Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:05:27,858 --> 00:05:29,620
This is wicked.
3
00:05:30,150 --> 00:05:35,352
This is going on it, too.
So the album is ... done.
4
00:05:37,233 --> 00:05:39,848
I don't know ...
- You don't know?
5
00:05:41,358 --> 00:05:43,058
About the tracks or what?
6
00:05:43,108 --> 00:05:47,800
I've heard all of your new tracks.
I think you can do better.
7
00:05:49,730 --> 00:05:52,192
Your new stuff is so ... random.
8
00:05:52,567 --> 00:05:55,336
Half-baked, you know. Just calm down
9
00:05:55,567 --> 00:05:57,890
and work on it. Concentrate.
10
00:05:58,358 --> 00:05:59,973
Relax.
- Relax, sure.
11
00:06:00,192 --> 00:06:05,017
How can I when I'm playing all the time?
What have you got against my tracks?
12
00:06:05,067 --> 00:06:09,392
You probably didn't even listen to them.
My shit rocks,
13
00:06:09,442 --> 00:06:10,851
period.
14
00:06:11,525 --> 00:06:13,833
The new album can be released.
15
00:07:06,358 --> 00:07:09,358
Subscriber present.
- Hi Icka, it's me.
16
00:07:12,320 --> 00:07:15,767
Erbse, how are you?
- Can I come upstairs?- Come on up.
17
00:07:15,817 --> 00:07:17,274
See you in a sec.
18
00:07:17,733 --> 00:07:22,579
The tax office is sending
more payment notices! Are they crazy?
19
00:07:23,025 --> 00:07:26,025
We're in the clear. We paid everything.
20
00:07:29,108 --> 00:07:33,267
The second half was so boring.
They have to warm up. - Warm up?
21
00:07:33,317 --> 00:07:38,188
What are they getting paid for?
- They need to warm up.
22
00:07:43,858 --> 00:07:48,392
That'd be the 15th and 16th.
Yes, sure. That's great.
23
00:07:48,442 --> 00:07:51,440
Sorry, I won't be able to make it.
24
00:07:51,900 --> 00:07:53,977
Hey, Mathilde, how are you?
25
00:07:56,692 --> 00:08:01,681
No, it depends on
when the new album comes out.
26
00:08:03,442 --> 00:08:07,975
I'll call when I have the dates
together. Please don't forget
27
00:08:08,025 --> 00:08:11,058
about the Moscow gig.
It would fit in perfectly.
28
00:08:11,108 --> 00:08:13,230
Good. Bye then.
29
00:08:19,442 --> 00:08:22,670
Yes, Alice. I'll talk with him.
30
00:08:30,608 --> 00:08:33,993
I don't want Erbse
in our apartment anymore.
31
00:08:35,525 --> 00:08:36,603
Yes, Mommy.
32
00:08:43,692 --> 00:08:45,066
Is that ketamine?
33
00:08:47,358 --> 00:08:50,127
Why are you always taking something?
34
00:08:51,817 --> 00:08:53,558
I'm just relaxing.
35
00:09:02,275 --> 00:09:03,305
Here.
36
00:09:30,317 --> 00:09:32,603
It's an electric saw, Icka.
37
00:09:33,067 --> 00:09:35,104
They're working outside.
38
00:10:23,730 --> 00:10:25,142
And? Feeling better?
39
00:10:25,192 --> 00:10:27,561
Back on track.
40
00:10:28,650 --> 00:10:30,356
Dude, what a blast.
41
00:10:32,692 --> 00:10:35,725
I'm gonna party. You coming?
42
00:12:04,025 --> 00:12:06,395
One more line?
43
00:12:06,858 --> 00:12:08,648
I've had enough.
44
00:12:11,442 --> 00:12:15,057
I heard you were in Holland?
Open Air Festival?
45
00:12:15,150 --> 00:12:17,603
Yeah, how did you know?
46
00:12:18,067 --> 00:12:19,559
Your website.
47
00:12:20,025 --> 00:12:22,181
Oh, right.
48
00:12:22,650 --> 00:12:26,188
Holland, France ...
I just got back into town.
49
00:12:26,650 --> 00:12:28,641
And? Your girlfriend?
50
00:12:29,108 --> 00:12:31,558
She always comes with me. You know that.
51
00:12:31,608 --> 00:12:33,267
And you?
52
00:12:33,733 --> 00:12:35,226
I'm alright.
53
00:12:35,692 --> 00:12:39,225
You still doing your apprenticeship?
- Yeah, but it's boring.
54
00:12:39,275 --> 00:12:43,055
Jenny, didn't you want to sing?
- I don't know.
55
00:12:44,275 --> 00:12:47,392
What about your album?
When is it coming out?
56
00:12:47,442 --> 00:12:51,057
My album? Soon.
And it is going to be the bomb!
57
00:12:51,358 --> 00:12:54,050
Got any plans? Now?
- I have to go.
58
00:12:54,483 --> 00:12:57,791
Important?
- Really important. - Seriously?
59
00:13:04,442 --> 00:13:07,356
No ...
- Is there another after hour?
60
00:13:07,817 --> 00:13:10,586
It's my father's birthday.
- Really?
61
00:13:20,733 --> 00:13:23,186
"Work is to man
62
00:13:23,650 --> 00:13:27,644
as flight is to birds,"
said Martin Luther.
63
00:13:28,733 --> 00:13:30,523
Every man
64
00:13:31,730 --> 00:13:34,422
is called by God to his profession.
65
00:13:35,817 --> 00:13:38,898
In doing his job,
66
00:13:39,358 --> 00:13:42,356
he is helping his neighbors.
67
00:13:43,442 --> 00:13:47,435
Helping one's neighbors
includes many other things
68
00:13:47,900 --> 00:13:52,439
such as
treating the environment with respect.
69
00:13:53,525 --> 00:13:58,294
It is scandalous how dependent
we have become on the airplane.
70
00:13:59,233 --> 00:14:01,541
Climate change, global warming
71
00:14:02,730 --> 00:14:05,730
are directly due to mankind's behavior.
72
00:14:06,108 --> 00:14:10,682
Mankind faces
its greatest challenge ever.
73
00:14:11,317 --> 00:14:14,392
We must change our behavior
74
00:14:14,442 --> 00:14:20,474
or we will make our planet
uninhabitable for future generations!
75
00:14:21,320 --> 00:14:25,682
Man must understand
that he is responsible
76
00:14:26,150 --> 00:14:28,187
for his actions!
77
00:14:30,320 --> 00:14:33,308
The work climate is great.
I'd like to stay there.
78
00:14:33,358 --> 00:14:38,350
Depending on how many projects come in,
we'll see if I can get a contract.
79
00:14:38,400 --> 00:14:42,308
How many internships have you done?
- Don't answer him,
80
00:14:42,358 --> 00:14:45,267
Stefan.
- He gets one internship after another
81
00:14:45,317 --> 00:14:49,725
and they earn all the money.
You study till you're 30,
82
00:14:50,192 --> 00:14:55,017
intern till you're 40, then you go
onto unemployment. Great system.
83
00:14:55,067 --> 00:14:58,517
At least he's trying
and he's come a long way.
84
00:14:58,567 --> 00:15:02,183
He finished school, got a degree ...
- All this again?
85
00:15:02,233 --> 00:15:06,683
I've been earning my money
since I was 18. Is that a problem?
86
00:15:06,733 --> 00:15:09,887
Will it last? You look unwell.
- Stop it!
87
00:15:12,317 --> 00:15:15,250
Icka's right. I am being used.
88
00:15:16,442 --> 00:15:18,000
To you, Father.
89
00:15:18,250 --> 00:15:19,900
To you two.
90
00:15:20,000 --> 00:15:23,768
Happy birthday, Father.
- Thank you.
91
00:15:31,108 --> 00:15:33,723
No thanks. I have to work tonight.
92
00:15:37,000 --> 00:15:40,898
How is your girlfriend, Mathilde?
How is she?
93
00:15:42,442 --> 00:15:43,899
Fine.
94
00:15:45,400 --> 00:15:46,862
And your new album?
95
00:15:47,358 --> 00:15:50,475
Super. I gotta get it done now.
96
00:15:52,358 --> 00:15:56,973
I'm almost there. Then Mathilde
and I are going on vacation.
97
00:15:57,275 --> 00:15:59,813
The south of France or something.
98
00:17:12,067 --> 00:17:16,808
You want the record release party here?
I'll have to block the date.
99
00:17:16,858 --> 00:17:20,769
When do you want?
- I'll have to talk with Alice
100
00:17:21,233 --> 00:17:23,023
from the label.
101
00:17:24,000 --> 00:17:28,182
I'll write it in.
102
00:17:29,400 --> 00:17:33,394
It'd be great to do the release here.
- I agree.
103
00:18:26,567 --> 00:18:29,350
Mathilde!
- Corinna! - Be right there.
104
00:18:29,400 --> 00:18:30,400
Hey.
105
00:18:31,483 --> 00:18:32,483
Hey.
106
00:18:35,858 --> 00:18:38,145
Have you seen Ickarus?
107
00:18:39,775 --> 00:18:42,313
On stage earlier. Not since then.
108
00:18:48,108 --> 00:18:50,146
Have fun looking.
109
00:18:53,358 --> 00:18:54,358
Hey!
110
00:18:54,817 --> 00:18:58,817
If you're looking for me,
I'm doing the door, honey.
111
00:19:09,650 --> 00:19:12,518
Have you seen Ickarus?
- Awhile ago.
112
00:19:13,608 --> 00:19:16,839
Give him anything?
I asked you a question.
113
00:19:17,730 --> 00:19:20,576
What is wrong with you? Are you nuts?
114
00:19:21,108 --> 00:19:25,054
What did you give him?
- Pills. MDMA, no big deal.
115
00:19:26,320 --> 00:19:27,705
You want one, too?
116
00:19:29,192 --> 00:19:30,192
No ...
117
00:19:35,320 --> 00:19:36,320
Give me two.
118
00:19:40,358 --> 00:19:43,806
On the house.
Good stuff, from Benelux.
119
00:19:44,275 --> 00:19:47,583
Start with a quarter.
Supposed to be hefty.
120
00:19:49,775 --> 00:19:55,144
I don't want you giving Ickarus
keta, crystal or any hardcore stuff.
121
00:19:55,608 --> 00:19:59,305
No keta, no crystal, are we clear?
- Yes.
122
00:22:18,025 --> 00:22:20,181
Did you find Icka?
123
00:22:20,650 --> 00:22:23,813
No. What are you doing after?
124
00:22:24,483 --> 00:22:27,232
Why? I'm almost finished.
125
00:22:32,858 --> 00:22:34,434
What is it?
126
00:22:36,150 --> 00:22:37,559
Nothing.
127
00:23:34,358 --> 00:23:36,811
Excuse me. Are you
128
00:23:37,275 --> 00:23:40,059
a guest here?
129
00:23:43,025 --> 00:23:46,556
And I love your breakfast.
130
00:23:47,025 --> 00:23:50,889
But it is so warm in here.
You feel that?
131
00:23:51,358 --> 00:23:53,811
Heatwave. Whoa ...
132
00:24:01,483 --> 00:24:03,098
Man, I'm bleeding ...
133
00:24:08,608 --> 00:24:10,250
I'm bleeding.
134
00:24:37,000 --> 00:24:40,684
Your friend is doing well.
He is in acute care.
135
00:24:41,150 --> 00:24:46,612
We'd like to put him in the open ward,
he is lucky, we have a bed free.
136
00:24:46,733 --> 00:24:50,683
If you could bring him some things.
His clothes were full of yoghurt.
137
00:24:50,733 --> 00:24:54,679
We're having them cleaned.
- How long do you think
138
00:24:55,150 --> 00:25:00,642
he'll have to stay? - We'll have to see
if his psychosis is drug induced
139
00:25:00,692 --> 00:25:04,017
or if the symptoms persist.
In cases of acute intoxication,
140
00:25:04,067 --> 00:25:07,558
insurance will usually pay
for between 7 and 21 days here.
141
00:25:07,608 --> 00:25:11,308
Then we'll see how he's doing.
First we need to find out
142
00:25:11,358 --> 00:25:14,226
what kind of pill he ran into.
143
00:25:25,692 --> 00:25:28,690
Try testing these pills.
144
00:25:29,150 --> 00:25:31,473
Ickarus probably took one.
145
00:26:34,483 --> 00:26:37,558
Hello, Mr. Karow. I'm Alex,
the civilian service assistant.
146
00:26:37,608 --> 00:26:40,839
I'll need
hair and urine samples from you.
147
00:26:41,730 --> 00:26:44,422
But I guess we can forget the hair.
148
00:26:46,692 --> 00:26:49,210
Man, aren't you DJ Ickarus?
149
00:26:51,483 --> 00:26:52,483
I'm Ickarus.
150
00:26:54,692 --> 00:26:56,066
Oh man!
151
00:26:56,525 --> 00:27:01,140
I was at the Erfurt Open Air last year!
I danced my ass off!
152
00:27:01,567 --> 00:27:05,336
Oh man, so cool, so ...
It was so great, yeah ...
153
00:27:05,692 --> 00:27:07,517
Nice to have you here.
154
00:27:09,320 --> 00:27:12,551
How are you feeling?
- Bad trip yesterday.
155
00:27:12,733 --> 00:27:14,523
What do you mean?
156
00:27:16,108 --> 00:27:18,185
That wasn't normal ecstasy.
157
00:27:19,275 --> 00:27:22,392
That pill was bad. Really evil.
158
00:27:24,483 --> 00:27:27,600
I have never sweated like that.
159
00:27:29,608 --> 00:27:32,310
I totally felt the fear.
- Of what?
160
00:27:35,000 --> 00:27:38,270
Of like ... myself.
161
00:27:39,775 --> 00:27:43,083
I kept thinking
my heart was going to stop.
162
00:27:44,400 --> 00:27:46,272
I saw my death.
163
00:27:51,233 --> 00:27:53,541
What did your death look like?
164
00:27:57,858 --> 00:28:01,650
I think Death
just stopped in to say hi.
165
00:28:11,730 --> 00:28:13,961
And now? How are you feeling?
166
00:28:14,730 --> 00:28:16,653
My heart is still racing.
167
00:28:17,567 --> 00:28:20,399
But I feel better.
168
00:28:22,650 --> 00:28:27,852
Let's see what the lab says.
I'm anxious to know what you took.
169
00:28:28,317 --> 00:28:32,680
I would like to emphasize
that your stay is voluntary.
170
00:28:34,483 --> 00:28:36,868
If I can't take it, I'll leave.
171
00:28:37,730 --> 00:28:41,517
Right. The garden is open during the day
but the doors are locked at night.
172
00:28:41,567 --> 00:28:45,798
If you want to leave the hospital,
you have to tell me.
173
00:28:47,442 --> 00:28:52,183
Can I have my computer and controller?
- What kind of controller?
174
00:28:52,233 --> 00:28:55,233
A thing with buttons. For making music.
175
00:28:55,320 --> 00:28:57,856
For my work.
- Oh. Yes, yes.
176
00:28:58,317 --> 00:29:02,932
You're welcome to work here
if you don't disturb the others.
177
00:29:03,442 --> 00:29:04,442
Fine.
178
00:29:06,483 --> 00:29:11,483
Then I'll stay till the results are in.
Not a day longer! - Good.
179
00:29:13,858 --> 00:29:19,013
Professor Doctor Petra Paul ...
"Drugs, Art and Rebellion."
180
00:29:20,067 --> 00:29:22,392
"Andreas Baader was on speed,
181
00:29:22,442 --> 00:29:25,808
Aldous Huxley on LSD,
Rainer Werner Fassbinder on cocaine.
182
00:29:25,858 --> 00:29:28,145
Berlin doctor, Petra Paul
183
00:29:29,233 --> 00:29:34,079
assesses her time as a student
from a neurological perspective.
184
00:29:34,730 --> 00:29:36,730
You're welcome to read it.
185
00:29:37,442 --> 00:29:38,816
No thanks.
186
00:30:28,275 --> 00:30:29,816
Very funny.
187
00:30:42,320 --> 00:30:46,683
Are you worried about the gigs?
- We can cancel the gigs.
188
00:30:46,733 --> 00:30:48,807
We can go into overdraft.
189
00:30:51,692 --> 00:30:53,461
I am worried about you.
190
00:30:53,900 --> 00:30:55,855
Don't exaggerate.
191
00:30:57,483 --> 00:30:59,355
Take a look around.
192
00:31:01,692 --> 00:31:06,538
The album is what's important.
It'll be super. Then a vacation.
193
00:31:10,483 --> 00:31:14,791
Let's wait for the results here
and then get outta here.
194
00:31:33,650 --> 00:31:37,035
What are you doing?
- I'm setting something.
195
00:31:52,775 --> 00:31:56,187
Was that chick your girlfriend?
- Yep.
196
00:32:09,025 --> 00:32:13,268
I'll give you a tip.
Watch out for that doctor.
197
00:32:14,650 --> 00:32:16,439
She'll drive you crazy.
198
00:32:53,358 --> 00:32:56,050
I'm taking you to movement therapy.
199
00:32:56,483 --> 00:32:59,517
No way. I've got an album to finish.
200
00:33:02,108 --> 00:33:04,561
May I hear some of your music?
201
00:34:11,108 --> 00:34:15,877
It's probably better on the dance floor
than in the loony bin.
202
00:34:17,442 --> 00:34:20,558
I find it very dark, almost depressive.
203
00:34:22,650 --> 00:34:26,642
You mean melancholy ...
Want to hear something depressive?
204
00:34:26,692 --> 00:34:31,681
I want you to come to
movement therapy now. - Nope.
205
00:34:32,692 --> 00:34:35,769
Stop saying no to everything, Mr. Karow.
206
00:34:36,317 --> 00:34:39,086
We breathe in and close our eyes ...
207
00:34:45,150 --> 00:34:49,919
Michael, close your eyes.
Very calmly, try to close your eyes.
208
00:34:50,400 --> 00:34:51,857
You can do it.
209
00:34:53,775 --> 00:34:55,351
Very calm, Michael.
210
00:34:56,692 --> 00:34:59,692
Breathe in and out and close your eyes.
211
00:35:01,817 --> 00:35:05,125
Michael, stay calm.
Think of the black BMW.
212
00:35:05,320 --> 00:35:07,183
Think about the black BMW.
213
00:35:07,233 --> 00:35:09,925
You're not afraid, close your eyes.
214
00:35:19,025 --> 00:35:23,149
And we reach for the stars ...
Stretch, stretch ...
215
00:35:23,608 --> 00:35:26,061
Reach for the stars ...
216
00:35:27,483 --> 00:35:29,225
Exhale and ...
217
00:35:30,108 --> 00:35:31,950
inhale and stretch.
218
00:35:32,000 --> 00:35:36,597
Mr. Karow, I know you're not used to it,
but you could try
219
00:35:37,067 --> 00:35:40,836
to feel your body more.
You are completely tense.
220
00:35:41,442 --> 00:35:43,728
Inhale and stretch.
221
00:35:45,233 --> 00:35:48,397
And reach for the stars. And exhale.
222
00:35:51,817 --> 00:35:53,144
Inhale.
223
00:35:53,608 --> 00:35:55,762
Yes, Mr. Karow, that's good.
224
00:35:56,108 --> 00:35:58,810
Michael, you have made progress.
225
00:35:59,275 --> 00:36:03,352
We're going for a walk tomorrow.
We're going outside.
226
00:36:04,108 --> 00:36:08,262
Thank you for your contribution.
Pete, it's your turn.
227
00:36:08,567 --> 00:36:13,105
I told you everything last time.
What am I supposed to say?
228
00:36:13,358 --> 00:36:17,558
We had gotten to where the entire
Leipzig police force was after you.
229
00:36:17,608 --> 00:36:20,475
That's not true, but it doesn't matter.
230
00:36:20,525 --> 00:36:23,225
My problem isn't the Leipzig police,
231
00:36:23,275 --> 00:36:25,850
it's your fucking pills. Without 'em,
232
00:36:25,900 --> 00:36:30,267
I'd be out doing my apprenticeship.
The police aren't the problem.
233
00:36:30,317 --> 00:36:34,086
You're the problem.
- Pete, we've gone over this.
234
00:36:34,275 --> 00:36:36,725
I'm done till you stop giving me pills!
235
00:36:36,775 --> 00:36:38,184
Fine.
236
00:36:40,483 --> 00:36:44,350
And you, Mr. Karow?
Don't you want to sit on your ball?
237
00:36:44,400 --> 00:36:45,857
No way!
238
00:36:47,025 --> 00:36:48,304
Fine.
239
00:36:51,567 --> 00:36:52,567
Man!
240
00:37:07,108 --> 00:37:09,031
Pete, what are you doing?
241
00:37:13,817 --> 00:37:17,509
Man, what are you looking for?
- My USA T-shirt.
242
00:37:18,108 --> 00:37:20,561
What shirt?
- My USA T-shirt!
243
00:37:21,233 --> 00:37:23,058
It's gone!
244
00:37:33,567 --> 00:37:36,490
Pete, you're wearing your USA T-shirt!
245
00:37:48,025 --> 00:37:50,430
Pete, everything's okay.
246
00:38:12,483 --> 00:38:17,105
How is he now?
- He's asleep. He took his pills.
247
00:38:20,192 --> 00:38:21,884
What's wrong with him?
248
00:38:22,858 --> 00:38:24,268
Crystal Meth.
249
00:38:25,733 --> 00:38:27,440
Crystal is hardcore.
250
00:38:28,858 --> 00:38:30,316
And him?
251
00:38:32,733 --> 00:38:34,271
He's called Gebhard.
252
00:38:34,525 --> 00:38:39,710
Goa Gebhard. It took a year
for his parents to find him in India.
253
00:38:40,108 --> 00:38:44,267
He never came off his LSD. His friend
drowned while they were tripping.
254
00:38:44,317 --> 00:38:46,855
He's never talked since. Nothing.
255
00:38:48,650 --> 00:38:50,191
Straight-AA student.
256
00:39:00,650 --> 00:39:03,112
Night, Icka.
- See you tomorrow.
257
00:40:21,150 --> 00:40:24,150
Icka, what's wrong?
Is the TV too loud?
258
00:40:27,650 --> 00:40:30,342
Everything's full of water.
- What?
259
00:40:32,525 --> 00:40:34,480
We have to do something.
260
00:40:36,525 --> 00:40:37,525
Here?
261
00:40:40,650 --> 00:40:43,419
Jamal, what's going on? You alright?
262
00:40:48,108 --> 00:40:52,570
Water everywhere.
- Wait, I'm coming. - Water all over ...
263
00:40:54,525 --> 00:40:56,432
Turn it off.
264
00:40:58,692 --> 00:41:00,564
Turn the water off.
265
00:41:02,817 --> 00:41:05,305
Here ... Open your hand.
266
00:41:10,317 --> 00:41:11,317
Yes ...
267
00:41:14,483 --> 00:41:18,392
You've got everything on the market
in your bloodstream: THC,
268
00:41:18,442 --> 00:41:22,566
ketamine, MDMA, MDA, amphetamines,
269
00:41:23,025 --> 00:41:24,269
cocaine ...
270
00:41:24,733 --> 00:41:26,807
Everything except heroin.
271
00:41:28,275 --> 00:41:29,737
Your cocaine levels
272
00:41:30,067 --> 00:41:32,640
are extremely high, Mr. Karow.
273
00:41:33,775 --> 00:41:37,520
The pill's results
are also very disturbing.
274
00:41:38,900 --> 00:41:42,746
Instead of MDMA,
the pill contained 100 mg of MDA.
275
00:41:43,817 --> 00:41:46,021
And what upsets me the most
276
00:41:47,317 --> 00:41:50,682
is the 40 mg of highly toxic PMA
277
00:41:51,150 --> 00:41:52,559
in the pill.
278
00:41:54,025 --> 00:41:56,181
PMA is a strong hallucinogen
279
00:41:56,650 --> 00:42:01,600
and causes a large increase
in blood pressure and body temperature.
280
00:42:01,650 --> 00:42:03,391
The substance PMA
281
00:42:03,858 --> 00:42:06,690
has also been known to cause death.
282
00:42:13,442 --> 00:42:15,148
Mr. Karow ...
283
00:42:16,567 --> 00:42:20,100
You are free to leave any time,
but I strongly recommend ...
284
00:42:20,150 --> 00:42:22,022
you take some time off.
285
00:42:22,900 --> 00:42:24,725
Under our supervision.
286
00:42:45,858 --> 00:42:48,808
We're stopping the promo
and the album goes on ice.
287
00:42:48,858 --> 00:42:52,725
You can't do that.
- Mathilde, I already stopped the promo
288
00:42:52,775 --> 00:42:55,313
and pushed up another production.
289
00:42:55,730 --> 00:42:58,142
When Ickarus finds out
he will totally freak out!
290
00:42:58,192 --> 00:43:00,730
Icka has to learn to drink water.
291
00:43:03,733 --> 00:43:06,270
Are you worried about your job?
292
00:43:07,320 --> 00:43:09,850
You could help me manage
Mike or Patricia.
293
00:43:09,900 --> 00:43:12,558
They're easier to handle than Ickarus.
294
00:43:12,608 --> 00:43:14,762
This is not about me, Alice.
295
00:43:15,108 --> 00:43:18,723
And I am not interested
in managing another DJ.
296
00:43:19,192 --> 00:43:24,607
Let's wait two weeks ...
- No. When Ickarus is back to normal,
297
00:43:25,067 --> 00:43:27,816
we'll talk about the album.
298
00:43:29,858 --> 00:43:33,550
So we've cancelled
Ickarus' record release party
299
00:43:34,108 --> 00:43:37,660
and move this.
- Do you have a job for me?
300
00:43:38,320 --> 00:43:41,397
I mean, just for a while.
- Door or bar?
301
00:43:41,692 --> 00:43:42,722
Door.
302
00:43:45,650 --> 00:43:48,419
Door with Corinna like the old days.
303
00:43:50,192 --> 00:43:51,270
Want one?
304
00:43:53,442 --> 00:43:56,596
Icka always had
everything under control.
305
00:43:58,067 --> 00:44:00,759
What was that pill that nailed him?
306
00:44:01,192 --> 00:44:05,725
The pill was a bastard.
The doctor said it had PMA in it. - PMA?
307
00:44:05,775 --> 00:44:09,187
What is that?
- It is some bad, bad shit.
308
00:44:12,400 --> 00:44:14,106
Where'd he get it?
309
00:44:16,108 --> 00:44:17,684
Here?
310
00:44:22,775 --> 00:44:26,929
I can't allow that.
I don't want bad pills in my club.
311
00:44:28,233 --> 00:44:29,771
Who is selling them?
312
00:44:34,400 --> 00:44:35,400
Erbse!
313
00:46:30,525 --> 00:46:32,987
Hey, Pete, it's no fun this way.
314
00:46:40,483 --> 00:46:44,100
Man, Pete, play right!
Don't just smash it all the time!
315
00:46:44,150 --> 00:46:45,773
I'm tired of this.
316
00:46:55,067 --> 00:46:57,475
Alex, I need to go out for a while.
317
00:46:57,525 --> 00:47:01,017
They're driving me crazy.
Can you tell the doorman?
318
00:47:01,067 --> 00:47:03,950
Did you talk with Dr. Paul?
- She's not here.
319
00:47:04,000 --> 00:47:08,265
This is an open ward,
not a prison, right?
320
00:47:09,317 --> 00:47:14,017
It's better if Dr. Paul knows.
- But she's not here! How can she?
321
00:47:14,067 --> 00:47:19,452
Come on. I want some cigarettes.
Gotta lose these crazies for a while.
322
00:47:19,650 --> 00:47:23,804
Yes ... but not for long.
Come right back, okay, Icka?
323
00:47:25,358 --> 00:47:26,555
10 minutes!
324
00:47:50,275 --> 00:47:51,275
Erbse!
325
00:47:55,067 --> 00:48:00,144
Hey. - Hey. Sorry about that pill.
I didn't know they were so bad.
326
00:48:00,442 --> 00:48:03,288
You have to choose one of three jobs.
327
00:48:03,358 --> 00:48:06,950
I have to collect the empties
in a liquor store. I stand around
328
00:48:07,000 --> 00:48:11,182
and have to take the bottles
out of the machine ...
329
00:48:11,650 --> 00:48:15,850
The other day, some guy had the wrong
bottles, the machine was beeping ...
330
00:48:15,900 --> 00:48:18,567
I told him through the slot,
331
00:48:19,025 --> 00:48:21,350
"We don't take them! They're not ours!"
332
00:48:21,400 --> 00:48:24,517
He flipped out,
starting throwing bottles.
333
00:48:24,567 --> 00:48:29,058
10 minutes later the police came.
I only just got my 'stuff' hidden.
334
00:48:29,108 --> 00:48:30,877
Why do you do that job?
335
00:48:31,275 --> 00:48:34,600
I have to do it to get my welfare money.
But it's cool,
336
00:48:34,650 --> 00:48:38,975
I even get my 'stuff' delivered there.
Nobody notices. But I'm quitting.
337
00:48:39,025 --> 00:48:43,179
I've got a buddy who is
getting me a real job. - What?
338
00:48:43,608 --> 00:48:48,558
He works in insurance, pension plans,
car insurance, life insurance ...
339
00:48:48,608 --> 00:48:51,993
Might be good for me.
I know lots of people.
340
00:48:52,317 --> 00:48:54,473
I know how to sell ...
341
00:48:57,192 --> 00:48:58,654
Subscriber present.
342
00:48:58,858 --> 00:49:01,394
Alex? To the hospital? Now?
343
00:49:01,858 --> 00:49:04,311
No way. I'm in a meeting ...
344
00:49:05,775 --> 00:49:08,014
The album ... Ciao.
345
00:49:09,525 --> 00:49:11,231
Idiot ...
346
00:49:21,192 --> 00:49:22,884
Do it, it sounds good.
347
00:50:50,483 --> 00:50:51,727
Hey, Icka!
348
00:50:52,192 --> 00:50:54,099
Jenny! You here, too?
349
00:50:54,567 --> 00:50:58,774
I just got here.
Where've you been all the time?
350
00:50:59,233 --> 00:51:02,729
London, Brussels ...
Just got back. And you?
351
00:51:03,192 --> 00:51:04,649
I'm alright.
352
00:51:05,733 --> 00:51:08,731
How is it? You got any party powder?
353
00:51:09,192 --> 00:51:11,577
Party?
- Yeah. - I'm up for it.
354
00:51:11,775 --> 00:51:14,180
And your girlfriend?
- No idea.
355
00:51:14,650 --> 00:51:16,687
I see. Well then ...
356
00:51:43,275 --> 00:51:44,684
Got it?
357
00:51:49,650 --> 00:51:52,139
Another line?
- No.
358
00:51:52,608 --> 00:51:54,599
I'll have one for myself.
359
00:52:04,000 --> 00:52:06,476
Oh God ...
360
00:52:37,817 --> 00:52:40,388
Did you see the Japan mix?
361
00:52:40,858 --> 00:52:42,020
2002?
362
00:52:43,108 --> 00:52:44,566
Look at me.
363
00:52:48,150 --> 00:52:51,314
Fuck off, Icka.
- I need that recording!
364
00:52:53,900 --> 00:52:57,710
Hello? I just told you to fuck off.
365
00:52:59,650 --> 00:53:04,725
I am so sick of your ego trip.
- Do I tell you what to do all the time?
366
00:53:04,775 --> 00:53:07,390
Do I say anything about Conny? No.
367
00:53:07,775 --> 00:53:10,852
You can fuck who you want. I don't care.
368
00:53:11,275 --> 00:53:16,142
But I have a problem if you act like
you're a saint and order me around.
369
00:53:16,192 --> 00:53:17,471
It's annoying.
370
00:53:18,150 --> 00:53:20,057
I'll be off then.
371
00:55:13,233 --> 00:55:15,140
The new album
372
00:55:15,608 --> 00:55:17,765
is going to be so massive.
373
00:55:18,233 --> 00:55:20,058
Really great stuff.
374
00:55:24,320 --> 00:55:25,551
We have to talk.
375
00:55:28,400 --> 00:55:31,477
Alice stopped the album. Pushed it back.
376
00:55:32,567 --> 00:55:35,233
Stopped the album? Pushed it back?
377
00:55:38,858 --> 00:55:40,896
Tell me it's not true!
378
00:55:41,858 --> 00:55:43,550
Tell me it's not true!
379
00:55:44,608 --> 00:55:49,142
Calm down. She wants you back to normal.
- Normal? I'll smack that fucking cunt!
380
00:55:49,192 --> 00:55:54,192
Then she'll know what "normal" is!
- Stay and sleep it off first!
381
00:56:15,775 --> 00:56:18,098
Why did you cancel my album?
382
00:56:18,858 --> 00:56:19,858
Why?
383
00:56:21,000 --> 00:56:25,312
You think you can treat me like this?
384
00:56:26,400 --> 00:56:29,092
Just say it if you want to fire me!
385
00:56:30,567 --> 00:56:33,260
Don't I fit your "concept" anymore?
386
00:57:37,317 --> 00:57:38,644
Mr. Karow!
387
00:57:40,108 --> 00:57:44,877
Mr. Karow, you have to sign out with me
to leave the hospital.
388
00:57:55,400 --> 00:57:57,400
Alexander, get him please.
389
00:57:58,358 --> 00:58:00,847
Come on, it was on your watch.
390
00:58:11,150 --> 00:58:12,524
Icka, open up!
391
00:58:13,730 --> 00:58:16,422
It rocks! Or is dancing prohibited?
392
00:58:29,067 --> 00:58:30,682
Icka, please open up.
393
00:58:30,817 --> 00:58:34,432
Alex, this is the new album.
Hear how it rocks?
394
00:59:21,108 --> 00:59:22,731
You can start now.
395
00:59:25,108 --> 00:59:26,601
Alex, what is this?
396
00:59:27,817 --> 00:59:28,950
A pay rise?
397
00:59:29,000 --> 00:59:33,308
Dr. Paul says it would be better,
if it's okay with you.
398
00:59:36,775 --> 00:59:41,390
Our dear doctor could have told me.
- Nice one before, Icka.
399
00:59:41,775 --> 00:59:46,083
The yellow ones are light anyway.
- Welcome to the club.
400
01:00:55,275 --> 01:00:56,275
Good morning.
401
01:00:59,233 --> 01:01:00,233
Morning.
402
01:01:02,320 --> 01:01:05,267
I wanted to ask
if I can go into the city.
403
01:01:05,317 --> 01:01:09,392
I gotta talk with my girlfriend.
I made a mistake
404
01:01:09,442 --> 01:01:11,750
that I have to patch up.
- No.
405
01:01:12,817 --> 01:01:17,100
You either stay and participate
or you can leave for good.
406
01:01:17,150 --> 01:01:19,919
It's important. I have to apologize.
407
01:01:20,692 --> 01:01:23,154
Pack your things and leave then.
408
01:01:23,358 --> 01:01:27,127
But coming and going all the time
makes no sense.
409
01:01:32,483 --> 01:01:34,310
Very funny.
410
01:01:38,730 --> 01:01:40,730
You're a real hippy bitch!
411
01:01:41,067 --> 01:01:46,913
Liberal on the outside, but reactionary
when it counts! Ho, Ho, Ho Chi Minh!
412
01:02:06,733 --> 01:02:08,143
Mathilde!
413
01:02:08,608 --> 01:02:09,686
It's me!
414
01:02:10,150 --> 01:02:11,524
Hey there!
415
01:02:49,567 --> 01:02:51,190
Tax Department
416
01:03:02,650 --> 01:03:04,391
Hey, how are you?
417
01:03:05,358 --> 01:03:07,396
Um ... is Mathilde there?
418
01:03:07,858 --> 01:03:12,320
I gotta talk to her.
- I don't think she wants to see you.
419
01:03:14,320 --> 01:03:18,808
I wanted to apologize for being stupid.
She also has to see this letter.
420
01:03:18,858 --> 01:03:21,558
They want 25,000 euros in back-taxes.
421
01:03:21,608 --> 01:03:26,146
Where can I get the money?
What am I supposed to tell them?
422
01:03:32,483 --> 01:03:34,310
Wait here. I'll ask.
423
01:04:06,483 --> 01:04:11,017
Mathilde says the '99 to '03 taxes
were before her time. Not her business.
424
01:04:11,067 --> 01:04:13,640
And she doesn't want to see you.
425
01:04:21,817 --> 01:04:25,432
Hey, what is this shit?
I want to see Mathilde!
426
01:05:02,000 --> 01:05:06,597
Pull yourself together and grow up,
you loser.
427
01:05:29,358 --> 01:05:31,512
Good that you're here, Icka.
428
01:05:31,733 --> 01:05:33,807
Find yourself a new label.
429
01:05:34,692 --> 01:05:36,923
Actually, I came to apologize
430
01:05:37,650 --> 01:05:41,017
and ask for an advance,
'cause of the tax department.
431
01:05:41,067 --> 01:05:46,392
I'm not loaning you any more money.
And I'm not listening to anything else.
432
01:05:46,442 --> 01:05:47,442
Man ...
433
01:05:49,067 --> 01:05:54,558
You know I get strange when I'm working
on a new album, but I don't mean it.
434
01:05:54,608 --> 01:05:56,600
No, Icka. I've had enough.
435
01:05:56,650 --> 01:06:01,265
Your music wasn't bad,
but you never got your head together.
436
01:06:01,442 --> 01:06:03,673
I made your label what it is!
437
01:06:03,858 --> 01:06:08,142
I've been in the biz longer than you.
You think too much of yourself.
438
01:06:08,192 --> 01:06:10,730
And that is exactly your problem.
439
01:06:14,525 --> 01:06:15,804
Good luck.
440
01:06:23,192 --> 01:06:25,762
Erbse!
- Hey! Icka, come in!
441
01:06:31,067 --> 01:06:35,529
Alex! How's it hanging, dude?
- Hey, Icka. How's it going?
442
01:06:36,730 --> 01:06:40,807
The new album will be great!
Harvest time! - Icka ...
443
01:06:41,275 --> 01:06:43,660
Hey, Pete. Where's my computer?
444
01:06:44,483 --> 01:06:45,892
And my case?
445
01:06:47,192 --> 01:06:49,680
The witch took everything.
446
01:06:54,442 --> 01:06:58,183
Where is my computer?
- Mr. Karow, we can talk tomorrow ...
447
01:06:58,233 --> 01:07:02,310
I was just going.
- Where's my computer? - That music
448
01:07:02,608 --> 01:07:07,300
is confusing you. - Don't judge
music you have no idea about!
449
01:07:07,483 --> 01:07:11,100
Give me my computer now or I'll
put on a show like you've never seen!
450
01:07:11,150 --> 01:07:13,140
Now I'm curious.
451
01:07:13,608 --> 01:07:18,680
Leave tomorrow!
Then you'll get your computer! Out!
452
01:07:31,192 --> 01:07:32,950
Good evening.
453
01:07:33,000 --> 01:07:38,557
We have some gentlemen here
and we need a bit of female company.
454
01:07:44,192 --> 01:07:47,106
Not all the way. Just some fondling.
455
01:07:50,608 --> 01:07:52,685
Not too young, not too old.
456
01:07:53,025 --> 01:07:57,256
Make sure they have big tits.
...A pleasant atmosphere.
457
01:08:07,733 --> 01:08:10,056
Let's have a farewell party.
458
01:08:12,025 --> 01:08:14,308
No ... I don't think so.
- What?
459
01:08:14,358 --> 01:08:18,973
Dr. Paul throws me out
and you won't let me have a farewell?
460
01:09:03,233 --> 01:09:05,556
You're denying me a party?
461
01:09:10,192 --> 01:09:11,601
No, but ...
462
01:09:35,317 --> 01:09:37,354
Alex, your turn.
463
01:09:39,192 --> 01:09:41,730
Guys? How about a farewell party?
464
01:09:44,358 --> 01:09:49,975
What's up? Dr. Paul threw me out and
you're not giving me a farewell party?
465
01:09:50,025 --> 01:09:51,815
Say something.
466
01:09:54,320 --> 01:09:57,243
Goa Gebhard, say something! Just once!
467
01:09:58,567 --> 01:09:59,728
Franz!
468
01:10:01,358 --> 01:10:03,666
Michael, we're buddies, right?
469
01:10:06,900 --> 01:10:10,808
Pete, do we let the witch win?
- No we shouldn't. -Alex ...
470
01:10:10,858 --> 01:10:13,396
It's unanimous. Give me the keys.
471
01:10:14,900 --> 01:10:18,846
Why do you need the keys?
- Beer, cigarettes ...
472
01:10:19,317 --> 01:10:20,726
Farewell party!
473
01:10:21,692 --> 01:10:25,472
A farewell beer with Icka! I'm in!
474
01:10:26,320 --> 01:10:29,725
I've been thrown out anyway.
I can come and go as I like.
475
01:10:29,775 --> 01:10:30,805
Right!
476
01:10:32,858 --> 01:10:35,347
No, Icka. really.
- Come on!
477
01:10:36,608 --> 01:10:38,564
Alex, come on!
478
01:10:39,025 --> 01:10:41,348
Give him the keys! Come on!
479
01:10:42,108 --> 01:10:43,850
Alex!
- Alex ...
480
01:10:44,442 --> 01:10:45,555
Alex ...
481
01:10:46,025 --> 01:10:48,062
Party ... Alex ...
482
01:10:48,525 --> 01:10:52,898
Guys, keep cool.
483
01:10:53,358 --> 01:10:55,065
Alex ... Party ...
484
01:10:55,525 --> 01:10:59,519
But don't overdo it, okay, Icka?
Four beers,
485
01:11:00,730 --> 01:11:01,730
no more.
486
01:11:14,067 --> 01:11:16,144
Hey, hi. You got the money?
487
01:11:16,317 --> 01:11:18,556
Yeah. 300, right?
488
01:11:19,025 --> 01:11:20,566
300. Right.
489
01:11:21,692 --> 01:11:26,230
Don't worry about the guys,
they're a little weird, but ...
490
01:11:26,525 --> 01:11:29,683
they're basically sweet.
Haven't seen many women lately.
491
01:11:29,733 --> 01:11:33,561
You work here? - Yes.
- How long? - Three years.
492
01:11:34,025 --> 01:11:36,893
I did my training here and stayed on.
493
01:11:37,358 --> 01:11:42,127
Y'know what else I got?
- What? - Psychic pick-me-ups. Wicked.
494
01:11:43,730 --> 01:11:46,710
You want some?
- Yes. - Gimme one.
495
01:12:59,900 --> 01:13:00,900
Hello!
496
01:13:18,608 --> 01:13:22,021
Where is my computer?
Where is my computer?
497
01:13:22,483 --> 01:13:24,521
I want my computer back!
498
01:13:26,192 --> 01:13:27,850
Give it to me!
499
01:13:28,317 --> 01:13:31,149
My computer!
500
01:14:38,192 --> 01:14:39,346
How can you put
501
01:14:39,692 --> 01:14:44,850
a 19-year-old civilian service assistant
in charge of the night shift! Alone!
502
01:14:44,900 --> 01:14:47,515
This is also your fault, Dr. Paul.
503
01:14:48,320 --> 01:14:51,517
Of course it is bad
putting the service assistant in charge,
504
01:14:51,567 --> 01:14:55,798
but that's not my fault.
I've been saying it for years.
505
01:14:56,730 --> 01:14:58,683
I want Ickarus released immediately!
506
01:14:58,733 --> 01:15:01,815
This place is making him even crazier.
507
01:15:03,150 --> 01:15:06,600
I am calling a taxi now,
and taking Ickarus with me.
508
01:15:06,650 --> 01:15:09,035
I'm sorry, I cannot allow that.
509
01:15:09,733 --> 01:15:13,433
His schizophrenic episodes
are unpredictable. He is dangerous.
510
01:15:13,483 --> 01:15:16,475
I cannot be responsible
for his release at this time.
511
01:15:16,525 --> 01:15:20,850
Responsible for what?
I thought he was here voluntarily!
512
01:15:24,400 --> 01:15:26,770
You are a liar, Dr. Paul!
513
01:15:30,108 --> 01:15:34,017
To you, Icka is just a poster child
for your stupid study
514
01:15:34,067 --> 01:15:39,529
about long-term, drug-mix consumption
so that you can hit the big-time!
515
01:15:40,192 --> 01:15:44,481
Ickarus is an artist!
He's not a normal patient!
516
01:15:48,733 --> 01:15:52,270
If you won't let him go,
I will call a lawyer.
517
01:15:52,320 --> 01:15:56,558
Ms. Maier-Telkes, when a patient
is at high risk of suicide
518
01:15:56,608 --> 01:16:00,725
or a potential danger to others,
I am not allowed to release them.
519
01:16:00,775 --> 01:16:06,698
If you want to take me to court, it is
also my duty to tell you how to do so.
520
01:17:26,608 --> 01:17:30,377
Martin was 13, Stefan 18,
when their mother died.
521
01:17:31,900 --> 01:17:34,223
Just as the Berlin Wall fell.
522
01:17:35,275 --> 01:17:39,620
Everything changed for them
from one day to the next.
523
01:17:40,400 --> 01:17:42,437
Stefan became withdrawn
524
01:17:44,400 --> 01:17:48,097
and Martin was suddenly DJ Ickarus,
525
01:17:49,650 --> 01:17:51,804
he dropped out of school ...
526
01:17:52,525 --> 01:17:53,686
He spent
527
01:17:54,150 --> 01:17:57,148
almost his entire puberty in clubs.
528
01:17:58,650 --> 01:18:00,059
I was ...
529
01:18:03,233 --> 01:18:06,392
Raising them both is probably
530
01:18:06,442 --> 01:18:08,827
still too much for me even now.
531
01:18:10,730 --> 01:18:12,345
Stefan is growing up,
532
01:18:12,525 --> 01:18:14,240
but Martin ...
533
01:18:18,192 --> 01:18:20,730
Anyone who only thinks of himself
534
01:18:21,358 --> 01:18:23,479
will always be lonely.
535
01:18:24,400 --> 01:18:28,263
I mean, I don't demand
that he believe in God,
536
01:18:28,733 --> 01:18:31,425
but he should believe in something!
537
01:18:31,817 --> 01:18:36,279
Mr. Karow, I believe your son
is a highly sensitive person
538
01:18:36,650 --> 01:18:39,558
and he actually has
very strong faith in something.
539
01:18:39,608 --> 01:18:44,300
He believes in his music.
Honestly, I also underestimated it.
540
01:20:04,730 --> 01:20:06,653
I wanted to pay my debts.
541
01:20:08,317 --> 01:20:11,896
Hey, forget it.
- No. Take it, for me.
542
01:20:19,067 --> 01:20:20,759
I'm moving to lreland.
543
01:20:23,320 --> 01:20:24,518
Why there?
544
01:20:26,067 --> 01:20:28,271
I got a full-time job there.
545
01:20:30,525 --> 01:20:32,018
And a girlfriend.
546
01:20:33,650 --> 01:20:35,059
Really?
547
01:20:37,483 --> 01:20:39,439
That's totally awesome.
548
01:21:15,320 --> 01:21:17,181
My head feels so fuzzy.
549
01:21:21,317 --> 01:21:25,009
I sleep all day,
don't feel like doing anything.
550
01:21:28,900 --> 01:21:31,285
Your tablets are pretty wicked.
551
01:21:31,567 --> 01:21:33,687
They're like that at first.
552
01:21:34,150 --> 01:21:36,271
I'll check your dosage.
553
01:21:39,067 --> 01:21:41,529
Do you believe in reincarnation?
554
01:21:42,025 --> 01:21:43,487
Reincarnation? Why?
555
01:21:44,567 --> 01:21:46,604
I was imagining, I ...
556
01:21:48,692 --> 01:21:50,564
That if I died now ...
557
01:21:52,358 --> 01:21:56,512
or if I were already dead,
then I could be reborn here
558
01:21:57,025 --> 01:21:58,897
as a fly ...
559
01:22:01,442 --> 01:22:03,432
as a mayfly.
560
01:22:06,233 --> 01:22:07,774
It's a great idea.
561
01:22:08,233 --> 01:22:10,464
I mean, every day a new life.
562
01:22:13,775 --> 01:22:16,690
Do you know about Buddhism?
- No.
563
01:22:18,692 --> 01:22:20,101
Nothing at all.
564
01:22:38,730 --> 01:22:41,100
Go to the hospital! Have a look!
565
01:22:41,150 --> 01:22:43,300
Go there, damn it!
566
01:22:44,025 --> 01:22:46,025
If I may say something ...
567
01:22:47,067 --> 01:22:51,990
I think Mathilde is right.
I heard the new tracks and they rock.
568
01:22:52,233 --> 01:22:54,541
It's going to be a good album.
569
01:23:09,483 --> 01:23:12,268
Hey, Icka!
- Hey.
570
01:23:12,733 --> 01:23:16,146
Dr. Paul said
you were coming back to us.
571
01:23:18,567 --> 01:23:20,143
Who are they?
572
01:23:22,358 --> 01:23:25,475
Just short-term guests. Mostly alcohol.
573
01:23:43,192 --> 01:23:44,192
Hey.
574
01:23:46,608 --> 01:23:47,770
Back again?
575
01:23:49,692 --> 01:23:51,481
Yep.
- Cool.
576
01:24:00,567 --> 01:24:04,014
You alright?
- Fucking tablets.
577
01:24:05,108 --> 01:24:09,102
That witch. What do you get?
- What tablets?
578
01:24:13,400 --> 01:24:16,647
Blue ones.
- Strong or medium? - Strong.
579
01:24:17,650 --> 01:24:20,518
Same as me. They finish you off.
580
01:24:21,730 --> 01:24:23,807
Yeah, they're pretty heavy.
581
01:24:24,775 --> 01:24:27,929
Listen, Pete,
when do you get to go home?
582
01:24:29,692 --> 01:24:32,210
What? Home?
583
01:24:32,400 --> 01:24:34,106
To my grandma?
- Yeah.
584
01:24:34,567 --> 01:24:36,059
I don't want to go.
585
01:24:46,067 --> 01:24:48,057
What's that music?
586
01:24:48,525 --> 01:24:50,397
It's my new album.
587
01:26:16,442 --> 01:26:18,895
"Tits, Techno & Trumpets"
588
01:27:07,275 --> 01:27:08,388
How are you?
589
01:27:11,442 --> 01:27:12,851
Pretty good.
590
01:27:14,608 --> 01:27:18,685
The pills are heavy.
I sleep a lot, but otherwise ...
591
01:27:25,567 --> 01:27:28,020
How's Corinna?
- Good.
592
01:27:28,483 --> 01:27:31,329
We'd like to go on vacation together.
593
01:27:32,817 --> 01:27:34,226
Vacation?
594
01:27:35,275 --> 01:27:36,649
Where?
595
01:27:37,108 --> 01:27:39,339
To Budapest, to visit my mom.
596
01:27:42,067 --> 01:27:44,555
Say hi to your mom.
597
01:27:45,025 --> 01:27:46,269
I will.
598
01:27:49,608 --> 01:27:51,184
Alice says hi.
599
01:27:51,650 --> 01:27:55,265
She loves your new tracks.
So do l, by the way.
600
01:27:55,858 --> 01:27:57,683
And the title?
601
01:27:58,150 --> 01:28:01,720
"Tits, Techno and Trumpets."
Great, right?
602
01:28:02,067 --> 01:28:03,263
No?
603
01:28:04,567 --> 01:28:08,808
Alice thinks its alright,
but wants something more international.
604
01:28:08,858 --> 01:28:11,477
More international?
605
01:28:12,567 --> 01:28:16,644
"Berlin Calling" is her title.
- "Berlin Calling" ...
606
01:28:18,358 --> 01:28:22,050
"Tits, Techno and Trumpets"
is much more wicked.
607
01:28:23,650 --> 01:28:27,035
Alice also wants
to do the cover photo here.
608
01:28:27,150 --> 01:28:29,304
Here in the hospital?
- Yes.
609
01:28:29,733 --> 01:28:33,502
Now she's back
with all her photo ideas again ...
610
01:28:41,400 --> 01:28:43,310
I miss you.
611
01:28:47,150 --> 01:28:49,271
It's better this way, Icka.
612
01:28:49,733 --> 01:28:51,060
Believe me.
613
01:29:10,567 --> 01:29:15,683
Alice, isn't this kind of stupid?
And we have to talk about the title.
614
01:29:15,733 --> 01:29:17,887
"Berlin Calling", y'know ...
615
01:29:18,817 --> 01:29:23,817
This will make a great cover
and Berlin Calling is a great title.
616
01:29:26,108 --> 01:29:27,950
Icka ... it feels right!
617
01:29:28,000 --> 01:29:30,441
It'll be good.
618
01:29:33,650 --> 01:29:34,728
Ms. Ashcroft,
619
01:29:35,192 --> 01:29:39,683
could you please finish up? I didn't
know it would take so long. - Yes.
620
01:29:39,733 --> 01:29:41,523
Five minute, yes?
621
01:30:48,275 --> 01:30:51,429
You smoke?
- Unfortunately. Occasionally.
622
01:30:55,275 --> 01:30:56,554
Martin ...
623
01:30:58,317 --> 01:31:02,163
I would say that your healing
is progressing well.
624
01:31:04,317 --> 01:31:09,240
But you should still expect more
of your schizophrenic episodes.
625
01:31:09,317 --> 01:31:11,855
Probably in stressful situations.
626
01:31:14,320 --> 01:31:16,856
This means I can go?
- Yes.
627
01:31:17,525 --> 01:31:19,140
I have no objections.
628
01:31:20,608 --> 01:31:24,816
I would still ask you
to take your tablets regularly
629
01:31:25,900 --> 01:31:29,230
and to come here regularly.
- Yes.
630
01:31:29,400 --> 01:31:33,862
Stopping your medication yourself
could lead to a relapse.
631
01:31:34,730 --> 01:31:37,392
We will reduce your medication
slowly over time.
632
01:31:37,442 --> 01:31:41,021
If you need anything,
you can call any time.
633
01:32:49,233 --> 01:32:50,233
Wicked.
634
01:32:51,442 --> 01:32:53,266
The sound is ...
635
01:32:57,320 --> 01:32:59,782
Are you sure you can cope alone?
636
01:33:00,650 --> 01:33:02,605
You look so tired.
637
01:33:03,067 --> 01:33:07,309
It's the tablets.
They block all the highs and lows.
638
01:33:10,442 --> 01:33:12,065
I'll be fine.
639
01:33:14,320 --> 01:33:18,392
"The album functions
as a promise of great intensity
640
01:33:18,442 --> 01:33:20,827
and as a promise of happiness."
641
01:33:21,567 --> 01:33:24,259
Here: "London Underground Magazine"
642
01:33:24,483 --> 01:33:26,853
"Berlin Electro at its best."
643
01:33:30,858 --> 01:33:34,558
"Knowing Ickarus, you might expect
an album as out of it as he is,
644
01:33:34,608 --> 01:33:37,950
but the opposite is true.
The music creates clear ambiguity,
645
01:33:38,000 --> 01:33:41,353
well thought out in every detail."
646
01:33:48,692 --> 01:33:54,077
Do you think you can cope with
the PR, the release party and the tour?
647
01:33:56,730 --> 01:33:57,730
Absolutely.
648
01:34:01,320 --> 01:34:04,058
What if you fall asleep on stage?
649
01:34:05,150 --> 01:34:06,842
Don't cancel anything.
650
01:34:08,858 --> 01:34:11,012
I have to get back on stage.
651
01:34:11,483 --> 01:34:13,190
I want to perform.
652
01:34:15,320 --> 01:34:19,858
I can do it. I need an audience
to see that my stuff rocks.
653
01:34:20,775 --> 01:34:22,682
I can manage, please!
654
01:34:29,275 --> 01:34:31,349
Don't cancel anything!
655
01:39:00,730 --> 01:39:01,730
Terrific!
656
01:39:02,442 --> 01:39:03,685
You're home!
657
01:39:05,567 --> 01:39:10,017
We're coming from an after hour and
your record release party is tonight!
658
01:39:10,067 --> 01:39:14,183
I also wanted to ask
about the guest list. Record release ...
659
01:39:14,233 --> 01:39:15,809
Can we come in?
660
01:39:27,692 --> 01:39:30,559
I hear your girlfriend moved out.
661
01:39:31,025 --> 01:39:32,815
Are you redecorating?
662
01:39:38,317 --> 01:39:40,767
Where were you all this time, Icka?
663
01:39:40,817 --> 01:39:44,267
Erbse said you were on tour in Asia.
Where did you play?
664
01:39:44,317 --> 01:39:46,770
What kind of shit do you talk?
665
01:39:49,730 --> 01:39:54,268
You gotta test this. It's excellent.
Where's your bathroom?
666
01:39:55,730 --> 01:39:57,038
Back on the left?
667
01:40:40,608 --> 01:40:41,805
Icka?
668
01:40:43,817 --> 01:40:47,229
Super, Icka!
You're ruining 800 euros!
669
01:40:50,733 --> 01:40:53,138
Icka?
- Stop this shit.
670
01:40:57,108 --> 01:40:59,099
I'll give you the money.
671
01:40:59,567 --> 01:41:01,059
Take care.
672
01:41:49,400 --> 01:41:50,400
Hi.
673
01:41:51,108 --> 01:41:52,950
So early? The record release
was tonight, wasn't it?
674
01:41:53,000 --> 01:41:56,388
Yeah. Is Mathilde here?
675
01:41:57,358 --> 01:41:58,435
Can I come in?
676
01:41:59,320 --> 01:42:01,146
You on anything?
- No.
677
01:42:04,000 --> 01:42:05,895
Then come in.
678
01:42:06,305 --> 01:42:12,238
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
50515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.