Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,832
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,033
But I just killed you.
3
00:00:05,038 --> 00:00:06,969
It's a delicious little mystery for you
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,605
to turn over in that pretty little head,
5
00:00:08,610 --> 00:00:10,241
- isn't it, Sara Lance?
- No, you're dead.
6
00:00:10,245 --> 00:00:13,176
You're not the only one
who's flirted with death.
7
00:00:13,181 --> 00:00:14,244
How?
8
00:00:14,249 --> 00:00:18,214
♪ You'll never guess
in a billion years ♪
9
00:00:18,219 --> 00:00:20,049
You're a clone.
10
00:00:20,054 --> 00:00:22,285
Okay, yes. You got it.
11
00:00:22,290 --> 00:00:24,621
- Just like the AVAs.
- No.
12
00:00:24,626 --> 00:00:26,924
No, not like the AVAs. Different.
13
00:00:26,929 --> 00:00:28,726
There's only one of me.
14
00:00:28,731 --> 00:00:31,862
One at a time.
15
00:00:31,867 --> 00:00:35,199
We're all just coding, Sara.
16
00:00:35,204 --> 00:00:38,168
DNA can be mapped and cloned,
and each and every data point
17
00:00:38,173 --> 00:00:40,904
in our brain can be mapped and cloned.
18
00:00:40,909 --> 00:00:44,374
You can recreate yourself,
body and mind?
19
00:00:44,379 --> 00:00:48,412
The mind is just impulses,
synapses, and memory.
20
00:00:48,417 --> 00:00:49,780
No different from any computer.
21
00:00:49,785 --> 00:00:52,683
Look, science has evolved quite a bit
22
00:00:52,688 --> 00:00:54,985
beyond your comprehension.
23
00:00:54,990 --> 00:00:59,089
You're like a caveman to
me... or like a monkey.
24
00:00:59,094 --> 00:01:00,891
Or like a cave monkey.
25
00:01:00,896 --> 00:01:02,993
Imagine what you could've done
26
00:01:02,998 --> 00:01:06,530
if you used that knowledge
for good instead of this.
27
00:01:06,535 --> 00:01:08,735
I am using it for good.
28
00:01:08,740 --> 00:01:11,638
I am restarting the doomed human race,
29
00:01:11,643 --> 00:01:15,439
and you will see that eventually.
30
00:01:15,444 --> 00:01:16,974
[WEAPON WHIRS]
31
00:01:16,979 --> 00:01:18,742
You will see it my way in time.
32
00:01:18,747 --> 00:01:20,844
♪ And you've got nothing but time ♪
33
00:01:20,849 --> 00:01:25,148
♪ Because no one's coming to save you ♪
34
00:01:25,153 --> 00:01:29,358
♪ ♪
35
00:01:30,359 --> 00:01:33,357
[HEROIC MUSIC]
36
00:01:33,362 --> 00:01:35,426
♪ ♪
37
00:01:35,431 --> 00:01:37,661
You drank all the booze.
38
00:01:37,666 --> 00:01:39,930
Not my fault you couldn't keep up.
39
00:01:39,935 --> 00:01:43,133
I can only hold two glasses
at a time unlike you
40
00:01:43,138 --> 00:01:45,669
who can hold eight with your...
41
00:01:45,674 --> 00:01:47,638
tentacle things.
42
00:01:47,643 --> 00:01:49,306
Or you're just a lightweight.
43
00:01:49,311 --> 00:01:51,775
Oxygen mask.
44
00:01:51,780 --> 00:01:53,711
Atmosphere's Earth-like.
45
00:01:53,716 --> 00:01:56,013
Bishop's terraforming the place.
46
00:01:56,018 --> 00:01:58,415
As long as you don't go past
his electrostatic barrier,
47
00:01:58,420 --> 00:01:59,420
you'll be fine.
48
00:01:59,425 --> 00:02:02,085
What if Sara's past the barrier?
49
00:02:02,090 --> 00:02:04,087
Then she's already dead.
50
00:02:04,092 --> 00:02:05,989
Air out there would kill most creatures,
51
00:02:05,994 --> 00:02:07,293
and you don't want to
meet the native ones
52
00:02:07,297 --> 00:02:09,728
who could survive it.
53
00:02:09,733 --> 00:02:11,663
You seem scared.
54
00:02:11,668 --> 00:02:14,466
I'm not scared. I'm smart.
55
00:02:14,471 --> 00:02:16,501
Let's go find my ship.
56
00:02:16,506 --> 00:02:18,903
Then we find Sara.
57
00:02:18,908 --> 00:02:22,307
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
58
00:02:22,312 --> 00:02:24,809
[LOW GROWL]
59
00:02:24,814 --> 00:02:28,012
[SUSPENSEFUL MUSIC]
60
00:02:28,017 --> 00:02:31,854
♪ ♪
61
00:02:32,350 --> 00:02:34,350
_
62
00:02:34,856 --> 00:02:38,555
[QUIRKY STRING MUSIC]
63
00:02:38,560 --> 00:02:39,857
[DOORBELL RINGS]
64
00:02:39,862 --> 00:02:42,259
Oh, what the?
65
00:02:42,264 --> 00:02:45,195
- That's-a me-a.
- Oh, oh.
66
00:02:45,200 --> 00:02:50,005
Hello there, 12 pizzas for
a Ber... oh, Bernard, uh...
67
00:02:50,010 --> 00:02:52,274
12 pizzas, really?
68
00:02:52,279 --> 00:02:55,672
No fabricator. Gotta plan ahead, right?
69
00:02:55,677 --> 00:02:58,075
[DELIVER MAN STAMMERING]
70
00:02:58,080 --> 00:02:59,843
Really don't think
Gideon's gonna appreciate
71
00:02:59,848 --> 00:03:01,378
being installed on a cathode-ray tube
72
00:03:01,383 --> 00:03:02,746
from 1974, John.
73
00:03:02,751 --> 00:03:04,648
Well, TV rots your brains...
74
00:03:04,653 --> 00:03:06,617
oh, cripes, I'm hungover.
75
00:03:06,622 --> 00:03:09,119
At least you can track down
aliens so we can do our job
76
00:03:09,124 --> 00:03:10,821
until Rory returns with Sara.
77
00:03:10,826 --> 00:03:12,656
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- Ow!
78
00:03:12,661 --> 00:03:15,459
Um, is anything in this room
by chance flammable?
79
00:03:15,464 --> 00:03:17,428
I need some bloody tea.
80
00:03:17,433 --> 00:03:21,638
♪ ♪
81
00:03:22,237 --> 00:03:24,001
What the hell is this, eh?
82
00:03:24,006 --> 00:03:26,503
The anti-alien security system.
83
00:03:26,508 --> 00:03:28,172
You know those greenies are gonna try
84
00:03:28,177 --> 00:03:29,573
to make a move on us here.
85
00:03:29,578 --> 00:03:30,578
We'll be ready.
86
00:03:30,583 --> 00:03:32,115
Oh, that's who took my tea then, is it?
87
00:03:32,119 --> 00:03:34,616
Zari said they make a good
skincare treatment.
88
00:03:34,621 --> 00:03:37,419
No, I got these roadside
caffeine pills though.
89
00:03:37,424 --> 00:03:40,322
[SIGHS, SNORTS]
90
00:03:40,327 --> 00:03:42,291
Stay off the black tiles!
91
00:03:42,296 --> 00:03:45,227
Unless you like
pumiliotoxin-tipped darts.
92
00:03:45,232 --> 00:03:47,196
Great.
93
00:03:47,201 --> 00:03:51,266
♪ ♪
94
00:03:51,271 --> 00:03:54,036
Zari!
95
00:03:54,041 --> 00:03:56,371
See, names and nomenclature
96
00:03:56,376 --> 00:03:58,540
imply we aren't all the same organism,
97
00:03:58,545 --> 00:04:00,409
living and breathing as one.
98
00:04:00,414 --> 00:04:03,912
So I'm also Behrad Tarazi?
99
00:04:03,917 --> 00:04:06,815
Everyone is, and they aren't.
100
00:04:06,820 --> 00:04:08,483
Oh, bruv.
101
00:04:08,488 --> 00:04:09,685
- [GUITAR CHORD]
- Johnny!
102
00:04:09,690 --> 00:04:11,448
This guitar is sick.
103
00:04:11,453 --> 00:04:12,816
Can I pluck a little "Stairway"?
104
00:04:12,821 --> 00:04:13,822
Oh, yeah, yeah. Sure, mate.
105
00:04:13,826 --> 00:04:15,425
Yeah, you and your Legend
cohorts can do anything
106
00:04:15,429 --> 00:04:16,692
you like here apparently.
107
00:04:16,697 --> 00:04:19,832
- Ah, thanks, gorg.
- [PLAYING GUITAR]
108
00:04:21,029 --> 00:04:24,227
Grant me the flame of knowledge.
109
00:04:24,232 --> 00:04:26,497
Ooh!
110
00:04:26,502 --> 00:04:27,965
Making progress.
111
00:04:27,970 --> 00:04:30,267
That's great, love. That's really great.
112
00:04:30,272 --> 00:04:32,302
You carry on. Go on.
113
00:04:32,307 --> 00:04:33,937
[GROANS] My head.
114
00:04:33,942 --> 00:04:36,306
- Oh, John-John.
- Oh!
115
00:04:36,311 --> 00:04:39,609
They've turned this place
into a bloody insane asylum.
116
00:04:39,614 --> 00:04:42,546
I know, let's go out and
find you some breakfast.
117
00:04:42,551 --> 00:04:46,856
Black pudding, baked beans,
and bubble and squeak?
118
00:04:46,861 --> 00:04:49,820
- Oh, I love bubble and squeak.
- I know.
119
00:04:49,825 --> 00:04:51,822
♪ ♪
120
00:04:51,827 --> 00:04:54,925
[TRACKER BEEPING]
121
00:04:54,930 --> 00:04:56,927
[SIGHS] The thing's in rough shape,
122
00:04:56,932 --> 00:04:59,096
and it needs a whole new fuel cell.
123
00:04:59,101 --> 00:05:00,864
Damn it.
124
00:05:00,869 --> 00:05:03,667
My mother got me that ship
for my 300th rotation.
125
00:05:03,672 --> 00:05:06,036
Where's Sara?
126
00:05:06,041 --> 00:05:07,938
Judging by the presence of that trooper,
127
00:05:07,943 --> 00:05:09,673
she's already captured.
128
00:05:09,678 --> 00:05:11,542
[DRAMATIC MUSIC]
129
00:05:11,547 --> 00:05:13,844
Time for a chat. Here.
130
00:05:13,849 --> 00:05:16,880
♪ ♪
131
00:05:16,885 --> 00:05:18,786
- [WEAPON WHIRS]
- Drop it!
132
00:05:20,422 --> 00:05:22,820
Where's Sara?
133
00:05:22,825 --> 00:05:24,688
I need backup.
134
00:05:24,693 --> 00:05:26,761
Ava?
135
00:05:28,363 --> 00:05:29,660
Clones.
136
00:05:29,665 --> 00:05:31,662
[GRUNTS]
137
00:05:31,667 --> 00:05:33,730
♪ ♪
138
00:05:33,735 --> 00:05:35,332
[GROANS]
139
00:05:35,337 --> 00:05:38,201
Little help here!
140
00:05:38,206 --> 00:05:39,803
Scared, huh?
141
00:05:39,808 --> 00:05:43,077
Not scared, smart.
142
00:05:44,346 --> 00:05:46,376
[SHIP WHIRS]
143
00:05:46,381 --> 00:05:49,383
Hey! I was gonna steal that.
144
00:05:52,721 --> 00:05:55,456
[ELECTRICITY WARBLES]
145
00:05:57,892 --> 00:06:00,890
Thank you, Captain Sharpe.
It's good to be back.
146
00:06:00,895 --> 00:06:03,560
- [ELECTRIC GUITAR FEEDBACK]
- What is that noise?
147
00:06:03,565 --> 00:06:05,964
Just the sound of everybody
trying to get comfortable here.
148
00:06:05,968 --> 00:06:08,665
So any time anomalies?
149
00:06:08,670 --> 00:06:09,801
What do you got for me, Gideon?
150
00:06:09,805 --> 00:06:11,435
[ELECTRIC STATIC, WARBLING]
151
00:06:11,440 --> 00:06:14,037
Yes, it seems there was
a massacre by a patient
152
00:06:14,042 --> 00:06:15,439
of the alien variety
153
00:06:15,444 --> 00:06:18,271
at Endless Meadows Asylum in 1956.
154
00:06:18,276 --> 00:06:19,276
Perfect.
155
00:06:19,281 --> 00:06:21,545
Anything to keep my mind
off Sara's rescue mission.
156
00:06:21,550 --> 00:06:23,317
Um...
157
00:06:24,820 --> 00:06:26,550
"Um"? What's "um"?
158
00:06:26,555 --> 00:06:27,718
Gideon, you don't "um".
159
00:06:27,723 --> 00:06:29,219
When admitted to the hospital,
160
00:06:29,224 --> 00:06:32,623
the patient gave the name Sara Lance.
161
00:06:32,628 --> 00:06:34,058
[GUITAR CRASHES]
162
00:06:34,063 --> 00:06:35,292
I'm okay!
163
00:06:35,297 --> 00:06:37,060
Don't tell John!
164
00:06:37,065 --> 00:06:40,263
[EXCITING MUSIC]
165
00:06:40,268 --> 00:06:44,473
♪ ♪
166
00:06:44,478 --> 00:06:48,478
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
167
00:06:50,612 --> 00:06:53,143
According to records, the patient flew
168
00:06:53,148 --> 00:06:55,311
into a manic episode during a procedure,
169
00:06:55,316 --> 00:06:56,713
causing the massacre.
170
00:06:56,718 --> 00:07:00,017
Victims were found with sting
marks and exploded hearts.
171
00:07:00,022 --> 00:07:01,418
We never meet the chill aliens.
172
00:07:01,423 --> 00:07:02,552
No. Okay.
173
00:07:02,557 --> 00:07:03,888
So we need to find out what it knows
174
00:07:03,892 --> 00:07:04,989
and why it's using Sara's name.
175
00:07:04,993 --> 00:07:06,423
We should probably also make sure
176
00:07:06,428 --> 00:07:08,060
this thing doesn't kill
a bunch of people.
177
00:07:08,064 --> 00:07:09,094
Right.
178
00:07:09,099 --> 00:07:11,595
You could... and please believe me,
179
00:07:11,600 --> 00:07:14,464
I am not trying to get
you all massacred...
180
00:07:14,469 --> 00:07:15,899
bring it back here.
181
00:07:15,904 --> 00:07:18,301
Mm, speaking purely as a house guest,
182
00:07:18,306 --> 00:07:20,837
is bringing a rampaging
alien back to John's house
183
00:07:20,842 --> 00:07:22,673
something we should run by him first?
184
00:07:22,678 --> 00:07:24,574
No. Definitely not.
185
00:07:24,579 --> 00:07:27,411
[DRAMATIC MUSIC]
186
00:07:27,416 --> 00:07:31,118
You know, sanitariums,
not really my thing.
187
00:07:32,187 --> 00:07:34,151
[SIGHS] Keep that
antenna going, Spooner.
188
00:07:34,156 --> 00:07:37,487
Let me know if you get any weird vibes.
189
00:07:37,492 --> 00:07:40,057
Oh, I got weird vibes.
190
00:07:40,062 --> 00:07:43,026
♪ ♪
191
00:07:43,031 --> 00:07:45,595
Welcome! Checking in your wife?
192
00:07:45,600 --> 00:07:47,164
Hysteria or the blues?
193
00:07:47,169 --> 00:07:49,533
Oh, no, we're here to pick up my sister.
194
00:07:49,538 --> 00:07:52,169
Yes, she used the name Sara Lance.
195
00:07:52,174 --> 00:07:54,304
Oh, yes, of course.
196
00:07:54,309 --> 00:07:57,474
She was in a frenzy when she
arrived and had to be sedated.
197
00:07:57,479 --> 00:07:59,176
But don't worry, she's scheduled
198
00:07:59,181 --> 00:08:02,079
for a very effective electric
shock treatment later today.
199
00:08:02,084 --> 00:08:04,381
Fantastic.
200
00:08:04,386 --> 00:08:06,716
That must be what set her off to kill.
201
00:08:06,721 --> 00:08:09,753
Yeah, I'm getting some weird
alien vibes behind those doors.
202
00:08:09,758 --> 00:08:11,288
♪ ♪
203
00:08:11,293 --> 00:08:13,523
We are just glad we have someone here
204
00:08:13,528 --> 00:08:15,192
who can give us the real story.
205
00:08:15,197 --> 00:08:17,961
She said that she flew
here in a spaceship.
206
00:08:17,966 --> 00:08:20,263
Could you imagine? [CHUCKLES]
207
00:08:20,268 --> 00:08:23,773
Sara! Your brother is here.
208
00:08:24,606 --> 00:08:25,903
Don't be alarmed.
209
00:08:25,908 --> 00:08:28,172
Sometimes she goes by
different names in the moment.
210
00:08:28,176 --> 00:08:30,874
Mary Pickford, Marion Davies.
211
00:08:30,879 --> 00:08:34,784
Her favorite though is Amelia Earhart.
212
00:08:34,789 --> 00:08:36,613
Yes?
213
00:08:36,618 --> 00:08:39,983
♪ ♪
214
00:08:39,988 --> 00:08:42,352
Are we going somewhere?
215
00:08:42,357 --> 00:08:45,422
Could you imagine if
it was the real Amelia?
216
00:08:45,427 --> 00:08:49,932
She'd be 60 by now. What's
her secret, am I right?
217
00:08:49,937 --> 00:08:52,496
Yeah, what is her secret?
218
00:08:52,501 --> 00:08:55,536
♪ ♪
219
00:08:57,600 --> 00:09:01,065
Oh, nice one, love.
220
00:09:01,070 --> 00:09:05,275
You know, I thought I was gonna
go batty in this mad house.
221
00:09:06,075 --> 00:09:09,106
What in the bloody blazes
has happened now?
222
00:09:09,111 --> 00:09:10,507
Astra!
223
00:09:10,512 --> 00:09:12,447
- [GRUNTS]
- Shh!
224
00:09:15,217 --> 00:09:17,415
Who's that woman on my telly?
225
00:09:17,420 --> 00:09:19,283
Is that Amelia Earhart?
226
00:09:19,288 --> 00:09:22,052
It's an alien shaped like Amelia Earhart
227
00:09:22,057 --> 00:09:24,355
that also uses the name Sara Lance,
228
00:09:24,360 --> 00:09:26,690
and she's also totally knocked out
229
00:09:26,695 --> 00:09:29,076
on some pretty gnarly '50s 'ludes.
230
00:09:29,081 --> 00:09:31,445
So we're waiting to see
if she's gonna freak out
231
00:09:31,450 --> 00:09:33,714
and try to murder us when she detoxes.
232
00:09:33,719 --> 00:09:36,317
Did you guys eat all the
gluten-free mushroom?
233
00:09:36,322 --> 00:09:39,553
For the record, Captain,
this plan is stupid.
234
00:09:39,558 --> 00:09:42,794
Look, I say we go right
in there and talk to it.
235
00:09:43,930 --> 00:09:45,993
Yeah, that's right, turned a new leaf.
236
00:09:45,998 --> 00:09:49,730
Maybe I'm not a shoot first,
ask questions kinda gal.
237
00:09:49,735 --> 00:09:51,265
- Huh.
- Nice.
238
00:09:51,270 --> 00:09:53,202
That's great, Spooner.
You're working on yourself.
239
00:09:53,206 --> 00:09:54,435
- I am impressed.
- Yeah.
240
00:09:54,440 --> 00:09:55,803
Why just splat them
241
00:09:55,808 --> 00:09:57,972
when you can find out
their deepest fears
242
00:09:57,977 --> 00:09:59,740
and exploit them?
243
00:09:59,745 --> 00:10:03,711
Hm, Spooner, now I'm impressed.
244
00:10:03,716 --> 00:10:05,546
That was dark.
245
00:10:05,551 --> 00:10:07,681
B, why don't you and Spooner go
246
00:10:07,686 --> 00:10:09,817
and play a little bad cop, Behrad cop,
247
00:10:09,822 --> 00:10:11,952
and see if we get this
Amelia talking, hm?
248
00:10:11,957 --> 00:10:13,687
I like your style, chief.
249
00:10:13,692 --> 00:10:15,356
- What?
- It's gonna be fine.
250
00:10:15,361 --> 00:10:18,025
- Trust me.
- Well, I'm off.
251
00:10:18,030 --> 00:10:20,427
Something about watching
a prisoner interrogated
252
00:10:20,432 --> 00:10:23,697
makes me nostalgic for the
good old days back in Hell.
253
00:10:23,702 --> 00:10:25,866
[SIGHS]
254
00:10:25,871 --> 00:10:30,076
Please, just... please,
please tell us where Sara is.
255
00:10:38,517 --> 00:10:41,886
Are you spying on me?
256
00:10:53,766 --> 00:10:57,001
[SIGHS] There, finally alone.
257
00:10:58,971 --> 00:11:00,505
What the...
258
00:11:08,213 --> 00:11:10,678
[SIGHS]
259
00:11:10,683 --> 00:11:12,417
[GROANS]
260
00:11:20,626 --> 00:11:23,991
[GRUNTS, GROANING]
261
00:11:23,996 --> 00:11:25,459
[PANTING]
262
00:11:25,464 --> 00:11:27,528
I finally found you!
263
00:11:27,533 --> 00:11:30,564
I searched through every
sewage pipe in the facility.
264
00:11:30,569 --> 00:11:33,400
Wh... oh, eugh.
265
00:11:33,405 --> 00:11:36,770
- You were in the pipes?
- Yeah.
266
00:11:36,775 --> 00:11:39,339
You ever seen an octopus
squeeze through a hole?
267
00:11:39,344 --> 00:11:40,874
My body's like that.
268
00:11:40,879 --> 00:11:43,244
Necrians take great pride
in our scrunching.
269
00:11:43,249 --> 00:11:44,814
Too bad you can't ride the pipes with me
270
00:11:44,818 --> 00:11:47,748
because I discovered where
the fuel cells are kept.
271
00:11:47,753 --> 00:11:50,117
We could fly Kayla's ship out of here.
272
00:11:50,122 --> 00:11:51,952
Gary, get back in that toilet
273
00:11:51,957 --> 00:11:53,654
and get the fuel cell to the ship.
274
00:11:53,659 --> 00:11:55,622
I'll find my own way out.
275
00:11:55,627 --> 00:11:57,524
Can I count on you?
276
00:11:57,529 --> 00:11:59,827
I'm your man.
277
00:11:59,832 --> 00:12:01,295
Alien man.
278
00:12:01,300 --> 00:12:04,865
♪ ♪
279
00:12:04,870 --> 00:12:06,738
Happy trails.
280
00:12:08,006 --> 00:12:09,236
[FLESH SQUELCHING]
281
00:12:09,241 --> 00:12:10,675
[TOILET FLUSHES]
282
00:12:17,349 --> 00:12:19,446
Rise and shine, Mia.
283
00:12:19,451 --> 00:12:22,616
Baby steps.
284
00:12:22,621 --> 00:12:25,419
Maybe we can get you
those easy-wake lamps.
285
00:12:25,424 --> 00:12:27,588
- For now, there's tea.
- Tea?
286
00:12:27,593 --> 00:12:31,529
We're taking this nice and easy.
287
00:12:33,866 --> 00:12:36,997
- Where am I?
- You're at Shady Acres.
288
00:12:37,002 --> 00:12:39,767
It's the chillest sanitarium there is.
289
00:12:39,772 --> 00:12:41,069
Okay, Spooner, are you picking up
290
00:12:41,073 --> 00:12:42,402
any alien brainwaves?
291
00:12:42,407 --> 00:12:44,171
No.
292
00:12:44,176 --> 00:12:47,307
I mean, there's something going
on, but it's still too quiet.
293
00:12:47,312 --> 00:12:50,344
I'm thinking she's still
feeling the Quaaludes.
294
00:12:50,349 --> 00:12:52,947
♪ ♪
295
00:12:52,952 --> 00:12:54,052
Oh, don't mind her.
296
00:12:54,057 --> 00:12:56,650
We're just here to ask
you a few questions.
297
00:12:56,655 --> 00:12:59,687
- What kind of questions?
- Easy ones.
298
00:12:59,692 --> 00:13:02,623
Do you ever get the urge to
freak out and attack people?
299
00:13:02,628 --> 00:13:04,992
What she meant to ask is,
300
00:13:04,997 --> 00:13:09,029
why do you use the name Sara Lance?
301
00:13:09,034 --> 00:13:11,565
Sara Lance.
302
00:13:11,570 --> 00:13:13,571
Doesn't ring a bell.
303
00:13:15,607 --> 00:13:18,906
I don't think I like you very much.
304
00:13:18,911 --> 00:13:20,574
♪ ♪
305
00:13:20,579 --> 00:13:22,613
You're not very nice.
306
00:13:24,683 --> 00:13:27,084
May I have some more?
307
00:13:35,994 --> 00:13:40,199
Say, how did you end up
at Endless Meadows?
308
00:13:40,866 --> 00:13:42,429
Wish I had an answer for you.
309
00:13:42,434 --> 00:13:45,299
Last thing I remember I was
soaring over the Pacific.
310
00:13:45,304 --> 00:13:47,868
Me and my navigator Fred
almost done our flight
311
00:13:47,873 --> 00:13:49,069
around the globe.
312
00:13:49,074 --> 00:13:50,404
That does sound like something
313
00:13:50,409 --> 00:13:51,973
the actual Amelia Earhart would say.
314
00:13:51,977 --> 00:13:55,542
Or she's just a very good shapeshifter.
315
00:13:55,547 --> 00:13:57,715
- [CHUCKLES]
- [SNIFFS]
316
00:13:58,884 --> 00:14:00,581
Well, the important thing is,
317
00:14:00,586 --> 00:14:02,883
you're back in one piece, right?
318
00:14:02,888 --> 00:14:06,486
Don't know if I can say
that about my plane back.
319
00:14:06,491 --> 00:14:08,322
She's gotta be talking about the pod.
320
00:14:08,327 --> 00:14:09,790
- Right?
- Yeah.
321
00:14:09,795 --> 00:14:11,859
Hey, hey, find out where its pod is.
322
00:14:11,864 --> 00:14:13,927
Do you remember where you landed it?
323
00:14:13,932 --> 00:14:16,463
Landed it right by my old house,
324
00:14:16,468 --> 00:14:18,999
37 Locust St, Rye, New York.
325
00:14:19,004 --> 00:14:21,768
I love when aliens give exact addresses.
326
00:14:21,773 --> 00:14:24,137
Yeah, okay, keep it calm and friendly.
327
00:14:24,142 --> 00:14:27,011
We're gonna go check out the pod.
328
00:14:32,050 --> 00:14:34,014
All right, there are the cells.
329
00:14:34,019 --> 00:14:36,883
Now all I need is a distraction.
330
00:14:36,888 --> 00:14:39,356
[SPLASHING SOUNDS]
331
00:14:41,860 --> 00:14:43,957
[CHUCKLES] Idiot.
332
00:14:43,962 --> 00:14:45,726
Biggest in the galaxy.
333
00:14:45,731 --> 00:14:48,729
[SNEAKY MUSIC]
334
00:14:48,734 --> 00:14:52,739
♪ ♪
335
00:14:53,538 --> 00:14:55,502
Intruder by the cells!
336
00:14:55,507 --> 00:14:57,942
[GRUNTS]
337
00:14:59,044 --> 00:15:00,641
- Whoa, whoa, whoa!
- Oh!
338
00:15:00,646 --> 00:15:02,676
Hey, stay where you are.
339
00:15:02,681 --> 00:15:04,711
Hey, you're the freak that ate D Squad.
340
00:15:04,716 --> 00:15:07,885
- Put it back.
- I have regrets about that.
341
00:15:08,987 --> 00:15:12,986
I just need one little battery,
and then I'll be...
342
00:15:12,991 --> 00:15:14,254
[LAUGHS]
343
00:15:14,259 --> 00:15:16,657
Damn, those clones are handy.
344
00:15:16,662 --> 00:15:18,825
♪ ♪
345
00:15:18,830 --> 00:15:20,827
We're getting a radiation reading,
346
00:15:20,832 --> 00:15:23,167
but I don't see a crash site.
347
00:15:24,069 --> 00:15:25,999
- It's gotta be around here somewhere.
- _
348
00:15:26,004 --> 00:15:27,634
If it can help us get Amelia to talk,
349
00:15:27,639 --> 00:15:28,936
then maybe we can get an idea
350
00:15:28,941 --> 00:15:30,971
of when Rory and Sara
are coming back, right?
351
00:15:30,976 --> 00:15:33,173
Then do I hear wedding bells?
352
00:15:33,178 --> 00:15:36,347
[WALL GONGS]
353
00:15:38,083 --> 00:15:40,547
- No...
- [VEHICLE BEEPS]
354
00:15:40,552 --> 00:15:43,550
[HEROIC MUSIC]
355
00:15:43,555 --> 00:15:45,485
♪ ♪
356
00:15:45,490 --> 00:15:49,690
Amelia Earhart was talking
about the Waverider?
357
00:15:49,695 --> 00:15:51,862
That's impossible.
358
00:15:53,232 --> 00:15:55,896
Sara, are you there?
359
00:15:55,901 --> 00:15:58,165
Rory?
360
00:15:58,170 --> 00:16:00,104
Sara?
361
00:16:01,773 --> 00:16:03,937
Hey, Bishop!
362
00:16:03,942 --> 00:16:06,577
[CLEARS THROAT] Yoo-hoo!
363
00:16:08,046 --> 00:16:10,277
♪ Hey, man, whatcha doing out there? ♪
364
00:16:10,282 --> 00:16:13,718
♪ Wanna come chat, if you dare? ♪
365
00:16:16,221 --> 00:16:18,151
I love it!
366
00:16:18,156 --> 00:16:21,188
Oh, it thrills me to see
you're in a good mood.
367
00:16:21,193 --> 00:16:24,758
I am, and you know what?
I have been thinking.
368
00:16:24,763 --> 00:16:27,661
Uh-oh. About what?
369
00:16:27,666 --> 00:16:29,863
You.
370
00:16:29,868 --> 00:16:32,532
I can't deny the fact that
what you've done here,
371
00:16:32,537 --> 00:16:34,935
- it is astonishing.
- Oh.
372
00:16:34,940 --> 00:16:36,904
And I didn't want to admit it at first,
373
00:16:36,909 --> 00:16:38,906
but it's true.
374
00:16:38,911 --> 00:16:41,742
You are humanity's best hope.
375
00:16:41,747 --> 00:16:44,678
[QUIRKY MUSIC]
376
00:16:44,683 --> 00:16:47,681
Can I just say, thank you?
377
00:16:47,686 --> 00:16:49,249
For seeing me.
378
00:16:49,254 --> 00:16:53,453
I do, and I want to be a part of it.
379
00:16:53,458 --> 00:16:55,756
- [GASPS]
- [GRUNTS]
380
00:16:55,761 --> 00:17:00,966
So I'm hoping that we could
just put the past behind us.
381
00:17:01,833 --> 00:17:04,564
Put the past behind us.
382
00:17:04,569 --> 00:17:06,500
I am listening. I am interested.
383
00:17:06,505 --> 00:17:08,835
Well, I can forget about the fact
384
00:17:08,840 --> 00:17:10,270
that you imprisoned me,
385
00:17:10,275 --> 00:17:13,573
if you forget about me
snapping your neck?
386
00:17:13,578 --> 00:17:15,876
- Bygones?
- Bygones!
387
00:17:15,881 --> 00:17:17,577
I couldn't have said it better myself.
388
00:17:17,582 --> 00:17:19,813
I love this new turn of events.
389
00:17:19,818 --> 00:17:22,649
♪ I love it, too ♪
390
00:17:22,654 --> 00:17:25,752
BOTH: ♪ Ooh, hoo, hoo, hoo ♪
391
00:17:25,757 --> 00:17:27,754
[LAUGHS] Tonight.
392
00:17:27,759 --> 00:17:29,656
We'll make a fresh start.
393
00:17:29,661 --> 00:17:31,191
Dinner at 8:00?
394
00:17:31,196 --> 00:17:33,761
Choose something groovy
from the wardrobe.
395
00:17:33,766 --> 00:17:35,395
Of course. Oh!
396
00:17:35,400 --> 00:17:39,799
But it might be kind of hard
to get dressed with these.
397
00:17:39,804 --> 00:17:41,034
Oh.
398
00:17:41,039 --> 00:17:43,107
Yeah, of course. [LAUGHS]
399
00:17:46,244 --> 00:17:49,009
Aw. [LAUGHS]
400
00:17:49,014 --> 00:17:50,811
Oh.
401
00:17:50,816 --> 00:17:52,813
- Oh!
- Whoa... oh!
402
00:17:52,818 --> 00:17:56,053
[LAUGHING]
403
00:17:57,722 --> 00:18:00,387
Oh, you.
404
00:18:00,392 --> 00:18:02,122
[DRAMATIC MUSIC]
405
00:18:02,127 --> 00:18:03,257
Me and my navigator Fred
406
00:18:03,262 --> 00:18:04,671
almost done our flight around the globe.
407
00:18:04,675 --> 00:18:06,460
I thought the tea was herbal.
408
00:18:06,465 --> 00:18:09,463
I may have snuck a few
caffeine pills in there.
409
00:18:09,468 --> 00:18:11,565
At least she's not freaking out, right?
410
00:18:11,570 --> 00:18:14,201
I can try to read her mind
more when she settles down.
411
00:18:14,206 --> 00:18:15,435
I blacked out.
412
00:18:15,440 --> 00:18:18,672
Strangest plane I've
ever seen, and then...
413
00:18:18,677 --> 00:18:21,274
You can never know what
a person is really thinking,
414
00:18:21,279 --> 00:18:23,543
even if you open up their brain.
415
00:18:23,548 --> 00:18:27,614
That is technically true, Amelia, yes.
416
00:18:27,619 --> 00:18:29,716
[LAUGHS]
417
00:18:29,721 --> 00:18:31,952
♪ ♪
418
00:18:31,957 --> 00:18:35,555
Just keep her calm, right?
She's under no threat.
419
00:18:35,560 --> 00:18:37,090
You!
420
00:18:37,095 --> 00:18:38,992
Drop the pretense and start talking.
421
00:18:38,997 --> 00:18:41,294
Whoa, I thought we weren't
supposed to rile up
422
00:18:41,299 --> 00:18:42,496
the residents.
423
00:18:42,501 --> 00:18:43,664
She stole the Waverider!
424
00:18:43,669 --> 00:18:45,500
She's from the planet
where Rory took the ship.
425
00:18:45,504 --> 00:18:47,801
I wouldn't do that.
She's pretty awake now.
426
00:18:47,806 --> 00:18:49,303
[WHIRRING]
427
00:18:49,308 --> 00:18:51,171
[GRUNTS] She's definitely awake.
428
00:18:51,176 --> 00:18:53,406
How the hell did you get our ship?
429
00:18:53,411 --> 00:18:56,643
Tell me where Rory and Sara are, huh?
430
00:18:56,648 --> 00:18:59,479
Where the hell is Sara?
431
00:18:59,484 --> 00:19:02,482
[GROWLS]
432
00:19:02,487 --> 00:19:06,692
♪ ♪
433
00:19:09,828 --> 00:19:11,796
[GROWLS]
434
00:19:14,466 --> 00:19:16,800
[GROANS]
435
00:19:17,636 --> 00:19:19,904
Get tranq'd, greenie.
436
00:19:22,500 --> 00:19:24,429
Weird, she looks like a human again.
437
00:19:24,434 --> 00:19:27,165
I mean, it feels like a human, too.
438
00:19:27,170 --> 00:19:30,234
Like, I know that's an alien,
but I just can't sense it.
439
00:19:30,239 --> 00:19:32,203
Well, she knows where
Mick and Sara are,
440
00:19:32,208 --> 00:19:33,938
and we don't, so we
need to get it talking.
441
00:19:33,943 --> 00:19:36,273
There is a spell I used on
an uncooperative person
442
00:19:36,278 --> 00:19:38,843
to rip a memory they
didn't wish to share.
443
00:19:38,848 --> 00:19:41,446
I've only done it on humans though.
444
00:19:41,451 --> 00:19:44,615
Okay, fine, but we'll do it
back at the Waverider,
445
00:19:44,620 --> 00:19:47,289
where Gideon can help us
if anything goes wrong.
446
00:19:47,990 --> 00:19:49,887
[BANGS ON TV]
447
00:19:49,892 --> 00:19:51,355
Splendid.
448
00:19:51,360 --> 00:19:54,325
But first, I would like
to enlist the services
449
00:19:54,330 --> 00:19:56,194
of my new apprentice.
450
00:19:56,199 --> 00:19:58,329
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
451
00:19:58,334 --> 00:20:00,402
[CLEARS THROAT]
452
00:20:03,138 --> 00:20:04,168
What?
453
00:20:04,173 --> 00:20:06,537
[MELLOW MUSIC PLAYING]
454
00:20:06,542 --> 00:20:09,140
This cannoli...
455
00:20:09,145 --> 00:20:10,975
would make God himself weep.
456
00:20:10,980 --> 00:20:12,777
It is perfection.
457
00:20:12,782 --> 00:20:15,613
Oh, I'm so happy to
hear you say that, sir.
458
00:20:15,618 --> 00:20:17,482
Here you go... oh! Sorry.
459
00:20:17,487 --> 00:20:21,219
- I owe you everything.
- Mmm, sugary carbs.
460
00:20:21,224 --> 00:20:23,654
One of the true pleasures
of having replacement bodies
461
00:20:23,659 --> 00:20:25,356
to spare.
462
00:20:25,361 --> 00:20:28,392
Uh-oh.
463
00:20:28,397 --> 00:20:32,396
Sir, AVA troops from sector 12
have apprehended an intruder.
464
00:20:32,401 --> 00:20:35,032
His name's Mick Rory? He
seems to know Sara Lance.
465
00:20:35,037 --> 00:20:36,634
Apparently, he's very belligerent
466
00:20:36,639 --> 00:20:39,937
and maybe intoxicated.
467
00:20:39,942 --> 00:20:41,839
Terrific.
468
00:20:41,844 --> 00:20:44,175
It's a rescue attempt.
469
00:20:44,180 --> 00:20:47,278
He doesn't know Sara has joined us.
470
00:20:47,283 --> 00:20:50,581
We're gonna have to
take down the barrier.
471
00:20:50,586 --> 00:20:52,116
♪ ♪
472
00:20:52,121 --> 00:20:54,018
- Sir?
- Just for an hour.
473
00:20:54,023 --> 00:20:55,586
That'll let in enough toxic atmosphere
474
00:20:55,591 --> 00:20:57,188
to kill anything living out there...
475
00:20:57,193 --> 00:21:00,024
♪ And we'll be safe and sound in here ♪
476
00:21:00,029 --> 00:21:01,526
But sir, there... sorry.
477
00:21:01,531 --> 00:21:04,295
The troopers are still out in the field.
478
00:21:04,300 --> 00:21:06,498
They've already apprehended
the intruder, so we can just...
479
00:21:06,502 --> 00:21:08,633
How do you know he's alone?
480
00:21:08,638 --> 00:21:10,067
I don't.
481
00:21:10,072 --> 00:21:12,537
I'm not risking it.
482
00:21:12,542 --> 00:21:13,771
Don't worry.
483
00:21:13,776 --> 00:21:15,373
Your clone sisters are well-trained.
484
00:21:15,378 --> 00:21:16,841
They'll survive.
485
00:21:16,846 --> 00:21:19,043
Or, you know, be replaced.
486
00:21:19,048 --> 00:21:20,878
[SNAPS FINGERS]
487
00:21:20,883 --> 00:21:24,782
Lower the barrier.
488
00:21:24,787 --> 00:21:28,292
♪ ♪
489
00:21:29,158 --> 00:21:30,555
[BARRIER POWERS DOWN]
490
00:21:30,560 --> 00:21:32,023
Good girl.
491
00:21:32,028 --> 00:21:35,026
[DRAMATIC MUSIC]
492
00:21:35,031 --> 00:21:39,236
♪ ♪
493
00:21:45,841 --> 00:21:47,772
Keep moving.
494
00:21:47,777 --> 00:21:49,344
[GROWLS]
495
00:21:55,651 --> 00:21:58,816
Huh? Are they lowering the barrier?
496
00:21:58,821 --> 00:22:01,085
Is this a drill?
497
00:22:01,090 --> 00:22:03,491
No, it's real.
498
00:22:06,562 --> 00:22:08,292
[COUGHS]
499
00:22:08,297 --> 00:22:10,461
Have fun choking to death.
500
00:22:10,466 --> 00:22:12,968
[COUGHS]
501
00:22:15,171 --> 00:22:19,376
♪ ♪
502
00:22:22,345 --> 00:22:24,976
Now?
503
00:22:24,981 --> 00:22:26,310
Mm-mm.
504
00:22:26,315 --> 00:22:31,120
I am not dying on this planet!
505
00:22:32,219 --> 00:22:33,884
When you mine the depths
of another psyche,
506
00:22:33,888 --> 00:22:35,552
you need to move
swiftly and deliberately.
507
00:22:35,557 --> 00:22:36,721
A little space, John.
508
00:22:36,726 --> 00:22:38,689
If your concentration
wanders, distracted
509
00:22:38,694 --> 00:22:41,792
by some fleeting memory
of an ancient alien world,
510
00:22:41,797 --> 00:22:44,628
then you'll do irreparable
damage to her mind and yours.
511
00:22:44,633 --> 00:22:47,798
The only person distracting
me right now is you.
512
00:22:47,803 --> 00:22:49,333
Apologies, love. Yeah.
513
00:22:49,338 --> 00:22:50,668
I can do this.
514
00:22:50,673 --> 00:22:53,004
Got the greatest magic
tutor in the world.
515
00:22:53,009 --> 00:22:54,805
Seems like a big deal.
516
00:22:54,810 --> 00:22:56,940
Why don't you just
handle it yourself, John?
517
00:22:56,945 --> 00:22:58,765
Yeah, no offense, Astra,
but if this can go badly,
518
00:22:58,769 --> 00:23:00,125
I'd rather the expert do it. John?
519
00:23:00,129 --> 00:23:02,046
No, no danger, none at all.
520
00:23:02,051 --> 00:23:03,981
How else is Astra gonna learn, anyway?
521
00:23:03,986 --> 00:23:07,222
All right, showtime.
522
00:23:10,726 --> 00:23:14,125
Tortured mind with secrets hidden,
523
00:23:14,130 --> 00:23:16,761
show me that which is forbidden.
524
00:23:16,766 --> 00:23:20,665
♪ ♪
525
00:23:20,670 --> 00:23:22,237
[GASPS]
526
00:23:29,812 --> 00:23:33,277
Feels like a real Amelia Earhart memory.
527
00:23:33,282 --> 00:23:36,180
She's setting off on a journey
around the world.
528
00:23:36,185 --> 00:23:38,453
The thrill of defying the odds.
529
00:23:43,959 --> 00:23:45,389
I'm confused.
530
00:23:45,394 --> 00:23:48,325
It's an alien, ain't it?
531
00:23:48,330 --> 00:23:51,028
Well then, shouldn't its memory
be about its home planet?
532
00:23:51,033 --> 00:23:53,998
In the clouds, she's perfectly free.
533
00:23:54,003 --> 00:23:57,605
Then a bright light, unconsciousness.
534
00:23:58,274 --> 00:23:59,507
[GROANING]
535
00:24:00,376 --> 00:24:03,478
She's on an operating
table against her will.
536
00:24:06,282 --> 00:24:09,046
They're experimenting,
537
00:24:09,051 --> 00:24:11,215
altering her.
538
00:24:11,220 --> 00:24:14,118
She's escaped.
539
00:24:14,123 --> 00:24:16,458
She's ostracized. She doesn't know.
540
00:24:18,461 --> 00:24:22,293
She's alone, intensely alone.
541
00:24:22,298 --> 00:24:25,730
She does what she can to survive.
542
00:24:25,735 --> 00:24:28,699
[GRUNTS]
543
00:24:28,704 --> 00:24:30,201
Where's Sara?
544
00:24:30,206 --> 00:24:32,002
Astra, we need to know
if she's seen her.
545
00:24:32,007 --> 00:24:34,604
Listen, this creature,
Amelia, she's exhausted,
546
00:24:34,609 --> 00:24:37,241
- and we should end this right now.
- John, we need to know.
547
00:24:37,246 --> 00:24:40,277
She has a visitor.
548
00:24:40,282 --> 00:24:42,847
Sara Lance.
549
00:24:42,852 --> 00:24:45,349
Did you say Sara?
550
00:24:45,354 --> 00:24:47,655
Is she okay? What is she doing?
551
00:24:50,459 --> 00:24:52,523
- [GROANS]
- I'm trying...
552
00:24:52,528 --> 00:24:55,760
there's some sort of
divide in her memories...
553
00:24:55,765 --> 00:24:57,595
a firewall I can't cross.
554
00:24:57,600 --> 00:25:00,564
Push through, Astra.
Please, we need more.
555
00:25:00,569 --> 00:25:02,133
[GROANS]
556
00:25:02,138 --> 00:25:05,002
I'm trying to push past.
557
00:25:05,007 --> 00:25:09,212
♪ ♪
558
00:25:09,217 --> 00:25:11,575
[GRUNTS] Fighting.
559
00:25:11,580 --> 00:25:13,711
Slashing, anger.
560
00:25:13,716 --> 00:25:17,921
Bound, breaking free, anger, hunting.
561
00:25:17,926 --> 00:25:19,750
Hunting!
562
00:25:19,755 --> 00:25:22,086
[GROWLS]
563
00:25:22,091 --> 00:25:24,288
Sever the link. Sever the link!
564
00:25:24,293 --> 00:25:27,224
[SCREAMS AND GROWLS]
565
00:25:27,229 --> 00:25:30,734
♪ ♪
566
00:25:31,767 --> 00:25:33,735
[SHRIEKS]
567
00:25:36,005 --> 00:25:37,839
[SHRIEKS]
568
00:25:38,641 --> 00:25:41,172
[SHOUTS IN ALIEN LANGUAGE]
569
00:25:41,177 --> 00:25:44,642
♪ ♪
570
00:25:44,647 --> 00:25:46,310
Seal it off! Seal it off!
571
00:25:46,315 --> 00:25:47,882
[GROWLS]
572
00:25:50,120 --> 00:25:53,118
[ALIEN GROWLING, OBJECTS CRASHING]
573
00:25:53,123 --> 00:25:56,322
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
574
00:25:56,327 --> 00:25:59,658
♪ ♪
575
00:26:00,463 --> 00:26:02,027
Word to the wise:
576
00:26:02,032 --> 00:26:04,863
Gideon's Mezcal is
high grade toilet water.
577
00:26:04,868 --> 00:26:08,433
I never drink it. Mezcal, I mean.
578
00:26:08,438 --> 00:26:10,735
Or toilet water.
579
00:26:10,740 --> 00:26:12,937
You seem down, bad cop. You wanna talk?
580
00:26:12,942 --> 00:26:14,839
Look, you don't wanna
be friends with me.
581
00:26:14,844 --> 00:26:16,574
It'd make killing me that much harder.
582
00:26:16,579 --> 00:26:18,076
So you've figured out my secret plan
583
00:26:18,081 --> 00:26:19,112
to murder all the Legends?
584
00:26:19,116 --> 00:26:21,679
No.
585
00:26:21,684 --> 00:26:23,982
That thing started out human.
586
00:26:23,987 --> 00:26:25,450
Something took it out, and now...
587
00:26:25,455 --> 00:26:28,486
Hey, Spoon, you're
not like Amelia, okay?
588
00:26:28,491 --> 00:26:29,754
We did the scans.
589
00:26:29,759 --> 00:26:31,756
I spoke its language today.
590
00:26:31,761 --> 00:26:33,491
I've never done that before.
591
00:26:33,496 --> 00:26:37,128
My powers have been growing
ever since I joined y'all.
592
00:26:37,133 --> 00:26:38,897
What are you gonna do
if I don't just talk
593
00:26:38,902 --> 00:26:40,131
like them anymore?
594
00:26:40,136 --> 00:26:41,766
What if I start to fight like them?
595
00:26:41,771 --> 00:26:43,501
Sting like them?
596
00:26:43,506 --> 00:26:45,003
Let me tell you a secret.
597
00:26:45,008 --> 00:26:48,373
It's the only way I survive in this job.
598
00:26:48,378 --> 00:26:50,041
Don't think about your past,
599
00:26:50,046 --> 00:26:52,410
and don't think about your future.
600
00:26:52,415 --> 00:26:54,412
You have to live in the now.
601
00:26:54,417 --> 00:26:56,548
I know it seems crazy
to say in a time machine,
602
00:26:56,552 --> 00:27:00,251
but the past and the
future don't really exist.
603
00:27:00,256 --> 00:27:04,122
There's only right here and right now.
604
00:27:04,127 --> 00:27:06,591
Thanks, B.
605
00:27:06,596 --> 00:27:08,526
Oh, and word to the wise:
606
00:27:08,531 --> 00:27:11,667
Gideon's blueberry Kush is...
607
00:27:17,607 --> 00:27:19,274
[GROWLS]
608
00:27:20,710 --> 00:27:24,142
Spooner...
609
00:27:24,147 --> 00:27:27,015
[THUNDER BOOMS]
610
00:27:30,787 --> 00:27:34,252
[ROPE CREAKING]
611
00:27:34,257 --> 00:27:36,258
[GRUNTS]
612
00:27:40,330 --> 00:27:41,864
[GRUNTS]
613
00:27:52,842 --> 00:27:54,572
Suckers.
614
00:27:54,577 --> 00:27:57,709
[BANGING ON DOOR]
615
00:27:57,714 --> 00:27:59,477
[GASPS]
616
00:27:59,482 --> 00:28:03,018
[GROWLS AND CHITTERS]
617
00:28:07,790 --> 00:28:09,287
Wait a minute.
618
00:28:09,292 --> 00:28:11,693
You're that thing that ate D squad.
619
00:28:13,863 --> 00:28:15,493
Let's get him!
620
00:28:15,498 --> 00:28:18,396
Stop! He's a hero.
621
00:28:18,401 --> 00:28:20,031
He saved my life.
622
00:28:20,036 --> 00:28:21,900
I'm so sorry about D squad.
623
00:28:21,905 --> 00:28:24,068
No matter how delicious they were.
624
00:28:24,073 --> 00:28:27,038
But I never would have
knowingly eaten an Ava.
625
00:28:27,043 --> 00:28:29,741
You're the most remarkable
women I've ever met.
626
00:28:29,746 --> 00:28:32,510
The Ava I know, she's a great leader,
627
00:28:32,515 --> 00:28:35,013
has amazing hair just like you,
628
00:28:35,018 --> 00:28:39,423
and still has time for her
one true pairing, Sara.
629
00:28:39,428 --> 00:28:41,058
[QUIRKY MUSIC]
630
00:28:41,063 --> 00:28:42,654
AVAs lead?
631
00:28:42,659 --> 00:28:44,923
No, AVAs serve.
632
00:28:44,928 --> 00:28:48,626
You don't have to. I served her.
633
00:28:48,631 --> 00:28:49,961
[GASPS]
634
00:28:49,966 --> 00:28:52,830
Oh, she must be a great leader
635
00:28:52,835 --> 00:28:56,371
to have a great servant like you.
636
00:28:57,373 --> 00:29:00,471
Well, I wouldn't say
I'm the best assistant,
637
00:29:00,476 --> 00:29:03,045
but... yeah.
638
00:29:06,216 --> 00:29:08,346
[SIGHS]
639
00:29:08,351 --> 00:29:10,181
Is Astra okay?
640
00:29:10,186 --> 00:29:12,450
Seemed like a lot for a beginner.
641
00:29:12,455 --> 00:29:14,919
She'll recover.
642
00:29:14,924 --> 00:29:18,723
What about you? Are you okay?
643
00:29:18,728 --> 00:29:21,159
John, you know you can talk to me.
644
00:29:21,164 --> 00:29:22,921
[SIGHS] I'm sorry, love.
645
00:29:22,926 --> 00:29:27,031
It's just that, you know, they
nearly destroyed my house.
646
00:29:27,036 --> 00:29:28,866
There's dart holes all over the plaster.
647
00:29:28,871 --> 00:29:30,768
Nate rendered my guitar
practically unplayable.
648
00:29:30,773 --> 00:29:33,171
I'm sure that it's afflicted
by some tone-deaf banshee.
649
00:29:33,176 --> 00:29:34,539
Okay, enough.
650
00:29:34,544 --> 00:29:36,175
I know you wouldn't have
put Astra in that position
651
00:29:36,179 --> 00:29:37,542
if you could've done it yourself.
652
00:29:37,547 --> 00:29:40,411
I may not know magic,
but I do know people.
653
00:29:40,416 --> 00:29:44,148
That's just not even remotely true.
654
00:29:44,153 --> 00:29:46,551
You know, I am in complete
command of all of my power...
655
00:29:46,556 --> 00:29:50,258
Oh, give it up, John. She knows.
656
00:29:52,295 --> 00:29:56,261
Oh, you're not gonna
tell her? Fine, I will.
657
00:29:56,266 --> 00:29:59,597
John owed me, and I was tired
of playing second fiddle,
658
00:29:59,602 --> 00:30:02,133
so I took the lead.
659
00:30:02,138 --> 00:30:04,602
Right.
660
00:30:04,607 --> 00:30:07,705
So everything is perfectly
normal with you?
661
00:30:07,710 --> 00:30:10,642
Everything is perfectly normal with me.
662
00:30:10,647 --> 00:30:13,178
[MURMURING]
663
00:30:13,183 --> 00:30:14,783
See?
664
00:30:14,788 --> 00:30:16,614
And what good would John Constantine be
665
00:30:16,619 --> 00:30:19,217
without magic, eh?
666
00:30:19,222 --> 00:30:23,427
You know, I'd still find use for you.
667
00:30:23,432 --> 00:30:26,464
Well, that is good.
That is more than good.
668
00:30:26,469 --> 00:30:29,527
That is great.
669
00:30:29,532 --> 00:30:30,928
[SIGHS]
670
00:30:30,933 --> 00:30:32,563
Nice one.
671
00:30:32,568 --> 00:30:34,632
Can't have everyone
in this world and below
672
00:30:34,637 --> 00:30:36,200
knowing that I'm disarmed.
673
00:30:36,205 --> 00:30:38,736
Yeah, well, now you really owe me.
674
00:30:38,741 --> 00:30:40,942
[SIGHS]
675
00:30:42,545 --> 00:30:44,880
[THUNDER BOOMS]
676
00:30:46,482 --> 00:30:49,518
[COUGHS AND GASPS]
677
00:30:50,753 --> 00:30:54,089
[GASPING]
678
00:30:59,462 --> 00:31:02,531
[LAUGHS] Sucker.
679
00:31:11,774 --> 00:31:13,404
[MASK WHOOSHES]
680
00:31:13,409 --> 00:31:16,741
[PANTING]
681
00:31:16,746 --> 00:31:19,711
Why?
682
00:31:19,716 --> 00:31:21,212
It's heavy.
683
00:31:21,217 --> 00:31:23,214
A battery missing?
684
00:31:23,219 --> 00:31:25,516
Why are you telling me
and not the inventory AVA?
685
00:31:25,521 --> 00:31:27,051
Everything okay?
686
00:31:27,056 --> 00:31:29,120
♪ Everything is perfect ♪
687
00:31:29,125 --> 00:31:30,655
Oh, wow.
688
00:31:30,660 --> 00:31:32,256
[CHUCKLING] Oh.
689
00:31:32,261 --> 00:31:34,625
I am so glad we can finally
get together like this.
690
00:31:34,630 --> 00:31:36,194
Yeah, me, too.
691
00:31:36,199 --> 00:31:39,630
My AVA assistant has
prepared something truly...
692
00:31:39,635 --> 00:31:42,066
transcendent for us.
693
00:31:42,071 --> 00:31:45,307
Ava, bring on the appies.
694
00:31:47,677 --> 00:31:50,608
She's probably just putting
the final touches on the appies.
695
00:31:50,613 --> 00:31:52,810
Appies, I can't wait.
696
00:31:52,815 --> 00:31:57,020
♪ To you, to you ♪
697
00:31:57,687 --> 00:32:00,918
When I heard about the great Sara Lance,
698
00:32:00,923 --> 00:32:02,153
I thought...
699
00:32:02,158 --> 00:32:05,390
♪ She's gonna be a
tough cookie to crack ♪
700
00:32:05,395 --> 00:32:09,026
But after our little chat today,
701
00:32:09,031 --> 00:32:11,662
I think we're finally on the same page.
702
00:32:11,667 --> 00:32:13,064
The same page.
703
00:32:13,069 --> 00:32:15,800
- Wonderful.
- [GLASSES CLINK]
704
00:32:15,805 --> 00:32:18,273
To new beginnings.
705
00:32:19,842 --> 00:32:21,005
[THUNDER BOOMS]
706
00:32:21,010 --> 00:32:22,573
That's some storm.
707
00:32:22,578 --> 00:32:24,442
Oh, well, your friend Rory arrived.
708
00:32:24,447 --> 00:32:26,410
I had to drop the artificial atmosphere,
709
00:32:26,415 --> 00:32:28,946
killing every humanoid creature
outside of this compound.
710
00:32:28,951 --> 00:32:30,348
Rory's here?
711
00:32:30,353 --> 00:32:32,116
Here on this planet? Yes.
712
00:32:32,121 --> 00:32:36,024
Here in the sense of being
alive and breathing, no.
713
00:32:37,193 --> 00:32:38,823
Honestly, I don't see why it matters.
714
00:32:38,828 --> 00:32:41,659
We're putting our pasts behind us.
715
00:32:41,664 --> 00:32:43,060
Fresh start.
716
00:32:43,065 --> 00:32:45,263
I meant, let's get to know each other,
717
00:32:45,268 --> 00:32:47,432
not let's kill each other's friends.
718
00:32:47,437 --> 00:32:48,966
Oh, well...
719
00:32:48,971 --> 00:32:52,570
look, there seems to have been
some miscommunication on this.
720
00:32:52,575 --> 00:32:54,372
He's dead.
721
00:32:54,377 --> 00:32:57,245
Best thing now is if we don't
let this ruin the appies.
722
00:32:59,315 --> 00:33:00,478
[GRUNTS]
723
00:33:00,483 --> 00:33:03,481
[DRAMATIC MUSIC]
724
00:33:03,486 --> 00:33:06,684
[BOTH GRUNTING]
725
00:33:06,689 --> 00:33:09,187
Why are you fighting me?
726
00:33:09,192 --> 00:33:13,161
You know struggling
against me is useless.
727
00:33:16,632 --> 00:33:18,996
Oh, kill me all you want, Sara Lance.
728
00:33:19,001 --> 00:33:21,499
I'll be back, unlike your friend.
729
00:33:21,504 --> 00:33:22,637
[LAUGHS]
730
00:33:28,300 --> 00:33:30,597
You said you'd help me rescue Sara.
731
00:33:30,602 --> 00:33:32,900
I got you here, didn't I?
732
00:33:32,905 --> 00:33:34,301
Where'd you run off to?
733
00:33:34,306 --> 00:33:36,403
Steal the Waverider.
734
00:33:36,408 --> 00:33:38,906
Always gotta have a backup plan.
735
00:33:38,911 --> 00:33:40,307
Someone got there first.
736
00:33:40,312 --> 00:33:42,910
Backup plan, smart.
737
00:33:42,915 --> 00:33:44,549
Here.
738
00:33:47,553 --> 00:33:50,417
[GRUNTS] Necrians have to be smart.
739
00:33:50,422 --> 00:33:52,386
You humans are stupid.
740
00:33:52,391 --> 00:33:53,855
It was inevitable you'd be the authors
741
00:33:53,859 --> 00:33:56,590
of your own extinction.
742
00:33:56,595 --> 00:33:59,426
What, you don't defend your species?
743
00:33:59,431 --> 00:34:01,628
[THUNDER BOOMS]
744
00:34:01,633 --> 00:34:02,830
No.
745
00:34:02,835 --> 00:34:06,500
They're cowards, liars, cheats, frauds.
746
00:34:06,505 --> 00:34:09,737
They betray you, lock you up.
747
00:34:09,742 --> 00:34:11,271
Sara's different.
748
00:34:11,276 --> 00:34:13,240
That's why I have to find her.
749
00:34:13,245 --> 00:34:16,710
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
750
00:34:16,715 --> 00:34:19,217
[LOW GROWLING]
751
00:34:22,254 --> 00:34:25,019
[WHIRRING]
752
00:34:25,024 --> 00:34:27,755
Spoons, you okay?
753
00:34:27,760 --> 00:34:29,560
Yeah, I'm fine.
754
00:34:31,430 --> 00:34:33,927
Everyone's being weird today.
755
00:34:33,932 --> 00:34:36,263
Spooner.
756
00:34:36,268 --> 00:34:39,833
Spooner...
757
00:34:39,838 --> 00:34:42,573
Come to me.
758
00:34:43,442 --> 00:34:46,874
[TENSE MUSIC]
759
00:34:46,879 --> 00:34:49,943
♪ ♪
760
00:34:49,948 --> 00:34:52,046
We could have at least
gone to the entrees
761
00:34:52,051 --> 00:34:54,214
before you desecrated my face.
762
00:34:54,219 --> 00:34:56,116
Why don't you feel more pain?
763
00:34:56,121 --> 00:34:57,651
I modified my pain receptors.
764
00:34:57,656 --> 00:34:59,453
I wasn't born yesterday, you know.
765
00:34:59,458 --> 00:35:02,423
Whoa... actually, technically
I was born yesterday,
766
00:35:02,428 --> 00:35:04,425
but you get my meaning.
767
00:35:04,430 --> 00:35:08,062
So what's your hopeless plan?
768
00:35:08,067 --> 00:35:11,365
I am gonna put an end to you.
769
00:35:11,370 --> 00:35:12,766
For good this time.
770
00:35:12,771 --> 00:35:15,169
[CHUCKLING] Oh, exciting.
771
00:35:15,174 --> 00:35:17,375
[GRUNTS, GROANS]
772
00:35:18,243 --> 00:35:19,840
All this violence
773
00:35:19,845 --> 00:35:22,242
when I was planning on showing
you all this for dessert.
774
00:35:22,247 --> 00:35:25,245
[SUSPENSEFUL MUSIC]
775
00:35:25,250 --> 00:35:29,455
♪ ♪
776
00:35:37,496 --> 00:35:40,160
What do you think?
777
00:35:40,165 --> 00:35:42,934
♪ ♪
778
00:35:48,574 --> 00:35:51,672
[ZAGURONS GROWLING]
779
00:35:51,677 --> 00:35:54,374
Zagurons. They hide from the light.
780
00:35:54,379 --> 00:35:56,110
They hunt at night.
781
00:35:56,115 --> 00:35:57,978
Come on.
782
00:35:57,983 --> 00:36:00,318
[ZAGURONS GROWLING]
783
00:36:11,029 --> 00:36:12,226
[ZAGURON SCREECHES]
784
00:36:12,231 --> 00:36:14,595
Door's open!
785
00:36:14,600 --> 00:36:16,868
[GRUNTS] It's stuck.
786
00:36:18,537 --> 00:36:22,169
[GRUNTS, COUGHS]
787
00:36:22,174 --> 00:36:24,671
- They outnumber us.
- Then we fight!
788
00:36:24,676 --> 00:36:27,074
Foolish humans and your heroics.
789
00:36:27,079 --> 00:36:28,846
[SCREECHES]
790
00:36:31,016 --> 00:36:33,046
[ZAGURONS SCREECHING]
791
00:36:33,051 --> 00:36:36,049
[DRAMATIC MUSIC]
792
00:36:36,054 --> 00:36:40,259
♪ ♪
793
00:36:40,993 --> 00:36:42,089
[LOCK HISSES]
794
00:36:42,094 --> 00:36:45,329
BOTH: [PANTING]
795
00:36:48,400 --> 00:36:50,831
You're shaking.
796
00:36:50,836 --> 00:36:54,535
I know I've always said
"I'm not scared, I'm smart".
797
00:36:54,540 --> 00:36:56,974
I was definitely scared back there.
798
00:36:59,578 --> 00:37:03,010
Maybe now we should
do something not smart.
799
00:37:03,015 --> 00:37:07,520
Well, no one's ever accused
me of being smart.
800
00:37:09,421 --> 00:37:12,419
[SULTRY MUSIC]
801
00:37:12,424 --> 00:37:14,821
♪ ♪
802
00:37:14,826 --> 00:37:15,956
Yeah!
803
00:37:15,961 --> 00:37:18,091
- [TENTACLE SQUEAKS]
- Ow, ow, ow!
804
00:37:18,096 --> 00:37:20,460
[SCREECHING]
805
00:37:20,465 --> 00:37:22,429
[GROWLING]
806
00:37:22,434 --> 00:37:24,535
[OBJECTS CRASH]
807
00:37:26,004 --> 00:37:29,136
Welcome, Spooner.
808
00:37:29,141 --> 00:37:31,505
Who are you?
809
00:37:31,510 --> 00:37:34,512
- [WEAPON WHIRS]
- Where do you come from?
810
00:37:35,414 --> 00:37:38,111
Look, if you help us, we can help you.
811
00:37:38,116 --> 00:37:40,785
[SHRIEKS]
812
00:37:42,221 --> 00:37:44,551
Drop your weapon.
813
00:37:44,556 --> 00:37:47,024
Come inside.
814
00:37:52,030 --> 00:37:55,700
[CLICKING]
815
00:38:09,481 --> 00:38:12,312
[DRAMATIC MUSIC]
816
00:38:12,317 --> 00:38:13,884
[GROWLS]
817
00:38:15,821 --> 00:38:18,489
[HISSES IN ALIEN LANGUAGE]
818
00:38:23,540 --> 00:38:26,171
Are you Amelia Earhart?
819
00:38:26,176 --> 00:38:30,242
I was fused with this human,
820
00:38:30,247 --> 00:38:34,246
but she just made me weak.
821
00:38:34,251 --> 00:38:38,150
[GROWLS]
822
00:38:38,155 --> 00:38:40,886
♪ ♪
823
00:38:40,891 --> 00:38:45,096
You fought Amelia from inside her?
824
00:38:45,101 --> 00:38:51,106
There is a struggle inside you as well.
825
00:38:51,111 --> 00:38:55,247
That is your fear.
826
00:38:56,273 --> 00:38:59,508
[HISSES IN ALIEN LANGUAGE]
827
00:39:00,811 --> 00:39:03,475
Fear can be a gift.
828
00:39:03,480 --> 00:39:07,685
Sara Lance did not fear me.
829
00:39:08,919 --> 00:39:10,515
Sara L...
830
00:39:10,520 --> 00:39:13,556
[HISSING IN ALIEN LANGUAGE]
831
00:39:14,324 --> 00:39:17,589
Humans are weak.
832
00:39:17,594 --> 00:39:20,025
You killed Sara?
833
00:39:20,030 --> 00:39:21,726
Yes.
834
00:39:21,731 --> 00:39:23,666
- [GRUNTS]
- [GROWLS]
835
00:39:24,501 --> 00:39:27,236
[BOTH HISSING]
836
00:39:28,905 --> 00:39:30,435
[SHRIEKS]
837
00:39:30,440 --> 00:39:32,708
[SCREAMS]
838
00:39:38,081 --> 00:39:40,983
[PANTING]
839
00:39:45,388 --> 00:39:48,386
[SOFT MUSIC]
840
00:39:48,391 --> 00:39:49,488
♪ ♪
841
00:39:49,493 --> 00:39:51,827
Sara?
842
00:39:53,763 --> 00:39:56,632
What did it tell you?
843
00:39:58,235 --> 00:40:00,198
I'm so sorry.
844
00:40:00,203 --> 00:40:02,167
It killed her.
845
00:40:02,172 --> 00:40:05,170
[SOMBER MUSIC]
846
00:40:05,175 --> 00:40:09,380
♪ ♪
847
00:40:10,347 --> 00:40:13,015
[SNIFFLES]
848
00:40:14,251 --> 00:40:15,918
[EXHALES]
849
00:40:16,653 --> 00:40:18,550
- [GRUNTING]
- [BUTTON CHIRPS]
850
00:40:18,555 --> 00:40:21,620
AVAs!
851
00:40:21,625 --> 00:40:24,789
Still holding on to all that anger.
852
00:40:24,794 --> 00:40:26,725
Not healthy.
853
00:40:26,730 --> 00:40:28,727
How are we gonna start fresh?
854
00:40:28,732 --> 00:40:31,263
I don't start fresh.
855
00:40:31,268 --> 00:40:34,733
Now see, this is what
you got wrong about me.
856
00:40:34,738 --> 00:40:38,770
Every scar on my body is a memory,
857
00:40:38,775 --> 00:40:41,239
a lesson that I learned in blood.
858
00:40:41,244 --> 00:40:44,743
And it's what makes me who I am.
859
00:40:44,748 --> 00:40:48,213
And I don't forget any of it.
860
00:40:48,218 --> 00:40:51,582
Now, we've both faced death.
We've both died before.
861
00:40:51,587 --> 00:40:55,792
The difference is I learned
from my scars, and you?
862
00:40:56,292 --> 00:40:58,256
You've just forgotten yours.
863
00:40:58,261 --> 00:41:00,125
But, Sara,
864
00:41:00,130 --> 00:41:02,761
I don't see any scars on you.
865
00:41:02,766 --> 00:41:05,764
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
866
00:41:05,769 --> 00:41:09,974
♪ ♪
867
00:41:14,611 --> 00:41:17,609
[FOREBODING MUSIC]
868
00:41:17,614 --> 00:41:21,819
♪ ♪
869
00:41:33,863 --> 00:41:37,462
Oh, there are those scars
870
00:41:37,467 --> 00:41:40,865
on the dead body of the real Sara Lance.
871
00:41:40,870 --> 00:41:45,075
♪ ♪
872
00:42:07,580 --> 00:42:09,110
Greg, move your head.
873
00:42:09,115 --> 00:42:13,315
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
59122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.