All language subtitles for 103. Bölüm.tr (7)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,680 --> 00:00:09,240 Nerede bu 2 00:00:23,000 --> 00:00:28,320 Halil benim Zeynep'le çalışacağımı bile 3 00:00:25,320 --> 00:00:31,880 bile ona hiç teklif etmişsin birlikte 4 00:00:28,320 --> 00:00:31,880 çalışacakmış sınız 5 00:00:34,640 --> 00:00:37,800 Zeyneb'in bu çiftlikte benimle 6 00:00:36,120 --> 00:00:40,399 çalıştığını 7 00:00:37,800 --> 00:00:41,839 biliyordun Sadece müsait olduğunda sana 8 00:00:40,399 --> 00:00:44,280 yardım ediyordu o 9 00:00:41,840 --> 00:00:47,120 kadar sırf Benim ilgimi hissettin diye 10 00:00:44,280 --> 00:00:50,000 yöneldim değil mi kıza kazanılacak bir 11 00:00:47,120 --> 00:00:50,000 şey haline geldi senin 12 00:00:51,640 --> 00:00:57,440 için 13 00:00:53,800 --> 00:01:00,800 öncelikle Zeynep'ten bahsederken düzgün 14 00:00:57,440 --> 00:01:04,559 konuş o böyle basit şeylere konu 15 00:01:00,800 --> 00:01:08,000 edilecek biri değil Ve ben sana açıklama 16 00:01:04,559 --> 00:01:10,479 yapmak zorunda da değilim Ne istiyorsan 17 00:01:08,000 --> 00:01:10,479 onu 19 00:01:22,400 --> 00:01:26,400 düşün Zeynep 20 00:01:30,159 --> 00:01:33,640 nedir böyle yüzünü güldüren 21 00:01:37,040 --> 00:01:40,040 şey 22 00:01:43,000 --> 00:01:49,680 sen yani ben yeni işime aileme haber 23 00:01:46,960 --> 00:01:49,679 vermeye gidiyordum 24 00:01:51,439 --> 00:01:56,079 da hatta hemen gideyim 28 00:02:24,959 --> 00:02:30,160 demek Savaş 29 00:02:26,800 --> 00:02:33,120 istiyorsun peki 30 00:02:30,160 --> 00:02:37,079 bu kız savaşmaya değer 31 00:02:33,120 --> 00:02:40,159 kardeşim Zeynep senin asistanın olabilir 32 00:02:37,080 --> 00:02:44,080 Ama gün 33 00:02:40,159 --> 00:02:44,079 gelecek benim karım 34 00:02:44,280 --> 00:02:51,900 olacak göreceksin 37 00:03:07,959 --> 00:03:10,239 Bir 39 00:03:17,239 --> 00:03:22,560 dakika ne oldu ben bir şey 40 00:03:23,519 --> 00:03:29,360 öğrendim Merve'nin Dershane ücretini sen 41 00:03:26,360 --> 00:03:29,360 ödemişspor 42 00:03:29,959 --> 00:03:36,040 yani duydum Merve söylemek istemedi 43 00:03:33,000 --> 00:03:36,040 aslında ama ağzından 44 00:03:36,080 --> 00:03:40,680 kaçırdı 45 00:03:37,720 --> 00:03:44,319 Ben çok teşekkür ederim ama bunu kabul 46 00:03:40,680 --> 00:03:46,239 edemem borcum olsun Hiç önemli değil 47 00:03:44,319 --> 00:03:49,798 Zeynep ben maaşımı aldıkça borcumu 48 00:03:46,239 --> 00:03:54,360 ödemek istiyorum yoksa huzursuz 49 00:03:49,799 --> 00:03:57,560 olurum Tamam sen nasıl 50 00:03:54,360 --> 00:04:00,959 istersen Teşekkür 51 00:03:57,560 --> 00:04:03,280 ederim bu arada 52 00:04:00,959 --> 00:04:05,920 Bugün ilk iş günün 53 00:04:03,280 --> 00:04:09,280 ya dinlenmek için Es 54 00:04:05,920 --> 00:04:11,679 geçebilirsin gerek yok İşe başlamayı 55 00:04:09,280 --> 00:04:11,680 iple 56 00:04:17,440 --> 00:04:23,120 çekiyorum O halde 57 00:04:20,639 --> 00:04:26,680 Hazırlan 58 00:04:23,120 --> 00:04:30,250 çıkalım Bugün bir iş görüşmemiz 59 00:04:26,680 --> 00:04:56,729 var Tamam hemen geliyorum 61 00:04:57,720 --> 00:05:09,280 ne bakıyorsun toplasana Şurayı 63 00:05:09,280 --> 00:05:12,159 maalesef 65 00:05:12,160 --> 00:05:16,600 İzninizle yeni işim için hazırlanmam 66 00:05:17,840 --> 00:05:24,119 lazım Al 67 00:05:21,560 --> 00:05:27,319 işte dün bir bugün 68 00:05:24,120 --> 00:05:30,039 iki yakında tepemize de çıkar bu kızı 69 00:05:27,319 --> 00:05:33,039 Asu 3520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.