Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:09,650
Colombia. Her
beauty will draw you in,
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,960
but this is going
to be quite sketchy.
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,820
I really don't think there's
anywhere that's safe.
4
00:00:16,060 --> 00:00:19,100
This is absolutely not where I
expected to be a few months ago,
5
00:00:19,130 --> 00:00:22,130
as I was actually scheduled
to be getting married tomorrow.
6
00:00:22,170 --> 00:00:24,340
And my wonderful fiancé said,
7
00:00:24,370 --> 00:00:26,510
"What wedding? We'll
move everything back,
8
00:00:26,550 --> 00:00:27,890
we're gonna make this happen."
9
00:00:27,930 --> 00:00:30,480
So, instead of getting
married tomorrow,
10
00:00:30,510 --> 00:00:32,720
I'm actually going to be
naked with a stranger,
11
00:00:32,750 --> 00:00:34,170
marching off into the jungle.
12
00:00:34,200 --> 00:00:35,550
So, we'll see how that goes.
13
00:00:43,170 --> 00:00:46,410
I'm just not sure anybody
can survive here for 21 days.
14
00:00:47,170 --> 00:00:48,680
Oh, my God.
15
00:00:51,860 --> 00:00:53,680
Run. Go, go, go, go.
16
00:00:53,720 --> 00:00:54,720
Oh, God.
17
00:01:02,750 --> 00:01:04,060
Twenty-one days.
18
00:01:04,100 --> 00:01:05,100
Don't tap.
19
00:01:06,100 --> 00:01:07,170
Die first.
20
00:01:14,240 --> 00:01:16,480
This is an absolute
harsh environment.
21
00:01:44,510 --> 00:01:45,510
I'm excited.
22
00:01:46,620 --> 00:01:47,650
Get me in there now!
23
00:01:53,170 --> 00:01:54,170
Let's go.
24
00:02:04,340 --> 00:02:06,510
I've done survival training
throughout my whole career.
25
00:02:21,720 --> 00:02:23,820
So I have pushed
myself to the limits.
26
00:02:30,860 --> 00:02:32,410
I can make all
different types of traps.
27
00:02:42,240 --> 00:02:43,930
The reason why I'm
doing this challenge,
28
00:02:43,960 --> 00:02:45,750
is I really want to test myself.
29
00:02:45,790 --> 00:02:48,310
I want to see if I actually
have got the mental fortitude
30
00:02:48,340 --> 00:02:51,580
to survive 21 days,
totally stripped back.
31
00:02:52,340 --> 00:02:53,620
Let's do it.
32
00:02:53,650 --> 00:02:55,550
Steven has spent
over two decades
33
00:02:55,580 --> 00:02:58,750
adapting to life or death
situations around the world.
34
00:02:58,790 --> 00:03:01,370
But he has never been
in a survival situation
35
00:03:01,410 --> 00:03:04,410
without the material
support of the British military.
36
00:03:04,440 --> 00:03:08,130
Steven's initial primitive
survival rating, or PSR,
37
00:03:08,170 --> 00:03:09,510
is set at 7.0.
38
00:03:20,000 --> 00:03:22,960
A few months ago, I was
trying on my wedding dresses,
39
00:03:23,000 --> 00:03:26,060
and now I'm getting naked
in the Colombian jungle.
40
00:03:26,100 --> 00:03:28,130
I would consider
myself a survivalist.
41
00:03:28,170 --> 00:03:30,100
I have always been
an outdoors girl.
42
00:03:32,620 --> 00:03:35,310
I'm most passionate about
being in the wilderness.
43
00:03:35,340 --> 00:03:38,960
It's just the only way to really
be centered with yourself,
44
00:03:39,000 --> 00:03:40,890
without any
external distractions.
45
00:03:40,930 --> 00:03:43,410
We've become really
removed from nature itself.
46
00:03:43,440 --> 00:03:46,100
And it's just something about
grounding back with Mother Nature.
47
00:03:47,680 --> 00:03:50,550
A lot of my skills that I'm
using are all self-taught,
48
00:03:50,580 --> 00:03:54,750
fire starting, being able to recognize
and foraging edible plants and berries.
49
00:03:54,790 --> 00:03:57,060
I'm taking on this
21-day challenge,
50
00:03:57,100 --> 00:03:58,960
as I have seemed
to lost the ability
51
00:03:59,000 --> 00:04:02,200
to just be in the moment
and present at home.
52
00:04:02,240 --> 00:04:04,790
I seem to have my mind
divided many places.
53
00:04:04,820 --> 00:04:08,820
Being here is going to remind
me how to actually just be present,
54
00:04:08,860 --> 00:04:10,340
focus on the task.
55
00:04:10,370 --> 00:04:13,270
Because being in the outdoors,
that is what brings me the most peace.
56
00:04:18,370 --> 00:04:19,790
Time to even out the tan.
57
00:04:21,620 --> 00:04:23,270
Sunny is an independent spirit,
58
00:04:23,310 --> 00:04:25,680
who's used to taking
her adventures alone.
59
00:04:25,720 --> 00:04:27,440
But will her survival
strategies fit in
60
00:04:27,480 --> 00:04:30,650
with a take-charge
Commando as a partner?
61
00:04:30,680 --> 00:04:33,890
Sunny begins with a PSR of 6.2.
62
00:04:50,240 --> 00:04:51,930
- Hey!
- Hey, you all right?
63
00:04:51,960 --> 00:04:53,750
- How are you?
- Good.
64
00:04:53,790 --> 00:04:55,170
Another crazy person
in the jungle naked.
65
00:04:55,200 --> 00:04:57,440
-Oh, gosh. I'm Sunny.
-I'm Steven.
66
00:04:57,480 --> 00:04:59,480
-Steven, nice to meet you.
-Nice to meet you, where abouts are you from?
67
00:04:59,510 --> 00:05:00,960
Canada, and yourself?
68
00:05:01,000 --> 00:05:02,370
- England.
- England? Oh.
69
00:05:02,410 --> 00:05:03,790
Are you ready for this?
70
00:05:03,820 --> 00:05:05,030
Yeah, it seems
like perfect timing.
71
00:05:05,060 --> 00:05:06,060
It's starting to come down.
72
00:05:08,820 --> 00:05:10,310
Dude, your legs are so bad.
73
00:05:14,620 --> 00:05:16,200
Oh, my gosh.
74
00:05:16,240 --> 00:05:17,270
Well, thank you.
75
00:05:17,310 --> 00:05:19,100
They're taking you, not me.
76
00:05:20,370 --> 00:05:21,370
-All right.
-Let's get our bags.
77
00:05:23,440 --> 00:05:24,440
All right.
78
00:05:26,820 --> 00:05:27,820
Nice.
79
00:05:32,060 --> 00:05:33,036
Oh, she's beautiful.
80
00:05:33,060 --> 00:05:34,440
We're good to go.
81
00:05:34,480 --> 00:05:35,790
I'm really excited
about this one.
82
00:05:35,820 --> 00:05:37,000
- Big mosquito net.
- Absolutely.
83
00:05:39,370 --> 00:05:41,060
I can understand why
you're excited for that.
84
00:05:43,060 --> 00:05:44,650
Yeah.
85
00:05:44,680 --> 00:05:46,000
In addition to their
personal items,
86
00:05:46,030 --> 00:05:48,720
Sunny and Steven have
also been given a pot
87
00:05:49,440 --> 00:05:50,480
and a fire starter.
88
00:05:51,240 --> 00:05:52,440
I've got the famous map.
89
00:05:52,480 --> 00:05:53,480
You've got the map.
90
00:05:55,860 --> 00:05:57,200
Yeah.
91
00:06:03,580 --> 00:06:04,580
Yeah.
92
00:06:15,960 --> 00:06:18,440
Okay. I think as long as
we're not too close to the water,
93
00:06:18,480 --> 00:06:19,820
because obviously
the mosquitoes.
94
00:06:19,860 --> 00:06:21,860
-Yeah, yeah.
-But close enough, I think that's fine.
95
00:06:21,890 --> 00:06:23,440
-Let's rock and roll. Let's go.
-Let's do it!
96
00:06:29,340 --> 00:06:30,720
For their survival challenge,
97
00:06:30,750 --> 00:06:32,960
Sunny and Steven
will be severely tested
98
00:06:33,000 --> 00:06:36,510
on the boggy swampland of
Colombia's Pantano Yucao.
99
00:06:36,550 --> 00:06:38,440
The vegetation is dense,
100
00:06:38,480 --> 00:06:41,370
the jungle floor is littered
with piercing thorns
101
00:06:41,410 --> 00:06:43,820
and tall grasses
cut like scalpels.
102
00:06:44,930 --> 00:06:46,440
It's the rainy season,
103
00:06:46,480 --> 00:06:48,480
daily temperatures
in the mid-90s
104
00:06:48,510 --> 00:06:50,340
combine with frequent rainstorms
105
00:06:50,370 --> 00:06:52,370
to create a steamy, humid,
106
00:06:52,410 --> 00:06:54,440
mosquito-infested environment,
107
00:06:54,480 --> 00:06:57,000
that is the worst the
tropics have to offer.
108
00:06:59,170 --> 00:07:01,270
You've got to be careful where
you put your feet everywhere,
109
00:07:01,310 --> 00:07:04,130
'cause it's a
damp, wet location.
110
00:07:05,030 --> 00:07:07,620
Snakes, scorpions, spiders.
111
00:07:08,480 --> 00:07:10,790
I hate the spiders.
112
00:07:10,820 --> 00:07:13,340
Steven and Sunny will
have to be on constant alert,
113
00:07:13,370 --> 00:07:17,340
living in an area that is home to
fiercely aggressive wild boars...
114
00:07:17,370 --> 00:07:19,650
six-foot-long caiman...
115
00:07:19,680 --> 00:07:21,960
freshwater stingrays
with venomous barbs
116
00:07:22,000 --> 00:07:24,680
that can easily
penetrate human skin.
117
00:07:24,720 --> 00:07:27,240
And elusive 200-pound puma,
118
00:07:27,270 --> 00:07:31,170
whose large teeth and bursts
of speed up to 50 miles per hour
119
00:07:31,200 --> 00:07:33,340
make it the region's
apex predator.
120
00:07:38,550 --> 00:07:39,680
How old are you?
121
00:07:39,720 --> 00:07:41,270
I'm 33. You?
122
00:07:41,310 --> 00:07:42,310
33? I'm 37.
123
00:07:42,510 --> 00:07:44,060
Okay.
124
00:07:44,100 --> 00:07:45,620
You got little ones or...
125
00:07:45,650 --> 00:07:48,100
Yeah. I've got a daughter
who's 15 this year.
126
00:07:48,130 --> 00:07:50,550
- Oh, wow.
- 15 going on 20.
127
00:07:50,580 --> 00:07:51,650
She's 15 going...
128
00:07:51,680 --> 00:07:53,680
That's... man, you'll
have to give me advice.
129
00:07:54,620 --> 00:07:56,170
I've got a
two-year-old daughter.
130
00:07:56,200 --> 00:07:57,960
- Oh, awesome.
- Yeah.
131
00:07:58,000 --> 00:07:59,680
So what do you do?
132
00:07:59,720 --> 00:08:02,000
I just started my own
digital media company.
133
00:08:02,030 --> 00:08:03,930
- Oh, awesome.
- Yeah.
134
00:08:03,960 --> 00:08:05,030
What is your background?
135
00:08:05,060 --> 00:08:06,620
So I'm in the military.
136
00:08:06,650 --> 00:08:09,100
Oh, that's brilliant.
I am so pumped.
137
00:08:09,130 --> 00:08:10,790
Yeah. I've been
serving now 21 years.
138
00:08:10,820 --> 00:08:12,310
In what field of the military?
139
00:08:12,340 --> 00:08:14,340
- I'm a Commando.
- Commando.
140
00:08:14,370 --> 00:08:17,960
Okay. So, are you married then?
141
00:08:18,000 --> 00:08:20,270
Yeah. I got married,
actually, last Saturday.
142
00:08:20,820 --> 00:08:22,750
No way. Congratulations.
143
00:08:22,790 --> 00:08:23,930
Yeah. This is my honeymoon.
144
00:08:23,960 --> 00:08:26,410
My fiancé canceled our wedding,
145
00:08:26,440 --> 00:08:28,656
which was supposed to be
tomorrow, so I could be here.
146
00:08:28,680 --> 00:08:29,626
That's commitment.
147
00:08:29,650 --> 00:08:30,650
So we're both like...
148
00:08:34,170 --> 00:08:36,860
We're very confused honeymooners.
apparently, at this point.
149
00:08:36,890 --> 00:08:39,650
So far, my partner, Sunny, I
think she's a really good girl.
150
00:08:39,680 --> 00:08:40,680
We're both parents.
151
00:08:40,720 --> 00:08:41,890
She's about to get married.
152
00:08:41,930 --> 00:08:43,960
I've just recently got
married. Around the same age.
153
00:08:44,000 --> 00:08:45,510
This is absolutely crazy.
154
00:08:45,550 --> 00:08:47,820
What does your fiancé
think about you doing this?
155
00:08:47,860 --> 00:08:51,960
My fiancé, Jordan, his honest
reaction was, like, good luck to him.
156
00:08:53,340 --> 00:08:55,340
He was, like... just no concern,
157
00:08:55,790 --> 00:08:56,790
uh,
158
00:08:57,480 --> 00:08:58,480
in that sense.
159
00:09:07,240 --> 00:09:10,030
There are electric
eels in this area,
160
00:09:10,060 --> 00:09:13,000
and I don't want to
step on one by accident.
161
00:09:22,510 --> 00:09:24,580
I'm excited to get out of
this area, to be honest.
162
00:09:24,620 --> 00:09:26,060
-It's not a good area, is it?
-No.
163
00:09:34,130 --> 00:09:37,270
So it looks like we might be
coming up to that clearing on the map.
164
00:09:43,720 --> 00:09:44,790
- You good?
-It's a big step. Yeah.
165
00:09:44,820 --> 00:09:46,410
- Anything stuck in there?
- Nah.
166
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
Okay.
167
00:09:48,580 --> 00:09:51,000
Oh. The Colombian sun.
168
00:09:52,240 --> 00:09:53,720
I'm sweating so profusely.
169
00:09:54,550 --> 00:09:55,930
It's just so hot.
170
00:10:03,370 --> 00:10:04,370
Yeah.
171
00:10:06,890 --> 00:10:09,620
Oh, my gosh. Look at this.
172
00:10:09,650 --> 00:10:11,000
You see, to the right here?
173
00:10:12,680 --> 00:10:13,960
Yeah.
174
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
That might be what we're
looking for from our map.
175
00:10:16,860 --> 00:10:20,650
Wow. This is just
absolute paradise.
176
00:10:20,680 --> 00:10:22,750
-Nice that, isn't it?
-It's so nice.
177
00:10:25,410 --> 00:10:26,410
100% because...
178
00:10:28,510 --> 00:10:30,200
For shelter?
179
00:10:30,240 --> 00:10:33,030
Resources for building are
going to be out there. That's 100%.
180
00:10:33,060 --> 00:10:35,480
-We'll get our water source. Let's go and do it.
-All right.
181
00:10:36,410 --> 00:10:37,480
Okay.
182
00:10:37,510 --> 00:10:38,650
Team honeymoon.
183
00:10:39,580 --> 00:10:40,580
Let's go.
184
00:10:49,060 --> 00:10:50,650
This has got a lot of cover,
185
00:10:50,680 --> 00:10:52,130
still quite close to
the water, though.
186
00:10:52,930 --> 00:10:54,030
I think though...
187
00:10:58,200 --> 00:11:00,930
Yeah, as long as it's not
like an obvious game trail,
188
00:11:00,960 --> 00:11:02,510
because of the pigs, right?
189
00:11:02,550 --> 00:11:04,720
I don't want to be caught
in the middle of those.
190
00:11:18,680 --> 00:11:19,596
Yeah, I like it.
191
00:11:19,620 --> 00:11:20,860
Steven is perfect.
192
00:11:20,890 --> 00:11:24,650
I was asked who the best
partner I could ask for would be.
193
00:11:24,680 --> 00:11:26,720
And I just said
absolutely military,
194
00:11:26,750 --> 00:11:29,030
older the better,
because their crankier
195
00:11:29,060 --> 00:11:31,130
and they're just better
at giving direction.
196
00:11:31,170 --> 00:11:34,480
So, we pretty much hit the
ball out of the park on this one.
197
00:11:34,510 --> 00:11:36,440
How are you feeling for water?
198
00:11:36,480 --> 00:11:38,170
I want to get a fire going
199
00:11:38,200 --> 00:11:40,270
and start sterilizing some
water as we do a camp.
200
00:11:43,440 --> 00:11:44,820
- Done.
- Done. Teamwork.
201
00:11:44,860 --> 00:11:48,200
The teamwork between Sunny
and I is coming on really well.
202
00:11:48,240 --> 00:11:49,240
She's a strong girl.
203
00:11:51,860 --> 00:11:52,860
So it's all good.
204
00:11:58,030 --> 00:11:59,100
Okay.
205
00:12:02,200 --> 00:12:03,200
What?
206
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
Do you have the knife?
207
00:12:07,680 --> 00:12:09,060
Okay, I got your spear.
208
00:12:09,100 --> 00:12:10,170
Let's get dinner.
209
00:12:11,620 --> 00:12:12,620
Holy crap.
210
00:12:18,340 --> 00:12:19,340
I got your spear!
211
00:12:20,620 --> 00:12:21,620
Let's get dinner.
212
00:12:30,130 --> 00:12:31,370
You think it could
have been a pig?
213
00:12:31,410 --> 00:12:32,440
Yeah, it could've been a pig.
214
00:12:32,480 --> 00:12:34,060
Those pigs are so fast.
215
00:12:35,240 --> 00:12:36,510
Oh! Where did it go?
216
00:12:37,440 --> 00:12:38,510
There's so many
little trails though.
217
00:12:41,100 --> 00:12:44,480
Yeah. Yeah.
218
00:13:20,170 --> 00:13:23,340
All right. So, to the
first fire of many,
219
00:13:23,370 --> 00:13:25,860
and the success of
our 21-day challenge.
220
00:13:51,410 --> 00:13:54,510
Now that we have a fire,
it's going to be important
221
00:13:54,550 --> 00:13:58,030
to maintain our water supply
so we don't get dehydrated.
222
00:14:06,440 --> 00:14:07,680
I can't wait for that drink.
223
00:14:09,720 --> 00:14:11,620
You go first. You go first.
224
00:14:13,100 --> 00:14:15,410
Oh, drumroll please.
225
00:14:15,440 --> 00:14:16,480
Stop, stop.
226
00:14:17,240 --> 00:14:18,240
Okay, go.
227
00:14:24,310 --> 00:14:25,370
-How is it?
-Mmm...
228
00:14:33,100 --> 00:14:34,440
It's so good!
229
00:14:36,890 --> 00:14:38,270
Oh, my God.
230
00:14:44,270 --> 00:14:46,620
Whoo! Day one!
231
00:14:56,270 --> 00:14:57,340
Yeah.
232
00:15:02,650 --> 00:15:03,890
We have to hurry.
233
00:15:03,930 --> 00:15:06,270
The mosquitoes are
absolutely everywhere.
234
00:15:16,620 --> 00:15:21,060
That's where our fire pit
is and you can just hear...
235
00:15:21,100 --> 00:15:22,680
you can just hear the rain.
236
00:15:33,030 --> 00:15:36,860
I want to say sweet dreams
to the partner back home
237
00:15:36,890 --> 00:15:38,860
who made all this possible.
238
00:15:38,890 --> 00:15:41,440
You know, I'm
absolutely thriving in life,
239
00:15:41,480 --> 00:15:42,550
and that's because of you.
240
00:15:42,580 --> 00:15:43,620
I miss you a lot.
241
00:15:43,650 --> 00:15:44,626
Sweet dreams, babe.
242
00:15:44,650 --> 00:15:46,170
And see you soon.
243
00:15:46,200 --> 00:15:48,000
-All right. Night.
-Night.
244
00:15:49,000 --> 00:15:51,270
Oh, my God. It's miserable.
245
00:16:13,620 --> 00:16:14,620
Hi.
246
00:16:16,100 --> 00:16:19,550
I got my Englishman a
little bit of peppermint tea.
247
00:16:19,580 --> 00:16:21,170
- Awesome.
- So you have tea.
248
00:16:21,200 --> 00:16:22,860
And I got rocks
for the fire pit,
249
00:16:22,890 --> 00:16:25,550
and I got you a stone
to sharpen your blade.
250
00:16:25,580 --> 00:16:27,580
- Brilliant.
- And a fire starter.
251
00:16:30,960 --> 00:16:34,620
So, Steven, you know,
obviously he misses his tea.
252
00:16:34,650 --> 00:16:38,130
And lucky enough, I've
actually just found peppermint,
253
00:16:38,170 --> 00:16:39,860
so I'm really excited
to be able to, like,
254
00:16:39,890 --> 00:16:42,650
bring it to him and
offer him English tea.
255
00:16:42,680 --> 00:16:45,060
It's an unexpected,
wonderful surprise.
256
00:16:47,440 --> 00:16:50,030
Because you are the Englishman
and this was a goal of ours,
257
00:16:50,060 --> 00:16:52,100
you have to take
the first sip of our...
258
00:16:52,130 --> 00:16:54,480
quickly made... it
hasn't quite steeped.
259
00:16:54,510 --> 00:16:58,200
But, you have to take a sip of
our charcoal peppermint tea.
260
00:17:03,100 --> 00:17:03,936
Oh!
261
00:17:03,960 --> 00:17:05,270
Happy boy?
262
00:17:05,310 --> 00:17:07,060
Peppermint tea in the
middle of the jungle.
263
00:17:09,130 --> 00:17:10,750
Day two, baby, day two.
264
00:17:13,060 --> 00:17:15,860
What's funny, me, as an
Englishman, I do love a cup of tea,
265
00:17:15,890 --> 00:17:18,550
and my wife, Jennifer, brings
me a cup of tea on a daily basis.
266
00:17:18,580 --> 00:17:19,650
And I always love them.
267
00:17:19,680 --> 00:17:21,930
Today, Sunny walks
in with peppermint,
268
00:17:21,960 --> 00:17:23,480
So that's just lifted my morale.
269
00:17:23,510 --> 00:17:25,030
Instead of just
drinking hot water,
270
00:17:25,060 --> 00:17:26,720
I'm going to drink
peppermint tea,
271
00:17:26,750 --> 00:17:29,310
like a proper Englishman
in the Colombian jungle.
272
00:17:31,480 --> 00:17:32,750
Okay.
273
00:17:33,620 --> 00:17:34,960
Have a drink.
274
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Cheers.
275
00:17:49,650 --> 00:17:53,410
Even the stuff on the
fire is so wet, I hear it like,
276
00:17:53,440 --> 00:17:56,680
sizzling the moisture out of it.
277
00:17:56,720 --> 00:17:58,860
The first night in Colombia,
we had a tropical rainstorm,
278
00:17:58,890 --> 00:18:00,170
so you didn't get much sleep.
279
00:18:00,200 --> 00:18:02,890
The priority right now is getting
that roof above our heads,
280
00:18:02,930 --> 00:18:04,890
get the beds built because
I'd rather lie in a bed
281
00:18:04,930 --> 00:18:07,510
instead of in slush
and mud on the floor.
282
00:18:07,550 --> 00:18:10,370
Do you need anything before I
go run to go get the roof stuff?
283
00:18:12,820 --> 00:18:13,820
Okay.
284
00:18:15,170 --> 00:18:18,370
Right now, my biggest
concern definitely is the shelter.
285
00:18:18,410 --> 00:18:21,440
I'm actually going to be heading
back to where we entered from.
286
00:18:21,480 --> 00:18:25,440
And there's a bunch of long grass
available, and I'm hoping to use that
287
00:18:25,480 --> 00:18:26,720
for sleeping mats,
288
00:18:26,750 --> 00:18:29,550
use that for our roofing,
just to help with the rain.
289
00:19:36,310 --> 00:19:37,860
Well, hello!
290
00:19:39,750 --> 00:19:40,890
I got shingling!
291
00:19:42,680 --> 00:19:43,680
Yeah.
292
00:19:49,370 --> 00:19:51,480
...for our roof, and
especially for our fire shelter...
293
00:19:54,480 --> 00:19:56,960
...the fire was on the
verge of going out.
294
00:19:57,000 --> 00:19:58,510
But it feels like the
weather is changing.
295
00:19:58,550 --> 00:20:01,100
- Perfect timing to do the fire shelter, hey?
- -Mmm.
296
00:20:32,410 --> 00:20:33,960
All right, so, I've got...
297
00:20:34,820 --> 00:20:37,000
plenty now to finish
298
00:20:37,030 --> 00:20:39,620
- the platform for the bed.
- -Yeah.
299
00:20:43,860 --> 00:20:44,860
Cool.
300
00:21:02,650 --> 00:21:04,240
All right, Sunny,
I've made the bed.
301
00:21:04,270 --> 00:21:05,820
Go and check that
out. Grass is on there.
302
00:21:05,860 --> 00:21:07,750
Oh, my gosh.
303
00:21:09,650 --> 00:21:12,820
I don't know if I'm gonna get
up after... I'm not getting up.
304
00:21:15,890 --> 00:21:17,650
- It's cozy, innit?
- Good night.
305
00:21:17,680 --> 00:21:18,720
This is amazing.
306
00:21:21,680 --> 00:21:23,410
Today was a great day.
307
00:21:23,440 --> 00:21:26,240
We've got our shelter,
our fire is protected.
308
00:21:26,270 --> 00:21:29,000
So I have a feeling we're
probably just gonna pass out.
309
00:21:57,340 --> 00:21:59,820
The night was awesome last
night. I had a really good sleep.
310
00:22:02,000 --> 00:22:03,240
You're gonna go hunting?
311
00:22:03,270 --> 00:22:05,930
Yeah. I'm gonna see if I can
get us some fish or stingray.
312
00:22:05,960 --> 00:22:08,200
-See you in a minute.
-See you later.
313
00:22:08,240 --> 00:22:09,510
Ta-ra, ta-ra.
314
00:22:10,410 --> 00:22:12,820
Ta-ra, ta-ra.
315
00:22:32,200 --> 00:22:34,510
...cayman, stingray,
and electric eel.
316
00:23:02,310 --> 00:23:06,030
This morning, my goal
is to work on the shelter.
317
00:23:06,060 --> 00:23:08,650
I'm already seeing
huge holes in the walls.
318
00:23:08,680 --> 00:23:11,370
So, this is wind block
and, then, using the roof
319
00:23:11,410 --> 00:23:16,130
to keep it at the
height that I want.
320
00:23:16,170 --> 00:23:18,960
I've got a bunch of side panels,
and this is gonna prevent wind,
321
00:23:19,000 --> 00:23:20,510
this is gonna help
trap in that heat.
322
00:23:25,480 --> 00:23:27,650
I can see the big
fish everywhere.
323
00:24:12,440 --> 00:24:13,860
Yes!
324
00:24:23,550 --> 00:24:24,890
Yes!
325
00:24:27,720 --> 00:24:30,030
That a guy!
326
00:24:32,440 --> 00:24:33,580
Yeah!
327
00:24:40,960 --> 00:24:42,550
Got a bit of animal,
bit of protein.
328
00:24:42,580 --> 00:24:44,580
Yes!
329
00:24:44,620 --> 00:24:45,750
Sunny!
330
00:24:45,790 --> 00:24:47,200
Hey!
331
00:24:47,240 --> 00:24:49,440
Oh, my God!
332
00:24:49,480 --> 00:24:50,960
Got it in one try.
333
00:24:51,000 --> 00:24:52,580
- Come get your high five.
- -So I'm making the fish soup.
334
00:24:52,620 --> 00:24:53,820
And it doesn't even take long.
335
00:24:53,860 --> 00:24:55,680
I'm so proud of
Steven, his moment.
336
00:24:55,720 --> 00:24:58,170
Catching those minnows
without having a fish basket
337
00:24:58,200 --> 00:24:59,890
and just using what was on him
338
00:24:59,930 --> 00:25:01,510
is the best feeling ever.
339
00:25:01,550 --> 00:25:04,310
Oh, amazing!
340
00:25:06,310 --> 00:25:09,580
- Yeah!
-Oh, my God! First meat!
341
00:25:09,620 --> 00:25:12,270
It's only three of them,
but it's still such a win.
342
00:25:12,310 --> 00:25:15,410
Okay, so, like, see? It's the
dark gray and, then, that silver.
343
00:25:15,440 --> 00:25:17,170
You can tell that it's cooked.
344
00:25:17,200 --> 00:25:20,440
All right. You should do the
honors of taking it off the fire.
345
00:25:22,030 --> 00:25:24,170
-Cheers.
-Cheers!
346
00:25:27,200 --> 00:25:29,200
My fish are that big.
347
00:25:29,240 --> 00:25:33,860
But I will get a little bit of protein,
and vitamins, and oils, and omegas.
348
00:25:33,890 --> 00:25:36,680
That is good. I can taste
loads of salt, as well.
349
00:25:36,720 --> 00:25:39,720
Like, I didn't think I'd
miss tasting salt so quickly.
350
00:25:39,750 --> 00:25:41,270
- Yeah.
- That's the best part of it.
351
00:25:45,820 --> 00:25:48,270
-Like an albacore?
-Yeah, it was just... It was amazing.
352
00:25:59,240 --> 00:26:02,240
-It wasn't only three. It was fish.
-Yeah. Yeah.
353
00:26:02,270 --> 00:26:03,216
You did it.
354
00:26:03,240 --> 00:26:04,310
-Yeah.
-And you've never done that before?
355
00:26:04,340 --> 00:26:07,030
Nah. I was just
catching fish by hand.
356
00:26:07,060 --> 00:26:08,960
Best feeling ever.
357
00:26:20,340 --> 00:26:22,480
This morning,
hunger, it's hitting.
358
00:26:22,510 --> 00:26:23,930
This is just the start,
359
00:26:23,960 --> 00:26:27,060
and I know it's just
gonna get harder.
360
00:26:27,100 --> 00:26:30,930
We have these moriche trees
around here, and their nuts are edible.
361
00:26:30,960 --> 00:26:35,000
It can tide us over until we
can catch something to eat.
362
00:26:35,030 --> 00:26:38,410
Moriche palm fruit and their
nuts are high in vitamin C
363
00:26:38,440 --> 00:26:42,680
and are used to make juice,
jam, and even fermented wine.
364
00:26:42,720 --> 00:26:45,480
Steven has been working
incredibly hard for us,
365
00:26:45,510 --> 00:26:49,000
so to be able to provide for me
and my partner, it means a lot to me.
366
00:26:50,410 --> 00:26:52,030
Come on, that is really good.
367
00:26:53,510 --> 00:26:54,890
It tastes like jam.
368
00:26:54,930 --> 00:26:57,650
- That's right. Like fig jam.
- Hmm.
369
00:26:57,680 --> 00:26:59,000
Thank you very much.
370
00:26:59,030 --> 00:27:00,930
You're welcome.
371
00:27:14,480 --> 00:27:17,510
I can start feeling my
energy massively dropping.
372
00:27:17,550 --> 00:27:20,310
I think my body
is running at 60%.
373
00:27:29,860 --> 00:27:32,890
I can use these vines to make
cordage for his fish basket.
374
00:27:35,200 --> 00:27:37,440
Holy . Oh, God.
375
00:27:37,480 --> 00:27:38,890
Oh,.
376
00:27:41,100 --> 00:27:44,030
I just got stung
by three hornets.
377
00:27:44,060 --> 00:27:46,370
One in the corner of my eye.
378
00:27:48,130 --> 00:27:50,860
Two on my arm, one on my rib.
379
00:27:52,580 --> 00:27:55,170
But, yeah, those got a
good little bite to them.
380
00:27:55,200 --> 00:27:59,650
It feels like, almost, when
I broke my nose. Like, it's...
381
00:27:59,680 --> 00:28:00,790
It's a lot.
382
00:28:00,820 --> 00:28:02,130
But it is what it is.
383
00:28:02,170 --> 00:28:04,550
We've only got so many hours
and we need a fish basket,
384
00:28:04,580 --> 00:28:06,620
so I can worry about
it and cry about it later.
385
00:28:12,930 --> 00:28:16,270
Oh, man. I just got
stung by three hornets.
386
00:28:16,310 --> 00:28:17,550
That is painful.
387
00:28:17,580 --> 00:28:19,130
That was not fun.
388
00:28:19,170 --> 00:28:21,750
Being stung by
hornets is a huge deal.
389
00:28:21,790 --> 00:28:23,750
Depending on the
types of hornets,
390
00:28:23,790 --> 00:28:25,720
that could actually be fatal.
391
00:28:26,650 --> 00:28:29,060
I'm really, really, really lucky
392
00:28:29,100 --> 00:28:32,620
that I'm not medically tapped right
now, and that I'm still standing here.
393
00:28:32,650 --> 00:28:33,860
Stay away from there.
394
00:28:33,890 --> 00:28:35,720
Thanks, Tips.
395
00:28:42,410 --> 00:28:44,930
Yeah, baby!
396
00:29:26,310 --> 00:29:29,550
Got two baskets,
small one and a big one.
397
00:29:29,580 --> 00:29:31,550
The fish goes inside.
398
00:29:31,580 --> 00:29:33,240
I've got loads of
spikes on the inside,
399
00:29:33,270 --> 00:29:35,680
so the fish goes in there,
gets stuck at the very end,
400
00:29:35,720 --> 00:29:37,000
and doesn't wanna turn around.
401
00:29:37,030 --> 00:29:38,620
And I'm hoping, fingers crossed,
402
00:29:38,650 --> 00:29:40,440
there's a big
catfish in there later.
403
00:29:40,480 --> 00:29:42,000
And if we catch a catfish,
404
00:29:42,030 --> 00:29:43,750
we know that's a
good food source.
405
00:29:43,790 --> 00:29:46,650
And we know that's a priority, then,
to make a couple of more baskets.
406
00:29:46,680 --> 00:29:47,680
Yeah.
407
00:29:59,680 --> 00:30:03,060
I don't need to go looking for land
animals when I've got fish there.
408
00:30:03,100 --> 00:30:06,240
Why waste my energy
hunting, stalking, building traps,
409
00:30:06,270 --> 00:30:08,060
when I've got fish
swimming right next to me?
410
00:30:23,200 --> 00:30:24,960
So, fingers crossed, it works.
411
00:31:08,960 --> 00:31:10,030
Let's go.
412
00:31:26,100 --> 00:31:27,100
Steve.
413
00:31:29,960 --> 00:31:32,200
There's something
rattling in the bushes.
414
00:31:32,240 --> 00:31:34,000
It sounds like something
coming out of the water.
415
00:31:40,340 --> 00:31:41,650
Oh, my God.
416
00:31:41,680 --> 00:31:44,060
We're out here alone. The
mosquito net does not give us
417
00:31:44,100 --> 00:31:45,100
a lot of safety.
418
00:31:48,310 --> 00:31:49,310
Got the knife?
419
00:31:53,680 --> 00:31:56,270
I've got your six, I'm
watching this bush.
420
00:32:08,240 --> 00:32:09,580
My God.
421
00:32:17,960 --> 00:32:19,270
Oh, my God.
422
00:32:21,130 --> 00:32:22,440
Holy!
423
00:32:46,310 --> 00:32:47,820
Oh, my God.
424
00:33:03,310 --> 00:33:05,030
It's just charcoal and ash.
425
00:33:05,060 --> 00:33:07,410
Last night was
really scary, actually.
426
00:33:07,440 --> 00:33:10,480
I was actually concerned that
this could spread to be a forest fire
427
00:33:10,510 --> 00:33:12,440
because there's a lot
of dead brush around us.
428
00:33:12,480 --> 00:33:15,960
So, there was new dry
stuff that could have caught.
429
00:33:16,000 --> 00:33:18,480
Luckily, though,
there was no wind.
430
00:33:18,510 --> 00:33:20,270
Steven handled it like a champ.
431
00:33:20,310 --> 00:33:22,340
He knew what he was
doing and he took care of it.
432
00:33:25,200 --> 00:33:26,270
Yeah.
433
00:33:53,030 --> 00:33:55,860
-A million percent before we get wet.
-Come on.
434
00:33:55,890 --> 00:33:57,820
Being on this
challenge, it is relentless.
435
00:33:57,860 --> 00:33:59,130
It's hardcore.
436
00:33:59,170 --> 00:34:02,060
The insects don't stop. Every
one wants to bite your ass.
437
00:34:02,100 --> 00:34:04,510
-Your favorite weather's coming in.
-Yeah.
438
00:34:04,550 --> 00:34:07,100
I like the wind, though. It
keeps the insects from biting me.
439
00:34:07,130 --> 00:34:09,820
Yeah.
440
00:34:25,790 --> 00:34:28,240
Nothing.
441
00:34:28,270 --> 00:34:29,750
Reality's definitely hitting.
442
00:34:29,790 --> 00:34:31,680
There's still two weeks
left of the challenge.
443
00:34:31,720 --> 00:34:34,790
We've got to get food because,
otherwise, we're both in trouble.
444
00:34:37,130 --> 00:34:38,930
Yeah, before the rain hits.
445
00:34:40,370 --> 00:34:43,340
I'm gonna move it in a different
spot and put it in a shaded area
446
00:34:43,370 --> 00:34:46,310
where I can see a lot of
fish closer to my shelter,
447
00:34:46,340 --> 00:34:48,580
so I'm not walking
out further every day.
448
00:35:07,130 --> 00:35:10,440
We have the thunder and the
lightning right above our heads.
449
00:35:11,750 --> 00:35:14,240
Our fire just went out
within, like, two seconds.
450
00:35:14,270 --> 00:35:16,310
The wood, it's all
sitting out in the rain.
451
00:35:16,340 --> 00:35:19,340
It's useless at this
point. It's not processed.
452
00:35:19,370 --> 00:35:22,580
So, that means that him and I are
gonna have to get up once the sun is up,
453
00:35:22,620 --> 00:35:24,310
and the rain, if
it's continuing,
454
00:35:24,340 --> 00:35:26,580
drag all the wood
in, process it,
455
00:35:26,620 --> 00:35:28,370
'cause this could
last a few days.
456
00:35:28,410 --> 00:35:33,510
My legs are cold and freezing, and
this is how hypothermia could happen,
457
00:35:33,550 --> 00:35:35,860
is just either one
of us out in the cold.
458
00:35:36,930 --> 00:35:39,680
And we haven't eaten anything.
459
00:36:07,310 --> 00:36:09,060
I can't warm up.
460
00:36:11,790 --> 00:36:13,000
It rained pretty
hard last night.
461
00:36:14,030 --> 00:36:15,370
Everything's soaked.
462
00:36:18,750 --> 00:36:22,170
Firewood is my priority today.
463
00:36:22,200 --> 00:36:24,790
We're gonna dry out all our
woods and dry out our shelter area.
464
00:36:24,820 --> 00:36:27,030
Warm up a little bit.
465
00:36:27,060 --> 00:36:30,510
And, then, I'm gonna try to
collect as much firewood as I can.
466
00:36:30,550 --> 00:36:32,790
The night storms,
they're hitting me.
467
00:36:32,820 --> 00:36:34,580
I was bone cold.
I was shivering.
468
00:36:34,620 --> 00:36:36,270
I'll take the knife.
469
00:36:36,310 --> 00:36:37,860
This is serious for me.
470
00:36:37,890 --> 00:36:39,820
This could take me
out of the challenge.
471
00:36:39,860 --> 00:36:42,060
- See you in a bit.
- -See you in a minute.
472
00:36:49,580 --> 00:36:51,030
I've just gotta
keep an eye on her,
473
00:36:51,060 --> 00:36:52,170
making sure she's okay.
474
00:36:53,410 --> 00:36:55,410
- Oh, my God.
- What is it?
475
00:36:56,580 --> 00:36:58,100
Cat tracks.
476
00:36:58,130 --> 00:37:00,890
It's big and it's
close to our shelter.
477
00:37:00,930 --> 00:37:01,766
Crap.
478
00:37:01,790 --> 00:37:04,620
We have a puma on site.
479
00:37:04,650 --> 00:37:06,550
It's something we
need to be cautious of.
480
00:37:08,410 --> 00:37:09,580
We're gonna have to
be watching our backs,
481
00:37:09,620 --> 00:37:12,310
because for every puma
you see, nine have seen you.
482
00:37:12,340 --> 00:37:13,930
And they could come any time.
483
00:37:13,960 --> 00:37:15,170
That's really scary.
484
00:37:15,200 --> 00:37:16,890
We just need to be
on our guard now.
485
00:37:30,750 --> 00:37:34,240
There's something
by our watering hole.
486
00:37:34,270 --> 00:37:38,060
And it started upriver, and it's been
getting closer, and you can hear it.
487
00:37:41,480 --> 00:37:45,270
And, like, there's a
strong, musky smell
488
00:37:45,310 --> 00:37:48,340
that just gets
stronger and stronger.
489
00:37:48,370 --> 00:37:52,240
Like, it reeks of musk.
490
00:37:52,270 --> 00:37:54,370
And it's coming
right by our shelter.
491
00:38:03,820 --> 00:38:05,130
Hey, hey.
492
00:38:07,130 --> 00:38:08,170
Hey.
493
00:38:13,620 --> 00:38:15,860
Oi! Oi!
494
00:38:17,200 --> 00:38:19,100
Get out!
495
00:38:24,930 --> 00:38:26,030
It's a puma.
496
00:38:26,860 --> 00:38:28,440
It's... it's coming back.
497
00:38:28,820 --> 00:38:29,860
Get out!
498
00:38:42,370 --> 00:38:43,370
Oi!
499
00:38:43,890 --> 00:38:45,030
Get out!
500
00:38:45,930 --> 00:38:47,000
Get out!
501
00:38:53,130 --> 00:38:55,030
I think it's gone.
502
00:38:56,060 --> 00:38:57,510
That's what I was smelling.
503
00:38:58,340 --> 00:39:00,310
It was so close, just...
504
00:39:02,270 --> 00:39:03,890
Absolutely terrifying.
505
00:39:15,060 --> 00:39:17,820
So tired. I didn't sleep at all.
506
00:39:17,860 --> 00:39:20,000
That was absolutely terrifying.
507
00:39:21,960 --> 00:39:23,860
We know there's
a puma in this area.
508
00:39:23,890 --> 00:39:25,370
Couldn't sleep last
night 'cause of it.
509
00:39:25,410 --> 00:39:27,860
I was up all night then,
just tossing and turning
510
00:39:27,890 --> 00:39:30,510
thinking that something's
gonna try and eat my head off.
511
00:39:30,550 --> 00:39:33,720
A puma is an apex predator,
and only an apex predator
512
00:39:33,750 --> 00:39:36,650
will come up to human
beings not bothered.
513
00:39:36,680 --> 00:39:37,960
So, that was quite...
514
00:39:38,000 --> 00:39:41,510
That animal was comfortable
enough to come close up towards
515
00:39:41,550 --> 00:39:44,340
and lean into the side
of our shelter to sniff us.
516
00:39:44,370 --> 00:39:45,930
That's really scary.
517
00:39:45,960 --> 00:39:48,340
Think before we go to bed,
we can get a big-ass fire on?
518
00:39:48,370 --> 00:39:49,346
Yeah.
519
00:39:49,370 --> 00:39:51,270
And just let it smolder
and flame all night.
520
00:39:51,310 --> 00:39:53,480
And if we hear anything, we
can always put more sticks on it.
521
00:39:53,510 --> 00:39:54,510
- Yeah.
- And that's it.
522
00:39:54,550 --> 00:39:56,370
Instead of we letting it
just go down to smolder--
523
00:39:56,410 --> 00:39:58,890
- And, then, we're panicking to get a fire.
- Yeah.
524
00:40:01,370 --> 00:40:02,820
Yeah.
525
00:40:02,860 --> 00:40:06,580
Last night was a reminder
that there are pumas in this area,
526
00:40:06,620 --> 00:40:08,580
and it's so dangerous.
527
00:40:08,620 --> 00:40:10,510
Emotionally draining.
528
00:40:10,550 --> 00:40:11,930
It's brutal out here.
529
00:40:11,960 --> 00:40:13,860
It's the hardest challenge
you could ever do.
530
00:40:18,440 --> 00:40:19,620
Oh, yes.
531
00:40:21,750 --> 00:40:24,340
We are the only people in this
area, but there's so much wildlife.
532
00:40:24,370 --> 00:40:26,240
And they're getting
used to us now,
533
00:40:26,270 --> 00:40:28,890
so they're quite comfortable
coming into our area,
534
00:40:28,930 --> 00:40:32,860
and that is scary in a
jungle I'm not familiar with.
535
00:40:32,890 --> 00:40:35,240
That's definitely
enough for tonight.
536
00:40:35,270 --> 00:40:37,680
-More than enough tonight.
-Yeah.
537
00:40:52,580 --> 00:40:54,510
So, it's two o'clock
in the morning.
538
00:40:54,550 --> 00:40:58,270
We've got a little bit of a flame
to just keep the wildlife away.
539
00:40:58,310 --> 00:41:00,410
We're pretty vulnerable
behind the mosquito net.
540
00:41:00,440 --> 00:41:03,100
We're kind of just, like,
wrapped burritos at this point.
541
00:41:03,130 --> 00:41:04,130
Hmm.
542
00:41:07,200 --> 00:41:09,100
It's gonna be a long night.
543
00:41:22,650 --> 00:41:26,000
Damn, most of my hands and
my feet are, like, really cold.
544
00:41:26,030 --> 00:41:28,750
That means, yeah, my
body is in a fight or flight
545
00:41:28,790 --> 00:41:30,930
kind of response.
546
00:41:30,960 --> 00:41:33,960
-Yeah.
-I'm just kind of in a really vulnerable place.
547
00:41:47,000 --> 00:41:48,310
- You hungry?
- I'm starving.
548
00:41:52,820 --> 00:41:55,820
My fatigue... You know,
right now I'm gonna say
549
00:41:55,860 --> 00:41:57,170
it feels like it's a nine,
550
00:41:57,200 --> 00:41:59,790
but I'm sure in five days,
if we don't have protein,
551
00:41:59,820 --> 00:42:01,550
I'm really gonna know
what a ten feels like.
552
00:42:04,720 --> 00:42:05,720
Okay.
553
00:43:04,930 --> 00:43:08,720
I've never felt so
extremely vulnerable.
554
00:43:08,750 --> 00:43:11,680
I did not expect my body
to already be failing me.
555
00:43:11,720 --> 00:43:13,170
Coming into the challenge,
556
00:43:13,200 --> 00:43:15,620
I thought, you know,
I'm gonna be hungry.
557
00:43:15,650 --> 00:43:16,890
I'm gonna be fatigued.
558
00:43:16,930 --> 00:43:19,680
And now I'm realizing
every day how dangerous
559
00:43:19,720 --> 00:43:21,170
this place is.
560
00:43:21,200 --> 00:43:23,370
This is harder than I imagined.
561
00:43:23,410 --> 00:43:26,000
But I have to remind myself
to do what I came here to do,
562
00:43:26,030 --> 00:43:28,060
which is learning to be present.
563
00:43:28,100 --> 00:43:29,510
I don't know how
I'm gonna do it.
564
00:43:30,170 --> 00:43:31,510
Hold on.
565
00:43:31,550 --> 00:43:32,890
I'm having a hard
time breathing.
566
00:43:35,860 --> 00:43:37,510
Okay. That was weird.
567
00:43:41,130 --> 00:43:42,130
Ugh.
568
00:43:44,440 --> 00:43:45,440
Holy crap.
569
00:43:46,720 --> 00:43:47,720
I can't breathe.
570
00:43:51,480 --> 00:43:52,790
Yeah, it's fine
if I go like this.
571
00:43:52,820 --> 00:43:55,820
But just trying to... talk,
I'm just out of breath.
572
00:44:07,750 --> 00:44:08,960
I don't wanna have to go home.
573
00:44:23,510 --> 00:44:24,510
Holy crap.
574
00:44:25,550 --> 00:44:26,550
I can't breathe.
575
00:44:28,620 --> 00:44:29,556
You all right, Sunny?
576
00:44:29,580 --> 00:44:30,580
Yeah.
577
00:44:31,440 --> 00:44:32,440
Dizzy spells again?
578
00:44:33,480 --> 00:44:35,410
Not dizzy. I couldn't breathe.
579
00:44:37,580 --> 00:44:38,790
-All right. Tomorrow you're having a day off.
-But...
580
00:44:38,820 --> 00:44:41,270
-You go down into the shelter.
-Uh, thank you.
581
00:44:41,310 --> 00:44:43,060
My body is definitely
slowing down.
582
00:44:43,100 --> 00:44:44,650
My mind is slowing down.
583
00:44:44,680 --> 00:44:48,790
And I'm realizing every day
how dangerous this place is.
584
00:44:48,820 --> 00:44:52,410
And I need to really put
myself in safer positions.
585
00:44:52,440 --> 00:44:53,580
Are you having
breathing problem today?
586
00:44:54,720 --> 00:44:56,270
Yeah. All of a
sudden, it was like
587
00:44:56,310 --> 00:44:57,890
my whole chest, like,
I just couldn't breathe.
588
00:44:57,930 --> 00:44:59,620
It wasn't painful.
I wasn't dizzy.
589
00:44:59,650 --> 00:45:01,100
I just...
590
00:45:01,130 --> 00:45:02,340
-Like...
-You wanna have a little lie down in a minute?
591
00:45:02,370 --> 00:45:03,580
And I'll get... I'll get dinner.
592
00:45:04,370 --> 00:45:05,960
I'll just sit in the boma.
593
00:45:06,000 --> 00:45:08,030
She needs me
more than I need her.
594
00:45:08,060 --> 00:45:09,820
Uh, so I just wanna support her.
595
00:45:09,860 --> 00:45:11,440
But she is suffering massively.
596
00:45:11,480 --> 00:45:13,820
So what it is, what it is.
It's a survival challenge.
597
00:45:13,860 --> 00:45:16,200
We're not in a
five-star luxury hotel.
598
00:45:16,240 --> 00:45:18,620
I just can't seem
to get a breath.
599
00:45:18,650 --> 00:45:20,820
-Do we need to get a medic in, just to check you?
-No, no, it's fine.
600
00:45:20,860 --> 00:45:22,270
I'd already checked
my heart rate,
601
00:45:22,310 --> 00:45:23,720
like, like my pulse
is a little weak,
602
00:45:23,750 --> 00:45:25,720
but that's just
fluid level and...
603
00:45:26,860 --> 00:45:27,860
Heart rate's fine.
604
00:45:28,480 --> 00:45:29,890
So... Yeah.
605
00:45:29,930 --> 00:45:32,310
I'm only doing a medic if
my core temperature drops,
606
00:45:32,340 --> 00:45:34,340
otherwise they can
drag me out by my teeth.
607
00:45:48,130 --> 00:45:49,130
Yeah.
608
00:45:52,100 --> 00:45:53,550
- Yeah.
- -Which is good to see.
609
00:45:53,580 --> 00:45:54,750
Not being on death's door.
610
00:45:54,790 --> 00:45:56,240
I'm like, "Oh, God,
she's gonna die on me,
611
00:45:56,270 --> 00:45:58,170
- I can see her bones."
But you're full of life today,
612
00:45:58,200 --> 00:45:59,750
...which is good to
see and nice to see.
613
00:45:59,790 --> 00:46:01,960
-We've still got 11 days.
-Okay.
614
00:46:02,000 --> 00:46:03,860
And that's a long, long time.
615
00:46:03,890 --> 00:46:05,370
So I'm gonna go down
and check the fish basket.
616
00:46:06,130 --> 00:46:07,270
Fingers crossed.
617
00:46:07,310 --> 00:46:08,890
There's even a little
minnow in there or something.
618
00:46:09,480 --> 00:46:10,930
And then from there,
619
00:46:10,960 --> 00:46:14,060
I'm gonna go and look for some
kind of food, maybe find a mango tree.
620
00:46:14,100 --> 00:46:15,100
-I'm starving.
-Mmm-hmm.
621
00:46:15,310 --> 00:46:16,286
Yeah.
622
00:46:16,310 --> 00:46:18,240
I got a full night's
sleep last night,
623
00:46:18,270 --> 00:46:20,480
so I feel much better.
624
00:46:20,510 --> 00:46:22,000
-I'll see you later.
-Happy hunting.
625
00:46:22,030 --> 00:46:23,030
Have a good day.
626
00:46:23,860 --> 00:46:26,580
As of today, now I know
it was sleep deprivation
627
00:46:26,620 --> 00:46:30,060
that was really impacting
my abilities. Emotionally,
628
00:46:30,100 --> 00:46:31,270
today is a turning point.
629
00:46:37,410 --> 00:46:39,100
Come on, give me some fish.
630
00:46:42,030 --> 00:46:43,930
No luck.
631
00:46:43,960 --> 00:46:46,340
A disappointment
that there's no fish.
632
00:46:46,370 --> 00:46:47,860
Took me two days
making that basket,
633
00:46:47,890 --> 00:46:49,820
and I was hoping to
have at least one fish.
634
00:46:50,510 --> 00:46:53,030
So it is a kick in the nuts.
635
00:46:53,060 --> 00:46:55,410
But I need some food
for me and my partner.
636
00:46:55,440 --> 00:46:57,340
I need to go and check out
what else we've got in the area.
637
00:46:57,370 --> 00:46:59,410
And you never know, I might
come across a mango tree
638
00:46:59,440 --> 00:47:00,860
and that would
be worth the trek.
639
00:47:01,410 --> 00:47:02,410
That's disheartening.
640
00:47:03,480 --> 00:47:04,480
Disheartening.
641
00:47:13,130 --> 00:47:14,750
So, let's see.
642
00:47:21,340 --> 00:47:22,410
I wanna go around
the whole lake.
643
00:47:28,750 --> 00:47:31,240
I would love it if I just
came across a mango tree.
644
00:47:32,860 --> 00:47:34,650
Juicy mango, come on.
645
00:47:37,650 --> 00:47:38,650
What are these?
646
00:47:39,680 --> 00:47:40,680
I want a mango.
647
00:47:41,930 --> 00:47:43,620
I want a mango!
648
00:47:45,550 --> 00:47:46,550
I'm not seein' nothin'.
649
00:47:48,170 --> 00:47:49,170
Let's keep lookin'.
650
00:47:53,930 --> 00:47:55,720
I'm looking for fruit
651
00:47:55,750 --> 00:47:58,550
or any signs of
the easy wildlife
652
00:47:58,580 --> 00:47:59,750
I can just whack and hit.
653
00:48:00,310 --> 00:48:02,130
Any... Any ground birds.
654
00:48:07,480 --> 00:48:08,680
This is not nice to walk in.
655
00:48:10,440 --> 00:48:13,200
Freaks me out that they're
gonna spring out and get me.
656
00:48:13,240 --> 00:48:16,440
This is definitely snake
country, and I'm myself.
657
00:48:17,790 --> 00:48:19,720
The grass was up to me head.
658
00:48:19,750 --> 00:48:21,820
Day ten. One bite sets
me off the challenge.
659
00:48:22,860 --> 00:48:25,580
This is a stupid idea.
660
00:48:26,270 --> 00:48:27,370
But I need some food now.
661
00:48:28,960 --> 00:48:29,960
It'll be worth it.
662
00:48:30,580 --> 00:48:32,720
This is risky, really risky.
663
00:48:44,620 --> 00:48:46,620
I just wanna make sure
that there's cool water
664
00:48:46,650 --> 00:48:47,890
for Steve when he gets back.
665
00:48:48,890 --> 00:48:51,890
Yeah, smoldering out
here is very different.
666
00:48:51,930 --> 00:48:54,310
Back home, uh, normally,
you can wake up...
667
00:48:55,440 --> 00:48:57,720
with a fire and
it'll light right away,
668
00:48:57,750 --> 00:49:00,030
but everything is so humid.
669
00:49:00,060 --> 00:49:03,060
Um, even if you keep
your sticks out of the rain,
670
00:49:03,100 --> 00:49:04,790
they're always
absorbing moisture.
671
00:49:04,820 --> 00:49:08,310
So It's definitely
interesting to learn.
672
00:49:16,750 --> 00:49:19,000
Bastards.
673
00:49:19,030 --> 00:49:20,680
So as I walk around
the whole area,
674
00:49:20,720 --> 00:49:22,030
I haven't seen one snake.
675
00:49:22,060 --> 00:49:23,620
I've looked for mangoes.
676
00:49:23,650 --> 00:49:25,100
I've looked for
different fruits.
677
00:49:26,310 --> 00:49:27,720
I haven't seen nothing.
678
00:49:28,580 --> 00:49:29,680
But what I do know
679
00:49:29,720 --> 00:49:32,480
is there is a food
source next to our shelter.
680
00:49:32,510 --> 00:49:33,750
I don't need to be
wasting me energy.
681
00:49:33,790 --> 00:49:35,100
I just need to be smarter.
682
00:49:35,130 --> 00:49:36,370
I've got a mosquito net.
683
00:49:37,270 --> 00:49:39,030
I can cut that down in half...
684
00:49:39,820 --> 00:49:41,030
and use it as a net.
685
00:49:48,340 --> 00:49:49,680
I need proper protein,
686
00:49:49,720 --> 00:49:50,790
so if she's using
it as a blanket,
687
00:49:50,820 --> 00:49:51,930
I wanna use it as a fishing net.
688
00:49:57,750 --> 00:49:58,726
You all right, Sunny?
689
00:49:58,750 --> 00:50:00,270
- Anything?
- Eh.
690
00:50:01,580 --> 00:50:02,650
Just out there.
691
00:50:06,440 --> 00:50:07,580
- Yeah.
- -And it's a distance,
692
00:50:07,620 --> 00:50:09,860
I went all the way round.
693
00:50:09,890 --> 00:50:12,310
- Well, I've got a suggestion.
- I've got your water.
694
00:50:12,340 --> 00:50:14,440
Thank you. But
here's my suggestion...
695
00:50:15,240 --> 00:50:16,146
Okay.
696
00:50:16,170 --> 00:50:19,000
I went everywhere
today, and it's nothing.
697
00:50:19,030 --> 00:50:20,006
- There's nothing.
- Yeah.
698
00:50:20,030 --> 00:50:21,930
I couldn't see one snake.
699
00:50:21,960 --> 00:50:23,370
The fish basket's not working.
700
00:50:23,410 --> 00:50:24,860
Now, I wanna know what you feel.
701
00:50:25,790 --> 00:50:26,820
But we can...
702
00:50:26,860 --> 00:50:29,030
This mosquito net's
big enough to cut in half.
703
00:50:29,060 --> 00:50:31,270
And we make a net and we
get in that water every day
704
00:50:31,310 --> 00:50:32,550
and just scoop loads of...
705
00:50:32,580 --> 00:50:34,820
-Do you need that to wrap up in?
-Yeah.
706
00:50:34,860 --> 00:50:38,550
- Shelter is number one, so to compromise the shelter...
- -Mmm-hmm.
707
00:50:38,580 --> 00:50:40,960
...to compromise my
potential core temperature,
708
00:50:41,000 --> 00:50:43,680
on, like, really bad days
709
00:50:43,720 --> 00:50:47,100
for something that's not
a need and it's a want.
710
00:50:47,130 --> 00:50:48,200
I think it will be a need.
711
00:50:48,240 --> 00:50:50,340
100%. Uh, the extraction.
712
00:50:50,370 --> 00:50:52,960
So we'll need the energy. I don't
think we're gonna get enough calories.
713
00:50:53,000 --> 00:50:55,820
For Steve, he's okay.
He's feeling warm.
714
00:50:55,860 --> 00:50:58,270
It's my body who
can't handle the cold.
715
00:50:58,310 --> 00:51:01,200
So it's my responsibility to
make sure that I stay warm.
716
00:51:01,240 --> 00:51:02,650
It is very serious for me.
717
00:51:02,680 --> 00:51:06,000
This is what ends up
happening for medical tap-outs.
718
00:51:06,860 --> 00:51:08,030
There's hundreds
of fish in there
719
00:51:08,060 --> 00:51:09,650
and, well, we can go in
there every day together,
720
00:51:10,130 --> 00:51:11,440
scoop up...
721
00:51:11,480 --> 00:51:13,270
And we hit... We don't
need to take loads off it, just...
722
00:51:13,860 --> 00:51:15,030
Just a square.
723
00:51:15,060 --> 00:51:17,060
But I'm kind of getting
the end of the stick.
724
00:51:17,100 --> 00:51:19,410
It's... It's a sliver, a sliver.
725
00:51:20,200 --> 00:51:21,106
A sliver.
726
00:51:21,130 --> 00:51:23,550
I... I can guarantee
if I got some fish,
727
00:51:23,580 --> 00:51:25,000
your smile will be like...
728
00:51:26,270 --> 00:51:27,310
Just a square off.
729
00:51:27,340 --> 00:51:28,340
It's a sliver.
730
00:51:28,720 --> 00:51:29,720
Ah.
731
00:51:31,820 --> 00:51:32,820
Okay.
732
00:51:43,030 --> 00:51:44,170
So hold it right here?
733
00:51:44,200 --> 00:51:46,030
Yeah, 'cause I don't wanna
to take it any further now.
734
00:51:49,750 --> 00:51:51,440
We need that mosquito
net to get some food.
735
00:51:52,100 --> 00:51:53,680
One last cut.
736
00:51:53,720 --> 00:51:56,270
This makes more sense
than using it as a blanket.
737
00:51:56,310 --> 00:51:57,580
It is 50-50, isn't it?
738
00:51:57,620 --> 00:51:59,410
At the end of the day, half
the mosquito net's mine.
739
00:52:00,000 --> 00:52:01,510
And I wrap my side.
740
00:52:01,550 --> 00:52:05,100
- And just twisted it on itself a little bit.
- -Yeah.
741
00:52:05,130 --> 00:52:07,000
Initially, I wanted to
worry about shelter,
742
00:52:07,030 --> 00:52:09,680
but the mosquito net, we
want to use it as a fish net,
743
00:52:09,720 --> 00:52:11,680
so I'm not too upset about it.
744
00:52:11,720 --> 00:52:12,890
I might as well try it.
745
00:52:13,240 --> 00:52:14,370
Okay.
746
00:52:14,410 --> 00:52:15,820
Yeah... That's it, yeah.
747
00:52:16,620 --> 00:52:17,620
Let's go.
748
00:52:18,790 --> 00:52:21,240
We're gonna go get fish.
749
00:52:21,270 --> 00:52:22,270
Let's do it.
750
00:52:26,860 --> 00:52:31,270
You can see the fish
actually moving past here.
751
00:52:32,200 --> 00:52:33,176
Loads of them as well.
752
00:52:33,200 --> 00:52:35,030
Kind of a big one
right here, too.
753
00:52:35,890 --> 00:52:36,696
-Yeah, lots here.
-Yeah.
754
00:52:36,720 --> 00:52:37,930
We... We'll get in the open
755
00:52:37,960 --> 00:52:39,270
-'cause you see loads of them that go past us.
-Perfect.
756
00:52:39,310 --> 00:52:40,580
Only a bit further.
757
00:52:40,620 --> 00:52:44,370
What we are lackin' in is
protein and fat, massively.
758
00:52:44,410 --> 00:52:47,510
But I am hoping there's
some fish in there.
759
00:52:47,550 --> 00:52:49,410
Yeah, I see there's
some big ones now.
760
00:52:49,440 --> 00:52:51,030
- Ideal. So should we go here?
- Yup.
761
00:52:55,340 --> 00:52:56,340
Now, where are the bigger ones?
762
00:52:57,370 --> 00:52:58,790
A little bit deeper
for the bigger ones.
763
00:53:02,370 --> 00:53:03,370
A bit closer to you.
764
00:53:05,030 --> 00:53:06,820
There's one.
Big ones in. Lift it.
765
00:53:09,890 --> 00:53:11,000
- Ah.
- me.
766
00:53:15,960 --> 00:53:17,310
You can see the fish.
767
00:53:17,340 --> 00:53:18,750
There's one.
Big ones in. Lift it.
768
00:53:20,680 --> 00:53:21,680
Ah.
769
00:53:22,620 --> 00:53:24,130
me.
770
00:53:24,170 --> 00:53:26,310
Maybe get some minnows
instead of big ones.
771
00:53:26,340 --> 00:53:28,860
You know, even if we get
50, it's still a decent dinner.
772
00:53:28,890 --> 00:53:29,890
Yeah.
773
00:53:32,720 --> 00:53:34,860
So you got a huge patch by you.
774
00:53:34,890 --> 00:53:36,860
Do you wanna bring the
net a little bit closer to you?
775
00:53:37,340 --> 00:53:38,340
Mmm.
776
00:53:41,480 --> 00:53:42,480
Nice and slow.
777
00:53:46,790 --> 00:53:50,480
- Look at that! Whoo!
- Yes!
778
00:53:50,510 --> 00:53:52,580
Yes! Come on.
779
00:53:52,620 --> 00:53:53,860
Exactly what we needed.
780
00:53:53,890 --> 00:53:55,550
- We can easily get 50 of these.
- -Oh, we got-- Yeah.
781
00:53:55,580 --> 00:53:57,100
Sunny is happy
with the fishnet now
782
00:53:57,130 --> 00:53:59,680
when she realized this
is a very, very good idea.
783
00:54:01,000 --> 00:54:02,000
That's a nice one.
784
00:54:02,750 --> 00:54:04,170
I'm excited. I'm pumped.
785
00:54:04,200 --> 00:54:06,000
It's actually one of the best
decisions we've made as a team.
786
00:54:07,340 --> 00:54:08,680
Here we go.
787
00:54:08,720 --> 00:54:11,170
- You're gonna get your 50.
- Yes!
788
00:54:11,200 --> 00:54:14,750
-Oh, lady!
-Oh, lady!
789
00:54:14,790 --> 00:54:16,650
Riki-chiki-chamba!
790
00:54:16,680 --> 00:54:18,130
Riki-chiki-chamba!
791
00:54:18,170 --> 00:54:20,060
Maka-maka-mora!
792
00:54:20,100 --> 00:54:21,720
Roca-roca-mora!
793
00:54:24,750 --> 00:54:27,170
Oh, thank you, Mother Colombia.
794
00:54:27,200 --> 00:54:28,790
Thank you.
795
00:54:34,340 --> 00:54:35,820
So that's gonna be one bite.
796
00:54:35,860 --> 00:54:36,960
It's gonna be one big bite.
797
00:54:37,000 --> 00:54:39,170
I just squashed them
all together. I can't wait.
798
00:54:39,200 --> 00:54:41,620
So we squashed all
the minnows to a ball,
799
00:54:41,650 --> 00:54:43,410
so it's just enough
for a good bite,
800
00:54:43,440 --> 00:54:45,550
wrapped 'em in a leaf and
cooked them on the embers.
801
00:54:45,580 --> 00:54:47,930
There's my dinner
all wrapped up.
802
00:54:47,960 --> 00:54:50,030
I'm gonna just dig a little
hole in the coals here...
803
00:54:51,030 --> 00:54:53,650
and I wanna leave
it for... for a little bit.
804
00:54:53,680 --> 00:54:54,860
This is a massive game changer.
805
00:54:54,890 --> 00:54:57,440
It's gonna give us the
protein, the omega oils,
806
00:54:57,480 --> 00:54:59,440
the fat, what we need to
carry on with this challenge.
807
00:54:59,480 --> 00:55:02,750
It's just a massive
morale boost. Proper meat.
808
00:55:02,790 --> 00:55:04,310
Here's my little sushi packet.
809
00:55:05,100 --> 00:55:06,006
Whoo!
810
00:55:06,030 --> 00:55:07,750
I can just see the
condensation in there.
811
00:55:07,790 --> 00:55:09,650
So everything is still moist.
812
00:55:10,240 --> 00:55:11,270
It feels hot.
813
00:55:13,060 --> 00:55:14,100
Oh, yeah, she's steaming.
814
00:55:15,060 --> 00:55:16,060
There we go.
815
00:55:16,720 --> 00:55:18,410
- Wow.
- You can see it.
816
00:55:18,440 --> 00:55:19,440
Just cooked fish.
817
00:55:20,550 --> 00:55:21,526
All right.
818
00:55:21,550 --> 00:55:23,000
So, dinner tonight,
819
00:55:23,030 --> 00:55:26,170
this is a huge celebration
for us on the halfway mark.
820
00:55:26,200 --> 00:55:28,410
Um, it's just a game
changer morale wise.
821
00:55:28,440 --> 00:55:29,680
Um, hot, hot, hot.
822
00:55:31,370 --> 00:55:32,650
Come on, big bite. You ready?
823
00:55:37,000 --> 00:55:39,340
Holy... Mmm-hmm.
824
00:55:39,370 --> 00:55:41,620
That tastes so good.
825
00:55:41,650 --> 00:55:43,270
- Such a win today.
- Oh, my God!
826
00:55:43,930 --> 00:55:44,960
-Okay.
-Yeah.
827
00:55:45,000 --> 00:55:46,200
That was so good.
828
00:55:46,750 --> 00:55:48,310
That was so yummy.
829
00:55:48,340 --> 00:55:50,650
That was, yeah.
830
00:55:54,130 --> 00:55:55,720
Oh, my God. Okay.
831
00:56:00,200 --> 00:56:01,200
Oh!
832
00:56:37,370 --> 00:56:38,370
Mmm.
833
00:57:06,440 --> 00:57:07,440
Flash flood.
834
00:57:07,960 --> 00:57:08,960
Yeah.
835
00:57:15,440 --> 00:57:16,440
Um...
836
00:57:17,270 --> 00:57:18,270
But, uh...
837
00:57:39,620 --> 00:57:41,130
It was really bad
last night. We had a...
838
00:57:41,170 --> 00:57:44,510
Just blowing all
night and I'm freezing.
839
00:57:44,550 --> 00:57:47,480
Last night, I think it took
almost all the calories I had left,
840
00:57:47,510 --> 00:57:49,820
'cause this morning,
my bones are cold.
841
00:57:49,860 --> 00:57:51,580
Like, I am...
842
00:57:51,620 --> 00:57:54,480
I feel like I'm in a building
with AC on right now.
843
00:57:56,720 --> 00:57:59,890
If anything is going to
take me out, take Steve out,
844
00:57:59,930 --> 00:58:01,030
it's the weather.
845
00:58:01,060 --> 00:58:03,680
It keeps changing on us
and it's severe changes.
846
00:58:03,720 --> 00:58:07,370
It will drop by ten degrees
in 30 seconds at night.
847
00:58:07,410 --> 00:58:09,240
It's a struggle out
here. Absolutely.
848
00:58:10,620 --> 00:58:11,620
Everything's wet.
849
00:58:12,820 --> 00:58:14,960
These logs, I wanna dry 'em out.
850
00:58:15,000 --> 00:58:16,440
Soon as I got this fire stable,
851
00:58:16,480 --> 00:58:18,000
- we need to boil water.
- Okay.
852
00:58:18,930 --> 00:58:20,340
It was absolutely rough.
853
00:58:20,370 --> 00:58:22,000
The worst night we've
had since we've been here.
854
00:58:23,000 --> 00:58:23,936
All our dry wood is wet,
855
00:58:23,960 --> 00:58:25,580
so it's gonna be hard work today
856
00:58:25,620 --> 00:58:26,960
to keep the fire going.
857
00:58:27,000 --> 00:58:29,100
Oh, man...
858
00:58:46,960 --> 00:58:47,960
This sucks.
859
00:59:34,550 --> 00:59:35,750
We're gonna get the
fire going in a minute.
860
00:59:36,340 --> 00:59:37,340
How are you feeling?
861
00:59:37,750 --> 00:59:39,550
Mentally, I'm 1,000% in,
862
00:59:39,580 --> 00:59:42,370
- but physically, my body is shutting down.
- -Yeah.
863
00:59:42,410 --> 00:59:44,580
I've got a headache.
I'm feeling really sick.
864
00:59:45,370 --> 00:59:47,270
I'll just take one day
865
00:59:47,310 --> 00:59:48,440
and I'll be right
back out there.
866
00:59:50,170 --> 00:59:51,650
I really think she's struggling.
867
00:59:51,680 --> 00:59:53,200
She can't cope with the cold.
868
00:59:53,240 --> 00:59:55,960
Your body's got a lot more
in it than your mind thinks.
869
00:59:56,000 --> 00:59:57,270
Because your mind's
always in survival mode.
870
00:59:57,310 --> 00:59:58,310
It wants to stop.
871
00:59:58,340 --> 01:00:01,000
So you gotta be able
to control your mind.
872
01:00:01,030 --> 01:00:04,370
Okay. Can't be in direct
sun, but need to be warm.
873
01:00:04,410 --> 01:00:07,100
There's some shade.
We'll go right there.
874
01:00:07,130 --> 01:00:09,130
But she let her mind take
over and stops instantly.
875
01:00:13,930 --> 01:00:15,030
Boomshakalaka.
876
01:00:15,930 --> 01:00:17,030
You see, everything's damp.
877
01:00:17,060 --> 01:00:18,270
Look, even that's damp.
It's not really going off.
878
01:00:23,060 --> 01:00:25,750
The best way I can
describe how I'm feeling
879
01:00:25,790 --> 01:00:27,340
is, like, I've
been put in, like,
880
01:00:27,370 --> 01:00:31,130
a 90-year-old
lady's old, frail body.
881
01:00:31,170 --> 01:00:33,480
Just like my... my
energy and my vitality
882
01:00:33,510 --> 01:00:36,060
just does not match what
my body can do right now.
883
01:00:42,370 --> 01:00:43,510
No fire all night.
884
01:00:43,550 --> 01:00:44,860
Bit cold, bit chilly.
885
01:00:45,510 --> 01:00:46,960
Wet.
886
01:00:47,000 --> 01:00:50,240
It took me around three
hours to get that fire goin' again.
887
01:00:50,270 --> 01:00:52,370
I can see all the water.
888
01:00:52,410 --> 01:00:55,440
All... All the juices and that
'cause everything's damp.
889
01:00:55,480 --> 01:00:57,960
My feet are cold right
now, and my hands are cold.
890
01:01:01,100 --> 01:01:02,410
Oh, that's a good fire.
891
01:01:03,510 --> 01:01:05,340
No around.
892
01:01:05,370 --> 01:01:07,410
Get back to boiling
water, catch some fish.
893
01:01:20,340 --> 01:01:21,316
Pass me spear.
894
01:01:21,340 --> 01:01:22,820
eel.
895
01:01:22,860 --> 01:01:24,200
-Pass me that spear.
-Coming, coming, coming, coming.
896
01:01:26,170 --> 01:01:27,240
Where is it?
897
01:01:27,270 --> 01:01:28,790
Come on, Sunny. Come on.
898
01:01:28,820 --> 01:01:30,030
See this face there popping on?
899
01:01:30,060 --> 01:01:31,060
I'm coming. Coming,
coming, coming, coming.
900
01:01:35,580 --> 01:01:36,580
I'll get the knife.
901
01:01:46,340 --> 01:01:47,680
Remember, keep your distance.
902
01:01:49,440 --> 01:01:50,440
Let me get a visual.
903
01:01:53,790 --> 01:01:55,170
So I don't think they swim off
904
01:01:55,200 --> 01:01:57,890
'cause there's no murk,
so it's hiding in here.
905
01:02:03,480 --> 01:02:04,580
Just give it a second.
906
01:02:04,620 --> 01:02:06,750
He was just sitting
there like smiling at me.
907
01:02:06,790 --> 01:02:08,820
We haven't really been
looking for the big game.
908
01:02:13,550 --> 01:02:15,510
'Cause Sunny is wastin' away.
909
01:02:15,550 --> 01:02:18,440
I need to get some
protein in her ASAP.
910
01:02:25,340 --> 01:02:26,550
We need a big one.
911
01:02:26,580 --> 01:02:28,580
You know, we got our
minnows. That's our staple.
912
01:02:28,620 --> 01:02:30,240
But it might not give
us enough protein
913
01:02:30,270 --> 01:02:33,440
to extract these
miles out of this area.
914
01:02:33,480 --> 01:02:36,550
There's a very high
chance it could be so bad,
915
01:02:36,580 --> 01:02:38,720
- I just physically can't cross the line.
- -Yeah.
916
01:02:38,750 --> 01:02:39,890
Without a big win,
917
01:02:39,930 --> 01:02:42,620
I think Day 21 is gonna
be a little bit intimidating.
918
01:02:42,650 --> 01:02:44,060
Yeah, it's gonna be tough,
919
01:02:44,100 --> 01:02:46,440
so we need to get
some protein in us ASAP.
920
01:02:46,480 --> 01:02:47,960
I'll make a sprung
cage one today.
921
01:02:51,410 --> 01:02:52,410
Yeah.
922
01:02:54,030 --> 01:02:55,030
Yup.
923
01:02:56,860 --> 01:02:58,620
We need to focus more
over hunting and trapping.
924
01:03:00,860 --> 01:03:02,060
That minnow was that big.
925
01:03:02,100 --> 01:03:03,620
A ground bird, it's that big.
926
01:03:03,650 --> 01:03:05,680
So having a decent
chicken breast
927
01:03:05,720 --> 01:03:06,820
will be a big win at the minute.
928
01:03:07,860 --> 01:03:09,410
So I'm building a cage.
929
01:03:16,130 --> 01:03:18,550
My goal is to gain
as many calories
930
01:03:18,580 --> 01:03:20,930
and make as much
reserves as I can.
931
01:03:20,960 --> 01:03:22,860
We're getting so
close to the finish line,
932
01:03:22,890 --> 01:03:24,550
but we have to be very careful.
933
01:03:24,580 --> 01:03:27,030
This is when people
make mistakes.
934
01:03:27,060 --> 01:03:28,860
I'm gonna make some sort of trap
935
01:03:28,890 --> 01:03:30,030
using, like, a basket style,
936
01:03:30,060 --> 01:03:31,860
a bit like a fish basket,
but a bit more flatter.
937
01:03:44,200 --> 01:03:45,200
An animal comes in.
938
01:03:46,510 --> 01:03:47,510
Locked in.
939
01:03:52,680 --> 01:03:53,680
I've got a bit of a
walk with this now.
940
01:03:54,340 --> 01:03:55,680
Be safe.
941
01:03:55,720 --> 01:03:57,440
- Okay.
- I'll get the water on for you right now.
942
01:03:57,480 --> 01:03:58,930
Yeah.
943
01:03:58,960 --> 01:04:00,860
- And I'll keep fishing throughout the day.
- -Yeah.
944
01:04:02,200 --> 01:04:05,580
So I'm prioritizing
getting food every day,
945
01:04:05,620 --> 01:04:07,200
whether it be fishing
or moriche nuts.
946
01:04:09,620 --> 01:04:11,750
And I'm just trying not to
put a lot of pressure on him
947
01:04:11,790 --> 01:04:13,930
'cause if I'm telling
him, "I need this
948
01:04:13,960 --> 01:04:15,510
and I don't think I can
cross the finish line
949
01:04:15,550 --> 01:04:16,890
and I'm relying on you..."
950
01:04:16,930 --> 01:04:18,510
Jeez Louise.
951
01:04:18,550 --> 01:04:20,240
You know, I don't
want him to feel
952
01:04:20,270 --> 01:04:22,410
like he's failing his partner
953
01:04:22,440 --> 01:04:24,620
'cause I think he would
take that as a really hard hit.
954
01:04:24,650 --> 01:04:26,130
Just a little snack
to keep us goin'.
955
01:04:42,100 --> 01:04:43,440
The sun's beating down on me.
956
01:04:43,480 --> 01:04:45,200
There's no shade, but I do know
957
01:04:45,240 --> 01:04:47,510
that animals are gonna
be rife in that area.
958
01:04:47,550 --> 01:04:49,820
I know that there's,
uh, iguana there.
959
01:04:49,860 --> 01:04:51,410
I know there's snakes.
I know there's birds.
960
01:04:51,440 --> 01:04:53,100
Whereas where we're staying
961
01:04:53,130 --> 01:04:54,720
animals are staying away from us
962
01:04:54,750 --> 01:04:56,550
'cause we're making too
much noise and movement.
963
01:05:06,750 --> 01:05:07,750
Get a grip.
964
01:05:08,550 --> 01:05:09,526
Come on.
965
01:05:09,550 --> 01:05:10,550
easy.
966
01:05:11,480 --> 01:05:12,550
It's a mile here.
967
01:05:12,580 --> 01:05:14,680
I'm dehydrated, I'm fatigued.
968
01:05:14,720 --> 01:05:16,650
And I haven't had a
substantial bit of food.
969
01:05:17,550 --> 01:05:18,550
It's going right here.
970
01:05:20,200 --> 01:05:21,240
Yeah, that was tough.
971
01:05:22,240 --> 01:05:23,240
heat.
972
01:05:31,200 --> 01:05:34,650
On Day 21, we need a
win to make it to extraction.
973
01:05:34,680 --> 01:05:36,480
So it needs to work.
974
01:05:36,510 --> 01:05:37,650
I need water after that.
975
01:05:50,100 --> 01:05:51,270
Now I'm gonna go
and check the traps,
976
01:05:51,310 --> 01:05:53,200
so fingers crossed
we have got something.
977
01:05:53,930 --> 01:05:55,130
I'm ready to eat dinner tonight.
978
01:05:55,170 --> 01:05:56,650
-100%.
-Let's go.
979
01:05:56,680 --> 01:05:58,510
-You got this.
-Need to feed you.
980
01:05:58,550 --> 01:06:00,310
I am listening for that war cry,
981
01:06:00,340 --> 01:06:02,000
and I'll cry back
to you in success.
982
01:06:02,030 --> 01:06:03,310
Make sure you drink that water.
983
01:06:03,340 --> 01:06:04,340
Okay, I will.
984
01:06:04,890 --> 01:06:06,030
You're gonna do amazing.
985
01:06:06,060 --> 01:06:07,270
- Come on.
- Whoo!
986
01:06:08,720 --> 01:06:12,620
I think Steven is the best
partner that I could ask for.
987
01:06:14,860 --> 01:06:18,170
It's about a mile walk, and it
gets hot right away in the day.
988
01:06:18,200 --> 01:06:20,820
He could burn out just by
going and checking those traps.
989
01:06:20,860 --> 01:06:22,820
I wouldn't go and
check it myself
990
01:06:22,860 --> 01:06:25,480
because it's honestly just too
much of a calorie burn for me.
991
01:06:25,510 --> 01:06:26,820
If there's not
anything in there,
992
01:06:26,860 --> 01:06:29,620
it's gonna feel like
a kick in the nuts.
993
01:06:29,650 --> 01:06:33,270
I'm hoping for some sort
of decent sized rodent
994
01:06:33,310 --> 01:06:35,680
or a snake.
995
01:06:35,720 --> 01:06:37,440
I'm hoping for something
that's gonna give us
996
01:06:37,480 --> 01:06:39,410
enough calories
to get us out of this.
997
01:06:42,510 --> 01:06:43,720
Looks like the
trap's been tripped.
998
01:06:50,550 --> 01:06:52,000
It's a massive iguana.
999
01:06:56,890 --> 01:06:58,100
Yes!
1000
01:06:58,130 --> 01:06:59,310
bastards!
1001
01:07:00,270 --> 01:07:01,750
So now I feel emotional, but...
1002
01:07:01,790 --> 01:07:04,060
I'm so happy just for Sunny now.
1003
01:07:04,100 --> 01:07:05,860
I felt like I put so much
pressure on myself
1004
01:07:05,890 --> 01:07:06,890
to catch something.
1005
01:07:08,550 --> 01:07:10,340
I'm sorry, little man, but you're
gonna get stomped in the head.
1006
01:07:11,000 --> 01:07:12,000
I'm really sorry.
1007
01:07:18,960 --> 01:07:21,410
This is gonna get Sunny
out on the extraction.
1008
01:07:21,440 --> 01:07:23,100
I don't know why it
made me emotional.
1009
01:07:23,130 --> 01:07:24,480
Lot of meat there.
1010
01:07:25,200 --> 01:07:26,200
That is heavy.
1011
01:07:32,550 --> 01:07:33,550
Hey.
1012
01:07:34,340 --> 01:07:37,060
Oh, my God!
1013
01:07:39,680 --> 01:07:41,720
First talk of a
challenge, it's happening.
1014
01:07:41,750 --> 01:07:43,550
Oh, my God.
1015
01:07:43,580 --> 01:07:45,620
-Oh.
-Yes!
1016
01:07:45,650 --> 01:07:46,820
-Ah.
-Oh, my God.
1017
01:07:46,860 --> 01:07:48,310
You got what you wanted.
1018
01:07:48,340 --> 01:07:49,316
-Let me sit down.
-Okay.
1019
01:07:49,340 --> 01:07:50,790
I'm gonna get you water.
1020
01:07:50,820 --> 01:07:52,130
Fire's on.
1021
01:07:52,170 --> 01:07:53,680
-You did it.
-Okay, well.
1022
01:07:53,720 --> 01:07:55,000
Just got emotional back there.
1023
01:07:55,030 --> 01:07:58,410
Oh, my gosh.
1024
01:07:58,440 --> 01:08:00,550
Day 17, and I feel like I
have achieved me goals.
1025
01:08:06,100 --> 01:08:07,680
- You finally did it.
- Hmm.
1026
01:08:08,200 --> 01:08:09,510
Seventeen days.
1027
01:08:10,930 --> 01:08:11,930
I don't get emotional.
1028
01:08:12,750 --> 01:08:14,650
Stone Cold Steve,
me wife calls me.
1029
01:08:14,680 --> 01:08:16,310
- Yeah.
- -It's a big win, though.
1030
01:08:19,550 --> 01:08:21,170
Rotisserie, rotisserie.
1031
01:08:21,200 --> 01:08:23,650
I'm gonna cook it to a
charcoal, so I don't get sick.
1032
01:08:24,550 --> 01:08:26,680
The legs will definitely,
like, if the skin is singed,
1033
01:08:26,720 --> 01:08:29,200
the legs will definitely
be fully cooked.
1034
01:08:29,240 --> 01:08:30,890
But I can see all the...
the juices bubbling
1035
01:08:30,930 --> 01:08:32,860
through the skin now,
which is a good sign.
1036
01:08:32,890 --> 01:08:34,240
So one more fist pump, though.
1037
01:08:34,270 --> 01:08:36,890
Dude, you nailed it.
1038
01:08:36,930 --> 01:08:37,930
You did amazing.
1039
01:08:37,960 --> 01:08:39,370
We both have. We both nailed it.
1040
01:08:43,130 --> 01:08:44,440
I've never had lizard before.
1041
01:08:50,100 --> 01:08:51,100
tastes like chicken.
1042
01:08:52,340 --> 01:08:53,340
hell.
1043
01:08:54,510 --> 01:08:55,510
Oh, that was amazing.
1044
01:08:56,790 --> 01:08:57,790
Oh, yeah.
1045
01:09:02,310 --> 01:09:04,000
Ah, them clouds are coming in.
1046
01:09:06,440 --> 01:09:08,550
You want me to start
breaking small twigs for the fire?
1047
01:09:08,580 --> 01:09:09,720
100%.
1048
01:09:09,750 --> 01:09:11,030
Okay, we got this
1049
01:09:11,060 --> 01:09:13,890
if we need it as a wind
block for the shelter tonight.
1050
01:09:13,930 --> 01:09:17,200
I'm just focusing on getting
as much insulation as possible
1051
01:09:17,240 --> 01:09:19,170
'cause even when
it doesn't rain,
1052
01:09:19,200 --> 01:09:22,130
the wind and the temperature
drops are very significant.
1053
01:09:24,240 --> 01:09:26,000
It looks like the rain
is moving in fast.
1054
01:09:40,820 --> 01:09:41,930
I'm actually scared
1055
01:09:41,960 --> 01:09:43,550
that it just rains all the
way through till tomorrow.
1056
01:09:48,510 --> 01:09:49,890
Almost hyperventilating.
1057
01:09:52,620 --> 01:09:53,720
Sunny is very cold.
1058
01:09:53,750 --> 01:09:54,930
She's emotional as well.
1059
01:10:17,240 --> 01:10:20,750
So... Last night, we got
rained into the shelter
1060
01:10:20,790 --> 01:10:22,550
around three o'clock
in the afternoon
1061
01:10:22,580 --> 01:10:23,580
and we couldn't leave.
1062
01:10:25,200 --> 01:10:27,170
But I think I'm just
feeling, like, really drained
1063
01:10:27,200 --> 01:10:28,370
'cause I'm just really...
1064
01:10:28,410 --> 01:10:30,440
I'm going through it right now.
1065
01:10:31,790 --> 01:10:34,000
So my body's
just really fatigued.
1066
01:10:35,060 --> 01:10:36,550
Emotionally fatigued.
1067
01:10:38,270 --> 01:10:39,620
I would be on my honeymoon.
1068
01:10:39,650 --> 01:10:41,680
And, honestly, I wanna get home
1069
01:10:41,720 --> 01:10:44,580
and I wanna be healthy,
and I wanna be happy,
1070
01:10:44,620 --> 01:10:47,100
and I wanna be energetic,
not be on my deathbed.
1071
01:10:48,480 --> 01:10:51,340
Day 20. We had iguana yesterday.
1072
01:10:51,370 --> 01:10:53,030
I think that's enough
calories for us.
1073
01:10:53,060 --> 01:10:55,580
I don't need to be
slaughterin' any more animals.
1074
01:10:55,620 --> 01:10:57,480
Gonna be my last time
checkin' the fish basket.
1075
01:10:57,510 --> 01:10:58,890
I'm just gonna
be repurposing it.
1076
01:10:58,930 --> 01:11:00,750
I'll make some
shoes for extraction.
1077
01:11:00,790 --> 01:11:02,410
It's been an amazing challenge
1078
01:11:02,440 --> 01:11:05,000
and, uh, yeah, lookin'
forward to gettin' to the end.
1079
01:11:05,030 --> 01:11:07,340
But Sunny's on
her last legs. Uh...
1080
01:11:07,370 --> 01:11:09,200
The iguana gave
her a little boost.
1081
01:11:09,240 --> 01:11:10,790
Now she's, uh,
massively struggling.
1082
01:11:14,580 --> 01:11:16,030
I don't know how she's
gonna get to on a hike,
1083
01:11:16,060 --> 01:11:18,060
but I'll make sure she gets
out of there in one piece.
1084
01:11:21,550 --> 01:11:23,790
I stripped my, uh,
fish basket down
1085
01:11:23,820 --> 01:11:24,890
and there was
enough vines on there
1086
01:11:24,930 --> 01:11:26,790
to make my shoes and Sunny's.
1087
01:11:26,820 --> 01:11:28,000
Now there is a sole.
1088
01:11:29,240 --> 01:11:31,930
Just keep weaving
and that will be solid.
1089
01:11:31,960 --> 01:11:34,440
So we're making the
shoes like little snow shoe
1090
01:11:34,480 --> 01:11:35,890
and we're getting
these on top of it.
1091
01:11:36,790 --> 01:11:38,270
And they're brilliant.
1092
01:11:39,270 --> 01:11:40,270
Made one.
1093
01:11:40,860 --> 01:11:42,410
It's like walkin' on a cloud.
1094
01:11:42,440 --> 01:11:44,620
Then we're going to lash it
up with all our mosquito net.
1095
01:11:44,650 --> 01:11:47,510
I've got enough vines on me
basket to make another three shoes.
1096
01:11:48,370 --> 01:11:49,440
Let's go for our extraction.
1097
01:11:50,410 --> 01:11:51,860
Really happy the
fact that I've used
1098
01:11:51,890 --> 01:11:53,750
something I've made
what weren't effective
1099
01:11:53,790 --> 01:11:55,130
to make something
what's gonna be effective
1100
01:11:55,170 --> 01:11:56,550
for me to walk
out of this jungle.
1101
01:11:59,510 --> 01:12:01,000
Suck it up.
1102
01:12:08,860 --> 01:12:09,860
Sunny.
1103
01:12:10,510 --> 01:12:11,890
-You all right?
-Um...
1104
01:12:12,720 --> 01:12:14,410
I almost passed out on my face
1105
01:12:14,440 --> 01:12:16,000
trying to drink the water.
1106
01:12:16,030 --> 01:12:17,030
I laid down.
1107
01:12:18,270 --> 01:12:19,510
I was gonna sit up
to get more water,
1108
01:12:19,550 --> 01:12:21,270
and I almost passed out again.
1109
01:12:21,310 --> 01:12:23,890
I'm feeling absolutely
vulnerable and terrified
1110
01:12:23,930 --> 01:12:26,200
'cause I'm so close
to the finish line.
1111
01:12:26,240 --> 01:12:28,340
And I don't know if I'm
gonna be able to do tomorrow.
1112
01:12:39,510 --> 01:12:42,200
We got fresh water from
the rain for the first time,
1113
01:12:42,240 --> 01:12:44,370
so I'm just gonna
make my rain catcher.
1114
01:12:44,410 --> 01:12:46,340
Been wanting to do
this for the last ten days.
1115
01:12:46,370 --> 01:12:48,820
Because if I catch rainwater,
I can drink it straight off.
1116
01:12:48,860 --> 01:12:50,340
So we're not
wasting a lot of time
1117
01:12:50,370 --> 01:12:52,240
collecting water, boiling water,
1118
01:12:52,270 --> 01:12:53,890
waiting for it to cool down.
1119
01:12:53,930 --> 01:12:55,820
This is gonna cut
our time in half.
1120
01:12:55,860 --> 01:12:58,030
Dude, that's amazing.
1121
01:12:58,060 --> 01:13:00,720
- You heard me.
- That's the coolest thing I've ever seen.
1122
01:13:00,750 --> 01:13:02,410
- You're brilliant.
- It's creative.
1123
01:13:02,440 --> 01:13:04,510
Man... Oh, man, I'm
so pumped for that.
1124
01:13:05,580 --> 01:13:07,860
Oh, Steve's got a rain catcher.
1125
01:13:14,510 --> 01:13:17,060
I'm feeling absolutely
vulnerable and terrified
1126
01:13:17,100 --> 01:13:19,370
'cause I'm so close
to the finish line.
1127
01:13:19,410 --> 01:13:21,370
And I don't know if I'm
gonna be able to do tomorrow.
1128
01:13:26,100 --> 01:13:27,510
Don't worry, Sunny. We got this.
1129
01:13:27,550 --> 01:13:28,486
We're gonna rest today.
1130
01:13:28,510 --> 01:13:29,580
Twenty-four hours.
1131
01:13:32,440 --> 01:13:33,930
There's only so much
my body can handle,
1132
01:13:33,960 --> 01:13:35,720
and this environment
is extremely tough,
1133
01:13:35,750 --> 01:13:38,060
and I'm definitely at
the end of my rope.
1134
01:13:38,100 --> 01:13:41,030
It's Day 20.
Extraction's tomorrow.
1135
01:13:41,060 --> 01:13:45,340
But physically, I actually
don't know if I can make it.
1136
01:13:46,240 --> 01:13:47,270
Come on, Sunny. You got this.
1137
01:13:47,310 --> 01:13:49,000
Get some water in you.
I'll boil some more water.
1138
01:13:49,790 --> 01:13:50,930
Come on, mate. Well done.
1139
01:13:53,200 --> 01:13:55,200
All right, chug this and I'm
gonna get another pot on.
1140
01:13:56,930 --> 01:13:59,100
Just think how proud Jordan
and Miana are gonna be
1141
01:13:59,130 --> 01:14:00,440
when you march out tomorrow.
1142
01:14:02,440 --> 01:14:05,720
Getting dragged along
by the skin of your teeth.
1143
01:14:05,750 --> 01:14:08,130
Twenty-four hours.
I just need 24 hours.
1144
01:14:25,790 --> 01:14:27,820
I'm just... I'm just
a rough Commando
1145
01:14:27,860 --> 01:14:30,480
who can tell me
mind, "Sit back on."
1146
01:14:30,510 --> 01:14:33,440
I think, uh, my partnership
with Sunny, we have grown...
1147
01:14:33,480 --> 01:14:34,550
We have grown massively.
1148
01:14:34,580 --> 01:14:35,820
The more I've seen her suffer
1149
01:14:35,860 --> 01:14:37,340
and what she's going through,
1150
01:14:37,370 --> 01:14:41,100
I feel like, uh, we've
grown massively as a team.
1151
01:14:41,130 --> 01:14:43,960
I just really hope, like,
I just physically can...
1152
01:14:45,270 --> 01:14:46,370
force it through tomorrow.
1153
01:14:47,750 --> 01:14:49,550
If you get tapped on Day
21 when we're walking out,
1154
01:14:49,580 --> 01:14:52,410
I will give you for
the rest of your life.
1155
01:14:52,440 --> 01:14:55,240
I will terrorize you
like the first person
1156
01:14:55,270 --> 01:14:57,480
to be tapped on Day 21.
1157
01:14:57,510 --> 01:14:59,410
The only concern is
if Sunny doesn't finish,
1158
01:14:59,440 --> 01:15:01,650
that means I haven't done
well as a team member.
1159
01:15:18,410 --> 01:15:19,510
I can't sleep.
1160
01:15:19,550 --> 01:15:21,200
Getting close to the end now.
1161
01:15:21,240 --> 01:15:23,000
I'm starting to think
about me wife, Jenny...
1162
01:15:24,510 --> 01:15:25,620
and my daughter Chloe.
1163
01:15:27,100 --> 01:15:28,750
I'll be home very soon.
1164
01:15:37,410 --> 01:15:38,680
All right.
1165
01:15:38,720 --> 01:15:41,060
-Extraction, Day 21.
-Mmm-hmm.
1166
01:15:41,100 --> 01:15:43,370
We've got a big distance.
I'm worried about...
1167
01:15:43,410 --> 01:15:44,720
As you can see,
1168
01:15:44,750 --> 01:15:47,550
the extraction's four times
longer than the insertion.
1169
01:15:47,580 --> 01:15:48,930
And the insertion was long.
1170
01:15:48,960 --> 01:15:50,200
-Yup.
-So this is gonna be tough.
1171
01:15:50,240 --> 01:15:52,440
So we will need
to go over this hill
1172
01:15:52,480 --> 01:15:54,680
- and straight to extraction and, uh...
- -Yeah.
1173
01:15:54,720 --> 01:15:56,860
Sunny has struggled
over the last few days
1174
01:15:56,890 --> 01:16:00,170
with her mental game
and her physical body.
1175
01:16:00,200 --> 01:16:01,960
But, uh, I've given
her some pep talks,
1176
01:16:02,000 --> 01:16:05,750
uh, motivated her, driven her,
exactly what I'll do with my own soldiers.
1177
01:16:05,790 --> 01:16:07,440
And she's back in the game.
1178
01:16:07,480 --> 01:16:09,060
And what we can
go and do now is,
1179
01:16:09,100 --> 01:16:10,820
should we go mud up
and let's get out of here.
1180
01:16:10,860 --> 01:16:12,130
-Day 21.
-Let's go.
1181
01:16:12,170 --> 01:16:13,340
We're almost there.
1182
01:16:13,370 --> 01:16:15,130
Right now, temperatures are low.
1183
01:16:15,170 --> 01:16:16,270
It's windy.
1184
01:16:16,310 --> 01:16:18,860
But I know it's not gonna last.
1185
01:16:18,890 --> 01:16:21,580
I know that I am gonna be in
trouble during the afternoon.
1186
01:16:21,620 --> 01:16:24,130
Heat exhaustion to heat stroke.
1187
01:16:24,170 --> 01:16:26,550
Medically being tapped,
that is my concern.
1188
01:16:26,580 --> 01:16:28,620
So I just wanna get out of camp
1189
01:16:28,650 --> 01:16:30,620
as soon as possible
and get en route,
1190
01:16:30,650 --> 01:16:32,550
'cause the longer we wait,
1191
01:16:32,580 --> 01:16:34,440
the harder this is
gonna be for me.
1192
01:16:34,480 --> 01:16:35,890
Gonna get the out of here.
1193
01:16:35,930 --> 01:16:37,580
Then we're out of here.
1194
01:16:37,620 --> 01:16:39,790
Sunny and Steven
will trek six miles
1195
01:16:39,820 --> 01:16:41,130
through the steep rolling hills
1196
01:16:41,170 --> 01:16:43,030
of the Los Llanos grasslands,
1197
01:16:43,060 --> 01:16:44,930
where there are no
trees to protect them
1198
01:16:44,960 --> 01:16:46,370
from the unrelenting sun
1199
01:16:46,410 --> 01:16:48,510
and rising daytime temperatures.
1200
01:16:48,550 --> 01:16:50,720
They will have to keep
their eyes on the ground
1201
01:16:50,750 --> 01:16:53,310
to avoid 300 species of snakes,
1202
01:16:53,340 --> 01:16:55,170
until they ascend
the final ridge
1203
01:16:55,200 --> 01:16:57,000
and find their
extraction vehicle.
1204
01:16:57,030 --> 01:16:59,030
Ah, stones.
1205
01:16:59,060 --> 01:17:01,200
-I'm gonna put my shoes on at the top.
-Yup.
1206
01:17:01,240 --> 01:17:04,370
All these little stones,
absolutely destroying me.
1207
01:17:04,410 --> 01:17:06,270
- I'm just gonna stop here on this little flat bit.
- -Okay.
1208
01:17:08,270 --> 01:17:12,170
Ooh. Them rocks are
absolutely disgusting to walk on.
1209
01:17:12,200 --> 01:17:14,370
Yeah, like that's what
you're stepping on.
1210
01:17:14,410 --> 01:17:16,270
Just look at that.
They're sharp.
1211
01:17:16,310 --> 01:17:17,480
Slicing me feet.
1212
01:17:19,240 --> 01:17:20,270
Ah.
1213
01:17:20,310 --> 01:17:22,060
Feel like I'm walking on a cloud
1214
01:17:22,100 --> 01:17:23,170
and I'm not even stood up yet.
1215
01:17:24,240 --> 01:17:25,410
You sure don't wanna
stick your shoes on?
1216
01:17:25,440 --> 01:17:26,650
Yeah, 100%.
1217
01:17:26,680 --> 01:17:29,240
'Cause the shoes are
heavier. They're a lot of clunkier.
1218
01:17:29,270 --> 01:17:30,620
They're gonna be
pulling on the grass.
1219
01:17:30,650 --> 01:17:32,100
And you've got those calories
1220
01:17:32,130 --> 01:17:34,270
where for me, it's just...
1221
01:17:34,310 --> 01:17:36,650
lighter and just a
lot easier to navigate.
1222
01:17:36,680 --> 01:17:37,680
- So...
- Yeah.
1223
01:17:38,860 --> 01:17:39,860
Let's do it.
1224
01:17:41,510 --> 01:17:43,620
Wow. They feel
absolutely amazing.
1225
01:17:43,650 --> 01:17:45,510
I feel like I'm on snowshoes.
1226
01:17:45,550 --> 01:17:47,960
- Aren't them stones eating your feet?
- -Nope.
1227
01:17:48,480 --> 01:17:49,480
Hardcore.
1228
01:17:51,650 --> 01:17:54,340
Your body's slowly
breaking down.
1229
01:17:54,370 --> 01:17:57,030
- It's gotta keep on top of the game.
- -Yeah.
1230
01:17:57,060 --> 01:18:00,720
Trying to go up the
hills, my legs are on fire.
1231
01:18:00,750 --> 01:18:03,170
Going down the hills,
my knees are shaky.
1232
01:18:03,200 --> 01:18:05,310
I am so exhausted and fatigued.
1233
01:18:05,340 --> 01:18:08,270
I'm concerned. This
is... This is serious.
1234
01:18:08,310 --> 01:18:09,310
The heat's coming up now.
1235
01:18:12,890 --> 01:18:14,100
Come on, Sunny, you got this.
1236
01:18:14,890 --> 01:18:16,000
-You got this.
-Yup.
1237
01:18:17,170 --> 01:18:18,820
Even with the wind,
that heat is just...
1238
01:18:22,620 --> 01:18:23,620
Oh, man.
1239
01:18:29,550 --> 01:18:31,240
Oh, . I don't know if
we're gonna get up there.
1240
01:18:33,580 --> 01:18:34,620
I need water.
1241
01:18:34,650 --> 01:18:36,510
We need shade. We need water.
1242
01:18:40,240 --> 01:18:41,240
Come on. Let's keep going.
1243
01:18:42,030 --> 01:18:43,030
I just need more... Just...
1244
01:18:44,890 --> 01:18:46,240
-Ten seconds.
-Hmm.
1245
01:18:47,550 --> 01:18:48,550
Another push.
1246
01:18:50,650 --> 01:18:51,650
We've got it.
1247
01:18:52,480 --> 01:18:54,170
Body feels weak as.
1248
01:18:55,240 --> 01:18:56,270
I feel weak now.
1249
01:18:57,480 --> 01:18:58,720
The heat just took it out of me.
1250
01:19:00,370 --> 01:19:01,316
This is our last hill.
1251
01:19:01,340 --> 01:19:02,620
When we get up this hill,
1252
01:19:02,650 --> 01:19:04,620
this is the end of it, and
it's all downhill from here.
1253
01:19:04,650 --> 01:19:05,720
But we are both struggling.
1254
01:19:05,750 --> 01:19:06,626
Can't move.
1255
01:19:06,650 --> 01:19:08,340
Massively dehydrated.
1256
01:19:08,370 --> 01:19:09,930
Heat exhaustion's kicking in.
1257
01:19:09,960 --> 01:19:12,410
Well, at this pace
and this heat,
1258
01:19:12,440 --> 01:19:13,890
I'm feeling like
I felt yesterday.
1259
01:19:17,410 --> 01:19:20,930
I can't... Do you know
what, Sunny, though,
1260
01:19:20,960 --> 01:19:22,650
- we've got one more big hill to do.
- -I know.
1261
01:19:22,680 --> 01:19:23,790
-That's--
-One more big hill.
1262
01:19:23,820 --> 01:19:25,890
I wanna make sure she
finishes this challenge.
1263
01:19:25,930 --> 01:19:27,370
With a team, you never
leave no one behind.
1264
01:19:28,200 --> 01:19:29,200
Come on, one more big hill.
1265
01:19:33,930 --> 01:19:34,930
Come on, Sunny, last hill.
1266
01:19:35,750 --> 01:19:36,750
Last hill.
1267
01:19:36,890 --> 01:19:38,170
Argh.
1268
01:19:38,200 --> 01:19:39,790
I am already feeling
1269
01:19:39,820 --> 01:19:41,480
the slightest
elevation in the ground.
1270
01:19:41,510 --> 01:19:42,790
My legs are heavy.
1271
01:19:42,820 --> 01:19:45,440
This is really,
really difficult.
1272
01:19:45,480 --> 01:19:46,480
Come on, Sunny.
1273
01:19:50,310 --> 01:19:51,310
Come on, Sunny.
1274
01:19:55,100 --> 01:19:56,100
Come on, Steve.
1275
01:19:56,960 --> 01:19:57,960
Gotta get up...
1276
01:19:58,370 --> 01:19:59,370
Come on...
1277
01:20:05,000 --> 01:20:06,000
Come on, Sunny, last climb.
1278
01:20:08,060 --> 01:20:09,060
Come on!
1279
01:20:14,000 --> 01:20:15,750
- Come on, Sunny. Keep pushing.
-I know...
1280
01:20:20,100 --> 01:20:21,720
She is faint.
1281
01:20:21,750 --> 01:20:23,310
She is dehydrated.
1282
01:20:23,340 --> 01:20:25,650
I will fireman's carry my
partner out of here if I need to.
1283
01:20:25,680 --> 01:20:27,170
I'm a Commando, I'm a soldier.
1284
01:20:27,200 --> 01:20:28,200
It's what I do.
1285
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
Okay.
1286
01:20:31,510 --> 01:20:32,510
Come on, Sunny.
1287
01:20:47,240 --> 01:20:48,310
Sunny.
1288
01:20:48,340 --> 01:20:49,340
Sunny, give you a hand.
1289
01:20:50,240 --> 01:20:51,510
Sunny.
1290
01:20:51,550 --> 01:20:52,720
Give me your hand. Come on.
1291
01:20:54,620 --> 01:20:55,620
Come on.
1292
01:20:57,340 --> 01:20:58,620
Some vehicle over there.
1293
01:21:00,340 --> 01:21:01,480
We've got extraction.
1294
01:21:03,000 --> 01:21:03,866
Yes.
1295
01:21:03,890 --> 01:21:04,890
Come on.
1296
01:21:07,410 --> 01:21:09,170
The vehicle shows
up from nowhere.
1297
01:21:09,200 --> 01:21:10,750
Feeling really emotional.
1298
01:21:10,790 --> 01:21:12,200
It made me so happy.
1299
01:21:12,240 --> 01:21:13,720
It... it's... it's... honestly,
it just lifted me spirits.
1300
01:21:14,440 --> 01:21:15,890
Yes, let's go.
1301
01:21:16,720 --> 01:21:17,720
Let's go.
1302
01:21:18,100 --> 01:21:19,100
Come on, Sunny.
1303
01:21:19,440 --> 01:21:20,650
Last push.
1304
01:21:21,510 --> 01:21:23,240
Come on, heart's beating.
1305
01:21:23,270 --> 01:21:24,270
You got one more.
1306
01:21:25,930 --> 01:21:27,170
- Hey.
- Hey!
1307
01:21:36,100 --> 01:21:39,790
The struggles out here,
they're serious, they're real,
1308
01:21:39,820 --> 01:21:42,440
they're emotional, they're
physical and they're mental.
1309
01:21:42,480 --> 01:21:44,790
- Oh, it's the best thing I've ever seen.
- -Hey, yeah, yeah.
1310
01:21:46,240 --> 01:21:47,240
Oh...
1311
01:21:48,200 --> 01:21:49,200
Thank you.
1312
01:21:49,620 --> 01:21:51,480
It's pulling out something
1313
01:21:51,510 --> 01:21:54,580
that is a type of strength
that you need to have.
1314
01:21:54,620 --> 01:21:57,790
And I needed an experience
to allow me that opportunity
1315
01:21:58,480 --> 01:21:59,456
and this has been it.
1316
01:21:59,480 --> 01:22:00,720
, we made it.
1317
01:22:00,750 --> 01:22:02,200
We made it.
1318
01:22:03,440 --> 01:22:04,960
-I keep getting emotional.
-I can't believe it.
1319
01:22:07,000 --> 01:22:08,820
Steve 100% has my back.
1320
01:22:08,860 --> 01:22:11,060
He's been the perfect partner.
1321
01:22:11,100 --> 01:22:13,130
It taught me that I can
rely on a teammate.
1322
01:22:13,170 --> 01:22:14,370
I can rely on a partner.
1323
01:22:15,410 --> 01:22:16,620
And the fact that that's a gift
1324
01:22:16,650 --> 01:22:17,890
that this challenge
has given me,
1325
01:22:17,930 --> 01:22:19,440
I won't take it for granted.
1326
01:22:19,480 --> 01:22:21,270
Steve is gonna
be a lifelong friend.
1327
01:22:23,310 --> 01:22:26,580
I am ready to go get married.
1328
01:22:26,620 --> 01:22:29,370
Jordan, this wouldn't
have happened without you.
1329
01:22:29,410 --> 01:22:32,440
Everything I got from this
is because of you, babe.
1330
01:22:32,480 --> 01:22:36,240
After surviving 21 days,
Sunny lost six pounds.
1331
01:22:36,270 --> 01:22:40,820
Her Primitive Survival
Rating rises from 6.2 to 6.7.
1332
01:22:40,860 --> 01:22:42,000
-You're the best teammate, man.
-Likewise.
1333
01:22:44,030 --> 01:22:47,130
I think everything I've done
has been good for the team.
1334
01:22:47,170 --> 01:22:48,270
Everything I've built
hasn't just been for me,
1335
01:22:48,310 --> 01:22:49,410
it's been for both of us.
1336
01:22:49,440 --> 01:22:51,930
Whoo!
1337
01:22:51,960 --> 01:22:53,340
I like to grow as a person,
1338
01:22:53,370 --> 01:22:55,720
and that's the reason why
I've done this challenge.
1339
01:22:55,750 --> 01:22:58,440
When I get home, I'm
a father, I'm a husband.
1340
01:22:58,480 --> 01:23:02,100
So what that means to me is
loyalty, integrity, team player.
1341
01:23:02,130 --> 01:23:04,340
I'm trying to do the best I
can for the people that I love.
1342
01:23:04,370 --> 01:23:06,200
Stevenn lost 13 pounds.
1343
01:23:06,240 --> 01:23:10,620
His PSR goes up from 7.0 to 7.5.
1344
01:23:10,650 --> 01:23:12,440
- Twenty-one!
- Yes! Come on!
1345
01:23:12,480 --> 01:23:14,890
-Yes!
-Yes!
1346
01:23:16,440 --> 01:23:19,890
-We did it.
-Oh, thank you, Colombia.
1347
01:23:19,930 --> 01:23:22,100
Whoo!
1348
01:23:28,340 --> 01:23:29,930
So, yes, we did
plan an elopement,
1349
01:23:30,960 --> 01:23:32,130
and I can't be more grateful
1350
01:23:32,170 --> 01:23:34,240
or more excited to be
here getting married.
98634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.