Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:03,137
Once again,
Mr. Interviewer person, sir,
2
00:00:03,171 --> 00:00:04,905
I just want to
say how excited I am
3
00:00:04,938 --> 00:00:07,575
for this opportunity to
join America's space program.
4
00:00:07,608 --> 00:00:10,644
I'm a people person,
proficient in Word '97
5
00:00:10,678 --> 00:00:12,746
and my biggest flaw
is that I'm a perfectionist.
6
00:00:12,780 --> 00:00:14,515
Let's see what
we're looking at here.
7
00:00:14,548 --> 00:00:16,184
(mouths)
8
00:00:16,217 --> 00:00:19,520
Okay, seven years University
of Nevada, Reno.
9
00:00:19,553 --> 00:00:20,654
Go, Wolf Pack.
10
00:00:20,688 --> 00:00:22,022
Major: general studies?
11
00:00:22,056 --> 00:00:23,724
Yes, I like to think of myself
12
00:00:23,757 --> 00:00:26,560
as a jack-of-all-trades,
master of all trades.
13
00:00:26,594 --> 00:00:29,163
Well, I don't see a
graduation year on here.
14
00:00:29,197 --> 00:00:30,898
That's because
technically I never graduated.
15
00:00:30,931 --> 00:00:32,233
What do you mean "technically"?
16
00:00:32,266 --> 00:00:34,135
The same as the sentence
without technically.
17
00:00:36,036 --> 00:00:39,073
All right, um, look,
18
00:00:39,107 --> 00:00:40,274
you're obviously
the president's son.
19
00:00:40,308 --> 00:00:41,709
No, no, no, please, sir,
20
00:00:41,742 --> 00:00:42,910
do not "president's son" me.
21
00:00:42,943 --> 00:00:44,278
I've been hearing
that my whole life.
22
00:00:44,312 --> 00:00:46,214
He's been president
for less than a year.
23
00:00:46,247 --> 00:00:47,715
I want to be an astronaut
because it's all I've
24
00:00:47,748 --> 00:00:49,583
ever dreamed of
ever since I was a little boy
25
00:00:49,617 --> 00:00:51,885
looking up at the
constellations.
26
00:00:51,919 --> 00:00:53,254
That and also for
attracting the ladies,
27
00:00:53,287 --> 00:00:55,055
if we're laying our
cards out on the table.
28
00:00:55,089 --> 00:00:56,124
Astronaut?
29
00:00:56,157 --> 00:00:57,225
You understand that
30
00:00:57,258 --> 00:00:59,560
this interview is
for an entry-level job.
31
00:00:59,593 --> 00:01:01,028
I mean, the
most you'll be doing
32
00:01:01,061 --> 00:01:03,231
is answering phones,
filing, that sort of thing.
33
00:01:03,264 --> 00:01:06,867
Mm, I think I'm gonna stick
with astronaut.
34
00:01:06,900 --> 00:01:08,068
Test passed, right?
35
00:01:08,102 --> 00:01:09,637
You got to want it.
36
00:01:09,670 --> 00:01:11,805
People train for
years to become an astronaut.
37
00:01:11,839 --> 00:01:13,741
I mean, you can't even enter
the space program
38
00:01:13,774 --> 00:01:15,075
if don't have a college degree.
39
00:01:15,109 --> 00:01:16,910
I am chastened.
40
00:01:16,944 --> 00:01:18,246
Thank you for your time.
41
00:01:18,279 --> 00:01:20,748
I know what I must do.
42
00:01:20,781 --> 00:01:22,082
No, I cannot pass a law
43
00:01:22,116 --> 00:01:23,984
eliminating the
college requirement
44
00:01:24,017 --> 00:01:25,286
to become an
astronaut.
45
00:01:25,319 --> 00:01:26,754
You disappoint me,
Father.
46
00:01:26,787 --> 00:01:28,589
If you just applied
yourself a little bit,
47
00:01:28,622 --> 00:01:30,258
you could be a
really great president.
48
00:01:30,291 --> 00:01:32,960
Damn it, I can't
stay mad at you.
49
00:01:34,262 --> 00:01:37,598
* Oh, whoa, oh-oh-oh-oh-oh
50
00:01:37,631 --> 00:01:40,668
* Oh, whoa, oh
51
00:01:40,701 --> 00:01:44,104
* Oh, whoa, oh-oh-oh-oh-oh
52
00:01:44,138 --> 00:01:49,009
* Oh, whoa,
oh-oh-oh-oh-oh. *
53
00:01:52,146 --> 00:01:55,149
Dad, that creep wrote on your
Wikipedia page again.
54
00:01:55,183 --> 00:01:56,617
But don't worry,
I'm editing it.
55
00:01:56,650 --> 00:01:59,853
Alleged crimes against
humanity.
56
00:01:59,887 --> 00:02:01,622
Morning.
Hey, there she is.
57
00:02:01,655 --> 00:02:02,990
Who's ready to show
the Energy Independence
58
00:02:03,023 --> 00:02:04,358
and Efficiency task force
59
00:02:04,392 --> 00:02:06,627
what she's made of?
Ooh, I'm so excited.
60
00:02:06,660 --> 00:02:08,862
Thanks, again,
I won't let you down.
Yeah.
61
00:02:08,896 --> 00:02:10,097
Ah, I wouldn't have
appointed you to the committee
62
00:02:10,130 --> 00:02:11,632
if I didn't think
you had what it takes.
63
00:02:11,665 --> 00:02:13,634
I don't want to
overwhelm them on the first day,
64
00:02:13,667 --> 00:02:15,703
so I've
limited myself to just
65
00:02:15,736 --> 00:02:17,971
one binder of ideas.
66
00:02:18,005 --> 00:02:19,707
There were
some tough edits.
67
00:02:19,740 --> 00:02:20,974
Some days, you know, you have
to pat yourself on the back.
68
00:02:21,008 --> 00:02:22,710
I got Becca on
the task force.
69
00:02:22,743 --> 00:02:24,978
Got Skip that
clerking job at NASA.
70
00:02:25,012 --> 00:02:27,181
You just might be onto
something there, mug.
71
00:02:27,215 --> 00:02:28,716
Well, I'm off.
72
00:02:28,749 --> 00:02:30,384
If you're around
the Cabinet Room later,
73
00:02:30,418 --> 00:02:33,654
watch your toes because
I'm gonna be dropping some
knowledge.
74
00:02:33,687 --> 00:02:35,155
Barkeep, a bowl of your
fruitiest Pebbles, please.
75
00:02:35,189 --> 00:02:36,357
Aren't you
supposed to be at work?
76
00:02:36,390 --> 00:02:37,791
Oh, right, the job.
77
00:02:37,825 --> 00:02:40,361
Yeah, no, I passed.
You passed?
78
00:02:40,394 --> 00:02:42,663
Yeah, you know, I thought to
myself, you know,
79
00:02:42,696 --> 00:02:45,833
if I can never be an astronaut
then why even take the job?
80
00:02:45,866 --> 00:02:46,967
What am I working toward?
Not astronaut?
81
00:02:47,000 --> 00:02:48,302
That's a not
a profession.
82
00:02:48,336 --> 00:02:50,003
Do you know how many strings
I had to pull--
83
00:02:50,037 --> 00:02:52,139
well, just one,
I am the president...
84
00:02:52,172 --> 00:02:55,008
Dad, it's not my fault I
never graduated college, okay?
85
00:02:55,042 --> 00:02:56,344
How is it not your fault?
86
00:02:56,377 --> 00:02:58,178
He makes a
damn good point.
87
00:02:58,212 --> 00:03:00,147
Skip, there's no reason
that you can't graduate college.
88
00:03:00,180 --> 00:03:01,849
What do you have
left, 15, 20 credits?
89
00:03:01,882 --> 00:03:02,850
Three.
What?
90
00:03:02,883 --> 00:03:05,353
I took sociology my second
senior year,
91
00:03:05,386 --> 00:03:08,188
and our final assignment was to
write a 25-page paper
92
00:03:08,222 --> 00:03:09,823
and then
the funniest thing happened:
93
00:03:09,857 --> 00:03:11,225
I just didn't do it.
94
00:03:12,125 --> 00:03:13,827
25 pages?
95
00:03:13,861 --> 00:03:15,363
I can't even finish
a three-page book report.
96
00:03:15,396 --> 00:03:18,031
Oh, you are not
going to enjoy college.
97
00:03:18,065 --> 00:03:20,067
Skip, don't
infect the others.
98
00:03:20,100 --> 00:03:21,702
25 pages is nothing.
99
00:03:21,735 --> 00:03:23,003
You can do this.
100
00:03:23,036 --> 00:03:24,037
I believe in you.
101
00:03:24,071 --> 00:03:25,172
Skip Gilchrist,
102
00:03:25,205 --> 00:03:27,841
today is the first day
of the rest of your life.
103
00:03:27,875 --> 00:03:29,042
Do you really
think that's true?
104
00:03:29,076 --> 00:03:30,244
How could it not be true?
105
00:03:30,278 --> 00:03:32,045
You are going to
get that paper done.
106
00:03:32,079 --> 00:03:33,847
You are going
to graduate college.
107
00:03:33,881 --> 00:03:35,215
And you are going to
make your dreams come true.
108
00:03:35,249 --> 00:03:37,285
Because the power
is in your hands.
109
00:03:37,318 --> 00:03:39,219
Well, you know what?
110
00:03:39,253 --> 00:03:40,921
I'm going to go
use these powerful hands
111
00:03:40,954 --> 00:03:42,756
to write that damn paper.
112
00:03:45,225 --> 00:03:46,360
Marshall, the
Times wants a quote
113
00:03:46,394 --> 00:03:48,429
on that farm subsidies bill.
114
00:03:48,462 --> 00:03:49,730
Congressman Schneider
on line two
115
00:03:49,763 --> 00:03:50,931
and your
mom on line four.
116
00:03:50,964 --> 00:03:53,734
Marshall, do
you have a sec?
117
00:03:53,767 --> 00:03:54,935
Tell Congressman Schneider
I'll return.
118
00:03:54,968 --> 00:03:56,770
Tell my mom
the farm bill will favor
119
00:03:56,804 --> 00:03:57,971
family farms over agribusiness
120
00:03:58,005 --> 00:03:59,440
and tell the Times I love her
121
00:03:59,473 --> 00:04:01,141
and I'll see her Sunday
at Nana's.
122
00:04:03,411 --> 00:04:04,978
Sort it out.
123
00:04:05,012 --> 00:04:06,980
I have a meeting
I've got to get to.
124
00:04:07,014 --> 00:04:08,248
I wanted to bounce
some ideas off you
125
00:04:08,282 --> 00:04:09,283
before my task
force meeting.
126
00:04:09,317 --> 00:04:10,751
Walk with me.
127
00:04:10,784 --> 00:04:12,052
Which brings me
to my last point,
128
00:04:12,085 --> 00:04:13,120
in this subsection.
129
00:04:13,153 --> 00:04:15,289
Okay, Becca,
your ideas are great.
130
00:04:15,323 --> 00:04:16,990
I love what
you're saying about
131
00:04:17,024 --> 00:04:19,427
non-regressive
carbon offsets or whatever.
132
00:04:19,460 --> 00:04:21,329
But I've got to go,
I've got meeting with Reba.
133
00:04:21,362 --> 00:04:22,963
Reba Cadbury?
134
00:04:22,996 --> 00:04:24,398
You've been having a
lot of meetings with her.
135
00:04:24,432 --> 00:04:25,933
Can I meet her?
136
00:04:25,966 --> 00:04:27,234
I don't think
that-- she's very private.
137
00:04:27,267 --> 00:04:28,836
Are you guys dating?
138
00:04:28,869 --> 00:04:30,471
What? No.
139
00:04:30,504 --> 00:04:31,805
Why are you
being so weird?
140
00:04:31,839 --> 00:04:32,940
What's going
on, Marshall?
141
00:04:32,973 --> 00:04:34,174
Are you in trouble?
142
00:04:34,207 --> 00:04:35,409
Have you been
online shopping again?
143
00:04:35,443 --> 00:04:36,777
You're supposed to call me.
144
00:04:36,810 --> 00:04:38,078
It is nothing
like that, okay?
145
00:04:38,111 --> 00:04:40,814
First of all, I
can stop anytime I want.
146
00:04:40,848 --> 00:04:42,316
Second of all,
you can't meet Reba.
147
00:04:45,319 --> 00:04:46,487
Because she doesn't exist.
148
00:04:46,520 --> 00:04:47,788
What?
149
00:04:47,821 --> 00:04:48,956
I made her up.
150
00:04:48,989 --> 00:04:50,290
What? Why?
151
00:04:50,324 --> 00:04:51,959
Do you know what
my days are like?
152
00:04:51,992 --> 00:04:53,293
I don't have a
second to myself.
153
00:04:53,327 --> 00:04:56,830
I am literally 312
New Yorker magazines behind.
154
00:04:56,864 --> 00:04:59,333
So, this is where I
come when I need a moment.
155
00:04:59,367 --> 00:05:01,469
I can call my mother,
pay my bills.
156
00:05:01,502 --> 00:05:03,103
So you made up a person?
157
00:05:03,136 --> 00:05:04,972
Well, I came
across this empty office,
158
00:05:05,005 --> 00:05:06,106
I slapped
a fake name on the door,
159
00:05:06,139 --> 00:05:07,341
and next thing I know,
160
00:05:07,375 --> 00:05:09,209
they were delivering
a computer and a phone.
161
00:05:09,242 --> 00:05:11,879
Now she has an e-mail address
and a parking spot.
162
00:05:11,912 --> 00:05:13,113
Government waste.
163
00:05:13,146 --> 00:05:15,383
God bless it.
164
00:05:15,416 --> 00:05:17,485
Sorry I showed
you up before.
165
00:05:17,518 --> 00:05:18,986
What are you
talking about?
166
00:05:19,019 --> 00:05:20,354
You know, how I was
able to get Skip to finish
167
00:05:20,388 --> 00:05:22,155
his college paper
even though you failed
168
00:05:22,189 --> 00:05:24,191
for years with your
tough love approach.
Ah.
169
00:05:24,224 --> 00:05:26,860
Look, you're Mr. Yell About
Everything, and I get it.
170
00:05:26,894 --> 00:05:28,161
(masculine voice):
I'm Dale,
171
00:05:28,195 --> 00:05:29,997
I use old-fashioned
parenting methods.
(grunting)
172
00:05:30,030 --> 00:05:32,132
Why am I Eastern
European in this thing?
173
00:05:32,165 --> 00:05:34,001
But Skip doesn't
respond to that.
174
00:05:34,034 --> 00:05:37,170
He needs tenderness, like a
child or an heirloom tomato.
175
00:05:37,204 --> 00:05:39,540
Talk to me when he's
actually finished his paper.
176
00:05:39,573 --> 00:05:41,208
Momily, Dad,
I did it, I finished.
177
00:05:41,241 --> 00:05:43,511
In your face.
178
00:05:43,544 --> 00:05:44,878
What did I tell you, Skip?
179
00:05:44,912 --> 00:05:46,179
I knew you could finish
that paper.
180
00:05:46,213 --> 00:05:47,381
My paper? No.
181
00:05:47,415 --> 00:05:49,016
Medal of Honor Warfighter.
182
00:05:49,049 --> 00:05:52,185
I'm feeling my face
and there's nothing in it.
183
00:05:52,219 --> 00:05:53,353
The last level was so hard.
184
00:05:53,387 --> 00:05:54,855
But I did it,
I finished it.
185
00:05:54,888 --> 00:05:57,190
Granted, I had to use
a cheat code and change
186
00:05:57,224 --> 00:05:59,527
the difficulty
level to "Coward."
187
00:05:59,560 --> 00:06:01,161
This is actually progress.
188
00:06:01,194 --> 00:06:02,596
He's never finished
an entire video game before.
189
00:06:02,630 --> 00:06:04,264
Remember the first day
190
00:06:04,297 --> 00:06:06,066
of the rest of your life?
(video game gunfire)
191
00:06:06,099 --> 00:06:09,069
All that crap.
Of course, Momily,
but this is my process.
192
00:06:09,102 --> 00:06:12,873
See, as I play this game,
my brain is making connections
193
00:06:12,906 --> 00:06:14,575
in hopefully writing the paper.
194
00:06:14,608 --> 00:06:16,376
You want to yell
at him, don't you?
195
00:06:16,410 --> 00:06:18,211
No.
196
00:06:18,245 --> 00:06:19,212
Do it.
197
00:06:19,246 --> 00:06:20,614
Come over to
the Dale side.
198
00:06:20,648 --> 00:06:22,583
He won't finish the
paper either way, but this way
199
00:06:22,616 --> 00:06:23,884
just feels so much better.
200
00:06:23,917 --> 00:06:25,218
(video game gunfire)
201
00:06:25,252 --> 00:06:27,387
And lastly, I want
to introduce you to
202
00:06:27,421 --> 00:06:31,291
the latest member of our panel,
Miss Rebecca Gilchrist.
203
00:06:31,324 --> 00:06:32,526
I'm honored.
204
00:06:32,560 --> 00:06:33,894
Wow.
205
00:06:33,927 --> 00:06:36,063
So, you can see
that Miss Gilchrist
206
00:06:36,096 --> 00:06:37,465
is not only the
president's daughter
207
00:06:37,498 --> 00:06:41,201
but she is wildly intelligent.
208
00:06:41,234 --> 00:06:42,536
And thank you so
much for coming.
209
00:06:42,570 --> 00:06:43,537
We've got a
lot of work to do.
210
00:06:43,571 --> 00:06:45,238
Thanks.
211
00:06:45,272 --> 00:06:47,407
Senator Faxler, I put
together some ideas to
go over with you...
212
00:06:47,441 --> 00:06:49,242
Isn't that fantastic?
213
00:06:49,276 --> 00:06:50,978
You know what
I'm going to do?
214
00:06:51,011 --> 00:06:52,580
I'm just going to
take this binder,
215
00:06:52,613 --> 00:06:54,147
and I'm going to dive in.
216
00:06:54,181 --> 00:06:56,116
Because I know that
it's going to contribute
217
00:06:56,149 --> 00:06:58,085
wonderfully to the
discussion here at the panel.
218
00:06:58,118 --> 00:07:01,455
And we're going to
see you next meeting.
219
00:07:01,489 --> 00:07:04,925
Um, you want me to leave?
220
00:07:04,958 --> 00:07:06,093
That's an option?
221
00:07:06,126 --> 00:07:07,094
Can I leave?
222
00:07:07,127 --> 00:07:08,395
You can stay
if you want to,
223
00:07:08,428 --> 00:07:09,930
but why would you,
sweetheart?
224
00:07:09,963 --> 00:07:12,299
This panel is made up of
experts and congressmen
225
00:07:12,332 --> 00:07:15,669
and people who aren't
girls who were appointed
226
00:07:15,703 --> 00:07:17,938
to a task force
by their father:
227
00:07:17,971 --> 00:07:19,940
The President
of the United States.
228
00:07:19,973 --> 00:07:23,644
Who I deeply,
deeply respect.
229
00:07:23,677 --> 00:07:25,245
No, but I wa...
I was really...
230
00:07:25,278 --> 00:07:28,248
Let's talk about
fracking and natural gas.
231
00:07:28,281 --> 00:07:30,117
We've only got four hours.
232
00:07:36,023 --> 00:07:37,491
Dad, Faxler didn't even want me
to stay for the meeting.
233
00:07:37,525 --> 00:07:39,292
It's like I'm
only on the task force
234
00:07:39,326 --> 00:07:40,661
because I'm your daughter.
235
00:07:40,694 --> 00:07:42,362
That is why
you're on the task force.
236
00:07:42,395 --> 00:07:43,531
I know you're capable,
237
00:07:43,564 --> 00:07:45,599
but people are
going to be skeptical.
238
00:07:45,633 --> 00:07:47,134
It's up to you
to change their minds.
239
00:07:47,167 --> 00:07:48,335
But they won't
even listen to me.
240
00:07:48,368 --> 00:07:49,670
Faxler's a roadblock?
241
00:07:49,703 --> 00:07:51,338
What do you do
with roadblocks?
242
00:07:51,371 --> 00:07:53,440
You go over them,
or around them.
243
00:07:53,473 --> 00:07:55,175
Or you tunnel under them.
244
00:07:55,208 --> 00:07:57,545
Yeah, yeah.
245
00:07:57,578 --> 00:07:59,647
Thanks, Dad.
Yeah.
246
00:07:59,680 --> 00:08:02,449
Victory is just
defeat turned inside out.
247
00:08:02,482 --> 00:08:04,017
And looked at in the mirror.
248
00:08:04,051 --> 00:08:05,018
Is that anything?
249
00:08:05,052 --> 00:08:06,353
Should I
write that down?
250
00:08:06,386 --> 00:08:08,021
No, I wouldn't bother.
251
00:08:08,055 --> 00:08:10,524
Momily, thank you so much
for writing my paper for me.
252
00:08:10,558 --> 00:08:12,292
I'm not
writing it for you,
253
00:08:12,325 --> 00:08:13,360
Skip, I am helping you.
254
00:08:13,393 --> 00:08:15,295
We tried gentle encouragement,
255
00:08:15,328 --> 00:08:16,697
now we're going hands-on.
256
00:08:16,730 --> 00:08:18,498
Staying very positive though.
257
00:08:18,532 --> 00:08:19,700
Still very positive.
258
00:08:19,733 --> 00:08:21,535
Okay, here we go.
259
00:08:21,569 --> 00:08:23,403
We open on a
purple moon.
260
00:08:23,436 --> 00:08:25,372
The darkness of
the Caligean night
261
00:08:25,405 --> 00:08:28,308
is interrupted by flashes
of laser beam artillery.
262
00:08:28,341 --> 00:08:29,376
Byoo!
263
00:08:29,409 --> 00:08:30,377
Those are the guns.
264
00:08:30,410 --> 00:08:31,812
Byooo.
265
00:08:31,845 --> 00:08:33,714
I thought you were
writing a sociology paper.
266
00:08:33,747 --> 00:08:36,216
When an iconic
movie-image hits you,
267
00:08:36,249 --> 00:08:37,317
you go with it.
268
00:08:37,350 --> 00:08:39,553
A beautiful princess
269
00:08:39,587 --> 00:08:42,089
with soft eyes
and seven legs
270
00:08:42,122 --> 00:08:44,224
addresses
her army of septipedal heroes.
271
00:08:44,257 --> 00:08:45,726
Skip,
concentrate.
272
00:08:45,759 --> 00:08:47,060
Now it's gone.
273
00:08:47,094 --> 00:08:48,495
Thanks.
Thank you, Emily.
274
00:08:48,528 --> 00:08:50,664
I'm sorry,
I don't mean to lash out at you.
275
00:08:50,698 --> 00:08:52,232
It's me, it's me.
276
00:08:52,265 --> 00:08:53,667
I have to write this paper.
277
00:08:53,701 --> 00:08:55,235
I know I do.
278
00:08:55,268 --> 00:08:59,206
But how can one write a
paper when the chandeliers
279
00:08:59,239 --> 00:09:02,610
in the White House
are this damn filthy?
280
00:09:06,213 --> 00:09:07,681
Yeah, when he's in
hardcore procrastination mode
281
00:09:07,715 --> 00:09:09,182
he starts cleaning.
282
00:09:09,216 --> 00:09:10,383
(yells, thud)
283
00:09:10,417 --> 00:09:11,585
SKIP:
I'm good.
284
00:09:11,619 --> 00:09:13,453
Maybe we take five.
285
00:09:13,486 --> 00:09:15,288
SKIP:
But these
floors are filthy.
286
00:09:16,590 --> 00:09:19,593
I may have done
something stupid.
287
00:09:19,627 --> 00:09:21,128
Is this going to stress me out?
288
00:09:21,161 --> 00:09:22,429
'Cause the whole idea
of this office
289
00:09:22,462 --> 00:09:24,632
is kind of a peaceful oasis.
290
00:09:24,665 --> 00:09:27,100
I e-mailed Faxler
a bunch of my ideas...
291
00:09:27,134 --> 00:09:29,603
from Reba's
e-mail account.
What?
292
00:09:29,637 --> 00:09:31,772
Well, he wouldn't
listen if I sent them as myself.
293
00:09:31,805 --> 00:09:33,741
So he's going to listen to
somebody who doesn't exist?
294
00:09:33,774 --> 00:09:35,709
All he has to do
is Google Reba Cadbury.
295
00:09:35,743 --> 00:09:37,310
No, I thought of that.
296
00:09:37,344 --> 00:09:38,612
I had Xander work up
a Wikipedia page for her.
297
00:09:38,646 --> 00:09:40,380
Phone call on line one for Reba.
298
00:09:40,413 --> 00:09:42,249
And pose as
her assistant.
299
00:09:42,282 --> 00:09:44,117
It's Faxler.
Becca, don't
answer that phone.
300
00:09:44,151 --> 00:09:45,285
What are
you doing?
301
00:09:45,318 --> 00:09:46,453
Why is that hand
moving towards the receiver?
302
00:09:46,486 --> 00:09:48,288
I don't like
how this is trending.
303
00:09:48,321 --> 00:09:50,791
(English accent):
Hello, this is Reba.
304
00:09:50,824 --> 00:09:52,425
XANDER:
Reba's British.
305
00:09:52,459 --> 00:09:53,794
We figured it was the
kind of unexpected detail
306
00:09:53,827 --> 00:09:55,562
that would
really help sell the lie.
307
00:09:55,595 --> 00:09:57,564
BECCA:
Really? Yes.
308
00:09:57,597 --> 00:09:59,166
Well, I mean...
309
00:09:59,199 --> 00:10:01,669
Okay, that's very
bloody kind of you.
310
00:10:01,702 --> 00:10:03,503
Adios.
311
00:10:04,705 --> 00:10:07,574
He loves my ideas.
312
00:10:07,607 --> 00:10:08,842
Reba's ideas.
313
00:10:08,876 --> 00:10:11,311
He wants to meet Reba for lunch.
314
00:10:11,344 --> 00:10:12,846
What did you tell him?
315
00:10:12,880 --> 00:10:15,315
You don't say no when a senator
asks you to lunch, Marshall.
316
00:10:15,348 --> 00:10:17,350
Oh, God.
Relax.
317
00:10:17,384 --> 00:10:18,451
I'll show up on Monday.
318
00:10:18,485 --> 00:10:20,287
I will get credit for my ideas
319
00:10:20,320 --> 00:10:22,455
and Faxler will have to admit
that he was wrong about me.
320
00:10:22,489 --> 00:10:24,424
Right, because senators just
love it when you dupe them
321
00:10:24,457 --> 00:10:25,759
and make them look like idiots.
322
00:10:25,793 --> 00:10:28,161
I didn't think
about it like that.
323
00:10:28,195 --> 00:10:30,497
Trust me, Becca, this is
not how you want to be noticed.
324
00:10:30,530 --> 00:10:33,466
Besides, you are jeopardizing
my fake office.
325
00:10:33,500 --> 00:10:35,168
Fine, I won't show up
to the meeting
326
00:10:35,202 --> 00:10:37,337
and this whole thing
will just go away.
327
00:10:37,370 --> 00:10:39,506
(whistling)
328
00:10:39,539 --> 00:10:41,208
Skip?
329
00:10:41,241 --> 00:10:42,342
Hey, guys.
330
00:10:42,375 --> 00:10:43,711
Just working on my paper.
331
00:10:43,744 --> 00:10:45,512
(whistling)
332
00:10:48,882 --> 00:10:50,383
NARRATOR:
The puffin species
have predominant...
333
00:10:50,417 --> 00:10:51,685
Fly, puffin, fly.
334
00:10:51,719 --> 00:10:53,787
How'd you get out of
writing your paper for school?
335
00:10:53,821 --> 00:10:55,388
I haven't even
started my book report
336
00:10:55,422 --> 00:10:58,325
and it's on the worst book ever.
337
00:10:58,358 --> 00:10:59,860
Dune.
338
00:10:59,893 --> 00:11:01,228
Marigold, Dune
339
00:11:01,261 --> 00:11:02,830
is only one of the
most seminal sci-fi novels
340
00:11:02,863 --> 00:11:04,197
of all time.
341
00:11:04,231 --> 00:11:05,465
It's even
better than the movie.
342
00:11:05,498 --> 00:11:06,700
And I never say that.
343
00:11:06,734 --> 00:11:08,235
Yeah, it seems really boring.
344
00:11:08,268 --> 00:11:09,502
How dare you.
345
00:11:09,536 --> 00:11:11,839
This is an epic adventure
346
00:11:11,872 --> 00:11:14,742
about empires battling
over a magical spice. Ah.
347
00:11:14,775 --> 00:11:16,810
But the magical spice
is a metaphor
348
00:11:16,844 --> 00:11:18,378
for our natural resources.
349
00:11:18,411 --> 00:11:20,247
That's what makes
sci-fi so cool.
350
00:11:20,280 --> 00:11:23,851
You think they're talking
about aliens and super-robots,
351
00:11:23,884 --> 00:11:26,219
but what they're really
talking about are people
352
00:11:26,253 --> 00:11:28,388
and super-robots.
353
00:11:28,421 --> 00:11:29,556
That seems cool, I guess.
354
00:11:29,589 --> 00:11:31,591
But I mean, who
really needs school?
355
00:11:31,624 --> 00:11:34,494
Look at you. You never graduated
college, and you're doing great.
356
00:11:34,527 --> 00:11:36,764
Oh, my God.
357
00:11:36,797 --> 00:11:38,531
You look up to me.
358
00:11:38,565 --> 00:11:40,333
I didn't say that.
359
00:11:40,367 --> 00:11:41,935
I'm a role model to you.
360
00:11:41,969 --> 00:11:44,004
I mean, I-I like you.
361
00:11:44,037 --> 00:11:46,406
I'm your whole life,
and I'm letting you down.
362
00:11:46,439 --> 00:11:48,675
This is hitting me hard.
363
00:11:48,708 --> 00:11:51,611
I need to lead by example.
364
00:11:51,644 --> 00:11:54,581
Marigold, I will not
let you down.
365
00:11:54,614 --> 00:11:57,918
EMILY:
Okay, so you want me
to lock you
366
00:11:57,951 --> 00:11:59,586
in the baby's room
and not let you out
367
00:11:59,619 --> 00:12:00,921
until you finish the paper?
368
00:12:00,954 --> 00:12:02,455
I have to do this.
369
00:12:02,489 --> 00:12:04,257
The only thing standing
in my way is myself.
370
00:12:04,291 --> 00:12:05,558
That's who
I'm fighting.
371
00:12:05,592 --> 00:12:07,360
And it's time
for a cage match.
372
00:12:07,394 --> 00:12:09,629
One man goes in,
one man comes out.
373
00:12:09,662 --> 00:12:12,032
No distractions,
no TV, no Wi-Fi.
374
00:12:12,065 --> 00:12:14,601
Just bring me breakfast,
lunch, dinner and fourth meal.
375
00:12:14,634 --> 00:12:16,469
Skip, I'm really proud of you.
376
00:12:16,503 --> 00:12:18,371
And it's all because
of my encouragement.
Actually, no.
377
00:12:18,405 --> 00:12:20,573
I had a great interaction
with Marigold.
Yeah, yeah.
378
00:12:20,607 --> 00:12:21,809
Come on, let's do this.
379
00:12:21,842 --> 00:12:24,744
If anyone is looking for me,
380
00:12:24,778 --> 00:12:26,313
tell them not to come in.
381
00:12:26,346 --> 00:12:27,647
Just say, I'm beating myself.
382
00:12:27,680 --> 00:12:30,317
I'm not gonna say that.
383
00:12:30,350 --> 00:12:33,353
(lock clicking)
384
00:12:35,422 --> 00:12:37,624
CHRIS MATTHEWS (on TV):
And we're back
with Senator Nathan Faxler,
385
00:12:37,657 --> 00:12:40,727
head of the administration's
Energy Task Force.
386
00:12:40,760 --> 00:12:42,062
Chris, thank you so much
for having me on.
387
00:12:42,095 --> 00:12:43,463
MATTHEWS:
Congress has been forming
388
00:12:43,496 --> 00:12:44,664
task forces and commissions
389
00:12:44,697 --> 00:12:46,433
and special committees on energy
390
00:12:46,466 --> 00:12:47,901
since the days of Jimmy Carter.
391
00:12:47,935 --> 00:12:49,837
Why is yours gonna be
any different?
392
00:12:49,870 --> 00:12:51,839
Oh, you're irascible, Chris!
393
00:12:51,872 --> 00:12:53,807
We're about
to present a proposal
394
00:12:53,841 --> 00:12:56,576
to reduce our dependency
on fossil fuels.
395
00:12:56,609 --> 00:12:59,646
It is a lightbulb moment...
for wind power.
396
00:12:59,679 --> 00:13:02,015
Great line.
That's my line!
397
00:13:02,049 --> 00:13:03,483
I can't take credit
for that line.
398
00:13:03,516 --> 00:13:04,651
That was actually Reba Cadbury.
399
00:13:04,684 --> 00:13:07,754
(phone ringing)
400
00:13:07,787 --> 00:13:10,457
This isn't blowing over, Becca.
401
00:13:10,490 --> 00:13:11,691
Marshall, calm down.
It's just the fourth segment
402
00:13:11,724 --> 00:13:13,026
on a cable news show.
403
00:13:13,060 --> 00:13:13,861
Well, we're watching.
404
00:13:13,894 --> 00:13:15,762
He really loves my ideas, huh?
405
00:13:15,795 --> 00:13:17,330
Do not be happy.
406
00:13:17,364 --> 00:13:19,332
You know, we get entrenched in
407
00:13:19,366 --> 00:13:21,634
the same old debate
in this town.
408
00:13:21,668 --> 00:13:25,005
Frankly, Reba has me looking
at things in brand-new ways.
409
00:13:25,038 --> 00:13:26,840
This Reba's good.
410
00:13:26,874 --> 00:13:29,843
Yeah, according to Wikipedia,
she was almost an Olympic skier.
411
00:13:29,877 --> 00:13:31,511
I'm not surprised.
412
00:13:36,549 --> 00:13:37,851
Why don't you write the paper?
413
00:13:37,885 --> 00:13:39,519
Why don't you write
the paper?
414
00:13:40,988 --> 00:13:42,555
(laughing)
415
00:13:43,556 --> 00:13:46,093
(crying)
416
00:13:47,594 --> 00:13:49,162
(whispering):
I brought you extra hot sauce.
417
00:13:51,064 --> 00:13:53,833
*
418
00:13:56,736 --> 00:13:59,406
(mobile plays lullaby)
419
00:14:02,042 --> 00:14:04,477
(grunting, lullaby playing)
420
00:14:04,511 --> 00:14:06,579
Skip, what are you doing?
Stop hitting yourself!
421
00:14:06,613 --> 00:14:08,048
Then you hit me!
No!
422
00:14:08,081 --> 00:14:09,716
Slap me.
How will that help?
423
00:14:09,749 --> 00:14:12,585
It might not,
but we won't know until we try.
424
00:14:12,619 --> 00:14:14,721
What the hell?!
I'm so sorry!
It was reflex!
425
00:14:18,191 --> 00:14:20,693
(grunts)
I believe in you!
426
00:14:20,727 --> 00:14:23,063
What's going on in there?
I'm just
427
00:14:23,096 --> 00:14:24,697
helping Skip
with his term paper.
428
00:14:24,731 --> 00:14:26,033
Marigold,
run for help!
429
00:14:26,066 --> 00:14:27,567
Say you can do it. Say it!
430
00:14:27,600 --> 00:14:30,737
I... c... can.
431
00:14:30,770 --> 00:14:33,106
Did it!
432
00:14:40,713 --> 00:14:42,916
Okay, so, I called Faxler as
Reba and canceled the lunch.
433
00:14:42,950 --> 00:14:46,286
She was out too late drinking
last night, she overshared.
434
00:14:46,319 --> 00:14:47,687
Smart. Undermine
her credibility.
435
00:14:47,720 --> 00:14:48,956
Cool her off a bit.
436
00:14:48,989 --> 00:14:51,291
There you are.
20 minutes ago,
437
00:14:51,324 --> 00:14:52,692
something very big happened.
438
00:14:52,725 --> 00:14:55,695
Something paradigm shifting.
439
00:14:55,728 --> 00:14:57,397
The president's office called.
440
00:14:57,430 --> 00:14:58,631
What?
Dad's office?
441
00:14:58,665 --> 00:15:00,467
I know who the
president is.
442
00:15:00,500 --> 00:15:03,436
Reba's got a meeting
with the big dog, half an hour.
443
00:15:03,470 --> 00:15:05,973
That seems about right.
444
00:15:06,006 --> 00:15:07,874
Hey, got a sec?
445
00:15:07,907 --> 00:15:10,077
Excuse me.
446
00:15:10,110 --> 00:15:12,712
What's up?
Oh, just wanted
to let you know
447
00:15:12,745 --> 00:15:15,548
that Skip finished his paper.
448
00:15:15,582 --> 00:15:16,449
(sighs)
449
00:15:16,483 --> 00:15:17,617
Is this true?
Yes!
450
00:15:17,650 --> 00:15:18,986
I did it!
I mean, Skip did it.
451
00:15:19,019 --> 00:15:21,588
Eat it!
(laughs)
452
00:15:21,621 --> 00:15:22,822
Ah. I don't know
what to say.
453
00:15:22,855 --> 00:15:24,591
Well done, Skip.
454
00:15:24,624 --> 00:15:25,892
And, Emily,
455
00:15:25,925 --> 00:15:27,327
I owe you an apology.
456
00:15:27,360 --> 00:15:28,561
Your way got it done.
457
00:15:28,595 --> 00:15:30,330
I don't know why,
458
00:15:30,363 --> 00:15:32,432
but I don't feel nearly
as happy as I thought I would.
459
00:15:32,465 --> 00:15:33,666
I'm sure
you're just overwhelmed
460
00:15:33,700 --> 00:15:35,335
by the deep feeling
of accomplishment.
461
00:15:35,368 --> 00:15:37,004
No, that's not it at all.
I feel sad.
462
00:15:37,037 --> 00:15:39,572
Kind of ruining
my moment here.
Emily.
Sorry.
463
00:15:39,606 --> 00:15:41,574
Part of me feels like,
464
00:15:41,608 --> 00:15:43,910
before, I could always point
to this unfinished paper
465
00:15:43,943 --> 00:15:46,579
as the reason I wasn't
successful, but now...
466
00:15:46,613 --> 00:15:47,847
now the pressure's on.
467
00:15:47,880 --> 00:15:49,449
Now I have no excuses.
468
00:15:49,482 --> 00:15:51,351
Skip, it's okay.
469
00:15:51,384 --> 00:15:53,920
You're gonna have
to grow up at some point.
470
00:15:53,953 --> 00:15:56,123
Is this what being
an adult is like?
471
00:15:56,156 --> 00:15:58,625
It's awful!
472
00:15:58,658 --> 00:15:59,926
Just awful!
473
00:15:59,959 --> 00:16:01,594
What's the matter with him?
474
00:16:01,628 --> 00:16:02,996
He graduated college.
475
00:16:03,030 --> 00:16:05,465
I'm gonna help him celebrate.
476
00:16:05,498 --> 00:16:08,001
Dad, do you have a minute?
477
00:16:08,035 --> 00:16:10,637
Uh, now's not a great time. I've
got this meeting with Faxler
478
00:16:10,670 --> 00:16:12,672
and that Reba Cadbury woman.
479
00:16:12,705 --> 00:16:14,641
You may want to stick
around and meet her, because
480
00:16:14,674 --> 00:16:16,143
she's got some really
great ideas.
481
00:16:16,176 --> 00:16:18,645
Oh, my God, thank
you... for that invite.
482
00:16:18,678 --> 00:16:22,015
Um, but it's actually what I
wanted to talk to you about.
483
00:16:22,049 --> 00:16:24,817
What's up?
Well, it's about Reba.
484
00:16:24,851 --> 00:16:27,154
It's kind of
a funny story, actually.
485
00:16:27,187 --> 00:16:28,688
Reba's dead.
486
00:16:28,721 --> 00:16:31,058
Well, it's not ha-ha funny.
487
00:16:31,091 --> 00:16:32,892
Oh, my God.
What happened?
488
00:16:32,925 --> 00:16:35,962
"At 1:09 p.m.
Eastern Standard Time,
489
00:16:35,995 --> 00:16:38,531
"a sedan driven by Reba Cadbury
veered off the road,
490
00:16:38,565 --> 00:16:40,033
into the Potomac."
491
00:16:40,067 --> 00:16:41,534
The body was never recovered.
492
00:16:41,568 --> 00:16:42,902
Case closed.
493
00:16:42,935 --> 00:16:44,571
That's terrible.
494
00:16:44,604 --> 00:16:46,073
(whispering):
What are you doing?
495
00:16:46,106 --> 00:16:48,075
What you did was dumb,
but there's no reason
496
00:16:48,108 --> 00:16:50,577
for your father to be
disappointed in you, as well.
497
00:16:50,610 --> 00:16:52,545
I'll go break
the news to Faxler.
498
00:16:52,579 --> 00:16:55,682
Is there someone I can call
to express my condolences?
499
00:16:55,715 --> 00:16:57,684
Oh, well, Reba was a
very private woman, sir.
500
00:16:57,717 --> 00:17:00,087
I want to go to the funeral.
Well, that's not necessary.
501
00:17:00,120 --> 00:17:02,589
Marshall, I insist.
You have a very busy week.
502
00:17:02,622 --> 00:17:04,091
I'll make time.
All right, sir.
She's fake.
503
00:17:04,124 --> 00:17:05,658
What?
Reba doesn't exist.
504
00:17:05,692 --> 00:17:07,594
I made her up so that
I could have a place
505
00:17:07,627 --> 00:17:09,096
to sneak in a little
me time after lunch.
506
00:17:09,129 --> 00:17:10,930
And then, Becca
started using her name
507
00:17:10,963 --> 00:17:12,932
to prove herself to Faxler.
508
00:17:12,965 --> 00:17:15,768
I know! It's
awful. So sad.
509
00:17:15,802 --> 00:17:18,571
I'm talking
to Reba's Aunt Sally.
510
00:17:18,605 --> 00:17:19,772
No, we will respect
your wishes.
511
00:17:19,806 --> 00:17:21,441
The family wants
512
00:17:21,474 --> 00:17:23,843
a very small private ceremony
in Liverpool,
513
00:17:23,876 --> 00:17:25,212
just them.
514
00:17:25,245 --> 00:17:26,946
I understand.
Uh, can I talk to her?
515
00:17:26,979 --> 00:17:28,448
Oh, what?
516
00:17:28,481 --> 00:17:29,849
What, Sally?
You're breaking up.
517
00:17:29,882 --> 00:17:30,950
I'll call her back.
Wait.
518
00:17:30,983 --> 00:17:32,852
Sally?! No!
519
00:17:32,885 --> 00:17:34,454
Another horrible
520
00:17:34,487 --> 00:17:35,955
accident.
521
00:17:35,988 --> 00:17:38,558
Oh, how much
can one family take in a day?
522
00:17:38,591 --> 00:17:40,860
He knows.
Oh, yeah, okay.
523
00:17:40,893 --> 00:17:43,796
How could you do this, Becca?
What were you thinking?
524
00:17:43,830 --> 00:17:45,465
I...
Yes, Becca.
What were you thinking?
525
00:17:45,498 --> 00:17:47,467
Marshall.
I'll, uh, be
in my office
526
00:17:47,500 --> 00:17:48,801
if you need me, sir.
527
00:17:48,835 --> 00:17:51,471
(sighs)
Dad, I am really sorry.
528
00:17:51,504 --> 00:17:53,873
I know that this was
a terrible thing to do!
529
00:17:53,906 --> 00:17:56,976
I guess I just saw a roadblock,
and I tried to go around,
530
00:17:57,009 --> 00:17:59,779
or over, or tunnel under it?
531
00:17:59,812 --> 00:18:00,880
FAXLER:
Oh, my goodness.
532
00:18:00,913 --> 00:18:02,482
I'm so sorry to intrude.
533
00:18:02,515 --> 00:18:03,883
I just heard about Reba.
534
00:18:03,916 --> 00:18:06,153
I am so sorry.
What a tragedy.
535
00:18:06,186 --> 00:18:07,487
What a loss.
536
00:18:07,520 --> 00:18:08,988
But on a practical note,
537
00:18:09,021 --> 00:18:11,991
I think that the work of
the task force should continue.
538
00:18:12,024 --> 00:18:13,760
Uh...
539
00:18:13,793 --> 00:18:15,262
Senator Faxler?
Yes.
540
00:18:15,295 --> 00:18:18,631
I have to admit something
to you about Reba and her ideas.
541
00:18:18,665 --> 00:18:19,932
You know
what, sweetie?
542
00:18:19,966 --> 00:18:22,001
Don't you dare be ashamed
543
00:18:22,034 --> 00:18:24,003
about not understanding them.
544
00:18:24,036 --> 00:18:26,005
I mean, they were
very complicated.
Mm.
545
00:18:26,038 --> 00:18:27,740
And I applaud you
546
00:18:27,774 --> 00:18:29,509
for your honesty.
Actually,
547
00:18:29,542 --> 00:18:31,911
Becca worked quite closely
with Reba.
548
00:18:31,944 --> 00:18:33,646
I did not know that.
549
00:18:33,680 --> 00:18:35,515
Now you know that.
Mm-hmm.
550
00:18:35,548 --> 00:18:37,617
And if you had looked
in that binder of hers...
551
00:18:37,650 --> 00:18:40,787
I did not do that.
It was really thick.
552
00:18:40,820 --> 00:18:42,522
Well, you would have seen
553
00:18:42,555 --> 00:18:44,023
that a lot of Becca's ideas
were championed by Reba.
554
00:18:44,056 --> 00:18:45,958
Isn't that wonderful.
555
00:18:45,992 --> 00:18:49,028
Now, obviously, you are
a well-respected member
556
00:18:49,061 --> 00:18:51,698
of our task force.
557
00:18:51,731 --> 00:18:53,933
And you've got
big shoes to fill.
558
00:18:53,966 --> 00:18:56,102
And I know
that she can do that, sir,
559
00:18:56,135 --> 00:18:58,037
because if she's anything
like you...
560
00:18:58,070 --> 00:18:59,038
That's enough, Faxler.
561
00:18:59,071 --> 00:19:00,540
Of course.
Absolutely.
562
00:19:00,573 --> 00:19:02,842
Yeah. I'm so
sorry about Reba.
563
00:19:02,875 --> 00:19:05,178
But I'm not surprised,
'cause I heard
564
00:19:05,212 --> 00:19:07,847
she was a big. Wow.
565
00:19:09,349 --> 00:19:10,850
Oh, Becca?
566
00:19:10,883 --> 00:19:13,052
Guess who got
your baby gift, huh?
567
00:19:13,085 --> 00:19:14,654
Can't wait. (whoops)
568
00:19:14,687 --> 00:19:16,989
(laughs)
569
00:19:22,161 --> 00:19:23,496
"In recognition
of your Bachelor of Arts Degree
570
00:19:23,530 --> 00:19:25,064
"in General Studies,
571
00:19:25,097 --> 00:19:28,067
"with minors in Critical
Film Theory, Latin Dance,
572
00:19:28,100 --> 00:19:29,369
Political Cartooning..."
573
00:19:29,402 --> 00:19:31,170
How many minors did you get?
574
00:19:31,204 --> 00:19:32,839
He was there seven years.
You're gonna get a few.
575
00:19:32,872 --> 00:19:34,574
"...Landscape Architecture,
Math,
576
00:19:34,607 --> 00:19:36,843
"and finally, Judaic Studies,
577
00:19:36,876 --> 00:19:40,079
"we the University of Nevada,
Reno, proudly designate you,
578
00:19:40,112 --> 00:19:43,983
Standridge Gilchrist Jr.,
a graduate in full standing."
579
00:19:44,016 --> 00:19:45,051
Blah, blah, blah.
580
00:19:45,084 --> 00:19:47,086
Great work, buddy.
Thanks, Dad.
581
00:19:47,119 --> 00:19:48,921
It's going to be okay, Skip.
582
00:19:48,955 --> 00:19:50,490
Is it? I have no idea
583
00:19:50,523 --> 00:19:53,092
what I'm going to do
with the rest of my life.
584
00:19:53,125 --> 00:19:54,394
Guess who got an A
on her book report!
585
00:19:54,427 --> 00:19:56,095
You did?
That's amazing!
586
00:19:56,128 --> 00:19:58,498
Yeah. Skip actually
helped me.
What did I do?
587
00:19:58,531 --> 00:20:00,500
Well, you were so excited
about science fiction,
588
00:20:00,533 --> 00:20:04,036
that I decided to give it a
try, and I really got into it.
589
00:20:04,070 --> 00:20:05,372
You know what?
There's people
590
00:20:05,405 --> 00:20:06,873
who take that very skill--
591
00:20:06,906 --> 00:20:08,375
getting others excited
about learning--
592
00:20:08,408 --> 00:20:09,609
and they turn it
into a career.
593
00:20:09,642 --> 00:20:11,210
Scuba instructors?
594
00:20:11,244 --> 00:20:12,379
Teachers.
Oh, right.
595
00:20:12,412 --> 00:20:13,880
Yeah. What the hell
596
00:20:13,913 --> 00:20:15,014
am I talking about?
597
00:20:15,047 --> 00:20:16,383
Well, how do you become
a teacher?
598
00:20:16,416 --> 00:20:18,251
Well, it starts by
getting a college degree.
599
00:20:18,285 --> 00:20:19,619
I have one of those!
600
00:20:19,652 --> 00:20:21,187
And that's
pretty much it.
601
00:20:21,220 --> 00:20:22,889
That is so much easier
than astronaut!
602
00:20:22,922 --> 00:20:24,190
'Cause nobody wants
to be a teacher!
603
00:20:24,223 --> 00:20:25,558
That is awesome!
604
00:20:25,592 --> 00:20:27,560
Friends, Dad,
605
00:20:27,594 --> 00:20:29,629
I have a family
announcement to make.
606
00:20:29,662 --> 00:20:32,231
I know what I want to do
with the rest of my life.
607
00:20:32,265 --> 00:20:35,101
I want to be an educator
of younglings.
608
00:20:35,134 --> 00:20:38,571
I'll never have to leave school,
because I'll become school.
609
00:20:38,605 --> 00:20:42,074
I'll never grow up,
like the cast of Cocoon.
610
00:20:44,010 --> 00:20:47,314
Adulthood...
I'll see you in hell.
611
00:20:50,016 --> 00:20:51,250
SKIP:
Reba Cadbury.
612
00:20:51,284 --> 00:20:53,453
I never even had
a chance to meet her.
613
00:20:53,486 --> 00:20:55,288
I thought there'd be
an opportunity,
614
00:20:55,322 --> 00:20:57,590
but she died before
I ever heard of her.
615
00:20:57,624 --> 00:20:59,158
Does your dad like me?
616
00:20:59,191 --> 00:21:01,260
You know, as in
a cabinet member?
617
00:21:01,294 --> 00:21:03,596
And now, everybody's acting
like she never even existed.
618
00:21:03,630 --> 00:21:06,098
Does he play any
sports I play?
619
00:21:06,132 --> 00:21:08,435
Is life short?
Is life long?
620
00:21:08,468 --> 00:21:11,471
See, I just know that we
would get along if we hung out.
621
00:21:11,504 --> 00:21:13,606
You don't have to say
anything... but you could.
622
00:21:13,640 --> 00:21:15,241
Yesterday, I was a child.
623
00:21:15,274 --> 00:21:17,076
Is he a racquetball guy?
624
00:21:17,109 --> 00:21:19,479
But today, I must put away
those childish things.
625
00:21:19,512 --> 00:21:21,614
He's got that ranch.
626
00:21:21,648 --> 00:21:24,116
I could buy him
some chaps.
627
00:21:24,150 --> 00:21:26,319
Maybe that's
too intimate.
628
00:21:26,353 --> 00:21:27,620
You're a good listener.
629
00:21:27,654 --> 00:21:29,722
Would you tell your dad?
45314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.