10,902 Well, they met at a dinner for Lance's biofuel investors. 865 00:36:10,936 --> 00:36:13,505 Apparently there was a spark she just couldn't ignore, 866 00:36:13,539 --> 00:36:15,774 and then at that Hotel Mandolin, where the two of them 867 00:36:15,807 --> 00:36:17,776 Yeah, yeah. were canoodling last year, 868 00:36:17,809 --> 00:36:19,245 she learned that Carl was a junkie 869 00:36:19,245 --> 00:36:20,912 for champagne and breakfast in bed 870 00:36:20,946 --> 00:36:23,882 and, uh, partial to bacon, extra, extra crispy. 871 00:36:23,915 --> 00:36:25,751 All right, let's see if we can use it. 872 00:36:25,784 --> 00:36:26,652 Mm-hmm. 873 00:36:26,685 --> 00:36:29,388 This list of Lance's business associates 874 00:36:29,421 --> 00:36:30,522 will be very helpful. Thank you. 875 00:36:30,556 --> 00:36:31,690 You're welcome. 876 00:36:31,723 --> 00:36:33,792 One other thing. 877 00:36:33,825 --> 00:36:35,661 You're a pilot. I mean, you pilots-- 878 00:36:35,694 --> 00:36:38,264 y-you prepare for emergencies, right? 879 00:36:38,264 --> 00:36:39,965 You do, like, dry runs. 880 00:36:39,998 --> 00:36:40,999 You don't want anything to happen 881 00:36:41,032 --> 00:36:42,268 that you're not prepared for. 882 00:36:42,268 --> 00:36:45,003 Right, so hypothetically if you wanted to kill someone, 883 00:36:45,036 --> 00:36:46,905 say someone like Lance, you'd probably do 884 00:36:46,938 --> 00:36:48,540 a dry run, wouldn't you? 885 00:36:48,574 --> 00:36:50,642 What are you saying? 886 00:36:50,676 --> 00:36:51,843 Well... No, this is crazy. 887 00:36:51,877 --> 00:36:53,445 I don't have to hear this. 888 00:36:53,479 --> 00:36:54,980 You're going to hear everything 889 00:36:55,013 --> 00:36:56,948 I got to say. 890 00:36:56,982 --> 00:36:58,817 Why would I kill Lance? 891 00:36:58,850 --> 00:37:00,552 Because you love his wife. 892 00:37:00,586 --> 00:37:03,889 That's what Margaret's telling my partner in the other room. 893 00:37:03,922 --> 00:37:06,292 In fact, she's saying a whole lot of things about you. 894 00:37:06,292 --> 00:37:08,960 Let's see, she's talking about the Mandolin Hotel 895 00:37:08,994 --> 00:37:11,297 and champagne, breakfast in bed, 896 00:37:11,330 --> 00:37:12,931 and how you like crispy bacon 897 00:37:12,964 --> 00:37:16,835 and, uh, yeah, talking about the dry run you did. 898 00:37:19,838 --> 00:37:21,973 Here's a receipt. 899 00:37:22,007 --> 00:37:23,742 It's your receipt from one month ago-- 900 00:37:23,775 --> 00:37:24,976 the same restaurant where Lance was killed. 901 00:37:25,010 --> 00:37:27,413 Imagine that. 902 00:37:27,446 --> 00:37:29,315 I came to N-New York on a business deal 903 00:37:29,315 --> 00:37:31,317 and I met with Ray Lawrence and we went to dinner. 904 00:37:31,350 --> 00:37:32,518 Why don't you ask him about it? 905 00:37:32,551 --> 00:37:33,319 I did. 906 00:37:33,352 --> 00:37:34,920 He said you chose the restaurant. 907 00:37:34,953 --> 00:37:36,087 I don't know where to eat around here. 908 00:37:36,121 --> 00:37:37,656 He suggested a few places and we decided on this one. 909 00:37:37,689 --> 00:37:38,657 So how about the waiter-- 910 00:37:38,690 --> 00:37:40,692 the waiter who you asked 911 00:37:40,726 --> 00:37:42,661 where somebody would go if they wanted to smoke? 912 00:37:42,694 --> 00:37:43,862 Lance smoked, didn't he? 913 00:37:43,895 --> 00:37:44,963 So I come from Iowa to New York 914 00:37:44,996 --> 00:37:47,799 and I eat at the same restaurant and I have a smoke. 915 00:37:47,833 --> 00:37:49,067 What's that prove? 916 00:37:49,100 --> 00:37:51,403 (bangs table) I'll tell you what it proves. 917 00:37:51,437 --> 00:37:53,405 It proves everything that Margaret is saying-- 918 00:37:53,439 --> 00:37:54,840 that you wanted to be with her 919 00:37:54,873 --> 00:37:56,975 and you wanted to have Lance's money, too. 920 00:37:59,010 --> 00:38:01,079 I know what you're trying to do. 921 00:38:01,112 --> 00:38:02,948 Do you? (door opens) 922 00:38:02,981 --> 00:38:05,050 How's it going in here? 923 00:38:05,083 --> 00:38:07,453 Well, that's up to Carl here. 924 00:38:07,486 --> 00:38:09,955 You got a big decision to make, Carl. 925 00:38:09,988 --> 00:38:11,523 Your girlfriend's in there 926 00:38:11,557 --> 00:38:13,024 saying that you planned the whole thing 927 00:38:13,058 --> 00:38:14,793 and she begged you not to go through with it. 928 00:38:14,826 --> 00:38:16,495 Isn't that her story, Detective? In a nutshell, yeah. 929 00:38:16,528 --> 00:38:17,763 She's very convincing. 930 00:38:17,796 --> 00:38:19,931 Oh, yeah, she had to be convincing. 931 00:38:19,965 --> 00:38:22,734 I mean, she convinced you to kill her husband and she 932 00:38:22,768 --> 00:38:24,102 convinced two seasoned detectives that her sob story 933 00:38:24,135 --> 00:38:26,004 was true. 934 00:38:26,037 --> 00:38:28,006 It'd be a real shame if she pulled 935 00:38:28,039 --> 00:38:30,376 this one over on you, too, Carl. 936 00:38:30,409 --> 00:38:32,944 You're lying to me. 937 00:38:32,978 --> 00:38:34,713 You're trying to manipulate me. 938 00:38:34,746 --> 00:38:35,847 (sighs) 939 00:38:35,881 --> 00:38:38,917 Okay, so Margaret gets her freedom and Lance's money, 940 00:38:38,950 --> 00:38:40,952 and you get 25 to life. 941 00:38:41,987 --> 00:38:43,989 Unless, of course, you got 942 00:38:44,022 --> 00:38:47,025 some information that contradicts her story 943 00:38:47,058 --> 00:38:48,860 'cause we could just recommend 944 00:38:48,894 --> 00:38:50,762 that you're the one that gets the deal here. 945 00:38:54,533 --> 00:38:57,403 (door opens) 946 00:38:58,404 --> 00:39:00,472 I really need to get back to the hotel. 947 00:39:00,506 --> 00:39:01,540 No, you really need to sit down 948 00:39:01,573 --> 00:39:03,108 for what we have to say to you. 949 00:39:03,141 --> 00:39:04,543 Sit down. 950 00:39:06,912 --> 00:39:08,113 Your boyfriend Carl has been chatting it up 951 00:39:08,146 --> 00:39:09,748 in the other room. 952 00:39:09,781 --> 00:39:11,550 He just confessed to shooting Lance. 953 00:39:13,585 --> 00:39:15,887 Oh, my God. 954 00:39:15,921 --> 00:39:17,523 Carl shot Lance? 955 00:39:17,556 --> 00:39:18,724 Why? 956 00:39:20,091 --> 00:39:21,059 She's good, huh? 957 00:39:21,092 --> 00:39:23,495 (sighs) 958 00:39:23,529 --> 00:39:24,696 Remember this? 959 00:39:24,730 --> 00:39:25,864 You recognize it? 960 00:39:25,897 --> 00:39:28,066 It's Carl's phone. 961 00:39:28,099 --> 00:39:29,701 Wow, that's the first honest thing you've said. 962 00:39:29,735 --> 00:39:30,936 DANNY: What about this? 963 00:39:30,969 --> 00:39:33,038 You recognize this? 964 00:39:33,071 --> 00:39:34,440 MARGARET (over phone): It's done, babe. 965 00:39:34,440 --> 00:39:36,107 You'll fly my sister here, 966 00:39:36,141 --> 00:39:39,445 everyone will feel so sorry for me, 967 00:39:39,478 --> 00:39:42,013 and then we'll be home free. 968 00:39:42,047 --> 00:39:44,015 (sighs) 969 00:39:44,049 --> 00:39:46,952 That isn't what it sounds like. 970 00:39:46,985 --> 00:39:47,953 Sure, it is-- it's your voice, 971 00:39:47,986 --> 00:39:50,155 and there's plenty more where that came from. 972 00:39:50,188 --> 00:39:52,057 JACKIE: You traded in Lance for Carl, 973 00:39:52,090 --> 00:39:55,160 except Carl-- he had an ace in the hole. 974 00:39:55,193 --> 00:39:57,629 He kept a few choice messages of yours. 975 00:39:57,663 --> 00:40:01,132 All that happy anticipation about spending Lance's money, 976 00:40:01,166 --> 00:40:03,502 just without Lance. 977 00:40:03,535 --> 00:40:07,506 You know... I really hate when people do bad things 978 00:40:07,539 --> 00:40:09,541 and blame it on my city. 979 00:40:11,142 --> 00:40:13,111 I want a lawyer. 980 00:40:13,144 --> 00:40:15,113 That's the second honest thing you've said. 981 00:40:16,147 --> 00:40:18,650 Get me a lawyer! 982 00:40:34,733 --> 00:40:36,735 (sighs) 983 00:40:49,247 --> 00:40:51,517 Just needs your signature. 984 00:40:53,719 --> 00:40:55,487 "For immediate release. 985 00:40:55,521 --> 00:40:58,156 "The police commissioner today reluctantly announces 986 00:40:58,189 --> 00:41:00,191 the unexpected resignation..." 987 00:41:00,225 --> 00:41:02,027 Long planned resignation. 988 00:41:04,062 --> 00:41:07,198 "...long planned resignation of Deputy Commissioner 989 00:41:07,232 --> 00:41:09,234 of Public Information Garrett Moore." 990 00:41:09,267 --> 00:41:11,537 I know what it says. 991 00:41:12,971 --> 00:41:16,007 I particularly like the part right here 992 00:41:16,041 --> 00:41:17,676 about 993 00:41:17,709 --> 00:41:19,845 "exploring new avenues." 994 00:41:19,878 --> 00:41:23,181 Makes unemployment sound... exciting. 995 00:41:23,214 --> 00:41:25,551 Glad you approve. 996 00:41:28,253 --> 00:41:31,890 "Signed, Frank Reagan, Commissioner." 997 00:41:31,923 --> 00:41:36,027 All in all, much better than the last one. 998 00:41:36,061 --> 00:41:37,563 Do you have a pen? 999 00:41:44,636 --> 00:41:46,271 (sighs) It pains me 1000 00:41:46,304 --> 00:41:48,874 to do this, I want you to know. 1001 00:41:54,079 --> 00:41:56,882 Patrick. 1002 00:41:56,915 --> 00:41:59,017 Duignan neat, water back, 1003 00:41:59,050 --> 00:42:00,852 on my pal here. 1004 00:42:00,886 --> 00:42:03,121 You cheap bastard, on my salary? 1005 00:42:03,154 --> 00:42:06,057 At least you still got one. 1006 00:42:18,837 --> 00:42:20,806 Oldest story in the book, you know. 1007 00:42:20,839 --> 00:42:22,273 The lovers 1008 00:42:22,307 --> 00:42:23,875 kill the husband for his money. 1009 00:42:23,909 --> 00:42:25,877 You came here to gloat? 1010 00:42:25,911 --> 00:42:28,313 Well, I could. 1011 00:42:28,346 --> 00:42:30,115 That'd make me a lousy brother, though. 1012 00:42:30,148 --> 00:42:32,283 On the other hand, if I came to tell you that 1013 00:42:32,317 --> 00:42:33,318 Nicky was with Linda and the boys 1014 00:42:33,351 --> 00:42:37,623 and I got us a corner table at Chops, well... 1015 00:42:44,229 --> 00:42:46,965 I could use a scotch and a steak. 1016 00:42:49,000 --> 00:42:51,637 I figured you could. 1017 00:42:54,405 --> 00:42:57,008 Since I kicked your ass this time. 1018 00:42:57,042 --> 00:43:01,012 Captioning sponsored by CBS 1019 00:43:05,050 --> 00:43:09,054 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.