All language subtitles for Maid (2021) - S01E04 - Cashmere (1080p NF WEB-DL x265 Garshasp)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 Here you are, madam. 2 00:00:38,788 --> 00:00:40,457 Ta-da! 3 00:00:42,709 --> 00:00:43,709 Syrup. 4 00:00:44,669 --> 00:00:45,754 Uh... 5 00:00:46,546 --> 00:00:48,965 - I have something even better than syrup. - What? 6 00:00:49,507 --> 00:00:50,592 Pretend syrup. 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,660 - Here you go. - Does Schmariel want some pretend syrup? 8 00:00:59,726 --> 00:01:01,853 Here you go, Schmariel. 9 00:01:01,936 --> 00:01:05,231 She's had enough? I'll have to cut you off. That's a lot of syrup. 10 00:01:05,732 --> 00:01:09,110 Which jammies you wanna bring to Daddy's? Rainbows? 11 00:01:09,694 --> 00:01:11,863 - Or the unicorns? - Rainbows. 12 00:01:12,447 --> 00:01:15,241 Done. Easy. Such a good choice. 13 00:01:15,325 --> 00:01:17,494 Excited about spending Thanksgiving at Daddy's? 14 00:01:17,577 --> 00:01:21,081 - What's that? - Well, it's a very complicated day, 15 00:01:21,164 --> 00:01:24,334 and I'll tell you all about it when you get older. 16 00:01:24,417 --> 00:01:27,337 But right now, just know you're going to your daddy's, 17 00:01:27,420 --> 00:01:30,340 and you're gonna eat a whole lot of food 18 00:01:30,423 --> 00:01:33,093 and think about all the things that you're thankful for. 19 00:01:33,176 --> 00:01:35,512 And I'm not gonna be there, and I'll miss you a lot. 20 00:01:36,012 --> 00:01:37,639 But you'll have a really good time. 21 00:01:37,722 --> 00:01:40,058 Mommy's got a lot of houses to clean. 22 00:01:40,683 --> 00:01:43,853 A lot of people want their houses cleaned before Thanksgiving. 23 00:01:50,193 --> 00:01:52,320 - How are we doing on those pancakes? - Oh! 24 00:01:55,323 --> 00:01:58,326 - Look at that one I ate. - Hey. 25 00:01:58,993 --> 00:02:03,123 Excuse me. Boop, boop, boop. You need to eat some pancakes. 26 00:02:03,706 --> 00:02:06,126 Time to eat some pancakes, young lady. 27 00:02:06,209 --> 00:02:09,712 If you get down those last two bites of pancake, 28 00:02:09,796 --> 00:02:13,675 you and me are gonna have a very special surprise. 29 00:02:13,758 --> 00:02:16,386 You promise? All right, let's see it happen. 30 00:02:17,887 --> 00:02:19,097 Let's do it. 31 00:02:21,933 --> 00:02:23,268 Score! 32 00:02:23,685 --> 00:02:24,685 Whoo! 33 00:02:31,818 --> 00:02:35,280 One second. We gotta get our mail, okay? 34 00:02:52,547 --> 00:02:54,132 - Guess what I got. - What? 35 00:02:55,508 --> 00:02:59,971 Food. Today's gonna be a very good day. I can feel it. 36 00:03:01,055 --> 00:03:02,055 There she is. 37 00:03:02,473 --> 00:03:04,559 It's a clunker, but it's safe. 38 00:03:04,642 --> 00:03:06,728 My grandpa drove this thing for 30-some years. 39 00:03:06,811 --> 00:03:10,064 If anybody hits this thing, they're gonna be in trouble. 40 00:03:10,148 --> 00:03:12,442 Are you sure this isn't putting you out? 41 00:03:12,525 --> 00:03:16,696 No, I mean, it just sits in my garage. You're kind of doing me a favor. 42 00:03:16,779 --> 00:03:18,698 It needs to get driven or the battery dies. 43 00:03:18,781 --> 00:03:20,325 Okay. Thank you. 44 00:03:21,284 --> 00:03:23,828 Hey, what do you think of our big surprise? 45 00:03:24,329 --> 00:03:26,039 - Blue. - You think it's blue? 46 00:03:26,581 --> 00:03:30,293 We've been taking the bus, and this will be a game-changer. 47 00:03:30,376 --> 00:03:32,795 I'm so excited. I'm gonna kiss your car. 48 00:03:32,879 --> 00:03:36,925 - Yeah. You can. I just washed it. - Thanks again for the car seat. 49 00:03:37,425 --> 00:03:41,346 Oh, yeah. Brady grew out of that one. I figured it would fit Maddy. 50 00:03:43,848 --> 00:03:44,766 What? 51 00:03:44,849 --> 00:03:49,729 - Uh, it's just until I can save up. - Keep it as long as you need. 52 00:03:50,480 --> 00:03:53,149 Hey, Maddy, you got any big turkey-day plans? 53 00:03:53,233 --> 00:03:56,611 - Daddy's. - Oh, Daddy's. That's great. 54 00:03:56,694 --> 00:03:59,447 Are you both going to her dad's place, or...? 55 00:03:59,948 --> 00:04:01,741 No, just Maddy. 56 00:04:02,492 --> 00:04:06,329 Oh. Okay, well, hey, if you need somewhere to go for Thanksgiving... 57 00:04:06,412 --> 00:04:07,455 Thanks. 58 00:04:07,538 --> 00:04:11,709 My parents do just an incredible spread, and you're welcome if... 59 00:04:11,793 --> 00:04:13,711 Thank you, I'm working, but that's sweet. 60 00:04:15,004 --> 00:04:17,674 - You're working Thanksgiving? - Yeah. 61 00:04:18,258 --> 00:04:20,927 I work whenever I can, when I don't have her. 62 00:04:22,136 --> 00:04:23,136 Cool. 63 00:04:24,430 --> 00:04:29,060 Hey, uh, maybe some time you could clunk that thing on down to my place. 64 00:04:30,270 --> 00:04:36,192 Um, the car, because I called it a clunker before. 65 00:04:36,276 --> 00:04:37,276 Um... 66 00:04:37,902 --> 00:04:42,657 I guess I was trying to ask you out. 67 00:04:45,118 --> 00:04:46,118 Um... 68 00:04:48,288 --> 00:04:49,956 - Uh... - But, um... 69 00:04:50,039 --> 00:04:56,629 No, I... Gosh, I don't wanna, you know, take the car if there's strings attached. 70 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 No, yeah, that's not what I meant. 71 00:04:59,007 --> 00:05:01,342 My life's not set up for dating right now. 72 00:05:01,426 --> 00:05:03,845 Your life's not set up for dating, I get that. 73 00:05:03,928 --> 00:05:09,517 - I really appreciate this so much. - Yes, of course. You need the keys. 74 00:05:11,269 --> 00:05:12,478 So... 75 00:05:14,397 --> 00:05:17,066 - Thank you, Nate. - Yes, no problem. 76 00:05:17,650 --> 00:05:18,735 I mean it, yeah. 77 00:05:20,361 --> 00:05:22,113 - Anytime. - Okay. 78 00:05:38,838 --> 00:05:40,757 How are those blueberries? 79 00:05:40,840 --> 00:05:42,884 - Good. - Yeah? 80 00:05:45,678 --> 00:05:46,721 Hi there. 81 00:05:46,804 --> 00:05:48,306 Paper or plastic? 82 00:05:48,389 --> 00:05:49,599 Paper, please. 83 00:05:57,065 --> 00:06:00,818 And I'm gonna be using one of these today. 84 00:06:02,445 --> 00:06:06,366 Cleanup on aisle poor. Cleanup on aisle poor. 85 00:06:20,588 --> 00:06:23,508 Uh, I'm actually gonna hold off on these guys. 86 00:06:33,393 --> 00:06:35,436 67.45, please. 87 00:06:35,520 --> 00:06:38,523 Swipe it, like a card. Use the pin from the form. 88 00:06:49,534 --> 00:06:50,534 Thanks. 89 00:06:50,993 --> 00:06:53,162 - Paper or plastic? - Just plastic. 90 00:06:53,246 --> 00:06:58,584 What do you say we do something super, duper, duper fun, in our brand-new car? 91 00:07:01,003 --> 00:07:02,713 ♪ We were young ♪ 92 00:07:02,797 --> 00:07:04,549 ♪ Just a little little ♪ 93 00:07:04,632 --> 00:07:05,716 ♪ We were young ♪ 94 00:07:06,551 --> 00:07:08,803 ♪ Just a little bit useless ♪ 95 00:07:10,012 --> 00:07:12,598 ♪ You know we thought we knew it all ♪ 96 00:07:13,891 --> 00:07:14,725 Go! 97 00:07:14,809 --> 00:07:16,102 I think you cheated! 98 00:07:16,185 --> 00:07:18,354 ♪ Snakes and ladders ♪ 99 00:07:18,438 --> 00:07:20,064 ♪ Climbing up for days ♪ 100 00:07:20,148 --> 00:07:21,566 ♪ "We're invincible," we said ♪ 101 00:07:21,649 --> 00:07:24,360 ♪ Taking it in, in the alleyways ♪ 102 00:07:25,319 --> 00:07:27,738 ♪ You know we thought we knew it all ♪ 103 00:07:31,868 --> 00:07:36,497 ♪ Ooh, tell me again ♪ 104 00:07:37,832 --> 00:07:43,588 ♪ 'Cause if they haven't caught you yet ♪ 105 00:07:44,380 --> 00:07:49,051 ♪ Let's make a run for it ♪ 106 00:07:54,724 --> 00:07:57,226 Okay, so you're gonna go to your daddy's for two days, 107 00:07:57,310 --> 00:08:02,273 you're gonna be super, duper, duper good, and then Mommy's gonna come pick you up. 108 00:08:02,356 --> 00:08:05,693 Does that sound all right? You're gonna have your Thanksgiving there? 109 00:08:05,776 --> 00:08:07,069 Uh-huh? 110 00:08:07,153 --> 00:08:08,404 - Uh-huh? - Hey. 111 00:08:08,488 --> 00:08:11,824 There she is, there's my girl. Hi, baby. 112 00:08:12,366 --> 00:08:13,534 Aye! 113 00:08:16,037 --> 00:08:17,622 Whoa! 114 00:08:17,705 --> 00:08:19,999 Thank you for coming over here. 115 00:08:20,082 --> 00:08:21,918 Yeah, did you pack a snack this time? 116 00:08:22,919 --> 00:08:26,422 We're supposed to split costs, Sean. You can buy snacks too. 117 00:08:26,506 --> 00:08:30,051 Right. Okay. You ready to have some fun, Maddy? 118 00:08:30,134 --> 00:08:33,387 - And she hasn't had her nap yet. - Okay. Great. 119 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 Mommy gave you to me crabby. 120 00:08:36,682 --> 00:08:40,102 - She can just nap in your car. - Yeah, it's not a real nap. 121 00:08:40,186 --> 00:08:41,479 What's up with you? 122 00:08:43,189 --> 00:08:45,900 I'm tired. I worked late. 123 00:08:46,984 --> 00:08:50,863 Had to get up early to get a ferry to accommodate your schedule. 124 00:08:50,947 --> 00:08:52,031 You're hungover. 125 00:08:52,114 --> 00:08:55,284 No, I'm not. Hey, I told you, I'm not drinking. 126 00:08:55,910 --> 00:08:58,412 - Still? - Yes. Still. 127 00:09:00,498 --> 00:09:04,210 I'm actually about to get my white chip. It feels good. 128 00:09:04,293 --> 00:09:08,756 I'm kind of digging sobriety. You know? Not feeling like shit all the time. 129 00:09:10,841 --> 00:09:14,595 - I can see it on your face. You look good. - Yeah, I know I do. 130 00:09:17,139 --> 00:09:19,225 So Maddy will be at your place tomorrow? 131 00:09:19,308 --> 00:09:22,436 Yep. What are you doing? Something with your mom? 132 00:09:23,771 --> 00:09:27,608 She's AWOL. You know how she is with the holidays. 133 00:09:28,109 --> 00:09:31,237 But I'm okay. Stop feeling sorry for me. 134 00:09:31,320 --> 00:09:33,072 - I'm not. - Okay. 135 00:09:35,199 --> 00:09:36,242 I love you. 136 00:09:41,789 --> 00:09:43,291 You have a good time, all right? 137 00:09:44,333 --> 00:09:48,963 Hey, you can come tomorrow. If you want. It'll be chill. 138 00:09:55,511 --> 00:09:57,888 Uh, no, thank you, I'm good. You guys have fun. 139 00:09:57,972 --> 00:09:59,807 Can't say we didn't try, right, Mad? 140 00:10:00,850 --> 00:10:02,560 All right. Say bye to Mommy. 141 00:10:03,936 --> 00:10:06,480 I love you so much. Bye, cutie! 142 00:10:08,399 --> 00:10:09,984 Sack of potatoes. 143 00:10:10,651 --> 00:10:12,820 Bye! Bye, Mom! 144 00:10:13,613 --> 00:10:14,613 Bye, Mom! 145 00:10:23,664 --> 00:10:25,041 ♪ We were on the beach... ♪ 146 00:10:25,124 --> 00:10:26,964 So I decided not to get the car washed. 147 00:10:27,001 --> 00:10:30,963 One good thing about living out here with all the rain, free car washes. 148 00:10:31,047 --> 00:10:34,300 You know what else is free? Pain and heartache. Pain and suffering. 149 00:10:34,383 --> 00:10:36,469 That's what my mother used to say. 150 00:10:39,388 --> 00:10:42,099 Never mind these boxes, just clean around them. 151 00:10:42,683 --> 00:10:44,560 We'll take them to the homeless shelter. 152 00:10:44,644 --> 00:10:46,520 They do a food drive every Thanksgiving, 153 00:10:46,604 --> 00:10:49,231 so I go through my pantry, find what's almost expired. 154 00:10:49,315 --> 00:10:52,234 Well, I'm off to Whole Foods! Happy Thanksgiving! 155 00:10:52,318 --> 00:10:53,569 Happy Thanksgiving! 156 00:10:54,153 --> 00:10:56,530 ♪ Innocently ♪ 157 00:10:57,740 --> 00:11:00,534 ♪ Change the channel ♪ 158 00:11:01,452 --> 00:11:03,913 ♪ On the TV ♪ 159 00:11:03,996 --> 00:11:07,375 ♪ Something you see Wakes you up from the dream ♪ 160 00:11:07,458 --> 00:11:11,170 ♪ Wanna go back to sleep But now you're up from the dream ♪ 161 00:11:11,253 --> 00:11:14,674 ♪ Walk into the kitchen Pull the dishes from the sink ♪ 162 00:11:14,757 --> 00:11:17,093 ♪ And you have changed In the blink of an eye ♪ 163 00:11:18,636 --> 00:11:21,597 ♪ Something you see Wakes you up from the dream ♪ 164 00:11:22,223 --> 00:11:25,393 ♪ Wanna go back to sleep But now you're up from the dream ♪ 165 00:11:26,018 --> 00:11:29,313 ♪ Walk into the kitchen Pull the dishes from the sink ♪ 166 00:11:29,397 --> 00:11:31,982 ♪ And you have changed In the blink of an eye ♪ 167 00:11:33,526 --> 00:11:36,779 ♪ Something you see Wakes you up from the dream ♪ 168 00:11:36,862 --> 00:11:39,615 ♪ And you have changed In the blink of an eye ♪ 169 00:12:15,109 --> 00:12:18,320 ♪ Something you see Wakes you up from the dream ♪ 170 00:12:18,404 --> 00:12:22,158 ♪ Wanna go back to sleep But now you're up from the dream 171 00:12:22,241 --> 00:12:25,453 ♪ Walk into the kitchen Pull the dishes from the sink ♪ 172 00:12:25,536 --> 00:12:28,497 ♪ And you have changed In the blink of an eye ♪ 173 00:12:29,707 --> 00:12:33,085 ♪ Something you see Wakes you up from the dream ♪ 174 00:12:33,169 --> 00:12:36,714 ♪ Wanna go back to sleep But now you're up from the dream ♪ 175 00:12:37,214 --> 00:12:40,301 ♪ Walk into the kitchen Pull the dishes from the sink ♪ 176 00:12:40,384 --> 00:12:42,762 ♪ And you have changed In the blink of an eye ♪ 177 00:12:42,845 --> 00:12:45,014 Those are a pointless vegetable. 178 00:12:47,183 --> 00:12:50,102 Just make sure to have a vegan option for Daniel. 179 00:12:50,603 --> 00:12:54,690 Sarah, Sarah, I have to let you go. Okay? Drive safe. 180 00:12:57,067 --> 00:13:00,070 Your sister is driving me crazy. 181 00:13:00,154 --> 00:13:02,406 What time should I pick up Bennett from SeaTac? 182 00:13:02,490 --> 00:13:07,495 Honey, all I know is that I am meeting you at your mom's. 183 00:13:09,079 --> 00:13:10,122 Hi. 184 00:13:10,206 --> 00:13:13,709 Oh, honey, this is Alex. The maid. 185 00:13:14,877 --> 00:13:18,214 - Is that what I'm supposed to call you? - Oh, yeah, maid's fine. 186 00:13:18,714 --> 00:13:22,259 - Hi, I'm James, nice to meet you. - Nice to meet you. 187 00:13:22,343 --> 00:13:24,386 - How's business? - Busy. 188 00:13:24,470 --> 00:13:27,431 Yeah? Regina, you know we've got seven pies, right? 189 00:13:27,515 --> 00:13:30,559 Do we really need to bring seven pies? You don't even eat pie. 190 00:13:30,643 --> 00:13:34,230 They're not for eating. They are for looking at. 191 00:13:34,313 --> 00:13:36,315 We can put them out after the announcement. 192 00:13:36,398 --> 00:13:38,442 It'll be like a celebratory thing. 193 00:13:39,527 --> 00:13:42,780 Can you put them in the car for me, please? Thank you. 194 00:13:47,034 --> 00:13:51,247 Sorry, they told me to come at 3. I didn't realize you would still be here. 195 00:13:51,330 --> 00:13:53,958 No, yeah, we are running late. 196 00:13:55,000 --> 00:13:58,379 I really appreciate you having me back. 197 00:13:58,921 --> 00:14:02,216 After the Mr. Darcy thing. 198 00:14:02,299 --> 00:14:04,927 I don't like the way the other girls clean, so... 199 00:14:08,722 --> 00:14:10,349 Okay. We're off. 200 00:14:11,433 --> 00:14:12,434 Um... 201 00:14:12,518 --> 00:14:14,645 Can I get your Wi-Fi password? 202 00:14:14,728 --> 00:14:19,775 I don't have any service here, and I have to be reachable in case my daughter... 203 00:14:20,943 --> 00:14:22,945 Your daughter. Right. 204 00:14:25,281 --> 00:14:27,825 So you got her back, then? 205 00:14:28,325 --> 00:14:31,453 Partial custody, yeah. She's with her dad right now. 206 00:14:33,581 --> 00:14:34,581 Thanks. 207 00:14:36,292 --> 00:14:39,253 - Is this a five or an S? - It is an S. 208 00:14:39,920 --> 00:14:43,716 I'm sorry to leave such a mess, but I've been baking since dawn. 209 00:14:44,300 --> 00:14:47,469 But the house is still on the market, so do a thorough job. Okay? 210 00:14:47,553 --> 00:14:48,553 Of course. 211 00:14:50,764 --> 00:14:55,227 Actually, I noticed last time that the upstairs guest bathroom, 212 00:14:55,311 --> 00:14:59,273 the grout could use a deep clean. But the bleach smell can be a lot. 213 00:14:59,356 --> 00:15:03,527 I was thinking I could come in tomorrow and take care of it. 214 00:15:04,028 --> 00:15:05,362 On Thanksgiving day? 215 00:15:05,446 --> 00:15:08,824 Yeah, I don't have a lot going on, and I could use the work. 216 00:15:09,325 --> 00:15:13,662 Well, does that cost extra? I imagine you have a holiday rate? 217 00:15:13,746 --> 00:15:15,664 No, I won't charge you extra. 218 00:15:18,918 --> 00:15:20,210 That's fine, then. 219 00:15:22,504 --> 00:15:25,341 Now, Mr. Darcy, yes, yes, yes. 220 00:15:26,342 --> 00:15:27,635 Taking him with me. 221 00:16:08,592 --> 00:16:11,136 Happy Thanksgiving to you too, Mr. Darcy. 222 00:16:41,083 --> 00:16:43,603 Once you pour the white vinegar on the grout line 223 00:16:43,627 --> 00:16:45,170 and let that soak in for a little bit, 224 00:16:45,254 --> 00:16:47,840 the baking soda will add some grit to the whole thing, 225 00:16:47,923 --> 00:16:49,550 give it a little bit of texture. 226 00:16:49,633 --> 00:16:51,301 See, the grit's coming right out. 227 00:18:02,289 --> 00:18:03,457 Like my beard? 228 00:18:03,957 --> 00:18:05,918 It's my niece. You wanna fuck? 229 00:18:07,252 --> 00:18:08,796 This is my snake. 230 00:18:11,048 --> 00:18:14,593 Made dinner for two. Ate both. 231 00:18:15,552 --> 00:18:17,054 Sober, single dad. 232 00:18:41,286 --> 00:18:43,747 Please leave a message after the tone. 233 00:18:44,623 --> 00:18:49,711 Hey, Mom. Uh... Just giving you a call because it's Thanksgiving. 234 00:18:51,171 --> 00:18:54,299 So, yeah, I'll talk to you later. All right, love you, bye. 235 00:18:54,800 --> 00:18:59,012 What? That's so cool! What was your favorite part of the parade? 236 00:18:59,096 --> 00:19:00,096 Santa. 237 00:19:00,514 --> 00:19:01,723 You saw Santa? 238 00:19:01,807 --> 00:19:04,059 Oh, my goodness, sweetie pie! 239 00:19:04,143 --> 00:19:05,727 Hey, let me talk to Mommy. 240 00:19:07,396 --> 00:19:10,858 - Hey, we gotta go. - No, I just got on the phone. 241 00:19:10,941 --> 00:19:14,486 Yeah, I know, but say, "Happy Thanksgiving, Mommy." 242 00:19:15,821 --> 00:19:18,407 Happy Thanksgiving, Mommy. 243 00:19:18,490 --> 00:19:20,534 I love you, Maddy. I love you so... 244 00:19:40,387 --> 00:19:43,390 Happy Thanksgiving. You're gonna get stuffed. 245 00:19:45,893 --> 00:19:47,978 I'm thankful for that ass. 246 00:19:48,061 --> 00:19:49,479 Wanna suck on my beard? 247 00:20:02,326 --> 00:20:05,954 ♪ Collaborating with the day glow vibes ♪ 248 00:20:06,038 --> 00:20:10,626 ♪ An altruistic breed of travel guide ♪ 249 00:20:10,709 --> 00:20:13,170 ♪ It's chill But Lord knows you're trying ♪ 250 00:20:19,134 --> 00:20:22,638 ♪ That's the way it goes ♪ 251 00:20:23,555 --> 00:20:25,557 ♪ One step away from crying ♪ 252 00:21:20,487 --> 00:21:24,408 ♪ Baby, when I saw you turning At the end of the street ♪ 253 00:21:26,702 --> 00:21:32,040 ♪ I knew a time was gone And it took me like ages ♪ 254 00:21:32,457 --> 00:21:37,087 ♪ Just to understand That I was afraid to be a simple guy ♪ 255 00:21:37,546 --> 00:21:42,509 ♪ I tried my best to smile But deep inside my heart ♪ 256 00:21:42,592 --> 00:21:46,138 ♪ I felt it was shouting Like a crowd dancin' ♪ 257 00:21:46,221 --> 00:21:48,473 ♪ I guess I couldn't live Without the things ♪ 258 00:21:49,349 --> 00:21:51,476 ♪ That made my life what it is ♪ 259 00:21:52,144 --> 00:21:54,980 ♪ Can't you hear it calling? ♪ 260 00:21:55,522 --> 00:21:56,690 ♪ Oh, yeah ♪ 261 00:21:58,984 --> 00:22:01,570 ♪ Everybody's dancin' ♪ 262 00:22:02,321 --> 00:22:03,572 ♪ Oh, yeah ♪ 263 00:22:05,949 --> 00:22:08,702 ♪ Tonight everything is over ♪ 264 00:22:08,785 --> 00:22:11,496 ♪ I feel too young ♪ 265 00:22:11,580 --> 00:22:15,709 ♪ I can't lie on my bed Without thinking I was wrong ♪ 266 00:22:17,502 --> 00:22:22,090 ♪ But when that feeling calls This world becomes another ♪ 267 00:22:23,342 --> 00:22:26,386 ♪ Nighttime won't hold me In your arms again ♪ 268 00:22:27,971 --> 00:22:30,932 ♪ I got a very good friend who says ♪ 269 00:22:31,016 --> 00:22:34,353 ♪ He can't believe the love I give ♪ 270 00:22:34,436 --> 00:22:37,314 ♪ Is not enough to end your fears ♪ 271 00:22:37,397 --> 00:22:40,108 ♪ I guess I couldn't live Without the things ♪ 272 00:22:40,192 --> 00:22:42,694 ♪ That made my life what it is ♪ 273 00:22:42,778 --> 00:22:44,654 ♪ Can't you hear it...? ♪ 274 00:22:54,581 --> 00:22:56,249 What's happenin', turkey? 275 00:23:00,337 --> 00:23:02,923 Let's just, yeah, forget I ever said that. 276 00:23:03,840 --> 00:23:05,884 How's your Indigenous People's Day going? 277 00:23:06,635 --> 00:23:09,554 Kinda just feels like any other day. 278 00:23:09,638 --> 00:23:10,638 You? 279 00:23:10,889 --> 00:23:13,392 Ah, well, my family is driving me insane. 280 00:23:13,475 --> 00:23:15,018 I'm only home for 48 hours, 281 00:23:15,102 --> 00:23:17,979 and I'm already considering changing my flight to "now." 282 00:23:18,063 --> 00:23:19,189 How about you? 283 00:23:19,981 --> 00:23:20,982 Same. 284 00:23:23,485 --> 00:23:26,613 Your profile says that you go to NYU 285 00:23:27,447 --> 00:23:29,157 and that you're half French. 286 00:23:33,787 --> 00:23:37,749 And I go to NYU. In grad school. For, uh, film. 287 00:23:39,960 --> 00:23:43,296 I'm a junior at Montana College of Fine Arts. 288 00:23:44,214 --> 00:23:47,426 And I'm studying creative writing. 289 00:23:48,051 --> 00:23:49,051 A writer. 290 00:23:50,429 --> 00:23:51,471 Uh-oh. 291 00:23:53,432 --> 00:23:54,850 Do you want to play a game? 292 00:23:56,810 --> 00:23:59,146 I'll literally play any game with you. 293 00:24:01,189 --> 00:24:02,232 Or on you. 294 00:24:03,775 --> 00:24:06,611 Or next to you, or, really, whatever you want. 295 00:24:10,532 --> 00:24:12,451 Wanna play "meet in person"? 296 00:24:15,036 --> 00:24:16,329 Where should we meet? 297 00:24:17,414 --> 00:24:18,707 We can meet here... 298 00:24:21,334 --> 00:24:22,377 At my house. 299 00:24:53,700 --> 00:24:55,410 - Hey. - Hi. 300 00:24:55,494 --> 00:24:56,620 What's up? 301 00:24:56,703 --> 00:24:58,538 - Do you want... - I brought you a gourd. 302 00:25:01,249 --> 00:25:03,752 I don't know if it's edible, but it's festive, so... 303 00:25:05,545 --> 00:25:06,545 Thanks. 304 00:25:09,174 --> 00:25:10,174 Come in. 305 00:25:13,178 --> 00:25:15,013 Is this your parents' place? 306 00:25:15,972 --> 00:25:19,935 Yeah. Yeah. It's my dad and my stepmom's. 307 00:25:20,602 --> 00:25:24,231 It's a little over the top, I know. They're in Bermuda right now. 308 00:25:26,691 --> 00:25:28,401 Hopefully not the triangle. 309 00:25:30,570 --> 00:25:34,324 No, yeah, I think, uh, the vacation part. 310 00:25:36,535 --> 00:25:42,082 Yeah, I'm sorry, I'm really nervous, like, my fingernails are sweating. 311 00:25:44,459 --> 00:25:45,502 You're so pretty. 312 00:25:46,211 --> 00:25:47,211 Um... 313 00:25:47,963 --> 00:25:50,131 Hi. I'm Wayne. 314 00:25:51,675 --> 00:25:53,677 - Alex. - The writer. 315 00:25:55,804 --> 00:25:56,804 Yeah. 316 00:25:58,390 --> 00:26:00,767 You smell good. I just smelled you. 317 00:26:01,685 --> 00:26:02,811 Not on purpose. 318 00:26:05,272 --> 00:26:06,273 Um... 319 00:26:09,317 --> 00:26:11,861 - Do you want a drink? - Please, God. 320 00:26:17,701 --> 00:26:18,785 Hmm. 321 00:26:21,079 --> 00:26:23,373 Do you want to give me a tour? 322 00:26:26,334 --> 00:26:27,335 Uh... 323 00:26:27,419 --> 00:26:29,254 I think you get it. Uh... 324 00:26:31,172 --> 00:26:32,507 This is the kitchen. 325 00:26:33,300 --> 00:26:35,302 Yes. Clean. 326 00:26:37,095 --> 00:26:38,763 We have a really good maid. 327 00:26:48,356 --> 00:26:51,318 So how do you like Missoula? 328 00:26:54,279 --> 00:26:55,279 It's good. 329 00:26:55,780 --> 00:26:57,449 Teachers are really good. 330 00:26:58,533 --> 00:26:59,826 I just wanna write, so... 331 00:27:00,368 --> 00:27:02,746 You know who has a great fiction writing program? 332 00:27:03,413 --> 00:27:04,456 The New School. 333 00:27:05,290 --> 00:27:08,668 - You ever thought about New York? - It's expensive. 334 00:27:11,171 --> 00:27:12,881 Your dad can't help you out? 335 00:27:13,965 --> 00:27:15,759 I don't take money from him. 336 00:27:16,343 --> 00:27:22,932 He, uh, divorced my mom when I was 6 and became a born-again Christian, 337 00:27:23,016 --> 00:27:26,728 and started a whole new family that I'm not a part of. 338 00:27:29,147 --> 00:27:31,232 What about mom? Are you close with her? 339 00:27:33,401 --> 00:27:36,738 She's undiagnosed bipolar, so no. 340 00:27:37,530 --> 00:27:39,532 Damn, I'm sorry. 341 00:27:40,659 --> 00:27:41,826 I feel like a dick now. 342 00:27:41,910 --> 00:27:46,915 My biggest complaint about my parents is, like, they send me too many e-mails, so... 343 00:27:48,333 --> 00:27:52,754 - Your parents pay for your school? - No. Not my school, just my apartment. 344 00:27:53,421 --> 00:27:55,590 They bought it for me as an investment. 345 00:27:56,091 --> 00:27:58,802 Your parents bought you an apartment? In Manhattan? 346 00:27:58,885 --> 00:28:00,095 Yeah. 347 00:28:01,930 --> 00:28:04,974 But I don't like taking money from them. 348 00:28:05,809 --> 00:28:09,437 Being around them makes me feel... It makes me feel lonely. 349 00:28:10,105 --> 00:28:14,150 We get together twice a year, maybe, and we just sit around on our phones, 350 00:28:14,776 --> 00:28:16,486 waiting for the day to end. 351 00:28:18,238 --> 00:28:20,490 How about you? Where were you today? 352 00:28:24,661 --> 00:28:28,498 Honestly, I've spent the past few Thanksgivings with my boyfriend. 353 00:28:31,000 --> 00:28:34,587 He has this little niece that comes over and, uh... 354 00:28:36,881 --> 00:28:38,675 It's usually just the three of us. 355 00:28:40,427 --> 00:28:43,221 But we broke up, so... 356 00:28:44,806 --> 00:28:47,100 This is my first holiday without them. 357 00:28:50,061 --> 00:28:51,061 I'm sorry. 358 00:28:52,147 --> 00:28:53,148 Don't be. 359 00:28:54,274 --> 00:28:55,650 This is what I wanted. 360 00:29:04,325 --> 00:29:07,704 So, what do you... What do you write about? 361 00:29:08,913 --> 00:29:10,290 What do you make films about? 362 00:29:10,373 --> 00:29:14,669 Nope, we're done talking about me. Tell me what you're working on. 363 00:29:19,215 --> 00:29:24,179 It's new, so I don't really know how to talk about it yet. 364 00:29:32,061 --> 00:29:33,396 It's a story about a woman. 365 00:29:35,273 --> 00:29:36,983 I love female protagonists. 366 00:29:39,694 --> 00:29:43,573 She lives in a big, beautiful house. 367 00:29:45,909 --> 00:29:48,328 The kind of house that's on the cover of magazines. 368 00:29:50,079 --> 00:29:55,084 She has a personal trainer and a financial adviser. 369 00:29:57,170 --> 00:29:58,505 And an IRA. 370 00:30:00,298 --> 00:30:02,842 She's been to the Louvre more than once. 371 00:30:06,554 --> 00:30:08,973 She spends entire Saturdays... 372 00:30:10,642 --> 00:30:12,644 getting hot-stone massages. 373 00:30:14,938 --> 00:30:16,898 And reading her first-edition books. 374 00:30:19,984 --> 00:30:22,570 She has a cashmere sweater that makes her feel like... 375 00:30:25,073 --> 00:30:29,369 she's being hugged by 1000 baby lambs. 376 00:30:32,288 --> 00:30:36,668 She wakes up every morning to a view of the ocean. 377 00:30:38,044 --> 00:30:40,088 Like it exists just for her. 378 00:30:40,171 --> 00:30:41,381 Nice detail. 379 00:30:43,508 --> 00:30:45,426 She has the luxury of time. 380 00:30:49,806 --> 00:30:51,432 No long lines to stand in. 381 00:30:53,518 --> 00:30:55,103 No time cards to punch. 382 00:30:59,190 --> 00:31:02,861 She has time to bake seven pies from scratch, if she wants to. 383 00:31:07,824 --> 00:31:08,908 What's the conflict? 384 00:31:11,911 --> 00:31:12,911 There isn't one. 385 00:31:16,916 --> 00:31:20,378 - People with money have everything. - That's not true. 386 00:31:21,337 --> 00:31:24,716 I mean, I have a Peloton, and I'm miserable. 387 00:31:25,216 --> 00:31:28,261 - You have a Peloton? - Do I look like I have a Peloton? 388 00:31:29,429 --> 00:31:31,389 You look like you use it as a chair. 389 00:31:32,432 --> 00:31:33,432 Ouch. 390 00:31:48,448 --> 00:31:49,448 Fuck. 391 00:31:50,408 --> 00:31:52,076 - What? - Fuck. Fuck! 392 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 - You gotta go. You gotta go. - What? 393 00:31:54,245 --> 00:31:55,830 Come on. Put your coat on. 394 00:31:55,914 --> 00:31:59,250 My stepmom's here, she hates having strangers in the house. 395 00:32:01,294 --> 00:32:03,796 - Come on. - Okay. Okay. 396 00:32:05,006 --> 00:32:07,008 - Sheesh. - Around there. Side of the house. 397 00:32:07,091 --> 00:32:09,677 - Can we hang again before I...? - No. Go! Faster, go! 398 00:32:17,185 --> 00:32:19,437 I'm so sorry. I was just getting out of here. 399 00:32:23,441 --> 00:32:24,817 Oh. 400 00:32:25,693 --> 00:32:27,236 I was here because of the grout. 401 00:32:44,671 --> 00:32:46,089 You want another glass? 402 00:32:47,215 --> 00:32:48,424 I'm so sorry. 403 00:32:49,592 --> 00:32:50,592 Don't be. 404 00:32:51,678 --> 00:32:53,304 How about some pie? 405 00:32:55,098 --> 00:32:56,098 Want some pie? 406 00:32:56,140 --> 00:32:57,433 No, no, no. 407 00:32:58,476 --> 00:33:00,353 So how was your Thanksgiving? 408 00:33:03,231 --> 00:33:07,276 It was good. I cleaned. 409 00:33:09,904 --> 00:33:14,367 We eat at this table... once a year? 410 00:33:17,203 --> 00:33:18,203 Eight grand. 411 00:33:18,830 --> 00:33:22,208 I paid for it. I paid for everything in this house. 412 00:33:22,709 --> 00:33:25,003 I work so much 413 00:33:25,086 --> 00:33:27,964 that I don't have time to sit at this table. 414 00:33:29,173 --> 00:33:32,635 That was always important to me, that I kept working. 415 00:33:34,846 --> 00:33:37,015 I was already a partner when I met James. 416 00:33:37,515 --> 00:33:41,310 My girlfriends all said, "Quit! Enjoy your life." 417 00:33:42,645 --> 00:33:44,355 He wanted me to quit too. 418 00:33:45,231 --> 00:33:48,109 But I said, "Absolutely not." 419 00:33:48,735 --> 00:33:50,945 I wanted to respect myself. 420 00:33:51,904 --> 00:33:53,656 I wanted him to respect me. 421 00:34:05,126 --> 00:34:09,547 It's the people you think you know. That's who you have to worry about. 422 00:34:10,256 --> 00:34:12,050 Because you don't actually know them. 423 00:34:13,009 --> 00:34:16,345 You know the story you tell yourself about who they are. 424 00:34:17,138 --> 00:34:19,390 So you can get out of bed in the morning. 425 00:34:23,728 --> 00:34:25,146 The last few years... 426 00:34:26,981 --> 00:34:29,108 sometimes I look at my husband... 427 00:34:31,527 --> 00:34:33,029 he's just sitting there. 428 00:34:34,947 --> 00:34:36,657 And he's so beautiful. 429 00:34:38,534 --> 00:34:39,702 And it's not fair. 430 00:34:40,703 --> 00:34:44,248 And it's maybe what Alzheimer's feels like. 431 00:34:45,833 --> 00:34:49,045 He's familiar, but he's a stranger. 432 00:34:49,754 --> 00:34:51,506 And I know I love him. 433 00:34:53,925 --> 00:34:55,593 But I don't recognize him. 434 00:34:59,138 --> 00:35:05,728 And I just want this alien to get the fuck out of my house. 435 00:35:09,440 --> 00:35:11,484 I want the real him to come back. 436 00:35:23,913 --> 00:35:25,957 Do you wanna know what's funny? 437 00:35:29,418 --> 00:35:31,754 He left his wife for me because I was young, 438 00:35:31,838 --> 00:35:35,842 and he'd never had a good relationship with his kids, and he wanted a do-over. 439 00:35:37,802 --> 00:35:43,558 But unbeknownst to me, I had the ovarian reserve of a 50-year-old woman. 440 00:35:44,433 --> 00:35:47,311 You probably got pregnant without even trying, didn't you? 441 00:35:47,395 --> 00:35:48,980 Do you want me to respond? 442 00:35:50,523 --> 00:35:52,775 Sure. Respond. 443 00:35:55,820 --> 00:35:57,280 I got pregnant easy. 444 00:36:00,199 --> 00:36:02,660 But I've had to bust my ass for everything else. 445 00:36:03,327 --> 00:36:04,495 I'm sure you have. 446 00:36:06,038 --> 00:36:07,540 Let's see now, after... 447 00:36:08,958 --> 00:36:11,544 five years and six rounds of IVF, 448 00:36:12,253 --> 00:36:15,047 one of which actually made it to nine weeks... 449 00:36:15,840 --> 00:36:17,842 and had a heartbeat, that was thrilling. 450 00:36:18,676 --> 00:36:19,927 After all that, 451 00:36:20,469 --> 00:36:24,557 then there were the meditation retreats, 452 00:36:26,475 --> 00:36:31,397 and even a trip to Mexico for a Mayan uterus massage. 453 00:36:32,148 --> 00:36:36,152 Three hundred thousand dollars later... 454 00:36:38,404 --> 00:36:39,488 and now... 455 00:36:41,949 --> 00:36:45,870 there is a woman named Joanna in Oregon... 456 00:36:47,038 --> 00:36:50,333 who is five months pregnant with our son. 457 00:36:51,500 --> 00:36:52,500 My son. 458 00:36:53,294 --> 00:36:57,632 And I say that lightly because we used a donor egg. 459 00:36:58,341 --> 00:37:01,886 All in all, it took three women to make this baby. 460 00:37:02,720 --> 00:37:07,516 One with the egg, one with the womb, and one with the money. 461 00:37:09,435 --> 00:37:10,435 Me. 462 00:37:13,898 --> 00:37:17,360 But she does send me pictures. 463 00:37:19,570 --> 00:37:21,572 I don't even know what I'm looking at. 464 00:37:23,574 --> 00:37:24,951 What am I looking at? 465 00:37:31,415 --> 00:37:33,251 Yeah, I think that's his foot. 466 00:37:40,883 --> 00:37:46,055 So then why don't I feel anything? 467 00:37:46,847 --> 00:37:49,058 Being a mother looks like all kinds of things. 468 00:37:52,061 --> 00:37:55,398 I can understand how for some women they can accept... 469 00:37:56,607 --> 00:37:59,318 that the baby is theirs, no matter what. 470 00:38:00,444 --> 00:38:03,281 And I really thought I could be that woman, I... 471 00:38:06,367 --> 00:38:11,289 But after all this time and all this money... 472 00:38:12,707 --> 00:38:14,083 when I look at that... 473 00:38:15,584 --> 00:38:16,836 I don't feel love. 474 00:38:19,297 --> 00:38:20,798 I don't feel loved. 475 00:38:23,551 --> 00:38:25,303 I just feel desperate. 476 00:38:30,725 --> 00:38:32,893 I never thought I'd do this part alone. 477 00:38:34,520 --> 00:38:35,520 Alone? 478 00:38:39,317 --> 00:38:40,860 James wants a divorce. 479 00:38:44,238 --> 00:38:45,156 I'm sorry. 480 00:38:45,239 --> 00:38:47,616 He told me on the way to Thanksgiving dinner. 481 00:38:49,285 --> 00:38:54,206 Which has got to be some sort of record for asshole-ness. 482 00:38:55,416 --> 00:38:57,793 It was not like I didn't see it coming. 483 00:39:00,171 --> 00:39:05,092 With every miscarriage we had, he just slipped further and further away. 484 00:39:05,176 --> 00:39:07,011 Jesus, what am I doing? 485 00:39:26,405 --> 00:39:29,575 - For the grout. - No, no. Mm-mm. No. 486 00:39:29,658 --> 00:39:32,119 It's fucking sparkling in here, Alex. 487 00:39:33,871 --> 00:39:36,540 Don't ever let anybody take advantage of you. 488 00:39:38,084 --> 00:39:42,838 Make you feel "less than" for all of your hard work. 489 00:39:44,340 --> 00:39:45,340 Work. 490 00:39:46,217 --> 00:39:49,136 It's the one thing you can count on. 491 00:39:51,305 --> 00:39:53,391 Everything else is fragile. 492 00:39:55,434 --> 00:39:56,434 Okay? 493 00:39:59,647 --> 00:40:00,647 Okay. 494 00:40:03,275 --> 00:40:04,527 Take the pies too. 495 00:40:05,945 --> 00:40:06,945 No. 496 00:40:07,321 --> 00:40:08,321 Please. 497 00:40:13,369 --> 00:40:15,287 Can I see a picture of your daughter? 498 00:40:16,455 --> 00:40:17,455 Of course. 499 00:40:22,086 --> 00:40:23,212 How old is she? 500 00:40:23,295 --> 00:40:24,588 She's almost 3. 501 00:40:27,550 --> 00:40:29,135 And you're doing it alone? 502 00:40:32,054 --> 00:40:33,764 Do you like being a mom? 503 00:40:35,433 --> 00:40:36,809 I live for my daughter. 504 00:40:41,313 --> 00:40:42,313 You can go. 505 00:40:45,693 --> 00:40:47,611 Close the gate on your way out. 506 00:40:48,195 --> 00:40:49,195 Okay. 507 00:40:49,989 --> 00:40:50,823 Okay. 508 00:41:19,143 --> 00:41:20,603 Confessions of a Maid. 509 00:41:22,229 --> 00:41:24,523 People keep weird things in their drawers. 510 00:41:26,275 --> 00:41:28,319 And I could list them all here. 511 00:41:29,153 --> 00:41:32,323 But instead, here's what I'll confess. 512 00:41:33,199 --> 00:41:34,783 Cleaning people's houses means 513 00:41:34,867 --> 00:41:38,787 I spend hours dusting credenzas that could put me through college, 514 00:41:39,455 --> 00:41:42,833 washing floors made of wood that could buy me a house. 515 00:41:45,461 --> 00:41:48,339 It's hard not to want their things, their lives. 516 00:41:49,048 --> 00:41:51,300 No, "want" is too soft a word. Covet. 517 00:41:51,383 --> 00:41:54,178 It's hard not to covet these lives that you ache for, 518 00:41:54,261 --> 00:41:57,681 because it all looks so easy, so pleasant. 519 00:41:58,265 --> 00:42:03,646 The coconut waters, the shelves of books, the infinity pools, the ice-cold Sancerre. 520 00:42:05,773 --> 00:42:07,233 But the truth is, 521 00:42:08,108 --> 00:42:10,528 despite being wealthy and living in a dream house 522 00:42:10,611 --> 00:42:14,573 with marbled bathrooms and floor-to-ceiling views of the sea, 523 00:42:15,241 --> 00:42:17,034 their lives are still lacking. 524 00:42:19,370 --> 00:42:23,791 Maybe all those long hallways and walk-in closets are just hiding places. 525 00:42:24,917 --> 00:42:28,254 Maybe all that glass just shows you your own loneliness. 526 00:42:31,507 --> 00:42:36,220 Maybe when you live in a house that big, you lose yourself in it. 527 00:42:38,389 --> 00:42:41,767 When I think about the house that I want for my daughter and me, 528 00:42:41,850 --> 00:42:44,770 it's not big and full of stuff. 529 00:42:46,897 --> 00:42:51,026 There's a bed for each of us, a surface for me to write on. 530 00:42:53,153 --> 00:42:56,031 Maybe a yard for a big, dumb dog someday. 531 00:42:58,867 --> 00:43:02,746 But our space is a home because we love each other in it. 532 00:43:24,810 --> 00:43:26,020 Say, "Hi, Mommy." 533 00:43:27,104 --> 00:43:30,649 What? Hi, hi, hi. 534 00:43:30,733 --> 00:43:32,735 Oh... 535 00:43:36,322 --> 00:43:37,656 How was your Turkey Day? 536 00:43:37,740 --> 00:43:41,118 It was good, we had cranberry sauce. Not a fan. 537 00:43:41,201 --> 00:43:44,079 Oh, my goodness, I missed you. I missed you. I missed you. 538 00:43:44,163 --> 00:43:45,414 We missed you too. 539 00:43:45,497 --> 00:43:49,209 I thought maybe you'd change your mind and come by. 540 00:43:50,502 --> 00:43:53,756 I don't wanna confuse her about where Mommy lives. 541 00:43:57,968 --> 00:44:01,221 - Did she eat yet? - Yep, scrambled eggs. 542 00:44:02,306 --> 00:44:03,306 Thanks. 543 00:44:04,933 --> 00:44:09,396 - So how was your lonely Thanksgiving? - It was okay. Kind of nice, actually. 544 00:44:13,525 --> 00:44:14,652 I saw you on Tinder. 545 00:44:17,321 --> 00:44:18,321 I saw you on Tinder. 546 00:44:21,575 --> 00:44:25,496 - So you'll pick her up Friday? - Yeah. Yeah, sounds good. 547 00:44:26,497 --> 00:44:28,332 Okay. Thanks. 548 00:44:28,415 --> 00:44:30,751 Why don't you give your daddy a big kiss goodbye? 549 00:44:31,835 --> 00:44:32,961 See you Friday. 550 00:44:34,004 --> 00:44:36,882 Bye, Maddy! Bye, Mad-dog! 551 00:44:37,925 --> 00:44:39,718 - Thank you. - You guys have fun. 552 00:44:40,219 --> 00:44:43,889 Guess what. Do you like pie? Are you sure? 553 00:44:43,972 --> 00:44:45,182 Good news for you. 554 00:44:45,766 --> 00:44:49,853 I have seven whole pies at home. 555 00:44:49,937 --> 00:44:52,731 - Seven? - Seven whole pies. 556 00:45:12,793 --> 00:45:16,004 All right, buddy, let's roll. What do you say? 40676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.