Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:09,143
*
2
00:00:15,183 --> 00:00:17,185
(people clapping)
3
00:00:17,218 --> 00:00:20,288
MAN:
All right! All right!
Run it, run it, run it!
4
00:00:21,322 --> 00:00:22,623
Run it, run it!
5
00:00:22,656 --> 00:00:25,626
MAN 2:
All right, boys,
keep turning it over!
6
00:00:32,466 --> 00:00:34,702
(people shouting, cheering)
7
00:00:35,803 --> 00:00:37,338
Everyone's friend.
8
00:00:37,371 --> 00:00:39,107
You don't fool me, Sammy.
9
00:00:39,140 --> 00:00:41,475
(grunting)
10
00:00:43,444 --> 00:00:45,146
Jab, right hand.
11
00:00:46,180 --> 00:00:47,148
One, two, three.
12
00:00:47,181 --> 00:00:48,149
(grunting)
13
00:00:48,182 --> 00:00:49,817
Come on, Rocky Balboa.
14
00:00:49,850 --> 00:00:51,385
We got a tour to do.
15
00:00:51,419 --> 00:00:53,521
Nice work, Jamie.
Same time next week?
16
00:00:53,554 --> 00:00:55,156
You got it, brother.
Okay.
17
00:00:55,189 --> 00:00:56,657
Lookin' good, kid.
18
00:00:56,690 --> 00:00:59,193
You only joined this boxing team
to make me feel
19
00:00:59,227 --> 00:01:00,528
fatter and older, right?
20
00:01:00,561 --> 00:01:01,762
I got to stay
in shape, Sarge,
21
00:01:01,795 --> 00:01:03,331
in case somebody
tries to bully you.
22
00:01:03,364 --> 00:01:04,832
Oh, yeah?
Yeah. You want
to go a round?
23
00:01:04,865 --> 00:01:06,167
What, with me?
Yeah.
24
00:01:06,200 --> 00:01:08,336
Nah. I don't want
to hurt you.
25
00:01:10,404 --> 00:01:11,772
(excited shouts)
26
00:01:11,805 --> 00:01:14,675
(groans)
27
00:01:14,708 --> 00:01:16,677
Okay, Sammy, come on, mate,
just like we practiced.
28
00:01:16,710 --> 00:01:18,512
Leave the good ones alone,
put away the bad ones.
29
00:01:18,546 --> 00:01:20,614
Keep your head
over the ball.
Mm-hmm.
30
00:01:20,648 --> 00:01:21,582
Come on, Sammy,
let's do it.
31
00:01:21,615 --> 00:01:24,285
Just watch.
I'm the Pakistani Derek Jeter.
32
00:01:26,854 --> 00:01:28,889
Come on, Sammy!
33
00:01:28,922 --> 00:01:31,292
You played your last game,
my friend.
34
00:01:32,260 --> 00:01:34,428
(engine starts, revs)
35
00:01:35,463 --> 00:01:37,631
Come on, let's
get this done.
36
00:01:43,237 --> 00:01:44,205
(grunts)
37
00:01:44,238 --> 00:01:45,306
(people cheering)
38
00:01:45,339 --> 00:01:46,507
Great stuff!
39
00:01:48,709 --> 00:01:50,578
MAN:
Come back! Get back, Sammy!
40
00:01:50,611 --> 00:01:51,912
(Sammy yells)
41
00:01:51,945 --> 00:01:53,281
Yeah, great stuff!
42
00:01:53,314 --> 00:01:54,448
Yeah!
Great stuff!
43
00:01:56,917 --> 00:01:59,187
Good job.
44
00:02:11,332 --> 00:02:13,701
MAN:
Sammy!
45
00:02:13,734 --> 00:02:15,836
Someone call an ambulance!
46
00:02:15,869 --> 00:02:18,639
Sammy, hold on,
mate. Hold on.
47
00:02:24,312 --> 00:02:27,348
...Queens, a distraught father
suffocated his two children,
48
00:02:27,381 --> 00:02:28,749
then shot himself.
49
00:02:28,782 --> 00:02:32,453
Two homicides in Manhattan--
one a robbery, one a domestic.
50
00:02:32,486 --> 00:02:33,787
One shooting in Brooklyn--
51
00:02:33,821 --> 00:02:35,556
bartender ran
down the street naked
52
00:02:35,589 --> 00:02:38,326
with a shotgun, fell
and shot off his big toe.
53
00:02:38,359 --> 00:02:40,361
Full moon.
54
00:02:40,394 --> 00:02:42,663
Tomorrow night.
Don't they know
it's Saturday?
55
00:02:42,696 --> 00:02:44,232
Crime never sleeps, sir.
56
00:02:44,265 --> 00:02:45,299
When they invented
electricity,
57
00:02:45,333 --> 00:02:47,701
they thought it would
eliminate crime at night.
58
00:02:47,735 --> 00:02:48,802
That didn't work.
59
00:02:48,836 --> 00:02:51,339
Commissioner, there's been
a shooting in Central Park.
60
00:02:52,840 --> 00:02:55,276
I'll be at my desk, sir.
61
00:02:56,844 --> 00:02:58,546
When my head of intelligence
62
00:02:58,579 --> 00:03:00,281
busts into my office
unannounced,
63
00:03:00,314 --> 00:03:02,516
he'd better have more than that.
64
00:03:02,550 --> 00:03:05,586
The victim was one of our
counterterrorism undercovers--
65
00:03:05,619 --> 00:03:06,920
Sammy Khan.
66
00:03:08,856 --> 00:03:10,858
How is he?
67
00:03:10,891 --> 00:03:12,393
He's been rushed to Bellevue.
68
00:03:12,426 --> 00:03:14,928
He's critical,
but not likely.
69
00:03:14,962 --> 00:03:15,829
(sighs)
70
00:03:15,863 --> 00:03:17,798
Why was Sammy shot?
71
00:03:17,831 --> 00:03:19,767
That's the big question.
72
00:03:19,800 --> 00:03:21,302
Is his cover
still intact?
73
00:03:21,335 --> 00:03:22,770
Well, we better find an answer,
74
00:03:22,803 --> 00:03:24,838
or we're going to have to scrub
the whole operation.
75
00:03:28,276 --> 00:03:31,879
Captioning sponsored by
CBS
76
00:03:53,066 --> 00:03:55,803
I know why you called.
You do?
77
00:03:55,836 --> 00:03:57,571
Yeah. I think you're
overreacting, Dad.
78
00:03:57,605 --> 00:03:59,540
In what way?
Jack's wrist.
79
00:03:59,573 --> 00:04:01,409
He's going to be fine.
It's a sprain.
80
00:04:01,442 --> 00:04:03,544
It's not even broken.
81
00:04:05,379 --> 00:04:07,014
Deputy Commissioner.
82
00:04:07,047 --> 00:04:08,916
Danny.
83
00:04:08,949 --> 00:04:11,419
How did Jack
hurt his wrist?
84
00:04:11,452 --> 00:04:12,686
Football.
85
00:04:12,720 --> 00:04:14,455
We're not here
to talk
86
00:04:14,488 --> 00:04:15,823
about football, Danny.
87
00:04:15,856 --> 00:04:18,592
Then is this about
the Central Park shooting.
88
00:04:18,626 --> 00:04:19,993
The vic was a Pakistani.
89
00:04:20,027 --> 00:04:21,595
He's one of us.
90
00:04:21,629 --> 00:04:22,363
He's a cop?
Yeah.
91
00:04:22,396 --> 00:04:24,465
His real name is
Samir Muhammad.
92
00:04:24,498 --> 00:04:26,700
His cover name
is Sammy Khan.
93
00:04:26,734 --> 00:04:28,502
He's one of six
deep-cover operatives
94
00:04:28,536 --> 00:04:29,737
in our counterterrorism program.
95
00:04:29,770 --> 00:04:30,938
It's an elite program.
96
00:04:30,971 --> 00:04:32,906
Best and brightest
of the Muslim community
97
00:04:32,940 --> 00:04:34,775
dedicated
to fighting terrorism.
98
00:04:34,808 --> 00:04:35,643
What was he working on?
99
00:04:35,676 --> 00:04:37,678
Sammy had infiltrated
a sleeper cell,
100
00:04:37,711 --> 00:04:39,880
and he had also brought
another undercover cop
101
00:04:39,913 --> 00:04:41,515
into the cell, as well.
102
00:04:41,549 --> 00:04:43,384
If he was shot
because he was a cop...
103
00:04:43,417 --> 00:04:45,753
Then the other undercover cop's
life could be in jeopardy.
104
00:04:45,786 --> 00:04:48,088
Right.
So why not just
pull this other man out?
105
00:04:48,121 --> 00:04:50,724
Well, we would,
but Sammy revealed to us
106
00:04:50,758 --> 00:04:52,460
some information
about a potential attack
107
00:04:52,493 --> 00:04:55,529
that the cell was planning
for two days from now,
108
00:04:55,563 --> 00:04:56,664
and it's supposed
to involve
109
00:04:56,697 --> 00:04:58,666
major casualties
within the city.
110
00:04:58,699 --> 00:05:00,634
He knows the day of the attack,
111
00:05:00,668 --> 00:05:02,470
but the other specifics,
including the, uh, targets,
112
00:05:02,503 --> 00:05:04,772
have not been revealed to him
as of yet.
113
00:05:04,805 --> 00:05:06,974
With all due respect,
you got one man down,
114
00:05:07,007 --> 00:05:09,977
another man's life in danger--
why not just scrub the project?
115
00:05:10,010 --> 00:05:11,178
Because if we pull
the other undercover,
116
00:05:11,211 --> 00:05:14,114
we lose contact with the cell
and any chance of possibly
117
00:05:14,147 --> 00:05:15,583
stopping the attack.
You see?
118
00:05:15,616 --> 00:05:17,451
Okay, so why me?
119
00:05:17,485 --> 00:05:18,619
Because we need
a detective
120
00:05:18,652 --> 00:05:20,621
that can make this look
just like any other
121
00:05:20,654 --> 00:05:22,523
standard investigation.
122
00:05:22,556 --> 00:05:26,394
And, Danny, we need somebody
we can trust, absolutely.
123
00:05:26,394 --> 00:05:27,761
That would be you.
124
00:05:27,795 --> 00:05:29,663
(sighs)
All right.
125
00:05:29,697 --> 00:05:31,665
Me and my partner
will get on it.
126
00:05:31,699 --> 00:05:32,666
No, no, no, no.
127
00:05:32,700 --> 00:05:35,636
She can work the case with you,
but you cannot,
128
00:05:35,669 --> 00:05:36,637
under any circumstances,
129
00:05:36,670 --> 00:05:37,938
tell her about Sammy's status.
130
00:05:37,971 --> 00:05:39,807
Well, she's my partner.
131
00:05:39,840 --> 00:05:41,542
That's going to be
a little tough.
132
00:05:41,575 --> 00:05:43,511
Danny, I know what I'm asking.
133
00:05:43,544 --> 00:05:44,912
Hopefully, the three of us
134
00:05:44,945 --> 00:05:47,515
are the only ones
who know he's a cop.
135
00:05:47,548 --> 00:05:48,949
His family doesn't even know.
136
00:05:51,485 --> 00:05:52,720
All right.
137
00:05:54,588 --> 00:05:57,858
You have 48 hours, Detective.
138
00:06:00,661 --> 00:06:02,596
Crime Scene just
dropped off his belongings.
139
00:06:02,630 --> 00:06:04,665
Vic's name is,
uh, Sammy Khan.
140
00:06:04,698 --> 00:06:07,067
26 years old, out
of fair Pakistan.
141
00:06:07,100 --> 00:06:08,869
Perps wearing motorcycle helmets
with some design on it,
142
00:06:08,902 --> 00:06:10,137
so there's no
positive I.D.
143
00:06:10,170 --> 00:06:11,605
I was just planning
on sitting around
144
00:06:11,639 --> 00:06:12,773
doing nothing
this weekend.
145
00:06:12,806 --> 00:06:14,442
I'm so thrilled
to be working.
146
00:06:14,442 --> 00:06:16,677
Tell me about it.
Why didn't the north
get this case?
147
00:06:16,710 --> 00:06:18,679
Well, you know, it's
Central Park, broad daylight--
148
00:06:18,712 --> 00:06:20,514
kind of thing scares
tourists away.
149
00:06:20,548 --> 00:06:22,450
Always falls down
to Major Case.
150
00:06:22,450 --> 00:06:23,984
Lucky for us,
we were catching.
151
00:06:24,017 --> 00:06:25,753
Oh, wonderful.
152
00:06:31,559 --> 00:06:34,495
This is what we call
a frequent flyer job.
153
00:06:34,528 --> 00:06:35,629
Right over here.
154
00:06:35,663 --> 00:06:38,599
Somebody that calls us
all the time for unfounded jobs.
155
00:06:38,632 --> 00:06:40,668
Sometimes it's just
lonely old people
156
00:06:40,701 --> 00:06:42,603
who want someone
to talk to.
157
00:06:42,636 --> 00:06:44,104
Sometimes it's crazies.
158
00:06:44,137 --> 00:06:46,740
Hey, it's New York,
right?
Who is she?
159
00:06:46,774 --> 00:06:48,676
Name is, uh,
Melissa Samuels.
160
00:06:48,709 --> 00:06:49,543
Poor little rich girl.
161
00:06:49,577 --> 00:06:52,079
In the last year or so,
we've responded
162
00:06:52,112 --> 00:06:53,781
to a number of jobs
at this location.
163
00:06:53,814 --> 00:06:55,483
I mean, she's
a nice enough kid,
164
00:06:55,483 --> 00:06:56,484
but a little,
you know, cuckoo.
165
00:06:56,484 --> 00:06:58,752
Uh, she tells us someone's
been in the apartment,
166
00:06:58,786 --> 00:07:01,522
moving things around,
blah, blah, blah.
167
00:07:01,555 --> 00:07:02,690
We never find nada.
168
00:07:03,891 --> 00:07:06,059
Sounds like a nut.
Sounds like a nut?
169
00:07:06,093 --> 00:07:08,061
She could be.
We'll find out.
170
00:07:08,095 --> 00:07:10,831
JACKIE: So, here's Sammy Khan's
stuff from the crime scene.
171
00:07:10,864 --> 00:07:12,966
"Jihadis be strong."
172
00:07:13,000 --> 00:07:14,768
This guy's a student?
173
00:07:14,802 --> 00:07:16,069
Yeah, right.
What does he study
174
00:07:16,103 --> 00:07:18,706
besides hating us
for being everything he's not?
175
00:07:18,739 --> 00:07:19,840
Engineering.
176
00:07:19,873 --> 00:07:21,008
According to his file,
177
00:07:21,041 --> 00:07:23,544
he's a grad student
at Hudson University.
178
00:07:23,577 --> 00:07:25,513
Great. So he's learning
how to build things
179
00:07:25,513 --> 00:07:27,648
so he can knock 'em down. Ah.
180
00:07:27,681 --> 00:07:28,849
And look at this.
181
00:07:30,784 --> 00:07:32,953
I think someone did
us a favor here.
182
00:07:32,986 --> 00:07:35,689
Maybe. For now,
he's just a kid who got shot.
183
00:07:35,723 --> 00:07:38,826
Excuse me, this from a man
184
00:07:38,859 --> 00:07:40,828
who decked someone
in Mannion's Bar
185
00:07:40,861 --> 00:07:42,863
when they said
we should get over 9/11?
186
00:07:42,896 --> 00:07:43,997
All right, look.
187
00:07:44,031 --> 00:07:46,133
When the Towers came down,
yeah, I was full of hate.
188
00:07:46,166 --> 00:07:48,068
Very much so.
Like every New Yorker,
189
00:07:48,101 --> 00:07:49,603
I wanted revenge--
I went active
190
00:07:49,637 --> 00:07:50,938
in the Marines;
I went to Iraq.
191
00:07:50,971 --> 00:07:52,072
You know what I learned after
192
00:07:52,105 --> 00:07:53,774
two tours
and all the madness I seen?
193
00:07:53,807 --> 00:07:55,909
Aside from the
crazy ones,
194
00:07:55,943 --> 00:07:58,045
we all want
pretty much the same thing.
195
00:07:58,078 --> 00:08:00,914
We want food on our tables,
a roof over our heads
196
00:08:00,948 --> 00:08:02,215
and happy, healthy kids.
197
00:08:02,249 --> 00:08:04,117
(phone ringing)
198
00:08:04,151 --> 00:08:05,719
Is that Sammy's phone?
199
00:08:07,855 --> 00:08:09,557
Look at that.
Farrah's calling.
200
00:08:09,557 --> 00:08:11,792
Oh. Guy's got a thing
for Charlie's Angels.
201
00:08:11,825 --> 00:08:13,861
Farrah's an Arabic name--
it means "joy."
202
00:08:13,894 --> 00:08:14,928
Hello?
203
00:08:14,962 --> 00:08:16,029
WOMAN: Sammy?
Farrah.
204
00:08:16,063 --> 00:08:17,197
Sammy, is that you?
205
00:08:17,230 --> 00:08:18,265
Hello?
206
00:08:18,298 --> 00:08:19,933
She hung up.
207
00:08:19,967 --> 00:08:22,035
Maybe she didn't expect
anyone to be answering.
208
00:08:22,069 --> 00:08:23,303
Yeah, you know
what I'm going to do?
209
00:08:23,336 --> 00:08:24,638
I'm going to give this
to Gormley,
210
00:08:24,672 --> 00:08:26,139
see if he can get dumps
on the phones
211
00:08:26,173 --> 00:08:27,207
and figure out who Farrah is.
212
00:08:27,240 --> 00:08:29,076
I'll be back.
213
00:08:30,778 --> 00:08:32,780
(siren wailing)
214
00:08:33,714 --> 00:08:35,716
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
215
00:08:38,852 --> 00:08:40,688
How you doing?
216
00:08:40,721 --> 00:08:42,856
Good. How are you?
All right.
217
00:08:51,264 --> 00:08:54,702
(man chanting Arabic
over loud speaker)
218
00:08:54,735 --> 00:08:56,904
DANNY:
Need to ask you a few questions
219
00:08:56,937 --> 00:08:59,272
about one of your congregation--
a Sammy Khan?
220
00:08:59,306 --> 00:09:01,809
IMAM:
Oh, yes.
I heard the horrible news.
221
00:09:01,842 --> 00:09:03,310
He was a very
respectful young man.
222
00:09:03,343 --> 00:09:04,945
Really? Well, would you
know of anybody
223
00:09:04,978 --> 00:09:06,714
who might have
a problem with him?
224
00:09:06,747 --> 00:09:08,616
Any reason somebody
would want to shoot him?
225
00:09:08,649 --> 00:09:09,817
A young man like Samir?
226
00:09:09,850 --> 00:09:11,318
I can't imagine
why anybody would want
227
00:09:11,351 --> 00:09:13,987
to hurt him.
Well, you know, I spoke to the
local community affairs officer.
228
00:09:14,021 --> 00:09:15,789
He told me some
of the young guys
229
00:09:15,823 --> 00:09:16,824
are going more
and more radical here,
230
00:09:16,857 --> 00:09:19,793
including Sammy Khan.
It is a constant struggle.
231
00:09:19,827 --> 00:09:21,862
But they are like
outsiders of all kinds--
232
00:09:21,895 --> 00:09:23,831
they are defensive
about their identity.
233
00:09:23,864 --> 00:09:25,766
Oh, is that what
we're calling it now?
234
00:09:25,799 --> 00:09:28,636
We stress the true
interpretation
235
00:09:28,636 --> 00:09:30,804
of the Koran-- peace.
236
00:09:32,172 --> 00:09:34,742
IMAM:
I hope he recovers fully.
237
00:09:34,775 --> 00:09:36,143
(speaks Arabic)
238
00:09:36,176 --> 00:09:39,179
(whispering):
Take off your shoes;
put on the scarf.
239
00:09:41,381 --> 00:09:43,884
Listen, I'm going
to need the names
240
00:09:43,917 --> 00:09:45,352
of some of the younger
radical members
241
00:09:45,385 --> 00:09:46,820
this officer was
talking about.
242
00:09:46,854 --> 00:09:48,956
I'm not sure what
you mean by "radical."
243
00:09:48,989 --> 00:09:50,390
You know, extremists--
people who use
244
00:09:50,423 --> 00:09:52,660
their faith as justification
for their behavior.
245
00:09:52,693 --> 00:09:54,728
I cannot condemn someone
246
00:09:54,762 --> 00:09:56,697
for the tenor
of their belief.
247
00:09:56,730 --> 00:09:59,733
If I think they are dangerous,
that is a different story.
248
00:09:59,767 --> 00:10:01,769
Does shooting qualify
as dangerous?
249
00:10:01,802 --> 00:10:03,036
You are Catholic, yes?
250
00:10:03,070 --> 00:10:05,305
Yes, I am.
Do you have
any idea
251
00:10:05,338 --> 00:10:07,741
how many of your churches
were burned in this city
252
00:10:07,775 --> 00:10:09,342
when you were
the new people in town?
253
00:10:09,376 --> 00:10:12,179
Uh, actually, yes, I...
Look, we don't have
time for this, okay?
254
00:10:12,212 --> 00:10:13,213
Excuse me.
255
00:10:13,246 --> 00:10:14,815
Now, here's what I need,
all right?
256
00:10:14,848 --> 00:10:15,983
I understand the history
of this city.
257
00:10:16,016 --> 00:10:18,318
Now, if you understand it,
you know that the Catholics
258
00:10:18,351 --> 00:10:19,687
learned to trust the cops,
259
00:10:19,720 --> 00:10:21,054
and then the cops
helped them.
260
00:10:21,088 --> 00:10:22,956
Okay, and that's what I
need from you right now--
261
00:10:22,990 --> 00:10:24,057
I need you to trust me.
262
00:10:24,091 --> 00:10:25,325
And you have to understand
263
00:10:25,358 --> 00:10:27,695
that I'm just trying to
find out who shot Sammy.
264
00:10:27,728 --> 00:10:29,997
Okay.
I will help you however I can.
265
00:10:30,030 --> 00:10:31,431
All right.
266
00:10:31,464 --> 00:10:33,133
(whispers in Arabic)
267
00:10:34,201 --> 00:10:36,303
We got to go.
268
00:10:38,271 --> 00:10:40,440
I know, I have no proof,
269
00:10:40,473 --> 00:10:43,210
but I am sure that somebody
has been in here.
270
00:10:43,243 --> 00:10:44,912
No sign of
forced entry?
271
00:10:44,945 --> 00:10:46,947
Nothing stolen?
Anything amiss?
272
00:10:46,980 --> 00:10:49,817
My books-- I always arrange
alphabetically by title.
273
00:10:49,850 --> 00:10:52,452
Now look--
they're all out of whack.
274
00:10:52,485 --> 00:10:53,620
Mm-hmm.
275
00:10:53,653 --> 00:10:57,891
My silverware-- I always lay
the knives north to south,
276
00:10:57,925 --> 00:10:59,927
the spoons the opposite.
277
00:11:00,961 --> 00:11:02,162
Aside from the books
278
00:11:02,195 --> 00:11:04,164
and the spoons being moved,
what makes you think
279
00:11:04,197 --> 00:11:05,999
someone else has
been in here?
280
00:11:06,033 --> 00:11:08,769
When I walk in the door,
I-I get this feeling.
281
00:11:09,970 --> 00:11:12,172
The best way
I can describe it is,
282
00:11:12,205 --> 00:11:14,875
it's like...
everything is dirty,
283
00:11:14,908 --> 00:11:16,877
even if you can't see it.
284
00:11:16,910 --> 00:11:18,879
I see you have
a security camera.
285
00:11:18,912 --> 00:11:20,914
Has it picked anything up?
286
00:11:20,948 --> 00:11:22,082
No.
287
00:11:22,115 --> 00:11:24,451
My brother told me
I needed to install it.
288
00:11:24,484 --> 00:11:26,920
It seemed to help
for a couple of months,
289
00:11:26,954 --> 00:11:28,822
but then, one day, I came home,
290
00:11:28,856 --> 00:11:30,357
and my stereo
was playing Rachmaninoff.
291
00:11:30,390 --> 00:11:31,859
Who's that?
292
00:11:31,892 --> 00:11:33,827
The guy that makes my vodka?
293
00:11:37,164 --> 00:11:40,233
Does anyone else have a key
to the apartment besides you?
294
00:11:40,267 --> 00:11:42,836
No. I'm alone.
295
00:11:42,870 --> 00:11:43,804
Hmm.
296
00:11:43,837 --> 00:11:47,074
Uh, except my housekeeper
comes twice a week,
297
00:11:47,107 --> 00:11:48,441
but she is very
protective of me.
298
00:11:48,475 --> 00:11:49,676
We checked her out
from stem to stern.
299
00:11:49,777 --> 00:11:53,981
Actually, uh, we have to be
getting back on patrol, so...
300
00:11:54,014 --> 00:11:55,849
You don't believe me, do you?
301
00:11:55,883 --> 00:11:57,785
I have no reason
not to believe you, miss.
302
00:11:57,785 --> 00:11:59,219
He doesn't believe me.
303
00:11:59,252 --> 00:12:01,421
Um, this is
304
00:12:01,454 --> 00:12:03,023
Widener Library, right?
305
00:12:03,056 --> 00:12:04,992
You went to Harvard?
Yes.
306
00:12:05,025 --> 00:12:08,028
The sixth generation of
Samuels to matriculate.
307
00:12:08,061 --> 00:12:10,197
I'm the first generation
of my family to go.
308
00:12:10,230 --> 00:12:11,899
And now you're a cop?
309
00:12:11,932 --> 00:12:13,266
Yeah.
310
00:12:13,300 --> 00:12:15,068
That's pretty cool.
311
00:12:15,102 --> 00:12:17,270
Noble, actually.
312
00:12:19,039 --> 00:12:20,908
I'll be outside.
313
00:12:20,941 --> 00:12:22,375
I don't want
to accidentally witness
314
00:12:22,409 --> 00:12:24,477
any secret Ivy League
handshakes here.
315
00:12:33,220 --> 00:12:35,823
Did you take these?
316
00:12:35,823 --> 00:12:37,157
Yes. That's what I do.
317
00:12:37,190 --> 00:12:39,426
I have a studio
on 28th Street.
318
00:12:41,962 --> 00:12:44,164
JAMIE:
They're beautiful.
319
00:12:45,999 --> 00:12:48,836
Uh, thank you.
320
00:12:50,904 --> 00:12:54,541
I'm going to give
you, uh, my number.
321
00:12:54,574 --> 00:12:57,010
If you have a problem,
322
00:12:57,044 --> 00:13:00,914
you can call me... anytime.
323
00:13:02,215 --> 00:13:03,550
Okay?
324
00:13:12,125 --> 00:13:15,028
SOREN:
Commissioner,
we need to start thinking
325
00:13:15,062 --> 00:13:17,130
about pulling the plug
on the operation.
326
00:13:17,164 --> 00:13:20,133
Where are we at this
exact moment in time?
327
00:13:20,167 --> 00:13:21,434
Our window's
closing fast.
328
00:13:21,468 --> 00:13:23,871
I just got off the phone
with Detective Reagan.
329
00:13:23,871 --> 00:13:26,139
They've made very little headway
in the investigation,
330
00:13:26,173 --> 00:13:29,209
though he is still aggressively
pursuing every angle.
331
00:13:29,242 --> 00:13:31,078
What about our
other operative?
332
00:13:31,111 --> 00:13:32,379
Status quo from him.
333
00:13:32,412 --> 00:13:35,382
Uh, but there has been
a, uh... a serious uptick
334
00:13:35,415 --> 00:13:37,050
in Internet
conversation--
335
00:13:37,084 --> 00:13:39,887
chatter about, uh,
possible attacks.
336
00:13:39,920 --> 00:13:41,054
(sighs)
337
00:13:41,088 --> 00:13:42,022
Tough choice, Frank.
338
00:13:42,055 --> 00:13:43,256
If Sammy's not been compromised,
339
00:13:43,290 --> 00:13:45,525
then pulling the plug
might be a big mistake.
340
00:13:45,558 --> 00:13:47,494
Two years worth
of work will be lost,
341
00:13:47,527 --> 00:13:50,197
and God knows what else
we might lose as a result.
342
00:13:50,230 --> 00:13:51,564
On the other hand,
343
00:13:51,598 --> 00:13:55,969
our additional undercover
is still out there... exposed.
344
00:13:59,372 --> 00:14:01,241
We're still a go.
345
00:14:01,274 --> 00:14:03,043
We've got time.
346
00:14:03,076 --> 00:14:04,411
Just make the most of it.
347
00:14:04,444 --> 00:14:05,913
You got it.
348
00:14:22,295 --> 00:14:23,330
JACKIE:
When was the last time
349
00:14:23,363 --> 00:14:25,933
we were given unlimited
overtime to chase a case?
350
00:14:25,966 --> 00:14:27,467
I don know, when Officer Martin
was killed, maybe.
351
00:14:27,500 --> 00:14:28,936
Are you complaining
about overtime?
352
00:14:28,969 --> 00:14:30,403
No. I'm just saying.
353
00:14:30,437 --> 00:14:32,272
Some kid gets shot
playing cricket,
354
00:14:32,305 --> 00:14:33,540
and money
is no object?
355
00:14:33,573 --> 00:14:35,108
I don't know.
GORMLEY:
Hey!
356
00:14:35,142 --> 00:14:36,209
Check this out.
357
00:14:36,243 --> 00:14:39,279
We finally got the phone
dumps on Sammy Khan's cell.
358
00:14:39,312 --> 00:14:41,014
We found your
mysterious Farrah.
359
00:14:41,048 --> 00:14:42,515
Oh, yeah?
A Farrah Ahmed.
360
00:14:42,549 --> 00:14:45,452
She made several dozen phone
calls over the last month,
361
00:14:45,485 --> 00:14:46,519
but get this.
362
00:14:46,553 --> 00:14:49,056
The phone calls stop the
day before Sammy was shot.
363
00:14:49,089 --> 00:14:50,223
You kidding me?
No.
364
00:14:50,257 --> 00:14:51,358
And then the phone
call that came in
365
00:14:51,391 --> 00:14:53,026
when you guys
had the cell.
366
00:14:53,060 --> 00:14:54,461
We got a pedigree
on Farrah?
367
00:14:54,494 --> 00:14:56,296
Not much.
Pakistani national.
368
00:14:56,329 --> 00:14:58,498
She goes to the same college
as, uh, Sammy Khan-- Hudson.
369
00:14:58,531 --> 00:14:59,967
(phone rings)
Excuse me.
370
00:15:00,000 --> 00:15:01,168
Hey, babe.
371
00:15:01,201 --> 00:15:03,103
No, I'm not going to make it
to church.
372
00:15:03,136 --> 00:15:04,204
I don't know!
373
00:15:04,237 --> 00:15:07,074
If-if I can make it
to dinner, I will, all right?
374
00:15:07,107 --> 00:15:09,209
I'll try!
375
00:15:09,242 --> 00:15:11,278
I'll see you at dinner.
376
00:15:11,311 --> 00:15:14,147
Thanks.
377
00:15:15,548 --> 00:15:17,084
He's all bent out of shape
378
00:15:17,117 --> 00:15:18,218
'cause he's going to miss
Sunday's dinner?
379
00:15:18,251 --> 00:15:19,352
Yeah.
380
00:15:19,386 --> 00:15:21,021
Boo-hoo.
381
00:15:25,458 --> 00:15:28,328
Two days in a row
with this crap.
382
00:15:28,361 --> 00:15:30,163
This broad is just
a plain whack-adoo.
383
00:15:30,197 --> 00:15:32,032
Who says she ain't moving
the stuff herself, huh?
384
00:15:32,065 --> 00:15:33,666
Yeah, but she's not making
up the scared part.
385
00:15:33,700 --> 00:15:35,035
She was really frightened.
386
00:15:35,068 --> 00:15:36,303
Hey, we're not
in the business
387
00:15:36,336 --> 00:15:37,604
of making the bogeyman go away.
388
00:15:37,637 --> 00:15:40,007
A real crime perpetrated
by a real criminal?
Yeah.
389
00:15:40,007 --> 00:15:41,274
That's our bailiwick.
Right.
390
00:15:41,308 --> 00:15:43,376
And besides,
if she looked like a linebacker,
391
00:15:43,410 --> 00:15:45,312
you'd think
she's nuts, too. Yeah.
392
00:15:46,613 --> 00:15:48,548
I'm not imagining things.
393
00:15:48,581 --> 00:15:50,583
Oh, all right. Go ahead.
394
00:15:52,585 --> 00:15:57,657
Look. Every piece of furniture
has been moved.
395
00:15:57,690 --> 00:15:59,026
And-and look here.
396
00:15:59,059 --> 00:16:01,061
Someone turned all my work
upside down.
397
00:16:10,103 --> 00:16:12,272
What else has to happen
for you to believe me?
398
00:16:12,305 --> 00:16:13,640
JAMIE:
Please, miss, please.
399
00:16:17,810 --> 00:16:21,048
I hate to ask this, but
you're on medication?
400
00:16:23,416 --> 00:16:25,485
You're going to be
like all the rest.
401
00:16:28,388 --> 00:16:30,223
There's nothing wrong
with being anxious.
402
00:16:30,257 --> 00:16:32,259
If you came home to this...
403
00:16:32,292 --> 00:16:35,328
Melissa, the precinct
is two blocks from here. I...
404
00:16:35,362 --> 00:16:37,597
I drive past your house
to and from work.
405
00:16:37,630 --> 00:16:39,332
I'll keep an eye out
for you, okay?
406
00:16:45,705 --> 00:16:48,075
I need you to have these.
407
00:16:50,443 --> 00:16:52,479
No, please. That's-that's
not what we do, okay?
408
00:16:52,512 --> 00:16:55,315
No. I'm going to Chicago
for a week just to get away.
409
00:16:55,348 --> 00:16:57,084
If you see anyone
while I'm gone...
410
00:16:57,084 --> 00:16:58,218
RENZULLI:
Hey.
411
00:16:58,251 --> 00:16:59,419
So, uh,
412
00:16:59,452 --> 00:17:01,421
we ready, kid?
413
00:17:01,454 --> 00:17:03,356
Yeah.
Yeah.
414
00:17:03,390 --> 00:17:05,392
Have a nice... nice trip.
415
00:17:09,662 --> 00:17:11,631
Okay.
416
00:17:11,664 --> 00:17:13,700
(phones ringing)
417
00:17:13,733 --> 00:17:15,835
Farrah's in Pakistan.
418
00:17:15,868 --> 00:17:17,770
Since when?
Friday.
419
00:17:17,804 --> 00:17:19,539
Her roommate came home
to a note from her
420
00:17:19,572 --> 00:17:22,109
saying she had to rush off
to Islamabad-- her dad was sick.
421
00:17:22,109 --> 00:17:23,610
So it wasn't
a planned vacation, then?
422
00:17:23,643 --> 00:17:26,246
Or a well-planned
vacation.
You think she,
423
00:17:26,279 --> 00:17:28,148
uh, was involved
in the hit on Sammy?
424
00:17:28,181 --> 00:17:29,349
I'd sure as hell
love to find out.
425
00:17:29,382 --> 00:17:32,485
You know, you could have made
those phone calls in here.
426
00:17:32,519 --> 00:17:36,156
You know, my wife-- she's
being a pain in the neck.
427
00:17:36,189 --> 00:17:37,690
I'm going to head over
to the old man's for dinner.
428
00:17:37,724 --> 00:17:38,858
Catch you when I get back.
429
00:17:38,891 --> 00:17:40,493
Yep.
430
00:17:41,594 --> 00:17:44,364
(dishware clinking)
431
00:17:46,833 --> 00:17:48,435
Hey, Nick, I heard
you played some serious game.
432
00:17:48,468 --> 00:17:50,770
Yeah. One more win,
and we make the tournament.
433
00:17:50,803 --> 00:17:51,804
Whoa.
434
00:17:51,838 --> 00:17:55,308
I wish Dad could
have seen it.
435
00:17:55,342 --> 00:17:56,543
She scored 20 points.
Ooh.
436
00:17:56,576 --> 00:17:57,710
And her coach said
437
00:17:57,744 --> 00:17:59,812
that she's the best player
on the team.
438
00:17:59,846 --> 00:18:01,781
Of course.
She takes after me.
439
00:18:01,814 --> 00:18:03,450
Only I couldn't jump.
440
00:18:03,483 --> 00:18:05,285
Didn't you see the movie,
Grandpa?
441
00:18:05,318 --> 00:18:06,653
White Men Can't Jump?
442
00:18:06,686 --> 00:18:08,588
(mock laughing)
443
00:18:08,621 --> 00:18:10,490
Nobody jumped in basketball
back then, right, Grandpa?
444
00:18:10,523 --> 00:18:11,891
Set shots
ruled the day.
Yep.
445
00:18:11,924 --> 00:18:13,860
Well, Grandpa was probably
like a human windmill,
446
00:18:13,893 --> 00:18:15,562
just throwing those
elbows everywhere.
447
00:18:15,595 --> 00:18:17,530
HENRY:
If I could run like Nicky,
448
00:18:17,564 --> 00:18:18,731
I wouldn't have had
to make up for it
449
00:18:18,765 --> 00:18:20,433
by throwing elbows.
450
00:18:20,467 --> 00:18:22,169
Well, if I had her speed,
451
00:18:22,169 --> 00:18:24,337
I'm sure I would have
saved Dad a bundle
452
00:18:24,371 --> 00:18:25,605
on college tuition.
453
00:18:25,638 --> 00:18:27,274
Nah. That was money well spent.
454
00:18:27,307 --> 00:18:28,308
DANNY:
Hey.
455
00:18:28,341 --> 00:18:29,476
Sorry I'm late.
There he is.
456
00:18:29,509 --> 00:18:31,278
Hey.
Sorry about earlier.
457
00:18:31,311 --> 00:18:32,445
Oh, that's all right.
Tough case.
458
00:18:32,479 --> 00:18:33,513
Where's Grandpa?
459
00:18:33,546 --> 00:18:36,283
I don't know.
I think he's working.
460
00:18:36,316 --> 00:18:37,517
Dad, Nicky scored 20 points
in her basketball game.
461
00:18:37,550 --> 00:18:38,751
Oh, yeah?
462
00:18:38,785 --> 00:18:39,919
Hey, congrats.
Thanks.
463
00:18:39,952 --> 00:18:41,321
Just like your uncle.
464
00:18:41,354 --> 00:18:42,855
You know, if you'd stayed
with basketball
465
00:18:42,889 --> 00:18:44,457
and gave up football,
466
00:18:44,491 --> 00:18:45,458
you wouldn't
be on the DL.
467
00:18:45,492 --> 00:18:46,626
Oh, I love football.
468
00:18:46,659 --> 00:18:48,261
You love football.
469
00:18:48,295 --> 00:18:49,562
JACK:
I do.
470
00:18:49,596 --> 00:18:50,830
So much
for first grade detectives
471
00:18:50,863 --> 00:18:52,532
not working Sundays, huh?
Well, you know.
472
00:18:52,565 --> 00:18:53,833
What are you
going to do?
473
00:18:53,866 --> 00:18:55,935
Well, if the guy wasn't
shot in Central Park--
474
00:18:55,968 --> 00:18:57,704
one of the most famous
places on Earth--
475
00:18:57,737 --> 00:18:59,206
your husband wouldn't
be working Sundays.
476
00:18:59,239 --> 00:19:00,573
Hey, come on.
Give me a break.
477
00:19:00,607 --> 00:19:02,375
You think I want
to miss this?
478
00:19:02,409 --> 00:19:03,410
Well, you're right.
479
00:19:03,443 --> 00:19:05,512
Media wouldn't have
covered it after day one.
480
00:19:05,545 --> 00:19:07,414
Day one, page 17.
481
00:19:07,447 --> 00:19:09,316
Crime in this town
has always been about
482
00:19:09,349 --> 00:19:10,817
location, location, location.
483
00:19:10,850 --> 00:19:12,419
Well, especially
when it happens
484
00:19:12,452 --> 00:19:13,920
to rich people in
rich neighborhoods.
485
00:19:13,953 --> 00:19:15,888
Sorry.
Grandpa, you're here.
486
00:19:15,922 --> 00:19:17,590
How's the wrist, Jack?
487
00:19:17,624 --> 00:19:18,791
Ah, no biggie.
488
00:19:18,825 --> 00:19:20,560
Grandpa, you're late
for Sunday dinner.
489
00:19:20,593 --> 00:19:21,761
You're never late.
490
00:19:21,794 --> 00:19:24,497
Well, I was working, Sean.
491
00:19:24,531 --> 00:19:26,566
LINDA:
Here.
492
00:19:26,599 --> 00:19:27,934
Eat.
Thank you.
493
00:19:27,967 --> 00:19:29,769
DANNY:
You know, Erin,
it's not only
494
00:19:29,802 --> 00:19:31,338
rich people
who, uh, read the newspapers.
495
00:19:31,371 --> 00:19:33,506
In fact, it wasn't even
a rich guy who got shot.
496
00:19:33,540 --> 00:19:34,474
It was a poor immigrant
497
00:19:34,507 --> 00:19:36,243
from Pakistan.
498
00:19:36,276 --> 00:19:38,445
ERIN:
Okay, but if he had been
shot in Marcus Garvey Park,
499
00:19:38,478 --> 00:19:40,513
no one would know his name,
and you wouldn't be
500
00:19:40,547 --> 00:19:42,415
working on Sunday.
Ah, fair enough.
501
00:19:42,449 --> 00:19:45,352
I'm just saying that mothers
in the projects cry just as hard
502
00:19:45,385 --> 00:19:46,619
as the ones on Park Ave.
503
00:19:46,653 --> 00:19:49,589
Erin, cops can't cure
society's ills.
504
00:19:49,622 --> 00:19:51,691
It's a path to foolishness.
505
00:19:51,724 --> 00:19:53,526
What do you
think, Dad?
506
00:19:53,560 --> 00:19:57,397
Well, I'd like to think
we chase all cases the same,
507
00:19:57,430 --> 00:19:59,632
but media drives
the resources, so...
508
00:19:59,666 --> 00:20:02,235
the press cases
get the attention.
509
00:20:04,637 --> 00:20:07,540
(sniffs)
510
00:20:08,575 --> 00:20:09,676
How's it
with your partner?
511
00:20:09,709 --> 00:20:12,479
Terrible. I'm not good at
lying to my partner, Dad.
512
00:20:12,512 --> 00:20:13,680
I hate it, too.
513
00:20:13,713 --> 00:20:17,850
Intel is investigating threats
against Sammy on the Internet.
514
00:20:17,884 --> 00:20:19,018
Yeah? We know who posted them?
515
00:20:19,051 --> 00:20:20,687
No, but if they're made
by radicals,
516
00:20:20,720 --> 00:20:22,589
we're pulling
the plug.
I'll stay on top of it, Dad.
517
00:20:22,622 --> 00:20:23,990
A little help
in the kitchen?
518
00:20:25,592 --> 00:20:27,627
Okay. No need to know.
519
00:20:27,660 --> 00:20:29,562
(mumbles)
520
00:20:29,596 --> 00:20:30,663
And the girl, Farrah?
521
00:20:30,697 --> 00:20:32,465
I'd love to hear
what she has to say,
522
00:20:32,499 --> 00:20:33,700
but she skipped town
right before the hit.
523
00:20:33,733 --> 00:20:35,335
Well, our people
in Pakistan are on it.
524
00:20:35,368 --> 00:20:36,703
We got operatives in Pakistan?
525
00:20:36,736 --> 00:20:38,938
Secrets and lies.
526
00:20:39,972 --> 00:20:41,941
Look, you have no need to know.
527
00:20:41,974 --> 00:20:43,676
We'll find the girl.
528
00:20:43,710 --> 00:20:45,345
That's fine, Dad.
I don't want to know.
529
00:20:45,378 --> 00:20:46,646
But what I need is more time.
530
00:20:46,679 --> 00:20:48,848
Well, shoot, Danny,
you got 24 hours.
531
00:20:48,881 --> 00:20:50,883
Great.
532
00:21:04,731 --> 00:21:06,633
(door closes)
533
00:21:17,610 --> 00:21:19,979
Excuse me, you don't...
534
00:21:25,418 --> 00:21:27,420
Hey, you, stop! Oh! Oh!
535
00:21:27,454 --> 00:21:28,455
(gunshot)
536
00:21:28,488 --> 00:21:30,423
Officer needs assistance.
537
00:21:30,457 --> 00:21:31,724
Shots fired!
538
00:21:36,629 --> 00:21:38,498
We got nothing from the
attempted hit at the hospital.
539
00:21:38,531 --> 00:21:40,367
Perp wore gloves
and a mask.
540
00:21:40,400 --> 00:21:42,602
Talk about trying
to finish up a job.
541
00:21:42,635 --> 00:21:43,603
Well, good thing
542
00:21:43,636 --> 00:21:45,405
they moved Sammy Khan
to a different hospital.
543
00:21:45,438 --> 00:21:47,907
Yeah, whoever tried that
sure wanted him dead.
Yeah.
544
00:21:47,940 --> 00:21:49,041
Never heard of that
before, though.
545
00:21:49,075 --> 00:21:50,477
Why would they do that?
546
00:21:51,944 --> 00:21:53,613
Intel tracked down
those Internet threats
547
00:21:53,646 --> 00:21:56,048
to an Islamic shop over
on Steinway Street.
548
00:21:56,082 --> 00:21:57,249
Steinway.
We better get going.
549
00:21:57,283 --> 00:22:00,420
This time of day, the traffic's
going to be impossible.
550
00:22:07,660 --> 00:22:11,598
FRANK:
"Early in the morning, when
the birds were still nesting,
551
00:22:11,631 --> 00:22:13,933
"I mounted my steed.
552
00:22:13,966 --> 00:22:16,636
"Well-bred was he, long-bodied,
553
00:22:16,669 --> 00:22:19,806
"outstripping
the wild beasts in speed.
554
00:22:22,609 --> 00:22:25,077
"Swift to attack,
to flee, to turn,
555
00:22:25,111 --> 00:22:26,413
"yet firm
556
00:22:26,446 --> 00:22:29,449
as a rock swept down
by the torrent."
557
00:22:29,482 --> 00:22:30,483
Is that Kipling?
558
00:22:33,052 --> 00:22:35,021
No, it's the Hanged Poems.
559
00:22:35,054 --> 00:22:37,023
Ancient Arabian.
560
00:22:37,056 --> 00:22:40,427
Sammy's favorite.
561
00:22:40,427 --> 00:22:44,063
"Bay-colored and so smooth,
the saddle slips from him,
562
00:22:44,096 --> 00:22:47,534
"as the rain
from a smooth stone,
563
00:22:47,567 --> 00:22:51,571
thin but full of life."
564
00:22:56,609 --> 00:23:00,947
"Fire boils within him like the
snorting of a boiling kettle.
565
00:23:00,980 --> 00:23:03,149
He continues at full gallop."
566
00:23:06,486 --> 00:23:08,555
(women talking indistinctly
and laughing)
567
00:23:12,859 --> 00:23:14,193
You the owner?
568
00:23:14,226 --> 00:23:15,895
The manager, Malik.
569
00:23:15,928 --> 00:23:17,997
Is that the only computer
you got in here?
570
00:23:18,030 --> 00:23:19,966
That is our only computer,
and as you can see,
571
00:23:19,999 --> 00:23:21,534
anyone is free
to use it.
572
00:23:21,568 --> 00:23:23,570
Is there a sign-in book
or a log-in or something?
573
00:23:23,603 --> 00:23:24,637
No.
574
00:23:24,671 --> 00:23:26,105
Sammy Khan ever
use that computer?
575
00:23:27,139 --> 00:23:28,808
What do you want?
576
00:23:28,841 --> 00:23:30,677
Well, we want world peace,
but for now,
577
00:23:30,710 --> 00:23:32,479
we'll settle for finding
the guy who used
578
00:23:32,512 --> 00:23:33,913
this computer to
threaten Sammy Khan.
579
00:23:33,946 --> 00:23:35,582
I can't help you with that.
580
00:23:35,615 --> 00:23:36,649
Do you know Sammy Khan?
581
00:23:36,683 --> 00:23:39,151
He... comes in here
occasionally.
582
00:23:39,185 --> 00:23:41,187
Yeah? He have any problems
with anyone?
583
00:23:41,220 --> 00:23:43,490
I never saw him have a problem.
584
00:23:43,490 --> 00:23:45,825
Do you know anyone
who would want him dead?
585
00:23:45,858 --> 00:23:47,494
That's an absurd question.
586
00:23:47,527 --> 00:23:49,562
Actually, it's not an absurd
question. You know what?
587
00:23:49,596 --> 00:23:51,498
We're going to borrow
your computer here.
588
00:23:51,531 --> 00:23:53,633
Uh, you can't take that.
589
00:23:53,666 --> 00:23:54,634
Actually, we can.
590
00:23:54,667 --> 00:23:55,635
This is a warrant
that says so.
591
00:23:55,668 --> 00:23:58,971
Uh, we use that for our files,
our accounting.
592
00:23:59,005 --> 00:24:00,540
Yeah, well,
Best Buy's having a sale.
593
00:24:00,573 --> 00:24:01,608
Get yourself a new one.
594
00:24:04,677 --> 00:24:06,513
But...
595
00:24:08,681 --> 00:24:10,783
You catch that motorcycle
helmet in there, partner?
596
00:24:10,817 --> 00:24:13,853
Hey, I'm not
blind, partner.
597
00:24:15,588 --> 00:24:18,558
Black Kawasaki 750,
598
00:24:18,591 --> 00:24:20,126
just like the shooter had.
599
00:24:20,159 --> 00:24:21,528
(camera shutter clicks)
600
00:24:21,561 --> 00:24:23,195
I'll run the plate.
601
00:24:30,603 --> 00:24:32,071
Reagan, what's the deal
with this case?
602
00:24:32,104 --> 00:24:33,573
What do you mean?
Kid got shot--
603
00:24:33,606 --> 00:24:34,674
we're trying to
figure out who do it.
604
00:24:34,707 --> 00:24:37,544
No, it seems like you're
chasing this case on your own,
605
00:24:37,577 --> 00:24:39,278
and you're giving me
half the information.
606
00:24:39,311 --> 00:24:41,080
I mean, what is it?
607
00:24:41,113 --> 00:24:43,082
What, you don't
trust me, or...
608
00:24:43,115 --> 00:24:46,553
you don't think
I'm a good detective?
609
00:24:46,586 --> 00:24:48,955
It's just the Central Park
thing, Jackie, you know?
610
00:24:48,988 --> 00:24:51,023
There's a lot of...
lot of pressure,
611
00:24:51,057 --> 00:24:54,026
lot of heat from
One PP, you know.
612
00:24:54,060 --> 00:24:55,628
Hey, this is Reagan.
613
00:24:55,662 --> 00:24:59,198
Yeah, look, I need you to
run a plate for me, okay?
614
00:25:01,300 --> 00:25:03,035
(knocking on door)
Yeah?
615
00:25:03,069 --> 00:25:04,604
Counselor?
616
00:25:04,637 --> 00:25:05,605
Hey.
617
00:25:05,638 --> 00:25:07,173
Hey.
You know,
every time
618
00:25:07,206 --> 00:25:08,608
you show up in that uniform,
619
00:25:08,641 --> 00:25:10,710
all the women in the office
are giggling
620
00:25:10,743 --> 00:25:12,612
like schoolgirls
for the rest of the week.
621
00:25:12,645 --> 00:25:15,915
Thanks for looking into
this Melissa Samuels for me.
Yeah.
622
00:25:15,948 --> 00:25:17,717
Happy to help
my kid brother out.
623
00:25:17,750 --> 00:25:19,151
Though I don't like
bending the rules.
624
00:25:19,185 --> 00:25:21,253
I just think there's more
to this story, you know?
625
00:25:21,287 --> 00:25:22,822
I'd like to help out if I can.
626
00:25:22,855 --> 00:25:25,592
Well, it turns out
Melissa Samuels' parents
627
00:25:25,625 --> 00:25:27,727
were killed in a plane crash.
628
00:25:27,760 --> 00:25:29,061
Their Gulf Stream
went down
629
00:25:29,095 --> 00:25:31,664
when they were trying to land
in Martha's Vineyard.
630
00:25:31,698 --> 00:25:33,600
Melissa and the pilot
were the only survivors.
631
00:25:33,600 --> 00:25:36,035
That's enough to explain
her being a bit fragile.
Well, it was
632
00:25:36,068 --> 00:25:38,738
also enough for her family to
have her committed to Fairwick,
633
00:25:38,771 --> 00:25:40,640
a mental health facility
favored by the well-off.
634
00:25:40,673 --> 00:25:42,975
She was there for eight months,
and she was released
635
00:25:43,009 --> 00:25:46,145
on a diagnosis
of acute anxiety.
636
00:25:46,178 --> 00:25:47,279
Renzulli says if
she keeps calling,
637
00:25:47,313 --> 00:25:50,316
we might have to EDP her,
send her down to Bellevue.
638
00:25:50,349 --> 00:25:52,652
Well, it might be hard--
she's not in danger
639
00:25:52,685 --> 00:25:53,920
of hurting herself
or others, so...
640
00:25:53,953 --> 00:25:56,088
But every time you guys
get called down there...
641
00:25:56,122 --> 00:25:57,657
I know, I know.
642
00:25:57,690 --> 00:25:59,626
It takes resources
off the street.
643
00:25:59,626 --> 00:26:01,628
You know, Jamie,
you have a really big heart,
644
00:26:01,661 --> 00:26:03,696
and that will never
be a bad thing,
645
00:26:03,730 --> 00:26:05,031
no matter what Danny says.
646
00:26:06,799 --> 00:26:09,636
But you keep trying
to make the world right,
647
00:26:09,636 --> 00:26:11,771
being a cop
is going to eat you alive.
648
00:26:11,804 --> 00:26:13,640
I've seen it happen
a hundred times.
649
00:26:13,640 --> 00:26:14,807
I know...
I know that, sis.
650
00:26:14,841 --> 00:26:16,208
I'm just,
uh... just...
651
00:26:16,242 --> 00:26:18,778
I'm just trying
to do the right thing here.
I know.
652
00:26:18,811 --> 00:26:20,713
And I love you for it.
653
00:26:20,747 --> 00:26:23,382
Sooner or later, these things
usually come to a head,
654
00:26:23,415 --> 00:26:26,385
so just trust your gut,
and if you think she's legit,
655
00:26:26,418 --> 00:26:27,787
keep an eye on her.
656
00:26:27,820 --> 00:26:30,056
Thanks.
657
00:26:39,065 --> 00:26:40,700
(phone rings)
658
00:26:40,733 --> 00:26:42,034
Reagan.
659
00:26:42,068 --> 00:26:44,103
Yeah.
660
00:26:44,136 --> 00:26:45,805
You're kidding me.
661
00:26:45,838 --> 00:26:47,206
Great.
662
00:26:47,239 --> 00:26:49,275
Best news I've
heard in 36 hours.
663
00:26:49,308 --> 00:26:51,177
What's 36 hours?
The bike
664
00:26:51,210 --> 00:26:52,745
belongs to Malik.
And get this--
665
00:26:52,779 --> 00:26:54,681
the bike tripped off a
license plate reader
666
00:26:54,681 --> 00:26:56,683
on Central Park West two
minutes after the shooting.
667
00:26:56,683 --> 00:26:57,483
He was fleeing the scene--
668
00:26:57,516 --> 00:26:59,185
so it puts him
right in our kill zone.
669
00:27:00,319 --> 00:27:02,354
Well, what do you know.
670
00:27:02,388 --> 00:27:04,290
Speak of the devil.
671
00:27:04,323 --> 00:27:05,692
Where is he going?
672
00:27:10,362 --> 00:27:12,699
DANNY:
Hey.
673
00:27:12,699 --> 00:27:13,700
Hey! Where you going?!
674
00:27:13,700 --> 00:27:14,967
(women gasp)
675
00:27:16,836 --> 00:27:18,304
Stop!
676
00:27:25,211 --> 00:27:27,714
Hey!
677
00:27:27,747 --> 00:27:29,248
Come here!
678
00:27:33,219 --> 00:27:35,988
Nice try, scumbag.
Get up.
679
00:27:36,022 --> 00:27:37,857
So it's like
this, Malik.
680
00:27:37,890 --> 00:27:39,058
Your motorcycle
was at the scene
681
00:27:39,091 --> 00:27:40,760
of a shooting, and
the death threats
682
00:27:40,793 --> 00:27:42,995
against the victim came
from a computer in your store.
683
00:27:43,029 --> 00:27:44,964
So this is no coincidence
why we picked you up,
684
00:27:44,997 --> 00:27:47,333
so don't start any of this
religious persecution crap.
685
00:27:47,366 --> 00:27:49,736
This is America-- there is
no religious persecution here.
686
00:27:49,736 --> 00:27:51,871
Okay...
687
00:27:51,904 --> 00:27:53,906
you posted these threats
on the Internet.
688
00:27:53,940 --> 00:27:55,474
"The so-called brother
will burn.
689
00:27:55,507 --> 00:27:57,309
"He will suffer
in the grave
690
00:27:57,343 --> 00:27:58,911
for eternity."
Come on, Malik.
691
00:27:59,511 --> 00:28:00,747
Why'd you shoot Sammy?
692
00:28:00,747 --> 00:28:02,048
You are accusing me
693
00:28:02,081 --> 00:28:03,750
of being a violent person?
694
00:28:03,750 --> 00:28:05,918
You are the one who
carries a gun every day
695
00:28:05,952 --> 00:28:07,787
of your life--
what does that say about you?
696
00:28:07,820 --> 00:28:09,188
You know what it says
about me? It says I'll do
697
00:28:09,221 --> 00:28:10,422
whatever it takes to
protect my city.
698
00:28:10,456 --> 00:28:12,358
Now, why'd you
shoot Sammy Khan?
699
00:28:12,391 --> 00:28:14,260
I did not shoot Sammy.
700
00:28:14,293 --> 00:28:16,128
Then, who did?
Yeah, who did?
701
00:28:16,162 --> 00:28:17,964
With the same gun we
found in your apartment.
702
00:28:22,902 --> 00:28:25,337
What kind of deal
can you make for me?
703
00:28:25,371 --> 00:28:27,139
And there it is.
704
00:28:27,173 --> 00:28:28,374
Calculus of despair.
705
00:28:29,842 --> 00:28:31,143
(whispers):
Give me a second.
706
00:28:38,985 --> 00:28:40,186
(door closes)
707
00:28:40,219 --> 00:28:42,889
Here's the only deal you're
going to get, you little punk.
708
00:28:42,922 --> 00:28:45,057
Your ass is going to rot
inside a prison cell
709
00:28:45,091 --> 00:28:47,226
until they replace yellow cabs
with spaceships in this city,
710
00:28:47,259 --> 00:28:49,896
you don't tell me who the hell
shot Sammy Khan right now.
711
00:28:49,929 --> 00:28:52,031
Do you understand me?
712
00:28:52,064 --> 00:28:54,133
Who did it?
713
00:28:56,268 --> 00:28:57,336
Who did it?!
714
00:28:57,369 --> 00:28:58,470
I said, who?!
715
00:28:58,504 --> 00:29:00,807
My roommate Raheem,
he shot Sammy.
716
00:29:00,807 --> 00:29:01,808
Why?
717
00:29:01,808 --> 00:29:03,275
Why did Raheem
shoot Sammy?
718
00:29:03,309 --> 00:29:04,911
He would not tell me.
719
00:29:04,944 --> 00:29:09,816
He would only say,
"Sammy deserves to die."
720
00:29:16,088 --> 00:29:17,489
(door opens)
721
00:29:19,391 --> 00:29:21,393
(phone chiming)
722
00:29:25,397 --> 00:29:27,900
Hey, Jamie, man,
what's going on, bro?
723
00:29:27,934 --> 00:29:29,468
I'll be right back, Coach.
I forgot something.
724
00:29:42,982 --> 00:29:44,450
Melissa?
725
00:29:46,318 --> 00:29:47,887
Hey!
726
00:29:51,223 --> 00:29:52,324
(grunting)
727
00:29:54,326 --> 00:29:56,328
(panting)
728
00:29:57,463 --> 00:29:58,865
It's okay.
729
00:29:58,865 --> 00:30:00,399
It's okay. It's okay.
730
00:30:00,432 --> 00:30:01,968
Everything's okay.
731
00:30:02,001 --> 00:30:03,602
I knew you
believed me.
732
00:30:03,635 --> 00:30:05,171
It's all right. I got him.
733
00:30:09,475 --> 00:30:11,210
Oh, my God.
734
00:30:11,243 --> 00:30:13,145
It's my brother.
735
00:30:13,179 --> 00:30:14,847
My own brother?
736
00:30:14,881 --> 00:30:16,883
What? No, no, no, no, no.
No, no.
737
00:30:16,916 --> 00:30:18,885
No, it's all right. I got him.
I got him. You're okay.
738
00:30:18,918 --> 00:30:19,919
Everything's all right.
739
00:30:19,952 --> 00:30:21,153
He can't hurt you.
740
00:30:28,394 --> 00:30:29,996
You're down to three hours.
What do you got?
741
00:30:30,029 --> 00:30:31,597
Well, we got an I.D.
on the shooter.
742
00:30:31,630 --> 00:30:33,532
He's a Raheem Davi out of
Pakistan. He's Malik's roommate.
743
00:30:33,565 --> 00:30:36,002
Problem is Malik has no idea
why Raheem shot Sammy.
744
00:30:36,035 --> 00:30:38,037
You got a location
on the guy?
He's in the wind.
745
00:30:38,070 --> 00:30:39,638
But about 15 minutes
after the shooting,
746
00:30:39,671 --> 00:30:41,573
Raheem started making calls
to Farrah Ahmed.
747
00:30:41,607 --> 00:30:43,642
She never answered.
She never returned the calls.
All right.
748
00:30:43,675 --> 00:30:45,978
Our people in Pakistan
confirm Farrah's story.
749
00:30:46,012 --> 00:30:47,446
Her father did have a
heart attack last week.
750
00:30:47,479 --> 00:30:50,216
(phone rings)
Excuse me.
751
00:30:50,249 --> 00:30:52,251
My people are telling me
that Farrah is landing
752
00:30:52,284 --> 00:30:53,920
at JFK in less
than an hour.
753
00:30:53,953 --> 00:30:55,922
All right. I'll get on it.
754
00:30:55,955 --> 00:30:58,991
Danny, knowing who shot
Sammy Khan is not enough.
755
00:30:59,025 --> 00:31:00,526
I need to know why.
756
00:31:00,559 --> 00:31:01,593
Yes, sir.
757
00:31:47,006 --> 00:31:48,574
DANNY:
There. The girl
in the scarf.
758
00:31:48,607 --> 00:31:50,609
Is that her?
Mm-hmm.
759
00:31:50,642 --> 00:31:53,145
Excuse me. Farrah Ahmed?
760
00:31:53,179 --> 00:31:55,547
Who are you?
Police. We need
to speak to you.
761
00:31:55,581 --> 00:31:57,016
Come on. Come with us.
762
00:31:57,049 --> 00:31:59,485
Why?! I haven't
done anything.
763
00:31:59,518 --> 00:32:01,220
What is this,
some kind of profiling?
764
00:32:01,253 --> 00:32:02,621
Listen, nobody's
profiling you, okay?
765
00:32:02,654 --> 00:32:04,456
It's about Sammy Khan.
Have a seat.
766
00:32:04,490 --> 00:32:06,993
What about Sammy Khan?
767
00:32:06,993 --> 00:32:08,460
How close were you and Sammy?
768
00:32:08,494 --> 00:32:10,429
Sammy's a good friend.
769
00:32:10,462 --> 00:32:12,131
He always looks out for me.
770
00:32:12,164 --> 00:32:13,432
Why?
771
00:32:13,465 --> 00:32:14,600
What's happened?
772
00:32:14,633 --> 00:32:16,235
He's been shot.
773
00:32:16,268 --> 00:32:18,670
Oh, no.
774
00:32:18,704 --> 00:32:20,272
Is Sammy going to be okay?
775
00:32:20,306 --> 00:32:22,674
Well, he has the world's
best doctors, so...
776
00:32:22,708 --> 00:32:25,577
Listen, I need to ask you
about Raheem Davi.
777
00:32:25,611 --> 00:32:27,679
How long have
you known him?
Raheem? Why?
778
00:32:30,782 --> 00:32:33,552
Our-our families are friendly
back in Pakistan.
779
00:32:33,585 --> 00:32:34,753
Come from the same village.
780
00:32:34,786 --> 00:32:36,688
They made plans for us.
781
00:32:36,722 --> 00:32:38,324
They expected you to marry?
782
00:32:38,357 --> 00:32:40,026
In their dreams.
783
00:32:40,026 --> 00:32:42,394
Which is the only place
it'll ever happen.
784
00:32:42,428 --> 00:32:45,431
But Raheem's become obsessed
with the idea
785
00:32:45,464 --> 00:32:47,266
that I'm his property.
786
00:32:47,299 --> 00:32:49,301
He's been calling me nonstop
787
00:32:49,335 --> 00:32:51,437
for the last two days
begging to see me.
788
00:32:51,470 --> 00:32:54,673
I wonder why.
789
00:32:54,706 --> 00:32:56,675
He shoot Sammy, my God.
790
00:32:58,277 --> 00:33:03,082
Look, is there any other reason
why Raheem may have shot Sammy?
791
00:33:04,550 --> 00:33:06,052
Raheem's crazy jealous.
792
00:33:06,085 --> 00:33:07,653
He never liked Sammy.
793
00:33:07,686 --> 00:33:11,757
Even before I met him, so I...
can't say for sure.
794
00:33:11,790 --> 00:33:14,426
Will you help us catch him?
Raheem?
795
00:33:28,407 --> 00:33:31,210
Farrah, you came back.
796
00:33:31,243 --> 00:33:33,112
RAHEEM (over radio):
I knew you would come.
797
00:33:34,480 --> 00:33:36,448
Did you hear
about Sammy?
798
00:33:36,482 --> 00:33:38,084
What about him?
799
00:33:38,084 --> 00:33:39,218
He was shot.
800
00:33:39,251 --> 00:33:41,687
Why would anyone
shoot Sammy?
801
00:33:41,720 --> 00:33:43,322
Who shot him is
not important.
802
00:33:43,355 --> 00:33:44,723
Maybe it's a good thing.
803
00:33:44,756 --> 00:33:46,158
He's was trying
to come between us.
804
00:33:46,192 --> 00:33:48,094
Now we don't have to
worry about him anymore.
805
00:33:48,094 --> 00:33:49,195
But he's my friend.
806
00:33:49,228 --> 00:33:50,662
He is a
low-class animal
807
00:33:50,696 --> 00:33:52,431
who does not respect tradition.
808
00:33:52,464 --> 00:33:54,166
Forget about him.
809
00:33:54,200 --> 00:33:57,103
Did you shoot Sammy?
810
00:33:57,736 --> 00:34:00,139
Now you can be mine
finally and totally.
811
00:34:00,172 --> 00:34:03,109
No one can come between us,
as our families have ordained.
812
00:34:03,109 --> 00:34:05,244
I'm not going to marry you.
813
00:34:05,277 --> 00:34:07,113
I'm going to love
the man I marry.
814
00:34:07,113 --> 00:34:08,147
That's why I came to America.
815
00:34:09,815 --> 00:34:12,118
Why did you shoot Sammy?!
816
00:34:12,151 --> 00:34:13,685
Why?!
817
00:34:13,719 --> 00:34:15,221
I shot him because of you.
818
00:34:15,254 --> 00:34:17,489
And I will shoot him
1,000 times over and over again.
819
00:34:17,523 --> 00:34:19,691
I'll make a monument
out of his grave.
820
00:34:19,725 --> 00:34:21,460
DANNY:
Hey! Hey!
821
00:34:21,493 --> 00:34:22,694
It's all right.
822
00:34:22,728 --> 00:34:23,629
You got nowhere to go, buddy.
823
00:34:23,662 --> 00:34:26,598
Park is surrounded,
so let the woman go.
824
00:34:26,632 --> 00:34:28,134
Come on!
825
00:34:29,868 --> 00:34:31,537
Call for backup!
Cut him off!
826
00:34:33,705 --> 00:34:35,274
Come here!
827
00:34:36,808 --> 00:34:39,345
(grunting and groaning)
828
00:34:39,378 --> 00:34:40,346
(knife clanging on concrete)
829
00:34:40,379 --> 00:34:41,747
Come here!
830
00:34:41,780 --> 00:34:43,782
There you go.
There you go. What?!
831
00:34:43,815 --> 00:34:44,850
Get his arm.
Get his arm!
832
00:34:44,883 --> 00:34:46,418
What did you do
it for, huh?
833
00:34:46,452 --> 00:34:47,853
Lousy stinking jealousy!
834
00:34:47,886 --> 00:34:51,390
That's the best news
I've heard in two days.
835
00:34:51,423 --> 00:34:53,725
That's fantastic.
Get him out of here.
836
00:34:53,759 --> 00:34:57,263
Yeah, Commissioner Reagan,
please.
837
00:34:57,296 --> 00:34:59,398
Nice work, Detective.
838
00:34:59,431 --> 00:35:02,434
I got 36 minutes
with nothing to do.
839
00:35:02,468 --> 00:35:04,303
Sammy's cover is still intact.
840
00:35:04,336 --> 00:35:05,637
The operation is a go.
841
00:35:05,671 --> 00:35:07,306
36 minutes.
842
00:35:07,339 --> 00:35:09,175
That's quite a son
you've got there.
843
00:35:15,447 --> 00:35:17,349
What happened?
844
00:35:17,383 --> 00:35:20,319
Well, Detective, you got shot.
845
00:35:20,352 --> 00:35:22,588
So they tell me, sir.
846
00:35:22,621 --> 00:35:24,390
Sorry about that.
847
00:35:24,423 --> 00:35:27,193
We can talk
about what happened later.
848
00:35:29,861 --> 00:35:32,198
I want to stay in the program.
849
00:35:32,198 --> 00:35:35,834
Well, the good news is
your cover is still intact.
850
00:35:35,867 --> 00:35:39,238
Do you remember what you
asked me when I started?
851
00:35:39,271 --> 00:35:41,473
I think so.
852
00:35:41,507 --> 00:35:45,544
I asked if you thought you could
make the sacrifices required,
853
00:35:45,577 --> 00:35:47,946
and you said that, uh,
the same radicals
854
00:35:47,979 --> 00:35:49,548
attacked your family back home.
855
00:35:49,581 --> 00:35:50,816
That's right.
856
00:35:50,849 --> 00:35:54,353
America gave me safe harbor
from that.
857
00:35:54,386 --> 00:35:58,790
America gave me the chance
to fight for what's right.
858
00:35:58,824 --> 00:36:03,329
That is a debt
I have sworn to repay.
859
00:36:04,930 --> 00:36:08,367
You know, Sammy,
when I first became a cop,
860
00:36:08,400 --> 00:36:11,437
the bad guys were pretty easy
to figure out.
861
00:36:12,671 --> 00:36:14,873
They were
no less bad, but...
862
00:36:14,906 --> 00:36:17,409
now the threats come
from all over the globe.
863
00:36:17,443 --> 00:36:21,247
I can't win this battle
without men like you.
864
00:36:23,014 --> 00:36:24,916
I'll make a deal
with you.
865
00:36:24,950 --> 00:36:28,254
You heal up,
we'll talk about it.
866
00:36:30,289 --> 00:36:31,490
Thank you, sir.
867
00:36:31,523 --> 00:36:34,926
Well, actually, Sammy,
868
00:36:34,960 --> 00:36:36,628
thank you.
869
00:36:41,767 --> 00:36:43,369
(grunting)
870
00:36:45,437 --> 00:36:48,307
Yeah, yeah.
Come on.
871
00:36:48,340 --> 00:36:49,708
(bell dings)
872
00:36:49,741 --> 00:36:50,942
Time!
873
00:36:53,812 --> 00:36:55,681
Good work, kid.
874
00:36:57,516 --> 00:36:59,985
So I guess this is the part
where I say I'm sorry.
875
00:37:00,018 --> 00:37:01,853
That I was wrong.
876
00:37:01,887 --> 00:37:03,289
You were right.
877
00:37:03,322 --> 00:37:05,291
Oh, it was just some
weird hunch I had that she
878
00:37:05,291 --> 00:37:06,157
was on the
level, you know?
879
00:37:06,191 --> 00:37:07,826
Lucky for Melissa,
you stayed with it,
880
00:37:07,859 --> 00:37:09,495
'cause I was no help
to the girl.
881
00:37:09,528 --> 00:37:10,996
So why did the brother do it?
882
00:37:11,029 --> 00:37:13,465
Family cut him
out of the will,
883
00:37:13,499 --> 00:37:15,301
so all the money
was going to her.
884
00:37:15,301 --> 00:37:17,035
But if she was
declared incompetent,
885
00:37:17,068 --> 00:37:18,337
he's next of kin,
886
00:37:18,370 --> 00:37:19,738
all the money
goes to him.
887
00:37:19,771 --> 00:37:21,440
Ah, the root of all evil.
888
00:37:21,473 --> 00:37:23,409
I'm glad I was born good-looking
instead of rich.
889
00:37:24,910 --> 00:37:27,313
Still, nice work.
890
00:37:27,346 --> 00:37:30,349
I should have
known better.
891
00:37:30,382 --> 00:37:33,352
You got something special.
892
00:37:33,385 --> 00:37:35,354
Different kind of,
I don't know, instinct.
893
00:37:35,387 --> 00:37:37,923
You remind me
of your brother Joe.
894
00:37:37,956 --> 00:37:39,491
Thanks, Sarge.
895
00:37:39,525 --> 00:37:40,992
You're welcome.
896
00:37:49,401 --> 00:37:51,470
Hey.
How's it going?
897
00:37:53,672 --> 00:37:54,973
Reagan.
898
00:37:55,006 --> 00:37:56,608
Hey.
899
00:37:56,642 --> 00:37:58,544
Detective Malevsky.
900
00:37:58,577 --> 00:37:59,811
What's going on?
901
00:37:59,845 --> 00:38:02,348
We didn't get a chance
to talk the other day.
902
00:38:02,381 --> 00:38:05,016
(laughing):
Your brother, Danny--
what a hot dog.
903
00:38:05,050 --> 00:38:06,652
Grandstanding that judge.
904
00:38:08,754 --> 00:38:11,056
He's a good detective, though.
905
00:38:11,089 --> 00:38:13,058
So was your brother Joe.
906
00:38:13,091 --> 00:38:15,927
That's what people say.
907
00:38:15,961 --> 00:38:18,464
You know... we worked together,
908
00:38:18,497 --> 00:38:20,366
in the Warrant Squad.
909
00:38:21,367 --> 00:38:23,735
Lydia Gonsalves
worked there, too, but...
910
00:38:23,769 --> 00:38:25,003
you knew that already.
911
00:38:28,006 --> 00:38:31,977
Boy, I bet, with your brother
killed in the line of duty,
912
00:38:32,010 --> 00:38:33,845
your family worries about you.
913
00:38:36,047 --> 00:38:39,685
Just... make sure
you're careful.
914
00:38:39,718 --> 00:38:42,554
It can be dangerous out here.
915
00:38:47,125 --> 00:38:49,461
Nice car.
916
00:38:55,066 --> 00:38:57,703
FRANK:
At 4:00 this afternoon,
917
00:38:57,736 --> 00:39:00,406
detectives from the New York
City Intelligence Division
918
00:39:00,406 --> 00:39:03,775
took into custody
four Pakistani nationals
919
00:39:03,809 --> 00:39:08,046
for allegedly plotting
a bioterrorism attack
920
00:39:08,079 --> 00:39:12,150
against New York City's
water supply system.
921
00:39:12,183 --> 00:39:16,054
I would like to introduce
Deputy Commissioner Soren,
922
00:39:16,087 --> 00:39:18,123
head of NYPD Intelligence,
923
00:39:18,156 --> 00:39:21,026
to brief you on the details
of this operation.
924
00:39:21,059 --> 00:39:22,293
SOREN:
Good afternoon.
925
00:39:22,327 --> 00:39:25,731
Uh, first I would like to stress
that this was a serious threat
926
00:39:25,764 --> 00:39:27,833
made by a sophisticated cell
927
00:39:27,866 --> 00:39:31,169
whose members were hell-bent
928
00:39:31,202 --> 00:39:34,706
on seeing the realization
of their plan,
929
00:39:34,740 --> 00:39:36,508
and that if executed...
930
00:39:36,542 --> 00:39:39,445
You know, I think
Sammy was a cop.
931
00:39:39,445 --> 00:39:40,846
What makes you
say that?
932
00:39:43,615 --> 00:39:45,751
You think I'm a
lousy detective?
933
00:39:45,784 --> 00:39:49,054
What kind
of question is that?
934
00:39:49,087 --> 00:39:53,525
Well... when I mentioned
9/11, you didn't react.
935
00:39:53,559 --> 00:39:58,063
And then you tell me to get out
of the Malik interrogation.
936
00:39:58,096 --> 00:40:01,500
And, uh, what really
tipped it off is
937
00:40:01,533 --> 00:40:04,436
you stopped talking to me...
938
00:40:04,470 --> 00:40:06,838
like my stupid
ex-husband used to do.
939
00:40:06,872 --> 00:40:08,874
(Soren continues talking on TV)
940
00:40:11,042 --> 00:40:13,979
You know, you can
trust me, Danny,
941
00:40:14,012 --> 00:40:15,146
with anything.
942
00:40:15,180 --> 00:40:16,482
I already know that.
943
00:40:16,515 --> 00:40:19,017
Do you?
Yeah.
944
00:40:19,050 --> 00:40:21,820
'Cause I think
you're a great detective.
945
00:40:21,853 --> 00:40:25,524
SOREN:
...city, state,
this great country.
946
00:40:25,557 --> 00:40:27,593
Now I'd like to turn
the microphone back
947
00:40:27,626 --> 00:40:29,895
to Commissioner Reagen.
948
00:40:29,928 --> 00:40:32,097
FRANK:
Here in New York City,
we have learned,
949
00:40:32,130 --> 00:40:35,200
firsthand...
950
00:40:35,233 --> 00:40:38,236
that our enemies
will stop at nothing
951
00:40:38,269 --> 00:40:40,572
to inflict harm upon us.
952
00:40:40,606 --> 00:40:45,210
And for those who would assail
this great metropolis,
953
00:40:45,243 --> 00:40:47,713
hear this:
954
00:40:47,746 --> 00:40:52,117
Our fight against you
will respect no clock,
955
00:40:52,150 --> 00:40:55,554
no calendar, no boundary.
956
00:40:55,587 --> 00:40:59,124
In short,
we will stop at nothing
957
00:40:59,157 --> 00:41:02,127
to hunt you down
and bring you to justice.
958
00:41:02,160 --> 00:41:05,531
Captioning sponsored by
CBS
959
00:41:17,242 --> 00:41:21,246
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.