Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,283 --> 00:00:34,409
Value Maids!
2
00:00:36,661 --> 00:00:37,787
Value Maids!
3
00:00:49,007 --> 00:00:51,092
Value Maids! Hello!
4
00:00:54,888 --> 00:00:57,265
Of course I'm at work.
I show up to work on time.
5
00:00:57,348 --> 00:00:58,516
Which girl is this?
6
00:00:58,600 --> 00:01:01,853
Alex. 3450 Ardmore.
7
00:01:02,604 --> 00:01:05,273
Okay, keep your pants on.
I'll check my phone.
8
00:01:10,153 --> 00:01:13,490
Yep. She forgot we were coming.
Happens sometimes.
9
00:01:13,573 --> 00:01:15,742
Okay, well, is she gonna pay me for today?
10
00:01:16,201 --> 00:01:18,828
Why would she do that?
She ain't getting her house cleaned.
11
00:01:18,912 --> 00:01:21,331
You're not returning my Dyson
like that, are you?
12
00:01:21,414 --> 00:01:24,584
Yolanda, I can't afford
to get stiffed today. I can't.
13
00:01:24,667 --> 00:01:26,169
Showing up for this cost me
14
00:01:26,252 --> 00:01:28,463
because I had to pay for gas,
and for daycare.
15
00:01:28,546 --> 00:01:31,633
- I'm not taking a loss on today.
- Calm your tits.
16
00:01:31,716 --> 00:01:33,051
Let me see what I got.
17
00:01:34,844 --> 00:01:35,678
All right.
18
00:01:35,762 --> 00:01:38,681
19 Glastonbury, 12 noon.
19
00:01:38,765 --> 00:01:41,351
That's Catalina's clean, but that girl
don't wanna work.
20
00:01:41,434 --> 00:01:42,434
Great.
21
00:01:42,852 --> 00:01:44,687
Wait. Never mind.
22
00:01:44,771 --> 00:01:47,816
That's a five-hour clean.
That's gonna take you over your 30 hours.
23
00:01:49,150 --> 00:01:50,735
So put me over 30 hours.
24
00:01:50,819 --> 00:01:53,863
- No, you know the rules.
- So let me get this straight.
25
00:01:53,947 --> 00:01:56,324
You cap us at 30 hours,
but if a client stands us up,
26
00:01:56,407 --> 00:01:59,661
you're not gonna compensate us
for the time and money that we've wasted?
27
00:02:00,161 --> 00:02:01,704
Sorry. Rules are rules.
28
00:02:02,205 --> 00:02:05,875
Yolanda, this is bullshit! I showed up
for work and you owe me work. Fuck!
29
00:02:06,584 --> 00:02:08,795
Okay. Thanks for calling, mama.
30
00:02:57,760 --> 00:02:59,012
Hi, can I help you?
31
00:02:59,095 --> 00:03:02,891
Hi, ma'am, I can see that you're on
your way out, so I'm gonna be super quick.
32
00:03:03,766 --> 00:03:05,935
You use Value Maids
cleaning service, right?
33
00:03:06,019 --> 00:03:08,021
Yeah, they're coming this afternoon. Why?
34
00:03:08,104 --> 00:03:10,899
My name is Alex, and I would
like to clean your house instead.
35
00:03:11,691 --> 00:03:14,194
- Yeah, no thanks.
- I'll do it for $10 an hour, cash.
36
00:03:15,820 --> 00:03:18,031
- What's the catch?
- No catch.
37
00:03:18,531 --> 00:03:20,825
You get a much better clean
at a much cheaper rate,
38
00:03:20,909 --> 00:03:22,785
and I'm gonna get some cash in hand.
39
00:03:22,869 --> 00:03:25,997
Just call Value Maids, cancel your clean,
and I'll start right away.
40
00:03:27,874 --> 00:03:29,876
- Okay.
- Thank you.
41
00:03:34,172 --> 00:03:37,258
The owners of 19 Glastonbury
were a married couple
42
00:03:37,342 --> 00:03:39,844
who lived completely separate lives.
43
00:03:40,511 --> 00:03:41,971
Their food was separate.
44
00:03:42,764 --> 00:03:44,682
Their linens were separate.
45
00:03:46,809 --> 00:03:48,102
Separate shoes.
46
00:03:48,937 --> 00:03:50,230
Separate chairs.
47
00:03:52,857 --> 00:03:54,901
Even their bedrooms were separate.
48
00:03:56,778 --> 00:03:58,988
With separate sex drawers.
49
00:03:59,530 --> 00:04:04,285
His with his porn magazines full
of hairless vaginas and fake tits.
50
00:04:05,245 --> 00:04:08,915
Hers with her romance novels
about cowboys.
51
00:04:09,916 --> 00:04:11,334
Shirtless cowboys.
52
00:04:12,543 --> 00:04:17,840
Shirtless on a horse, shirtless
in a storm, shirtless by a cactus.
53
00:04:22,220 --> 00:04:26,182
Marriage was an armistice
between two dueling parties in this house.
54
00:04:26,849 --> 00:04:31,020
Each hiding behind their walls.
Each dreaming of someone else.
55
00:05:03,720 --> 00:05:05,972
Hey. You don't have to knock.
56
00:05:06,472 --> 00:05:07,472
Okay.
57
00:05:08,182 --> 00:05:11,019
Do you want some coffee?
I just made a fresh pot.
58
00:05:11,519 --> 00:05:13,980
- I'm gonna be in and out.
- Okay.
59
00:05:16,858 --> 00:05:18,526
What are you looking for?
60
00:05:19,027 --> 00:05:23,823
There's a folder my mom said she gave me
with her bank and mortgage papers in it.
61
00:05:23,906 --> 00:05:27,869
What do you need that for?
Something wrong with your mom's house?
62
00:05:28,995 --> 00:05:31,414
Yes. There's tenants
that are paying rent to Basil,
63
00:05:31,497 --> 00:05:34,292
and I can't kick them out
without proof that she owns it.
64
00:05:34,375 --> 00:05:36,836
- Can I help?
- Oh, you wanna help me, Sean?
65
00:05:38,296 --> 00:05:40,631
Yeah. I do. And... I'm sorry.
66
00:05:40,715 --> 00:05:43,217
I don't know how many times
I have to apologize.
67
00:05:43,301 --> 00:05:45,386
I lost my apartment because of you.
68
00:05:49,140 --> 00:05:50,140
I know.
69
00:05:50,767 --> 00:05:53,394
It was a slip. Okay? It happens.
70
00:05:53,936 --> 00:05:58,441
- I was in a meeting later that same day.
- I was homeless later that same day.
71
00:05:58,524 --> 00:06:01,069
- And this time, my mom was too.
- I meant what I said.
72
00:06:01,569 --> 00:06:03,696
You take the trailer.
I'll sleep in the car.
73
00:06:03,780 --> 00:06:05,490
I will never live here again.
74
00:06:08,409 --> 00:06:11,037
Alex, can you stop a minute? Hmm?
75
00:06:11,120 --> 00:06:12,580
Hey, can we talk?
76
00:06:13,998 --> 00:06:16,459
I worked so hard
to get a Fisher Island address,
77
00:06:16,542 --> 00:06:18,795
so that Maddy could go to that preschool.
78
00:06:18,878 --> 00:06:20,963
We almost lost everything because of you.
79
00:06:21,047 --> 00:06:23,966
I'm sure that Nate was eager
to stick his address on your forms.
80
00:06:24,050 --> 00:06:26,719
- Okay.
- I don't want her living with that guy.
81
00:06:26,803 --> 00:06:30,390
- It's gonna confuse her.
- About what a nice guy acts like?
82
00:06:31,557 --> 00:06:35,103
You know, you wanted me sober.
Well, this is me sober, baby!
83
00:06:35,186 --> 00:06:38,523
I'm a fucked-up person,
and it's gonna be messy,
84
00:06:38,606 --> 00:06:40,983
but I'm doing this for you and Maddy.
85
00:06:41,067 --> 00:06:43,611
- I should not have broken...
- Just do it for Maddy.
86
00:06:43,694 --> 00:06:47,073
...into that house looking for you,
but I was looking for you.
87
00:06:47,156 --> 00:06:48,574
- Okay.
- Alex!
88
00:06:48,658 --> 00:06:52,912
- Look, I can't do this without you.
- Stop, just stop. Stop! Stop!
89
00:06:53,955 --> 00:06:56,332
Okay? Otherwise, what's the fucking point?
90
00:06:56,999 --> 00:07:01,254
You're the only person that really
knows me, that knows what I come from.
91
00:07:02,088 --> 00:07:04,048
Okay? That's why we work!
92
00:07:04,757 --> 00:07:05,757
Alex!
93
00:07:06,884 --> 00:07:08,845
- That's why we work. Okay?
- Stop.
94
00:07:08,928 --> 00:07:10,972
- I'm leaving.
- We're damaged the same way.
95
00:07:11,055 --> 00:07:12,056
We're family!
96
00:07:39,959 --> 00:07:41,919
All right, Mom, let's do this.
97
00:07:42,003 --> 00:07:43,003
Mm.
98
00:07:43,713 --> 00:07:46,549
Give me a second.
These places make me nauseous.
99
00:07:47,508 --> 00:07:48,551
Mm.
100
00:07:49,760 --> 00:07:50,970
I think you're good.
101
00:07:51,053 --> 00:07:54,307
How did a daughter of mine
end up so square?
102
00:07:54,390 --> 00:07:56,350
You're basically a trapezoid.
103
00:07:57,059 --> 00:08:00,771
- A trapezoid is not a square.
- Only a square would know that.
104
00:08:01,314 --> 00:08:04,984
This is a Chinese food menu.
105
00:08:05,610 --> 00:08:07,111
I am sorry about that.
106
00:08:08,446 --> 00:08:11,491
This is a lab report.
107
00:08:13,075 --> 00:08:14,076
Urinalysis.
108
00:08:16,287 --> 00:08:18,372
You said this was your bank
and important documents.
109
00:08:19,123 --> 00:08:22,960
I think... this is a different folder.
110
00:08:25,796 --> 00:08:29,926
I've got an acceptance letter
from Montana College of Fine Arts here.
111
00:08:31,344 --> 00:08:34,555
- You kept my acceptance letter?
- I'm your mother.
112
00:08:35,348 --> 00:08:37,892
You were gonna be the first Langley
to go to college.
113
00:08:45,149 --> 00:08:49,070
I'm sorry. There's nothing in here
pertaining to a mortgage.
114
00:08:49,153 --> 00:08:52,990
Uh, she's refinanced her house
probably 40 times.
115
00:08:53,074 --> 00:08:55,952
Is there any way that you could
just look her up in your system?
116
00:08:56,035 --> 00:08:58,538
Do you have a license
or state-issued ID, Miss Langley?
117
00:08:59,038 --> 00:09:00,038
Nope.
118
00:09:01,457 --> 00:09:03,376
- No license?
- They pull you over.
119
00:09:03,459 --> 00:09:05,628
They look you up in that machine.
120
00:09:05,711 --> 00:09:06,711
No.
121
00:09:07,547 --> 00:09:08,547
No.
122
00:09:08,965 --> 00:09:12,051
How about a passport?
A social security card?
123
00:09:13,469 --> 00:09:14,595
Birth certificate?
124
00:09:14,679 --> 00:09:19,433
Her wallet and most of her stuff
is actually in an RV with her husband,
125
00:09:19,517 --> 00:09:20,851
and he's gone missing.
126
00:09:20,935 --> 00:09:24,939
He's just blowing off some steam.
He'll be back in a few days.
127
00:09:25,022 --> 00:09:27,942
We just need to get a copy
of her mortgage so that we can prove
128
00:09:28,025 --> 00:09:30,653
to the tenants in her house
that she owns her house.
129
00:09:31,654 --> 00:09:33,531
Could you please help us out with that?
130
00:09:33,614 --> 00:09:37,243
Without identification,
I can't really do anything.
131
00:09:38,786 --> 00:09:44,333
Okay, listen up here, um, Sin... Singe...
132
00:09:44,417 --> 00:09:45,417
I'm sorry.
133
00:09:46,961 --> 00:09:47,795
Singh.
134
00:09:47,878 --> 00:09:49,964
- Singh! Hmm.
- Yeah.
135
00:09:50,715 --> 00:09:55,845
You know, I think we can both agree
that I'm a real person sitting here.
136
00:09:55,928 --> 00:09:59,849
I've got real skin and real hair and...
137
00:10:01,017 --> 00:10:05,062
I don't wanna embarrass you,
but these babies are real.
138
00:10:06,647 --> 00:10:10,610
I think you can vouch for my identity,
139
00:10:10,693 --> 00:10:14,739
and, you know, just type
into your little screen over there
140
00:10:15,531 --> 00:10:17,867
and pull my mortgage up.
141
00:10:17,950 --> 00:10:19,493
Can't you, sweetheart?
142
00:10:21,829 --> 00:10:22,872
Hmm.
143
00:10:23,456 --> 00:10:27,752
- Last four digits of your social?
- Attaboy. 5382. Whoo!
144
00:10:31,547 --> 00:10:34,258
- Are you sure your mortgage is with us?
- Yes.
145
00:10:35,343 --> 00:10:37,345
- What bank is this?
- JSMB.
146
00:10:40,306 --> 00:10:42,433
Sorry, this is not my bank!
147
00:10:43,934 --> 00:10:46,812
Oh, Singhy, baby,
you sure are a sweetheart.
148
00:10:46,896 --> 00:10:48,606
Thank you for your help.
149
00:10:48,689 --> 00:10:50,358
You have a good day!
150
00:10:50,441 --> 00:10:51,441
You too.
151
00:10:53,778 --> 00:10:59,241
You act like it's my fault
that all my shit's in Basil's RV.
152
00:11:00,117 --> 00:11:01,327
It is your fault.
153
00:11:01,410 --> 00:11:04,872
You married an idiot that rented your
house out and now we can't live in it.
154
00:11:08,042 --> 00:11:12,046
Well, I'll deal with it when he gets back.
155
00:11:13,047 --> 00:11:15,925
He's not coming back, Mom.
Will you button up?
156
00:11:16,967 --> 00:11:18,969
You know what sucks? It's your attitude.
157
00:11:19,053 --> 00:11:22,181
I mean, look at this amazing house
that we get to live in.
158
00:11:22,264 --> 00:11:24,934
We don't live here.
We're crashing here for a few days max.
159
00:11:25,017 --> 00:11:25,935
Welcome home!
160
00:11:26,018 --> 00:11:28,020
Hi! Sorry I'm late.
161
00:11:28,104 --> 00:11:29,271
We're in here!
162
00:11:30,439 --> 00:11:32,233
Look, Mommy. Pie.
163
00:11:33,025 --> 00:11:34,025
Wow.
164
00:11:34,819 --> 00:11:37,988
This looks amazing.
Is this shepherd's pie?
165
00:11:38,072 --> 00:11:39,072
Yeah.
166
00:11:39,573 --> 00:11:41,575
Mm. Smells fabulous.
167
00:11:42,159 --> 00:11:43,786
- Is this homemade?
- Yeah.
168
00:11:43,869 --> 00:11:46,455
I cook on Sundays
and just freeze it for the week.
169
00:11:46,539 --> 00:11:48,624
Throw it in after work, easy-peasy.
170
00:11:49,208 --> 00:11:51,794
Incredible. Thank you
for picking her up, by the way.
171
00:11:51,877 --> 00:11:56,424
Absolutely, I was already picking up
Brady, right? Sit. I'll make you a plate.
172
00:12:00,094 --> 00:12:01,094
Salad?
173
00:12:01,137 --> 00:12:02,221
Yes, please.
174
00:12:09,353 --> 00:12:13,399
I didn't wanna dress it yet because
I didn't want it to be wet.
175
00:12:14,024 --> 00:12:15,985
- Do you like your salad wet?
- Yes.
176
00:12:16,902 --> 00:12:19,989
This stuff is the best. Want some?
177
00:12:20,072 --> 00:12:22,992
You know, balsamic vinaigrettes
are too vinegar-y.
178
00:12:23,075 --> 00:12:26,328
But this one's just got
the perfect balance. I made it myself.
179
00:12:27,037 --> 00:12:29,331
- Thanks.
- And I was thinking.
180
00:12:29,415 --> 00:12:31,584
Maybe tomorrow we'd do...
181
00:12:32,918 --> 00:12:34,378
A baked potato bar?
182
00:12:35,796 --> 00:12:39,759
- Pick your own toppings.
- Well, I've got to get back to work.
183
00:12:39,842 --> 00:12:43,471
I'm doing something truly extraordinary
back there, Nathaniel,
184
00:12:43,554 --> 00:12:47,308
and your garage
is taking my brush so well.
185
00:12:47,391 --> 00:12:49,018
What are you doing to his garage?
186
00:12:49,101 --> 00:12:51,312
I've been asked to paint a mural.
187
00:12:52,855 --> 00:12:54,648
Uh, you're aware of this?
188
00:12:54,732 --> 00:12:56,734
Yeah. She was looking for something to do.
189
00:12:56,817 --> 00:13:00,237
I figured, sure, make the back
of the garage more cheerful.
190
00:13:00,821 --> 00:13:01,906
Cheerful adjacent.
191
00:13:02,990 --> 00:13:08,329
Right, I mean, we're just honored
to have a real-life artist with us here,
192
00:13:08,412 --> 00:13:09,538
aren't we, Brady?
193
00:13:09,622 --> 00:13:10,456
Yeah?
194
00:13:10,539 --> 00:13:14,877
You are a real gem, Nathaniel.
195
00:13:15,461 --> 00:13:20,508
Like alexandrite, which makes
a diamond look like a trash can.
196
00:13:21,300 --> 00:13:24,470
- Yes. Oh... Okay, thank you, Paula.
- Mm.
197
00:13:24,553 --> 00:13:26,013
Hey, Mom.
198
00:13:26,889 --> 00:13:27,973
Mm-mm.
199
00:13:30,309 --> 00:13:34,021
The Porn House couple live
separate lives in separate rooms.
200
00:13:34,980 --> 00:13:37,233
But they must have shared a life once.
201
00:13:43,948 --> 00:13:47,660
Perhaps one of them got hurt.
Perhaps they hurt each other.
202
00:13:48,828 --> 00:13:54,291
But something brought them together.
Now they sleep behind closed doors.
203
00:13:54,375 --> 00:13:58,087
Each too afraid to admit that what would
make them happy is in the room next door.
204
00:13:58,170 --> 00:13:59,004
Maddy down?
205
00:14:01,257 --> 00:14:03,050
Yep. Brady down?
206
00:14:04,218 --> 00:14:05,218
With a fight.
207
00:14:06,262 --> 00:14:07,596
Uh, can I get you a beer?
208
00:14:08,597 --> 00:14:12,017
There's plenty more in your fridge
that you paid for.
209
00:14:12,935 --> 00:14:16,772
Yeah, no, I can't drink after 8.
It messes with my stomach.
210
00:14:18,482 --> 00:14:19,482
Okay.
211
00:14:20,234 --> 00:14:22,653
Um, how about a glass of water?
212
00:14:22,736 --> 00:14:24,238
Yeah, sure. Thanks.
213
00:14:27,741 --> 00:14:32,079
Hey, do you think that Maddy might
wanna go to the stables?
214
00:14:32,162 --> 00:14:36,041
Brady and I will visit our pony tomorrow,
and I could take her after preschool.
215
00:14:36,959 --> 00:14:38,127
You have a pony?
216
00:14:38,794 --> 00:14:39,794
I do.
217
00:14:40,671 --> 00:14:41,672
String Cheese.
218
00:14:42,256 --> 00:14:43,424
Brady named her.
219
00:14:44,008 --> 00:14:45,885
She's an ancient Shetland Bay.
220
00:14:50,806 --> 00:14:51,806
Um...
221
00:14:52,683 --> 00:14:55,644
Of course Maddy can go.
She's gonna lose her shit.
222
00:14:56,687 --> 00:14:59,440
Well, maybe you can come, too, after work.
223
00:15:01,066 --> 00:15:02,985
Okay. Yeah. Sounds good.
224
00:15:22,004 --> 00:15:23,088
Oh.
225
00:15:23,172 --> 00:15:24,006
- Hi.
- Hey.
226
00:15:24,089 --> 00:15:25,089
I was just, um...
227
00:15:28,636 --> 00:15:31,180
- And I guess you were going that way.
- Yeah.
228
00:15:35,476 --> 00:15:36,769
Yes. Yeah.
229
00:15:42,900 --> 00:15:43,900
Um...
230
00:15:47,863 --> 00:15:49,949
I should probably just go to sleep.
231
00:15:51,325 --> 00:15:52,325
Okay.
232
00:15:53,243 --> 00:15:54,243
Good night.
233
00:15:55,496 --> 00:15:56,496
Sweet dreams.
234
00:16:35,661 --> 00:16:40,666
Tomorrow, you're gonna
meet a real-life pony.
235
00:16:59,601 --> 00:17:03,397
I started calling 32 Coral Road
The Loving House
236
00:17:03,480 --> 00:17:05,232
after my very first visit.
237
00:17:06,150 --> 00:17:08,694
I've been cleaning their house for months.
238
00:17:09,361 --> 00:17:11,572
This amazing couple lives there.
239
00:17:14,199 --> 00:17:18,912
The husband is a retired professor
of some sort. Art History, I think.
240
00:17:22,541 --> 00:17:23,959
He's incredibly kind.
241
00:17:26,086 --> 00:17:30,174
He took an early retirement three years
ago to care for his wife full-time.
242
00:17:31,800 --> 00:17:36,305
I'm not sure if it's cancer
or something else.
243
00:17:36,680 --> 00:17:39,808
But judging by the number
of medications in the house,
244
00:17:39,892 --> 00:17:42,936
it's been a long, miserable illness.
245
00:17:45,856 --> 00:17:49,693
She never seems to get worse,
but never better either.
246
00:17:52,696 --> 00:17:56,492
He carries her to the bathroom
and treats her with such kindness.
247
00:17:59,369 --> 00:18:01,705
How does it feel to be loved like that?
248
00:18:03,207 --> 00:18:04,750
To be cared for like that.
249
00:18:05,584 --> 00:18:07,294
Just bone him already.
250
00:18:07,377 --> 00:18:10,964
He's cute, sweet. He's got money.
He's good with Branson.
251
00:18:11,048 --> 00:18:12,716
- Brady.
- What's the problem?
252
00:18:12,800 --> 00:18:17,221
Just be Nate's girlfriend, then
it's not weird for us to be living there.
253
00:18:17,304 --> 00:18:20,808
Yeah. I'm just gonna do some
mild prostitution, Mom.
254
00:18:20,891 --> 00:18:25,771
It's not prostitution if you like him.
And you do. I can tell.
255
00:18:26,313 --> 00:18:28,565
- I don't like Nate.
- Sure you do.
256
00:18:29,441 --> 00:18:33,237
Even if I did like him, he's not the guy
that I'm gonna bone for free housing.
257
00:18:33,320 --> 00:18:35,948
- He's relationship material.
- Great.
258
00:18:36,031 --> 00:18:39,576
We'll vacation in St. Barts.
259
00:18:39,660 --> 00:18:42,121
I've just got out of
a long-term thing with Sean.
260
00:18:43,122 --> 00:18:45,624
I don't wanna be dependent
on a guy for a hot second.
261
00:18:45,707 --> 00:18:48,752
Maybe I wanna go to college
262
00:18:48,836 --> 00:18:53,298
and get off food stamps
and buy a fucking house plant.
263
00:18:53,924 --> 00:18:54,925
Okay.
264
00:18:55,551 --> 00:18:58,804
Nate's house sure is nice.
Maybe a well-timed blowjob.
265
00:18:58,887 --> 00:19:00,597
- Make your mama proud.
- Hi.
266
00:19:00,681 --> 00:19:04,601
This here is Paula Langley,
and here is a copy of the deed.
267
00:19:04,685 --> 00:19:06,937
See? She owns it.
268
00:19:07,020 --> 00:19:09,606
That's well and good,
but that's not what my lease says.
269
00:19:09,690 --> 00:19:12,734
Sir, you need to either start paying us,
or you need to move out.
270
00:19:12,818 --> 00:19:15,988
I've got a signed lease that says
to pay Basil, not whoever you are.
271
00:19:16,071 --> 00:19:20,242
Basil is a piece of shit. Stop Venmo-ing
Basil and pay us instead.
272
00:19:20,325 --> 00:19:21,326
Not gonna happen.
273
00:19:21,869 --> 00:19:23,287
Sir, my mom owns this house.
274
00:19:26,582 --> 00:19:30,294
Great. You have no source of income
and we have nowhere to live.
275
00:19:30,377 --> 00:19:31,461
Exactly.
276
00:19:31,962 --> 00:19:33,964
Stop dodging dick.
277
00:19:37,885 --> 00:19:40,888
What the mind needs to know
is that there is someone there
278
00:19:40,971 --> 00:19:42,764
to make things better for you.
279
00:19:43,599 --> 00:19:47,436
Someone in your corner. That's what I
tried to take home from The Loving House.
280
00:19:47,519 --> 00:19:50,248
- Good. That's very good.
- The belief that it's possible.
281
00:19:50,272 --> 00:19:52,774
- Hi.
- Hey! Mommy's here.
282
00:19:52,858 --> 00:19:54,026
Hi!
283
00:19:56,820 --> 00:19:58,071
Look over there.
284
00:20:00,115 --> 00:20:01,825
- Who's this?
- String Cheese.
285
00:20:01,909 --> 00:20:04,509
- This is String Cheese?
- That's right. You wanna pet her?
286
00:20:04,578 --> 00:20:08,332
You wanna show me how to pet
String Cheese? I don't know how.
287
00:20:08,415 --> 00:20:09,333
How do I do it?
288
00:20:09,416 --> 00:20:11,501
Just like we talked about.
Right on the nose.
289
00:20:13,420 --> 00:20:16,882
Good girl. Now, do you wanna show Mommy
your cool trick?
290
00:20:16,965 --> 00:20:17,799
- Yes.
- Okay.
291
00:20:17,883 --> 00:20:21,386
Remember what we talked about.
Keep your palms straight out like this.
292
00:20:22,137 --> 00:20:24,598
Okay? Keep your hand straight.
293
00:20:26,558 --> 00:20:27,558
Put it up.
294
00:20:29,645 --> 00:20:30,645
Good girl.
295
00:20:30,979 --> 00:20:32,814
- Oh, my goodness.
- Yeah!
296
00:20:33,398 --> 00:20:34,650
That was so good.
297
00:20:35,776 --> 00:20:39,154
Yeah, we were about to take her out
for a ride. Brady's already out there.
298
00:20:39,238 --> 00:20:40,530
It's just in circles.
299
00:20:41,281 --> 00:20:43,116
If that's okay with you.
300
00:20:43,700 --> 00:20:47,329
Of course it's okay with me.
Do you wanna ride a pony, Maddy?
301
00:20:48,705 --> 00:20:49,915
- You do?
- Yes!
302
00:20:53,460 --> 00:20:54,460
Let's do it.
303
00:21:00,050 --> 00:21:01,593
Look, Mommy!
304
00:21:02,344 --> 00:21:03,470
I see.
305
00:21:06,014 --> 00:21:07,641
I'm riding a pony.
306
00:21:08,642 --> 00:21:09,643
Good job, honey.
307
00:21:11,478 --> 00:21:13,355
- Ready for it?
- Look, Mommy.
308
00:21:13,438 --> 00:21:15,148
You're doing such a good job.
309
00:21:16,650 --> 00:21:18,402
Both of those are big.
310
00:21:18,485 --> 00:21:20,654
She's a big girl,
and she's on a bigger pony.
311
00:21:20,737 --> 00:21:22,548
- It's a horse.
- That's a horse.
312
00:21:22,572 --> 00:21:25,492
- All of the other ones are horses.
- This is the only pony that you see?
313
00:21:25,575 --> 00:21:26,575
Yep.
314
00:21:31,581 --> 00:21:32,916
You having fun?
315
00:21:33,667 --> 00:21:35,377
You're doing such a good job.
316
00:21:44,511 --> 00:21:46,930
The Porn House
and The Loving House.
317
00:21:47,973 --> 00:21:50,517
In one, a dream is dashed.
318
00:21:51,226 --> 00:21:55,272
In the other,
a horrible tragedy is taking place.
319
00:21:55,355 --> 00:21:57,024
A life ending prematurely.
320
00:21:58,859 --> 00:22:01,778
And me? Just here
to dust the debris off both.
321
00:22:04,573 --> 00:22:06,992
- For minimum wage, I get to...
- Maddy down?
322
00:22:08,035 --> 00:22:10,579
Yep. Is Brady down?
323
00:22:11,079 --> 00:22:12,164
Yeah.
324
00:22:12,247 --> 00:22:13,247
Paula down?
325
00:22:16,626 --> 00:22:18,754
No. She is night painting.
326
00:22:19,338 --> 00:22:22,174
- Night painting.
- Which means that she has your work light
327
00:22:22,257 --> 00:22:24,051
and she's raided your pretzels.
328
00:22:24,134 --> 00:22:25,385
All right, Paula.
329
00:22:27,262 --> 00:22:28,263
Oh, is she...?
330
00:22:29,306 --> 00:22:32,642
Okay, because,
and I don't wanna pry, but...
331
00:22:33,727 --> 00:22:36,938
I overheard that maybe there's an issue
with her house.
332
00:22:37,606 --> 00:22:40,567
Oh, no, yeah, I sorted it out.
333
00:22:40,650 --> 00:22:44,279
You're sure? Because,
if I can help, I'm happy to.
334
00:22:44,863 --> 00:22:46,698
I sorted it all out, thank you.
335
00:22:47,908 --> 00:22:50,035
Are you the only person
looking after your mom?
336
00:22:50,118 --> 00:22:51,119
Like is your dad...?
337
00:22:51,703 --> 00:22:52,829
My dad isn't.
338
00:22:54,247 --> 00:22:56,124
All right. And no siblings?
339
00:22:56,958 --> 00:22:58,335
Nope. Just me.
340
00:23:01,755 --> 00:23:04,424
That must be tough.
I mean, being all alone with her.
341
00:23:05,467 --> 00:23:09,096
What? No. He told me everything.
We're gonna have a blast, Sean-y.
342
00:23:10,472 --> 00:23:12,724
Okay. That's... Oh.
343
00:23:14,726 --> 00:23:17,646
Like, what, are your parents
happily married and normal?
344
00:23:17,729 --> 00:23:19,439
Well, now I can't tell you.
345
00:23:19,940 --> 00:23:22,484
Your parents are
happily married and normal.
346
00:23:22,567 --> 00:23:25,737
Yeah, they're retired, and they live
in Newport Beach most of the year.
347
00:23:25,821 --> 00:23:27,155
- That's awesome.
- Yeah.
348
00:23:28,824 --> 00:23:32,869
You know, I wish...
that you would let me help you.
349
00:23:35,872 --> 00:23:37,040
You are helping me.
350
00:23:37,124 --> 00:23:39,334
- You're helping me so much.
- Okay.
351
00:23:39,418 --> 00:23:44,714
Well, let me get a sitter for Brady
and Maddy and take you out to dinner.
352
00:23:47,384 --> 00:23:49,886
- You wanna take me to dinner?
- I do.
353
00:23:51,346 --> 00:23:54,558
I wanna take you to a movie.
I wanna get you a corsage.
354
00:24:01,523 --> 00:24:03,942
Nate, you're...
355
00:24:04,025 --> 00:24:05,025
Aw...
356
00:24:06,778 --> 00:24:07,778
Sorry.
357
00:24:08,655 --> 00:24:11,616
You're a really, really good guy.
I mean that.
358
00:24:13,118 --> 00:24:14,118
You are.
359
00:24:16,455 --> 00:24:18,123
But I'm your charity case.
360
00:24:18,874 --> 00:24:20,417
It's not charity.
361
00:24:21,668 --> 00:24:24,171
Right? You're... You're my guest.
362
00:24:26,506 --> 00:24:29,009
I am charity.
363
00:24:29,092 --> 00:24:34,848
I am. I mean, you feed me, house me,
board me, hot-water me.
364
00:24:35,974 --> 00:24:37,225
You are the only difference
365
00:24:37,309 --> 00:24:41,313
between us sleeping in a bed
and sleeping on the street tonight.
366
00:24:43,773 --> 00:24:47,569
Yeah, I just don't know
how I could go to dinner with you
367
00:24:47,652 --> 00:24:50,906
and sit across the table from you
and share an appetizer,
368
00:24:50,989 --> 00:24:53,617
because it's not equal between us.
369
00:24:56,203 --> 00:24:58,997
I don't really care about that stuff.
I just...
370
00:25:00,749 --> 00:25:01,958
I think you like me,
371
00:25:02,792 --> 00:25:06,296
and I know I like you.
372
00:25:07,923 --> 00:25:09,007
That's equal.
373
00:25:09,549 --> 00:25:10,549
Right?
374
00:25:13,637 --> 00:25:16,306
I don't think I can
be with anybody right now.
375
00:25:28,235 --> 00:25:31,488
- Sorry, give me a second.
- You want me to come with you?
376
00:25:31,571 --> 00:25:32,571
That's okay.
377
00:25:36,910 --> 00:25:37,910
Hey!
378
00:25:38,245 --> 00:25:40,997
I gave you this address
because I was legally obligated to.
379
00:25:41,081 --> 00:25:44,417
- In no way was this an invitation.
- I need to talk to you. Okay?
380
00:25:44,501 --> 00:25:46,753
- About what?
- Everything okay out here?
381
00:25:46,836 --> 00:25:48,922
Yeah, I'm fine. I'll just be a minute.
382
00:25:49,005 --> 00:25:51,258
Hi, sorry to disturb, man. I'm Sean.
383
00:25:51,841 --> 00:25:55,720
Nate. We've met a number of times,
actually, most recently at Maddy's party.
384
00:25:55,804 --> 00:25:58,348
I don't... Are you usually memorable?
385
00:25:58,431 --> 00:25:59,933
- Sean.
- What?
386
00:26:00,016 --> 00:26:03,520
Um, you can go inside.
I won't be long. Thank you.
387
00:26:03,603 --> 00:26:05,981
- I'm fine.
- Give me a holler if you need anything.
388
00:26:06,064 --> 00:26:09,234
Oh, yeah, just give a holler,
on your trusty steed.
389
00:26:09,317 --> 00:26:11,194
What the fuck is your problem? Stop.
390
00:26:11,278 --> 00:26:12,988
It's great to meet you. Sean.
391
00:26:13,071 --> 00:26:15,532
Yeah, you too, buddy. Love the tech vest.
392
00:26:15,615 --> 00:26:16,615
What the fuck?
393
00:26:17,242 --> 00:26:18,785
I'm so sorry.
394
00:26:19,828 --> 00:26:21,246
Sean. Stop.
395
00:26:21,329 --> 00:26:22,539
Jesus Christ.
396
00:26:22,622 --> 00:26:25,125
- What are you doing? Um...
- Where's your mom?
397
00:26:25,208 --> 00:26:28,336
She's in the back painting.
You can't come here without an invitation.
398
00:26:28,420 --> 00:26:30,880
Okay, I think we should
show her this together.
399
00:26:30,964 --> 00:26:32,340
Show her what?
400
00:26:32,424 --> 00:26:34,551
This most recent activity on her mortgage.
401
00:26:35,510 --> 00:26:37,512
I found the folder you were looking for.
402
00:26:37,596 --> 00:26:39,097
With her mortgage stuff in it.
403
00:26:39,180 --> 00:26:41,016
I had her PIN, so I logged on,
404
00:26:41,099 --> 00:26:44,227
and I was gonna print it for you,
but then I saw that.
405
00:26:46,771 --> 00:26:47,771
Paula!
406
00:26:48,315 --> 00:26:50,275
- You back here?
- Not now!
407
00:26:50,358 --> 00:26:52,861
- Yes, now, it's very important.
- I'm in it.
408
00:26:52,944 --> 00:26:53,987
Mom! Mom!
409
00:26:54,070 --> 00:26:58,074
Hey, this is pretty cool, Paula,
what are you working on?
410
00:26:58,158 --> 00:27:00,702
It is. I'm turning
a real corner here, baby.
411
00:27:00,785 --> 00:27:02,621
I'm going global with my ideas.
412
00:27:02,704 --> 00:27:04,748
Yeah, lots going on. A lot of color.
413
00:27:04,831 --> 00:27:06,625
Shit.
414
00:27:06,708 --> 00:27:09,461
It's very heady stuff, Sean-y.
I don't expect you to know it.
415
00:27:09,544 --> 00:27:11,921
But basically it's deconstructed Arachne
416
00:27:12,005 --> 00:27:16,760
from Ovid's "Metamorphosis." You see?
Arachne wasn't always a spider.
417
00:27:16,843 --> 00:27:21,723
She was born a human,
but a very gifted weaver.
418
00:27:21,806 --> 00:27:22,807
Right, Sean-y?
419
00:27:22,891 --> 00:27:23,975
I dig it.
420
00:27:24,893 --> 00:27:26,394
It's very profound.
421
00:27:26,478 --> 00:27:27,896
Okay. Mom.
422
00:27:29,314 --> 00:27:31,358
Your mortgage is in default.
423
00:27:31,441 --> 00:27:34,402
So that means that your house
is about to be in foreclosure.
424
00:27:36,446 --> 00:27:37,697
I need to pee.
425
00:27:38,406 --> 00:27:41,451
Is that what all those
fucking 800 calls were about?
426
00:27:41,534 --> 00:27:45,330
I thought they were trying to
sign me up for some new phone plan.
427
00:27:45,413 --> 00:27:48,667
Paula, foreclosure means the bank
takes your house away.
428
00:27:48,750 --> 00:27:52,587
I will deal with this later.
I'm sure it's just a big mistake.
429
00:27:52,671 --> 00:27:55,340
No, it's not. Your mortgage
hasn't been paid in six months.
430
00:27:55,423 --> 00:27:56,549
Yes, it has.
431
00:27:56,633 --> 00:27:59,636
Basil does it.
He collects the rent from the tenants
432
00:27:59,719 --> 00:28:01,012
and he pays the mortgage.
433
00:28:01,096 --> 00:28:03,598
- I've seen him do it.
- I don't think that's true, Paula.
434
00:28:03,682 --> 00:28:06,351
It is true. I see him
write the checks for the mortgage,
435
00:28:06,434 --> 00:28:08,687
and I see him walk to the mailbox.
436
00:28:09,145 --> 00:28:12,774
Uh, yeah, I'm sure that he has written
some checks and walked to the mailbox,
437
00:28:12,857 --> 00:28:15,276
but I don't think that they were
to pay your mortgage.
438
00:28:15,360 --> 00:28:17,612
I think this whole thing
is a big mistake.
439
00:28:17,696 --> 00:28:20,240
I mean, maybe he doesn't use
enough postage.
440
00:28:20,323 --> 00:28:22,659
Use enough postage?
Are you fucking kidding me?
441
00:28:22,742 --> 00:28:25,036
- He's stealing from you.
- Okay, that's not helpful.
442
00:28:25,120 --> 00:28:30,333
Paula, all we need to do is find Basil.
Do you have any idea where he is?
443
00:28:30,417 --> 00:28:35,296
He needs to clear his head sometimes.
He goes off the grid. He is a searcher.
444
00:28:35,380 --> 00:28:37,382
What do you know about this guy?
445
00:28:38,967 --> 00:28:41,720
- He's not Australian.
- Yes, he is Australian.
446
00:28:41,803 --> 00:28:44,556
He's Australian! He's from fucking Perth!
447
00:28:44,639 --> 00:28:47,058
- Maddy's asleep.
- Okay, you think he's from Perth.
448
00:28:47,142 --> 00:28:49,519
Yep, but what else do we know about him?
449
00:28:50,478 --> 00:28:54,816
This whole thing is her fault.
She has been picking on him since day one.
450
00:28:54,899 --> 00:28:58,820
Calling him "Cilantro,"
doubting his business intentions!
451
00:28:58,903 --> 00:29:01,364
Don't you know what that does
to a man's psyche?
452
00:29:01,448 --> 00:29:03,616
Yes, I've been doubting
his business intentions.
453
00:29:03,700 --> 00:29:05,618
He's getting your house
foreclosed on, Mom!
454
00:29:05,702 --> 00:29:07,620
Wait. Paula, where's your phone?
455
00:29:08,204 --> 00:29:11,291
Fuck if I know, Sean!
I don't know! What are you...?
456
00:29:11,958 --> 00:29:15,587
Do you have a family plan with him?
You can use Find My Phone.
457
00:29:15,670 --> 00:29:17,756
God. I don't know, Sean-y, I just...
458
00:29:17,839 --> 00:29:19,841
- I don't know...
- You do.
459
00:29:19,924 --> 00:29:22,010
- And there he is.
- Where?
460
00:29:22,093 --> 00:29:25,680
Skagit, Caribou Casino.
Our boy's a gambler.
461
00:29:25,764 --> 00:29:29,100
- I have never seen him gamble. Never.
- This isn't a good thing.
462
00:29:29,184 --> 00:29:32,771
- Uh-uh.
- No, well, he's gambling right now.
463
00:29:32,854 --> 00:29:35,482
Actually, my buddy Jordan works there.
I'll drive.
464
00:29:35,565 --> 00:29:36,441
Hell yeah!
465
00:29:36,524 --> 00:29:38,651
- Now you're talking, road trip!
- Yeah?
466
00:29:38,735 --> 00:29:40,779
Let me get my good weed, baby. Hold on!
467
00:29:40,862 --> 00:29:44,407
No! We're not gonna go to a casino
to confront a con man. No!
468
00:29:44,491 --> 00:29:46,284
I feel like we're going to Burning Man,
469
00:29:46,367 --> 00:29:49,412
but instead of Burning Man,
we're going to Basil Man!
470
00:29:56,211 --> 00:29:59,756
He's gonna be so surprised to see me.
471
00:29:59,839 --> 00:30:00,840
Mm.
472
00:30:01,841 --> 00:30:03,426
Sean-y boy. Want some?
473
00:30:03,510 --> 00:30:05,970
- Oh, no, thank you. Thank you, Paula.
- Mom, he's sober.
474
00:30:06,054 --> 00:30:07,096
It's just pot.
475
00:30:07,889 --> 00:30:09,974
So, kiddos, what's the plan?
476
00:30:10,058 --> 00:30:13,645
I think I should make
some kind of grand entrance, huh?
477
00:30:13,728 --> 00:30:17,148
Oh, no, actually,
Jordan's just gonna bring him out to us.
478
00:30:17,232 --> 00:30:18,817
- Who's she?
- He.
479
00:30:18,900 --> 00:30:21,444
Oh, yeah, my buddy Jordan. He works there.
480
00:30:21,528 --> 00:30:25,323
This is all starting to make sense to me,
why I haven't heard from Basil.
481
00:30:25,406 --> 00:30:28,785
Because, you know, they have
terrible service out there at the rez.
482
00:30:28,868 --> 00:30:32,121
And they pump those rooms full of oxygen
483
00:30:32,205 --> 00:30:34,958
because they want you
to lose track of time.
484
00:30:35,041 --> 00:30:36,626
Jordan has service.
485
00:30:37,126 --> 00:30:39,379
Oh. But I have gum.
486
00:30:39,462 --> 00:30:43,925
I've got strawberry, I've got bubblegum,
I've got spearmint, lemon.
487
00:30:44,008 --> 00:30:45,009
I'll try lemon.
488
00:30:45,093 --> 00:30:47,053
Why do you have so much gum, Mom?
489
00:30:47,136 --> 00:30:48,136
Oh.
490
00:30:48,179 --> 00:30:50,682
I met the nicest guy
491
00:30:50,765 --> 00:30:55,812
down by the ferry the other day,
selling gum out of the trunk of his car.
492
00:30:56,980 --> 00:30:58,189
This is trunk gum!
493
00:30:59,023 --> 00:31:00,900
Yeah, best kind.
494
00:31:01,484 --> 00:31:02,360
He was a vet.
495
00:31:02,443 --> 00:31:06,573
I think he was just so grateful
496
00:31:06,656 --> 00:31:09,409
to have somebody sit and talk with him.
497
00:31:09,492 --> 00:31:12,704
- And I guided him right to the light.
- How much longer?
498
00:31:13,413 --> 00:31:16,332
- I said, "Ricardo, baby...
- Nineteen miles.
499
00:31:16,416 --> 00:31:20,086
- ...you have to bend towards the sun."
- Nineteen miles.
500
00:31:20,628 --> 00:31:22,589
What do you mean by that, Paula?
501
00:31:23,381 --> 00:31:27,260
Well, you know, baby,
that's where you get your fire from,
502
00:31:27,844 --> 00:31:31,389
is you bend towards the sun
and it lights you up inside.
503
00:31:31,472 --> 00:31:33,057
I never thought of it that way.
504
00:31:33,641 --> 00:31:36,477
- Can you text him? Tell him we're here.
- Yep.
505
00:31:37,020 --> 00:31:40,523
Mom, remember, we don't know exactly
what we're walking into,
506
00:31:40,607 --> 00:31:43,526
so let's stay real calm, okay?
507
00:31:43,610 --> 00:31:45,653
Hey...
508
00:31:45,737 --> 00:31:48,239
Oh, my God, he's here! Look!
509
00:31:48,823 --> 00:31:51,576
There's his RV! He is here!
510
00:32:00,001 --> 00:32:03,046
All right. Jordan's gonna
bring him out those doors any minute now.
511
00:32:03,755 --> 00:32:05,256
You guys should stay put.
512
00:32:09,510 --> 00:32:12,055
Hey, Mom, Mom, what are you doing? Mom!
513
00:32:12,138 --> 00:32:13,699
Fuck off! Fuck you!
514
00:32:13,723 --> 00:32:15,099
Stop! Don't hurt him.
515
00:32:15,183 --> 00:32:17,161
- What the hell, asshole?
- Hey, Mom.
516
00:32:17,185 --> 00:32:18,825
I'm doing nothing wrong in there!
517
00:32:18,853 --> 00:32:20,772
That dealer's
got no fucking sense of humor.
518
00:32:20,855 --> 00:32:24,609
I tell one fucking off-color joke.
I've still got fucking chips on the table.
519
00:32:24,692 --> 00:32:26,819
- Get the fuck off me!
- Hey!
520
00:32:29,822 --> 00:32:32,075
Paula, what are you doing here?
521
00:32:32,659 --> 00:32:35,620
You didn't have an accent just now.
You didn't...
522
00:32:36,746 --> 00:32:39,958
- Where's your Australian accent, Basil?
- Yeah, yeah.
523
00:32:40,041 --> 00:32:41,876
I'm scared. That's why my voice is off.
524
00:32:41,960 --> 00:32:45,129
These fucking ogres are terrifying me,
babe, I'm so glad you're here.
525
00:32:45,213 --> 00:32:46,673
Are you not Australian?
526
00:32:48,841 --> 00:32:51,594
Of course I am. I'm born in Perth, right?
527
00:32:51,678 --> 00:32:54,722
- We've been over this a million times.
- Wait, now.
528
00:32:54,806 --> 00:32:56,015
Okay.
529
00:32:57,725 --> 00:33:00,478
Just tell me the truth. Please.
530
00:33:01,312 --> 00:33:03,356
Okay? Just tell me the truth.
531
00:33:09,237 --> 00:33:12,198
I was born there, yeah. I just...
532
00:33:12,281 --> 00:33:16,494
I just exaggerate the accent a little bit,
you know. I just bung it on.
533
00:33:17,704 --> 00:33:20,289
You were so charmed by it.
And I just wanted you...
534
00:33:20,373 --> 00:33:23,084
- Hey, where's her mortgage money?
- What money?
535
00:33:23,668 --> 00:33:27,922
The money you collected from the tenants.
You didn't pay her mortgage.
536
00:33:30,383 --> 00:33:31,676
Oh.
537
00:33:31,759 --> 00:33:36,305
Is that what this is about?
No, no, no, that's a huge mistake.
538
00:33:36,389 --> 00:33:39,392
Yeah, I paid it. I called the bank today
and spoke to them about...
539
00:33:39,475 --> 00:33:43,604
Hey. Stop. We know you didn't pay it.
So where is it?
540
00:33:54,449 --> 00:33:56,034
Okay, okay.
541
00:33:57,118 --> 00:33:59,746
Okay. I can explain, all right?
542
00:34:01,789 --> 00:34:03,624
I have a bit of a gambling problem.
543
00:34:04,208 --> 00:34:07,336
Okay, and I've been struggling
to stay off the tables.
544
00:34:08,212 --> 00:34:09,922
And I ran up a bit of a debt.
545
00:34:11,382 --> 00:34:14,510
- Is the money all gone?
- See, that's why I'm back here, you know?
546
00:34:14,594 --> 00:34:17,221
I'm trying to make this right.
I'm trying to win it back.
547
00:34:17,805 --> 00:34:19,057
The money's all gone?
548
00:34:23,227 --> 00:34:24,227
Yeah.
549
00:34:25,521 --> 00:34:28,316
- I'm gonna lose my house.
- I'm so sorry, baby.
550
00:34:28,399 --> 00:34:30,735
That house was my mother's house.
551
00:34:31,569 --> 00:34:33,529
It is the only thing
552
00:34:33,613 --> 00:34:35,698
anyone has ever given me
553
00:34:35,782 --> 00:34:38,242
in my entire life.
554
00:34:40,036 --> 00:34:41,454
I made it art.
555
00:34:42,038 --> 00:34:43,790
Every room,
556
00:34:43,873 --> 00:34:45,083
every wall,
557
00:34:45,166 --> 00:34:46,375
was my art gallery.
558
00:34:50,254 --> 00:34:51,798
It is my life.
559
00:34:53,508 --> 00:34:55,134
It is where...
560
00:34:55,218 --> 00:34:59,013
my best self lives.
561
00:35:00,264 --> 00:35:01,974
You motherfucker.
562
00:35:02,642 --> 00:35:05,728
You motherfucker!
563
00:35:05,812 --> 00:35:07,563
I have a problem and I'll get help.
564
00:35:07,647 --> 00:35:09,857
- Please don't leave me.
- Oh, fuck you.
565
00:35:09,941 --> 00:35:13,694
Just get my shit out of the RV.
You get the fuck away!
566
00:35:13,778 --> 00:35:14,654
Baby!
567
00:35:14,737 --> 00:35:18,241
Baby, we're married, okay?
I know I'm a piece of shit, but I love...
568
00:35:18,324 --> 00:35:19,325
Get the fuck off me!
569
00:35:19,408 --> 00:35:20,576
I love you!
570
00:35:20,660 --> 00:35:22,036
Fuck you!
571
00:35:22,120 --> 00:35:23,579
Fuck you!
572
00:35:34,465 --> 00:35:36,300
You okay back there, Mom?
573
00:35:37,135 --> 00:35:38,177
Told you so.
574
00:35:40,555 --> 00:35:42,431
- Told me what?
- No, you.
575
00:35:44,600 --> 00:35:47,937
You're dying to say it, so just...
go ahead and say it.
576
00:35:49,689 --> 00:35:51,649
This isn't a victory for me, Mom.
577
00:35:51,732 --> 00:35:52,775
Yes, it is.
578
00:36:00,700 --> 00:36:01,909
- Hey, Nate.
- Hey.
579
00:36:01,993 --> 00:36:04,745
Uh, hope you don't mind me
checking on you.
580
00:36:04,829 --> 00:36:06,873
That's very sweet of you, thank you.
581
00:36:07,582 --> 00:36:09,000
Maddy didn't wake up, did she?
582
00:36:09,083 --> 00:36:11,711
No, she hasn't made a peep. You okay?
583
00:36:11,794 --> 00:36:15,506
No, yeah, we're okay.
I'll be back. I'll be back soon.
584
00:36:15,590 --> 00:36:16,924
Okay. See you soon.
585
00:36:17,008 --> 00:36:19,427
Thank you. All right, bye.
586
00:36:19,510 --> 00:36:21,053
Must be nice.
587
00:36:23,806 --> 00:36:25,892
- What?
- Being you.
588
00:36:26,767 --> 00:36:31,772
Having a bunch of doobies all lined up
to please you all hours of the day.
589
00:36:31,856 --> 00:36:33,316
Must be nice.
590
00:36:34,025 --> 00:36:39,572
You don't even have to spread your legs.
They just pant around you anyway.
591
00:36:39,655 --> 00:36:41,157
Stop it, Mom.
592
00:36:41,741 --> 00:36:45,328
- You're not mad at me.
- No, I am fucking mad at you!
593
00:36:45,411 --> 00:36:48,623
You're taking pleasure in this,
I know you are.
594
00:36:48,706 --> 00:36:51,375
You're doing a little dance
in your heart right now.
595
00:36:51,459 --> 00:36:54,378
Just about how fucking right
you were about Basil!
596
00:36:54,462 --> 00:36:57,256
You're gonna go home
and write about it in your journal.
597
00:36:57,340 --> 00:37:00,092
"I was right, I was right, I was right."
598
00:37:00,176 --> 00:37:02,762
Well, congratulations, baby!
599
00:37:02,845 --> 00:37:04,847
You were fucking right!
600
00:37:05,431 --> 00:37:06,474
Fuck you!
601
00:37:06,557 --> 00:37:08,684
Whoa, Paula, pump the brakes.
602
00:37:08,768 --> 00:37:10,019
I wanna go home!
603
00:37:10,102 --> 00:37:11,729
All right.
604
00:37:16,651 --> 00:37:17,651
Give me that.
605
00:37:19,820 --> 00:37:20,696
Are you okay?
606
00:37:20,780 --> 00:37:22,615
She's fucking fine!
607
00:37:22,698 --> 00:37:25,368
I'm fine! We're all fine!
608
00:37:26,786 --> 00:37:29,247
I wanna go home!
609
00:37:30,122 --> 00:37:31,791
I think I got everything.
610
00:37:31,874 --> 00:37:34,210
The wallet is
the most important thing, right?
611
00:37:34,293 --> 00:37:35,419
Thanks.
612
00:37:35,503 --> 00:37:37,088
I just wanna go home.
613
00:37:50,685 --> 00:37:51,894
It's all right, Mom.
614
00:38:12,206 --> 00:38:13,749
Can you look up...?
615
00:38:14,250 --> 00:38:16,168
- Sorry?
- Can you look up a gas station?
616
00:38:24,885 --> 00:38:26,512
There's one in a couple of miles.
617
00:38:33,602 --> 00:38:34,603
Sorry.
618
00:38:35,688 --> 00:38:36,689
Hmm?
619
00:38:38,399 --> 00:38:40,067
I'll just make a quick stop.
620
00:38:41,110 --> 00:38:42,653
Hey, do you have any cash?
621
00:38:44,572 --> 00:38:45,572
No.
622
00:38:47,533 --> 00:38:50,578
Paula, you don't have cash, do you?
623
00:38:50,661 --> 00:38:52,204
She doesn't. Are we short?
624
00:38:52,663 --> 00:38:56,292
No, it's fine, I'll just put
five bucks, ought to get us home.
625
00:38:56,375 --> 00:38:57,793
I'll put it on the card.
626
00:39:00,796 --> 00:39:01,881
I've got to pee.
627
00:39:22,735 --> 00:39:26,947
She doesn't mean it, you know,
when she goes for your jugular like that.
628
00:39:28,282 --> 00:39:32,787
My mom does the exact same thing to me,
and she goes right in with her teeth.
629
00:39:33,329 --> 00:39:35,206
They just know how to do it.
630
00:39:48,511 --> 00:39:50,346
Neither of us do that to Maddy.
631
00:39:55,059 --> 00:39:56,185
No, we don't.
632
00:39:57,686 --> 00:39:59,230
Nobody bites our girl.
633
00:40:07,571 --> 00:40:09,782
What the fuck am I gonna do with her?
634
00:40:14,036 --> 00:40:16,122
She has no savings.
635
00:40:17,081 --> 00:40:19,041
No retirement plan.
636
00:40:19,125 --> 00:40:20,334
No insurance.
637
00:40:21,377 --> 00:40:22,503
No job.
638
00:40:22,586 --> 00:40:23,712
No house.
639
00:40:25,005 --> 00:40:26,799
No way to refinance her house,
640
00:40:26,882 --> 00:40:30,094
which has been her only source of income
for the past ten years.
641
00:40:32,638 --> 00:40:34,849
She just became my full-time problem.
642
00:40:36,100 --> 00:40:37,100
Our problem.
643
00:40:38,102 --> 00:40:39,102
Okay?
644
00:40:39,854 --> 00:40:41,730
We'll figure it out.
645
00:40:41,814 --> 00:40:43,691
She's my mom, Sean.
646
00:40:44,984 --> 00:40:46,277
We are not a "we."
647
00:40:47,445 --> 00:40:49,029
She's Maddy's grandma.
648
00:40:50,197 --> 00:40:51,949
We are a "we" on this.
649
00:40:53,826 --> 00:40:55,035
We'll figure it out.
650
00:40:57,371 --> 00:40:58,371
Okay?
651
00:41:00,958 --> 00:41:02,042
You're not alone.
652
00:41:10,926 --> 00:41:12,136
Let go of my hand.
653
00:41:14,138 --> 00:41:15,138
Yep.
654
00:41:20,978 --> 00:41:21,978
You should...
655
00:41:23,397 --> 00:41:25,316
You should go check on your mom.
656
00:41:38,245 --> 00:41:39,288
Hey, Mom?
657
00:41:42,082 --> 00:41:43,751
Mom, you all right in there?
658
00:42:14,698 --> 00:42:17,117
- She's gone. She wasn't in there.
- What do you mean?
659
00:42:17,201 --> 00:42:20,788
- I don't know where the fuck she went.
- Think she hitchhiked?
660
00:42:22,373 --> 00:42:27,294
Hey. Hey, man, did you see a lady walk
by here? With like a fur coat? No?
661
00:42:40,099 --> 00:42:41,099
Fuck.
662
00:42:42,059 --> 00:42:43,059
Shit.
663
00:42:43,811 --> 00:42:45,729
I know where she is. Okay.
664
00:42:46,230 --> 00:42:48,148
- Right, you know?
- Fuck me. Yeah.
665
00:43:12,923 --> 00:43:14,675
Alex. Alex!
666
00:43:15,426 --> 00:43:17,469
Motherfucker!
667
00:43:18,470 --> 00:43:19,888
It's my house!
668
00:43:19,972 --> 00:43:21,849
- Mom!
- It's my house, you...
669
00:43:21,932 --> 00:43:24,101
- Mom, what the fuck?
- He changed the locks!
670
00:43:24,184 --> 00:43:26,645
- Take your hand off.
- He changed the locks.
671
00:43:26,729 --> 00:43:28,564
He's a fucking... It's my house!
672
00:43:28,647 --> 00:43:31,609
- He moved my spare key!
- Paula, I need you to...
673
00:43:31,692 --> 00:43:33,986
- He moved my spare key!
- What the fuck?
674
00:43:34,069 --> 00:43:35,988
Stay inside, man! Stay inside!
675
00:43:36,071 --> 00:43:38,449
- My birdbath, Sean-y!
- Paula, I got this.
676
00:43:38,532 --> 00:43:39,825
It's my...
677
00:43:41,952 --> 00:43:44,747
- This was my mama's house.
- I'm gonna put some pressure on it.
678
00:43:44,830 --> 00:43:46,832
This is my grandmama's house.
679
00:43:46,915 --> 00:43:50,961
- Alex, Alex! Call 911! Call 911!
- You can't do this! It's my house!
680
00:43:54,131 --> 00:43:55,382
It's my house.
681
00:44:02,514 --> 00:44:05,893
- It's my house!
- Put pressure on it. Put pressure on it.
682
00:44:08,020 --> 00:44:09,938
It could have been your house.
683
00:44:19,156 --> 00:44:20,436
We have her stabilized.
684
00:44:20,491 --> 00:44:22,993
She cut her flexor tendon,
which caused a lot of blood loss.
685
00:44:23,077 --> 00:44:26,914
So we're gonna prep her up
for surgery and admit her overnight.
686
00:44:28,540 --> 00:44:29,667
Okay.
687
00:44:29,750 --> 00:44:32,378
Is there any reason
we need to stick around?
688
00:44:32,461 --> 00:44:34,630
No, we're just gonna monitor...
689
00:44:36,548 --> 00:44:38,759
Did you get any of that?
She lost a lot of blood,
690
00:44:38,842 --> 00:44:43,138
and she cut something
called a flexor tendon in her wrist.
691
00:44:44,223 --> 00:44:48,018
Cut it in half, so they're gonna have
to do surgery and stitches.
692
00:44:50,437 --> 00:44:51,689
Nod that you hear me.
693
00:45:02,741 --> 00:45:03,741
Alex.
694
00:45:07,705 --> 00:45:09,707
They're gonna keep her overnight.
695
00:45:09,790 --> 00:45:12,751
And there's really not anything more
we can do.
696
00:45:23,554 --> 00:45:25,264
Nate can watch Maddy, right?
697
00:45:27,474 --> 00:45:28,474
Alex?
698
00:45:31,395 --> 00:45:34,189
All right. I'm gonna take you home, okay?
699
00:45:48,746 --> 00:45:50,622
If you want to get cleaned up.
700
00:46:57,856 --> 00:46:58,982
Ladies first.
701
00:47:27,594 --> 00:47:29,304
Maddy rode a pony today.
702
00:47:33,392 --> 00:47:34,392
What?
703
00:47:39,439 --> 00:47:40,482
This morning.
704
00:47:43,151 --> 00:47:44,945
Maddy rode a real, live pony.
705
00:47:48,490 --> 00:47:50,242
She was really, really happy.
706
00:48:02,713 --> 00:48:04,464
My mom's so fucked up.
707
00:48:08,385 --> 00:48:09,385
Hey.
708
00:48:10,762 --> 00:48:11,762
Hey.
709
00:48:14,558 --> 00:48:15,851
Hey, it's all right.
710
00:48:16,351 --> 00:48:17,351
It's all right.
711
00:48:17,895 --> 00:48:18,895
It's okay.
712
00:48:22,190 --> 00:48:23,358
We knew that.
713
00:48:25,861 --> 00:48:26,861
Not like this.
714
00:48:27,571 --> 00:48:30,407
She's covered in blood
and she's in a psych ward.
715
00:48:33,577 --> 00:48:34,828
She was scary.
716
00:48:38,332 --> 00:48:40,292
The whole thing was really scary.
717
00:48:49,718 --> 00:48:53,472
- Do you think that's gonna be me one day?
- No.
718
00:48:53,555 --> 00:48:55,599
Do you think
I'm gonna scare Maddy like that?
719
00:48:55,682 --> 00:48:57,476
No. No.
720
00:48:59,478 --> 00:49:00,896
Alex, not a chance.
721
00:49:07,945 --> 00:49:09,112
I'm sorry.
722
00:49:09,196 --> 00:49:10,196
Don't be.
723
00:49:11,281 --> 00:49:14,034
- Sorry.
- No. Don't be. It's okay.
724
00:49:14,701 --> 00:49:15,577
I'm sorry.
725
00:49:15,661 --> 00:49:17,829
It's all... Look, if it was my mom...
726
00:49:19,289 --> 00:49:21,416
I'd probably be crying all over you.
727
00:49:23,460 --> 00:49:24,753
As a matter of fact,
728
00:49:25,337 --> 00:49:28,757
I think I snarfed all over you
when my mom relapsed.
729
00:50:04,418 --> 00:50:05,919
- Alex.
- Please.
730
00:50:25,147 --> 00:50:27,065
- Is this what you want?
- Yes.
731
00:50:28,775 --> 00:50:29,775
Yes.
732
00:50:30,569 --> 00:50:31,611
Yes.
733
00:51:01,141 --> 00:51:04,478
โช I left the watch you gave me
In your room โช
734
00:51:07,147 --> 00:51:10,859
โช Wish I could say
I'd come back and get it soon โช
735
00:51:12,611 --> 00:51:16,782
โช Gotta destroy the seed
Before you can see it bloom โช
736
00:51:18,575 --> 00:51:22,204
โช So now it's just a queen-sized bed
And a little spoon โช
737
00:51:24,706 --> 00:51:28,293
โช I erase so much of me
To make room for you โช
738
00:51:30,504 --> 00:51:34,382
โช I've been preaching things
That I didn't think were true โช
739
00:51:36,259 --> 00:51:40,305
โช I've got a new phone number
And they said that's when they knew โช
740
00:51:42,390 --> 00:51:46,186
โช That the friend was not the friend
And that she was lost in you โช
53201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.