All language subtitles for The.Red.Star.2021.720p.KNPY.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MeLONAA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,663 --> 00:00:41,663
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:42,293 --> 00:00:45,668
YIDDISH NEWS
"JEWISH ARGENTINA TODAY"
3
00:00:54,084 --> 00:00:58,834
Jewish Argentina, all the news
of the Jewish people in Argentina.
4
00:00:59,168 --> 00:01:02,543
PURIM
ELECTION OF QUEEN ESTHER
5
00:01:04,043 --> 00:01:06,126
It's the celebration of Purim.
6
00:01:06,168 --> 00:01:10,959
In Buenos Aires, Jewish families gather
on the traditional Avenida de Mayo
7
00:01:11,501 --> 00:01:16,001
to go where
the celebration will take place.
8
00:01:16,334 --> 00:01:21,459
This year, the community's costumes
9
00:01:21,834 --> 00:01:26,209
echo the current darkness that Europe
and the world are going through.
10
00:01:26,251 --> 00:01:31,709
Like during the times of Queen Esther,
when the Purim feast originated,
11
00:01:31,751 --> 00:01:37,709
the Jewish people face
their enemies with wit...
12
00:01:37,751 --> 00:01:38,959
and with humor!
13
00:01:41,459 --> 00:01:46,293
The hard work and responsibility
of choosing and deciding
14
00:01:46,334 --> 00:01:50,001
who the next Queen Esther will be
15
00:01:50,251 --> 00:01:54,126
has fallen on a jury of distinguished men,
16
00:01:54,459 --> 00:01:57,043
composed of Rabbi Shlomo Zimmerman,
17
00:01:57,084 --> 00:02:00,002
the young community leader
Israel Tempelsman,
18
00:02:00,044 --> 00:02:03,044
and the pioneering cinema entrepreneur
Max Glucksman,
19
00:02:05,210 --> 00:02:09,877
One by one they parade
in front of the jury and the audience,
20
00:02:09,919 --> 00:02:14,919
for them to decide
who this year's Queen Esther shall be.
21
00:02:15,669 --> 00:02:21,252
Many hours later,
two candidates to the crown emerge:
22
00:02:21,627 --> 00:02:25,335
Laila Salama, from the Or Jadash club
in Barracas...
23
00:02:25,835 --> 00:02:29,835
and Rosa Rosenthal,
from the Argentinian Hebraica Community.
24
00:02:30,960 --> 00:02:35,085
Both have high chances,
but the girl from Barracas
25
00:02:35,127 --> 00:02:38,252
is the audience's
and the jury's favorite.
26
00:02:38,877 --> 00:02:42,669
However, when the jury is ready
to crown her as the new Queen Esther,
27
00:02:42,710 --> 00:02:44,419
they suddenly realize that...
28
00:02:44,669 --> 00:02:46,752
Laila Salama has disappeared!
29
00:02:46,794 --> 00:02:48,460
Oh, no!
What is to be done?
30
00:02:49,502 --> 00:02:52,419
Finally, they come to a decision:
31
00:02:52,460 --> 00:02:57,669
Rosa Rosenthal is
the Queen Esther of this Purim.
32
00:03:03,419 --> 00:03:05,627
YIDDISH NEWS
JEWISH ARGENTINA TODAY
33
00:03:06,335 --> 00:03:11,419
In 2003, before shooting
my first film, Jews in Space,
34
00:03:11,460 --> 00:03:14,710
I rummaged through my grandparent's house
looking for props.
35
00:03:15,544 --> 00:03:17,585
My grandfather was an amateur filmmaker.
36
00:03:18,460 --> 00:03:22,627
Among his belongings,
I found four 35mm film cans,
37
00:03:23,377 --> 00:03:27,252
along with a folder containing a script,
38
00:03:28,169 --> 00:03:29,169
a storyboard,
39
00:03:30,127 --> 00:03:31,377
old photographs,
40
00:03:32,669 --> 00:03:33,877
a book,
41
00:03:34,835 --> 00:03:36,544
the score sheet to a tango song
42
00:03:38,169 --> 00:03:39,460
and an obituary.
43
00:03:40,919 --> 00:03:45,044
That was the first time I was faced
with the story of Laila Salama.
44
00:04:32,752 --> 00:04:38,585
THE RED STAR
45
00:04:40,502 --> 00:04:41,460
Excuse me...
46
00:04:41,502 --> 00:04:44,544
Some years later, I decided
to make a documentary about Laila.
47
00:04:45,627 --> 00:04:47,377
-Is my notebook there?
-Yes.
48
00:04:47,794 --> 00:04:50,585
Let's see, look at this!
It's what I told you about.
49
00:04:50,627 --> 00:04:54,210
-Let me see.
-It's the Werther edition from...
50
00:04:55,544 --> 00:04:57,752
Where did you get this?
51
00:04:57,794 --> 00:05:00,835
At my grandfather's house,
in a sort of chest...
52
00:05:00,877 --> 00:05:03,085
-Was that the start of your research?
-Yes.
53
00:05:03,127 --> 00:05:07,210
While researching Nurit Eldot
I found the story of Laila Salama.
54
00:05:07,710 --> 00:05:10,294
{\an8}Her life was fascinating.
55
00:05:10,544 --> 00:05:14,669
{\an8}They say she was the driving force
behind Rommel's fall at El Alamein.
56
00:05:14,710 --> 00:05:16,669
I'd like to talk about Laila Salama,
57
00:05:16,710 --> 00:05:18,710
you may start with "Laila Salama..."
58
00:05:18,752 --> 00:05:21,960
and whatever you want, feel free.
59
00:05:22,002 --> 00:05:24,085
{\an8}Well, Laila Salama is a great myth,
60
00:05:24,127 --> 00:05:27,085
{\an8}one of the greatest,
in Argentine-Jewish history.
61
00:05:27,460 --> 00:05:30,377
There's a tango, "The Red Star",
written in her honour,
62
00:05:30,419 --> 00:05:32,710
composed by her husband, José Canale,
63
00:05:32,752 --> 00:05:35,294
who was one
of master Pugliese's musicians.
64
00:05:35,335 --> 00:05:38,377
Look,
these are drafts for the costume design
65
00:05:38,419 --> 00:05:42,210
of the film A Purim Story
that Betech made in 1957, look at this...
66
00:05:42,252 --> 00:05:44,794
{\an8}When did you first hear about Laila Salama?
67
00:05:45,377 --> 00:05:47,544
{\an8}The legend of Laila Salama reached my ears
68
00:05:47,585 --> 00:05:50,502
while researching
for PerĂłn and the Nazis.
69
00:05:51,169 --> 00:05:54,960
The character was stuck
in my head for a while.
70
00:05:55,377 --> 00:05:58,002
I almost wrote a book about her.
71
00:05:58,794 --> 00:06:00,378
An incredible character.
72
00:06:00,670 --> 00:06:03,128
Her biography is perfect:
73
00:06:03,170 --> 00:06:05,586
The daughter of an MI6 agent,
74
00:06:05,628 --> 00:06:09,253
Rommel's lover, Wiesenthal's informant,
she spied on Eichmann.
75
00:06:09,711 --> 00:06:11,503
There's even a film about her,
76
00:06:11,545 --> 00:06:13,586
and a tango was written to her memory.
77
00:06:19,170 --> 00:06:22,461
I started researching
the relation between the book and Laila.
78
00:06:23,503 --> 00:06:25,295
That's how I found Percy Foster.
79
00:06:25,545 --> 00:06:29,211
A literature teacher specializing
in the relations
80
00:06:29,253 --> 00:06:31,253
between Argentinian and English culture.
81
00:06:32,920 --> 00:06:35,128
Additionally, his hobby
82
00:06:35,170 --> 00:06:38,628
was collecting documentation
related to British espionage.
83
00:06:40,253 --> 00:06:41,628
Kim's School...
84
00:06:43,878 --> 00:06:45,586
Foster had a webpage.
85
00:06:46,461 --> 00:06:48,711
I found an article there
where he mentioned
86
00:06:48,753 --> 00:06:51,628
the same edition
of Werther that I had found.
87
00:06:58,795 --> 00:07:02,253
How is Werther related to all of this?
88
00:07:15,711 --> 00:07:17,961
-Good afternoon.
-Who are you looking for?
89
00:07:18,003 --> 00:07:20,336
-Mr. Percy Foster.
-Name?
90
00:07:20,378 --> 00:07:21,586
Gabriel Lichtmann.
91
00:07:22,170 --> 00:07:24,045
-Identification.
-Of course.
92
00:07:30,920 --> 00:07:33,295
He summoned me
at the school he worked for,
93
00:07:33,336 --> 00:07:34,961
the Kim's School in Pilar.
94
00:07:37,003 --> 00:07:38,670
I felt like a spy
95
00:07:38,711 --> 00:07:40,628
on the way to meeting his informant.
96
00:07:57,836 --> 00:08:00,920
Straight ahead, turn to your left,
you'll see a staircase.
97
00:08:01,170 --> 00:08:03,836
Climb to the first floor,
follow the corridor.
98
00:08:03,878 --> 00:08:04,795
He'll be there.
99
00:08:22,211 --> 00:08:23,211
That afternoon,
100
00:08:23,253 --> 00:08:26,336
Foster was rehearsing "Twelfth Night"
with his pupils.
101
00:08:26,378 --> 00:08:29,128
A play where,
like in so many of Shakespeare's,
102
00:08:29,170 --> 00:08:31,378
a woman disguises as a man.
103
00:09:24,170 --> 00:09:25,795
I had told him I wanted to talk
104
00:09:25,836 --> 00:09:28,545
about the influence
of English culture in our country.
105
00:09:28,586 --> 00:09:30,628
That was because, while messaging,
106
00:09:30,670 --> 00:09:32,503
he had seemed a bit paranoid.
107
00:09:34,420 --> 00:09:35,420
Alright.
108
00:09:37,211 --> 00:09:38,211
Shall we start?
109
00:09:39,170 --> 00:09:41,670
Excuse me, are you
"Lichtmann" with two "n"?
110
00:09:42,795 --> 00:09:43,878
Yes.
111
00:09:44,461 --> 00:09:48,378
Like the Czech porcelain factory
of the early 20th century?
112
00:09:50,503 --> 00:09:52,628
Yes, that was my great grandparents'.
113
00:09:54,253 --> 00:09:55,670
How did you know about it?
114
00:09:56,378 --> 00:09:57,753
Well, I have my sources.
115
00:09:59,003 --> 00:10:01,671
I let him talk about books
and authors for a while,
116
00:10:01,712 --> 00:10:03,712
to make him feel comfortable,
117
00:10:03,754 --> 00:10:06,837
until I felt it was time to ask him
about his other passion:
118
00:10:07,087 --> 00:10:08,421
{\an8}Espionage.
119
00:10:08,462 --> 00:10:11,546
{\an8}Borges himself said:
"All I have written comes from Poe,
120
00:10:11,587 --> 00:10:15,254
{\an8}Stevenson, Chesterton,
Wells and some others."
121
00:10:17,712 --> 00:10:22,129
Very interesting, Mr. Foster,
very good, thank you very much.
122
00:10:26,129 --> 00:10:30,421
Now, I'd like us to talk
about the MI6's activities
123
00:10:30,462 --> 00:10:33,212
in Argentina during the first half
of the 20th century.
124
00:10:33,629 --> 00:10:36,046
I thought we would be talking
about literature.
125
00:10:36,337 --> 00:10:38,337
Well, I also have my sources,
126
00:10:38,379 --> 00:10:41,712
and they told me
that you are an expert on the topic.
127
00:10:47,337 --> 00:10:48,879
What would you like to know?
128
00:10:49,921 --> 00:10:53,629
I'd like to talk about the timeframe
between 1930 to 1950.
129
00:10:54,671 --> 00:10:57,546
Specifically about an Argentinian woman
130
00:10:59,004 --> 00:11:02,379
who worked for the English,
called Laila Salama.
131
00:11:03,254 --> 00:11:06,296
I have original documentation
from that time related to her
132
00:11:06,962 --> 00:11:09,337
and I thought you might
be interested in it.
133
00:11:10,046 --> 00:11:13,629
Your sources should have told you
that I dislike to discuss this openly.
134
00:11:14,421 --> 00:11:17,546
But you do write a blog
about the history British espionage.
135
00:11:17,587 --> 00:11:18,587
Exactly.
136
00:11:18,837 --> 00:11:21,087
I write, but I do not talk.
137
00:11:21,129 --> 00:11:22,504
And the walls have ears.
138
00:11:22,546 --> 00:11:25,962
And that is a hobby, and this is my job.
139
00:11:26,212 --> 00:11:29,296
If it's information you want,
you may look it up in the blog.
140
00:11:31,254 --> 00:11:32,171
Excuse me.
141
00:11:33,087 --> 00:11:35,004
Aren't you interested in this book?
142
00:11:48,962 --> 00:11:52,962
I left empty handed,
wondering who could provide information
143
00:11:53,004 --> 00:11:56,796
about the time Laila worked for the MI6.
144
00:11:58,629 --> 00:12:02,587
A PURIM STORY
145
00:12:02,629 --> 00:12:04,254
Nati, thanks.
146
00:12:04,296 --> 00:12:05,962
-Should I sit down?
-At your spot.
147
00:12:06,296 --> 00:12:07,712
-Alright.
-Camera...
148
00:12:08,046 --> 00:12:09,712
I called Martin Weisskind,
149
00:12:09,754 --> 00:12:11,504
the editor I usually work with,
150
00:12:11,546 --> 00:12:15,296
who's a collector of novelties
related to the history of cinema.
151
00:12:15,337 --> 00:12:18,629
What else? Here's the score
to "The Red Star".
152
00:12:18,671 --> 00:12:20,879
-There was a record of this.
-Yes, I have it.
153
00:12:21,129 --> 00:12:22,754
-Do you?
-It's around here.
154
00:12:22,796 --> 00:12:23,754
Let me see!
155
00:12:24,962 --> 00:12:25,962
Look at that!
156
00:12:26,837 --> 00:12:29,046
The seven inch single!
157
00:12:29,087 --> 00:12:30,837
-Odeon pressed this!
-Yes.
158
00:12:30,879 --> 00:12:33,254
-Fantastic, it's in great shape.
-And this...
159
00:12:33,296 --> 00:12:34,921
Look at this, it's crazy.
160
00:12:37,462 --> 00:12:40,504
In his spare time,
MartĂn searches for forgotten films
161
00:12:40,546 --> 00:12:42,004
in order to restore them.
162
00:12:42,671 --> 00:12:43,754
Look at that depth!
163
00:12:44,421 --> 00:12:47,171
When he heard I had found A Purim Story,
he got excited.
164
00:12:47,629 --> 00:12:48,629
That's the father!
165
00:12:48,671 --> 00:12:52,004
The film was considered lost
and had turned into a myth.
166
00:12:54,837 --> 00:12:57,921
The director, Samuel Betech,
was a friend of my grandfather's
167
00:12:57,962 --> 00:13:00,046
and they had scripted it together.
168
00:13:00,587 --> 00:13:02,171
The film was never finished,
169
00:13:02,212 --> 00:13:05,754
but Betech was obsessed
about Laila until his death.
170
00:13:06,087 --> 00:13:09,962
Before dying, he left to my grandfather
everything he owned relating to her.
171
00:13:28,421 --> 00:13:32,129
The script is set
during the Purim celebration in '34.
172
00:13:32,587 --> 00:13:34,587
Laila's father, Daniel Salama,
173
00:13:34,629 --> 00:13:37,296
traded exporting wheat
and importing spices.
174
00:13:38,337 --> 00:13:42,379
His business brought him close
to German diplomats and businessmen.
175
00:13:43,421 --> 00:13:46,421
Thanks to that, he could alert
British intelligence
176
00:13:46,671 --> 00:13:49,296
about possible Nazi movements
in Buenos Aires.
177
00:14:27,713 --> 00:14:29,463
"Laila!" says Daniel.
178
00:14:29,880 --> 00:14:31,505
"Hi Dad!" says Laila.
179
00:14:32,213 --> 00:14:34,797
Betech, instead of filming
an espionage story,
180
00:14:35,255 --> 00:14:38,047
preferred to focus
on the father-daughter relationship
181
00:14:38,088 --> 00:14:39,838
to narrate the Purim celebration.
182
00:15:26,338 --> 00:15:29,005
Daniel and Laila discovered
there was a plan
183
00:15:29,047 --> 00:15:31,880
to attack the Jewish community
during the celebration.
184
00:15:53,255 --> 00:15:55,755
If Betech had finished this film,
185
00:15:55,797 --> 00:15:59,005
his name would be in every book
on cinema history, I'm certain.
186
00:16:03,547 --> 00:16:06,588
{\an8}Betech was a very successful
textile businessman,
187
00:16:07,213 --> 00:16:09,297
{\an8}but cinema was his true calling.
188
00:16:09,755 --> 00:16:13,005
He shot three short films up until 1957,
189
00:16:13,422 --> 00:16:17,172
when he decided to produce
his first feature film, A Purim Story,
190
00:16:17,505 --> 00:16:20,172
based on the story
of Daniel and Laila Salama.
191
00:16:20,463 --> 00:16:23,588
He began shooting on February 15th
that same year,
192
00:16:23,630 --> 00:16:27,297
it was supposed to take seven weeks,
but it stalled on the second
193
00:16:27,630 --> 00:16:32,172
due to troubles with the unions
and Betech's own inexperience,
194
00:16:32,213 --> 00:16:35,630
who had a medical issue,
he had a heart attack,
195
00:16:35,672 --> 00:16:38,630
that left him knocked out
on a bed in the Israeli Hospital,
196
00:16:48,005 --> 00:16:51,213
The protagonists of A Purim Story
were played by Hilel Schwartz
197
00:16:51,255 --> 00:16:55,672
and Anja Pelzmajer,
two actors trained at the Yiddish theater,
198
00:16:55,713 --> 00:16:58,172
who had no previous experience on film.
199
00:16:58,922 --> 00:17:01,963
Hilel was quite a difficult type,
200
00:17:02,255 --> 00:17:04,380
an alcoholic prima donna.
201
00:17:04,713 --> 00:17:08,255
And Anja was a cocky teenager
who would flirt with anybody,
202
00:17:08,296 --> 00:17:10,713
including Hilel and Betech,
203
00:17:10,755 --> 00:17:14,088
who allegedly clashed
because of her during production.
204
00:17:14,921 --> 00:17:17,671
This is Betech's costume design
205
00:17:17,713 --> 00:17:19,338
for the Purim beauty contest.
206
00:17:19,380 --> 00:17:21,380
This is a copy of Mata Hari!
207
00:17:21,963 --> 00:17:23,671
Tell me about Mata Hari.
208
00:17:23,713 --> 00:17:27,505
Mata Hari is a 1931 film,
with Greta Garbo,
209
00:17:27,547 --> 00:17:32,422
directed by George Fitzmaurice,
about the famous German-French spy.
210
00:18:09,589 --> 00:18:12,548
Laila was a fan of this film,
211
00:18:12,589 --> 00:18:17,048
and it's said that it was this film
that led her to become a spy.
212
00:18:17,089 --> 00:18:20,006
In addition to the admiration
she felt for her father.
213
00:18:20,548 --> 00:18:23,089
Betech was also obsessed with this film,
214
00:18:23,131 --> 00:18:25,881
he even got a copy
and would watch it nonstop.
215
00:18:25,923 --> 00:18:28,173
I met the camera assistant
on A Purim Story.
216
00:18:28,214 --> 00:18:30,673
-I don't believe you.
-Well, I don't care.
217
00:18:31,214 --> 00:18:35,673
He told me that Betech,
instead of rehearsing with Anja,
218
00:18:35,714 --> 00:18:38,548
would watch the film with her
every day before shooting.
219
00:18:39,298 --> 00:18:42,173
Betech had the costumes made
at his own factory.
220
00:18:42,214 --> 00:18:44,131
A pity he didn't get to use them.
221
00:18:44,548 --> 00:18:47,214
When the production ended,
they donated everything
222
00:18:47,256 --> 00:18:49,631
to the Shalom community,
did I tell you that?
223
00:18:49,673 --> 00:18:50,673
No.
224
00:18:50,923 --> 00:18:52,256
I'll tell you later.
225
00:18:53,839 --> 00:18:55,756
Have I shown you this?
226
00:18:58,464 --> 00:19:00,673
This is the storyboard
for the Purim scene!
227
00:19:01,881 --> 00:19:04,131
Betech was a forerunner.
228
00:19:04,714 --> 00:19:08,256
Nobody was making storyboards
at that time in Argentina.
229
00:19:08,298 --> 00:19:10,173
It was a tip from Max Glucksman,
230
00:19:10,214 --> 00:19:12,423
who Betech met while writing the script.
231
00:19:12,839 --> 00:19:15,131
This would have been
the first Argentine film
232
00:19:15,173 --> 00:19:16,464
done with a storyboard.
233
00:19:16,506 --> 00:19:19,089
In addition to being
the first Argentinian spy film.
234
00:19:19,131 --> 00:19:21,048
Alberto de ZavalĂa had already shot
235
00:19:21,089 --> 00:19:25,214
End of the Night with Libertad Lamarque,
it wasn't the first Argentinian spy film.
236
00:19:25,256 --> 00:19:26,256
Ok, I'm sorry.
237
00:19:26,589 --> 00:19:29,214
It would have been
the first one with a storyboard.
238
00:19:29,256 --> 00:19:30,256
That's it.
239
00:19:30,964 --> 00:19:32,881
Look, that's Daniel watching
240
00:19:32,923 --> 00:19:35,506
the Fascists approaching the stadium.
241
00:19:36,714 --> 00:19:40,923
And here, he's asking ElĂas,
his nephew, to let Laila know.
242
00:19:42,298 --> 00:19:45,506
Here they are laying traps
on the railroad tracks.
243
00:19:47,131 --> 00:19:49,631
And here's Laila about to be crowned.
244
00:19:51,506 --> 00:19:52,506
The fascists...
245
00:19:53,756 --> 00:19:55,964
And this is the most important moment,
246
00:19:56,006 --> 00:19:59,923
when Laila appears dressed
as Queen Esther,
247
00:20:00,506 --> 00:20:04,173
the fascists believe they are seeing
a ghost, and they get scared,
248
00:20:04,214 --> 00:20:06,298
and they run away.
249
00:20:06,339 --> 00:20:07,756
Those expressionist faces...
250
00:20:08,048 --> 00:20:09,923
Yes, and she's like a ghost.
251
00:20:10,256 --> 00:20:13,881
That was the reason she left
the contest before it ended,
252
00:20:13,923 --> 00:20:17,214
leaving her place to her rival,
Rosa Rosenthal.
253
00:20:19,589 --> 00:20:23,589
Did you know Betech wanted Anja
to play both characters?
254
00:20:24,006 --> 00:20:28,048
-Laila and Rosa Rosenthal.
-I didn't know that, why?
255
00:20:28,089 --> 00:20:31,506
Because they really looked alike.
I believe Rosa is still alive.
256
00:20:33,756 --> 00:20:35,464
Have you tried contacting her?
257
00:20:35,506 --> 00:20:37,173
A BETTER LIFE IS POSSIBLE
258
00:20:38,089 --> 00:20:39,839
LONG AND MID TERM RESIDENCIES
259
00:20:40,589 --> 00:20:44,381
I'm sorry, Sir, Ms. Rosenthal
does not wish to take phone calls.
260
00:20:45,214 --> 00:20:46,381
Alright, I understand.
261
00:20:46,423 --> 00:20:48,923
It's the fifth time I try to communicate,
Miss.
262
00:20:48,964 --> 00:20:49,964
I know.
263
00:20:50,006 --> 00:20:52,881
Listen to me, I'm making a documentary
264
00:20:52,923 --> 00:20:54,798
and I need to interview her.
265
00:20:54,839 --> 00:20:58,089
-Your name is Gabriel Lishmann?
-No, Lichtmann.
266
00:20:58,631 --> 00:21:00,631
Not "Lishman", Lichtmann!
267
00:21:00,673 --> 00:21:02,673
Gabriel Lichtmann, let me check.
268
00:21:02,714 --> 00:21:04,256
Perfect, I'll wait.
269
00:21:04,714 --> 00:21:05,548
Alright.
270
00:21:09,423 --> 00:21:13,381
ElĂas Salama, Laila's cousin,
is alive and still goes to work
271
00:21:13,423 --> 00:21:16,089
every day at the toy store
he opened 70 years ago.
272
00:21:16,756 --> 00:21:19,506
When I went to see him,
I met Ezequiel, his grandson.
273
00:21:19,548 --> 00:21:21,464
He had to convince him to meet me.
274
00:21:34,423 --> 00:21:36,714
-How are you, Ezequiel?
-How are you?
275
00:21:36,756 --> 00:21:38,548
-Is it on this shelf?
-Wait a second.
276
00:21:38,964 --> 00:21:40,214
Yes, down there...
277
00:21:40,256 --> 00:21:43,048
-Shalom.
-Shalom, regards to your family.
278
00:21:44,506 --> 00:21:48,089
Since letting my beard grow,
I'm no longer ElĂas' freaky grandkid.
279
00:21:49,256 --> 00:21:50,881
-This way.
-Should I follow you?
280
00:21:50,923 --> 00:21:54,506
Ezequiel dreams of leaving
the family business and working in film.
281
00:21:54,548 --> 00:21:56,298
That's why he offered to help me.
282
00:21:56,339 --> 00:21:57,173
Grandad...
283
00:21:59,632 --> 00:22:02,799
This is the director
of the documentary I told you about.
284
00:22:04,382 --> 00:22:06,424
Can we chat with him for a little while?
285
00:22:08,549 --> 00:22:09,424
Come on...
286
00:22:09,924 --> 00:22:13,257
They'll put a microphone on you
and ask you some questions.
287
00:22:14,174 --> 00:22:15,299
It will be quick.
288
00:22:15,924 --> 00:22:17,590
-Won't it?
-Alright.
289
00:22:18,090 --> 00:22:20,382
-Are we set?
-Like a movie star, grandpa.
290
00:22:20,424 --> 00:22:21,257
Thanks.
291
00:22:22,299 --> 00:22:23,257
Alright.
292
00:22:23,924 --> 00:22:26,507
Good afternoon, ElĂas, how are you?
Nice to meet you.
293
00:22:29,299 --> 00:22:31,090
Fifty seven, three, fifth take.
294
00:22:35,924 --> 00:22:38,215
What do you remember about Purim in '34?
295
00:22:38,257 --> 00:22:39,257
{\an8}Nothing.
296
00:22:39,715 --> 00:22:42,049
{\an8}I understand it was you who warned Laila
297
00:22:42,090 --> 00:22:44,257
{\an8}that the Patriotic League
was approaching.
298
00:22:44,299 --> 00:22:45,299
Could be.
299
00:22:46,757 --> 00:22:50,674
After that, she traveled to Africa.
Do you know what she did there?
300
00:22:50,715 --> 00:22:51,715
No.
301
00:22:52,882 --> 00:22:55,465
And did she contact you
when she returned?
302
00:22:55,507 --> 00:22:56,507
Yes.
303
00:22:56,549 --> 00:22:58,882
One last question, ElĂas.
304
00:22:58,924 --> 00:23:03,549
Do you know if Laila Salama took part
in Adolf Eichmann's capture?
305
00:23:08,924 --> 00:23:10,465
That's it, leave me alone.
306
00:23:10,507 --> 00:23:11,840
-What's wrong?
-No, no.
307
00:23:13,757 --> 00:23:14,882
I'm sorry...
308
00:23:14,924 --> 00:23:17,007
Alright, you're not the problem.
309
00:23:18,049 --> 00:23:19,257
He's like that.
310
00:23:20,174 --> 00:23:24,924
Could you try to get something more
out of him later?
311
00:23:25,507 --> 00:23:26,882
Yes.
312
00:23:27,674 --> 00:23:30,424
-Alright, let's talk then.
-I'll keep you posted.
313
00:23:30,465 --> 00:23:32,299
Ezequiel promised to help me.
314
00:23:32,340 --> 00:23:35,049
He would try to get
more information from ElĂas.
315
00:23:40,174 --> 00:23:44,049
(PART TWO)
316
00:23:44,840 --> 00:23:46,174
In Argentina,
317
00:23:47,132 --> 00:23:50,132
where the national group
had a shining start,
318
00:23:50,382 --> 00:23:53,257
already years before
the party seized power in Germany,
319
00:23:53,299 --> 00:23:55,965
it acts as the living center
of every field,
320
00:23:56,007 --> 00:24:02,632
be it politics, culture or economics,
of the party's overseas organization.
321
00:24:02,674 --> 00:24:07,632
In Argentina, in 1933, there were
60.000 Germans born in the Reich
322
00:24:07,674 --> 00:24:10,632
and more than 135.000 born
in the country.
323
00:24:11,799 --> 00:24:15,799
There were around 200 German schools
were Nazi ideology was taught.
324
00:24:16,715 --> 00:24:20,924
The Argentinian National Socialist Party
had 65.000 members,
325
00:24:21,674 --> 00:24:25,424
and its corresponding
Hitler Youths and assault troops.
326
00:24:32,215 --> 00:24:35,549
This social service
is a relief to the existing misery,
327
00:24:35,799 --> 00:24:39,674
and lays great value
on the preservation of good health.
328
00:24:39,715 --> 00:24:43,174
Strengthening body and spirit
is the slogan of our sport divisions.
329
00:24:43,924 --> 00:24:46,215
The bodily training of our young comrades
330
00:24:46,465 --> 00:24:49,632
follows the battle readiness
of the SA in our fatherland.
331
00:24:53,965 --> 00:24:56,049
In April 1938,
332
00:24:56,090 --> 00:24:58,465
the largest Nazi gathering
in Latin America
333
00:24:58,507 --> 00:25:00,090
took place in Buenos Aires.
334
00:25:01,299 --> 00:25:04,715
Twenty thousand national socialists
met at the Luna Park stadium,
335
00:25:04,757 --> 00:25:07,757
to celebrate the Third Reich's
annexation of Austria.
336
00:25:09,424 --> 00:25:13,840
Laila snuck into the stadium
and wrote a detailed report for the MI6.
337
00:25:23,174 --> 00:25:24,965
In June of that same year,
338
00:25:25,007 --> 00:25:28,840
Laila gave notice that the Minister
of Foreign Affairs, JosĂ© MarĂa Cantilo,
339
00:25:28,882 --> 00:25:30,840
had signed a secret guideline
340
00:25:30,882 --> 00:25:32,965
that prohibited granting asylum
341
00:25:33,007 --> 00:25:35,965
to Jewish refugees
at the Argentinian Embassies in Europe.
342
00:25:39,007 --> 00:25:43,382
In August, the MI6 summoned her to London
to provide her with official training.
343
00:25:43,424 --> 00:25:45,507
She had just turned 16.
344
00:25:46,049 --> 00:25:48,924
Her father was opposed to it,
but she traveled anyway
345
00:25:48,965 --> 00:25:51,340
with a fake passport
and without his consent.
346
00:25:53,757 --> 00:25:56,757
After that,
she was transferred to Alexandria.
347
00:25:56,799 --> 00:25:59,758
She traveled there on a German ship
disguised as a soldier.
348
00:25:59,800 --> 00:26:03,175
After arriving, she infiltrated
marshal Rommel's inner circle.
349
00:26:03,800 --> 00:26:06,091
Rommel was one of Hitler's best men.
350
00:26:06,800 --> 00:26:08,508
He controlled Northern Africa
351
00:26:08,550 --> 00:26:10,966
and lost it after the battle
of El Alamein.
352
00:26:20,091 --> 00:26:22,300
While researching this stage
in Laila's life,
353
00:26:22,675 --> 00:26:24,716
I received a message from Percy Foster.
354
00:26:24,758 --> 00:26:26,383
SEE YOU TOMORROW 2:00 P.M. AT THE CLOVER
355
00:26:26,425 --> 00:26:27,841
He was willing to talk now.
356
00:26:37,633 --> 00:26:43,300
{\an8}The woman you are researching
sent this very book
357
00:26:44,008 --> 00:26:48,091
to a relative who lived in London
and, of course, didn't exist at all.
358
00:26:49,675 --> 00:26:52,216
See, Goethe's Werther was the key.
359
00:26:53,216 --> 00:26:58,216
There were 47 copies
of it in Europe and Africa.
360
00:26:58,258 --> 00:27:01,675
I have mine, look at this number...
361
00:27:01,716 --> 00:27:03,383
This one should have it too.
362
00:27:06,091 --> 00:27:08,675
It is the key to decipher the code.
363
00:27:08,716 --> 00:27:11,091
-We need to go to page 18...
-Excuse me...
364
00:27:11,425 --> 00:27:12,716
-May I take a look?
-Yes.
365
00:27:12,758 --> 00:27:13,800
Eighteen...
366
00:27:16,466 --> 00:27:17,341
There it is.
367
00:27:18,925 --> 00:27:22,925
Line 23, second word, zero, zero two...
368
00:27:23,341 --> 00:27:24,966
Those are the two last letters.
369
00:27:25,008 --> 00:27:31,050
I bet you a pint that this number
stands for the name of the city
370
00:27:31,091 --> 00:27:36,925
where Rommel hid
the Third Reich's supplies in Africa.
371
00:27:36,966 --> 00:27:38,800
Let's go to page 34...
372
00:27:59,008 --> 00:28:03,133
Then, we'll go to page five.
373
00:28:04,841 --> 00:28:05,841
Page five...
374
00:28:07,550 --> 00:28:09,966
Line 21.
375
00:28:11,050 --> 00:28:12,383
Third word.
376
00:28:16,841 --> 00:28:20,175
Triple zero, which, as everybody knows...
377
00:28:22,300 --> 00:28:23,716
is the whole word.
378
00:28:24,758 --> 00:28:25,758
"Mein".
379
00:28:28,966 --> 00:28:33,883
-"Mein"?
-Precisely, El Alamein.
380
00:28:35,758 --> 00:28:36,966
You owe me a pint.
381
00:28:38,091 --> 00:28:42,175
Where did you say you got
this little book?
382
00:28:43,341 --> 00:28:46,091
It was in a folder
my grandfather had at home.
383
00:28:46,133 --> 00:28:48,508
But I discovered recently
that it wasn't his,
384
00:28:48,550 --> 00:28:49,758
it was Samuel Betech's.
385
00:28:49,800 --> 00:28:52,050
Ah, Betech. I'll buy it from you.
386
00:28:52,508 --> 00:28:53,716
It's not for sale.
387
00:28:54,966 --> 00:28:56,300
After a few beers,
388
00:28:56,675 --> 00:29:00,175
he stopped talking about keys
and codes, and dropped the formalities.
389
00:29:01,133 --> 00:29:04,216
They say Laila Salama was
a housemaid at a Tripoli hotel
390
00:29:04,258 --> 00:29:05,758
where Rommel was staying.
391
00:29:05,800 --> 00:29:07,550
It seems that one morning,
392
00:29:07,591 --> 00:29:09,633
she snuck into his room.
393
00:29:10,216 --> 00:29:12,216
He was down with a fever,
394
00:29:12,466 --> 00:29:16,175
and she arranged his shirts
according to their whiteness.
395
00:29:17,091 --> 00:29:21,216
She asked him if he needed anything
and made him an herbal tea.
396
00:29:21,466 --> 00:29:23,591
That's how she gained his trust.
397
00:29:24,258 --> 00:29:29,591
Are you telling me that Laila
and Rommel were lovers?
398
00:29:30,300 --> 00:29:32,341
I'm telling you that it is very possible.
399
00:29:32,925 --> 00:29:35,508
Rommel was said to be
a devout family man,
400
00:29:35,550 --> 00:29:37,675
but it is also true that a woman
401
00:29:37,716 --> 00:29:40,008
who had been his teenage sweetheart
402
00:29:40,050 --> 00:29:45,341
and claimed having carried his child,
ended up committing suicide.
403
00:29:46,591 --> 00:29:49,300
Laila had better luck.
404
00:29:58,551 --> 00:30:01,884
They also say that it was Laila
who convinced him
405
00:30:01,926 --> 00:30:04,342
of participating in Operation Valkyrie,
406
00:30:04,384 --> 00:30:07,634
the conspiracy to kill
Adolph Hitler in Berlin.
407
00:30:08,634 --> 00:30:11,801
That's impossible,
Rommel was convalescent
408
00:30:11,842 --> 00:30:15,009
after the attempt
on his own life in France.
409
00:30:15,842 --> 00:30:18,134
In France.
Well, that's the official version.
410
00:30:18,176 --> 00:30:20,926
But, as Borges wrote at the end
of "Emma Zunz",
411
00:30:20,967 --> 00:30:24,092
"all that was false
were the circumstances,
412
00:30:24,134 --> 00:30:27,926
the time, and one or two proper names."
413
00:30:29,009 --> 00:30:32,467
-500 Euros.
-I've told you it's not for sale.
414
00:30:34,342 --> 00:30:38,342
Do you know if Laila took part
in Eichmann's capture...
415
00:30:39,592 --> 00:30:40,426
In 1960?
416
00:30:40,926 --> 00:30:42,176
I'm not aware she did.
417
00:30:44,551 --> 00:30:51,342
{\an8}ARGENTINIAN EVENTS
418
00:30:55,342 --> 00:30:58,009
Saturday January 15th 1944.
419
00:30:58,717 --> 00:31:01,551
A scorching summer day that died slowly,
420
00:31:01,801 --> 00:31:05,717
without the slightest breeze to lighten
the city's unnerving atmosphere.
421
00:31:08,509 --> 00:31:12,759
The first night lights don't disturb
the heavy calmness filled with foreboding.
422
00:31:13,342 --> 00:31:14,801
Behind the lit windows,
423
00:31:15,051 --> 00:31:19,051
peace itself suddenly breaks apart
in a strange vibration.
424
00:31:20,551 --> 00:31:23,051
The unusual rocking
of household appliances
425
00:31:23,092 --> 00:31:28,467
notifies the citizens of Buenos Aires
of distant seismic commotions,
426
00:31:28,509 --> 00:31:30,759
which the radio stations
across the country
427
00:31:30,801 --> 00:31:32,134
don't hesitate to confirm.
428
00:31:40,176 --> 00:31:43,051
San Juan is shaken
by a violent earthquake.
429
00:31:45,342 --> 00:31:48,801
Painful news of the disaster travel
through the Argentinian territory.
430
00:31:55,717 --> 00:31:58,592
A minute was enough
to reduce the beautiful city
431
00:31:58,634 --> 00:32:01,134
to a shapeless pile of rubble.
432
00:32:01,926 --> 00:32:08,134
In 1944, while following the trail
of a Nazi leader meeting in San Juan,
433
00:32:08,384 --> 00:32:11,134
a violent earthquake shook the city.
434
00:32:11,967 --> 00:32:15,551
Daniel Salama was one of the 10.000
casualties of the seism.
435
00:32:15,592 --> 00:32:18,051
... without the immediate heroic
and selfless help
436
00:32:18,509 --> 00:32:21,759
After receiving the news,
Laila requested to return to Argentina.
437
00:32:24,926 --> 00:32:27,342
She boarded a military ship
headed to Morocco,
438
00:32:27,676 --> 00:32:29,509
crossed the strait of Gibraltar,
439
00:32:29,551 --> 00:32:32,134
and reached the English channel
across land.
440
00:32:32,176 --> 00:32:34,092
She traveled as a stowaway to London
441
00:32:34,134 --> 00:32:36,176
and returned to Argentina from there.
442
00:32:36,217 --> 00:32:38,676
After arriving,
she went straight to the cemetery
443
00:32:38,717 --> 00:32:40,134
to visit her father's grave.
444
00:32:40,967 --> 00:32:42,842
After that, she traveled to Bariloche.
445
00:32:43,259 --> 00:32:46,801
THE RED STAR
446
00:32:48,092 --> 00:32:51,842
In 1947, Laila met José Canale,
447
00:32:51,884 --> 00:32:54,217
a musician
in Osvaldo Pugliese's orchestra,
448
00:32:54,259 --> 00:32:56,467
with whom she got married
and had a child.
449
00:32:56,509 --> 00:32:57,467
{\an8}Emiliano.
450
00:32:57,509 --> 00:33:02,259
{\an8}When Laila and José met,
she went by "Silvia Céspedes"
451
00:33:02,301 --> 00:33:05,217
{\an8}and worked as a tour guide in Bariloche.
452
00:33:06,842 --> 00:33:11,134
They had a brief affair
which seemed to be coming to an end,
453
00:33:11,676 --> 00:33:15,592
because of him returning to Buenos Aires
to play in Pugliese's orchestra.
454
00:33:15,634 --> 00:33:18,467
But she surprisingly offered
to come with him,
455
00:33:18,509 --> 00:33:20,426
and they settled in Buenos Aires.
456
00:33:20,842 --> 00:33:24,051
In the year '56, she got pregnant.
457
00:33:25,717 --> 00:33:27,884
She started doing more bureaucratic jobs,
458
00:33:27,926 --> 00:33:31,509
working on reports
about anti semite groups in the country
459
00:33:31,551 --> 00:33:33,092
for Simon Wiesenthal.
460
00:33:33,134 --> 00:33:39,342
Those can be said to have been Laila's
"normal" years, up until '59,
461
00:33:39,592 --> 00:33:42,217
when she was ordered to follow Eichmann.
462
00:33:42,842 --> 00:33:44,634
How did you find out about her?
463
00:33:44,676 --> 00:33:48,426
Through Ernesto Baffa, he played
the record of the tango "The Red Star",
464
00:33:48,467 --> 00:33:49,967
and told me a story
465
00:33:50,009 --> 00:33:53,384
about the Frankfurt Tango Festival in '58,
466
00:33:53,426 --> 00:33:55,926
where master Pugliese's orchestra
got to perform.
467
00:33:56,592 --> 00:34:00,427
Apparently, José Canale found out
that Laila had crossed the border
468
00:34:00,468 --> 00:34:04,718
to the German Democratic Republic
to meet a mysterious man.
469
00:34:05,718 --> 00:34:10,760
Poor Canale started being called
a cuckold by his bandmates, very cruelly.
470
00:34:11,010 --> 00:34:12,177
Of course!
471
00:34:12,218 --> 00:34:15,468
Then, a rumor about her being a spy
began to spread,
472
00:34:15,510 --> 00:34:18,718
saying she had taken advantage
of Pugliese's good relations
473
00:34:18,760 --> 00:34:20,343
to the Soviet embassy.
474
00:34:20,385 --> 00:34:23,218
As you know, all his musicians
were communists.
475
00:34:23,552 --> 00:34:25,802
She was said
to have taken advantage of that
476
00:34:25,843 --> 00:34:29,052
to pass on information
about Nazi war criminals
477
00:34:29,093 --> 00:34:30,677
who were in the country.
478
00:34:33,177 --> 00:34:36,385
Baffa said that Canale himself
had made that story up,
479
00:34:36,427 --> 00:34:39,843
to save his reputation and some such.
480
00:34:40,302 --> 00:34:42,052
I'd rather believe it was true.
481
00:34:52,135 --> 00:34:53,718
-What should I do?
-Call him.
482
00:34:53,968 --> 00:34:55,135
-Should I?
-Yes!
483
00:34:59,385 --> 00:35:01,718
Finding Emiliano Canale was easy.
484
00:35:03,177 --> 00:35:04,718
Emiliano, how are you?
485
00:35:04,968 --> 00:35:08,177
It's Gabriel, we're at the door
waiting for you.
486
00:35:09,260 --> 00:35:10,552
Alright, perfect.
487
00:35:11,468 --> 00:35:12,552
Yes, ok.
488
00:35:13,510 --> 00:35:14,427
He's down here.
489
00:35:19,093 --> 00:35:20,010
Emiliano!
490
00:35:26,427 --> 00:35:28,510
-Nice to meet you.
-Lishman.
491
00:35:28,760 --> 00:35:30,510
-"Lichtmann".
-Lishpam.
492
00:35:31,093 --> 00:35:32,927
-"Lichtmann".
-Licht-mann.
493
00:35:32,968 --> 00:35:33,968
That's it!
494
00:35:35,802 --> 00:35:37,635
-Hello.
-Hi, how are you?
495
00:35:37,677 --> 00:35:39,385
-Welcome.
-Thanks.
496
00:35:40,010 --> 00:35:41,510
We thought you had forgotten.
497
00:35:41,885 --> 00:35:42,968
No, how could I?
498
00:35:46,135 --> 00:35:46,968
No.
499
00:35:50,385 --> 00:35:51,218
Come in!
500
00:35:58,218 --> 00:36:01,552
Go in, watch the stairs, please.
501
00:36:02,302 --> 00:36:03,385
Thanks.
502
00:36:03,427 --> 00:36:05,593
-Watch out!
-That's why I said it.
503
00:36:06,802 --> 00:36:09,218
Emiliano inherited
his father's musical talent
504
00:36:09,260 --> 00:36:10,510
and his love for tango.
505
00:36:10,552 --> 00:36:12,927
And he still lives in the house
he was born in.
506
00:36:12,968 --> 00:36:15,593
He attempts to keep it
just the way it was,
507
00:36:15,635 --> 00:36:18,927
but economic need pushed him
to turn the ground floor
508
00:36:18,968 --> 00:36:20,510
into a tango club for tourists.
509
00:36:22,468 --> 00:36:25,885
-Guys, on the floor, please.
-Guys!
510
00:36:26,468 --> 00:36:27,552
Watch out!
511
00:36:27,802 --> 00:36:28,760
No problem.
512
00:36:29,343 --> 00:36:31,552
-May I take a look over there?
-Of course.
513
00:36:31,593 --> 00:36:32,593
Excuse me.
514
00:36:32,635 --> 00:36:33,468
Yes.
515
00:36:34,302 --> 00:36:37,052
-It's just to decide where...
-Take your time.
516
00:36:37,510 --> 00:36:41,302
The piano would be very nice, that...
517
00:36:41,927 --> 00:36:44,218
-Alright.
-Nevermind, I won't butt in.
518
00:36:44,468 --> 00:36:45,968
It's just a bit noisy.
519
00:36:46,010 --> 00:36:49,427
-That is your mother, right?
-Indeed.
520
00:36:50,093 --> 00:36:51,260
What a beautiful woman.
521
00:36:51,927 --> 00:36:55,093
-And that's your father.
-Dad, Pichuco, Pugliese...
522
00:36:58,760 --> 00:37:00,010
-Their wedding...
-Yes!
523
00:37:01,677 --> 00:37:03,427
That's you as a baby!
524
00:37:05,843 --> 00:37:07,927
-What a beautiful portrait!
-That's right.
525
00:37:08,677 --> 00:37:10,177
Are you a football fan?
526
00:37:11,968 --> 00:37:15,718
I'm a tango player, I have to be
a peronist and a football fan.
527
00:37:24,635 --> 00:37:26,718
-May I come in?
-Yes, of course!
528
00:37:27,260 --> 00:37:30,052
What a special place.
529
00:37:30,510 --> 00:37:34,510
I moved into this room
when my dad passed away,
530
00:37:34,802 --> 00:37:36,968
I felt very lonely in my room.
531
00:37:37,010 --> 00:37:39,010
-This was your parent's room?
-Yes.
532
00:37:40,885 --> 00:37:41,885
Alright.
533
00:37:41,927 --> 00:37:45,427
This book was written by two journalists.
534
00:37:45,677 --> 00:37:48,385
{\an8}It is the first book written
about my mom,
535
00:37:48,427 --> 00:37:53,760
{\an8}it's a feminist text that aims
to bring to light
536
00:37:53,802 --> 00:37:58,136
the forgotten women
in Jewish Latin American history.
537
00:37:58,803 --> 00:38:04,344
I paid for the Spanish edition
that was published a month ago.
538
00:38:04,928 --> 00:38:06,969
-Is it good?
-Very good!
539
00:38:19,553 --> 00:38:23,511
This will be useful to you,
it's the flyer for Purim '34.
540
00:38:24,261 --> 00:38:26,136
The year of the ambush.
541
00:38:26,178 --> 00:38:27,344
Take it.
542
00:38:27,386 --> 00:38:29,178
Well, look...
543
00:38:29,678 --> 00:38:33,636
And this one I found
544
00:38:33,678 --> 00:38:37,469
hidden in one of my mom's recipe books.
545
00:38:38,386 --> 00:38:40,011
Do you know who it is?
546
00:38:40,928 --> 00:38:45,844
-It's her!
-No, that's Rosa Rosenthal.
547
00:38:46,761 --> 00:38:50,344
This was the girl who got
Queen Esther's crown.
548
00:38:51,511 --> 00:38:54,886
And I think mom was a bit torn
about that.
549
00:38:55,178 --> 00:38:57,511
I can't believe it,
they really looked alike.
550
00:38:57,553 --> 00:38:58,553
Yes.
551
00:38:58,803 --> 00:39:00,803
-Did you know Rosa?
-No.
552
00:39:02,636 --> 00:39:04,511
Nati, would you bring me my notebook?
553
00:39:04,761 --> 00:39:06,094
And the other stuff too.
554
00:39:11,094 --> 00:39:12,094
Thanks.
555
00:39:13,344 --> 00:39:14,344
Alright.
556
00:39:15,136 --> 00:39:18,053
I found this at my grandfather's house.
557
00:39:20,761 --> 00:39:22,219
"The Red Star".
558
00:39:23,178 --> 00:39:25,719
The tango my dad wrote for my mom.
559
00:39:26,136 --> 00:39:29,553
-Can I look at you in the interview?
-Yes.
560
00:39:29,594 --> 00:39:31,594
-Of course.
-Thank you.
561
00:39:31,886 --> 00:39:35,219
Alright, how did your parents meet?
562
00:39:36,219 --> 00:39:39,386
{\an8}It was in 1947, in Bariloche.
563
00:39:39,428 --> 00:39:42,678
{\an8}Dad was playing
at the hotel for some guests.
564
00:39:42,969 --> 00:39:47,303
Mom went by the name
"Silvia Céspedes" at the time,
565
00:39:47,344 --> 00:39:52,678
and worked as a tour guide
for Europeans, Germans mostly.
566
00:39:55,094 --> 00:39:58,219
One day, she decided
to take them dancing to that hotel.
567
00:39:58,469 --> 00:40:00,053
And...
568
00:40:01,636 --> 00:40:02,928
They fell in love.
569
00:40:05,636 --> 00:40:08,261
How did you find out
that your mother was a spy?
570
00:40:08,553 --> 00:40:10,344
-On TV.
-How?
571
00:40:10,386 --> 00:40:11,844
A TV show.
572
00:40:12,261 --> 00:40:15,261
I was 20 years old.
573
00:40:15,594 --> 00:40:22,261
I was watching a documentary
about the Nazis in Argentina,
574
00:40:22,303 --> 00:40:27,053
but it actually centered on Mengele
and Eichmann's capture.
575
00:40:29,594 --> 00:40:34,386
Well, there I saw that the camera
focused on a photograph,
576
00:40:34,428 --> 00:40:39,511
this one, which came from a meeting
577
00:40:39,553 --> 00:40:45,303
at the German Society in Bariloche.
578
00:40:46,053 --> 00:40:49,344
And I felt I saw my mother there.
579
00:40:50,303 --> 00:40:52,761
-That's her.
-Yes.
580
00:40:53,344 --> 00:40:58,511
I went to my father
and asked him if it was really her.
581
00:40:58,553 --> 00:41:04,553
He gave me a scornful look,
he was a serious guy, he didn't talk.
582
00:41:05,344 --> 00:41:10,386
I think that was
what she found attractive in him.
583
00:41:10,428 --> 00:41:14,594
Nothing could be better for a spy
than having a husband who wouldn't talk.
584
00:41:15,886 --> 00:41:17,803
I'm sorry.
585
00:41:17,844 --> 00:41:19,303
I'll go on.
586
00:41:19,344 --> 00:41:21,344
I'll carry on telling you.
587
00:41:21,678 --> 00:41:24,719
I kept insisting but he said nothing.
588
00:41:24,761 --> 00:41:27,511
Until one day he looked at me
and said "Yes".
589
00:41:28,928 --> 00:41:34,803
And he could tell me her real name:
"Laila Salama".
590
00:41:38,094 --> 00:41:39,219
And nothing else.
591
00:41:39,761 --> 00:41:45,469
Everything I know, I found out by myself.
592
00:41:46,886 --> 00:41:48,136
What did you find out?
593
00:41:48,844 --> 00:41:52,428
That after the war,
she worked as a tour guide
594
00:41:52,469 --> 00:41:58,054
for a hotel in Bariloche,
that she followed Mengele's tracks,
595
00:41:58,595 --> 00:42:04,179
and that she then came
to Buenos Aires with my dad,
596
00:42:04,220 --> 00:42:05,929
and then chased Eichmann.
597
00:42:07,470 --> 00:42:10,720
There's a character on the film
Wakolda by LucĂa Puenzo,
598
00:42:11,095 --> 00:42:15,345
who's based on my mom and Nurit Eldot.
599
00:42:15,970 --> 00:42:17,845
She was another Mossad agent
600
00:42:17,887 --> 00:42:21,095
who worked on identifying
the Nazi commanders,
601
00:42:21,137 --> 00:42:23,012
who were hiding in Argentina.
602
00:42:24,012 --> 00:42:26,804
It's the Israeli spy
who worked undercover
603
00:42:26,845 --> 00:42:30,054
as a photographer at the German school.
604
00:42:30,637 --> 00:42:33,595
I had several interviews
with the director
605
00:42:33,637 --> 00:42:35,179
to talk about my mom.
606
00:42:36,304 --> 00:42:40,845
But she only took the character's
hair color from those interviews.
607
00:42:41,470 --> 00:42:44,762
At that time, she would dye her hair red.
608
00:42:45,804 --> 00:42:51,637
In 1961 she died in a terrorist attack
609
00:42:51,679 --> 00:42:56,054
on the plane on which
the UN Secretary General was traveling.
610
00:43:06,054 --> 00:43:09,929
This is just for the camera,
I know it by heart.
611
00:44:00,887 --> 00:44:03,262
How many daisies can you pluck...
612
00:44:04,554 --> 00:44:07,762
For that red star
that lights everything up
613
00:44:10,887 --> 00:44:14,345
{\an8}Yes, only the character's hair color
remained from the interviews
614
00:44:14,387 --> 00:44:16,220
{\an8}between LucĂa and Emiliano Canale.
615
00:44:16,679 --> 00:44:21,179
{\an8}In the first draft, she had included
a story he had told her.
616
00:44:21,887 --> 00:44:24,095
At the time Laila was spying on Mengele,
617
00:44:24,137 --> 00:44:27,679
she thought she had seen
Hitler and Eva Braun's silhouettes
618
00:44:27,720 --> 00:44:31,345
in a house with a watchtower
on the outskirts of Villa La Angostura.
619
00:44:31,387 --> 00:44:34,554
But she couldn't approach
to confirm if it was them,
620
00:44:34,595 --> 00:44:38,345
due to some wild boars
that had drawn the guards' attention.
621
00:44:38,387 --> 00:44:41,179
Laila Salama seems
to have been everywhere.
622
00:44:41,595 --> 00:44:43,345
{\an8}She's one of those characters
623
00:44:43,387 --> 00:44:46,179
{\an8}that challenges the limits
between fiction and reality.
624
00:44:46,762 --> 00:44:48,762
But she did exist.
625
00:44:49,137 --> 00:44:53,095
What if her life is the compilation
of other women's lives?
626
00:44:55,679 --> 00:44:58,512
Laila had a child, Emiliano Canale.
627
00:44:58,554 --> 00:45:01,179
Of course, Emiliano Canale,
the son of José Canale,
628
00:45:01,220 --> 00:45:03,470
the husband of Silvia Céspedes.
629
00:45:03,804 --> 00:45:07,012
A housewife, Communist Party member,
who one day...
630
00:45:07,054 --> 00:45:08,054
disappeared.
631
00:45:08,679 --> 00:45:11,012
The father could have made
the spy story up
632
00:45:11,054 --> 00:45:13,720
so that the son would not grow up
hating his mother.
633
00:45:14,554 --> 00:45:17,554
You believe she could be a myth?
634
00:45:20,095 --> 00:45:21,095
Maybe.
635
00:45:29,429 --> 00:45:30,845
I was confused.
636
00:45:30,887 --> 00:45:32,262
I didn't know how to go on.
637
00:45:33,470 --> 00:45:35,179
I had more questions than answers.
638
00:45:35,429 --> 00:45:38,554
-I'm sorry. Go back.
-Beginning or end?
639
00:45:39,970 --> 00:45:40,970
Left or right?
640
00:45:41,595 --> 00:45:44,387
-I don't know. End, right.
-Right then.
641
00:45:44,429 --> 00:45:46,179
-Alright.
-Yes, a bit more.
642
00:45:46,220 --> 00:45:47,220
-There?
-Stop there!
643
00:45:47,804 --> 00:45:50,595
I started reviewing the footage,
but that made it worse.
644
00:45:51,137 --> 00:45:54,429
In several shots, I saw a woman
that looked just like Laila to me.
645
00:45:56,137 --> 00:45:57,263
No!
646
00:45:57,513 --> 00:45:58,430
Let me see!
647
00:45:58,471 --> 00:46:01,055
No, I'll save first,
I can't trust you with this.
648
00:46:01,721 --> 00:46:03,055
But it couldn't be her.
649
00:46:03,346 --> 00:46:04,471
-Alright.
-Is it done?
650
00:46:09,596 --> 00:46:11,846
She looks similar,
but she's wearing shades.
651
00:46:12,346 --> 00:46:13,971
Alright. What about this?
652
00:46:14,013 --> 00:46:14,930
I was obsessed.
653
00:46:15,346 --> 00:46:16,471
I was going crazy.
654
00:46:16,513 --> 00:46:18,055
What about this right here?
655
00:46:20,013 --> 00:46:23,346
-She's alive and still 20?
-This is no joke, MartĂn!
656
00:46:23,888 --> 00:46:25,805
Could it be her granddaughter?
657
00:46:25,846 --> 00:46:27,763
Emiliano Canale has no children.
658
00:46:27,805 --> 00:46:29,805
It's neither her nor her grandchild.
659
00:46:29,846 --> 00:46:32,305
And I'm not crazy, you're seeing her too.
660
00:46:32,346 --> 00:46:34,388
Nobody said you were crazy, relax!
661
00:46:34,430 --> 00:46:35,930
-You're just a bit--
-Paranoid?
662
00:46:47,471 --> 00:46:49,471
-Hello?
-It's Gabriel Lichtmann.
663
00:46:49,513 --> 00:46:50,346
Come on in.
664
00:46:51,680 --> 00:46:54,805
I called again the retirement home
where Rosa Rosenthal was,
665
00:46:54,846 --> 00:46:56,805
I insisted until they grew tired of me.
666
00:46:57,971 --> 00:47:00,680
Rosa never told me she was Queen Esther.
667
00:47:00,971 --> 00:47:01,805
Yes, she was.
668
00:47:02,138 --> 00:47:03,971
She's very quiet.
669
00:47:04,596 --> 00:47:06,055
She doesn't talk much.
670
00:47:06,513 --> 00:47:10,305
She does sometimes tell me
about the time she lived in Europe.
671
00:47:10,346 --> 00:47:11,430
-Does she?
-Yes.
672
00:47:11,471 --> 00:47:13,971
-Did you know she lived in Europe?
-No, I didn't.
673
00:47:14,013 --> 00:47:14,846
She did.
674
00:47:15,680 --> 00:47:18,096
-She was a model.
-I did know that.
675
00:47:19,388 --> 00:47:20,221
Who is it?
676
00:47:20,846 --> 00:47:22,930
Rosa, you've got a visitor.
677
00:47:22,971 --> 00:47:24,471
-Who?
-What was your name?
678
00:47:24,513 --> 00:47:26,471
Nevermind. How are you, Rosa?
679
00:47:26,513 --> 00:47:28,930
I'm a film director,
and I'm looking for women
680
00:47:28,971 --> 00:47:32,346
who were Purim beauty queens,
I'm making a documentary...
681
00:47:32,388 --> 00:47:35,138
I was allowed to see her,
but she didn't want to talk.
682
00:47:35,180 --> 00:47:38,930
I wanted to talk to you
about the Purim celebration in '34.
683
00:47:39,846 --> 00:47:41,263
I don't remember anything.
684
00:47:41,513 --> 00:47:44,305
-Can't we convince her somehow?
-She already said no.
685
00:47:44,346 --> 00:47:45,305
But...
686
00:47:45,346 --> 00:47:47,596
-Could we insist a bit?
-No.
687
00:47:48,930 --> 00:47:52,596
To my surprise, I got another message
from Percy Foster that night.
688
00:47:53,221 --> 00:47:54,680
"Dear Mr. Lichtmann,
689
00:47:54,721 --> 00:47:56,971
I have something that may interest you:
690
00:47:57,013 --> 00:47:59,888
A recording of Laila Salama's training
in London,
691
00:48:00,430 --> 00:48:03,596
before traveling to Africa
to spy on Erwin Rommel.
692
00:48:05,846 --> 00:48:07,680
I've made a copy for myself,
693
00:48:07,930 --> 00:48:11,180
I could give another one to you
in exchange for the book."
694
00:48:24,096 --> 00:48:25,846
LAILA IN LONDON
695
00:48:26,971 --> 00:48:28,013
What is your name?
696
00:48:28,513 --> 00:48:30,055
My name is Julie Weiss.
697
00:48:30,096 --> 00:48:31,055
How old are you?
698
00:48:31,596 --> 00:48:32,430
I'm 20.
699
00:48:32,846 --> 00:48:33,846
Where are you from?
700
00:48:34,305 --> 00:48:37,138
I was born in Strasbourg
but have always lived in Paris.
701
00:48:37,638 --> 00:48:41,138
-You speak German then.
-Yes, I do speak German.
702
00:48:46,680 --> 00:48:50,555
The State of Israel
has a population of two million people.
703
00:48:51,055 --> 00:48:54,263
Half a million survivors
started their new lives here.
704
00:48:54,596 --> 00:48:56,971
The Nazi murderer Adolf Eichmann
705
00:48:57,013 --> 00:49:00,846
was captured and submitted
to trial facing an Israeli jury.
706
00:49:01,846 --> 00:49:03,930
Eichmann in his glass cage.
707
00:49:04,346 --> 00:49:05,721
The Israeli judges
708
00:49:06,221 --> 00:49:07,471
occupy their seats.
709
00:49:08,638 --> 00:49:11,513
Judges of Israel, I am not alone.
710
00:49:12,055 --> 00:49:14,805
Six million attorneys are with me,
711
00:49:15,263 --> 00:49:17,596
but their voices will not be heard.
712
00:49:18,013 --> 00:49:20,263
Thus, I'll be their spokesman.
713
00:49:24,721 --> 00:49:27,138
The defendant rejects any responsibility.
714
00:49:27,721 --> 00:49:31,596
But he is faced
with the accusations of former combatants,
715
00:49:31,638 --> 00:49:34,638
survivors among the millions
that are no longer here.
716
00:49:36,638 --> 00:49:39,763
Adolf Eichmann organized
the extermination of six million Jews
717
00:49:39,805 --> 00:49:41,471
in the Nazi concentration camps.
718
00:49:42,680 --> 00:49:45,805
After the war,
he hid in Argentina under a fake identity.
719
00:49:46,680 --> 00:49:48,346
For years he was Ricardo Klement.
720
00:49:49,096 --> 00:49:53,096
He worked at the Mercedes Benz factory
and lived with his wife in San Fernando.
721
00:49:53,930 --> 00:49:56,638
ADOLF EICHMANN: ALLEGEDLY CAPTURED
722
00:49:56,680 --> 00:49:58,431
In May 1960,
723
00:49:58,472 --> 00:50:00,972
Eichmann was kidnapped
at his home in Argentina
724
00:50:01,014 --> 00:50:03,639
by an Israeli secret service
special brigade,
725
00:50:03,681 --> 00:50:05,181
led by Isser Harel.
726
00:50:06,181 --> 00:50:08,847
The maneuver became known
as "Operation Garibaldi".
727
00:50:08,889 --> 00:50:11,889
It headlined every big newspaper
around the world,
728
00:50:11,931 --> 00:50:13,431
and almost caused a conflict
729
00:50:13,472 --> 00:50:16,389
between the Israeli
and Argentinian governments.
730
00:50:17,972 --> 00:50:19,889
Laila was part of the operation,
731
00:50:19,931 --> 00:50:22,681
but her name does not appear
on the official records.
732
00:50:24,889 --> 00:50:26,722
Their car had run out of battery.
733
00:50:27,097 --> 00:50:28,514
And they asked for my help.
734
00:50:28,556 --> 00:50:30,431
They drove a '52 Buick.
735
00:50:30,806 --> 00:50:32,181
It was a man and a woman.
736
00:50:32,431 --> 00:50:35,014
They spoke a strange language
with each other.
737
00:50:35,056 --> 00:50:36,222
Turkish or Arabic.
738
00:50:36,556 --> 00:50:38,514
He did not speak a word to me.
739
00:50:38,556 --> 00:50:41,639
She was a beautiful woman,
with deep, dark eyes...
740
00:50:42,097 --> 00:50:43,764
He was tall and thin.
741
00:50:44,056 --> 00:50:47,639
THE SILENCED HEROINE
742
00:50:58,181 --> 00:51:01,306
I asked the authors
of the book on Laila for an interview.
743
00:51:01,347 --> 00:51:03,639
AnahĂ Cohen Cohen and Naama Arari.
744
00:51:03,889 --> 00:51:04,972
She's coming!
745
00:51:07,806 --> 00:51:08,639
Hello.
746
00:51:09,222 --> 00:51:10,306
-Hello.
-Hello.
747
00:51:15,181 --> 00:51:17,931
You didn't tell us you would come
with this many people.
748
00:51:19,056 --> 00:51:21,014
-It's my team.
-Alright.
749
00:51:21,056 --> 00:51:23,681
-They come with me everywhere.
-What a nuisance!
750
00:51:25,056 --> 00:51:26,764
I can ask them to leave us alone.
751
00:51:27,681 --> 00:51:30,889
You should just have let us know.
752
00:51:31,389 --> 00:51:32,556
I'm sorry.
753
00:51:33,097 --> 00:51:34,639
I thought it would be obvious.
754
00:51:34,681 --> 00:51:39,097
Naama and AnahĂ met in 2003,
when Naama traveled to Argentina
755
00:51:39,139 --> 00:51:41,389
to research the Eichmann case.
756
00:51:42,347 --> 00:51:43,389
Come in.
757
00:51:45,222 --> 00:51:46,306
AnahĂ!
758
00:51:46,347 --> 00:51:47,597
Naama is a bit blunt.
759
00:51:47,639 --> 00:51:51,056
AnahĂ is the opposite, she's kind
and likes to talk about her work.
760
00:51:51,097 --> 00:51:52,681
-Nice to meet you
-How are you?
761
00:51:52,722 --> 00:51:53,556
I'm sorry.
762
00:51:53,847 --> 00:51:55,347
-Hello!
-Hello.
763
00:51:55,389 --> 00:51:56,764
-She is Tania?
-Yes.
764
00:51:57,889 --> 00:52:01,514
{\an8}The book is a narration
of the missions Laila was involved in.
765
00:52:01,847 --> 00:52:02,972
Yes, that's it.
766
00:52:03,014 --> 00:52:03,847
Thanks, Uri.
767
00:52:04,306 --> 00:52:06,556
For example, Eichmann's kidnapping,
768
00:52:06,889 --> 00:52:09,639
where, according to them,
Laila was a key participant.
769
00:52:11,014 --> 00:52:12,431
Bring me the pictures...
770
00:52:13,556 --> 00:52:18,181
-Should I sit here?
-Yes, you'll start there.
771
00:52:21,722 --> 00:52:23,722
-An email...
-We're starting.
772
00:52:24,514 --> 00:52:26,181
-A minute, please.
-Yes.
773
00:52:26,514 --> 00:52:27,347
Yes?
774
00:52:29,431 --> 00:52:32,639
-Should I talk to the camera?
-No, look at me.
775
00:52:33,472 --> 00:52:39,639
I discovered Laila while studying
Tamara Bunke's life,
776
00:52:39,972 --> 00:52:41,681
or Tania, "la guerrillera",
777
00:52:41,722 --> 00:52:44,806
she was the only woman who fought
alongside el Che in Bolivia.
778
00:52:45,722 --> 00:52:48,514
I started noticing that several sources
779
00:52:48,556 --> 00:52:51,597
mentioned another woman,
"Comrade Esther",
780
00:52:51,639 --> 00:52:56,764
who had met Tania at the end
of the '50s in East Germany.
781
00:52:57,139 --> 00:52:59,931
-And was Laila this Comrade Esther?
-Excuse me.
782
00:52:59,972 --> 00:53:01,972
Why are we talking about this?
783
00:53:02,306 --> 00:53:05,681
Didn't you want to talk about Eichmann?
784
00:53:05,722 --> 00:53:07,889
Yes, of course.
785
00:53:08,306 --> 00:53:10,931
-Should we start?
-I'm sorry.
786
00:53:14,097 --> 00:53:20,597
In 1959, Laila heard the rumor
that Eichmann was hiding in Argentina.
787
00:53:20,847 --> 00:53:23,764
She contacted Simon Wiesenthal,
the Nazi hunter,
788
00:53:23,806 --> 00:53:27,139
and offered to collaborate
on gathering information.
789
00:53:27,972 --> 00:53:30,722
{\an8}The report on Eichmann's whereabouts
790
00:53:30,764 --> 00:53:34,514
{\an8}was made by Lothar Harmann,
a San Fernando neighbor
791
00:53:34,556 --> 00:53:37,931
who had been in Auschwitz and was blind.
792
00:53:38,972 --> 00:53:42,472
However,
the State of Israel was not concerned
793
00:53:42,514 --> 00:53:44,972
with hunting Nazis at that time.
794
00:53:45,014 --> 00:53:48,514
They were busier dealing
with its problem with its neighbors.
795
00:53:48,556 --> 00:53:51,847
-Those were urgent problems.
-Yes.
796
00:53:51,889 --> 00:53:52,931
They were.
797
00:53:54,014 --> 00:53:56,764
But Laila kept investigating on her own,
798
00:53:56,807 --> 00:53:59,140
she kept watch on the San Fernando house,
799
00:53:59,182 --> 00:54:02,640
and managed to take a picture
of Eichmann and his wife too.
800
00:54:02,682 --> 00:54:04,807
And she followed him
to work several times.
801
00:54:05,390 --> 00:54:09,557
{\an8}That was Eichmann's house in the '60s.
802
00:54:10,265 --> 00:54:13,265
{\an8}It was demolished, of course,
it's an empty lot now.
803
00:54:16,348 --> 00:54:17,723
That is Eichmann.
804
00:54:20,807 --> 00:54:23,390
And that is Veronika Liebl, his wife.
805
00:54:23,723 --> 00:54:26,140
Are these the pictures Laila took?
806
00:54:26,473 --> 00:54:28,807
Yes, exactly.
807
00:54:28,848 --> 00:54:32,640
It was Simon Wiesenthal
who insisted that the State of Israel
808
00:54:32,682 --> 00:54:34,848
should get involved in the case.
809
00:54:34,890 --> 00:54:38,140
From then on, Laila was a part of Mossad.
810
00:54:40,890 --> 00:54:43,807
Halfway through the afternoon,
they put on the recording
811
00:54:43,848 --> 00:54:46,807
of a coded conversation
between Isser Harel and Laila.
812
00:55:27,598 --> 00:55:30,515
Harel called two agents
to find more clues,
813
00:55:30,557 --> 00:55:32,473
because the pictures were not enough.
814
00:55:33,348 --> 00:55:37,682
On 21st May 1960 they noticed
an irregular situation.
815
00:55:39,182 --> 00:55:41,932
Eichmann's wife left the house early
816
00:55:41,973 --> 00:55:44,015
and went to get her nails and hair done.
817
00:55:45,348 --> 00:55:48,432
Eichmann returned in the afternoon
with a bouquet of flowers.
818
00:55:48,973 --> 00:55:50,973
In the evening they had guests.
819
00:55:53,223 --> 00:55:55,432
This was atypical
because they never had people over.
820
00:56:14,307 --> 00:56:17,182
On May 21st was
their silver wedding anniversary.
821
00:56:17,765 --> 00:56:20,973
Mossad was about to confirm
their prey's identity,
822
00:56:21,015 --> 00:56:23,015
but they still needed evidence.
823
00:56:35,432 --> 00:56:37,765
His left ear finally gave him away.
824
00:56:38,015 --> 00:56:42,098
The ear's contour is
like a fingerprint, it's unique.
825
00:56:42,640 --> 00:56:46,057
Some experts compared
the photos Laila had taken
826
00:56:46,098 --> 00:56:48,557
to the ones in Mossad's files,
827
00:56:48,598 --> 00:56:53,057
and concluded that Ricardo Klement
and Adolf Eichmann were the same person.
828
00:56:54,807 --> 00:56:58,390
But Laila was not there
on the night of the abduction.
829
00:56:58,432 --> 00:57:01,098
-Why?
-To protect her family.
830
00:57:01,515 --> 00:57:03,890
Laila was the only Argentinian
in the group,
831
00:57:03,932 --> 00:57:06,598
and she feared that the Nazis
living in Argentina
832
00:57:06,640 --> 00:57:10,098
would find her identity out
and hurt Emiliano or José
833
00:57:10,140 --> 00:57:11,640
to take revenge on her.
834
00:57:11,682 --> 00:57:13,890
Is that why Mossad concealed
her involvement
835
00:57:13,932 --> 00:57:15,973
in Operation Garibaldi?
836
00:57:17,348 --> 00:57:19,973
On May 26th 1960,
837
00:57:20,015 --> 00:57:22,432
the day Mossad took Eichmann,
838
00:57:22,932 --> 00:57:26,932
Silvia Céspedes disappeared forever
from José and Emiliano Canale's lives.
839
00:57:39,723 --> 00:57:44,265
In 1961, Dag Hammerskjöld,
the UN Secretary General,
840
00:57:44,307 --> 00:57:47,348
traveled to the Congo
to mediate in the Katanga war.
841
00:57:47,390 --> 00:57:49,848
He was escorted by an entourage
of 15 people.
842
00:57:50,848 --> 00:57:52,848
The plane crashed in North Rhodesia.
843
00:57:53,432 --> 00:57:55,265
All passengers died.
844
00:57:55,307 --> 00:57:59,974
It is still unclear whether it was
an accident or an attack.
845
00:58:01,058 --> 00:58:04,558
Emiliano Canale had told me
that Laila died on that flight.
846
00:58:11,433 --> 00:58:14,433
However, only one woman
was reported among the victims.
847
00:58:14,808 --> 00:58:16,808
Alice Lalande, aged 59.
848
00:58:17,683 --> 00:58:20,224
Laila was aged 41 at that time.
849
00:58:20,266 --> 00:58:22,683
It was impossible for them
to be the same person.
850
00:58:26,724 --> 00:58:29,516
The UN might have hidden Laila's death.
851
00:58:30,599 --> 00:58:32,599
Or Canale might have been wrong.
852
00:58:33,683 --> 00:58:39,891
In 1961 she died in a terrorist attack
853
00:58:41,016 --> 00:58:44,516
on the plane on which
the UN Secretary General was traveling.
854
00:58:45,099 --> 00:58:46,849
Did you sleep well last night?
855
00:58:47,974 --> 00:58:49,766
-Hey!
-What?
856
00:58:49,808 --> 00:58:51,641
-I asked you something.
-What?
857
00:58:51,683 --> 00:58:54,183
-If you slept well last night.
-Yes, I did.
858
00:58:54,224 --> 00:58:58,016
One night, while editing,
I got an unexpected message
859
00:58:58,058 --> 00:58:59,641
from Ezequiel Salama.
860
00:59:03,558 --> 00:59:07,308
Gabi, I accompanied my grandfather
yesterday to visit a friend of his
861
00:59:07,349 --> 00:59:09,099
who's living in a nursing home.
862
00:59:09,391 --> 00:59:12,058
My grandfather had many girlfriends!
863
00:59:12,099 --> 00:59:14,808
This one's called Rosa Rosenthal
864
00:59:14,849 --> 00:59:18,474
and she seems to have known
my grandfather's cousin,
865
00:59:18,516 --> 00:59:19,641
Laila.
866
00:59:20,016 --> 00:59:23,141
I could arrange for you
to interview her, if you want.
867
00:59:23,391 --> 00:59:24,641
Cheers.
868
00:59:24,933 --> 00:59:28,849
QUEEN ESTHER
869
00:59:29,641 --> 00:59:32,516
-Whenever you want.
-That week was the Purim celebration.
870
00:59:32,558 --> 00:59:34,183
Seventy four, one, third!
871
00:59:34,891 --> 00:59:38,474
Ezequiel got us allowed
to film at the nursing home.
872
00:59:39,891 --> 00:59:42,099
-Am I alright like this?
-Yes, don't worry!
873
00:59:42,141 --> 00:59:45,099
I arrived early and got
to do some interviews.
874
00:59:46,308 --> 00:59:47,433
Are we set?
875
00:59:48,683 --> 00:59:51,808
{\an8}I started working here
in August last year,
876
00:59:51,849 --> 00:59:54,099
{\an8}but I've already grown fond of the kids.
877
00:59:54,141 --> 00:59:57,308
I call them "the kids"
because they are like my kids to me.
878
00:59:57,766 --> 00:59:59,933
Even if they get on my nerves, like Ruth,
879
00:59:59,974 --> 01:00:02,433
who gets upset
and doesn't take her pills,
880
01:00:02,474 --> 01:00:04,474
and makes fun of me when I scold her.
881
01:00:04,516 --> 01:00:08,349
And some others
are really funny, like Saul,
882
01:00:08,391 --> 01:00:12,474
who says he wants to be my boyfriend
and wants to ask me out.
883
01:00:13,349 --> 01:00:14,766
Is the TV here?
884
01:00:15,266 --> 01:00:18,516
-No, they are shooting a film!
-A film about what?
885
01:00:19,266 --> 01:00:21,308
It's about Purim.
886
01:00:21,683 --> 01:00:24,558
-Are you coming to the party?
-Yes, I am.
887
01:00:24,599 --> 01:00:27,599
-Will you vote for me?
-The vote is secret!
888
01:00:28,849 --> 01:00:29,474
That's it!
889
01:00:34,724 --> 01:00:35,474
How does it go?
890
01:00:45,224 --> 01:00:45,849
How does it go?
891
01:01:13,099 --> 01:01:14,266
Thanks a lot!
892
01:01:14,308 --> 01:01:16,599
We're approaching our farewell,
893
01:01:16,641 --> 01:01:19,099
but would you like
to listen to another song?
894
01:01:19,141 --> 01:01:21,516
Yes, "Hava Nagila Hava".
895
01:01:21,933 --> 01:01:23,766
But we just played that one.
896
01:01:26,933 --> 01:01:30,724
Alright, we'll go back to Rosa now,
more precisely about her.
897
01:01:30,766 --> 01:01:35,016
You may begin with "Rosa..."
and take it from there.
898
01:01:35,058 --> 01:01:36,974
-Whatever you want.
-Alright, Rosa...
899
01:01:37,558 --> 01:01:40,766
Rosa is very serious and quiet.
900
01:01:41,058 --> 01:01:43,641
She seems to have had a very tough life.
901
01:01:43,683 --> 01:01:44,808
She's very tidy.
902
01:01:44,849 --> 01:01:46,891
She writes everything in a red notebook,
903
01:01:46,933 --> 01:01:48,849
when she woke up, or went to sleep,
904
01:01:48,891 --> 01:01:50,933
with whom she spoke, films she watched,
905
01:01:50,974 --> 01:01:53,766
she loves films,
especially films about Nazis.
906
01:01:54,599 --> 01:01:57,684
She's quite a character,
she gets so involved in them
907
01:01:57,725 --> 01:02:01,059
that she talks to the actors,
gives them advice, berates them.
908
01:02:01,100 --> 01:02:02,350
It's really funny.
909
01:02:02,392 --> 01:02:03,600
Jag Sameaj to you all!
910
01:02:03,642 --> 01:02:05,892
The moment we've been expecting
has arrived!
911
01:02:05,934 --> 01:02:10,350
We'll choose the Queen Esther
for the year of 5780.
912
01:02:10,600 --> 01:02:13,267
I want a round of applause
for all the contestants!
913
01:02:17,934 --> 01:02:21,767
"Tonight I can write
the saddest lines..."
914
01:02:31,267 --> 01:02:33,809
Does she get visitors?
915
01:02:34,350 --> 01:02:38,100
Not very often. Just him and his father.
916
01:02:39,100 --> 01:02:41,559
-It's my grandfather, ElĂas.
-Right!
917
01:02:41,600 --> 01:02:44,975
Oh, and a very good looking man.
918
01:02:46,142 --> 01:02:48,225
Do you remember that man's name?
919
01:02:49,142 --> 01:02:53,850
I think it's Emanuel or Emilio...
920
01:02:56,267 --> 01:02:57,975
Could you be confusing it...
921
01:02:58,600 --> 01:03:00,767
for Emiliano?
922
01:03:01,100 --> 01:03:03,017
Yes, Emiliano is his name.
923
01:03:04,809 --> 01:03:07,559
-Do you know Emiliano Canale?
-No.
924
01:03:09,059 --> 01:03:11,059
-Are you sure you don't?
-I don't.
925
01:03:14,350 --> 01:03:17,475
Emiliano Canale told me
that he had never met Rosa Rosenthal.
926
01:03:17,517 --> 01:03:21,142
Rosa also wanted to participate,
let's give her an applause.
927
01:03:21,184 --> 01:03:23,184
I spent the afternoon wondering why.
928
01:03:25,684 --> 01:03:26,892
Slowly...
929
01:03:31,850 --> 01:03:33,517
Until I found the answer.
930
01:03:37,350 --> 01:03:40,600
The woman staying at the nursing home
was not Rosa Rosenthal.
931
01:03:44,100 --> 01:03:47,100
-What will you be playing?
-"The Red Star".
932
01:03:48,850 --> 01:03:52,600
I'll leave you with Rosa
who will play "The Red Star".
933
01:03:53,434 --> 01:03:55,434
She was Laila Salama.
934
01:04:37,392 --> 01:04:40,434
How many daisies can you pluck?
935
01:04:40,975 --> 01:04:44,767
For that red star
that lights everything up.
936
01:04:45,350 --> 01:04:48,809
And behind the veil of her dark eyes.
937
01:04:49,475 --> 01:04:52,600
Are the tree, the fruit and the serpent.
938
01:04:53,142 --> 01:04:55,684
Why did you leave like that?
939
01:04:57,809 --> 01:05:00,892
Nothing of you was left.
940
01:05:02,017 --> 01:05:07,767
Only a faded memory makes me feel.
941
01:05:09,600 --> 01:05:14,392
A sadness that won't let loose
You surly red star.
942
01:05:14,684 --> 01:05:18,684
I feel you're never coming back.
943
01:05:23,642 --> 01:05:24,850
My name is Julie Weiss.
944
01:05:26,642 --> 01:05:28,642
Bravo!
945
01:05:35,350 --> 01:05:37,934
How many daisies can you pluck...
946
01:05:39,100 --> 01:05:42,184
For that red star
that lights everything up...
947
01:05:42,850 --> 01:05:44,350
We're having a good time!
948
01:05:44,392 --> 01:05:46,142
It's time to vote.
949
01:05:46,184 --> 01:05:48,684
We'll choose this year's Queen Esther.
950
01:05:48,975 --> 01:05:50,934
Let's raise our hands to vote.
951
01:05:51,184 --> 01:05:54,559
First, we'll raise it for Violeta.
952
01:05:55,767 --> 01:05:56,768
Very well, Violeta!
953
01:05:57,393 --> 01:05:58,393
Blanca?
954
01:05:59,268 --> 01:06:00,518
Very well!
955
01:06:01,226 --> 01:06:03,143
What about Sarah's tap dance?
956
01:06:03,851 --> 01:06:07,726
Nobody? Well! One for Sarah, very well!
957
01:06:08,351 --> 01:06:10,393
What about Rosa and her violin?
958
01:06:11,518 --> 01:06:14,768
It seems unanimous
that this year's winner,
959
01:06:14,810 --> 01:06:18,476
Queen Esther for the year 5780,
is Rosa Rosenthal!
960
01:06:18,518 --> 01:06:20,435
-A round of applause for her!
-Bravo!
961
01:06:45,226 --> 01:06:47,893
How are you doing? I'm the director...
962
01:06:47,935 --> 01:06:51,351
I wanted to talk to her after the contest,
but it was impossible.
963
01:06:51,601 --> 01:06:53,893
-It was very moving.
-They put a lot into it.
964
01:06:53,935 --> 01:06:55,601
I got very good footage.
965
01:06:55,643 --> 01:06:59,143
Listen, could I interview Rosa Rosenthal?
966
01:06:59,185 --> 01:07:01,185
-No.
-Not even five minutes?
967
01:07:01,685 --> 01:07:05,143
-It was a long day, she's got a routine...
-I get it.
968
01:07:05,185 --> 01:07:07,643
-But it wouldn't take long.
-I don't think so.
969
01:07:14,601 --> 01:07:17,185
The week following my visit
to the nursing home,
970
01:07:17,226 --> 01:07:20,185
Ezequiel Salama called me
to let me know Rosa had died.
971
01:07:22,976 --> 01:07:24,518
He didn't know it,
972
01:07:24,893 --> 01:07:28,143
but he was letting me know
that Laila finally rested in peace.
973
01:07:55,435 --> 01:07:56,810
Lishnam...
974
01:07:59,851 --> 01:08:00,685
Hello.
975
01:08:03,935 --> 01:08:04,768
Hello.
976
01:08:36,685 --> 01:08:40,600
ROSA ROSENTHAL DIED ALONE IN 2003
AT A NURSING HOME IN MIAMI.
977
01:08:40,643 --> 01:08:43,685
SHE NO LONGER HAD RELATIVES IN ARGENTINA.
978
01:08:43,725 --> 01:08:47,225
LAILA SALAMA TOOK HER IDENTITY
AND WAS THUS ABLE TO STAY CLOSE
979
01:08:47,268 --> 01:08:51,143
TO HER SON EMILIANO
DURING THE LAST YEARS OF HER LIFE.
980
01:08:52,123 --> 01:08:57,123
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
76971