All language subtitles for Betjeman.and.Me.Rick.Steins.Story.2006.1080p.WEBRip.x264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,880 --> 00:00:15,000 We used to picnic where the thrift grew deep and tufted to the edge. 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,360 We saw the yellow foam flakes drift in trembling sponges on the ledge below us 3 00:00:20,360 --> 00:00:23,920 till the wind would lift them up the cliff and o'er the hedge. 4 00:00:23,920 --> 00:00:28,320 Sand in the sandwiches, wasps in the tea, sun on our bathing dresses 5 00:00:28,320 --> 00:00:32,440 heavy with the wet, squelch of the bladder-wrack waiting for the sea, 6 00:00:32,440 --> 00:00:35,800 fleas round the tamarisk, an early cigarette. 7 00:00:50,840 --> 00:00:55,200 In the late 1960s, I was an undergraduate at Oxford doing English, 8 00:00:55,200 --> 00:00:58,920 and I was really into people like TS Eliot, Sylvia Plath, 9 00:00:58,920 --> 00:01:02,200 and the girls were into Leonard Cohen, of course. 10 00:01:02,200 --> 00:01:07,200 If you wanted to get anywhere with them, you had to be in with Leonard, too. Very gloomy. 11 00:01:07,200 --> 00:01:10,960 So the thought of a very optimistic poet like John Betjeman, 12 00:01:10,960 --> 00:01:14,080 when he was talking about village steeples 13 00:01:14,080 --> 00:01:19,360 and holidaymakers in the sand, 14 00:01:14,080 --> 00:01:19,360 and splendour, splendour everywhere, it would not have worked. 15 00:01:19,360 --> 00:01:22,480 But I've lived here in Cornwall ever since university, 16 00:01:22,480 --> 00:01:26,200 and in fact, John Betjeman lived 17 00:01:22,480 --> 00:01:26,200 just over Bray Hill over there. 18 00:01:26,200 --> 00:01:30,280 Everything he wrote about in his 19 00:01:26,200 --> 00:01:30,280 poetry, the sun, the sea, 20 00:01:30,280 --> 00:01:34,800 the larks in the sky, the lark sang melodious, the blue sky, 21 00:01:34,800 --> 00:01:37,880 it's all in those poems, so no wonder I'm such a fan. 22 00:01:39,160 --> 00:01:41,760 I feel I've got something in common with Sir John. 23 00:01:41,760 --> 00:01:47,000 Both our families originated in Germany, and both found a sense of escape in Cornwall. 24 00:01:47,000 --> 00:01:49,200 My father and uncle built a house here, 25 00:01:49,200 --> 00:01:53,920 and it became a haven that I was 26 00:01:49,200 --> 00:01:53,920 to enjoy for most of my early life. 27 00:01:53,920 --> 00:01:59,600 John Betjeman's retreat was on the other side of the estuary, 28 00:01:53,920 --> 00:01:59,600 but he knew Padstow well. 29 00:01:59,600 --> 00:02:01,560 I'm getting to know the man behind the poem 30 00:02:01,560 --> 00:02:07,800 by finding people who knew him 31 00:02:01,560 --> 00:02:07,800 and really understood his affection for this part of the world. 32 00:02:07,800 --> 00:02:13,040 My idea is to cook them a celebratory centenary meal in his honour, the sort of food 33 00:02:13,040 --> 00:02:16,760 he'd enjoy for himself after a day's surfing at Polzeath Beach, 34 00:02:16,760 --> 00:02:20,520 or just wondering amongst the tamarisk, searching for a muse. 35 00:02:20,520 --> 00:02:24,800 It's funny, really. There's loads of books about John Betjeman's life 36 00:02:24,800 --> 00:02:29,480 and poetry, but not many of them 37 00:02:24,800 --> 00:02:29,480 give a clue about what he would like to eat. 38 00:02:29,480 --> 00:02:31,720 I really hope he liked fish. 39 00:02:37,520 --> 00:02:41,560 When I was about 15, I started reading John Betjeman's poetry, 40 00:02:41,560 --> 00:02:44,000 especially his Cornish verse. 41 00:02:44,000 --> 00:02:48,200 They were so much better read 42 00:02:44,000 --> 00:02:48,200 by firelight in the depth of winter. 43 00:02:49,720 --> 00:02:52,920 They bring to life the sights and sounds and smells 44 00:02:52,920 --> 00:02:55,640 of a Cornish beach, nobody does it better. 45 00:02:55,640 --> 00:02:59,840 And it's on that long train journey from Paddington down to Cornwall 46 00:02:59,840 --> 00:03:03,120 that you get that first exciting glimpse of the sea, 47 00:03:03,120 --> 00:03:06,400 when the train approaches Dawlish, to disgorge holidaymakers 48 00:03:06,400 --> 00:03:10,520 from London, the Midlands and all points east. 49 00:03:10,520 --> 00:03:14,560 It's where the smell of ozone, seaweed and suntan lotion 50 00:03:14,560 --> 00:03:18,840 fill the carriages with optimism 51 00:03:14,560 --> 00:03:18,840 for the family holiday to come. 52 00:03:18,840 --> 00:03:22,920 He captured the very essence of the British seaside holiday, 53 00:03:22,920 --> 00:03:26,120 right down to the dinner gong in the guest house, 54 00:03:26,120 --> 00:03:30,360 days of messing about on deckchairs, sandcastles, rock pools, 55 00:03:30,360 --> 00:03:34,360 swims before afternoon tea - weather permitting, of course. 56 00:03:34,360 --> 00:03:38,120 If you continue down the line, you can lose yourself 57 00:03:38,120 --> 00:03:41,760 in an altogether more solitary and magical place. 58 00:03:48,280 --> 00:03:52,680 There's something about Cornwall 59 00:03:48,280 --> 00:03:52,680 that's always excited artists and writers. 60 00:03:52,680 --> 00:03:57,840 It's to do with the quality of the light and the wild, romantic nature of the place. 61 00:03:57,840 --> 00:04:00,360 Regardless of where we come from, 62 00:04:00,360 --> 00:04:03,280 Cornwall touches a nerve in all of us. 63 00:04:03,280 --> 00:04:09,280 Betjeman instinctively knew the sheer joy of just being by the sea. 64 00:04:12,240 --> 00:04:17,160 George III took the seaside cure for biliousness. 65 00:04:17,160 --> 00:04:22,960 We need the seaside cure for relief from anxiety and tension. 66 00:04:22,960 --> 00:04:28,000 We need it to realise there's something greater than ourselves, 67 00:04:28,000 --> 00:04:31,520 even if it only comes in little things. 68 00:04:31,520 --> 00:04:35,120 Turf, scented with thyme and mushrooms. 69 00:04:35,120 --> 00:04:38,200 The feel of firm sand underfoot. 70 00:04:38,200 --> 00:04:40,800 The ripple of an incoming tide. 71 00:04:40,800 --> 00:04:44,560 A salt breeze, the smell of seaweed. 72 00:04:44,560 --> 00:04:48,240 That's where the cure is, at the sea's edge. 73 00:04:56,680 --> 00:05:01,200 I've known about this so-called seaside cure all of my life, 74 00:05:01,200 --> 00:05:03,520 and it's really at the very core 75 00:05:01,200 --> 00:05:03,520 of my being 76 00:05:03,520 --> 00:05:05,360 and my business here in Padstow. 77 00:05:05,360 --> 00:05:08,680 I was brought up in Oxfordshire a long way from the sea, 78 00:05:08,680 --> 00:05:11,080 and like John Betjeman, I was sent away 79 00:05:11,080 --> 00:05:15,200 from home to a boarding school and couldn't wait to tick off the days 80 00:05:15,200 --> 00:05:17,680 until the summer holidays came around, 81 00:05:17,680 --> 00:05:22,080 and the family would all troop down to Padstow for the best time ever. 82 00:05:28,160 --> 00:05:33,480 Escape. Escape from the holiday crowds. 83 00:05:33,480 --> 00:05:35,760 Over Saltash Bridge. 84 00:05:35,760 --> 00:05:42,880 Saltash Bridge by Isambard Kingdom Brunel, 1859, 85 00:05:42,880 --> 00:05:47,200 the first railway link between Cornwall and England. 86 00:05:47,200 --> 00:05:53,440 Cornwall - not another county, another country. 87 00:05:53,440 --> 00:05:57,400 For years, an all-day journey by train, 88 00:05:57,400 --> 00:06:00,680 and a wild reward at the end of it. 89 00:06:08,200 --> 00:06:12,600 I happen to know that this was John Betjeman's favourite train journey. 90 00:06:12,600 --> 00:06:14,080 Well, of course it was. 91 00:06:14,080 --> 00:06:17,760 Going over the Tamar is still a magical experience for me, 92 00:06:17,760 --> 00:06:19,120 just as it was for him. 93 00:06:19,120 --> 00:06:22,840 But what he liked particularly was the journey from Waterloo, 94 00:06:22,840 --> 00:06:28,280 all the way to the utter endness 95 00:06:22,840 --> 00:06:28,280 of the end of the line at Padstow. 96 00:06:28,280 --> 00:06:32,120 In fact, when I was young, I used to do that journey, too. 97 00:06:32,120 --> 00:06:36,160 It took forever, it took about nine hours, and all the way down, 98 00:06:36,160 --> 00:06:39,760 you'd be shedding carriages, and the train would get smaller. 99 00:06:39,760 --> 00:06:44,520 As you went over that last 100 00:06:39,760 --> 00:06:44,520 bridge into Padstow, there were just two carriages on it. 101 00:06:44,520 --> 00:06:48,680 He wrote about it so nicely in Summoned By Bells, 102 00:06:48,680 --> 00:06:50,440 and here's a bit from it: 103 00:06:50,440 --> 00:06:55,480 "The long express from Waterloo that takes us down to Cornwall. 104 00:06:55,480 --> 00:06:58,720 "Teatime shows the small fields waiting, 105 00:06:58,720 --> 00:07:03,680 "every blackthorn hedge straining 106 00:06:58,720 --> 00:07:03,680 inland before the south-west gale." 107 00:07:03,680 --> 00:07:05,600 He's so good at summing things up. 108 00:07:05,600 --> 00:07:08,880 I'm right in a Cornish gale, a gale of wind there. 109 00:07:08,880 --> 00:07:12,000 "The emptying train, wind in the ventilators, 110 00:07:12,000 --> 00:07:14,400 "puffs out of Egloskerry to Tresmeer, 111 00:07:14,400 --> 00:07:18,600 "through minty meadows, under bearded trees and hills 112 00:07:18,600 --> 00:07:23,400 "upon whose sides the clinging farms hold Bible Christians." 113 00:07:23,400 --> 00:07:28,320 Can it really be that this same carriage came from Waterloo? 114 00:07:31,560 --> 00:07:37,000 On Wadebridge station, what a breath of sea scented the Camel Valley. 115 00:07:37,000 --> 00:07:42,440 Cornish air, soft Cornish rains, and silence after steam, 116 00:07:42,440 --> 00:07:47,080 as out of Derry's stable came the break to drag us up 117 00:07:47,080 --> 00:07:51,680 those long, familiar hills, past haunted woods, 118 00:07:51,680 --> 00:07:57,720 and oil-lit farms, and on to far Trebetherick by the sounding sea. 119 00:08:07,800 --> 00:08:09,440 This is the Camel estuary, 120 00:08:09,440 --> 00:08:13,240 which provided John Betjeman with much of his inspiration. 121 00:08:13,240 --> 00:08:16,520 This place gave him a sense of freedom, 122 00:08:16,520 --> 00:08:19,720 a release from an unhappy childhood in London, 123 00:08:19,720 --> 00:08:21,800 and he's never really left it. 124 00:08:21,800 --> 00:08:24,960 He's buried here, in the middle of the golf course, 125 00:08:24,960 --> 00:08:29,240 in a little graveyard beside his beloved St Enodoc. 126 00:08:34,760 --> 00:08:39,760 Thanks to that so-called expert on railways in the sixties, Dr Beeching, 127 00:08:39,760 --> 00:08:43,880 the London train no longer goes to the utter endness 128 00:08:43,880 --> 00:08:46,080 of the end of the line in Padstow. 129 00:08:46,080 --> 00:08:48,920 The old railway track is now a cycle trail. 130 00:08:48,920 --> 00:08:51,120 Well, it suits me. 131 00:08:51,120 --> 00:08:54,800 Apparently, the young Betjeman thought nothing of cycling 132 00:08:54,800 --> 00:08:58,040 15 or 20 miles a day around the lanes of Cornwall, 133 00:08:58,040 --> 00:09:00,640 searching for wild flowers and churches. 134 00:09:00,640 --> 00:09:04,760 The open air was warm and heavy with the scent of flowering mint, 135 00:09:04,760 --> 00:09:08,240 and all the baking countryside was kind. 136 00:09:08,240 --> 00:09:11,040 I get the feeling he was a bit of a loner as a lad, 137 00:09:11,040 --> 00:09:15,560 and not too fond of organised games, or organised anything, come to that. 138 00:09:15,560 --> 00:09:20,200 Like me, he needed a bolt hole, somewhere to be quiet and apart. 139 00:09:20,200 --> 00:09:22,320 It was the same in later life. 140 00:09:22,320 --> 00:09:25,560 This was his home in Daymer Lane, here in Trebetherick, 141 00:09:25,560 --> 00:09:30,160 a welcome retreat from London life where he did a lot of his writing. 142 00:09:33,120 --> 00:09:37,280 Down the bottom of the lane is St 143 00:09:33,120 --> 00:09:37,280 Enodoc church, with its witches hat. 144 00:09:37,280 --> 00:09:41,120 That's his mother there. And this is Cliff Snell. 145 00:09:41,120 --> 00:09:46,880 He retired to Wadebridge 20 years 146 00:09:41,120 --> 00:09:46,880 ago, and although he never met JB, 147 00:09:46,880 --> 00:09:49,120 he's become something of an authority, 148 00:09:49,120 --> 00:09:53,280 and is a popular guide for the many tourists who visit his grave. 149 00:09:53,280 --> 00:09:56,120 If you go back to the early 1900s, 150 00:09:56,120 --> 00:10:02,040 he was living a very repressive life in Highgate, going to school, 151 00:10:02,040 --> 00:10:04,680 which he didn't like particularly, 152 00:10:04,680 --> 00:10:09,320 and then suddenly to come down here by train, which he adored, 153 00:10:09,320 --> 00:10:11,520 and he'd come out by horse and cart - 154 00:10:11,520 --> 00:10:15,560 that's all the taxis were in those days - and then can you imagine 155 00:10:15,560 --> 00:10:19,720 waking up next morning and running down to the high tide, 156 00:10:19,720 --> 00:10:21,800 over this particular spot? 157 00:10:21,800 --> 00:10:24,600 He loved it when it was low tide because he could see 158 00:10:24,600 --> 00:10:27,960 nobody else had been on that sand at all except himself. 159 00:10:27,960 --> 00:10:30,680 Can you imagine the young boy looking behind 160 00:10:30,680 --> 00:10:33,640 and seeing his footmarks all the way down to the sea? 161 00:10:33,640 --> 00:10:36,280 I think the reason I like him so much 162 00:10:36,280 --> 00:10:39,040 is because I had similar feelings. 163 00:10:39,040 --> 00:10:42,440 I remember me and my sister squabbling about who'd be 164 00:10:42,440 --> 00:10:46,000 the first to see the sea when we drove in the old Jaguar. 165 00:10:46,000 --> 00:10:48,680 It was somewhere between Wadebridge and Padstow. 166 00:10:48,680 --> 00:10:52,000 Because I was older, I knew where I could see the sea, 167 00:10:52,000 --> 00:10:53,840 and she used to get so cross. 168 00:10:53,840 --> 00:10:58,440 Can't you remember the sheer joy of suddenly there was the sea, 169 00:10:58,440 --> 00:11:01,040 as he says, on Wadebridge station? 170 00:11:01,040 --> 00:11:04,520 "What a breath of sea, the scent of the Camel Valley." 171 00:11:04,520 --> 00:11:08,680 I can remember that. Suddenly, somewhere, that's the sea. 172 00:11:08,680 --> 00:11:11,760 And he wasn't on his own, friends used to come as well. 173 00:11:11,760 --> 00:11:13,880 He preferred going out on his own, 174 00:11:13,880 --> 00:11:17,160 but he loved to have afternoon picnics on the sand. 175 00:11:17,160 --> 00:11:23,480 The whole thing was childhood as it should be today but no longer is. 176 00:11:28,120 --> 00:11:30,520 Here I am down in Cornwall. 177 00:11:30,520 --> 00:11:33,680 It's the most precious fortnight in the year for me. 178 00:11:33,680 --> 00:11:38,440 I can't help coming down here every year without fail. 179 00:11:38,440 --> 00:11:42,920 The outline of the hills seen through the windows there, 180 00:11:42,920 --> 00:11:47,720 and Padstow, far off across the estuary are still the same, 181 00:11:47,720 --> 00:11:53,360 and so are the smells of sea and 182 00:11:47,720 --> 00:11:53,360 thyme-scented turf on these cliffs. 183 00:11:53,360 --> 00:11:57,680 The Atlantic and the sands are still the same. 184 00:11:57,680 --> 00:12:00,040 They can't build on them, thank goodness. 185 00:12:01,720 --> 00:12:08,600 He has captured a whole age of the '20s and '30s, tennis girls, 186 00:12:08,600 --> 00:12:11,200 gin and lime, the Six o'clock News, 187 00:12:11,200 --> 00:12:14,880 "Miss J Hunter Dunn, furnish'd and burnish'd by Aldershot sun, 188 00:12:14,880 --> 00:12:19,480 "what strenuous singles we played after tea. 189 00:12:19,480 --> 00:12:22,120 "We in the tournaments, you against me." 190 00:12:22,120 --> 00:12:27,760 All those gorgeous things. He talks about going into the cool veranda 191 00:12:27,760 --> 00:12:32,080 for a lime juice and gin, and then listening to the Six o'clock News. 192 00:12:32,080 --> 00:12:35,760 Of course, when I came here nearly 50 years ago, 193 00:12:35,760 --> 00:12:40,040 there were hardly any houses, and the fields now are all 194 00:12:40,040 --> 00:12:45,160 peppered with villas, and I can remember it as just two farms. 195 00:12:45,160 --> 00:12:50,320 And now, though I'm old and fat and ugly, I can still enjoy 196 00:12:50,320 --> 00:12:54,720 as intensely as I did when a child all those little things 197 00:12:54,720 --> 00:12:58,400 that make Cornwall so different from England. 198 00:12:58,400 --> 00:13:03,560 I see it all as I used to know it in the days of horse breaks, 199 00:13:03,560 --> 00:13:07,320 and silence, silence except for the sound of the wind 200 00:13:07,320 --> 00:13:10,320 in the tamarisk and the crash of the waves. 201 00:13:11,840 --> 00:13:15,480 We weren't Cornish, any of us, we were visitors, 202 00:13:15,480 --> 00:13:19,080 and we came here for Easter and summer holidays. 203 00:13:21,400 --> 00:13:24,720 And those gardens, which seemed so enormous then, 204 00:13:24,720 --> 00:13:28,960 are full of the ghosts of hide and seek and treasure hunts. 205 00:13:32,360 --> 00:13:38,320 I think most people liked him because he was a popular poet. 206 00:13:38,320 --> 00:13:42,880 Ordinary people can understand the surface of the poetry. 207 00:13:42,880 --> 00:13:45,400 If you want to look deeper, you can do, 208 00:13:45,400 --> 00:13:49,920 and there's usually quite a dark strain underneath. 209 00:13:49,920 --> 00:13:53,320 A rather melancholy man sometimes. Yes, I think he's melancholy, 210 00:13:53,320 --> 00:13:55,720 but I mean that in a way I totally understand. 211 00:13:55,720 --> 00:14:00,400 I just wonder why poetry has to be difficult to be serious. 212 00:14:00,400 --> 00:14:02,880 Exactly. He was very pleased... 213 00:14:02,880 --> 00:14:06,800 When he eventually wrote 214 00:14:02,880 --> 00:14:06,800 his autobiography, Summoned By Bells, 215 00:14:06,800 --> 00:14:11,240 which is wonderful, that was received with acclaim the worldwide over. 216 00:14:11,240 --> 00:14:15,680 I think that took away some of the worry about his previous work 217 00:14:15,680 --> 00:14:19,200 being dismissed as not very good. 218 00:14:20,200 --> 00:14:26,320 His peculiarly English light verse 219 00:14:20,200 --> 00:14:26,320 always managed to capture a popular mood, and he loved nothing more than 220 00:14:26,320 --> 00:14:29,960 to have a mischievous dig at middle class pretensions. 221 00:14:29,960 --> 00:14:35,080 I think the problem with Betjeman is that he can be very funny, 222 00:14:35,080 --> 00:14:39,720 and it's not considered serious enough in a poet to make us laugh. 223 00:14:39,720 --> 00:14:42,120 But this just makes me laugh so much. 224 00:14:42,120 --> 00:14:46,000 He must have written this for Joyce 225 00:14:42,120 --> 00:14:46,000 Grenfell. It's called Hunter Trials. 226 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Just listen to some of these verses. 227 00:14:48,000 --> 00:14:53,160 "It's awfully bad luck on Diana, her ponies have swallowed their bits. 228 00:14:53,160 --> 00:14:57,560 "She fished down their throats with a spanner, 229 00:14:53,160 --> 00:14:57,560 and frightened them all into fits. 230 00:14:57,560 --> 00:15:02,400 "Just look at Prunella on Guzzle, the wizardest pony on earth. 231 00:15:02,400 --> 00:15:05,880 "Why doesn't she slacken his muzzle 232 00:15:02,400 --> 00:15:05,880 and tighten the breech in his girth? 233 00:15:05,880 --> 00:15:10,920 "I say, Mummy, there's Mrs Geezer, and doesn't she look pretty sick? 234 00:15:10,920 --> 00:15:15,080 "I bet it's because Mona Lisa was hit on the hock with a brick." 235 00:15:16,600 --> 00:15:20,520 "Mrs Blewitt says Monica threw it, but Monica says it was Joan. 236 00:15:20,520 --> 00:15:26,280 "And Joan's very thick with Miss 237 00:15:20,520 --> 00:15:26,280 Blewitt, so Monica's sulking alone." 238 00:15:26,280 --> 00:15:30,520 I love the bit at the end. It says: "Oh, wasn't it naughty of Smudges? 239 00:15:30,520 --> 00:15:32,840 "Oh, Mummy, I'm sick with disgust. 240 00:15:32,840 --> 00:15:37,720 "She threw me in front of the judges and my silly old collarbone's bust." 241 00:15:41,000 --> 00:15:43,960 It's got to be Joyce Grenfell. You can hear her saying it! 242 00:15:48,920 --> 00:15:53,200 This is a bit at my expense, but 243 00:15:48,920 --> 00:15:53,200 we've just been having some lunch, 244 00:15:53,200 --> 00:15:56,760 and the crew and David, the producer, have just come up 245 00:15:56,760 --> 00:16:01,680 with this poem that they think 246 00:15:56,760 --> 00:16:01,680 Sir John might have penned himself. 247 00:16:01,680 --> 00:16:05,280 As you see, it's very much at my expense. 248 00:16:05,280 --> 00:16:09,640 "And pasty-munching tourists come to gaze at Stein's emporium. 249 00:16:09,640 --> 00:16:14,520 "With noses pressed to menu board, they work out what they might afford. 250 00:16:14,520 --> 00:16:17,400 "Hey, Dad, what's salt and pepper squid? 251 00:16:17,400 --> 00:16:20,440 "Forget it, son, it's 40 quid!" 252 00:16:20,440 --> 00:16:22,360 I'm not amused. 253 00:16:26,120 --> 00:16:28,880 Like Sir John, I value these cliff walks. 254 00:16:28,880 --> 00:16:31,040 They are a good way to clear the head. 255 00:16:31,040 --> 00:16:37,640 It was the same walk to Tregardock that inspired Sir John to write a very dark poem indeed. 256 00:16:37,640 --> 00:16:41,520 A literary critic had slated his latest volume of poetry. 257 00:16:41,520 --> 00:16:44,120 Well, I know what it feels like when some TV critic 258 00:16:44,120 --> 00:16:47,280 has a go at me and my dog. 259 00:16:47,280 --> 00:16:50,080 It really cuts you to the quick. 260 00:16:50,080 --> 00:16:53,080 They called Betjeman a lightweight versifier 261 00:16:53,080 --> 00:16:56,760 who kept to traditional verse forms and rhyming schemes - 262 00:16:56,760 --> 00:17:00,160 the very things we now cherish and celebrate. 263 00:17:00,160 --> 00:17:06,360 Scenery like this can often lift the spirits but equally can have an adverse effect. 264 00:17:06,360 --> 00:17:07,960 So he came here to Tregardock. 265 00:17:07,960 --> 00:17:11,960 It was a drizzly, foggy day which reflected his mood. 266 00:17:11,960 --> 00:17:15,880 He wrote, "Only the shore and cliffs are clear, 267 00:17:15,880 --> 00:17:19,240 "gigantic, slithering shelves of slate 268 00:17:19,240 --> 00:17:24,840 "in waiting awfulness appear like journalism full of hate." 269 00:17:24,840 --> 00:17:29,600 I think it reflects how depressed he was by these critics 270 00:17:29,600 --> 00:17:32,480 and he wanted to be a popular poet. 271 00:17:32,480 --> 00:17:36,280 There is nothing wrong with that. He was completely smashed by that. 272 00:17:36,280 --> 00:17:38,480 He was almost suicidal. 273 00:17:38,480 --> 00:17:45,080 The poem ends, "And I on my volcano edge exposed to ridicule and hate 274 00:17:45,080 --> 00:17:50,040 "still do not dare to leap the ledge and smash to pieces on the slate." 275 00:17:50,040 --> 00:17:55,160 But wounds heal and brighter moods roll in like the flooding tide. 276 00:17:55,160 --> 00:17:59,400 And all the time the waves, the waves, the waves. 277 00:17:59,400 --> 00:18:02,680 Chase, intersect and flatten on the sand 278 00:18:02,680 --> 00:18:07,400 as they have done for centuries, 279 00:18:02,680 --> 00:18:07,400 as they will for centuries to come 280 00:18:07,400 --> 00:18:13,960 when not a soul is left to picnic on the blazing rocks and seaside is forgotten. 281 00:18:13,960 --> 00:18:18,920 Still the tides, consolingly disastrous, will return 282 00:18:18,920 --> 00:18:23,840 while the strange starfish, hugely magnified, 283 00:18:23,840 --> 00:18:27,680 waits in the jewelled basin of a pool. 284 00:18:31,440 --> 00:18:36,840 Just as the dramatic scenery along this coast inspired some of Betjeman's greatest verse, 285 00:18:36,840 --> 00:18:40,560 it's also been responsible for my ongoing love of the sea 286 00:18:40,560 --> 00:18:44,480 and a desire to make the most of what comes out of it. 287 00:18:44,480 --> 00:18:46,440 OK, Chalks, let's try over here now. 288 00:18:46,440 --> 00:18:50,960 Like John Betjeman, I've been messing around in rock pools all my life. 289 00:18:50,960 --> 00:18:54,880 Every one is a potential treasure trove, and of course, 290 00:18:54,880 --> 00:18:58,640 when you have a seafood restaurant it comes in very handy too - 291 00:18:58,640 --> 00:19:01,880 especially when the spider crabs are in season. 292 00:19:01,880 --> 00:19:04,120 Look at that. 293 00:19:04,120 --> 00:19:06,160 Look at that beauty. 294 00:19:06,160 --> 00:19:08,320 They are good when cooked the Basque way 295 00:19:08,320 --> 00:19:12,920 with peppers and breadcrumbs and baked in the oven - sweet as a nut. 296 00:19:12,920 --> 00:19:16,640 But in Sir John's day, nobody ate spider crabs. 297 00:19:16,640 --> 00:19:21,280 They were regarded by the 298 00:19:16,640 --> 00:19:21,280 fishermen as a blinkin' nuisance 299 00:19:16,640 --> 00:19:21,280 and thrown over the side! 300 00:19:23,120 --> 00:19:28,120 One person who remembers those times on the beach long ago is Sue Harbor, 301 00:19:28,120 --> 00:19:30,520 the daughter of one of his best friends. 302 00:19:30,520 --> 00:19:34,480 He grew up with Dad on the beach, hence the crab hooks, prawning net, 303 00:19:34,480 --> 00:19:39,920 and the seaside poems and north Cornwall recollections. Everything. 304 00:19:39,920 --> 00:19:43,880 They just grew up... It was a slightly informal 305 00:19:43,880 --> 00:19:51,120 but very loving group, and that is why he writes about it with such fond memories. 306 00:19:51,120 --> 00:19:55,120 Waves full of treasure then were roaring up the beach, 307 00:19:55,120 --> 00:19:58,880 ropes round our mackintoshes, waders warm and dry, 308 00:19:58,880 --> 00:20:02,600 we waited for the wreckage to come swirling into reach, 309 00:20:02,600 --> 00:20:05,360 Ralph, Vasey, Alastair, Biddy, John and I. 310 00:20:05,360 --> 00:20:10,320 The poem, Trebetherick, is one where he refers to his closest friends 311 00:20:10,320 --> 00:20:15,080 which includes Sue's father, so it 312 00:20:10,320 --> 00:20:15,080 has a particular resonance for her. 313 00:20:15,080 --> 00:20:18,280 That's her dad - the little boy at the end. 314 00:20:18,280 --> 00:20:21,240 Blessed be St Enodoc, blessed be the wave... 315 00:20:21,240 --> 00:20:28,280 I read it at my mother's funeral recently. She and my father were dear friends of John's for ever. 316 00:20:28,280 --> 00:20:30,240 And reading that last verse, 317 00:20:30,240 --> 00:20:34,320 "Give to our children the happy times that you gave to Ralph, 318 00:20:34,320 --> 00:20:36,720 "Vasey, Alastair, Biddy, John and me," 319 00:20:36,720 --> 00:20:40,320 really makes you choke because we've had beautiful times. 320 00:20:40,320 --> 00:20:44,640 We've done the same things with the crabbing, the prawning, looking for cowries. 321 00:20:44,640 --> 00:20:49,040 It's just handed down from generation to generation. 322 00:20:49,040 --> 00:20:53,920 Do you think people still look for cowries, and blue and green glass? 323 00:20:53,920 --> 00:20:58,680 Oh, you know about the blue glass. I was going to tell you about that! 324 00:20:58,680 --> 00:21:03,640 And it's extraordinary how long one would spend on the beach 325 00:21:03,640 --> 00:21:06,040 and the hoorahs, and how clever you were 326 00:21:06,040 --> 00:21:07,880 if you found this tiny speck. 327 00:21:07,880 --> 00:21:10,880 I imagine it was milk of magnesia... 328 00:21:10,880 --> 00:21:14,920 Bottles. Bottles. But sometimes it was those glass buoys. 329 00:21:14,920 --> 00:21:19,200 There were blue ones but they were very rare. They were magic on the tide line. 330 00:21:19,200 --> 00:21:25,160 That was gold-dust going along there and finding one, and you really were a hero for a week. 331 00:21:25,160 --> 00:21:28,560 Now, all you get is plastic which John hated. 332 00:21:30,080 --> 00:21:34,720 As long as I can remember, I have come down on to one beach 333 00:21:34,720 --> 00:21:39,120 to look for cowries, which are very small shells. 334 00:21:39,120 --> 00:21:44,040 And I know just where to find them on the tide line. 335 00:21:44,040 --> 00:21:47,800 The shells themselves are coloured pale pink. 336 00:21:49,480 --> 00:21:51,880 The large shells we hardly notice at all. 337 00:21:51,880 --> 00:21:55,280 We weren't interested in them. Always looking for the small ones. 338 00:21:55,280 --> 00:22:02,200 And some of the larger cowries that you find have got freckles on them, 339 00:22:02,200 --> 00:22:06,480 just like the nose of a tennis girl. 340 00:22:06,480 --> 00:22:10,280 What was he like? He was so 341 00:22:06,480 --> 00:22:10,280 different from anything I'd ever met. 342 00:22:10,280 --> 00:22:14,720 I think I was really conscious of him, in person, when I was 10. 343 00:22:14,720 --> 00:22:18,600 He came to stay with us when we were in Bath. 344 00:22:18,600 --> 00:22:21,080 I grew up in a very 345 00:22:21,080 --> 00:22:23,720 well-organised, disciplined, naval family, 346 00:22:23,720 --> 00:22:26,280 and everything was on time, and everything. 347 00:22:26,280 --> 00:22:30,240 John appeared and he burst out of his bedroom before 348 00:22:30,240 --> 00:22:34,440 he went to change and said, "Sheila, I've forgotten the bottom of my pyjamas!" 349 00:22:34,440 --> 00:22:36,680 That was the first thing. 350 00:22:36,680 --> 00:22:39,720 Then he had just got an electric razor, 351 00:22:39,720 --> 00:22:42,560 he bought the razor and not the plug! 352 00:22:42,560 --> 00:22:46,760 He always had his trousers done up with the tie. 353 00:22:46,760 --> 00:22:48,760 He never had a belt. Why? 354 00:22:48,760 --> 00:22:52,240 I don't know. He was obviously eccentric in those days. 355 00:22:52,240 --> 00:22:57,320 He was gorgeous. He had the best chuckle I've ever heard in anybody. 356 00:22:57,320 --> 00:23:00,920 When he had a mild stroke in London we went to see him. 357 00:23:00,920 --> 00:23:05,120 You know when you take people a gift, and we didn't know what to take him 358 00:23:05,120 --> 00:23:07,880 because we didn't know how bad the stroke was. 359 00:23:07,880 --> 00:23:11,120 Do you know what we took him? A bag of beach. 360 00:23:11,120 --> 00:23:14,360 We filled a polythene bag of Daymer Bay sand, 361 00:23:14,360 --> 00:23:17,680 and we put it on the bed and his hand came out 362 00:23:17,680 --> 00:23:21,000 and he knew what his bag of beach was. I bet he did. 363 00:23:28,320 --> 00:23:31,680 Blessed be St Enodoc, blessed be the wave. 364 00:23:31,680 --> 00:23:35,720 Blessed be the springy turf, we pray, pray to thee, 365 00:23:35,720 --> 00:23:39,000 ask for our children all the happy days you gave 366 00:23:39,000 --> 00:23:42,400 to Ralph, Vasey, Alistair, Biddy, John and me. 367 00:23:50,480 --> 00:23:53,440 By the end of this programme, I would like to think 368 00:23:53,440 --> 00:24:00,680 I know enough about Sir John to produce the sort of celebratory centenary meal he loved to eat. 369 00:24:00,680 --> 00:24:03,240 I am pretty certain he'd like oysters. 370 00:24:03,240 --> 00:24:07,920 I certainly know he's got a penchant for champagne. 371 00:24:07,920 --> 00:24:11,240 I've heard he likes Dover sole cooked very simply, 372 00:24:11,240 --> 00:24:13,400 it's called sole bon femme, 373 00:24:13,400 --> 00:24:19,720 which means baked in the oven in the style of the good wife of the house. 374 00:24:19,720 --> 00:24:22,720 I don't know whether that is quite upmarket enough 375 00:24:22,720 --> 00:24:24,680 for this dinner for all his friends. 376 00:24:24,680 --> 00:24:27,600 But on the other hand, if I make it too upmarket, 377 00:24:27,600 --> 00:24:29,080 it will be too elaborate 378 00:24:29,080 --> 00:24:32,320 and it won't reflect the simplicity of his poetry. 379 00:24:32,320 --> 00:24:36,760 It is difficult 380 00:24:32,320 --> 00:24:36,760 but I think probably Dover sole, 381 00:24:36,760 --> 00:24:40,280 turbot or lobster has got to feature in it, 382 00:24:40,280 --> 00:24:43,000 and certainly nothing like a jus. 383 00:24:43,000 --> 00:24:46,480 I just imagine what he would think of that word. 384 00:24:46,480 --> 00:24:49,600 Or indeed a pyramid of 385 00:24:49,600 --> 00:24:52,080 elaborate food on a plate. 386 00:24:55,080 --> 00:24:58,840 It doesn't get more Cornish - splits and jam and clotted cream. 387 00:24:58,840 --> 00:25:01,000 Splits - they are not scones. 388 00:25:01,000 --> 00:25:06,600 They're the crowning glory of the Cornish cream tea - 389 00:25:01,000 --> 00:25:06,600 especially for those in the know. 390 00:25:06,600 --> 00:25:12,040 And, of course, the tea, Lapsang Souchong, Earl Grey - nah. 391 00:25:12,040 --> 00:25:15,440 I'd like to think that JB was a plain Typhoo man. 392 00:25:16,960 --> 00:25:20,000 Sweet were the afternoons of treasure hunts 393 00:25:20,000 --> 00:25:25,240 And in the Oakleys' garden after 394 00:25:20,000 --> 00:25:25,240 tea, of splits and cream, 395 00:25:25,240 --> 00:25:30,720 Under old apple boughs with high tide offering prospects of a bathe, 396 00:25:30,720 --> 00:25:33,120 the winners had their prizes. 397 00:25:33,120 --> 00:25:37,960 90-year-old Molly Farmer is one of JB's oldest living friends. 398 00:25:37,960 --> 00:25:40,560 She remembers those sunny days at Trebetherick. 399 00:25:40,560 --> 00:25:46,000 I do remember my aunts were not very happy about the whole thing, 400 00:25:46,000 --> 00:25:50,520 because John was making people come to Trebetherick 401 00:25:50,520 --> 00:25:55,160 and my aunts didn't really like all these people coming. 402 00:25:55,160 --> 00:25:57,120 What? His friends or... 403 00:25:57,120 --> 00:25:59,440 No, these were tourists. 404 00:25:59,440 --> 00:26:03,320 Oh, I see. 405 00:26:03,320 --> 00:26:07,840 Oh, yes. That really was the beginning of 406 00:26:07,840 --> 00:26:10,200 John's poetry. 407 00:26:10,200 --> 00:26:18,120 He wrote about Trebetherick and all these different places, Polzeath and 408 00:26:10,200 --> 00:26:18,120 Padstow. 409 00:26:18,120 --> 00:26:21,000 And that is what bought the people down. 410 00:26:21,000 --> 00:26:23,520 Good Lord, it's like me with my restaurants. 411 00:26:23,520 --> 00:26:26,760 I was going to say that. Two of a kind, really. 412 00:26:28,440 --> 00:26:34,400 But, with John, I would think he wouldn't even think of that. Course not. 413 00:26:34,400 --> 00:26:41,680 I don't know anything so exciting as getting a perfect surf. 414 00:26:44,280 --> 00:26:47,320 Timing one's shoot-off 415 00:26:47,320 --> 00:26:48,960 from the waves. 416 00:26:50,480 --> 00:26:52,600 Riding along on the crest 417 00:26:52,600 --> 00:26:55,200 and coming far inshore. 418 00:26:59,200 --> 00:27:02,880 By Jove! That bald-headed fellow - it's me! 419 00:27:05,040 --> 00:27:08,520 He used to come and have picnics with us on the beach. 420 00:27:08,520 --> 00:27:11,680 He said the only time he got a good meal was when I came down 421 00:27:11,680 --> 00:27:18,840 and we would sit on the beach and he would come down in his raincoat, done up with string, 422 00:27:18,840 --> 00:27:21,000 because he wouldn't sew the buttons on. 423 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 He made himself look like an old man 424 00:27:24,000 --> 00:27:32,760 and my youngest son once came up to me and said, "Is he so poor he can't put the buttons on?" 425 00:27:32,760 --> 00:27:34,800 "Can't you put them on?" 426 00:27:34,800 --> 00:27:40,400 I said, "No, the point of him being like that is so people don't come up and ask for his autograph." 427 00:27:40,400 --> 00:27:45,000 Even when he was surfing at Polzeath, 428 00:27:45,000 --> 00:27:48,440 people would wade into the water to get his autograph! 429 00:27:48,440 --> 00:27:51,200 I know. I am that soldier. 430 00:27:51,200 --> 00:27:53,680 Do you have that too? Yeah. 431 00:27:56,640 --> 00:28:01,480 The old harbour at Padstow had walls of slate and the slippery 432 00:27:56,640 --> 00:28:01,480 quay, 433 00:28:01,480 --> 00:28:06,800 made of upended slates, felt warm and smooth to feet that were bare. 434 00:28:06,800 --> 00:28:11,080 And then the streets of Padstow closed around us. 435 00:28:11,080 --> 00:28:16,960 That old house on the quay I always thought must once 436 00:28:11,080 --> 00:28:16,960 have been a monastery. 437 00:28:21,720 --> 00:28:25,360 The narrow streets of the fishing town were emptier then, 438 00:28:29,680 --> 00:28:32,520 but they are still very much the same. 439 00:28:32,520 --> 00:28:37,000 Though the shops were more resorted to in our day for useful things, 440 00:28:37,000 --> 00:28:42,960 for oil-lit houses, rather than for 441 00:28:37,000 --> 00:28:42,960 the souvenirs which fill them today. 442 00:28:42,960 --> 00:28:47,520 The popularity of Padstow lies within itself. 443 00:28:47,520 --> 00:28:53,720 It doesn't need John Betjeman or me, for that matter, to sing its praises. 444 00:28:55,320 --> 00:28:59,760 I was quite surprised to hear John Betjeman had got it in the neck 445 00:28:59,760 --> 00:29:04,600 from his Cornish friends and 446 00:28:59,760 --> 00:29:04,600 associates that he was popularising the place too much. 447 00:29:04,600 --> 00:29:09,880 I was also delighted because I had a feeling of affinity with him. 448 00:29:09,880 --> 00:29:15,040 The more I get to know about John Betjeman, the more I feel close to him, 449 00:29:15,040 --> 00:29:18,440 because people keep going on about "Padstein", 450 00:29:18,440 --> 00:29:22,840 because I've got a few modest businesses here. 451 00:29:22,840 --> 00:29:27,120 I find it quite embarrassing. I think the same thing's happened. 452 00:29:27,120 --> 00:29:34,120 All that John Betjeman did was to talk about a place he loved and that 453 00:29:27,120 --> 00:29:34,120 is exactly what I've done. 454 00:29:34,120 --> 00:29:39,080 I feel a bit confounded by people that say, "Oh, you made the place too popular." 455 00:29:39,080 --> 00:29:41,080 You think, what should I do? 456 00:29:41,080 --> 00:29:45,200 Just say, it's a terrible place, 457 00:29:41,080 --> 00:29:45,200 don't come here?! 458 00:29:50,120 --> 00:29:54,560 Much as I'd have you believe that every day's sunny in Cornwall, of course, it's not. 459 00:29:54,560 --> 00:29:59,440 It's often like this, where there's an awful lot of people on holiday 460 00:29:59,440 --> 00:30:01,800 rather bored with not a lot to do. 461 00:30:01,800 --> 00:30:06,240 And, as ever, John Betjeman summed it up perfectly. 462 00:30:09,000 --> 00:30:11,960 All put your macs on, run for shelter fast. 463 00:30:11,960 --> 00:30:14,840 Crouch where you like until it's fine again. 464 00:30:14,840 --> 00:30:18,000 Holiday cheerfulness is unsurpassed. 465 00:30:18,000 --> 00:30:21,760 Why be put out by healthy English rain? 466 00:30:21,760 --> 00:30:23,720 Are we downhearted? 467 00:30:23,720 --> 00:30:31,080 No! We're happy still. We came here to enjoy ourselves, and we will. 468 00:30:31,080 --> 00:30:37,120 "Our lodging house, 10 minutes from the shore, still unprepared to make a 469 00:30:31,080 --> 00:30:37,120 picnic lunch, 470 00:30:37,120 --> 00:30:41,200 except by notice on the previous day." It's still the same. 471 00:30:41,200 --> 00:30:46,320 "And still on the bedroom wall, the list of rules. Don't waste the water. 472 00:30:46,320 --> 00:30:51,200 "It is pumped by hand. Don't throw old blades into the WC. 473 00:30:51,200 --> 00:30:53,480 "Don't keep the bathroom long. 474 00:30:53,480 --> 00:30:57,880 "And don't be late for meals. And don't hang swimsuits on the sills. 475 00:30:57,880 --> 00:31:01,000 "A line has been provided at the back. 476 00:31:01,000 --> 00:31:04,360 "Don't empty children's sandshoes in the hall. 477 00:31:04,360 --> 00:31:06,560 "Don't this, don't that." 478 00:31:06,560 --> 00:31:12,680 "Ah, still the same, the same as it was last year and the year before. 479 00:31:12,680 --> 00:31:16,840 "But rather more expensive now, of course." 480 00:31:16,840 --> 00:31:20,640 Queues for the cafes, and the seafront's bleak. 481 00:31:20,640 --> 00:31:23,120 Go to the pictures then. 482 00:31:23,120 --> 00:31:28,840 I'm not complaining, but didn't I see that film the other week? 483 00:31:28,840 --> 00:31:31,640 As for our lodgings, we're in quite a fix. 484 00:31:31,640 --> 00:31:34,960 They never want us back till after six. 485 00:31:40,440 --> 00:31:46,000 What people really came to Cornwall for was picturesque villages. 486 00:31:46,000 --> 00:31:49,120 Cornwall became an artists' paradise. 487 00:31:49,120 --> 00:31:52,080 And the amateur photographers' as well. 488 00:31:55,400 --> 00:32:01,560 The shrewd Cornish - independent, proud - cash in on the foreigners, 489 00:32:01,560 --> 00:32:03,600 and small blame to them. 490 00:32:03,600 --> 00:32:06,040 Plenty of car parks on the way to the quay 491 00:32:06,040 --> 00:32:09,280 and plenty of gift shops on the way to the car parks. 492 00:32:09,280 --> 00:32:13,440 It's economics, see. 493 00:32:13,440 --> 00:32:17,040 Even in JB's time, holidaymakers would wander the harbour 494 00:32:17,040 --> 00:32:21,560 eating something that predates the pizza and the hamburger. 495 00:32:21,560 --> 00:32:26,440 I suppose you could call this the culinary symbol of Cornwall - a Cornish pasty. 496 00:32:26,440 --> 00:32:32,040 Always should be eaten out of a paper bag. Never with a knife and fork on a plate. 497 00:32:32,040 --> 00:32:36,600 And I think Sir John would agree with me on that one. Very non-U. 498 00:32:36,600 --> 00:32:42,080 Other interesting thing about the Cornish pasty is that over 499 00:32:36,600 --> 00:32:42,080 here in Padstow, it's pasty. 500 00:32:42,080 --> 00:32:46,360 Over there, with the more well-to-do types in Rock, it's par-sty. 501 00:32:46,360 --> 00:32:49,040 It's amazing what a bit of water can do. 502 00:32:49,040 --> 00:32:52,160 Pasty here, par-sty there. 503 00:32:57,200 --> 00:33:01,160 For five months of the year, Padstow is as packed as its rubbish bins. 504 00:33:01,160 --> 00:33:05,880 JB yearned for the days of sanity to return. 505 00:33:08,920 --> 00:33:13,120 I'm glad it's quiet again and I'm on foot. 506 00:33:13,120 --> 00:33:20,400 You know that sort of holy hush there is in the land on Christmas 507 00:33:13,120 --> 00:33:20,400 morning, the roads fairly empty, 508 00:33:20,400 --> 00:33:28,240 the sky almost free of aeroplanes, and you begin to hear and see and smell once more? 509 00:33:28,240 --> 00:33:34,720 The seaside can be like this if you find an unspoilt stretch of it. 510 00:33:34,720 --> 00:33:41,480 We don't all want to be organised but, if we aren't, we seem to sprawl everywhere. 511 00:33:41,480 --> 00:33:46,760 Where yonder villa hogs the sea was open cliff to you and me. 512 00:33:46,760 --> 00:33:51,240 The many-coloured caras fill the salty marsh to Shiller Mill 513 00:33:51,240 --> 00:33:56,760 and, foreground to the hanging wood, are toilets where the cattle stood. 514 00:33:56,760 --> 00:34:02,840 Now, as we near the ocean roar, a smell of deep fry haunts the shore. 515 00:34:02,840 --> 00:34:08,920 In pools beyond the reach of tide, the Senior Service packets glide. 516 00:34:08,920 --> 00:34:16,480 And, on the sand, the surf line lists 517 00:34:08,920 --> 00:34:16,480 with wrappings of potato crisps. 518 00:34:16,480 --> 00:34:19,480 The breakers bring, with merry noise, 519 00:34:19,480 --> 00:34:22,320 tribute of broken plastic toys 520 00:34:22,320 --> 00:34:28,840 and lichen spears of blackthorn glitter with harvest of the August litter. 521 00:34:28,840 --> 00:34:36,160 The next bit is, like, easily his most controversial poem, Come Friendly Bombs And Fall On Slough. 522 00:34:36,160 --> 00:34:39,880 JB was not a fan of caravan sites. 523 00:34:39,880 --> 00:34:48,400 Perhaps, one day, a wave will break, before the breakfasters awake, and sweep the caras out to sea, 524 00:34:48,400 --> 00:34:57,720 the oil, the tar and you and me, and leave, in windy crisscross motion, 525 00:34:48,400 --> 00:34:57,720 a waste of undulating ocean. 526 00:35:00,920 --> 00:35:03,440 Out there, it's solitude. 527 00:35:05,440 --> 00:35:07,160 They can't build on the sea. 528 00:35:10,640 --> 00:35:16,400 Jonathan Stedall is a documentary film maker who made many remarkable 529 00:35:10,640 --> 00:35:16,400 programmes with Sir John, 530 00:35:16,400 --> 00:35:22,160 including a film adaptation 531 00:35:16,400 --> 00:35:22,160 of his verse autobiography, Summoned By Bells, 532 00:35:22,160 --> 00:35:28,200 and the intimate Time With Betjeman, the last film he did before he died in 1984. 533 00:35:28,200 --> 00:35:35,120 What started as a 534 00:35:28,200 --> 00:35:35,120 stimulating working relationship developed into a strong friendship. 535 00:35:35,120 --> 00:35:37,600 What happened here? 536 00:35:37,600 --> 00:35:41,400 This was one of the last sequences I filmed with him. 537 00:35:41,400 --> 00:35:46,320 It was about two years before he died and he was in a wheelchair 538 00:35:41,400 --> 00:35:46,320 by then, so I was pushing him. 539 00:35:46,320 --> 00:35:48,120 And we came here 540 00:35:48,120 --> 00:35:50,480 and we were talking about various things. 541 00:35:50,480 --> 00:35:52,760 It was quite a deep conversation. 542 00:35:52,760 --> 00:35:55,040 He was talking about eternity 543 00:35:55,040 --> 00:35:58,360 and I was probing in that kind of area. 544 00:35:58,360 --> 00:36:05,000 And then I saw a sort of little glisten in his eye and he clearly wanted to change the subject. 545 00:36:05,000 --> 00:36:09,560 He had a tendency, when things were getting too earnest, to want to lighten things. 546 00:36:09,560 --> 00:36:13,480 And I said to him, "Do you have any regrets in your life?" 547 00:36:13,480 --> 00:36:16,400 That was when he made this famous remark. 548 00:36:16,400 --> 00:36:24,000 John, have you got any regrets about your life at all? Yes. 549 00:36:24,000 --> 00:36:26,400 What you've done or haven't done? 550 00:36:24,000 --> 00:36:26,400 Yes. 551 00:36:26,400 --> 00:36:28,600 I haven't had enough sex. 552 00:36:30,840 --> 00:36:34,440 That, I suppose, I'm not allowed to say. 553 00:36:34,440 --> 00:36:38,840 And that's the remark that people remember almost best from the whole series. 554 00:36:38,840 --> 00:36:42,120 There's a wonderful line in Summoned By Bells. 555 00:36:42,120 --> 00:36:45,680 He's talking about himself. "An only child, 556 00:36:45,680 --> 00:36:50,640 deliciously apart, misunderstood and not like other boys." 557 00:36:50,640 --> 00:36:52,320 Fantastic. 558 00:36:52,320 --> 00:36:59,200 I think that "deliciously apart" is a wonderful phrase because, actually, he's not really moaning. 559 00:36:59,200 --> 00:37:02,640 There's a side in him that's relishing this being an outsider. 560 00:37:02,640 --> 00:37:04,480 Crikey, I've trod on your dog! 561 00:37:06,000 --> 00:37:07,880 I'm sorry. 562 00:37:07,880 --> 00:37:10,800 I'm afraid Betjeman wasn't too fond of dogs. 563 00:37:10,800 --> 00:37:14,160 He had an expression for them. He called them "turd droppers". 564 00:37:14,160 --> 00:37:16,200 Oh, that's a shame. 565 00:37:16,200 --> 00:37:19,240 He loved the whole process of filming, you see. 566 00:37:19,240 --> 00:37:23,480 He liked being in a team. He was interested in people, interested in the crew. 567 00:37:23,480 --> 00:37:25,920 He loved the jargon. Did he? 568 00:37:25,920 --> 00:37:27,960 Well, all the funny expressions. 569 00:37:27,960 --> 00:37:29,800 What, like "fly in the gate"? 570 00:37:29,800 --> 00:37:32,400 Hair in the gate. 571 00:37:29,800 --> 00:37:32,400 Oh, God! I always think it's fly. 572 00:37:32,400 --> 00:37:34,480 I don't know why. 573 00:37:34,480 --> 00:37:36,600 And the names for the lights. 574 00:37:36,600 --> 00:37:41,240 You know, they're called brutes and red heads and blondies. Oh, he would have loved that. 575 00:37:41,240 --> 00:37:44,360 And then there's a thing that can happen in the cutting room 576 00:37:44,360 --> 00:37:47,360 when the camera and the sound get out of sync - 577 00:37:47,360 --> 00:37:50,240 "creeping sync". And he loved the expression. 578 00:37:50,240 --> 00:37:52,880 He didn't understand what creeping sync was. 579 00:37:52,880 --> 00:37:54,920 It sounds like some horrible disease. 580 00:37:56,440 --> 00:37:59,040 No, he was lovely to work with. 581 00:37:59,040 --> 00:38:02,160 He was interested in everybody. 582 00:38:03,680 --> 00:38:06,720 I think that was the key to it, really. 583 00:38:06,720 --> 00:38:11,040 Of course, there are some people who felt that he should have... 584 00:38:11,040 --> 00:38:15,280 By doing so much television, that his poetry suffered 585 00:38:15,280 --> 00:38:18,600 and that he should have just concentrated on poetry. 586 00:38:18,600 --> 00:38:23,960 You know, I think that he brought a kind of poetry, in the wider sense, 587 00:38:23,960 --> 00:38:27,560 to many, many more people by doing what he did. 588 00:38:27,560 --> 00:38:29,600 His films are like poems. 589 00:38:29,600 --> 00:38:32,440 Some he actually wrote the commentary in verse. 590 00:38:32,440 --> 00:38:34,560 But even if he didn't, 591 00:38:34,560 --> 00:38:37,680 there is a sort of poetry in the work that he did. 592 00:38:39,240 --> 00:38:47,320 Then, before breakfast, down towards the sea I ran alone, monarch of miles of sand. 593 00:38:47,320 --> 00:38:52,240 Its shining stretches satin smooth and veined. 594 00:38:52,240 --> 00:38:58,720 I felt beneath bare feet the lugworm casts and walked where only gulls 595 00:38:58,720 --> 00:39:03,560 and oystercatchers had stepped before me to the water's edge. 596 00:39:10,400 --> 00:39:14,520 Well, it's time to put all I've learnt about the great man to the test 597 00:39:14,520 --> 00:39:17,320 and cook a meal that he would have approved of. 598 00:39:17,320 --> 00:39:19,200 And why not fish pie? 599 00:39:19,200 --> 00:39:23,640 For one thing, it's simple fare but it's not simply won. 600 00:39:23,640 --> 00:39:27,800 I thought it fitting that I'd use local fish from trawlers 601 00:39:27,800 --> 00:39:31,600 that JB might have walked by as they tied up in the harbour. 602 00:39:35,520 --> 00:39:40,840 I searched and searched but Betjeman didn't write a poem 603 00:39:35,520 --> 00:39:40,840 about fishing in Cornwall. 604 00:39:40,840 --> 00:39:43,760 Pity, really. 605 00:39:43,760 --> 00:39:48,320 So what I'm using, in this rather special, luxury version of the fish 606 00:39:43,760 --> 00:39:48,320 pie, 607 00:39:48,320 --> 00:39:52,720 is lightly smoked Cornish haddock and fresh cod. 608 00:39:52,720 --> 00:39:56,720 I'm going to poach them in milk and Cornish cream, 609 00:39:56,720 --> 00:40:00,720 flavoured with onions studded with cloves and bay leaves. 610 00:40:00,720 --> 00:40:07,040 I've only allowed about 10 minutes for that simmering because the fish has to be only just cooked. 611 00:40:07,040 --> 00:40:11,960 Just enough so it flakes away from the skin and bones easily. 612 00:40:11,960 --> 00:40:16,440 While that's cooling, I'm going to make the classic Bechamel sauce with butter - 613 00:40:16,440 --> 00:40:18,960 one of the first things I was taught to cook. 614 00:40:18,960 --> 00:40:24,360 Loads of butter, plain flour, stirred and cooked out to make a classic roux. 615 00:40:24,360 --> 00:40:26,920 Then I add the poaching liquor. 616 00:40:29,480 --> 00:40:32,360 I was thinking about Bechamel sauces and veloutes. 617 00:40:32,360 --> 00:40:37,560 I love making them. I love stirring like this to get rid of those lumps. 618 00:40:37,560 --> 00:40:44,000 I've made veloutes ever since I was 18 in large kitchens in big quantities. 619 00:40:44,000 --> 00:40:50,920 So making a fish pie like this for eight to 10 people is right up my street. 620 00:40:50,920 --> 00:40:56,280 You just have to add the milk and cream in a few batches otherwise it separates. 621 00:40:56,280 --> 00:41:00,120 And you have to keep stirring to keep those lumps out the way. 622 00:41:00,120 --> 00:41:07,040 Next I season the sauce 623 00:41:00,120 --> 00:41:07,040 with grated nutmeg, black pepper 624 00:41:00,120 --> 00:41:07,040 and flakes of sea salt. 625 00:41:07,040 --> 00:41:12,880 Now I did say right at the start that this is a luxury fish pie 626 00:41:07,040 --> 00:41:12,880 and not the school-dinner version. 627 00:41:12,880 --> 00:41:14,920 Lobster for this special occasion. 628 00:41:14,920 --> 00:41:20,000 It has to be firm, sweet chunks of freshly cooked Cornish lobster. 629 00:41:20,000 --> 00:41:22,840 Look at that. This is my idea of luxury. 630 00:41:22,840 --> 00:41:26,080 This is real seaside holiday food. 631 00:41:26,080 --> 00:41:28,240 Now for the assembly. 632 00:41:28,240 --> 00:41:33,120 JB wrote a poem about food as experienced by a town clerk. 633 00:41:33,120 --> 00:41:36,320 He says, "I can safely say a beautiful England's on the way. 634 00:41:36,320 --> 00:41:39,120 "Already our hotels are pretty good. 635 00:41:39,120 --> 00:41:43,480 "For those who are fond of very simple food. 636 00:41:43,480 --> 00:41:47,600 "Well, cod and two veg, free pepper, salt and mustard, 637 00:41:47,600 --> 00:41:51,160 followed by nice hard plums and lumpy custard." 638 00:41:51,160 --> 00:41:53,400 Well, lumpy custard this is not. 639 00:41:53,400 --> 00:41:55,320 It's creamy mashed spuds enriched 640 00:41:55,320 --> 00:41:59,440 with the yolks of free-range eggs and hard-boiled eggs to go into 641 00:41:55,320 --> 00:41:59,440 the pie. 642 00:41:59,440 --> 00:42:06,320 A fish pie, in my view, 643 00:41:59,440 --> 00:42:06,320 isn't right without the addition of hard-boiled eggs. 644 00:42:06,320 --> 00:42:12,960 Now put the mashed potatoes on top and then, using the tines of a fork, 645 00:42:06,320 --> 00:42:12,960 plough a pattern. 646 00:42:12,960 --> 00:42:14,960 It's ready for the oven. 647 00:42:14,960 --> 00:42:21,320 Medium to high for 35 minutes until it's golden brown. 648 00:42:21,320 --> 00:42:24,240 I think it's the sort of thing that 649 00:42:24,240 --> 00:42:26,400 JB would like. 650 00:42:26,400 --> 00:42:32,920 It's wholesome, British, but I'm just gonna try a bit to make sure 651 00:42:32,920 --> 00:42:36,520 those real lovers of everything to do with Betjeman are gonna eat it. 652 00:42:36,520 --> 00:42:38,560 It's a little bit hot. 653 00:42:42,640 --> 00:42:44,760 That's very nice. 654 00:42:44,760 --> 00:42:47,880 I'm sorry to praise my own food but I was just thinking, 655 00:42:47,880 --> 00:42:52,480 I know Sir John was talking about St Enodoc golf course 656 00:42:52,480 --> 00:42:55,200 and Daymer Bay and the estuary beyond, when he said, 657 00:42:55,200 --> 00:42:57,640 "Splendour, splendour everywhere". 658 00:42:57,640 --> 00:43:01,760 But this is my splendour, splendour everywhere. 659 00:43:01,760 --> 00:43:03,640 Here we go. Isn't that wonderful. 660 00:43:03,640 --> 00:43:05,520 This is where I drop the pie. 661 00:43:07,320 --> 00:43:11,080 It wouldn't be the first time. I think we should clap. 662 00:43:11,080 --> 00:43:12,720 This is the main course. 663 00:43:12,720 --> 00:43:16,280 I started with a fruits de mer of Cornish shellfish - 664 00:43:16,280 --> 00:43:20,920 langoustines, brown crab, razor clams, mussels and oysters. 665 00:43:20,920 --> 00:43:25,560 And the guest of honour was Candida Lycett Green, John Betjeman's daughter. 666 00:43:25,560 --> 00:43:29,240 In fact, it was her idea for us to have this lunch in the first place. 667 00:43:29,240 --> 00:43:32,960 Now what do you serve with a fish pie? 668 00:43:32,960 --> 00:43:38,040 In my book, you have to have peas and nothing wrong with frozen either. 669 00:43:38,040 --> 00:43:41,400 I think he would have approved because he loved the ordinary. 670 00:43:41,400 --> 00:43:44,160 He saw the world a different way. 671 00:43:44,160 --> 00:43:48,200 We were very lucky, he came and gave the speech at our wedding. 672 00:43:48,200 --> 00:43:51,640 We were all expecting great things from this poet. 673 00:43:51,640 --> 00:43:57,400 We hadn't arranged for a platform so we gave him an old garden bench, which unfortunately was too old, 674 00:43:57,400 --> 00:44:01,320 and he stood up and we all waiting with bated breath and he said, 675 00:44:01,320 --> 00:44:04,520 "To the handsome Christopher and the beautiful Susan", 676 00:44:04,520 --> 00:44:08,040 and disappeared down through the slats of the garden bench. 677 00:44:08,040 --> 00:44:10,080 He'd had a little bit too much to drink. 678 00:44:10,080 --> 00:44:15,120 Luckily, he was retrieved by the stewards at the naval establishment 679 00:44:10,080 --> 00:44:15,120 and went his way. 680 00:44:15,120 --> 00:44:16,760 I'm afraid that was his speech. 681 00:44:16,760 --> 00:44:21,080 Cliff, I just got a feeling he lit up your life really. 682 00:44:21,080 --> 00:44:28,400 Absolutely. I've been privileged to read his poems for 20 years to the public on Bray Hill. 683 00:44:28,400 --> 00:44:32,960 I just love that wonderful cast of characters. 684 00:44:32,960 --> 00:44:38,080 There's a whole era captured in the poetry - the '30s and '40s. 685 00:44:38,080 --> 00:44:40,080 It's all there, wonderful stuff. 686 00:44:40,080 --> 00:44:42,760 The only first line I can think of immediately is 687 00:44:42,760 --> 00:44:46,040 How To Get On In Society - "Phone for the fish knives, Norman, 688 00:44:46,040 --> 00:44:47,880 "as Cook is a little unnerved. 689 00:44:47,880 --> 00:44:50,520 "You kiddies have crumpled the serviettes 690 00:44:50,520 --> 00:44:53,000 "And I must have things daintily served. 691 00:44:53,000 --> 00:44:56,400 "Are the requisites all in the toilet? 692 00:44:56,400 --> 00:44:58,480 "The rings round the cutlets can wait 693 00:44:58,480 --> 00:45:00,880 "Till the Major's replenished the cruets 694 00:45:00,880 --> 00:45:03,040 "And switched on the logs in the grate." 695 00:45:03,040 --> 00:45:05,280 Isn't it wonderful stuff? 696 00:45:05,280 --> 00:45:09,000 Why do you think people find him trite? 697 00:45:09,000 --> 00:45:13,000 There's always this, "Oh, 698 00:45:09,000 --> 00:45:13,000 you like John Betjeman, do you?" 699 00:45:13,000 --> 00:45:19,720 That's simply because it's too easy to like and modern poets are quite complicated. 700 00:45:19,720 --> 00:45:25,120 Some of them are wonderful, but they have a different way of communicating 701 00:45:25,120 --> 00:45:29,600 and they don't communicate to the masses, which my dad does. 702 00:45:34,560 --> 00:45:37,200 I think that's the reason people say he's trite 703 00:45:37,200 --> 00:45:41,000 and he's not on the school curriculum because he's not 704 00:45:37,200 --> 00:45:41,000 complicated. 705 00:45:41,000 --> 00:45:43,440 I feel passionately about that. 706 00:45:43,440 --> 00:45:49,000 I think that very profound and complicated things can be said very simply, actually. 707 00:45:49,000 --> 00:45:53,680 He was brilliant at that in his poetry and in his life all together. 708 00:45:53,680 --> 00:45:59,840 There was a favourite phrase of John's which comes to mind after 709 00:45:53,680 --> 00:45:59,840 this lovely meal. 710 00:45:59,840 --> 00:46:03,640 He used to say, "Nothing succeeds like excess". 711 00:46:08,880 --> 00:46:14,280 On a wild, wet May afternoon in 1984 a group of pallbearers, 712 00:46:14,280 --> 00:46:17,040 including his friend Jonathan Stedall 713 00:46:17,040 --> 00:46:21,960 slowly carried JB to his final resting place in St Enodoc graveyard. 714 00:46:21,960 --> 00:46:26,080 He would join those who'd helped make his summers so memorable 715 00:46:26,080 --> 00:46:28,760 and were now immortalised in his verse. 716 00:46:30,280 --> 00:46:33,240 We had to walk about a quarter of a mile with the coffin. 717 00:46:33,240 --> 00:46:35,440 We were absolutely soaked. 718 00:46:35,440 --> 00:46:39,560 Somebody said when we came into the church, we looked like wreckers. 719 00:46:42,920 --> 00:46:44,440 Here it is. 720 00:46:47,960 --> 00:46:51,320 Slightly floral, don't you think? 721 00:46:51,320 --> 00:46:55,600 I think so. I think he'd have liked it. You do? 722 00:46:55,600 --> 00:46:59,320 Yeah. He was religious, wasn't he? 723 00:46:59,320 --> 00:47:03,800 Yes. Certainly, his religion was very important to him. 724 00:47:03,800 --> 00:47:08,520 I think, from my experience, he was also very courageous, 725 00:47:08,520 --> 00:47:12,400 in the sense that he was able to live with doubt. 726 00:47:12,400 --> 00:47:15,240 Yeah. 727 00:47:15,240 --> 00:47:21,280 He used to refer to what we call God as "the management". 728 00:47:25,200 --> 00:47:27,080 He said he... 729 00:47:27,080 --> 00:47:31,440 he hoped, rather than believed, that the management was in charge. 730 00:47:31,440 --> 00:47:35,760 I like to think of him not as somewhere else and us here, 731 00:47:35,760 --> 00:47:39,160 but that we're actually at one level all together. 732 00:47:39,160 --> 00:47:41,240 That's my feeling about him. 733 00:47:41,240 --> 00:47:43,920 I just can't help feeling, with a slight smile, 734 00:47:43,920 --> 00:47:47,120 what do you think John Betjeman would have to say 735 00:47:47,120 --> 00:47:50,160 when he heard the serious way we were talking? 736 00:47:50,160 --> 00:47:55,120 I think he'd probably think it was very funny that I was 737 00:47:50,160 --> 00:47:55,120 being so serious about him. 738 00:47:56,640 --> 00:48:01,200 He'd probably be thinking it's time to go home. 739 00:48:01,200 --> 00:48:03,200 The poor crew are getting wet. 740 00:48:04,720 --> 00:48:07,440 How nice. 741 00:48:07,440 --> 00:48:09,000 Enough. 742 00:48:11,440 --> 00:48:13,360 It's lovely here. 743 00:48:18,840 --> 00:48:20,360 Finished? Yes. 744 00:48:44,960 --> 00:48:48,080 Subtitles by Red Bee Media Ltd, 2006 745 00:48:48,080 --> 00:48:50,040 E-mail subtitling@bbc.co.uk 104508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.