Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,640 --> 00:00:14,360
Take a deep breath .
2
00:00:23,080 --> 00:00:26,880
- What is it , Mom ?
- A boy .
3
00:00:27,040 --> 00:00:31,520
- I want to see him.
- We decided That You would not .
4
00:00:31,680 --> 00:00:34,960
I want to see him.
5
00:00:35,120 --> 00:00:37,640
I want to keep him.
6
00:00:47,320 --> 00:00:52,160
So cute he is ! Look at him!
7
00:01:15,240 --> 00:01:19,360
- Take it easy , Dicte .
- I want him back!
8
00:01:19,520 --> 00:01:23,200
- You must not take him away from me .
- Dicte ...
9
00:01:26,400 --> 00:01:31,280
- I've changed my mind .
- Calm down , let's go home .
10
00:01:37,000 --> 00:01:41,240
24 years later
11
00:01:50,600 --> 00:01:54,320
Mom ? Mammy !
12
00:03:42,320 --> 00:03:45,040
- Hello!
- Hello, lover!
13
00:03:47,600 --> 00:03:49,960
- Welcome to Aarhus !
- Thanks!
14
00:03:50,120 --> 00:03:53,200
- A gift .
- That's nice . Thank you .
15
00:03:53,360 --> 00:03:57,640
- Hasten to undress you now.
- It was hard to find .
16
00:03:57,800 --> 00:04:02,240
Why would you move to the country ?
Is there even Internet here ?
17
00:04:02,400 --> 00:04:05,560
Ha ha ... Just look how nice it is.
18
00:04:05,720 --> 00:04:10,280
- And it was cheap
- I hope so .
19
00:04:10,440 --> 00:04:14,640
I'm just kidding . You need to fix
the old curtains .
20
00:04:14,800 --> 00:04:19,360
I'll have time enough for that.
I knowthat everything can be fixed ...
21
00:04:19,520 --> 00:04:22,960
- With dumplings
and off-white color on the wall .
22
00:04:23,120 --> 00:04:28,080
- What 's with the table ?
- It was Torstens
23
00:04:29,280 --> 00:04:34,960
- Look who's here .
- Hey , Rose.
24
00:04:35,120 --> 00:04:38,040
- Good to see you .
- Hey .
25
00:04:38,200 --> 00:04:43,240
Are you still mad at your mother
for moving you out to Aarhus?
26
00:04:43,400 --> 00:04:47,480
- You May get a new boyfriend.
- There're loads of cool people here .
27
00:04:47,640 --> 00:04:52,520
- They are jyllänningar ...
- It will probably be fine .
28
00:04:52,680 --> 00:04:59,040
Listen , here is some money for a taxi home
and a little more for petrol.
29
00:05:00,840 --> 00:05:04,480
Mom loves you . Remember that.
Have a good day now .
30
00:05:04,640 --> 00:05:08,600
- You look great!
- See you .
31
00:05:10,720 --> 00:05:14,240
- You have no wine glasses ?
- Yes, but I can not find them .
32
00:05:14,400 --> 00:05:17,520
- I can look.
- Thank you .
33
00:05:17,680 --> 00:05:21,920
- Thinking you are back in Aarhus .
- I never imagined it was your choice ?
34
00:05:22,080 --> 00:05:25,400
No , I thought it was
For many old ghosts here .
35
00:05:25,560 --> 00:05:29,880
So is it not great That You two
can take care of me .
36
00:05:30,040 --> 00:05:32,400
I found them!
37
00:05:32,560 --> 00:05:36,440
And this here
I love you , Dicte .
38
00:05:36,600 --> 00:05:41,720
- Glad you got them .
- I've been looking a long time for them .
39
00:05:41,880 --> 00:05:47,720
- Now we chat all night long.
- You went to tell everything.
40
00:05:49,200 --> 00:05:53,040
- How are the editors ?
- I 've only been there a few weeks.
41
00:05:53,200 --> 00:05:57,960
It's not like in Copenhagen ,
but they are very nice .
42
00:05:58,120 --> 00:06:04,080
- some nice men ?
- Maybe, but I have recently divorced .
43
00:06:04,240 --> 00:06:07,240
What about Torsten ?
44
00:06:08,520 --> 00:06:13,800
Astoundingly well , but he doesn't
realise that we are divorced.
45
00:06:15,880 --> 00:06:18,160
One moment.
46
00:06:21,640 --> 00:06:27,160
Kaiser? Yes. have you got
a photographer in place ?
47
00:06:27,320 --> 00:06:30,440
I'm coming over now .
48
00:06:31,440 --> 00:06:34,560
- That's not true .
- Are you going to leave us?
49
00:06:34,720 --> 00:06:38,120
I must .
It will take no more than an hour and a half .
50
00:06:38,280 --> 00:06:43,120
- What the hell ? We drink the wine.
- I hurry .
51
00:07:07,400 --> 00:07:11,000
- What the hell is happening ?
- Don't know . It is chaos.
52
00:07:11,160 --> 00:07:14,520
- I go back again.
- Do you know what happens ?
53
00:07:14,680 --> 00:07:18,520
The usual. Some immigrants
turned sour when they were denied access.
54
00:07:18,680 --> 00:07:22,520
- Why could they not enter?
- The sort we do not like .
55
00:07:22,680 --> 00:07:26,360
Is there an official policy at the
door? Can I quote you ?
56
00:07:26,520 --> 00:07:28,760
- Are you a journalist ?
- Dicte Svendsen .
57
00:07:28,920 --> 00:07:31,840
- Crime Reporter for Dagbladet.
- F off.
58
00:07:33,320 --> 00:07:36,960
Do you know what happens ?
Is it because your friends aren't allowed in?
59
00:07:37,120 --> 00:07:40,560
- What are you talking about ?
- Mom ?
60
00:07:41,960 --> 00:07:45,240
- Hey, Rose.
- This is Darko .
61
00:07:45,400 --> 00:07:50,320
Hey . Are you from school? You seem too
old for school.
62
00:07:50,480 --> 00:07:52,680
He is not from school.
63
00:07:54,120 --> 00:07:58,160
This is not a good place
to hang around.
64
00:07:58,320 --> 00:08:02,040
- I take her home .
- Please do, Mom.
65
00:08:06,960 --> 00:08:09,600
Can I use the toilet?
66
00:08:52,920 --> 00:08:56,560
- What have we here, Bendtsen ?
- She's still hot.
67
00:08:56,720 --> 00:09:00,360
No more than an hour ago she died.
She is about 20 .
68
00:09:00,520 --> 00:09:03,080
- She was knifed .
- And sewn together again .
69
00:09:03,240 --> 00:09:06,400
- Do we know who she is ?
- They found no ID on her.
70
00:09:06,560 --> 00:09:11,280
But she looks Eastern European.
All traces are destroyed.
71
00:09:11,440 --> 00:09:16,040
- What have you in the face?
- Do you like them?
72
00:09:16,200 --> 00:09:19,680
- No.
- They are +2 .
73
00:09:20,680 --> 00:09:24,040
- Who found her?
- Her.
74
00:09:25,160 --> 00:09:28,080
She is sexy. like your ex-wife .
75
00:09:37,240 --> 00:09:41,360
John Wagner, investigators.
Did you find the body?
76
00:09:41,520 --> 00:09:45,000
- Yes. My name Dicte Svendsen .
- Have you been drinking tonight?
77
00:09:45,160 --> 00:09:50,000
Yes, or no.
My lips touched a glass of wine.
78
00:09:50,160 --> 00:09:53,520
- Did you touch the body?
- I checked her pulse .
79
00:09:53,680 --> 00:09:56,760
- Do you know who she is?
- No.
80
00:09:57,800 --> 00:10:01,360
- What do you think happened ?
- You OK?
81
00:10:01,520 --> 00:10:03,720
- Yes.
- You fron Dagbladet.
82
00:10:03,880 --> 00:10:08,040
- I want the pictures you have taken.
- You from police. Wagner.
83
00:10:08,200 --> 00:10:10,840
You can't have the pictures.
I protect the source.
84
00:10:11,000 --> 00:10:14,240
Who are you protecting ?
Extremely violent youth ?
85
00:10:14,400 --> 00:10:16,400
If you have time , Wagner ?
86
00:10:16,560 --> 00:10:20,000
Leave a report at the station
tomorrow 10 am.
87
00:10:20,160 --> 00:10:22,880
- Werner ...
- Wagner !
88
00:10:23,040 --> 00:10:27,400
If there is foul play, the story is mine.
89
00:10:33,600 --> 00:10:37,480
- He does not know I 'm a journalist .
- No, you 're new in town .
90
00:10:38,760 --> 00:10:41,440
- Did u pee on her?
- Shut up.
91
00:10:48,600 --> 00:10:52,880
- Kaiser. For me first hand ?
- Not if she is an Eastern European whore .
92
00:10:53,040 --> 00:10:55,960
Had I gotten it
were she was a Danish blonde ?
93
00:10:56,120 --> 00:11:00,520
- Of course.
- Have I got this right ?
94
00:11:00,680 --> 00:11:04,840
Should we not use the first page
to find out who she is ?
95
00:11:05,000 --> 00:11:07,920
No, but you left a double page spread.
96
00:11:08,080 --> 00:11:10,600
Can you come , Dicte ?
97
00:11:11,840 --> 00:11:16,680
- Should we cut the picture here ?
- It's probably a good idea.
98
00:11:17,680 --> 00:11:19,840
Can I see the rest?
99
00:11:21,800 --> 00:11:24,880
That's my daughter! isn't she lovely?
100
00:11:28,200 --> 00:11:34,000
- Yes . Is it her boyfriend ?
- No. Why ?
101
00:11:34,160 --> 00:11:37,520
I did a series of images
with some guys in Gellerup .
102
00:11:37,680 --> 00:11:42,160
He was there ...
It was a rape case.
103
00:12:20,640 --> 00:12:25,280
Hello, Darko . I am Roses mother Dicte .
We met earlier .
104
00:12:25,440 --> 00:12:28,560
- Have you got a minute ?
- Yes.
105
00:12:29,880 --> 00:12:33,200
- Are you studying ?
- Yes. Medicine.
106
00:12:33,360 --> 00:12:36,360
But you 're not always here?
107
00:12:36,520 --> 00:12:40,640
You've dealt with
hashish and car theft ?
108
00:12:42,840 --> 00:12:47,440
I do not steal cars and don't deliver
pizza anymore. Yeah Hash.
109
00:12:47,600 --> 00:12:51,200
I'm more interested in you
TVO or late ...
110
00:12:51,360 --> 00:12:53,880
- otal found a raped girl .
111
00:12:54,040 --> 00:12:59,480
- I was innocent. The case was closed.
- Yes, for they lacked evidence.
112
00:12:59,640 --> 00:13:03,880
I am acquitted .
I read the doctor.
113
00:13:05,400 --> 00:13:08,840
You're probably a good guy ,
but I can not live with ...
114
00:13:09,000 --> 00:13:13,560
- the idea that you might have raped a girl .
I don't want u to see my daughter anymore.
115
00:13:25,160 --> 00:13:29,240
- Where can I find John Wagner ?
- First door on the right .
116
00:13:33,560 --> 00:13:36,960
- Hello .
- Hello . Good that you came .
117
00:13:37,120 --> 00:13:39,680
Sit down .
118
00:13:46,720 --> 00:13:51,240
- Have you seen the dead woman before ?
- No. How did she die?
119
00:13:51,400 --> 00:13:55,280
I can not reveal it .
But it says here ...
120
00:13:55,440 --> 00:13:58,320
that you spoke to
some immigrant boys .
121
00:13:58,480 --> 00:14:01,400
Did they react strangely
when you found the body?
122
00:14:01,560 --> 00:14:06,240
- No. are they involved?
- We do not know .
123
00:14:08,600 --> 00:14:12,560
I sucked up with Bo Shooting .
He's a photojournalist .
124
00:14:12,720 --> 00:14:16,400
And doesn't share so willingly.
125
00:14:16,560 --> 00:14:20,720
You understand that we need
pictures for the investigation.
126
00:14:21,600 --> 00:14:24,960
Couldn't you use
your feminine charm ...
127
00:14:25,120 --> 00:14:29,240
- to convince him
to give me the pictures?
128
00:14:29,400 --> 00:14:33,640
You seem to be the fo what you want.
129
00:14:33,800 --> 00:14:36,920
Sure .
130
00:14:40,080 --> 00:14:44,520
Sorry . I had no sleep last night .
131
00:14:44,680 --> 00:14:47,880
I was so touched.
132
00:14:48,040 --> 00:14:50,360
Was she raped ?
133
00:14:50,520 --> 00:14:54,520
I understand it is a hassle
to find a corpse.
134
00:14:54,680 --> 00:14:57,920
You must know how she died?
135
00:14:58,080 --> 00:15:01,680
My daughter goes clubbing .
Will she be the next victim ?
136
00:15:01,840 --> 00:15:04,680
Do not worry .
She was not raped .
137
00:15:04,840 --> 00:15:08,400
It was a cesarean ,
and probably she bled to death .
138
00:15:10,680 --> 00:15:12,960
A Caesarean ? !
139
00:15:15,760 --> 00:15:18,200
Did you find the baby?
140
00:15:20,680 --> 00:15:25,040
Is the child gone ?
Good job, Dicte .
141
00:15:25,200 --> 00:15:28,360
Come . Now it's meeting time .
142
00:15:28,520 --> 00:15:30,960
Extinguish smokes , Kurt .
You'll die from that.
143
00:15:31,120 --> 00:15:35,840
- Do you avoid the last Socialist .
- It would be entrance control . - Now is the time!
144
00:15:36,000 --> 00:15:40,520
It will be a huge story.
Kopenhamn gives us six pages.
145
00:15:40,680 --> 00:15:47,600
- Do you know who she is , Christian ?
- She is not missed.
146
00:15:47,760 --> 00:15:52,000
All right. No reader
who recognized her from the picture?
147
00:15:52,160 --> 00:15:55,560
Just some weirdos .
One said it was his mother .
148
00:15:55,720 --> 00:15:59,320
Kurt you checking the rumours
among immigrants .
149
00:15:59,480 --> 00:16:04,280
I angles that
" the Eastern European whores ."
150
00:16:04,440 --> 00:16:07,240
Good . - Did you note
to go ahead with , Dicte ?
151
00:16:07,400 --> 00:16:10,120
- Dicte ?
- Yes.
152
00:16:10,280 --> 00:16:15,400
My friend is a midwife . I'll talk
with her about the C-section .
153
00:16:17,600 --> 00:16:21,400
So the culprit was knowledgeable ?
It was not just a slaughter ?
154
00:16:21,560 --> 00:16:24,440
- The person can certainly sew.
- Who could do this?
155
00:16:24,600 --> 00:16:29,800
Midwives, doctors,
sick scooter shoes ... Lots can.
156
00:16:29,960 --> 00:16:34,920
But I don't think the caesarean was done in
hospital, they had stopped the blood.
157
00:16:35,080 --> 00:16:37,360
- Was it performed professional?
- Yes.
158
00:16:37,520 --> 00:16:41,840
- There is so much delicious po BB.
- Get out.
159
00:16:44,200 --> 00:16:47,600
- Are you new here?
- I do not work here.
160
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
How sad .
161
00:16:52,400 --> 00:16:55,440
- Who was that?
- The world's funkiest pediatrician.
162
00:16:55,600 --> 00:16:59,480
According to himself .
Are you going with me for supper ?
163
00:16:59,640 --> 00:17:02,920
Why take a newborn baby
from the mother ?
164
00:17:03,080 --> 00:17:07,320
- Do you really want to write about it?
- I must . I found the corpse .
165
00:17:09,320 --> 00:17:13,400
- Did you meet your parents?
- Yes, I was at the Kingdom Hall yesterday .
166
00:17:13,560 --> 00:17:17,280
- My mother did not even greet me .
- Sure they recognised you?
167
00:17:17,440 --> 00:17:21,920
- She recognised me allright.
- Did you not even get the birth certificate ?
168
00:17:22,080 --> 00:17:27,360
- No. I do not think I want to know .
- Get out.
169
00:17:27,520 --> 00:17:31,040
- Don't you wanna know what happened to him ?
- Do you fix dinner ?
170
00:17:45,160 --> 00:17:47,800
Good morning, darling .
171
00:17:51,840 --> 00:17:54,800
What did you say to Darko ?
172
00:17:56,600 --> 00:18:00,760
- That I do not think you should meet.
- Stay out !
173
00:18:00,920 --> 00:18:04,400
You said I would make friends
in the fucking Aarhus !
174
00:18:04,560 --> 00:18:07,560
- Not any friends .
- Because he is an immigrant?
175
00:18:07,720 --> 00:18:12,600
Not at all . he has
been prosecuted for rape .
176
00:18:12,760 --> 00:18:16,080
He has told me .
177
00:18:16,240 --> 00:18:21,280
I do not want you to meet alone .
I've talked to dad about it.
178
00:18:21,440 --> 00:18:24,080
- Why talk to dad about this ? !
- I was worried.
179
00:18:24,240 --> 00:18:28,280
He is here for a seminar,
then he'll drop by.
180
00:18:29,040 --> 00:18:32,960
Why should you involve him ?
It was you who wanted a divorce !
181
00:18:33,120 --> 00:18:36,320
- I ? !
- Dad said it.
182
00:18:36,480 --> 00:18:39,280
He is extremely upset over it .
183
00:18:39,440 --> 00:18:44,520
- Why did he have to sleep with another ?
- He did not .
184
00:18:44,680 --> 00:18:47,480
He had several .
185
00:18:49,600 --> 00:18:52,440
Sorry , honey.
186
00:18:52,600 --> 00:18:55,560
I know that it is hard
to divorce .
187
00:18:55,720 --> 00:18:59,880
- I will be showing made a lot of stupid.
- You're damn right in.
188
00:19:08,840 --> 00:19:11,640
- I'll kill her.
- be quick if you do.
189
00:19:11,800 --> 00:19:16,120
- Before the boss Slor kills you .
- She did not say she was a journalist.
190
00:19:16,280 --> 00:19:20,520
He takes enough not know why you
give her information ?
191
00:19:20,680 --> 00:19:23,400
- Fan will be showing !
- I'm warning you.
192
00:19:23,560 --> 00:19:26,360
She reminds you of your ex-wife .
193
00:19:28,600 --> 00:19:30,800
The report gives no clues .
194
00:19:30,960 --> 00:19:33,960
No match for teeth
or fingerprints.
195
00:19:34,120 --> 00:19:36,240
Great ...
196
00:19:42,160 --> 00:19:44,520
Bendtsen . Hey , boss.
197
00:19:44,680 --> 00:19:49,600
He is not here . You know what?
Now he's back .
198
00:19:51,240 --> 00:19:53,280
Here he comes.
199
00:19:54,280 --> 00:19:57,040
Can I borrow your computer?
200
00:19:57,960 --> 00:20:00,000
Wagner.
201
00:20:12,360 --> 00:20:15,080
Dicte . Get in here now!
202
00:20:18,600 --> 00:20:23,320
- You mean also ...
- That you should apologize to Wagner.
203
00:20:23,480 --> 00:20:25,200
I won't.
204
00:20:25,360 --> 00:20:28,160
I do not know how it worked
in Copenhagen .
205
00:20:28,320 --> 00:20:31,840
But here we are dependent on
a good working relationship with the police.
206
00:20:32,000 --> 00:20:36,360
It appears we still get the attention. If you were to damage each other.
207
00:20:51,520 --> 00:20:55,280
They drove here and chose
to dump her there.
208
00:20:55,440 --> 00:20:58,240
Odd that they did not
throw her into the sea.
209
00:20:58,400 --> 00:21:02,800
According to the autopsy report, she lived
when she was dumped here.
210
00:21:02,960 --> 00:21:05,720
So she smiled here and bled to death ?
211
00:21:09,840 --> 00:21:13,920
No access for the press.
Coz you are from the press?
212
00:21:14,080 --> 00:21:16,440
Sorry .
213
00:21:16,600 --> 00:21:22,440
I have said sorry. Now you can well
tell you everything about the case?
214
00:21:22,600 --> 00:21:27,320
Or what if you never
contact me for more?
215
00:21:27,480 --> 00:21:30,000
I just want to know
if you found the child.
216
00:21:30,160 --> 00:21:32,040
No, you want a first page .
217
00:21:32,200 --> 00:21:34,920
I am a sensational media whore ?
218
00:21:35,080 --> 00:21:37,080
I couldn't say it better .
219
00:21:37,240 --> 00:21:39,760
People have a right to know what has happened.
220
00:21:39,920 --> 00:21:43,360
No, people have the right to rust
and get free health care.
221
00:21:43,520 --> 00:21:48,160
- But not to know everything that happens .
- What if I contribute to the inquiry ?
222
00:21:48,320 --> 00:21:50,760
- You ?
- Maybe I can do what you can not.
223
00:21:50,920 --> 00:21:53,600
Yes, to sit down and pee.
224
00:22:02,880 --> 00:22:05,520
Delivering pizza orders in Aarhus
with hashish ?
225
00:22:05,680 --> 00:22:09,720
I usually order with extra cheese
and maroccan .
226
00:22:18,600 --> 00:22:22,720
Since we arrived at edge with each other
I want to invite you for lunch.
227
00:22:22,880 --> 00:22:26,560
- No thanks, I 've eaten .
- then you can take it with the coffee.
228
00:22:33,800 --> 00:22:36,080
What was she doing?
229
00:22:38,480 --> 00:22:42,680
Hashish . She has found a pizzeria
selling hashish .
230
00:22:42,840 --> 00:22:44,840
What the hell am I to do?
231
00:22:45,000 --> 00:22:49,200
Women who come with junk food
and drugs do not grow on trees.
232
00:22:49,360 --> 00:22:53,640
- You can have her.
- Thanks, but I have a date.
233
00:22:53,800 --> 00:22:56,520
Yes, you did well .
234
00:22:58,000 --> 00:23:00,800
- Who ?
- The one from Friday.
235
00:23:00,960 --> 00:23:04,000
- Biologist ?
- No, that was last week.
236
00:23:11,280 --> 00:23:14,200
- It was what she wanted to give up .
- Vado ?
237
00:23:14,360 --> 00:23:18,120
Is this not one of the pictures
the photographer took ?
238
00:23:18,280 --> 00:23:20,640
Should not we have a talk with him?
239
00:23:33,400 --> 00:23:36,200
- Hello .
- Hello .
240
00:23:36,360 --> 00:23:42,400
- My name is Wagner. Do you know this guy here?
- No.
241
00:23:43,760 --> 00:23:47,000
So it is not him over there?
242
00:23:50,080 --> 00:23:52,680
- Hello . What is your name?
- Saleem .
243
00:23:58,440 --> 00:24:00,840
Hey .
244
00:24:06,080 --> 00:24:09,280
What did you do in the harbor
Thursday night ?
245
00:24:09,440 --> 00:24:12,200
- You have nothing on me .
- Sold hashish ?
246
00:24:12,360 --> 00:24:17,080
- You can not prove anything.
- I want to look around a bit .
247
00:24:24,880 --> 00:24:28,080
9/1 2010 ...
248
00:24:28,240 --> 00:24:31,400
Luckily no Food Inspector
is here.
249
00:24:35,120 --> 00:24:39,960
- But look here!
- It does not look like grated cheese.
250
00:24:40,120 --> 00:24:43,800
- Here you go, it is your hash.
- It's not mine.
251
00:24:43,960 --> 00:24:47,320
It looks like your fingerprints
are on it .
252
00:24:47,480 --> 00:24:51,280
Won't you tell me what you did
in the harbor and what you saw ?
253
00:24:51,440 --> 00:24:55,640
- I do not say shit.
- Do I keep looking.
254
00:25:09,440 --> 00:25:12,680
I just want to see how it looks
on the other wall.
255
00:25:12,840 --> 00:25:15,920
Why did you call us
and no movers ?
256
00:25:16,080 --> 00:25:18,080
Shut up, it can't be so heavy.
257
00:25:18,240 --> 00:25:21,360
I refuse .
Your life is so poorly scheduled.
258
00:25:27,120 --> 00:25:29,680
She has certainly had her period again .
259
00:25:29,840 --> 00:25:34,240
It is the eighth time they inseminated.
260
00:25:36,560 --> 00:25:40,640
Did not Rose got a boyfriend?
Can he help?
261
00:25:40,800 --> 00:25:46,000
- Dicte has scared him away.
- Come on. Now we shift the scope.
262
00:25:52,840 --> 00:25:56,080
Hey . Should I help?
263
00:25:56,240 --> 00:25:58,760
I have watched a porn video
which begins like that.
264
00:25:58,920 --> 00:26:00,920
It's Bo from the job.
265
00:26:01,080 --> 00:26:05,120
There is an ambulance in front of that
pizzeria in Gronnegade.
266
00:26:31,120 --> 00:26:34,040
- Is it the baby?
- Did you know it was here ?
267
00:26:34,200 --> 00:26:37,120
But you knew that the pizzeria
delivered hashish ?
268
00:26:37,280 --> 00:26:40,760
The question everyone who smokes know.
Do you know who put the baby in there?
269
00:26:40,920 --> 00:26:44,600
I'm looking for a connection
between the port and the pizzeria .
270
00:26:44,760 --> 00:26:49,440
- Has the baby been killed ?
- Why should I answer it?
271
00:26:49,600 --> 00:26:52,720
I don't ask as a journalist.
272
00:26:52,880 --> 00:26:56,080
- What the hell is the difference? !
- Can't you just answer ?
273
00:26:56,240 --> 00:27:01,560
If you want to help out you give me
the rest of Bo's images!
274
00:27:22,560 --> 00:27:26,800
- Are you sure about this?
- I would love to meet her.
275
00:27:26,960 --> 00:27:29,960
All right. She sits there.
276
00:27:32,280 --> 00:27:37,760
- Hi, Simone.
- Hey, Darko . What's up ?
277
00:27:37,920 --> 00:27:41,560
are you high, or you can talk ?
278
00:27:42,800 --> 00:27:47,240
- My new girlfriend.
- You are cute.
279
00:27:47,400 --> 00:27:51,800
She recently heard the story
that I would have raped you.
280
00:27:51,960 --> 00:27:55,200
And she does not like it .
Can you tell me the truth?
281
00:27:55,360 --> 00:27:57,360
All right.
282
00:27:58,600 --> 00:28:04,160
- It was just a note I said.
- Why ?
283
00:28:04,320 --> 00:28:08,120
I owed some guys money ,
they were sour with Darko .
284
00:28:08,280 --> 00:28:12,200
They were my buddies .
We did a lot of stupid things.
285
00:28:12,360 --> 00:28:16,520
I wanted to quit ,
and so they retaliated. so here.
286
00:28:20,640 --> 00:28:23,400
Thank you, Simone.
287
00:28:26,920 --> 00:28:30,640
- Darko ?
- Wait.
288
00:28:33,000 --> 00:28:36,560
- What is it?
- I know what you are doing .
289
00:28:36,720 --> 00:28:40,360
- What do you mean?
- You and Mirza .
290
00:28:40,520 --> 00:28:44,400
shut up about it.
291
00:28:44,560 --> 00:28:48,120
All right. I will say no to her.
292
00:28:53,640 --> 00:28:56,600
- No problems?
- No.
293
00:29:02,880 --> 00:29:07,800
- Are we together now?
- Yes.
294
00:29:15,240 --> 00:29:19,320
It's idiotic. Why do you put
an infant in the freezer ?
295
00:29:19,480 --> 00:29:22,280
- So it 'll stay fresh.
- That was not funny .
296
00:29:22,440 --> 00:29:28,000
- Sorry .
- We must give him the pictures.
297
00:29:28,160 --> 00:29:33,600
- I must protect those I took shots of .
- Even if the offender is doing this ?
298
00:29:33,760 --> 00:29:38,520
It's a matter of principle. police
will suspect all people on the pictures.
299
00:29:38,680 --> 00:29:42,080
A matter of principle ?
A woman and her child are dead !
300
00:29:42,240 --> 00:29:44,640
- Yes.
- And the police have no clues.
301
00:29:44,800 --> 00:29:48,360
Let them come with
a court order. See you.
302
00:29:55,360 --> 00:30:00,680
- What have we got on the prostitutes?
- Forr was there at the slaughter house.
303
00:30:00,840 --> 00:30:04,320
- Can I borrow a cigarette packet ?
- Sure .
304
00:30:21,240 --> 00:30:26,040
Hey . is it bad biz on the stores today?
305
00:30:26,200 --> 00:30:29,080
Do you want a cigarette?
306
00:30:31,480 --> 00:30:38,040
I'm looking for her here.
I think she's an Eastern European .
307
00:30:38,200 --> 00:30:42,600
- they do not go on the street.
- Where do they go ?
308
00:30:42,760 --> 00:30:44,920
- Do not stand and talk.
- Where are they?
309
00:30:45,080 --> 00:30:47,680
- they are locked. You can never find them.
- Come on .
310
00:30:47,840 --> 00:30:52,320
- I'm talking to her.
- We don't talk to cops.
311
00:30:52,480 --> 00:30:54,480
I am a journalist.
312
00:31:17,080 --> 00:31:19,880
Excuse me, where is the toilet?
313
00:31:34,160 --> 00:31:41,480
- Excuse me! Are you okay?
- Yes.
314
00:31:43,200 --> 00:31:47,520
-
-
315
00:31:49,160 --> 00:31:52,600
316
00:31:55,200 --> 00:31:57,640
317
00:32:01,720 --> 00:32:04,720
318
00:32:06,320 --> 00:32:10,120
-
-
319
00:32:12,400 --> 00:32:18,640
-
-
320
00:32:18,800 --> 00:32:24,080
-
-
321
00:32:24,240 --> 00:32:29,680
322
00:32:31,680 --> 00:32:37,520
-
-
323
00:32:37,680 --> 00:32:41,680
-
-
324
00:32:41,840 --> 00:32:46,880
-
-
325
00:33:08,000 --> 00:33:11,640
Her name is Daniela Krosonova ...
326
00:33:18,640 --> 00:33:24,080
- I found the woman from the port.
- I must stop , honey.
327
00:33:26,280 --> 00:33:31,040
Daniela Krosonova , 22 s ,
disappeared since mid-October.
328
00:33:31,200 --> 00:33:34,880
Great, Dicte !
Have you laid out the page online?
329
00:33:35,040 --> 00:33:38,280
I met her friend .
She is also pregnant.
330
00:33:38,440 --> 00:33:42,320
- Bring her here .
- She left.
331
00:33:42,480 --> 00:33:45,520
I think she is looking for these girls.
332
00:33:45,680 --> 00:33:48,320
Then there is nothing we can do.
333
00:33:50,240 --> 00:33:52,400
You look a little pale.
334
00:33:56,760 --> 00:34:02,320
Bring this home and relax a bit .
You have done a great job .
335
00:34:16,000 --> 00:34:18,720
- Should I get two glasses ?
- Yes , thank you.
336
00:35:02,880 --> 00:35:05,600
- Hello .
- Hello, Torsten . Good that you came .
337
00:35:05,760 --> 00:35:09,760
- Pulled it out in time?
- You know how psychologists are.
338
00:35:09,920 --> 00:35:13,200
It has become so cozy here .
339
00:35:13,360 --> 00:35:18,200
It would be even more enjoyable if you gave me
a million you owe me .
340
00:35:18,360 --> 00:35:21,240
I can not talk about it now .
341
00:35:21,400 --> 00:35:24,280
- Have you glasses ?
- In that cabinet.
342
00:35:25,800 --> 00:35:31,000
- Have you talked to Rose?
- Yes. No need to worry.
343
00:35:34,200 --> 00:35:40,640
She has met the girl that Darko
was supposed to have raped.
344
00:35:40,800 --> 00:35:45,280
- He is completely innocent .
- But he has also sold hashish .
345
00:35:45,440 --> 00:35:51,040
I think she rebelled ,
after all we two went through.
346
00:35:51,200 --> 00:35:53,800
Rose questions not rebel.
347
00:35:53,960 --> 00:35:57,520
Well, if only her mother
would give her some space.
348
00:35:57,680 --> 00:36:00,440
That I do not want to talk about .
349
00:36:04,280 --> 00:36:08,160
Otherwise when ? Is it hard
to be back in Aarhus?
350
00:36:08,320 --> 00:36:12,160
No, it's better than I thought.
351
00:36:13,440 --> 00:36:18,160
You have not visited your
Parents? You should not do it.
352
00:36:18,320 --> 00:36:23,240
it makes you not look a damn thing off.
Place a lid on it.
353
00:36:24,880 --> 00:36:29,000
- Is this the best psychologist advice?
- No, it's ex-husbands best advice.
354
00:36:29,160 --> 00:36:32,680
- is your hand on my thigh ?
- Oops .
355
00:36:34,720 --> 00:36:40,080
Dicte , you have to move on.
No need to know where your son is.
356
00:36:41,880 --> 00:36:45,120
It feels like
a giant hole in the stomach.
357
00:36:45,280 --> 00:36:49,440
It is for you to live with.
358
00:36:50,760 --> 00:36:54,360
I'm just trying to take care of you.
359
00:36:54,520 --> 00:36:58,440
Yes, and you also want to
jump into bed with me.
360
00:37:00,520 --> 00:37:04,240
Yes, if you really want it ...
361
00:37:04,400 --> 00:37:10,000
so it is enough to tempt me .
362
00:37:14,080 --> 00:37:18,440
- Torsten , you do not have a hotel room?
- There were no rooms available .
363
00:37:18,600 --> 00:37:21,080
- That's not true .
- Yes, I'm lying .
364
00:37:24,200 --> 00:37:26,480
Come .
365
00:37:36,000 --> 00:37:39,680
I 'm glad we still
can take care of Rose.
366
00:37:41,760 --> 00:37:46,240
- the hand is there again ?
- I get to talk to someone about it.
367
00:37:50,760 --> 00:37:53,520
- See you .
- That we will.
368
00:38:12,840 --> 00:38:15,880
Was it nice with dad?
369
00:38:16,040 --> 00:38:18,960
Hello ?
370
00:38:22,920 --> 00:38:28,440
Sorry that I interfered.
I do not know who is Darko .
371
00:38:28,600 --> 00:38:34,200
- But I do .
- Invite him here for dinner.
372
00:38:37,000 --> 00:38:39,960
- So I can meet him.
- You've done that already.
373
00:38:40,120 --> 00:38:43,680
Fore real, not to bark at him.
374
00:38:51,800 --> 00:38:54,120
Aren't you going to sleep soon?
375
00:38:58,000 --> 00:39:01,280
I love you. Sleep well .
376
00:39:03,160 --> 00:39:07,360
Mother. I'll ask him.
377
00:40:21,000 --> 00:40:23,720
Mom, I know
you do not want to meet me .
378
00:40:23,880 --> 00:40:27,040
But you have what I need.
379
00:40:44,880 --> 00:40:47,480
Thanks, Dad.
380
00:40:48,880 --> 00:40:51,400
I have a daughter.
381
00:40:53,400 --> 00:40:56,880
Her name is Rose. We have moved here.
382
00:41:47,000 --> 00:41:49,560
Hey .
383
00:41:51,240 --> 00:41:54,000
Typical Danish summer .
384
00:41:54,160 --> 00:41:56,680
We get just a bit of skin cancer.
385
00:41:56,840 --> 00:41:59,600
But we get colds and cystitis.
386
00:41:59,760 --> 00:42:02,200
Yes, it is lovely .
387
00:42:10,800 --> 00:42:16,280
- What are your breasts ?
- You have fat giants !
388
00:42:16,440 --> 00:42:21,960
- Get out.
- Can I check?
389
00:42:22,120 --> 00:42:25,840
- You are pregnant.
- No, she has just become a bit thick.
390
00:42:27,920 --> 00:42:31,600
- I am a midwife.
- You're not pregnant ?
391
00:42:33,400 --> 00:42:37,840
- Well, actually, I am .
- How long has it been?
392
00:42:38,000 --> 00:42:41,160
- 3 and a half months.
- And you have kept it a secret ?
393
00:42:41,320 --> 00:42:45,720
I was so afraid it would
go wrong. We have tried for so long.
394
00:42:45,880 --> 00:42:49,280
I have longed to tell you.
395
00:42:49,440 --> 00:42:54,400
That's why you've been so amazingly sour.
I'll be the godmother .
396
00:42:54,560 --> 00:42:58,760
No, I should I. midwives
take the children out, I baptise them.
397
00:43:06,560 --> 00:43:10,840
- How did you find out who she was ?
- I asked a few questions.
398
00:43:11,000 --> 00:43:15,200
- Tell me what you know.
- Yes, if you tell me something.
399
00:43:15,360 --> 00:43:19,040
Forget it. It is an offense
to withhold information.
400
00:43:19,200 --> 00:43:23,240
I have just told almost
all I know for 600 000 readers.
401
00:43:31,880 --> 00:43:36,920
- if you get the pictures then?
- they get me anyway. I have disturbed you.
402
00:43:37,080 --> 00:43:42,040
- Do you have time to wait for it?
- What do you know ?
403
00:43:42,200 --> 00:43:44,880
All about the baby.
404
00:43:47,000 --> 00:43:49,880
the child was suffocating
with the umbilical cord.
405
00:43:50,040 --> 00:43:52,680
Man tried to save it
by Caesarean section .
406
00:43:52,840 --> 00:43:56,080
- So no one killed the baby ?
- No.
407
00:43:56,240 --> 00:44:00,000
Can you confirm
it is Daniela's child?
408
00:44:05,040 --> 00:44:08,800
- Yes.
- What do you leave out ?
409
00:44:10,480 --> 00:44:14,600
The mother and child do not match.
She was a surrogate mother.
410
00:44:14,760 --> 00:44:20,200
- Was that why she took the child ?
- In principle it is not her child.
411
00:44:20,360 --> 00:44:24,200
We have a theory that she
was paid for carrying the child ...
412
00:44:24,360 --> 00:44:27,000
- and then something went wrong and they lost both.
413
00:44:27,160 --> 00:44:30,120
- she might repent ?
- We do not know .
414
00:44:33,240 --> 00:44:36,040
- Hello ?
-
415
00:44:36,200 --> 00:44:40,600
416
00:44:40,760 --> 00:44:46,840
-
- Okay . I will .
417
00:44:47,000 --> 00:44:50,320
It was my pissed daughter.
I must get her.
418
00:44:50,480 --> 00:44:54,480
- Girls, I must go.
- Now again?
419
00:45:00,680 --> 00:45:03,480
- Hello .
- Hello .
420
00:45:06,280 --> 00:45:08,520
Want some cake ?
421
00:45:39,200 --> 00:45:41,400
Remza ?
422
00:45:47,840 --> 00:45:50,520
- Are you alone?
- Yes.
423
00:45:50,680 --> 00:45:53,240
424
00:45:53,400 --> 00:45:56,800
-
-
425
00:45:56,960 --> 00:45:59,520
-
-
426
00:46:47,520 --> 00:46:50,280
Dicte ?
427
00:46:54,520 --> 00:46:57,840
They took her!
428
00:47:23,080 --> 00:47:25,800
Dicte !
429
00:47:34,800 --> 00:47:39,600
Text: highway1
32955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.