Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,937 --> 00:00:21,937
♪ Girl ♪
2
00:00:24,274 --> 00:00:26,484
♪ Perfectly her ♪
3
00:00:28,570 --> 00:00:31,489
♪ Broken and hurt ♪
4
00:00:33,867 --> 00:00:38,246
♪ Soft and asleep in the morning gray ♪
5
00:00:38,329 --> 00:00:42,459
♪ Shake off the night
And don't hide your face ♪
6
00:00:42,542 --> 00:00:46,963
♪ The sun lights the world
With a single flame ♪
7
00:00:49,007 --> 00:00:51,092
♪ I want you to see this ♪
8
00:00:53,428 --> 00:00:55,430
♪ I want you to see this ♪
9
00:01:09,861 --> 00:01:10,945
♪ Today ♪
10
00:01:12,864 --> 00:01:15,950
♪ And all of your days ♪
11
00:01:17,619 --> 00:01:20,205
♪ I'll wear your pain ♪
12
00:01:23,083 --> 00:01:27,128
♪ Heal what I can in your troubled mind ♪
13
00:01:27,212 --> 00:01:31,674
♪ Sometimes our bodies
Will hurt for some time ♪
14
00:01:31,758 --> 00:01:35,720
♪ And the beauty in that
Can be hard to find ♪
15
00:01:37,013 --> 00:01:39,265
♪ I want you to know this ♪
16
00:01:41,726 --> 00:01:44,938
I'm Denise.
I'm a survivor of domestic violence.
17
00:01:45,021 --> 00:01:46,021
Hi, Denise.
18
00:01:46,064 --> 00:01:47,148
Hi, Denise.
19
00:01:47,232 --> 00:01:52,320
Does anyone want to share anything today
before we start with our special activity?
20
00:01:54,114 --> 00:01:57,408
Okay. Then I'll turn this over to Alex.
21
00:01:57,492 --> 00:01:58,701
Let's give her a warm welcome.
22
00:02:01,079 --> 00:02:02,122
Thanks, guys.
23
00:02:02,205 --> 00:02:06,626
I'm Alex and I am a survivor
of domestic violence.
24
00:02:06,709 --> 00:02:08,878
Hi, Alex.
25
00:02:08,962 --> 00:02:12,966
I asked Denise
if I could do some volunteer work and...
26
00:02:13,550 --> 00:02:16,094
I meant cleaning the toilets, but...
27
00:02:16,177 --> 00:02:18,138
Denise said that I should do this instead
28
00:02:18,221 --> 00:02:23,351
and I said "no," and she said "yes,"
and here we are.
29
00:02:23,434 --> 00:02:25,645
Show them your serial-killer notebook.
30
00:02:25,728 --> 00:02:28,398
She says my writing looks like
a serial killer's, so...
31
00:02:28,481 --> 00:02:30,191
Damn, you wrote all that?
32
00:02:30,275 --> 00:02:34,320
I did. Yes. I wrote this just
since I've been at McMullen House.
33
00:02:35,655 --> 00:02:39,617
Do any of you guys write for fun?
34
00:02:42,370 --> 00:02:44,914
Brandi, you do not need
to raise your hand.
35
00:02:45,582 --> 00:02:49,711
I had a diary in 5th grade.
It was furry and pink.
36
00:02:49,794 --> 00:02:52,046
It had a little lock on it.
37
00:02:52,130 --> 00:02:54,591
- Yeah. Me too. I had one of those.
- Mm.
38
00:02:56,092 --> 00:02:57,719
Here's the hard question.
39
00:02:57,802 --> 00:03:01,222
Who were you writing to when you wrote?
40
00:03:01,306 --> 00:03:03,850
Nobody. Just myself.
41
00:03:03,933 --> 00:03:05,268
Yeah, same.
42
00:03:06,269 --> 00:03:10,273
Writing is where I go to be honest
about how I feel.
43
00:03:11,149 --> 00:03:14,861
Sometimes it's really the only way for me
to know what it is that I'm feeling.
44
00:03:14,944 --> 00:03:18,364
Like I have to write
in order to see what I'm gonna write.
45
00:03:18,448 --> 00:03:20,241
If that makes any sense.
46
00:03:21,075 --> 00:03:22,075
But...
47
00:03:22,911 --> 00:03:27,498
I find that it's a lot easier to write
the truth than it is to say it out loud.
48
00:03:29,334 --> 00:03:31,628
Nobody can take writing away from you.
49
00:03:32,211 --> 00:03:36,633
Nobody can tell you that you're wrong,
or your words are wrong.
50
00:03:36,716 --> 00:03:38,051
Because they're not.
51
00:03:38,134 --> 00:03:40,845
You're right,
and your words are fucking right.
52
00:03:42,597 --> 00:03:43,932
Because they're yours.
53
00:03:45,558 --> 00:03:49,062
Anyway, we all have notebooks and pens.
54
00:03:49,145 --> 00:03:52,607
Are we gonna read this out loud?
55
00:03:52,690 --> 00:03:56,194
You can if you want to, but you definitely
don't have to if you don't want to.
56
00:03:57,028 --> 00:03:59,948
Okay, so I brought some writing prompts
57
00:04:00,031 --> 00:04:03,534
that I got from a real professor
from the Internet
58
00:04:03,618 --> 00:04:06,412
that is qualified to be teaching things.
59
00:04:06,496 --> 00:04:10,166
Okay. Describe a day in your life
that you were really happy.
60
00:04:10,250 --> 00:04:13,127
It can be a real day
that actually happened.
61
00:04:13,211 --> 00:04:16,422
Or an imagined day
that you wish would happen.
62
00:04:19,509 --> 00:04:21,386
I'm gonna put ten minutes on...
63
00:04:22,553 --> 00:04:23,846
the clock.
64
00:04:23,930 --> 00:04:27,767
There's no pressure, we're just
writing for the sake of writing.
65
00:04:33,731 --> 00:04:35,149
That was great.
66
00:04:35,233 --> 00:04:38,236
- Can I ask something? You have a minute?
- Of course.
67
00:04:38,319 --> 00:04:40,571
I know the answer to this already,
68
00:04:40,655 --> 00:04:43,658
but we're not allowed to have
any visitors at the shelter, are we?
69
00:04:43,741 --> 00:04:46,119
No. I'm sorry, baby girl.
70
00:04:46,202 --> 00:04:49,289
We can only have individual victims
and their children in shelter.
71
00:04:49,956 --> 00:04:51,582
- Figured.
- Why?
72
00:04:52,875 --> 00:04:56,879
Um, I just found out
that my mom's living in a car.
73
00:04:56,963 --> 00:04:58,298
Sorry to hear that.
74
00:04:58,381 --> 00:04:59,590
Thanks.
75
00:04:59,674 --> 00:05:01,134
Is she a victim of DV?
76
00:05:02,135 --> 00:05:06,931
She's a chronic victim of DV,
but she's also in complete denial
77
00:05:07,015 --> 00:05:09,851
and delusional and unmedicated, so...
78
00:05:10,601 --> 00:05:12,562
Is she over 55?
79
00:05:12,645 --> 00:05:13,896
Mm-hm.
80
00:05:13,980 --> 00:05:17,525
They have a program called SHARE that
puts homeless folks at senior centers,
81
00:05:17,608 --> 00:05:19,777
but she has to enroll.
82
00:05:19,861 --> 00:05:21,571
Yeah. Ah...
83
00:05:21,654 --> 00:05:24,782
She really hates
everything government-oriented
84
00:05:24,866 --> 00:05:28,995
and she's on the lam from a psych ward,
so that's not gonna work out.
85
00:05:29,495 --> 00:05:30,495
Thank you.
86
00:05:30,997 --> 00:05:33,291
Is there anyone else that
can look after your mom?
87
00:05:34,083 --> 00:05:37,003
No, I've been taking care of her
since I was 6.
88
00:05:38,338 --> 00:05:41,299
What would happen if you didn't?
89
00:05:50,600 --> 00:05:53,269
I think I'll do something,
I don't know,
90
00:05:53,352 --> 00:05:55,313
something spectacular when I walk in.
91
00:06:01,486 --> 00:06:06,699
They come in really strong.
Yeah, that's a good idea, so...
92
00:06:09,160 --> 00:06:10,578
Oh, shit, man.
93
00:06:10,661 --> 00:06:13,289
- Hey, Mom.
- Alex, hey.
94
00:06:13,372 --> 00:06:18,711
I thought that was you, I was just driving
home from a clean and I saw your car.
95
00:06:18,795 --> 00:06:20,421
She's hard to miss.
96
00:06:20,505 --> 00:06:24,967
- What are you up to out here?
- Oh, well, look at Her Majesty.
97
00:06:25,051 --> 00:06:26,844
Spring has sprung.
98
00:06:26,928 --> 00:06:29,722
It's gonna be a cotton-candy sunset,
99
00:06:29,806 --> 00:06:33,309
and I'm gonna watch
every sugar-coated moment of her.
100
00:06:33,392 --> 00:06:36,020
Looks like you were talking to the birds.
101
00:06:36,104 --> 00:06:37,772
Oh, no, honey.
102
00:06:38,397 --> 00:06:43,903
I downloaded that
dictation app onto my phone.
103
00:06:43,986 --> 00:06:48,825
Because I'm giving a lecture
on the Neolithic concept
104
00:06:48,908 --> 00:06:50,743
of the solar barge to the collective.
105
00:06:50,827 --> 00:06:54,914
And, um,
I would write this one, but I can't.
106
00:06:54,997 --> 00:06:56,833
Because my fucking arm's killing me.
107
00:06:56,916 --> 00:06:59,168
Oh, where's your cast, Mom?
108
00:07:00,253 --> 00:07:01,629
Where did your cast go?
109
00:07:01,712 --> 00:07:03,381
Oh.
110
00:07:03,464 --> 00:07:06,175
It was plastered to your wrist.
Where did it go?
111
00:07:06,259 --> 00:07:07,259
Uh...
112
00:07:07,885 --> 00:07:11,222
I had a terrible itch,
so I had Micah saw it off.
113
00:07:11,305 --> 00:07:14,308
I have to say, it was oddly erotic.
114
00:07:14,392 --> 00:07:17,645
Are you kidding me?
The cast has to be on for six more weeks.
115
00:07:17,728 --> 00:07:19,689
- It's fine.
- No, that's not fine.
116
00:07:19,772 --> 00:07:22,692
You have a severed tendon and now
your tendon is not gonna heal.
117
00:07:23,526 --> 00:07:27,238
If you're gonna ruin
the cotton candy, you're gonna have to go.
118
00:07:32,285 --> 00:07:33,285
I'm, um...
119
00:07:34,203 --> 00:07:35,913
I'm glad that I ran into you.
120
00:07:36,539 --> 00:07:40,543
I know that you have a great
living situation in your loft
121
00:07:40,626 --> 00:07:43,045
with your collective, but, um...
122
00:07:44,589 --> 00:07:47,341
I told you I'm moving to Montana.
123
00:07:49,719 --> 00:07:50,928
What if you came with me?
124
00:07:52,889 --> 00:07:55,141
I've got a place on campus.
125
00:07:55,224 --> 00:07:56,934
You could hang with Maddy
126
00:07:57,018 --> 00:08:01,647
and you could go on walks
and you could paint all day.
127
00:08:02,398 --> 00:08:04,400
Watch Maddy start kindergarten.
128
00:08:07,445 --> 00:08:09,822
Oh, babe, that's not me.
129
00:08:11,741 --> 00:08:13,117
Why not?
130
00:08:13,201 --> 00:08:14,619
Because I'm not boring.
131
00:08:17,121 --> 00:08:18,873
I've got a big life.
132
00:08:18,956 --> 00:08:21,751
I can't be galloping off behind you,
being a tag along.
133
00:08:21,834 --> 00:08:25,004
No, Mom. I'm really serious.
I'm inviting you.
134
00:08:26,380 --> 00:08:28,424
My blood's here, honey.
135
00:08:28,508 --> 00:08:31,344
My mama's buried here.
Her mama's buried here.
136
00:08:31,427 --> 00:08:33,262
The Langley women are here.
137
00:08:35,014 --> 00:08:38,184
I am a Langley woman and I am going.
138
00:08:38,684 --> 00:08:40,603
I know, baby, and that's you.
139
00:08:41,437 --> 00:08:42,437
But, uh...
140
00:08:44,857 --> 00:08:46,067
I can't leave.
141
00:08:49,529 --> 00:08:50,529
Okay.
142
00:08:52,949 --> 00:08:55,368
Go to some appointments before I leave.
143
00:08:55,451 --> 00:08:58,204
- Like the wrist doctor.
- Hard pass.
144
00:08:58,287 --> 00:09:01,123
I'm making you an appointment
for tomorrow, okay?
145
00:09:01,207 --> 00:09:04,085
You're gonna meet me there.
Nod that you hear me.
146
00:09:08,589 --> 00:09:11,175
I don't wanna have to worry
about you when I'm gone, Mom.
147
00:09:16,013 --> 00:09:18,766
Look at that. Cotton candy.
148
00:09:20,810 --> 00:09:24,605
We're starting here, and then
we're gonna go over some mountains.
149
00:09:25,189 --> 00:09:28,484
We're gonna go to Spokane,
which is a really big city.
150
00:09:28,568 --> 00:09:31,028
Then we're gonna go over more mountains.
151
00:09:31,696 --> 00:09:33,531
Then over some more mountains.
152
00:09:34,282 --> 00:09:36,492
All the way to Missoula.
153
00:09:37,118 --> 00:09:38,995
- Mm-hm.
- Right there.
154
00:09:39,078 --> 00:09:40,621
Missoula.
155
00:09:40,705 --> 00:09:41,705
Missoula.
156
00:09:43,416 --> 00:09:45,668
It's gonna take us this many hours.
157
00:09:45,751 --> 00:09:51,757
Two. Three. Four. Five.
Six. Seven. Eight. Nine.
158
00:09:51,841 --> 00:09:52,841
Nine hours.
159
00:09:53,551 --> 00:09:56,053
- And "Shoop."
- Exactly.
160
00:09:58,973 --> 00:10:02,810
♪ There he go, my baby
Never answers in the room ♪
161
00:10:03,436 --> 00:10:06,314
♪ Steps outside or puts it on snooze ♪
162
00:10:06,397 --> 00:10:09,025
♪ He just do whatever he do ♪
163
00:10:09,108 --> 00:10:11,694
♪ Like, "Hello, hello, hello? ♪
164
00:10:11,777 --> 00:10:14,363
♪ How's my little lady
In the New York snow?" ♪
165
00:10:14,447 --> 00:10:16,907
♪ Yeah, he says
"I love you, I love you loads" ♪
166
00:10:16,991 --> 00:10:20,703
♪ We got a certified gambler
Messin' with me ♪
167
00:10:20,786 --> 00:10:23,080
♪ Hello, hello, hello ♪
168
00:10:23,164 --> 00:10:25,416
♪ I got one foot in and one out the door ♪
169
00:10:25,499 --> 00:10:28,210
♪ I think it's 'bout time
That I take control ♪
170
00:10:28,294 --> 00:10:31,589
♪ 'Cause I'm a certified gambler
Fuckin' with three ♪
171
00:10:31,672 --> 00:10:33,382
No!
172
00:10:34,759 --> 00:10:36,177
♪ Hello, hello, hello ♪
173
00:10:37,720 --> 00:10:42,183
♪ But my baby miss me more
Than he misses his job ♪
174
00:10:42,266 --> 00:10:45,019
♪ Makin' pizza in the Bronx ♪
175
00:10:45,102 --> 00:10:48,105
♪ He just has to call me up ♪
176
00:10:48,189 --> 00:10:50,650
♪ Like, "Hello, hello, hello? ♪
177
00:10:50,733 --> 00:10:53,361
♪ How's my little lady
Playin' rock 'n' roll? ♪
178
00:10:53,444 --> 00:10:56,155
♪ Or maybe these days
You like pop and soul?" ♪
179
00:10:56,238 --> 00:10:58,949
♪ He's a certified gambler
Messin' with me ♪
180
00:10:59,033 --> 00:11:05,539
Hi, I'd like to place an order
for English 102, Block 5, textbook.
181
00:11:08,876 --> 00:11:09,877
For books?
182
00:11:11,295 --> 00:11:13,547
Do you have any used copies?
183
00:11:16,759 --> 00:11:19,804
Great, um, would you mind
setting one of those aside?
184
00:11:19,887 --> 00:11:21,472
I can be there on Tuesday.
185
00:11:24,100 --> 00:11:24,934
Thank you.
186
00:11:29,188 --> 00:11:30,689
- Hey, Tara.
- Oh, good, hi.
187
00:11:30,773 --> 00:11:33,234
Just a quick update for you.
188
00:11:33,317 --> 00:11:35,236
I just got back from the clerk's office.
189
00:11:35,319 --> 00:11:36,862
- Uh-oh.
- No, it's fine.
190
00:11:36,946 --> 00:11:39,573
They objected to the notice of relocation,
which we knew,
191
00:11:39,657 --> 00:11:43,411
but the motion for the ex parte
emergency custody order
192
00:11:43,494 --> 00:11:46,956
has been filed and I also slapped him with
a temporary no-contact order,
193
00:11:47,039 --> 00:11:49,208
so that ought to make a point.
194
00:11:49,291 --> 00:11:51,377
- So he can't contact me?
- Correct.
195
00:11:51,460 --> 00:11:54,380
The sheriff should be serving him
with the restraining order
196
00:11:54,463 --> 00:11:56,674
and the ex parte motion this morning.
197
00:11:56,757 --> 00:11:58,342
Okay. Uh...
198
00:11:58,426 --> 00:12:01,011
- So, what happens now?
- We wait.
199
00:12:01,095 --> 00:12:03,889
I left word for Sean's attorney.
We should know more soon.
200
00:12:04,390 --> 00:12:06,100
Okay, thank you so much.
201
00:12:06,183 --> 00:12:07,560
Yeah, no problem, bye.
202
00:12:08,853 --> 00:12:11,397
Brandi, I think you were next, right?
203
00:12:13,190 --> 00:12:16,569
I don't know if this
is my happiest day ever,
204
00:12:16,652 --> 00:12:18,612
but it's what came to my mind during then.
205
00:12:18,696 --> 00:12:19,947
Perfect.
206
00:12:21,657 --> 00:12:25,077
"I used to go on these walks
with my dad as a kid.
207
00:12:25,744 --> 00:12:28,956
We'd go in June before
the sticky late-summer heat.
208
00:12:30,791 --> 00:12:35,337
I'd get one of those Flintstone
orange popsicles from 7-Eleven.
209
00:12:36,338 --> 00:12:39,467
The kind you have to use
all your might to push up.
210
00:12:39,550 --> 00:12:43,971
We'd walk along the ocean
looking at the Virgo constellations,
211
00:12:44,054 --> 00:12:47,433
since my birthday is four days before his.
212
00:12:48,309 --> 00:12:50,644
My dad would point to the sky and tell me
213
00:12:50,728 --> 00:12:54,231
he was the Big Dipper
and I was the Little Dipper.
214
00:12:55,065 --> 00:13:00,446
We stopped
going on our walks when my dad got sick.
215
00:13:02,490 --> 00:13:04,825
But I went back recently with my son.
216
00:13:06,994 --> 00:13:09,413
Got him a Flintstone orange popsicle.
217
00:13:12,625 --> 00:13:14,710
They're much easier to push up now.
218
00:13:16,420 --> 00:13:20,466
I looked up at the night sky,
and there it was...
219
00:13:21,258 --> 00:13:23,594
as if zero time had passed.
220
00:13:24,803 --> 00:13:26,430
The Big and Little Dipper."
221
00:13:34,021 --> 00:13:35,021
That's it.
222
00:13:40,819 --> 00:13:43,989
So of course we wanna keep
everything that we say positive,
223
00:13:44,073 --> 00:13:48,827
but I was hoping that
we could say some of the images
224
00:13:48,911 --> 00:13:53,666
that are gonna stay with us
from Brandi's story.
225
00:13:53,749 --> 00:13:55,876
"Sticky late-summer heat."
226
00:13:57,503 --> 00:13:59,255
"They're much easier to push up now."
227
00:14:02,424 --> 00:14:03,968
"Zero time had passed."
228
00:14:05,511 --> 00:14:07,179
"Big and Little Dipper."
229
00:14:08,681 --> 00:14:10,975
Does anybody else wanna share?
230
00:14:26,323 --> 00:14:28,617
Please leave a message after the tone.
231
00:14:53,559 --> 00:14:54,393
Mom.
232
00:14:54,476 --> 00:14:55,476
Mom!
233
00:14:55,895 --> 00:14:57,062
Hey, honey.
234
00:14:57,146 --> 00:14:59,231
Don't. We're going to the doctor.
235
00:14:59,315 --> 00:15:01,859
- What doctor?
- The doctor that you just stood up.
236
00:15:01,942 --> 00:15:04,403
She can see you at 4:00,
but we have to leave right now.
237
00:15:04,486 --> 00:15:06,447
It's Thursday. I didn't say I was going.
238
00:15:06,530 --> 00:15:08,991
We have the booth on Tuesdays,
Thursdays and Saturdays.
239
00:15:09,074 --> 00:15:10,784
And I'm not abandoning Micah.
240
00:15:10,868 --> 00:15:13,871
- Come meet my daughter.
- We met the other day.
241
00:15:13,954 --> 00:15:14,788
Oh.
242
00:15:14,872 --> 00:15:17,041
Mom. Please, can we go?
243
00:15:17,124 --> 00:15:20,920
Uh, why have you got glitter all over?
Did you go to a rave?
244
00:15:21,003 --> 00:15:23,422
- I cleaned a playroom.
- You know what glitter is?
245
00:15:23,505 --> 00:15:26,842
- It is the lice of the art room.
- You gave me your word. Come on.
246
00:15:26,926 --> 00:15:29,511
- You spread it wherever you go.
- Would you grow up?
247
00:15:29,595 --> 00:15:31,388
- We gotta go.
- You're the one with glitter.
248
00:15:31,472 --> 00:15:34,099
Get in my car and I'm gonna
drive you to the doctor.
249
00:15:34,183 --> 00:15:36,560
You're not the boss of me. Okay?
250
00:15:36,644 --> 00:15:38,062
It's my arm that hurts.
251
00:15:38,145 --> 00:15:41,982
I'll take CBD or go to the doctor
or I'll cut the fucker off.
252
00:15:42,066 --> 00:15:44,610
Just because you're on some timer
because you're leaving,
253
00:15:44,693 --> 00:15:46,737
doesn't mean I am. I am fantastic.
254
00:15:46,820 --> 00:15:49,531
For God's sake,
just worry about somebody else. Please.
255
00:15:49,615 --> 00:15:51,367
- Babe.
- Oh, sorry, honey.
256
00:15:51,450 --> 00:15:54,161
I'm working. I've got a job here, okay?
257
00:15:54,828 --> 00:15:55,828
Hi there.
258
00:15:57,164 --> 00:16:00,376
You got a nice smile. Look at your smile.
259
00:16:01,043 --> 00:16:02,878
- Tara?
- Uh, change of plans.
260
00:16:02,962 --> 00:16:05,506
Do you think you could meet me
near my office on Whitby?
261
00:16:05,589 --> 00:16:06,840
Is everything okay?
262
00:16:08,050 --> 00:16:09,677
I spoke to Sean's attorney.
263
00:16:09,760 --> 00:16:13,097
They are moving to reject
the ex parte motion altogether,
264
00:16:13,180 --> 00:16:15,140
citing lack of evidence of abuse.
265
00:16:15,224 --> 00:16:18,394
And Sean is unwilling
to revise the parenting plan
266
00:16:18,477 --> 00:16:20,813
or give up any of his custodial rights.
267
00:16:22,856 --> 00:16:24,566
Okay.
268
00:16:24,650 --> 00:16:25,776
Thanks.
269
00:16:25,859 --> 00:16:28,779
I'm sorry. So, what does that mean?
270
00:16:28,862 --> 00:16:31,657
It means that he says you're lying
about being abused.
271
00:16:31,740 --> 00:16:34,827
So there will be
an adequate-cause hearing in 14 days
272
00:16:34,910 --> 00:16:38,038
to determine the validity
of your claims and appropriate custody.
273
00:16:38,122 --> 00:16:41,959
And it's gonna be
what we call a win-loss case.
274
00:16:42,710 --> 00:16:45,713
If you lose,
you can't take Maddy anywhere.
275
00:16:47,965 --> 00:16:49,049
Uh, ever?
276
00:16:49,133 --> 00:16:51,552
Washington makes it very hard
for victims of DV.
277
00:16:51,635 --> 00:16:53,303
Particularly in cases of emotional...
278
00:16:53,387 --> 00:16:56,890
I'm aware, I've been through this and lost
because I didn't have any bruises.
279
00:16:56,974 --> 00:16:58,559
You're not gonna lose.
280
00:16:58,642 --> 00:17:00,936
We have 14 days to make a solid case.
281
00:17:01,020 --> 00:17:03,731
Someone must have seen this guy
emotionally abuse you.
282
00:17:03,814 --> 00:17:06,233
I don't have 14 days.
I leave for Montana on Monday.
283
00:17:06,316 --> 00:17:09,028
Legally, you can't go anywhere with Maddy.
284
00:17:09,111 --> 00:17:10,487
Not before the hearing.
285
00:17:14,783 --> 00:17:20,289
I am gonna lose my family housing
and my spot in school. I'm...
286
00:17:20,372 --> 00:17:22,541
- Yes.
- Another one.
287
00:17:23,417 --> 00:17:26,003
I have to leave the shelter this weekend.
288
00:17:26,086 --> 00:17:29,631
What do you think that I should do?
I don't have a backup plan here.
289
00:17:29,715 --> 00:17:31,133
We're gonna fight this.
290
00:17:31,216 --> 00:17:33,844
I'm gonna get you there by fall semester.
291
00:17:33,927 --> 00:17:37,556
I just took out a $9000 student loan,
$9000.
292
00:17:37,639 --> 00:17:40,184
I don't know if you realize,
but this is my fucking life.
293
00:17:40,267 --> 00:17:42,686
I'm not rich like you and Regina.
I can't repay this.
294
00:17:42,770 --> 00:17:43,896
There's more.
295
00:17:43,979 --> 00:17:46,565
Sean is demanding visitation with Maddy.
296
00:17:48,150 --> 00:17:51,070
No. We have a restraining order, so, no.
297
00:17:51,153 --> 00:17:53,030
It only applies to you, not to Maddy.
298
00:17:53,113 --> 00:17:55,783
The court has approved
a four-hour visitation.
299
00:17:57,534 --> 00:17:58,660
When?
300
00:17:58,744 --> 00:17:59,744
Tomorrow.
301
00:18:00,245 --> 00:18:03,290
They will appoint a third party,
neutral supervisor,
302
00:18:03,373 --> 00:18:05,626
unless you have someone you could use?
303
00:18:05,709 --> 00:18:07,211
- A grandparent?
- Not doing that.
304
00:18:07,294 --> 00:18:08,670
I can't do that to her.
305
00:18:08,754 --> 00:18:11,924
If you don't comply, you will be
in violation of your parenting plan,
306
00:18:12,007 --> 00:18:16,345
which will not look good
for the hearing in 14 days.
307
00:18:16,428 --> 00:18:18,722
Alex, I'm sorry that
this is happening, but...
308
00:18:20,099 --> 00:18:21,183
it's not over.
309
00:18:21,266 --> 00:18:22,643
It's just a speed bump.
310
00:19:09,106 --> 00:19:11,233
- Oh.
- It's just me.
311
00:19:11,316 --> 00:19:14,027
Alex. Shit. Good God.
312
00:19:16,738 --> 00:19:18,532
You scared the shit out of me.
313
00:19:18,615 --> 00:19:20,242
What are you doing here?
314
00:19:21,285 --> 00:19:23,078
I need your help.
315
00:19:23,162 --> 00:19:24,413
What are you doing here?
316
00:19:24,496 --> 00:19:30,085
Oh, I had one too many margaritas
and I just pulled over here to...
317
00:19:31,253 --> 00:19:33,172
sleep it off on the way home.
318
00:19:34,089 --> 00:19:36,884
- Mom.
- I know this doesn't look good.
319
00:19:36,967 --> 00:19:37,967
It's just, um...
320
00:19:39,011 --> 00:19:43,098
the collective gets noisy
and I come here...
321
00:19:43,932 --> 00:19:44,932
to nap.
322
00:19:46,101 --> 00:19:48,687
I know you sleep here,
you spend all day in the park alone,
323
00:19:48,770 --> 00:19:50,689
and that there's no collective.
324
00:19:56,320 --> 00:19:57,321
Well...
325
00:20:00,240 --> 00:20:03,035
maybe "collective" isn't the right word.
326
00:20:04,828 --> 00:20:10,334
You know, we've really got
a nice group of people here.
327
00:20:10,417 --> 00:20:11,460
Honestly...
328
00:20:12,085 --> 00:20:15,422
We've got the Flores family over here,
in the van.
329
00:20:15,505 --> 00:20:17,966
Billy and Anna. I just love them.
330
00:20:18,050 --> 00:20:21,845
You know, we look out for each other
and it's like a...
331
00:20:21,929 --> 00:20:26,350
I don't know, a big sleep-out
or a drive-in movie theater.
332
00:20:26,433 --> 00:20:27,935
We just need popcorn.
333
00:20:29,603 --> 00:20:31,271
Why can't you take care of yourself?
334
00:20:32,022 --> 00:20:35,359
What do you mean?
You know, I've got my cooler in here.
335
00:20:35,442 --> 00:20:37,819
I've got my vitamins, baby.
336
00:20:37,903 --> 00:20:40,197
Cozy blanket and my fucking good weed.
337
00:20:40,280 --> 00:20:42,074
- I'm fine.
- You're homeless.
338
00:20:42,157 --> 00:20:43,700
You're living in your car.
339
00:20:43,784 --> 00:20:46,036
- Would you just stop?
- No. Please.
340
00:20:47,204 --> 00:20:48,622
I love my car!
341
00:20:49,456 --> 00:20:51,375
She's my cobalt bitch.
342
00:20:51,458 --> 00:20:53,460
- We're like family.
- You're homeless, mom.
343
00:20:53,543 --> 00:20:56,588
- Would you please just stop!
- You're homeless.
344
00:20:56,672 --> 00:20:58,882
I'm under the stars. I'm independent.
345
00:21:01,510 --> 00:21:03,679
And it's not all the time. I mean...
346
00:21:04,221 --> 00:21:06,265
sometimes I stay with Micah.
347
00:21:07,641 --> 00:21:09,309
When Alaina-May's not there.
348
00:21:09,393 --> 00:21:13,981
- Who the fuck is Alaina-May?
- I told you. His wife.
349
00:21:14,064 --> 00:21:19,820
They broke up, but she still stays there
because she's a feral dumpster fire.
350
00:21:19,903 --> 00:21:21,822
The point is, honey, I...
351
00:21:23,240 --> 00:21:28,370
You know, I like being a gypsy.
I like being mobile. Okay?
352
00:21:28,453 --> 00:21:29,955
You know me. I'm scrappy.
353
00:21:30,038 --> 00:21:33,917
I don't know. I can't afford to put you
in a motel or bring you to the shelter.
354
00:21:34,001 --> 00:21:35,168
I don't know.
355
00:21:35,252 --> 00:21:37,838
I am not your problem, Alexandra.
356
00:21:37,921 --> 00:21:40,257
- Yes, you are.
- No, I am not.
357
00:21:40,340 --> 00:21:42,092
- I'm your mother.
- You're not.
358
00:21:42,175 --> 00:21:43,260
Yes, I am!
359
00:21:44,219 --> 00:21:45,721
I am!
360
00:21:45,804 --> 00:21:48,849
You said you needed my help.
361
00:21:48,932 --> 00:21:49,766
I do.
362
00:21:49,850 --> 00:21:51,893
So how can I help you, madam?
363
00:21:52,602 --> 00:21:54,980
Can you supervise a playdate
between Sean and Maddy?
364
00:21:55,063 --> 00:21:58,150
He gets visitation
and a third party needs to be present.
365
00:21:58,233 --> 00:21:59,526
Can you do that?
366
00:21:59,609 --> 00:22:01,278
Yes, I can.
367
00:22:01,987 --> 00:22:05,240
- At what time should I be there?
- 12:30.
368
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
Don't you worry.
369
00:22:07,409 --> 00:22:09,202
I will take care of your girl.
370
00:22:12,998 --> 00:22:15,792
- You're going to the doctor.
- Over my dead body.
371
00:22:15,876 --> 00:22:17,753
You're going. Everything isn't all right.
372
00:22:17,836 --> 00:22:21,214
Everything is fucking shit
and you need to be a goddamn adult.
373
00:22:21,298 --> 00:22:23,675
Your hand looks terrible. You're going!
374
00:22:26,261 --> 00:22:27,888
Do I get a lollipop?
375
00:22:38,356 --> 00:22:40,776
Jesus Christ!
376
00:22:41,443 --> 00:22:43,820
What's that smell coming from your car?
377
00:22:43,904 --> 00:22:46,490
- It smells like burnt turds.
- You went to the doctor.
378
00:22:46,573 --> 00:22:49,284
Yeah, look. My finger still works.
379
00:22:49,367 --> 00:22:50,452
Hey, pumpkin pie.
380
00:22:50,535 --> 00:22:53,538
You ready for a playdate
with me and your daddy?
381
00:22:54,247 --> 00:22:55,457
We're gonna have fun.
382
00:22:55,540 --> 00:22:58,835
I've packed a snack and a change
of clothes and she's had lunch already.
383
00:22:58,919 --> 00:23:01,546
We've got this. Hi, pumpkin.
384
00:23:04,049 --> 00:23:05,675
Oh, I know.
385
00:23:05,759 --> 00:23:08,637
I guess I'll wait here, because I have to.
386
00:23:09,513 --> 00:23:12,099
Okay, Maddy. So you're gonna be
with Dad for four hours.
387
00:23:12,182 --> 00:23:14,184
Thanks for sending the cops!
388
00:23:14,267 --> 00:23:15,267
Very classy!
389
00:23:15,811 --> 00:23:16,811
And then...
390
00:23:17,521 --> 00:23:21,108
we'll go and get an
ice cream together. Does that sound good?
391
00:23:21,191 --> 00:23:23,318
Do you want to get ice cream? Okay.
392
00:23:25,529 --> 00:23:27,405
- I love you so much.
- Oh!
393
00:23:28,073 --> 00:23:30,575
- Thanks, Mom.
- Yeah, we're gonna have fun.
394
00:23:34,746 --> 00:23:39,209
Get your Mad-dog.
You're about to see your daddy.
395
00:23:39,292 --> 00:23:40,127
Hey!
396
00:23:40,210 --> 00:23:44,131
Sean-y, you've got your Mad-dog girl here.
397
00:23:44,214 --> 00:23:46,174
- Oh!
- Hey, Sean-y boy.
398
00:23:46,341 --> 00:23:48,552
- She's heavy.
- You're getting big.
399
00:23:48,635 --> 00:23:50,137
She's getting so big.
400
00:23:51,596 --> 00:23:55,016
We've been swinging
and she can go so high.
401
00:23:55,100 --> 00:23:56,100
Mad-dog!
402
00:24:02,023 --> 00:24:03,316
Thank you for coming.
403
00:24:03,942 --> 00:24:04,942
Of course.
404
00:24:06,236 --> 00:24:10,365
I was worried about you falling
off the face of the earth like you did.
405
00:24:12,117 --> 00:24:13,117
You look okay.
406
00:24:14,995 --> 00:24:16,204
I am okay.
407
00:24:17,205 --> 00:24:20,542
Good. Where's Maddy?
408
00:24:20,625 --> 00:24:22,752
I thought maybe I'd get to see her.
409
00:24:24,838 --> 00:24:29,259
She is at the domestic violence shelter
where I'm living.
410
00:24:30,468 --> 00:24:32,637
They have a daycare
for their victims, so...
411
00:24:32,721 --> 00:24:33,930
Oh, okay.
412
00:24:34,014 --> 00:24:38,018
Well, did you, um...?
Did you order anything yet?
413
00:24:40,520 --> 00:24:44,524
This is my second time at an emergency
shelter for abused women this year.
414
00:24:48,153 --> 00:24:51,031
It's the second time
that Sean sent me there.
415
00:24:59,289 --> 00:25:01,499
Do you hear the words
coming out of my mouth?
416
00:25:02,125 --> 00:25:03,460
Yes, I hear them.
417
00:25:06,755 --> 00:25:07,755
And?
418
00:25:10,967 --> 00:25:13,386
I wish you would have reached out to me.
419
00:25:14,304 --> 00:25:17,307
Before taking my granddaughter
to a place like that.
420
00:25:17,390 --> 00:25:19,184
You guys have a place to live.
421
00:25:21,144 --> 00:25:23,104
I would do anything to help,
you know that.
422
00:25:23,188 --> 00:25:26,191
I'd give you the shirt off my back,
all right?
423
00:25:26,274 --> 00:25:27,692
But instead you make me worry.
424
00:25:29,236 --> 00:25:30,612
You make Sean worry.
425
00:25:32,113 --> 00:25:34,866
I've been searching
the ferry station floor
426
00:25:34,950 --> 00:25:36,117
for you guys, Alex.
427
00:25:36,952 --> 00:25:37,952
Okay.
428
00:25:39,329 --> 00:25:40,580
Maybe you can help me now.
429
00:25:42,040 --> 00:25:44,084
Because I do. I need your help.
430
00:25:45,335 --> 00:25:46,335
Okay.
431
00:25:48,755 --> 00:25:51,591
I filed for full custody of Maddy
432
00:25:51,675 --> 00:25:53,885
so that I can take her
to Missoula with me.
433
00:25:53,969 --> 00:25:55,929
And Sean is objecting to it.
434
00:25:56,429 --> 00:25:57,806
Yeah, I know.
435
00:25:58,765 --> 00:25:59,849
Sean told me.
436
00:26:00,767 --> 00:26:01,767
You know...
437
00:26:02,811 --> 00:26:04,938
Sean's not doing too good right now.
438
00:26:05,021 --> 00:26:06,815
I don't care how Sean's doing, Dad.
439
00:26:07,607 --> 00:26:12,070
My lawyer is building a case to prove
that Sean emotionally abused me.
440
00:26:13,822 --> 00:26:18,451
And I have to provide evidence,
testimony from people that have seen it.
441
00:26:21,329 --> 00:26:22,329
Dad...
442
00:26:23,999 --> 00:26:27,210
will you testify that you saw Sean
emotionally abuse me?
443
00:26:28,920 --> 00:26:31,006
- When would I have seen that?
- At the trailer.
444
00:26:31,715 --> 00:26:34,551
- No. That's not what I saw.
- I saw you see it.
445
00:26:34,634 --> 00:26:37,846
- No, Alex, that's not what I saw.
- You sat there and didn't do a thing.
446
00:26:37,929 --> 00:26:40,849
If I saw anything,
what I saw was a young couple
447
00:26:40,932 --> 00:26:42,684
going through a rough patch.
448
00:26:43,852 --> 00:26:46,688
Sean is struggling
with his sobriety right now,
449
00:26:46,771 --> 00:26:49,190
and what he needs is empathy.
450
00:26:49,983 --> 00:26:52,444
You're walking away from him
at the exact wrong moment.
451
00:26:52,527 --> 00:26:54,571
I can't be responsible
for Sean any more, Dad.
452
00:26:56,281 --> 00:26:59,534
I have to do what's best for me,
and I have to do what's best for Maddy.
453
00:27:00,618 --> 00:27:01,786
He's an alcoholic.
454
00:27:02,912 --> 00:27:04,247
Okay? He's...
455
00:27:04,748 --> 00:27:08,877
He's got a disease
that turns him into a monster.
456
00:27:09,502 --> 00:27:12,047
It's the booze that's the enemy, not him.
457
00:27:12,130 --> 00:27:14,090
Okay, is it the booze that hit Mom, then?
458
00:27:19,054 --> 00:27:20,055
- Okay.
- Don't walk out.
459
00:27:20,138 --> 00:27:21,556
Are you fucking kidding me? No!
460
00:27:21,639 --> 00:27:23,600
Alex, what do you want me to say?
461
00:27:23,683 --> 00:27:25,185
I want you to say, "Yes."
462
00:27:25,268 --> 00:27:28,355
I want you to say,
"Yes, I did hit Mom. I'm sorry."
463
00:27:29,898 --> 00:27:31,316
I don't remember that.
464
00:27:35,028 --> 00:27:37,739
You've never been here for me
once in my entire life.
465
00:27:40,200 --> 00:27:42,202
But I'm asking for you to be, right now.
466
00:27:49,918 --> 00:27:52,712
I'm always there for you.
For you and Maddy.
467
00:27:52,796 --> 00:27:53,796
It's just it's...
468
00:27:54,923 --> 00:27:56,132
Then do this for me.
469
00:27:57,300 --> 00:27:58,510
Stand up for me.
470
00:28:00,053 --> 00:28:01,471
Help me protect Maddy.
471
00:28:05,350 --> 00:28:06,851
Write a testimonial.
472
00:28:15,151 --> 00:28:16,569
I can't do that.
473
00:28:33,294 --> 00:28:35,672
Then I guess we don't have much
to say to each other.
474
00:28:39,175 --> 00:28:40,175
Can you just...?
475
00:28:47,100 --> 00:28:52,105
"My happiest day is the day
my daughter touched me for the first time.
476
00:28:52,814 --> 00:28:54,941
I remember it like it was yesterday.
477
00:28:55,608 --> 00:28:57,235
She was nine weeks old.
478
00:28:57,902 --> 00:28:59,863
She didn't know I was in hell,
479
00:28:59,946 --> 00:29:02,949
terrorized day and night by her father.
480
00:29:04,200 --> 00:29:08,496
To her, I was just the warm,
nice milk lady.
481
00:29:09,581 --> 00:29:13,042
But this one morning,
when she was nine weeks old,
482
00:29:13,543 --> 00:29:17,172
we were napping on the floor and I woke up
483
00:29:17,255 --> 00:29:19,257
because someone was touching me.
484
00:29:19,799 --> 00:29:20,967
It was her.
485
00:29:22,260 --> 00:29:26,389
This tiny baby hand
was holding onto my arm.
486
00:29:26,931 --> 00:29:28,975
She was looking at me,
487
00:29:29,726 --> 00:29:33,396
expressing unfiltered affection for me.
488
00:29:33,938 --> 00:29:36,733
This look of trust on her face...
489
00:29:38,359 --> 00:29:41,946
she saw me and loved me.
490
00:29:44,449 --> 00:29:46,910
It was the happiest moment of my life.
491
00:29:47,952 --> 00:29:51,456
That I could be that for someone."
492
00:30:10,558 --> 00:30:11,726
Thank you, Denise.
493
00:30:13,186 --> 00:30:16,189
You guys want to say
what images stood out to you?
494
00:30:16,731 --> 00:30:18,107
"Unfiltered affection."
495
00:30:18,817 --> 00:30:20,860
"Warm, nice milk lady."
496
00:30:23,571 --> 00:30:25,281
"Terrorized day and night."
497
00:30:30,286 --> 00:30:31,788
"Tiny hands."
498
00:30:35,875 --> 00:30:38,002
Does anybody else want to share?
499
00:30:41,005 --> 00:30:41,840
Trina.
500
00:30:41,923 --> 00:30:44,968
Mine's about a girl's night out.
Is that weird?
501
00:30:45,051 --> 00:30:47,303
It's... No.
502
00:30:47,387 --> 00:30:50,223
I didn't write about my kids
like you guys did.
503
00:30:50,306 --> 00:30:53,059
It's your happy day.
You can write about whatever you want.
504
00:30:53,685 --> 00:30:54,685
Okay.
505
00:30:57,230 --> 00:30:59,941
"I was at the bar
with my usual wrecking crew.
506
00:31:01,901 --> 00:31:04,070
Liv, Amanda and Davina.
507
00:31:04,153 --> 00:31:07,407
We were slamming drinks,
celebrating something,
508
00:31:07,490 --> 00:31:08,950
I can't remember what.
509
00:31:10,201 --> 00:31:14,122
But I'll admit it, I wasn't mad about
how I was looking that night.
510
00:31:14,998 --> 00:31:19,586
Then this incredibly hot man
came up from behind. His..."
511
00:31:19,669 --> 00:31:21,921
I'm sorry, I just have
to step out for a second.
512
00:31:22,005 --> 00:31:24,005
- Keep reading. Thank you so much.
- Okay.
513
00:31:24,632 --> 00:31:27,135
"His name was Neil.
He was dressed very nice..."
514
00:31:27,218 --> 00:31:29,888
It's okay. It's okay.
515
00:31:29,971 --> 00:31:31,931
Are you okay? What's going on?
516
00:31:32,015 --> 00:31:34,392
She just got a little upset, that's all.
517
00:31:34,475 --> 00:31:38,313
She had a little meltdown
and couldn't recover.
518
00:31:38,396 --> 00:31:39,939
Isn't that right, pumpkin?
519
00:31:40,023 --> 00:31:42,275
She just really wanted her mommy.
520
00:31:43,276 --> 00:31:48,281
Um, Alex, Sean-y dropped us off,
and he wants to talk to you.
521
00:31:53,161 --> 00:31:54,495
I'm in the middle of class.
522
00:31:54,579 --> 00:31:57,332
Honey, you need to go talk to him.
523
00:31:57,415 --> 00:31:59,125
Things did not go well.
524
00:32:04,714 --> 00:32:05,714
What happened?
525
00:32:06,966 --> 00:32:10,470
When I told her to get off the swing,
she had a tantrum. She was screaming.
526
00:32:12,889 --> 00:32:16,559
- She never wants to get off the swings.
- I know, but I fucking couldn't handle it.
527
00:32:17,310 --> 00:32:19,938
I... I lost my temper, and I yelled at her.
528
00:32:28,947 --> 00:32:30,490
I haven't had a drink in 24 hours.
529
00:32:30,573 --> 00:32:33,826
I was trying to be straight
for Maddy, and, uh...
530
00:32:37,997 --> 00:32:39,332
I'm irritable.
531
00:32:40,416 --> 00:32:42,085
My skin fucking crawls.
532
00:32:43,419 --> 00:32:44,587
The sun hurts.
533
00:32:45,088 --> 00:32:46,547
I'm just rubbed raw.
534
00:32:49,717 --> 00:32:53,638
I was pushing Maddy on the swings.
She kept saying, "Higher, Daddy, higher."
535
00:32:56,015 --> 00:32:57,225
And it was nice.
536
00:32:58,768 --> 00:32:59,978
She was giggling.
537
00:33:01,896 --> 00:33:04,524
But even then, I was still planning
my next fucking drink.
538
00:33:04,607 --> 00:33:08,194
I was trying to find some... relief.
539
00:33:08,903 --> 00:33:12,615
And she had the tantrum,
and I knew that if Paula wasn't there,
540
00:33:12,699 --> 00:33:15,201
I'd have found a drink with Maddy in tow.
541
00:33:18,913 --> 00:33:20,415
Just like my fucking mom.
542
00:33:26,254 --> 00:33:28,089
I don't wanna do that to Maddy.
543
00:33:32,760 --> 00:33:34,971
I'm signing over full custody to you.
544
00:33:37,223 --> 00:33:38,641
I just called my lawyer.
545
00:33:46,607 --> 00:33:48,568
Sorry I'm such a piece of shit.
546
00:33:51,696 --> 00:33:53,239
You're doing right by her.
547
00:33:56,576 --> 00:34:00,246
You can come whenever you want,
and get her stuff. I'll box it up for you.
548
00:34:04,042 --> 00:34:04,959
Thanks.
549
00:34:18,222 --> 00:34:20,475
Do I have the DTs, or are you sparkly?
550
00:34:24,729 --> 00:34:25,729
I'm sparkly.
551
00:34:49,962 --> 00:34:52,215
Nice. Thanks for sharing.
552
00:34:57,762 --> 00:34:59,305
That was so awesome.
553
00:34:59,388 --> 00:35:02,183
"Fuck Murphy's Law." I like that line.
554
00:35:03,518 --> 00:35:06,687
"Punched him like a boxer."
That stood out to me.
555
00:35:06,771 --> 00:35:08,356
"The cracked nightlight."
556
00:35:09,357 --> 00:35:10,983
Black, not blue.
557
00:35:11,067 --> 00:35:12,902
I just loved the whole thing.
558
00:35:12,985 --> 00:35:15,363
You're a great writer, Edith.
559
00:35:15,446 --> 00:35:17,031
- Esther.
- Oh. Yeah.
560
00:35:17,115 --> 00:35:19,450
Well, I'm next, right?
561
00:35:19,534 --> 00:35:21,369
Mom, you didn't write anything.
562
00:35:21,452 --> 00:35:22,954
Well, I can recite it.
563
00:35:23,037 --> 00:35:25,706
I'm a great... I'm just great at oration.
564
00:35:25,790 --> 00:35:26,790
Mother.
565
00:35:28,376 --> 00:35:29,376
Aww...
566
00:35:29,961 --> 00:35:31,629
Oh, well. Okay.
567
00:35:33,714 --> 00:35:36,509
- Will you wait outside? I'm almost done.
- Okay.
568
00:35:36,592 --> 00:35:39,137
- Bye, ladies.
- Bye.
569
00:35:39,220 --> 00:35:42,181
- Peace out.
- You're welcome back any time, Paula.
570
00:35:42,265 --> 00:35:43,766
Oh, thank you so much.
571
00:35:45,059 --> 00:35:46,394
Oh!
572
00:35:46,477 --> 00:35:47,477
Yeah.
573
00:35:49,480 --> 00:35:50,731
Oh, man.
574
00:35:51,274 --> 00:35:53,151
Here's to getting out of Dodge.
575
00:35:55,945 --> 00:35:58,072
My man Sean-y looked like shit.
576
00:36:00,825 --> 00:36:02,869
Your dad shook a lot like that.
577
00:36:06,831 --> 00:36:08,875
Do you want to tell me your happiest day?
578
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
What?
579
00:36:12,753 --> 00:36:14,255
The thing we were doing in group.
580
00:36:14,922 --> 00:36:17,800
You have a day
you remember where you were happy?
581
00:36:18,759 --> 00:36:19,760
Oh.
582
00:36:21,971 --> 00:36:25,766
Hands down, our first morning in Alaska.
583
00:36:27,226 --> 00:36:29,437
We got into Anchorage
in the middle of the night,
584
00:36:29,520 --> 00:36:33,566
and you were freezing
because I forgot your coat.
585
00:36:35,109 --> 00:36:37,737
We left your dad's in such a panic.
586
00:36:40,740 --> 00:36:44,118
I had this cabin for us,
and it didn't have any furniture.
587
00:36:44,869 --> 00:36:46,078
So, uh...
588
00:36:47,079 --> 00:36:50,333
I just dumped all the clothes
from the suitcase
589
00:36:50,416 --> 00:36:53,377
in the middle of the floor
and made us a bed.
590
00:36:54,212 --> 00:36:56,672
And we slept there, snuggled up.
591
00:36:59,342 --> 00:37:02,762
The next morning,
while you were still sleeping,
592
00:37:02,845 --> 00:37:04,722
I tiptoed outside,
593
00:37:04,805 --> 00:37:07,016
and I just dove into the snow.
594
00:37:08,226 --> 00:37:09,393
And I lay there,
595
00:37:10,269 --> 00:37:13,147
and made a snow angel.
596
00:37:13,231 --> 00:37:16,275
Because nobody was there
to tell me I was crazy
597
00:37:17,360 --> 00:37:19,195
or suddenly explode on me.
598
00:37:19,946 --> 00:37:21,656
It was just me...
599
00:37:23,199 --> 00:37:24,784
the sun and the snow.
600
00:37:29,664 --> 00:37:33,000
Anyway, in less than a year,
we were back here,
601
00:37:33,084 --> 00:37:35,419
and I was broke as shit.
602
00:37:35,503 --> 00:37:38,172
The whole trip was just dumb.
603
00:37:39,173 --> 00:37:40,174
No, it wasn't.
604
00:37:40,258 --> 00:37:41,550
It wasn't dumb.
605
00:37:42,260 --> 00:37:45,012
You got me away from Dad,
and you never went back to him.
606
00:38:01,529 --> 00:38:02,530
Uh...
607
00:38:03,864 --> 00:38:04,864
So, uh...
608
00:38:09,453 --> 00:38:11,539
So am I still invited to Montana?
609
00:38:13,249 --> 00:38:14,292
You want to come?
610
00:38:15,918 --> 00:38:16,918
Yeah.
611
00:38:19,714 --> 00:38:21,507
Hell yeah, why not?
612
00:38:22,133 --> 00:38:25,970
I can get a job painting murals,
613
00:38:26,595 --> 00:38:28,514
find me a mountain man.
614
00:38:30,433 --> 00:38:31,934
Plus, Maddy needs me.
615
00:38:32,018 --> 00:38:33,853
She's an artist like me.
616
00:38:33,936 --> 00:38:35,980
Can you be ready by Monday?
617
00:38:36,814 --> 00:38:38,941
I'm ready.
618
00:38:39,025 --> 00:38:40,526
I'm packed, baby.
619
00:38:40,609 --> 00:38:43,404
That's the nice thing about living
in your car, you're packed.
620
00:38:43,487 --> 00:38:45,740
I don't know if she's going
to make it to Montana,
621
00:38:45,823 --> 00:38:48,075
I might have to sell her for parts...
622
00:38:49,952 --> 00:38:52,330
but I could hitch a ride with you, yeah?
623
00:38:53,331 --> 00:38:54,248
Yeah.
624
00:38:54,332 --> 00:38:55,833
- Yeah?
- Yes.
625
00:38:55,916 --> 00:38:57,501
- Really?
- Of course.
626
00:38:57,585 --> 00:38:59,462
Oh, my gosh. Yes?
627
00:39:00,504 --> 00:39:01,504
Maddy!
628
00:39:01,547 --> 00:39:03,215
Maddy girl, guess what.
629
00:39:03,299 --> 00:39:05,301
We're going on a road trip!
630
00:39:05,801 --> 00:39:08,220
Do you want to go
on a road trip with Grammy?
631
00:39:08,804 --> 00:39:10,556
We're going to go on a road trip!
632
00:39:10,639 --> 00:39:14,310
Oh, my goodness,
we're going to go on a road trip!
633
00:39:15,811 --> 00:39:17,396
♪ On love and faith ♪
634
00:39:19,690 --> 00:39:24,904
♪ We get by with a smile on our face ♪
635
00:39:27,114 --> 00:39:32,078
♪ We get by with help from our kin ♪
636
00:39:34,205 --> 00:39:39,043
♪ We get by
Through thick and through thin ♪
637
00:39:41,295 --> 00:39:42,671
♪ We get by ♪
638
00:39:44,840 --> 00:39:46,300
♪ We get by ♪
639
00:39:47,176 --> 00:39:50,971
♪ No matter what happens
I'll be there for you ♪
640
00:39:51,055 --> 00:39:53,349
♪ We get by ♪
641
00:39:55,184 --> 00:39:56,811
♪ We get by ♪
642
00:39:59,063 --> 00:40:00,189
♪ We get by ♪
643
00:40:01,148 --> 00:40:04,985
♪ No matter how long
I'll be waiting here for you ♪
644
00:40:05,069 --> 00:40:07,655
♪ We get by ♪
645
00:40:08,155 --> 00:40:11,867
♪ No matter how long, I'll come running ♪
646
00:40:11,951 --> 00:40:14,578
- ♪ We get by ♪
- ♪ I'll be waiting ♪
647
00:40:14,662 --> 00:40:15,662
♪ Oh ♪
648
00:40:15,704 --> 00:40:18,791
♪ No matter what happens
I'll be there for you ♪
649
00:40:18,874 --> 00:40:22,294
- ♪ I'll be there for you ♪
- ♪ Oh ♪
650
00:40:22,378 --> 00:40:25,089
♪ Oh, oh, yeah ♪
651
00:40:25,172 --> 00:40:26,632
- Is that it?
- That's it.
652
00:40:38,894 --> 00:40:41,021
You can come see her as much as you want.
653
00:40:43,023 --> 00:40:44,900
Yeah, I'm going to get myself cleaned up.
654
00:40:48,863 --> 00:40:51,115
And then I'll come visit all the time.
655
00:41:00,666 --> 00:41:02,418
I'm really going to miss her.
656
00:41:25,441 --> 00:41:26,650
Good luck, Alaska.
657
00:42:01,227 --> 00:42:04,104
- Save the black ones.
- Yes...
658
00:42:04,188 --> 00:42:06,649
Yeah, and black ones are nice.
659
00:42:07,316 --> 00:42:08,316
Come on, Maddy.
660
00:42:35,469 --> 00:42:36,469
This way.
661
00:43:15,926 --> 00:43:17,052
All right, honey...
662
00:43:18,929 --> 00:43:20,055
I'll be right back.
663
00:43:28,939 --> 00:43:31,066
I didn't know you were coming by.
Come on in.
664
00:43:31,150 --> 00:43:32,901
I can't, I've got Maddy back there.
665
00:43:34,028 --> 00:43:35,904
I just wanted to come say goodbye.
666
00:43:36,488 --> 00:43:38,699
I also have been meaning to give you this.
667
00:43:38,782 --> 00:43:43,162
I'm not sure if I stole it
or what happened, but I had it, so...
668
00:43:44,246 --> 00:43:46,915
I saw you had it on. Thanksgiving, right?
669
00:43:46,999 --> 00:43:48,125
I'm really sorry.
670
00:43:48,208 --> 00:43:50,794
Nah, can't blame a girl
for putting on a little cashmere.
671
00:43:53,339 --> 00:43:55,758
- So next stop Montana?
- I'm, uh...
672
00:43:56,800 --> 00:44:00,304
going to pick my mom up
in Port Winslow and get on the I-90.
673
00:44:02,514 --> 00:44:05,976
- Thank you for being such a good friend.
- You too.
674
00:44:09,480 --> 00:44:13,192
- Keep the sweater.
- No, no, I'm going to buy my own one day.
675
00:44:13,734 --> 00:44:15,569
It was $1400.
676
00:44:16,612 --> 00:44:17,612
I'm keeping it.
677
00:44:59,947 --> 00:45:01,782
- Mother?
- Oh!
678
00:45:02,408 --> 00:45:03,992
Hi. Hi, hi.
679
00:45:04,576 --> 00:45:05,576
Oh!
680
00:45:07,871 --> 00:45:10,332
Oh, honey, you must be so excited.
681
00:45:11,250 --> 00:45:14,962
- You said you were going to sell your car.
- I was. I mean...
682
00:45:15,045 --> 00:45:17,214
I am. But, baby, honey,
683
00:45:17,297 --> 00:45:21,093
I just have the most incredible news.
684
00:45:23,971 --> 00:45:24,971
What?
685
00:45:25,013 --> 00:45:28,016
Micah threw Alaina-May out.
686
00:45:28,100 --> 00:45:30,811
He threw that feral bitch
to the curb for me.
687
00:45:30,894 --> 00:45:34,231
And I slept in his bed
last night, in his arms.
688
00:45:34,314 --> 00:45:37,025
And I'm telling you, honey,
there's sex and then there's...
689
00:45:37,109 --> 00:45:39,736
Oh, my God, this was on a whole new level.
690
00:45:39,820 --> 00:45:41,405
Even for me.
691
00:45:43,866 --> 00:45:45,284
Are you not coming?
692
00:45:45,909 --> 00:45:48,662
Sweetie, you know, just not right now.
693
00:45:48,745 --> 00:45:51,540
I mean, I... I can't leave Micah right now,
694
00:45:51,623 --> 00:45:53,959
I mean, what's going on
between us, you know, baby,
695
00:45:54,042 --> 00:45:56,253
it's just so powerful and...
696
00:45:57,296 --> 00:45:58,296
It's just really...
697
00:46:00,048 --> 00:46:01,717
I can't wait on you, Mom.
698
00:46:01,800 --> 00:46:04,428
No, you're not.
Of course you're not going to wait on me.
699
00:46:04,511 --> 00:46:05,721
This is your moment.
700
00:46:05,804 --> 00:46:10,350
You go, baby doll, and I'll tell you what,
give me the address,
701
00:46:10,434 --> 00:46:13,061
and I'll be right behind.
702
00:46:13,145 --> 00:46:15,189
I just... I'll follow you, okay?
703
00:46:16,273 --> 00:46:19,151
- I don't want to leave you here.
- I know.
704
00:46:19,234 --> 00:46:21,111
Isn't it funny how these things work out?
705
00:46:21,195 --> 00:46:24,198
I mean, as soon as I told Micah
I was leaving,
706
00:46:24,281 --> 00:46:26,366
he realized he had feelings for me.
707
00:46:26,450 --> 00:46:28,202
I mean, baby, it was, "Boom!"
708
00:46:28,285 --> 00:46:31,497
And he told Alaina-May
about me and everything.
709
00:46:33,123 --> 00:46:34,123
Just...
710
00:46:34,833 --> 00:46:36,126
be happy for me.
711
00:46:40,506 --> 00:46:41,673
I'm gonna go without you.
712
00:46:41,757 --> 00:46:44,218
Yes, you're going to go.
Of course you're going to go.
713
00:46:46,929 --> 00:46:49,848
Sweetheart, this is your adventure.
It's not mine.
714
00:46:54,895 --> 00:46:56,188
You going to be okay?
715
00:46:58,440 --> 00:47:01,109
- Come on, you know you love me.
- I do love you.
716
00:47:01,193 --> 00:47:04,655
- I know you do. Give me a really good hug.
- Okay.
717
00:47:05,906 --> 00:47:07,324
Oh, God.
718
00:47:07,407 --> 00:47:08,742
Oh, sweetie.
719
00:47:08,825 --> 00:47:11,119
- I love you, Mom.
- Yeah, I know, baby.
720
00:48:10,053 --> 00:48:13,098
Do you guys want to do
a round of snaps for everybody?
721
00:48:21,398 --> 00:48:24,276
I just want to thank you guys
so much for doing this with me.
722
00:48:25,027 --> 00:48:26,236
It's been a real honor.
723
00:48:27,779 --> 00:48:29,031
Thank you.
724
00:48:29,114 --> 00:48:30,616
Thank you, Alex.
725
00:48:30,699 --> 00:48:33,410
Wait, we didn't hear your happiest day.
726
00:48:39,666 --> 00:48:42,294
"My happiest day hasn't happened yet.
727
00:48:43,629 --> 00:48:45,297
But it's about to.
728
00:48:47,841 --> 00:48:52,137
On that day, I'm going to get in my car
729
00:48:52,220 --> 00:48:54,389
that smells like old tuna...
730
00:48:55,349 --> 00:48:58,060
which will be packed
with all of my belongings
731
00:48:58,143 --> 00:49:00,312
and my amazing daughter.
732
00:49:00,979 --> 00:49:04,983
And I'm going to drive
the fuck out of this town.
733
00:49:05,067 --> 00:49:07,611
I'm going to drive nine hours,
734
00:49:08,612 --> 00:49:13,825
566 miles to Missoula, Montana...
735
00:49:15,202 --> 00:49:18,497
where I'm going to spend
the next four years...
736
00:49:19,289 --> 00:49:21,041
learning to be a writer.
737
00:49:22,417 --> 00:49:26,505
Hopefully, there will be a lot
of happy days during that time.
738
00:49:28,173 --> 00:49:30,759
And I know there will be some hard ones.
739
00:49:33,637 --> 00:49:37,933
Most people would bet against a single mom
putting herself through college.
740
00:49:40,185 --> 00:49:42,396
But they don't know
what it took to get here.
741
00:49:45,357 --> 00:49:48,402
Three hundred and thirty-eight
toilets cleaned...
742
00:49:50,987 --> 00:49:53,407
seven types of government assistance...
743
00:49:55,075 --> 00:49:57,035
nine separate moves...
744
00:49:58,995 --> 00:50:01,331
one night on the ferry-station floor...
745
00:50:02,708 --> 00:50:06,837
and the entire third year
of my daughter's life.
746
00:50:09,005 --> 00:50:11,299
But, when we get to Missoula...
747
00:50:12,551 --> 00:50:14,845
I'm going to take Maddy
up Sentinel Mountain...
748
00:50:16,054 --> 00:50:19,516
which looks over the town,
and show her our new home.
749
00:50:19,599 --> 00:50:23,395
♪ Ripped apart by albatross ♪
750
00:50:23,478 --> 00:50:25,981
I've been telling her
all about the giant M
751
00:50:26,064 --> 00:50:27,899
that's at the tippy-top of the mountain.
752
00:50:33,989 --> 00:50:37,743
That the trail up there
is long and zig-zaggy.
753
00:50:37,826 --> 00:50:41,121
♪ What's in a name? ♪
754
00:50:41,204 --> 00:50:42,247
The hike will be hard.
755
00:50:44,958 --> 00:50:46,877
But we're going to make it to the top.
756
00:50:49,254 --> 00:50:50,589
And when we do...
757
00:50:52,799 --> 00:50:55,927
I'm going to tell her
that the M stands for 'Maddy.'
758
00:50:59,097 --> 00:51:01,558
That this whole new world is for her."
759
00:51:01,641 --> 00:51:07,022
♪ Down on the other side ♪
760
00:51:08,231 --> 00:51:13,487
Whoo!
761
00:51:18,950 --> 00:51:23,872
♪ Looking up to let go ♪
762
00:51:27,417 --> 00:51:33,340
♪ Now I'm letting go ♪
763
00:51:37,761 --> 00:51:43,600
♪ Now I'm letting go ♪
764
00:51:46,394 --> 00:51:53,360
♪ Now I'm letting go ♪
765
00:51:54,528 --> 00:52:01,528
♪ Now I'm letting go ♪
766
00:52:06,289 --> 00:52:11,086
- ♪ Let it go ♪
- ♪ Let him go, let him go ♪
767
00:52:11,169 --> 00:52:14,631
♪ Let him go, let him go ♪
768
00:52:14,714 --> 00:52:17,300
♪ Let it go ♪
769
00:52:17,384 --> 00:52:20,971
♪ Let him go, let him go ♪
55079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.