Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,280
[electronic warble]
2
00:00:08,360 --> 00:00:10,520
[tense music playing]
3
00:00:14,479 --> 00:00:16,320
[electronic warble]
4
00:00:20,840 --> 00:00:21,760
[man 1 in Arabic] Go, go.
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,240
[man 2 in English] So, we've just seen
what looks like the target running away.
6
00:00:25,320 --> 00:00:27,720
We need to make sure
we've got a support team with us,
7
00:00:27,799 --> 00:00:29,760
and we don't get lured
into some sort of trap.
8
00:00:29,840 --> 00:00:31,000
Right, you ready?
9
00:00:31,080 --> 00:00:32,199
[men] Go, go, go.
10
00:00:32,720 --> 00:00:34,680
[electronic warble]
11
00:00:35,199 --> 00:00:36,920
[suspenseful music playing]
12
00:00:39,920 --> 00:00:42,080
-Put the weapon down. Put it down!
-[man 3] Get down.
13
00:00:42,160 --> 00:00:43,840
-[opening theme playing]
-[blades whirring]
14
00:00:45,440 --> 00:00:48,640
[man] We are three formerspecial operation soldiers
15
00:00:48,720 --> 00:00:51,440
on a mission to go deep inside
16
00:00:52,520 --> 00:00:55,239
the most elite and secretivefighting forces in the world.
17
00:00:55,320 --> 00:00:56,160
[gunshots]
18
00:00:57,080 --> 00:01:00,680
[Dean] I'm Dean Stott,former SBS British special forces.
19
00:01:00,760 --> 00:01:03,279
Times like this, you can hear
your heartbeat in your ears.
20
00:01:04,560 --> 00:01:07,640
[Cameron] I'm Cameron Fath,former United States Army Ranger.
21
00:01:08,240 --> 00:01:09,759
-Not bad for a day's work.
-[gun cocks]
22
00:01:09,840 --> 00:01:11,880
[man] And that guy, at home in the swamp,
23
00:01:11,960 --> 00:01:14,759
that's me, former Navy SEAL Ryan Bates.
24
00:01:14,840 --> 00:01:16,720
I'm not gonna lie. I'm kind of a big deal.
25
00:01:19,040 --> 00:01:21,280
And these arethe Toughest Forces on Earth.
26
00:01:21,360 --> 00:01:22,720
-Good to go.
-[gunshot]
27
00:01:22,800 --> 00:01:24,800
[blades whirring]
28
00:01:25,600 --> 00:01:27,839
[electronic warble]
29
00:01:32,399 --> 00:01:35,640
[electronic warble]
30
00:01:37,040 --> 00:01:38,920
[majestic music playing]
31
00:01:47,240 --> 00:01:49,240
Well, boys. Here we are in the desert.
32
00:01:49,320 --> 00:01:50,280
[Cameron] No water,
33
00:01:51,240 --> 00:01:52,240
no shade.
34
00:01:52,320 --> 00:01:55,679
So, what do you guys know about
these, uh, the Jordanian special forces?
35
00:01:55,759 --> 00:01:58,000
[Cameron] They have
the King Abdullah Special Forces Group,
36
00:01:58,080 --> 00:02:00,000
which is composed of two separate units.
37
00:02:00,080 --> 00:02:02,640
A counterterrorism task force,
and their special forces.
38
00:02:02,720 --> 00:02:05,440
These guys are the tip of the spear
for the Jordanian military.
39
00:02:05,520 --> 00:02:07,759
[tense music playing]
40
00:02:08,440 --> 00:02:11,600
We came all this way because
there's no better desert warfare training
41
00:02:11,680 --> 00:02:14,160
that a military unit can receive
than here in Jordan,
42
00:02:14,239 --> 00:02:18,239
and knowing how to fight here
is what the Jordanian special forces
43
00:02:18,320 --> 00:02:19,440
are amazing at.
44
00:02:19,519 --> 00:02:21,440
[Western music playing]
45
00:02:22,239 --> 00:02:25,360
What I'm not looking forward to at the end
of this week, I'm gonna be burnt up.
46
00:02:25,440 --> 00:02:27,799
There's no getting around it.
It's a hot-ass desert.
47
00:02:31,560 --> 00:02:33,120
[electronic warble]
48
00:02:37,720 --> 00:02:39,160
[man in Arabic] Welcome.
49
00:02:39,239 --> 00:02:41,519
-[in English] Nice to meet you.
-[Dean] Nice to meet you.
50
00:02:41,600 --> 00:02:43,400
-[man] Welcome.
-[Cameron] Nice to meet you.
51
00:02:43,480 --> 00:02:45,760
This is our small command post.
52
00:02:45,840 --> 00:02:48,320
-Please, join us.
-[Cameron] I like the setup.
53
00:02:48,400 --> 00:02:50,560
[Ryan] I would've drove right past this,
never saw it.
54
00:02:50,640 --> 00:02:52,120
-[Dean] Good command post.
-[Ryan] Yes.
55
00:02:52,200 --> 00:02:56,360
Welcome among the members
of King Abdullah II Special Forces Group.
56
00:02:56,440 --> 00:02:57,880
I am Lieutenant Colonel Murad.
57
00:02:57,959 --> 00:03:03,080
We conduct special forces operations
and counterterrorism operations,
58
00:03:03,160 --> 00:03:05,400
uh, to protect our borders.
59
00:03:05,480 --> 00:03:08,480
-I'm Major Malek, the team leader.
-[electronic warble]
60
00:03:08,560 --> 00:03:10,120
In the next week,
61
00:03:10,200 --> 00:03:14,000
we will conduct
some of our desert training
62
00:03:14,080 --> 00:03:18,160
and finish with the final mission
here in Wadi Rum.
63
00:03:18,239 --> 00:03:20,799
-[Cameron] Awesome.
-So, let's start the training now.
64
00:03:20,880 --> 00:03:23,760
[tense music playing]
65
00:03:24,760 --> 00:03:26,040
[Cameron] Is it gun time?
66
00:03:26,640 --> 00:03:28,760
[Dean] The majority of my operations
in special forces
67
00:03:28,840 --> 00:03:30,679
have been in Iraq and Afghanistan.
68
00:03:31,799 --> 00:03:33,959
The desert comes with its own risks.
69
00:03:34,040 --> 00:03:35,280
The blistering heat,
70
00:03:35,360 --> 00:03:39,000
uh, the weight of the body armor
and the ammunition, uh, weighs you down.
71
00:03:39,080 --> 00:03:40,280
It's just energy sapping.
72
00:03:40,880 --> 00:03:42,519
[Ryan] I actually don't mind it that much.
73
00:03:42,600 --> 00:03:45,399
Most of my deployments
have all been into the desert situation.
74
00:03:45,480 --> 00:03:47,920
I live in Nevada, so I live
in the same kind of environment.
75
00:03:48,000 --> 00:03:50,560
It's always sunny.
Yeah, it's a little hot, little dusty,
76
00:03:50,640 --> 00:03:53,320
but you get a nice suntan,
and you come back looking cool.
77
00:03:53,920 --> 00:03:56,000
[Ryan] That's a 240-50 cal.
78
00:03:56,079 --> 00:03:57,959
It's pretty much
what we used back in the day.
79
00:03:58,799 --> 00:04:00,959
-[gun cocks]
-[Ryan] Good to go.
80
00:04:01,040 --> 00:04:03,480
[tense music playing]
81
00:04:03,560 --> 00:04:05,000
[electronic warble]
82
00:04:07,359 --> 00:04:09,160
[Malek] Okay, guys, bring it in.
83
00:04:09,799 --> 00:04:13,600
We'll start the escape
and evasion, er, training exercise.
84
00:04:13,679 --> 00:04:17,079
Escape and evade is
an extremely important skill to have
85
00:04:17,159 --> 00:04:19,039
anywhere you operate as a military force.
86
00:04:19,120 --> 00:04:21,680
[Malek] Cameron, you will have Team 1.
87
00:04:21,760 --> 00:04:24,400
-And Ryan, you will have Team 2.
-Okay.
88
00:04:24,479 --> 00:04:27,760
Dean, your job is to expose these teams.
89
00:04:28,400 --> 00:04:31,360
So, today's training is
a game of cat and mouse.
90
00:04:31,960 --> 00:04:36,000
Ryan and I are the mice,
and Dean is the hairless cat.
91
00:04:36,919 --> 00:04:39,919
We're going to be going
about two kilometers that way
92
00:04:40,760 --> 00:04:44,440
and trying to skirt and use terrain to try
to get away from these guys hunting us.
93
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
-But they do have the Can-Am.
-This is a new Can-Am.
94
00:04:47,200 --> 00:04:50,080
I've seen the civilian type of this,
but I've not seen the military type.
95
00:04:50,160 --> 00:04:52,960
So, yeah, looking forward
to having a little spin around in this.
96
00:04:53,039 --> 00:04:54,280
This thing goes fast.
97
00:04:56,000 --> 00:04:59,720
[Dean] So, the Can-Am all-terrain vehiclehas been modified for desert warfare
98
00:04:59,800 --> 00:05:02,280
with a reinforced roll cageand armored plating.
99
00:05:03,200 --> 00:05:06,320
The chassis is robust and light,and individual wheel suspension
100
00:05:06,400 --> 00:05:09,120
then enhances the tractionin sandy and rocky terrain
101
00:05:09,200 --> 00:05:12,000
that is normally inaccessibleto other military vehicles.
102
00:05:13,320 --> 00:05:16,640
[Dean] I'm gonna enjoy being the hunter.
I'm gonna chase these two down.
103
00:05:16,720 --> 00:05:19,520
There's no preferential treatment
for my mates. They're getting it hard.
104
00:05:20,160 --> 00:05:21,440
-[Cameron] Okay.
-[Ryan] Let's go.
105
00:05:21,520 --> 00:05:22,599
You boys nervous?
106
00:05:22,680 --> 00:05:25,520
Good luck, Dean.
I won't underestimate you.
107
00:05:25,599 --> 00:05:27,160
-Don't hurt yourself.
-[Dean] Good luck.
108
00:05:27,240 --> 00:05:29,440
[Cameron] We kinda got
a little bit of a competitive vibe,
109
00:05:29,520 --> 00:05:34,280
because Dean does not like to lose,
and I want to see that man cry.
110
00:05:34,359 --> 00:05:37,080
I think we're gonna just beat their ass
because we're gonna win.
111
00:05:37,599 --> 00:05:39,080
We're Americans. Ameri-cans.
112
00:05:39,680 --> 00:05:40,919
Okay. Let's go.
113
00:05:41,000 --> 00:05:42,200
[Dean] See you soon, boys.
114
00:05:43,000 --> 00:05:44,240
[Cameron] Happy hunting.
115
00:05:44,320 --> 00:05:45,800
[Ryan] You won't be seeing us again.
116
00:05:45,880 --> 00:05:47,880
[engines revving]
117
00:05:49,640 --> 00:05:50,880
[Ryan] All right, go, go, go.
118
00:05:51,400 --> 00:05:53,120
We're gonna get a 15-minute head start.
119
00:05:57,080 --> 00:05:59,080
We're gonna have to conceal our vehicles.
120
00:05:59,160 --> 00:06:01,560
-[electronic warble]
-Then move tactically to not get detected
121
00:06:01,640 --> 00:06:04,000
to get to the extraction point
and win the game.
122
00:06:06,400 --> 00:06:08,160
You don't want to, uh,
walk in the open desert
123
00:06:08,240 --> 00:06:10,000
where you can be seen silhouetted
pretty easy.
124
00:06:10,080 --> 00:06:13,440
So, we're using this wash right now
to move fast, move quickly out of sight.
125
00:06:13,520 --> 00:06:16,200
Also, sound travels real well
over the desert.
126
00:06:16,280 --> 00:06:19,840
You can hear the sound of the desert
echoing off the rocks behind us.
127
00:06:20,320 --> 00:06:22,280
The car they're driving is pretty loud.
128
00:06:22,919 --> 00:06:24,280
So, we need to move quick.
129
00:06:24,359 --> 00:06:26,160
All right, let's go. Let's move out.
130
00:06:29,960 --> 00:06:31,919
Dodge, we've got to get
these two Americans.
131
00:06:32,000 --> 00:06:33,960
-Give them a bit of�� Yeah? Happy?
-Yes.
132
00:06:34,039 --> 00:06:36,400
-Yes, I am very happy.
-Let's get the Americans.
133
00:06:37,440 --> 00:06:39,320
-[electronic warble]
-[engine revving]
134
00:06:40,680 --> 00:06:42,160
[Dean] That's us now on the hunt.
135
00:06:42,240 --> 00:06:46,039
So, I want to take advantage
of the speed of this vehicle.
136
00:06:46,120 --> 00:06:49,240
We only have about 30 minutes
before it starts getting dark.
137
00:06:50,640 --> 00:06:53,880
[Cameron] Right now, our best,
but honestly most dangerous option
138
00:06:53,960 --> 00:06:59,520
is to just hug the side of this wall
leaving our right side completely exposed.
139
00:06:59,599 --> 00:07:01,760
Fingers crossed,
Dean doesn't see us moving.
140
00:07:02,479 --> 00:07:06,799
My game plan is to move slow,
use cover, use concealment.
141
00:07:07,400 --> 00:07:09,320
I think Cameron's just gonna run fast.
142
00:07:09,400 --> 00:07:10,640
We'll see who wins.
143
00:07:10,720 --> 00:07:13,680
[Cameron] There's not a lot of cover
in the desert to wait and hide.
144
00:07:13,760 --> 00:07:16,400
So, in my mind,
speed is gonna be my best friend,
145
00:07:16,479 --> 00:07:17,479
so I'm just gonna run.
146
00:07:17,560 --> 00:07:19,479
[engine revving]
147
00:07:19,560 --> 00:07:20,520
[Dean] Hey, Dodge.
148
00:07:20,599 --> 00:07:22,599
-[Dodge] I see it.
-[Dean] There's a vehicle, buddy.
149
00:07:22,680 --> 00:07:23,760
Let's go have a look.
150
00:07:24,799 --> 00:07:27,799
I think if it got any darker,
we wouldn't have seen this.
151
00:07:27,880 --> 00:07:30,680
They've got quite a good�� good hide here,
152
00:07:31,520 --> 00:07:34,799
but hopefully now with the vehicles,
we now have the advantage of speed.
153
00:07:34,880 --> 00:07:37,400
[tense music playing]
154
00:07:38,320 --> 00:07:39,799
[electronic warble]
155
00:07:39,880 --> 00:07:43,440
Instead of us keep moving and get exposed,
156
00:07:43,520 --> 00:07:44,799
I decided to come up here
157
00:07:44,880 --> 00:07:47,080
and set up a little hide site
and just wait.
158
00:07:47,159 --> 00:07:49,039
Wait till the cover of darkness.
Then we'll move.
159
00:07:49,120 --> 00:07:50,919
Cameron took off fast.
160
00:07:51,000 --> 00:07:53,719
Sometimes speed is the key.
Sometimes it isn't.
161
00:07:53,799 --> 00:07:57,239
Sometimes you just gotta be patient,
move slow, move smart.
162
00:07:57,320 --> 00:07:59,719
[inhales] We'll be all right.
We'll make it.
163
00:08:00,400 --> 00:08:02,400
[tense music continues]
164
00:08:05,159 --> 00:08:06,400
[engine revving]
165
00:08:06,479 --> 00:08:09,320
[Cameron] Get down, get down, get down.
Down, down, down.
166
00:08:10,679 --> 00:08:12,159
He's hot on our trail.
167
00:08:12,239 --> 00:08:14,640
[panting] Gonna have to leg it
the fast route.
168
00:08:18,799 --> 00:08:19,760
[electronic warble]
169
00:08:22,479 --> 00:08:23,919
[engine revving]
170
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
[tense music continues]
171
00:08:31,159 --> 00:08:32,640
[whispering] He's very close.
172
00:08:33,319 --> 00:08:35,679
Right now,
I'm just using the micro-terrain
173
00:08:35,760 --> 00:08:37,280
and praying he doesn't see me.
174
00:08:41,959 --> 00:08:43,959
[engine revving]
175
00:08:49,959 --> 00:08:52,920
I think we're safe for now.
Still have to move tactically.
176
00:08:54,920 --> 00:08:56,480
We've picked up the pace.
177
00:08:56,560 --> 00:08:59,079
We're in a very, very open area.
178
00:08:59,160 --> 00:09:01,920
Trying to boogie as quick as possible,
'cause we're exposed right now.
179
00:09:02,000 --> 00:09:03,880
[engine revving]
180
00:09:03,959 --> 00:09:05,240
[Dean] The sun's set.
181
00:09:05,320 --> 00:09:06,680
Our visibility is limited,
182
00:09:06,760 --> 00:09:09,480
so what we'll probably do
is we'll stop in a second.
183
00:09:10,640 --> 00:09:15,040
Get ourselves into a dominant position
where we can get a good�� good view.
184
00:09:16,000 --> 00:09:18,720
[Dean] In a desert,you're very limited in cover.
185
00:09:19,199 --> 00:09:22,280
I'm thinking like Ryan and Cameron,"What route would I take?"
186
00:09:22,360 --> 00:09:25,680
So, I would use the ravineand the features of the rocks behind me.
187
00:09:26,680 --> 00:09:29,160
[quietly] Let's put our night vision on.
We'll move out.
188
00:09:32,760 --> 00:09:34,040
[Cameron] We're almost there.
189
00:09:35,280 --> 00:09:37,360
-[tense music playing]
-[electronic warble]
190
00:09:39,160 --> 00:09:41,360
[Dean] We've lostall advantage of daylight.
191
00:09:42,040 --> 00:09:45,199
But what we have gotis these forward light infrareds,
192
00:09:45,280 --> 00:09:46,839
which are thermal imagery.
193
00:09:47,360 --> 00:09:48,800
These are very accurate,
194
00:09:48,880 --> 00:09:51,440
you know, if I see a heat source,I can zoom in on it.
195
00:09:52,560 --> 00:09:54,360
Hey, Dodge. I think I've seen movement.
196
00:09:55,880 --> 00:09:56,720
Standby.
197
00:09:58,400 --> 00:10:01,800
[Dean] Thermal imaging gogglesare perfect for desert recon operations.
198
00:10:03,040 --> 00:10:05,520
In this vast expanse,they see through sandstorms
199
00:10:05,600 --> 00:10:08,040
and can track an enemythrough the harshest glare of the sun
200
00:10:08,120 --> 00:10:09,440
and the darkest of nights.
201
00:10:12,240 --> 00:10:13,480
[Dean] So I can see three guys.
202
00:10:13,560 --> 00:10:16,640
My ideal plan is they're gonna continue
to use this ravine.
203
00:10:16,720 --> 00:10:19,160
They'll walk towards me,
and we'll conduct an ambush.
204
00:10:20,360 --> 00:10:22,360
-[Dodge] Fifteen meters.
-[Dean] Yeah.
205
00:10:22,440 --> 00:10:24,480
-[Dean] Okay, Dodge? Let's go.
-[Dodge] Ready.
206
00:10:27,560 --> 00:10:29,600
[Dean] We've got someone, but who is it?
207
00:10:33,800 --> 00:10:34,760
Hey, Ryan.
208
00:10:34,839 --> 00:10:35,720
[Ryan] Shit.
209
00:10:36,400 --> 00:10:38,880
-[Dean] Our upper hand vanished.
-[Ryan] Yeah.
210
00:10:38,959 --> 00:10:42,079
[Dean] Because I know
hunter forces won't know what we know,
211
00:10:42,160 --> 00:10:44,120
and I would've done exactly what you did.
212
00:10:44,199 --> 00:10:46,320
So that's why
I was already there to ambush you.
213
00:10:46,400 --> 00:10:48,320
[Ryan] There's no really
any other place to go.
214
00:10:48,400 --> 00:10:50,120
As soon as I saw you,
I would've pushed back.
215
00:10:50,199 --> 00:10:52,800
-Holed up for the night.
-I would've just, uh, released Dodge.
216
00:10:53,400 --> 00:10:55,040
-Dodge on me? Where are you?
-[Dean] Yeah.
217
00:10:55,120 --> 00:10:56,440
How are you? I'm fine.
218
00:10:56,520 --> 00:10:58,600
[Ryan, Dean laugh]
219
00:10:58,680 --> 00:11:00,199
I need to go find Cam.
220
00:11:00,280 --> 00:11:01,600
[whispers] The game is on.
221
00:11:02,240 --> 00:11:06,640
Good luck to Dean,
'cause I refuse to let you find me.
222
00:11:07,560 --> 00:11:10,280
[Cameron] I think I'm within
striking distance of the extraction point.
223
00:11:10,360 --> 00:11:12,719
[tense music intensifies]
224
00:11:13,320 --> 00:11:15,760
I'm just gonna make a run for it
and hope Dean doesn't spot me.
225
00:11:22,440 --> 00:11:24,760
-[triumphant music playing]
-[electronic warble]
226
00:11:26,079 --> 00:11:28,640
We made it to the extraction
without getting caught.
227
00:11:30,600 --> 00:11:32,040
But I haven't seen Ryan yet.
228
00:11:32,839 --> 00:11:35,520
So, you know,
I'm not sure if he's made it back.
229
00:11:36,280 --> 00:11:40,040
All I know is it's one for Team Ranger.
230
00:11:43,160 --> 00:11:44,440
-Malek.
-[Malek] Hey, Cam.
231
00:11:44,920 --> 00:11:46,120
What's up?
232
00:11:46,199 --> 00:11:47,800
Am I the first one here?
233
00:11:47,880 --> 00:11:49,719
[Malek] Yeah, you are the first one.
234
00:11:49,800 --> 00:11:51,000
Let's go!
235
00:11:51,079 --> 00:11:52,680
That's awesome for me.
236
00:11:52,760 --> 00:11:55,520
Now, I guess
what we have to do is just wait to see
237
00:11:55,600 --> 00:11:57,600
if Ryan comes back in handcuffs or not.
238
00:11:58,400 --> 00:12:00,320
All right. I see headlights.
239
00:12:00,400 --> 00:12:04,079
[engine revs, stops]
240
00:12:04,839 --> 00:12:06,240
-All right.
-[Ryan] What's up, guys?
241
00:12:06,320 --> 00:12:08,120
-[Cameron] What's up?
-[Malek] What's up?
242
00:12:08,199 --> 00:12:10,800
-[Cameron] How'd it go?
-[Ryan exhales] Not so well.
243
00:12:10,880 --> 00:12:13,280
-[Cameron chuckles] "Not so well."
-[Dean] You sprinted.
244
00:12:13,880 --> 00:12:16,240
[Cameron] Yeah, there was
a couple of really close calls.
245
00:12:16,320 --> 00:12:18,600
-I'm not gonna say it was easy.
-How was your trip?
246
00:12:18,680 --> 00:12:20,320
It was good-ish.
247
00:12:20,400 --> 00:12:21,760
-[Cameron laughs]
-[Malek] "Ish?"
248
00:12:21,839 --> 00:12:23,719
[Ryan] We chose
to kind of move a little slower.
249
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
And then we kind of got bottlenecked in,
250
00:12:25,880 --> 00:12:29,440
and, uh, Dean was able to find us
as we exposed ourselves towards the end.
251
00:12:29,520 --> 00:12:32,719
So, I think Cameron,
he will be the winner for today.
252
00:12:32,800 --> 00:12:36,360
In all honestly, Cameron won.
I'm not pushing against that.
253
00:12:36,440 --> 00:12:39,520
But I chose the path
of using my cover and concealment
254
00:12:39,599 --> 00:12:41,240
and dead space to move slow,
255
00:12:41,320 --> 00:12:43,760
treating it like it was real world,
and they can shoot back.
256
00:12:43,839 --> 00:12:46,280
And, you know,
really if the bullets were flying,
257
00:12:46,360 --> 00:12:48,959
I think Cameron
would've been moving a little bit slower.
258
00:12:49,040 --> 00:12:52,000
You don't wanna be the open guy
running through the desert and get caught.
259
00:12:55,079 --> 00:12:56,680
[wind whistling]
260
00:12:56,760 --> 00:12:59,040
[Western music playing]
261
00:13:01,199 --> 00:13:03,079
[electronic warble]
262
00:13:09,599 --> 00:13:12,839
[Cameron yawns] What's up fellas?
263
00:13:13,440 --> 00:13:14,280
Hey, buddy.
264
00:13:14,360 --> 00:13:16,040
[grunting] Oh my God.
265
00:13:16,120 --> 00:13:17,719
[men laugh]
266
00:13:17,800 --> 00:13:19,599
[Cameron] That was a rude awakening.
267
00:13:21,079 --> 00:13:23,640
-[Ryan] Come on, Cameron. Come on.
-[Cameron grunts]
268
00:13:23,719 --> 00:13:26,839
-[man] Wow, wow.
-[men laughing]
269
00:13:27,760 --> 00:13:29,480
He's like a brick wall, dude.
270
00:13:30,280 --> 00:13:31,760
-[man] Well done.
-[Ryan] Wow.
271
00:13:32,320 --> 00:13:33,760
[Dean in Arabic] Ah, it's ready.
272
00:13:33,839 --> 00:13:34,800
[Ryan] Oh.
273
00:13:34,880 --> 00:13:36,440
-[Malek] For you.
-[in Arabic] Thank you.
274
00:13:36,959 --> 00:13:38,560
[in English] I'm looking forward to this.
275
00:13:38,640 --> 00:13:41,240
This is gonna be refreshing.
It's so hot out here.
276
00:13:41,320 --> 00:13:43,440
[Ryan] Aside from the heat,
what other threats are here?
277
00:13:43,520 --> 00:13:44,880
Any kind of wildlife?
278
00:13:44,959 --> 00:13:47,800
We have hyenas. We have the snakes.
279
00:13:48,560 --> 00:13:50,560
-[Ryan] I don't like snakes.
-You like snakes?
280
00:13:50,640 --> 00:13:52,440
-I do not like snakes.
-It's good.
281
00:13:52,520 --> 00:13:54,440
-[Ryan] Oh, you eat the snake.
-[man] Yes.
282
00:13:54,520 --> 00:13:55,839
-[Ryan] No.
-Oh, it's good.
283
00:13:55,920 --> 00:13:57,599
[Cameron, Ryan laugh]
284
00:13:58,680 --> 00:14:02,480
Is that how he got this big?
Is that the secret? Eating snake?
285
00:14:02,560 --> 00:14:03,839
[tense music playing]
286
00:14:03,920 --> 00:14:05,400
[electronic warble]
287
00:14:08,120 --> 00:14:11,800
Today, our training will be
about mobility contact drills.
288
00:14:11,880 --> 00:14:13,839
Dean, you will be in that vehicle.
289
00:14:13,920 --> 00:14:15,440
-You will be the gunner.
-Yeah.
290
00:14:15,520 --> 00:14:17,800
Cameron and Ryan,
you will be in that vehicle.
291
00:14:17,880 --> 00:14:19,440
One gunner, one driver.
292
00:14:19,520 --> 00:14:21,120
-Okay.
-Works for me.
293
00:14:21,199 --> 00:14:22,120
[Malek] Let's go.
294
00:14:24,880 --> 00:14:27,839
-[tense music intensifies]
-[engine revving]
295
00:14:30,520 --> 00:14:34,640
So, today's exercise is
going to be how to react to an ambush
296
00:14:34,719 --> 00:14:36,439
while mounted in the desert.
297
00:14:36,520 --> 00:14:39,319
So, if you find yourself
in this type of situation,
298
00:14:39,400 --> 00:14:42,959
it's extremely important
that you train how to escape
299
00:14:43,040 --> 00:14:44,719
and get out of there safely.
300
00:14:45,319 --> 00:14:48,120
Vehicle-mounted heavy machine guns,
like the M2,
301
00:14:48,199 --> 00:14:50,000
are essential for desert warfare.
302
00:14:50,520 --> 00:14:54,280
They rotate 360 degrees,
with a range of 8,000 yards
303
00:14:54,360 --> 00:14:58,560
and a powerful 50-caliber round
that can punch through a dug-in enemy.
304
00:15:01,079 --> 00:15:03,680
[tense music builds, stops]
305
00:15:08,520 --> 00:15:10,479
Contact left! Contact left!
306
00:15:12,079 --> 00:15:13,640
Let's go!
307
00:15:13,719 --> 00:15:15,560
[Cameron] So, the key to this exercise
308
00:15:15,640 --> 00:15:20,599
is to immediately lay downa wave of bullets at the enemy,
309
00:15:21,120 --> 00:15:24,680
putting their heads downand allowing one vehicle to move
310
00:15:24,760 --> 00:15:26,800
while the rest are still engaging.
311
00:15:26,880 --> 00:15:28,800
All right. Pop 'em. Pop 'em. Pop 'em.
312
00:15:28,880 --> 00:15:30,520
All right. We're moving. We're moving!
313
00:15:31,319 --> 00:15:34,040
[Cameron] We lay down smoke,creating cover for that vehicle
314
00:15:34,120 --> 00:15:35,319
to then reposition
315
00:15:35,400 --> 00:15:38,800
and begin engaging,allowing the other ones to then move.
316
00:15:40,280 --> 00:15:43,040
[Dean] As soon as that vehicle
now gets into position and engaging,
317
00:15:43,120 --> 00:15:44,719
we need to prepare to move.
318
00:15:46,599 --> 00:15:47,439
[gunshots]
319
00:15:47,520 --> 00:15:49,800
[Cameron] That's it.
Light them up, Ryan! Light 'em up!
320
00:15:49,880 --> 00:15:52,439
-[gunfire continues]
-[Dean] Now, it's our turn to move.
321
00:15:52,959 --> 00:15:53,839
Let's go.
322
00:15:55,280 --> 00:15:57,479
Two other vehicles
are getting rounds down,
323
00:15:57,560 --> 00:16:00,359
which means we can move
while they're engaging.
324
00:16:00,920 --> 00:16:03,680
Then we can slot back in
and get back in the fire fight.
325
00:16:06,079 --> 00:16:07,160
[gunshots]
326
00:16:07,240 --> 00:16:10,800
[Dean] Then we repeat this movement back
till every vehicle is out of sight
327
00:16:10,880 --> 00:16:11,959
and out of fire.
328
00:16:12,040 --> 00:16:13,479
[Cameron] All right, moving! Moving!
329
00:16:13,560 --> 00:16:14,719
[Ryan] Moving out!
330
00:16:14,800 --> 00:16:16,319
[Cameron shouts indistinctly]
331
00:16:16,400 --> 00:16:18,199
[Ryan] Punch it! Go! Come on!
332
00:16:18,280 --> 00:16:19,240
[Cameron] Yeah!
333
00:16:24,400 --> 00:16:27,000
-[Cameron] All right. Good shooting.
-[Ryan] That was good driving.
334
00:16:27,079 --> 00:16:27,959
[Malek] Good.
335
00:16:28,040 --> 00:16:30,839
-[Cameron] Yeah! Good shooting, gents.
-[Malek] Good, good. Good.
336
00:16:30,920 --> 00:16:32,760
That bring back
some good memories or what?
337
00:16:32,839 --> 00:16:35,280
Yeah, man, it was good.
It's been forever for me.
338
00:16:35,359 --> 00:16:36,719
-It's been forever.
-[Ryan] Yeah.
339
00:16:36,800 --> 00:16:37,800
-Good job.
-That was good.
340
00:16:37,880 --> 00:16:40,719
I'm�� I'm so pumped. It's been a long time
since I operated in the desert.
341
00:16:40,800 --> 00:16:44,160
This whole thing gives me nostalgia
about being back in the SEAL teams.
342
00:16:44,240 --> 00:16:47,760
I get to shoot heavy weapons.
It's as if I was back in my young 20s.
343
00:16:48,280 --> 00:16:49,560
Hey, Ryan, Cam.
344
00:16:49,640 --> 00:16:51,160
-[Cameron] Yeah?
-How was that?
345
00:16:51,240 --> 00:16:52,479
[Cameron] It was good, man.
346
00:16:53,479 --> 00:16:56,240
Yeah, Ryan forgot his ear pro,
so he's a little deaf.
347
00:16:56,319 --> 00:16:59,160
-[Dean] Sorry. What did you say?
-Ryan forgot his-- Yeah.
348
00:16:59,240 --> 00:17:01,079
[Dean, Cameron laugh]
349
00:17:01,160 --> 00:17:03,160
[upbeat music playing]
350
00:17:05,119 --> 00:17:07,480
-[Malek] How was the exercise?
-I think it went really well.
351
00:17:07,560 --> 00:17:09,720
Yeah. Good weight of fire down
at all times.
352
00:17:09,800 --> 00:17:12,079
No vehicles were moving
without rounds going down.
353
00:17:12,159 --> 00:17:13,240
-So, it was good.
-Okay.
354
00:17:13,319 --> 00:17:16,760
I believe we did well in this exercise.
355
00:17:16,839 --> 00:17:19,159
The maneuvering was�� was really good.
356
00:17:19,240 --> 00:17:20,560
-Okay, let's go.
-All right.
357
00:17:20,640 --> 00:17:21,599
[Ryan] Let's do it.
358
00:17:23,599 --> 00:17:25,159
[upbeat music ends]
359
00:17:25,240 --> 00:17:27,240
[tense music playing]
360
00:17:30,760 --> 00:17:31,919
The sun's beating down.
361
00:17:32,000 --> 00:17:34,720
The guys are prepping all their kit,
checking the vehicles.
362
00:17:35,560 --> 00:17:36,760
[door latches]
363
00:17:36,840 --> 00:17:41,240
Excited to get out the desert and finally,
possibly, get a nice comfy bed
364
00:17:41,320 --> 00:17:42,480
with some air conditioning.
365
00:17:43,000 --> 00:17:46,200
The desert's fun,
but it's always more fun to leave.
366
00:17:46,280 --> 00:17:48,560
[Ryan] Hey, Dean,
quit climbing on the rocks.
367
00:17:48,640 --> 00:17:51,000
Actually help.
What are you actually doing?
368
00:17:51,080 --> 00:17:56,000
Well, normally the leader is a foreman.
I will just stand here and command my men.
369
00:17:56,560 --> 00:17:58,800
-[Ryan laughs]
-Clean up. Clean up.
370
00:18:00,960 --> 00:18:05,760
The country of Jordan
is located in an extremely volatile area.
371
00:18:05,840 --> 00:18:08,600
They need to be able to keep up
with domestic and foreign threats
372
00:18:08,680 --> 00:18:11,280
that are surrounding them on all fronts.
373
00:18:11,360 --> 00:18:14,360
The King Abdullah II
Special Operations Training Center
374
00:18:14,440 --> 00:18:17,640
is a world-renowned
and state-of-the-art training facility,
375
00:18:17,720 --> 00:18:20,840
and we are heading there
to join the Jordanian special forces
376
00:18:20,919 --> 00:18:23,399
in counterterrorism operations.
377
00:18:23,480 --> 00:18:26,280
[Cameron] I'm super excited.
Many special forces come
378
00:18:26,360 --> 00:18:27,399
to this training center.
379
00:18:27,480 --> 00:18:31,720
Anything that you can think of that
you're gonna be doing on an operation,
380
00:18:31,800 --> 00:18:33,679
they have it at this training facility.
381
00:18:34,280 --> 00:18:35,640
-We're here?
-[Cameron] This is it.
382
00:18:35,720 --> 00:18:37,080
Well, look at this.
383
00:18:37,159 --> 00:18:38,720
Oh, there's a fan.
384
00:18:38,800 --> 00:18:42,399
-It's nice to be out of that sun.
-Let's, uh, crank that guy to 11, dude.
385
00:18:42,480 --> 00:18:44,000
[Malek] For the next three days,
386
00:18:44,080 --> 00:18:47,880
we will do some
counterterrorism exercises.
387
00:18:47,960 --> 00:18:50,720
We have 20 minutes, so let's prepare.
388
00:18:50,800 --> 00:18:52,280
[tense music playing]
389
00:18:54,000 --> 00:18:56,440
So, you're in the black gear,
and we're in, uh, green ops.
390
00:18:57,040 --> 00:18:58,240
[Cameron] I guess so, man.
391
00:18:58,320 --> 00:19:00,520
[Dean] There's a difference
between green and black ops.
392
00:19:00,600 --> 00:19:03,000
Green ops is conducted
by the majority of the armed forces
393
00:19:03,080 --> 00:19:05,560
in environments like the jungle,
or the desert, the Arctic.
394
00:19:05,640 --> 00:19:09,679
Black ops is for units to conduct
counterterrorism and hostage-rescue.
395
00:19:09,760 --> 00:19:11,280
They finally came to their senses
396
00:19:11,360 --> 00:19:13,440
and realized
who really needs to be in charge.
397
00:19:14,040 --> 00:19:15,919
-[Ryan] Uh-huh. [grunts]
-[Cameron] Limber up.
398
00:19:16,000 --> 00:19:18,200
-It's gonna be a long day.
-Right? [groans]
399
00:19:18,280 --> 00:19:21,200
-[Cameron] There you go.
-[Ryan] Do some squats here. [groans]
400
00:19:21,280 --> 00:19:22,960
-[Dean] What's that creaking?
-It's his ass.
401
00:19:24,600 --> 00:19:25,919
Do you not have to limber up?
402
00:19:26,000 --> 00:19:28,640
Do you ever see a lion limber up
before it takes down a gazelle?
403
00:19:29,679 --> 00:19:30,919
You keep putting more hairspray,
404
00:19:31,000 --> 00:19:33,200
you're gonna be a lawn dart
by the end of the day, man.
405
00:19:33,280 --> 00:19:34,840
I'm just, like, sticking to things.
406
00:19:34,919 --> 00:19:36,800
[Ryan, Cameron laugh]
407
00:19:36,880 --> 00:19:39,560
You look good, but the enemy
can smell you from 2,000 yards.
408
00:19:39,640 --> 00:19:41,640
-Let's do it.
-All right. Let's go.
409
00:19:42,320 --> 00:19:44,320
[dramatic music playing]
410
00:19:47,880 --> 00:19:49,000
[electronic warble]
411
00:19:52,000 --> 00:19:53,760
In special forces, we train for real,
412
00:19:53,840 --> 00:19:56,960
and there's no better way
than actually using real props,
413
00:19:57,040 --> 00:19:58,240
real buildings.
414
00:19:58,320 --> 00:20:01,120
So having these facilities
gives that upper hand and advantage
415
00:20:01,200 --> 00:20:02,640
for real-life scenarios.
416
00:20:02,720 --> 00:20:05,000
[Malek] Okay, today,
we have an urban operation.
417
00:20:05,080 --> 00:20:08,720
Three terrorists, they are attempting
to make some attack
418
00:20:08,800 --> 00:20:10,880
on one of the government buildings.
419
00:20:10,960 --> 00:20:13,800
They are equipped
with a semi-automatic rifle.
420
00:20:14,280 --> 00:20:17,840
[Ryan] In this exercise, we have
to capture the leader of a terrorist cell
421
00:20:17,919 --> 00:20:19,480
hiding out in a city building.
422
00:20:19,960 --> 00:20:21,320
Is there any civilians?
423
00:20:21,399 --> 00:20:24,000
There is not any civilians,
just the three bad guys.
424
00:20:24,080 --> 00:20:26,480
[Ryan] Jordan overall
is a very stable country
425
00:20:26,560 --> 00:20:28,720
surrounded by an unstable region.
426
00:20:28,800 --> 00:20:30,679
Terrorism, wars are fighting, smuggling.
427
00:20:30,760 --> 00:20:32,840
They're constantly combating
these different problems.
428
00:20:34,200 --> 00:20:35,399
Ah. Look at that.
429
00:20:36,679 --> 00:20:37,880
[engine revving]
430
00:20:39,480 --> 00:20:42,560
My role today in this exercise
is overwatch and a sniper.
431
00:20:42,640 --> 00:20:46,080
Uh, it's a role I've done many times
in my experience in Afghanistan.
432
00:20:46,159 --> 00:20:47,520
[Ryan] It's a pretty important job,
433
00:20:47,600 --> 00:20:51,560
because you're overlooking the target
as the assault forces crush in.
434
00:20:51,640 --> 00:20:54,720
You're getting a different angle on
the building the assault team can't see.
435
00:20:54,800 --> 00:20:58,360
So, if something pops off,
you can take out the hostile.
436
00:20:58,440 --> 00:21:00,159
I got both my buddies' backs.
437
00:21:01,320 --> 00:21:03,360
Don't worry, Bates is here. [chuckles]
438
00:21:04,200 --> 00:21:07,280
[Cameron] Dean's gonna move in with
the ground team to lock down the area.
439
00:21:07,760 --> 00:21:10,080
Although we've identified
where the target is,
440
00:21:10,159 --> 00:21:11,600
you don't know of additional threats.
441
00:21:11,679 --> 00:21:14,520
So you have to approach
assuming there could be a target or enemy
442
00:21:14,600 --> 00:21:16,280
in any of these buildings.
443
00:21:16,800 --> 00:21:18,000
[blades whirring]
444
00:21:18,080 --> 00:21:20,760
[Ryan] Cameron is gonna helo in
with the assault team.
445
00:21:20,840 --> 00:21:22,480
We're waiting for the call.
446
00:21:22,560 --> 00:21:25,880
Swoop in, fast-rope down,
and take out those threats.
447
00:21:26,840 --> 00:21:28,640
[Dean] We can see the target building.
448
00:21:28,720 --> 00:21:32,240
Snipers now will be in position,
so now we need to be as quick as possible.
449
00:21:32,320 --> 00:21:33,600
Get the Black Hawk in.
450
00:21:33,679 --> 00:21:35,679
[helicopter blades whirring]
451
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
[Cameron] I've done a lot of fast-roping
in my military time.
452
00:21:43,080 --> 00:21:47,600
You know, anything can happen, especially
when fast-roping onto a tall building.
453
00:21:47,679 --> 00:21:50,200
You have nothing
attaching you to the rope.
454
00:21:51,760 --> 00:21:55,240
You can definitely be killed
by doing this method of infiltration.
455
00:21:55,320 --> 00:21:57,679
[tense music playing]
456
00:22:00,439 --> 00:22:03,480
[Cameron] Fast-roping onto rooftopsand other elevated positions
457
00:22:03,560 --> 00:22:05,760
gives the assault forcea tactical advantage,
458
00:22:05,840 --> 00:22:09,200
because it's easier to fight downwardsfrom top to bottom.
459
00:22:15,919 --> 00:22:17,560
[tense music continues]
460
00:22:19,240 --> 00:22:22,480
[Cameron] While raiding a building,you need to be on high alert.
461
00:22:22,560 --> 00:22:24,560
Every corner, nook, and cranny
462
00:22:24,640 --> 00:22:27,480
has the possibilityof being the last thing you ever see.
463
00:22:27,560 --> 00:22:28,760
[man talks indistinctly]
464
00:22:37,320 --> 00:22:39,760
-[Cameron] Drop it! Drop it! Go, go!
-[man 1 speaking Arabic]
465
00:22:39,840 --> 00:22:42,200
[Cameron] Down, down, down. Down!
466
00:22:44,360 --> 00:22:45,240
Go.
467
00:22:45,320 --> 00:22:47,960
[man 1 in Arabic] Surrender!
468
00:22:48,800 --> 00:22:50,880
[Cameron in English] Came across
an armed combatant.
469
00:22:50,960 --> 00:22:51,919
He didn't want to party,
470
00:22:52,000 --> 00:22:54,080
so he dropped the gun
and got down on the ground.
471
00:22:54,159 --> 00:22:55,200
Up, up.
472
00:22:55,919 --> 00:22:57,600
So far, it's been a good mission.
473
00:22:58,200 --> 00:22:59,360
But it's not over yet.
474
00:22:59,439 --> 00:23:00,280
[man 2] Go!
475
00:23:00,360 --> 00:23:01,760
[Cameron] We've captured the target,
476
00:23:01,840 --> 00:23:03,679
but we still
have to get out of here alive.
477
00:23:05,480 --> 00:23:08,679
Moving through cities is a bit sketchy,
especially once they know you're here,
478
00:23:08,760 --> 00:23:11,000
because think about all these windows.
479
00:23:11,080 --> 00:23:14,040
There could be a guy sitting in a window,
pop out and take a shot.
480
00:23:16,320 --> 00:23:17,399
The guys got the enemy.
481
00:23:17,480 --> 00:23:20,200
They're moving. Before they move out,
they're gonna pop smoke,
482
00:23:20,280 --> 00:23:23,040
which means they're gonna throw out smoke
and mask their movement.
483
00:23:24,240 --> 00:23:25,080
[bomb explodes]
484
00:23:26,159 --> 00:23:27,840
[Cameron] Go, go, go.
485
00:23:36,159 --> 00:23:37,600
[man in Arabic] Last one!
486
00:23:39,240 --> 00:23:40,560
[honking]
487
00:23:40,640 --> 00:23:42,919
[Dean in English] Phase 1
of the withdrawal is the vehicles.
488
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
Then the sniper teams will come in,
and then we're the last to leave.
489
00:23:48,040 --> 00:23:52,080
The withdrawal is probably one of most
dangerous parts of this type of mission,
490
00:23:52,800 --> 00:23:55,919
because we've gone loud.
We can bring attention to ourselves.
491
00:23:56,000 --> 00:23:58,679
So there's a high chance
you could be ambushed on the way out.
492
00:23:59,200 --> 00:24:01,960
[tense music ends]
493
00:24:04,720 --> 00:24:05,560
Contact right!
494
00:24:06,080 --> 00:24:08,360
Man down! Medic!
495
00:24:09,480 --> 00:24:10,480
Let's go. Let's go.
496
00:24:10,560 --> 00:24:13,800
This part of the exercise is a simulation
designed to test our team's reaction
497
00:24:13,880 --> 00:24:14,880
to a medical emergency.
498
00:24:16,840 --> 00:24:20,080
The immediate action
was to get him cover from fire and view.
499
00:24:20,159 --> 00:24:22,760
We're now in a protected area.
We've got all-round defense.
500
00:24:22,840 --> 00:24:25,640
And the medic can now start
administering first aid.
501
00:24:25,720 --> 00:24:28,200
That was a good simulation.
It's good to highlight
502
00:24:28,280 --> 00:24:30,439
-that you're never safe until you're back.
-[man] Yeah.
503
00:24:31,520 --> 00:24:32,919
-Let's go.
-[Dean] Yeah.
504
00:24:34,399 --> 00:24:36,760
[somber music playing]
505
00:24:36,840 --> 00:24:38,520
[wind whistling]
506
00:24:38,600 --> 00:24:40,840
-[Dean] How was that?
-Good, man. How was the view?
507
00:24:41,439 --> 00:24:44,320
-Yeah. It looked good from where I was.
-Hey guys. How are you?
508
00:24:44,399 --> 00:24:45,560
-Hello.
-Good to see you again.
509
00:24:45,640 --> 00:24:48,960
How was the training?
I heard some excellent stuff about it.
510
00:24:49,040 --> 00:24:51,760
-[Cameron] It was good.
-I think your facility is top-notch.
511
00:24:51,840 --> 00:24:55,800
We are very proud here that this unit,
we're commanded by His Majesty.
512
00:24:55,880 --> 00:25:00,399
Uh, he is one of the few,
if not the one leader around the world
513
00:25:00,480 --> 00:25:02,760
who is special forces qualified.
514
00:25:02,840 --> 00:25:04,880
-We have a warrior king.
-A warrior king.
515
00:25:04,960 --> 00:25:06,280
[Cameron] Yeah, I like it.
516
00:25:06,360 --> 00:25:08,919
[tense music playing]
517
00:25:14,199 --> 00:25:16,840
[birds chirping]
518
00:25:20,000 --> 00:25:21,840
[Dean] Are you from a military family?
519
00:25:21,919 --> 00:25:24,560
-[Malek] Yeah, my father is in the Army.
-Yeah.
520
00:25:24,640 --> 00:25:28,640
And also I have three brothers,
521
00:25:28,720 --> 00:25:30,720
uh, two of them in the Army.
522
00:25:30,800 --> 00:25:33,760
Yeah, yeah. Same as me. My father
was in the military, my grandparents.
523
00:25:33,840 --> 00:25:36,679
I was born in a military hospital
and went to military schools.
524
00:25:36,760 --> 00:25:38,080
There's just one way I was going.
525
00:25:38,159 --> 00:25:40,679
-So, we are military in the blood.
-[Dean] Exactly, yeah.
526
00:25:40,760 --> 00:25:42,240
[Malek, Dean chuckle]
527
00:25:42,320 --> 00:25:44,800
Was your father and your brothers,
were they also special forces,
528
00:25:44,880 --> 00:25:46,679
or are you the first one in the family?
529
00:25:46,760 --> 00:25:49,800
Actually, I'm the��
the only person in special forces.
530
00:25:49,880 --> 00:25:51,520
[Ryan] Is your father proud of you?
531
00:25:51,600 --> 00:25:53,919
Yeah, of course.
Your father, is he proud of you?
532
00:25:54,000 --> 00:25:55,720
None of my family
was ever in the military.
533
00:25:55,800 --> 00:25:57,439
-Really?
-But yeah, they're proud of me.
534
00:25:57,520 --> 00:26:00,480
So, before you entered the Army,
you�� you were weak?
535
00:26:00,560 --> 00:26:01,880
-Huh?
-Not that��
536
00:26:01,960 --> 00:26:03,360
-[Cameron laughs]
-Like, skinny.
537
00:26:03,439 --> 00:26:05,679
-[laughing] Yeah?
-Yeah, I was a little skinny.
538
00:26:06,280 --> 00:26:09,640
[Cameron] I think we all were skinny
and weak before we joined the military.
539
00:26:09,720 --> 00:26:13,159
Okay. We're talking about ourselves,
not about you. You're still skinny, man.
540
00:26:13,240 --> 00:26:15,720
[Malek, Ryan, Dean laugh]
541
00:26:15,800 --> 00:26:17,520
-That's good.
-[Malek] I'm just kidding.
542
00:26:17,600 --> 00:26:19,320
It's a six-pack, okay? It's a six-pack.
543
00:26:19,399 --> 00:26:21,480
[tense music playing]
544
00:26:22,320 --> 00:26:23,720
[electronic warble]
545
00:26:26,120 --> 00:26:27,760
They actually have a full plane out there.
546
00:26:27,840 --> 00:26:29,640
[Cameron] This is
a state-of-the-art facility.
547
00:26:29,720 --> 00:26:32,280
I've done a lot of urban raids
and urban clearances,
548
00:26:32,360 --> 00:26:34,480
but nothing of the sorts on a plane.
549
00:26:34,560 --> 00:26:37,000
This is all new territory for me.
550
00:26:37,080 --> 00:26:40,320
If there's a hostage situation, you don't
get to pick and choose where they do it.
551
00:26:40,399 --> 00:26:42,640
So, whether it's a building,
whether it's an aircraft,
552
00:26:42,720 --> 00:26:45,159
whether it's a train, a coach, on oil rig.
553
00:26:45,240 --> 00:26:47,640
-You have to train on all options.
-[Cameron] Sure.
554
00:26:47,720 --> 00:26:49,720
I've done it.
It's just it's been over a decade.
555
00:26:49,800 --> 00:26:50,640
-Yeah.
-Yeah.
556
00:26:50,720 --> 00:26:52,399
I feel like a flight attendant.
557
00:26:52,480 --> 00:26:53,640
You look like a waiter.
558
00:26:53,720 --> 00:26:55,439
Yeah. Waiter!
559
00:26:55,520 --> 00:26:56,800
-[Ryan chuckles]
-More water.
560
00:26:56,880 --> 00:26:58,439
[tense music playing]
561
00:26:58,520 --> 00:26:59,960
[tires screeching]
562
00:27:01,960 --> 00:27:05,679
[Malek] Today, we have
a simulated hijacked aircraft exercise.
563
00:27:06,280 --> 00:27:09,080
It's a unique exercise
for counterterrorism units.
564
00:27:09,159 --> 00:27:12,560
Firstly, we will divide
into three sections.
565
00:27:12,640 --> 00:27:14,439
First section will be with Dean.
566
00:27:14,520 --> 00:27:18,760
Second section will be with Cameron,
and the last section will be with Ryan.
567
00:27:19,600 --> 00:27:21,280
We have five minutes to gear on.
568
00:27:21,360 --> 00:27:22,880
-Let's go.
-[Ryan] Let's do it.
569
00:27:22,960 --> 00:27:24,760
[suspenseful music playing]
570
00:27:27,919 --> 00:27:30,640
[Dean] Hijackings of aircraft
were prevalent in the Middle East.
571
00:27:30,720 --> 00:27:31,840
Those numbers have gone down,
572
00:27:31,919 --> 00:27:34,399
but that doesn't mean
it's still not an option.
573
00:27:34,480 --> 00:27:36,480
So it's great to see
we have an aircraft here
574
00:27:36,560 --> 00:27:38,960
to conduct
these counterterrorism operations.
575
00:27:39,600 --> 00:27:41,320
[Cameron] What makes
this exercise difficult
576
00:27:41,399 --> 00:27:44,240
is you're in a small space
where a lot can go wrong.
577
00:27:44,320 --> 00:27:47,120
There's a lot of innocent people,
and there's a few bad guys.
578
00:27:48,360 --> 00:27:51,280
We've got to raid the airplane,
take down those hijackers,
579
00:27:51,360 --> 00:27:52,720
and rescue the hostages.
580
00:27:52,800 --> 00:27:55,600
This is one of the hardest scenarios
you can face.
581
00:27:56,320 --> 00:28:00,080
I have the fun job
of squeezing through the cockpit.
582
00:28:00,760 --> 00:28:03,320
For size reference, there's my shoe.
583
00:28:03,399 --> 00:28:05,399
[tense music playing]
584
00:28:06,520 --> 00:28:09,640
Coming down here, we have multiple targets
585
00:28:09,720 --> 00:28:13,880
that will pop up,
and the ones that pop up, you engage.
586
00:28:14,480 --> 00:28:16,960
There are also real people
acting as hostages.
587
00:28:17,480 --> 00:28:19,199
-Hope it all goes well.
-[helicopter starts]
588
00:28:19,280 --> 00:28:21,159
Let's hope Cameron doesn't get stuck.
589
00:28:22,960 --> 00:28:23,840
[Malek] Let's go.
590
00:28:28,120 --> 00:28:30,760
[Dean] I'm in a Little Bird helicopter,known as the Killer Egg,
591
00:28:30,840 --> 00:28:33,439
built specifically for special operations.
592
00:28:33,520 --> 00:28:35,040
'Cause it's so small and compact,
593
00:28:35,120 --> 00:28:38,120
it's ideal for tight spaces,particularly urban environments.
594
00:28:43,280 --> 00:28:45,120
[Cameron] The secret to success
for this mission
595
00:28:45,199 --> 00:28:47,879
is that all three elements
work perfectly in sync.
596
00:28:49,520 --> 00:28:51,600
While me and my team
come through the cockpit��
597
00:28:52,480 --> 00:28:55,120
[Ryan] At the same time,
I'm gonna come in through the door.
598
00:28:58,240 --> 00:28:59,320
One minute.
599
00:28:59,919 --> 00:29:02,080
[Dean] My role is to come in
on the helicopter.
600
00:29:02,159 --> 00:29:03,560
That should cause a distraction.
601
00:29:07,320 --> 00:29:08,639
[Ryan over radio] Go, go, go.
602
00:29:11,959 --> 00:29:12,959
[gunshots]
603
00:29:13,040 --> 00:29:16,240
[Cameron] Using simulated rounds,Ryan and I take an aisle each
604
00:29:16,320 --> 00:29:19,000
and eliminate any threatswe find on the aircraft.
605
00:29:21,760 --> 00:29:24,360
-[gunshots]
-[Dean talks indistinctly]
606
00:29:27,800 --> 00:29:28,720
[Ryan] Cover. Clear.
607
00:29:29,919 --> 00:29:32,800
[gunshots]
608
00:29:36,760 --> 00:29:37,639
[Cameron] Clear.
609
00:29:37,720 --> 00:29:38,560
[Ryan] Clear.
610
00:29:38,639 --> 00:29:40,679
Okay, we've just made it
to the back of the plane.
611
00:29:40,760 --> 00:29:42,080
Uh, we've cleared all threats.
612
00:29:42,159 --> 00:29:45,199
[Cameron] Now all that's left to dois take the remaining people off
613
00:29:45,280 --> 00:29:48,040
and determinewhether they are friend or foe.
614
00:29:48,720 --> 00:29:50,720
[helicopter blades whirring]
615
00:29:52,199 --> 00:29:54,199
[Malek in Arabic] Go on.
616
00:29:54,280 --> 00:29:55,879
All-round defense.
617
00:29:57,280 --> 00:29:58,560
[man whistles]
618
00:30:00,000 --> 00:30:01,040
[speaking Arabic]
619
00:30:01,120 --> 00:30:02,320
[men speaking Arabic]
620
00:30:03,159 --> 00:30:06,679
[Cameron in English] It didn't go
terribly wrong. It was fast, aggressive.
621
00:30:06,760 --> 00:30:09,840
For the first time doing this,
I think it went really good.
622
00:30:09,919 --> 00:30:11,879
[birds chirping]
623
00:30:14,679 --> 00:30:18,639
[Malek] Maybe you don't know,
but in every exercise you did in KASOTC,
624
00:30:18,720 --> 00:30:24,080
there is more than 300 cameras that record
every, every action that you did,
625
00:30:24,159 --> 00:30:28,399
and you will be able to review
all the pros and cons.
626
00:30:28,480 --> 00:30:30,879
We will search for the mistakes
627
00:30:30,959 --> 00:30:32,800
and then we will correct it.
628
00:30:32,879 --> 00:30:34,120
-You're screwed, dude.
-Dude.
629
00:30:34,199 --> 00:30:37,040
I know what you did in that room,
and they will see it on this screen.
630
00:30:37,800 --> 00:30:39,639
[Ryan] Do you guys do this
after every exercise?
631
00:30:39,720 --> 00:30:41,560
-Watch your pros and cons?
-[Malek] Yes.
632
00:30:41,639 --> 00:30:44,840
So, this room is one
of the most valuable pieces of equipment��
633
00:30:44,919 --> 00:30:46,760
Yeah. For the training, yeah.
634
00:30:46,840 --> 00:30:50,399
You can see
the hijacked aircraft exercise.
635
00:30:51,560 --> 00:30:52,959
[electronic warble]
636
00:30:53,040 --> 00:30:55,840
[Cameron] Element on the left side
is way before the other one.
637
00:30:55,919 --> 00:30:58,080
We should've been on line together,
clearing as a unit,
638
00:30:58,159 --> 00:31:00,439
so everybody's covering
their left and right.
639
00:31:00,520 --> 00:31:02,480
-[Ryan] You should've slowed down.
-[Cameron] Yeah.
640
00:31:02,560 --> 00:31:05,159
I was going too fast. I should've
been more aware of the left side.
641
00:31:05,240 --> 00:31:08,840
-Doing that cuts off the other side.
-[Ryan] Yeah, they can't shoot.
642
00:31:08,919 --> 00:31:10,919
[Cameron] They can't shoot
if we're in their sector.
643
00:31:11,000 --> 00:31:14,280
So, should've been a little bit slower
so we're moving up on line.
644
00:31:14,360 --> 00:31:17,040
[Malek] You are looking for the enemy,
but at the same time,
645
00:31:17,120 --> 00:31:19,560
you have to take,
like, a glance to the left
646
00:31:19,639 --> 00:31:22,840
to see if you are level
with the other side.
647
00:31:22,919 --> 00:31:25,600
Of course, every exercise,
they have a mistake.
648
00:31:25,679 --> 00:31:27,800
We believe that it's training.
649
00:31:28,320 --> 00:31:33,280
So�� I hope that next time,
we will not do that mistake.
650
00:31:33,360 --> 00:31:36,959
-[Cameron] Mm-hmm.
-And we will be in a better situation.
651
00:31:38,000 --> 00:31:41,800
[Cameron] It's amazing that you guys
are actively reviewing your exercises.
652
00:31:41,879 --> 00:31:43,320
It's an absolute game changer.
653
00:31:43,399 --> 00:31:45,840
It's just gonna make you
a lot better in the end.
654
00:31:46,360 --> 00:31:51,040
[majestic music starts, ends]
655
00:31:53,399 --> 00:31:55,399
[tense music playing]
656
00:31:58,679 --> 00:32:00,919
[Malek] Today, we are moving to Wadi Rum,
657
00:32:01,000 --> 00:32:03,439
and you will execute the final mission.
658
00:32:03,520 --> 00:32:05,520
-Let's go.
-[all] Let's go!
659
00:32:06,360 --> 00:32:08,159
[Dean] We don't know
what the objective is yet,
660
00:32:08,240 --> 00:32:11,919
whether it's a reconnaissance
or whether it's actually hitting a target,
661
00:32:12,000 --> 00:32:14,480
but I'm looking forward
to getting back out in the desert.
662
00:32:18,560 --> 00:32:20,360
[tense music intensifies]
663
00:32:21,080 --> 00:32:22,199
[electronic warble]
664
00:32:25,000 --> 00:32:28,080
Our mission will be target capture.
665
00:32:29,159 --> 00:32:31,560
We have to capture the target alive.
666
00:32:31,639 --> 00:32:33,360
Do we know the numbers of enemy on target?
667
00:32:33,439 --> 00:32:37,679
The enemy consists
of seven guys, uh, with AK-47s.
668
00:32:38,199 --> 00:32:40,679
-Okay.
-You have five minutes to roll out.
669
00:32:42,919 --> 00:32:46,919
[Dean] Our target is a rebel leaderholed up in a well-fortified compound.
670
00:32:47,520 --> 00:32:49,560
Even has a sentry in a watchtower.
671
00:32:49,639 --> 00:32:52,199
So, just getting close to the targetis gonna be very difficult
672
00:32:52,280 --> 00:32:53,600
without being compromised.
673
00:32:54,199 --> 00:32:56,560
[Dean] Ryan's gonna neutralize
the sentry position.
674
00:32:57,080 --> 00:32:59,840
Then it's over to myself and Cameron,
getting in, neutralizing the enemy
675
00:32:59,919 --> 00:33:02,679
and grabbing our target
and extract him as quick as possible.
676
00:33:03,679 --> 00:33:06,520
It's gonna bring back some memories.
Some door kicking in the desert.
677
00:33:06,600 --> 00:33:08,480
Drop off, hit a compound, move out.
678
00:33:09,080 --> 00:33:11,840
[Ryan] I always hit at night.
It's kind of sketchy during the day.
679
00:33:11,919 --> 00:33:12,919
They'll see us coming.
680
00:33:13,000 --> 00:33:15,439
[Cameron] Yeah. Full kit in the heat,
it's gonna be a burner.
681
00:33:15,520 --> 00:33:17,919
[tense music continues]
682
00:33:19,320 --> 00:33:20,240
[Ryan grunts]
683
00:33:20,320 --> 00:33:22,560
-All right, let's rock and roll.
-[engines revving]
684
00:33:29,840 --> 00:33:31,840
[tense music continues]
685
00:33:35,760 --> 00:33:39,040
[Cameron] Not only is it super hot here,
but now there's a sandstorm coming in.
686
00:33:44,320 --> 00:33:45,560
Storm's picking up.
687
00:33:46,360 --> 00:33:49,480
Much more difficult to see,
but as well as the visibility aspect,
688
00:33:49,560 --> 00:33:51,439
it's quite windy as well, quite loud.
689
00:33:51,520 --> 00:33:55,360
So we can use that to our advantage
with the noise and get as close as we can.
690
00:33:58,840 --> 00:34:01,520
[Cameron] We're about 300 meters away
from the objective.
691
00:34:01,600 --> 00:34:03,399
If we move any closer forward,
692
00:34:03,480 --> 00:34:05,600
we will be exposing ourselves
to the target.
693
00:34:08,159 --> 00:34:09,639
[Ryan] Grabbing this bad boy.
694
00:34:09,719 --> 00:34:11,000
A little bit overkill.
695
00:34:11,080 --> 00:34:14,799
It's 50 cal, but anything worth doing
is worth overdoing. [exhales]
696
00:34:14,880 --> 00:34:15,880
All right, let's go.
697
00:34:17,600 --> 00:34:19,799
So, I'll be setting up
the observation point.
698
00:34:22,920 --> 00:34:26,560
[Ryan] The M107 sniper rifle's got a rangeof about 2,000 yards,
699
00:34:28,120 --> 00:34:32,000
and in this vast desert area,it gives you long ranges.
700
00:34:32,520 --> 00:34:35,679
So, a good sniper rifle means a lotin this kind of environment.
701
00:34:37,520 --> 00:34:40,199
[Ryan] We'll be a ways out.
I think about 800 meters.
702
00:34:41,000 --> 00:34:43,400
And I will take the shot
to initiate the assault.
703
00:34:44,679 --> 00:34:50,040
It's about 25-30 mile an hour winds now,
which is not the best for sniping,
704
00:34:50,120 --> 00:34:51,799
but it's a right-to-left wind.
705
00:34:51,880 --> 00:34:54,440
Just gotta hold a little bit right,
and we should be good to go.
706
00:34:54,520 --> 00:34:56,520
[tense music continues]
707
00:34:57,760 --> 00:34:59,240
We're stacked up ready to make entry.
708
00:34:59,319 --> 00:35:01,760
Waiting for our sniper shots
then we're pushing in.
709
00:35:04,799 --> 00:35:07,480
It's times like this
you can hear your heartbeat in your ears.
710
00:35:08,120 --> 00:35:11,040
You just control your breathing.
Just trust your training.
711
00:35:11,120 --> 00:35:13,160
[tense music intensifies]
712
00:35:13,240 --> 00:35:14,280
[Ryan] It's good to go.
713
00:35:17,000 --> 00:35:18,360
[gunshot]
714
00:35:21,520 --> 00:35:22,600
[man 1 speaking Arabic]
715
00:35:28,600 --> 00:35:29,920
[Cameron] Yep. Go, go, go.
716
00:35:30,600 --> 00:35:31,760
[man 2 speaking Arabic]
717
00:35:39,280 --> 00:35:40,120
[gunshots]
718
00:35:40,200 --> 00:35:41,319
[Cameron] Up, up, up.
719
00:35:45,040 --> 00:35:45,880
Good.
720
00:35:45,960 --> 00:35:47,120
[man 3 speaking Arabic]
721
00:35:49,839 --> 00:35:50,799
[in Arabic] Go, go.
722
00:35:51,720 --> 00:35:54,880
[Dean in English] We've just seen
what looks like the target running away.
723
00:35:54,960 --> 00:35:57,000
We need to make sure
we've got a support team with us,
724
00:35:57,080 --> 00:35:58,920
and we don't get lured into some trap.
725
00:35:59,960 --> 00:36:01,280
Stack up behind us, Cam.
726
00:36:01,360 --> 00:36:02,520
[Cameron] Okay, here.
727
00:36:02,600 --> 00:36:04,760
[Dean] All right, you ready? Go.
728
00:36:05,839 --> 00:36:07,839
[tense music continues]
729
00:36:10,680 --> 00:36:13,360
The target�� ran away from the position
730
00:36:13,440 --> 00:36:15,160
and actually got himself
into a tunnel system
731
00:36:15,240 --> 00:36:16,799
here underneath the compound.
732
00:36:27,600 --> 00:36:29,839
[gunshots]
733
00:36:29,920 --> 00:36:32,319
[triumphant music playing]
734
00:36:32,400 --> 00:36:33,240
[man 1] Go, go.
735
00:36:36,080 --> 00:36:37,560
-[man 2 groans]
-[Cameron] Go, go!
736
00:36:39,280 --> 00:36:41,799
-[man 3 in Arabic] Hands up, surrender.
-[man 2 screams]
737
00:36:41,880 --> 00:36:44,120
-[in English] Put the weapon down!
-[Cameron] Get down!
738
00:36:44,200 --> 00:36:46,760
Get down, on the ground!
Get down! On the ground!
739
00:36:46,839 --> 00:36:48,480
[man 3 in Arabic] Hands up, surrender.
740
00:36:48,560 --> 00:36:51,880
[Dean in English] I've got the target.
Hey, Cam, get ready to take us out.
741
00:36:51,960 --> 00:36:54,000
[Cameron] Okay.
All right, boys. Prepare to exfil.
742
00:36:54,080 --> 00:36:57,920
I'm glad we got him when we did,
'cause, man, this system is huge.
743
00:36:58,520 --> 00:37:00,240
And mission looks like success,
744
00:37:00,319 --> 00:37:02,280
but not until everybody gets home safe.
745
00:37:02,359 --> 00:37:04,240
[man 3 in Arabic] Hurry. Go.
746
00:37:04,319 --> 00:37:05,680
[Cameron in English] Let's go.
747
00:37:06,880 --> 00:37:07,720
[man 4] Go.
748
00:37:08,839 --> 00:37:10,520
[Cameron] Blue, blue, blue, blue.
749
00:37:11,200 --> 00:37:14,560
[Dean] It's quite a dangerous position
to be in. You don't know if it's a trap.
750
00:37:14,640 --> 00:37:17,280
The primary aim of this mission
was to capture the target.
751
00:37:17,799 --> 00:37:20,520
It's part and parcel of the job.
You just have to commit.
752
00:37:20,600 --> 00:37:22,839
And what we'll do is get him out
as quick as possible
753
00:37:22,920 --> 00:37:24,280
to the extraction point.
754
00:37:24,799 --> 00:37:25,920
[speaking Arabic]
755
00:37:27,440 --> 00:37:28,400
Okay.
756
00:37:29,120 --> 00:37:30,480
Good job, boys.
757
00:37:31,640 --> 00:37:33,640
-[door closes]
-[engine revving]
758
00:37:36,280 --> 00:37:37,880
[Malek] Okay, guys. Good job.
759
00:37:37,960 --> 00:37:39,000
Mission success.
760
00:37:39,080 --> 00:37:41,160
-Appreciate it. Thank you.
-Did you like my shot?
761
00:37:41,240 --> 00:37:43,160
-Yeah. It was amazing.
-[Cameron] Big shot, man.
762
00:37:43,240 --> 00:37:44,480
[Malek] Okay, let's go.
763
00:37:44,560 --> 00:37:45,799
[Cameron] All right.
764
00:37:46,400 --> 00:37:47,880
-So, boys.
-Boys.
765
00:37:47,960 --> 00:37:49,640
Final mission. Done and done, huh?
766
00:37:49,720 --> 00:37:52,200
-You always get the easy jobs. Is it?
-Most important job.
767
00:37:52,280 --> 00:37:54,200
Yeah. I mean,
what would you have done without me?
768
00:37:54,799 --> 00:37:56,359
Probably just assaulted it either way.
769
00:37:56,440 --> 00:37:58,600
What's impressed me
is an amazing training environment,
770
00:37:58,680 --> 00:37:59,960
but it's the scale of it.
771
00:38:00,040 --> 00:38:02,240
It's bigger than I've seen before.
It's world-class.
772
00:38:02,319 --> 00:38:03,440
Best I've seen in the desert.
773
00:38:03,520 --> 00:38:05,640
This was a multidimensional,
uh, final mission,
774
00:38:05,720 --> 00:38:08,120
but I think we crushed it.
This has been an awesome experience.
775
00:38:08,200 --> 00:38:09,720
-[Ryan] Let's go.
-Let's do it.
776
00:38:11,319 --> 00:38:13,240
[Ryan] This setting is beautiful.
777
00:38:13,319 --> 00:38:15,200
It's awesome being here
and working with them.
778
00:38:15,280 --> 00:38:17,000
The Jordanians bring you in,
779
00:38:17,080 --> 00:38:19,880
and you really feel the camaraderie
between us and them. I love it.
780
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
[tense music playing]
781
00:38:28,480 --> 00:38:32,359
You arrived as guests, but now you leave
as real brothers with us.
782
00:38:32,440 --> 00:38:34,359
-Thank you.
-And we have this one.
783
00:38:35,400 --> 00:38:37,160
-It's for you.
-Thank you very much.
784
00:38:37,240 --> 00:38:39,359
-[Cameron] Look at that.
-[Dean] Thank you.
785
00:38:39,440 --> 00:38:42,319
[Cameron] Thank you. This means a lot.
This week has been challenging.
786
00:38:42,400 --> 00:38:45,080
The desert is, uh, no place
for the fainthearted.
787
00:38:45,160 --> 00:38:47,680
You've shown us
that you are a force to be reckoned with,
788
00:38:47,760 --> 00:38:49,720
not just in the desert,
wherever you find yourself.
789
00:38:49,799 --> 00:38:51,240
So, thank you for your time,
790
00:38:51,319 --> 00:38:53,960
and it's been an absolute pleasure
training with you.
791
00:38:54,040 --> 00:38:56,960
Your brothers arranged,
like, a VIP trip back to Amman.
792
00:38:57,040 --> 00:38:58,160
[speaking Arabic]
793
00:38:58,240 --> 00:38:59,440
[Ryan] What is it, helicopters?
794
00:38:59,520 --> 00:39:01,480
-[camel grunts]
-[Cameron] Oh boy.
795
00:39:01,560 --> 00:39:02,400
[Ryan] What?
796
00:39:02,480 --> 00:39:03,720
Look at the small one.
797
00:39:03,799 --> 00:39:05,600
You've got the smallest camel
in all of Jordan.
798
00:39:05,680 --> 00:39:07,880
-It's for you.
-[Cameron] The small one's for me?
799
00:39:08,600 --> 00:39:11,600
-Oh man. Do they bite?
-[triumphant music playing]
800
00:39:11,680 --> 00:39:13,760
Make me look like Lawrence of Arabia.
801
00:39:13,839 --> 00:39:15,120
-Yalla?
-Yalla!
802
00:39:15,200 --> 00:39:17,440
-[Cameron] I guess I get this tiny one.
-[Ryan] Yeah.
803
00:39:17,520 --> 00:39:18,359
Ooh.
804
00:39:18,440 --> 00:39:21,400
[Murad] It's only a one-day trip.
That direction there.
805
00:39:21,480 --> 00:39:22,760
[Dean] We're going north, boys.
806
00:39:22,839 --> 00:39:25,600
-[Ryan] I got you. Yeah. Come on.
-[Cameron] He likes you.
807
00:39:26,200 --> 00:39:27,680
[screams] Don't get lost!
808
00:39:28,920 --> 00:39:31,040
-[Cameron] No promises.
-They're in trouble.
809
00:39:33,680 --> 00:39:35,160
[triumphant music ends]
810
00:39:35,240 --> 00:39:36,799
[Cameron] Anybody bring water?
811
00:39:38,200 --> 00:39:39,480
[Ryan] Next time��
812
00:39:39,560 --> 00:39:42,160
So what we're doing is jungle lesson 101.
813
00:39:42,240 --> 00:39:45,000
[Ryan] It is hot, sweaty, miserable.
814
00:39:45,080 --> 00:39:46,359
It is not fun.
815
00:39:47,000 --> 00:39:48,440
It's kind of mind-blowing.
816
00:39:48,520 --> 00:39:52,880
These plants are responsible
for a multibillion-dollar drug trade.
817
00:39:53,400 --> 00:39:55,160
[whispers] Everyone's in position now.
818
00:39:55,240 --> 00:39:56,600
[Cameron in Spanish] Police!
819
00:39:56,680 --> 00:39:58,920
Hands up! Hands up!
820
00:39:59,000 --> 00:40:01,319
[tense music playing]
821
00:40:24,760 --> 00:40:26,920
[tense music ends]
67601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.