All language subtitles for Meet.Me.In.New.York.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,960 --> 00:00:38,200 Sarah, du mĂ„ste lita pĂ„ mig. Det var dĂ€rför du anstĂ€llde mig. 4 00:00:38,360 --> 00:00:40,960 SĂ„dana hĂ€r event handlar om balans. 5 00:00:41,120 --> 00:00:44,600 GĂ€sterna ska ta in all magi under kvĂ€llen- 6 00:00:44,760 --> 00:00:49,320 -men de ska inte glömma bort anledningen till att de Ă€r dĂ€r. 7 00:00:49,480 --> 00:00:51,000 UtstĂ€llningen. 8 00:00:51,160 --> 00:00:54,440 Din vackra konst Ă€r mittpunkten- 9 00:00:54,600 --> 00:00:57,480 -och allt annat Ă€r dĂ€r för att vĂ€cka uppmĂ€rksamhet. 10 00:00:57,640 --> 00:01:01,400 Fokusera pĂ„ dina vackra verk- 11 00:01:01,560 --> 00:01:04,400 -och lĂ„t mig sköta resten. LĂ„ter det bra? 12 00:01:06,400 --> 00:01:10,200 Jag har ett annat samtal, men vi hörs imorgon. Oroa dig inte! 13 00:01:10,360 --> 00:01:16,640 Din fest Ă€r i trygga hĂ€nder. Okej, hej dĂ„. 14 00:01:16,800 --> 00:01:18,800 Hej, tjejen. Hur Ă€r lĂ€get? 15 00:01:19,880 --> 00:01:23,840 Ja, jag har fem minuter. Vi ses dĂ€r. 16 00:01:38,320 --> 00:01:40,520 Vill du ha en till? 17 00:01:42,040 --> 00:01:45,680 Ja! Okej, tack. 18 00:01:50,160 --> 00:01:54,920 -Tack. Hej! -Hej, hjĂ€rtat! 19 00:01:55,080 --> 00:02:00,160 -Herregud. -Du gillar det hĂ€r stĂ€llet, va? 20 00:02:00,320 --> 00:02:02,640 Ja, kaffet Ă€r gott. Vill du ha nĂ„got? 21 00:02:02,800 --> 00:02:06,000 -Bananmuffinsen Ă€r otroliga. -Nej, jag hinner inte. 22 00:02:06,160 --> 00:02:10,240 Jag har fem...fyra minuter pĂ„ mig att ta mig till kontoret. 23 00:02:10,400 --> 00:02:13,480 -Vad ville du prata om? -Du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. 24 00:02:13,640 --> 00:02:17,160 Jag vet inte ens vad som pĂ„gĂ„r i ditt liv just nu. 25 00:02:17,320 --> 00:02:20,760 Vi trĂ€ffas pĂ„ yogan, men dĂ€r fĂ„r vi inte prata. 26 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 VĂ€nta, gör du slut med mig? 27 00:02:24,240 --> 00:02:26,600 -Jag menar allvar. -FörlĂ„t. 28 00:02:26,760 --> 00:02:29,080 Du har ett galet, hektiskt liv- 29 00:02:29,240 --> 00:02:35,320 -men det Ă€r viktigt att ta tid till att umgĂ„s som vi brukade göra. 30 00:02:35,480 --> 00:02:38,320 Du har helt rĂ€tt. Jag Ă€r ledsen. 31 00:02:39,920 --> 00:02:42,160 Vet du vad? 32 00:02:43,960 --> 00:02:47,040 Jag har tre lediga dagar nĂ€sta vecka. 33 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 Vad sĂ€gs om en liten spautflykt? 34 00:02:50,720 --> 00:02:52,040 Okej! 35 00:02:52,200 --> 00:02:56,200 Jag har betald semester, sĂ„ det lĂ„ter ganska bra. 36 00:02:56,360 --> 00:03:01,480 "Ganska bra"? Tre dagar med jacuzzi, massage och ansiktsmask? 37 00:03:01,640 --> 00:03:05,080 Det lĂ„ter fantastiskt. Jag bokar ikvĂ€ll. 38 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 Herregud. 39 00:03:11,520 --> 00:03:13,640 -Tack. -Tack. 40 00:03:18,360 --> 00:03:21,880 -Vad? -Är det dĂ€rför du gillar stĂ€llet? 41 00:03:23,120 --> 00:03:25,520 Jag vet inte vad du menar. 42 00:03:27,080 --> 00:03:29,400 Hur gĂ„r det för dig pĂ„ den fronten? 43 00:03:29,560 --> 00:03:34,040 Vi har precis kommit fram till att jag inte hinner med min bĂ€stis. 44 00:03:34,200 --> 00:03:38,960 Jag har sagt det förut, du mĂ„ste hitta balans i livet. 45 00:03:39,120 --> 00:03:41,880 -Du kan inte jobba dygnet runt. -UrsĂ€kta mig! 46 00:03:42,040 --> 00:03:45,600 -Min vĂ€n vill... -Sluta. 47 00:03:45,760 --> 00:03:49,200 Hon vill ha en av era goda bananmuffins, tack. 48 00:03:49,360 --> 00:03:51,560 Tack! 49 00:03:51,720 --> 00:03:55,320 -Jag hatar dig. -Jag Ă€lskar dig. Smaklig mĂ„ltid. 50 00:03:56,480 --> 00:03:59,040 Ha en bra dag pĂ„ jobbet. 51 00:04:13,800 --> 00:04:17,600 KÄRA KELLY, TACK FÖR HJÄLPEN MED VÅR FANTASTISKA DAG! 52 00:04:20,000 --> 00:04:22,360 Ytterligare en nöjd kund? 53 00:04:22,520 --> 00:04:24,520 -Tydligen. -Otroligt. 54 00:04:24,680 --> 00:04:28,480 23 Ă„r i branschen och jag har aldrig fĂ„tt blommor av en kund. 55 00:04:28,640 --> 00:04:31,320 Hur som helst, jag har en nyhet. 56 00:04:31,480 --> 00:04:34,600 Som du vet försvinner Melissa i slutet av sommaren- 57 00:04:34,760 --> 00:04:37,280 -och vi har nĂ„gra ersĂ€ttare i Ă„tanke. 58 00:04:37,440 --> 00:04:41,160 -Du Ă€r en av dem. -Allvarligt? 59 00:04:41,320 --> 00:04:43,880 Du har inte varit hĂ€r lĂ€nge, men jag mĂ„ste sĂ€ga- 60 00:04:44,040 --> 00:04:46,880 -att du har gjort ett bra intryck pĂ„ sĂ„ kort tid. 61 00:04:47,040 --> 00:04:51,560 -Wow! Tack, Samantha. -Tacka mig inte Ă€n. 62 00:04:51,720 --> 00:04:56,080 Jag vill bara veta om du Ă€r intresserad. 63 00:04:56,240 --> 00:05:01,400 Jaha... Ja, absolut. 64 00:05:01,560 --> 00:05:04,560 Toppen. Vi fattar ett beslut inom nĂ„gra mĂ„nader- 65 00:05:04,720 --> 00:05:07,280 -sĂ„ fortsĂ€tt att jobba pĂ„. 66 00:05:22,200 --> 00:05:25,040 -NĂ„n har halkat efter med kondition. -Jösses. 67 00:05:25,200 --> 00:05:27,240 Jag har haft fullt upp pĂ„ jobbet. 68 00:05:27,400 --> 00:05:29,280 Är du redo för jobbet i Dubai? 69 00:05:29,440 --> 00:05:31,680 Börjar bli, men det kĂ€nns inte verkligt. 70 00:05:31,840 --> 00:05:33,160 TĂ€nk att de valde mig. 71 00:05:33,320 --> 00:05:36,200 Att gĂ„ frĂ„n kaffekille till att leda företaget... 72 00:05:36,360 --> 00:05:40,640 -...vĂ€cker uppmĂ€rksamhet. -Jag mĂ„ste bara berĂ€tta för familjen. 73 00:05:40,800 --> 00:05:43,640 Va? Du ska flytta till andra sidan jorden... 74 00:05:43,800 --> 00:05:46,720 -...och har inte berĂ€ttat det? -Jag invĂ€ntar rĂ€tt lĂ€ge. 75 00:05:46,880 --> 00:05:48,840 Kom igen. Försök att hĂ„lla tempot! 76 00:06:08,360 --> 00:06:12,680 -Mamma? Vad gör du hĂ€r? -Jag har en överraskning. 77 00:06:12,840 --> 00:06:14,920 -Ta-da! -Willow! 78 00:06:15,080 --> 00:06:17,960 -Morbror Joe! -Hej! Vad hĂ€nder? 79 00:06:18,120 --> 00:06:20,320 Vi har tvĂ„ veckor ihop innan födelsedagen- 80 00:06:20,480 --> 00:06:23,120 -sen fĂ„r vi sĂ€llskap av Carol och Dave. 81 00:06:23,280 --> 00:06:25,840 Wow. Vilket coolt stĂ€lle. 82 00:06:26,000 --> 00:06:28,640 Det första hon sa var att hon ville umgĂ„s med dig- 83 00:06:28,800 --> 00:06:30,720 -sĂ„ jag tog med henne hit. 84 00:06:30,880 --> 00:06:33,720 -GĂ„r det bra? -Ja, sjĂ€lvklart. 85 00:06:33,880 --> 00:06:38,000 Toppen! Ha det sĂ„ kul nu. Jag hĂ€mtar henne ikvĂ€ll. 86 00:06:38,160 --> 00:06:39,840 -Okej. -Hej dĂ„, mormor. 87 00:06:40,840 --> 00:06:46,080 Willow, den Ă€r ganska dyr. Lek inte med den. 88 00:06:47,440 --> 00:06:51,000 Vad Ă€r poĂ€ngen med en cykel som inte tar en nĂ„nstans? 89 00:06:51,160 --> 00:06:53,320 Varför har du inte en riktig cykel? 90 00:06:55,920 --> 00:07:00,120 -Oj. Vem bor hĂ€r med dig? -Bara jag. 91 00:07:00,280 --> 00:07:04,480 Är det inte stort för en person? 92 00:07:05,640 --> 00:07:07,960 Jo, jag antar det. 93 00:07:09,200 --> 00:07:11,240 DĂ„ sĂ„, vad vill du göra? 94 00:07:13,360 --> 00:07:16,240 Tog du med dig dockor? 95 00:07:16,400 --> 00:07:19,040 Jag leker inte med dockor lĂ€ngre. 96 00:07:19,200 --> 00:07:23,880 Inte? Okej. "Ormar och stegar"? 97 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 Har du "Plucky Princess" pĂ„ telefonen? 98 00:07:28,480 --> 00:07:32,720 -Vad Ă€r det? -Strunt samma. Det Ă€r ett coolt spel. 99 00:07:38,960 --> 00:07:42,360 Nu vet jag. Man blir aldrig för stor för glass. 100 00:07:42,520 --> 00:07:44,640 Nej. 101 00:07:46,680 --> 00:07:50,720 Jag har saknat att umgĂ„s med dig sen du flyttade till stan. 102 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 Ja, jag har saknat dig ocksĂ„. 103 00:07:54,840 --> 00:07:58,120 Oroa dig inte. Nu nĂ€r jag Ă€r Ă€ldre har mamma och pappa sagt- 104 00:07:58,280 --> 00:08:02,440 -att jag kan hĂ€lsa pĂ„ oftare, sĂ„ vi kan hĂ€nga hela tiden! 105 00:08:03,840 --> 00:08:06,880 Att ha en morbror i New York Ă€r sĂ„ coolt. 106 00:08:07,040 --> 00:08:08,880 Vi kan göra mĂ„nga hĂ€ftiga saker. 107 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 Ja, men mormor, dĂ„? 108 00:08:13,400 --> 00:08:16,120 Hon bor ocksĂ„ hĂ€r och kan göra saker med dig. 109 00:08:16,280 --> 00:08:20,760 Jag Ă€lskar mormor, men hon kan inte springa runt i stan som vi kan. 110 00:08:20,920 --> 00:08:23,760 Du kan vara min personliga guide. 111 00:08:26,200 --> 00:08:29,600 Willow, jag borde nog berĂ€tta... 112 00:08:30,600 --> 00:08:35,520 Jag...ska... 113 00:08:37,040 --> 00:08:40,000 -...ordna en födelsedagsfest Ă„t dig. -Seriöst? 114 00:08:40,160 --> 00:08:43,240 Ja. Du fyller vĂ€l tio? Det Ă€r stort. 115 00:08:43,400 --> 00:08:46,360 -Ja! Det vore sĂ„ kul. -Jag vet. 116 00:08:46,520 --> 00:08:49,720 Hur ser ditt drömkalas ut? Du fĂ„r vad du vill. 117 00:08:49,880 --> 00:08:54,080 -Jag har inte tĂ€nkt pĂ„ det. -Vad Ă€r det första du tĂ€nker pĂ„? 118 00:08:54,240 --> 00:08:57,080 Okej, jag vill ha musik och dans- 119 00:08:57,240 --> 00:09:01,840 -och alla kompisar ska vara dĂ€r. Jag vill ha magi, Ă€lvor- 120 00:09:02,000 --> 00:09:05,360 -enhörningar och fluffiga djur som man kan leka med. 121 00:09:05,520 --> 00:09:09,400 Och den absolut bĂ€sta tĂ„rtan och massor av glass! 122 00:09:09,560 --> 00:09:13,640 Vi ska vara pĂ„ ett stort palats, eller, nej, ett slott! 123 00:09:15,880 --> 00:09:19,840 Packa vĂ€skorna, tjejen. Vi Ă€r inbokade. 124 00:09:20,000 --> 00:09:24,640 Vid den hĂ€r tiden nĂ€sta vecka blir vi bortskĂ€mda till max. 125 00:09:24,800 --> 00:09:29,720 StĂ€llet ser otroligt ut. Jag vet! Jag lĂ€ngtar ocksĂ„! 126 00:09:29,880 --> 00:09:31,680 Okej, jag mĂ„ste gĂ„. 127 00:09:31,840 --> 00:09:37,120 Jag ska smaka kaffet du Ă€lskar innan jag ska jobba igen. Hej dĂ„! 128 00:09:44,120 --> 00:09:47,960 -Du hade tur. Hur ofta vinner jag? -Det Ă€r inte poĂ€ngen. 129 00:09:48,120 --> 00:09:50,800 -Jag vann den hĂ€r gĂ„ngen. -Du har alltid en vinst. 130 00:09:50,960 --> 00:09:53,360 -Jag mĂ„ste sĂ€ga... -NĂ€r fĂ„r jag revansch? 131 00:09:56,120 --> 00:09:59,560 Hej, förlĂ„t att jag stör, men jag har ett viktigt möte. 132 00:09:59,720 --> 00:10:02,520 -Kan jag fĂ„ bestĂ€lla? -Visst. Vad vill du ha? 133 00:10:02,680 --> 00:10:05,640 En skinny latte att ta med, tack. 134 00:10:16,800 --> 00:10:22,160 Bara sĂ„ du vet, det var ganska oförskĂ€mt. 135 00:10:23,200 --> 00:10:27,280 UrsĂ€kta? Vad var oförskĂ€mt? 136 00:10:30,640 --> 00:10:37,080 JasĂ„? Jag försökte fĂ„ hjĂ€lp, och han sĂ„g mig inte. 137 00:10:38,480 --> 00:10:41,720 Vad borde jag ha gjort, kloke man? 138 00:10:41,880 --> 00:10:46,040 Du kunde ha sagt "hej". Eller "ursĂ€kta mig". 139 00:10:47,360 --> 00:10:49,520 Vad som helst hade varit bĂ€ttre. 140 00:10:49,680 --> 00:10:52,160 Okej, jag ska tĂ€nka pĂ„ det. 141 00:10:53,800 --> 00:10:57,400 Tack för att du gör mig till en bĂ€ttre mĂ€nniska. 142 00:10:57,560 --> 00:10:59,360 VarsĂ„god. 143 00:11:01,640 --> 00:11:04,880 Jag hoppas att ditt viktiga möte gĂ„r bra. 144 00:11:13,240 --> 00:11:15,120 LĂ„t se. 145 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 UrsĂ€kta. Jag söker Kelly Broussard. 146 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 Det Ă€r jag! 147 00:11:22,200 --> 00:11:23,960 Hej. 148 00:11:25,040 --> 00:11:28,600 Jag antar att jag Ă€r ditt viktiga möte. 149 00:11:30,840 --> 00:11:35,680 -Det var inte nödvĂ€ndigt. -Nej, jag ska sĂ€tta dem nĂ„nstans. 150 00:11:35,840 --> 00:11:39,000 En liten tackpresent frĂ„n mina senaste kunder. 151 00:11:39,160 --> 00:11:45,720 -Okej. Trevligt. VĂ€ldigt omtĂ€nksamt. -Ja, en fin gest. 152 00:11:48,400 --> 00:11:51,360 -DĂ„ sĂ„, mr... -Joe. 153 00:11:52,520 --> 00:11:56,440 Mr Joe. Vad kan jag göra för dig? 154 00:11:56,600 --> 00:11:58,600 Jag vill ha fest för mitt syskonbarn. 155 00:11:58,760 --> 00:12:02,920 Hon fyller tio och det mĂ„ste bli spektakulĂ€rt. 156 00:12:03,080 --> 00:12:07,480 Jag Ă€r inte bra pĂ„ sĂ„nt hĂ€r, sĂ„ jag vill ha professionell hjĂ€lp. 157 00:12:07,640 --> 00:12:10,400 -Och du... -SĂ„ jag... FörlĂ„t mig. 158 00:12:10,560 --> 00:12:16,920 Nej, varsĂ„god. Det var inte meningen att avbryta. Igen. 159 00:12:19,960 --> 00:12:24,640 -FörolĂ€mpade jag dig innan? -FörolĂ€mpade mig? 160 00:12:26,240 --> 00:12:31,240 Nej, inte alls. Du gav mig en vĂ€rdefull lĂ€xa- 161 00:12:31,400 --> 00:12:34,640 -i kundbeteende och jag Ă€r evigt tacksam. 162 00:12:37,200 --> 00:12:40,680 -Okej. Jag tĂ€nkte... -Men tyvĂ€rr... 163 00:12:40,840 --> 00:12:45,840 Jag mĂ„ste meddela dig, mr Joe, att jag Ă€r extremt upptagen- 164 00:12:46,000 --> 00:12:51,200 -och sysslar inte med barnkalas, sĂ„ jag Ă€r ledsen- 165 00:12:51,360 --> 00:12:56,280 -men det hĂ€r kommer inte att funka. 166 00:12:57,960 --> 00:12:59,280 Okej. 167 00:13:02,760 --> 00:13:05,320 Jag trodde att detta var stans bĂ€sta eventfirma. 168 00:13:05,480 --> 00:13:10,800 Det Ă€r det, sĂ„ jag Ă€r fullbokad. 169 00:13:12,080 --> 00:13:15,320 Jag förstĂ„r. DĂ„ sĂ„... 170 00:13:17,120 --> 00:13:21,280 -Tack för att du tog dig tid. -Inga problem. Lycka till. 171 00:13:29,800 --> 00:13:32,640 Det gick snabbt. Hur gick det? 172 00:13:32,800 --> 00:13:36,840 Det var inte... Han bara... 173 00:13:37,000 --> 00:13:39,560 Jag fick ingen bra kĂ€nsla frĂ„n honom. 174 00:13:39,720 --> 00:13:43,560 Bra kĂ€nsla? Kelly, vet du vem det var? 175 00:13:43,720 --> 00:13:48,160 Det var Joseph Barker. Chefredaktör pĂ„ CityTrend.com- 176 00:13:48,320 --> 00:13:51,600 -New Yorks mest populĂ€ra livsstilshemsida. 177 00:13:51,760 --> 00:13:56,920 Att ha honom som klient vore bra för företaget. 178 00:13:57,080 --> 00:14:00,600 Om du vill ligga steget före och bli befordrad, Ă€r det rĂ€tt vĂ€g. 179 00:14:07,440 --> 00:14:11,360 Okej. UrsĂ€kta mig. 180 00:14:13,640 --> 00:14:18,480 Mr Barker, förlĂ„t mig. Det började inte bra mellan oss. 181 00:14:20,040 --> 00:14:26,240 Jag har faktiskt bra födelsedagskalasidĂ©er- 182 00:14:26,400 --> 00:14:28,000 -om du vill prata vidare. 183 00:14:28,160 --> 00:14:30,520 Jag ska faktiskt trĂ€ffa fler eventplanerare. 184 00:14:30,680 --> 00:14:33,840 Ta mitt kort. 185 00:14:34,000 --> 00:14:38,800 Jag vill gĂ€rna jobba med dig. 186 00:14:40,720 --> 00:14:43,520 -Jag hör av mig. -Okej. 187 00:15:06,880 --> 00:15:08,720 Nej. 188 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 -Sluta! -Jag har lunchrast! 189 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 -Hejsan. -Mr Barker. 190 00:15:53,080 --> 00:15:55,680 Det Ă€r Kelly Broussard frĂ„n Horizon Events. 191 00:15:55,840 --> 00:15:58,000 Jag hoppas att jag inte stör. 192 00:15:58,160 --> 00:16:00,960 Nej, vad kan jag göra för dig? 193 00:16:01,120 --> 00:16:05,480 Jag undrar bara om du har fattat ett beslut- 194 00:16:05,640 --> 00:16:07,560 -gĂ€llande ditt syskonbarns kalas. 195 00:16:07,720 --> 00:16:11,000 Jag vill gĂ€rna prata vidare om det, om det Ă€r möjligt. 196 00:16:11,160 --> 00:16:12,680 Det passar inte just nu. 197 00:16:12,840 --> 00:16:15,000 Jag har möte med en annan eventplanerare. 198 00:16:15,160 --> 00:16:17,120 Jag förstĂ„r. 199 00:16:17,280 --> 00:16:20,320 Hon verkar vĂ€ldigt professionell. 200 00:16:23,640 --> 00:16:26,080 Jag ber om ursĂ€kt. 201 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 Jag kan tydligen inte sluta avbryta dig. 202 00:16:30,800 --> 00:16:36,840 Jag ska lĂ€mna dig ifred. Tack sĂ„ mycket för din tid. 203 00:16:37,000 --> 00:16:40,160 Jag fattar mitt beslut imorgon bitti. 204 00:16:40,320 --> 00:16:43,920 Okej, toppen. 205 00:16:44,080 --> 00:16:47,000 DĂ„ hoppas jag att vi hörs imorgon. 206 00:16:47,160 --> 00:16:52,040 -Ha en trevlig eftermiddag. -Detsamma, mr Barker. 207 00:16:57,600 --> 00:17:02,200 -Var det din flickvĂ€n? -Nej. 208 00:17:02,360 --> 00:17:04,080 Har du flickvĂ€n? 209 00:17:04,240 --> 00:17:06,960 Det angĂ„r inte dig, men nej. 210 00:17:07,120 --> 00:17:11,400 Rachel, dĂ„? Pratar ni fortfarande? Hon var rolig. 211 00:17:12,400 --> 00:17:14,240 Ät dina pommes frites. 212 00:17:24,880 --> 00:17:28,600 -Har du hört nĂ„t? -Nej, inte Ă€n. 213 00:17:28,760 --> 00:17:31,080 Vad synd. 214 00:17:50,920 --> 00:17:56,120 -God morgon, mr Barker. Hur Ă€r det? -Bra, tack. 215 00:17:56,880 --> 00:17:59,880 Jag undrar om du har tid att göra om det första mötet? 216 00:18:01,200 --> 00:18:06,240 Jag avskyr inte den idĂ©n. Ja! 217 00:18:06,400 --> 00:18:08,640 NĂ€r passar det dig? 218 00:18:08,800 --> 00:18:10,680 -Vad sĂ€gs om nu? -Nu? 219 00:18:10,840 --> 00:18:15,080 Jag Ă€r pĂ„ det dĂ€r stĂ€llet dĂ€r du oförskĂ€mt nog avbröt mig. 220 00:18:15,240 --> 00:18:17,400 -Forest CafĂ©. -Ja. 221 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 Jag Ă€r hĂ€r i en halvtimme till. 222 00:18:20,080 --> 00:18:22,880 -En halvtimme? -Strunta i det om du inte hinner. 223 00:18:23,040 --> 00:18:27,920 Nej, det gĂ„r bra. Vi ses snart. 224 00:18:28,080 --> 00:18:31,640 -Bra. Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 225 00:18:33,120 --> 00:18:35,800 -Okej. -Du kan göra det. 226 00:18:48,000 --> 00:18:49,920 EMMA LÄNGTAR TILL SPAVISTELSEN! 227 00:18:55,160 --> 00:18:56,920 -Du hann hit. -SjĂ€lvklart. 228 00:18:57,080 --> 00:18:59,600 Jag var Ă€ndĂ„ i nĂ€rheten. 229 00:18:59,760 --> 00:19:02,600 -Vill du ha nĂ„t? -Nej, tack. 230 00:19:02,760 --> 00:19:06,320 Jag uppskattar att du ger mig en chans... 231 00:19:06,480 --> 00:19:09,200 -...att prata om ditt syskonbarn... -Willow. 232 00:19:09,360 --> 00:19:13,360 Vackert namn. Willows fest. 233 00:19:13,520 --> 00:19:18,640 Jag har redan nĂ„gra idĂ©er, men först och frĂ€mst- 234 00:19:18,800 --> 00:19:21,240 -vill jag höra mer om vad du tĂ€nker dig. 235 00:19:22,720 --> 00:19:25,520 Ärligt talat vet jag inte riktigt. 236 00:19:27,000 --> 00:19:29,360 Vi har inte trĂ€ffats sĂ„ mycket pĂ„ sistone- 237 00:19:29,520 --> 00:19:32,160 -och hon har plötsligt vĂ€xt upp. 238 00:19:32,320 --> 00:19:35,640 -Är hon nio? -Hon fyller tio. 239 00:19:35,800 --> 00:19:41,160 Hon gillar magiska sagogrejer. 240 00:19:41,320 --> 00:19:45,160 Jag vill att det ska bli en otrolig, oförglömlig dag. 241 00:19:45,320 --> 00:19:49,480 -Vad fint. -Forest, det hĂ€r Ă€r Kelly. 242 00:19:49,640 --> 00:19:52,280 -Hon hjĂ€lper mig med Willows fest. -Coolt. 243 00:19:52,440 --> 00:19:55,280 Om du behöver en god tĂ„rta, prata med vĂ„r kock Maggie. 244 00:19:55,440 --> 00:19:57,760 Hon kan göra allt. Hon Ă€r som Michelangelo. 245 00:19:57,920 --> 00:20:01,480 Vilken rekommendation! 246 00:20:01,640 --> 00:20:03,560 -Tack för tipset. -Inga problem. 247 00:20:05,080 --> 00:20:08,160 Har du ett datum i Ă„tanke? 248 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 Hennes födelsedag, den 30:e. 249 00:20:10,480 --> 00:20:13,160 -NĂ€r? -Den hĂ€r mĂ„naden. 250 00:20:13,320 --> 00:20:16,760 Det Ă€r om tvĂ„ veckor. 251 00:20:16,920 --> 00:20:21,200 -Är det ett problem? -Nej. 252 00:20:21,360 --> 00:20:24,520 Det Ă€r bara mindre tid Ă€n vi brukar ha- 253 00:20:24,680 --> 00:20:27,440 -men jag kan börja direkt. 254 00:20:27,600 --> 00:20:30,320 -Imorgon? -Lördag? 255 00:20:30,480 --> 00:20:34,680 -Jag betalar extra. -Vi kan prata om det senare. 256 00:20:34,840 --> 00:20:38,560 Mitt jobb Ă€r flexibelt just nu, sĂ„ jag kan hjĂ€lpa till. 257 00:20:38,720 --> 00:20:40,640 Jag Ă€r involverad i hela processen. 258 00:20:40,800 --> 00:20:44,960 Jaha... Det Ă€r inte nödvĂ€ndigt. 259 00:20:45,120 --> 00:20:49,520 Jag vill det. Det Ă€r för henne, och det Ă€r viktigt för mig. 260 00:20:50,720 --> 00:20:56,080 Absolut. Vi kan samarbeta. 261 00:20:57,800 --> 00:21:04,400 -Okej, Ă€r vi överens? -Ja, det Ă€r vi. 262 00:21:04,560 --> 00:21:08,440 -Vi ses imorgon, sĂ„ drar vi igĂ„ng. -Okej. 263 00:21:13,840 --> 00:21:17,280 GODA NYHETER? GE HONOM FANTASTISK SERVICE! 264 00:21:42,040 --> 00:21:44,320 Okej, gör det bara. 265 00:21:49,680 --> 00:21:52,080 -Hej. -Hej! Hur Ă€r det? 266 00:21:52,240 --> 00:21:56,360 Herregud, frĂ„ga inte. Jag har vĂ€rldens sĂ€msta dag. 267 00:21:58,680 --> 00:22:01,680 Jag var sen till jobbet, för att tunnelbanan pajade- 268 00:22:01,840 --> 00:22:04,640 -och sen gick kylen sönder, vilket stĂ€llde till det. 269 00:22:04,800 --> 00:22:09,640 -Du skĂ€mtar. -TyvĂ€rr inte! En sak efter en annan. 270 00:22:09,800 --> 00:22:11,480 Spavistelsen Ă€r vĂ€lbehövlig. 271 00:22:13,880 --> 00:22:18,440 -Ja, angĂ„ende det... -Vad? 272 00:22:18,600 --> 00:22:22,720 Jag Ă€r ledsen, Emma. Jag kan inte Ă„ka. 273 00:22:22,880 --> 00:22:25,920 Du skĂ€mtar, va? SnĂ€lla, sĂ€g att du skĂ€mtar. 274 00:22:26,080 --> 00:22:31,080 Jag har fĂ„tt ett viktigt jobb och har tvĂ„ veckor pĂ„ mig- 275 00:22:31,240 --> 00:22:34,880 -och jag hinner helt enkelt inte. 276 00:22:35,040 --> 00:22:39,000 Men du borde Ă„ka. Ta med dig din mamma! 277 00:22:39,160 --> 00:22:41,120 -Min mamma? -Ja! 278 00:22:41,280 --> 00:22:45,560 Det Ă€r perfekt för er tvĂ„. Ni fĂ„r egentid som mamma och dotter. 279 00:22:45,720 --> 00:22:48,000 SnĂ€lla, sĂ€g att du Ă„ker. 280 00:22:50,400 --> 00:22:52,960 -Okej. -Okej. 281 00:22:53,120 --> 00:22:56,240 -Jag Ă€r verkligen ledsen. -Ja. 282 00:22:56,400 --> 00:23:00,280 Jag lovar att gottgöra dig nĂ€r du Ă€r tillbaka. 283 00:23:00,440 --> 00:23:02,320 -Visst. -Okej. Ha en bra... 284 00:23:10,000 --> 00:23:11,880 Okej. 285 00:23:20,120 --> 00:23:23,160 WILLOWS FEST - IDÉER 286 00:23:30,800 --> 00:23:35,640 -God morgon! Redo att börja? -Ja, jag har varit hĂ€r ett tag. 287 00:23:35,800 --> 00:23:38,800 -FörlĂ„t att jag Ă€r lite sen. -13 minuter. 288 00:23:38,960 --> 00:23:40,880 Som jag sa, lite. 289 00:23:41,040 --> 00:23:46,080 "Lite" Ă€r typ fem minuter, 13 Ă€r sen. 290 00:23:47,080 --> 00:23:49,920 FörlĂ„t. Det ska inte hĂ€nda igen. 291 00:23:50,920 --> 00:23:53,360 -Ska vi? -Ja. 292 00:23:56,040 --> 00:23:58,320 -Hej! -Hej. 293 00:23:59,320 --> 00:24:01,840 VĂ€lkommen till min studio. 294 00:24:03,520 --> 00:24:07,920 Det Ă€r...vĂ€ldigt tomt. 295 00:24:08,080 --> 00:24:12,920 Det kommer inte att se ut sĂ„ hĂ€r. 296 00:24:13,080 --> 00:24:18,320 Det hĂ€r Ă€r ett tomt ark dĂ€r vi kan skapa vad som helst. 297 00:24:18,480 --> 00:24:20,840 AnvĂ€nd fantasin. 298 00:24:27,720 --> 00:24:33,400 Lampor överallt. Fejklyktor. 299 00:24:33,560 --> 00:24:38,800 Gardiner, musik, en stor discokula ovanför dansgolvet- 300 00:24:38,960 --> 00:24:42,440 -som fĂ„r allt att glittra och kĂ€nnas magiskt. 301 00:24:42,600 --> 00:24:46,240 Bord lĂ€ngs utsidan med god mat och dryck. 302 00:24:47,240 --> 00:24:49,880 DĂ€r borta kan vi ha ansiktsmĂ„lning. 303 00:24:50,040 --> 00:24:54,080 Eller ett fotobĂ„s med roliga drĂ€kter. 304 00:24:54,240 --> 00:24:57,200 Möjligheterna Ă€r oĂ€ndliga. 305 00:24:57,360 --> 00:25:02,040 Barnen kan mĂ„la pĂ„ vĂ€ggarna om ni skulle vilja. 306 00:25:02,200 --> 00:25:04,960 -Är det sant? -Absolut. Jag mĂ„lar över det sen. 307 00:25:05,120 --> 00:25:08,400 -De kan mĂ„la som galningar. -Jag Ă€lskar det! 308 00:25:08,560 --> 00:25:13,600 SĂ„ barnen kan skapa sin egen vĂ€ggmĂ„lning under festen. 309 00:25:15,040 --> 00:25:16,360 Hur kul Ă€r inte det? 310 00:25:20,080 --> 00:25:21,400 Ja, det funkar vĂ€l. 311 00:25:22,760 --> 00:25:27,120 Okej, jag lĂ„ter er diskutera. 312 00:25:28,120 --> 00:25:32,080 -Ring om du behöver mig. -Tack sĂ„ mycket, Sarah. 313 00:25:33,080 --> 00:25:35,320 Tack. 314 00:25:37,200 --> 00:25:39,200 Är det hĂ€r verkligen rĂ€tt stĂ€lle? 315 00:25:39,360 --> 00:25:42,160 Lita pĂ„ mig, jag ser det framför mig- 316 00:25:42,320 --> 00:25:46,840 -och det hĂ€r blir vĂ€rldens roligaste barnkalas. 317 00:25:47,000 --> 00:25:52,320 -Okej. -Bra! Lokalen Ă€r vald. 318 00:25:52,480 --> 00:25:56,920 -DĂ„ sĂ„, mr Barker... -Joe. Kalla mig Joe. 319 00:25:57,080 --> 00:26:02,320 SjĂ€lvklart. Joe. BerĂ€tta lite mer om Willow. 320 00:26:02,480 --> 00:26:08,360 Hon Ă€r en 9-Ă„rig tjej. 321 00:26:09,440 --> 00:26:12,800 Ja, jag har förstĂ„tt det. 322 00:26:13,800 --> 00:26:17,840 Men nyligen genomförda studier har visat att vissa 9-Ă„riga tjejer- 323 00:26:18,000 --> 00:26:20,680 -Ă€r ganska olika. 324 00:26:23,440 --> 00:26:28,920 NĂ€r jag var nio Ă€lskade jag dans, spaghetti och alligatorer. 325 00:26:29,080 --> 00:26:32,200 -Jag vĂ€xte upp i New Orleans. -Okej. 326 00:26:33,200 --> 00:26:35,800 Willow Ă€r... Hon Ă€r vĂ€ldigt smart. 327 00:26:37,080 --> 00:26:40,480 -Hon Ă€r rolig. -Det Ă€r gulligt, men vagt. 328 00:26:41,840 --> 00:26:45,720 Vad har hon för intressen? 329 00:26:47,520 --> 00:26:51,240 Vet du vad? Vi har ont om tid. 330 00:26:51,400 --> 00:26:56,120 Vad sĂ€gs om att jag trĂ€ffar henne och kĂ€nner av hennes personlighet? 331 00:26:56,280 --> 00:27:00,320 Okej. Ja, vi ska Ă€ta lunch senare, sĂ„ du kan följa med. 332 00:27:00,480 --> 00:27:03,400 -Det lĂ„ter bra. -Men berĂ€tta inte vad du gör. 333 00:27:03,560 --> 00:27:05,720 Jag vill att hon tror att jag ordnar det. 334 00:27:05,880 --> 00:27:07,760 Okej. 335 00:27:07,920 --> 00:27:12,840 Jag Ă€r din charmiga och snygga vĂ€n, Kelly, frĂ„n jobbet. 336 00:27:25,880 --> 00:27:29,320 -Vilken god glass. -Jag sa ju det. 337 00:27:29,480 --> 00:27:31,840 SĂ€kert att du inte vill smaka? 338 00:27:32,000 --> 00:27:35,720 -Nej, det Ă€r lugnt. -Han Ă€ter inte ohĂ€lsosam mat. 339 00:27:35,880 --> 00:27:40,720 -Han gjorde det nĂ€r han var roligare. -Jag Ă€r fortfarande rolig. 340 00:27:43,080 --> 00:27:46,040 Är ni tillsammans? 341 00:27:46,200 --> 00:27:48,640 -Nej, vi Ă€r kollegor. -Bara kollegor. 342 00:27:51,000 --> 00:27:57,080 Willow, vad tycker du om förutom glass? 343 00:28:00,920 --> 00:28:04,000 -Gillar du djur? -Ja. 344 00:28:04,160 --> 00:28:05,960 -Vad Ă€r ditt... -Alpackor. 345 00:28:06,120 --> 00:28:10,520 Ingen tvekan dĂ€r. Varför just alpackor? 346 00:28:10,680 --> 00:28:15,400 De Ă€r bara coola. Som Alfie i "Plucky Princess". 347 00:28:15,560 --> 00:28:19,200 -Spelar du "Plucky Princess"? -Alla mina vĂ€nner gör det. 348 00:28:19,360 --> 00:28:21,920 -Gör du? -Jag försöker. 349 00:28:22,080 --> 00:28:25,400 Jag har spelat den senaste veckan och kommer inte förbi draken. 350 00:28:25,560 --> 00:28:28,800 -Va? Det Ă€r sĂ„ lĂ€tt! -Nej, det Ă€r det inte. 351 00:28:29,880 --> 00:28:34,560 -Ge mig din telefon. Jag ska visa. -Okej. 352 00:28:34,720 --> 00:28:36,600 UrsĂ€kta oss. 353 00:28:37,600 --> 00:28:40,680 Okej, det finns en genvĂ€g pĂ„ den hĂ€r nivĂ„n. 354 00:29:16,400 --> 00:29:19,240 Sex minuter. Det blir bĂ€ttre. 355 00:29:19,400 --> 00:29:24,880 Jag tror att jag vet vad vi kan ha som tema pĂ„ festen. 356 00:29:25,040 --> 00:29:29,400 -Vi borde satsa pĂ„ "Plucky Princess". -Det löjliga spelet? 357 00:29:29,560 --> 00:29:33,520 Det Ă€r inget löjligt spel. Det Ă€r ganska kul. 358 00:29:33,680 --> 00:29:38,160 Det handlar om en prinsessa vars pappa lĂ„ser in henne i ett torn- 359 00:29:38,320 --> 00:29:40,080 -men hon lyckas fly- 360 00:29:40,240 --> 00:29:44,720 -och Ă„ker pĂ„ Ă€ventyr med alpackan, Alfie, som kan flyga. 361 00:29:44,880 --> 00:29:48,600 Hon fĂ„r lĂ€ra sig att försvara sig mot ondska. 362 00:29:48,760 --> 00:29:52,440 Det Ă€r vĂ€ldigt upplyftande för unga tjejer. 363 00:29:54,040 --> 00:29:59,120 Är du inte lite vĂ€l vuxen för att spela det hĂ€r? 364 00:29:59,280 --> 00:30:02,880 -Det passar alla Ă„ldrar. -Okej. 365 00:30:03,040 --> 00:30:06,600 Det viktigaste Ă€r att Willow Ă€lskar det. 366 00:30:06,760 --> 00:30:09,200 Ännu viktigare Ă€n det Ă€r att vĂ€nnerna gör det. 367 00:30:09,360 --> 00:30:11,680 Hon kommer att bli sĂ„ omtyckt. 368 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 Det Ă€r viktigt för unga födelsedagstjejer, tro mig. 369 00:30:17,640 --> 00:30:20,160 -Maggie? -Det Ă€r jag. Hur kan jag hjĂ€lpa er? 370 00:30:20,320 --> 00:30:24,120 Vi planerar en stor födelsedagsfest- 371 00:30:24,280 --> 00:30:28,440 -för en nioĂ„rig tjej och blev tipsade om dig vad gĂ€ller tĂ„rtor. 372 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Okej, vad har ni tĂ€nkt er? 373 00:30:30,760 --> 00:30:33,920 Okej, vi har lite av ett sagotema. 374 00:30:34,080 --> 00:30:39,160 Jag tĂ€nker mig ett gammalt slottstorn som sjĂ€lva tĂ„rtgrunden- 375 00:30:39,320 --> 00:30:41,880 -med en eldsprutande drake runt tornet- 376 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 -och kanske en ung tjej som hĂ„ller i ett svĂ€rd. 377 00:30:44,680 --> 00:30:50,440 FörlĂ„t, men det lĂ„ter komplicerat, och du har ont om tid- 378 00:30:50,600 --> 00:30:55,640 -sĂ„ jag tĂ€nkte mig nĂ„t sĂ„nt hĂ€r. 379 00:30:57,120 --> 00:30:59,080 Det Ă€r en bröllopstĂ„rta. 380 00:31:01,800 --> 00:31:03,920 Okej, inte exakt en sĂ„n- 381 00:31:04,080 --> 00:31:07,400 -men nĂ„nting enkelt och klassiskt. 382 00:31:07,560 --> 00:31:10,120 Inte lika överdrivet. 383 00:31:11,800 --> 00:31:14,440 Ska jag lĂ„ta er diskutera saken? 384 00:31:14,600 --> 00:31:17,080 Ja, Maggie, det vore toppen. Tack. 385 00:31:17,240 --> 00:31:19,920 Vi Ă„terkommer nĂ€r vi har fattat ett beslut. 386 00:31:20,080 --> 00:31:22,440 Okej. 387 00:31:43,280 --> 00:31:46,280 Hej, Emma hĂ€r. Jag kan inte svara just nu. 388 00:31:46,440 --> 00:31:49,480 LĂ€mna ett meddelande, sĂ„ hör jag av mig. 389 00:31:58,080 --> 00:32:00,520 Det hĂ€r ser inte bra ut. 390 00:32:03,320 --> 00:32:06,760 -Det hĂ€r kommer nog inte funka. -Vad har hĂ€nt? 391 00:32:07,920 --> 00:32:12,720 -Han Ă€r omöjlig att jobba med. -Omöjlig? 392 00:32:14,440 --> 00:32:17,920 Han Ă€r oförskĂ€md och trĂ„ngsynt. 393 00:32:18,080 --> 00:32:21,000 Han Ă€r inte intresserad av min vision eller samarbete. 394 00:32:21,160 --> 00:32:24,120 Han har ingen fantasi. 395 00:32:24,280 --> 00:32:29,000 Jag har mĂ„nga bra idĂ©er, och han Ă€r inte intresserad. 396 00:32:29,160 --> 00:32:33,160 LĂ„t oss bara... Du kan vĂ€l lĂ„ta Claire ta över? 397 00:32:33,320 --> 00:32:36,720 -Hon passar perfekt. -Det kan jag göra. 398 00:32:36,880 --> 00:32:41,200 Jag kan lĂ„ta Claire ta över flera saker. 399 00:32:41,360 --> 00:32:46,400 Detta Ă€r jobbet, Kelly. Kompromissa. MĂ„let Ă€r att göra kunden nöjd. 400 00:32:46,560 --> 00:32:50,200 Men han vet inte hur han ska göra flickan nöjd. 401 00:32:50,360 --> 00:32:53,480 Han Ă€r för envis för att erkĂ€nna det, sĂ„ han förstör bara. 402 00:32:53,640 --> 00:32:55,480 Det rör inte dig. 403 00:32:55,640 --> 00:33:01,880 Du ska tillhandahĂ„lla en tjĂ€nst, inte uppfylla en kreativ vision. 404 00:33:02,040 --> 00:33:05,040 -Okej. -TĂ€nk pĂ„ saken. 405 00:33:05,200 --> 00:33:08,200 Jag förstĂ„r om du vill kasta in handduken. 406 00:33:08,360 --> 00:33:10,800 Jobbet passar inte alla. 407 00:33:29,360 --> 00:33:30,880 Okej. 408 00:33:38,640 --> 00:33:43,640 HELA TEAMET SER FRAM EMOT ATT HA DIG HÄR. 409 00:33:45,920 --> 00:33:49,040 DU KOMMER ATT ÄLSKA DUBAI. VI SES OM NÅGRA VECKOR! - B 410 00:34:08,720 --> 00:34:14,160 -Tre minuter. Inte illa. -FörlĂ„t. 411 00:34:18,680 --> 00:34:22,880 Jag har aldrig jobbat med honom. HĂ„ll tummarna för att han Ă€r bra. 412 00:34:23,040 --> 00:34:24,600 Vad heter han? 413 00:34:24,760 --> 00:34:27,880 -Mr... -Wonder. 414 00:34:34,560 --> 00:34:38,480 -Tack för att du kom, mr Wonder. -Ingen orsak. 415 00:34:39,560 --> 00:34:43,720 Okej, mitt namn Ă€r Joe, och vi ska anordna ett... 416 00:34:43,880 --> 00:34:47,920 Födelsedagskalas för ditt syskonbarn, Willow. 417 00:34:48,080 --> 00:34:52,800 Ja, det Ă€r helt otroligt! LĂ€ser du tankar? 418 00:34:52,960 --> 00:34:55,040 Jag skrev det i mejlet. 419 00:34:57,160 --> 00:35:01,640 Vad mer kan du visa oss idag, mr Wonder? 420 00:35:01,800 --> 00:35:05,720 VĂ€lkommen till Wonders vĂ€rld. 421 00:35:06,720 --> 00:35:11,000 -Var god och vĂ€lj ett kort. -Damerna först. 422 00:35:13,160 --> 00:35:16,400 Visa inte kortet. LĂ€gg det pĂ„ minnet. 423 00:35:16,560 --> 00:35:20,320 Har ni det? LĂ€gg tillbaka det. 424 00:35:26,800 --> 00:35:28,880 Är det hĂ€r ert kort? 425 00:35:32,200 --> 00:35:33,520 -Nej. -Nej. 426 00:35:33,680 --> 00:35:37,760 -Är det inte ert kort? -Nej. 427 00:35:47,320 --> 00:35:51,960 -Va? -VĂ€nta, ge mig en sekund. 428 00:35:55,720 --> 00:35:58,440 Är det hĂ€r ert kort? 429 00:35:58,600 --> 00:36:01,080 -Ja. -Ja! 430 00:36:03,840 --> 00:36:08,120 -Det var otroligt. -Willow kommer Ă€lska det. 431 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 Vi har sett allt vi behöver se. 432 00:36:10,440 --> 00:36:15,120 Vi ska prata om det och hör av oss senare idag. 433 00:36:15,280 --> 00:36:19,480 -SjĂ€lvklart. Ni har mitt kort. -Nej, jag tror inte... 434 00:36:19,640 --> 00:36:21,480 KĂ€nn i fickorna. 435 00:36:32,480 --> 00:36:37,040 -Okej! Han Ă€r duktig. -Ja, wow. 436 00:36:37,200 --> 00:36:41,080 -Din min var makalös. -Ja, men det var omöjligt! 437 00:36:41,240 --> 00:36:44,600 Kortet svĂ€vade! Han var inte ens nĂ€ra oss. 438 00:36:44,760 --> 00:36:47,400 -Jag vet. -Willow kommer att tappa hakan. 439 00:36:47,560 --> 00:36:52,480 -Han var ett inspirerande val. -Tack. Jag har mina stunder. 440 00:36:56,320 --> 00:37:02,520 Okej, nĂ€st pĂ„ tur Ă€r musiken. Vad har du tĂ€nkt dig? 441 00:37:03,600 --> 00:37:05,840 Jag tĂ€nkte mig en dj. 442 00:37:07,360 --> 00:37:12,840 -Vad tĂ€nkte du dig? -Nej, jag gillar dj:ar. 443 00:37:13,000 --> 00:37:17,400 Men med tanke pĂ„ vĂ„rt magiska sagotema- 444 00:37:17,560 --> 00:37:20,680 -skulle livemusik vara pricken över i:et. 445 00:37:20,840 --> 00:37:23,960 Speciellt i den lokalen. 446 00:37:24,120 --> 00:37:27,280 -För dyrt? -Nej, det Ă€r inte pengarna. 447 00:37:27,440 --> 00:37:32,360 -Det verkar vara mycket jobb. -DĂ€rför anlitade du mig. 448 00:37:33,360 --> 00:37:39,000 Jag anlitade en tjej till ett bröllop nyligen och hon Ă€r grym. 449 00:37:39,160 --> 00:37:44,480 JĂ€tteduktig musiker, hennes stil Ă€r vĂ€ldigt retro och cool. 450 00:37:44,640 --> 00:37:46,320 Willow kommer att Ă€lska henne. 451 00:37:46,480 --> 00:37:51,760 Jag ska kolla hennes schema pĂ„ hemsidan. 452 00:37:52,760 --> 00:37:56,880 Hon verkar vara ledig den 30:e. DĂ€r ser man! 453 00:37:57,040 --> 00:37:59,760 -Vad? -Hon spelar ikvĂ€ll. 454 00:37:59,920 --> 00:38:03,000 PĂ„ en restaurang i stan, om du vill lyssna först. 455 00:38:03,160 --> 00:38:04,960 -Det lĂ„ter bra. -Okej, toppen. 456 00:38:05,120 --> 00:38:09,920 Jag skickar adressen. Det börjar klockan Ă„tta. 457 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 Perfekt. NĂ€r möts vi? 458 00:38:14,560 --> 00:38:16,760 Jag behöver inte gĂ„ dit. 459 00:38:17,960 --> 00:38:20,880 Just det. SjĂ€lvklart inte. FörlĂ„t. 460 00:38:21,040 --> 00:38:24,760 Nej, nej. SĂ„vida du inte vill det. 461 00:38:24,920 --> 00:38:30,640 Jag kan följa med. Det Ă€r bara... Det Ă€r vĂ€l en del av jobbet? 462 00:38:30,800 --> 00:38:36,840 -Ja. -Coolt. Bra, menar jag. 463 00:38:37,000 --> 00:38:40,080 -VarsĂ„goda. Hoppas det smakar. -Tack. 464 00:38:40,240 --> 00:38:44,240 -Inga problem. Spelar vi ikvĂ€ll? -En annan sak har dykt upp. 465 00:38:44,400 --> 00:38:47,840 -Kan du pĂ„ lördag? -Visst, jag kan slĂ„ dig pĂ„ lördag. 466 00:38:48,840 --> 00:38:51,600 -Rolig kille. -Är ni vĂ€nner? 467 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Ja, vi spelar squash. Vi har kĂ€nt varandra lĂ€nge. 468 00:38:57,960 --> 00:39:01,120 -Jag ska ta socker. Vill du ha? -Nej, tack. 469 00:39:20,200 --> 00:39:23,160 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 470 00:39:28,320 --> 00:39:33,760 Okej, ta ett Ă€gg och knĂ€ck det i skĂ„len. 471 00:39:37,760 --> 00:39:40,160 En liten bit skal hamnade dĂ€r i. 472 00:39:40,320 --> 00:39:43,120 -Ingen fara. Jag ska visa ett knep. -Okej. 473 00:39:43,280 --> 00:39:46,120 Det bĂ€sta sĂ€ttet att plocka upp skal Ă€r med skalet. 474 00:39:47,120 --> 00:39:51,320 LĂ„t se. Ser du? Det fĂ€ster. 475 00:39:53,040 --> 00:39:57,600 -Det Ă€r coolt. Hur kommer det sig? -Jag vet inte. 476 00:39:57,760 --> 00:40:02,520 Kanske för att det kĂ€nner sig hemma och vill stanna dĂ€r. 477 00:40:02,680 --> 00:40:07,680 Vad gulligt. SĂ„ ja, lilla skal. Du Ă€r hemma. 478 00:40:14,080 --> 00:40:17,440 -Jag mĂ„ste gĂ„. Ha sĂ„ kul. -Stannar du inte pĂ„ middag? 479 00:40:17,600 --> 00:40:21,000 -Jag ska trĂ€ffa nĂ„n. -Kelly? 480 00:40:21,160 --> 00:40:23,640 Ja, men det Ă€r inte... 481 00:40:25,120 --> 00:40:28,240 Hon Ă€r nio, men jag förvĂ€ntar mig mer av dig, mamma. 482 00:40:28,400 --> 00:40:31,720 Du har rĂ€tt. FörlĂ„t. Ha en trevlig kvĂ€ll. 483 00:40:31,880 --> 00:40:33,280 Tack. 484 00:40:53,360 --> 00:40:55,960 -Imponerande! -Inte illa. 485 00:40:57,200 --> 00:41:02,040 Jag trodde att stĂ€llet var franskt, men jag kollade upp det- 486 00:41:02,200 --> 00:41:05,120 -och det Ă€r en ny cajun-restaurang. 487 00:41:05,280 --> 00:41:08,400 Det hĂ€r Ă€r min barndom, och jag kĂ€nde inte ens till det. 488 00:41:10,080 --> 00:41:14,120 -Gillar du cajun? -Jag har aldrig provat. 489 00:41:14,280 --> 00:41:16,040 -Va? -Jag vet. 490 00:41:16,200 --> 00:41:22,640 Okej, om du tyckte att mr Wonder var otrolig, vĂ€nta bara. 491 00:41:22,800 --> 00:41:25,200 -Okej. -Kom in. 492 00:41:25,360 --> 00:41:28,120 -Bara ni tvĂ„? -Ja. 493 00:41:29,880 --> 00:41:33,360 VĂ€lkomna till Dauphine's. Jag heter Eli, för Elijah. 494 00:41:33,520 --> 00:41:36,200 Jag Ă€r Ă€gare, kock, och er servitör ikvĂ€ll. 495 00:41:36,360 --> 00:41:39,040 Jag kommer Ă€ven att diska era tallrikar. 496 00:41:39,200 --> 00:41:41,760 Vill ni börja med nĂ„t att dricka? En flaska rött? 497 00:41:41,920 --> 00:41:44,120 Bara vatten till mig, tack. 498 00:41:44,280 --> 00:41:47,240 -Ja, vatten blir bra. -Inga problem. 499 00:41:47,400 --> 00:41:51,000 -Har ni sallader? -Nej! Det har de inte. 500 00:41:52,160 --> 00:41:57,080 -Vi vill ha gumbo. Lita pĂ„ mig. -UtmĂ€rkt val. 501 00:41:57,240 --> 00:42:01,560 -Hur lĂ€nge har ni haft öppet hĂ€r? -I nĂ„gra veckor. 502 00:42:01,720 --> 00:42:05,080 Det gĂ„r lite trögt. Vi har inte rĂ„d med marknadsföring. 503 00:42:05,240 --> 00:42:07,360 Men vi hoppas att ryktet ska spridas. 504 00:42:07,520 --> 00:42:12,640 Jag vĂ€xte upp i New Orleans, sĂ„ det hĂ€r Ă€r rena himmelriket. 505 00:42:12,800 --> 00:42:15,360 -Du kommer att tröttna pĂ„ mig. -VĂ€lsigne dig. 506 00:42:15,520 --> 00:42:18,200 Du kan komma sĂ„ ofta du vill. Ta med dina vĂ€nner. 507 00:42:18,360 --> 00:42:20,640 -Det ska jag. -Jag hĂ€mtar vatten till er. 508 00:42:20,800 --> 00:42:22,560 Tack. 509 00:42:23,840 --> 00:42:26,560 -Gumbo, alltsĂ„? -Du kommer att Ă€lska det. 510 00:42:32,680 --> 00:42:36,000 -Hon Ă€r riktigt duktig. -Eller hur? 511 00:42:36,160 --> 00:42:39,160 Hon spelar olika stilar. 512 00:42:39,320 --> 00:42:43,160 TĂ€nk dig henne i studion pĂ„ en liten scen. 513 00:42:43,320 --> 00:42:47,560 Alla barn och förĂ€ldrar dansar under glitterkulan. 514 00:42:48,560 --> 00:42:49,960 Magiskt. 515 00:42:54,280 --> 00:42:55,800 Jag vill be om ursĂ€kt. 516 00:42:58,920 --> 00:43:04,200 -Jag har varit lite envis. -Nej! 517 00:43:05,840 --> 00:43:12,120 Jag litade inte pĂ„ dig och jag inser nu hur duktig du Ă€r. 518 00:43:14,080 --> 00:43:16,640 Tack. 519 00:43:16,800 --> 00:43:22,160 FrĂ„n och med nu förlitar jag mig pĂ„ din expertis. Du Ă€r chefen. 520 00:43:23,640 --> 00:43:27,160 -Jag hatar inte den idĂ©n. -Vi Ă€r överens. 521 00:43:43,920 --> 00:43:46,080 Ge den till Willow. 522 00:43:47,760 --> 00:43:49,800 Bra idĂ©. 523 00:43:57,960 --> 00:44:01,200 Det var otroligt, Eli. 524 00:44:01,360 --> 00:44:04,040 Tack för att du tar hit en bit av min hemstad. 525 00:44:04,200 --> 00:44:05,960 VarsĂ„goda. Kul att ni Ă€r nöjda. 526 00:44:06,120 --> 00:44:08,520 -Maten var fantastisk. -Tack sĂ„ mycket. 527 00:44:08,680 --> 00:44:10,480 Ni fĂ„r gĂ€rna tipsa folk om oss. 528 00:44:12,680 --> 00:44:15,040 Jag kanske kan hjĂ€lpa dig med det. 529 00:44:15,200 --> 00:44:18,040 Jag driver en populĂ€r hemsida och skriver gĂ€rna- 530 00:44:18,200 --> 00:44:20,160 -en fin recension om Dauphine's. 531 00:44:20,320 --> 00:44:24,680 VĂ€lsigne dig. Jag skulle bli sĂ„ tacksam. 532 00:44:24,840 --> 00:44:27,280 -Nöjet Ă€r mitt. -Ha en trevlig kvĂ€ll. 533 00:44:27,440 --> 00:44:29,040 Kom tillbaka nĂ€r ni vill. 534 00:44:29,200 --> 00:44:31,760 -Det kan du lita pĂ„. -Det gör vi. 535 00:44:34,040 --> 00:44:36,280 Jag sa till dig att lita pĂ„ mig med gumbo. 536 00:44:36,440 --> 00:44:39,280 Du hade rĂ€tt. Det var gott. Det var helt nytt för mig. 537 00:44:39,440 --> 00:44:41,880 Det kanske finns mer i livet Ă€n bara sallad. 538 00:44:42,040 --> 00:44:43,440 Kanske det. 539 00:44:46,360 --> 00:44:49,600 SĂ„ du vill alltsĂ„ boka in musikern? 540 00:44:49,760 --> 00:44:52,280 -Ja, absolut. -Toppen. 541 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 Jag ordnar det imorgon bitti. 542 00:44:58,960 --> 00:45:04,160 -DĂ„ ses vi imorgon. -Ja, det gör vi. 543 00:45:04,320 --> 00:45:08,320 -Okej. Trevlig kvĂ€ll. -Trevlig kvĂ€ll. 544 00:45:24,000 --> 00:45:26,320 Hej. Hör pĂ„... 545 00:45:27,640 --> 00:45:32,080 Jag vet att jag svek dig. Igen. 546 00:45:32,240 --> 00:45:36,960 Du hade rĂ€tt. Mer rĂ€tt Ă€n jag insĂ„g. 547 00:45:37,120 --> 00:45:40,480 Jag har varit upptagen med jobb och försummade mitt riktiga liv. 548 00:45:40,640 --> 00:45:43,360 Och de jag Ă€lskar. 549 00:45:43,520 --> 00:45:48,160 Men inte nu lĂ€ngre. Jag Ă€r ledsen. 550 00:45:50,600 --> 00:45:55,760 SnĂ€lla? Ge mig en chans till att bevisa att jag Ă€r en bra vĂ€n? 551 00:46:01,000 --> 00:46:06,040 Jag har anvĂ€ndbar information om den skĂ€ggige baristan. 552 00:46:09,600 --> 00:46:11,880 Jag lyssnar. 553 00:46:23,480 --> 00:46:26,200 -God morgon. -God morgon. 554 00:46:26,360 --> 00:46:30,280 -Hur gĂ„r det? -Med Joe? 555 00:46:30,440 --> 00:46:32,920 -Jag menar, mr Barker. -Exakt. 556 00:46:33,080 --> 00:46:37,600 -Fortfarande "Mission Impossible"? -Nej. 557 00:46:37,760 --> 00:46:40,560 Det gĂ„r mycket smidigare nu. 558 00:46:40,720 --> 00:46:43,400 Han verkar lita pĂ„ mig nu- 559 00:46:43,560 --> 00:46:47,200 -sĂ„ jag tror att det blir bra. 560 00:46:47,360 --> 00:46:50,200 Toppen! Jag visste att du inte skulle svika mig. 561 00:46:51,960 --> 00:46:58,960 Förresten, jag Ă€r inte helt sĂ€ker, men det finns en chans att jag kan- 562 00:46:59,120 --> 00:47:01,440 -fĂ„ honom att skriva om oss pĂ„ hemsidan. 563 00:47:01,600 --> 00:47:07,520 Menar du det? Om du lyckas med det Ă€r jobbet i princip ditt. 564 00:47:07,680 --> 00:47:11,080 -Vad fĂ„r dig att tro det? -Han erbjöd sig att göra det... 565 00:47:11,240 --> 00:47:13,880 ...för en restaurangĂ€gare som han inte kĂ€nde. 566 00:47:14,040 --> 00:47:17,280 Han gillade stĂ€llet och ville hjĂ€lpa till. 567 00:47:17,440 --> 00:47:21,200 -Var du pĂ„ restaurang med honom? -Nej. 568 00:47:22,280 --> 00:47:27,480 Eller ja, men vi skulle se en musiker som jag föreslog till festen. 569 00:47:27,640 --> 00:47:33,160 Han ville kolla lĂ€get först, sĂ„ jag följde med. Det Ă€r allt. 570 00:47:33,320 --> 00:47:36,200 DĂ„ sĂ„... Se vad du kan göra gĂ€llande hemsidan. 571 00:47:41,640 --> 00:47:45,320 Första gĂ„ngen han spelade var jag beredd pĂ„ att ta honom till sjukhus. 572 00:47:45,480 --> 00:47:47,760 Han överdriver. SĂ„ illa var det inte. 573 00:47:47,920 --> 00:47:53,960 -Hej! Vilken överraskning! -Vilken trevlig överraskning! 574 00:47:55,480 --> 00:47:58,160 -Joe, det hĂ€r Ă€r min vĂ€n, Emma. -Kul att trĂ€ffas. 575 00:47:58,320 --> 00:48:01,000 -Trevligt. -Det hĂ€r Ă€r min vĂ€n, Forest. 576 00:48:01,160 --> 00:48:06,400 -Hej. Jag har sett dig hĂ€r förut. -Ja, jag Ă€lskar ert kaffe. 577 00:48:06,560 --> 00:48:10,680 -Tack. -De pratade precis om squash. 578 00:48:10,840 --> 00:48:12,800 -Jag Ă€lskar squash! -Gör du? 579 00:48:12,960 --> 00:48:18,440 Ja! Jag spelar inte sĂ„ ofta, men jag Ă€lskar det. 580 00:48:19,440 --> 00:48:22,720 -Grymt. -Vi borde gĂ„. 581 00:48:22,880 --> 00:48:26,000 -Ja. -Vi ska till en djurpark... 582 00:48:26,160 --> 00:48:29,320 ...för att lĂ„na en alpacka till Joes syskonbarns kalas. 583 00:48:29,480 --> 00:48:31,400 -Hon Ă€lskar dem. -Vad gulligt. 584 00:48:31,560 --> 00:48:37,040 -Vi lĂ„ter er prata vidare. -Okej. 585 00:48:37,200 --> 00:48:38,920 -Vi ses senare. -Ha sĂ„ kul. 586 00:48:44,400 --> 00:48:47,200 Det var det sĂ€msta skĂ„despelandet jag nĂ„nsin sett. 587 00:48:47,360 --> 00:48:48,800 UrsĂ€kta? 588 00:48:48,960 --> 00:48:52,560 "Vilken överraskning!" Vem pratar sĂ„? 589 00:48:52,720 --> 00:48:55,960 -Det funkade, eller hur? -Vi fĂ„r vĂ€l se. 590 00:48:57,280 --> 00:49:00,200 -Tack för hjĂ€lpen. -Inga problem. 591 00:49:01,200 --> 00:49:03,840 -Vad Ă€r det? -Mamma vill att jag ser efter Willow. 592 00:49:04,000 --> 00:49:05,920 -Nu? -Ja. 593 00:49:06,080 --> 00:49:11,400 -Vad sĂ€gs om att vi tar med henne? -Vi sĂ€ger inget om festen. 594 00:49:11,560 --> 00:49:13,520 Bara att hon ska fĂ„ trĂ€ffa alpackor. 595 00:49:13,680 --> 00:49:16,360 -Det funkar. -Okej. 596 00:49:31,040 --> 00:49:33,760 -Jag gillar den hĂ€r! -Det Ă€r Alfie. 597 00:49:36,560 --> 00:49:38,480 -Du skĂ€mtar! -Du skĂ€mtar! 598 00:49:39,720 --> 00:49:42,320 -Kan han flyga? -UrsĂ€kta? 599 00:49:42,480 --> 00:49:45,120 Ingenting. Strunt i det. 600 00:49:46,160 --> 00:49:48,800 Kolla pĂ„ honom. Han skakar pĂ„ huvudet. 601 00:49:48,960 --> 00:49:54,160 Jag undrar om det Ă€r möjligt att hyra Alfie en dag. 602 00:49:54,320 --> 00:49:57,840 Vill du köpa en alpacka? De Ă€r inte till salu. 603 00:49:58,000 --> 00:50:03,480 Nej, till hennes födelsedagskalas. Du följer ocksĂ„ med. 604 00:50:03,640 --> 00:50:05,880 Bjuder du in mig pĂ„ fest? 605 00:50:07,760 --> 00:50:12,520 Glöm det. Jag ringer imorgon. Tack. 606 00:50:14,120 --> 00:50:18,760 Vet du vad, Willow? Nu hĂ„ller jag med dig. 607 00:50:18,920 --> 00:50:21,600 Alpackan Ă€r officiellt mitt favoritdjur. 608 00:50:21,760 --> 00:50:23,800 Jag sa ju det. De Ă€r coola. 609 00:50:27,240 --> 00:50:31,280 -Vi borde nog gĂ„ nu. -FĂ„r Kelly Ă€ta middag hos dig? 610 00:50:33,240 --> 00:50:37,080 Kelly har sĂ€kert planer. 611 00:50:37,240 --> 00:50:41,080 -Har du det? -Nej, men... 612 00:50:41,240 --> 00:50:45,840 -SnĂ€lla? -Jag antar det. 613 00:50:46,000 --> 00:50:49,880 -Ja! -Om det gĂ„r bra? 614 00:50:50,040 --> 00:50:52,000 -SjĂ€lvklart. -Vi ska Ă€ta pizza. 615 00:50:52,160 --> 00:50:54,640 DĂ„ sĂ„... Nu mĂ„ste jag komma. 616 00:51:05,200 --> 00:51:09,320 -SĂ€kert att du inte vill smaka? -Det Ă€r sĂ„ gott. 617 00:51:09,480 --> 00:51:14,000 -Det finns kakdegsbitar hĂ€r i. -Och marshmallows. 618 00:51:14,160 --> 00:51:16,400 Och kola. 619 00:51:17,480 --> 00:51:21,200 Okej, om jag tar en sked, lĂ€mnar ni mig ifred sen? 620 00:51:21,560 --> 00:51:29,280 Ja. 621 00:51:31,640 --> 00:51:35,520 -Det dĂ€r Ă€r Alfies alpackadans. -Ja! 622 00:51:35,680 --> 00:51:39,640 -Vad? -FrĂ„n "Plucky Princess". 623 00:51:39,800 --> 00:51:41,760 Du förstĂ„r inte. 624 00:51:43,920 --> 00:51:45,640 Okej, redo? 625 00:51:52,280 --> 00:51:53,800 Va? 626 00:52:01,960 --> 00:52:05,280 -Kom igen. Gör oss sĂ€llskap. -Aldrig livet. 627 00:52:05,440 --> 00:52:08,160 Det börjar bli sent och du ska ringa dina förĂ€ldrar. 628 00:52:08,320 --> 00:52:10,640 TrĂ„kmĂ„ns. 629 00:52:12,320 --> 00:52:15,960 Har din morbror alltid varit sĂ„ stel? 630 00:52:16,120 --> 00:52:19,080 -Nej, han var alltid sĂ„ rolig förr. -Jag hörde dig. 631 00:52:20,680 --> 00:52:23,200 Jag vill ge dig en sak. 632 00:52:28,400 --> 00:52:31,520 HĂ€r. Det Ă€r ett vĂ€nskapsarmband. 633 00:52:33,040 --> 00:52:34,920 Jag har gjort dem sjĂ€lv. 634 00:52:36,960 --> 00:52:41,120 Willow, det Ă€r sĂ„ snĂ€llt. Det Ă€r jĂ€ttefint. 635 00:52:41,280 --> 00:52:43,360 -Tack! -VarsĂ„god. 636 00:52:49,040 --> 00:52:52,400 Morbror Joe, fĂ„r Kelly komma pĂ„ min födelsedagsfest? 637 00:52:53,840 --> 00:52:57,200 Det Ă€r upp till Kelly. 638 00:52:57,360 --> 00:53:00,920 SnĂ€lla? Jag vet inget om den. Det Ă€r en överraskning- 639 00:53:01,080 --> 00:53:04,120 -men jag vet att det blir fantastiskt. 640 00:53:04,280 --> 00:53:08,680 Jag skulle aldrig missa det. 641 00:53:08,840 --> 00:53:12,720 -Ja! -Okej, kom igen. 642 00:53:19,800 --> 00:53:24,320 Du borde kĂ€nna dig speciell. Jag har inte ens ett sĂ„nt. 643 00:53:26,160 --> 00:53:29,480 Hon Ă€r en fantastisk tjej. 644 00:53:29,640 --> 00:53:32,440 Jag förstĂ„r varför du gör allt för henne. 645 00:53:37,200 --> 00:53:41,520 Och jag har precis kommit pĂ„ vad vi ska göra- 646 00:53:41,680 --> 00:53:43,480 -som finalgrej pĂ„ festen. 647 00:53:43,640 --> 00:53:48,120 Det Ă€r sĂ„ kul hĂ€r, mamma! Vi trĂ€ffade alpackor och Ă„t pizza! 648 00:53:48,280 --> 00:53:53,320 Alpackor och pizza? Vilken bra dag. Var Ă€r morbror Joe? 649 00:53:53,480 --> 00:53:56,120 Han Ă€r i andra rummet och pratar med sin tjej. 650 00:53:56,280 --> 00:53:58,080 Har han flickvĂ€n? 651 00:53:58,240 --> 00:54:01,400 De sĂ€ger att de Ă€r kollegor, men jag köper det inte. 652 00:54:03,360 --> 00:54:04,680 -Redo? -Ja. 653 00:54:04,840 --> 00:54:07,160 -Vi börjar med Alfie-öron. -Alfie-öron. 654 00:54:07,320 --> 00:54:10,200 Ja, upp, sen tar du ett steg till höger. 655 00:54:10,360 --> 00:54:12,880 Öronen först. Ja. 656 00:54:13,040 --> 00:54:17,000 -Hur var det? -Okej. Ja. Prova igen. 657 00:54:18,160 --> 00:54:20,240 -Du skrattar Ă„t mig. -Nej. 658 00:54:20,400 --> 00:54:24,720 -FörlĂ„t. -Till höger. Med öronen. 659 00:54:24,880 --> 00:54:27,640 -Ja. -Gick det bra? 660 00:54:27,800 --> 00:54:30,000 Jag strĂ€ckte mig pĂ„ cykeln innan. 661 00:54:30,160 --> 00:54:32,200 -Vi fortsĂ€tter. Ja. -Är du sĂ€ker? 662 00:54:32,360 --> 00:54:34,720 Okej. Ner. 663 00:54:34,880 --> 00:54:37,240 Kom igen. Jag kĂ€nner det. 664 00:54:37,400 --> 00:54:40,400 -SĂ„ ja. -JajamĂ€n. 665 00:54:40,560 --> 00:54:43,120 FörlĂ„t mig. Det var mitt fel. 666 00:54:43,280 --> 00:54:46,080 Ja, det var det. 667 00:54:55,200 --> 00:54:57,320 Jag ska bara ta nĂ„t att dricka. 668 00:55:21,000 --> 00:55:26,400 -Jag borde nog gĂ„. -Okej, visst. 669 00:55:26,560 --> 00:55:30,440 Men vi ses imorgon och vĂ€ljer ballonger. 670 00:55:30,600 --> 00:55:33,600 -Just det. Vi möts dĂ€r. -Perfekt. 671 00:55:33,760 --> 00:55:37,800 -Toppen. -Jag hittar ut. 672 00:55:38,800 --> 00:55:42,360 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 673 00:56:04,560 --> 00:56:06,680 God morgon. 674 00:56:09,120 --> 00:56:10,480 Vad Ă€r det hĂ€r? 675 00:56:10,640 --> 00:56:13,560 Jag ville bjuda min bĂ€stis pĂ„ frukost. 676 00:56:13,720 --> 00:56:16,960 Det Ă€r inte ett spa, men du hade helt rĂ€tt. 677 00:56:17,120 --> 00:56:19,880 Jag mĂ„ste ha egentid med dig. 678 00:56:21,600 --> 00:56:25,800 -Vad har hĂ€nt? -Det Ă€r en pinsam historia. 679 00:56:25,960 --> 00:56:29,040 Min favorit. Jag vill höra allt. 680 00:56:31,040 --> 00:56:37,440 NĂ€r du och Joe gick frĂ„gade Forest om jag ville spela squash. 681 00:56:37,600 --> 00:56:39,320 Jag svarade ja. 682 00:56:39,480 --> 00:56:42,600 -Jag visste inte ens att du spelade! -Det gör jag inte. 683 00:56:42,760 --> 00:56:45,160 -Okej, varför... -Jag vet inte. 684 00:56:45,320 --> 00:56:47,960 Det skulle ge oss nĂ„got att prata om. 685 00:56:48,120 --> 00:56:50,840 Jag har spelat tennis, hur annorlunda kan det vara? 686 00:56:51,000 --> 00:56:53,200 -Och? -VĂ€ldigt annorlunda. 687 00:56:53,360 --> 00:56:56,520 Det var sĂ„ utmattande. Jag var svimfĂ€rdig efter en kvart. 688 00:56:56,680 --> 00:56:59,640 Det var galet. Tack sĂ„ mycket. 689 00:56:59,800 --> 00:57:02,960 Jag Ă€r sĂ„ glad att min förödmjukelse gör dig sĂ„ glad. 690 00:57:03,120 --> 00:57:07,120 FörlĂ„t. FortsĂ€tt. 691 00:57:07,280 --> 00:57:09,520 Vad sa han? 692 00:57:10,680 --> 00:57:15,080 Han var faktiskt vĂ€ldigt gullig. 693 00:57:15,240 --> 00:57:18,600 Men det var förödmjukande. Det var sĂ„ pinsamt. 694 00:57:18,760 --> 00:57:21,280 SnĂ€lla, sĂ„ illa var det nog inte. 695 00:57:22,280 --> 00:57:26,440 Kelly, jag kan aldrig trĂ€ffa honom igen. Ärligt talat. 696 00:57:26,600 --> 00:57:29,760 Det Ă€r bara löjligt. 697 00:57:29,920 --> 00:57:32,480 -Du kan inte undvika honom. -Jo, det kan jag! 698 00:57:32,640 --> 00:57:37,120 Det finns mĂ„nga bra cafĂ©er i den hĂ€r stan. Jag klarar mig. 699 00:57:37,280 --> 00:57:40,080 Han kanske tyckte det var gulligt. 700 00:57:40,240 --> 00:57:45,000 -Ge inte upp sĂ„ lĂ€tt. FörlĂ„t. -Herregud. 701 00:57:45,160 --> 00:57:49,240 Nej, nej. Jag ger upp. 702 00:57:49,400 --> 00:57:54,920 Jag drar mig tillbaka frĂ„n dejtandet, allihop! Kom igen. 703 00:57:55,080 --> 00:57:59,680 VĂ€rlden Ă€r en sĂ€krare plats om jag hĂ„ller mig för mig sjĂ€lv. 704 00:57:59,840 --> 00:58:02,960 -Jag skaffar en katt. -Kan du sluta? 705 00:58:03,120 --> 00:58:08,560 Ingen fĂ„r sĂ€ga sĂ„ till min bĂ€sta vĂ€n. Inte ens du. 706 00:58:08,720 --> 00:58:14,240 Jag vill inte prata om det. Hur gĂ„r det med Joe? 707 00:58:14,400 --> 00:58:18,200 Det verkar gĂ„ ganska bra. 708 00:58:18,360 --> 00:58:21,120 -Vad menar du? -Kom igen. 709 00:58:21,280 --> 00:58:24,240 Jag ser hur ni pratar med varandra. 710 00:58:24,400 --> 00:58:28,480 Det Ă€r bara mitt jobb. 711 00:58:29,560 --> 00:58:32,680 Att bygga upp en vĂ€nskaplig, avslappnad kundrelation- 712 00:58:32,840 --> 00:58:34,280 -sĂ„ att de Ă€r trygga. 713 00:58:34,440 --> 00:58:39,840 Jag förstĂ„r. Grattis till ett bra jobb. 714 00:58:40,920 --> 00:58:42,320 Tack. 715 00:58:43,320 --> 00:58:49,000 Jag ser hur han ser pĂ„ dig, och det Ă€r inte hans jobb. 716 00:58:51,520 --> 00:58:55,120 Han Ă€r bara trevlig. 717 00:59:00,520 --> 00:59:05,400 Det var det sista pĂ„ listan, mr Barker. 718 00:59:05,560 --> 00:59:07,600 -JasĂ„? -Ja. 719 00:59:07,760 --> 00:59:12,720 Förutom nĂ„gra smĂ„grejer Ă€r allting ordnat nu. 720 00:59:12,880 --> 00:59:17,000 -Och vi har tre dagar tillgodo. -Imponerande. 721 00:59:17,160 --> 00:59:20,560 -Du anlitade den bĂ€sta. -Uppenbarligen. 722 00:59:22,720 --> 00:59:28,320 -Tack sĂ„ mycket, Kelly. -Ingen fara. Vi hjĂ€lptes Ă„t. 723 00:59:28,480 --> 00:59:31,120 -Vi Ă€r ett bra team. -Absolut. 724 00:59:32,840 --> 00:59:36,640 -Har du fortfarande ont i ryggen? -Lite. 725 00:59:36,800 --> 00:59:40,360 Jag vet faktiskt vad som kan hjĂ€lpa. 726 00:59:40,520 --> 00:59:42,360 JasĂ„? 727 01:00:05,240 --> 01:00:09,720 -Gör folk det hĂ€r för skojs skull? -Tro det eller ej. 728 01:00:09,880 --> 01:00:13,720 -Hur kĂ€nns ryggen? -SĂ€mre. 729 01:00:13,880 --> 01:00:18,760 -Du mĂ„ste fortsĂ€tta öva. -Jag ska ha det i Ă„tanke. 730 01:00:20,680 --> 01:00:23,720 -Jag ska hitĂ„t. -Okej. 731 01:00:23,880 --> 01:00:29,240 Vi möts i lokalen dagen innan festen- 732 01:00:29,400 --> 01:00:31,600 -och börjar organisera allt. 733 01:00:31,760 --> 01:00:35,120 -Ja, chefen. -Vi ses dĂ„. 734 01:00:35,280 --> 01:00:38,440 FĂ„r jag bjuda dig pĂ„ middag ikvĂ€ll? 735 01:00:39,680 --> 01:00:42,040 Som tack för det hĂ„rda jobbet. 736 01:00:43,120 --> 01:00:45,000 Det Ă€r min version av en bukett. 737 01:00:46,520 --> 01:00:51,160 Det lĂ„ter inte sĂ€rskilt professionellt. 738 01:00:51,320 --> 01:00:54,640 Men vi kan ta med vĂ€nner. 739 01:00:57,040 --> 01:00:58,720 Visst. 740 01:01:01,840 --> 01:01:04,880 -VĂ€lkomna tillbaka! -Eli! 741 01:01:07,880 --> 01:01:10,000 SĂ„ kul att se er igen. 742 01:01:10,160 --> 01:01:13,320 -Hur har det gĂ„tt? -Ta en titt. 743 01:01:13,480 --> 01:01:16,480 AffĂ€rerna har blomstrat sen recensionen pĂ„ hemsidan. 744 01:01:16,640 --> 01:01:19,800 -Tack. Du Ă€r en fin mĂ€nniska. -Inga problem. 745 01:01:19,960 --> 01:01:22,400 -Jag tar snart er bestĂ€llning. -Tack. 746 01:01:23,400 --> 01:01:26,560 Vi har nog fĂ„tt fel bord. 747 01:01:26,720 --> 01:01:29,080 Hej, allihopa. 748 01:01:29,240 --> 01:01:32,280 -Hej, igen. -Hej. 749 01:01:36,720 --> 01:01:39,240 Ni spelade visst squash. Hur gick det? 750 01:01:39,400 --> 01:01:41,400 -Herregud, det var... -Fantastiskt. 751 01:01:41,560 --> 01:01:44,360 Hon var fantastisk. Imponerande. 752 01:01:44,520 --> 01:01:49,680 Jag hoppas att vi kan spela igen. Jag har mött min jĂ€mlike. 753 01:01:55,960 --> 01:01:59,800 -Tack. -Tack. 754 01:02:08,400 --> 01:02:12,880 Det Ă€r en fin kvĂ€ll. Vill du ta en promenad i parken? 755 01:02:16,680 --> 01:02:20,480 Okej. Ja. 756 01:02:20,640 --> 01:02:23,880 -Ha en bra kvĂ€ll. -Trevlig kvĂ€ll. 757 01:02:24,040 --> 01:02:26,360 Hej dĂ„! 758 01:02:28,960 --> 01:02:30,280 Vad? 759 01:02:30,440 --> 01:02:32,640 Du Ă€lskar att organisera andras liv. 760 01:02:32,800 --> 01:02:35,800 Nej! Det stĂ€mmer inte. 761 01:02:37,840 --> 01:02:40,040 Okej, kanske lite. 762 01:02:43,760 --> 01:02:46,000 -NĂ„vĂ€l... -Jag följer dig en bit. 763 01:02:46,160 --> 01:02:50,440 -Det behövs inte. -Jag vill göra det. 764 01:02:50,600 --> 01:02:52,320 Okej. 765 01:02:55,440 --> 01:03:00,360 -Det var fint gjort med Eli. -Det Ă€r bara mitt jobb. 766 01:03:00,520 --> 01:03:03,560 Att hitta nya stĂ€llen i stan som lĂ€sarna kan uppskatta. 767 01:03:04,560 --> 01:03:08,760 Du kanske kan... Nej, glöm det. 768 01:03:09,760 --> 01:03:12,280 -Vad? -Nej. 769 01:03:13,280 --> 01:03:15,960 Jag tĂ€nkte att du kunde skriva om Horizon Events. 770 01:03:16,120 --> 01:03:18,800 -Det Ă€r bara dumt. -SjĂ€lvklart. 771 01:03:18,960 --> 01:03:21,040 Det Ă€r det minsta jag kan göra. 772 01:03:21,200 --> 01:03:22,840 -Seriöst? -Ja. 773 01:03:23,000 --> 01:03:26,360 -Det vore otroligt. -Absolut. 774 01:03:26,520 --> 01:03:29,440 Jag kan sjĂ€lv skriva inlĂ€gget. FĂ„r jag nĂ€mna dig? 775 01:03:30,520 --> 01:03:35,200 Jag antar det. Varför inte? Se till att jag lĂ„ter otrolig, okej? 776 01:03:35,360 --> 01:03:37,440 Det blir inte svĂ„rt. 777 01:03:42,720 --> 01:03:45,520 New York Ă€r sĂ„ vackert pĂ„ kvĂ€llen. 778 01:03:45,680 --> 01:03:49,560 Ja, jag Ă€lskar den hĂ€r staden. 779 01:03:50,560 --> 01:03:55,040 -Hur lĂ€nge har du bott hĂ€r? -Min familj Ă€r frĂ„n Jersey. 780 01:03:55,200 --> 01:04:00,000 Jag flyttade för fyra Ă„r sen. Min mamma flyttade nĂ€r pappa dog. 781 01:04:01,320 --> 01:04:04,120 -För att vara nĂ€rmare dig? -Ja. 782 01:04:06,000 --> 01:04:10,880 Vad fint. Vad tog dig till storstan? 783 01:04:12,800 --> 01:04:14,600 Ett ex. 784 01:04:16,840 --> 01:04:20,760 Jag flyttade hit för att bo med henne. Det varade i sex mĂ„nader. 785 01:04:20,920 --> 01:04:24,080 -TrĂ„kigt att höra. -Det Ă€r okej. Det funkade inte. 786 01:04:25,400 --> 01:04:31,280 Jag tĂ€nkte flytta till Jersey, men fick jobb och stannade kvar. 787 01:04:33,320 --> 01:04:35,080 Bra beslut. 788 01:04:39,120 --> 01:04:43,440 Jag ska Ă„t det hĂ€r hĂ„llet, sĂ„ nu sĂ€ger jag vĂ€l god natt. 789 01:04:44,440 --> 01:04:45,800 Okej. 790 01:04:45,960 --> 01:04:48,960 Vi ses i studion i övermorgon. 791 01:04:49,120 --> 01:04:50,440 Vi ses dĂ„. 792 01:04:51,440 --> 01:04:53,760 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 793 01:05:09,160 --> 01:05:11,960 -Tack. -Vad sa familjen om Dubai? 794 01:05:14,520 --> 01:05:18,120 -Seriöst? Har du inte berĂ€ttat? -Jag ska göra det. 795 01:05:18,280 --> 01:05:20,200 -Idag. -Ja, sir. 796 01:05:22,240 --> 01:05:25,640 -Du mĂ„ste berĂ€tta för Kelly. -Varför? 797 01:05:26,720 --> 01:05:28,320 Kom igen. 798 01:05:36,920 --> 01:05:40,040 -Sa han det? -Att det Ă€r det minsta han kan göra. 799 01:05:40,200 --> 01:05:45,800 -Han ska skriva den sjĂ€lv idag. -Det hĂ€r Ă€r stort, Kelly! 800 01:05:45,960 --> 01:05:48,640 Du har kĂ€mpat hĂ„rt för företaget. 801 01:05:48,800 --> 01:05:53,240 Varför slösar jag tid? Jobbet Ă€r ditt om du vill ha det. 802 01:05:53,400 --> 01:05:58,920 Är du seriös? Det Ă€r fantastiskt. 803 01:05:59,080 --> 01:06:01,440 Jag pĂ„börjar processen imorgon. 804 01:06:01,600 --> 01:06:05,000 -Grattis. Du förtjĂ€nar det. -Tack. 805 01:06:05,160 --> 01:06:09,080 Vet du vad? Vi har precis fĂ„tt en stor förfrĂ„gan. 806 01:06:09,240 --> 01:06:11,640 En extremt förmögen investerare- 807 01:06:11,800 --> 01:06:15,520 -frĂ„n Japan vill ha en stor fest för ett av sina företag hĂ€r. 808 01:06:15,680 --> 01:06:20,600 Jag tĂ€nkte göra det sjĂ€lv, men vi borde samarbeta. 809 01:06:20,760 --> 01:06:23,000 -Allvarligt? -Det Ă€r en jĂ€ttebra idĂ©! 810 01:06:23,160 --> 01:06:26,280 TvĂ„ hjĂ€rnor Ă€r bĂ€ttre Ă€n en, och det ger dig chansen- 811 01:06:26,440 --> 01:06:28,200 -att jobba med en större budget. 812 01:06:28,360 --> 01:06:30,160 -Hur mycket större? -Sjusiffrig. 813 01:06:32,240 --> 01:06:36,000 Ja. Det Ă€r en högre nivĂ„ Ă€n vad du Ă€r van vid. 814 01:06:36,160 --> 01:06:38,080 -Kan du hantera det? -SjĂ€lvklart. 815 01:06:38,240 --> 01:06:42,080 Det Ă€r precis det jag vill höra. Jag skickar över detaljerna. 816 01:06:42,240 --> 01:06:46,560 Han Ă€r hĂ€r hela eftermiddagen den 30:e för att diskutera allt. 817 01:06:46,720 --> 01:06:52,120 Är det... Är han flexibel? 818 01:06:52,280 --> 01:06:55,920 Han Ă€r vĂ€ldigt upptagen, Kelly. Han kan bara dĂ„. 819 01:06:57,000 --> 01:07:03,240 -Är det ett problem? -Nej, bara... 820 01:07:03,400 --> 01:07:08,360 Det Ă€r Joes... Mr Barkers syskonbarns fest. 821 01:07:08,520 --> 01:07:11,440 Oroa dig inte. Jag skickar dit nĂ„n annan. 822 01:07:12,680 --> 01:07:19,040 Kom ihĂ„g, Kelly. Bli inte för fĂ€st. Vi bestĂ€ller tĂ„rtan, men Ă€ter inte. 823 01:07:23,160 --> 01:07:28,120 Samantha? Jag Ă€r hemskt ledsen. 824 01:07:29,920 --> 01:07:33,120 Jag vill verkligen vara med pĂ„ festen. 825 01:07:35,360 --> 01:07:40,600 Det Ă€r ett stort beslut, Kelly. TĂ€nk över saken. 826 01:08:11,280 --> 01:08:14,520 Varm choklad? Det har jag inte fĂ„tt sen jag var 12 Ă„r. 827 01:08:14,680 --> 01:08:17,320 Du ser ut att behöva det. 828 01:08:18,560 --> 01:08:21,240 Kom igen, ut med det. 829 01:08:21,400 --> 01:08:25,400 Det verkar vara nĂ„t som tynger dig. 830 01:08:25,560 --> 01:08:27,240 Modersinstinkten. 831 01:08:30,880 --> 01:08:32,320 Tja... 832 01:08:34,520 --> 01:08:38,600 -Jag har fĂ„tt ett jobberbjudande. -Det Ă€r ju underbart! 833 01:08:39,680 --> 01:08:41,240 Och mĂ„ste flytta till Dubai. 834 01:08:43,880 --> 01:08:49,160 -Okej. NĂ€r? -NĂ€sta vecka. 835 01:08:49,320 --> 01:08:52,400 -Va? -Willow sover. 836 01:08:53,320 --> 01:08:56,160 -Varför sa du inte det tidigare? -Jag kunde inte. 837 01:08:56,320 --> 01:08:59,720 Jag försökte, men har dĂ„ligt samvete. Du flyttade nĂ€rmare... 838 01:08:59,880 --> 01:09:03,400 Oroa dig inte för mig. Jag klarar mig. 839 01:09:03,560 --> 01:09:07,280 Det Ă€r ditt liv, din karriĂ€r. Jag Ă€r glad för din skull. 840 01:09:12,840 --> 01:09:17,480 -Det Ă€r inte bara det. -LĂ„t mig gissa. Kelly? 841 01:09:19,720 --> 01:09:21,960 Modersinstinkt? 842 01:09:22,120 --> 01:09:25,640 Jag kan inte ta Ă„t mig Ă€ran. Willow anade det. 843 01:09:28,880 --> 01:09:30,680 Smart unge. 844 01:09:32,760 --> 01:09:34,400 Jag vet inte vad jag ska göra. 845 01:09:35,680 --> 01:09:39,000 Det blir inte fel om du följer ditt hjĂ€rta. 846 01:10:00,720 --> 01:10:02,960 -Hej! -Hej, tjejen. 847 01:10:03,120 --> 01:10:05,640 -Vad hĂ€nder? -Inte mycket. 848 01:10:05,800 --> 01:10:09,880 Jag tĂ€nkte att vi kunde ha filmkvĂ€ll. Vill du komma hit? 849 01:10:10,040 --> 01:10:13,640 Ta med pyjamas? Som förr i tiden. 850 01:10:14,640 --> 01:10:20,160 -Jag Ă€r ute med Forest. -Jaha! FörlĂ„t! Ha sĂ„ kul. 851 01:10:20,320 --> 01:10:22,880 -Är allt okej? -SjĂ€lvklart. 852 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 -SĂ€kert? -Absolut. 853 01:10:25,840 --> 01:10:27,840 Vi kan ha filmkvĂ€ll imorgon. 854 01:10:28,000 --> 01:10:31,160 -Det lĂ„ter bra. -Okej. 855 01:10:31,320 --> 01:10:34,560 -Okej. Ha en bra kvĂ€ll. -Det ska jag. 856 01:10:34,720 --> 01:10:36,600 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 857 01:10:59,080 --> 01:11:03,640 -Jag bjuder pĂ„ den hĂ€r. -Tack, Forest. 858 01:11:03,800 --> 01:11:09,240 -Tack sjĂ€lv. Emma Ă€r riktigt hĂ€rlig. -Det Ă€r hon. 859 01:11:10,240 --> 01:11:13,480 -StĂ€ll inte till det! Bra. -Det ska jag inte. 860 01:11:15,240 --> 01:11:19,520 -Höll stormen dig vaken? -Ja. 861 01:11:20,520 --> 01:11:24,120 -Ja, stormen. -Hoppas det hjĂ€lper. 862 01:11:35,120 --> 01:11:37,320 FörlĂ„t. Var det oförskĂ€mt? 863 01:11:39,840 --> 01:11:43,360 Jag trĂ€ffade Willow i morse. Hon ser verkligen fram emot imorgon. 864 01:11:43,520 --> 01:11:48,400 Hon har berĂ€ttat för vĂ€nner om dig. Du har gjort ett intryck. 865 01:11:48,560 --> 01:11:51,520 -Jag mĂ„ste prata... -Jag... FörlĂ„t. SĂ€g du. 866 01:11:51,680 --> 01:11:53,920 -FörlĂ„t. -Börja du. 867 01:11:55,160 --> 01:11:59,320 Jag har fĂ„tt ett nytt uppdrag- 868 01:11:59,480 --> 01:12:03,440 -och jag kan dĂ€rför inte komma imorgon. 869 01:12:06,920 --> 01:12:09,760 Jag Ă€r ledsen. 870 01:12:10,760 --> 01:12:13,680 Kan du komma förbi och sĂ€ga hej? 871 01:12:15,160 --> 01:12:20,440 Jag Ă€r helt uppbokad, sĂ„ jag hinner inte. 872 01:12:20,600 --> 01:12:24,440 Och det Ă€r inte en del av mitt jobb. 873 01:12:24,600 --> 01:12:28,400 Vi bestĂ€ller tĂ„rtan, men Ă€ter inte. 874 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Hon förstĂ„r nog. 875 01:12:37,640 --> 01:12:39,520 -Vi borde bege oss. -Ja. 876 01:12:39,680 --> 01:12:41,960 Leveranserna dyker snart upp. 877 01:12:42,120 --> 01:12:43,960 -Vi mĂ„ste ta emot dem. -DĂ„ gĂ„r vi. 878 01:12:44,120 --> 01:12:50,880 -Vad ville du sĂ€ga? -Det var inget viktigt. 879 01:12:52,920 --> 01:12:54,400 Okej. 880 01:13:08,680 --> 01:13:15,080 Kelly! Jag Ă€r hemskt ledsen. Jag tĂ€nkte ringa dig. 881 01:13:15,240 --> 01:13:19,920 Stormen... Taket brakade in, och hela studion har svĂ€mmat över. 882 01:13:20,080 --> 01:13:24,440 Herregud. MĂ„r du bra? Var det nĂ„n hĂ€r inne? 883 01:13:24,600 --> 01:13:27,960 Nej, tack och lov. Det sĂ„g ut sĂ„ hĂ€r nĂ€r jag kom hit- 884 01:13:28,120 --> 01:13:30,640 -och jag har ringt runt sen dess. 885 01:13:30,800 --> 01:13:35,840 Vi mĂ„ste stĂ€nga ner tills allt Ă€r fixat. 886 01:13:36,000 --> 01:13:41,520 Ni ska fĂ„ tillbaka er handpenning sĂ„klart. Jag Ă€r ledsen. 887 01:13:43,960 --> 01:13:46,240 Jag mĂ„ste ta det hĂ€r. 888 01:13:51,040 --> 01:13:54,520 Hur ska vi hitta en ny lokal pĂ„ 24 timmar? 889 01:13:54,680 --> 01:13:56,600 Jag Ă€r ledsen, Joe. 890 01:13:56,760 --> 01:14:00,440 Du Ă€r duktig, Kelly, men du kan inte planera för en storm. 891 01:14:01,800 --> 01:14:07,000 Du har inget att be om ursĂ€kt för. Du har varit sĂ„ professionell. 892 01:14:08,520 --> 01:14:11,480 Det hĂ€r förĂ€ndrar inget med inlĂ€gget pĂ„ hemsidan. 893 01:14:13,360 --> 01:14:14,800 Tack. 894 01:14:14,960 --> 01:14:18,240 Det Ă€r nog mitt sista inlĂ€gg för dem. 895 01:14:19,320 --> 01:14:21,480 Vad menar du? 896 01:14:21,640 --> 01:14:24,160 Jag flyttar till Dubai för ett nytt jobb. 897 01:14:26,440 --> 01:14:30,080 -Varför har du inte sagt nĂ„t? -Varför skulle jag? 898 01:14:31,160 --> 01:14:34,200 Vi jobbar vĂ€l bara ihop? 899 01:14:38,320 --> 01:14:39,840 Grattis. 900 01:14:41,800 --> 01:14:43,200 Tack. 901 01:14:45,040 --> 01:14:49,240 Okej, jag mĂ„ste komma pĂ„ hur jag ska sĂ€ga detta till Willow. 902 01:14:51,000 --> 01:14:52,600 Hej dĂ„. 903 01:14:54,520 --> 01:14:56,560 Ja, hej dĂ„. 904 01:15:02,000 --> 01:15:03,800 Joe! 905 01:15:06,040 --> 01:15:08,840 Vi borde kanske inte stĂ€lla in Ă€n. 906 01:15:10,480 --> 01:15:15,560 Ge mig till ikvĂ€ll. Jag ska försöka komma pĂ„ nĂ„t. 907 01:15:18,240 --> 01:15:19,680 Okej. 908 01:16:04,000 --> 01:16:07,400 Jag letar efter en lokal till ett barnkalas. 909 01:16:07,560 --> 01:16:09,680 Jag vet att det Ă€r kort varsel- 910 01:16:09,840 --> 01:16:13,440 -men Ă€r det möjligtvis ledigt imorgon? 911 01:16:13,600 --> 01:16:16,080 Hej! Kelly Broussard hĂ€r. 912 01:16:16,240 --> 01:16:20,040 Jag planerade din svĂ€gerskas 30-Ă„rsfest. 913 01:16:20,200 --> 01:16:23,480 Hej, det hĂ€r Ă€r Kelly. Hör pĂ„... 914 01:16:23,640 --> 01:16:27,040 Jag behöver tips pĂ„ en lokal med discokula. 915 01:16:28,600 --> 01:16:32,480 Tack för att du tar dig tid. Okej, hej dĂ„. 916 01:16:32,640 --> 01:16:38,760 Inga problem. Det var en chansning. Nej, det Ă€r okej. 917 01:16:38,920 --> 01:16:43,200 Tack för att du kollade. Tack Ă€ndĂ„. Hej dĂ„. 918 01:16:43,360 --> 01:16:45,720 Ja, fullbokade? Okej. 919 01:16:53,880 --> 01:16:58,400 Willow, angĂ„ende din fest imorgon. 920 01:17:25,600 --> 01:17:27,840 Jag hatar att sĂ€ga det, men jag sa ju det. 921 01:17:28,000 --> 01:17:31,160 Nej, du Ă€lskar att sĂ€ga det. 922 01:17:32,240 --> 01:17:35,040 Det gör alla. Det Ă€r ett dumt uttryck. 923 01:17:37,200 --> 01:17:38,800 Var det sĂ„ uppenbart? 924 01:17:41,720 --> 01:17:48,160 Jag ville inte lĂ„ta det hĂ€nda. Jag försökte hĂ„lla mig professionell. 925 01:17:48,320 --> 01:17:51,720 Det Ă€r bara usel tajming. 926 01:17:55,800 --> 01:17:57,680 Minns du hur vi trĂ€ffades? 927 01:17:57,840 --> 01:17:59,160 -Du och jag? -Ja. 928 01:17:59,320 --> 01:18:04,680 -SjĂ€lvklart. -Okej, berĂ€tta. 929 01:18:04,840 --> 01:18:07,800 -Nu? -Gör det bara. 930 01:18:07,960 --> 01:18:11,840 Okej. Vi trĂ€ffades i hissen i vĂ„rt tidigare lĂ€genhetshus. 931 01:18:12,000 --> 01:18:15,320 Vi fastnade dĂ€r i flera timmar. 932 01:18:15,480 --> 01:18:19,960 -Vi började prata... -Om hur dyra hyrorna Ă€r i stan. 933 01:18:20,120 --> 01:18:21,960 Jag hade varit hĂ€r i sex mĂ„nader. 934 01:18:22,120 --> 01:18:24,920 Du behövde en rumskompis för att dra ner pĂ„ hyran. 935 01:18:25,080 --> 01:18:29,120 -Det var vĂ€l du som sa det? -Nej, jag skĂ€mtade. 936 01:18:29,280 --> 01:18:33,520 Jag sa: "Vi borde bo ihop!" Du trodde jag var seriös och sa... 937 01:18:33,680 --> 01:18:35,840 -NĂ€r? -NĂ€r? 938 01:18:36,000 --> 01:18:42,120 Det stĂ€mmer. Jag hade glömt det. Varför pratar vi om det? 939 01:18:42,280 --> 01:18:45,680 Du missade en arbetsintervju för att du satt fast i hissen. 940 01:18:45,840 --> 01:18:49,080 Just det. Jag ville verkligen ha jobbet. 941 01:18:49,240 --> 01:18:55,200 Men universum stĂ€ngde in dig i en liten lĂ„da med en konstig tjej. 942 01:18:55,360 --> 01:19:00,040 -VĂ€ldigt konstig. -Som sen blev din bĂ€sta vĂ€n. 943 01:19:03,120 --> 01:19:08,760 Ibland Ă€r olĂ€genheter livets sĂ€tt- 944 01:19:08,920 --> 01:19:12,080 -att peka dig i rĂ€tt riktning. 945 01:19:15,200 --> 01:19:18,480 -Har du lĂ€st det i en lyckokaka? -Nej, jag kom precis pĂ„ det. 946 01:19:18,640 --> 01:19:20,880 -Det lĂ€t ganska bra. -Tack. 947 01:19:24,200 --> 01:19:28,720 FĂ„r jag leka amatörterapeut? 948 01:19:28,880 --> 01:19:33,000 Okej, filosof och terapeut. Hur mycket Ă€r jag skyldig? 949 01:19:33,160 --> 01:19:38,600 Du Ă€r sĂ„ duktig pĂ„ att organisera andra mĂ€nniskors liv. 950 01:19:38,760 --> 01:19:41,560 Titta bara pĂ„ mig och Forest. 951 01:19:41,720 --> 01:19:47,720 Jag har aldrig varit lyckligare, och det Ă€r tack vare dig. 952 01:19:47,880 --> 01:19:52,080 Men nĂ€r det gĂ€ller ditt eget liv... 953 01:19:54,520 --> 01:19:57,840 Okej, vad ska jag göra, doktorn? 954 01:19:59,920 --> 01:20:05,280 Jag vet inte. Anlita en livsplanerare? 955 01:20:05,440 --> 01:20:10,400 Ja... Det Ă€r ingen dĂ„lig idĂ©. 956 01:20:11,560 --> 01:20:15,320 Om jag ser detta som ett jobb kan jag planera allt. 957 01:20:15,480 --> 01:20:17,520 Kel. 958 01:20:17,680 --> 01:20:20,680 Det Ă€r inte ett problem som kan lösas med ett kalkylark. 959 01:20:20,840 --> 01:20:25,600 Svaret finns inte hĂ€r uppe, utan hĂ€r inne. 960 01:20:44,520 --> 01:20:46,640 Vad gör du? 961 01:20:49,720 --> 01:20:54,280 Hej, Joe. Jag har en idĂ©. 962 01:20:58,240 --> 01:21:01,360 Jag kan inte tro mina ögon. 963 01:21:01,520 --> 01:21:04,480 Du vet vĂ€l hur onyttiga dessa Ă€r? 964 01:21:06,560 --> 01:21:09,080 Vem Ă€r du? Vad har du gjort med min morbror? 965 01:21:09,240 --> 01:21:11,440 Det Ă€r ett speciellt tillfĂ€lle. 966 01:21:12,960 --> 01:21:16,360 Jag Ă€r ledsen för det hĂ€r med festen, Willow. 967 01:21:16,520 --> 01:21:20,920 Det Ă€r okej. SĂ„ viktigt Ă€r det inte. 968 01:21:22,000 --> 01:21:24,880 Jag har haft det sĂ„ bra med dig och mormor pĂ„ sistone. 969 01:21:25,040 --> 01:21:29,880 Det har varit toppen. Festen var bara grĂ€dden pĂ„ moset. 970 01:21:30,040 --> 01:21:33,680 Jag Ă€r Ă€ndĂ„ inte sĂ„ förtjust i grĂ€dde. 971 01:21:36,680 --> 01:21:40,160 -Du Ă€r en cool tjej. -Jag vet. 972 01:21:43,920 --> 01:21:47,680 Dina förĂ€ldrar kommer om ett tag. Ska vi besöka alpackorna? 973 01:21:47,840 --> 01:21:50,360 -Ja! -Okej, dĂ„ gör vi det. 974 01:21:52,960 --> 01:21:57,480 Kul att se dig igen, Willow. Alfie har saknat dig. 975 01:21:57,640 --> 01:21:59,320 Överraskning! 976 01:22:04,360 --> 01:22:06,600 Grattis, prinsessan. 977 01:22:15,920 --> 01:22:18,280 Mamma! Pappa! 978 01:22:59,120 --> 01:23:04,560 Damer och herrar, killar och tjejer, tack för att ni Ă€r hĂ€r- 979 01:23:04,720 --> 01:23:09,280 -pĂ„ prinsessan Willows 10-Ă„rskalas. 980 01:23:12,160 --> 01:23:15,760 Vi har en liten överraskning till er. 981 01:23:19,600 --> 01:23:22,760 Du behöver en partner. 982 01:23:27,440 --> 01:23:30,280 Visst Ă€r han fin? 983 01:23:31,880 --> 01:23:34,800 Okej, varsĂ„goda. 984 01:23:36,360 --> 01:23:38,200 Fem, sex, sju, Ă„tta! 985 01:24:05,120 --> 01:24:08,240 Okej, allihopa! Nu dansar vi! 986 01:24:39,480 --> 01:24:44,840 -Willow verkar nöjd. -Det Ă€r hon. 987 01:24:45,880 --> 01:24:50,040 Du organiserade detta pĂ„ ett dygn... Det Ă€r fantastiskt. 988 01:24:50,200 --> 01:24:53,120 -Du tvivlade vĂ€l inte pĂ„ mig? -Aldrig. 989 01:24:55,200 --> 01:25:00,360 -Jag kan inte tacka dig nog, Kelly. -Nöjet var mitt. 990 01:25:02,520 --> 01:25:05,480 Hur blev det med din nya klient som du skulle jobba med? 991 01:25:07,960 --> 01:25:13,120 Jag har faktiskt sagt upp mig. 992 01:25:14,480 --> 01:25:16,280 -Va? -Ja. 993 01:25:16,440 --> 01:25:18,360 Varför det? 994 01:25:18,520 --> 01:25:22,200 Jag har drömt om att starta min egen eventfirma- 995 01:25:22,360 --> 01:25:26,360 -och jag Ă€r redo nu. 996 01:25:27,480 --> 01:25:31,640 Det lĂ„ter som en bra idĂ©. Du kommer att lyckas. 997 01:25:31,800 --> 01:25:35,400 Det Ă€r mĂ„nga förĂ€ldrar hĂ€r som Ă€r vĂ€ldigt imponerade. 998 01:25:35,560 --> 01:25:38,040 Du borde mingla lite. 999 01:25:38,200 --> 01:25:42,240 Nej, jag ska ta en paus. 1000 01:25:43,400 --> 01:25:45,360 Jag mĂ„ste... 1001 01:25:47,480 --> 01:25:49,880 ...hitta lite mer balans. 1002 01:25:52,320 --> 01:25:55,880 Du dĂ„? Ser du fram emot Dubai? 1003 01:25:57,600 --> 01:25:59,120 Jag ska inte Ă„ka. 1004 01:26:01,360 --> 01:26:03,960 -Är det sant? -Ja. 1005 01:26:04,120 --> 01:26:09,000 Jag vill stanna i den hĂ€r staden. Det Ă€r mitt hem. 1006 01:26:09,160 --> 01:26:13,720 Jag vill vara nĂ€ra familjen och vĂ€nnerna. 1007 01:26:15,080 --> 01:26:19,680 Och nĂ€ra dig. Om du vill det. 1008 01:26:20,680 --> 01:26:23,080 Jag Ă€r inte helt emot det. 1009 01:28:42,800 --> 01:28:46,800 Text: Louise Bengtsson Iyuno 74246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.