All language subtitles for -2147483648engengLove.on.a.Shoestring.S01E12.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,460 --> 00:01:15,940 [Love on a Shoestring] 3 00:01:17,270 --> 00:01:21,460 [Episode 12] 4 00:01:18,190 --> 00:01:20,320 Yuanchong, what do you want to tell me? 5 00:01:24,440 --> 00:01:25,250 Qianqian. 6 00:01:26,039 --> 00:01:27,370 I know you like me. 7 00:01:28,570 --> 00:01:29,350 But... 8 00:01:31,300 --> 00:01:31,980 I'm sorry. 9 00:01:32,570 --> 00:01:34,070 You are a good girl. 10 00:01:34,740 --> 00:01:35,960 I don't deserve you. 11 00:01:39,660 --> 00:01:41,370 Why not? 12 00:01:42,870 --> 00:01:44,680 You're so good and kind. 13 00:01:45,190 --> 00:01:46,320 I'm not good enough. 14 00:01:46,539 --> 00:01:47,670 It's all my problem. 15 00:01:52,310 --> 00:01:53,720 I see. 16 00:01:56,930 --> 00:01:58,340 It's okay. 17 00:01:58,340 --> 00:01:59,490 I'll become bad. 18 00:01:59,530 --> 00:02:01,180 You deserve me then. 19 00:02:07,530 --> 00:02:08,930 Well. What are you doing? 20 00:02:09,699 --> 00:02:10,470 I want to take a photo 21 00:02:10,470 --> 00:02:12,330 and send it to the mailbox of the Environmental Protection Bureau. 22 00:02:12,330 --> 00:02:13,600 I want to report this shop 23 00:02:13,600 --> 00:02:15,400 and accuse it of having a dirty and bad environment. 24 00:02:15,400 --> 00:02:16,470 I'll slander this shop. 25 00:02:16,470 --> 00:02:18,329 Then it won't be able to continue. 26 00:02:19,030 --> 00:02:19,700 Well. 27 00:02:19,700 --> 00:02:20,760 Is this bad enough? 28 00:02:21,570 --> 00:02:22,810 Bad. 29 00:02:23,310 --> 00:02:24,790 This is too bad. 30 00:02:24,850 --> 00:02:26,600 Yuanchong, stop her, okay? 31 00:02:28,210 --> 00:02:29,329 It's not that I'm not good enough for you. 32 00:02:29,329 --> 00:02:30,120 It's... 33 00:02:30,890 --> 00:02:31,840 It's... 34 00:02:32,760 --> 00:02:34,890 My mom doesn't allow us to be together. 35 00:02:39,370 --> 00:02:40,140 Your mom? 36 00:02:40,600 --> 00:02:41,150 Yes. 37 00:02:56,500 --> 00:02:57,560 Hello? 38 00:02:58,510 --> 00:02:59,980 Mrs. Li. 39 00:03:00,350 --> 00:03:01,880 I'm Qianqian. 40 00:03:03,150 --> 00:03:06,100 Yuanchong said you don't like me. 41 00:03:06,120 --> 00:03:07,510 Is that true? 42 00:03:11,260 --> 00:03:12,190 Hold on a second. 43 00:03:15,700 --> 00:03:17,300 Your mom wants to talk to you. 44 00:03:19,930 --> 00:03:21,280 How do you know my mom? 45 00:03:21,930 --> 00:03:23,860 We often do group buying together. 46 00:03:32,100 --> 00:03:33,360 Hello, it's me. 47 00:03:39,200 --> 00:03:39,870 No. 48 00:03:39,870 --> 00:03:40,630 This... 49 00:03:41,350 --> 00:03:41,930 Well. 50 00:03:45,930 --> 00:03:46,760 I'm sorry. 51 00:03:46,960 --> 00:03:48,060 I made it up. 52 00:03:51,350 --> 00:03:52,370 I got it. 53 00:03:53,270 --> 00:03:54,530 I'll apologize to her. 54 00:04:02,970 --> 00:04:04,900 My mom wants me to apologize to you. 55 00:04:06,010 --> 00:04:06,920 I'm sorry. 56 00:04:07,730 --> 00:04:09,290 She asked me to tell you 57 00:04:10,030 --> 00:04:11,560 she doesn't hate you at all. 58 00:04:12,130 --> 00:04:13,660 And she likes you very much. 59 00:04:15,210 --> 00:04:16,410 Okay, I got it. 60 00:04:16,430 --> 00:04:17,209 It's okay. 61 00:04:30,300 --> 00:04:31,130 Actually, 62 00:04:32,030 --> 00:04:34,090 I knew there was no future between us. 63 00:04:35,070 --> 00:04:35,860 Future? 64 00:04:36,960 --> 00:04:37,830 Yuanchong. 65 00:04:37,900 --> 00:04:39,100 I don't care at all. 66 00:04:39,240 --> 00:04:40,300 My motto 67 00:04:40,320 --> 00:04:41,200 is to live in the moment. 68 00:04:41,200 --> 00:04:43,330 I don't look forward to the future at all. 69 00:04:43,330 --> 00:04:44,750 But my future is Jiali. 70 00:04:46,920 --> 00:04:47,909 She is the only gift I've received 71 00:04:47,909 --> 00:04:49,570 in my life's loyalty program. 72 00:04:52,930 --> 00:04:53,650 Good. 73 00:04:54,460 --> 00:04:56,330 Well said. You have guts. 74 00:04:56,370 --> 00:04:57,470 This is a real man. 75 00:05:09,560 --> 00:05:10,990 Yuanchong, stop her! 76 00:05:15,600 --> 00:05:16,440 What do you want? 77 00:05:16,440 --> 00:05:17,720 Come at me. 78 00:05:22,310 --> 00:05:24,110 I just want to ask her a question. 79 00:05:25,530 --> 00:05:26,570 Excuse me, 80 00:05:26,930 --> 00:05:28,330 do you like Li Yuanchong? 81 00:05:37,400 --> 00:05:38,330 I don't like him. 82 00:05:42,220 --> 00:05:43,880 She said she doesn't like you. 83 00:05:44,540 --> 00:05:46,490 That means I still have hope. 84 00:05:51,390 --> 00:05:54,800 She doesn't like Li Yuanchong. 85 00:05:54,800 --> 00:05:58,190 I like Li Yuanchong. 86 00:05:58,400 --> 00:06:02,250 -She doesn't like Li Yuanchong. -She's so powerful. 87 00:06:02,750 --> 00:06:04,260 She is the one who was rejected. 88 00:06:04,260 --> 00:06:05,540 Yet in the end, Yuanchong is the one 89 00:06:05,540 --> 00:06:06,890 who got hurt. 90 00:06:07,100 --> 00:06:12,340 Li Yuanchong. 91 00:06:12,450 --> 00:06:15,880 She doesn't like Li Yuanchong. 92 00:06:15,900 --> 00:06:17,460 I like... 93 00:06:24,030 --> 00:06:24,720 You can't 94 00:06:24,900 --> 00:06:27,100 come in here unless you're an employee. 95 00:06:29,940 --> 00:06:30,970 I know. 96 00:06:30,970 --> 00:06:31,960 Don't worry. 97 00:06:32,100 --> 00:06:33,760 I'm already an employee here. 98 00:06:35,280 --> 00:06:36,740 You're going to work here? 99 00:06:37,870 --> 00:06:38,530 Yes. 100 00:06:39,070 --> 00:06:40,770 The store has always been short of hands. 101 00:06:40,770 --> 00:06:42,090 That's why I'm here. 102 00:06:42,510 --> 00:06:44,440 I look forward to working with you. 103 00:06:45,570 --> 00:06:46,050 Okay. 104 00:06:52,409 --> 00:06:54,760 I hope you were honest 105 00:06:55,010 --> 00:06:57,409 about not liking Yuanchong. 106 00:06:58,710 --> 00:07:00,200 Don't play with Yuanchong's feelings 107 00:07:00,200 --> 00:07:01,800 and pretend to be hard to get. 108 00:07:03,510 --> 00:07:05,740 I hate two-minded women. 109 00:07:08,120 --> 00:07:09,860 Are you threatening me? 110 00:07:11,000 --> 00:07:13,540 If what you said is from the bottom of your heart, 111 00:07:13,540 --> 00:07:14,130 then how come my words 112 00:07:14,130 --> 00:07:15,370 are a threat? 113 00:07:17,140 --> 00:07:18,340 From now on, 114 00:07:18,340 --> 00:07:20,590 I will try my best to pursue Yuanchong. 115 00:07:35,900 --> 00:07:37,900 This steak is crispy but tender inside. 116 00:07:37,900 --> 00:07:39,270 It'll taste good 117 00:07:39,330 --> 00:07:40,790 with a little pepper salt. 118 00:07:42,340 --> 00:07:43,400 Do you want shrimp? 119 00:07:43,400 --> 00:07:44,930 I'll serve you if you want. 120 00:07:45,120 --> 00:07:46,890 If you hurt your... 121 00:07:58,230 --> 00:07:59,010 Delicate! 122 00:08:04,190 --> 00:08:06,310 Delicate fingers, 123 00:08:06,400 --> 00:08:07,370 it'll be bad. 124 00:08:07,370 --> 00:08:08,570 Let me peel it for you. 125 00:08:09,510 --> 00:08:11,570 This enoki mushroom 126 00:08:12,800 --> 00:08:13,580 is 127 00:08:13,600 --> 00:08:14,420 delicious. 128 00:08:15,150 --> 00:08:16,080 If you want any vegetables, 129 00:08:16,080 --> 00:08:17,580 just let me know. 130 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 Thank you. 131 00:08:27,070 --> 00:08:28,670 I'll grill some meat for you. 132 00:08:30,160 --> 00:08:31,890 I'll catch some shrimp for you. 133 00:08:32,130 --> 00:08:32,970 I'll go 134 00:08:32,990 --> 00:08:34,250 pick some vegetables. 135 00:08:43,710 --> 00:08:45,450 The three of them seem weird. 136 00:08:46,070 --> 00:08:46,700 Do they? 137 00:08:47,470 --> 00:08:48,400 A beautiful woman 138 00:08:48,400 --> 00:08:50,930 is naturally to be the focus of the attention. 139 00:08:51,600 --> 00:08:52,930 Why do I feel 140 00:08:52,930 --> 00:08:54,410 they are up to something? 141 00:08:55,610 --> 00:08:56,410 I know. 142 00:08:57,060 --> 00:08:58,130 What do you know? 143 00:08:58,160 --> 00:09:00,810 It must be the magic of this Love Forest. 144 00:09:02,070 --> 00:09:02,970 I knew it. 145 00:09:02,970 --> 00:09:05,110 Single men and women can find love 146 00:09:05,330 --> 00:09:06,930 in this forest. 147 00:09:08,380 --> 00:09:10,250 I'd better walk more around the forest. 148 00:09:10,250 --> 00:09:10,800 Bye. 149 00:09:12,460 --> 00:09:13,790 You just left like that? 150 00:09:15,270 --> 00:09:16,100 How's that possible? 151 00:09:16,100 --> 00:09:17,550 There's no magic! 152 00:10:02,440 --> 00:10:03,940 What are you two doing? 153 00:10:08,660 --> 00:10:10,270 -Nothing. -Nothing. 154 00:10:13,970 --> 00:10:15,510 Why did Katy leave? 155 00:10:15,980 --> 00:10:17,260 I’ll go find her. 156 00:10:38,300 --> 00:10:39,130 Is it good? 157 00:10:40,470 --> 00:10:41,280 Yes. 158 00:10:42,180 --> 00:10:43,510 Do you want some shrimp? 159 00:10:45,740 --> 00:10:46,470 No. 160 00:10:46,470 --> 00:10:47,800 I don't have delicate hands. 161 00:10:47,800 --> 00:10:49,000 I'll eat Taro. 162 00:10:53,510 --> 00:10:54,910 I have a question for you. 163 00:10:55,110 --> 00:10:55,820 Go ahead. 164 00:10:58,760 --> 00:11:00,560 You live in the same room as Elly. 165 00:11:00,980 --> 00:11:03,040 Is there anything special about her? 166 00:11:03,520 --> 00:11:05,560 Are you asking me about Elly? 167 00:11:05,690 --> 00:11:06,270 Yes. 168 00:11:07,340 --> 00:11:08,210 Elly. 169 00:11:08,590 --> 00:11:10,390 Haikuo has something to ask you. 170 00:11:10,440 --> 00:11:11,150 Keke. 171 00:11:11,990 --> 00:11:12,650 Keke. 172 00:11:15,740 --> 00:11:17,330 What do you want to ask me? 173 00:11:19,550 --> 00:11:20,250 Nothing. 174 00:11:24,750 --> 00:11:26,000 Can I ask you? 175 00:11:29,640 --> 00:11:30,560 About what? 176 00:11:31,970 --> 00:11:33,740 What do you think about first 177 00:11:33,760 --> 00:11:34,780 when barbecuing? 178 00:11:38,720 --> 00:11:40,790 Do you know what I think about first? 179 00:11:42,290 --> 00:11:42,970 What? 180 00:11:44,130 --> 00:11:45,990 I think about you first. 181 00:11:55,080 --> 00:11:56,330 Do you feel hot? 182 00:11:57,930 --> 00:11:59,510 I'm thinking about you. 183 00:12:03,530 --> 00:12:04,190 Keke. 184 00:12:08,040 --> 00:12:09,090 Why are you angry? 185 00:12:10,540 --> 00:12:11,860 I'm not angry. 186 00:12:13,290 --> 00:12:14,960 Yes, you are. 187 00:12:15,960 --> 00:12:17,070 I'm not angry. 188 00:12:17,970 --> 00:12:18,850 Stop pulling me. 189 00:12:18,850 --> 00:12:20,220 Go to your Elly. 190 00:12:25,740 --> 00:12:27,800 So you are unhappy because 191 00:12:27,840 --> 00:12:28,900 I cared about Elly? 192 00:12:30,070 --> 00:12:31,070 I'm not unhappy. 193 00:12:31,070 --> 00:12:31,770 Why should I be unhappy? 194 00:12:31,770 --> 00:12:32,780 I'm not unhappy. 195 00:12:33,580 --> 00:12:34,700 You're jealous. 196 00:12:37,670 --> 00:12:38,880 I'm not jealous. 197 00:12:55,730 --> 00:12:57,060 You fell in love with me. 198 00:13:06,630 --> 00:13:07,420 I... 199 00:13:07,450 --> 00:13:09,150 What are you talking about? 200 00:13:09,700 --> 00:13:10,440 I... 201 00:13:10,440 --> 00:13:12,130 Have you been influenced by Michael Zhao 202 00:13:12,130 --> 00:13:13,000 because you've been with him for too long 203 00:13:13,000 --> 00:13:15,030 and it made you feel good about yourself? 204 00:13:15,030 --> 00:13:15,630 No. 205 00:13:16,580 --> 00:13:17,510 You are jealous. 206 00:13:19,900 --> 00:13:21,050 I'm not jealous. 207 00:13:21,090 --> 00:13:22,350 I rejected you before. 208 00:13:22,810 --> 00:13:24,030 But you are jealous. 209 00:13:24,690 --> 00:13:25,350 Why would I be jealous? 210 00:13:25,350 --> 00:13:26,200 Who am I jealous of? 211 00:13:26,200 --> 00:13:26,900 Elly. 212 00:13:32,700 --> 00:13:33,820 That's because 213 00:13:34,020 --> 00:13:35,200 she and I never get along. 214 00:13:35,200 --> 00:13:36,000 You keep asking me about her. 215 00:13:36,000 --> 00:13:36,610 I don't know. 216 00:13:36,610 --> 00:13:38,040 Of course, I'm annoyed. 217 00:13:41,110 --> 00:13:42,430 I... 218 00:13:44,060 --> 00:13:44,670 I... 219 00:13:44,860 --> 00:13:46,680 I won't like you anyway. 220 00:14:04,900 --> 00:14:06,270 Do you think he'll believe you 221 00:14:06,270 --> 00:14:07,530 if you say it like that? 222 00:14:09,200 --> 00:14:10,060 I think he will. 223 00:14:10,610 --> 00:14:12,360 I think since he's so smart, 224 00:14:12,390 --> 00:14:13,680 he'll find something. 225 00:14:14,410 --> 00:14:15,350 No way. 226 00:14:15,400 --> 00:14:16,340 But... 227 00:14:16,370 --> 00:14:18,240 Why are you so resistant to him? 228 00:14:18,540 --> 00:14:20,370 Don't you think he's nice? 229 00:14:20,550 --> 00:14:21,640 He's reliable 230 00:14:21,960 --> 00:14:23,060 and mature. 231 00:14:23,370 --> 00:14:25,530 It doesn't matter if you fall in love with him. 232 00:14:25,530 --> 00:14:26,830 It matters. 233 00:14:27,630 --> 00:14:30,240 He can spend 52,000 NTD in one night. 234 00:14:30,240 --> 00:14:31,590 52,000! 235 00:14:32,060 --> 00:14:33,810 But he's a rich second generation. 236 00:14:33,810 --> 00:14:34,810 His family is rich, 237 00:14:34,810 --> 00:14:36,370 and he himself can earn a lot of money. 238 00:14:36,370 --> 00:14:38,230 There's nothing wrong with that. 239 00:14:38,340 --> 00:14:39,360 But it has nothing to do 240 00:14:39,360 --> 00:14:40,570 with whether his family is rich or not. 241 00:14:40,570 --> 00:14:41,800 It's our values 242 00:14:41,800 --> 00:14:43,440 are as extreme as the difference 243 00:14:43,440 --> 00:14:45,370 between the North and South Poles. 244 00:14:45,840 --> 00:14:46,900 Jian Keke. 245 00:14:47,070 --> 00:14:49,930 Both the North and South Poles are covered with ice. 246 00:14:49,930 --> 00:14:51,130 They're the same. 247 00:14:54,720 --> 00:14:56,010 If you said that... 248 00:14:56,600 --> 00:14:57,280 Right. 249 00:14:58,370 --> 00:14:59,430 But I mean 250 00:14:59,430 --> 00:15:01,600 our values are too different. 251 00:15:01,600 --> 00:15:02,540 We won't be happy 252 00:15:02,540 --> 00:15:03,470 if we're together. 253 00:15:03,470 --> 00:15:04,540 Let me tell you. 254 00:15:04,540 --> 00:15:06,430 Nothing is absolute in life. 255 00:15:06,760 --> 00:15:07,460 I know 256 00:15:07,460 --> 00:15:09,070 it may be hard for two people in a relationship 257 00:15:09,070 --> 00:15:10,730 with different values. 258 00:15:10,730 --> 00:15:12,130 But now that you like him, 259 00:15:12,140 --> 00:15:13,650 then face it. 260 00:15:13,900 --> 00:15:15,100 I think you can definitely find 261 00:15:15,100 --> 00:15:16,610 the balance point. 262 00:15:19,140 --> 00:15:20,330 But our values 263 00:15:20,330 --> 00:15:21,780 are like a seesaw. 264 00:15:22,130 --> 00:15:23,480 It will never balance. 265 00:15:25,030 --> 00:15:27,290 But it's fun to play on a seesaw 266 00:15:27,290 --> 00:15:28,720 with someone you like. 267 00:15:31,940 --> 00:15:32,960 Sun Jiali, 268 00:15:33,400 --> 00:15:34,500 I find you 269 00:15:34,500 --> 00:15:36,160 very good at talking tonight. 270 00:15:36,430 --> 00:15:38,070 It's not that I'm good at talking. 271 00:15:38,070 --> 00:15:39,940 It's someone who got seasick 272 00:15:39,940 --> 00:15:41,560 and became stupid. 273 00:15:41,560 --> 00:15:42,550 Sun Jiali. 274 00:15:44,540 --> 00:15:45,470 Alright. 275 00:15:45,900 --> 00:15:47,360 I just hope 276 00:15:47,540 --> 00:15:49,800 you can listen to the voice in your heart. 277 00:15:52,640 --> 00:15:54,470 The voice in my heart. 278 00:15:56,660 --> 00:15:57,910 At least, 279 00:15:58,600 --> 00:16:00,930 don't make decisions that you'll regret. 280 00:16:06,400 --> 00:16:07,960 It says a hot spring here 281 00:16:07,960 --> 00:16:10,130 can make your skin more delicate and smooth, 282 00:16:10,130 --> 00:16:11,440 promote blood circulation, 283 00:16:11,440 --> 00:16:12,730 soften the keratin, 284 00:16:12,730 --> 00:16:14,570 and accelerate metabolism. 285 00:16:14,570 --> 00:16:16,400 Does it mention how long it's best to soak in the hot spring? 286 00:16:16,400 --> 00:16:17,930 About 15 minutes. 287 00:16:18,880 --> 00:16:19,820 So... 288 00:16:19,980 --> 00:16:20,810 Rry. 289 00:17:00,720 --> 00:17:01,630 Yu Fen. 290 00:17:04,849 --> 00:17:05,540 Yu Fen. 291 00:17:06,310 --> 00:17:07,369 What are you doing? 292 00:17:07,530 --> 00:17:08,079 I... 293 00:17:09,099 --> 00:17:09,640 I'm fine. 294 00:17:09,660 --> 00:17:11,390 Let's go soak in the hot spring. 295 00:17:12,640 --> 00:17:14,250 You hate Chen Shi so much? 296 00:17:14,270 --> 00:17:15,569 You kept staring at him the whole time. 297 00:17:15,569 --> 00:17:16,240 No, I didn't. 298 00:17:16,240 --> 00:17:17,510 I don't hate him. 299 00:17:35,700 --> 00:17:37,340 So this is your taste. 300 00:17:41,160 --> 00:17:42,460 You like girls 301 00:17:42,480 --> 00:17:43,800 of Yu Fen's type? 302 00:17:45,120 --> 00:17:46,160 I don't like her. 303 00:17:49,150 --> 00:17:50,110 Cut it out. 304 00:17:50,600 --> 00:17:51,340 You look like 305 00:17:51,340 --> 00:17:52,670 you're about to drool. 306 00:17:54,000 --> 00:17:55,640 I've seen too many such expressions. 307 00:17:55,640 --> 00:17:56,620 This is the expression the girls showed 308 00:17:56,620 --> 00:17:58,130 when they saw me. 309 00:17:59,370 --> 00:18:01,140 I dare to guess 310 00:18:01,440 --> 00:18:02,440 you are in love. 311 00:18:03,100 --> 00:18:04,240 It's not like that. 312 00:18:06,360 --> 00:18:07,540 I don't know. 313 00:18:07,940 --> 00:18:09,410 Every time I look at her, 314 00:18:09,430 --> 00:18:10,960 I can't take my eyes off her. 315 00:18:12,140 --> 00:18:12,830 I can also 316 00:18:12,830 --> 00:18:13,810 hear music. 317 00:18:16,150 --> 00:18:16,950 Music? 318 00:18:18,460 --> 00:18:19,810 What music? 319 00:18:20,180 --> 00:18:21,710 I think it's the theme song. 320 00:18:23,660 --> 00:18:24,680 Really? 321 00:18:27,100 --> 00:18:28,180 Theme song. 322 00:18:32,410 --> 00:18:33,230 Bro, 323 00:18:33,680 --> 00:18:35,500 you're under too much pressure at work. 324 00:18:35,500 --> 00:18:36,380 You misheard. 325 00:18:37,540 --> 00:18:39,300 I've also experienced high work pressure before. 326 00:18:39,300 --> 00:18:41,100 But I didn't have such symptoms. 327 00:18:41,730 --> 00:18:42,400 Then tell me 328 00:18:42,400 --> 00:18:43,930 when this symptom started. 329 00:18:45,960 --> 00:18:47,570 It seemed to start 330 00:18:48,020 --> 00:18:50,350 when we were at the entrance of the forest. 331 00:18:51,690 --> 00:18:53,700 There's a legend in this forest. 332 00:18:53,940 --> 00:18:54,730 I heard that 333 00:18:54,730 --> 00:18:57,040 single men and women 334 00:18:57,040 --> 00:18:58,110 may find their love 335 00:18:58,130 --> 00:19:00,130 after taking a stroll in the forest. 336 00:19:01,520 --> 00:19:03,060 Love Forest. 337 00:19:15,120 --> 00:19:15,940 What's up? 338 00:19:35,470 --> 00:19:36,300 Bro. 339 00:19:36,860 --> 00:19:39,060 Why did you answer the door half-naked? 340 00:19:39,870 --> 00:19:40,630 Why do I 341 00:19:40,630 --> 00:19:42,260 need to wear clothes when sleeping? 342 00:19:42,260 --> 00:19:43,330 Then why 343 00:19:43,990 --> 00:19:45,650 shall I talk to you at the door? 344 00:19:46,970 --> 00:19:47,800 Because 345 00:19:47,800 --> 00:19:48,740 this is my room. 346 00:20:16,150 --> 00:20:17,010 Wang Haikuo. 347 00:20:17,490 --> 00:20:18,410 Mr. Zhao. 348 00:20:18,810 --> 00:20:20,420 Why did you appear in my bed 349 00:20:20,440 --> 00:20:21,900 during your beauty sleep? 350 00:20:22,370 --> 00:20:23,170 My body told me 351 00:20:23,170 --> 00:20:24,700 I should sleep at this hour. 352 00:20:26,630 --> 00:20:28,760 But my mind doesn't allow me to do that. 353 00:20:30,840 --> 00:20:31,940 I'm sorry. 354 00:20:31,940 --> 00:20:33,400 Both my mind and body told me 355 00:20:33,400 --> 00:20:34,870 I shouldn't talk to you now 356 00:20:34,870 --> 00:20:35,830 but sleep. 357 00:20:39,940 --> 00:20:41,440 You can sleep, 358 00:20:43,980 --> 00:20:46,390 but you have to promise me one thing. 359 00:20:55,010 --> 00:20:58,050 Ask Elly to go to the Love Forest for me. 360 00:21:02,270 --> 00:21:03,050 I refuse. 361 00:21:03,930 --> 00:21:04,840 I almost lost Keke 362 00:21:04,840 --> 00:21:06,230 because of this last time. 363 00:21:06,230 --> 00:21:07,490 It won't happen again. 364 00:21:11,340 --> 00:21:12,570 Please. 365 00:21:13,110 --> 00:21:13,900 Except for you to help me, 366 00:21:13,900 --> 00:21:15,230 I have no other way. 367 00:21:17,710 --> 00:21:18,370 Get lost. 368 00:21:24,560 --> 00:21:25,310 I don't care. 369 00:21:25,570 --> 00:21:26,670 If you don't promise me today, 370 00:21:26,670 --> 00:21:27,630 I won't leave. 371 00:21:29,500 --> 00:21:30,040 Chen Shi. 372 00:21:30,040 --> 00:21:31,140 If he sleeps here today, 373 00:21:31,140 --> 00:21:33,140 he'll sleep on the same bed with you. 374 00:21:33,180 --> 00:21:35,180 This bed is already too small for me. 375 00:21:35,340 --> 00:21:35,890 No. 376 00:21:36,540 --> 00:21:40,040 I don't want to leave. 377 00:22:15,230 --> 00:22:16,440 So manly! 378 00:22:25,950 --> 00:22:26,920 Help! 379 00:22:26,940 --> 00:22:27,800 Help! 380 00:22:28,300 --> 00:22:29,060 No! 381 00:22:51,240 --> 00:22:51,870 My eyeshades. 382 00:22:51,870 --> 00:22:53,470 I didn't bring my eyeshades. 383 00:22:53,490 --> 00:22:54,380 No. 384 00:22:54,400 --> 00:22:55,830 I want to go home. 385 00:22:55,830 --> 00:22:57,280 Is it that serious? 386 00:22:57,580 --> 00:22:58,980 You don't understand. 387 00:23:20,140 --> 00:23:21,440 What are you doing? 388 00:23:25,270 --> 00:23:26,630 Are you asking me? 389 00:23:26,820 --> 00:23:27,950 Who else could I ask? 390 00:23:27,980 --> 00:23:29,380 You're the only one here. 391 00:23:32,270 --> 00:23:33,430 I want to 392 00:23:34,560 --> 00:23:35,620 go to the bathroom. 393 00:24:18,150 --> 00:24:19,050 Jian Keke. 394 00:24:19,170 --> 00:24:20,200 It's late. 395 00:24:20,200 --> 00:24:20,830 Why are you still up causing trouble? 396 00:24:20,830 --> 00:24:22,140 What do you want? 397 00:24:24,900 --> 00:24:27,140 Wagyu beef. 398 00:24:27,900 --> 00:24:30,370 Lobsters. 399 00:24:30,380 --> 00:24:31,310 What Wagyu beef? 400 00:24:31,530 --> 00:24:34,160 Wagyu beef. 401 00:24:34,960 --> 00:24:36,900 Lobsters. 402 00:24:36,900 --> 00:24:38,560 What Wagyu beef and lobsters? 403 00:24:38,640 --> 00:24:41,560 Wagyu beef. 404 00:24:42,000 --> 00:24:43,140 Lobsters. 405 00:24:43,140 --> 00:24:45,670 Jian Keke, are you still hungry or something? 406 00:24:46,010 --> 00:24:48,100 I'm full. 407 00:24:48,100 --> 00:24:50,640 Time to sleep. 408 00:25:02,780 --> 00:25:04,590 Is she sleepwalking? 409 00:25:21,080 --> 00:25:22,680 Why hasn't Elly shown up yet? 410 00:25:39,690 --> 00:25:40,480 Haikuo! 411 00:25:44,890 --> 00:25:46,910 Sorry for keeping you waiting. 412 00:25:48,330 --> 00:25:48,990 No worries. 413 00:25:50,160 --> 00:25:51,380 It's really sunny today. 414 00:25:51,380 --> 00:25:52,030 Aren't you 415 00:25:52,530 --> 00:25:54,190 afraid of getting sunburned? 416 00:25:54,770 --> 00:25:55,700 No, I'm not. 417 00:25:55,700 --> 00:25:56,650 For you, 418 00:25:56,870 --> 00:25:58,550 I'd endure anything. 419 00:26:03,110 --> 00:26:03,930 Thank you. 420 00:26:05,800 --> 00:26:07,300 There's a legend 421 00:26:07,330 --> 00:26:10,080 that this forest can make people fall in love. 422 00:26:10,200 --> 00:26:11,330 Have you heard of it? 423 00:26:11,910 --> 00:26:12,710 Yes. 424 00:26:12,850 --> 00:26:14,710 That's why I invited you all here. 425 00:26:15,600 --> 00:26:16,220 You all? 426 00:26:16,870 --> 00:26:18,010 No, just us. 427 00:26:21,870 --> 00:26:22,660 Weird. 428 00:26:22,810 --> 00:26:24,090 Where are Keke 429 00:26:24,090 --> 00:26:25,180 and Michael Zhao? 430 00:26:25,190 --> 00:26:27,470 Didn't we plan to "bump into each other" here? 431 00:26:27,470 --> 00:26:28,870 What are you looking for? 432 00:26:29,870 --> 00:26:30,540 Let's go. 433 00:26:42,200 --> 00:26:44,280 Where are we now? 434 00:26:45,660 --> 00:26:46,630 How would I know? 435 00:26:47,360 --> 00:26:48,970 How can you not know? 436 00:26:49,070 --> 00:26:49,670 You said 437 00:26:49,690 --> 00:26:51,060 to go this way. 438 00:26:51,240 --> 00:26:53,030 But before that, 439 00:26:53,110 --> 00:26:53,970 I was following 440 00:26:53,980 --> 00:26:55,320 your lead. 441 00:26:55,710 --> 00:26:56,800 So now we can't trust 442 00:26:56,800 --> 00:26:57,530 your directions or mine. 443 00:26:57,530 --> 00:26:58,790 Whose should we trust? 444 00:27:05,730 --> 00:27:07,400 Let's trust technology then! 445 00:27:07,400 --> 00:27:08,070 This compass app 446 00:27:08,070 --> 00:27:10,010 will make sure you never get lost, 447 00:27:10,010 --> 00:27:11,700 whether you're hiking, traveling, 448 00:27:11,700 --> 00:27:12,800 rock climbing, or skiing. 449 00:27:12,800 --> 00:27:13,930 This app 450 00:27:13,930 --> 00:27:14,930 will easily solve 451 00:27:14,970 --> 00:27:16,430 all your lost situations. 452 00:27:21,800 --> 00:27:22,780 No 453 00:27:23,070 --> 00:27:23,760 signal 454 00:27:23,890 --> 00:27:24,570 here. 455 00:27:29,560 --> 00:27:30,480 Oh no! 456 00:27:31,330 --> 00:27:32,910 There's no signal. 457 00:27:36,170 --> 00:27:37,170 What should we do? 458 00:27:41,430 --> 00:27:44,510 How can there be no signal? 459 00:27:45,170 --> 00:27:47,510 Where are we? 460 00:27:53,630 --> 00:27:55,560 Michael Zhao 461 00:27:59,500 --> 00:28:02,180 [Watch out for Bears] 462 00:28:02,780 --> 00:28:04,330 Taiwan 463 00:28:05,530 --> 00:28:06,340 Black 464 00:28:06,340 --> 00:28:07,810 Bear. 465 00:28:11,000 --> 00:28:13,460 They shouldn't be here, right? 466 00:28:15,420 --> 00:28:16,310 No way. 467 00:28:16,550 --> 00:28:18,620 They only appear 468 00:28:18,670 --> 00:28:20,500 at altitudes above 3000 meters 469 00:28:20,500 --> 00:28:22,710 in sparsely populated areas, right? 470 00:28:24,690 --> 00:28:26,590 Yes, I think so. 471 00:28:53,400 --> 00:28:55,100 After confirming everything, 472 00:28:55,100 --> 00:28:56,440 we'll do a final inventory check 473 00:28:56,440 --> 00:28:57,700 and we can call it a day. 474 00:28:59,040 --> 00:28:59,710 Got it. 475 00:29:00,010 --> 00:29:00,820 No problem. 476 00:29:00,850 --> 00:29:01,780 I'm okay with it. 477 00:29:02,090 --> 00:29:04,100 The convenience store tasks 478 00:29:04,120 --> 00:29:05,370 are varied and complex. 479 00:29:05,370 --> 00:29:06,440 If you forget something 480 00:29:06,440 --> 00:29:07,740 or don't know how to do it, 481 00:29:07,740 --> 00:29:08,670 you can ask me 482 00:29:08,700 --> 00:29:09,760 or request my help. 483 00:29:10,530 --> 00:29:11,270 No worries, 484 00:29:11,270 --> 00:29:12,260 I've got it. 485 00:29:12,790 --> 00:29:15,050 We receive deliveries at least three times a day. 486 00:29:15,050 --> 00:29:16,400 Refrigerated items usually arrive in the morning, 487 00:29:16,400 --> 00:29:17,870 and frozen items at night. 488 00:29:17,870 --> 00:29:19,130 The first thing to do when you start your shift 489 00:29:19,130 --> 00:29:21,100 is to check the cash register 490 00:29:21,130 --> 00:29:22,040 to ensure there's enough change 491 00:29:22,040 --> 00:29:23,170 for customers. 492 00:29:23,170 --> 00:29:23,700 Then 493 00:29:23,730 --> 00:29:25,530 check for soon-to-expire food, 494 00:29:25,600 --> 00:29:27,060 restock items, 495 00:29:27,060 --> 00:29:28,160 and make sure the temperature 496 00:29:28,160 --> 00:29:29,620 of the machines is normal. 497 00:29:31,560 --> 00:29:33,510 You really remember everything. 498 00:29:34,230 --> 00:29:35,330 It's not that hard. 499 00:29:35,500 --> 00:29:37,010 This means we won't need to 500 00:29:37,030 --> 00:29:39,290 work the same shift in the future, right? 501 00:29:43,100 --> 00:29:44,870 Yuanchong, let me help you. 502 00:29:46,350 --> 00:29:47,950 No, I can do it myself. 503 00:29:48,580 --> 00:29:51,110 Don't you need to learn new things from Jiali? 504 00:29:51,430 --> 00:29:52,330 I've remembered everything. 505 00:29:52,330 --> 00:29:52,900 Right? 506 00:29:54,470 --> 00:29:56,000 Qianqian is a fast learner. 507 00:29:59,700 --> 00:30:01,300 It's okay. I can do it myself. 508 00:30:02,470 --> 00:30:03,230 Yuanchong. 509 00:30:03,560 --> 00:30:04,930 You don't trust me? 510 00:30:05,110 --> 00:30:07,080 That really hurt my feelings. 511 00:30:08,440 --> 00:30:09,810 I'm going to punish you. 512 00:30:10,430 --> 00:30:12,630 You have to watch a movie with me tonight. 513 00:30:12,630 --> 00:30:14,440 I can't. I have plans tonight. 514 00:30:15,250 --> 00:30:16,220 Then, 515 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 how about on your day off? 516 00:30:19,200 --> 00:30:20,800 I have plans on my day off too. 517 00:30:22,260 --> 00:30:23,600 Then whenever you're free, 518 00:30:23,600 --> 00:30:24,660 I'll be available. 519 00:30:25,880 --> 00:30:27,340 I don't have any free time. 520 00:30:37,590 --> 00:30:38,400 Yuanchong. 521 00:30:38,760 --> 00:30:40,210 Are you avoiding me? 522 00:30:42,760 --> 00:30:43,490 No. 523 00:30:43,520 --> 00:30:44,440 I'm really busy. 524 00:30:44,440 --> 00:30:45,640 So, I don't have time. 525 00:30:47,060 --> 00:30:47,830 Busy? 526 00:30:48,460 --> 00:30:49,430 Busy with what? 527 00:30:52,430 --> 00:30:53,330 Well... 528 00:30:53,480 --> 00:30:54,520 Well... 529 00:31:01,860 --> 00:31:03,350 You are injured! 530 00:31:06,080 --> 00:31:06,730 You... 531 00:31:07,030 --> 00:31:08,130 You got burned, 532 00:31:08,150 --> 00:31:09,310 didn't you? 533 00:31:10,160 --> 00:31:11,300 It's not a burn. 534 00:31:12,230 --> 00:31:13,190 No? 535 00:31:13,300 --> 00:31:14,560 This is clearly a burn. 536 00:31:14,730 --> 00:31:15,950 Don't lie to me. 537 00:31:16,810 --> 00:31:17,800 You... 538 00:31:17,830 --> 00:31:19,290 How did you burn yourself? 539 00:31:21,790 --> 00:31:22,860 Fine. 540 00:31:23,170 --> 00:31:24,800 I accidentally burned myself 541 00:31:24,800 --> 00:31:26,860 cooking instant noodles last night. 542 00:31:28,300 --> 00:31:29,300 Instant noodles? 543 00:31:30,370 --> 00:31:31,370 Let me see. 544 00:31:39,630 --> 00:31:40,750 Jiali, I have to go now. 545 00:31:40,750 --> 00:31:41,260 Bye bye. 546 00:31:43,350 --> 00:31:44,310 Yuanchong. 547 00:31:45,740 --> 00:31:46,530 What's wrong? 548 00:31:46,530 --> 00:31:47,660 Need any more help? 549 00:31:49,300 --> 00:31:50,700 Apply this burn ointment 550 00:31:50,760 --> 00:31:52,090 twice a day, 551 00:31:52,130 --> 00:31:53,190 morning and night. 552 00:31:53,560 --> 00:31:55,090 It helps prevent scarring. 553 00:32:27,370 --> 00:32:29,310 You should be more careful. 554 00:32:29,350 --> 00:32:31,350 Seeing you like this makes me worry. 555 00:32:42,560 --> 00:32:43,410 Yuanchong. 556 00:32:45,150 --> 00:32:45,920 Yuanchong. 557 00:32:47,140 --> 00:32:47,900 Yuanchong. 558 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 Yuanchong! 559 00:32:54,030 --> 00:32:55,200 Take this. 560 00:32:55,430 --> 00:32:57,100 My grandma bought me a lot of them. 561 00:32:57,100 --> 00:32:58,230 Remember to use it. 562 00:32:58,910 --> 00:33:00,310 I have to get back to work. 563 00:33:19,410 --> 00:33:20,700 My legs are sore. 564 00:33:20,950 --> 00:33:22,940 I need a break. 565 00:33:23,830 --> 00:33:24,600 Okay. 566 00:33:24,640 --> 00:33:25,560 Sit down and take a break then. 567 00:33:25,560 --> 00:33:26,100 Okay. 568 00:33:30,530 --> 00:33:31,100 Are you okay? 569 00:33:31,100 --> 00:33:31,740 Yes. 570 00:33:40,660 --> 00:33:42,860 Can you massage my legs? 571 00:33:43,490 --> 00:33:45,510 They're really sore. 572 00:33:49,910 --> 00:33:50,610 Okay. 573 00:34:02,380 --> 00:34:03,920 Where did Keke 574 00:34:03,940 --> 00:34:05,260 and Michael Zhao go? 575 00:34:07,330 --> 00:34:09,290 Alone with Haikuo, 576 00:34:09,320 --> 00:34:10,780 this is my chance. 577 00:34:11,770 --> 00:34:13,230 I need to do something 578 00:34:13,230 --> 00:34:15,400 to get closer to him. 579 00:34:26,409 --> 00:34:28,409 My hands are dirty. 580 00:34:28,900 --> 00:34:30,900 I'm going to wash them over there. 581 00:34:47,969 --> 00:34:49,190 Stop it. 582 00:34:50,219 --> 00:34:52,580 Stop it, Haikuo. 583 00:34:52,820 --> 00:34:54,070 Stop splashing me. 584 00:34:57,840 --> 00:34:58,950 It's so cold! 585 00:35:13,090 --> 00:35:14,030 No! 586 00:35:15,070 --> 00:35:15,980 No! 587 00:35:16,670 --> 00:35:17,340 No! 588 00:35:17,360 --> 00:35:18,660 Haikuo, no! 589 00:35:19,340 --> 00:35:20,230 No! 590 00:35:20,300 --> 00:35:21,020 Elly. 591 00:35:23,290 --> 00:35:25,020 What are you doing? 592 00:35:27,500 --> 00:35:28,250 Putting on 593 00:35:28,280 --> 00:35:29,740 a little water show 594 00:35:29,740 --> 00:35:30,790 for you. 595 00:35:31,640 --> 00:35:32,520 Do you like it? 596 00:35:35,760 --> 00:35:36,620 No. 597 00:35:37,820 --> 00:35:38,610 Why? 598 00:35:43,300 --> 00:35:44,360 It's all censored. 599 00:35:45,190 --> 00:35:46,280 Censored? 600 00:35:49,670 --> 00:35:50,870 Who did it? 601 00:35:56,530 --> 00:35:57,440 How about now? 602 00:35:58,390 --> 00:35:59,250 Happy? 603 00:36:04,800 --> 00:36:05,930 Very. 604 00:36:08,630 --> 00:36:09,920 But 605 00:36:10,600 --> 00:36:12,380 I want more than this. 606 00:36:14,130 --> 00:36:15,360 I also want 607 00:36:27,870 --> 00:36:29,070 deeper interaction. 608 00:36:46,120 --> 00:36:47,320 Elly, what are you... 609 00:36:49,000 --> 00:36:50,130 Why are you smiling? 610 00:36:54,100 --> 00:36:54,790 Nothing. 611 00:36:56,010 --> 00:36:58,070 Your massage feels great. Thank you. 612 00:37:10,030 --> 00:37:11,930 My hands are dirty. 613 00:37:11,930 --> 00:37:13,640 I'll go wash them over there. 614 00:37:30,700 --> 00:37:32,640 Slow down. 615 00:37:34,650 --> 00:37:37,520 I finally found you. 616 00:37:38,040 --> 00:37:40,030 I finally found you guys! 617 00:37:49,780 --> 00:37:51,080 What happened? 618 00:37:52,010 --> 00:37:52,840 There are... 619 00:37:53,460 --> 00:37:55,360 There are bears. 620 00:37:56,740 --> 00:37:57,390 Bears! 621 00:37:59,990 --> 00:38:01,320 Run faster! 622 00:38:03,570 --> 00:38:04,770 A bear warning again? 623 00:38:05,780 --> 00:38:06,450 It can't 624 00:38:06,480 --> 00:38:08,290 be the same one. 625 00:38:08,310 --> 00:38:08,970 No. 626 00:38:09,010 --> 00:38:10,180 -Hurry up. -No. 627 00:38:19,620 --> 00:38:20,740 Michael Zhao. 628 00:38:21,020 --> 00:38:22,190 I can't run anymore. 629 00:38:46,940 --> 00:38:48,130 Sorry. 630 00:38:50,420 --> 00:38:51,310 It's okay. 631 00:38:55,430 --> 00:38:56,000 You... 632 00:38:56,030 --> 00:38:57,220 Is your head okay? 633 00:38:57,700 --> 00:38:58,840 Don't faint here. 634 00:38:58,840 --> 00:39:00,720 I can't carry you down the mountain. 635 00:39:00,720 --> 00:39:01,620 You... 636 00:39:03,930 --> 00:39:05,030 We've survived 637 00:39:05,770 --> 00:39:06,980 a disaster. 638 00:39:08,040 --> 00:39:09,240 We're like 639 00:39:09,670 --> 00:39:11,250 new people now. 640 00:39:12,900 --> 00:39:14,960 I feel like I was reborn too. 641 00:39:16,680 --> 00:39:19,080 Do you think we can make a lot of money now? 642 00:39:20,600 --> 00:39:22,400 How can there be bears here? 643 00:39:26,370 --> 00:39:27,530 Bear or no bear, 644 00:39:27,770 --> 00:39:29,370 we need to get out of here now. 645 00:39:29,900 --> 00:39:30,770 No! 646 00:39:30,770 --> 00:39:31,500 No, we can't go. 647 00:39:31,500 --> 00:39:33,360 My water show isn't finished yet. 648 00:39:34,290 --> 00:39:35,130 What show? 649 00:39:39,170 --> 00:39:40,130 No, I mean 650 00:39:40,130 --> 00:39:41,170 you guys can go ahead. 651 00:39:41,170 --> 00:39:43,830 I want to keep exploring the forest with Haikuo. 652 00:39:47,580 --> 00:39:48,640 What are you doing? 653 00:39:49,970 --> 00:39:51,080 You hurt your foot. 654 00:39:52,990 --> 00:39:54,810 How did you know? 655 00:39:58,450 --> 00:39:59,500 I have eyes. 656 00:40:03,190 --> 00:40:05,110 It's okay. I can walk on my own. 657 00:40:41,900 --> 00:40:43,260 So cool. 658 00:40:44,200 --> 00:40:44,790 Yeah. 659 00:40:45,560 --> 00:40:46,990 A man's coolness 660 00:40:47,350 --> 00:40:49,630 comes from being tough like this. 661 00:40:52,180 --> 00:40:53,060 Isn't he cool? 662 00:40:53,110 --> 00:40:55,670 You'd better stay away from me. 663 00:40:55,670 --> 00:40:57,120 I'm not in a good mood. 664 00:40:57,810 --> 00:40:58,550 It's okay. 665 00:40:58,580 --> 00:40:59,280 Elly, 666 00:40:59,370 --> 00:41:00,710 I can be very tough too. 667 00:41:01,170 --> 00:41:01,970 Do you need me to carry you? 668 00:41:01,970 --> 00:41:03,110 Let me help. 669 00:41:03,170 --> 00:41:03,970 You're wearing high heels. 670 00:41:03,970 --> 00:41:05,310 -It's hard to walk. -No need. 671 00:41:05,310 --> 00:41:06,150 Let me carry you. 672 00:41:06,150 --> 00:41:06,910 No. 673 00:41:07,380 --> 00:41:08,450 Let me carry you on my back. 674 00:41:08,450 --> 00:41:10,380 -No. -Let me show you my toughness! 675 00:41:12,070 --> 00:41:14,340 Today's bakery lesson is 676 00:41:14,340 --> 00:41:16,640 about how to make bear cupcakes. 677 00:41:17,500 --> 00:41:19,260 Look, aren't they cute? 678 00:41:19,590 --> 00:41:22,930 You have flour, water, eggs, 679 00:41:22,950 --> 00:41:25,950 and decorations for the bear's eyes and nose. 680 00:41:26,110 --> 00:41:27,090 I'll teach you 681 00:41:27,110 --> 00:41:29,230 step by step. 682 00:42:34,570 --> 00:42:35,320 Miss, 683 00:42:35,670 --> 00:42:36,780 baking is a very 684 00:42:36,810 --> 00:42:38,140 important dream for me. 685 00:42:38,300 --> 00:42:40,030 Can you give me another chance? 686 00:42:41,830 --> 00:42:44,130 Can you please let me go? 687 00:42:44,440 --> 00:42:46,220 Dreams are dreams. 688 00:42:46,440 --> 00:42:48,160 Let them stay that way. 689 00:42:48,670 --> 00:42:50,430 Give up, okay? 690 00:43:06,040 --> 00:43:06,730 Jiali. 691 00:43:18,160 --> 00:43:19,990 Why did you come to find me? 692 00:43:21,190 --> 00:43:22,360 If you can follow me, 693 00:43:22,380 --> 00:43:23,870 I can follow you too. 694 00:43:26,300 --> 00:43:27,100 Then, 695 00:43:27,470 --> 00:43:29,600 why did you suddenly want to follow me? 696 00:43:32,810 --> 00:43:34,290 I can tell from your burn mark 697 00:43:34,290 --> 00:43:36,820 that you got burned by a metal tray. 698 00:43:37,700 --> 00:43:39,430 Why do you want to learn baking? 699 00:43:41,540 --> 00:43:42,580 Keke said 700 00:43:42,680 --> 00:43:44,080 you want to open a bakery. 701 00:43:45,420 --> 00:43:46,260 So? 702 00:43:47,770 --> 00:43:49,830 I want to help you fulfill your dream. 703 00:43:51,480 --> 00:43:53,080 You don't have to do this. 704 00:43:53,110 --> 00:43:55,130 It's not about whether I need to do it or not. 705 00:43:55,130 --> 00:43:56,320 I want to do this. 706 00:43:57,230 --> 00:43:59,760 That's why I signed up for the bakery classes. 707 00:44:01,070 --> 00:44:03,050 Although I'm clumsy 708 00:44:03,270 --> 00:44:05,150 and not very talented, 709 00:44:05,950 --> 00:44:08,410 and the teacher just tried to discourage me, 710 00:44:08,840 --> 00:44:09,610 I've 711 00:44:10,070 --> 00:44:10,900 decided 712 00:44:10,940 --> 00:44:12,160 to pursue this path 713 00:44:12,900 --> 00:44:14,390 no matter how hard it is 714 00:44:14,560 --> 00:44:15,870 or what it costs. 715 00:44:16,510 --> 00:44:17,780 Your dream 716 00:44:18,470 --> 00:44:20,180 is my mission. 717 00:44:20,900 --> 00:44:21,900 I'll 718 00:44:22,170 --> 00:44:22,970 see it through 719 00:44:23,360 --> 00:44:24,300 without compromise 720 00:44:24,300 --> 00:44:25,310 or giving up 721 00:44:49,760 --> 00:44:50,920 [Preview] 722 00:44:51,210 --> 00:44:52,140 I really like you 723 00:44:52,160 --> 00:44:53,260 for being like this. 724 00:44:53,260 --> 00:44:54,830 I agree with you on it. 725 00:44:55,410 --> 00:44:56,340 What do you mean? 726 00:44:56,380 --> 00:44:57,020 He 727 00:44:57,140 --> 00:44:58,900 wants to steal my Keke. 728 00:44:59,010 --> 00:44:59,950 No way. 729 00:45:00,700 --> 00:45:01,400 Elly, 730 00:45:01,810 --> 00:45:03,080 stop escaping, okay? 731 00:45:05,580 --> 00:45:06,490 About what I asked 732 00:45:06,490 --> 00:45:07,590 the other day, 733 00:45:07,700 --> 00:45:09,090 have you thought it over? 734 00:45:09,090 --> 00:45:11,190 We can get married first and then try to get along. 735 00:45:11,190 --> 00:45:12,950 Marriage is about reality, 736 00:45:12,990 --> 00:45:14,050 benefits, 737 00:45:14,080 --> 00:45:14,990 and eugenics. 738 00:45:15,190 --> 00:45:17,780 I've decided to confess to Haikuo. 739 00:45:17,950 --> 00:45:20,080 Why are you looking at me like this? 43844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.