All language subtitles for Will.Trent.S02E10.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:02,870 [Will] Previously on Will Trent... 2 00:00:02,904 --> 00:00:04,604 I want this time to be different. 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,841 I like having you in my life. It just feels right. 4 00:00:08,209 --> 00:00:10,377 Officer down! Get me an ambulance! 5 00:00:10,410 --> 00:00:11,813 God. Is this my life now? 6 00:00:11,846 --> 00:00:13,281 Or you went back to work too soon, 7 00:00:13,313 --> 00:00:15,216 and you'll be just fine after some PT. 8 00:00:15,249 --> 00:00:16,984 All right. 9 00:00:17,018 --> 00:00:18,518 Started with a suspected murder I caught last week. 10 00:00:18,552 --> 00:00:19,987 Sex offender found dead in the woods 11 00:00:20,021 --> 00:00:21,655 with a little toy stuck in his mouth. 12 00:00:21,688 --> 00:00:23,191 We got a probable spree killer 13 00:00:23,224 --> 00:00:24,624 who's been operating for at least a few weeks. 14 00:00:24,658 --> 00:00:25,893 And no leads. 15 00:00:25,927 --> 00:00:27,527 Yeah. We got some work to do. 16 00:00:29,263 --> 00:00:31,933 [bird coos] 17 00:00:34,701 --> 00:00:36,070 This place is so pretty. 18 00:00:37,038 --> 00:00:38,738 I didn't even know this was here. 19 00:00:40,507 --> 00:00:42,676 Oh. You came prepared. 20 00:00:51,718 --> 00:00:53,921 You are so beautiful. 21 00:01:04,298 --> 00:01:06,200 -[Will] Be careful. -[Angie] Yep. 22 00:01:06,234 --> 00:01:07,567 -[Will] Please be careful with your back. -[Angie] I am. 23 00:01:07,601 --> 00:01:09,170 -All right. Um. -Okay. 24 00:01:09,203 --> 00:01:11,005 You don't need to help. I got it from here. 25 00:01:11,038 --> 00:01:13,107 -If it hits the wall and makes a mark -Gonna roll it. 26 00:01:13,140 --> 00:01:15,508 -Did it hit the wall and leave a mark? -No. That's what I'm doing. 27 00:01:15,542 --> 00:01:17,245 Oh. Okay. 28 00:01:17,278 --> 00:01:19,013 All right. Let me help with this part at least, okay? 29 00:01:19,046 --> 00:01:21,816 -One -One, two, and three. 30 00:01:23,783 --> 00:01:24,819 Yeah. 31 00:01:26,888 --> 00:01:28,388 [chuckles] 32 00:01:28,421 --> 00:01:29,456 Perfect. 33 00:01:29,489 --> 00:01:32,159 You, um, see the vision? 34 00:01:32,994 --> 00:01:34,694 [Angie] I do. I see it. 35 00:01:34,728 --> 00:01:35,762 A dining table. 36 00:01:35,795 --> 00:01:37,298 I was, you know, 37 00:01:37,331 --> 00:01:41,102 thinking it might add some scope to our lives. 38 00:01:41,135 --> 00:01:42,602 Scope? 39 00:01:42,636 --> 00:01:45,339 Scope. You know, a bigger, more robust life. 40 00:01:45,973 --> 00:01:47,407 Is that why so many chairs? 41 00:01:48,976 --> 00:01:52,947 Um. Maybe we'll-- I don't know-- have a dinner party. 42 00:01:52,980 --> 00:01:54,447 Do we know that many people? 43 00:01:54,481 --> 00:01:56,650 Maybe there might be some, um-- 44 00:01:56,683 --> 00:01:57,818 I don't know-- 45 00:01:58,585 --> 00:02:00,922 smaller people later 46 00:02:00,955 --> 00:02:03,858 that would need chairs to sit. 47 00:02:06,861 --> 00:02:09,330 Okay. I'll get to sanding. 48 00:02:11,798 --> 00:02:14,001 Okay. Well, don't hurt yourself. 49 00:02:14,035 --> 00:02:15,102 I won't. 50 00:02:18,105 --> 00:02:19,407 Have you ever had sex on a table? 51 00:02:19,439 --> 00:02:21,142 Oh. Uh. 52 00:02:21,175 --> 00:02:23,311 It's-- That would be very unsafe. It's a pedestal table. 53 00:02:23,344 --> 00:02:25,645 -They're very prone to tipping. -Terrible idea. 54 00:02:25,679 --> 00:02:27,747 -I don't know what I was thinking. -There's a bed. 55 00:02:27,781 --> 00:02:29,283 Don't scream. It's just me. 56 00:02:29,317 --> 00:02:30,351 Mitchell. 57 00:02:30,384 --> 00:02:31,819 The door was literally open. 58 00:02:31,852 --> 00:02:33,620 Betty was on the porch. I saved your dog. 59 00:02:33,653 --> 00:02:35,957 -Hi. -Will, we found another body. 60 00:02:36,690 --> 00:02:37,825 Looks like the same killer. 61 00:02:37,858 --> 00:02:39,626 -The serialist? -Yeah. 62 00:02:39,659 --> 00:02:41,829 Maybe this will lead to a break in this unbreakable case. 63 00:02:41,862 --> 00:02:43,264 Ormewood's gonna meet us at the scene. 64 00:02:43,297 --> 00:02:44,432 [Will] Okay. 65 00:02:44,464 --> 00:02:46,267 And you-- 66 00:02:46,300 --> 00:02:48,336 you keep an eye on her, okay? Don't let her do too much. 67 00:02:48,369 --> 00:02:49,870 -Don't do too much. -Okay. 68 00:02:52,539 --> 00:02:54,474 -[chattering] -[radio chatter] 69 00:02:56,210 --> 00:02:57,510 [thunder rumbles] 70 00:02:58,179 --> 00:03:01,215 Hiker found the body under some brush in the woods over there. 71 00:03:01,248 --> 00:03:02,984 ID in his wallet says he's Blake Turner. 72 00:03:03,017 --> 00:03:04,385 He's been missing about four months. 73 00:03:04,418 --> 00:03:06,020 This level of decomp, 74 00:03:06,053 --> 00:03:07,487 he's probably been dead for around that long. 75 00:03:07,520 --> 00:03:09,357 -Same signature? -[Michael] Yep. 76 00:03:09,390 --> 00:03:11,691 Little toy right between what's left of his cheek and gum. 77 00:03:12,559 --> 00:03:14,694 They didn't give you much to work with, huh, Pete? 78 00:03:14,728 --> 00:03:16,030 I'll do my best. 79 00:03:18,432 --> 00:03:20,001 Watermelon armadillo. 80 00:03:27,208 --> 00:03:29,043 This place is a pigsty. 81 00:03:29,076 --> 00:03:30,811 Not cleaning till we get a break in the case. 82 00:03:30,845 --> 00:03:32,313 I don't care what you have to do. 83 00:03:32,346 --> 00:03:34,015 I need this solved 84 00:03:34,048 --> 00:03:35,349 before the press turns this guy into a local hero. 85 00:03:35,383 --> 00:03:36,984 Where are we? 86 00:03:37,018 --> 00:03:39,320 Blake Turner was not a registered sex offender, 87 00:03:39,353 --> 00:03:42,223 but apparently he was your standard issue nasty-ass creep. 88 00:03:42,256 --> 00:03:44,557 Do I have that right, Ormewood, or am I missing some nuance? 89 00:03:44,591 --> 00:03:47,094 No. Roommate said he liked teenage girls. 90 00:03:47,128 --> 00:03:48,896 Okay. So that tracks. 91 00:03:48,929 --> 00:03:50,563 He's now the first known victim, which screws up everything 92 00:03:50,597 --> 00:03:52,199 we thought we knew about the timeline. 93 00:03:52,233 --> 00:03:53,733 [Faith] Vincent Claxton was next. 94 00:03:53,767 --> 00:03:55,568 Registered sex offender living in Decatur. 95 00:03:55,602 --> 00:03:59,407 Same cause of death. Same little toy signature in his mouth. 96 00:03:59,440 --> 00:04:00,908 Then Jason Peters. 97 00:04:00,941 --> 00:04:02,575 All these guys wore glasses, by the way. 98 00:04:02,609 --> 00:04:03,911 -Same deal? -Yep. 99 00:04:03,944 --> 00:04:06,180 Pedo. Asphyxiation. Toy. 100 00:04:06,213 --> 00:04:08,082 Same for Blake Turner. 101 00:04:08,115 --> 00:04:09,917 There were fractures to his fifth and sixth ribs this time. 102 00:04:09,950 --> 00:04:11,252 Let me see that. 103 00:04:12,420 --> 00:04:14,554 [chuckles] Why does it smell like depression in here? 104 00:04:14,587 --> 00:04:17,124 I don't know, Pete. Maybe 'cause of all the take-out containers. 105 00:04:17,158 --> 00:04:19,360 You're never gonna make detective this way, Pete. 106 00:04:19,393 --> 00:04:21,862 -Why are you guys being mean? -'Cause we're working nonstop, 107 00:04:21,896 --> 00:04:23,264 and this case won't break. 108 00:04:23,297 --> 00:04:26,067 I got it. I got it. Listen to this. 109 00:04:26,100 --> 00:04:28,469 -What if it's a really big guy -What-What are you doing? 110 00:04:28,502 --> 00:04:30,271 who stands behind 'em and just squeezes? 111 00:04:30,304 --> 00:04:32,273 Can you still breathe, Pete? 112 00:04:32,306 --> 00:04:33,941 Yes, but not well. 113 00:04:33,974 --> 00:04:36,576 Prolonged exposure would deprive my muscles of oxygen 114 00:04:36,609 --> 00:04:39,046 causing them to shut down. [groans] 115 00:04:39,080 --> 00:04:41,549 -See? -The Bear Hug Diddler Killer? 116 00:04:41,581 --> 00:04:43,451 -That's stupid. -I think y'all need 117 00:04:43,484 --> 00:04:45,052 to put your thinking caps back on. 118 00:04:45,086 --> 00:04:47,321 Pete, you need to do a secondary tox screen. 119 00:04:47,787 --> 00:04:49,457 We have to be missing something. 120 00:04:49,490 --> 00:04:50,524 All right. 121 00:04:52,659 --> 00:04:53,928 [Michael sighs] 122 00:04:58,631 --> 00:04:59,666 So, what do you think? 123 00:05:00,468 --> 00:05:02,602 Golden honey, Moroccan amber. 124 00:05:03,037 --> 00:05:04,105 That walnutty one? 125 00:05:04,538 --> 00:05:05,940 -Eat. -Um. Okay. 126 00:05:05,973 --> 00:05:08,008 Um. I-I don't know. 127 00:05:08,476 --> 00:05:09,477 Whatever you like. 128 00:05:10,511 --> 00:05:11,946 Betty and I like the lighter. 129 00:05:11,979 --> 00:05:14,215 Hey. This is your dining table fantasy. 130 00:05:14,681 --> 00:05:16,716 [Will] Sorry. Look, I-I didn't sleep last night. 131 00:05:17,184 --> 00:05:19,019 Yeah. You know, let's go with the lighter. 132 00:05:20,521 --> 00:05:23,424 -Why didn't you sleep? The case? -[Will] We're getting nowhere. 133 00:05:23,457 --> 00:05:26,260 We know the cause of death but not how they were killed. 134 00:05:26,293 --> 00:05:28,195 [Angie] You'll get it. 135 00:05:28,229 --> 00:05:30,998 I know you're only five pounds, but you really feel like six. 136 00:05:31,698 --> 00:05:33,134 -Yeah. -[chuckles] 137 00:05:33,167 --> 00:05:35,169 No offense, girl. 138 00:05:36,971 --> 00:05:38,272 That. 139 00:05:38,305 --> 00:05:39,840 That right there. That's it. 140 00:05:41,509 --> 00:05:42,543 [mutters] 141 00:05:45,880 --> 00:05:46,914 Here it is. 142 00:05:48,382 --> 00:05:50,017 It's in here. 143 00:05:50,050 --> 00:05:51,684 There. There it is. Uh, The Nightmare . 144 00:05:51,718 --> 00:05:53,487 -What? -It's-- It's a painting. 145 00:05:53,521 --> 00:05:54,654 This is it. 146 00:05:54,687 --> 00:05:55,990 -Breakthrough? -Maybe so. 147 00:05:56,590 --> 00:05:58,159 I gotta go. All right. 148 00:06:02,263 --> 00:06:04,231 [speaks Spanish] We have a breakthrough. 149 00:06:04,265 --> 00:06:06,133 Caroline, put the thing up on the thing. 150 00:06:06,167 --> 00:06:07,902 -[Caroline] All right. We're moving. -Good morning. 151 00:06:07,935 --> 00:06:10,670 Hey, we found degraded red paper in Blake Turner's pocket. 152 00:06:10,703 --> 00:06:13,307 It matches this ticket we found in Jason Peters's car. 153 00:06:13,340 --> 00:06:15,142 We don't know where it's from, but they both had it, 154 00:06:15,176 --> 00:06:16,977 so maybe it's something? 155 00:06:17,011 --> 00:06:18,646 We can circle back to that. Caroline, what's the holdup? 156 00:06:18,678 --> 00:06:21,448 -Take it easy. -Okay. Here we go. 157 00:06:22,516 --> 00:06:23,551 Behold. 158 00:06:25,052 --> 00:06:26,587 I don't get it. 159 00:06:26,620 --> 00:06:27,888 What does that goblin sitting on that lady 160 00:06:27,922 --> 00:06:29,689 have to do with anything? 161 00:06:29,722 --> 00:06:31,659 -What's up with that horse? -The horse doesn't matter. 162 00:06:31,691 --> 00:06:33,760 This. This is how she does it. 163 00:06:33,793 --> 00:06:35,596 -She? -Yes, she. 164 00:06:35,629 --> 00:06:38,098 I mean, i-it could be a small man, but I don't think so. 165 00:06:38,132 --> 00:06:39,934 Ha. Perfect timing, Pete. 166 00:06:39,967 --> 00:06:41,734 Now he's gonna tell us how he found something 167 00:06:41,768 --> 00:06:43,504 on his second tox screen, aren't you, Pete? 168 00:06:43,537 --> 00:06:45,738 Cyclobenzaprine. It's a muscle relaxant. 169 00:06:45,772 --> 00:06:47,241 Yes! 170 00:06:51,212 --> 00:06:52,580 That was my Toaster Strudel. 171 00:06:52,613 --> 00:06:54,048 Ormewood, lay on the table. 172 00:06:54,081 --> 00:06:55,849 No. 173 00:06:55,883 --> 00:06:57,418 You wanna solve this or not? Be a team player. Come on. 174 00:06:58,085 --> 00:06:59,553 [sighs] 175 00:06:59,587 --> 00:07:02,089 -Caroline, sit on his chest. -Sure thing. 176 00:07:02,122 --> 00:07:04,091 Uh, Caroline, you do not have to consent to that. 177 00:07:04,124 --> 00:07:05,659 Oh, I'm happy to help. 178 00:07:07,595 --> 00:07:09,296 [Will] Okay. 179 00:07:09,330 --> 00:07:13,234 So our killer, she drugs them, so they can't fight back. 180 00:07:13,267 --> 00:07:16,870 Then she sits on their chest and watches them slowly suffocate. 181 00:07:16,904 --> 00:07:18,272 Okay, but who's the horse? 182 00:07:18,305 --> 00:07:20,374 What? No, the-- the horse is irrelevant. 183 00:07:20,407 --> 00:07:22,076 She watches them die. 184 00:07:22,109 --> 00:07:24,245 She watches them take their last breath. 185 00:07:24,278 --> 00:07:25,913 This is personal. 186 00:07:25,946 --> 00:07:28,082 Male serial killers, they don't care about death. 187 00:07:28,115 --> 00:07:29,650 They're in it for the torture. Uh. 188 00:07:29,683 --> 00:07:30,985 Death is just a by-product. 189 00:07:31,018 --> 00:07:32,620 Women serial killers, 190 00:07:32,653 --> 00:07:34,787 they wanna be present at the moment of death. 191 00:07:34,822 --> 00:07:36,657 -Revenge fantasy. -Exactly. 192 00:07:36,690 --> 00:07:39,293 Killer's been hurt. Probably when she was young. 193 00:07:39,326 --> 00:07:42,263 -Okay. Guys, I can't breathe. -Caroline, you can get down now. 194 00:07:42,296 --> 00:07:44,598 We need to figure out how she's choosing her victims. 195 00:07:44,632 --> 00:07:46,166 Ormewood, find out where that ticket's from. 196 00:07:46,200 --> 00:07:47,835 All right, we have a lead and a theory. 197 00:07:47,868 --> 00:07:48,869 Let's clean this place up. 198 00:07:49,536 --> 00:07:51,005 Self-esteem. 199 00:07:58,812 --> 00:08:01,515 Be honest. When you reflect on our relationship-- 200 00:08:01,548 --> 00:08:03,851 I am doing something private right now. 201 00:08:03,884 --> 00:08:06,786 Which do you think you appreciate more? Is it my brains or my body? 202 00:08:06,820 --> 00:08:10,024 [chuckles] Do you have something for me? 203 00:08:10,057 --> 00:08:11,525 Because I-I don't wanna be seen 204 00:08:11,558 --> 00:08:13,527 as just some sex object for you, Faith. 205 00:08:13,560 --> 00:08:15,829 I am a shrewd investigator as well. 206 00:08:15,863 --> 00:08:18,332 -What is that? -Mmm. Mm-mmm, mm-mmm. 207 00:08:18,365 --> 00:08:20,367 Found another suspicious sex offender death. 208 00:08:20,401 --> 00:08:22,603 That is impossible. 209 00:08:22,636 --> 00:08:23,804 I've looked at every sex offender death in Georgia in the last year. 210 00:08:23,837 --> 00:08:25,205 Not Georgia. 211 00:08:25,239 --> 00:08:26,774 Six months ago, a long-haul trucker 212 00:08:26,807 --> 00:08:28,976 was killed just over the border in Alabama. 213 00:08:29,009 --> 00:08:32,546 Maybe we trade my spectacular lead for a quote? 214 00:08:34,214 --> 00:08:37,284 You know, I really hope that that body of yours bends in half 215 00:08:37,318 --> 00:08:38,852 because I am driving. 216 00:08:39,553 --> 00:08:41,221 Let's go. Come on. 217 00:08:42,189 --> 00:08:44,358 I love it when she gets like that. Come on. 218 00:08:46,527 --> 00:08:48,062 Uh, excuse you. 219 00:08:48,095 --> 00:08:49,963 Hey, can I get everyone's attention, please? 220 00:08:49,997 --> 00:08:51,565 Hey, Coyote Ugly , you can't do this on your own desk? 221 00:08:51,598 --> 00:08:53,133 Does anybody recognize this ticket? 222 00:08:53,167 --> 00:08:54,702 It was found on a victim. 223 00:08:54,735 --> 00:08:56,637 Has a little shooting star on the back of it. 224 00:08:56,670 --> 00:08:58,405 You know I eat at this desk. 225 00:08:58,439 --> 00:09:00,240 Could have been from a school event, church function. 226 00:09:00,274 --> 00:09:02,009 Possibly a drink ticket. Bingo. 227 00:09:02,042 --> 00:09:04,311 My home away from home. My sanctuary, really. 228 00:09:04,345 --> 00:09:07,314 Anyone? Red ticket. Shooting star. 229 00:09:07,348 --> 00:09:08,382 [slams drawer] 230 00:09:09,183 --> 00:09:11,051 The Moon and Stars Roller Rink. 231 00:09:11,085 --> 00:09:12,519 Oof. Rough. 232 00:09:12,553 --> 00:09:14,421 -Are you sure? -I am sure. 233 00:09:14,888 --> 00:09:16,924 Those red tickets haunt my dreams. 234 00:09:16,957 --> 00:09:19,026 The Moon and Stars Roller Rink in Conyers 235 00:09:19,059 --> 00:09:21,261 is the nastiest place in Georgia. 236 00:09:21,295 --> 00:09:23,731 It's true. All three of my kids got pink eye there. 237 00:09:23,764 --> 00:09:25,866 Have fun getting foot-and-mouth disease. 238 00:09:25,899 --> 00:09:27,201 You heard the lady. 239 00:09:28,068 --> 00:09:29,370 Thank you. 240 00:09:29,403 --> 00:09:31,038 ["Catch Me I'm Falling" playing] 241 00:09:31,071 --> 00:09:32,706 ♪ Are you ready, boy? Catch me ♪ 242 00:09:32,740 --> 00:09:33,941 ♪ I'm falling ♪ 243 00:09:33,974 --> 00:09:35,810 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 244 00:09:38,312 --> 00:09:40,815 ♪ Catch me now, I'm falling ♪ 245 00:09:43,250 --> 00:09:45,619 I don't know them, but we get a lot of guys like that in here. 246 00:09:45,652 --> 00:09:47,554 What do you mean by "guys like that"? 247 00:09:47,588 --> 00:09:49,723 Like, what are they doing here if they don't have kids? 248 00:09:49,757 --> 00:09:51,125 They're not skating. 249 00:09:51,158 --> 00:09:52,793 They're just drinking and watching. 250 00:09:52,827 --> 00:09:55,229 Aw, come on. I take my kids skating. 251 00:09:55,262 --> 00:09:56,430 Well, don't bring them here. 252 00:09:56,463 --> 00:09:58,532 You know who's here? Pervs. 253 00:09:58,565 --> 00:10:00,200 This place is perv central. 254 00:10:00,234 --> 00:10:01,769 Joe, cake. 255 00:10:01,803 --> 00:10:03,771 Are there any pervs here now? 256 00:10:03,805 --> 00:10:05,072 Swing a cat, dude. 257 00:10:06,106 --> 00:10:07,809 Look over there. There's one. 258 00:10:07,842 --> 00:10:11,813 That guy, he finds a way to brush my ass twice a shift. 259 00:10:11,846 --> 00:10:14,314 Maybe you guys could do something about it. 260 00:10:14,849 --> 00:10:17,317 No? Not important enough? 261 00:10:17,785 --> 00:10:19,987 Great. Have a wonderful day. 262 00:10:21,588 --> 00:10:25,959 ♪ Happy birthday to you ♪ 263 00:10:25,993 --> 00:10:27,561 [Will] He's wearing glasses. 264 00:10:27,594 --> 00:10:29,463 That's her type. 265 00:10:29,496 --> 00:10:31,698 Yep. Looks like he's hitting the head. Let's go talk to him. 266 00:10:32,533 --> 00:10:34,601 We should just wait till he gets out. 267 00:10:35,302 --> 00:10:36,670 What? No. 268 00:10:37,137 --> 00:10:39,440 Small space. Intimidation. 269 00:10:39,473 --> 00:10:42,176 It's just so disgusting. 270 00:10:43,110 --> 00:10:44,144 [sighs] 271 00:10:45,345 --> 00:10:46,380 [toilet flushes] 272 00:10:50,117 --> 00:10:51,418 Hello. 273 00:10:51,452 --> 00:10:53,620 -Um. Hi. -Good afternoon. 274 00:10:53,654 --> 00:10:57,191 Special Agent Will Trent, GBI. Detective Ormewood, APD. 275 00:10:57,224 --> 00:10:59,293 Can we ask what your name is? 276 00:10:59,326 --> 00:11:01,528 Connor Bierce. Can I help you? 277 00:11:01,562 --> 00:11:03,363 Yeah. 278 00:11:03,397 --> 00:11:05,466 What brings you to the Moon and Stars Roller Rink today? 279 00:11:05,499 --> 00:11:08,502 I'm here with my kids. They're at the birthday party. 280 00:11:08,535 --> 00:11:10,637 Ooh. I have kids. 281 00:11:10,671 --> 00:11:12,139 I wouldn't bring them here. 282 00:11:12,172 --> 00:11:13,974 We hear this place is littered with perverts 283 00:11:14,007 --> 00:11:16,443 looking for opportunities to commit statutory rape. 284 00:11:16,477 --> 00:11:17,978 I don't know what you're talking about. 285 00:11:18,011 --> 00:11:19,980 That's not what we heard. 286 00:11:20,013 --> 00:11:21,515 But today's your lucky day, Connor, 287 00:11:21,548 --> 00:11:23,183 because we're not here to arrest you. 288 00:11:23,217 --> 00:11:24,518 We're here because there's a killer 289 00:11:24,551 --> 00:11:26,019 targeting guys like you. 290 00:11:26,053 --> 00:11:27,788 And unfortunately, we need your help. 291 00:11:27,822 --> 00:11:30,524 So, let's say that you are a guy 292 00:11:30,557 --> 00:11:32,526 who is interested in meeting young girls. 293 00:11:32,559 --> 00:11:34,328 [Connor] Which I am not. 294 00:11:34,361 --> 00:11:35,864 And I'd like to leave. 295 00:11:36,330 --> 00:11:37,998 Yeah, in a second. 296 00:11:38,031 --> 00:11:41,301 Now, if you were that guy, would she approach you? 297 00:11:41,335 --> 00:11:43,103 -Is there some kind of symbol? -[Will] Ormewood. 298 00:11:46,607 --> 00:11:49,009 "Meetapeach.com." 299 00:11:49,042 --> 00:11:50,577 You ever go to that website, Connor? 300 00:11:50,611 --> 00:11:52,346 No. I don't know what you guys are talking-- 301 00:11:52,379 --> 00:11:54,081 We're asking for your own good. 302 00:11:54,114 --> 00:11:55,682 On the souls of my children, 303 00:11:55,716 --> 00:11:57,986 I have never been unfaithful to my wife, 304 00:11:58,018 --> 00:12:00,587 let alone looked at a teenage girl. 305 00:12:01,522 --> 00:12:03,090 Excuse me. 306 00:12:03,123 --> 00:12:05,559 Hey, lay off the ass brush or I'm coming back here. 307 00:12:11,532 --> 00:12:12,799 What a dick. 308 00:12:16,069 --> 00:12:18,539 So the truck driver was shot with his own gun? 309 00:12:18,572 --> 00:12:20,607 [officer] Yep, but it was rubbed clean of prints. 310 00:12:20,641 --> 00:12:22,944 Body also had scratches on the arms and neck. 311 00:12:22,977 --> 00:12:24,611 Guy tried to take advantage of the wrong girl. 312 00:12:24,645 --> 00:12:26,113 [officer] That's what we think. 313 00:12:26,146 --> 00:12:28,048 How about you take a walk around the block? 314 00:12:28,482 --> 00:12:30,751 You can pick up this file when you get back. 315 00:12:30,784 --> 00:12:32,252 You got it. 316 00:12:32,286 --> 00:12:33,320 Thanks for the eggs. 317 00:12:34,254 --> 00:12:37,357 Girl, you stuck your whole foot in this thing. Mm-mmm. 318 00:12:37,391 --> 00:12:38,492 I'ma come back. 319 00:12:41,963 --> 00:12:44,331 Baby boo, find anything interesting? 320 00:12:45,900 --> 00:12:48,036 Truck driver's name was Roy Campbell. 321 00:12:48,068 --> 00:12:49,536 Local PD said he had a prescription 322 00:12:49,570 --> 00:12:50,939 for cyclobenzaprine. 323 00:12:50,972 --> 00:12:52,406 That is the muscle relaxant we found 324 00:12:52,439 --> 00:12:53,908 in the system of our other victims. 325 00:12:53,942 --> 00:12:55,709 Did they find the pills in the truck? 326 00:12:55,742 --> 00:12:59,413 Nope, but maybe that's how our killer got a hold of it. 327 00:12:59,446 --> 00:13:01,049 This death is different. More violent. 328 00:13:01,081 --> 00:13:03,116 Maybe we're looking at our first victim. 329 00:13:04,953 --> 00:13:07,754 I mean, look at this strawberry necklace. 330 00:13:08,355 --> 00:13:10,424 You think it belonged to the killer? 331 00:13:10,457 --> 00:13:11,893 Mm-hmm. 332 00:13:11,926 --> 00:13:13,193 Maybe she was a redhead. 333 00:13:14,461 --> 00:13:16,163 Color turned out great, Ang. 334 00:13:16,196 --> 00:13:17,664 Yeah. Right? 335 00:13:18,298 --> 00:13:19,333 Yeah. 336 00:13:19,934 --> 00:13:22,169 Whoa. Whoa. No. No fan. 337 00:13:22,202 --> 00:13:23,604 Why? It'll dry faster. 338 00:13:23,637 --> 00:13:25,372 What, are you crazy, woman? Dust. 339 00:13:26,506 --> 00:13:27,741 -Yep. 'Kay. -[phone rings] 340 00:13:27,774 --> 00:13:29,242 I do the whole project, 341 00:13:29,276 --> 00:13:31,478 he comes in at the end, he's got notes. 342 00:13:31,511 --> 00:13:33,480 -No fan. Of course. -Trent. 343 00:13:34,281 --> 00:13:35,482 [Angie] Dust. 344 00:13:37,150 --> 00:13:38,619 Are you serious? 345 00:13:38,652 --> 00:13:39,988 [Michael] Yep. 346 00:13:40,989 --> 00:13:42,122 The ass brusher. 347 00:13:44,157 --> 00:13:45,792 "On my children's souls," huh? 348 00:13:45,827 --> 00:13:47,628 -Did he have a toy? -Yep. 349 00:13:48,896 --> 00:13:50,530 You dumbass. 350 00:13:50,564 --> 00:13:52,332 Now I gotta break the news to your wife and kids. 351 00:13:52,366 --> 00:13:53,400 [clipboard slams] 352 00:13:58,639 --> 00:14:00,307 I've been looking at phone and computer records 353 00:14:00,340 --> 00:14:01,675 for our new dead guy. 354 00:14:01,708 --> 00:14:03,111 He did have a Meetapeach account, 355 00:14:03,143 --> 00:14:04,979 but he deleted all of his chat messages. 356 00:14:05,013 --> 00:14:06,513 You know what he forgot though? 357 00:14:06,546 --> 00:14:08,382 You wanna guess? 358 00:14:08,415 --> 00:14:10,051 He forgot about the cloud backup. 359 00:14:10,084 --> 00:14:12,319 Was he chatting with anyone recently? 360 00:14:12,352 --> 00:14:14,989 [sighs] He was talking to a lot of young women offering a Daddy Special. 361 00:14:15,023 --> 00:14:17,290 Older men, much younger women. Dirty, dirty. 362 00:14:17,324 --> 00:14:19,127 Okay. Look, it's Cooper. 363 00:14:19,159 --> 00:14:20,227 Hello, Cooper. 364 00:14:20,260 --> 00:14:21,963 Hey. Sorry I'm late. 365 00:14:21,996 --> 00:14:23,497 The school nurse sent her home with a stomachache. 366 00:14:23,530 --> 00:14:25,298 -Again? Poor baby. -[Michael] Yeah. 367 00:14:25,332 --> 00:14:26,901 Why don't you go sit in my office? 368 00:14:26,934 --> 00:14:28,702 I got some ginger lozenges in the desk drawer. 369 00:14:28,735 --> 00:14:30,038 Might help your tummy. 370 00:14:30,938 --> 00:14:32,406 And take some laps around Trent's desk. 371 00:14:32,439 --> 00:14:34,008 It might help you poop. 372 00:14:34,042 --> 00:14:35,877 So these are the accounts he was chatting with. 373 00:14:35,910 --> 00:14:38,612 Uh, hold up, hold up. Scroll back down. 374 00:14:39,613 --> 00:14:42,249 That one. Strawberry Girl. The necklace. 375 00:14:43,717 --> 00:14:45,519 They were planning to meet. 376 00:14:45,552 --> 00:14:47,254 Did any of our other victims exchange messages with her? 377 00:14:47,287 --> 00:14:48,990 If they did, they were smart enough or gross enough 378 00:14:49,023 --> 00:14:50,323 to encrypt their transmissions. 379 00:14:50,357 --> 00:14:52,060 Check on her end. 380 00:14:52,093 --> 00:14:53,593 If Strawberry Girl's finding these men on this site, 381 00:14:53,627 --> 00:14:55,696 whoever she's talking to might be her next victim. 382 00:14:55,729 --> 00:14:57,865 I just need a warrant to monitor her account. 383 00:14:57,899 --> 00:15:00,200 I'll go to the courthouse myself. Give me an hour. 384 00:15:03,137 --> 00:15:04,538 [siren wails in distance] 385 00:15:06,473 --> 00:15:08,709 "An anonymous source confirms"? 386 00:15:08,742 --> 00:15:11,244 Did you think I wouldn't find out about this article? Do I look stupid to you? 387 00:15:11,278 --> 00:15:12,746 All right, Coop. I get it. 388 00:15:12,779 --> 00:15:14,214 I haven't been paying you any attention. 389 00:15:14,247 --> 00:15:15,215 I wouldn't say stupid. 390 00:15:15,248 --> 00:15:16,616 [Cooper] It hurts. 391 00:15:16,650 --> 00:15:17,885 I know, baby. You want some ginger ale? 392 00:15:17,919 --> 00:15:20,121 Don't get smart with me. 393 00:15:20,154 --> 00:15:22,090 You're out here jeopardizing this investigation by speaking to the press. 394 00:15:22,123 --> 00:15:24,291 Yeah, you're hot. Where does it hurt? 395 00:15:24,324 --> 00:15:27,260 I swear, I do not know what that man's loins have talked you into. 396 00:15:27,294 --> 00:15:28,795 Did you just say "his loins"? 397 00:15:28,830 --> 00:15:31,032 I traded a quote for a piece of information 398 00:15:31,065 --> 00:15:33,201 that has led to a major breakthrough. 399 00:15:33,233 --> 00:15:34,969 Why don't you worry about your own loins? 400 00:15:35,002 --> 00:15:36,436 Right here? On the right? 401 00:15:36,470 --> 00:15:38,039 When you have my job, 402 00:15:38,072 --> 00:15:39,639 you don't have to explain your loins to anyone. 403 00:15:40,108 --> 00:15:42,542 D-Did that child say she has a pain on her right side? 404 00:15:42,576 --> 00:15:44,478 That's her appendix. She needs the hospital. 405 00:15:44,511 --> 00:15:46,114 Uh. Oh-Oh, my God. 406 00:15:46,147 --> 00:15:47,581 -Okay, baby. Come here. I got you. -Ow. 407 00:15:47,614 --> 00:15:49,549 -I need help! -Daddy, I'm scared. 408 00:15:49,583 --> 00:15:51,953 I know, sweetheart. It's gonna be okay. Somebody help me! 409 00:15:51,986 --> 00:15:53,620 My daughter. I think it's her appendix. 410 00:15:53,653 --> 00:15:55,555 Show me where it hurts, honey. 411 00:15:55,589 --> 00:15:57,158 -She has a fever. She's in a lot of pain. -[crying] Ow! 412 00:15:57,191 --> 00:15:59,861 Straight back, possible ruptured appendix. Bay two. 413 00:16:00,995 --> 00:16:02,830 "The wind on my face felt like you. 414 00:16:02,864 --> 00:16:06,067 When I'd fall, your breath took the hurt. 415 00:16:06,100 --> 00:16:07,734 Where is it now?" 416 00:16:07,768 --> 00:16:09,804 This killer's profile page is breaking my heart. 417 00:16:09,837 --> 00:16:11,205 Zoom in on that photo. 418 00:16:15,877 --> 00:16:18,913 [Faith] No tattoos, freckles. Nothing distinguishing. 419 00:16:18,946 --> 00:16:20,614 Something happened to this kid. 420 00:16:21,481 --> 00:16:23,151 Something bad. 421 00:16:23,184 --> 00:16:25,385 I don't think she planned to kill that trucker in Alabama. 422 00:16:25,887 --> 00:16:27,587 I think she was running from a bad situation 423 00:16:27,621 --> 00:16:28,956 and ran into something worse. 424 00:16:28,990 --> 00:16:32,526 -[computer beeps] -New message. 425 00:16:32,559 --> 00:16:35,263 She just made a date with someone called DaddyTime72. 426 00:16:35,295 --> 00:16:37,165 -I got a location pin drop. -Let's go. 427 00:16:41,401 --> 00:16:43,204 Wooded area. No traffic. 428 00:16:43,237 --> 00:16:45,505 Looks like Strawberry Girl's perfect date site. 429 00:16:45,539 --> 00:16:47,975 A river is a good place to clean yourself up after a murder. 430 00:16:48,009 --> 00:16:49,043 Lead the way. 431 00:16:57,517 --> 00:16:58,718 [twig snaps] 432 00:16:58,752 --> 00:17:00,387 GBI! Freeze! 433 00:17:06,027 --> 00:17:07,061 See the vision? 434 00:17:07,895 --> 00:17:11,398 I do. I see it. I'll get to sanding. 435 00:17:11,431 --> 00:17:13,400 Have you ever had sex on a table? 436 00:17:13,433 --> 00:17:15,468 We found another body. Ormewood's gonna meet us at the scene. 437 00:17:15,502 --> 00:17:17,305 And you-- 438 00:17:17,337 --> 00:17:19,974 you keep an eye on her, okay? Don't let her do too much. 439 00:17:20,007 --> 00:17:21,341 Okay. 440 00:17:21,374 --> 00:17:22,642 [Will sighs] 441 00:17:22,676 --> 00:17:24,111 [Latin jazz song plays] 442 00:17:25,779 --> 00:17:26,746 Mmm. 443 00:17:30,784 --> 00:17:32,752 Have you ever seen me use power tools? 444 00:17:32,786 --> 00:17:34,088 ["Rapture" playing] 445 00:17:34,121 --> 00:17:38,025 ♪ And it's finger popping ♪ 446 00:17:38,059 --> 00:17:44,332 ♪ Twenty-four hour Shopping in rapture ♪ 447 00:17:44,364 --> 00:17:45,398 This is the best part. 448 00:17:49,436 --> 00:17:51,605 ♪ Fab Five Freddy told me Everybody's fly ♪ 449 00:17:51,638 --> 00:17:54,008 ♪ DJ spinnin' I said, "My, my" ♪ 450 00:17:54,041 --> 00:17:55,843 ♪ Flash is fast Flash is cool ♪ 451 00:17:55,877 --> 00:17:57,777 ♪ Francois c'est pas Flash ain't a dude ♪ 452 00:17:57,812 --> 00:17:59,313 Why is this door open? 453 00:18:00,047 --> 00:18:02,682 For ventilation. Why-- Why'd you just walk in? 454 00:18:02,716 --> 00:18:04,352 Because the door was open. 455 00:18:04,384 --> 00:18:07,088 Um. Will's not here. 456 00:18:07,121 --> 00:18:08,222 I'm not here for him. 457 00:18:09,056 --> 00:18:10,925 Y-You're not color blind, are you? 458 00:18:13,094 --> 00:18:17,098 No, I-- [chuckles] I was not expecting company. 459 00:18:17,131 --> 00:18:20,268 No, it's not that. GBI agents can't be color blind, 460 00:18:20,301 --> 00:18:22,435 whereas APD can't be that picky. 461 00:18:23,670 --> 00:18:25,739 Okay. What are we talking about? 462 00:18:25,772 --> 00:18:27,942 Director Reynolds has her eye on you. 463 00:18:28,775 --> 00:18:31,812 She thinks you're smart, experienced, tough. 464 00:18:31,846 --> 00:18:34,481 Just the sort of person we should be recruiting. 465 00:18:34,514 --> 00:18:36,783 To join the GBI? 466 00:18:36,817 --> 00:18:39,153 Keep up. She asked me what I thought. 467 00:18:39,186 --> 00:18:40,654 What did you say? 468 00:18:40,687 --> 00:18:42,123 I told her you were a recovering addict 469 00:18:42,156 --> 00:18:43,925 with a habit of falling off the wagon. 470 00:18:43,958 --> 00:18:45,826 That you had a history of volatility 471 00:18:45,860 --> 00:18:48,262 and problematic personal entanglements. 472 00:18:48,695 --> 00:18:50,463 Dead on. Well, 473 00:18:50,497 --> 00:18:52,166 you didn't have to come all this way to tell me that. 474 00:18:52,199 --> 00:18:54,668 But I also told her that you were thorough, sensitive, 475 00:18:55,303 --> 00:18:58,505 and one of the most naturally perspicacious detectives I know. 476 00:18:58,538 --> 00:19:00,374 I don't know what "perspicacious" means. 477 00:19:00,942 --> 00:19:04,312 Acutely perceptive and sound in judgment. 478 00:19:06,948 --> 00:19:08,481 There's more money. 479 00:19:08,515 --> 00:19:10,650 More interesting cases. More opportunities. 480 00:19:11,118 --> 00:19:13,988 -Have you ever considered it? -[chuckles] No, actually. 481 00:19:14,855 --> 00:19:16,824 It's always been Will's thing. 482 00:19:16,857 --> 00:19:17,892 Well. 483 00:19:19,827 --> 00:19:22,129 He'll just have to learn to share, now, won't he? 484 00:19:23,030 --> 00:19:26,233 Application window closes in a month. Think about it. 485 00:19:28,903 --> 00:19:30,438 You guys got a dining table? 486 00:19:30,470 --> 00:19:32,505 Oh. Yeah. Uh. 487 00:19:33,473 --> 00:19:34,674 Will's idea. 488 00:19:34,708 --> 00:19:36,844 Building a life. I like it. 489 00:19:39,814 --> 00:19:41,849 Lock this door behind me. 490 00:19:46,519 --> 00:19:48,155 [Franklin] Wait, so GBI. 491 00:19:48,189 --> 00:19:50,191 She said that Reynolds asked for you specifically? 492 00:19:50,224 --> 00:19:52,360 -I guess so. -[chuckles] 493 00:19:52,393 --> 00:19:54,694 Wow. I got the sponsor sniffles. I'm so proud of you. 494 00:19:54,728 --> 00:19:56,397 And? 495 00:19:56,430 --> 00:19:58,366 -Well, I'm a little concerned. -Okay. There it is. 496 00:19:58,399 --> 00:20:00,633 Are you sure that working even more closely 497 00:20:00,667 --> 00:20:02,669 with your on-again, off-again, on-again lover-brother 498 00:20:02,702 --> 00:20:03,904 is really a good idea? 499 00:20:03,938 --> 00:20:06,140 Something's different this time. 500 00:20:06,173 --> 00:20:09,743 -It's shifted and settled. -With you and Will? 501 00:20:09,776 --> 00:20:12,246 Yeah, with me and everything. I can't explain it. 502 00:20:12,279 --> 00:20:16,183 But, like, even with the injuries and the pain, 503 00:20:16,217 --> 00:20:20,687 I'm just feeling grounded and centered and hopeful. 504 00:20:20,720 --> 00:20:23,257 -Is this dumb? -No, this is progress. 505 00:20:23,290 --> 00:20:24,591 You tell Will? 506 00:20:24,624 --> 00:20:27,594 -No. [laughs] -[laughs] 507 00:20:29,030 --> 00:20:30,530 -Soon. -[door opens] 508 00:20:33,234 --> 00:20:34,534 I have a meeting to get to. 509 00:20:34,567 --> 00:20:36,003 A meeting meeting? 510 00:20:36,037 --> 00:20:37,405 Yeah, kinda. 511 00:20:38,605 --> 00:20:39,739 -Ciao. -Ciao. 512 00:20:45,913 --> 00:20:50,217 I used to go to this, um, dentist when I was little. 513 00:20:52,486 --> 00:20:54,188 After every checkup, 514 00:20:54,221 --> 00:20:56,390 you got to pick a prize out of the treasure chest. 515 00:20:59,160 --> 00:21:00,461 There were these 516 00:21:02,263 --> 00:21:03,596 weird little toys. 517 00:21:04,398 --> 00:21:05,833 They had faces on 'em. 518 00:21:08,836 --> 00:21:10,237 I would always pick those. 519 00:21:11,671 --> 00:21:12,907 I had 'em 520 00:21:14,308 --> 00:21:15,976 lined up on my bookshelf. 521 00:21:16,576 --> 00:21:20,147 Liked to think they were watching me while I slept. 522 00:21:20,613 --> 00:21:21,781 Protecting me. 523 00:21:23,284 --> 00:21:27,321 Every time I lay down, it's like he's still on top of me. 524 00:21:29,356 --> 00:21:32,659 The weight pressing on my chest. 525 00:21:32,692 --> 00:21:34,028 I can't breathe. 526 00:21:35,496 --> 00:21:37,465 I kept my eyes open when it happened. 527 00:21:38,765 --> 00:21:39,799 And I just 528 00:21:40,633 --> 00:21:43,170 stared at those toys 529 00:21:44,171 --> 00:21:46,107 and their little faces. 530 00:21:46,639 --> 00:21:47,707 Just thinking 531 00:21:51,112 --> 00:21:53,047 how stupid 532 00:21:56,217 --> 00:21:58,618 how stupid to think some little piece of plastic 533 00:21:58,651 --> 00:22:00,054 could protect me. 534 00:22:00,988 --> 00:22:02,957 My own mother wouldn't protect me. 535 00:22:05,192 --> 00:22:06,227 She still won't. 536 00:22:07,660 --> 00:22:09,830 I had to hitchhike back to Atlanta by myself 537 00:22:09,864 --> 00:22:12,833 just to get away from her and her latest creep of a boyfriend. 538 00:22:15,503 --> 00:22:16,703 [sniffles] 539 00:22:19,807 --> 00:22:21,509 -[phones ringing] -[faint chatter] 540 00:23:04,285 --> 00:23:08,355 I tried. I tried to pretend it never happened like you said. 541 00:23:11,292 --> 00:23:13,527 keep replaying it. 542 00:23:13,561 --> 00:23:16,197 Him coming in my room and then stabbing him. 543 00:23:16,230 --> 00:23:17,697 [both scream] 544 00:23:17,730 --> 00:23:19,366 I killed Lenny. You were not here. 545 00:23:20,868 --> 00:23:22,036 Detective Polaski. 546 00:23:22,069 --> 00:23:23,837 Hi. Hey. 547 00:23:23,871 --> 00:23:28,242 You, uh, here to talk to Amanda about the opportunity? 548 00:23:28,275 --> 00:23:32,779 I was, but I-I'm gonna catch her some other time. 549 00:23:35,950 --> 00:23:38,452 You haven't heard from her? She's not answering her phone. 550 00:23:38,485 --> 00:23:41,422 Maybe she's at the diner? Something wrong? 551 00:23:42,289 --> 00:23:45,059 I don't know. She seem okay to you? 552 00:23:45,092 --> 00:23:47,228 I mean, to be honest, we barely see each other. 553 00:23:47,261 --> 00:23:49,096 She's on days. I'm on nights. 554 00:23:50,631 --> 00:23:52,032 Does Crystal wear glasses? 555 00:23:52,066 --> 00:23:53,667 I don't-- I don't know. 556 00:23:57,104 --> 00:24:00,407 Shoot. Angie, she-she can't stay with me if she's using-- 557 00:24:00,441 --> 00:24:03,344 No, I know. I know. [breathes heavily] 558 00:24:04,979 --> 00:24:08,449 [whispers] Think, Polaski. Think, think, think. [sighs] 559 00:24:11,452 --> 00:24:14,488 Angie, you're really freaking me out. Is Crystal in trouble? 560 00:24:14,521 --> 00:24:16,690 I don't know. I hope not. I hope I'm wrong. 561 00:24:34,441 --> 00:24:35,609 [laughter] 562 00:24:36,844 --> 00:24:37,978 Crystal! 563 00:24:42,383 --> 00:24:44,451 Crystal. Hey, stop. 564 00:24:44,485 --> 00:24:47,187 -She invited me here. This is her idea. -Get out of here! 565 00:24:48,622 --> 00:24:49,957 How did you find me? 566 00:24:50,991 --> 00:24:54,094 What's happening? Crystal. 567 00:24:54,128 --> 00:24:56,130 Oh, God, am I losing my mind? 568 00:24:58,299 --> 00:24:59,500 They deserved it. 569 00:25:01,302 --> 00:25:03,137 -No. -You understand. 570 00:25:04,171 --> 00:25:06,006 You know they deserved it! 571 00:25:06,040 --> 00:25:08,042 -You know! -Sweetie, come here. 572 00:25:08,075 --> 00:25:09,943 Why? So you can arrest me? 573 00:25:09,977 --> 00:25:12,012 -No. No, no! -You gotta come with me now. I got you. 574 00:25:12,579 --> 00:25:13,514 Crystal. 575 00:25:15,382 --> 00:25:17,384 Crystal. Crystal, come here. 576 00:25:24,558 --> 00:25:26,026 [groans] 577 00:25:27,895 --> 00:25:30,764 Crystal, stop, please. 578 00:25:34,735 --> 00:25:36,737 Crystal, just wait. Just-- 579 00:25:38,205 --> 00:25:39,973 Just wait right there. Wait. 580 00:25:40,007 --> 00:25:42,209 -[grunts, screams] -[gasps] 581 00:25:42,242 --> 00:25:44,545 Stop. Stop. I got you. I got you. I got you. 582 00:25:44,578 --> 00:25:46,347 -I'm coming. Stay right there. -[groans] 583 00:25:49,049 --> 00:25:50,918 No, no, no, no, no, no, no. 584 00:25:52,786 --> 00:25:54,054 Crystal! 585 00:25:57,024 --> 00:25:59,226 No, no, no, no, no. 586 00:26:02,296 --> 00:26:03,430 Crystal, no. 587 00:26:05,299 --> 00:26:07,401 Oh, no. Oh, no. 588 00:26:07,434 --> 00:26:09,203 Please, no. No, no, no, no. 589 00:26:09,236 --> 00:26:10,270 No, no. 590 00:26:11,305 --> 00:26:13,741 [cries] 591 00:26:13,774 --> 00:26:14,875 I'm sorry. 592 00:26:22,549 --> 00:26:25,586 [grunting, crying] 593 00:26:37,564 --> 00:26:38,799 GBI! Freeze! 594 00:26:44,171 --> 00:26:46,875 So, you know Crystal because she's the daughter of the woman 595 00:26:46,907 --> 00:26:49,476 that Leonard Broussard was living with when he was killed? 596 00:26:49,510 --> 00:26:52,279 Yes. When I killed him in self-defense. 597 00:26:52,946 --> 00:26:54,181 You kept in touch with her? 598 00:26:54,849 --> 00:26:56,550 I thought I could help her. 599 00:26:56,583 --> 00:27:00,687 She was really traumatized and I felt responsible. 600 00:27:01,488 --> 00:27:02,756 Because you killed Lenny? 601 00:27:02,790 --> 00:27:04,625 Because Lenny raped her. 602 00:27:05,492 --> 00:27:07,428 Why would you feel responsible for that? 603 00:27:07,461 --> 00:27:09,363 'Cause he raped me when I was 15. 604 00:27:10,597 --> 00:27:13,333 You tracked her phone. Did you know what she was doing? 605 00:27:13,367 --> 00:27:15,135 How can you ask that? 606 00:27:15,169 --> 00:27:16,670 I'm just trying to understand where your head was at. 607 00:27:16,703 --> 00:27:18,272 Why didn't you call me? 608 00:27:18,305 --> 00:27:19,841 I didn't think anything that crazy was going on. 609 00:27:19,874 --> 00:27:21,843 I didn't think that she actually-- 610 00:27:21,876 --> 00:27:23,944 that she killed those guys. 611 00:27:23,977 --> 00:27:25,914 Yeah, but on some level, you had to, right? 612 00:27:25,946 --> 00:27:28,248 On some level, you thought she was capable of it. 613 00:27:28,282 --> 00:27:30,250 You're a detective. Otherwise, why follow her? 614 00:27:30,284 --> 00:27:32,619 No, because I was worried about her and-- 615 00:27:32,653 --> 00:27:36,156 Okay. Okay. I think we're done for today. 616 00:27:36,190 --> 00:27:37,691 -Are we? -I said we're done. 617 00:27:47,167 --> 00:27:48,535 I need a minute. 618 00:27:55,142 --> 00:27:56,677 [sighs] 619 00:28:02,249 --> 00:28:05,752 Is there anything that you wanna tell me, Ang? 620 00:28:10,324 --> 00:28:11,592 I wanna go home. 621 00:28:17,498 --> 00:28:18,532 Okay. 622 00:28:28,041 --> 00:28:31,078 Angie, what did you do? 623 00:28:42,857 --> 00:28:43,892 [tape recorder clicks] 624 00:28:45,192 --> 00:28:47,962 Angie went to Crystal's house for a wellness check. 625 00:28:48,897 --> 00:28:50,731 When she arrived, 626 00:28:50,764 --> 00:28:52,599 she learned that Crystal and her mother Diane went to a movie. 627 00:28:53,367 --> 00:28:54,936 Lenny invited her in 628 00:28:54,969 --> 00:28:58,973 and went to the kitchen for a glass of water. 629 00:28:59,874 --> 00:29:01,809 [clock ticking] 630 00:29:08,448 --> 00:29:10,784 She said Lenny attacked her with a rolling pin. 631 00:29:11,251 --> 00:29:13,120 Angie grabbed a knife in self-defense. 632 00:29:13,587 --> 00:29:16,390 She ran into the dining room. Lenny pursued. 633 00:29:16,423 --> 00:29:19,560 They fought. She stabbed him in the carotid. 634 00:29:19,593 --> 00:29:21,395 [glass clatters, shatters] 635 00:29:23,163 --> 00:29:24,798 Why did Angie go into the kitchen 636 00:29:24,832 --> 00:29:26,767 for a glass of water with Lenny? 637 00:29:30,337 --> 00:29:31,806 She wasn't here as a friend. 638 00:29:36,743 --> 00:29:38,412 Angie's arms were unharmed. 639 00:29:38,846 --> 00:29:40,447 Which means Lenny hit her in the face 640 00:29:40,480 --> 00:29:41,950 several times with a rolling pin, 641 00:29:41,983 --> 00:29:43,985 and she never tried to block his swings. 642 00:29:46,653 --> 00:29:48,255 That does not sound like my girl. 643 00:29:50,624 --> 00:29:51,993 [clock ticking continues] 644 00:30:01,002 --> 00:30:03,770 I don't believe Lenny gave Angie those injuries. 645 00:30:04,771 --> 00:30:06,707 I'm not sure Angie killed Lenny. 646 00:30:09,543 --> 00:30:11,111 Which means, Crystal-- 647 00:30:12,981 --> 00:30:16,183 The trucker in Alabama wasn't her first victim after all. 648 00:30:18,485 --> 00:30:19,854 -[ticking stops] -Lenny was. 649 00:30:20,487 --> 00:30:22,589 -[knocking on door] -[door handle jiggles] 650 00:30:22,623 --> 00:30:24,358 [Faith] Will, your door's locked. 651 00:30:24,391 --> 00:30:26,393 -[tape recorder clicks] -[door handle jiggles] 652 00:30:28,528 --> 00:30:30,330 Crystal's mother is here to ID the body. 653 00:30:32,165 --> 00:30:33,533 I will talk to her. 654 00:30:34,201 --> 00:30:35,669 I can stay. 655 00:30:36,136 --> 00:30:37,304 I'll handle it. 656 00:30:39,073 --> 00:30:40,908 We've been through a lot together. 657 00:30:43,911 --> 00:30:46,213 Can you let me help you with this? 658 00:30:56,590 --> 00:30:58,225 [sighs] 659 00:30:58,258 --> 00:30:59,894 -[monitor beeping] -[indistinct PA announcement] 660 00:31:01,261 --> 00:31:03,131 Are you sure she's gonna be okay? 661 00:31:03,163 --> 00:31:05,399 Yeah, buddy. She's gonna wake up soon. 662 00:31:05,432 --> 00:31:07,334 Think we overdid it at the gift shop? 663 00:31:07,367 --> 00:31:11,672 [chuckles] No. No, I want her to be happy when she wakes up. 664 00:31:11,705 --> 00:31:12,572 [chuckles] 665 00:31:13,573 --> 00:31:16,743 Mmm. Dad, look, I think she's awake. 666 00:31:17,544 --> 00:31:19,013 -Daddy? -Hey, little one. 667 00:31:19,047 --> 00:31:20,414 I'm right here. 668 00:31:20,447 --> 00:31:22,582 -Max is here too. -We got you this dog. 669 00:31:22,616 --> 00:31:25,752 Yeah, and here you go. 670 00:31:25,786 --> 00:31:27,354 [knocking on door] 671 00:31:28,890 --> 00:31:30,323 -Mom? -Hey. 672 00:31:30,357 --> 00:31:33,161 -Mom! -Oh, my gosh. Look at you. 673 00:31:33,193 --> 00:31:35,696 [Michael] Good. Nancy did get a hold of you. 674 00:31:35,729 --> 00:31:37,264 Yeah, I got here as fast as I could. 675 00:31:37,798 --> 00:31:40,600 Mmm. I'm so glad you're okay. 676 00:31:41,368 --> 00:31:43,871 Mmm. I missed you both so much. 677 00:31:48,475 --> 00:31:51,278 I didn't realize she was so disturbed. 678 00:31:53,047 --> 00:31:56,249 I had no idea Crystal was capable of something like this-- 679 00:31:56,283 --> 00:31:59,319 But you did, didn't you? 680 00:32:00,922 --> 00:32:02,255 What do you mean? 681 00:32:02,289 --> 00:32:04,859 I've known Angie Polaski my entire life 682 00:32:04,892 --> 00:32:06,460 since we were children. 683 00:32:07,061 --> 00:32:08,963 I know how Lenny died. 684 00:32:09,831 --> 00:32:11,132 You do? 685 00:32:11,833 --> 00:32:13,300 Crystal killed Lenny. 686 00:32:14,334 --> 00:32:18,106 She stabbed him, didn't she? And Angie took the blame. 687 00:32:21,441 --> 00:32:23,376 It was Angie's idea. 688 00:32:23,410 --> 00:32:26,279 She told us not to tell anyone, to pretend it never happened. 689 00:32:26,313 --> 00:32:29,050 She was the police telling me what to do and I did it. 690 00:32:29,083 --> 00:32:31,152 And now my daughter's dead. 691 00:32:33,020 --> 00:32:34,488 I'm talking to a lawyer. 692 00:32:35,655 --> 00:32:37,657 I'm gonna sue the Atlanta Police Department. 693 00:32:37,691 --> 00:32:40,027 Everybody's gonna know what she did! 694 00:32:45,799 --> 00:32:47,334 Angie Polaski is not the one 695 00:32:47,367 --> 00:32:49,971 who invited a sexual predator into your home 696 00:32:50,004 --> 00:32:52,840 and exposed your daughter to him. That was you! 697 00:32:52,874 --> 00:32:54,775 You were supposed to protect her! 698 00:32:54,809 --> 00:32:57,111 You're the reason why we're all in this position! 699 00:32:57,145 --> 00:32:58,545 [sobs] 700 00:33:04,852 --> 00:33:06,686 I apologize. [sighs] 701 00:33:08,722 --> 00:33:10,892 Lenny Broussard is the reason. 702 00:33:14,461 --> 00:33:16,730 I'm sorry for your loss. 703 00:33:20,734 --> 00:33:22,170 [sighs] 704 00:33:22,203 --> 00:33:24,839 -[footsteps retreating] -[door opens] 705 00:33:28,176 --> 00:33:30,077 Hi, can I come over? 706 00:33:30,878 --> 00:33:32,379 [Luke] Yeah. Yeah, of course. 707 00:33:32,412 --> 00:33:33,881 Just give me a second to tidy up-- 708 00:33:33,915 --> 00:33:35,917 -I'm already here. - Are you serious? 709 00:33:38,351 --> 00:33:41,889 Hey, boo. What you doing here? What-- Are you okay? 710 00:33:42,689 --> 00:33:45,193 -No. -I'm coming down. Hold on. 711 00:33:47,028 --> 00:33:48,062 Will 712 00:33:50,231 --> 00:33:52,399 I think something bad might be happening and I d-- 713 00:33:54,601 --> 00:33:55,669 I don't know how to help. 714 00:33:57,504 --> 00:33:59,339 You, uh, wanna talk about it? 715 00:33:59,372 --> 00:34:01,508 No, I don't wanna talk about work. 716 00:34:02,043 --> 00:34:04,846 I just wanna have some steak 717 00:34:05,412 --> 00:34:07,714 -Mm-hmm. -and rye, 718 00:34:08,282 --> 00:34:11,018 and you. 719 00:34:12,186 --> 00:34:14,055 I can provide all of those. 720 00:34:29,769 --> 00:34:32,273 -How are you feeling? -Better. 721 00:34:32,306 --> 00:34:34,374 -Yeah? -Yeah. 722 00:34:34,407 --> 00:34:37,211 H-How's Coop been otherwise? How's Max? 723 00:34:37,245 --> 00:34:40,948 They're good, but they miss you. You know, we all-- 724 00:34:42,415 --> 00:34:43,550 I miss you. 725 00:34:45,585 --> 00:34:46,620 Um 726 00:34:50,124 --> 00:34:53,227 So, I've been working really hard 727 00:34:53,261 --> 00:34:55,863 and I finally feel like I'm finding myself again. 728 00:34:55,897 --> 00:34:58,732 Well, that's great. That was-- That was the goal, right? 729 00:34:58,765 --> 00:35:01,468 Does this mean that you're ready to come back? 730 00:35:01,501 --> 00:35:03,204 I mean, if you need a little more time, 731 00:35:03,237 --> 00:35:05,239 you know, the kids and I, we have a 732 00:35:05,273 --> 00:35:06,874 we have a pretty solid routine going. 733 00:35:06,908 --> 00:35:09,609 No, Michael, for me, moving forward-- 734 00:35:11,345 --> 00:35:14,982 I'm moving to Durham to be near my parents. 735 00:35:15,515 --> 00:35:20,354 And I plan to file for a divorce and for custody of the kids. 736 00:35:21,289 --> 00:35:22,489 Um 737 00:35:28,428 --> 00:35:31,832 Gina, I'm really glad that you're feeling better. 738 00:35:34,101 --> 00:35:37,637 But there is no way in hell you're taking my kids. 739 00:35:41,708 --> 00:35:45,512 ♪ I've been loving you ♪ 740 00:35:45,545 --> 00:35:46,981 [sighs] 741 00:35:48,316 --> 00:35:51,551 ♪ Too long ♪ 742 00:35:52,786 --> 00:35:56,489 ♪ To stop now ♪ 743 00:36:01,461 --> 00:36:04,298 ♪ You were tired ♪ 744 00:36:04,332 --> 00:36:06,666 Man, Wilbur, 745 00:36:06,700 --> 00:36:09,170 just when you're coming to terms with your past and looking to the future? 746 00:36:11,238 --> 00:36:13,040 ♪ My love is Growing stronger ♪ 747 00:36:13,074 --> 00:36:14,141 [chuckles] 748 00:36:16,844 --> 00:36:19,479 You used to always jiggle your feet like that. 749 00:36:20,881 --> 00:36:23,483 -When did that stop? -I don't know. 750 00:36:23,516 --> 00:36:25,618 It's not why you summoned me here though. 751 00:36:25,652 --> 00:36:29,190 Why? Why are we here, Ang? 752 00:36:30,224 --> 00:36:31,993 I know you were trying to protect her. 753 00:36:32,026 --> 00:36:35,329 I was. It's what we've been doing our whole lives. 754 00:36:35,363 --> 00:36:38,498 Why didn't you tell me? I could have helped you. 755 00:36:39,200 --> 00:36:40,434 Maybe even helped her. 756 00:36:42,903 --> 00:36:44,171 What are you gonna do? 757 00:36:46,107 --> 00:36:47,341 I don't know. 758 00:36:49,509 --> 00:36:52,847 ♪ I can't stop now ♪ 759 00:36:53,914 --> 00:36:55,950 You let a killer go free. 760 00:36:57,451 --> 00:36:59,320 Now five people are dead. 761 00:36:59,353 --> 00:37:02,056 Well, when you say it that way, 762 00:37:02,089 --> 00:37:04,091 it seems like you should arrest me. 763 00:37:04,125 --> 00:37:10,097 ♪ I've been loving you Oh, too long ♪ 764 00:37:10,131 --> 00:37:12,233 I don't know if I can do that. 765 00:37:13,300 --> 00:37:16,237 ♪ To stop now ♪ 766 00:37:18,772 --> 00:37:21,308 [people chattering] 767 00:37:52,605 --> 00:37:53,941 [exhales] 768 00:37:54,909 --> 00:37:55,910 [elevator bell dings] 769 00:38:04,018 --> 00:38:05,853 -[phones ringing] -[radio chatter] 770 00:38:08,823 --> 00:38:10,157 Angela Polaski. 771 00:38:10,191 --> 00:38:12,159 ["Presence" playing] 772 00:38:13,494 --> 00:38:14,794 Hey. 773 00:38:16,464 --> 00:38:17,597 [chuckles] 774 00:38:18,032 --> 00:38:19,799 -Let's get married. -What? 775 00:38:19,834 --> 00:38:21,268 To hell with everything. All right? 776 00:38:21,302 --> 00:38:23,636 Right now, don't think. Just say yes. 777 00:38:25,372 --> 00:38:26,841 Is this the, uh-- 778 00:38:26,874 --> 00:38:28,809 -Is this the right hand? -Yeah. [chuckles] 779 00:38:30,643 --> 00:38:33,080 I wanna spend the rest of my life with you, Ang. 780 00:38:33,114 --> 00:38:36,683 Come with me. City hall. Let's jump. 781 00:38:36,716 --> 00:38:38,519 What are you doing? [chuckles] 782 00:38:38,552 --> 00:38:41,455 What's the matter? You scared? 783 00:38:43,623 --> 00:38:46,626 Okay, let's go. [laughs] 784 00:38:46,659 --> 00:38:48,529 -Let's do it. -She said yes! 785 00:38:48,562 --> 00:38:50,531 [cheering] 786 00:38:52,199 --> 00:38:54,168 Let's go. Come on. Let's go. 787 00:38:54,634 --> 00:38:55,870 That's right, Trent! 788 00:38:55,903 --> 00:38:57,872 [cheering continues] 789 00:39:01,342 --> 00:39:06,881 ♪ Promises or its aches ♪ 790 00:39:08,681 --> 00:39:10,818 [Angie] Oh, my... 791 00:39:10,851 --> 00:39:12,520 Betty, what did we do? 792 00:39:12,987 --> 00:39:14,388 I can't believe we did it. 793 00:39:14,421 --> 00:39:15,489 [both laugh] 794 00:39:33,773 --> 00:39:38,179 ♪ Promises or its aches ♪ 795 00:39:38,212 --> 00:39:40,014 [no audible dialogue] 796 00:39:40,047 --> 00:39:42,749 ♪ What's this world Without you in it? ♪ 797 00:39:42,782 --> 00:39:45,819 ♪ What's this world Without you in it? ♪ 798 00:39:45,853 --> 00:39:48,656 ♪ You make me feel Just like I'm a little kid ♪ 799 00:39:48,721 --> 00:39:52,393 ♪ You make me feel Just like I'm a little kid ♪ 800 00:39:52,426 --> 00:39:54,094 -Home. [laughs] -Dad! 801 00:39:54,128 --> 00:39:56,263 Dad, Dad, Dad! I got the ball from Jeremy's today. 802 00:39:56,297 --> 00:39:58,566 And I scored! 803 00:39:58,599 --> 00:40:00,267 [younger child] The teacher brought a hamster in the classroom, and said-- 804 00:40:00,301 --> 00:40:01,435 go. 805 00:40:03,204 --> 00:40:07,274 Hey, everyone, this is Cyril. He's gonna be living with us. 806 00:40:07,308 --> 00:40:08,375 -Hi. -Hi. 807 00:40:08,409 --> 00:40:09,877 Look who we have here. Yeah. 808 00:40:10,710 --> 00:40:11,946 Can't forget Betty. 809 00:40:14,148 --> 00:40:16,050 Hi, Cyril. 810 00:40:16,083 --> 00:40:18,619 [younger child] Cyril, do you wanna make valentines with us? 811 00:40:32,799 --> 00:40:34,868 [Angie sniffles] 812 00:40:34,902 --> 00:40:36,136 [Will speaks Spanish] 813 00:40:36,170 --> 00:40:37,871 [in English] Very good. Yeah. 814 00:40:37,905 --> 00:40:39,739 So, when you're on the island, you see someone eating, 815 00:40:39,772 --> 00:40:41,308 you say [speaks Spanish] 816 00:40:41,342 --> 00:40:42,876 Why would I say that? 817 00:40:42,910 --> 00:40:44,378 So people know you were raised by someone, Son. 818 00:40:44,411 --> 00:40:46,380 -Surprise! -Surprise! 819 00:40:46,413 --> 00:40:47,747 His name is Pedro. 820 00:40:47,780 --> 00:40:49,782 -Do you like him? -Oh, my goodness. 821 00:40:49,817 --> 00:40:52,286 -Look how cute he is, Dad. -What a surprise! He's a cutie. 822 00:40:52,319 --> 00:40:54,922 -He looks just like you. -Hello, Pedro. 823 00:40:54,955 --> 00:40:56,323 -Whose idea was this? -All me. 824 00:40:56,357 --> 00:40:57,424 It was mine. 825 00:40:57,458 --> 00:40:59,493 [chattering] 826 00:41:02,529 --> 00:41:04,265 It smells amazing. 827 00:41:10,304 --> 00:41:12,973 Harriet, put on some music. Thank you, my love. 828 00:41:13,007 --> 00:41:15,242 I'm gonna put a record on. I'll be right back. 829 00:41:15,276 --> 00:41:18,979 ♪ But what's this world Without you in it? ♪ 830 00:41:21,482 --> 00:41:25,519 ♪ You make me feel just like We're some little kids ♪ 831 00:41:27,955 --> 00:41:29,690 May I have this dance? 832 00:41:33,494 --> 00:41:35,663 ♪ You make me feel so ♪ 833 00:41:35,696 --> 00:41:38,132 -[Will] Hmm. Mmm-mmm. -[Angie chuckles] 834 00:41:38,165 --> 00:41:41,468 ♪ Black and alive ♪ 835 00:41:41,502 --> 00:41:42,870 [Will] Angela Polaski. 836 00:41:42,903 --> 00:41:44,705 [song ends] 837 00:41:47,408 --> 00:41:48,809 Hey. 838 00:41:52,913 --> 00:41:55,015 I have to place you under arrest. 839 00:41:55,983 --> 00:41:57,151 Will. 840 00:41:57,184 --> 00:41:59,019 For tampering with evidence, 841 00:41:59,053 --> 00:42:03,057 making false statements and violation of oath of office 842 00:42:03,090 --> 00:42:05,526 in the case surrounding the death of Leonard Broussard. 843 00:42:10,064 --> 00:42:13,500 [crying] I thought you might choose me. 844 00:42:15,436 --> 00:42:19,239 Hey, kid. We're gonna make this as painless as possible, okay? 845 00:42:19,840 --> 00:42:20,874 Come on. 846 00:42:21,875 --> 00:42:23,677 Cap, what's happening? 847 00:42:23,711 --> 00:42:26,347 No, no. W-What's happening? Trent, what did you just do? 848 00:42:26,380 --> 00:42:27,514 [Will sighs] 849 00:42:29,049 --> 00:42:30,951 -Man, what did you just do? -[sniffles] 850 00:42:34,121 --> 00:42:35,824 What did you just do? 851 00:42:37,391 --> 00:42:38,827 [knocking on door] 852 00:42:38,859 --> 00:42:40,394 -[Amanda] Will. -[knocking continues] 853 00:42:40,427 --> 00:42:42,329 Wilbur Trent, you answer me! 854 00:42:42,363 --> 00:42:43,664 He's gone. 855 00:42:43,697 --> 00:42:45,232 [stammers] What do you mean? 856 00:42:45,265 --> 00:42:47,368 He packed a duffel, took Betty and left. 857 00:42:47,401 --> 00:42:50,404 -What? Did he say where? -He wouldn't say. 858 00:42:51,638 --> 00:42:53,307 [Amanda] Did he say anything? 859 00:42:54,475 --> 00:42:57,745 He said I could move into the main house if I want. 860 00:42:58,746 --> 00:43:00,614 And he left that. 861 00:43:00,647 --> 00:43:03,217 He said there's enough cash to cover utilities for a while. 862 00:43:04,451 --> 00:43:07,588 -For a long while, it seems. -I know. 863 00:43:09,824 --> 00:43:11,125 Damn it. 864 00:43:14,595 --> 00:43:15,629 [sighs] 63133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.