All language subtitles for Not.Another.Church.Movie.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,458 --> 00:00:46,004 ♪ This little light of mine ♪ 2 00:00:46,046 --> 00:00:51,092 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 3 00:00:51,134 --> 00:00:53,553 ♪ This little light of mine ♪ 4 00:00:53,595 --> 00:00:57,682 Let me tell you a story. It's a story about me. 5 00:00:57,724 --> 00:01:00,727 My stories have made you cry. My stories have made you shout. 6 00:01:00,769 --> 00:01:04,314 My stories have even made you turn your life around. 7 00:01:04,355 --> 00:01:07,692 But this is a story about how it all began. 8 00:01:07,734 --> 00:01:09,027 Feeling very blessed today. 9 00:01:09,069 --> 00:01:10,570 My name is Taylor Pherry. 10 00:01:10,612 --> 00:01:13,740 Feeling very blessed today. Look how blessed I feel. 11 00:01:13,782 --> 00:01:17,118 Now you've seen my movies and watched my TV shows. 12 00:01:17,869 --> 00:01:19,662 That's okay. 13 00:01:19,704 --> 00:01:23,374 But before all that, I was what you might call an entrepreneur. 14 00:01:23,416 --> 00:01:26,878 A jack of all trades. A captain of industry. 15 00:01:26,920 --> 00:01:27,962 My baby. 16 00:01:28,004 --> 00:01:30,340 And a lover of fine cars. 17 00:01:30,381 --> 00:01:33,218 By day I judiciously defend the innocent. 18 00:01:33,259 --> 00:01:34,761 Damnit. Case closed. 19 00:01:34,803 --> 00:01:37,097 While making emergency house call surgeries. 20 00:01:37,138 --> 00:01:39,057 Stand back, doctors. 21 00:01:39,099 --> 00:01:43,603 I am a doctor and I don't need another doctor telling me how to be doctoring. 22 00:01:45,021 --> 00:01:46,481 Oh, this patient dead. 23 00:01:46,523 --> 00:01:48,900 Then after my luxury hotel and engineering firm meetings, 24 00:01:48,942 --> 00:01:52,862 I make time for some zero-emission food delivery to keep myself in touch... 25 00:01:52,904 --> 00:01:53,905 Grossmates! 26 00:01:53,947 --> 00:01:55,240 ...with common people. 27 00:01:55,782 --> 00:01:56,783 Here you are, sir. 28 00:01:57,700 --> 00:01:59,244 What? This is it? 29 00:01:59,285 --> 00:02:01,037 That'll be $75. 30 00:02:01,079 --> 00:02:03,540 But to truly understand how I became the entertainment titan, 31 00:02:03,581 --> 00:02:06,668 you all know today, we need to start at the beginning. 32 00:02:06,709 --> 00:02:10,296 And the beginning began with Hoprah Windfall. 33 00:02:10,338 --> 00:02:15,510 I'm a little disappointed that my 27th slave movie 34 00:02:15,552 --> 00:02:18,346 didn't farewell at the box office. 35 00:02:18,388 --> 00:02:20,682 I mean, I'm sure you all liked it, right? 36 00:02:27,480 --> 00:02:28,648 Whatever. 37 00:02:28,690 --> 00:02:34,195 Anyway, I still have my show, my magazine. 38 00:02:34,237 --> 00:02:35,697 I have my school in Africa, 39 00:02:35,738 --> 00:02:38,867 and of course, Dr. Bill and Dr. Loz. 40 00:02:40,577 --> 00:02:46,791 But the time has come for me to find a successor. 41 00:02:46,833 --> 00:02:48,293 Someone to carry the torch. 42 00:02:48,334 --> 00:02:52,130 Someone who embodies the intelligence and power needed 43 00:02:52,172 --> 00:02:54,382 for the betterment of all strong women. 44 00:02:54,424 --> 00:03:00,346 God willing, I shall find my successor! 45 00:03:04,058 --> 00:03:05,810 Hoprah was on a mission, 46 00:03:05,852 --> 00:03:08,313 but little did we know someone else 47 00:03:08,354 --> 00:03:12,192 was looking to reinspire hope and faith in the masses as well. 48 00:03:12,233 --> 00:03:14,944 And this is where our story truly begins. 49 00:03:20,283 --> 00:03:26,372 If I rule the world, I do everything. 50 00:03:31,169 --> 00:03:33,254 Drive through to heaven! 51 00:03:33,296 --> 00:03:36,007 Where the hell is God? He still ain't here. 52 00:03:36,049 --> 00:03:38,092 He still ain't answering none of our prayers, man. 53 00:03:38,134 --> 00:03:40,220 It's Sunday, so he's gonna take all day. 54 00:03:40,261 --> 00:03:41,888 He may be late, but he's always on time. 55 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 He was on time when he took my Granny. 56 00:03:44,390 --> 00:03:47,185 Oh, you know what? Sometimes I just have to swear to me. 57 00:03:47,227 --> 00:03:50,104 Good me almighty! Just rolling through the clouds. 58 00:03:50,146 --> 00:03:53,608 This is usually my day of rest, but I'm feeling like something. 59 00:03:53,650 --> 00:03:58,404 Hashtag Holy Davidson! Holy Davidson! 60 00:03:58,446 --> 00:04:00,406 I'm coming. I'm on my way. 61 00:04:00,448 --> 00:04:03,034 Oh, shit. God's here. Let's get to the meeting. Let's go! Let's go! Let's go! 62 00:04:03,076 --> 00:04:06,371 Y'all better have something good for me. 'Cause you know what? That's right. 63 00:04:06,412 --> 00:04:13,878 G-O-D! G-O-D! G-O-D! 64 00:04:13,920 --> 00:04:17,382 I'm pissed. The hell is going on? Is that what this is about? 65 00:04:17,423 --> 00:04:20,260 Pitch meeting over some unanswered prayers? 66 00:04:27,892 --> 00:04:31,229 Tell y'all, y'all owe me right now. Y'all had me watching that... 67 00:04:31,271 --> 00:04:33,606 uh, uh, uh... Held Up. 68 00:04:34,607 --> 00:04:36,234 The little fella, Jamie Foxx. 69 00:04:36,276 --> 00:04:39,362 With that hairline, was all over the place. 70 00:04:39,404 --> 00:04:40,989 That hairline, that teeth. 71 00:04:41,030 --> 00:04:42,073 My bad. 72 00:04:42,115 --> 00:04:43,449 Shit, held up my time. 73 00:04:44,951 --> 00:04:46,911 I'mma start snatching wings. 74 00:04:48,413 --> 00:04:50,581 I'm just kidding. You can keep your wings. 75 00:04:53,584 --> 00:04:54,627 For now. 76 00:04:55,211 --> 00:04:57,505 Ching! Ching ching! 77 00:04:57,547 --> 00:04:59,215 Oh! 78 00:04:59,257 --> 00:05:00,717 You know what? 79 00:05:00,758 --> 00:05:03,303 I was thinking that we can erase the Will Smith Oscar slap. 80 00:05:03,845 --> 00:05:05,054 I agree. 81 00:05:05,096 --> 00:05:06,931 I like that. 82 00:05:06,973 --> 00:05:08,599 Great guy. Great idea. But he did, boy, that was a hell of a slap, though. 83 00:05:08,641 --> 00:05:12,145 He slapped three jokes outta that motherfucker, didn't he? 84 00:05:12,186 --> 00:05:13,604 He did. 85 00:05:13,646 --> 00:05:16,983 Come on, man. Come on, man. Slap the funny out of him. 86 00:05:17,859 --> 00:05:18,860 Is that good? 87 00:05:19,402 --> 00:05:21,279 That was good. 88 00:05:21,321 --> 00:05:22,905 Well, what about reparations? 89 00:05:24,032 --> 00:05:25,408 -That works, right? -Yeah. 90 00:05:25,450 --> 00:05:28,328 Lemme think about that. 300,000 apiece. 91 00:05:28,369 --> 00:05:30,955 But then after the BBLs, after the Cristal, 92 00:05:30,997 --> 00:05:34,959 after the Jordans, everything. What'd that leave you? Like $1,700? 93 00:05:35,001 --> 00:05:37,879 Carry the one. Nah, we ain't gonna do that. 94 00:05:37,920 --> 00:05:40,048 They made it this far, this long, they can do it. 95 00:05:40,089 --> 00:05:43,009 These Black people gonna have to figure out a different way. 96 00:05:44,552 --> 00:05:45,970 Is that too much? 97 00:05:46,012 --> 00:05:49,974 Is that too much? I just wanna see how it played out. 98 00:05:50,016 --> 00:05:55,646 How about a beautiful, intelligent female president next election? 99 00:05:55,688 --> 00:05:57,398 -Great. -Go on, with yourself. 100 00:05:57,440 --> 00:05:59,650 I can work with that. But listen, 101 00:05:59,692 --> 00:06:05,156 don't let the house secretary do the hair 'cause "weave" got a long way to go. 102 00:06:05,198 --> 00:06:06,157 True. 103 00:06:06,199 --> 00:06:07,992 I saw where you went with that. 104 00:06:08,034 --> 00:06:09,827 Come on now. Come on. 105 00:06:09,869 --> 00:06:12,372 Hey, you ain't laughing. Don't get cast down. 106 00:06:14,332 --> 00:06:16,376 You know what I did to Beelzebub. 107 00:06:26,302 --> 00:06:28,971 Well wait, what if we do a Kardashian show 108 00:06:29,013 --> 00:06:31,766 with Tristan and Khloe called "All My Side Children"? 109 00:06:31,808 --> 00:06:32,892 -What y'all think? -Great idea. 110 00:06:32,934 --> 00:06:36,562 Oh, my God. Oh my me. 111 00:06:36,604 --> 00:06:39,065 Y'all like that? Y'all like that? 112 00:06:39,107 --> 00:06:41,150 I don't like it. You go to hell! 113 00:06:43,069 --> 00:06:44,904 Damn. Damn. 114 00:06:44,946 --> 00:06:47,698 No, I'm sorry! 115 00:06:47,740 --> 00:06:50,910 It was fat-ass Petey's pitch! 116 00:06:53,746 --> 00:06:57,959 When new angels start falling, I know you need me. 117 00:06:58,000 --> 00:07:01,462 Well, I gotta roll. Meeting's over. 118 00:07:02,880 --> 00:07:06,759 I gotta go save the world. All right. Y'all carry on. 119 00:07:06,801 --> 00:07:07,927 That's God. 120 00:07:14,892 --> 00:07:16,978 Hey, Hoprah, what's going on? 121 00:07:17,019 --> 00:07:20,690 What do you mean what's going on? You're not watching my show? 122 00:07:20,731 --> 00:07:23,943 I need you to find someone who is worthy... 123 00:07:23,985 --> 00:07:26,154 -Huh? -...of continuing my legacy. 124 00:07:26,195 --> 00:07:27,238 What'd you say? 125 00:07:27,280 --> 00:07:29,073 You heard what I said. 126 00:07:29,115 --> 00:07:33,244 You find a hero for us women or you're canceled. 127 00:07:33,286 --> 00:07:35,496 And tell Jesus to call me back! 128 00:07:36,789 --> 00:07:37,874 Huh? 129 00:07:40,251 --> 00:07:42,086 It's hard being God, man. 130 00:07:42,128 --> 00:07:45,173 That ain't gonna be no easy task, even for him. 131 00:07:58,811 --> 00:08:00,605 And so God's search began 132 00:08:00,646 --> 00:08:03,441 for someone who could carry Hoprah's torch, 133 00:08:03,483 --> 00:08:05,485 and empower the women of the world. 134 00:08:05,526 --> 00:08:08,946 But we all know that whenever God gives an assignment, 135 00:08:08,988 --> 00:08:13,826 the devil always tries to get in the way and block your blessing. 136 00:08:13,868 --> 00:08:16,704 I'll tell you, I don't know who the hell he thinks he is. 137 00:08:16,746 --> 00:08:19,123 I'm going to screw this whole plan up. 138 00:08:29,008 --> 00:08:30,885 This is my auntie, MaDude. 139 00:08:30,927 --> 00:08:33,054 Bring your ancient ass down here and eat now. 140 00:08:33,095 --> 00:08:35,681 If God can use her, God can use anybody. 141 00:08:35,723 --> 00:08:37,642 I can't be late today. 142 00:08:37,683 --> 00:08:40,811 Taylor coming by and I'm gonna need your help to get this barbecue together. 143 00:08:40,853 --> 00:08:42,688 Bring your old ass down here. 144 00:08:42,730 --> 00:08:44,440 Who the hell you calling old? 145 00:08:44,482 --> 00:08:46,400 Been sitting here for 10 days. 146 00:08:46,442 --> 00:08:49,153 Well, hell, I was calling your ass old. You answered to it, is you dumb, too? 147 00:08:49,195 --> 00:08:51,030 Know damn well I ain't old. Shoot, no. 148 00:08:51,072 --> 00:08:53,282 And what the hell you got all this shit hooked up to you for, anyway? 149 00:08:53,324 --> 00:08:55,493 Hell, I need all this shit. This shit right here is keeping me alive. 150 00:08:55,535 --> 00:08:58,120 That's my little oxygen tank right there so I don't have to smell you all day. 151 00:08:58,162 --> 00:09:02,083 Got my little pump over there. This shit right here is about to kill me. 152 00:09:02,124 --> 00:09:04,835 But what the hell you wanna stay alive for anyway? Shit, you old as hell. 153 00:09:04,877 --> 00:09:08,130 I ain't too old to know terrible cooking when I see it. The hell you done made? 154 00:09:08,172 --> 00:09:10,550 Boy, that's some eggs and some chicken and some-- 155 00:09:10,591 --> 00:09:13,469 The hell you got a fried breast implant in here? 156 00:09:13,511 --> 00:09:15,846 You ain't supposed to have feathers in the damn eggs. Look at that. 157 00:09:15,888 --> 00:09:18,849 Boy, that is seasoning, you old kook. That's what that is. 158 00:09:20,893 --> 00:09:23,145 Seasoning my... I ain't seen no, not a Lawry's on here, 159 00:09:23,187 --> 00:09:25,606 not a spec of salt or pepper. Now, what is this? 160 00:09:25,648 --> 00:09:29,068 Got a damn chicken foot up in here. Look, it got two of 'em. Look at this, 161 00:09:29,110 --> 00:09:30,820 with the nails on it and everything. 162 00:09:30,861 --> 00:09:33,406 Well, ain't you heard that every good chef put their foot in it? 163 00:09:33,447 --> 00:09:35,199 Oh Lord, stink too. Just like you. 164 00:09:35,241 --> 00:09:38,286 Boy, I swear I want to kill your ass right here. 165 00:09:38,327 --> 00:09:40,204 I just wanna step on your face. 166 00:09:40,246 --> 00:09:43,541 You know, woman, you a deadly combination of ugly and dumb equally. Hell. 167 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 Now, where you trying to run off to with your little ugly ass dress on? 168 00:09:46,502 --> 00:09:47,795 -Taylor is coming to help me. -Who? 169 00:09:47,837 --> 00:09:49,714 Taylor is your son, now. You know your son-- 170 00:09:49,755 --> 00:09:52,341 Hell, shit. You know how he ain't my son. You know why? 171 00:09:52,383 --> 00:09:54,051 'Cause the boy is delicate. 172 00:09:54,093 --> 00:09:56,345 I'm so tired of you talking about your son, Taylor, like that. 173 00:09:56,387 --> 00:09:57,555 That's my favorite nephew. 174 00:09:57,597 --> 00:09:59,473 Ain't nobody in my family delicate but him. 175 00:09:59,515 --> 00:10:02,810 Just 'cause the Black man is educated, keep himself clean, well groomed, 176 00:10:02,852 --> 00:10:05,605 looking nice don't mean that he is delicate. 177 00:10:05,646 --> 00:10:07,565 The boy is eclectic. 178 00:10:07,607 --> 00:10:09,650 He ain't no damn eclectic. I know eclectic. 179 00:10:09,692 --> 00:10:11,402 Hell, Patti LaBelle was eclectic. 180 00:10:11,444 --> 00:10:14,030 -Plus, I don't even think he my son. -You know what? 181 00:10:14,071 --> 00:10:16,198 Waiting for the results from Maury. He ain't my damn son. 182 00:10:16,240 --> 00:10:19,160 I swear. You know what? You should just go head and die. 183 00:10:19,201 --> 00:10:22,413 Just get it on over with. Hell, your penis done passed away already-- 184 00:10:22,455 --> 00:10:25,207 You keep my penis out your mouth now. Hell, talking about my penis, 185 00:10:25,249 --> 00:10:28,753 my penis is just fine. Long as I got my, what you call it, Niagra? 186 00:10:28,794 --> 00:10:30,171 My... The Lavitra. 187 00:10:30,212 --> 00:10:32,340 And Cealis. I'm good to go. That's what they tell me. 188 00:10:32,381 --> 00:10:35,092 Where the hell you good to go to, the clinic? Hell, the ED clinic? 189 00:10:35,134 --> 00:10:38,012 No, I got the libido of a 25-year-old man. 190 00:10:38,054 --> 00:10:40,765 Spell libido. I'll give you $5. Go ahead and do it. 191 00:10:41,641 --> 00:10:43,476 -L... -That's what I thought. 192 00:10:43,517 --> 00:10:48,272 I'm done talking to your old ass. Eat that damn food, boy. 193 00:10:48,314 --> 00:10:53,194 As you'll see, my true life's purpose had not yet been revealed. 194 00:10:53,235 --> 00:10:56,947 But that all changed the day I was put on the righteous path. 195 00:10:56,989 --> 00:10:59,408 The day my destiny began. 196 00:10:59,450 --> 00:11:02,411 The day I met God. 197 00:11:10,670 --> 00:11:12,296 Man. 198 00:11:12,338 --> 00:11:15,174 What should we use today? 199 00:11:15,216 --> 00:11:17,635 Let's see saints and sinners, that look nice. 200 00:11:23,808 --> 00:11:27,061 I could have swore I seen... No. 201 00:11:28,396 --> 00:11:30,147 I must be going crazy. 202 00:11:35,069 --> 00:11:40,241 Now, I know I did not leave that TV on, and why is it staticky? 203 00:11:40,282 --> 00:11:42,493 Doesn't I pay the bill? This must be HD. 204 00:11:42,535 --> 00:11:44,995 Taylor Pherry, how am I doing? 205 00:11:45,037 --> 00:11:46,997 Oh, my God. Oh, my God. 206 00:11:47,039 --> 00:11:49,917 -Very perceptive, my son. -Oh, my God. Oh, oh my God. 207 00:11:49,959 --> 00:11:53,921 Relax, relax, relax. Dude, chill out. 208 00:11:54,547 --> 00:11:56,173 Are you really God? 209 00:11:56,215 --> 00:11:59,176 Don't tell me you was expecting Jim Carrey or something. 210 00:11:59,218 --> 00:12:03,389 Well, Morgan Freeman, actually. You know he play in all the pictures. 211 00:12:03,431 --> 00:12:06,267 Morgan Freeman, I ain't no Morgan Freeman. 212 00:12:06,308 --> 00:12:08,519 Now listen, you know Hoprah, right? 213 00:12:08,561 --> 00:12:10,438 Yeah. 214 00:12:10,479 --> 00:12:12,398 Well, she needs to find someone that can empower the women of the world, 215 00:12:12,440 --> 00:12:17,987 and I need your help because my son, you are blessed. 216 00:12:18,821 --> 00:12:21,157 God said I was blessed. 217 00:12:22,992 --> 00:12:24,869 Am I highly favored, too? 218 00:12:27,246 --> 00:12:31,542 Okay. I have lost my mind. I'm crazy. 219 00:12:31,584 --> 00:12:35,796 You, sir, are going to have to learn how to respect Black women. 220 00:12:35,838 --> 00:12:37,548 Coming in all times of the night, 221 00:12:37,590 --> 00:12:41,093 assaulting her because she found out about your affairs. 222 00:12:41,135 --> 00:12:45,931 But Your Honor, I didn't have an affair. I'm not even like married. 223 00:12:46,974 --> 00:12:48,517 You didn't have an affair? 224 00:12:48,559 --> 00:12:51,687 What do you call all those girls from the music video, huh? 225 00:12:51,729 --> 00:12:53,814 I don't do music videos. 226 00:12:53,856 --> 00:12:57,610 So you get 'em on the casting couch? Hit it, then quit it, right? 227 00:12:57,651 --> 00:13:00,821 No, I've never met these women before. I don't even sing. 228 00:13:00,863 --> 00:13:05,659 Well, you're a man that's been accused. That makes you guilty. Three years. 229 00:13:05,701 --> 00:13:08,245 Case closed. Next case. 230 00:13:08,287 --> 00:13:10,331 I'm getting locked up for something I didn't even do. 231 00:13:11,791 --> 00:13:14,585 Court calls Roland Lewis. 232 00:13:14,627 --> 00:13:18,172 Guilty. Case closed. Next case. 233 00:13:18,214 --> 00:13:20,090 But I'm a white man wearing a suit. 234 00:13:20,132 --> 00:13:21,884 Get your ass out my courtroom. 235 00:13:21,926 --> 00:13:24,053 Should have a chance to defend myself. 236 00:13:24,094 --> 00:13:27,056 Court calls Darnell Evans and Ellen Evans. 237 00:13:31,393 --> 00:13:33,229 Are you okay, cousin? You nervous? 238 00:13:33,270 --> 00:13:36,440 No, not at all. I'm happy I'm getting a divorce from that bum. 239 00:13:36,482 --> 00:13:40,444 Look at 'em with those ugly, skinny ass white women. 240 00:13:40,486 --> 00:13:43,656 -Just no asses at all. Okay, come on. -Okay. 241 00:13:43,697 --> 00:13:45,741 Here we are, Your Honor. We're right here. 242 00:13:45,783 --> 00:13:48,118 Well, hey there Counselor Fairy. 243 00:13:48,160 --> 00:13:53,123 It's actually pronounced Harry, Your Honor. Taylor Pherry. 244 00:13:53,165 --> 00:13:55,918 Oh, I always thought it was fairy. 245 00:13:55,960 --> 00:13:58,504 It's called Harry. The P is silent. 246 00:13:59,672 --> 00:14:01,882 Oh, okay. You got that Mary? 247 00:14:01,924 --> 00:14:03,843 Yes, Your Honor. His P don't work. 248 00:14:03,884 --> 00:14:06,053 I duly noted, Mr. "Harry". 249 00:14:10,558 --> 00:14:13,435 Mr. Evans, who are these women? 250 00:14:13,477 --> 00:14:18,315 Well, you see Your Honor, this right here is Karen, and this one right here, 251 00:14:18,357 --> 00:14:22,653 this is Karen, and that one right there her name is Karen. 252 00:14:22,695 --> 00:14:26,574 These are my publicists from the K, K, K and associates. 253 00:14:28,450 --> 00:14:30,536 They don't look like publicists to me. 254 00:14:31,495 --> 00:14:33,080 Well, you see, Your Honor, 255 00:14:33,122 --> 00:14:35,916 these are the women who gave me the money to pay for my lawyers. 256 00:14:35,958 --> 00:14:40,254 That's what white women do. They pay for shit. 257 00:14:41,046 --> 00:14:42,464 That's all they can do. 258 00:14:42,506 --> 00:14:46,552 Okay. Okay. Well, after carefully reviewing this case, 259 00:14:46,594 --> 00:14:48,512 I have made a decision. 260 00:14:48,554 --> 00:14:53,142 Your wife who has been by your side since day one. 261 00:14:53,183 --> 00:14:54,310 Day one. 262 00:14:54,351 --> 00:14:56,186 She put you through college, law school, 263 00:14:56,228 --> 00:14:58,939 -and stood by your side through thick and thin. 264 00:14:58,981 --> 00:15:05,696 And if this strong woman can stand by your sorry, no good bum ass, 265 00:15:05,738 --> 00:15:09,366 then she deserves to get half of all of your possessions. 266 00:15:09,408 --> 00:15:10,910 Half? 267 00:15:10,951 --> 00:15:13,704 I gotta give up one and a half of my Karens? 268 00:15:13,746 --> 00:15:14,747 Half, girlfriend. 269 00:15:14,788 --> 00:15:15,998 Half? 270 00:15:16,415 --> 00:15:17,541 Oh, hell no. 271 00:15:19,084 --> 00:15:21,670 ♪ Just said half ♪ 272 00:15:21,712 --> 00:15:22,713 ♪ Yes, she did ♪ 273 00:15:22,755 --> 00:15:24,423 ♪ Just said half ♪ 274 00:15:24,465 --> 00:15:25,549 ♪ Yes, she did ♪ 275 00:15:25,591 --> 00:15:26,759 ♪ Just said half ♪ 276 00:15:26,800 --> 00:15:28,636 ♪ Yes, she did ♪ 277 00:15:28,677 --> 00:15:30,471 ♪ Just said half ♪ 278 00:15:30,512 --> 00:15:32,097 ♪ Just said half ♪ 279 00:15:32,765 --> 00:15:34,183 ♪ Just said half ♪ 280 00:15:34,224 --> 00:15:36,018 ♪ Not one percent but half ♪ 281 00:15:36,060 --> 00:15:37,269 ♪ Just said half ♪ 282 00:15:37,311 --> 00:15:38,979 ♪ Not two percent but half ♪ 283 00:15:39,021 --> 00:15:40,731 ♪ Just said half ♪ 284 00:15:40,773 --> 00:15:41,982 ♪ Just said half ♪ 285 00:15:42,024 --> 00:15:44,735 ♪ Just said half ♪ 286 00:15:44,777 --> 00:15:46,195 ♪ Just said half ♪ 287 00:15:53,786 --> 00:15:56,664 Told your ass about them damn cigarettes. I did. Trying to kill yourself. 288 00:15:56,705 --> 00:15:59,875 Don't you worry about me. I'mma smoke as much as I damn please. Hell. 289 00:15:59,917 --> 00:16:01,293 They my lungs. 290 00:16:01,335 --> 00:16:03,170 That's why I got these little backup ones over here. 291 00:16:03,212 --> 00:16:07,341 Got two brand new lungs in there. I used to have a lamb's heart somewhere, 292 00:16:07,383 --> 00:16:09,468 but I can't seem to locate it nowhere. 293 00:16:09,510 --> 00:16:11,762 I swear you the nastiest. You just the nastiest, 294 00:16:11,804 --> 00:16:15,099 nastiest thing I ever seen. I don't know why the hell I let you live with me. 295 00:16:15,140 --> 00:16:16,934 I don't know why. 296 00:16:16,976 --> 00:16:18,268 Because you think you gon' get my money when I'm gone. That's right. 297 00:16:18,310 --> 00:16:20,270 I'm gonna get your money! 298 00:16:20,312 --> 00:16:22,314 And I'm gonna donate your brain to science and then I'm gonna get Moe's money, 299 00:16:22,356 --> 00:16:25,985 Moe's money. Till they find out your brain ain't worth no money, 300 00:16:26,026 --> 00:16:27,361 no money, no money. 301 00:16:27,403 --> 00:16:29,196 You think you got jokes? You know what you gonna get? 302 00:16:29,238 --> 00:16:31,615 You gonna get this gas money. 303 00:16:31,657 --> 00:16:34,618 Take that with you. Take that gas money with you. That's what you gonna get. 304 00:16:34,660 --> 00:16:35,619 Goddamn you nasty as hell. 305 00:16:35,661 --> 00:16:37,162 That's all you going to get. 306 00:16:40,582 --> 00:16:42,167 -Who the hell is this? -That's Taylor, fool. 307 00:16:42,209 --> 00:16:46,630 Look at this boy, here. 6'8" and driving a damn Mazda Miata. 308 00:16:46,672 --> 00:16:50,342 What? He ought to be ashamed of his damn self. 309 00:16:50,384 --> 00:16:52,636 And does he look like a man that could throw a 10-yard pass to you? 310 00:16:52,678 --> 00:16:55,681 You know what? You gonna pass away if you don't watch your mouth. 311 00:16:55,723 --> 00:16:58,225 You ever seen a shark belch? 312 00:16:58,267 --> 00:17:00,102 I seen a dinosaur belch. 313 00:17:00,144 --> 00:17:03,022 Well, I have and I'm gonna see it again. If you don't watch your mouth, 314 00:17:03,063 --> 00:17:04,648 and stop smoking them damn cigarettes. 315 00:17:04,690 --> 00:17:06,316 Don't you worry about me and my damn cigarettes. 316 00:17:06,358 --> 00:17:09,236 Get my house all messed up. Hey baby, come on over here. 317 00:17:09,987 --> 00:17:11,488 That's disgusting. 318 00:17:11,530 --> 00:17:13,032 You ain't supposed to be kissing your own child in the mouth. 319 00:17:13,073 --> 00:17:14,116 What the hell y'all doing? 320 00:17:14,158 --> 00:17:15,826 That is your son. 321 00:17:15,868 --> 00:17:17,578 -Hell it is. -Dad! 322 00:17:17,619 --> 00:17:19,538 Well hell, they must have tricked me. I took my money down there. 323 00:17:19,580 --> 00:17:22,750 I said, "Look, gimme two pit bull puppies." Came back with this one. 324 00:17:22,791 --> 00:17:25,252 I thought you were supposed to be in court? What you doing here? 325 00:17:25,294 --> 00:17:28,589 We won. But MaDude, I need you to come with me right now. 326 00:17:28,630 --> 00:17:30,632 We gotta get to the house. Ellen needs your help. 327 00:17:30,674 --> 00:17:32,509 -We gotta go. -Well, hell, let's go! Come on. 328 00:17:32,551 --> 00:17:35,387 Yeah, get your big ass out this house. Now, I can see the TV. 329 00:17:36,138 --> 00:17:37,473 Smell better in here already. 330 00:17:37,514 --> 00:17:39,058 You gotta put on your seatbelt. 331 00:17:40,309 --> 00:17:43,520 Oh, damn, boy. I got my knees up to my titties. 332 00:17:43,562 --> 00:17:45,230 It's the law. 333 00:17:45,272 --> 00:17:47,566 Boy, you better worry about your damn self. This matchbox ass car. 334 00:17:47,608 --> 00:17:51,028 You know I love this car. It's tiny, sleek and powerful. 335 00:17:51,070 --> 00:17:53,405 Sends a tingling sensation up my spine. 336 00:17:53,447 --> 00:17:56,408 -I got a tiny little version of this in my nightstand too. -Huh? 337 00:17:56,450 --> 00:17:59,703 She do all the good things, works all the areas real good. 338 00:18:02,039 --> 00:18:04,124 You know this morning right before court, 339 00:18:04,166 --> 00:18:08,504 God told me I'm supposed to empower all the women of the world. 340 00:18:08,545 --> 00:18:12,633 Oh damn, boy. With all your jobs, God got you pimping, too? 341 00:18:12,674 --> 00:18:14,718 God came to me and he told me that 342 00:18:14,760 --> 00:18:17,387 he wants me to empower the women of the world. 343 00:18:17,429 --> 00:18:19,014 Wait what? 344 00:18:19,056 --> 00:18:21,100 Boy, I swear something ain't right with you 345 00:18:21,141 --> 00:18:22,559 and we're gonna pray on it. 346 00:18:23,018 --> 00:18:24,228 Oo-wee! 347 00:18:28,732 --> 00:18:32,319 Boy, you're going too fast. Slow down now. Slow down! 348 00:18:32,361 --> 00:18:33,612 -Shit, my wig! -Oh! 349 00:18:34,696 --> 00:18:36,073 Good God. 350 00:18:36,115 --> 00:18:38,158 Boy. You got me out here looking like the Dora Milaje. 351 00:18:38,200 --> 00:18:39,910 You done cost me another damn wig. 352 00:18:39,952 --> 00:18:41,620 Well use one of mine. 353 00:18:42,663 --> 00:18:43,747 Here you are. 354 00:18:45,207 --> 00:18:47,167 The hell you got a wig for, boy? 355 00:18:47,209 --> 00:18:49,461 I'm a Boy Scout. I'm always prepared. 356 00:18:49,503 --> 00:18:53,590 When God said empower, I bet he was talking about Ellen. 357 00:18:53,632 --> 00:18:57,261 MaDude, thank you so much for coming to help me get my things. 358 00:18:57,302 --> 00:18:59,429 Listen, I'm a little nervous. It might get violent. 359 00:18:59,471 --> 00:19:01,598 That's okay. Violence is my Tender name baby. Let's go. 360 00:19:01,640 --> 00:19:03,350 Okay, let's go. 361 00:19:03,392 --> 00:19:05,227 If anything goes down, I got your bail money. 362 00:19:05,269 --> 00:19:06,770 Yeah. So I was saying... 363 00:19:06,812 --> 00:19:10,315 Now, MaDude's gonna take care of this. What the hell is this? 364 00:19:10,357 --> 00:19:12,359 Is this Shaka Zulu interior design? 365 00:19:12,401 --> 00:19:13,777 You came back to cry? 366 00:19:13,819 --> 00:19:15,320 No! 367 00:19:15,362 --> 00:19:16,947 I bet you when you leave here, 368 00:19:16,989 --> 00:19:20,826 you gonna go tell all the Black women that Darnell ain't shit. 369 00:19:20,868 --> 00:19:23,620 But guess what? You right. Darnell ain't shit. 370 00:19:23,662 --> 00:19:26,874 -Get your ass out my house. -Hell nah, she ain't going nowhere. 371 00:19:26,915 --> 00:19:28,542 MaDude, mind your business 372 00:19:28,584 --> 00:19:31,461 'cause I'll fight a woman if that's what your big ass really is. 373 00:19:31,503 --> 00:19:35,716 Okay. Come on Lil Achi. You feeling froggy. Come on Lee. 374 00:19:35,757 --> 00:19:39,970 Okay. Okay. No. Okay, listen. Peace. Let's try peace y'all. 375 00:19:40,012 --> 00:19:43,807 No girl. Peace don't work. Hell naw. The judge, she said half. 376 00:19:43,849 --> 00:19:47,269 -I'm about to whoop her big ass. -What are doing, MaDude? No, no, no. 377 00:19:47,311 --> 00:19:49,771 -And we gonna start right here. -No. 378 00:19:54,860 --> 00:19:57,696 What else needs to be cut? Come on over here. 379 00:19:57,738 --> 00:19:59,865 Yeah, this shaka Zulu shit got to go! 380 00:20:01,325 --> 00:20:03,285 Why would you do that? 381 00:20:03,327 --> 00:20:05,829 Now, what is this ugly ass shit you got on this wall? This the Monique Lisa? 382 00:20:05,871 --> 00:20:07,706 Yeah. That's a ugly monstrosity you don't want that? 383 00:20:07,748 --> 00:20:10,375 I ain't cutting that shit for you. This TV though. 384 00:20:12,753 --> 00:20:14,796 Look at that. 385 00:20:14,838 --> 00:20:19,343 Now this here. This definitely needs to get cut. Now look at that. 386 00:20:19,384 --> 00:20:20,427 Lord, I'm gonna pray for you, MaDude. 387 00:20:20,469 --> 00:20:21,887 Girl, you ain't gotta pray for me. 388 00:20:21,929 --> 00:20:23,847 You gotta pray for his ass if he don't get out my way. 389 00:20:23,889 --> 00:20:25,641 Anything in here you want? 390 00:20:25,682 --> 00:20:27,768 Don't touch the closet, don't. I need to get some things outta there. 391 00:20:27,809 --> 00:20:29,311 Oh, my. 392 00:20:29,353 --> 00:20:30,896 -Girl. What's in this kitchen? You hungry? -MaDude, no! 393 00:20:30,938 --> 00:20:33,899 The judge said half, your ass is gonna get half. 394 00:20:35,400 --> 00:20:36,526 Look at that. 395 00:20:36,568 --> 00:20:39,655 You know I can't have that, I'm on keto. 396 00:20:39,696 --> 00:20:42,449 Now look here, I might have flunked out of beauty school, 397 00:20:42,491 --> 00:20:44,493 but not before I learned a few tips. 398 00:20:45,327 --> 00:20:46,662 That's right. 399 00:20:46,703 --> 00:20:48,956 -Look at that. Look at that. -Wait, wait. 400 00:20:48,997 --> 00:20:50,540 MaDude, no! 401 00:20:50,582 --> 00:20:53,377 I'm the best barber you ever saw. Girl, I did a good job. 402 00:20:53,418 --> 00:20:58,257 Hell, maybe you can get you a man now. Edward Scissorhands ain't got shit on me. 403 00:20:58,298 --> 00:21:00,425 Ah! He's gonna get so mad at me. 404 00:21:00,842 --> 00:21:01,843 MaDude. 405 00:21:02,928 --> 00:21:04,221 Wait a minute, will ya? 406 00:21:04,263 --> 00:21:06,556 Now that is what you call a haircut. 407 00:21:06,598 --> 00:21:08,141 Oo-wee! 408 00:21:08,183 --> 00:21:10,477 I ain't seen an edge that straight since Meg Thee Stallion. 409 00:21:12,104 --> 00:21:15,399 Thats the cops? Shit, I already got two strikes. I gotta go. 410 00:21:15,440 --> 00:21:17,734 Girl, I ain't got time to do your mustache. Next time. 411 00:21:21,947 --> 00:21:24,157 Lord Jesus. 412 00:21:24,199 --> 00:21:28,245 When God said he wanted me to empower women, I'm not sure he meant like this. 413 00:21:28,287 --> 00:21:29,746 -Darnell. -What? 414 00:21:29,788 --> 00:21:32,624 I don't care what the judge says. I still love you. 415 00:21:32,666 --> 00:21:34,418 I don't care that you slept with my sister. 416 00:21:34,459 --> 00:21:35,919 Now I got a daughter-niece. 417 00:21:35,961 --> 00:21:38,755 I don't care that you gave me the crotch critters twice. 418 00:21:38,797 --> 00:21:40,382 I don't care about any of that. 419 00:21:40,424 --> 00:21:42,676 Damn woman. You don't care about nothing. 420 00:21:42,718 --> 00:21:46,722 No, I just wanna have your baby. You've been my husband for 11 years. 421 00:21:46,763 --> 00:21:49,433 -And I've been cheating on you for 12. -But I love you. 422 00:21:49,474 --> 00:21:52,311 -And I don't love you. -We can make this work out. 423 00:21:52,352 --> 00:21:54,021 No, you gonna be moving out. 424 00:21:54,980 --> 00:21:56,690 How could you do this to me? 425 00:21:56,732 --> 00:22:00,319 How could I do what? Watch out Karen. How can I do what? 426 00:22:00,360 --> 00:22:01,528 This? 427 00:22:04,281 --> 00:22:05,282 Not today sucka. 428 00:22:05,324 --> 00:22:08,410 Oh, shit. What the hell. 429 00:22:09,745 --> 00:22:12,289 -All I did was love you. -Don't do this. 430 00:22:12,331 --> 00:22:13,874 Why you doing this to me? 431 00:22:13,915 --> 00:22:16,418 Another dead body moving through the oval. 432 00:22:17,336 --> 00:22:18,795 And another one. 433 00:22:18,837 --> 00:22:19,963 I was a good woman. 434 00:22:20,005 --> 00:22:22,341 You had this coming, you had this coming. 435 00:22:22,382 --> 00:22:23,633 I can't believe it. 436 00:22:26,428 --> 00:22:28,096 Why you doing this to me? 437 00:22:31,683 --> 00:22:34,686 Tsunami. I can't swim girl. 438 00:22:34,728 --> 00:22:36,646 Just stand up, stupid. 439 00:22:41,318 --> 00:22:42,986 Damn it. 440 00:22:43,028 --> 00:22:45,405 I'm 'bout to whoop your ass. 441 00:22:45,447 --> 00:22:47,407 Empowerment comes in many forms. 442 00:22:47,449 --> 00:22:49,326 I guess. 443 00:22:49,368 --> 00:22:51,787 One thing I can say about my cousin Ellen, 444 00:22:53,372 --> 00:22:54,581 when one man was gone, 445 00:22:54,623 --> 00:22:56,875 another man was right around the corner 446 00:22:58,251 --> 00:23:00,587 and he kinda seemed similar. 447 00:23:00,629 --> 00:23:07,094 ♪ Hey lady Do you need a ride?♪ 448 00:23:08,178 --> 00:23:09,679 Where did you come from? 449 00:23:09,721 --> 00:23:16,228 ♪ The Lord sends me to places I'm supposed to be♪ 450 00:23:16,269 --> 00:23:17,479 I'm an angel. 451 00:23:17,521 --> 00:23:20,190 Why you sound like a R&B Auto-Tune singer? 452 00:23:20,232 --> 00:23:21,983 You see, girl, 453 00:23:22,025 --> 00:23:26,071 this is my regular seductive voice and T-Pain is my play stepdaddy. 454 00:23:27,030 --> 00:23:29,032 I don't get in the car with strangers. 455 00:23:30,575 --> 00:23:31,910 Hold that thought. 456 00:23:36,873 --> 00:23:41,294 Does this body look strange to you? 457 00:23:41,336 --> 00:23:44,631 Airbrushed, maybe, but I guess not strange. 458 00:23:45,424 --> 00:23:47,467 The name's Tallahassee. 459 00:23:47,509 --> 00:23:50,178 Not to be confused with Orlando. 460 00:23:50,220 --> 00:23:53,557 Now, we not strangers no more. So do yourself a favor, girl. 461 00:23:53,598 --> 00:23:58,186 Get on in this truck and let me ride you to wherever you need to go. 462 00:23:58,228 --> 00:23:59,187 I got nowhere to go. 463 00:24:01,982 --> 00:24:05,986 I swear to God, he try me, I'm gonna whip his little fragile ass. 464 00:24:06,027 --> 00:24:11,867 Hey, come on girl. I got you. I got you. I got you. 465 00:24:11,908 --> 00:24:16,079 Come on. Get up in this truck. Get up in this truck. 466 00:24:16,121 --> 00:24:18,039 Get up in this truck. 467 00:24:18,081 --> 00:24:19,082 Okay. 468 00:24:20,500 --> 00:24:22,586 Watch your bunions, girl. 469 00:24:22,627 --> 00:24:24,254 I don't know why I'm doing this. 470 00:24:24,296 --> 00:24:25,505 Body never fails me. 471 00:24:27,257 --> 00:24:28,633 I don't even know this man. 472 00:24:32,220 --> 00:24:33,597 All right. 473 00:24:34,556 --> 00:24:36,433 Do me a favor, 474 00:24:36,475 --> 00:24:37,642 steer for me, baby. 475 00:24:37,684 --> 00:24:39,978 My name's not baby, it's Ellen. 476 00:24:40,937 --> 00:24:43,356 Okay. Well, since you're not gonna do it, 477 00:24:43,398 --> 00:24:48,153 I'm gonna have to go ahead and get my workout right here. 478 00:24:48,195 --> 00:24:50,155 You see most people got guns. 479 00:24:50,197 --> 00:24:52,449 I got dogs. 480 00:24:52,491 --> 00:24:53,617 Okay, listen. 481 00:24:53,658 --> 00:24:56,203 My godmother lives all the way across town. 482 00:24:56,244 --> 00:24:57,412 It's all good. 483 00:24:57,454 --> 00:24:59,080 My godmother lives over there, too. 484 00:24:59,122 --> 00:25:01,082 I'm just gonna run by my crib right quick 485 00:25:01,124 --> 00:25:04,085 and then I'm gonna ride you all the way there. 486 00:25:04,836 --> 00:25:05,795 Yeah. 487 00:25:06,922 --> 00:25:10,258 Thank you so much for doing all this for me. 488 00:25:10,300 --> 00:25:11,843 Yeah, it's all good. 489 00:25:11,885 --> 00:25:14,513 You know I do have rather large areolas. 490 00:25:15,305 --> 00:25:17,224 -Yeah, they are large. -Yeah. 491 00:25:17,265 --> 00:25:20,602 It might be all those sexy steroids I be taking. 492 00:25:22,771 --> 00:25:24,814 You got to excuse me. 493 00:25:24,856 --> 00:25:28,944 Sometimes I turn myself on. 494 00:25:28,985 --> 00:25:31,947 Are you... You got, you gotta be kidding me. 495 00:25:35,492 --> 00:25:36,701 Ready to go. 496 00:25:37,911 --> 00:25:39,704 I ain't got nowhere else to go. 497 00:25:41,122 --> 00:25:43,333 -You in for the time of your life, girl. -Oh, God. 498 00:25:43,375 --> 00:25:45,502 -So don't you worry about nothing. -You better make... 499 00:25:45,544 --> 00:25:47,295 I'm about to give you the time of your life. 500 00:25:47,337 --> 00:25:48,547 Oh, my God. 501 00:25:50,549 --> 00:25:52,175 Right here, baby. 502 00:25:52,217 --> 00:25:53,677 Here's a special drink I made for you. I drink it all the time. 503 00:25:53,718 --> 00:25:56,471 -That's how I look the way I look. -Okay. 504 00:25:56,513 --> 00:25:58,223 Yeah. You see I put bananas in it. 505 00:25:58,265 --> 00:25:59,724 Most people just use the banana. 506 00:25:59,766 --> 00:26:02,352 I use the banana and the peel. 507 00:26:02,394 --> 00:26:03,853 Okay. 508 00:26:03,895 --> 00:26:05,355 I also use a little bit of Red Bull. It gives you wings. 509 00:26:05,397 --> 00:26:07,566 -I don't want to fly. -Yeah, you do just a little bit. 510 00:26:07,607 --> 00:26:10,485 I put a little bit of coke in it without the cane. 511 00:26:10,527 --> 00:26:12,612 No, no. Okay. 512 00:26:13,905 --> 00:26:15,782 Okay. 513 00:26:15,824 --> 00:26:18,076 There you go, baby. It'll do your body right. 514 00:26:19,995 --> 00:26:21,663 You know, I want some real food, 515 00:26:21,705 --> 00:26:24,874 you know, like Waffle House or White Castle something, anything. 516 00:26:24,916 --> 00:26:26,042 -Not this. -No, no, no. 517 00:26:26,084 --> 00:26:27,961 -You don't want that crap. -I do. 518 00:26:28,003 --> 00:26:32,716 You see this here, right here. It's gonna help get rid of ya lady lumps. 519 00:26:32,757 --> 00:26:35,468 Excuse me. That is not how you talk to a lady. 520 00:26:35,510 --> 00:26:37,554 Excuse me. 521 00:26:37,596 --> 00:26:41,057 But I don't expect we are here to do much talking now, are we? 522 00:26:43,435 --> 00:26:44,603 I guess you right. 523 00:26:44,644 --> 00:26:46,062 You damn right I'm right. 524 00:26:46,104 --> 00:26:48,023 Now we just gonna tighten that up and tighten that up, 525 00:26:48,064 --> 00:26:51,651 little dat. Tighten it up, and you'll be as tight as me. 526 00:26:51,693 --> 00:26:53,737 I don't wanna look like you. 527 00:26:53,778 --> 00:26:57,907 I just need you to relax and trust me, and let me do my thing. Hands up. 528 00:27:06,499 --> 00:27:08,084 Ooh. Ah! 529 00:27:13,173 --> 00:27:16,009 You like my stick, you like my magic stick, don't you? 530 00:27:19,679 --> 00:27:21,556 You ready for the new you? 531 00:27:21,598 --> 00:27:23,141 Spin around for me. 532 00:27:25,393 --> 00:27:26,770 Woo-wee! 533 00:27:26,811 --> 00:27:28,980 Damn. I'm good. Come on and check yourself out, girl. 534 00:27:29,022 --> 00:27:32,817 Come on over to the window and look at yourself. Voila. 535 00:27:32,859 --> 00:27:34,944 Damn. I do look good. 536 00:27:34,986 --> 00:27:38,156 You do, but I look better. 537 00:27:38,782 --> 00:27:40,325 Oh, no. I look better. 538 00:27:40,367 --> 00:27:41,868 Hell no. I look better. 539 00:27:47,749 --> 00:27:51,294 Look at them biceps, girl. Shit. Where we going? 540 00:27:51,336 --> 00:27:57,217 Damn. You do know my areolas won first place in the Mr. America pageant. 541 00:27:58,051 --> 00:27:59,344 Damn, girl. 542 00:27:59,386 --> 00:28:01,262 -Shut up and take it like a man. -Whoa, whoa, whoa! 543 00:28:01,304 --> 00:28:04,307 I didn't know you was going go all Fifty Shades of Grey on a brother. 544 00:28:04,349 --> 00:28:06,267 You do know that's white people shit, right? 545 00:28:06,309 --> 00:28:08,812 Shut your ass up. 546 00:28:08,853 --> 00:28:11,106 -What the hell is that? -My electric toothbrush. 547 00:28:11,147 --> 00:28:13,650 You ain't about to use a toothbrush on my ass. 548 00:28:13,692 --> 00:28:15,735 I'm about to use this toothbrush up your ass. 549 00:28:15,777 --> 00:28:17,112 -No you ain't. -Yes I am! 550 00:28:18,196 --> 00:28:19,197 Hell no! 551 00:28:23,201 --> 00:28:25,829 Can't believe she done tied my hair up. 552 00:28:28,373 --> 00:28:29,833 What you still doing in bed? 553 00:28:29,874 --> 00:28:31,626 Come on. Let me go. 554 00:28:31,668 --> 00:28:33,545 You want a little more before I go. 555 00:28:33,586 --> 00:28:35,755 No, I want you to untie me so I can go. 556 00:28:35,797 --> 00:28:37,090 You been bad? 557 00:28:37,132 --> 00:28:41,344 No. What's wrong with you? What the heck? Ow! Ow! 558 00:28:41,386 --> 00:28:43,054 -Say my name! -Evil? 559 00:28:43,096 --> 00:28:44,180 -That's not my name. -Crazy? 560 00:28:44,222 --> 00:28:45,765 -That's not my name. -Deranged? 561 00:28:45,807 --> 00:28:47,934 Say my name. Boy, say my name. 562 00:28:47,976 --> 00:28:49,936 I thought you was a Christian. 563 00:28:49,978 --> 00:28:51,938 Helluur. Y'all better eat this food now. 564 00:28:51,980 --> 00:28:54,733 Coming from a family of professionals and non-professionals, 565 00:28:54,774 --> 00:28:56,985 our family is just like any other. 566 00:28:57,026 --> 00:28:58,945 What you got, Sly and the Family Stone? 567 00:28:58,987 --> 00:29:00,864 If you really look for it, 568 00:29:00,905 --> 00:29:03,950 finding empowerment of women can even be found at our family barbecue. 569 00:29:03,992 --> 00:29:05,368 Black, what the hell is you doing? 570 00:29:05,410 --> 00:29:08,371 I swear to God if you make my meat as black as you is, 571 00:29:08,413 --> 00:29:09,497 we're gonna have problems. 572 00:29:09,539 --> 00:29:11,958 I'm trying to make me some crispy ribs. 573 00:29:12,000 --> 00:29:13,960 I'm the king of Atlanta barbecuing. 574 00:29:14,002 --> 00:29:16,504 Who told you that lie, mothersucker? 575 00:29:16,546 --> 00:29:17,756 This how I make my living. 576 00:29:17,797 --> 00:29:19,591 I can tell. 577 00:29:19,632 --> 00:29:22,135 That's why your ass is broke as hell with them Ronald McDonald Socks. 578 00:29:22,177 --> 00:29:25,430 Don't burn my meat. Hey, everybody. Y'all looking good. 579 00:29:25,472 --> 00:29:27,974 You looking good today. 580 00:29:28,016 --> 00:29:31,352 I'mma show you how to do it up in here. I need more. 581 00:29:34,898 --> 00:29:36,900 In Atlanta they make it flame. 582 00:29:37,233 --> 00:29:38,067 Whoo! 583 00:29:38,109 --> 00:29:39,360 The hell you doing over here? 584 00:29:39,402 --> 00:29:41,237 Oh, Lord. Here comes the Grinch that stole ugly. 585 00:29:41,279 --> 00:29:42,906 I know you ain't calling nobody ugly. 586 00:29:42,947 --> 00:29:44,616 You about as pretty as a murder scene. 587 00:29:44,657 --> 00:29:47,494 Can you even see them damn dominoes? Know your ass can't count. 588 00:29:47,535 --> 00:29:49,788 Look, they used to call her low and brow. One nipple was low. 589 00:29:49,829 --> 00:29:51,247 The other one had a eyebrow. 590 00:29:51,289 --> 00:29:53,291 I should have killed you in your crib when you was born. 591 00:29:53,333 --> 00:29:55,126 I don't know why the hell we let you live. 592 00:30:00,715 --> 00:30:02,008 Help! Help me! Help me! 593 00:30:02,050 --> 00:30:04,886 Take this, domino, you summa bitches. Game over. 594 00:30:04,928 --> 00:30:06,763 Help me! Help me! 595 00:30:06,805 --> 00:30:07,972 You lost again. 596 00:30:08,014 --> 00:30:09,557 Well, look at this crispy negro over here. 597 00:30:09,599 --> 00:30:10,975 Help me, help me! 598 00:30:11,017 --> 00:30:13,394 Ain't that something, boy. Stop drop and roll, negro. 599 00:30:15,730 --> 00:30:17,315 Stop, drop and roll! 600 00:30:17,357 --> 00:30:19,192 Boy, don't be trying to burn up my grass, now what you doing? 601 00:30:19,234 --> 00:30:20,902 I think you better save that for the meat. 602 00:30:20,944 --> 00:30:23,738 It's hot as hell out here and he's trying to burn up the grass. 603 00:30:23,780 --> 00:30:25,073 This some good water? 604 00:30:26,825 --> 00:30:28,201 In the name of the father. 605 00:30:28,952 --> 00:30:30,954 Always doing the Lord's work. 606 00:30:30,995 --> 00:30:34,040 I believe family also means familiar, 607 00:30:34,082 --> 00:30:35,792 and God knows why I'm saying that. 608 00:30:35,834 --> 00:30:37,001 I taste like bacon. 609 00:30:37,627 --> 00:30:39,003 You look good. 610 00:30:39,045 --> 00:30:41,714 Girl, I look great, but I didn't wanna look this good. 611 00:30:41,756 --> 00:30:42,757 No, why not? 612 00:30:42,799 --> 00:30:44,300 I look like a hoochie. 613 00:30:44,342 --> 00:30:45,885 -A hoochie mama, for real? -Yes. 614 00:30:45,927 --> 00:30:48,096 I don't think so. I think you're taking it too far. 615 00:30:48,137 --> 00:30:51,808 No, he took it too far. Girl, I actually got hips. 616 00:30:51,850 --> 00:30:54,143 -You do. -And my butt sits too high. 617 00:30:54,185 --> 00:30:55,937 It does. 618 00:30:55,979 --> 00:30:58,648 Yeah, and if he think he gonna keep changing my body for his likings, 619 00:30:58,690 --> 00:31:00,483 he's got another thing coming. 620 00:31:00,525 --> 00:31:02,777 I guess God wants me to learn about female empowerment 621 00:31:02,819 --> 00:31:04,737 before I can be empowering. 622 00:31:04,779 --> 00:31:07,866 Hey, Black. Now I know as big as your ass is you know how to make some chicken. 623 00:31:07,907 --> 00:31:08,950 -I do. -Come on now. 624 00:31:08,992 --> 00:31:10,869 I like my chicken without salmonella. 625 00:31:10,910 --> 00:31:14,455 Now are these chicken breast or it's your breast? 626 00:31:14,497 --> 00:31:17,834 Is you slow in the head? Somebody hit you? Bitch, that is chicken. 627 00:31:17,876 --> 00:31:19,502 You better make it right. 628 00:31:19,544 --> 00:31:21,671 Hey, girls, how y'all doing? I'm so glad y'all here, ladies. 629 00:31:21,713 --> 00:31:25,174 Y'all good? Y'all feeling good? Show is a nice day for a picnic. 630 00:31:25,216 --> 00:31:27,886 So for me, her, her, her. All of us. 631 00:31:28,595 --> 00:31:30,138 Darnell. 632 00:31:30,179 --> 00:31:33,057 I know you didn't bring them ugly ass Karens up to my cookout. 633 00:31:33,099 --> 00:31:36,686 Boy, I can barely stand your ass anyway. You better get them away from my grill. 634 00:31:36,728 --> 00:31:38,146 I seen more ass on a snake. 635 00:31:38,980 --> 00:31:40,148 Come on girls. 636 00:31:40,189 --> 00:31:42,233 MaDude's tripping and she's packing. 637 00:31:42,275 --> 00:31:44,944 That's right. You better get them girls away from my damn grill. 638 00:31:44,986 --> 00:31:47,030 Bro. Come on Karens. 639 00:31:47,071 --> 00:31:49,115 Come on now. Y'all ain't moving fast enough for me. Gets it moving. Chop, chop. 640 00:31:49,157 --> 00:31:53,328 I don't ever wanna see taste, touch, talk, walk, do nothing with that girl, man. 641 00:31:53,369 --> 00:31:55,371 -Man, it couldn't have been that bad. -It was. 642 00:31:55,413 --> 00:31:58,249 But you have those wonderful abs. She must've been everything you needed. 643 00:31:58,291 --> 00:32:00,209 Man, that's what I thought. 644 00:32:00,251 --> 00:32:01,169 Wow. 645 00:32:01,210 --> 00:32:02,712 Oh. Here's my cousin. Ellen? 646 00:32:02,754 --> 00:32:04,047 Hey... 647 00:32:04,923 --> 00:32:06,132 What are you doing here? 648 00:32:06,174 --> 00:32:07,383 -This the crazy woman... -This the crazy man... 649 00:32:07,425 --> 00:32:08,927 -...I was telling about! -...I was telling about! 650 00:32:08,968 --> 00:32:11,721 You left me for dead, girl. Why you gotta be so mean, woman? 651 00:32:11,763 --> 00:32:15,099 Mean? You don't know me. You don't know what I've been through. 652 00:32:15,141 --> 00:32:18,895 You mean to tell me you gonna make the new brother pay for the last brother mistakes? 653 00:32:18,937 --> 00:32:20,939 -Somebody gotta pay. -Hell yeah, somebody gotta pay. 654 00:32:20,980 --> 00:32:22,732 Amen. 655 00:32:22,774 --> 00:32:25,526 So you just another mad Black woman, huh? So what you going to do? 656 00:32:25,568 --> 00:32:29,113 Go home and write in your diary about your raggedy ass weave? 657 00:32:29,155 --> 00:32:31,366 Raggedy ass weave? 658 00:32:31,407 --> 00:32:33,826 You should be the last person to talk about somebody having... 659 00:32:33,868 --> 00:32:35,370 Girl, my hair is luxurious. 660 00:32:35,411 --> 00:32:36,746 You know what? I got something from you. Stay right there. 661 00:32:36,788 --> 00:32:38,289 I'm standing right here. I ain't running. 662 00:32:39,290 --> 00:32:40,249 Oh! 663 00:32:40,291 --> 00:32:42,251 I got wet! My waist is wet! 664 00:32:42,293 --> 00:32:44,253 Maybe I'm not the right person for this job. 665 00:32:44,295 --> 00:32:46,589 My abs are melting. Oh no, girl. 666 00:32:46,631 --> 00:32:48,466 You know, it took me all week to paint these on. 667 00:32:48,508 --> 00:32:50,927 -Should've took longer. -Why would you do this? 668 00:32:50,969 --> 00:32:52,845 Boy, stop all that windmilling shit. 669 00:32:52,887 --> 00:32:55,139 Oh, no! 670 00:32:55,890 --> 00:32:57,183 My waist is wet. 671 00:32:57,225 --> 00:32:58,434 Well, at least I still got my areolas. 672 00:32:58,476 --> 00:33:00,603 I got something for areolas too. Hold on. 673 00:33:00,645 --> 00:33:03,523 Get him again. He gonna run outta here? But don't run too far, baby. 674 00:33:03,564 --> 00:33:05,942 You got your abs in a puddle in this grass. 675 00:33:05,984 --> 00:33:07,777 Boy, you better come clean this shit up. 676 00:33:07,819 --> 00:33:10,196 With everything I am, I'm only one man. 677 00:33:10,238 --> 00:33:12,740 Yo "Fairy", wanna ball? 678 00:33:12,782 --> 00:33:15,535 It's Pherry. I don't mess with P. 679 00:33:15,576 --> 00:33:17,453 We need one more. Get over here. We chests. 680 00:33:17,495 --> 00:33:18,496 I'd love to play! 681 00:33:22,792 --> 00:33:23,876 Male Empowerment. 682 00:33:23,918 --> 00:33:26,004 God never said nothing about that. 683 00:33:28,464 --> 00:33:29,799 I love this game. 684 00:33:29,841 --> 00:33:31,759 Thank you, God. Balls! Balls! 685 00:33:33,845 --> 00:33:35,054 Crap. 686 00:33:38,349 --> 00:33:40,184 -Yo, Taylor. -Oh, God. 687 00:33:40,226 --> 00:33:42,103 How was the cookout? 688 00:33:43,354 --> 00:33:46,149 Not really good. You know, my family is... 689 00:33:46,190 --> 00:33:49,360 They crazy. The shit they get... 690 00:33:49,402 --> 00:33:51,446 The stuff they get themselves into. 691 00:33:51,487 --> 00:33:52,989 Well, it's up to you to change that. 692 00:33:53,031 --> 00:33:55,700 I have an idea and I'm gonna need you to commit to it. 693 00:33:55,742 --> 00:33:59,120 -If not, I'm out of a job. -I'll do anything for you, God. 694 00:33:59,162 --> 00:34:00,913 Great. I need you to become a writer. 695 00:34:00,955 --> 00:34:01,998 -A writer? -A writer. 696 00:34:02,040 --> 00:34:03,666 -A writer? -A writer. 697 00:34:03,708 --> 00:34:06,961 I can't do that. I mean, I'm a doctor, a lawyer, a hotel manager, 698 00:34:07,003 --> 00:34:11,507 a badminton coach, an architect, an unlicensed plumber, a mover, a shaker. 699 00:34:11,549 --> 00:34:12,759 I don't know nothing about writing. 700 00:34:12,800 --> 00:34:14,677 -Do you know what a plot point is? -No. 701 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 -A good storyline. -Hell no. I ain't never heard of that. 702 00:34:16,763 --> 00:34:19,474 Your family's crazy, right? They'll have all the drama, 703 00:34:19,515 --> 00:34:22,477 the comedy and the horror you need. You're gonna write a play. 704 00:34:22,518 --> 00:34:25,605 -What? What? -Better yet, a movie. Include me and Hoprah. 705 00:34:25,646 --> 00:34:27,398 But you can do bad all by yourself. 706 00:34:27,440 --> 00:34:29,859 It's going to be a box office hit. 707 00:34:29,901 --> 00:34:33,196 Well, what if I screw up everything for the whole world? 708 00:34:33,237 --> 00:34:35,656 Have faith, Taylor, you're on a divine path. 709 00:34:35,698 --> 00:34:37,867 -Speaking of which, you better take that. 710 00:34:37,909 --> 00:34:39,702 All right, that's it. Gotta go. 711 00:34:39,744 --> 00:34:41,204 This fellow Putin is tripping. 712 00:34:41,245 --> 00:34:43,289 Hey, hey, hey Julie. 713 00:34:43,331 --> 00:34:45,708 I can't take another minute of this traffic. It's driving me crazy. 714 00:34:45,750 --> 00:34:47,418 I meant to ask you for a favor at the cookout, 715 00:34:47,460 --> 00:34:50,046 -but I got caught up eating chicken. -What can I do for you? 716 00:34:50,088 --> 00:34:51,881 I need a good driver for tomorrow. 717 00:34:51,923 --> 00:34:54,092 Say no more. I'm on my way. 718 00:34:55,051 --> 00:34:57,845 Woo! God be talking his ass off. 719 00:34:57,887 --> 00:35:02,391 First female empowerment. Now, God wants me to write a movie? 720 00:35:02,433 --> 00:35:04,310 Dear diary, today 721 00:35:04,352 --> 00:35:08,356 I took my mother's advice and I need spaghetti, sauce, 722 00:35:08,397 --> 00:35:13,236 ground turkey meat, turkey sausage, mushrooms, garlic. 723 00:35:13,903 --> 00:35:15,822 And vodka. 724 00:35:15,863 --> 00:35:18,407 I sure hope it tastes good. 725 00:35:18,449 --> 00:35:21,452 With everything I've been going through, diary, 726 00:35:21,494 --> 00:35:24,372 I need some comfort and joy in my life. 727 00:35:24,413 --> 00:35:25,957 Lately, it just feels like 728 00:35:25,998 --> 00:35:29,168 a sad little rain cloud follows me everywhere I go. 729 00:35:37,844 --> 00:35:40,429 Yo baby, you need a ride? 730 00:35:40,471 --> 00:35:42,765 No, I can wait for the bus. 731 00:35:42,807 --> 00:35:46,102 Girl, go on and hop into this truck. Can't you see the lightning? 732 00:35:49,605 --> 00:35:50,940 I'm fine. 733 00:35:50,982 --> 00:35:53,025 All this rain gonna make your gout swell up, girl. 734 00:35:53,067 --> 00:35:55,027 I can wait for the bus. 735 00:35:55,069 --> 00:35:58,489 Besides, I'm a new woman and this woman don't ride with certain types of men. 736 00:35:59,157 --> 00:36:00,992 Why you gotta be so mean, woman? 737 00:36:01,033 --> 00:36:02,869 Why you gotta be so nice, man? 738 00:36:02,910 --> 00:36:07,290 Look just get in the truck. The next bus don't come for about an hour. 739 00:36:08,833 --> 00:36:10,877 Okay, okay. Let me get in. 740 00:36:10,918 --> 00:36:12,962 Yep. Get your ass in, girl. 741 00:36:13,004 --> 00:36:15,339 I'm coming. I'm coming. 742 00:36:16,632 --> 00:36:18,259 -Here, get my purse. -I got you. 743 00:36:18,301 --> 00:36:21,470 Come on now. Come on. Yep, I got you. Come on. 744 00:36:21,512 --> 00:36:23,890 -There you go. Close the door. -Okay, hold on. 745 00:36:26,225 --> 00:36:29,145 Is this what God meant when he said my family's like no other 746 00:36:29,187 --> 00:36:33,191 -or are we all the same like my cousin Monte Carlo? 747 00:36:33,232 --> 00:36:37,195 You girls get ready. Your mama is gonna be here soon. Hey, come on in. 748 00:36:39,280 --> 00:36:43,367 How is my favorite limo, Lyft, Uber driving cousin? 749 00:36:44,535 --> 00:36:45,995 Take your shoes off at the door if you don't mind. 750 00:36:46,037 --> 00:36:48,998 As disgusting as this place is, I absolutely do mind. 751 00:36:49,040 --> 00:36:50,791 Why don't we take the floor up? 752 00:36:51,209 --> 00:36:52,210 Ah! 753 00:36:52,251 --> 00:36:54,128 Fair enough. 754 00:36:54,170 --> 00:36:58,925 So what do I owe this surprise visit from the most prominent prestigious 755 00:36:58,966 --> 00:37:02,345 lawyer, surgeon and employee in the entire city? 756 00:37:02,386 --> 00:37:05,514 -Well, I've got a job for you. -You got a job? 757 00:37:05,556 --> 00:37:07,683 Yes. High paying job. 758 00:37:07,725 --> 00:37:11,229 Make your own hours. I've been calling you. Do you want it? 759 00:37:12,772 --> 00:37:16,025 I gotta say extra money is always needed around here. 760 00:37:16,067 --> 00:37:19,695 You know I got the three kids, maybe two, four baby mamas and you know, 761 00:37:19,737 --> 00:37:22,031 I'm trying to get that chicken and check cashing place off the ground. 762 00:37:22,073 --> 00:37:23,783 Chicken and check cashing? That don't go together. 763 00:37:23,824 --> 00:37:25,743 Neither does chicken and waffles, but you see how that blew up. 764 00:37:25,785 --> 00:37:30,206 Oh, you know what, cuz, I am very, very proud of you. 765 00:37:30,248 --> 00:37:31,999 Three years in prison. 766 00:37:32,041 --> 00:37:33,376 Three little girls. 767 00:37:33,417 --> 00:37:36,420 Not Precious, Least Precious, Not Precious at all. 768 00:37:36,462 --> 00:37:39,048 You really got your stuff together. 769 00:37:39,090 --> 00:37:41,926 That's right. You see, 'cause hate put me in there, 770 00:37:41,968 --> 00:37:43,386 but love busted me out. 771 00:37:43,427 --> 00:37:45,221 Love busted you out. 772 00:37:45,263 --> 00:37:47,056 Tell me about it. Tell me about the job. 773 00:37:47,098 --> 00:37:50,518 Well, her name is Julie. She's a lawyer. She's an Ivy League attorney. 774 00:37:50,559 --> 00:37:52,895 She needs a driver. And I can give you a car today. 775 00:37:52,937 --> 00:37:54,897 What kind of car we talking? 776 00:37:54,939 --> 00:37:56,107 Well look, I 've got exotic cars. I've got a Bugatti, I've got a Lamborghini. 777 00:37:56,148 --> 00:37:57,900 -I've got a Porsche. -Wait. Stop right there. 778 00:37:57,942 --> 00:37:59,235 Yes. 779 00:37:59,277 --> 00:38:00,945 You know I don't do exotic cars. 780 00:38:00,987 --> 00:38:04,031 I need something with a carburetor, you know. 781 00:38:04,073 --> 00:38:05,366 Well, I've got a truck. 782 00:38:05,741 --> 00:38:07,076 Sold. 783 00:38:07,118 --> 00:38:09,370 Okay. Gimme a minute to put on some clean clothes. 784 00:38:11,289 --> 00:38:13,165 Okay, I am ready. 785 00:38:13,207 --> 00:38:16,210 All right. You girls fix yourself some dinner. Here you go. That's for you. 786 00:38:16,252 --> 00:38:19,505 And whatever you do, please don't open the door for any strangers. 787 00:38:19,547 --> 00:38:22,633 Wait, wait, wait. Are we sure we want to leave the girls alone? 788 00:38:22,675 --> 00:38:26,095 I mean, somebody's gotta watch daddy's little girls. 789 00:38:26,137 --> 00:38:28,180 Don't worry about that, man. They stay strapped. 790 00:38:28,222 --> 00:38:32,476 Ready for any unwanted police officers. She might not be mine. 791 00:38:33,769 --> 00:38:34,729 Come on. 792 00:38:35,938 --> 00:38:36,897 Bye, daddy. 793 00:38:38,357 --> 00:38:41,652 Again. You gotta stop calling me that. 794 00:38:44,613 --> 00:38:46,949 He's like a movie character, right? 795 00:38:46,991 --> 00:38:48,367 I get Idris vibes. 796 00:38:49,076 --> 00:38:51,579 In my movie, he's comedy relief 797 00:38:51,620 --> 00:38:55,333 and Julie could use some comedy in her life. 798 00:38:55,374 --> 00:38:56,792 That I know. 799 00:39:01,130 --> 00:39:02,506 Are you gonna open the door? 800 00:39:02,548 --> 00:39:03,883 You want me to... 801 00:39:03,924 --> 00:39:06,385 Yeah. I just thought you was gonna open it for me. 802 00:39:07,511 --> 00:39:08,554 Me open it for you? 803 00:39:08,596 --> 00:39:09,972 Yeah. I just, I don't know. 804 00:39:10,014 --> 00:39:11,849 Lemme finish sending this picture real quick. 805 00:39:11,891 --> 00:39:14,310 I'll wait. It's no rush. 806 00:39:14,352 --> 00:39:17,063 Yeah, yeah. No, I'm in no rush. 807 00:39:17,104 --> 00:39:18,064 Get the door. 808 00:39:18,856 --> 00:39:19,982 Goddamn. Chill. 809 00:39:20,024 --> 00:39:21,859 Please open that door. 810 00:39:21,901 --> 00:39:23,069 Dang, be polite. 811 00:39:26,864 --> 00:39:27,907 What's up? 812 00:39:29,200 --> 00:39:30,201 Nigga, you a fool. 813 00:39:30,242 --> 00:39:31,619 If you don't come close this door... 814 00:39:31,660 --> 00:39:32,870 You want me to close the door, too? 815 00:39:34,455 --> 00:39:36,624 Open and close the door. 816 00:39:38,501 --> 00:39:40,669 Act like you ain't never closed a door before. 817 00:39:40,711 --> 00:39:43,964 You didn't say open and close is in the job description. 818 00:39:45,007 --> 00:39:46,592 Hey. Yeah. 819 00:39:46,634 --> 00:39:48,427 I can't believe the jury came back from deliberation so soon. 820 00:39:48,469 --> 00:39:50,262 This is a good sign for us. 821 00:39:50,304 --> 00:39:53,391 I bet you think I'm listening in on your conversation, 'cause I'm not. 822 00:39:53,891 --> 00:39:55,101 I'm talk... 823 00:39:57,812 --> 00:40:03,025 -Excuse me, Mr. Carlo? I said excuse me. 824 00:40:03,067 --> 00:40:06,028 Hey, yo, Charlie. Hey, what up with it, man? 825 00:40:06,070 --> 00:40:07,446 Ain't nothing, man. 826 00:40:07,488 --> 00:40:09,407 I'm just sitting here, chilling at the new gig, man. 827 00:40:09,448 --> 00:40:11,283 Hello, hey, driver? 828 00:40:11,325 --> 00:40:14,870 What? Rollo got shot? When? 829 00:40:14,912 --> 00:40:18,707 Just, he's on the phone. Can you turn the music down? 830 00:40:18,749 --> 00:40:21,502 Hey, bitch, can't you see I'm on the phone? That's rude. 831 00:40:21,544 --> 00:40:23,379 I'm on the phone, too. 832 00:40:23,421 --> 00:40:26,799 Hey. Who shot him? Who shot him? The baby? 833 00:40:26,841 --> 00:40:28,551 Man, the baby love killing people, man. 834 00:40:28,592 --> 00:40:30,177 This is completely and utterly unprofessional. 835 00:40:30,219 --> 00:40:33,556 Was he at Walmart again? I told him the savings are at Target! 836 00:40:34,265 --> 00:40:36,725 Hello? Hello? 837 00:40:36,767 --> 00:40:38,811 Damn. My phone got cut off. 838 00:40:38,853 --> 00:40:40,604 Look, and I need to get to the courthouse. 839 00:40:40,646 --> 00:40:41,897 Relax, sugar tits. 840 00:40:41,939 --> 00:40:44,942 I'mma get you there, you in good hands. 841 00:40:44,984 --> 00:40:47,111 -Forget Allstate. -If you don't watch the road. 842 00:40:47,153 --> 00:40:50,030 -Hey, keep your goddamn kids out of the street. 843 00:40:50,072 --> 00:40:53,576 That's bad parenting right there, man. I've always said that. 844 00:40:53,617 --> 00:40:55,453 Where are you going? 845 00:40:55,494 --> 00:40:58,873 You need to, to stay on I-95. Like why are you getting off the freeway? 846 00:40:58,914 --> 00:41:00,791 Trust me, I know how to get to the courthouse. 847 00:41:00,833 --> 00:41:04,753 No, you need to stay on I-95. Get off on downtown and make a right. 848 00:41:07,298 --> 00:41:08,466 Well, so why are we stopping? 849 00:41:08,507 --> 00:41:10,468 Because we here, stupid. 850 00:41:14,638 --> 00:41:18,309 Next time, I need you to follow instructions. Okay? 851 00:41:18,350 --> 00:41:19,727 And why am I opening my door? 852 00:41:19,768 --> 00:41:21,687 Because you got hands. Bitch. 853 00:41:21,729 --> 00:41:23,355 You're supposed to be a driver. 854 00:41:23,397 --> 00:41:25,024 Can't admit when you wrong. 855 00:41:26,317 --> 00:41:28,402 -Wait till I tell Taylor. -Weak ass. 856 00:41:28,444 --> 00:41:29,945 Don't know why I did this. 857 00:41:32,490 --> 00:41:33,657 Goddamn. 858 00:41:34,742 --> 00:41:36,952 God is good. Won't he do it? 859 00:41:36,994 --> 00:41:38,579 Mm-mm-mm. 860 00:41:40,122 --> 00:41:43,167 Everyone has that family member who's always struggling. 861 00:41:43,209 --> 00:41:45,419 Well, Beverly is mine. 862 00:41:45,461 --> 00:41:47,588 If it's not men, it's money. 863 00:41:47,630 --> 00:41:49,256 But this is how she met the Browns. 864 00:41:49,298 --> 00:41:51,800 I mean the Blacks. The Blacks! It's how she met the Blacks! 865 00:41:52,510 --> 00:41:53,719 Good morning, Ms. Mildew. 866 00:41:53,761 --> 00:41:56,013 Don't good morning me. You got my money? 867 00:41:56,055 --> 00:41:58,641 I'll have it for you this evening when I get paid. 868 00:41:58,682 --> 00:42:01,519 Well, you better. All of it, and I ain't playing. 869 00:42:01,560 --> 00:42:03,938 Okay. All right. Bye-bye, Ms. Mildew. 870 00:42:03,979 --> 00:42:05,856 I ain't gonna have her money. 871 00:42:05,898 --> 00:42:07,775 Bitch better have my money. 872 00:42:10,236 --> 00:42:12,279 Stop, stop, stop, stop. 873 00:42:12,321 --> 00:42:14,156 Man! Come on. What the hell? 874 00:42:14,198 --> 00:42:16,534 -Stop, stop, stop. -What are you doing? 875 00:42:17,701 --> 00:42:19,161 My friend's coming? Can you just wait for her? 876 00:42:19,203 --> 00:42:21,372 No, we got to go. You making me late. Come on. 877 00:42:21,413 --> 00:42:23,415 You know if she miss the bus, she's gonna lose her job. 878 00:42:23,457 --> 00:42:26,627 And if I miss the next stop, then I lose my job. Come on now. 879 00:42:26,669 --> 00:42:27,836 Come on, bro. Just wait. 880 00:42:27,878 --> 00:42:29,505 No, no. Have a seat. Sit down. Have a seat. 881 00:42:29,547 --> 00:42:31,465 Okay, okay. What if I show you my breasts? 882 00:42:31,507 --> 00:42:33,968 What? Don't nobody wanna see your silicone breast. If I wanna see some plastic, 883 00:42:34,009 --> 00:42:35,636 I'll reach in my back pocket and I'll pull out my credit card. 884 00:42:35,678 --> 00:42:37,721 Come on. Just wait for her, please. 885 00:42:37,763 --> 00:42:40,683 Okay. Okay. Okay. Show me the nipple. Show me the nipple. 886 00:42:42,017 --> 00:42:44,520 Goddamn! 887 00:42:44,562 --> 00:42:46,355 Okay. All right. Which one? Where she at? 888 00:42:46,397 --> 00:42:48,232 That's her. Right there. Stop it. 889 00:42:48,274 --> 00:42:51,110 All right, I see her. Come on then. Come on, shorty. Come on. Let's go. 890 00:42:51,151 --> 00:42:52,736 Let's go, let's go. 891 00:42:54,405 --> 00:42:55,614 Thank you for waiting. 892 00:42:55,656 --> 00:42:57,074 Don't thank me. Thank her nipple. 893 00:42:58,242 --> 00:42:59,535 Girl. You took forever. 894 00:42:59,577 --> 00:43:02,162 Good lord, Jesus. 895 00:43:02,204 --> 00:43:04,707 Beverly is like every other lead in the movie. 896 00:43:04,748 --> 00:43:05,791 She's likable. 897 00:43:05,833 --> 00:43:06,959 Thank you. I appreciate you. 898 00:43:07,001 --> 00:43:08,210 Like Angela Bassett. 899 00:43:08,252 --> 00:43:09,795 I appreciate you now. 900 00:43:09,837 --> 00:43:11,380 -Ooh, girl. -Girl, that was crazy. 901 00:43:11,422 --> 00:43:14,216 -You are always looking out for me. -You know I got you. 902 00:43:14,258 --> 00:43:16,885 You crazy, but you my girl. 903 00:43:16,927 --> 00:43:19,305 You made sure I'm straight. You check on my baby. 904 00:43:19,346 --> 00:43:22,141 -I even show my breast, girl. -You got my... You did what? 905 00:43:22,182 --> 00:43:24,268 -Yes. -What the hell is going on here? 906 00:43:24,310 --> 00:43:26,228 I need all of you to vacate the premises. 907 00:43:26,270 --> 00:43:28,272 The first time I'm on time to work and then this shit happens. 908 00:43:28,314 --> 00:43:29,523 We don't know what's going on. 909 00:43:29,565 --> 00:43:31,400 Place is closed. 910 00:43:31,442 --> 00:43:33,235 What do you mean the place is closed? 911 00:43:33,277 --> 00:43:35,904 How? I just met with the Browns last night. 912 00:43:35,946 --> 00:43:37,448 Plus, they are super nice people. 913 00:43:37,489 --> 00:43:39,325 I don't think they're gonna close down without telling us. 914 00:43:39,366 --> 00:43:43,912 COVID Infinity. Place is closed until further notice. 915 00:43:43,954 --> 00:43:46,248 Go home. You're making me work. 916 00:43:46,290 --> 00:43:48,584 -I didn't even get my last check. -I didn't get mine either. 917 00:43:48,626 --> 00:43:49,627 Go home. 918 00:43:49,668 --> 00:43:51,045 What? 919 00:43:51,086 --> 00:43:53,964 Let's go, everyone. You're interrupting my lunch. 920 00:43:54,006 --> 00:43:57,468 What am I gonna do? I owe Ms. Mildew. If I don't pay her, 921 00:43:57,509 --> 00:44:00,846 she gonna put my Kiki out on the street to pay her her money back. 922 00:44:00,888 --> 00:44:02,973 I mean, why don't you ask your son's father? 923 00:44:03,015 --> 00:44:06,393 He owes you over $80,000 in back child support. 924 00:44:06,435 --> 00:44:07,811 Wait, how do you know that? 925 00:44:08,479 --> 00:44:09,938 He told me last night. 926 00:44:09,980 --> 00:44:13,359 Wait, you didn't know he was hitting this? 927 00:44:14,485 --> 00:44:16,612 I be screaming your name every night. 928 00:44:16,654 --> 00:44:20,282 You're so sweet, but I do need that money. 929 00:44:20,324 --> 00:44:23,077 But he's gonna kill me if I ask him for it. 930 00:44:23,118 --> 00:44:26,747 I'm gonna ask him for you because he don't ever say no to me. 931 00:44:27,081 --> 00:44:28,374 Okay. 932 00:44:28,415 --> 00:44:30,417 -Got you, girl. -Well, let's go get this money. 933 00:44:30,459 --> 00:44:32,336 Let's go get it, girl. 934 00:44:32,378 --> 00:44:34,838 Okay, I'm gonna be strong. This is his kid, too. 935 00:44:34,880 --> 00:44:36,048 -Yes. -I'm... 936 00:44:36,090 --> 00:44:37,883 Beverly! What the hell are you doing here? 937 00:44:37,925 --> 00:44:42,137 I thought I told you I ain't got no money for you or them ugly ass kids. 938 00:44:42,179 --> 00:44:43,180 Now get on! 939 00:44:43,222 --> 00:44:45,557 Scat! 940 00:44:45,599 --> 00:44:48,769 Hey Shirley, baby. What's going on? 941 00:44:48,811 --> 00:44:51,855 -Michael, baby, how are you? -I'm doing fine. 942 00:44:51,897 --> 00:44:53,816 Yes, you know Michael. 943 00:44:53,857 --> 00:44:57,403 She really, really needs her child support money. 944 00:44:57,444 --> 00:44:59,113 -Really? -Yeah. 945 00:44:59,154 --> 00:45:02,324 -Is that what she needs? -Yeah. Why don't you just like, help her? 946 00:45:02,366 --> 00:45:06,662 If you ask, then it's yours. Okay? Yeah. 947 00:45:06,704 --> 00:45:08,163 Thank you so much, Michael. 948 00:45:08,205 --> 00:45:10,666 We really need it, the kids need ramen, they need Cheetos-- 949 00:45:10,708 --> 00:45:13,252 -I was talking to her... -But-- 950 00:45:13,293 --> 00:45:17,506 ...not you! I ain't got no goddamn money. 951 00:45:17,548 --> 00:45:18,966 But-- 952 00:45:19,007 --> 00:45:21,009 I am working my ass off securing this empty ass spot. 953 00:45:21,051 --> 00:45:23,929 Working for a ass-hole boss that I can't stand, 954 00:45:23,971 --> 00:45:26,515 on three hours of sleep. Why? 955 00:45:26,557 --> 00:45:31,186 Because I am trying to make a better life for myself. 956 00:45:31,228 --> 00:45:34,898 That's what's wrong with you Black mothers. 957 00:45:34,940 --> 00:45:36,900 You lazy. You don't want to work. 958 00:45:36,942 --> 00:45:38,652 I am not lazy, Michael. I do work. 959 00:45:38,694 --> 00:45:41,739 Nah, you lazy as hell. See, I told you don't have that damn baby. 960 00:45:41,780 --> 00:45:48,120 But here you come trying to mess up my expensive lifestyle with your needs. 961 00:45:48,162 --> 00:45:49,329 Hell no! 962 00:45:52,416 --> 00:45:55,419 Way to go, Michael. I'm giving you a raise. 963 00:45:56,170 --> 00:45:57,254 You hear that? 964 00:45:57,296 --> 00:45:59,381 More money for you to do nothing with. 965 00:45:59,423 --> 00:46:00,466 Nothing. 966 00:46:00,507 --> 00:46:01,759 Come on, man. 967 00:46:02,259 --> 00:46:03,469 Deuces. 968 00:46:03,510 --> 00:46:05,137 I'm gonna buy you an ice cold glass of water. 969 00:46:07,973 --> 00:46:09,349 I got something for your ass. 970 00:46:09,391 --> 00:46:11,518 You dirty mother-- 971 00:46:11,560 --> 00:46:13,270 Oh, shit. 972 00:46:13,312 --> 00:46:17,316 God says my family's like a movie. Then it must be, right? 973 00:46:17,357 --> 00:46:18,817 God's never wrong. 974 00:46:18,859 --> 00:46:21,528 And if God's not wrong, then Beverly could be a star. 975 00:46:22,905 --> 00:46:25,115 Look, this all started because of Trump. 976 00:46:26,784 --> 00:46:28,494 Now how did he become president? 977 00:46:29,453 --> 00:46:30,579 That's a good question. 978 00:46:30,621 --> 00:46:33,290 Hey, wasn't on me. That wasn't me. 979 00:46:33,332 --> 00:46:35,709 I mean, I never answered his prayer. 980 00:46:35,751 --> 00:46:36,877 You're right. You're right. 981 00:46:36,919 --> 00:46:38,462 I did give him the voice. 982 00:46:38,504 --> 00:46:39,963 It's a lot of great people on both sides. 983 00:46:40,005 --> 00:46:43,759 Lots of great people on both sides. Excuse me. Excuse me. 984 00:46:43,801 --> 00:46:46,720 Fake angels. Fake angels. 985 00:46:46,762 --> 00:46:48,055 You like that? 986 00:46:49,515 --> 00:46:51,266 Toast me. 987 00:46:51,308 --> 00:46:55,187 We have comedy and drama, and I know about my cousin. 988 00:46:55,229 --> 00:46:57,022 Julie might even be his type. 989 00:47:01,318 --> 00:47:02,694 How'd it go? 990 00:47:02,736 --> 00:47:04,863 This motherfucker. I guess I'll let myself in. 991 00:47:08,784 --> 00:47:09,910 She's pretty. 992 00:47:09,952 --> 00:47:11,870 Is she gonna be our new mama? 993 00:47:13,497 --> 00:47:14,832 How did they get in my car? 994 00:47:14,873 --> 00:47:17,042 Look, I gotta take these kids to they mama house. 995 00:47:17,084 --> 00:47:18,544 Unless you wanna roll around with them all day. 996 00:47:18,585 --> 00:47:20,963 Then I gotta go pick up the 3-year-old from the dentist 997 00:47:21,004 --> 00:47:22,923 'cause she's getting her wisdom teeth pulled. 998 00:47:22,965 --> 00:47:26,009 If you don't take these kids home and drop me off... 999 00:47:26,051 --> 00:47:27,636 I have a date tonight. 1000 00:47:27,678 --> 00:47:30,180 Okay. Gonna get to your date. 1001 00:47:39,106 --> 00:47:41,859 Okay. Come on. Come on, come on. 1002 00:47:41,900 --> 00:47:43,151 There we go. 1003 00:47:44,528 --> 00:47:46,405 All right. Now listen girls, 1004 00:47:46,446 --> 00:47:51,201 no matter what anybody tells you, you might not be daddy's little girls. 1005 00:47:51,243 --> 00:47:52,244 Off you go. 1006 00:47:53,954 --> 00:47:55,706 You ain't slick. 1007 00:47:55,747 --> 00:47:58,500 And next time you come out here, you better not have no kids with you! 1008 00:47:58,542 --> 00:48:00,335 Gimme my goddamn money! 1009 00:48:00,377 --> 00:48:01,795 Bye, bitch! 1010 00:48:01,837 --> 00:48:03,881 Get y'all asses in the house. 1011 00:48:05,215 --> 00:48:07,551 Now one thing I've learned about my friend Julie, 1012 00:48:07,593 --> 00:48:08,760 when it comes to men, 1013 00:48:08,802 --> 00:48:10,470 she has a type, 1014 00:48:10,512 --> 00:48:11,680 the wrong type. 1015 00:48:11,722 --> 00:48:13,640 Girl. Now you know I don't like blind dates, 1016 00:48:13,682 --> 00:48:17,060 but last time I went on a blind date, we met at the movies and afterwards, 1017 00:48:17,102 --> 00:48:19,521 he started handing out Watchtower pamphlets. 1018 00:48:19,563 --> 00:48:21,857 Come to find out he is a Jehovah Witness. 1019 00:48:21,899 --> 00:48:24,109 I'm not that desperate. 1020 00:48:24,151 --> 00:48:26,486 Okay, maybe I am. Lemme call you back. 1021 00:48:26,528 --> 00:48:28,739 -I'm Rob. -Hi. 1022 00:48:28,780 --> 00:48:30,365 You are beautiful. 1023 00:48:30,407 --> 00:48:31,408 Thank you. 1024 00:48:31,450 --> 00:48:33,035 So what do you do? 1025 00:48:33,076 --> 00:48:35,913 I am a district attorney. I try cases. 1026 00:48:35,954 --> 00:48:37,331 What kind of cases? 1027 00:48:37,956 --> 00:48:39,833 Anything assigned to me. 1028 00:48:39,875 --> 00:48:42,294 Mostly felony, drugs. Murder. 1029 00:48:42,336 --> 00:48:45,714 Oh, man, you are the girl I've been looking for. 1030 00:48:45,756 --> 00:48:47,716 Look, I got this small case. 1031 00:48:47,758 --> 00:48:52,471 Allegedly, allegedly, they caught me with nine kilos of some Colombian Bambam. 1032 00:48:52,512 --> 00:48:56,266 So, I'm trying to put the dope in my girlfriend's car, right, 1033 00:48:56,308 --> 00:48:58,518 -so she could take the wrap-- -Next. 1034 00:48:59,603 --> 00:49:00,604 Switch. 1035 00:49:01,939 --> 00:49:03,106 -You married? -No. 1036 00:49:03,148 --> 00:49:04,733 -Got a girlfriend? -No. 1037 00:49:04,775 --> 00:49:06,401 -Wife? -No. 1038 00:49:06,443 --> 00:49:08,403 -Baby mom? -No. 1039 00:49:10,113 --> 00:49:11,615 You got a job? 1040 00:49:11,657 --> 00:49:14,326 I'm an architectural engineer. 1041 00:49:14,368 --> 00:49:17,788 That's my future husband's job. So why are you single? 1042 00:49:17,829 --> 00:49:21,083 I just got out of a relationship and yeah, 1043 00:49:21,124 --> 00:49:22,292 I'm done with men. 1044 00:49:22,334 --> 00:49:24,920 -These mens are no good. -Next! 1045 00:49:24,962 --> 00:49:26,505 Switch! 1046 00:49:26,546 --> 00:49:30,342 After I do all that securing and watching perimeters, you know, 1047 00:49:30,384 --> 00:49:34,346 it's really hard just doing nothing all night long. 1048 00:49:34,388 --> 00:49:40,143 You see, I'm looking for a sugar mama that's going to pay my bills, 1049 00:49:40,185 --> 00:49:43,647 and you know, complete me. 1050 00:49:45,232 --> 00:49:46,817 I'm looking to start a family. 1051 00:49:46,858 --> 00:49:47,943 Next! 1052 00:49:47,985 --> 00:49:49,194 Switch. 1053 00:49:50,654 --> 00:49:53,073 God, what am I doing here? 1054 00:49:53,115 --> 00:49:55,242 You must be tired of all this, huh? 1055 00:49:56,576 --> 00:49:57,869 Uh... 1056 00:49:57,911 --> 00:49:59,621 Quite frankly, I am. 1057 00:49:59,663 --> 00:50:02,541 Then why do you put yourself through it? 1058 00:50:02,582 --> 00:50:07,546 Because it's really hard to find men within my field. 1059 00:50:07,587 --> 00:50:10,549 Then why don't you stop telling people your line of work? 1060 00:50:12,009 --> 00:50:13,385 Maybe I should. 1061 00:50:13,885 --> 00:50:15,178 Maybe you should. 1062 00:50:15,220 --> 00:50:17,347 -Huh. -Yeah. 1063 00:50:18,306 --> 00:50:20,600 So tell me about yourself. 1064 00:50:20,642 --> 00:50:21,977 I went to Yale. 1065 00:50:22,019 --> 00:50:23,520 -Yale? -Yes. 1066 00:50:24,104 --> 00:50:26,064 -Harvard. -Harvard? 1067 00:50:26,106 --> 00:50:27,858 Some Ivy League Love. 1068 00:50:27,899 --> 00:50:29,651 Ivy League Love. I like that. 1069 00:50:29,693 --> 00:50:30,694 Yes. 1070 00:50:36,116 --> 00:50:37,409 Get away from my daddy! 1071 00:50:37,451 --> 00:50:39,536 Who the hell is this, Spencer? 1072 00:50:39,578 --> 00:50:42,873 Baby? This... Listen. 1073 00:50:42,914 --> 00:50:45,000 I didn't know you had a pregnant wife. 1074 00:50:45,042 --> 00:50:48,336 Bitch, I ain't pregnant. This is my colostomy bag. 1075 00:50:48,378 --> 00:50:49,629 That don't look right. 1076 00:50:49,671 --> 00:50:52,340 She's not my wife. I'm not really her husband. 1077 00:50:52,382 --> 00:50:53,550 Let's go. Get in the car, Spencer. 1078 00:50:53,592 --> 00:50:55,677 No, no, no. You got me messed up. 1079 00:50:55,719 --> 00:50:58,221 Stay away from my daddy, you garden tool. 1080 00:50:58,263 --> 00:50:59,806 -I'm not no garden tool. -I told... 1081 00:50:59,848 --> 00:51:02,184 -Why are you tracking me down like this? -Let's go. 1082 00:51:07,147 --> 00:51:08,356 Do you have my money? 1083 00:51:08,398 --> 00:51:10,859 I'll have it by tomorrow. I promise. 1084 00:51:10,901 --> 00:51:14,780 That's the problem with you young mothers always thinking about yourselves. 1085 00:51:14,821 --> 00:51:17,741 Here you go, Ms. Mildew. No need to count it. It's all there. 1086 00:51:17,783 --> 00:51:21,536 Okay. Thank you, baby. Your daughter's one of my best workers. 1087 00:51:21,578 --> 00:51:23,663 Don't think I'mma let you mess that up. 1088 00:51:25,248 --> 00:51:27,501 What am I gonna do? 1089 00:51:27,542 --> 00:51:30,212 Oh, so my family may have some stories. 1090 00:51:30,253 --> 00:51:33,423 Like Michael. That boy sure can play basketball. 1091 00:51:33,465 --> 00:51:36,134 Even if he has no fashion sense. 1092 00:51:36,176 --> 00:51:37,552 Yes, baby! 1093 00:51:40,013 --> 00:51:41,598 Woo! Go, baby! Go baby! Woo! 1094 00:51:44,476 --> 00:51:45,685 Get off him. 1095 00:51:45,727 --> 00:51:47,187 That's not your son talking to my son, right? 1096 00:51:47,229 --> 00:51:48,438 He better get off his back. 1097 00:51:49,356 --> 00:51:51,066 Let's go. Let's go, baby! 1098 00:51:51,108 --> 00:51:52,609 Shoot it, shoot it, shoot it. 1099 00:51:55,112 --> 00:51:58,115 Yes, Michael! Go baby! 1100 00:51:58,156 --> 00:52:00,367 Oh, my goodness. You were so good. 1101 00:52:00,408 --> 00:52:02,160 But what was going on with those shoes, though? 1102 00:52:02,202 --> 00:52:03,912 They were raggedy. Why didn't you just wear those? 1103 00:52:03,954 --> 00:52:06,915 I can't wear those on that court. I might get 'em dirty. 1104 00:52:06,957 --> 00:52:08,250 Listen, I got these. 1105 00:52:08,291 --> 00:52:09,835 -Where you get... -I got these. 1106 00:52:09,876 --> 00:52:13,421 Where you get these from? Okay. My baby a hustler. 1107 00:52:13,463 --> 00:52:15,632 Can we sell these so that I can get my nails done now? 1108 00:52:15,674 --> 00:52:17,926 -It's up to you. -Okay, cool. Nail shop tomorrow. 1109 00:52:17,968 --> 00:52:21,138 Hey yo, Michael. Good game, baby. 1110 00:52:21,179 --> 00:52:24,224 Calvin? What are you still doing in high school? 1111 00:52:24,266 --> 00:52:27,477 I couldn't pass the SAT test. 1112 00:52:27,519 --> 00:52:30,021 You don't need to pass the SAT in order to graduate. 1113 00:52:30,063 --> 00:52:32,983 But look, me and the fellas about to go down to the spot to get us a few drinks. 1114 00:52:33,024 --> 00:52:34,901 You trying to come hang with us or what? 1115 00:52:34,943 --> 00:52:39,364 So y'all finna go down to the spot, huh? Have some drinks and get drunk? 1116 00:52:40,740 --> 00:52:41,700 Yes, Ms. Black. 1117 00:52:43,076 --> 00:52:44,286 Well, can we roll with you? 1118 00:52:44,327 --> 00:52:46,204 -Are you serious? -Hell yeah. 1119 00:52:46,246 --> 00:52:47,873 Mom, what are you doing? 1120 00:52:47,914 --> 00:52:50,542 Mind your business, I am grown. Go home, get the homework done. 1121 00:52:50,584 --> 00:52:52,544 Watch your sister. Make sure she eats, all right? 1122 00:52:52,586 --> 00:52:54,963 I'm finna teach the young man something he ain't ever learned before. Okay! 1123 00:52:55,005 --> 00:52:56,339 Excuse me. Move out the way I gotta walk through. 1124 00:52:56,381 --> 00:52:57,716 Well, can I come too? 1125 00:52:57,757 --> 00:53:00,802 -Hell yeah. Come on, girl. -Damn. My mama's a hoe. 1126 00:53:00,844 --> 00:53:02,429 Bye, baby! I love you. 1127 00:53:02,470 --> 00:53:04,431 Girl, you think he can handle both of us? 1128 00:53:04,472 --> 00:53:05,891 Hell no, girl. We finna rob him. 1129 00:53:05,932 --> 00:53:06,933 I'm down. 1130 00:53:08,185 --> 00:53:09,811 -Hey! -Hey, so what's up, girl? 1131 00:53:09,853 --> 00:53:12,647 -So, where your cash at? -Hey, I'm Shirley. 1132 00:53:12,689 --> 00:53:15,734 -Hey, what's up? How you doing? -But the question is, where is your cash? 1133 00:53:15,775 --> 00:53:17,319 -My cash? -Yes. 1134 00:53:17,360 --> 00:53:19,237 -It's at the ATM, what you mean? -You ain't got no cash on you? 1135 00:53:19,279 --> 00:53:20,822 Naw, girl, I got a debit card. What you mean? 1136 00:53:20,864 --> 00:53:22,782 -Hell no, bitch. Get out the car. -No, no, no. 1137 00:53:22,824 --> 00:53:24,326 -No, nope. -I do got... 1138 00:53:30,165 --> 00:53:32,083 -Oh, hey, girl. -Hey, how are you? 1139 00:53:32,125 --> 00:53:33,335 I am tired as ever. 1140 00:53:33,376 --> 00:53:34,377 How's the kids? 1141 00:53:34,419 --> 00:53:36,671 Hungry, as usual. 1142 00:53:36,713 --> 00:53:38,965 Oh, it's not a bill for once in my life. 1143 00:53:39,966 --> 00:53:41,843 What is that? 1144 00:53:41,885 --> 00:53:46,181 I got a letter from a man across town. Says he's my uncle. 1145 00:53:46,223 --> 00:53:48,600 Says my father died and left me in his will. 1146 00:53:48,642 --> 00:53:52,771 Wait, what, bitch you rich? Oh, my God. Who do you have to call? 1147 00:53:52,812 --> 00:53:55,482 I don't know. It don't even... It has an address. 1148 00:53:55,523 --> 00:53:57,108 -Address? -It says to come down. 1149 00:53:57,150 --> 00:53:59,027 Okay, then go down. 1150 00:53:59,069 --> 00:54:01,196 Uh-uh. They probably gonna tell me he owed some money and now I owe them. 1151 00:54:01,238 --> 00:54:03,365 -I'm not doing it. -What? You got money? You're not going? 1152 00:54:03,406 --> 00:54:06,034 He probably ain't got shit, either. They gonna ask me to pay his bills. 1153 00:54:06,076 --> 00:54:08,495 -Well, how do you know that? -I'm not doing it, Shirley. 1154 00:54:08,536 --> 00:54:10,705 -Beverly, you come on! Beverly! -I'm not doing it. 1155 00:54:10,747 --> 00:54:14,209 I need to get me one of these, yo. Ladies gonna love these. 1156 00:54:14,251 --> 00:54:15,335 Hey, you know Ms. Mildew? 1157 00:54:15,377 --> 00:54:16,711 Damn you hitting that, too? 1158 00:54:16,753 --> 00:54:18,380 Man, that old lady got some skills. 1159 00:54:18,421 --> 00:54:20,715 Especially when she be using those molars on your boy. 1160 00:54:20,757 --> 00:54:22,842 She be like all day. 1161 00:54:25,637 --> 00:54:26,638 Who's that? 1162 00:54:26,680 --> 00:54:28,556 Man, that's just your daddy, Michael. 1163 00:54:29,140 --> 00:54:30,225 My dad? 1164 00:54:30,267 --> 00:54:31,977 I never met him before. 1165 00:54:32,018 --> 00:54:34,562 And if you want me to buy you something, you still ain't met me. 1166 00:54:35,647 --> 00:54:37,691 All right. You know. Mm-hmm. 1167 00:54:38,608 --> 00:54:39,693 Mm-mm. 1168 00:54:39,734 --> 00:54:42,362 Yo. What's up then? What you need? 1169 00:54:42,404 --> 00:54:44,197 I'm gonna need a little spark. Okay. 1170 00:54:44,239 --> 00:54:45,657 And I ain't got no money 1171 00:54:45,699 --> 00:54:48,785 and I'm going to need the 'know my son' discount. 1172 00:54:48,827 --> 00:54:52,998 Hold up. Dad, how come you never come around or help mom with money? 1173 00:54:53,039 --> 00:54:56,584 Because boy, I'mma grown-ass man, I got bills to pay. 1174 00:54:56,626 --> 00:55:00,171 I got another family across town, I got this nasty drug habit, 1175 00:55:00,213 --> 00:55:05,093 and I'm in love with this bitch I can't stand. I ain't buying you shit. 1176 00:55:05,135 --> 00:55:07,012 Hold on ladies, ladies, ladies. 1177 00:55:07,053 --> 00:55:09,597 Look what I found in my pocket. Wait a second, now. 1178 00:55:09,639 --> 00:55:13,101 Who need their bills paid? Need your hair done? Nails done? 1179 00:55:13,143 --> 00:55:16,146 Who want to do me? Come on, let's do each other together. 1180 00:55:16,187 --> 00:55:19,441 What's up, Calvin? What I tell you about hustling in this alley? 1181 00:55:19,482 --> 00:55:21,943 Yo, this my alley, homeboy. I do what I want. 1182 00:55:21,985 --> 00:55:22,986 Yeah, that's right? 1183 00:55:28,199 --> 00:55:29,367 Ricky! 1184 00:55:29,409 --> 00:55:31,536 Wrong movie. Michael! 1185 00:55:38,126 --> 00:55:40,128 Oh! My movie could be like every other urban movie. 1186 00:55:40,170 --> 00:55:44,424 Why? Take me, Lord! Take me, Lord. 1187 00:55:44,466 --> 00:55:48,136 But I'm glad you got him. Oh Lord, my boy. 1188 00:55:48,178 --> 00:55:50,847 Dad, that's not me. I'm your son. 1189 00:55:50,889 --> 00:55:53,850 Oh. Oh. Here, let me wipe this evidence off. 1190 00:55:53,892 --> 00:55:55,810 Help me up, stupid. 1191 00:55:55,852 --> 00:55:58,980 Hey, so your mama told me you play a little basketball? 1192 00:55:59,022 --> 00:56:01,358 Yeah, I mean, I do average 25 points a game. 1193 00:56:01,399 --> 00:56:03,526 Don't call me dad till you make it to the league. 1194 00:56:03,568 --> 00:56:06,529 -Listen, I'm gonna need $20. -What? 1195 00:56:06,571 --> 00:56:08,239 It's a lovely day, MaDude. 1196 00:56:08,281 --> 00:56:09,532 Well, damn. 1197 00:56:09,949 --> 00:56:11,785 What's wrong? 1198 00:56:11,826 --> 00:56:13,536 Look at that good-ass clothesline, and I ain't got my laundry basket. 1199 00:56:13,578 --> 00:56:15,038 The hell is wrong with me? Wait. 1200 00:56:15,538 --> 00:56:17,374 Oh! 1201 00:56:17,415 --> 00:56:18,625 Still got it. 1202 00:56:18,666 --> 00:56:20,543 -Impressive. -That's what I'm talking about. 1203 00:56:20,585 --> 00:56:22,420 I did not know you could do that. 1204 00:56:22,462 --> 00:56:24,464 You know I hate coming up here to see these poor folks in all this heat. 1205 00:56:24,506 --> 00:56:28,134 Well, it's okay. I'm a doctor and a lawyer and I'm here to make things better. 1206 00:56:28,176 --> 00:56:30,845 Boy, go on and head on home. Ain't nothing you can do here. 1207 00:56:30,887 --> 00:56:32,889 MaDude, I just don't know what to do. 1208 00:56:32,931 --> 00:56:34,474 Girl, what you mean you don't know what to do? 1209 00:56:34,516 --> 00:56:36,601 -I don't know what to do. -Well, what that letter say? 1210 00:56:36,643 --> 00:56:39,521 It says that he died and he left something for me in his will. 1211 00:56:39,562 --> 00:56:42,399 Well, girl, you know exactly what to do. You need to go get that goddamn money. 1212 00:56:42,440 --> 00:56:44,067 What if it's not money? What if it's a bill? 1213 00:56:44,109 --> 00:56:45,318 Who gonna leave you some bills? 1214 00:56:45,360 --> 00:56:46,861 Look, girl your dead deadbeat daddy is dead. 1215 00:56:46,903 --> 00:56:48,196 Deadbeat daddy dead? 1216 00:56:48,238 --> 00:56:49,781 Deadbeat daddy dead. Go ahead and get your money. 1217 00:56:49,823 --> 00:56:53,535 I'm not going down there. Good things don't happen to me. Okay? 1218 00:56:53,576 --> 00:56:55,954 A man ain't never done nothing for me. 1219 00:56:55,995 --> 00:56:57,997 And now I'mma think he gonna do something in his death? 1220 00:56:58,039 --> 00:57:00,041 This is too good to be true. Look at this. 1221 00:57:00,083 --> 00:57:02,710 Girl, you know I can't read that shit, ain't got my glasses. Look girl, look it. 1222 00:57:02,752 --> 00:57:04,129 You need money, you know you need money, everybody need money. 1223 00:57:04,170 --> 00:57:06,798 Look at this house. Look at this cheap ass microwave. 1224 00:57:06,840 --> 00:57:08,508 Why you gotta talk about my microwave? 1225 00:57:08,550 --> 00:57:10,718 You need to change that attitude. You gotta take care of this boy. 1226 00:57:10,760 --> 00:57:12,011 You gotta take care of these bills. 1227 00:57:12,053 --> 00:57:13,596 Why don't you show him what the letter say? 1228 00:57:13,638 --> 00:57:15,473 Yeah, you right. 1229 00:57:15,515 --> 00:57:18,810 Well, hey Michael Jr. How you doing, boy? You sure do look good today. 1230 00:57:18,852 --> 00:57:20,228 -Hey, baby. -Hey, MaDude. 1231 00:57:20,270 --> 00:57:21,563 Now girl, you listen to what I said. 1232 00:57:21,604 --> 00:57:23,231 Now you go get that money like you supposed to, 1233 00:57:23,273 --> 00:57:25,942 and baby you take care of your mama. You be a good boy, alright? 1234 00:57:25,984 --> 00:57:28,695 -I will. -I see you got that good fade. 1235 00:57:28,736 --> 00:57:30,447 You got some money for something, girl. 1236 00:57:30,488 --> 00:57:32,574 But hey, you call me 'cause I want my 10% when you get that money. 1237 00:57:32,615 --> 00:57:33,783 Oh. All right. 1238 00:57:34,534 --> 00:57:36,119 What's wrong, Mama? 1239 00:57:36,161 --> 00:57:40,248 My father just died and left me something in his will. 1240 00:57:40,290 --> 00:57:42,250 But I thought you said your father was already dead. 1241 00:57:42,292 --> 00:57:43,418 He was just dead to me. 1242 00:57:43,460 --> 00:57:45,753 But now he's dead to the rest of the world. 1243 00:57:46,629 --> 00:57:49,007 Everything's gonna be okay, Mama. 1244 00:57:49,048 --> 00:57:51,634 I don't know, baby. We're in a real tough spot right now. 1245 00:57:52,594 --> 00:57:54,137 I'll figure it out. 1246 00:57:55,972 --> 00:57:57,390 Oh, my God. 1247 00:57:57,432 --> 00:58:00,226 I can't even pay the light bill. What else could go wrong? 1248 00:58:01,227 --> 00:58:02,228 Come on, Mama. 1249 00:58:04,647 --> 00:58:05,773 What are you doing? 1250 00:58:05,815 --> 00:58:06,900 Get up. 1251 00:58:06,941 --> 00:58:08,526 Boy. 1252 00:58:08,568 --> 00:58:11,488 Don't worry. When I go to the league, I'mma buy you a nice car. 1253 00:58:12,155 --> 00:58:13,490 Buy you a nice house. 1254 00:58:14,365 --> 00:58:15,408 A better wig. 1255 00:58:15,450 --> 00:58:16,743 A better wig? 1256 00:58:16,784 --> 00:58:19,954 Don't be playing about my wig, boy. Keep dancing. 1257 00:58:19,996 --> 00:58:21,956 Get yourself hurt. 1258 00:58:21,998 --> 00:58:24,042 -Everything's gonna be okay. -No, I know. 1259 00:58:24,083 --> 00:58:25,960 Don't worry. I know what I gotta do. 1260 00:58:26,002 --> 00:58:28,004 Beverly, she's got star power. 1261 00:58:29,339 --> 00:58:31,257 Oh, I almost forgot. 1262 00:58:31,299 --> 00:58:34,219 I wanted to tell you the story of what happened on MaDude's Halloween. 1263 00:58:34,260 --> 00:58:36,179 No, here come the little children. 1264 00:58:36,221 --> 00:58:38,640 Now, Ham, you know better than to give all this free candy away to these kids. 1265 00:58:38,681 --> 00:58:40,975 Hell, you know how hard I had to work for some free candy on Halloween? 1266 00:58:41,017 --> 00:58:42,393 I had to give candy to get candy. 1267 00:58:42,435 --> 00:58:44,229 -Stop lying. -She had to get all up on that pole. 1268 00:58:44,270 --> 00:58:46,648 My daddy backyard had a pole, the big old telephone pole. 1269 00:58:46,689 --> 00:58:48,233 Swing around that thing. 1270 00:58:48,274 --> 00:58:49,776 I got me a Snickers bar, a Mars bar, and a pregnancy test. 1271 00:58:49,817 --> 00:58:51,194 -Still came back broke. -Baby, you need Jesus. 1272 00:58:51,236 --> 00:58:52,695 I got Jesus. Got splinters on my inner thighs, too. 1273 00:58:52,737 --> 00:58:53,780 How you doing there, little children? 1274 00:58:53,821 --> 00:58:55,823 Knocked the pole down, too, big ass. 1275 00:58:55,865 --> 00:58:59,202 Trick or treat, smell my feet, gimme something good to eat. 1276 00:58:59,244 --> 00:59:00,370 Always begging. 1277 00:59:00,411 --> 00:59:01,704 I like your little nursery rhyme. 1278 00:59:01,746 --> 00:59:03,331 He's a cute little thing. What you got there, here? 1279 00:59:03,373 --> 00:59:06,626 You got some Mike and Ike's. You know what you need to do? 1280 00:59:06,668 --> 00:59:07,961 You need to get rid of all that shit. 1281 00:59:08,002 --> 00:59:09,462 Now you know you didn't need to do that to that. 1282 00:59:09,504 --> 00:59:10,547 Get rid of all that. 1283 00:59:10,588 --> 00:59:11,965 It's hard to play soccer with one leg. 1284 00:59:12,006 --> 00:59:14,175 Yeah, he's tryna to save you from diabetes. It's okay. 1285 00:59:14,217 --> 00:59:15,593 Maybalene, get your brother. 1286 00:59:15,635 --> 00:59:16,678 Trying to keep your teeth from running out your mouth. 1287 00:59:16,719 --> 00:59:18,346 -You enjoy. -Your mama be glad. 1288 00:59:18,388 --> 00:59:22,767 Boy, you better shut your mouth up. Don't let the devil use you. 1289 00:59:22,809 --> 00:59:25,562 It's time to party. 1290 00:59:28,940 --> 00:59:31,568 Ooh, that's good. That's some good mm. 1291 00:59:34,404 --> 00:59:35,446 What? 1292 00:59:35,488 --> 00:59:36,698 You look how I feel. 1293 00:59:36,739 --> 00:59:37,949 And how is that. 1294 00:59:37,991 --> 00:59:39,576 Constipated. 1295 00:59:39,617 --> 00:59:41,786 Your prostate flaring up on you again? 1296 00:59:41,828 --> 00:59:44,038 Shut the hell up, Moe. You know I ain't got no prostate. 1297 00:59:44,080 --> 00:59:47,041 -You do got a prostate. -Y'all talking about prostates? 1298 00:59:47,083 --> 00:59:48,751 Sound a little too happy 'bout it. 1299 00:59:48,793 --> 00:59:50,086 Real nice costume, dude. 1300 00:59:50,128 --> 00:59:52,422 Who the hell is y'all and why y'all in my house? 1301 00:59:52,463 --> 00:59:56,175 We're the frat guys. You know the frat guys from up the street? 1302 00:59:56,217 --> 00:59:58,219 -Oh. -We live in the frat house. You've seen us before. 1303 00:59:58,261 --> 00:59:59,971 Pat 'em down. 1304 01:00:00,013 --> 01:00:01,556 I see. So y'all just wanna come here and y'all wanna see a woman? 1305 01:00:01,598 --> 01:00:03,224 That's what it is? 1306 01:00:03,266 --> 01:00:04,934 -Titties. And come to the party. -Titties. Y'all wanna see titties? 1307 01:00:04,976 --> 01:00:06,269 -Yes. -Well, we thought you were a man. 1308 01:00:06,311 --> 01:00:08,021 -You thought I was a man? -More like a monster. 1309 01:00:08,062 --> 01:00:10,148 -We were taking bets. -Okay. Here let me show you something. 1310 01:00:10,189 --> 01:00:14,193 No, don't do that. Don't nobody wanna see them Jurassic Park... 1311 01:00:14,235 --> 01:00:15,612 Lord, have mercy. 1312 01:00:15,653 --> 01:00:17,572 -Those are real, dude. -That's paradise right there. 1313 01:00:17,614 --> 01:00:19,616 -That's Jurassic Park right there. Like scrambled eggs. 1314 01:00:19,657 --> 01:00:22,243 Come on. Come reach your paradise. Come bring your hands in here. 1315 01:00:22,285 --> 01:00:25,413 -Come on. Come, come, come on! -Don't do it. You got to drop out. 1316 01:00:25,455 --> 01:00:26,956 Get the hell out of my house. 1317 01:00:28,458 --> 01:00:30,335 Have some respectability in here. 1318 01:00:30,376 --> 01:00:33,296 I told you didn't wanna see them old, Aretha Franklin, long sleeve titties. 1319 01:00:34,130 --> 01:00:35,715 You better think. 1320 01:00:35,757 --> 01:00:38,801 You know what, I hate this song, but it show make me wanna move. 1321 01:00:38,843 --> 01:00:40,178 Move over there then. 1322 01:00:40,219 --> 01:00:42,430 Feel a little something. I just can't, just can't... 1323 01:00:42,472 --> 01:00:44,307 Oh, Lord. 1324 01:00:44,349 --> 01:00:45,975 Just catch the spirit a little bit. Just catch the spirit a little bit. 1325 01:00:46,643 --> 01:00:48,061 There it is, there it is! 1326 01:00:48,102 --> 01:00:51,439 That damn show ain't Flashdance. Oh, Lord. Oh, Lord. 1327 01:00:51,481 --> 01:00:54,692 Somebody call the exorcist. The woman is possessed. 1328 01:00:57,320 --> 01:01:01,074 They got to burn this whole damn house down now. Oh, Lord. 1329 01:01:01,115 --> 01:01:02,909 It's definitely a ghost up in here. 1330 01:01:02,950 --> 01:01:04,410 Show me how we do it. Show me how we do it! 1331 01:01:09,332 --> 01:01:10,541 Don't you go in that closet now. 1332 01:01:10,583 --> 01:01:12,669 You know R. Kelly's in there. Don't you do it. 1333 01:01:12,710 --> 01:01:15,421 Tiffany, y'all got some good candy here. 1334 01:01:17,965 --> 01:01:20,051 -Oh, Lord! -Boy, don't be trying to scare nobody. 1335 01:01:20,093 --> 01:01:21,469 It was something on the TV, just popped up there. 1336 01:01:21,511 --> 01:01:22,553 What nothing on that TV. Shut up. 1337 01:01:22,595 --> 01:01:24,180 I saw it. 1338 01:01:24,222 --> 01:01:26,974 -Oh, Lordy. Oh, Lord. -What was that? 1339 01:01:27,016 --> 01:01:30,061 I told you it was something. It went from here up there. 1340 01:01:30,103 --> 01:01:31,437 Sound like somebody up there fighting. 1341 01:01:31,479 --> 01:01:33,898 That's what I thought. Really starting to scare me. 1342 01:01:33,940 --> 01:01:35,483 You know I'm scared of everything. 1343 01:01:35,525 --> 01:01:37,694 MaDude, go up there and check out and see what it is. 1344 01:01:37,735 --> 01:01:39,696 I ain't going up there. 1345 01:01:39,737 --> 01:01:41,322 No. That ain't for me. 1346 01:01:41,364 --> 01:01:44,075 Because you ain't scared of nothing. Everything scared of you. 1347 01:01:44,117 --> 01:01:45,451 And I see why. 1348 01:01:45,493 --> 01:01:47,036 Fine. I ain't scared. Look, I ain't never scared. 1349 01:01:47,078 --> 01:01:48,788 -You ain't never scared. -I ain't scared. 1350 01:01:48,830 --> 01:01:50,081 You ain't never scared. Go get 'em. 1351 01:01:50,123 --> 01:01:51,582 I'm gonna go right on up here. I ain't scared. 1352 01:01:51,624 --> 01:01:52,959 You done survived looking in the mirror every damn morning, 1353 01:01:53,000 --> 01:01:54,377 you can survive that, you can survive this. 1354 01:01:54,419 --> 01:01:55,461 I ain't scared. 1355 01:01:55,503 --> 01:01:57,547 You ain't scared of nothing. 1356 01:01:57,588 --> 01:01:59,257 Go on up there. Tell him to smell you, 1357 01:01:59,298 --> 01:02:01,092 that'll kill him. 1358 01:02:01,134 --> 01:02:03,010 Don't be scared there now. Now keep eating your candy, 1359 01:02:03,052 --> 01:02:04,429 and watch the movie. This a good one. 1360 01:02:04,470 --> 01:02:05,930 Watch they gonna go in the closet right here. Look. 1361 01:02:08,516 --> 01:02:12,729 Oh, Lord. They not gonna scare me in my own house. I ain't gonna get got. 1362 01:02:12,770 --> 01:02:15,857 Oh no, not today. The devil ain't gonna use me. 1363 01:02:17,233 --> 01:02:19,402 He gon' get his ass on outta here. 1364 01:02:19,444 --> 01:02:23,489 I sure hope ain't nobody behind this here door. 1365 01:02:23,531 --> 01:02:24,949 When I open up this door, 1366 01:02:24,991 --> 01:02:27,368 'cause it's gonna be... 1367 01:02:27,410 --> 01:02:28,411 What the hell? 1368 01:02:29,871 --> 01:02:31,247 Ain't no clown chasing me. 1369 01:02:31,289 --> 01:02:34,333 Ain't no clown chasing me! Ain't no clown chasing me! 1370 01:02:35,042 --> 01:02:36,544 I told 'em not to go in there. 1371 01:02:36,586 --> 01:02:39,839 Ain't no clown chasing me. Ain't no clown chasing me! 1372 01:02:39,881 --> 01:02:41,507 All right, well that's my cue. 1373 01:02:41,549 --> 01:02:43,384 Y'all better come on. 1374 01:02:43,426 --> 01:02:46,304 Hell now, lemme see what I can do to get up outta here. 1375 01:02:47,555 --> 01:02:48,765 Come on now. 1376 01:02:49,515 --> 01:02:50,892 Come on, girls. Come on, girls. 1377 01:02:50,933 --> 01:02:52,769 Moe, I need you to move. Come on, Moe! 1378 01:02:59,192 --> 01:03:01,402 I hope I didn't scare you too much with that story. 1379 01:03:01,444 --> 01:03:03,112 But back to Beverly. 1380 01:03:03,154 --> 01:03:06,491 You ever know people who can't just say yes to a good thing? 1381 01:03:06,532 --> 01:03:08,868 Well, that's Beverly for you. 1382 01:03:08,910 --> 01:03:10,244 There they are. 1383 01:03:10,953 --> 01:03:12,872 Hi. Hello there. 1384 01:03:12,914 --> 01:03:15,166 You's Beverly. I, Leroy Black, Black. 1385 01:03:15,208 --> 01:03:18,002 You can call me Black. This my seed. 1386 01:03:18,044 --> 01:03:20,463 Yes, I'm his daughter. Flora Black. 1387 01:03:20,505 --> 01:03:22,840 You can call her Flora, without the Black. 1388 01:03:22,882 --> 01:03:25,259 It is so nice to meet you all. 1389 01:03:25,301 --> 01:03:27,804 MaDude has told us so much about you. 1390 01:03:27,845 --> 01:03:31,098 Well, it is so nice to meet you as well, I think. 1391 01:03:31,140 --> 01:03:34,101 Put that away, Missy. If they knows you'se been reading, 1392 01:03:34,143 --> 01:03:36,604 -they gonna sell you off down the river. -Sell me? 1393 01:03:36,646 --> 01:03:38,272 I'mma take y'all by the underground. 1394 01:03:38,314 --> 01:03:41,067 The underground? Like the railroad? 1395 01:03:41,108 --> 01:03:44,612 To see y'all's new house, and meets y'all's family. 1396 01:03:44,654 --> 01:03:45,696 Follow me easy. 1397 01:03:45,738 --> 01:03:47,031 Keeps your head down. 1398 01:03:48,199 --> 01:03:49,325 Bes quiet. 1399 01:03:50,076 --> 01:03:52,662 Mr. Black, don't go too fast. 1400 01:03:52,703 --> 01:03:57,041 You know he got the gout, and the sugar, and erectile dysfunction. 1401 01:03:57,083 --> 01:03:58,918 I don't even know how I got here. 1402 01:03:58,960 --> 01:04:02,296 That's a lot of information. Okay. Hell. 1403 01:04:02,338 --> 01:04:04,924 So, I think this is just constipation right here. 1404 01:04:04,966 --> 01:04:06,300 That's why he's walking this way? 1405 01:04:06,342 --> 01:04:08,469 Yes. And you are just the prettiest little thing. 1406 01:04:12,849 --> 01:04:15,017 I know you do not expect us to live here. 1407 01:04:15,059 --> 01:04:16,561 This can't be real. 1408 01:04:16,602 --> 01:04:19,772 Uh-uh. Take us back to the bus stop. We are going home. 1409 01:04:19,814 --> 01:04:21,440 But Papa done left this for you. 1410 01:04:21,482 --> 01:04:26,320 I know it ain't much, but it's all your daddy has to give. 1411 01:04:26,362 --> 01:04:28,281 I would rather work for Ellen DeGeneres 1412 01:04:28,322 --> 01:04:30,992 before I let my kids step one foot in that house. 1413 01:04:31,033 --> 01:04:33,202 What? Okay. 1414 01:04:33,244 --> 01:04:34,912 Calm down. 1415 01:04:34,954 --> 01:04:37,081 This is bigger than your mama's house. You sure you don't want it? 1416 01:04:37,123 --> 01:04:39,166 Hell no. I don't want it. Let's go, kids. 1417 01:04:39,208 --> 01:04:40,626 -But mom! -But nothing. 1418 01:04:40,668 --> 01:04:42,628 Look at that water fountain running all day and night. 1419 01:04:42,670 --> 01:04:44,839 You know what I'd have to do to pay for that water bill? 1420 01:04:44,881 --> 01:04:46,465 Just do what we always do. 1421 01:04:46,507 --> 01:04:48,175 And what's that? 1422 01:04:48,217 --> 01:04:50,136 -Don't pay. -Don't pay. 1423 01:04:50,177 --> 01:04:53,681 Well, Beverly, you can at least come and see the house, honey. 1424 01:04:53,723 --> 01:04:54,974 Just come on in and see inside. 1425 01:04:55,016 --> 01:04:57,685 I don't want to come and see inside this house. 1426 01:04:57,727 --> 01:05:00,313 -Come on, it's got a wobbler room. -Not enough dirt. 1427 01:05:00,354 --> 01:05:03,190 Not enough dirt? Well it's got pet chickens in the back, 1428 01:05:03,232 --> 01:05:04,817 and you got a trained pig. 1429 01:05:04,859 --> 01:05:06,777 -A trained pig? -Yeah. 1430 01:05:06,819 --> 01:05:10,031 Yep. One thing MaDude always tried to do was help others, 1431 01:05:10,072 --> 01:05:14,285 but she always finds herself in her own mess. 1432 01:05:16,829 --> 01:05:18,372 The po-po is coming for us. 1433 01:05:18,414 --> 01:05:19,665 You think you ran a red light? 1434 01:05:19,707 --> 01:05:21,334 I don't know what the hell I did. 1435 01:05:22,585 --> 01:05:24,045 Mr. Black! Mr. Black! 1436 01:05:24,086 --> 01:05:25,212 What is it, Flora? 1437 01:05:25,254 --> 01:05:27,465 Look! Is that who I think it is? 1438 01:05:28,799 --> 01:05:31,719 It is! It's MaDude on the TV tube. 1439 01:05:31,761 --> 01:05:33,304 Running from the whirly bird. 1440 01:05:33,346 --> 01:05:35,556 -Them overseers running her down. -What? 1441 01:05:35,598 --> 01:05:39,727 They gon' chop her foot off when they catch her. Run, Kunta, run! 1442 01:05:39,769 --> 01:05:43,397 I'm in the helicopter, live in the air during this exciting car chase. 1443 01:05:43,439 --> 01:05:47,109 Can we get a tighter shot of the vehicle's occupants? 1444 01:05:47,151 --> 01:05:50,571 Wow. This feels like a scene straight out of the movie, Set It Off. 1445 01:05:50,613 --> 01:05:53,616 Where's my phone? I gotta call her. It was here. 1446 01:05:53,658 --> 01:05:54,951 Lord Jesus, help me. 1447 01:05:55,618 --> 01:05:56,702 Hello? 1448 01:05:56,744 --> 01:05:59,330 MaDude, is that you driving that car? 1449 01:05:59,372 --> 01:06:00,790 Well, who the hell you think it is? 1450 01:06:00,831 --> 01:06:03,709 Are you sure 'cause you kind of look like Queen Latifah. 1451 01:06:03,751 --> 01:06:05,711 Look like King Latifah. 1452 01:06:05,753 --> 01:06:08,839 Look, I'm wearing Queen Latifah's disguise from the movie, Set It Off. 1453 01:06:08,881 --> 01:06:10,299 Should have dropped me off. 1454 01:06:10,341 --> 01:06:12,593 Well, you know that's what I do. I just steal from movies. 1455 01:06:14,303 --> 01:06:16,973 Well you know the Lord say thou shalt not steal, now. 1456 01:06:17,014 --> 01:06:21,936 The Lord is not being chased by the po-po. And I ain't stealing, I'm speeding. 1457 01:06:21,978 --> 01:06:25,564 Well, I steal a little bit, just 'cause I'm inspired by stuff, you know? 1458 01:06:25,606 --> 01:06:27,608 Driving like you're on speed. You slow down now. 1459 01:06:27,650 --> 01:06:30,194 Now if you wanna smack across your mouth, I give you one. 1460 01:06:30,236 --> 01:06:31,654 Keep talking to me, old man. 1461 01:06:31,696 --> 01:06:33,698 Oh, Lord. What is she doing? 1462 01:06:33,739 --> 01:06:37,410 MaDude, head to the North Star. It's free peoples over there. 1463 01:06:37,451 --> 01:06:41,122 Tell the little man to shut the hell up. Is Beverly over there? 1464 01:06:41,163 --> 01:06:44,458 She gone. She and her children done gone back to Africa. 1465 01:06:44,500 --> 01:06:47,294 Didn't nobody go back to nobody's Africa. No, she done left. 1466 01:06:47,336 --> 01:06:50,172 She didn't want the house. I don't know what's wrong with it. 1467 01:06:50,214 --> 01:06:51,757 Maybe, it's too much for her, 1468 01:06:51,799 --> 01:06:54,802 but back to you, MaDude, please pull that car over, please. 1469 01:06:54,844 --> 01:06:56,679 Okay, fine, fine, fine. 1470 01:06:56,721 --> 01:06:59,473 Now I ain't giving up, though. I got a plan. 1471 01:06:59,515 --> 01:07:03,102 Just pull the car over before 'MaDude goes to jail'. 1472 01:07:04,228 --> 01:07:06,480 Ooh. That's a good idea for a sequel. 1473 01:07:06,522 --> 01:07:08,482 You ain't finished the first one now. 1474 01:07:08,524 --> 01:07:11,360 That's a nice sequel. I like that. 1475 01:07:11,402 --> 01:07:13,070 Okay, I done pulled over. 1476 01:07:14,655 --> 01:07:17,158 I thought you was supposed to be meeting the Blacks? 1477 01:07:17,199 --> 01:07:19,660 Hell, now they got me out here meeting the Whites. 1478 01:07:19,702 --> 01:07:22,329 Yeah, you be about to meet the Whites, all right. 1479 01:07:23,164 --> 01:07:25,249 Get out of the vehicle. 1480 01:07:25,291 --> 01:07:28,294 -I think we should just give up. -No, no, no. Hell no, fool. 1481 01:07:28,335 --> 01:07:31,756 You should know we have no problem using deadly force. 1482 01:07:31,797 --> 01:07:34,675 Look, if this works, you meet me at the cabin up in the mountains, 1483 01:07:34,717 --> 01:07:37,428 but if it don't you tell Taylor to put some money on my books. 1484 01:07:39,388 --> 01:07:40,973 Now what the hell you about to go on and do? 1485 01:07:41,015 --> 01:07:42,516 I'm going undercover, fool. 1486 01:07:42,558 --> 01:07:44,560 Okay, good. I'm about to tell them you kidnapped me, 1487 01:07:44,602 --> 01:07:46,187 and I ain't had nothing to do with none of this shit. 1488 01:07:46,228 --> 01:07:47,938 By the way, that ain't gonna work. 1489 01:07:47,980 --> 01:07:52,359 I'm doing everything in my power to make it difficult to arrest you. 1490 01:07:52,401 --> 01:07:54,070 Hold on there, Captain. 1491 01:07:54,111 --> 01:07:57,031 What is that? What you got all that from? 1492 01:07:57,073 --> 01:07:59,033 -T.I. gave me all this. -When you know T.I.? 1493 01:07:59,075 --> 01:08:01,827 This from the movie Scarface. He said, say hello to my little friend. 1494 01:08:02,286 --> 01:08:03,579 What is that? 1495 01:08:03,621 --> 01:08:05,081 Shit, El Chapo gave me. This shit all broke up. 1496 01:08:05,122 --> 01:08:08,417 Hold on now, I got a couple more things. O.J. gave me this. 1497 01:08:09,919 --> 01:08:12,004 What's that? 1498 01:08:12,046 --> 01:08:15,716 I like to choke my chicken. I ain't have nothing to do with none of this, officer. 1499 01:08:15,758 --> 01:08:17,510 -I'm putting my hands up. -Out of the vehicle. 1500 01:08:17,551 --> 01:08:19,345 Just shoot him, just shoot him in the head. 1501 01:08:19,386 --> 01:08:21,764 Don't shoot me. Don't do nothing. -Put your hands on the ground. 1502 01:08:22,473 --> 01:08:23,974 They don't reach down there. 1503 01:08:24,016 --> 01:08:25,559 Throw your feet in the air. 1504 01:08:25,601 --> 01:08:26,977 I can't lift them. 1505 01:08:27,019 --> 01:08:29,563 And wave 'em like you just don't care. 1506 01:08:31,273 --> 01:08:32,483 Come on get out of the car. 1507 01:08:32,525 --> 01:08:34,110 -Get out the car, fool. -Out of the vehicle! 1508 01:08:34,151 --> 01:08:36,070 They 'bout to shoot me! They 'bout to shoot me! 1509 01:08:36,112 --> 01:08:39,448 Oh Lord, I don't have no bail money. 1510 01:08:39,490 --> 01:08:42,910 They 'bout to take her to the king! 1511 01:08:42,952 --> 01:08:47,289 They 'bout to take you to the king! 1512 01:08:47,998 --> 01:08:49,333 Next case. 1513 01:08:50,835 --> 01:08:53,337 Your Honor, she should be coming in at any moment. 1514 01:08:54,797 --> 01:08:56,006 Helluurr! 1515 01:08:56,048 --> 01:08:57,341 There MaDude walking. 1516 01:09:00,302 --> 01:09:01,762 That's not funny. 1517 01:09:01,804 --> 01:09:02,805 It is funny. 1518 01:09:02,847 --> 01:09:04,557 Oh, Jesus. Lord, why today? 1519 01:09:04,598 --> 01:09:07,768 Your Honor, I is so sorry to have troubled you this morning. 1520 01:09:07,810 --> 01:09:10,104 Now this is all can be just throwed away, you know? 1521 01:09:10,146 --> 01:09:12,565 I'm gonna tell you a little story about my cousin. Her name is V'Gina. 1522 01:09:12,606 --> 01:09:15,025 Now you know, people always mispronounce her name, too. 1523 01:09:15,067 --> 01:09:16,485 Like they mispronounce Judge L'Oreal. 1524 01:09:16,527 --> 01:09:18,112 People might wanna call you Judge Revlon or something, 1525 01:09:18,154 --> 01:09:20,656 but you know, they, they call her vagina. But it's V'Gina, 1526 01:09:20,698 --> 01:09:24,535 'V' apostrophe G-I-N-A. It's V'Gina. V'Gina! 1527 01:09:24,577 --> 01:09:27,079 He can't even spell vagina. That's what she trying to spell, vagina. 1528 01:09:27,121 --> 01:09:28,122 Can't even spell it. 1529 01:09:28,164 --> 01:09:30,166 But we damn sure can smell it. 1530 01:09:30,207 --> 01:09:31,417 Y'all smell it? 1531 01:09:33,544 --> 01:09:35,004 Y'all heard? 1532 01:09:35,045 --> 01:09:36,380 -Dad, dad. -Don't call me that. 1533 01:09:36,422 --> 01:09:38,299 Boy, you ain't smell vagina since 1932. 1534 01:09:38,340 --> 01:09:40,217 -How you doing, Your Honor? -Saw it this morning. 1535 01:09:40,259 --> 01:09:44,221 MaDude, be quiet, and be respectful in my courtroom. 1536 01:09:44,263 --> 01:09:45,848 That means shut up. 1537 01:09:45,890 --> 01:09:47,308 I understand. I was just trying to explain to you why my cousin, 1538 01:09:47,349 --> 01:09:49,476 she had been bullied by that name. She 52 years old, 1539 01:09:49,518 --> 01:09:52,563 and I didn't want that to happen to you. Your Dishonor, you know. 1540 01:09:52,605 --> 01:09:54,690 I'm warning you. 1541 01:09:54,732 --> 01:09:57,818 I understand. I'm just, I'm gonna be quiet right up here in your courtroom today. 1542 01:09:57,860 --> 01:09:58,861 Yes, yes, yes I am. 1543 01:09:59,862 --> 01:10:01,322 I believe you gonna fry. 1544 01:10:01,363 --> 01:10:03,574 You better shut your ass up. Just shut up talking to me. 1545 01:10:03,616 --> 01:10:06,160 Shouldn't have ran all them red lights. -Bailiff? 1546 01:10:06,202 --> 01:10:08,787 Keep your good eye on this one. She's trouble. 1547 01:10:11,832 --> 01:10:15,127 Well, it looks like that way to me, Your Honor. 1548 01:10:15,169 --> 01:10:17,129 Looks that way to me, Your Honor. 1549 01:10:17,171 --> 01:10:19,506 This whole courtroom looks suspect. 1550 01:10:19,548 --> 01:10:22,468 Matter of fact, this whole courtroom looks suspect. 1551 01:10:22,509 --> 01:10:27,181 MaDude Himms, you are sentenced to 180 days jail time 1552 01:10:27,223 --> 01:10:29,433 for attempting to evade the police. 1553 01:10:29,475 --> 01:10:32,186 Your cellmate will be R. Kelly. 1554 01:10:32,228 --> 01:10:33,854 Oh! 1555 01:10:33,896 --> 01:10:35,189 He not my type, Your Honor. 1556 01:10:35,231 --> 01:10:36,565 You gonna be trapped in the closet. 1557 01:10:36,607 --> 01:10:38,359 Followed by six months of house arrest. 1558 01:10:38,400 --> 01:10:41,695 Then we will possibly reevaluate your probation. 1559 01:10:41,737 --> 01:10:43,322 Don't reevaluate it. Just keep it like it is. 1560 01:10:43,364 --> 01:10:47,576 Also... mandatory church on Sundays. 1561 01:10:48,035 --> 01:10:50,037 Not the church! 1562 01:10:50,079 --> 01:10:51,121 Church. 1563 01:10:51,163 --> 01:10:53,457 Oh, Lord. Gimme anything but church! 1564 01:10:53,499 --> 01:10:55,376 -Church! -You 'bout to have a religious love. 1565 01:10:55,417 --> 01:10:58,045 No, Lord, please gimme solitary confinement. 1566 01:10:58,087 --> 01:10:59,463 Y'all got a bed big enough for her? 1567 01:10:59,505 --> 01:11:00,923 Gimme the electric chair! 1568 01:11:00,965 --> 01:11:02,007 Church! 1569 01:11:02,049 --> 01:11:03,717 -We're gonna help you! -No, we ain't. 1570 01:11:03,759 --> 01:11:05,552 Jesus! 1571 01:11:05,594 --> 01:11:07,429 Well, I know how you feel. Believe me. 1572 01:11:07,471 --> 01:11:09,014 Well, I know how she feels. 1573 01:11:09,765 --> 01:11:11,225 Case Closed. 1574 01:11:11,267 --> 01:11:12,518 Yes! 1575 01:11:13,560 --> 01:11:16,480 I get to use my dick pump all by myself. 1576 01:11:16,522 --> 01:11:18,816 Pornhub all week. Gimme one! 1577 01:11:22,403 --> 01:11:25,281 Not even God can save your ass now, MaDude. 1578 01:11:27,616 --> 01:11:29,952 I can't believe MaDude's going to jail. 1579 01:11:29,994 --> 01:11:31,996 I can't believe I lost the case. 1580 01:11:32,037 --> 01:11:35,916 I am the worst lawyer ever. I'm the worst everything ever. 1581 01:11:35,958 --> 01:11:38,377 I mean, God where are you when I need you? 1582 01:11:39,962 --> 01:11:40,963 God. 1583 01:11:41,839 --> 01:11:43,632 Bam. He was incensed. 1584 01:11:44,466 --> 01:11:46,093 Pow! Wu Tang, nigga. 1585 01:11:46,135 --> 01:11:47,553 I can say nigga in heaven. 1586 01:11:51,056 --> 01:11:52,016 But you can't! 1587 01:11:54,310 --> 01:11:55,561 I been me damned. 1588 01:11:57,688 --> 01:12:02,568 When God told me to write a movie, I never thought the devil would show up. 1589 01:12:02,609 --> 01:12:05,571 Do you see the color of my suit? 1590 01:12:05,612 --> 01:12:06,947 Who the hell you think I am? 1591 01:12:06,989 --> 01:12:09,742 That's what I get for not writing. 1592 01:12:09,783 --> 01:12:12,619 Perfect. Makes perfect sense. The devil's talking to me. 1593 01:12:12,661 --> 01:12:14,747 Why wouldn't the devil talk to me? 1594 01:12:14,788 --> 01:12:18,125 Well, I'm sensing you kind of need my help. 1595 01:12:18,167 --> 01:12:20,502 How may I be of service there? 1596 01:12:21,170 --> 01:12:22,379 No. 1597 01:12:23,130 --> 01:12:26,425 I have been appointed by the Lord. 1598 01:12:26,467 --> 01:12:29,261 I'm delivered. I'm delivered. 1599 01:12:29,303 --> 01:12:30,471 I'm delivered. 1600 01:12:32,598 --> 01:12:34,808 Well, brother, if you don't need me, 1601 01:12:34,850 --> 01:12:36,018 I'll just go back 1602 01:12:36,060 --> 01:12:38,687 to the Proud Boys community and Peckerwoods. 1603 01:12:38,729 --> 01:12:40,314 Hey, they love me over there. 1604 01:12:40,356 --> 01:12:43,359 I'm their idol. Hasta luego, Fairy. 1605 01:12:43,400 --> 01:12:44,651 It's Pherry. 1606 01:12:44,693 --> 01:12:48,364 My name is Pherry, Pherry, Pherry! 1607 01:12:48,906 --> 01:12:49,907 No, it ain't. 1608 01:12:51,283 --> 01:12:52,826 Damnit. 1609 01:12:52,868 --> 01:12:54,328 This is BS. 1610 01:12:54,370 --> 01:12:57,456 I bet you never show up to Kevin Hart's bathroom like this. 1611 01:12:58,832 --> 01:13:03,045 Write the vision, son. Write the vision. 1612 01:13:05,172 --> 01:13:08,175 I finally figured out what I needed to do. 1613 01:13:08,217 --> 01:13:09,885 I needed to write the movie. 1614 01:13:09,927 --> 01:13:13,597 So I decided to have my assistant, Joy, write it. 1615 01:13:13,639 --> 01:13:16,475 With Joy around, there's no need for AI. 1616 01:13:19,103 --> 01:13:20,270 Oh! 1617 01:13:20,312 --> 01:13:24,400 This is plot, character development. 1618 01:13:24,441 --> 01:13:26,527 This is a storyline. 1619 01:13:26,568 --> 01:13:28,529 -Can we put that in the movie? -Put what in the movie? 1620 01:13:28,570 --> 01:13:30,364 A storyline. 1621 01:13:30,406 --> 01:13:31,740 A storyline? 1622 01:13:31,782 --> 01:13:33,367 Yeah. Just steal it. Just put it in the storyline. 1623 01:13:33,409 --> 01:13:34,701 Yeah. Okay. 1624 01:13:34,743 --> 01:13:36,995 -Just write it down. Make me look good. -Okay. 1625 01:13:37,037 --> 01:13:39,540 I can steal all things through Christ who strengthens me. 1626 01:13:39,581 --> 01:13:40,791 We stealing this. 1627 01:13:41,333 --> 01:13:42,334 You going to hell. 1628 01:13:42,376 --> 01:13:44,378 -What you say? -Nothing. Mm-hmm. 1629 01:13:44,420 --> 01:13:45,838 Ooh. This is gonna be good. 1630 01:13:45,879 --> 01:13:49,133 We going to use it all. Just mix it up like a gumbo. 1631 01:13:49,174 --> 01:13:50,634 I smell WGA. 1632 01:13:51,427 --> 01:13:52,678 I smell Oscar. 1633 01:13:52,719 --> 01:13:54,346 Everybody gonna wanna be in my movies. 1634 01:13:54,388 --> 01:13:56,765 Joy, when I blow up, 1635 01:13:56,807 --> 01:13:59,560 I'm not taking you with me, but keep writing. 1636 01:13:59,601 --> 01:14:01,979 Oh! Oh! Write this down! Montage. 1637 01:14:02,020 --> 01:14:04,940 Every movie need a montage. A good montage. 1638 01:14:17,578 --> 01:14:20,289 Joy, how is my screenplay going? 1639 01:14:20,330 --> 01:14:21,915 Oh, it's going. 1640 01:14:21,957 --> 01:14:23,917 But wait, wait, wait. No, don't talk, more writing. 1641 01:14:23,959 --> 01:14:25,752 I just want to envision myself in the words. 1642 01:14:25,794 --> 01:14:27,337 No, no, don't stop writing. 1643 01:14:27,379 --> 01:14:30,716 Ooh, it's gonna be so good. Damn, I'm good. Damn, I'm good. 1644 01:14:31,675 --> 01:14:32,885 That's lazy. 1645 01:14:33,677 --> 01:14:34,845 Mm, I need this job. 1646 01:14:34,887 --> 01:14:37,806 I need this job. I need this job. 1647 01:14:37,848 --> 01:14:40,601 -I like that. Watch for that for me. -You're so close to me. 1648 01:14:40,642 --> 01:14:42,102 Yeah, we're very close. 1649 01:14:42,144 --> 01:14:43,604 This is close. You read my mind. 1650 01:14:43,645 --> 01:14:45,439 This is exactly what... We're on the same wave... 1651 01:14:45,481 --> 01:14:49,067 You're so physically close to me. 1652 01:14:57,493 --> 01:14:59,453 Yeah. Yeah. Go down, go down. Scroll, scroll. 1653 01:14:59,495 --> 01:15:00,996 I'm scrolling. 1654 01:15:01,038 --> 01:15:03,665 Wait, wait. Stop, stop. Too fast. Go back up, up, up, up. 1655 01:15:03,707 --> 01:15:07,628 Yeah, yeah. So great. Wonderful. 1656 01:15:08,837 --> 01:15:10,547 Oh! 1657 01:15:10,589 --> 01:15:12,132 Hey, this is Attorney Pherry. 1658 01:15:12,174 --> 01:15:13,133 The P is silent. 1659 01:15:14,134 --> 01:15:15,427 Wait, MaDude? 1660 01:15:15,469 --> 01:15:17,346 No, I can't possibly deal with MaDude today. 1661 01:15:17,387 --> 01:15:20,390 That's not on my docket. I'm in the middle of writing a screenplay. 1662 01:15:20,432 --> 01:15:22,309 Could you scroll please? Thank you. 1663 01:15:22,351 --> 01:15:24,436 No, I couldn't possibly do that. 1664 01:15:24,478 --> 01:15:25,854 Thank you. 1665 01:15:27,189 --> 01:15:30,067 Damn, that's good. I'm a good ass writer. 1666 01:15:32,694 --> 01:15:33,862 That's so good. 1667 01:15:36,657 --> 01:15:38,659 Oh, Lordy, Lordy, Lordy. 1668 01:15:38,700 --> 01:15:41,870 Look at us here just getting clean, 1669 01:15:41,912 --> 01:15:44,414 so we can be there with the Lord in the end days. 1670 01:15:44,456 --> 01:15:46,500 You know, cleanliness is next to Godliness, 1671 01:15:46,542 --> 01:15:49,378 and I know he love you because I sure do. 1672 01:15:49,419 --> 01:15:50,629 Oh, Lordy, Lordy. 1673 01:15:50,671 --> 01:15:52,673 Make sure y'all get all that dirt off you. 1674 01:15:55,384 --> 01:15:56,510 Oh, uh... 1675 01:15:56,552 --> 01:15:58,720 Done seen too much. No, no, no, we good. 1676 01:15:58,762 --> 01:16:01,848 Sure we should make this water get us a little colder. 1677 01:16:01,890 --> 01:16:04,643 God. You know, I'm a old lady. 1678 01:16:04,685 --> 01:16:06,520 Only got so many of these left. 1679 01:16:06,562 --> 01:16:10,691 All right, ladies, two-minute showers up. Let's go. Let's go, let's go! 1680 01:16:10,732 --> 01:16:12,568 I knew there was a God. 1681 01:16:12,609 --> 01:16:14,611 Come on. Let's go. 1682 01:16:14,653 --> 01:16:16,363 Well, it was so nice to see you ladies. Y'all go ahead. Y'all get on out here. 1683 01:16:16,405 --> 01:16:19,241 Ladies, cut that water off. Y'all been here long enough now. Come on. 1684 01:16:19,700 --> 01:16:20,701 We in a drought. 1685 01:16:20,742 --> 01:16:22,327 Stop your yabbering. 1686 01:16:22,369 --> 01:16:24,037 Look Barney Fife, 1687 01:16:24,079 --> 01:16:25,747 I'm just trying to make sure everything is where it needs to be. 1688 01:16:25,789 --> 01:16:28,375 You're taking all day. You want to go home or not? 1689 01:16:28,417 --> 01:16:32,546 Got me up here with all this temptation, wetness, and water. 1690 01:16:32,588 --> 01:16:34,881 Just trying to be my best Christian self. 1691 01:16:34,923 --> 01:16:37,718 Today's your lucky day, MaDude. Let's go. 1692 01:16:40,095 --> 01:16:43,307 Ain't a jail alive that can hold me, baby. 1693 01:16:43,348 --> 01:16:44,641 Where my shit? 1694 01:16:44,683 --> 01:16:46,518 Is this yours? 1695 01:16:46,560 --> 01:16:49,980 Hell nah, that ain't mine. What the hell I look like? You can keep that. 1696 01:16:50,022 --> 01:16:52,065 Well, I'll save it for you when you get back. 1697 01:16:52,107 --> 01:16:55,235 Well, I ain't coming back to here. No, no, no. No way. But you know what? 1698 01:16:55,277 --> 01:16:58,697 You might be right. I'll be back for my next movie. 1699 01:16:59,656 --> 01:17:02,200 Free at last, bitches, free at last! 1700 01:17:02,618 --> 01:17:03,702 Oo-wee! 1701 01:17:03,744 --> 01:17:05,621 Look at the fresh air out here. 1702 01:17:05,662 --> 01:17:09,333 Damn, it is hot. Hell is my family at? There your ass is. Why you late? 1703 01:17:09,374 --> 01:17:11,918 Just get your big ass in the car, San Quentin Tarantina. 1704 01:17:11,960 --> 01:17:13,795 They gonna have your ass right back up in here. 1705 01:17:19,092 --> 01:17:21,803 The end. 1706 01:17:21,845 --> 01:17:24,765 Ooh, Joy, this is fabulous. 1707 01:17:24,806 --> 01:17:27,726 Fool, this might be the best thing I ever done. 1708 01:17:27,768 --> 01:17:30,479 Written by Taylor Pherry, 1709 01:17:30,520 --> 01:17:33,398 my P is silent. 1710 01:17:34,941 --> 01:17:40,238 What? What the... No, no, no! 1711 01:17:40,280 --> 01:17:43,200 Let me tell you, computers ain't like your stories, man. 1712 01:17:43,241 --> 01:17:44,242 They need backup. 1713 01:17:45,327 --> 01:17:46,703 Please. 1714 01:17:46,745 --> 01:17:48,872 Stop praying, bitch. He ain't gonna help you now. 1715 01:17:49,456 --> 01:17:50,832 What the... 1716 01:17:51,667 --> 01:17:53,627 It's like life. 1717 01:17:53,669 --> 01:17:55,796 The devil's in the details. 1718 01:17:55,837 --> 01:17:57,005 Says you. 1719 01:17:58,632 --> 01:17:59,966 Oh, man. 1720 01:18:05,180 --> 01:18:07,766 I thought you weren't happy with my work? 1721 01:18:07,808 --> 01:18:09,976 Your work is pure joy, son. 1722 01:18:10,018 --> 01:18:14,064 It's probably best to say that you were divinely inspired. 1723 01:18:14,106 --> 01:18:17,234 -I was, wasn't I? -It's time to go worship, son. 1724 01:18:18,360 --> 01:18:21,238 Yes, Lord. Yes, Lord. 1725 01:18:24,282 --> 01:18:27,369 What we're here to do today is... 1726 01:18:28,829 --> 01:18:31,123 give it up to the Lord. 1727 01:18:31,164 --> 01:18:32,124 Amen. 1728 01:18:32,749 --> 01:18:34,334 All of our plans? 1729 01:18:34,376 --> 01:18:37,129 We give it up to the Lord. 1730 01:18:37,170 --> 01:18:38,505 All of our ideas? 1731 01:18:38,547 --> 01:18:40,590 Uh-huh, uh-huh! 1732 01:18:40,632 --> 01:18:42,884 We giving it up to the Lord. You hear me? 1733 01:18:42,926 --> 01:18:44,344 -Lord! -Hallelujah! 1734 01:18:44,386 --> 01:18:45,595 -Amen! -Mercy. Mercy! 1735 01:18:45,637 --> 01:18:47,055 -Yes, Pastor! -Yes. 1736 01:18:47,097 --> 01:18:51,685 Listen, now. All our wishes, we give it up to the Lord. 1737 01:18:51,727 --> 01:18:52,853 -Up to the Lord. -Yes! 1738 01:18:52,894 --> 01:18:54,646 -Hallelujah! -That's right, that's right! 1739 01:18:54,688 --> 01:18:58,358 -Hallelu! -And all of our money... 1740 01:18:58,400 --> 01:19:00,360 -Yes, yes. -Yes-- 1741 01:19:00,402 --> 01:19:01,611 You give it to me. 1742 01:19:01,653 --> 01:19:02,821 -To the... -What? 1743 01:19:04,489 --> 01:19:05,532 Are you with me? 1744 01:19:05,574 --> 01:19:06,950 No, no. That ain't gon' be it. 1745 01:19:06,992 --> 01:19:08,952 I thought we was giving it up to the Lord. 1746 01:19:08,994 --> 01:19:11,371 No, thank you. Hallelujah? 1747 01:19:13,665 --> 01:19:15,083 Helluurr! 1748 01:19:26,511 --> 01:19:28,346 No, Miss Celie. 1749 01:19:28,388 --> 01:19:30,974 Oh, Lord, have mercy. The one day I come to church, look at this. 1750 01:19:31,016 --> 01:19:32,225 The devil showed up. 1751 01:19:34,060 --> 01:19:37,105 ♪ I've been sinning I've been sinning ♪ 1752 01:19:37,147 --> 01:19:38,899 Think I done gone blind for two seconds. 1753 01:19:38,940 --> 01:19:42,360 ♪ I'm a heathen when the devil get up in me I've been thinking ♪ 1754 01:19:42,402 --> 01:19:44,362 -She going to hell. -She going to hell hell. 1755 01:19:44,404 --> 01:19:45,405 Like real hell. 1756 01:19:45,447 --> 01:19:47,908 ♪ Moe got lice Moe got lice ♪ 1757 01:19:47,949 --> 01:19:51,787 ♪ All these Christians in my face And I'm feeling kind of like a criminal ♪ 1758 01:19:51,828 --> 01:19:53,038 ♪ But that's okay♪ 1759 01:19:53,079 --> 01:19:55,499 She's shaking, she's shaking her ass in church. 1760 01:19:55,540 --> 01:19:58,043 ♪ Where that boy Who got that hair ♪ I don't like it? 1761 01:19:58,084 --> 01:19:59,711 Thank you for my Pilates class. 1762 01:19:59,753 --> 01:20:02,088 ♪ There he is Good day ♪ 1763 01:20:02,130 --> 01:20:05,217 ♪ And tight yeah and I'mma go on, go on, go on... ♪ 1764 01:20:05,258 --> 01:20:08,094 Jesus, I wasn't supposed to come to church today. That's... 1765 01:20:08,136 --> 01:20:09,137 Hi. 1766 01:20:10,889 --> 01:20:12,182 Come on, Pastor. 1767 01:20:12,224 --> 01:20:14,267 -MaDude, you 'bout to catch on fire. -Oh, Lord. 1768 01:20:14,309 --> 01:20:16,520 ♪ Keep your eyes off my fattie, Pastor I don't want you ♪ 1769 01:20:16,561 --> 01:20:17,687 ♪ No more♪ 1770 01:20:17,729 --> 01:20:21,608 No, no, no. Hey, hey. Hallelujah. 1771 01:20:21,650 --> 01:20:23,068 They got chicken at church. 1772 01:20:23,109 --> 01:20:25,028 If I had known that I'd have been here months ago. 1773 01:20:25,070 --> 01:20:28,031 Hey, must be Church's Chicken. 1774 01:20:29,366 --> 01:20:30,408 Moe got lice, y'all. 1775 01:20:30,450 --> 01:20:32,118 Killed 12 Clydesdales for them boots. 1776 01:20:32,160 --> 01:20:35,956 Go ahead. Pastor on, carry on. Praise and praise, do it up. 1777 01:20:37,791 --> 01:20:39,668 Come on, Pastor. Go 'head, preach. 1778 01:20:39,709 --> 01:20:42,212 Ladies and gentlemen, we got a special guest. 1779 01:20:47,926 --> 01:20:49,094 Taylor Pherry? 1780 01:20:50,220 --> 01:20:51,596 Me? 1781 01:20:51,638 --> 01:20:54,057 It's your day to lead us in prayer. Get on up here. 1782 01:20:54,099 --> 01:20:55,350 All right, all right! 1783 01:20:55,392 --> 01:20:57,018 Get on up there, baby. 1784 01:20:57,853 --> 01:21:00,522 All right. Thank you, thank you. 1785 01:21:02,190 --> 01:21:04,776 I'm so nervous. First, giving honor to God and... 1786 01:21:04,818 --> 01:21:06,444 Amen. 1787 01:21:06,486 --> 01:21:09,865 And the congregation, I just wanna say, put your hands together. 1788 01:21:12,117 --> 01:21:13,285 Yes! 1789 01:21:14,578 --> 01:21:15,996 I wrote a movie, y'all. 1790 01:21:16,037 --> 01:21:18,164 Y'all wanna sing a song or something for me? 1791 01:21:18,206 --> 01:21:20,166 ♪ Can he do everything? ♪ 1792 01:21:20,208 --> 01:21:21,209 Hey! 1793 01:21:22,210 --> 01:21:24,921 ♪ Can he do everything? ♪ 1794 01:21:24,963 --> 01:21:29,759 ♪ Can he do everything? Can he do everything? ♪ 1795 01:21:29,801 --> 01:21:33,179 ♪ Can he do everything? ♪ 1796 01:21:33,221 --> 01:21:35,515 ♪ Can he do everything? ♪ 1797 01:21:35,557 --> 01:21:37,684 'Cause I can, I can, I can! 1798 01:21:37,726 --> 01:21:42,188 Come on, Hoprah. Come on, Hoprah. Hoprah, Hoprah, Hoprah! 1799 01:21:42,230 --> 01:21:44,190 ♪ Can he do everything? ♪ 1800 01:21:44,232 --> 01:21:46,526 ♪ Can he do everything? ♪ 1801 01:21:46,568 --> 01:21:49,362 ♪ Can he do everything? ♪ 1802 01:21:49,404 --> 01:21:50,572 Get out the way! 1803 01:21:52,115 --> 01:21:56,202 Where's my successor? 1804 01:21:56,244 --> 01:21:58,872 ♪ Can he do everything?♪ 1805 01:21:58,914 --> 01:22:04,502 I crown, Taylor Pherry, the new me. 1806 01:22:06,796 --> 01:22:10,133 And with me, thy will all come. 1807 01:22:12,636 --> 01:22:16,890 I wrote a movie Inspired by God, 1808 01:22:16,932 --> 01:22:18,266 and it's coming out soon, 1809 01:22:19,559 --> 01:22:22,979 and each of you is gonna get a movie premiere ticket! 1810 01:22:25,065 --> 01:22:27,359 And you get a ticket! And you get a ticket! 1811 01:22:27,400 --> 01:22:30,445 And you getting a ticket. Don't think I forgot about you! 1812 01:22:30,487 --> 01:22:32,614 You getting a ticket. 1813 01:22:32,656 --> 01:22:34,824 Y'all getting tickets! 1814 01:22:34,866 --> 01:22:36,993 You getting a ticket! 1815 01:22:37,035 --> 01:22:39,079 And that is my story. 1816 01:22:39,120 --> 01:22:40,580 The story of how I became 1817 01:22:40,622 --> 01:22:43,458 the world-famous writer, director, actor, producer, 1818 01:22:43,500 --> 01:22:46,419 lawyer, doctor, handyman, plumber, mover, shaker, 1819 01:22:46,461 --> 01:22:49,547 Grossmates delivery driver you now know and love. 1820 01:22:49,589 --> 01:22:53,176 And I'll make sure you also get a ticket to my next church movie. 1821 01:22:53,218 --> 01:22:54,970 Coming to a theater near you. 1822 01:22:57,055 --> 01:22:59,224 Today was a God's Day. 1823 01:23:01,935 --> 01:23:04,437 Won't I do it? Won't I do it? 1824 01:23:04,479 --> 01:23:08,650 ♪ Thank you Lord ♪ 1825 01:23:08,692 --> 01:23:11,277 ♪ For all you've done ♪ 1826 01:23:11,319 --> 01:23:14,864 ♪ For all you've done for me ♪ 1827 01:23:14,906 --> 01:23:16,366 ♪ Come on, ya ♪ 1828 01:23:16,408 --> 01:23:18,118 ♪ Thank you, thank you Thank you, I thank you Lord ♪ 1829 01:23:18,159 --> 01:23:20,120 ♪ Yes, you are so good ♪ 1830 01:23:20,161 --> 01:23:22,205 ♪ You took me off the streets Yes, there's no ghetto here in Hollywood ♪ 1831 01:23:22,247 --> 01:23:24,124 ♪ You said this be the light I know you're right ♪ 1832 01:23:24,165 --> 01:23:25,583 ♪ With you I know I could ♪ 1833 01:23:25,625 --> 01:23:27,961 ♪ Turn to your neighbor and said, yeah, God is good ♪ 1834 01:23:28,003 --> 01:23:30,714 ♪ Folks won't go to church but they'll name their daughters Faith ♪ 1835 01:23:30,755 --> 01:23:33,800 ♪ Just to walk around the house and then say they walk by faith ♪ 1836 01:23:33,842 --> 01:23:36,720 ♪ Let me make this statement I'm thankful, so grateful ♪ 1837 01:23:36,761 --> 01:23:40,056 ♪ Turn pain into a wonderful life 'cause God is able ♪ 1838 01:23:40,098 --> 01:23:41,975 ♪ I'm grateful ♪ 1839 01:23:42,017 --> 01:23:45,145 ♪ So grateful ♪ 1840 01:23:45,186 --> 01:23:47,147 ♪ I'm grateful ♪ 1841 01:23:47,188 --> 01:23:48,314 ♪ Come on, y'all ♪ 1842 01:23:48,356 --> 01:23:52,068 ♪ For all you've done for me ♪ 1843 01:23:52,110 --> 01:23:55,530 ♪ Thank you Lord ♪ 1844 01:23:56,239 --> 01:23:58,324 ♪ For all you've done ♪ 1845 01:23:58,366 --> 01:23:59,367 ♪ Ladies and gentlemen ♪ 1846 01:23:59,409 --> 01:24:01,995 ♪ For all you've done for me ♪ 1847 01:24:02,037 --> 01:24:03,955 ♪ Put your hands together ♪ 1848 01:24:03,997 --> 01:24:07,542 ♪ Thank you Lord ♪ 1849 01:24:08,209 --> 01:24:11,087 ♪ You've been so good ♪ 1850 01:24:11,129 --> 01:24:14,758 ♪ You've been so good to me ♪ 1851 01:24:14,799 --> 01:24:16,134 ♪ Come on ♪ 1852 01:24:16,176 --> 01:24:19,179 ♪ I was down, I was lost I was broken ♪ 1853 01:24:19,220 --> 01:24:22,098 ♪ When you called out my name said I was chosen ♪ 1854 01:24:22,140 --> 01:24:23,850 ♪ Brand new life I found ♪ 1855 01:24:23,892 --> 01:24:25,310 ♪ You turned it all around ♪ 1856 01:24:25,351 --> 01:24:27,854 ♪ Now I'm singing hallelujah 'cause you saved me ♪ 1857 01:24:27,896 --> 01:24:31,024 ♪ I left my past in the past I'm a changed man ♪ 1858 01:24:31,066 --> 01:24:33,693 ♪ So much joy that I have I'm renewed, man ♪ 1859 01:24:33,735 --> 01:24:36,863 ♪ 'Cause you broke the chains that were binding me ♪ 1860 01:24:36,905 --> 01:24:39,199 ♪ Now I'm free, I'm free I'm free ♪ 1861 01:24:39,240 --> 01:24:40,950 ♪ I'm grateful ♪ 1862 01:24:40,992 --> 01:24:42,577 ♪ Yes, I am, yes, I am ♪ 1863 01:24:42,619 --> 01:24:43,912 ♪ So grateful ♪ 1864 01:24:43,953 --> 01:24:45,205 ♪ So... ♪ 1865 01:24:45,246 --> 01:24:46,873 ♪ I'm grateful ♪ 1866 01:24:46,915 --> 01:24:48,792 ♪ For all, for all, for all ♪ 1867 01:24:48,833 --> 01:24:51,753 ♪ For all you've done for me ♪ 1868 01:24:51,795 --> 01:24:55,006 ♪ Thank you Lord ♪ 1869 01:24:55,048 --> 01:24:56,216 ♪ If you're thankful ♪ 1870 01:24:56,257 --> 01:24:58,051 ♪ For all you've done ♪ 1871 01:24:58,093 --> 01:24:59,135 ♪ Make some noise ♪ 1872 01:24:59,177 --> 01:25:01,805 ♪ For all you've done for me ♪ 1873 01:25:01,846 --> 01:25:03,723 ♪ 'Cause he's been too good ♪ 1874 01:25:03,765 --> 01:25:07,227 ♪ Thank you Lord ♪ 1875 01:25:07,936 --> 01:25:10,021 ♪ You've been so good ♪ 1876 01:25:10,063 --> 01:25:11,064 ♪ Yes, He has ♪ 1877 01:25:11,106 --> 01:25:13,733 ♪ You've been so good to me ♪ 1878 01:25:13,775 --> 01:25:15,693 ♪ Come on, come on, yo ♪ 1879 01:25:15,735 --> 01:25:18,613 ♪ Thank God, you're good We here, we can ♪ 1880 01:25:18,655 --> 01:25:21,491 ♪ Live in Christ You omnipotent ♪ 1881 01:25:21,533 --> 01:25:23,910 ♪ You been so good This gonna be our year ♪ 1882 01:25:23,952 --> 01:25:27,664 ♪ Let the world see you dance The party's over here ♪ 1883 01:25:27,705 --> 01:25:29,749 ♪ I thank you God I thank you much ♪ 1884 01:25:29,791 --> 01:25:32,919 ♪ We got our power back and now we can't be touched ♪ 1885 01:25:32,961 --> 01:25:34,462 ♪ It's amazing what you done ♪ 1886 01:25:34,504 --> 01:25:36,089 ♪ Thank you for your son ♪ 1887 01:25:36,131 --> 01:25:39,300 ♪ I'm grateful I gotta get these words off my tongue ♪ 1888 01:25:39,342 --> 01:25:42,262 ♪ Thank you Lord ♪ 1889 01:25:42,303 --> 01:25:43,805 ♪ Thank you Lord ♪ 1890 01:25:43,847 --> 01:25:45,181 ♪ For all you've done ♪ 1891 01:25:45,223 --> 01:25:46,933 ♪ For all you've done ♪ 1892 01:25:46,975 --> 01:25:49,185 ♪ For all you've done for me ♪ 1893 01:25:49,227 --> 01:25:51,312 ♪ For all you've done for me ♪ 1894 01:25:51,354 --> 01:25:54,774 ♪ Thank you Lord ♪ 1895 01:25:54,816 --> 01:25:55,900 ♪ Sing it out ♪ 1896 01:25:55,942 --> 01:25:57,735 ♪ You've been so good ♪ 1897 01:25:57,777 --> 01:25:58,778 ♪ So good ♪ 1898 01:25:58,820 --> 01:26:01,364 ♪ You've been so good to me ♪ 1899 01:26:01,406 --> 01:26:03,700 ♪ Oh, thank you Jesus ♪ 1900 01:26:07,704 --> 01:26:09,289 ♪ Just said half ♪ 1901 01:26:09,330 --> 01:26:10,832 ♪ Yes, she did ♪ 1902 01:26:10,874 --> 01:26:12,125 ♪ Just said half ♪ 1903 01:26:12,167 --> 01:26:13,960 ♪ Yes, she did ♪ 1904 01:26:14,002 --> 01:26:15,128 ♪ Just said half ♪ 1905 01:26:15,170 --> 01:26:17,088 ♪ Yes, she did, yes ♪ 1906 01:26:17,130 --> 01:26:18,131 ♪ Just said half ♪ 1907 01:26:18,173 --> 01:26:19,757 ♪ Just said half ♪ 1908 01:26:21,050 --> 01:26:22,427 ♪ Just said half ♪ 1909 01:26:22,468 --> 01:26:23,970 ♪ Not one percent but half ♪ 1910 01:26:24,012 --> 01:26:25,471 ♪ Just said half ♪ 1911 01:26:25,513 --> 01:26:27,265 ♪ Not two percent but half ♪ 1912 01:26:27,307 --> 01:26:28,808 ♪ Just said half ♪ 1913 01:26:28,850 --> 01:26:30,268 ♪ Cut it all in half ♪ 1914 01:26:30,310 --> 01:26:32,770 ♪ Just said half ♪ 1915 01:26:33,396 --> 01:26:35,857 ♪ Just said half ♪ 1916 01:26:36,441 --> 01:26:39,235 ♪ Just said half ♪ 1917 01:26:39,777 --> 01:26:42,739 ♪ Just said half ♪ 1918 01:26:42,780 --> 01:26:45,825 ♪ Just said half ♪ 1919 01:26:45,867 --> 01:26:47,702 ♪ Just said half ♪ 1920 01:26:47,744 --> 01:26:48,995 ♪ Fifty percent ♪ 1921 01:26:49,037 --> 01:26:51,164 ♪ Just said half ♪ 1922 01:26:51,206 --> 01:26:52,415 ♪ Cut it all in half ♪ 1923 01:26:52,457 --> 01:26:55,627 ♪ Just said half ♪ 1924 01:28:10,660 --> 01:28:17,083 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 1925 01:28:17,125 --> 01:28:22,297 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 1926 01:28:23,464 --> 01:28:29,012 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 1927 01:28:29,971 --> 01:28:34,892 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 1928 01:29:03,755 --> 01:29:09,344 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 1929 01:29:10,303 --> 01:29:14,849 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 1930 01:29:16,601 --> 01:29:22,440 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 1931 01:29:23,191 --> 01:29:28,404 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 151470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.