Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:07,041
(techno music playing)
2
00:00:20,254 --> 00:00:23,391
(singing in Russian)
3
00:00:25,293 --> 00:00:27,628
To Maximilian Grushenko!
4
00:00:27,661 --> 00:00:30,731
This party is a happy night
for my humble establishment!
5
00:00:38,772 --> 00:00:41,309
I lift my glass
to the guests of honor,
6
00:00:41,342 --> 00:00:43,577
Sophia and my son Mischa.
7
00:00:43,611 --> 00:00:46,680
We honor their
engagement.
8
00:00:46,714 --> 00:00:48,249
To my daughter
and her young man,
9
00:00:48,282 --> 00:00:50,384
I wish you a glorious wedding,
10
00:00:50,418 --> 00:00:52,486
and a long
and happy life.
11
00:00:52,520 --> 00:00:56,424
Does the best man
have a toast for us?
12
00:00:57,291 --> 00:00:59,227
To Sophia and Mischa,
13
00:00:59,260 --> 00:01:01,495
I'll see you
under the table, huh?
14
00:01:03,297 --> 00:01:06,267
(chanting):
Kiss, kiss, kiss, kiss...
15
00:01:06,300 --> 00:01:09,337
(applause, cheering)
16
00:01:10,771 --> 00:01:12,540
(Now, I want to dance!
17
00:01:12,573 --> 00:01:14,575
(others whoop and cheer)
18
00:01:20,414 --> 00:01:22,616
Perfect match, no?
19
00:01:22,650 --> 00:01:24,485
Thank you
for this wonderful party.
20
00:01:24,518 --> 00:01:27,321
You have told your husband
the wonderful news?
21
00:01:27,355 --> 00:01:30,391
The last time that I took
the bus up to Greenhaven.
22
00:01:30,424 --> 00:01:32,793
Alex doesn't have too
much more time, does he?
23
00:01:32,826 --> 00:01:34,595
Eight and a half years.
24
00:01:48,676 --> 00:01:50,244
ANCHORMAN:
In a late-breaking story,
25
00:01:50,278 --> 00:01:53,447
Deputy Mayor Randy St. Clair
arrested this afternoon
26
00:01:53,481 --> 00:01:56,184
on charges of bribery
and corruption.
27
00:01:56,184 --> 00:01:58,486
St. Clair has served
as the mayor's top deputy
28
00:01:58,519 --> 00:02:00,621
since his administration began.
Wow.
29
00:02:00,654 --> 00:02:02,690
Manhattan District Attorney
Charles Rossellini
30
00:02:02,723 --> 00:02:04,725
had little to say to reporters
who tracked him down tonight...
31
00:02:04,758 --> 00:02:07,261
Hey, Mom, can I sleep
over at Charlotte's house
32
00:02:07,295 --> 00:02:08,229
tomorrow night?
Shh.
33
00:02:08,262 --> 00:02:10,464
Yeah, I think that's
a question that's, uh,
34
00:02:10,498 --> 00:02:13,567
better directed to
Mr. St. Clair's legal counsel.
35
00:02:13,601 --> 00:02:15,436
But I will say that this office
has no intention
Is that your boss on TV?
36
00:02:15,469 --> 00:02:17,471
of trying this case
in the media.
Yeah, that's Mr. Rossellini.
37
00:02:17,505 --> 00:02:18,872
Sorry. I think that
38
00:02:18,906 --> 00:02:21,209
Mr. Sinclair will get
his day in court,
39
00:02:21,209 --> 00:02:23,544
and so will we.
He looks conceited.
40
00:02:23,577 --> 00:02:25,379
So can I?
41
00:02:25,413 --> 00:02:27,381
ANCHORMAN: It is yet unclear how
St. Clair's arrest
No.
42
00:02:27,415 --> 00:02:29,450
will affect the upcoming
mayoral election,
Maybe on Friday night.
43
00:02:29,483 --> 00:02:32,453
but considering the position
Randy St. Clair holds
44
00:02:32,486 --> 00:02:33,754
in the current
administration...
45
00:02:33,787 --> 00:02:35,289
Are you gonna send that guy
to prison?
46
00:02:35,323 --> 00:02:36,424
...what impact it will have.
47
00:02:36,457 --> 00:02:38,426
That is somebody else's
headache.
48
00:02:38,459 --> 00:02:40,761
(reports shouting questions)
49
00:02:40,794 --> 00:02:42,596
Politics.
50
00:02:42,630 --> 00:02:43,764
FRANK:
Maybe.
51
00:02:43,797 --> 00:02:45,499
Didn't Rossellini tell you
52
00:02:45,533 --> 00:02:46,567
the mayor was going
to have problems?
53
00:02:46,600 --> 00:02:48,402
He said next year's election.
54
00:02:48,436 --> 00:02:50,238
Yeah, well,
he's ahead of schedule.
55
00:02:52,406 --> 00:02:55,643
*
56
00:02:55,676 --> 00:02:58,412
(woman singing in Russian)
57
00:03:00,648 --> 00:03:02,516
I have to run to the ladies'.
58
00:03:18,466 --> 00:03:20,468
*
59
00:03:23,904 --> 00:03:26,374
(music continues in other room)
60
00:03:26,407 --> 00:03:27,375
Come here.
61
00:03:27,408 --> 00:03:29,410
You are so hot.
62
00:03:34,382 --> 00:03:36,350
Mmm.
63
00:03:41,622 --> 00:03:43,424
You are such a bad boy.
64
00:03:43,457 --> 00:03:47,395
You have no idea.
65
00:03:47,428 --> 00:03:49,430
*
66
00:03:55,903 --> 00:03:57,638
Mmm.
67
00:04:00,073 --> 00:04:02,343
(woman laughs softly)
68
00:04:04,545 --> 00:04:06,314
(groans)
No!
69
00:04:07,581 --> 00:04:10,050
No!
70
00:04:10,083 --> 00:04:14,588
Mischa! Mischa!
71
00:04:14,622 --> 00:04:17,425
No...
72
00:04:17,458 --> 00:04:19,527
(gasps)
73
00:04:19,560 --> 00:04:21,929
(gasps)
74
00:04:23,997 --> 00:04:26,567
(phone buzzing)
75
00:04:26,600 --> 00:04:27,735
(groans)
76
00:04:31,472 --> 00:04:32,940
Reagan.
77
00:04:34,842 --> 00:04:36,910
Brighton Beach?
78
00:04:39,079 --> 00:04:41,515
You're kidding me.
79
00:04:41,549 --> 00:04:43,083
Grushenko the mob boss?
80
00:04:43,116 --> 00:04:44,652
His son?
81
00:04:46,520 --> 00:04:48,088
What now?
82
00:04:48,121 --> 00:04:49,623
I don't know.
83
00:04:49,657 --> 00:04:52,593
Guy got killed at his
own engagement party.
84
00:04:54,928 --> 00:04:58,732
Captioning sponsored by
CBS
85
00:05:16,850 --> 00:05:18,486
JACKIE (sighs):
Hey.
86
00:05:18,519 --> 00:05:19,286
Sorry I'm late.
87
00:05:19,387 --> 00:05:21,455
A big rig flipped
by the Gowanus.
88
00:05:21,489 --> 00:05:22,523
Hey, I was getting ready
to call in
89
00:05:22,556 --> 00:05:23,924
a missing persons on you.
90
00:05:23,957 --> 00:05:26,494
No worries.
Victim's still dead.
91
00:05:26,527 --> 00:05:28,829
Three shots from a .38
will do that to you.
92
00:05:28,862 --> 00:05:30,998
Two in the chest,
one in the abdomen.
93
00:05:31,031 --> 00:05:32,566
Single shooter,
no shell casings
94
00:05:32,600 --> 00:05:33,601
found on the scene.
95
00:05:33,634 --> 00:05:35,769
What other nuggets
you got?
Mmm.
96
00:05:35,803 --> 00:05:37,505
How about an eyewitness?
97
00:05:37,538 --> 00:05:39,540
Oh, eyewitness.
Come on, Jackie.
98
00:05:39,573 --> 00:05:41,074
It's Brighton Beach.
You know those Russians
99
00:05:41,108 --> 00:05:42,410
look at us like we're the KGB.
100
00:05:42,410 --> 00:05:44,111
So, of course,
nobody saw anything,
101
00:05:44,144 --> 00:05:46,013
nobody heard anything.
Right.
What about video?
102
00:05:46,046 --> 00:05:48,649
Owner of the club says he turned
off the security cameras
103
00:05:48,682 --> 00:05:50,684
out of respect
for Grushenko's privacy.
104
00:05:50,718 --> 00:05:51,752
I mean, who takes out
105
00:05:51,785 --> 00:05:53,721
a mob prince
at his engagement party?
106
00:05:53,754 --> 00:05:56,056
Maybe the, uh, caterer
who didn't get the party?
107
00:05:56,089 --> 00:05:57,491
Ooh. Or...
108
00:05:57,525 --> 00:05:59,493
maybe somebody who's trying
to send a message.
109
00:05:59,527 --> 00:06:01,529
More likely.
Who's in the box?
110
00:06:01,562 --> 00:06:03,431
Uh, victim's fiancée
and her mom.
111
00:06:03,431 --> 00:06:05,132
No eyeballs on them, maybe
we'll get a little profile.
112
00:06:05,165 --> 00:06:06,500
How's the fiancée
taking it?
113
00:06:06,534 --> 00:06:07,901
Take a look
for yourself.
114
00:06:09,970 --> 00:06:12,706
Ooh... I know her.
115
00:06:12,740 --> 00:06:14,007
What do you mean?
116
00:06:14,041 --> 00:06:15,075
The mom.
117
00:06:15,108 --> 00:06:16,444
I went to high school with her.
118
00:06:16,477 --> 00:06:17,945
Her name is Anna Parnas.
119
00:06:17,978 --> 00:06:20,180
DANNY:
A Russian Roman Catholic.
120
00:06:20,213 --> 00:06:22,483
Yeah, It was either
St. Anne's tartan plaid
121
00:06:22,516 --> 00:06:23,784
or a chastity belt.
122
00:06:23,817 --> 00:06:25,886
Well, I'm guessing by
the age of her daughter
123
00:06:25,919 --> 00:06:27,721
it wasn't the chastity
belt that she chose.
124
00:06:27,755 --> 00:06:29,557
What's her story?
You guys friends?
125
00:06:29,590 --> 00:06:30,958
14-- we were friends,
126
00:06:30,991 --> 00:06:32,526
15-- we were soul mates,
127
00:06:32,560 --> 00:06:33,627
and 16--
she was knocked up
128
00:06:33,661 --> 00:06:35,563
by a mob guy.
That explains that.
129
00:06:35,596 --> 00:06:38,466
Well, these Russians
don't talk; even the women.
130
00:06:38,499 --> 00:06:40,568
Maybe, since you got
a little history with her,
131
00:06:40,601 --> 00:06:41,735
she might
open up to you.
132
00:06:41,769 --> 00:06:43,771
Why don't you take point?
133
00:06:44,805 --> 00:06:46,474
Sir,
134
00:06:46,507 --> 00:06:47,841
the chief of Brooklyn South
is here.
135
00:06:47,875 --> 00:06:49,176
Bring him in.
136
00:06:50,210 --> 00:06:51,779
Commissioner.
137
00:06:51,812 --> 00:06:54,615
Maximilian Grushenko.
138
00:06:54,648 --> 00:06:56,116
We don't know yet
the significance
139
00:06:56,149 --> 00:06:57,885
of the event, sir;
if it was a power play,
140
00:06:57,918 --> 00:06:59,553
a message,
a personal vendetta.
141
00:06:59,587 --> 00:07:01,522
The man's son
was taken out.
142
00:07:01,555 --> 00:07:02,389
Not a single witness
143
00:07:02,490 --> 00:07:03,657
from the party or
the neighborhood.
144
00:07:03,691 --> 00:07:05,125
In Brighton Beach, Baker,
145
00:07:05,158 --> 00:07:07,194
the community brought their
suspicions of the police
146
00:07:07,227 --> 00:07:08,762
with them,
when they immigrated
147
00:07:08,796 --> 00:07:10,163
from the Soviet Union.
148
00:07:10,197 --> 00:07:11,565
You have a history
with the father.
149
00:07:11,599 --> 00:07:14,234
When I was deputy chief
of Brooklyn South,
150
00:07:14,267 --> 00:07:16,103
We broke the
Russian brigades,
151
00:07:16,136 --> 00:07:17,605
but all we could
get on Grushenko
152
00:07:17,638 --> 00:07:19,072
was four years for fraud.
153
00:07:19,106 --> 00:07:21,542
It seems the apple didn't
fall far from the tree.
154
00:07:21,575 --> 00:07:23,877
Young Grushenko traffics
in counterfeit goods,
155
00:07:23,911 --> 00:07:26,013
bootleg cigarettes,
exotic dancers.
156
00:07:26,046 --> 00:07:27,515
And you should know, sir,
157
00:07:27,548 --> 00:07:29,550
your son Daniel's been
assigned the case.
158
00:07:29,583 --> 00:07:31,585
Why should I know that, Bob?
159
00:07:31,619 --> 00:07:33,554
I'm the police commissioner;
160
00:07:33,587 --> 00:07:35,255
I don't assign detectives
to cases.
161
00:07:35,288 --> 00:07:38,526
Have all tours
in the 5-6 extended.
162
00:07:38,526 --> 00:07:39,993
Grushenko will want revenge.
163
00:07:40,027 --> 00:07:42,129
I don't want bodies
piling up in my city.
164
00:07:42,162 --> 00:07:44,164
Yes, sir.
165
00:07:48,301 --> 00:07:49,537
(door closes)
166
00:07:52,673 --> 00:07:54,274
I guess I heard you
were with the police.
167
00:07:54,307 --> 00:07:56,977
And I guess I heard
you married Alex Vayakovsky.
168
00:08:00,113 --> 00:08:01,248
You lost your accent.
169
00:08:01,281 --> 00:08:02,783
Poor little immigrant.
170
00:08:02,816 --> 00:08:04,017
That wasn't for me.
171
00:08:07,287 --> 00:08:08,722
Um... okay, Sophia,
172
00:08:08,756 --> 00:08:10,558
so how long were you
looking for your fiancé
173
00:08:10,558 --> 00:08:11,759
before they
found him?
174
00:08:11,792 --> 00:08:13,727
I don't know.
175
00:08:13,761 --> 00:08:14,862
About an hour, maybe.
176
00:08:14,895 --> 00:08:17,931
And do you have any idea
what he was doing back there?
177
00:08:17,965 --> 00:08:20,067
I don't know,
and I don't care.
178
00:08:20,100 --> 00:08:24,204
I'm assuming, then,
you know how he was found,
179
00:08:24,237 --> 00:08:28,041
with his, uh...
belt undone, his zipper down?
180
00:08:28,075 --> 00:08:30,578
Girls threw themselves
at Mischa.
181
00:08:30,578 --> 00:08:33,581
He was handsome
and rich and cool...
182
00:08:33,581 --> 00:08:34,815
but he loved me.
183
00:08:34,848 --> 00:08:37,117
Okay.
184
00:08:37,150 --> 00:08:39,219
So, then, do you know
who he was back there with?
185
00:08:39,252 --> 00:08:41,589
No.
186
00:08:41,589 --> 00:08:42,590
I'm assuming you know
187
00:08:42,590 --> 00:08:44,725
that Mischa was part
of the family business.
188
00:08:44,758 --> 00:08:47,695
So his murder doesn't count,
because you call him a gangster?
189
00:08:47,728 --> 00:08:48,596
I'm not saying that.
190
00:08:48,629 --> 00:08:50,130
We'll hunt down his killer
191
00:08:50,163 --> 00:08:51,599
just like we would
anyone else's,
192
00:08:51,599 --> 00:08:52,900
but that's why I'm asking you.
193
00:08:52,933 --> 00:08:55,703
I need to know
who had a motive to kill Mischa.
194
00:08:55,736 --> 00:08:57,605
Was it a jilted lover,
a business rival...
195
00:08:57,638 --> 00:08:59,306
He was his father's son.
196
00:08:59,339 --> 00:09:00,708
What do you think?
197
00:09:00,741 --> 00:09:01,709
I don't want to
talk about this anymore.
198
00:09:01,742 --> 00:09:02,776
I want to go home.
199
00:09:02,810 --> 00:09:04,845
You know,
not to be insensitive
200
00:09:04,878 --> 00:09:07,848
in your time of grief,
but since you had motive...
201
00:09:07,881 --> 00:09:09,282
You think I killed Mischa?
202
00:09:09,316 --> 00:09:10,651
I don't know.
203
00:09:10,684 --> 00:09:12,152
Maybe you followed him,
and saw him
204
00:09:12,185 --> 00:09:13,921
with another woman.
Wouldn't be the first time
205
00:09:13,954 --> 00:09:14,922
in history a woman pulled the...
206
00:09:14,955 --> 00:09:16,323
This is outrageous.
207
00:09:16,356 --> 00:09:17,357
We came here to help,
and now we're being accused?
208
00:09:17,390 --> 00:09:19,860
All I'm saying is
you probably shouldn't leave
209
00:09:19,893 --> 00:09:21,161
the tristate area until
210
00:09:21,194 --> 00:09:22,262
we get this checked out.
211
00:09:22,295 --> 00:09:24,264
You were always
jealous of me, Jackie.
212
00:09:24,297 --> 00:09:26,634
But to take it out
on my daughter?
213
00:09:29,870 --> 00:09:31,872
Come on, honey.
214
00:09:36,143 --> 00:09:39,179
That went well.
215
00:09:45,653 --> 00:09:47,220
Good morning, Reagan.
216
00:09:47,254 --> 00:09:48,221
Hello, sir.
217
00:09:48,255 --> 00:09:49,757
Watch any TV last night?
218
00:09:49,790 --> 00:09:51,058
No. The Roller Derby
219
00:09:51,091 --> 00:09:52,660
doesn't come on
until the weekend.
220
00:09:52,693 --> 00:09:53,661
That's very funny.
221
00:09:53,694 --> 00:09:55,663
Seriously,
how'd I look?
222
00:09:55,663 --> 00:09:57,698
Well, your tie was a
little bold for TV.
223
00:09:57,731 --> 00:09:59,900
Really?
224
00:09:59,933 --> 00:10:01,835
I'm kidding, sir.
225
00:10:01,869 --> 00:10:04,071
This one
is no cakewalk.
226
00:10:04,104 --> 00:10:05,939
We were forced
to indict St. Clair
227
00:10:05,973 --> 00:10:07,307
a lot sooner than
we would have liked.
228
00:10:07,340 --> 00:10:08,776
Yeah. Why is that?
229
00:10:08,809 --> 00:10:11,144
Well, he recently bought
property in Montenegro,
230
00:10:11,178 --> 00:10:12,279
and we were worried
231
00:10:12,312 --> 00:10:14,247
he was going to
flee the country.
232
00:10:14,281 --> 00:10:16,817
Randy St. Clair is
a well-liked guy...
233
00:10:16,850 --> 00:10:18,886
powerful friends
in the mayor's office
234
00:10:18,919 --> 00:10:19,953
and the media.
235
00:10:19,987 --> 00:10:21,054
This is a press case.
236
00:10:21,088 --> 00:10:22,389
We're going to catch
a lot of heat.
237
00:10:22,422 --> 00:10:24,692
Well, comes with
the territory, right?
238
00:10:24,725 --> 00:10:26,193
I'm glad to hear you
say that, Reagan.
239
00:10:26,226 --> 00:10:27,928
Well, Good luck.
240
00:10:27,961 --> 00:10:29,663
I guess you haven't
had your coffee yet.
241
00:10:29,697 --> 00:10:30,430
You're usually quicker
on the uptake.
242
00:10:30,463 --> 00:10:32,399
Excuse me?
St. Clair--
243
00:10:32,432 --> 00:10:34,367
he's all yours.
Uh, sir,
244
00:10:34,401 --> 00:10:35,769
isn't that...
245
00:10:35,803 --> 00:10:36,904
Kevin Firestone's case?
246
00:10:36,937 --> 00:10:38,271
Firestone's a good man,
247
00:10:38,305 --> 00:10:39,673
dogged investigator,
248
00:10:39,707 --> 00:10:40,941
but I need my top
gun on this one.
249
00:10:40,974 --> 00:10:42,109
Sir, I'm flattered,
250
00:10:42,142 --> 00:10:44,011
but it's not fair to Firestone.
251
00:10:44,044 --> 00:10:46,714
I wasn't asking
your opinion, Reagan.
252
00:10:46,747 --> 00:10:48,749
I'll handle Firestone.
253
00:10:48,782 --> 00:10:50,784
You get the files, dig in.
254
00:10:53,821 --> 00:10:55,889
(seagulls cawing)
JACKIE:
Boris, you're his best friend.
255
00:10:55,923 --> 00:10:57,290
You don't know
anything?
256
00:10:57,324 --> 00:10:59,426
I don't know nobody
have beef with Mischa,
257
00:10:59,459 --> 00:11:01,194
at the party, anywhere else.
258
00:11:01,228 --> 00:11:03,831
Word on the street is, you did
a two-year stint for Mischa,
259
00:11:03,864 --> 00:11:05,999
you're like an adopted son
to his old man.
260
00:11:06,033 --> 00:11:08,468
What you got, some kind of Cain
and Abel thing going on there?
261
00:11:08,501 --> 00:11:10,170
If Grushenko think
I harm Mischa,
262
00:11:10,203 --> 00:11:11,972
I already be chopped to pieces.
263
00:11:13,140 --> 00:11:15,142
You see Mischa leave the party
with anyone?
264
00:11:15,175 --> 00:11:19,479
No, and if I did, why I tell you
and not Maximilian Grushenko?
265
00:11:19,512 --> 00:11:22,449
Because you'll be charged
with hindering a prosecution.
266
00:11:22,482 --> 00:11:25,886
DANNY:
What happened to your finger
there, tough guy?
267
00:11:31,324 --> 00:11:32,993
(sniffs)
268
00:11:33,026 --> 00:11:35,162
I slam it in a door.
269
00:11:35,195 --> 00:11:37,831
This conversation is over.
270
00:11:37,865 --> 00:11:40,300
Hey. You were the best man
in Mischa's wedding.
271
00:11:40,333 --> 00:11:42,069
You're gonna sit here
and tell me
272
00:11:42,102 --> 00:11:44,805
you don't care
who his killer is?
273
00:11:44,838 --> 00:11:46,840
We even up on our own.
274
00:11:49,009 --> 00:11:51,011
(Boris speaking Russian)
275
00:11:52,913 --> 00:11:54,882
Don't worry
about meal today, kid.
276
00:11:54,915 --> 00:11:57,317
My wife made
some fresh lasagna.
277
00:11:57,350 --> 00:11:58,819
Yeah?
Yeah.
278
00:11:58,852 --> 00:12:00,453
I'll spring for the sodas.
279
00:12:00,487 --> 00:12:02,422
She makes
her own noodles, too.
280
00:12:02,455 --> 00:12:04,792
Makes all the difference
in the world.
281
00:12:04,825 --> 00:12:06,093
You know that?
282
00:12:06,126 --> 00:12:07,828
Nice.
(laughs)
283
00:12:07,861 --> 00:12:10,831
Hey, did you hear
about, uh, Lydia Gonsalves?
284
00:12:10,864 --> 00:12:13,100
Who?
285
00:12:13,133 --> 00:12:14,902
I thought
you might know her.
286
00:12:14,935 --> 00:12:16,336
Used to be on the job.
287
00:12:16,369 --> 00:12:18,538
Worked warrants
with, uh, your brother Joe.
288
00:12:18,571 --> 00:12:20,540
Oh, yeah, right.
What happened to her?
289
00:12:20,573 --> 00:12:22,409
Yeah, she ate her gun.
290
00:12:26,847 --> 00:12:28,816
She committed suicide?
291
00:12:28,849 --> 00:12:31,919
Yeah. Shouldn't have pulled
the plug on the job so soon.
292
00:12:31,952 --> 00:12:34,922
Lots of cops get depressed
when they vest out.
293
00:12:34,955 --> 00:12:37,257
(locker closing)
294
00:12:37,290 --> 00:12:40,961
This one didn't even wait
for the pension or disability.
295
00:12:40,994 --> 00:12:42,195
It's too bad.
296
00:12:42,229 --> 00:12:43,864
She was young.
297
00:12:43,897 --> 00:12:48,068
Won the Medal
for Valor, too.
298
00:12:49,837 --> 00:12:51,204
ERIN:
Hi. Kevin.
299
00:12:51,238 --> 00:12:53,841
I am sorry.
300
00:12:53,874 --> 00:12:55,208
Sure you are.
301
00:12:55,242 --> 00:12:57,945
Do you think I've been
campaigning for this case?
302
00:12:57,978 --> 00:13:00,447
Just don't flatter yourself
that you got this case
303
00:13:00,480 --> 00:13:02,950
because you're some kind
of hotshot trial lawyer.
304
00:13:02,983 --> 00:13:04,985
You're being used.
305
00:13:05,018 --> 00:13:06,353
Okay.
306
00:13:06,386 --> 00:13:09,056
Rossellini gave you this case
because your daddy
307
00:13:09,089 --> 00:13:11,925
is the mayor's
handpicked commissioner.
308
00:13:11,959 --> 00:13:15,128
This way, he insulates
himself from charges
309
00:13:15,162 --> 00:13:18,365
he's going after the mayor--
his political rival,
310
00:13:18,398 --> 00:13:20,467
remember?
311
00:13:22,302 --> 00:13:24,938
You're just Rossellini's tool.
312
00:13:32,345 --> 00:13:34,447
(door bells tinkle)
Be still my heart.
313
00:13:34,481 --> 00:13:36,616
For a minute, I thought
it was a customer.
314
00:13:36,649 --> 00:13:39,286
Anna, we're gonna need
to ask you a few more questions.
315
00:13:39,319 --> 00:13:42,389
I'm sorry about the mess.
316
00:13:42,422 --> 00:13:44,624
I had to let the last
of my help go.
317
00:13:44,657 --> 00:13:46,960
Ever since Alex went away,
I have to work constantly
318
00:13:46,994 --> 00:13:48,461
just to keep the wolf
from the door.
319
00:13:48,495 --> 00:13:50,363
Oh, you mean,
Grushenko's not helping you out?
320
00:13:50,397 --> 00:13:55,568
There's no Maximilian Grushenko
Charitable Foundation, no.
321
00:13:55,602 --> 00:13:57,971
Well, your husband-- this man--
322
00:13:58,005 --> 00:14:00,908
Alex Vayakovsky's one of
his brigade, isn't he?
323
00:14:00,941 --> 00:14:03,276
Well, I didn't know what
that meant when I married him.
324
00:14:03,310 --> 00:14:05,913
Well, he's doing 20 years to
life for disemboweling a man
325
00:14:05,946 --> 00:14:08,015
who owed him a
little bit of money.
326
00:14:08,048 --> 00:14:10,918
You know
what that means?
327
00:14:12,953 --> 00:14:15,255
Every day, I went
328
00:14:15,288 --> 00:14:17,357
to the trial, and every
day, I sat there, and
329
00:14:17,390 --> 00:14:21,228
I listened, and I thought,
how can this be the same man?
330
00:14:21,261 --> 00:14:23,230
Who lived with me,
331
00:14:23,263 --> 00:14:25,966
who played with Sophia,
who took care of us?
332
00:14:28,135 --> 00:14:30,037
You never married?
333
00:14:30,070 --> 00:14:33,006
Uh, for a minute, yeah.
334
00:14:33,040 --> 00:14:34,975
No kids?
335
00:14:35,008 --> 00:14:36,944
You know what.
Enough about me.
336
00:14:36,977 --> 00:14:38,078
Let's stick to the topic.
337
00:14:38,111 --> 00:14:41,248
Um, you know anyone who'd have
a motive to kill Mischa?
338
00:14:41,281 --> 00:14:42,615
I thought I killed him.
339
00:14:43,951 --> 00:14:46,253
Sophia, don't be fresh.
340
00:14:46,286 --> 00:14:49,056
Why don't you ask Sergei
Sokolov who killed him?
341
00:14:49,089 --> 00:14:50,223
Impossible.
342
00:14:50,257 --> 00:14:52,993
You know how upset he was
that I was marrying Mischa.
343
00:14:53,026 --> 00:14:54,061
You know those
things he said.
344
00:14:54,094 --> 00:14:56,196
Who is this Sergei Sokolov?
345
00:14:56,229 --> 00:14:57,564
Nobody.
346
00:14:57,597 --> 00:15:00,333
He's a sweet boy
who works in a flower shop.
347
00:15:00,367 --> 00:15:01,969
He had a boyhood crush
348
00:15:02,002 --> 00:15:05,005
on Sophia during high school,
that's all.
349
00:15:08,075 --> 00:15:09,977
(seagull cawing)
350
00:15:36,436 --> 00:15:39,172
(door closes)
351
00:15:43,576 --> 00:15:45,645
(sighs)
352
00:15:51,118 --> 00:15:54,021
You called me first, Reagan.
353
00:15:54,054 --> 00:15:55,455
(sighs)
354
00:15:55,488 --> 00:15:56,723
I did, Max.
355
00:15:56,756 --> 00:15:59,692
You want something
to drink, eat?
356
00:15:59,726 --> 00:16:01,028
No.
357
00:16:02,629 --> 00:16:05,065
You said it was
a private meeting.
358
00:16:07,334 --> 00:16:09,069
He's overprotective.
359
00:16:09,102 --> 00:16:12,739
Oh. So it's an official visit?
360
00:16:15,242 --> 00:16:17,744
It's a condolence call.
361
00:16:17,777 --> 00:16:20,213
New kind of pain.
362
00:16:22,782 --> 00:16:24,784
You lost a son, Reagan.
363
00:16:24,817 --> 00:16:26,786
You understand.
364
00:16:26,819 --> 00:16:30,157
I'm sorry for your loss.
365
00:16:31,624 --> 00:16:35,062
And I'm sorry to see bloodshed
return to Little Odessa.
366
00:16:37,797 --> 00:16:42,169
This was my slip joint
pocketknife.
367
00:16:42,202 --> 00:16:44,237
American elk.
368
00:16:44,271 --> 00:16:46,606
(taps knife on table)
369
00:16:46,639 --> 00:16:50,477
I gave it to Mischa
when he turned 18.
370
00:16:50,510 --> 00:16:53,446
(knife taps on table)
371
00:16:53,480 --> 00:16:56,516
I didn't want it back so soon.
372
00:16:56,549 --> 00:16:57,817
(taps knife on table)
373
00:16:57,850 --> 00:17:00,353
I didn't want it back ever.
374
00:17:00,387 --> 00:17:03,123
(taps knife on table)
375
00:17:05,125 --> 00:17:08,261
Do you remember
the last time we sat together?
376
00:17:08,295 --> 00:17:10,663
Very well.
377
00:17:10,697 --> 00:17:12,165
I did my time.
378
00:17:12,199 --> 00:17:14,367
You should still be there.
379
00:17:16,203 --> 00:17:19,239
You want to find Mischa's
killer, Commissioner?
380
00:17:21,308 --> 00:17:23,443
I'm not stopping you.
381
00:17:26,479 --> 00:17:28,781
(sighs)
382
00:17:28,815 --> 00:17:31,618
Bury your son, Maximilian.
383
00:17:31,651 --> 00:17:33,653
Take time to grieve.
384
00:17:35,855 --> 00:17:38,191
Let us speak for Mischa.
385
00:17:38,225 --> 00:17:42,129
You and your brigade
sit this one out.
386
00:18:04,384 --> 00:18:06,653
Sergei Sokolov?
387
00:18:06,686 --> 00:18:08,888
Long time since cops
came around for me.
388
00:18:08,921 --> 00:18:10,857
Yeah, let's go in and talk.
389
00:18:10,890 --> 00:18:13,193
(doorbell chimes)
Yuri?
390
00:18:13,226 --> 00:18:15,395
These detectives want
to talk to me.
391
00:18:15,428 --> 00:18:17,897
I have work to
do in the back.
392
00:18:17,930 --> 00:18:20,833
Start putting these wreaths
together for the funeral, okay?
393
00:18:20,867 --> 00:18:22,202
Yeah.
394
00:18:22,235 --> 00:18:23,436
The Grushenko
funeral, huh?
395
00:18:23,470 --> 00:18:25,605
Business must be
booming.
396
00:18:25,638 --> 00:18:27,374
Mischa was a
friend of mine.
397
00:18:27,407 --> 00:18:30,277
Yeah, we know. You used to run
with him back in the day.
398
00:18:30,310 --> 00:18:32,445
Until I figured out
that life wasn't for me.
399
00:18:32,479 --> 00:18:33,813
Yeah, good thing.
400
00:18:33,846 --> 00:18:35,915
You had quite a record
as a juvenile--
401
00:18:35,948 --> 00:18:38,551
vandalism, grand larceny,
assault with a deadly weapon.
402
00:18:38,585 --> 00:18:39,919
I had anger issues.
403
00:18:39,952 --> 00:18:41,488
(scoffs)
404
00:18:41,521 --> 00:18:44,357
You know, back in Russia,
my father was an engineer.
405
00:18:44,391 --> 00:18:50,263
Here, the school janitor, all
for a better life for me...
406
00:18:50,297 --> 00:18:52,465
Family Court get me counseling,
407
00:18:52,499 --> 00:18:54,467
anger management.
408
00:18:54,501 --> 00:18:56,703
(scoffs)
409
00:18:56,736 --> 00:18:58,771
Helped me turn my life around.
410
00:18:58,805 --> 00:19:00,773
Is that when you and Mischa
stopped becoming friends?
411
00:19:00,807 --> 00:19:03,443
Or was it when
he stole Sophia from you?
412
00:19:03,476 --> 00:19:04,844
That was high school.
413
00:19:04,877 --> 00:19:06,479
It was a long time ago.
414
00:19:06,513 --> 00:19:08,348
Well, delivering
all those floral arrangements
415
00:19:08,381 --> 00:19:11,218
to Sophia's engagement party
must have really frosted you.
416
00:19:11,218 --> 00:19:12,519
I brought the arrangements,
417
00:19:12,552 --> 00:19:15,555
and then I was a guest
like everybody else.
418
00:19:15,588 --> 00:19:17,424
You see Mischa leave the party
with anyone?
419
00:19:17,457 --> 00:19:19,392
I heard about it.
420
00:19:19,426 --> 00:19:22,362
Disgusting he would
screw around at his
own engagement party.
421
00:19:22,395 --> 00:19:24,331
He treated her
like dirt.
(phone ringing)
422
00:19:24,364 --> 00:19:26,399
So much for
the anger management.
423
00:19:26,433 --> 00:19:27,800
Got to take this.
424
00:19:27,834 --> 00:19:30,470
Yeah?
425
00:19:30,503 --> 00:19:33,506
DANNY:
Hey, Sergei,
these guys friends of yours?
426
00:19:33,540 --> 00:19:34,807
Those Grushenko
goons? So what?
427
00:19:34,841 --> 00:19:36,376
So what?
428
00:19:36,409 --> 00:19:38,478
You see, those kind of guys
aren't gonna give you
429
00:19:38,511 --> 00:19:40,747
a Miranda warning first
like I would, that's so what.
430
00:19:40,780 --> 00:19:43,483
I had nothing to do
with-with this.
431
00:19:43,516 --> 00:19:44,884
Right.
432
00:19:44,917 --> 00:19:46,919
I mean, why are we here?
433
00:19:46,953 --> 00:19:48,588
Why are they here?
434
00:19:48,621 --> 00:19:50,957
You may want to change your mind
about cooperating with us.
435
00:19:50,990 --> 00:19:53,393
Otherwise, the next wreath
might be your own.
436
00:19:53,426 --> 00:19:54,461
Correction.
437
00:19:54,494 --> 00:19:58,365
The next wreath goes
to the owner of *Club Tatiana.
438
00:19:58,398 --> 00:20:00,433
JACKIE:
Well, he doesn't own
Club Tatiana anymore.
439
00:20:00,467 --> 00:20:02,502
DANNY:
Smells like singed hair.
440
00:20:02,535 --> 00:20:04,337
No wonder.
Look at the burn marks.
441
00:20:04,371 --> 00:20:07,240
Somebody must have taken
a welding torch to this guy
442
00:20:07,274 --> 00:20:09,342
before they jammed that knife
in his skull.
443
00:20:09,376 --> 00:20:11,311
Yeah. Grushenko or someone
was looking for answers.
444
00:20:11,344 --> 00:20:13,012
Like the identity
of the Madame X
445
00:20:13,045 --> 00:20:14,947
who lured Mischa
out to the storage room?
446
00:20:14,981 --> 00:20:16,449
If there was a Madame X.
447
00:20:16,483 --> 00:20:18,418
Or why he turned off
these security cameras,
448
00:20:18,451 --> 00:20:19,919
because Grushenko
obviously didn't do it
449
00:20:19,952 --> 00:20:22,255
for the privacy
of himself and his guests.
450
00:20:22,289 --> 00:20:26,659
This guy must have been begging
to die before the end of this.
451
00:20:26,693 --> 00:20:28,328
We got to figure out
what this says, Jack.
452
00:20:28,361 --> 00:20:30,263
JACKIE:
Oh, yeah.
453
00:20:30,297 --> 00:20:32,332
Uniform said it means,
"Only the first."
454
00:20:32,365 --> 00:20:35,402
Great.
Well, who's next?
Mm-hmm.
455
00:20:35,435 --> 00:20:37,270
ERIN:
You're looking at
prime real estate
456
00:20:37,304 --> 00:20:38,838
in Tribeca waterfront.
457
00:20:38,871 --> 00:20:41,341
Perfect for
a 90-story skyscraper.
458
00:20:41,374 --> 00:20:43,443
At least that's
what Dick Meltzer thought.
459
00:20:43,476 --> 00:20:44,577
The developer.
460
00:20:44,611 --> 00:20:47,380
Unfortunately for Meltzer,
that parcel was only zoned
461
00:20:47,414 --> 00:20:50,517
for a five-story mixed
commercial, residential use,
462
00:20:50,550 --> 00:20:53,586
so he needed a heavyweight
to rezone that parcel.
463
00:20:53,620 --> 00:20:56,656
Randy St. Clair,
Deputy Mayor for Development.
464
00:20:56,689 --> 00:20:58,625
So Meltzer throws
these big parties
465
00:20:58,658 --> 00:21:01,328
with St. Clair
as the guest of honor.
466
00:21:01,328 --> 00:21:02,429
What kind of parties?
467
00:21:02,462 --> 00:21:04,897
Parties at the Axium Hotel
468
00:21:04,931 --> 00:21:08,435
with Madam Eva
providing the girls.
469
00:21:08,468 --> 00:21:09,669
Okay.
470
00:21:09,702 --> 00:21:12,639
On June 11,
471
00:21:12,672 --> 00:21:15,542
Meltzer had his henchman deliver
a bag full of cash
472
00:21:15,575 --> 00:21:18,978
to Josh Saunders,
who was St. Clair's top aide.
473
00:21:19,011 --> 00:21:20,447
Meltzer will testify to that?
474
00:21:20,480 --> 00:21:22,415
Yeah, but here's the problem
475
00:21:22,449 --> 00:21:24,351
with Firestone's case.
476
00:21:24,384 --> 00:21:26,486
We have two hookers and a madam
477
00:21:26,519 --> 00:21:28,721
to testify against St. Clair,
478
00:21:28,755 --> 00:21:30,990
a churchgoing father of four
479
00:21:31,023 --> 00:21:33,593
and the mayor's
most trusted associate.
480
00:21:33,626 --> 00:21:36,496
They are going to get destroyed
in the cross-examination.
481
00:21:36,529 --> 00:21:38,598
So we are left with
482
00:21:38,631 --> 00:21:42,502
Josh Saunders,
our cooperating witness.
483
00:21:42,535 --> 00:21:44,404
St. Clair's bagman.
484
00:21:44,437 --> 00:21:46,606
Who worked for him
for three-and-a-half years,
485
00:21:46,639 --> 00:21:48,875
never saw any other
illegal activity the whole time.
486
00:21:48,908 --> 00:21:50,443
This is what we got
487
00:21:50,477 --> 00:21:52,579
for the sweetheart deal
he cut with Firestone?
488
00:21:52,612 --> 00:21:54,481
The highest profile
public corruption case
489
00:21:54,514 --> 00:21:56,483
this office has brought
in years, and guess what?
490
00:21:56,516 --> 00:21:57,784
This case--
491
00:21:57,817 --> 00:21:59,786
it's on life support.
492
00:21:59,819 --> 00:22:01,454
(sighs)
493
00:22:01,488 --> 00:22:02,855
I don't know.
494
00:22:02,889 --> 00:22:05,692
Saunders was willing
to bag money for St. Clair once,
495
00:22:05,725 --> 00:22:08,795
I'm betting he did it plenty.
496
00:22:08,828 --> 00:22:10,530
We need more on Saunders.
497
00:22:10,563 --> 00:22:13,032
He's the key.
498
00:22:13,065 --> 00:22:15,034
(bell tolling)
499
00:22:15,067 --> 00:22:16,936
He came out of the Gulag.
500
00:22:16,969 --> 00:22:18,004
Tough guy.
501
00:22:18,037 --> 00:22:19,639
But the man I saw--
502
00:22:19,672 --> 00:22:23,510
nothing prepares you
for the loss of a child.
503
00:22:23,543 --> 00:22:25,578
I read your Fives--
you got a suspect?
504
00:22:25,612 --> 00:22:28,448
Well, I met with one of
Grushenko's chief rivals
505
00:22:28,481 --> 00:22:31,518
in the exotic dancer supply
business, this Albanian.
506
00:22:31,551 --> 00:22:33,486
He pointed out
the obvious--
507
00:22:33,520 --> 00:22:36,423
it'd be suicide for any
of those guys to take
out Grushenko's kid.
508
00:22:36,456 --> 00:22:37,624
Which leaves you with...?
509
00:22:37,657 --> 00:22:39,626
Two suspects-- the
jealous fiancée...
510
00:22:39,659 --> 00:22:41,861
And the rejected
ex-boyfriend.
Yeah.
511
00:22:44,531 --> 00:22:47,434
This club owner, Dad,
512
00:22:47,467 --> 00:22:50,169
you think Grushenko took a
blowtorch to him personally.
513
00:22:50,202 --> 00:22:52,472
(sighs)
That'd be my guess.
514
00:22:52,505 --> 00:22:55,508
And he'd already done it
when I met with him.
515
00:22:57,510 --> 00:23:00,847
I'm gonna get
this son of a bitch.
516
00:23:00,880 --> 00:23:03,450
Guys, dinner's
on the table.
517
00:23:03,450 --> 00:23:04,917
Okay.
518
00:23:07,587 --> 00:23:10,590
So, Erin, this whole business
519
00:23:10,623 --> 00:23:13,192
with your boss and
Randy St. Clair,
520
00:23:13,225 --> 00:23:15,962
suddenly he dumps
it in your lap?
521
00:23:15,995 --> 00:23:17,664
Can we not
right now, Grandpa?
522
00:23:17,697 --> 00:23:19,932
St. Clair?
That's not Mom's case.
523
00:23:19,966 --> 00:23:21,768
Well, that's not
entirely true, honey.
524
00:23:21,801 --> 00:23:23,703
I thought you said that was
somebody else's headache.
525
00:23:23,736 --> 00:23:25,572
(chuckles)
And now it's mine.
526
00:23:25,605 --> 00:23:27,540
How convenient.
He waits for an election year
527
00:23:27,574 --> 00:23:29,542
to get his shorts into a knot
528
00:23:29,576 --> 00:23:31,844
about St. Clair's
alleged shenanigans,
529
00:23:31,878 --> 00:23:34,681
and now a Reagan
is lead attorney.
530
00:23:34,714 --> 00:23:36,749
So what, we don't prosecute?
531
00:23:36,783 --> 00:23:39,051
I don't know, the timing is
a little suspicious, sis.
532
00:23:39,085 --> 00:23:39,986
You know, these
politicians,
533
00:23:40,019 --> 00:23:42,121
they all got their hands
in the cookie jar.
534
00:23:42,154 --> 00:23:43,890
It's the second oldest
profession in the world.
535
00:23:43,923 --> 00:23:46,125
Yeah, and every cop
is on the take.
536
00:23:46,158 --> 00:23:47,293
LINDA:
You know, when
people take
537
00:23:47,326 --> 00:23:49,896
that view of the
police department,
we all resent it.
538
00:23:49,929 --> 00:23:51,130
ERIN:
Exactly.
539
00:23:51,163 --> 00:23:52,832
Doesn't this city deserve
540
00:23:52,865 --> 00:23:55,635
to have its business
done honestly?
541
00:23:55,668 --> 00:23:58,237
Yeah, Erin's right-- I don't
think the guy should walk.
542
00:23:58,270 --> 00:23:59,972
Nobody's gonna walk.
543
00:24:00,006 --> 00:24:02,642
But you're in
the same administration.
544
00:24:02,675 --> 00:24:04,944
You're tarred with
the same damn brush!
545
00:24:04,977 --> 00:24:10,016
I'm just surprised that a smart
cookie like my granddaughter
546
00:24:10,049 --> 00:24:11,651
lets Rossellini
use her that way.
547
00:24:11,684 --> 00:24:12,952
That's enough, Pop.
548
00:24:12,985 --> 00:24:14,821
ERIN: Dad...
Don't tell me that's enough!
549
00:24:14,854 --> 00:24:16,856
I'll decide when it's enough!
550
00:24:16,889 --> 00:24:17,824
Grandpa!
551
00:24:17,857 --> 00:24:21,694
All right, maybe
I shouldn't have said it...
552
00:24:21,728 --> 00:24:23,563
but it's still true.
553
00:24:39,712 --> 00:24:41,881
FRANK:
Sometimes I think he forgets
554
00:24:41,914 --> 00:24:45,718
that I'm all grown up
and can take care of myself.
555
00:24:45,752 --> 00:24:47,253
He'll calm down.
556
00:24:48,287 --> 00:24:51,591
I understand
that some see it as...
557
00:24:51,624 --> 00:24:53,560
a zero-sum game.
558
00:24:55,027 --> 00:24:59,632
As Rossellini's star rises,
the mayor's falls, and...
559
00:24:59,666 --> 00:25:01,934
that could be bad for you.
560
00:25:01,968 --> 00:25:04,837
Not your problem.
561
00:25:06,973 --> 00:25:09,676
It's a big case, Dad.
562
00:25:09,709 --> 00:25:12,579
I'm not gonna deny
being excited about it.
563
00:25:12,612 --> 00:25:13,780
Hey, I'm proud of you.
564
00:25:13,813 --> 00:25:16,783
You got the highest conviction
rate in the D.A.'s Office.
565
00:25:16,816 --> 00:25:19,085
And yet, Grandpa thinks
I'm being used,
566
00:25:19,118 --> 00:25:21,287
and so do a lot of people.
567
00:25:21,320 --> 00:25:25,057
It's frustrating.
568
00:25:25,091 --> 00:25:28,728
When I was promoted to
deputy chief of Brooklyn South,
569
00:25:28,761 --> 00:25:32,699
my boss called me in his office
and he told me straight out
570
00:25:32,732 --> 00:25:35,802
that he hired me because my dad
was the police commissioner.
571
00:25:35,835 --> 00:25:37,804
(exhales)
572
00:25:37,837 --> 00:25:39,706
And he said he was bucking
for chief of D's
573
00:25:39,739 --> 00:25:42,108
and he expected me
to put in a good word for him.
574
00:25:42,141 --> 00:25:43,009
Did you?
575
00:25:44,043 --> 00:25:46,679
No.
576
00:25:46,713 --> 00:25:48,347
Goes with the family business.
577
00:25:48,380 --> 00:25:50,683
The Reagans are stuck with it.
578
00:25:50,717 --> 00:25:53,686
Dad, you earned
every position you ever got.
579
00:25:53,720 --> 00:25:56,656
So did you.
580
00:25:56,689 --> 00:26:01,628
ERIN:
You were Mr. Randy St. Clair's
private banker.
581
00:26:01,628 --> 00:26:03,896
You were responsible
for transferring
582
00:26:03,930 --> 00:26:07,800
$4.5 million of his money
offshore to the Cayman Islands?
583
00:26:07,834 --> 00:26:10,770
Transferring money
offshore is not illegal.
584
00:26:10,803 --> 00:26:14,841
If Mr. St. Clair doesn't
pay his taxes, that's
his responsibility.
585
00:26:14,874 --> 00:26:16,142
I'm not talking about taxes.
586
00:26:16,175 --> 00:26:18,310
I'm talking about
kickbacks and bribery.
587
00:26:18,344 --> 00:26:21,080
Where our client's money comes
from is not our concern.
588
00:26:21,113 --> 00:26:23,950
How about Josh Saunders' money?
589
00:26:23,983 --> 00:26:27,353
We take the "private" part
of "private banking" seriously,
590
00:26:27,386 --> 00:26:29,689
so unless you have a subpoena...
591
00:26:33,760 --> 00:26:36,128
I'll have to consult
my attorneys, of course.
592
00:26:36,162 --> 00:26:38,197
You're free to do that.
593
00:26:38,230 --> 00:26:40,833
(clears throat)
Are they aware of how many trips
594
00:26:40,867 --> 00:26:43,402
you took to the Caribbean
with Mr. Saunders?
595
00:26:43,435 --> 00:26:46,773
(laughs)
Those were business trips.
596
00:26:46,806 --> 00:26:48,074
Right. Of course they were.
597
00:26:48,107 --> 00:26:51,010
Uh, Saint Kitts, Curacao,
598
00:26:51,043 --> 00:26:53,012
British Virgin Islands.
599
00:26:53,045 --> 00:26:55,247
I see many business meals
600
00:26:55,281 --> 00:26:59,385
and many business suites
shared with Mr. Saunders.
601
00:26:59,418 --> 00:27:03,055
Well, last time I checked,
that wasn't illegal, either.
602
00:27:03,089 --> 00:27:05,792
You're right, it's not.
603
00:27:05,825 --> 00:27:09,829
But what is illegal
is facilitating Mr. Saunders
604
00:27:09,862 --> 00:27:11,964
to extort money
from Mr. St. Clair
605
00:27:11,998 --> 00:27:14,867
and to hide said funds
in a dummy foundation
606
00:27:14,901 --> 00:27:16,769
controlled by Mr. Saunders,
607
00:27:16,803 --> 00:27:19,105
and that will get you ten to 15.
608
00:27:21,974 --> 00:27:23,943
It's my suggestion
that cooperation
609
00:27:23,976 --> 00:27:26,846
may be the only card
you have left to play.
610
00:27:34,921 --> 00:27:37,189
What do you want to know?
611
00:27:39,258 --> 00:27:42,862
DANNY:
Sergei, we subpoenaed
your phone records, buddy.
612
00:27:42,895 --> 00:27:44,831
We need to talk to you.
613
00:27:44,864 --> 00:27:46,833
Hey...
614
00:27:46,866 --> 00:27:49,802
Hey, I said we need
to talk to you.
615
00:27:49,836 --> 00:27:51,804
I've got nothing
more to say.
616
00:27:51,838 --> 00:27:52,739
You got nothing
to say, huh?
617
00:27:52,772 --> 00:27:54,941
You had plenty to say
to Sophia and her mom
618
00:27:54,974 --> 00:27:56,375
on the phone before she
got murdered, didn't you?
619
00:27:56,408 --> 00:27:57,376
What's that all about?
620
00:27:57,409 --> 00:27:59,779
I was trying to stop her
from marrying Mischa.
621
00:27:59,812 --> 00:28:02,481
And believe me, her mother
wasn't trying to discourage me.
622
00:28:02,514 --> 00:28:03,983
But she didn't think
you'd go this far.
623
00:28:04,016 --> 00:28:07,820
I'm not saying another word
without a lawyer.
624
00:28:07,854 --> 00:28:09,922
You know what that says to us
when you lawyer up, right?
625
00:28:09,956 --> 00:28:11,290
It means we're looking
at the right guy.
626
00:28:11,323 --> 00:28:12,992
Just makes us
come after you harder.
627
00:28:13,025 --> 00:28:15,795
Do what you got to do. Hmm?
628
00:28:15,828 --> 00:28:17,997
What I have to do
629
00:28:18,030 --> 00:28:20,132
is deliver these flowers.
630
00:28:20,166 --> 00:28:21,968
(sighs)
631
00:28:22,001 --> 00:28:23,970
(Jackie sighs)
632
00:28:25,404 --> 00:28:26,773
Knucklehead.
633
00:28:26,773 --> 00:28:27,974
(loud explosion)
634
00:28:30,509 --> 00:28:32,779
(car alarms wailing)
635
00:28:42,054 --> 00:28:43,856
Sergei Sokolov?
Mm-hmm.
636
00:28:43,890 --> 00:28:46,859
Is he still breathing?
Well, apart from
the severity of his burns,
637
00:28:46,893 --> 00:28:47,794
he's got
intra-abdominal bleeding
638
00:28:47,794 --> 00:28:49,461
from lacerations
to the liver and spleen
639
00:28:49,495 --> 00:28:51,430
and a cranial hemorrhage
from the concussive blast.
640
00:28:51,463 --> 00:28:53,265
In English-- is
he gonna make it?
641
00:28:53,299 --> 00:28:55,501
I'm not really optimistic,
Officer.
642
00:28:55,534 --> 00:28:57,103
(sighs)
643
00:28:58,905 --> 00:29:00,907
What's the word?
He's likely.
644
00:29:02,041 --> 00:29:03,876
(clears throat)
645
00:29:03,910 --> 00:29:05,144
Yeah.
646
00:29:05,177 --> 00:29:07,213
FRANK:
As you were.
647
00:29:07,246 --> 00:29:08,881
Commissioner.
Commissioner.
648
00:29:08,915 --> 00:29:10,382
Chief Winston.
You both okay?
649
00:29:10,416 --> 00:29:11,483
Yes, sir.
We're fine.
650
00:29:11,517 --> 00:29:13,452
And the bombing victim?
You mean the
prime suspect
651
00:29:13,485 --> 00:29:15,955
in the murder of
Mischa Grushenko, he's
hanging on by a thread.
652
00:29:15,988 --> 00:29:18,825
The techs in Bomb Squad
are analyzing the
explosive device.
653
00:29:18,858 --> 00:29:22,294
First impression:
sophisticated,
cell-phone-detonated.
654
00:29:22,328 --> 00:29:23,329
Remotely triggered?
655
00:29:23,362 --> 00:29:24,563
Looks that way to them.
656
00:29:24,596 --> 00:29:25,531
That doesn't fit
Grushenko's M.O.
657
00:29:25,564 --> 00:29:26,833
Are we gonna be able
658
00:29:26,866 --> 00:29:28,067
to tie this to his
earlier bombings?
659
00:29:28,100 --> 00:29:29,836
Not according
to the Bomb Squad techs.
660
00:29:29,836 --> 00:29:31,904
Those bombs in the '90s
were simple pipe bombs.
661
00:29:31,938 --> 00:29:33,873
This device is
next-generation.
662
00:29:33,906 --> 00:29:35,174
So new blood.
663
00:29:35,207 --> 00:29:36,876
New blood, old lions.
664
00:29:36,909 --> 00:29:38,377
WINSTON:
Check with Interpol,
665
00:29:38,410 --> 00:29:40,346
see if any of Grushenko's
brigades qualifies.
666
00:29:40,379 --> 00:29:40,980
Yes, sir.
667
00:29:41,013 --> 00:29:42,581
I want Grushenko for this.
668
00:29:42,614 --> 00:29:45,117
They say his people
have a code of silence.
669
00:29:45,151 --> 00:29:47,386
What they really have
is a code of betrayal.
670
00:29:47,419 --> 00:29:49,856
That's how we got the brigades
the first time,
671
00:29:49,889 --> 00:29:51,457
and that's how
we'll finish them now.
672
00:29:51,490 --> 00:29:52,859
WINSTON:
Yes, sir.
673
00:29:52,859 --> 00:29:55,995
No one's turning
my city into Baghdad.
674
00:29:56,028 --> 00:29:58,865
ERIN:
Come in, Mr. Saunders.
675
00:29:58,898 --> 00:30:01,033
Where's Kevin Firestone?
676
00:30:01,067 --> 00:30:02,902
Kevin's moved on.
677
00:30:02,935 --> 00:30:04,270
This is Erin Reagan.
678
00:30:05,104 --> 00:30:06,572
Your cooperation
agreement with us
679
00:30:06,605 --> 00:30:08,240
is based on
telling the truth--
680
00:30:08,274 --> 00:30:11,377
first with us now, and then
when you take the stand.
681
00:30:11,410 --> 00:30:14,613
Kevin ran that all down for me.
682
00:30:14,646 --> 00:30:17,583
Yeah, that was before
he knew you were extorting money
683
00:30:17,616 --> 00:30:19,585
from your boss, St. Clair.
684
00:30:19,618 --> 00:30:21,120
I don't know
what you're talking about.
685
00:30:21,153 --> 00:30:24,924
No? Chelsea Cole?
The dummy foundation?
686
00:30:24,957 --> 00:30:27,359
St. Clair could hardly
go to the authorities
687
00:30:27,393 --> 00:30:30,462
since you were pilfering money
from his own ill-gotten gains,
688
00:30:30,496 --> 00:30:32,865
but maybe this will
refresh your memory.
689
00:30:32,899 --> 00:30:34,233
$2.3 million
690
00:30:34,266 --> 00:30:37,303
in five separate
offshore accounts.
691
00:30:37,336 --> 00:30:40,372
I guess you thought you
and Chelsea were gonna
have a good time
692
00:30:40,406 --> 00:30:43,075
after you served your
token two-year bit.
693
00:30:43,109 --> 00:30:45,344
Your deal with
Kevin Firestone,
694
00:30:45,377 --> 00:30:47,113
it's off the table.
695
00:30:47,146 --> 00:30:48,380
ERIN:
Here's the new deal.
696
00:30:48,414 --> 00:30:52,885
You tell us every illegal act
that you and St. Clair committed
697
00:30:52,919 --> 00:30:54,921
while he was in office,
698
00:30:54,954 --> 00:30:57,656
and then we'll decide what
kind of deal you deserve.
699
00:30:57,689 --> 00:30:59,258
If any.
700
00:31:00,692 --> 00:31:02,561
I want my lawyer.
701
00:31:02,594 --> 00:31:05,932
Yeah. Word to the wise:
702
00:31:05,932 --> 00:31:08,634
your friend, Chelsea Cole
will not be waiting for you
703
00:31:08,667 --> 00:31:12,338
outside the Federal
penitentiary when
you finally get out.
704
00:31:12,371 --> 00:31:14,173
Anyway, she's already
cut her deal.
705
00:31:14,206 --> 00:31:15,674
Reagan, why don't you have
a couple detectives
706
00:31:15,707 --> 00:31:18,444
come in here and escort Mr.
Saunders into Federal custody.
707
00:31:22,314 --> 00:31:24,416
Wait.
708
00:31:24,450 --> 00:31:26,652
I'll tell you.
709
00:31:28,220 --> 00:31:30,356
DANNY:
All right.
710
00:31:30,389 --> 00:31:32,091
Well, that ought
to be enough pierogies
711
00:31:32,124 --> 00:31:34,093
to at least buy us
a search warrant. Great.
712
00:31:34,126 --> 00:31:35,194
Pierogies? What?
713
00:31:35,227 --> 00:31:37,529
That was Intel-- our
old friend Boris Litvinenkom?
714
00:31:37,563 --> 00:31:38,564
Oh, from the cafe?
715
00:31:38,597 --> 00:31:39,966
Yeah, Mischa's best man.
716
00:31:39,966 --> 00:31:41,233
Turns out he's
a former Uzbeki rebel
717
00:31:41,267 --> 00:31:43,035
with extensive
bomb-making expertise.
718
00:31:43,069 --> 00:31:44,570
Oh, that explains
the missing finger.
719
00:31:44,603 --> 00:31:46,705
Yeah, it does. Let's roll.
720
00:31:46,738 --> 00:31:49,976
(narrator speaking Russian
on TV)
721
00:31:51,210 --> 00:31:53,512
(narrator continues in Russian)
722
00:31:53,545 --> 00:31:55,982
Freeze!
Police! Freeze!
723
00:31:55,982 --> 00:31:58,050
Back up! Back up!
Get down!
724
00:31:58,084 --> 00:31:59,285
Stay down!
725
00:31:59,318 --> 00:32:01,287
DANNY:
Over here by the desk.
Get down!
726
00:32:01,320 --> 00:32:03,155
Get the Bomb Squad in here!
Come on!
727
00:32:03,189 --> 00:32:04,490
Look at this.
728
00:32:04,523 --> 00:32:05,992
We got detonators,
circuit boards...
729
00:32:06,025 --> 00:32:07,994
It's like a Soviet
Fourth of July in here.
730
00:32:08,027 --> 00:32:11,230
What do you want to
bet we find traces of
PETN that match our bomb?
731
00:32:11,263 --> 00:32:12,398
Hey, Boris,
how you doing?
732
00:32:12,431 --> 00:32:14,266
Sorry to bust in
on you like that.
733
00:32:14,300 --> 00:32:15,734
I have right to remain silent.
734
00:32:15,767 --> 00:32:17,503
Yeah, well, you haven't heard
what I have to say yet.
735
00:32:17,536 --> 00:32:19,138
Perimeter secure!
736
00:32:19,171 --> 00:32:22,008
Reagan, I just spoke to the
doctor regarding Sergei
Sokolov-- he's conscious.
737
00:32:22,041 --> 00:32:24,310
Great, let's go see if that
knucklehead's wised up.
738
00:32:24,343 --> 00:32:26,612
Yeah. Throw him in an RMP.
739
00:32:26,645 --> 00:32:30,016
DANNY:
I'll tell you, Sergei,
you're one tough man to kill.
740
00:32:30,049 --> 00:32:32,218
(weakly):
I'm Russian.
741
00:32:32,251 --> 00:32:34,420
Well, too bad you survived
only to learn that
742
00:32:34,453 --> 00:32:37,423
we like you more and more for
the murder of Mischa Grushenko.
743
00:32:37,456 --> 00:32:39,291
N-No...
744
00:32:39,325 --> 00:32:43,229
No? Well, Maximilian Grushenko
thinks you killed his son.
745
00:32:43,262 --> 00:32:44,330
Why shouldn't we?
746
00:32:44,363 --> 00:32:46,032
Because I didn't.
747
00:32:46,032 --> 00:32:47,366
Then who did?
748
00:32:47,399 --> 00:32:49,101
(panting)
749
00:32:49,135 --> 00:32:52,138
I don't know.
750
00:32:53,239 --> 00:32:55,041
You know, Sergei...
751
00:32:55,074 --> 00:32:57,209
I think you do know a lot more
752
00:32:57,243 --> 00:32:59,045
than you're telling us
right now.
753
00:32:59,045 --> 00:33:01,747
I don't know who killed Mischa.
754
00:33:01,780 --> 00:33:04,316
Then what do you know?
755
00:33:04,350 --> 00:33:07,486
I know who took Mischa
from party.
756
00:33:07,519 --> 00:33:10,089
Who took Mischa
from the party, Sergei?
757
00:33:10,122 --> 00:33:12,058
Sergei, who took
Mischa from the party?
758
00:33:12,091 --> 00:33:13,259
Come on.
759
00:33:13,292 --> 00:33:16,162
Her name is Svetlana Bayul.
760
00:33:16,195 --> 00:33:17,463
Who is she?
Where do we find her?
761
00:33:17,496 --> 00:33:18,764
Dress shop.
762
00:33:18,797 --> 00:33:23,302
She used to work
at Anna Vayakovsky's dress shop.
763
00:33:25,104 --> 00:33:26,572
That's your friend
Anna's dress shop.
764
00:33:26,605 --> 00:33:29,575
(sighs)
765
00:33:37,816 --> 00:33:40,586
We have visitors.
766
00:33:41,687 --> 00:33:43,289
The cops?
767
00:33:43,322 --> 00:33:45,091
What do they want now?
768
00:33:45,124 --> 00:33:46,225
(door bells tinkle)
769
00:33:46,258 --> 00:33:48,227
Hello, Detectives.
770
00:33:48,260 --> 00:33:52,364
Uh, my partner here
and I believe
771
00:33:52,398 --> 00:33:53,732
we know who killed Mischa.
772
00:33:53,765 --> 00:33:54,833
Sergei Sokolov?
773
00:33:54,866 --> 00:33:56,368
No, darling,
it wasn't Sergei.
774
00:33:56,402 --> 00:33:58,104
Sergei was a very nice boy.
775
00:33:58,104 --> 00:33:59,371
He'd never do such a thing.
776
00:33:59,405 --> 00:34:01,107
Who was it then?
777
00:34:01,107 --> 00:34:02,508
You want to tell her, Anna?
778
00:34:04,876 --> 00:34:07,346
Come on, Mom.
We know about the plane ticket
779
00:34:07,379 --> 00:34:09,415
you bought for Svetlana Bayul
back to Kiev.
780
00:34:09,448 --> 00:34:11,250
Her mother was sick.
781
00:34:11,283 --> 00:34:13,619
Okay, and we know
about the $2,000 money order
782
00:34:13,652 --> 00:34:15,554
you sent her
on the day of the murders.
783
00:34:15,587 --> 00:34:18,290
I don't understand. Svetlana who
used to work here killed Mischa?
784
00:34:20,359 --> 00:34:22,261
No, my love.
785
00:34:22,294 --> 00:34:25,131
It was Svetlana
who took Mischa from the party.
786
00:34:26,432 --> 00:34:29,801
Svetlana was expecting I take
a picture of her and Mischa
787
00:34:29,835 --> 00:34:32,871
to show you proof
he was a very bad man.
788
00:34:32,904 --> 00:34:34,840
She wasn't expecting
I'd shoot him.
789
00:34:34,873 --> 00:34:36,842
Shoot him?
790
00:34:36,875 --> 00:34:38,577
Mama,
791
00:34:38,610 --> 00:34:41,147
you?
792
00:34:41,180 --> 00:34:43,849
I tried everything
to make you change your mind.
793
00:34:45,317 --> 00:34:47,586
I didn't want you following
in my footsteps.
794
00:34:47,619 --> 00:34:48,754
So, it's better--
her father,
795
00:34:48,787 --> 00:34:50,322
now her mother's
in prison, as well?
796
00:34:50,356 --> 00:34:51,890
There are different kinds
of prison.
797
00:34:51,923 --> 00:34:53,325
I traded one for another,
798
00:34:53,359 --> 00:34:55,327
so that my Sophia
could be set free.
799
00:34:57,329 --> 00:34:58,497
Yeah, good choice.
800
00:34:58,530 --> 00:35:00,232
You have the right
to remain silent.
801
00:35:00,266 --> 00:35:01,300
Anything you say...
802
00:35:01,333 --> 00:35:04,170
Yeah, I know all that.
You can save your breath.
803
00:35:04,203 --> 00:35:05,271
DANNY:
Good. Suit yourself.
804
00:35:05,304 --> 00:35:08,174
This is how much I love you,
Sophia, you understand?
805
00:35:08,207 --> 00:35:09,341
Mother, no, please.
806
00:35:09,375 --> 00:35:11,277
Tell me it's not true!
807
00:35:11,310 --> 00:35:12,778
(sobs):
Mom, please.
808
00:35:12,811 --> 00:35:15,381
We used to eat fries
and drink Cokes after school.
809
00:35:15,414 --> 00:35:17,183
What happened to you?
810
00:35:17,216 --> 00:35:19,218
We were children.
811
00:35:19,251 --> 00:35:20,886
(Sophia sobbing)
812
00:35:20,919 --> 00:35:22,254
Come on, Mom.
813
00:35:22,288 --> 00:35:24,423
(sighs)
814
00:35:28,260 --> 00:35:30,262
(seagulls cawing)
815
00:35:31,897 --> 00:35:33,765
Take her right away.
816
00:35:33,799 --> 00:35:35,667
That leaves Grushenko.
817
00:35:38,204 --> 00:35:39,938
Wait until he tells his story
in open court.
818
00:35:39,971 --> 00:35:42,208
Gonna feel like
you won the Super Bowl.
819
00:35:42,241 --> 00:35:45,377
Well, not that
it's about winning or losing.
820
00:35:45,411 --> 00:35:47,213
Or politics.
821
00:35:47,213 --> 00:35:49,281
Was this a tough sell
to the clan?
822
00:35:49,315 --> 00:35:50,749
I thought about that.
823
00:35:50,782 --> 00:35:52,918
I bet you did.
824
00:35:52,951 --> 00:35:56,222
Bet you didn't mind hurting
the mayor one bit, either.
825
00:35:56,222 --> 00:35:58,924
Hey, do you want to live
in a city where the wealthy
826
00:35:58,957 --> 00:36:01,260
and the powerful
can buy their own brand
827
00:36:01,293 --> 00:36:02,494
of justice?
828
00:36:02,528 --> 00:36:03,962
I'm sorry, sir.
829
00:36:03,995 --> 00:36:06,865
I'm tired of being the monkey
in the middle on this one.
830
00:36:06,898 --> 00:36:08,267
I should be going.
831
00:36:08,300 --> 00:36:10,269
Do you want to live in a city
832
00:36:10,302 --> 00:36:12,304
where the district attorney
can buy a drink
833
00:36:12,338 --> 00:36:13,705
for his ace prosecutor?
834
00:36:13,739 --> 00:36:15,674
In theory?
835
00:36:15,707 --> 00:36:17,309
In five minutes.
836
00:36:17,343 --> 00:36:20,579
I'll get my coat.
837
00:36:20,612 --> 00:36:23,582
Think I'm gonna have to get a
little creative with this one.
838
00:36:23,615 --> 00:36:25,317
Yup, do your thing.
839
00:36:25,351 --> 00:36:27,253
You know I will.
Hmm.
840
00:36:29,488 --> 00:36:32,591
Make sure
no one interrupts me.
841
00:36:34,960 --> 00:36:37,463
What's this? You going
to get heavy with me now?
842
00:36:37,496 --> 00:36:38,764
And do what?
843
00:36:38,797 --> 00:36:40,732
Chop off the rest
of your fingers?
Hmm.
844
00:36:40,766 --> 00:36:42,834
Maybe break your arm
in a few places?
845
00:36:42,868 --> 00:36:44,470
The reality is,
846
00:36:44,503 --> 00:36:47,306
if I thought it would
make you give up Grushenko,
847
00:36:47,339 --> 00:36:48,674
I'd be happy to do that.
848
00:36:48,707 --> 00:36:50,276
(scoffs)
849
00:36:50,276 --> 00:36:51,777
Give up Grushenko.
850
00:36:51,810 --> 00:36:53,545
(scoffs)
851
00:36:53,579 --> 00:36:56,282
Yeah, you're not
gonna give up Grushenko.
852
00:36:56,315 --> 00:36:57,749
I mean, why would you?
853
00:36:57,783 --> 00:37:01,353
Well, here's the thing you don't
seem to understand, Boris,
854
00:37:01,387 --> 00:37:03,289
and what Grushenko failed
to tell you
855
00:37:03,289 --> 00:37:04,723
is that times have changed.
856
00:37:04,756 --> 00:37:06,725
Yeah. And those bombs you make
857
00:37:06,758 --> 00:37:08,894
in that little
Boom Boom Room of yours?
858
00:37:08,927 --> 00:37:11,330
Those are now considered
weapons of mass destruction.
859
00:37:11,363 --> 00:37:13,399
That's Federal.
860
00:37:14,032 --> 00:37:16,001
What you are saying?
861
00:37:16,034 --> 00:37:17,736
It's a capital offense,
dumb-dumb.
862
00:37:18,737 --> 00:37:20,572
Death penalty?
863
00:37:20,606 --> 00:37:22,741
Life without parole at best.
864
00:37:25,444 --> 00:37:27,313
(sniffs)
865
00:37:27,313 --> 00:37:29,415
You don't get it,
do you?
866
00:37:29,448 --> 00:37:33,051
Boris, you're not like
a son to Grushenko.
867
00:37:33,084 --> 00:37:35,053
You're nothing to him.
868
00:37:35,086 --> 00:37:37,723
He doesn't give
a damn about you.
869
00:37:37,756 --> 00:37:39,525
And for all he cares,
you're gonna rot
870
00:37:39,558 --> 00:37:42,027
inside of a prison cell
for the rest of your life
871
00:37:42,060 --> 00:37:43,862
for the hit
that he ordered on Sergei.
872
00:37:43,895 --> 00:37:45,964
Yeah.
873
00:37:45,997 --> 00:37:49,468
And if I can tie you to the hit
on the nightclub owner,
874
00:37:49,501 --> 00:37:50,902
guess what?
875
00:37:50,936 --> 00:37:54,373
He's gonna let you
take the hit for that one, too.
876
00:37:56,107 --> 00:37:58,977
When all you really
probably only did
877
00:37:59,010 --> 00:38:01,012
was just hold the guy down
878
00:38:01,046 --> 00:38:03,515
while Grushenko took a blowtorch
to him and stuck a knife
879
00:38:03,549 --> 00:38:05,984
right in the side of his head
and jammed it in...
880
00:38:06,017 --> 00:38:08,487
I don't know what
you're talking about.
And jammed it in.
881
00:38:08,520 --> 00:38:10,021
No. I don't. I-I...
And he jammed it in...
882
00:38:10,055 --> 00:38:11,757
right through his skull
and into his brain.
883
00:38:11,790 --> 00:38:13,359
I don't know what
you're talking about.
884
00:38:13,392 --> 00:38:14,793
Yes, you do.
885
00:38:14,826 --> 00:38:17,796
But you're not gonna
give up Grushenko, are you?
886
00:38:17,829 --> 00:38:20,065
No. 'Cause you're like
a son to him.
887
00:38:20,098 --> 00:38:21,467
(clears throat)
888
00:38:21,500 --> 00:38:23,369
Well, I got news
for you, Boris.
889
00:38:23,402 --> 00:38:24,269
(chair thuds on floor)
890
00:38:24,370 --> 00:38:25,971
You know what
Grushenko's doing right now?
891
00:38:26,004 --> 00:38:27,406
He's probably walking
down the boardwalk
892
00:38:27,439 --> 00:38:28,574
grieving his real son,
893
00:38:28,607 --> 00:38:31,510
and laughing his ass off
about you.
894
00:38:31,543 --> 00:38:35,013
Feds are on their way,
tough guy.
895
00:38:35,046 --> 00:38:36,582
Hey, just wait. Wait.
896
00:38:36,615 --> 00:38:38,049
Hey, come on, come back, eh?
897
00:38:38,083 --> 00:38:41,052
Hey, just come-come back.
Hey, just... come...
898
00:38:41,086 --> 00:38:43,455
Come on,
I give you Grushenko, okay?
899
00:38:43,489 --> 00:38:46,392
For the nightclub guy!
For... for everything!
900
00:38:46,425 --> 00:38:48,026
Just come on,
come back!
901
00:38:48,059 --> 00:38:50,128
Come back! Hey,
come on. Hey! Hey!
902
00:38:50,161 --> 00:38:51,730
I give you entire brigade!
903
00:38:51,763 --> 00:38:53,732
Come. Come on.
Hey, come back. Hey!
904
00:38:53,765 --> 00:38:57,503
Hi, Nicky. I just stopped off
to have a drink with, um...
905
00:38:57,536 --> 00:39:00,939
with a colleague, and, uh,
so have dinner without me.
906
00:39:00,972 --> 00:39:03,041
I'll be home
as soon as I can, okay?
907
00:39:03,074 --> 00:39:04,476
All right. Love you.
908
00:39:04,510 --> 00:39:07,145
How old is your
daughter now?
909
00:39:07,178 --> 00:39:09,581
Uh, 14.
910
00:39:09,615 --> 00:39:10,782
It's a great age.
911
00:39:10,816 --> 00:39:11,983
For what?
912
00:39:12,017 --> 00:39:13,485
You're right.
913
00:39:13,519 --> 00:39:15,086
That's a miserable age.
914
00:39:15,120 --> 00:39:17,756
It's all coming
back to me now.
915
00:39:17,789 --> 00:39:19,525
I think about that, you know.
916
00:39:19,558 --> 00:39:21,427
Your miserable adolescence?
917
00:39:21,460 --> 00:39:23,429
Life with children,
918
00:39:23,462 --> 00:39:25,864
and what that would be like.
919
00:39:25,897 --> 00:39:27,699
Well, considering
you're a well-known ladies man
920
00:39:27,733 --> 00:39:29,067
and a workaholic, I don't think
921
00:39:29,100 --> 00:39:31,637
you're gonna have
to find out any time soon.
922
00:39:31,670 --> 00:39:33,472
I'm willing to change.
923
00:39:33,505 --> 00:39:34,706
50%.
924
00:39:34,740 --> 00:39:36,141
Which 50%?
925
00:39:38,143 --> 00:39:41,179
I think I'm gonna treat myself
to a cab tonight.
926
00:39:41,212 --> 00:39:43,014
Nonsense.
I'll drop you off.
927
00:39:43,048 --> 00:39:44,883
It's really not necessary.
928
00:39:44,916 --> 00:39:47,819
I insist. Look, I'm
parked right up the block.
929
00:39:49,154 --> 00:39:51,823
It really got colder since
we went in there, didn't it?
930
00:39:51,857 --> 00:39:53,792
Yeah. Here.
931
00:39:53,825 --> 00:39:56,462
Oh, no. You said you
were right down the...
932
00:39:56,462 --> 00:39:58,464
Street.
933
00:40:09,875 --> 00:40:12,444
I didn't ask for that.
934
00:40:12,478 --> 00:40:14,480
You didn't?
935
00:40:45,911 --> 00:40:48,213
*
936
00:41:01,192 --> 00:41:03,194
*
937
00:41:23,749 --> 00:41:26,552
*
938
00:41:51,076 --> 00:41:52,711
Not bad.
Nailed Grushenko.
939
00:41:52,744 --> 00:41:54,279
I'm sorry about Anna.
940
00:41:54,312 --> 00:41:57,783
Sacrificed her whole life
for her kids.
941
00:42:00,586 --> 00:42:02,588
Hope it's worth it.
942
00:42:04,089 --> 00:42:06,992
Yeah, I know
it's twisted logic, but...
943
00:42:07,025 --> 00:42:09,027
I don't know.
944
00:42:09,060 --> 00:42:11,329
Kind of makes sense to me.
945
00:42:11,362 --> 00:42:12,998
Is that crazy?
946
00:42:13,031 --> 00:42:15,333
No. Makes sense.
947
00:42:15,366 --> 00:42:18,303
In some dark, gloomy,
Russian kind of way.
948
00:42:18,336 --> 00:42:20,606
Yeah.
949
00:42:22,941 --> 00:42:25,811
Captioning sponsored by
CBS
950
00:42:28,814 --> 00:42:31,817
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.