All language subtitles for Dark.Matter.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:08,680 .الحياة رحلة سخيفة 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,040 .نحن نعيش على ذرات من الغبار 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,000 .أرض على حافة مجرة 4 00:00:14,720 --> 00:00:16,320 .100مليار منهم 5 00:00:19,480 --> 00:00:21,520 .نحن غير مبالين 6 00:00:22,680 --> 00:00:23,080 .بعد ذلك 7 00:00:24,320 --> 00:00:26,560 .يمكنك القول أننا معجزة 8 00:00:27,800 --> 00:00:30,560 .أي قريبين من الشمس المحرقة 9 00:00:31,520 --> 00:00:32,720 .أي مزيد مع التجميد 10 00:00:35,200 --> 00:00:37,200 .لقد صمدنا 11 00:00:38,160 --> 00:00:40,160 .بواسطة معاطف المتزلجون 12 00:00:40,800 --> 00:00:44,800 .٪96من المساحة المحيطة بنا 13 00:00:45,520 --> 00:00:48,920 .تتكون من مادة يمكنك فهمها 14 00:00:49,520 --> 00:00:52,560 .هنا نستكشف إمكانات غير محدودة 15 00:00:53,440 --> 00:00:55,160 .بسرعة الإحتمال المفضلة 16 00:00:57,320 --> 00:01:00,720 .حراً في تخيلك في الإحتمال 17 00:01:01,240 --> 00:01:02,720 .وأى شئ 18 00:01:03,920 --> 00:01:05,520 .أنت واجهتى 19 00:01:05,520 --> 00:01:08,320 .ولكن رغم كل الصعاب سوف نصمد 20 00:01:08,800 --> 00:01:11,400 .(نطير معاً في (غرانجساند 21 00:01:11,920 --> 00:01:16,160 .إلى محيط من الزمن معلق على خط النجوم 22 00:06:42,320 --> 00:06:44,920 ..ووه 23 00:06:46,880 --> 00:06:47,680 ..يا إلهي 24 00:06:48,520 --> 00:06:51,320 .أنا لا أصدق أخي ، واو يسوع 25 00:06:52,320 --> 00:06:54,920 .أعتقد نعم ، هذا لا يصدق 26 00:06:56,200 --> 00:07:03,200 هذه المرحلة التالية ، نعم ، هذا هو الشمال .وألق نظرة على الحسابات 27 00:07:09,880 --> 00:07:14,480 .نعم ، هذه ظروف مثالية جداً 28 00:07:16,560 --> 00:07:19,960 .المناخ جيد هنا 29 00:07:20,960 --> 00:07:24,120 .الظروف مثالية صحيح 30 00:07:25,600 --> 00:07:27,400 .نعم ، أستطيع أن أرى ذلك 31 00:07:29,520 --> 00:07:32,920 .نعم ، لقد أحببته منذ 10 سنوات 32 00:07:33,480 --> 00:07:36,680 .أعتقد أننا جاهزون لذلك 33 00:07:39,560 --> 00:07:41,960 .سنركز أعيننا على هذا 34 00:07:43,400 --> 00:07:45,400 .حسنًا ، شكرًا لك ، سنعود 35 00:07:46,760 --> 00:07:47,760 .تلقيت ذلك 36 00:08:16,320 --> 00:08:19,600 .هي أول رحلة لعبورنا 37 00:08:22,880 --> 00:08:25,048 .إنه جنون مثل التصميم الذي لدينا 38 00:08:26,040 --> 00:08:28,120 .(لقيادة هذه الأشياء، وداعاً (كيسي 39 00:08:29,280 --> 00:08:30,200 .أنت جاهز ، أنا جاهز 40 00:08:31,080 --> 00:08:34,840 نريد أن نتصرف كأننا نلعب .اللحاق بالركب حتى نحقق 41 00:08:34,920 --> 00:08:35,120 .لنذهب 42 00:08:36,080 --> 00:08:40,880 دعنا نذهب على هذا الشيء تحرك عزيزى .إلى أون لايت بشكلٍ جيد وسريع 43 00:08:41,080 --> 00:08:45,600 .كان هناك فقط بالكاد واجهته 44 00:08:46,440 --> 00:08:50,040 .لإلقاء نظرة عليه في الطريق ربما إلتقاط صورة 45 00:08:51,480 --> 00:08:54,480 .ومن ثم تعرف أنك تركب الخط 46 00:08:56,720 --> 00:08:59,320 .أشعر بهذا ، التوتر ، نعم 47 00:09:00,720 --> 00:09:04,320 هيا يا رجل ، يشعرني بصعوبة ."أن تعيش "ألمانيا في النمسا 48 00:09:05,480 --> 00:09:10,880 .3-2-1 ، حسنًا حسنًا ، هيا يا رجل 49 00:09:11,120 --> 00:09:14,120 لقد بدأت رحلتي الأولى حقًا .في الركوب مع (إلياس) وأعتقد 50 00:09:15,360 --> 00:09:18,160 لقد كنت من محبي القرب .من الجبال لفترة طويلة 51 00:09:19,680 --> 00:09:23,160 وإنه لشرف كبير أن أكون هنا معه .أننا كنا في هذا مثل أذهب أذهب 52 00:09:24,520 --> 00:09:27,520 .هل نبدأ في العودة مرة أخرى ، أنت مستعد 53 00:09:28,440 --> 00:09:30,640 .مستعد ، نعم ، أنا أستمتع بذلك 54 00:09:31,800 --> 00:09:39,200 أعتقد أن السرعة الحقيقية مرة أخرى متطرفة ، .أعني ، أتخيل هذا في ذهني 55 00:09:40,760 --> 00:09:42,200 .سوف أتابع هذا الحجم الكبير ، نعم 56 00:09:43,720 --> 00:09:46,920 .يا إلهي ، أنظر إلى هذا 57 00:09:47,000 --> 00:09:50,200 لا أريد العودة مرة أخرى ما هي الخطة؟ 58 00:09:51,800 --> 00:10:00,760 نعم ، أنت تعلم أنني لا أعتقد أنني سأعود إلى هذا .فأنا لا أشعر بأنك تستمتع بنسبة 100٪ ستحصل عليه 59 00:10:01,920 --> 00:10:07,120 ♪ ♪ 60 00:10:08,760 --> 00:10:14,760 .تحقق ، هذا شيء أكثر جمالاً 61 00:10:15,400 --> 00:10:19,400 ♪ ♪ 62 00:10:21,400 --> 00:10:23,400 .فخ جميل 63 00:10:24,280 --> 00:10:30,080 ♪ ♪ 64 00:11:09,840 --> 00:11:10,440 .نعم، هذا 65 00:11:11,760 --> 00:11:18,680 لقد حصلت على جولة من المشاهدين عبر .الإنترنت ، فهذا بالتأكيد يبدو جادًا قليلاً 66 00:12:48,840 --> 00:12:50,880 .هذا هو الروك الجديد 67 00:12:51,040 --> 00:12:53,480 .رائع 68 00:13:09,280 --> 00:13:11,080 .كل شبر 69 00:13:12,800 --> 00:13:14,880 .كل ميزة 70 00:13:16,520 --> 00:13:18,120 .مثالية في تنوعها 71 00:13:19,240 --> 00:13:21,600 .مثل كل إنسان 72 00:13:22,760 --> 00:13:25,760 .نحن رائعين في إختلافاتنا 73 00:13:27,440 --> 00:13:31,480 .نحن نخصص معنى لكل شيء ننقذه 74 00:13:32,720 --> 00:13:35,880 ماذا سنقرر أن نقول؟ 75 00:13:37,040 --> 00:13:40,280 .الجمال أو الفوضى 76 00:13:41,720 --> 00:13:44,400 .تحدينا أم الإنسجام 77 00:13:45,560 --> 00:13:55,760 ♪ ♪ 78 00:14:47,560 --> 00:14:50,440 ♪ نحن ، نتحدى الصعاب 79 00:14:53,360 --> 00:14:56,360 ♪ نحن ، نذهب ، ونذهب 80 00:14:59,280 --> 00:15:03,880 ♪ إنها كبيرة جدًا 81 00:15:06,280 --> 00:15:09,400 ♪ نذهب ، ونذهب 82 00:15:12,720 --> 00:15:16,720 ♪ ♪ 83 00:15:32,720 --> 00:15:34,080 ..يا اللعنة 84 00:15:38,240 --> 00:15:41,560 ♪ نحن نفعل ، نحن نفعل 85 00:15:42,720 --> 00:15:43,320 ♪ نحن نفعل ، هوو 86 00:15:44,640 --> 00:15:47,680 ♪ نذهب ، ونذهب 87 00:15:51,360 --> 00:15:54,160 ♪ نحن نذهب ، لنعرض 88 00:15:57,440 --> 00:16:00,240 ♪ نذهب ، ونذهب 89 00:17:50,360 --> 00:18:00,760 ♪ ♪ 90 00:18:06,920 --> 00:18:09,760 .(تورديلو لودج) 91 00:18:32,920 --> 00:18:36,760 .لذلك لديك كل الشروط الخاصة بك في الإعتبار غداً 92 00:18:37,520 --> 00:18:45,920 من خلال هذا الخط إلى حدٍ كبير وليس .الأمر أنني لم أفعل الكثير حيال ذلك ، نعم 93 00:18:46,200 --> 00:18:50,800 .نعم ، حقًا لكني أعتقد أنه كثيرًا ، رائع 94 00:18:51,800 --> 00:18:55,280 هناك الكثير من الأشياء بينكما .تعلم أنه لا يوجد مساحة ، نعم 95 00:18:56,440 --> 00:18:57,640 .كل هذا يحدث على أي حال ، نعم 96 00:18:58,800 --> 00:19:06,400 أعتقد أننا أنجزنا واجباتها المدرسية للرياضيات ، .فأنت تبدأ ذلك يا رجل شيئًا حيال الواجب المنزلي 97 00:19:08,080 --> 00:19:11,080 .حسنًا ، لدينا الآن 5 ساعات حقًا 98 00:19:12,240 --> 00:19:24,280 ♪ ♪ 99 00:19:25,440 --> 00:19:30,640 جاءت المعادن بداخلنا من .النجوم التي إنفجرت منذ الدهور 100 00:19:31,920 --> 00:19:35,120 .بدوام جزئي من الوقت الفائت 101 00:19:37,800 --> 00:19:41,400 .لدينا يوم واحد ولكن هذا كل ما لدينا الآن 102 00:19:42,280 --> 00:19:47,080 .لماذا نشك في أنفسنا ونحن خارقون للطبيعة 103 00:20:00,360 --> 00:20:03,160 ♪ أنا أركب الرمال 104 00:20:12,600 --> 00:20:16,080 ♪ أنا أركب الرمال 105 00:20:23,240 --> 00:20:27,120 ♪ أنا أركب الرمال 106 00:20:36,280 --> 00:20:41,680 ♪ الرمال تلاحقني أيضًا 107 00:20:42,240 --> 00:20:47,360 ♪ التواصل الآن أيضًا 108 00:20:48,520 --> 00:20:52,520 ♪ تجعلني أتحرك من خلالها 109 00:20:53,240 --> 00:20:57,840 ♪ إذن ماذا علي أن أفعل؟ 110 00:20:59,680 --> 00:21:04,280 ♪ أرى بعيني ذلك 111 00:21:05,360 --> 00:21:11,960 ♪ نحن نفعل الصعاب 112 00:21:14,880 --> 00:21:16,680 ..(تونكو) 113 00:21:34,640 --> 00:21:37,240 .واو ، هذا وضع لا يصدق اليوم 114 00:21:39,800 --> 00:21:42,040 .نعم ، يبدو وكأنه مشهد من خارج الفضاء 115 00:21:43,200 --> 00:21:48,800 نعم ، سنعود إلى المقدمة .تلقيّ ذلك، لنذهب 116 00:21:49,360 --> 00:21:55,560 نحن جاهزون ، الرجل جاهز .1،2،3المضي قدماً 117 00:21:56,520 --> 00:22:10,520 ♪♪ 118 00:23:12,080 --> 00:23:14,640 .نعم ، هذا تحدى 119 00:23:17,800 --> 00:23:20,520 .هذا قريب من الفيزياء الفلكية 120 00:23:21,040 --> 00:23:26,840 .نعم ، إنها تأخنا معًا ببساطة جيدة 121 00:23:29,080 --> 00:23:30,880 .يمكنك الحصول على هذا 122 00:23:31,720 --> 00:23:32,520 .تلقيت 123 00:23:33,080 --> 00:23:40,760 ♪♪ 124 00:24:56,920 --> 00:25:01,080 .على أروع المقاييس التى تم تسجيلها بالكاد 125 00:25:01,240 --> 00:25:05,240 لكن عندما نفكر من أين أتينا؟ 126 00:25:06,360 --> 00:25:10,960 .أو الأهمية تتلآشى 127 00:25:11,160 --> 00:25:13,280 .نحن على الأرض 128 00:25:14,160 --> 00:25:17,280 .لكن توصلنا إلى السماء 129 00:25:18,640 --> 00:25:35,240 ترجمة : وندر وومان 11856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.