All language subtitles for Scorpion.S01E15.DIMENSION.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,694 --> 00:00:05,361 WALTER: My name is Walter O'Brien. 2 00:00:05,363 --> 00:00:09,732 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:09,734 --> 00:00:11,467 Einstein's was 160. 4 00:00:11,469 --> 00:00:14,069 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:14,071 --> 00:00:16,772 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:16,774 --> 00:00:18,974 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:18,976 --> 00:00:20,442 tackling worldwide threats 8 00:00:20,444 --> 00:00:21,944 only we can solve. 9 00:00:21,946 --> 00:00:23,679 Toby's our behaviorist. 10 00:00:23,681 --> 00:00:25,447 Sylvester's a human calculator. 11 00:00:25,449 --> 00:00:27,816 Happy, a mechanical prodigy. 12 00:00:27,818 --> 00:00:30,085 Agent Cabe Gallo's our government handler. 13 00:00:30,087 --> 00:00:32,288 And Paige? Well, Paige isn't like us. 14 00:00:32,290 --> 00:00:34,790 She's normal and translates the world for us 15 00:00:34,792 --> 00:00:37,359 while we help her understand her genius son. 16 00:00:37,361 --> 00:00:39,495 Together, we are Scorpion. 17 00:00:43,034 --> 00:00:45,768 I'm just saying, I don't think it's cheating. 18 00:00:45,770 --> 00:00:47,303 Reverse it. Put her in the same situation. 19 00:00:47,305 --> 00:00:48,470 Is it cheating now? 20 00:00:49,941 --> 00:00:51,106 Damn. 21 00:00:51,108 --> 00:00:52,241 It is cheating. 22 00:00:52,243 --> 00:00:53,442 That's what I'm saying. 23 00:00:53,444 --> 00:00:55,711 (alarms whooping) 24 00:00:55,713 --> 00:00:57,947 Bluehawk's a go! Code confirmed. 25 00:00:57,949 --> 00:00:58,847 Target... 26 00:00:58,849 --> 00:01:00,316 target sequence confirmed! 27 00:01:00,318 --> 00:01:01,283 What the hell, man? 28 00:01:01,285 --> 00:01:02,351 We never even got a message order! 29 00:01:02,353 --> 00:01:03,353 SAC, this is Silo 61. 30 00:01:03,354 --> 00:01:04,787 We got birds ready to leave the nest. 31 00:01:04,789 --> 00:01:05,789 Is this coming from you? 32 00:01:05,790 --> 00:01:07,756 Time sequence complete. 33 00:01:07,758 --> 00:01:10,092 Missiles One through Five enabling sequence commenced! 34 00:01:10,094 --> 00:01:11,260 I don't care if wasn't unauthorized! 35 00:01:11,262 --> 00:01:12,494 The damn system here thinks it is. 36 00:01:12,496 --> 00:01:14,296 Six through Ten commenced! 37 00:01:14,298 --> 00:01:15,531 I can't override! 38 00:01:15,533 --> 00:01:17,032 SAC, we need a solution now. 39 00:01:17,034 --> 00:01:19,301 Someone's about to prep our missiles for launch. 40 00:01:19,303 --> 00:01:21,570 ♪ ♪ 41 00:01:26,143 --> 00:01:28,077 If he gets this strike, 42 00:01:28,079 --> 00:01:30,713 Tobias Curtis, the kid from Coney Island, 43 00:01:30,715 --> 00:01:32,448 will win the PBA championship 44 00:01:32,450 --> 00:01:35,317 with a stunning perfect game. 45 00:01:35,319 --> 00:01:36,518 Today, Earl Anthony. 46 00:01:36,520 --> 00:01:38,220 How the hell do you know who Earl Anthony is? 47 00:01:38,222 --> 00:01:39,188 You're, like, 20. 48 00:01:39,190 --> 00:01:40,823 22. Now go. 49 00:01:44,028 --> 00:01:46,662 40 feet from glory. 50 00:01:46,664 --> 00:01:48,964 Ah, ah, ah...! 51 00:01:50,735 --> 00:01:52,334 Ah...! 52 00:01:52,336 --> 00:01:53,535 Aah! 53 00:01:55,339 --> 00:01:58,007 Oh, my appendix. 54 00:01:58,009 --> 00:01:59,341 You impressed? 55 00:01:59,343 --> 00:02:01,543 Uh, Doc? Glory denied. 56 00:02:01,545 --> 00:02:03,312 No. No, no, no. 57 00:02:03,314 --> 00:02:04,913 That box 58 00:02:04,915 --> 00:02:06,048 is holding it up. 59 00:02:06,050 --> 00:02:07,816 All pins must fall. Dem's da rules. 60 00:02:07,818 --> 00:02:09,551 I call shenanigans and tomfoolery. 61 00:02:09,553 --> 00:02:11,253 What is that? 62 00:02:12,890 --> 00:02:15,891 Just something I've been working on. 63 00:02:16,994 --> 00:02:18,427 It's cold, hard metal, but it's somehow 64 00:02:18,429 --> 00:02:21,664 so delicate and... so beautiful. 65 00:02:22,933 --> 00:02:24,133 Show is over. 66 00:02:27,071 --> 00:02:28,170 Andrew. 67 00:02:28,172 --> 00:02:29,405 It's Drew, actually. 68 00:02:29,407 --> 00:02:30,407 Right. 69 00:02:30,408 --> 00:02:31,840 Drew's short for what? Michael? 70 00:02:33,077 --> 00:02:34,543 Hey. 71 00:02:34,545 --> 00:02:35,844 - Ralph's in the back. - Before we get him, 72 00:02:35,846 --> 00:02:38,113 I, um, I want to show you something. 73 00:02:38,115 --> 00:02:39,948 What's up? 74 00:02:39,950 --> 00:02:41,650 I picked this up when I was 75 00:02:41,652 --> 00:02:43,252 trying out for the Portland Sea Dogs. 76 00:02:43,254 --> 00:02:46,121 It's a school for gifted children. 77 00:02:46,123 --> 00:02:47,456 Uh, why are you showing this to me? 78 00:02:47,458 --> 00:02:48,891 I never said I was moving to Portland. 79 00:02:48,893 --> 00:02:50,726 I know. Of course. 80 00:02:50,728 --> 00:02:52,661 I just... I meant it when I said 81 00:02:52,663 --> 00:02:54,330 I wanted to provide options for you and Ralph. 82 00:02:54,332 --> 00:02:56,598 TOBY: I want you to push me down the ramp this time, Sylvester! 83 00:02:56,600 --> 00:02:58,934 More normal options. 84 00:02:58,936 --> 00:03:00,469 I-I'm not trying to push you. 85 00:03:00,471 --> 00:03:01,904 I just wanted you to have 86 00:03:01,906 --> 00:03:03,005 as much data as possible, 87 00:03:03,007 --> 00:03:05,574 so that you can make an informed decision... 88 00:03:05,576 --> 00:03:07,509 - if and when I get the call to pitch. - Okay. 89 00:03:07,511 --> 00:03:09,545 I'll take a look at it. 90 00:03:09,547 --> 00:03:11,347 (explosion) 91 00:03:15,720 --> 00:03:16,952 If that wasn't clamped down, 92 00:03:16,954 --> 00:03:18,287 it would've gone right through that wall. 93 00:03:18,289 --> 00:03:19,289 Cool! 94 00:03:19,290 --> 00:03:20,723 School time, pal. 95 00:03:21,859 --> 00:03:24,393 Okay. Enjoy the science fair, buddy. 96 00:03:24,395 --> 00:03:26,362 Is there some rule against baking soda volcanoes? 97 00:03:26,364 --> 00:03:27,796 No, it's the go-to 98 00:03:27,798 --> 00:03:28,964 for parents that can't think of 99 00:03:28,966 --> 00:03:30,499 anything more stimulating. 100 00:03:30,501 --> 00:03:32,634 O... Kay! 101 00:03:32,636 --> 00:03:33,869 Drew, he can't be late. 102 00:03:33,871 --> 00:03:35,971 And you, good luck. (kisses) 103 00:03:36,774 --> 00:03:39,108 There's, uh, no such thing as luck, 104 00:03:39,110 --> 00:03:41,543 only good science and math. 105 00:03:44,648 --> 00:03:46,749 You could be nicer. 106 00:03:46,751 --> 00:03:47,916 (laughs) 107 00:03:47,918 --> 00:03:49,551 He wants Ralph to enter 108 00:03:49,553 --> 00:03:51,854 a project made of... (chuckles) 109 00:03:51,856 --> 00:03:53,355 ...papier-mâché and baking ingredients. 110 00:03:53,357 --> 00:03:54,623 What is that? 111 00:03:54,625 --> 00:03:57,159 "The Andersen P. Wollock School for Gifted Children. 112 00:03:57,161 --> 00:03:58,761 Portland, Maine." 113 00:03:58,763 --> 00:04:00,662 It's just... Drew thought, for Ralph... 114 00:04:00,664 --> 00:04:01,997 It's super preliminary, I'm just... 115 00:04:01,999 --> 00:04:03,399 I'm just doing my research. 116 00:04:03,401 --> 00:04:05,134 Right. 117 00:04:05,136 --> 00:04:07,236 (laughs) I mean, the odds of us ever moving... 118 00:04:07,238 --> 00:04:08,637 This is where our life is. 119 00:04:12,843 --> 00:04:15,577 But a special school... could be good for Ralph. 120 00:04:15,579 --> 00:04:16,779 What do you think? 121 00:04:17,581 --> 00:04:18,914 Portland is cold. 122 00:04:18,916 --> 00:04:21,517 - That's it? - And wet. 123 00:04:21,519 --> 00:04:23,619 There's a slight chance we might be moving there, 124 00:04:23,621 --> 00:04:25,654 and that's all you have to say on the matter? 125 00:04:25,656 --> 00:04:28,023 You don't want to hear my thoughts on the matter. 126 00:04:28,025 --> 00:04:28,991 Really? 127 00:04:28,993 --> 00:04:30,893 No, I... I think I do. 128 00:04:30,895 --> 00:04:32,261 I think there's no logical reason 129 00:04:32,263 --> 00:04:33,762 why you should be taking that boy 130 00:04:33,764 --> 00:04:35,164 3,000 miles away from his home. 131 00:04:35,166 --> 00:04:36,398 No logical reason? 132 00:04:36,400 --> 00:04:38,267 What about the fact his dad might move there 133 00:04:38,269 --> 00:04:40,936 and I think two parents might benefit Ralph? 134 00:04:40,938 --> 00:04:43,372 Well, what daytime talk show did you hear that on? 135 00:04:43,374 --> 00:04:45,707 Most people would take that as an insult, Walter, 136 00:04:45,709 --> 00:04:48,076 but I know you don't communicate like normal people, 137 00:04:48,078 --> 00:04:49,711 so I'm going to give you a pass. 138 00:04:49,713 --> 00:04:51,447 But I also know that you didn't have 139 00:04:51,449 --> 00:04:53,315 an ideal relationship with your father, 140 00:04:53,317 --> 00:04:54,583 but that doesn't mean 141 00:04:54,585 --> 00:04:56,018 Ralph shouldn't have a chance. 142 00:04:56,020 --> 00:04:57,553 Drew is an adolescent. 143 00:04:57,555 --> 00:04:59,054 He plays a game for a living. 144 00:04:59,056 --> 00:04:59,988 He's Ralph's dad! 145 00:04:59,990 --> 00:05:01,156 That is mere biology. 146 00:05:01,158 --> 00:05:03,258 It takes more than fathering to be a father. 147 00:05:03,260 --> 00:05:04,493 By the time Ralph is 18, 148 00:05:04,495 --> 00:05:06,361 he'll probably have to take care of Drew. 149 00:05:13,103 --> 00:05:14,937 You asked me for my thoughts on the matter. 150 00:05:14,939 --> 00:05:16,038 I gave them to you. 151 00:05:16,040 --> 00:05:18,240 Fine. 152 00:05:22,346 --> 00:05:23,846 Hey! 153 00:05:23,848 --> 00:05:26,482 How come a bunch of geniuses can't answer the phone? 154 00:05:26,484 --> 00:05:27,816 I don't carry my phone on me. 155 00:05:27,818 --> 00:05:29,084 You know... Radiation. 156 00:05:29,086 --> 00:05:31,019 - I was welding. - Mine's in my bag. 157 00:05:31,021 --> 00:05:32,087 Couldn't hear it over the rocket. 158 00:05:32,089 --> 00:05:33,121 CABE: Of course. 159 00:05:33,123 --> 00:05:34,523 What about you, Doc? 160 00:05:34,525 --> 00:05:36,458 I keep mine off. I owe a bookie. 161 00:05:36,460 --> 00:05:37,526 Turn it on. 162 00:05:37,528 --> 00:05:38,627 Now gear up. 163 00:05:38,629 --> 00:05:40,629 Director Merrick wants us at Homeland, stat. 164 00:05:40,631 --> 00:05:42,231 Let's roll. 165 00:05:44,768 --> 00:05:47,102 MERRICK: There was an attempted hack 166 00:05:47,104 --> 00:05:48,904 of a vital federal institution yesterday morning. 167 00:05:48,906 --> 00:05:50,973 Unsuccessful but barely. 168 00:05:50,975 --> 00:05:52,708 Our techs have been trying to find the perpetrators, 169 00:05:52,710 --> 00:05:54,877 along with CIA and FBI, 170 00:05:54,879 --> 00:05:56,278 but we want your expertise. 171 00:05:56,280 --> 00:05:58,580 - What federal institution? - That's need-to-know. 172 00:05:58,582 --> 00:06:00,082 Was it one facility or multiple targets? 173 00:06:00,084 --> 00:06:01,917 - That's need-to-know. - I need to know 174 00:06:01,919 --> 00:06:03,051 why you're being so jerky. 175 00:06:03,053 --> 00:06:04,053 Zip it. 176 00:06:05,623 --> 00:06:06,822 WALTER: We have half a hack here. 177 00:06:06,824 --> 00:06:09,024 The redactions on this screen-shot 178 00:06:09,026 --> 00:06:10,959 cut off data that would 179 00:06:10,961 --> 00:06:13,228 let us know what the culprit was going after. 180 00:06:13,230 --> 00:06:14,429 Not your concern. 181 00:06:14,431 --> 00:06:15,831 I just need you to backtrack 182 00:06:15,833 --> 00:06:17,266 and find out who's responsible. 183 00:06:17,268 --> 00:06:18,767 Rest is classified. 184 00:06:18,769 --> 00:06:19,968 Cabe, do you know what's going on? 185 00:06:19,970 --> 00:06:23,171 I do, but I'm not at liberty to divulge. 186 00:06:23,173 --> 00:06:25,941 Just start hitting the keys and see what you find out. 187 00:06:25,943 --> 00:06:27,776 Sure thing. 188 00:06:29,013 --> 00:06:30,379 There. 189 00:06:30,381 --> 00:06:32,648 - That's better. - MERRICK: Hey! 190 00:06:32,650 --> 00:06:33,448 What the hell do you think you're...? 191 00:06:33,450 --> 00:06:34,583 Hold on, this is military. 192 00:06:34,585 --> 00:06:36,785 Someone was trying to hack a nuclear silo. 193 00:06:36,787 --> 00:06:39,721 - That's enough. - Horse is already out of the barn, sir. 194 00:06:40,324 --> 00:06:42,090 Okay. Fine. Now you know. 195 00:06:42,092 --> 00:06:43,592 Hey, you spoke before exhaling. 196 00:06:43,594 --> 00:06:45,260 That's called subliminal Carson-Proxy. 197 00:06:45,262 --> 00:06:46,762 You withhold breath, you withhold information. 198 00:06:46,764 --> 00:06:48,263 What else are you keeping from us? 199 00:06:48,265 --> 00:06:50,899 Missile locations are coded one through 50 200 00:06:50,901 --> 00:06:52,234 to signify what state it's in. 201 00:06:52,236 --> 00:06:53,502 However, the un-redacted 202 00:06:53,504 --> 00:06:55,537 cipertext notes 61. 203 00:06:55,539 --> 00:06:57,739 There are not 61 states, which means that... 204 00:06:57,741 --> 00:07:00,509 We keep secret nukes on foreign land. 205 00:07:00,511 --> 00:07:02,311 WALTER: It's logical. 206 00:07:02,313 --> 00:07:03,378 Our allies want protection, 207 00:07:03,380 --> 00:07:04,780 we want weaponry close to our enemies. 208 00:07:04,782 --> 00:07:06,815 Oh, let me guess: uh, Philippines... 209 00:07:06,817 --> 00:07:09,051 Finland... Iceland... 210 00:07:09,053 --> 00:07:10,652 Blinked at Iceland. 211 00:07:11,822 --> 00:07:12,988 Iceland. 212 00:07:14,525 --> 00:07:15,657 WALTER: So... 213 00:07:15,659 --> 00:07:18,060 how much time do we want to waste 214 00:07:18,062 --> 00:07:20,495 before you tell us what we'll just figure out? 215 00:07:24,001 --> 00:07:26,501 16 years ago, Milosevic had his sights on Kosovo. 216 00:07:26,503 --> 00:07:29,504 The U.S. had to step in to prevent a slaughter. 217 00:07:29,506 --> 00:07:31,840 But because of political reasons, we knew we had to do 218 00:07:31,842 --> 00:07:33,475 - this one OTR. - On The Real? 219 00:07:33,477 --> 00:07:34,576 CABE: Off The Record. 220 00:07:34,578 --> 00:07:35,544 Clinton met with 221 00:07:35,546 --> 00:07:37,779 the Kosovan president secretly 222 00:07:37,781 --> 00:07:39,715 to set up plans for military aid far beyond what went public. 223 00:07:39,717 --> 00:07:42,985 This is a clandestine sit-down 224 00:07:42,987 --> 00:07:44,353 at a small Burbank motel. 225 00:07:44,355 --> 00:07:46,888 This is confiscated security footage from that day. 226 00:07:46,890 --> 00:07:49,925 The shooter tried to take out both leaders. 227 00:07:49,927 --> 00:07:51,526 The hit was presumably by Milosevic loyalists 228 00:07:51,528 --> 00:07:52,728 in the Kosovan government 229 00:07:52,730 --> 00:07:54,997 who spilled the beans about the OTR. 230 00:07:54,999 --> 00:07:56,331 Hold on. There was an attempt 231 00:07:56,333 --> 00:07:57,666 on Clinton no one knows about? 232 00:07:57,668 --> 00:07:59,568 Actually, 28 people know. 233 00:07:59,570 --> 00:08:00,802 Now, 33. 234 00:08:00,804 --> 00:08:02,004 CABE: During the melee, Clinton was whisked off, 235 00:08:02,006 --> 00:08:04,039 a Kosovan guard was killed 236 00:08:04,041 --> 00:08:05,841 and a Secret Service agent, Bruce Jones, 237 00:08:05,843 --> 00:08:07,209 who was carrying the football, 238 00:08:07,211 --> 00:08:09,011 was shot in the chest. 239 00:08:09,013 --> 00:08:10,479 And then it went missing? 240 00:08:10,481 --> 00:08:12,714 - Not good. - What's "the football"? 241 00:08:12,716 --> 00:08:15,584 It's a briefcase that follows POTUS everywhere. 242 00:08:15,586 --> 00:08:17,185 It's cuffed to the Secret Service. 243 00:08:17,187 --> 00:08:18,720 It has the locations of our 244 00:08:18,722 --> 00:08:20,255 hidden silos around the world 245 00:08:20,257 --> 00:08:22,357 and a detonator the president can use 246 00:08:22,359 --> 00:08:23,825 to activate a remote launch. 247 00:08:23,827 --> 00:08:25,060 TOBY: Doctors had to remove 248 00:08:25,062 --> 00:08:26,895 the case from Bruce's wrist to operate. 249 00:08:26,897 --> 00:08:28,163 What did they do with it? 250 00:08:28,165 --> 00:08:30,365 Deposed medical staff said they put it on the ground 251 00:08:30,367 --> 00:08:33,135 next to the gurney while they were triaging the patient. 252 00:08:33,137 --> 00:08:34,302 So if someone took the football, 253 00:08:34,304 --> 00:08:35,404 they would have the detonator and launch codes. 254 00:08:35,406 --> 00:08:37,339 CABE: Codes were changed immediately, 255 00:08:37,341 --> 00:08:39,274 but the location of our hidden arsenal 256 00:08:39,276 --> 00:08:40,375 would remain in the hands 257 00:08:40,377 --> 00:08:41,543 of whoever had possession of the football. 258 00:08:41,545 --> 00:08:43,145 MERRICK: Our theory was that 259 00:08:43,147 --> 00:08:44,513 the shooting served as a subterfuge 260 00:08:44,515 --> 00:08:45,614 to get to the football. 261 00:08:45,616 --> 00:08:47,582 But years passed without incident. 262 00:08:47,584 --> 00:08:48,884 So we assumed it was lost, 263 00:08:48,886 --> 00:08:50,619 tossed away accidentally in all the disorder. 264 00:08:50,621 --> 00:08:51,887 Until this hack attempt. 265 00:08:51,889 --> 00:08:53,422 CABE: Whoever has it... 266 00:08:53,424 --> 00:08:55,490 has waited 16 years for their capabilities 267 00:08:55,492 --> 00:08:58,093 to advance to where they could hack into the system 268 00:08:58,095 --> 00:08:59,428 and dupe it into believing 269 00:08:59,430 --> 00:09:01,196 accurate launch codes had been entered. 270 00:09:01,198 --> 00:09:02,731 They came so close today. 271 00:09:02,733 --> 00:09:04,666 They won't be denied, 272 00:09:04,668 --> 00:09:06,835 because they know the devastation they can cause. 273 00:09:06,837 --> 00:09:09,471 MERRICK: Once a missile's prepped for launch, 274 00:09:09,473 --> 00:09:12,107 all that's left is to press the football's remote button. 275 00:09:12,109 --> 00:09:14,242 No one can track this back to the terrorists in time. 276 00:09:14,244 --> 00:09:15,244 Not even us. 277 00:09:15,245 --> 00:09:16,978 So the only shot is to find the football, 278 00:09:16,980 --> 00:09:18,613 so even if they do hack 279 00:09:18,615 --> 00:09:21,183 a missile silo, they won't have access to the launch button. 280 00:09:22,086 --> 00:09:23,385 It's been 16 years. 281 00:09:23,387 --> 00:09:25,287 What makes you think that we can find the football now? 282 00:09:25,289 --> 00:09:26,822 Well, Mr. Negative... for starters, you have a witness. 283 00:09:26,824 --> 00:09:28,256 That agent who caught a bullet. 284 00:09:28,258 --> 00:09:29,791 According to this report, 285 00:09:29,793 --> 00:09:32,260 it says he saw "shapes of people running around the hospital" 286 00:09:32,262 --> 00:09:33,428 before going under for surgery. 287 00:09:33,430 --> 00:09:34,863 And that helps us how? 288 00:09:34,865 --> 00:09:37,499 It's a sign that there's a memory in there. 289 00:09:37,501 --> 00:09:39,434 You never lose memories, 290 00:09:39,436 --> 00:09:41,203 just the ability to access them. 291 00:09:42,172 --> 00:09:44,740 Did you go to Harvard Medical School? 292 00:09:47,077 --> 00:09:48,810 Okay. Let's go. 293 00:09:49,847 --> 00:09:52,748 Eh, don't forget your keys, boss. 294 00:09:52,750 --> 00:09:54,616 HAPPY: Nice catch. 295 00:09:56,420 --> 00:09:58,220 How do you stand working with them? 296 00:09:59,490 --> 00:10:00,756 They're an acquired taste. 297 00:10:00,758 --> 00:10:02,290 DOCTOR: Despite him looking normal, 298 00:10:02,292 --> 00:10:03,492 you need to be prepared. 299 00:10:03,494 --> 00:10:05,660 His symptoms are like those of dementia-- 300 00:10:05,662 --> 00:10:08,663 confusion, short-term and long-term memory loss, 301 00:10:08,665 --> 00:10:11,166 outbursts, anti-social behavior, aggression... 302 00:10:11,168 --> 00:10:12,801 I can't blame the guy. 303 00:10:12,803 --> 00:10:13,869 He's former military, 304 00:10:13,871 --> 00:10:15,670 charged with protecting the president-- 305 00:10:15,672 --> 00:10:16,805 now he lives here? 306 00:10:16,807 --> 00:10:18,140 MAN: Get out of here, lady! 307 00:10:18,142 --> 00:10:20,375 (clatters) PAIGE: Oh, my God. 308 00:10:21,545 --> 00:10:23,678 He's in a mood today. 309 00:10:25,015 --> 00:10:26,381 That better be pudding. 310 00:10:28,519 --> 00:10:30,485 What do you jerks want? 311 00:10:33,090 --> 00:10:34,756 Copy that. 312 00:10:34,758 --> 00:10:37,559 NORAD's detected an ongoing hack attempt right now. 313 00:10:37,561 --> 00:10:39,594 How's hacking Bruce's brain going? 314 00:10:39,596 --> 00:10:41,696 Well, Toby's tried hierarchal inference techniques, 315 00:10:41,698 --> 00:10:43,064 recall exercises-- 316 00:10:43,066 --> 00:10:44,866 He's down to parlor tricks now. 317 00:10:44,868 --> 00:10:46,568 Counting down. 318 00:10:46,570 --> 00:10:49,037 Three, two, one. 319 00:10:49,039 --> 00:10:51,706 We're awake. 320 00:10:52,576 --> 00:10:54,543 You're back at the hospital. 321 00:10:54,545 --> 00:10:56,711 The shooting just happened. 322 00:10:56,713 --> 00:10:59,314 Images around you are getting clearer. 323 00:10:59,316 --> 00:11:02,851 There's people near the football. 324 00:11:02,853 --> 00:11:04,619 Now tell me what you see. 325 00:11:04,621 --> 00:11:07,155 I... see... 326 00:11:08,725 --> 00:11:10,158 ...you got lips like a girl. 327 00:11:10,160 --> 00:11:11,827 That's it, I'm done with this guy. 328 00:11:11,829 --> 00:11:13,395 Let me hit him with a wrench. 329 00:11:13,397 --> 00:11:14,896 Maybe it'll jar something loose. 330 00:11:14,898 --> 00:11:16,298 Take it easy. 331 00:11:16,300 --> 00:11:17,432 He's sick. 332 00:11:17,434 --> 00:11:19,968 Bruce, you said you'd try to remember. 333 00:11:19,970 --> 00:11:22,571 What do you remember, Pops, the Alamo? 334 00:11:22,573 --> 00:11:24,873 I'm starting to like Happy's plan. 335 00:11:24,875 --> 00:11:27,542 I got to go, I got a briefing with Clinton in an hour. 336 00:11:27,544 --> 00:11:29,578 Walter, this is cruel. 337 00:11:29,580 --> 00:11:31,513 He still thinks he's in Secret Service. 338 00:11:31,515 --> 00:11:33,782 Exactly. 339 00:11:33,784 --> 00:11:36,985 That means he still has access to that time in his life. 340 00:11:36,987 --> 00:11:39,421 And there might be a way to get him more lucid 341 00:11:39,423 --> 00:11:41,923 to remember it all, but it is... it is dangerous. 342 00:11:41,925 --> 00:11:43,992 More dangerous than a nuclear bomb? 343 00:11:43,994 --> 00:11:46,561 The research that I have been doing for my sister has led me 344 00:11:46,563 --> 00:11:48,597 to some incredible papers on extreme transcranial 345 00:11:48,599 --> 00:11:50,332 direct current stimulation. 346 00:11:50,334 --> 00:11:52,567 You want to juice the guy? 347 00:11:52,569 --> 00:11:54,035 What do you mean, "juice him"? 348 00:11:54,037 --> 00:11:56,037 Apply this high-level electric current 349 00:11:56,039 --> 00:11:57,939 to certain areas of his brain to kick it 350 00:11:57,941 --> 00:11:59,941 to a substantially higher function level. 351 00:11:59,943 --> 00:12:01,009 It makes people, for a few hours, 352 00:12:01,011 --> 00:12:04,112 a much better version of themselves-- 353 00:12:04,114 --> 00:12:05,447 their brains more genius-like-- 354 00:12:05,449 --> 00:12:07,148 works faster-- and so do their bodies. 355 00:12:07,150 --> 00:12:09,751 If there is a memory inside Bruce that can help us, 356 00:12:09,753 --> 00:12:11,219 it might help to give it 357 00:12:11,221 --> 00:12:14,589 a little... jolt. 358 00:12:14,591 --> 00:12:16,658 I don't think Mr. Jones is in any condition 359 00:12:16,660 --> 00:12:17,993 for something like that. 360 00:12:17,995 --> 00:12:21,129 You look like my Aunt Philomena. 361 00:12:22,432 --> 00:12:23,698 Take me home. 362 00:12:23,700 --> 00:12:26,101 What if one of us goes first, 363 00:12:26,103 --> 00:12:27,669 to show you it's safe? 364 00:12:28,705 --> 00:12:30,205 Bruce, you are a patriot. 365 00:12:30,207 --> 00:12:31,806 We're trying to catch terrorists. 366 00:12:35,612 --> 00:12:37,345 Okay, great-- Toby, I'll go first. 367 00:12:37,347 --> 00:12:38,347 (laughs sarcastically) 368 00:12:38,348 --> 00:12:39,948 Hell, no. 369 00:12:39,950 --> 00:12:41,983 Your neurons are packed so densely, 370 00:12:41,985 --> 00:12:43,418 they could permanently fuse. 371 00:12:43,420 --> 00:12:45,687 Then jump-start me. 372 00:12:47,090 --> 00:12:49,124 This is effectively experimental 373 00:12:49,126 --> 00:12:51,693 and definitely reckless, 374 00:12:51,695 --> 00:12:53,862 especially to someone in Bruce's condition and to you. 375 00:12:53,864 --> 00:12:55,363 We have no choice. 376 00:12:55,365 --> 00:12:57,899 There's a nuclear silo under cyber-attack. 377 00:12:57,901 --> 00:13:00,902 Finding the football is the only shot to stop a launch. 378 00:13:02,105 --> 00:13:03,939 So wire me up. 379 00:13:05,342 --> 00:13:06,775 Is that a car battery? 380 00:13:06,777 --> 00:13:09,644 It's AAA approved, so if we kill you, 381 00:13:09,646 --> 00:13:11,513 you get a free tow to the morgue. 382 00:13:11,515 --> 00:13:12,647 TOBY: Okay, 383 00:13:12,649 --> 00:13:14,049 these electrodes will cause 384 00:13:14,051 --> 00:13:17,686 your neurons' resting membrane potential to depolarize, 385 00:13:17,688 --> 00:13:20,155 which allows for spontaneous cell firing. 386 00:13:20,157 --> 00:13:23,792 In short, your brain is gonna work better. 387 00:13:23,794 --> 00:13:25,727 Or not at all. 388 00:13:25,729 --> 00:13:28,997 All right, we're ready, so here we go. 389 00:13:28,999 --> 00:13:30,699 Happy? 390 00:13:30,701 --> 00:13:32,968 I'm not turning this thing on. 391 00:13:32,970 --> 00:13:35,103 It could end up being a criminal act. 392 00:13:35,105 --> 00:13:36,738 - You're the mechanic. - You're the doctor. 393 00:13:36,740 --> 00:13:37,706 Oh, for Pete's sake. 394 00:13:37,708 --> 00:13:39,107 Remind me not to put you 395 00:13:39,109 --> 00:13:40,308 in charge of my living will. 396 00:13:40,310 --> 00:13:41,977 O-O-Okay. 397 00:13:41,979 --> 00:13:44,813 I am gonna turn you up... 398 00:13:44,815 --> 00:13:46,114 now. 399 00:13:46,116 --> 00:13:47,916 Somebody should be saying this is crazy, right? 400 00:13:47,918 --> 00:13:49,217 'Cause it is. 401 00:13:50,454 --> 00:13:53,588 TOBY: Gonna start you at 500 milliamps. 402 00:13:54,691 --> 00:13:55,691 Yep, yep. 403 00:13:55,692 --> 00:13:56,658 Feel that. 404 00:13:56,660 --> 00:13:58,226 TOBY: Sorry. 405 00:13:58,228 --> 00:14:00,862 Just a tingle, it's all right. 406 00:14:00,864 --> 00:14:03,064 TOBY: Now I'm gonna charge you up to 1,200. 407 00:14:06,570 --> 00:14:08,570 Okay, I think that's been long enough. 408 00:14:08,572 --> 00:14:09,537 You okay? 409 00:14:09,539 --> 00:14:11,106 Yeah, there's a buzzing in my head, 410 00:14:11,108 --> 00:14:13,675 and there's a taste of metal in my mouth. 411 00:14:13,677 --> 00:14:15,176 Yeah, those are normal side effects. 412 00:14:15,178 --> 00:14:16,611 Nothing normal about this. 413 00:14:16,613 --> 00:14:20,749 All right, I'm gonna slowly dial you down now. 414 00:14:28,225 --> 00:14:29,557 Well, Bruce, 415 00:14:29,559 --> 00:14:31,659 the good news is-- 416 00:14:31,661 --> 00:14:33,128 I'm alive. 417 00:14:33,130 --> 00:14:36,197 The bad news is-- it didn't do anything. 418 00:14:36,199 --> 00:14:38,366 Cabe, think fast. 419 00:14:43,940 --> 00:14:46,174 Welcome to us. 420 00:14:46,175 --> 00:14:50,175 ♪ Scorpion 1x15 ♪ Forget Me Nots Original Air Date on January 19, 2015 421 00:14:50,176 --> 00:14:54,076 == sync, corrected by elderman == @elder_man 422 00:14:54,080 --> 00:14:55,543 TOBY: You're wheeled in on a gurney. 423 00:14:55,544 --> 00:14:57,612 Triage nurses are barking orders. 424 00:14:57,613 --> 00:14:59,046 NURSE: One line of saline, wide open! 425 00:14:59,048 --> 00:15:01,114 NURSE 2: Remove this case for me so I can get the I.V. in. 426 00:15:01,116 --> 00:15:03,750 Then they remove the football to run an arterial line. 427 00:15:05,821 --> 00:15:08,061 NURSE: Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 428 00:15:12,928 --> 00:15:14,261 Someone picked it up. 429 00:15:16,165 --> 00:15:17,631 Hey, don't cut off the juice, yet. 430 00:15:17,633 --> 00:15:18,966 You're just starting to see stuff. 431 00:15:18,968 --> 00:15:20,968 Any more than that in a three-day period could be fatal, 432 00:15:20,970 --> 00:15:22,569 especially for him. 433 00:15:22,571 --> 00:15:23,904 What exactly did you see? 434 00:15:23,906 --> 00:15:26,240 I saw a man... 435 00:15:26,242 --> 00:15:27,374 w-with a blue finger. 436 00:15:27,376 --> 00:15:28,976 Regular hand, b-but... 437 00:15:28,978 --> 00:15:30,844 one blue finger. 438 00:15:30,846 --> 00:15:32,946 Like "my pen exploded in my hand" blue, 439 00:15:32,948 --> 00:15:34,214 or like Papa Smurf blue? 440 00:15:34,216 --> 00:15:37,251 I don't know, Cupcake, it was, uh, it was blue. 441 00:15:37,253 --> 00:15:38,285 Bluish. 442 00:15:38,287 --> 00:15:39,920 I didn't see his face. 443 00:15:42,892 --> 00:15:45,025 There's too much stuff coming at me. 444 00:15:45,027 --> 00:15:47,294 What the hell did you guys do to me? 445 00:15:51,734 --> 00:15:53,367 Mapplethorpe? 446 00:15:53,369 --> 00:15:55,035 Wait, uh, what's that supposed to mean? 447 00:15:55,037 --> 00:15:58,572 Was it... Was there a Mapplethorpe print 448 00:15:58,574 --> 00:16:00,107 on the wall? Near the thief? 449 00:16:00,109 --> 00:16:01,308 I don't know. 450 00:16:01,310 --> 00:16:02,409 I'm so confused. 451 00:16:02,411 --> 00:16:04,745 The procedure can cause neural backfires 452 00:16:04,747 --> 00:16:06,980 as quick memory flashes, visuals, sounds-- 453 00:16:06,982 --> 00:16:09,516 it might be more intense for someone with your condition. 454 00:16:09,518 --> 00:16:11,118 Give it time. 455 00:16:11,120 --> 00:16:13,921 Okay, leave him alone for a beat. 456 00:16:13,923 --> 00:16:16,089 Why don't you come over here. 457 00:16:19,795 --> 00:16:22,396 What the hell does he mean, a guy with one blue finger? 458 00:16:22,398 --> 00:16:25,065 Well, it's probably not a glove design. 459 00:16:25,067 --> 00:16:27,034 It was 70 degrees the day of the shooting. 460 00:16:27,036 --> 00:16:28,635 No one was wearing hand gear. 461 00:16:28,637 --> 00:16:30,170 According to the report Merrick showed us, 462 00:16:30,172 --> 00:16:31,471 there were eight Kosovan bodyguards, 463 00:16:31,473 --> 00:16:33,674 eight Secret Service, two presidents, 464 00:16:33,676 --> 00:16:36,143 so almost 20 people running around, diving. 465 00:16:36,145 --> 00:16:37,811 So in the mad scramble after the shooting, 466 00:16:37,813 --> 00:16:39,112 someone might have hurt their hand. 467 00:16:39,114 --> 00:16:41,481 A bruised or broken finger could appear discolored. 468 00:16:41,483 --> 00:16:43,450 We need to see the hospital records from that day. 469 00:16:43,452 --> 00:16:44,952 If someone got a busted finger 470 00:16:44,954 --> 00:16:46,954 and got medical treatment, that's our guy. 471 00:16:46,956 --> 00:16:49,122 Since this was an OTR, that would mean 472 00:16:49,124 --> 00:16:51,658 all the hospital records would have been confiscated 473 00:16:51,660 --> 00:16:53,894 by the Feds, but we'd still have copies at Homeland. 474 00:16:53,896 --> 00:16:55,896 Paige, you stay here, make sure he's okay. 475 00:16:55,898 --> 00:16:57,297 Happy, you're the toughest on the team. 476 00:16:57,299 --> 00:16:59,733 You hang back in case Bruce gets worked up again. 477 00:16:59,735 --> 00:17:01,301 Let's go. 478 00:17:05,808 --> 00:17:07,341 TOBY: What, these are all off-the-record maneuvers 479 00:17:07,343 --> 00:17:08,408 no one knows about? 480 00:17:08,410 --> 00:17:09,743 We don't digitize it 481 00:17:09,745 --> 00:17:11,111 so guys like you can hack in. 482 00:17:11,113 --> 00:17:12,479 I hate government. 483 00:17:12,481 --> 00:17:14,181 Then don't cash your federal paycheck. 484 00:17:14,183 --> 00:17:16,249 WALTER: Knee fractures, forearm abrasions, 485 00:17:16,251 --> 00:17:19,019 head sutures, no hand injuries. 486 00:17:19,021 --> 00:17:20,654 Merrick texted. 487 00:17:20,656 --> 00:17:22,689 NORAD estimates that the hackers will be in control 488 00:17:22,691 --> 00:17:24,891 of the silo's mainframe in less than two hours. 489 00:17:24,893 --> 00:17:25,826 Um, Cabe... 490 00:17:25,828 --> 00:17:27,260 if the hackers do end up 491 00:17:27,262 --> 00:17:28,595 launching, like, a bunch of missiles, 492 00:17:28,597 --> 00:17:30,197 will we, you know, get a heads up? 493 00:17:30,199 --> 00:17:31,932 Because I got to figure that L.A. is a target, 494 00:17:31,934 --> 00:17:33,734 and I would not fare well in an apocalypse. 495 00:17:33,736 --> 00:17:35,235 This is weird. 496 00:17:35,237 --> 00:17:36,937 Secret Service Agent Khara was given 497 00:17:36,939 --> 00:17:39,072 nitroglycerin for a preexisting heart condition 498 00:17:39,074 --> 00:17:41,241 aggravated by the shooting incident. 499 00:17:41,243 --> 00:17:43,310 Yeah, that's protocol for cardiac episodes. 500 00:17:43,312 --> 00:17:44,678 Yes, but people with heart conditions can't be 501 00:17:44,680 --> 00:17:46,680 in the Secret Service, so why'd he lie to his doctor? 502 00:17:46,682 --> 00:17:48,849 - Think I know. - Where you going? 503 00:17:48,851 --> 00:17:50,751 I can find out if Agent Khara's our thief. 504 00:17:50,753 --> 00:17:52,319 I just need a bucket of ice water. 505 00:17:53,956 --> 00:17:55,288 So what's it take for a guy 506 00:17:55,290 --> 00:17:56,957 to get something to eat around here? 507 00:17:59,194 --> 00:18:01,561 Thanks, honey. 508 00:18:01,563 --> 00:18:03,897 I know he's sick, but if he calls me "honey" again, 509 00:18:03,899 --> 00:18:05,265 I am gonna clock him. 510 00:18:05,267 --> 00:18:07,234 Take a breath. 511 00:18:07,236 --> 00:18:09,136 You and, uh, Drew are moving to Portland? 512 00:18:10,372 --> 00:18:11,805 Toby eavesdropped again. 513 00:18:14,677 --> 00:18:16,610 No opinion on the matter? 514 00:18:17,546 --> 00:18:19,413 Well, Portland's cold. 515 00:18:19,415 --> 00:18:20,714 That i... 516 00:18:20,716 --> 00:18:23,417 Th-That is the same useless information Walter gave me. 517 00:18:23,419 --> 00:18:25,519 Okay, facts aren't useless. 518 00:18:25,521 --> 00:18:27,454 They're the foundation of rational thought. 519 00:18:27,456 --> 00:18:29,990 And I think Ralph will be bored there. 520 00:18:29,992 --> 00:18:33,326 Uh, well, you know, I think... 521 00:18:33,328 --> 00:18:35,295 I think you geniuses hide behind 522 00:18:35,297 --> 00:18:36,963 a pile of facts and figures 523 00:18:36,965 --> 00:18:38,598 when you don't want to engage in something... 524 00:18:38,600 --> 00:18:42,069 unpleasant, like the idea of Ralph and me leaving. 525 00:18:42,071 --> 00:18:44,838 The more something bothers or scares you, 526 00:18:44,840 --> 00:18:47,040 the more you hide behind data. 527 00:18:48,944 --> 00:18:50,210 Your sandwich is ready. 528 00:18:50,212 --> 00:18:52,312 Good talk. 529 00:18:53,148 --> 00:18:54,681 Bruce? 530 00:18:55,284 --> 00:18:57,017 Bruce...? 531 00:18:59,021 --> 00:19:01,021 Uh, Happy... 532 00:19:01,023 --> 00:19:02,789 we may have a problem. 533 00:19:02,791 --> 00:19:04,257 What's going on? 534 00:19:04,259 --> 00:19:05,759 He's gone. 535 00:19:05,761 --> 00:19:07,127 You lost him? 536 00:19:07,129 --> 00:19:08,929 I was making a sandwich. 537 00:19:11,200 --> 00:19:12,699 Where is this guy? I gotta go. 538 00:19:12,701 --> 00:19:13,767 SYLVESTER: What?! 539 00:19:13,769 --> 00:19:15,235 Go where? 540 00:19:15,237 --> 00:19:16,269 Dodge City, Kansas. 541 00:19:16,271 --> 00:19:17,904 To the bathroom. I got my hand in ice water. 542 00:19:17,906 --> 00:19:20,307 That only works with warm water. 543 00:19:20,309 --> 00:19:23,243 I'm about to disprove that myth all over your leather interior. 544 00:19:23,245 --> 00:19:25,245 Homeland tracked the guy's cell to this block. 545 00:19:25,247 --> 00:19:26,747 He'll turn up soon, just be patient. 546 00:19:26,749 --> 00:19:28,615 CABE: Wow. 547 00:19:28,617 --> 00:19:31,118 Colors are so vibrant. (chuckles) 548 00:19:31,120 --> 00:19:32,552 TOBY: That's because the recharge we gave you 549 00:19:32,554 --> 00:19:35,222 has the electrical impulses hitting the visual cortex 550 00:19:35,224 --> 00:19:37,791 of your brain faster than it has in decades. 551 00:19:37,793 --> 00:19:40,127 Oh. Oh, oh, oh, there he is, there he is. 552 00:19:40,696 --> 00:19:42,129 Hey, hold this. 553 00:19:43,966 --> 00:19:45,699 TOBY: Hey, Nalin! 554 00:19:45,701 --> 00:19:47,434 Nalin Khara, right? 555 00:19:47,436 --> 00:19:49,336 Hey, it's Tobias Curtis. 556 00:19:49,338 --> 00:19:51,304 I worked with your brother back in DC. 557 00:19:51,306 --> 00:19:52,639 - Hi. - Hey. 558 00:19:52,641 --> 00:19:53,974 What are you doing? 559 00:19:53,976 --> 00:19:55,609 I'm dropping your hand temperature. 560 00:19:55,611 --> 00:19:56,710 - Let go. - No... 561 00:19:56,712 --> 00:19:58,512 Let go of my hand. - No. Let go of my hand! 562 00:19:58,514 --> 00:20:00,547 - Cabe! Cabe! - Let go of my hand! 563 00:20:00,549 --> 00:20:02,516 Agent Gallo, Homeland Security. 564 00:20:02,518 --> 00:20:04,217 Let this man hold your hand. 565 00:20:04,219 --> 00:20:05,652 What the hell? 566 00:20:05,654 --> 00:20:07,534 Don't worry, it doesn't mean we're going steady. 567 00:20:07,990 --> 00:20:09,256 And... 568 00:20:09,258 --> 00:20:10,524 Oop, we're done. 569 00:20:10,526 --> 00:20:11,925 What's wrong with you, man? 570 00:20:11,927 --> 00:20:13,593 More like, what's wrong with you? 571 00:20:13,595 --> 00:20:14,861 You got Raynaud's phenomenon. 572 00:20:14,863 --> 00:20:17,697 Vessel spasms that constrict blood flow to a digit, 573 00:20:17,699 --> 00:20:19,199 creating that blue hue... 574 00:20:19,201 --> 00:20:21,568 that's triggered by direct cold and stressful situations. 575 00:20:21,570 --> 00:20:23,870 Like stealing a very important briefcase. 576 00:20:23,872 --> 00:20:26,940 Your condition was set off, you got some nitroglycerin, 577 00:20:26,942 --> 00:20:28,708 and then you stole the football. 578 00:20:28,710 --> 00:20:29,843 TOBY: We caught you, pal. 579 00:20:29,845 --> 00:20:31,778 - Blue-handed. - Seriously? 580 00:20:31,780 --> 00:20:33,780 Been waiting an hour to say that, Sly, shut up. 581 00:20:33,782 --> 00:20:35,715 Okay, I will tell you everything. 582 00:20:35,717 --> 00:20:37,250 But you need to understand... 583 00:20:37,252 --> 00:20:38,285 Hey, hey, hey! 584 00:20:38,287 --> 00:20:39,853 (car horn honks) 585 00:20:41,857 --> 00:20:43,957 Holy friggin' crap. 586 00:20:43,959 --> 00:20:46,193 His motor neurons are firing on all cylinders from the juice. 587 00:20:46,195 --> 00:20:47,794 (horns honking) It's like he's 25 again. 588 00:20:56,371 --> 00:20:58,605 Whatever you did to my brain... 589 00:20:58,607 --> 00:21:00,373 it worked. 590 00:21:08,119 --> 00:21:10,419 CABE: Question I keep going back to is: 591 00:21:10,422 --> 00:21:12,623 why would a Secret Service agent 592 00:21:12,625 --> 00:21:13,857 with a perfect record 593 00:21:13,859 --> 00:21:15,726 steal the football? 594 00:21:22,868 --> 00:21:25,235 So, I did some digging into someone 595 00:21:25,237 --> 00:21:27,604 we never even considered 16 years ago. 596 00:21:27,606 --> 00:21:31,141 At the time of the assassination attempt, 597 00:21:31,143 --> 00:21:33,710 you still had family in Pakistan: 598 00:21:33,712 --> 00:21:36,914 grandmother, two uncles, despite having no priors, 599 00:21:36,916 --> 00:21:39,983 were locked up as political dissidents 600 00:21:39,985 --> 00:21:41,251 and facing death. 601 00:21:41,253 --> 00:21:44,154 Then, in the months after the football went missing, 602 00:21:44,156 --> 00:21:45,389 charges were dropped. 603 00:21:45,391 --> 00:21:48,292 Someone found a weakness 604 00:21:48,294 --> 00:21:50,894 in a Secret Service agent, 605 00:21:50,896 --> 00:21:52,496 targeted you, 606 00:21:52,498 --> 00:21:54,765 and made you do their bidding. 607 00:21:56,769 --> 00:21:58,669 Am I missing anything? 608 00:21:59,905 --> 00:22:01,205 CABE: I've got the Pentagon 609 00:22:01,207 --> 00:22:03,106 breathing down my neck for updates, 610 00:22:03,108 --> 00:22:05,642 and the only lead we got to stop nuclear winter ain't talking. 611 00:22:05,644 --> 00:22:07,845 And he won't. He's motivated to protect his family. 612 00:22:07,847 --> 00:22:09,213 If whoever's behind these attacks 613 00:22:09,215 --> 00:22:11,114 finds out he cooperated, they're dead. 614 00:22:11,116 --> 00:22:13,317 I need you to dig into your bag of tricks, Walter. 615 00:22:13,319 --> 00:22:15,252 We need to find a way to crack him. 616 00:22:16,255 --> 00:22:17,821 No luck at the pizza place. 617 00:22:17,823 --> 00:22:18,823 You? 618 00:22:18,824 --> 00:22:20,090 Zilch. 619 00:22:20,092 --> 00:22:21,859 Where do you go if you're a former agent 620 00:22:21,861 --> 00:22:23,560 who just got his brain blasted? 621 00:22:23,562 --> 00:22:26,296 (phone ringing) 622 00:22:30,436 --> 00:22:32,336 Hey, Walt. 623 00:22:32,338 --> 00:22:33,704 Bruce? 624 00:22:33,706 --> 00:22:35,772 Yeah, get him together and meet us at Whitehull Hospital. 625 00:22:35,774 --> 00:22:38,175 - I have an idea. And hurry. - HAPPY: Okay. 626 00:22:38,177 --> 00:22:40,611 You didn't tell him about Bruce. 627 00:22:40,613 --> 00:22:42,880 I kind of want to keep my job. 628 00:22:42,882 --> 00:22:44,281 We're screwed. 629 00:22:48,587 --> 00:22:50,254 This realty sign... 630 00:22:50,256 --> 00:22:51,555 "17 Maplethorpe Road." 631 00:22:51,557 --> 00:22:52,723 Isn't Maplethorpe...? 632 00:22:52,725 --> 00:22:54,258 What Bruce was mumbling about after we juiced him. 633 00:22:54,260 --> 00:22:55,259 He wasn't talking about art, 634 00:22:55,261 --> 00:22:56,994 he was telling us where he wanted to go. 635 00:22:56,996 --> 00:22:57,996 I'll drive! 636 00:22:57,997 --> 00:22:59,730 (engine revving) 637 00:23:04,970 --> 00:23:06,303 That was terrifying. 638 00:23:06,305 --> 00:23:08,572 I'm never letting you drive my car again. 639 00:23:08,574 --> 00:23:10,007 I found him, didn't I? 640 00:23:10,009 --> 00:23:10,941 What the hell...? 641 00:23:10,943 --> 00:23:12,409 MAN: Already told you, sir. 642 00:23:12,411 --> 00:23:13,844 No one named Lorraine lives here. 643 00:23:13,846 --> 00:23:14,945 Hey... It's okay. 644 00:23:14,947 --> 00:23:16,947 - He's with us. - Take your damn hands off me. 645 00:23:16,949 --> 00:23:17,949 It's all right, Bruce. 646 00:23:17,950 --> 00:23:20,117 Let's take a walk and get a breath. 647 00:23:20,119 --> 00:23:21,518 Look, he means no harm. 648 00:23:21,520 --> 00:23:23,553 He just doesn't know where he is sometimes-- he's sick. 649 00:23:23,555 --> 00:23:26,890 I'm not sick at all... right now. 650 00:23:26,892 --> 00:23:29,026 I just thought she'd be here, that's all. 651 00:23:29,028 --> 00:23:31,695 That's why you duped us and ran away? 652 00:23:31,697 --> 00:23:32,930 To see a girl? 653 00:23:32,932 --> 00:23:34,631 It's none of your damn business. 654 00:23:34,633 --> 00:23:35,799 Doesn't matter, anyway. 655 00:23:35,801 --> 00:23:37,601 She's gone... again. 656 00:23:37,603 --> 00:23:39,736 Who? 657 00:23:39,738 --> 00:23:43,006 Look, I'm grateful that I got my mind back, okay? 658 00:23:43,008 --> 00:23:45,375 Short-lived though it may be. 659 00:23:45,377 --> 00:23:48,578 I just wish some of my memories had stayed gone, I guess. 660 00:23:48,580 --> 00:23:49,546 Which memories? 661 00:23:49,548 --> 00:23:50,847 Who were you looking for here? 662 00:23:50,849 --> 00:23:53,050 Her name is Lorraine. 663 00:23:54,353 --> 00:23:56,887 She was a White House secretary. 664 00:23:56,889 --> 00:23:59,089 I liked her. 665 00:24:01,026 --> 00:24:02,192 I loved her. 666 00:24:03,829 --> 00:24:06,530 I didn't want her to see me become what I am, 667 00:24:06,532 --> 00:24:08,665 so I... I asked 'em 668 00:24:08,667 --> 00:24:11,001 if I could take my treatment out here in Los Angeles, 669 00:24:11,003 --> 00:24:12,502 and I, uh... 670 00:24:12,504 --> 00:24:15,005 I left without saying a word. 671 00:24:15,007 --> 00:24:17,407 I heard she moved out here some time back. 672 00:24:17,409 --> 00:24:18,842 I never checked up, but, uh... 673 00:24:18,844 --> 00:24:23,880 now that some of my memories are coming back... 674 00:24:23,882 --> 00:24:28,218 it's like it's happening to me all over again. 675 00:24:28,220 --> 00:24:31,455 It's as... painful as it was the first time. 676 00:24:33,525 --> 00:24:35,826 Just take me home, okay? Please? 677 00:24:37,763 --> 00:24:40,564 About that... 678 00:24:40,566 --> 00:24:42,566 The magnetoencephalography machine 679 00:24:42,568 --> 00:24:44,368 will map when your memories are activated. 680 00:24:44,370 --> 00:24:45,802 TECH: Almost set. 681 00:24:45,804 --> 00:24:48,005 Can you guys tell me what the emergency is? 682 00:24:48,007 --> 00:24:50,107 Like, um, is this guy a spy or something? 683 00:24:50,109 --> 00:24:52,209 That's need-to-know. 684 00:24:55,047 --> 00:24:57,447 Y-You know, this-this isn't going to work, guys. 685 00:24:57,449 --> 00:24:59,916 I've already told you everything I can recall. 686 00:24:59,918 --> 00:25:01,852 No, I know, but sometimes 687 00:25:01,854 --> 00:25:04,287 memories can be awoken with the proper stimulant. 688 00:25:04,289 --> 00:25:06,590 All right, tell me, Bruce, 689 00:25:06,592 --> 00:25:08,392 do you recognize this guy? 690 00:25:09,661 --> 00:25:10,894 No. 691 00:25:11,764 --> 00:25:13,597 Take a closer look... 692 00:25:14,433 --> 00:25:15,433 ...and try aging him down 693 00:25:15,434 --> 00:25:17,634 about 16 years. 694 00:25:18,737 --> 00:25:19,936 Khara? 695 00:25:19,938 --> 00:25:22,439 Is that you? 696 00:25:23,475 --> 00:25:25,976 I don't remember the last time I saw you. 697 00:25:27,646 --> 00:25:30,380 The last time you saw him... 698 00:25:30,382 --> 00:25:32,916 was when he stole the football, Bruce. 699 00:25:35,554 --> 00:25:38,155 You son of a bitch. 700 00:25:38,157 --> 00:25:40,090 You took it all from me. 701 00:25:40,092 --> 00:25:43,226 You took my career, 702 00:25:43,228 --> 00:25:45,529 you took my life! 703 00:25:45,531 --> 00:25:46,696 You took her! 704 00:25:46,698 --> 00:25:48,365 Focus on his hand, Bruce. 705 00:25:48,367 --> 00:25:51,034 Focus-- allow your memories of that day to return. 706 00:25:51,036 --> 00:25:52,235 You're in the hospital, 707 00:25:52,237 --> 00:25:53,937 you're getting prepped for surgery... 708 00:25:53,939 --> 00:25:55,038 One line of saline, wide open! 709 00:25:55,040 --> 00:25:56,206 DOCTOR: GSW to the torso! 710 00:25:56,208 --> 00:25:58,341 Then a hand reached down and took that case. 711 00:26:01,213 --> 00:26:02,379 TOBY: It was Khara. 712 00:26:02,381 --> 00:26:03,980 You saw him. 713 00:26:03,982 --> 00:26:05,282 What happens now? 714 00:26:05,284 --> 00:26:07,084 DOCTOR: GSW to the torso! 715 00:26:08,687 --> 00:26:10,420 I don't know. 716 00:26:10,422 --> 00:26:12,222 Uh, y-yes, you do. 717 00:26:12,224 --> 00:26:13,290 It's in there, Bruce. 718 00:26:13,292 --> 00:26:16,693 He's not gonna tell us, so you need to. 719 00:26:16,695 --> 00:26:18,628 I can't... I can't remember. I'm sorry. 720 00:26:18,630 --> 00:26:20,363 The man doesn't know anything. 721 00:26:20,365 --> 00:26:21,898 Just let him be and move on. 722 00:26:21,900 --> 00:26:23,834 KHARA: There's nothing any of us can do now. 723 00:26:23,836 --> 00:26:25,368 It's done. 724 00:26:26,138 --> 00:26:27,138 It's done. 725 00:26:27,139 --> 00:26:28,505 What did you just say? 726 00:26:29,441 --> 00:26:30,340 Bingo. 727 00:26:30,342 --> 00:26:32,209 Okay, talk to me, Bruce. 728 00:26:32,211 --> 00:26:33,543 Tell me, what did you remember? 729 00:26:33,545 --> 00:26:35,145 DOCTOR: GSW to the torso! 730 00:26:35,147 --> 00:26:36,847 NURSE: Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 731 00:26:36,849 --> 00:26:38,582 He was leaving... 732 00:26:40,018 --> 00:26:41,284 ...then he called someone. 733 00:26:41,286 --> 00:26:42,786 I heard him. 734 00:26:44,289 --> 00:26:45,589 It's done. 735 00:26:45,591 --> 00:26:47,324 Come on, focus, Bruce. What did you hear? 736 00:26:47,326 --> 00:26:48,758 I heard sounds. 737 00:26:48,760 --> 00:26:50,093 Uh-uh... tones. 738 00:26:50,095 --> 00:26:51,828 Like tones from dialing a phone? 739 00:26:51,830 --> 00:26:53,196 I think so. 740 00:26:53,999 --> 00:26:55,398 Okay, hold that thought! 741 00:26:55,400 --> 00:26:57,767 (Muzak playing) 742 00:26:57,769 --> 00:27:02,939 Bruce heard Khara place a call to his conspirator... then, 743 00:27:02,941 --> 00:27:04,107 all we need to do 744 00:27:04,109 --> 00:27:05,442 is reverse engineer the number he dialed 745 00:27:05,444 --> 00:27:07,811 and that should lead us to whoever has the case. 746 00:27:07,813 --> 00:27:09,412 How can you possibly identify 747 00:27:09,414 --> 00:27:12,582 push-button tones 16 years later? 748 00:27:12,584 --> 00:27:14,985 His memory's tucked away in a cranial fold somewhere. 749 00:27:14,987 --> 00:27:16,820 Everything you read, see, or hear-- 750 00:27:16,822 --> 00:27:18,622 it's stored away, like in a computer, 751 00:27:18,624 --> 00:27:20,423 and we just need to access that file. 752 00:27:20,425 --> 00:27:23,059 Is all of this really necessary? 753 00:27:23,061 --> 00:27:24,294 SYLVESTER: Sensory recreation stimuli 754 00:27:24,296 --> 00:27:26,496 to get you back to the exact place you were 755 00:27:26,498 --> 00:27:28,198 where the football was stolen. 756 00:27:28,200 --> 00:27:30,200 Similar suit to what you were wearing, 757 00:27:30,202 --> 00:27:32,202 hospital Muzak... 758 00:27:32,204 --> 00:27:34,204 What the hell? TOBY: Oh, it's iodine. 759 00:27:34,206 --> 00:27:36,273 They used this to prep you for surgery. 760 00:27:36,275 --> 00:27:38,308 The olfactory sense is the strongest memory trigger. 761 00:27:38,310 --> 00:27:40,243 Since we juiced you, your temporal lobe 762 00:27:40,245 --> 00:27:41,878 has just been itching to reminisce with us. 763 00:27:41,880 --> 00:27:43,013 We just gotta goose it. 764 00:27:43,015 --> 00:27:44,648 So, Bruce, close your eyes, 765 00:27:44,650 --> 00:27:46,116 exhale... 766 00:27:46,118 --> 00:27:48,185 (inhales, exhales) 767 00:27:48,187 --> 00:27:49,686 ...focus. 768 00:27:49,688 --> 00:27:51,755 WALTER: Assume Khara dialed local. 769 00:27:51,757 --> 00:27:54,157 Cell phones weren't prevalent 16 years ago, 770 00:27:54,159 --> 00:27:55,725 and he wasn't gonna overnight the football, so... 771 00:27:55,727 --> 00:27:59,663 the most popular area codes in L.A. at the time were 772 00:27:59,665 --> 00:28:04,534 323, 310, and 213. 773 00:28:04,536 --> 00:28:06,036 (three tones sound) 774 00:28:07,372 --> 00:28:09,372 (a different trio of tones sound) 775 00:28:09,374 --> 00:28:11,274 DOCTOR: GSW to the torso! 776 00:28:11,276 --> 00:28:13,243 NURSE: Little bit sluggish. (three tones sound) Let's get him on the monitor. 777 00:28:13,245 --> 00:28:15,378 Any of those sound familiar? 778 00:28:15,380 --> 00:28:16,913 The first one. 779 00:28:16,915 --> 00:28:18,148 323 it is. 780 00:28:18,150 --> 00:28:20,517 Seven more mystery numbers to go. 781 00:28:20,519 --> 00:28:21,484 (one tone sounds) 782 00:28:21,486 --> 00:28:23,119 No. 783 00:28:23,121 --> 00:28:26,623 TOBY: Concentrate on his phone... just the phone. 784 00:28:26,625 --> 00:28:27,924 - DOCTOR: GSW to the torso. - NURSE: ...little bit sluggish. 785 00:28:27,926 --> 00:28:29,292 (one tone sounds) Let's get him on the monitor. 786 00:28:29,294 --> 00:28:30,527 Yes. 787 00:28:33,232 --> 00:28:34,130 (two tones sound) 788 00:28:34,132 --> 00:28:35,132 Yes. 789 00:28:36,368 --> 00:28:37,701 (one tone sounds) That one. 790 00:28:39,004 --> 00:28:41,071 (tone sounds) BRUCE: No... 791 00:28:41,073 --> 00:28:42,439 (another tone sounds) Yes. 792 00:28:42,441 --> 00:28:45,508 WALTER: 323-248-8049. 793 00:28:45,510 --> 00:28:46,776 We got it! 794 00:28:46,778 --> 00:28:48,111 We just gotta find out who that number 795 00:28:48,113 --> 00:28:49,113 belonged to 16 years ago. 796 00:28:49,114 --> 00:28:51,481 I'm working on it. 797 00:28:51,483 --> 00:28:52,983 CABE: Update! 798 00:28:52,985 --> 00:28:56,253 Hackers are into the Icelandic silo. 799 00:28:56,255 --> 00:28:57,887 The nuclear launch sequence 800 00:28:57,889 --> 00:28:59,556 has been activated for a missile 801 00:28:59,558 --> 00:29:01,524 aimed at St. Petersburg, Russia. 802 00:29:01,526 --> 00:29:04,194 Right now, personnel are doing all they can 803 00:29:04,196 --> 00:29:05,862 to stop the missiles. They will fail. 804 00:29:05,864 --> 00:29:07,063 WALTER: How long do we have? 805 00:29:07,065 --> 00:29:09,666 T-minus 30 until ready for launch. 806 00:29:16,165 --> 00:29:18,551 So, in 30 minutes, all the terrorists need to do 807 00:29:18,552 --> 00:29:20,552 is push a button in a briefcase? 808 00:29:20,554 --> 00:29:21,620 Why Russia? What's the endgame? 809 00:29:21,622 --> 00:29:24,322 It's logical. It's brilliant. For decades, 810 00:29:24,324 --> 00:29:25,524 terrorists have been fighting us, 811 00:29:25,526 --> 00:29:26,591 getting knocked down, rebuilding, 812 00:29:26,593 --> 00:29:27,626 then coming back at us. 813 00:29:27,628 --> 00:29:30,696 But if a U.S. nuke hits a Russian city-- 814 00:29:30,698 --> 00:29:32,531 they're gonna sit back 815 00:29:32,533 --> 00:29:33,865 and watch us destroy each other. 816 00:29:33,867 --> 00:29:35,434 There's only one way to fix this. 817 00:29:35,436 --> 00:29:37,102 Stop the bastards from ever pushing that button. 818 00:29:37,104 --> 00:29:39,371 To do that, we need to know what that phone number leads to. 819 00:29:39,373 --> 00:29:42,574 Got it! It belongs to a defunct non-profit 820 00:29:42,576 --> 00:29:45,711 that takes care of poor Middle Eastern children. 821 00:29:45,713 --> 00:29:47,946 Well, it's not the first time that a fake charity 822 00:29:47,948 --> 00:29:50,248 has been used to launder money for a terrorist group. 823 00:29:50,250 --> 00:29:52,451 This one's headed up by one Nadim Gadhi. 824 00:29:52,453 --> 00:29:53,819 Last known address? 825 00:29:53,821 --> 00:29:56,021 SYLVESTER: He's in a boathouse at the harbor. 826 00:29:56,023 --> 00:29:57,756 19 minutes away. By the time we arrive, 827 00:29:57,758 --> 00:29:58,924 we'll only have nine minutes 828 00:29:58,926 --> 00:30:01,226 - until the nukes are ready to go. - We gotta move! 829 00:30:06,366 --> 00:30:07,532 (tires screech) 830 00:30:09,670 --> 00:30:11,269 Cops are a few minutes out. 831 00:30:11,271 --> 00:30:12,571 Walter, Bruce-- need you. 832 00:30:12,573 --> 00:30:14,072 Toby, need you 833 00:30:14,074 --> 00:30:15,574 in case Bruce has any issues. 834 00:30:15,576 --> 00:30:16,942 The rest of you, remain alert. 835 00:30:35,429 --> 00:30:37,362 ("Chicken Dance" ringtone playing loudly) 836 00:30:38,465 --> 00:30:40,398 (phone stops ringing) 837 00:30:40,400 --> 00:30:42,567 You're the one who wanted me to keep my phone on. 838 00:30:42,569 --> 00:30:43,935 (gun clicking in distance) 839 00:30:43,937 --> 00:30:46,037 (gunfire) 840 00:30:47,975 --> 00:30:50,642 Homeland! Freeze! 841 00:30:51,779 --> 00:30:53,979 - You all right? - Fine. Let's go. 842 00:31:06,026 --> 00:31:07,859 Game on! 843 00:31:07,861 --> 00:31:08,860 Oh, God, she's driving again. 844 00:31:08,862 --> 00:31:10,195 Happy, I'm not buckled. Just wait! 845 00:31:10,197 --> 00:31:11,263 Wait till I'm buckled! I'm not buckled! 846 00:31:11,265 --> 00:31:13,098 Happy, Happy, Happy! Safety first! 847 00:31:13,100 --> 00:31:15,133 What did we talk about? (engine revving) 848 00:31:34,188 --> 00:31:36,555 (train whistle blowing in distance) 849 00:31:40,194 --> 00:31:42,594 If we split up, we cover more ground. 850 00:31:42,596 --> 00:31:44,796 - All right. - Okay. 851 00:32:21,835 --> 00:32:22,835 (grunts) 852 00:32:22,836 --> 00:32:24,135 Walter, you all right? 853 00:32:24,137 --> 00:32:26,271 We got less than two minutes. We gotta get that case. 854 00:32:33,814 --> 00:32:36,314 Homeland! Freeze! 855 00:32:36,316 --> 00:32:38,984 Drop your weapon! Drop your weapon! 856 00:32:38,986 --> 00:32:41,386 (train whistle blowing in distance) 857 00:32:41,388 --> 00:32:42,487 Put down the case. 858 00:32:42,489 --> 00:32:44,656 Set down the case and step away from it! 859 00:32:56,016 --> 00:32:57,949 CABE: Set down the case and step away from it! 860 00:32:57,951 --> 00:33:00,686 (train whistle blowing, crossing bell clanging) 861 00:33:01,669 --> 00:33:04,569 No! No! 862 00:33:04,571 --> 00:33:06,772 Toby, stop! It's electrified! 863 00:33:06,774 --> 00:33:08,340 Best thing about America? 864 00:33:08,342 --> 00:33:10,976 The trains always run on time. 865 00:33:12,079 --> 00:33:14,246 (horn blowing) 866 00:33:14,248 --> 00:33:16,214 In less than a minute, those nukes are ready to launch. 867 00:33:16,216 --> 00:33:18,283 If that train runs over the case, the button will depress. 868 00:33:18,285 --> 00:33:19,651 WALTER: And millions will die. 869 00:33:20,421 --> 00:33:21,987 (train horn blasting) 870 00:33:21,989 --> 00:33:23,355 All right, the fence is electrified. 871 00:33:23,357 --> 00:33:24,523 We can't climb it. 872 00:33:24,525 --> 00:33:26,058 Happy, where's the nearest junction box? 873 00:33:26,060 --> 00:33:27,326 It's on the other side of the yard. 874 00:33:27,328 --> 00:33:28,493 I'll never get there in time. 875 00:33:28,495 --> 00:33:29,928 It's a quarter mile down and around the fence. 876 00:33:29,930 --> 00:33:31,229 Normally, it would take less than two minutes 877 00:33:31,231 --> 00:33:33,098 to get down there, but due to the speed of the train, 878 00:33:33,100 --> 00:33:34,866 we only have 45 seconds, Walter! 879 00:33:34,868 --> 00:33:36,768 (train horn blaring, switch clacking) 880 00:33:42,710 --> 00:33:43,742 I've got an idea! 881 00:33:43,744 --> 00:33:45,210 What are you doing? There's no way 882 00:33:45,212 --> 00:33:47,312 that magnet's strong enough to stop that train! 883 00:33:47,314 --> 00:33:50,248 And that case is aluminum, it's not magnetic! 884 00:33:50,250 --> 00:33:52,150 Of course! The track is lined with intermittent 885 00:33:52,152 --> 00:33:54,920 shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency. 886 00:33:54,922 --> 00:33:57,556 It's activated by electromagnetic coils. 887 00:33:57,558 --> 00:33:59,057 She's using the magnet to reverse polarities 888 00:33:59,059 --> 00:34:00,525 and flip the switch! 889 00:34:01,261 --> 00:34:03,495 (horn blowing) 890 00:34:20,948 --> 00:34:22,681 Time's up-- missiles are ready for launch! 891 00:34:35,462 --> 00:34:37,863 Uh... 892 00:34:37,865 --> 00:34:39,030 You did it! 893 00:34:42,035 --> 00:34:44,136 (siren whoops, indistinct radio communication) 894 00:34:45,873 --> 00:34:48,673 The launch sequence has been shut down and the feds 895 00:34:48,675 --> 00:34:51,042 have tracked Gadhi's online communications. 896 00:34:51,044 --> 00:34:53,879 Interpol's picking up his pals overseas as we speak. 897 00:34:53,881 --> 00:34:55,547 Feel free to take a bow. 898 00:34:55,549 --> 00:34:57,549 You all just saved the world. 899 00:34:58,452 --> 00:35:00,652 And you took me out of the line of fire 900 00:35:00,654 --> 00:35:01,853 like I was POTUS. 901 00:35:03,023 --> 00:35:05,657 You're still a hell of an agent. 902 00:35:05,659 --> 00:35:09,027 My orders are to dispose of this. 903 00:35:09,029 --> 00:35:12,063 And we are to act like this never happened. 904 00:35:12,065 --> 00:35:13,065 OTR. 905 00:35:13,066 --> 00:35:15,167 O... T... R. 906 00:35:19,440 --> 00:35:21,373 Do the honors. 907 00:35:30,951 --> 00:35:32,984 BRUCE: I've been tough on you. 908 00:35:32,986 --> 00:35:33,986 Go get 'em. 909 00:35:33,987 --> 00:35:35,220 BRUCE: Let's see what you got. 910 00:35:35,222 --> 00:35:37,622 - Okay-okay, okay. - Yeah! 911 00:35:37,624 --> 00:35:39,825 Okay. 912 00:35:40,861 --> 00:35:43,829 (sighing): Okay... 913 00:35:46,433 --> 00:35:47,499 That's it. Mm-hmm. 914 00:35:47,501 --> 00:35:49,367 (grunts) 915 00:35:50,304 --> 00:35:51,870 That felt good. 916 00:35:51,872 --> 00:35:53,839 Sexy man! 917 00:35:53,841 --> 00:35:55,740 All right, let's pack it up and head home. 918 00:35:55,742 --> 00:35:57,909 Shotgun. 919 00:36:01,248 --> 00:36:02,781 Come on. 920 00:36:02,783 --> 00:36:04,115 WALTER: You were pretty incredible today. 921 00:36:04,117 --> 00:36:06,952 Only because you juiced my brain. 922 00:36:06,954 --> 00:36:09,054 You know, I work out, 923 00:36:09,056 --> 00:36:10,455 try to take care of myself. 924 00:36:10,457 --> 00:36:12,657 It never crosses my mind I'm getting older. 925 00:36:12,659 --> 00:36:14,960 But you never know how far you slipped down that mountain 926 00:36:14,962 --> 00:36:17,462 till you look back up and see where you once were. 927 00:36:17,464 --> 00:36:19,531 Enjoy your youth while you can, kid. 928 00:36:19,533 --> 00:36:21,867 One day you'll blink... 929 00:36:21,869 --> 00:36:23,768 you'll be me. 930 00:36:25,305 --> 00:36:27,405 You know, I hate to spoil 931 00:36:27,407 --> 00:36:29,407 your moment of self-reflection, 932 00:36:29,409 --> 00:36:32,844 but what we did to you wore off hours ago. 933 00:36:32,846 --> 00:36:35,347 Your heroics out here-- 934 00:36:35,349 --> 00:36:36,848 that was all you. 935 00:36:36,850 --> 00:36:38,683 You don't say. 936 00:36:54,668 --> 00:36:57,035 I protected the president once. 937 00:36:57,037 --> 00:36:59,437 Thank you for allowing me 938 00:36:59,439 --> 00:37:01,473 to feel useful again. 939 00:37:01,475 --> 00:37:03,875 I wish I could say I wouldn't forget it, but, uh... 940 00:37:03,877 --> 00:37:06,044 There's advancements in neurological science every year. 941 00:37:06,046 --> 00:37:07,178 You never know. 942 00:37:07,180 --> 00:37:08,613 Yes, I do. 943 00:37:08,615 --> 00:37:10,215 And so do you. 944 00:37:11,652 --> 00:37:14,185 Make as many great memories as you can. 945 00:37:14,187 --> 00:37:16,021 'Cause at the end of the day, 946 00:37:16,023 --> 00:37:18,690 we don't get to decide the ones we keep, huh? 947 00:37:29,136 --> 00:37:32,003 Lorraine?! 948 00:37:32,005 --> 00:37:33,972 H-How did you...? 949 00:37:33,974 --> 00:37:36,775 We just found a terrorist after 16 years. 950 00:37:36,777 --> 00:37:39,110 We can find a secretary. 951 00:37:39,112 --> 00:37:40,912 She's a strong memory in you. 952 00:37:40,914 --> 00:37:42,581 Maybe having her back in your life 953 00:37:42,583 --> 00:37:45,550 will help you hold on a little more. 954 00:37:45,552 --> 00:37:48,353 Well, I'm gonna try. 955 00:37:49,389 --> 00:37:51,523 I'm gonna try like hell. 956 00:38:20,621 --> 00:38:24,022 How about we hold off cleaning until tomorrow, huh? 957 00:38:24,024 --> 00:38:25,757 I second that motion. 958 00:38:25,759 --> 00:38:27,792 Hear, hear. 959 00:38:29,429 --> 00:38:31,630 PAIGE: Thanks. 960 00:38:33,133 --> 00:38:34,866 Crazy day, huh? 961 00:38:34,868 --> 00:38:38,269 (quiet laugh) Crazy seems to be the norm. 962 00:38:38,271 --> 00:38:40,905 That's an astute observation. (anxious laugh) 963 00:38:40,907 --> 00:38:43,041 I, um... my assessment 964 00:38:43,043 --> 00:38:45,377 of Portland, uh, was, um, 965 00:38:45,379 --> 00:38:49,347 not the proper response for your query. 966 00:38:49,349 --> 00:38:50,281 Oh. 967 00:38:50,283 --> 00:38:52,584 Okay. 968 00:38:52,586 --> 00:38:55,286 Yeah, I thought it might also be useful for you to know that 969 00:38:55,288 --> 00:38:57,789 the University of Southern Maine also has, 970 00:38:57,791 --> 00:39:01,226 um, solid research facilities-- 971 00:39:01,228 --> 00:39:03,795 not like UCLA, but solid-- 972 00:39:03,797 --> 00:39:05,296 so it might be good for Ralph. 973 00:39:05,298 --> 00:39:08,233 Also they have oceanography clubs for minors. 974 00:39:08,235 --> 00:39:10,735 Uh, average snowfall is 61 inches. 975 00:39:10,737 --> 00:39:12,270 There are over 3,000... 976 00:39:12,272 --> 00:39:15,306 uh, islands off the coast, so Ralph could explore, 977 00:39:15,308 --> 00:39:18,376 and-and-and it also brings in 90% of the nation's lobster, 978 00:39:18,378 --> 00:39:20,078 so, you know, crustaceans-- I'm sorry. Is this... 979 00:39:20,080 --> 00:39:22,147 (stammers) ...funny? 980 00:39:22,149 --> 00:39:26,518 No. It's just a lot of facts and figures. 981 00:39:26,520 --> 00:39:29,220 Of course. I care about giving you 982 00:39:29,222 --> 00:39:31,456 a complete answer to your question. 983 00:39:31,458 --> 00:39:33,324 Oh, I know. 984 00:39:33,326 --> 00:39:35,460 I know you care. 985 00:39:38,465 --> 00:39:40,465 No. You know, I, um, I care about, um, 986 00:39:40,467 --> 00:39:44,002 more than just you having the, 987 00:39:44,004 --> 00:39:46,638 um, the facts and-and... 988 00:39:46,640 --> 00:39:50,108 full statistics for Ralph. I, um... 989 00:39:50,110 --> 00:39:52,043 I care about Ralph. 990 00:39:52,045 --> 00:39:54,079 You were right. 991 00:39:54,081 --> 00:39:55,146 I don't, 992 00:39:55,148 --> 00:39:57,549 um, I never had a real 993 00:39:57,551 --> 00:39:58,950 relationship with my father. 994 00:39:58,952 --> 00:40:00,852 And I know I'm not Ralph's, 995 00:40:00,854 --> 00:40:03,354 but I-I must serve... 996 00:40:03,356 --> 00:40:05,757 a purpose in his life, because he serves 997 00:40:05,759 --> 00:40:08,893 such an important, uh, one in mine, 998 00:40:08,895 --> 00:40:11,396 and if he left, then, uh... 999 00:40:11,398 --> 00:40:14,199 I-I know I said 1000 00:40:14,201 --> 00:40:16,367 being human wasn't 1001 00:40:16,369 --> 00:40:18,203 something I wanted. 1002 00:40:18,205 --> 00:40:20,205 But since I met your son, 1003 00:40:20,207 --> 00:40:22,440 I know that's not entirely true. 1004 00:40:22,442 --> 00:40:25,944 These last few months, I've been... less me. 1005 00:40:25,946 --> 00:40:28,513 And that's made me a better person. 1006 00:40:30,183 --> 00:40:32,283 So, no, I don't want him to leave. 1007 00:40:35,088 --> 00:40:37,822 I, uh... 1008 00:40:37,824 --> 00:40:39,357 care about him. 1009 00:40:41,228 --> 00:40:43,027 And you. 1010 00:40:45,332 --> 00:40:47,232 Those are the last facts that I have to say. 1011 00:40:47,234 --> 00:40:49,434 And, well, yeah, so, okay. 1012 00:40:49,436 --> 00:40:52,003 Walter? 1013 00:40:52,005 --> 00:40:53,872 Yeah? 1014 00:40:56,409 --> 00:40:58,376 I'd miss you, too. 1015 00:40:59,946 --> 00:41:01,513 Hey! 1016 00:41:01,515 --> 00:41:03,515 Look, Mom. Check it out! 1017 00:41:03,517 --> 00:41:05,083 DREW: Guess who won the science fair. 1018 00:41:05,085 --> 00:41:07,519 No way! 1019 00:41:07,521 --> 00:41:08,887 That's incredible! 1020 00:41:08,889 --> 00:41:10,054 And guess what. 1021 00:41:10,056 --> 00:41:12,090 Billy from class asked me to his birthday. 1022 00:41:12,092 --> 00:41:13,258 Can I go? 1023 00:41:13,260 --> 00:41:15,794 You were invited to a party? 1024 00:41:16,930 --> 00:41:18,530 Of course you can go. 1025 00:41:18,532 --> 00:41:21,599 Hey, what do you say we give this engine a kick? 1026 00:41:21,601 --> 00:41:23,968 I mean... unless you're in a rush to go? 1027 00:41:25,254 --> 00:41:26,654 No. 1028 00:41:26,655 --> 00:41:28,755 No, I don't want to go. 1029 00:41:31,426 --> 00:41:34,494 Okay, let's go. 1030 00:41:46,315 --> 00:41:52,815 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.